Allegato 1 alla
CONVENZIONE ATTUATIVA
TRA L’UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI FERRARA E
L’UNIVERSITÀ DI REGENSBURG
Anhang 1 zum
ABKOMMEN ZWISCHEN DER UNIVERSITÀ
DEGLI STUDI DI FERRARA UND DER
UNIVERSITÄT REGENSBURG
PIANO STUDI STUDENTI DELL’UNIVERSITÀ
DEGLI STUDI DI FERRARA
STUDIENVERLAUFSPLAN STUDIERENDE DER
UNIFE
Lo studente dell’Università di Ferrara ammesso
al primo anno del corso di laurea magistrale in
Lingue e letterature straniere e selezionato per
il progetto doppio titolo, frequenterà i seguenti
insegnamenti
presso
il
Master
IKE
di
Regensburg corrispondenti alle materie della
laurea magistrale come a fianco indicati:
Ein Studierender der Universität Ferrara, der
zum ersten Jahr der laurea magistrale in Lingue
e letterature straniere zugelassenen und für
den binationalen Abschluss ausgewählt wurde,
wird
folgende
Veranstaltungen
des
in
Regensburg
angebotenen
Masters
IKE
besuchen, die denen der daneben angegebenen
Veranstaltungen der laurea magistrale in Lingue
e letterature straniere di Unife entsprechen:
anno
1°
1°
UNIVERSITÄT REGENSBURG
Zielsprache Deutsch IKE SP-M03 (1
sprachpraktische Übung + 1 Seminar
Sprachwissenschaft oder MKuSe)
Profilmodul Romanische
Kulturwissenschaft IKE PR-M01:
1. französische oder spanische Kultur/Literaturwissenschaft oder
Veranstaltung in englischer
Literaturwissenschaft
2 Veranstaltung zur Geschichte
1°
1°
1°
Wahlpflichtmodul Zusatzsprache
(Romanische Sprachen oder Englisch)
IKE ZSP-M01-M05
Profilmodul für binationalen
Zusatzabschluss mit Università degli
studi di Ferrara IKE PR-M04
Schwerpunktmodul Romanische
Sprachwissenschaft IKE SWP-M02
GESAMT
cfu
UNIVERSITA’ DI FERRARA
cfu
anno
12
Lingua tedesca
12
1°
4/8
Letteratura inglese o francese o
spagnola
9
1°
8/4
Storia dell’Europa moderna
6
1°
12
1°
12
Lingua inglese o francese o spagnola
12
Letteratura tedesca
9
1°
12
Linguistica generale I
12
1°
60
TOTALE
60
Ritornerà quindi presso l’Università di Ferrara
per frequentare secondo il piano di studi di
seguito indicato il secondo anno della laurea
magistrale in Lingue e letterature straniere”,
concludendo il percorso per il conseguimento
del relativo titolo.
Al termine, sulla base degli esami superati
secondo le tabelle qui riportate conseguirà il
Master IKE, in quanto il piano degli studi
sottoriportato viene riconosciuto come secondo
anno del Master di Regensburg.
Im Anschluss darauf erfolgt zur Absolvierung
des
zweiten
Studienjahres
der
„laurea
magistrale in Lingue e letterature straniere”
gemäß dem unten angeführten Studienplan
und zum damit verbundenen Erwerb des
Abschlusses die Rückkehr an die Universität
Ferrara.
Im Falle des Bestehens der hier aufgeführten
Veranstaltungen wird gleichzeitig der Abschluss
im Masterstudiengang IKE erworben, da der
folgende Studienplan als 2. Studienjahr des
Masters IKE von Regensburg anerkannt wird.
UNIVERSITA’ DI FERRARA
Anno
Cfu
2°
Insegnamento a scelta tra letteratura italiana, letterature
angloamericane, linguistica generale II
12
2°
Insegnamento di lingua o di letteratura straniera indicata il primo anno a
scelta tra: lett. inglese II,, lett. spagnola II , lett. francese II, lett. tedesca
II, lingua inglese II, lingua francese II, lingua spagnola II, lingua tedesca
II
6
2°
Insegnamento a scelta tra filologia germanica e filologia romanza
6
2°
A scelta libera dello studente
9
2°
Prova finale
27
TOTALE
60
Regolamento doppio titolo IKE/LM37:
La tesi finale sarà elaborata con la
supervisione di due relatori provenienti da
ciascun’università partner.
La tesi può essere presentata in lingua
italiana o in una delle lingue erogate del corso
di studio (inglese, francese o spagnolo).
Nel caso lo studente presenti la tesi in lingua
non italiana dovrà anche accludere un breve
abstract in lingua italiana che sarà parte
integrante della tesi stessa.
La discussione della tesi potrà avvenire anche
in videoconferenza per consentire al secondo
relatore di partecipare attivamente alla
seduta.
Regelung Doppelabschluss IKE/LM37:
Die Masterarbeit wird von jeweils einem
Gutachter der Partneruniversitäten betreut.
Die Verteidigung der Masterarbeit wird auf
Italienisch oder in einer der während des
Studiums belegten Sprachen durchgeführt
(Englisch, Französisch oder Italienisch).
Im
Falle
dass
der
Studierende
seine
Masterarbeit nicht in italienischer Sprache
präsentiert,
ist
ein
kurzes
Abstract
in
italienischer Sprache als integrativer Teil der
eigentlichen Masterarbeit beizulegen.
Um beiden Gutachtern die Möglichkeit zu bieten,
aktiv an der Prüfung teilzunehmen, kann die
Verteidigung der Masterarbeit auch mittels einer
Videokonferenz abgehalten werden.
PIANO DEGLI STUDI STUDENTE
DELL’UNIVERSITÀ DI REGENSBURG
STUDIENVERLAUFSPLAN STUDIERENDE DER
UNIVERSITÄT REGENSBURG
Lo studente dell’Università di Regensburg
ammesso al Master IKE e selezionato per il
progetto doppio titolo, frequenterà presso
l’università di Regensburg gli insegnamenti del
primo anno del Master IKE come di seguito
riportati, corrispondenti alle materie a fianco
indicate della laurea magistrale in Lingue e
letterature straniere di Unife:
Ein Studierender der Universität Regensburg,
der zum Studium des Masterstudiengangs IKE
zugelassenen wurde und das zweite Studienjahr
in Ferrara absolvieren möchte, wird folgende
Veranstaltungen
des
in
Regensburg
angebotenen Masters IKE besuchen, die denen
der daneben angegebenen Veranstaltungen der
„laurea magistrale in Lingue e letterature
straniere di Unife“ entsprechen:
anno
1°
1°
UNIVERSITÄT REGENSBURG
Zielsprache Deutsch IKE SP-M03
oder
Romanische Zielsprache IKE SPM01 oder M02 (Französisch oder
Spanisch oder Italienisch)
Profilmodul Romanische
Kulturwissenschaft IKE PR-M01
cfu
12
4/8
UNIVERSITA’ DI FERRARA
Lingua tedesca o francese o
spagnola
oppure
Lingua italiana (9 cfu “tipo D”)
+
Lingua tedesca (Übersetzung
Deutsch-Italienisch, 3 cfu)
Letteratura inglese o francese o
spagnola
cfu
anno
12
1° /2°
9
1°
1°
1°
1°
1°
(französische oder spanische
Kultur-/Literaturwissenschaft oder
Veranstaltung in englischer
Literaturwissenschaft)
Wahlpflichtmodul Zusatzsprache
(Romanische Sprachen oder
Englisch) IKE ZSP-M01-M05
Deutsche Literaturwissenschaft IKE
PR-M04
Schwerpunktmodul Romanische
Sprachwissenschaft IKE SWP-M02
Profilmodul Romanische
Kulturwissenschaft IKE PR-M01
(Veranstaltung zur Geschichte)
GESAMT
12
Lingua inglese o francese o
spagnola
12
1°
12
Letteratura tedesca I
9
1°
12
Linguistica generale I
12
1°
8/4
Storia dell’Europa moderna
6
1°
60
TOTALE
60
Si trasferirà quindi presso l’ateneo di Ferrara
per frequentare il secondo anno della laurea
magistrale in “Lingue e letterature straniere”
secondo il seguente piano di studi ottenendone
il relativo titolo.
Al termine del percorso otterrà i riconoscimenti
come a fianco di ogni insegnamento indicati e
conseguirà il Master IKE.
Im Anschluss darauf erfolgt zur Absolvierung
des
zweiten
Studienjahres
der
laurea
magistrale in „Lingue e letterature straniere”
gemäß
dem
unten
angeführten
Studienverlaufsplan
und
zum
damit
verbundenen Erwerb des Abschlusses der
Aufenthalt an der Universität Ferrara.
Gleichzeitig
wird
der
Abschluss
im
Masterstudiengang IKE erworben, da der
folgende Studienplan als 2. Studienjahr des
Masters IKE von Regensburg anerkannt wird.
Anno
UNIVERSITA’ DI FERRARA
Cfu
2°
Insegnamento a scelta tra letteratura
italiana, letterature angloamericane,
linguistica generale II
12
2°
Insegnamento di lingua o di
letteratura straniera indicata il primo
anno a scelta tra: lett. Inglese II, lett.
Spagnola II , lett. Francese II), lett.
Tedesca II,, lingua inglese II, lingua
francese II, lingua spagnola II, lingua
tedesca II
6
2°
Insegnamento a scelta tra filologia
germanica e filologia romanza
6
2°
A scelta libera dello studente
2°
Lingua Tedesca I
2°
Prova finale
27
Masterarbeit
30
TOTALE
60
GESAMT
60
UNIVERSITÄT REGENSBURG
Wahl zwischen:
- Italienische Literatur
- Anglo-Amerikanische Literatur
- Allgemeine Linguistik II
Fremdsprache oder Fremdliteratur
(schon im ersten Jahr gewählt);
Wahl zwischen:
- Englische Literatur II
- Spanische Literatur II
-Französische Literatur II
- Deutsche Literatur II
- Englische Sprache II
- Französische Sprache II
- Spanische Sprache II
- Deutsche Sprache II
Wahl zwischen:
-Germanische Philologie
-Romanische Philologie
Wahlbereich
9
Cfu
Anno
12
2°
6
6
6
2°
2°
2°
2°
Regolamento doppio titolo IKE/LM37:
La tesi finale sarà elaborata con la supervisione
di due relatori provenienti da ciascun’università
partner.
La tesi può essere presentata in lingua italiana
o in una delle lingue erogate del corso di studio.
Nel caso lo studente presenti la tesi in lingua
non italiana dovrà anche accludere un breve
abstract in lingua italiana che sarà parte
integrante della tesi stessa.
La discussione della tesi potrà avvenire anche in
videoconferenza per consentire al secondo
relatore di partecipare attivamente alla seduta.
Regelung Doppelabschluss IKE/LM37
Die Masterarbeit wird von jeweils einem
Gutachter der Partneruniversitäten betreut.
Die Verteidigung der Masterarbeit wird auf
Italienisch oder in einer der während des
Studiums belegten Sprachen durchgeführt.
Im
Falle
dass
der
Studierende
seine
Masterarbeit nicht in italienischer Sprache
präsentiert, ist ein kurzes Abstract in
italienischer Sprache als integrativer Teil der
eigentlichen Masterarbeit beizulegen.
Um beiden Gutachtern die Möglichkeit zu
bieten, aktiv an der Prüfung teilzunehmen,
kann die Verteidigung der Masterarbeit auch
mittels
einer
Videokonferenz
abgehalten
werden.
Durante il presente progetto verranno attivate
forme didattiche integrative attraverso o
mobilità “TS” (Teaching Staff mobilities)
nell’ambito dei progetti comunitari o attività
anche a distanza per completare e integrare il
percorso e adeguarlo ai requisiti formativi
necessari.
Der Rahmen des vorliegenden Projektes
umschließt gegebenenfalls auch Programme
integrativer
didaktischer
Formen:
„TS“
(Teaching
Staff
mobilities)
oder
Fernstudieneinheiten, um das Kursangebot zu
vervollständigen.
L’ordinamento
può
subire
variazioni
o
integrazioni dovute ad adeguamenti all’offerta
formativa
annuale
in
accordo
con
la
Commissione bilaterale che esaminerà e
valuterà ogni adeguamento proposto al fine di
valorizzare il progetto di doppio titolo.
Zur
Optimierung
des
gemeinsamen
Studienprogrammes
können
durch
die
Anpassung des jährlichen Studienangebots
bedingte Änderungen oder Ergänzungen im
Einvernehmen
des
gemeinsamen
Koordinierungsausschusses,
welche
jede
vorgeschlagene Anpassung überprüfen und
bewerten wird, an der Ordnung vorgenommen
werden.
Scarica

Allegato 1 alla CONVENZIONE ATTUATIVA TRA L`UNIVERSITÀ