UNITA’ DI VALVOLE CON ATTACCO MULTIPOLARE
VALVES PACKAGE WITH MULTIPOLE WIREWAY
Elettrovalvole serie ISO con sistema pre-cablato MODUL-PACK – tipo MP582
Solenoid valves line ISO with harness sistem MODUL-PACK – type MP582
2
L’importanza che l’elettronica ha assunto nell’automazione
impegna i costruttori a progettare componenti sempre più
interfacciabili con essa e con costi sempre più contenuti.
Questa soluzione si presta in maniera preponderante ad un
impiego nel settore automobilistico e nell’industria dell’automazione
in generale, coprendo e risolvendo in maniera pratica, tutti quei
problemi ai quali andavano incontro gli installatori di impianti
elettropneumatici.
The electronic has a big importance in the automation sector. So
constructors has to project some components always more interface
and cheap.
This prodoct can be a fine solution for automotive sector and for the
automation in general, and it will solve problems of electropneumatic
equipments fitter.
La nostra proposta è quella di offrire unità di valvole
completamente montate e collaudate, con un sistema provvisto di
connessione multipolare o con interfaccia seriale, con
l’eventuale abbinamento di scatole multivie per gestire i segnali
IN/OUT di controllo fine-corsa, fotocellule, sensori ecc…
Il sistema ISO MP582 è una soluzione integrata per
l’ottimizzazione della produzione di dimensioni compatte con un
design particolarmente curato.
Il modulo è stato concepito per quelle industrie che hanno scelto la
normativa ISO, quale standard nei loro cicli produttivi, e per tutti
coloro che vogliono garantirsi l’intercambiabilità del corpo valvola
con qualsiasi altra marca costruttrice.
I tempi sensibilmente ridotti per il montaggio e la facilità nella
messa in opera dei collegamenti, rendono il pacco valvole un
prodotto
altamente economico, innovativo ed estremamente
attuale.
We can offer a valves package completly mounted and checked. It
has a sistem with multipolar connections and serial interface, in
couple with boxes distribution to keep IN/OUT signal of control of
limit switch, photoelectric cell, sensors etc...
ISO MP582 is a fine solution also for its compact dimensions and its
good design.
It is for users who chose as standar the ISO specifications and for
users who want have the interchangeability of the valve with any
other constructor.
The assembling is very fast and the connections are easy.
This product is very cheap, new and current.
Le unità di valvole con comando integrato offrono tutto in un unico
sistema:
- elettrovalvole monostabili, bistabili ed a 3 posizioni secondo
normativa ISO
- possibilità di montaggio del riduttore di pressione a piastra
intermedia con la regolazione all’ingresso 1 oppure all’uscita 4
- uscite modulari per sensori e fine-corsa
Valve package gives the whole in a only sistem:
- monostable, bistable valve and 5/3 positions in accordance with
ISO specification
- possibility of mounting of sandwich pressure regulator, with the
enter on 1 or the exit on 4
- modular exit for sensor and limit switch.
2.11.16
UNITA’ DI VALVOLE CON ATTACCO MULTIPOLARE
VALVES PACKAGE WITH MULTIPOLE WIREWAY
SOLUZIONI IDEALI PER L’AUTOMAZIONE CHE SI TRADUCONO IN UNA SERIE DI VANTAGGI
FINE SOLUTIONS FOR AUTOMATION THAT BECAME ADVANTAGE
Al corpo valvola ISO sono stati inseriti i comandi elettrici 12 e 14 sullo Electrical control 12 and 14 are been added to the valve ISO on the
same side, to make easy the electrical connections.
stesso lato, semplificando così i collegamenti elettrici
- Piano di posa conforme alla normativa ISO tg.1
- Elettropiloti a basso assorbimento per connettori DIN 43650
- Elettropiloti con asse parallelo a quello della valvola con comando
manuale accessibile dall’alto e di immediata visualizzazione
- Interface in according with ISO 1 specification
- Electropilots with low rated power for connectors DIN 43650
- Electropilots with manual actuated from up and visible
MODULI DI VALVOLE MONTATE, COMPLETE E COLLAUDATE A 4 – 6 – 8 POSTI
MOUNTED, COMPLETE AND CONTROLLED VALVES PACKAGE WITH 4 – 6 – 8 POSITION
Metodo di fissaggio
System of fixing
Solo 4 viti TCEI M6x40 per fissare l’intero blocco al piano
Only 4 screws TCEI M6x40 to fix the package on the level
Connessioni elettriche veloci
Fast electric connections
1 sola presa per connettore multipolare M23x1 a 19 poli
che raggruppa tutti i collegamenti elettrici di comando
bobine
Only 1 socket for the connector M23x1 with 19 pole that
assemble all electric connections of coils
Protezione IP65
IP65 Protection
Possibilità di montaggio diversi tipi di connettore:
Possibility to mounting different type of connectors:
- A cablare 19 poli M23x1 diritto
Cable entry staight 19 poles
M23x1 connectors
- Costampato 19 poli M23x1 diritto
con cavo L= 1500 mm
Mouled cable 19 poli M23x1 straight
L= 1500 mm
- Costampato 19 poli M23x1 a 90°
con cavo L= 1500 mm
Mouled cable 19 poli M23x1 to 90°
L= 1500 mm
2.11.17
cod. IS.F.0019
cod. IS.F.A119.15
cod. IS.F.B119.15
UNITA’ DI VALVOLE CON ATTACCO MULTIPOLARE
VALVES PACKAGE WITH MULTIPOLE WIREWAY
Visualizzazione
Visualization
Led di colore rosso per un’immediata individuazione e
segnalazione dello stato di inserzione delle bobine
Led is red to see immediatly the coil’s inclusion
Circuito di protezione VDR
Circuit of protection VDR
Targhette di identificazione per contrassegnatura bobine.
Identification plates for coils .
2
Montaggio di valvole ISO senza variazione di ingombri
Valves ISO fitting without any change of encubered
cod. E582SD
-
5/2 monostabile / monostable
-
5/2 bistabile
-
5/3 centri chiusi / closed centres
cod. E582CC
-
5/3 centri aperti / opened centres
cod. E582CA
cod. E582SS
/ bistable
Con elettropiloti tipo / With electropilot type cod. B4.24CC
cod. B4.24CA
Montaggio regolatori di pressione
Mounting pressure regulator
Possibilità di montaggio regolatore di pressione a piastra
intermedia ISO 5599/1
Possibility to assembly the sandwich pressure regulator
ISO 5599/1
-
-
Regolatore di pressione con
regolazione all’ingresso 1
Pressure regulator on input 1
cod. ST.R10B1
Regolatore di pressione con
regolazione all’uscita 4
Pressure regulator on output 4
cod. ST.R40B1
Collegamenti pneumatici
Pneumatic connections
1=
2-4=
3-5=
Basi:
Ingresso aria laterale / side entrance air
Uscite valvole laterali o inferiori
Exit side or inferior valves
Scarichi convogliati / Convoyed unloadeds
standard manifold ISO 5599/1
standard manifold ISO 5599/1
cod. M68P
Su richiesta pacco fornibile con raccordi già montati
On request, we can also assembly the fittings
2.11.18
UNITA’ DI VALVOLE CON ATTACCO MULTIPOLARE
VALVES PACKAGE WITH MULTIPOLE WIREWAY
Scatole multivia di derivazione segnali
Distribution boxes
Possibile abbinamento di scatole modulari per derivazione
segnali IN-OUT, provviste di targhette di identificazione.
cod. IS 3000
Ingressi: collegamento per 8+8 porte tramite connettori
standard M12x1 a 5 poli, per sensori,
fine-corsa, ecc…
Uscita: connettore multipolare M23x1 a 19 poli
Stato: indicazione della commutazione con LED giallo
Indicazione dell’alimentazione con LED verde
It is possibile to add distribution boxes with IN/OUT signal
with identification plates.
cod. IS 3000
Enter:
Exit:
State:
connection for 8+8 signal by standar connettors
M12x1 to 5 poles, for sensors limit switch, etc…
multipolar connettor M23x1 to 19 poles
indication of the switching with yellow LED
Indication of the input with green LED
DIMENSIONI D’INGOMBRO – OVERALL SIZE
(Per ogni elemento IN/OUT aggiuntivo)
(size for each IN/OUT element)
D
P
S
2
1
4
3
12
14
B
D
S
P
12
B
D
P
S
D
P
B
S
14
12
6
5
8
7
1
14
E 582 SS
E 582 SD
12
14
14
E 582 SS
E 582 SS
12
12
3
/
Fluido Sistem Torino
14
12
14
N° posti
No position
A
MP 582 04
4
196,5
MP 582 06
6
283,5
MP 582 08
8
370,5
2.11.19
S
P
A
S
P
A
S
S
A
P
5
B1
B2
C
D
E
F
N
P
Q
R
49
36,5
7,5
118,5
50
15
28
70
62
92,5
UNITA’ DI VALVOLE CON ATTACCO MULTIPOLARE
VALVES PACKAGE WITH MULTIPOLE WIREWAY
COLLEGAMENTI ELETTRICI – ELECTRICAL CONNECTIONS
Connettore circolare maschio M23x1 a 19 poli per comando valvole
Male circular connector M23x1 to 19 poles
9
10
8
16
7
17
19
_6
_
2
12
18
15
5
Led rossi
11
14
1
13
4
B1
2
B2
B3
B4
B13 B14
B15 B16
3
14
14
12
EV2
EV1
ATTENZIONE:
ATTENTION:
PIN
12
EV7
14
12
EV8
L’ordine e sequenza delle bobine è da sinistra verso destra
The order of coils is from left to right
BOBINA / Coil
Elettrovalvola
Solenoid valve
1
2
3
4
5
15
7
8
9
10
11
13
14
16
17
18
12
B1
EV1
B2
B3
EV2
B4
B5
EV3
B6
B7
EV4
B8
B9
EV5
B10
B11
EV6
B12
B13
EV7
B14
B15
EV8
B16
Massa / Ground
6
_ (negative)
_ (negative)
19
14
Corrispondenza colori per connettore costampato (IS F …)
Correspondence of colours for connectors with moulded cable (IS F …)
Viola
Rosso
Grigio
Rosso-blu
Verde
Bianco
Grigio-rosa
Bianco-verde
Bianco-giallo
Bianco-grigio
Nero
Giallo-marrone
Marrone-verde
Giallo
Rosa
Grigio-marrone
Verde-giallo
Violett
Red
Grey
Red-blue
Green
White
Grey-pink
White-green
White-yellow
White-grey
Black
Yellow-brown
Brown-greem
Yellow
Pink
Grey-brown
Green-yellow
Blu
Blue
Marrone
Brown
2.11.20
UNITA’ DI VALVOLE CON ATTACCO MULTIPOLARE
VALVES PACKAGE WITH MULTIPOLE WIREWAY
GUIDA ALLE REFERENZE / GUIDE TO REFERENCES
1 2
… 7 8
MP 582 08 BB…BA 24CC 00
Prodotto / Product
MP =
N° di scatole derivazione
No of distribution boxes
ModulPack
ISO 1
Tensione / Voltage
12
24CC = DC 24V
B
P
D
14
S
B
P
12
D
S
D
S
14
P
D
S
14
1
24CA = AC 24V
E 582 SS
E 582 SD
12
12
4
6
8
14
04 =
06 =
08 =
S
P
A
14
S
P
A
S
A
S
P
14
E 582 SS
E 582 SS
12
12
N° posti / No of stations
/
Fluido Sistem Torino
B
12
P
14
0
01 =
etc…
Tipo / Type
582 =
00 =
Posizione e sequenza valvole
Valves position and sequence
1
2
7
8
5/2 monostabile / Monostable
A=
E 582 SD
B=
E 582 SS
5/2 bistabile / Bistable
C=
E 582 CC
5/3 centri chiusi / Closed centres
D=
E 582 CA
5/3 centri aperti / Opened centres
T=
Piastrina di chiusura / Blocking plate
RIEPILOGO CODICI / CODE SUMMARY
MP 582 04
MP 582 06
MP 582 08
Modul-Pack 4 posti / Modul-Pack 4 position
Modul-Pack 6 posti / Modul-Pack 6 position
Modul-Pack 8 posti / Modul-Pack 8 position
E 582 SD
E 582 SS
E 582 CC
E 582 CA
Elettrovalvola ISO 1
Elettrovalvola ISO 1
Elettrovalvola ISO 1
Elettrovalvola ISO 1
B4 24 CC
B4 24 CA
Elettropilota 15 mm. 24V.dc 2,5W / Electripilot 15 mm. 24V.dc 2,5W
Elettropilota 15 mm. 24V.ac / Electropilot 15 mm. 24V.ac
M 68 P
Base manifold ISO 1 / manifold sub-base ISO 1
BE T78
MP 130 18 E
Piastrina di chiusura posto vuoto / Close plate
Piastrina chiusura connessione elettrica / Close plate for elettric connection
ST R 10 B1
ST R 40 B1
TAM 44512001
ST A350100025
ST EE 18
Regolatore di pressione con regolazione all’ingresso 1 / Pressure regulator on input 1
Regolatore di pressione con regolazione all’uscita 4 / Pressure regulator on output 4
Manometro Ø 40 1/8” scala 0-1,2 MPa / Pressure gauge Ø 40 1/8” range 0-1,2 MPa
Manometro Ø 25 1/8” scala 0-12 Psi / Pressure gauge Ø 25 1/8” range 0-12 Psi
Distanziale manometro per lettura a 45° / Spacer pressure gauge for reading to 45°
IS 3000
Scatola di derivazione segnali IN / OUT / Distribution boxes
IS F 0019
IS F A119 15
IS F B119 15
IS C 1000 1
IS M 300 M 1
2.11.21
5/2 monostabile / Solenoid valve ISO 1 5/2 monostable
5/2 bistabile / Solenoid valve ISO 1 5/2 bistable
5/3 centri chiusi / Solenoid valve ISO 1 5/3 closed center
5/3 centri aperti / Solenoid valve ISO 1 5/3 open center
Connettore multipolare, circolare, diritto M23x1 19 poli a cablare
Multipolar, circular, straight connetor M23x1 19 poles cable entry
Connettore multipolare, circolare, diritto M23x1 19 poli costampato + 1,5 mt cavo
Multipolar, circular, straight connetor M23x1 19 poles mouled cable + 1,5 mt
Connettore multipolare, circolare, 90° M23x1 19 poli costampato + 1,5 mt cavo
Multipolar, circular, straight connetor, 90° M23x1 19 poles mouled cable + 1,5 mt
Connettore maschio M12x1 5 poli costampato + 1 mt cavo
Connettore maschio M12x1 5 poles mouled cable + 1 mt
Adattatore connettore da 15x15 a 15x15 / Adapter connetor from 15x15 to 15x15
Scarica

unità di valvole con attacco multipolare serie MP582