UNITA’ DI VALVOLE CON ATTACCO MULTIPOLARE VALVES PACKAGE WITH MULTIPOLE WIREWAY Elettrovalvole serie ISO con sistema pre-cablato MODUL-PACK – tipo MP582 Solenoid valves line ISO with harness sistem MODUL-PACK – type MP582 2 L’importanza che l’elettronica ha assunto nell’automazione impegna i costruttori a progettare componenti sempre più interfacciabili con essa e con costi sempre più contenuti. Questa soluzione si presta in maniera preponderante ad un impiego nel settore automobilistico e nell’industria dell’automazione in generale, coprendo e risolvendo in maniera pratica, tutti quei problemi ai quali andavano incontro gli installatori di impianti elettropneumatici. The electronic has a big importance in the automation sector. So constructors has to project some components always more interface and cheap. This prodoct can be a fine solution for automotive sector and for the automation in general, and it will solve problems of electropneumatic equipments fitter. La nostra proposta è quella di offrire unità di valvole completamente montate e collaudate, con un sistema provvisto di connessione multipolare o con interfaccia seriale, con l’eventuale abbinamento di scatole multivie per gestire i segnali IN/OUT di controllo fine-corsa, fotocellule, sensori ecc… Il sistema ISO MP582 è una soluzione integrata per l’ottimizzazione della produzione di dimensioni compatte con un design particolarmente curato. Il modulo è stato concepito per quelle industrie che hanno scelto la normativa ISO, quale standard nei loro cicli produttivi, e per tutti coloro che vogliono garantirsi l’intercambiabilità del corpo valvola con qualsiasi altra marca costruttrice. I tempi sensibilmente ridotti per il montaggio e la facilità nella messa in opera dei collegamenti, rendono il pacco valvole un prodotto altamente economico, innovativo ed estremamente attuale. We can offer a valves package completly mounted and checked. It has a sistem with multipolar connections and serial interface, in couple with boxes distribution to keep IN/OUT signal of control of limit switch, photoelectric cell, sensors etc... ISO MP582 is a fine solution also for its compact dimensions and its good design. It is for users who chose as standar the ISO specifications and for users who want have the interchangeability of the valve with any other constructor. The assembling is very fast and the connections are easy. This product is very cheap, new and current. Le unità di valvole con comando integrato offrono tutto in un unico sistema: - elettrovalvole monostabili, bistabili ed a 3 posizioni secondo normativa ISO - possibilità di montaggio del riduttore di pressione a piastra intermedia con la regolazione all’ingresso 1 oppure all’uscita 4 - uscite modulari per sensori e fine-corsa Valve package gives the whole in a only sistem: - monostable, bistable valve and 5/3 positions in accordance with ISO specification - possibility of mounting of sandwich pressure regulator, with the enter on 1 or the exit on 4 - modular exit for sensor and limit switch. 2.11.16 UNITA’ DI VALVOLE CON ATTACCO MULTIPOLARE VALVES PACKAGE WITH MULTIPOLE WIREWAY SOLUZIONI IDEALI PER L’AUTOMAZIONE CHE SI TRADUCONO IN UNA SERIE DI VANTAGGI FINE SOLUTIONS FOR AUTOMATION THAT BECAME ADVANTAGE Al corpo valvola ISO sono stati inseriti i comandi elettrici 12 e 14 sullo Electrical control 12 and 14 are been added to the valve ISO on the same side, to make easy the electrical connections. stesso lato, semplificando così i collegamenti elettrici - Piano di posa conforme alla normativa ISO tg.1 - Elettropiloti a basso assorbimento per connettori DIN 43650 - Elettropiloti con asse parallelo a quello della valvola con comando manuale accessibile dall’alto e di immediata visualizzazione - Interface in according with ISO 1 specification - Electropilots with low rated power for connectors DIN 43650 - Electropilots with manual actuated from up and visible MODULI DI VALVOLE MONTATE, COMPLETE E COLLAUDATE A 4 – 6 – 8 POSTI MOUNTED, COMPLETE AND CONTROLLED VALVES PACKAGE WITH 4 – 6 – 8 POSITION Metodo di fissaggio System of fixing Solo 4 viti TCEI M6x40 per fissare l’intero blocco al piano Only 4 screws TCEI M6x40 to fix the package on the level Connessioni elettriche veloci Fast electric connections 1 sola presa per connettore multipolare M23x1 a 19 poli che raggruppa tutti i collegamenti elettrici di comando bobine Only 1 socket for the connector M23x1 with 19 pole that assemble all electric connections of coils Protezione IP65 IP65 Protection Possibilità di montaggio diversi tipi di connettore: Possibility to mounting different type of connectors: - A cablare 19 poli M23x1 diritto Cable entry staight 19 poles M23x1 connectors - Costampato 19 poli M23x1 diritto con cavo L= 1500 mm Mouled cable 19 poli M23x1 straight L= 1500 mm - Costampato 19 poli M23x1 a 90° con cavo L= 1500 mm Mouled cable 19 poli M23x1 to 90° L= 1500 mm 2.11.17 cod. IS.F.0019 cod. IS.F.A119.15 cod. IS.F.B119.15 UNITA’ DI VALVOLE CON ATTACCO MULTIPOLARE VALVES PACKAGE WITH MULTIPOLE WIREWAY Visualizzazione Visualization Led di colore rosso per un’immediata individuazione e segnalazione dello stato di inserzione delle bobine Led is red to see immediatly the coil’s inclusion Circuito di protezione VDR Circuit of protection VDR Targhette di identificazione per contrassegnatura bobine. Identification plates for coils . 2 Montaggio di valvole ISO senza variazione di ingombri Valves ISO fitting without any change of encubered cod. E582SD - 5/2 monostabile / monostable - 5/2 bistabile - 5/3 centri chiusi / closed centres cod. E582CC - 5/3 centri aperti / opened centres cod. E582CA cod. E582SS / bistable Con elettropiloti tipo / With electropilot type cod. B4.24CC cod. B4.24CA Montaggio regolatori di pressione Mounting pressure regulator Possibilità di montaggio regolatore di pressione a piastra intermedia ISO 5599/1 Possibility to assembly the sandwich pressure regulator ISO 5599/1 - - Regolatore di pressione con regolazione all’ingresso 1 Pressure regulator on input 1 cod. ST.R10B1 Regolatore di pressione con regolazione all’uscita 4 Pressure regulator on output 4 cod. ST.R40B1 Collegamenti pneumatici Pneumatic connections 1= 2-4= 3-5= Basi: Ingresso aria laterale / side entrance air Uscite valvole laterali o inferiori Exit side or inferior valves Scarichi convogliati / Convoyed unloadeds standard manifold ISO 5599/1 standard manifold ISO 5599/1 cod. M68P Su richiesta pacco fornibile con raccordi già montati On request, we can also assembly the fittings 2.11.18 UNITA’ DI VALVOLE CON ATTACCO MULTIPOLARE VALVES PACKAGE WITH MULTIPOLE WIREWAY Scatole multivia di derivazione segnali Distribution boxes Possibile abbinamento di scatole modulari per derivazione segnali IN-OUT, provviste di targhette di identificazione. cod. IS 3000 Ingressi: collegamento per 8+8 porte tramite connettori standard M12x1 a 5 poli, per sensori, fine-corsa, ecc… Uscita: connettore multipolare M23x1 a 19 poli Stato: indicazione della commutazione con LED giallo Indicazione dell’alimentazione con LED verde It is possibile to add distribution boxes with IN/OUT signal with identification plates. cod. IS 3000 Enter: Exit: State: connection for 8+8 signal by standar connettors M12x1 to 5 poles, for sensors limit switch, etc… multipolar connettor M23x1 to 19 poles indication of the switching with yellow LED Indication of the input with green LED DIMENSIONI D’INGOMBRO – OVERALL SIZE (Per ogni elemento IN/OUT aggiuntivo) (size for each IN/OUT element) D P S 2 1 4 3 12 14 B D S P 12 B D P S D P B S 14 12 6 5 8 7 1 14 E 582 SS E 582 SD 12 14 14 E 582 SS E 582 SS 12 12 3 / Fluido Sistem Torino 14 12 14 N° posti No position A MP 582 04 4 196,5 MP 582 06 6 283,5 MP 582 08 8 370,5 2.11.19 S P A S P A S S A P 5 B1 B2 C D E F N P Q R 49 36,5 7,5 118,5 50 15 28 70 62 92,5 UNITA’ DI VALVOLE CON ATTACCO MULTIPOLARE VALVES PACKAGE WITH MULTIPOLE WIREWAY COLLEGAMENTI ELETTRICI – ELECTRICAL CONNECTIONS Connettore circolare maschio M23x1 a 19 poli per comando valvole Male circular connector M23x1 to 19 poles 9 10 8 16 7 17 19 _6 _ 2 12 18 15 5 Led rossi 11 14 1 13 4 B1 2 B2 B3 B4 B13 B14 B15 B16 3 14 14 12 EV2 EV1 ATTENZIONE: ATTENTION: PIN 12 EV7 14 12 EV8 L’ordine e sequenza delle bobine è da sinistra verso destra The order of coils is from left to right BOBINA / Coil Elettrovalvola Solenoid valve 1 2 3 4 5 15 7 8 9 10 11 13 14 16 17 18 12 B1 EV1 B2 B3 EV2 B4 B5 EV3 B6 B7 EV4 B8 B9 EV5 B10 B11 EV6 B12 B13 EV7 B14 B15 EV8 B16 Massa / Ground 6 _ (negative) _ (negative) 19 14 Corrispondenza colori per connettore costampato (IS F …) Correspondence of colours for connectors with moulded cable (IS F …) Viola Rosso Grigio Rosso-blu Verde Bianco Grigio-rosa Bianco-verde Bianco-giallo Bianco-grigio Nero Giallo-marrone Marrone-verde Giallo Rosa Grigio-marrone Verde-giallo Violett Red Grey Red-blue Green White Grey-pink White-green White-yellow White-grey Black Yellow-brown Brown-greem Yellow Pink Grey-brown Green-yellow Blu Blue Marrone Brown 2.11.20 UNITA’ DI VALVOLE CON ATTACCO MULTIPOLARE VALVES PACKAGE WITH MULTIPOLE WIREWAY GUIDA ALLE REFERENZE / GUIDE TO REFERENCES 1 2 … 7 8 MP 582 08 BB…BA 24CC 00 Prodotto / Product MP = N° di scatole derivazione No of distribution boxes ModulPack ISO 1 Tensione / Voltage 12 24CC = DC 24V B P D 14 S B P 12 D S D S 14 P D S 14 1 24CA = AC 24V E 582 SS E 582 SD 12 12 4 6 8 14 04 = 06 = 08 = S P A 14 S P A S A S P 14 E 582 SS E 582 SS 12 12 N° posti / No of stations / Fluido Sistem Torino B 12 P 14 0 01 = etc… Tipo / Type 582 = 00 = Posizione e sequenza valvole Valves position and sequence 1 2 7 8 5/2 monostabile / Monostable A= E 582 SD B= E 582 SS 5/2 bistabile / Bistable C= E 582 CC 5/3 centri chiusi / Closed centres D= E 582 CA 5/3 centri aperti / Opened centres T= Piastrina di chiusura / Blocking plate RIEPILOGO CODICI / CODE SUMMARY MP 582 04 MP 582 06 MP 582 08 Modul-Pack 4 posti / Modul-Pack 4 position Modul-Pack 6 posti / Modul-Pack 6 position Modul-Pack 8 posti / Modul-Pack 8 position E 582 SD E 582 SS E 582 CC E 582 CA Elettrovalvola ISO 1 Elettrovalvola ISO 1 Elettrovalvola ISO 1 Elettrovalvola ISO 1 B4 24 CC B4 24 CA Elettropilota 15 mm. 24V.dc 2,5W / Electripilot 15 mm. 24V.dc 2,5W Elettropilota 15 mm. 24V.ac / Electropilot 15 mm. 24V.ac M 68 P Base manifold ISO 1 / manifold sub-base ISO 1 BE T78 MP 130 18 E Piastrina di chiusura posto vuoto / Close plate Piastrina chiusura connessione elettrica / Close plate for elettric connection ST R 10 B1 ST R 40 B1 TAM 44512001 ST A350100025 ST EE 18 Regolatore di pressione con regolazione all’ingresso 1 / Pressure regulator on input 1 Regolatore di pressione con regolazione all’uscita 4 / Pressure regulator on output 4 Manometro Ø 40 1/8” scala 0-1,2 MPa / Pressure gauge Ø 40 1/8” range 0-1,2 MPa Manometro Ø 25 1/8” scala 0-12 Psi / Pressure gauge Ø 25 1/8” range 0-12 Psi Distanziale manometro per lettura a 45° / Spacer pressure gauge for reading to 45° IS 3000 Scatola di derivazione segnali IN / OUT / Distribution boxes IS F 0019 IS F A119 15 IS F B119 15 IS C 1000 1 IS M 300 M 1 2.11.21 5/2 monostabile / Solenoid valve ISO 1 5/2 monostable 5/2 bistabile / Solenoid valve ISO 1 5/2 bistable 5/3 centri chiusi / Solenoid valve ISO 1 5/3 closed center 5/3 centri aperti / Solenoid valve ISO 1 5/3 open center Connettore multipolare, circolare, diritto M23x1 19 poli a cablare Multipolar, circular, straight connetor M23x1 19 poles cable entry Connettore multipolare, circolare, diritto M23x1 19 poli costampato + 1,5 mt cavo Multipolar, circular, straight connetor M23x1 19 poles mouled cable + 1,5 mt Connettore multipolare, circolare, 90° M23x1 19 poli costampato + 1,5 mt cavo Multipolar, circular, straight connetor, 90° M23x1 19 poles mouled cable + 1,5 mt Connettore maschio M12x1 5 poli costampato + 1 mt cavo Connettore maschio M12x1 5 poles mouled cable + 1 mt Adattatore connettore da 15x15 a 15x15 / Adapter connetor from 15x15 to 15x15