Profoto B1 500 AirTTL
Guida utente
2
www.profoto.com
Profoto B1 500 Air TTL
Indipendentemente dalla scelta, che si tratti di un nuovo flash o di
un nuovo strumento di regolazione luce, sappiate che, alle spalle
della sua realizzazione, vi è quasi mezzo secolo di esperienza.
Se in tutti questi anni abbiamo capito una cosa, è quella di non
trascurare alcun dettaglio. Apponiamo il nostro nome solo
sui prodotti che hanno la nostra massima fiducia. Prima della
spedizione, ognuno dei nostri prodotti viene sottoposto a un
programma di verifica severo e completo. Se non è conforme ai
livelli specificati di prestazione, qualità e sicurezza, il prodotto
non viene spedito.
Di conseguenza, siamo sicuri che il vostro nuovo prodotto
Profoto vi accompagnerà per anni e vi aiuterà a crescere come
fotografo.
Tuttavia, l'acquisto del prodotto è solo l'inizio del viaggio.
Saperlo utilizzare per la regolazione della luce è la vera
avventura. Questo è il motivo per cui siamo orgogliosi di fornirvi
un tale ampio assortimento di strumenti di regolazione luce,
consentendovi di regolare la luce nel modo che immaginate.
All'inizio, le quasi infinite possibilità potrebbero sconcertarvi,
ma siamo certi troverete presto il modo di sfruttarle al meglio.
Inoltre, vi consigliamo vivamente di iscrivervi alla nostra
newsletter su www.profoto.com/newsletter o di visitare il
nostro blog all'indirizzo www.profoto.com/blog in modo da
poter condividere la nostra esperienza di quasi 50 anni nella
regolazione della luce e ci auguriamo potremo ispirarvi a
crescere ancora di più.
Godetevi il nostro prodotto!
Conny Dufgran, fondatore
www.profoto.com
Profoto B1 500 Air TTL
Congratulazioni per il vostro nuovo
prodotto Profoto!
3
Profoto B1 500 Air TTL
4
Istruzioni di sicurezza generali
Precauzioni di sicurezza!
Non azionare l'attrezzatura prima di aver studiato il manuale d'istruzione e le informazioni di sicurezza che lo
corredano. Accertarsi che l'attrezzatura sia sempre accompagnata dalle Istruzioni di sicurezza Profoto! I
prodotti Profoto sono destinati a un uso professionale! I generatori, i corpi lampada e gli accessori sono destinati
esclusivamente a un uso fotografico in interni. Non posizionare o utilizzare l'attrezzatura in luoghi umidi, soggetti a
forti campi elettromagnetici o in aree polverose o esposte a gas infiammabili! Non esporre l’attrezzatura a schizzi
d’acqua. Non collocare oggetti contenenti liquido, come ad esempio vasi, sopra o nei pressi dell'attrezzatura. Non
esporre l'attrezzatura a brusche variazioni di temperatura e umidità, poiché questa condizione potrebbe generare la
formazione di condensa nell'unità. Non collegare questa attrezzatura ad attrezzature di altre marche. Non utilizzare
i corpi-flash senza coperture protettive in vetro o griglie di protezione in dotazione. Le coperture in vetro devono
essere sostituite se visibilmente danneggiate al punto che la loro funzione ne risulti compromessa, per esempio
se sono presenti lesioni o graffi profondi. Le lampade devono essere sostituite se sono danneggiate o deformate a
causa del calore. Quando si colloca una lampada nel relativo portalampada, accertarsi di non toccare la lampadina
a mani nude. L'apparecchiatura deve essere manutenuta, modificata e riparata solo da personale autorizzato e
competente! Attenzione - I terminali contrassegnati dal simbolo del fulmine sono pericolosi se sotto tensione.
ATTENZIONE – Rischio di scossa elettrica – Alta tensione!
I generatori alimentati a corrente devono essere sempre collegati alla presa dell'alimentazione elettrica dotata
di una messa a terra di protezione! Utilizzare solo cavi di prolunga Profoto! Non aprire o smontare i generatori
o i corpi-lampada! L'attrezzatura funziona con l'alta tensione. I condensatori del generatore sono carichi
elettricamente dopo parecchio tempo dallo spegnimento. Non toccare le lampade pilota o i tubi flash quando
si monta l'asta metallica dell'ombrello nel foro del relativo riflettore. Scollegare il cavo del corpo-lampada tra il
generatore e il corpo-lampada quando si sostituisce la lampada pilota o il tubo flash! La spina di alimentazione
o l'attacco per elettrodomestici è utilizzato come dispositivo di scollegamento. Il dispositivo di scollegamento
deve sempre essere pronto per l'uso. Le batterie (pacco batterie o batterie installate) non devono essere esposte
a calore eccessivo come luce diretta del sole, fiamma o simili.
Avvertenza - Rischio di ustioni - Parti surriscaldate!
Non toccare le parti surriscaldate a mani nude! Le lampade pilota, i tubi flash e determinate parti metalliche
emettono un calore elevato durante l'uso! Non puntare luci pilota o tubi flash verso persone che si trovano a una
distanza troppo ravvicinata. In rari casi le lampade possono esplodere e disperdere particelle incandescenti!
Controllare che la tensione nominale della luce pilota corrisponda alle specifiche tecniche della guida utente
riguardanti l’alimentazione.
AVVERTENZA - Rischio di surriscaldamento dell'attrezzatura
Prima dell'uso, rimuovere il coperchio per il trasporto dal corpo-lampada! Non ostruire la ventilazione posizionando filtri,
materiali di diffusione, ecc., sulle bocchette di ingresso e uscita della ventilazione dell'attrezzatura o direttamente sulle
coperture in vetro, le lampade pilota o i tubi flash!
Nota relativa a RF!
Questa attrezzatura utilizza lo spettro radio ed emette energia di frequenza radio. Quando il dispositivo viene
integrato in sistemi, è necessario prestare l'attenzione dovuta. Accertarsi di rispettare tutte le specifiche
contenute nella presente documentazione, specialmente quelle relative alla temperatura operativa e all'intervallo
della tensione di alimentazione. Accertarsi che il dispositivo sia azionato secondo la normativa locale. Lo spettro
di frequenza utilizzato da questo dispositivo è condiviso con altri utenti. È impossibile impedire le interferenze.
Smaltimento finale
L'apparecchiatura contiene componenti elettrici ed elettronici che potrebbero essere dannosi per l'ambiente.
L'apparecchiatura può essere riconsegnata ad un distributore Profoto che si occuperà gratuitamente dello
smaltimento secondo la normativa WEEE. Al termine della vita utile del prodotto, rispettare le leggi locali per lo
smaltimento separato dei rifiuti, per esempio la direttiva WEEE per le apparecchiatura elettriche ed elettroniche
del mercato europeo!
www.profoto.com
Congratulazioni per il vostro nuovo prodotto Profoto!..................................................3
Istruzioni di sicurezza generali...................................................................................4
Nomenclatura............................................................................................................6
Funzionamento..........................................................................................................9
Guida rapida.................................................................................................9
Accensione/Spegnimento.............................................................................9
Selezionare la modalità Freeze/Normal.......................................................10
Impostare l'intensità luminosa (Energia)......................................................10
Selezionare l'impostazione Sincronizzazione (Sync)....................................11
Impostazioni della luce pilota......................................................................12
Impostazioni del segnale di pronto..............................................................12
Gestione..................................................................................................................14
Montaggio della batteria.............................................................................14
Ricarica della batteria.................................................................................14
Montaggio del supporto..............................................................................14
Montaggio di regolazione luce Profoto........................................................14
Sostituzione del riflettore/vetro anteriore.....................................................15
Sostituzione del LED del tubo flash e della luce pilota.................................15
Altro........................................................................................................................16
Indicatore esposizione automatica dei flash (TTL).......................................16
Indicatore limite di temperatura..................................................................16
Controllo del firmware................................................................................16
Aggiornamento del firmware.......................................................................16
www.profoto.com
Profoto B1 500 Air TTL
Indice
5
Profoto B1 500 Air TTL
Nomenclatura
7
7
8
5
6
8
6
9
9
1
2
3
4
1. Maniglia
6. Scala zoom
2. Manopola di blocco inclinazione
7. Supporto ombrello
3. Adattatore supporto
8. Batteria
4. Vite di fermo
9. Pulsante di rilascio batteria
5. Riflettore e vetro anteriore
www.profoto.com
Profoto B1 500 Air TTL
10
7
11
12
10.Porta USB
12.Occhiello IR-Slave
11.Connettore di sincronizzazione
13
14
15
18
16
17
14.Pulsanti LUCE PILOTA (MODEL)
16. Ghiera ENERGIA/IMPOSTAZIONI
(ENERGY/SETTINGS)
15.Pulsante TEST
17.Pulsante PRONTO (READY)
13.Display LCD
18.Pulsante SINCRONIZZAZIONE (SYNC)
www.profoto.com
Profoto B1 500 Air TTL
24
23

FREEZE
!
25
26
22
AUTO
MODEL
READY
SYNC
PROP
FREE
DIM
BEEP
SLAVE
%
20
19
8
AIR

21
19. Impostazione della luce pilota
23. Impostazione dell'intensità luminosa
20. Impostazione del segnale di pronto
24. Indicatore della modalità Freeze
21. Impostazione Sincronizzazione (Sync)/
Air
25. Indicatore limite di temperatura
22. Indicatore di livello della batteria
27
27. Caricabatteria
28. Custodia (borsa XS)
28
www.profoto.com
26. Indicatore esposizione automatica dei
flash (TTL)
Guida rapida
Per le istruzioni operative dettagliate, vedere le sezioni indicate di seguito.
1. Caricare la batteria (vedere pagina 14).
2. Montare la batteria (vedere pagina 14).
3. Rimuovere il tappo di trasporto dal riflettore/vetro anteriore [5].
Profoto B1 500 Air TTL
Funzionamento
4. Montare l'adattatore supporto [3] su un supporto luce e fissarlo con la vite di fermo [4]
(vedere pagina 14).
5. Regolare la posizione di inclinazione del flash, allentando la manopola di bloccaggio
inclinazione [2] (vedere pagina 14).
6. Accendere l'unità tenendo premuto il pulsante TEST [15] (vedere pagina 10).
7.Selezionare la modalità Freeze/Normal, tenendo premuta la ghiera ENERGIA/
IMPOSTAZIONI (ENERGY/SETTINGS) [16], quindi premendo brevemente il pulsante
TEST [15] (vedere pagina 11).
8. Impostare l'intensità luminosa delle luci flash tramite la ghiera ENERGIA/IMOSTAZIONI
(ENERGY/SETTINGS) [16] (vedere pagina 11).
9. Rilasciare un flash di prova premendo il pulsante TEST [15] (vedere pagina 11).
10.
Selezionare l'impostazione Sincronizzazione (Sync) [21] con il pulsante
SINCRONIZZAZIONE (SYNC) [18] (vedere pagina 12).
11.Selezionare l'impostazione Luce pilota (Modeling light) [19] con il pulsante LUCE
PILOTA (MODEL) [14] (vedere pagina 13).
12.Selezionare l'impostazione del segnale Pronto (Ready) [20] con il pulsante PRONTO
(READY) [17] (vedere pagina 13).
13.Montare i riflettori/ombrelli (vedere pagina 15).
Accensione/Spegnimento
1. Per accendere l'unità, tenere premuto il pulsante TEST [15] fino alla visualizzazione
delle informazioni relative alle impostazioni sul display [13].
2. Per spegnere l'unità, tenere premuto il pulsante TEST [15] fino a quando il display [13]
non diventa completamente nero.
L'unità B1 entra automaticamente in modalità riposo dopo 30 minuti e si spegne
completamente dopo un'ora di inattività per risparmiare batteria.
www.profoto.com
9
Profoto B1 500 Air TTL
Selezionare la modalità Freeze/Normal
L'unità B1 può funzionare in due modalità per ottimizzare la versatilità in diverse situazioni
di scatto.
• Modalità Normal: Stabilità ottimizzata della temperatura del colore sull'intero range di
potenza. Migliore opzione per la maggior parte dei tipi di scatto.
• Modalità Freeze: Ottimizzata per la durata più breve del flash. Migliore opzione per gli
scatti in cui viene utilizzato il flash per congelare un'azione rapida.
Commutare la modalità Freeze/Normal, tenendo premuta la ghiera ENERGIA/IMPOSTAZIONI
(ENERGY/SETTINGS) [16], quindi premendo brevemente il pulsante TEST [15]. Quando è selezionata
la modalità Freeze, l'indicatore della modalità Freeze [24] viene visualizzato sul display [13].
10
Vedere la panoramica seguente relativa al confronto della durata del flash tra la modalità
Freeze e Normal.
Impostare l'intensità luminosa (Energia)
L'intensità luminosa della luce flash è visualizzata sul display [13] in una scala f-stop
relativa. L'energia massima (500 W) è indicata con 10.
Utilizzare la ghiera ENERGIA/IMPOSTAZIONI (ENERGY/SETTINGS) [16] per modificare il
livello di energia della luce flash:
• Ruotare la ghiera ENERGIA/IMPOSTAZIONI (ENERGY/SETTINGS) [16] per modificare il
livello di energia a incrementi di 1/10 f-stop.
• Premere e ruotare la ghiera ENERGIA/IMPOSTAZIONI (ENERGY/SETTINGS) [16] per modificare
il livello di energia a incrementi di 1 f-stop.
L'indicatore TEST [15] è acceso quando l'unità è completamente carica e pronta per
produrre il flash.
Premere il pulsante TEST [15] per rilasciare un flash di prova.
www.profoto.com
Impostazioni della sincronizzazione wireless:
• AIR: Il ricevitore Profoto Air incorporato è attivato. L'unità B1 è impostata per essere
attivata e/o controllata da uno dei ricetrasmettitori Profoto Air opzionali offerti da Profoto.
• SLAVE: L'occhiello IR-Slave incorporato [12] è attivato. Sarà eseguita la sincronizzazione
secondaria del flash se un altro flash viene attivato o se viene rilevato un segnale IR.
Sincronizzazione solo tramite cavo:
• Vuoto: Quando l'impostazione Sincronizzazione (Sync) è vuota, l'unità B1 può essere
sincronizzata solo tramite cavo.
Attivare/disattivare le impostazioni di sincronizzazione wireless, premendo brevemente il
pulsante SINCRONIZZAZIONE (SYNC) [18]. Per passare da una all'altra delle impostazioni
di sincronizzazione wireless, tenere premuto il pulsante SINCRONIZZAZIONE (SYNC) [18].
Funzionamento Air (e TTL)
Quando è selezionato "AIR" nella sezione delle impostazioni Sincronizzazione (Sync)/
Air [21] sul display [13], l'unità B1 è impostata per essere attivata e/o controllata da uno
dei ricetrasmettitori Profoto Air opzionali offerti da Profoto. L'unità B1 supporta tutti gli
accessori Air disponibili offerti da Profoto, inclusi quelli elencati nella tabella seguente.
1. Attivare Air, seguendo le istruzioni per la selezione dell'impostazione Sincronizzazione (Sync).
2. Quando Air è attivato, tenere premuto il pulsante SINCRONIZZAZIONE (SYNC) [18] fino a
far lampeggiare l'impostazione dei canali e dei gruppi nella sezione delle impostazioni
Sincronizzazione (Sync)/Air [21], quindi rilasciare il pulsante.
3. Premere e ruotare la ghiera ENERGIA/IMPOSTAZIONI (ENERGY/SETTINGS) [16] per cambiare il canale.
4. Ruotare la ghiera ENERGIA/IMPOSTAZIONI (ENERGY/SETTINGS) [16] per cambiare il gruppo.
Nota:
Vi sono otto diversi canali (1-8) che è possibile impostare, ciascun canale ha 6 gruppi (A-F): Tutte le luci impostate
sullo stesso canale saranno sincronizzate insieme. I gruppi sono utilizzati per controllare in remoto luci singole o
gruppi di luci sullo stesso canale, quando viene eseguita la configurazione con più luci.
Accessori Air compatibili con B1 (Per le istruzioni operative, consultare la guida utente
dell'accessorio corrispondente).
Accessori Air
Profoto opzionali
Funzioni utilizzabili in combinazione con B1 500 AirTTL
Sincronizzazione
Controllo remoto
TTL (impostazione
flash
flash automatico)
Air Remote TTL-C/N*
X
X
X
Air Remote *
X
X
Air Sync*
X
Air USB**
X
*Trasmettitori opzionali montati sulla fotocamera
** Dongle per utilizzare il software Profoto Air
www.profoto.com
Profoto B1 500 Air TTL
Selezionare l'impostazione Sincronizzazione (Sync)
L'impostazione di sincronizzazione corrente è visualizzata nella sezione dell'impostazione
Sincronizzazione (Sync)/Air [21] sul display [13]:
11
Profoto B1 500 Air TTL
Funzionamento della sincronizzazione secondaria
Quando viene visualizzato "Slave" nella sezione dell'impostazione Sincronizzazione
(Sync)/Air [21] del display [13], l'unità B1 rileva il rilascio del flash nonché i segnali IR
provenienti dalla maggior parte dei trasmettitori di sincronizzazione IR.
1. Se la sezione dell'impostazione Sincronizzazione (Sync)/Air [21] è vuota, premere il
pulsante SYNC [18] una volta per attivare la sincronizzazione wireless. Quindi viene
visualizzato "AIR" o "Slave".
2. Accertarsi che sia visualizzato "Slave". In caso contrario, tenere premuto il pulsante
SINCRONIZZAZIONE (SYNC) [18] fino alla visualizzazione della voce "Slave".
12
Funzionamento della sincronizzazione tramite cavo
La sincronizzazione tramite cavo è possibile in tutte le modalità di sincronizzazione.
Collegare un cavo di sincronizzazione dalla fotocamera o da un esposimetro al connettore
di sincronizzazione [11] sull'unità B1.
Impostazioni della luce pilota
L'impostazione corrente è visualizzata nella sezione dell'impostazione luce pilota [19]
sul display [13]:
1. Premere il pulsante Luce pilota (Model) [14] per attivare o disattivare la luce pilota.
2. Quando la luce pilota è accesa, tenere premuto il pulsante LUCE PILOTA (MODEL) [14]
per passare da "PROP" e "FREE".
• PROP: L'intensità della luce pilota viene regolata automaticamente in proporzione al
livello di energia selezionato della luce flash.
• FREE: L'intensità della luce pilota viene impostata manualmente, indipendentemente
dal livello di energia selezionato della luce flash.
3. Se è selezionato "FREE": Quando la luce pilota è accesa, tenere premuto il pulsante LUCE
PILOTA (MODEL) [14] fino a far lampeggiare il valore della percentuale. Ruotare la ghiera
ENERGIA/IMPOSTAZIONI (ENERGY/SETTINGS) [16] per cambiare il valore della percentuale.
Dopo pochi secondi, il display smetterà di lampeggiare e sarà impostato il nuovo valore.
Impostazioni del segnale di pronto
L'impostazione corrente è visualizzata nella sezione dell'impostazione del segnale Pronto
(Ready) [20] sul display [13]:
• BEEP: L'unità emette un segnale acustico quando è pronto per riattivare il flash dopo
la ricarica.
• DIM: La luce pilota viene spenta dopo l'attivazione del flash e viene accesa quando è
pronta per attivare nuovamente il flash.
• DIM BEEP: La luce pilota viene accesa dopo l'attivazione del flash. L'unità emette un segnale
acustico e la luce pilota si accende quando è pronta per attivare nuovamente il flash.
• Vuoto: Nessun segnale di pronto.
www.profoto.com
• Premere il pulsante PRONTO (READY ) [17], per attivare o disattivare il "BEEP".
• Tenere premuto il pulsante PRONTO (READY ) [17], per attivare o disattivare il "DIM".
Allarme di esposizione errata
Se il flash viene scattato prima che l'unità sia pronta, verrà emesso un segnale acustico
lungo e il display lampeggerà. Questi segnali indicano che la luce flash non corrisponde
completamente al valore impostato. L'unità B1 continuerà sempre a far scattare il flash
anche se l'intensità luminosa impostata non può essere soddisfatta, poiché l'immagine
potrebbe essere ancora utilizzabile se l'acquisizione del movimento fosse perfetta.
L'allarme acustico viene parzialmente disattivato quando il BEEP viene disattivato. Se il
BEEP viene disattivato, l'allarme acustico si spegnerà solo se l'unità B1 viene utilizzata
in modalità TTL e non riesce a tenere il passo con la fotocamera durante gli scatti in
sequenza.
Raffica rapida
La raffica rapida è una funzione attivata automaticamente che consente il rilascio di
una serie (raffica) di flash a una velocità superiore rispetto a quella che l'unità B1 è in
grado di ricaricare, senza ridurre l'intensità luminosa. La funzione è attiva solo quando
l'intensità luminosa è impostata su un valore inferiore al massimo. Il numero di flash che è
possibile far scattare in serie dipende dalla velocità di ripetizione e dall'intensità luminosa
impostata. Più bassa è l'intensità luminosa impostata, più lunghe saranno le raffiche che
è possibile attivare. Grazie a questa funzione, l'unità B1 può attivare fino a 20 flash al
secondo a una potenza inferiore, senza far attivare l'"Allarme di esposizione errata". Si
noti che il livello di precisione dell'intensità luminosa, quando è attiva la Raffica rapida, è
leggermente inferiore.
www.profoto.com
Profoto B1 500 Air TTL
Utilizzare il pulsante PRONTO (READY) [17] per selezionare l'impostazione del segnale
Pronto (Ready):
13
Profoto B1 500 Air TTL
14
Gestione
Montaggio della batteria
1. Per montare la batteria, inserire il pacco batterie nell'unità B1 e spingerlo fermamente
fino al bloccaggio in posizione. Assicurarsi di sentire l'emissione di un "clic", indicante
il fissaggio appropriato del pacco batterie.
2. Per smontare la batteria, spegnere prima l'unità B1. Premere il pulsante di rilascio della
batteria [9] ed estrarre il pacco batterie.
Ricarica della batteria
Per garantire prestazioni ottimali, la batteria deve essere caricata completamente prima
dell'uso. La batteria può essere caricata da qualsiasi livello di carica. Utilizzare soltanto il
caricabatterie Profoto Battery Charger 2,8 A, Profoto Battery Charger 4,5 A o Profoto Car
Charger 1,8 A.
Se la batteria non è stata utilizzata per un periodo di tempo prolungato, è preferibile
utilizzare il caricabatterie Profoto Battery Charger 2,8 A. Può essere utilizzatato anche il
caricabatterie Profoto Battery Charger 4,5 A, che però sottopone a maggiore usura una
batteria completamente scarica. In questo caso, non utilizzare il caricabatterie Profoto
Car Charger 1,8 A.
1. Smontare la batteria.
2. Collegare il caricabatterie al pacco batterie.
3. Verificare che il caricabatterie indichi che la ricarica è in corso.
4. Quando il caricabatterie indica che la ricarica è completata, si consiglia di scollegare
il caricabatterie e rimuovere da quest'ultimo la batteria.
Montaggio del supporto
1. Montare l'adattatore supporto [3] su un supporto luce e fissarlo con la vite di fermo [4].
2. È possibile direzionare l’unità B1 in alto/in basso quando la Manopola di bloccaggio
inclinazione [2] è allentata. Fissare la Manopola di bloccaggio inclinazione [2] quando
l’unità è correttamente direzionata.
Montaggio di regolazione luce Profoto
Il riflettore integrato dell'unità B1 crea una diffusione della luce ampia e uniforme con una
potenza elevata. Inoltre, l'unità B1 è compatibile con oltre 120 strumenti di regolazione
luce, che possono essere utilizzati per regolare la già bellissima luce nel modo desiderato.
www.profoto.com
1. Sbloccare il fermaglio sul riflettore.
Profoto B1 500 Air TTL
Tutti gli strumenti con supporto del riflettore standard (collare in gomma con
fermaglio)
La maggior parte dei riflettori sono dotati di un esclusivo meccanismo di fermo Profoto che
ne facilita il montaggio e consente di regolare la luce, scorrendo semplicemente indietro
o in avanti il riflettore lungo la scala zoom [6].
2. Far scorrere il riflettore sull'unità B1. Utilizzare la scala zoom [6] per collocare il riflettore
nella posizione desiderata.
3. Fissare, bloccando il fermaglio sul riflettore.
Montaggio dell'ombrello
Gli ombrelli vengono montati semplicemente facendo scorrere l'asta dell'ombrello nel
dell'ombrello [7]. Per un inserimento adeguato, il diametro dell'asta dell'ombrello deve
essere compreso tra 7 mm e 8 mm. Quando viene utilizzato un ombrello, non è possibile
montare contemporaneamente un riflettore esterno:
1. Far scorrere l'asta dell'ombrello nel dell'ombrello [7].
2. Dopo pochi centimetri, si avvertirà più attrito, quindi continuare a far scorrere l'asta
dell'ombrello per qualche altro centimetro nel dell'ombrello [7].
Sostituzione del riflettore/vetro anteriore
Il anteriore [5] può essere sostituito con un vetro anteriore o cupolini di vetro opzionali. I
cupolini possono essere utilizzati per migliorare l'"effetto zoom", se si utilizza un riflettore
"zoomabile" Profoto.
1. Spegnere l'unità B1 e rimuovere la batteria.
2. Attendere cinque minuti per consentire lo scaricamento e il raffreddamento completo.
3. Rimuovere delicatamente il vetro anteriore [5] premendo delicatamente i lati della molla che
sostiene il vetro.
4. Installare con cura in posizione il vetro anteriore/cupolino di vetro. Accertarsi che tutte
le molle di supporto del vetro siano tornare in posizione e sostengano saldamente il
vetro anteriore/cupolino di vetro.
Sostituzione del LED del tubo flash e della luce pilota
Per la sostituzione del LED del tubo flash e del LED della luce pilota, rivolgersi al rivenditore
o distributore locale per richiedere un intervento di assistenza professionale.
www.profoto.com
15
Profoto B1 500 Air TTL
16
Altro
Indicatore esposizione automatica dei flash (TTL)
L'indicatore di esposizione automatica dei flash (TTL) [26] si accende ogni volta che
l'intensità dei flash viene impostata automaticamente dalla fotocamera. Ciò si verifica
soltanto quando l'unità B1 viene azionata insieme a un Air Remote TTL-C/N opzionale in
modalità TTL. L'indicatore rimane acceso per qualche secondo dopo la ricezione di un
comando flash TTL dal controllo a distanza.
Indicatore limite di temperatura
L'indicatore del limite di temperatura [25] si accende se l'unità B1 ha raggiunto un livello
di temperatura che ha attivato la protezione da temperatura eccessiva integrata. Quando
si verifica questa situazione, le prestazioni sono limitate fino a quando il livello non ritorna
a un valore accettabile.
Controllo del firmware
1. Spegnere l'unità B1.
2. Tenere premuta la ghiera ENERGIA/IMPOSTAZIONI (ENERGY/SETTINGS) [16], quindi
tenere premuto il pulsante TEST [15] fino all'accensione dell'unità B1.
3. La versione corrente del firmware viene visualizzata sul display [13] (ad esempio: A7).
Aggiornamento del firmware
Consigliamo di verificare regolarmente la presenza di aggiornamenti firmware su Profoto.
com.
L'aggiornamento del firmware viene eseguito tramite la porta USB [10], seguendo
le istruzioni indicate su Profoto.com. È sempre possibile contattare il rivenditore o
distributore locale per richiedere un intervento di assistenza professionale.
www.profoto.com
Potenza massima
f-stop range di potenza
W range di potenza
Incrementi di controllo
potenza
Tempo di rigenerazione
Luce pilota
Controllo della luce pilota
Controllo modalità
Durata del flash in modalità
Normal (t 0,5):
Durata del flash in modalità
Freeze (t 0,5):
Stabilità potenza in modalità
Normal:
Stabilità potenza in modalità
Freeze:
Stabilità colore in modalità
Normal:
Stabilità colore in modalità
Freeze:
Diffusione della luce con
riflettore integrato
Numero guida a 2 metri, 100
ISO con riflettore Magnum
Tipo batteria
Capacità batteria
Durata della batteria
Indicatore di stato della
batteria
Profoto B1 500 Air TTL
Dati tecnici
500 W
9 f-stop (2,0-10,0; 1/256-1/1)
2,0-500 W
1/10 o full f-stop
0,1-1,9 s (Raffica rapida fino a 20 flash/secondo)
LED 20 W (Equivalente di 70 W di una luce alogena)
Off, Proportional, Free (5-100%)
Modalità Freeze (durata del flash più breve) o Normal
(colore bilanciato).
1/11.000 s (2 W) - 1/1.000 W (500 W)
1/19.000 s (2 W) - 1/1.000 W (500 W)
+-1/20 f-stop flash-to-flash
+-1/20 f-stop flash-to-flash
+- 150 K nel range; +-20 K flash-flash
+- 800 K nel range; +-50 K flash-flash
77 gradi
45 2/10
Batteria agli ioni di litio sostituibile 14,8 V/3 Ah
Fino a 220 flash alla massima potenza
300 cicli di ricarica (80% di capacità residua)
Il livello approssimativo della batteria in percentuale
della capacità totale è indicato sul display:
3 sezioni: 100-70%
2 sezioni: 70-40%
1 sezione: 40-10%
1 sezione lampeggiante: <10%
Tempo di ricarica della batteria 2 h (1 h con Profoto Charger 4,5 A)
www.profoto.com
17
Profoto B1 500 Air TTL
Spegnimento automatico
Intervallo temperatura di
esercizio della batteria
Intervallo temperatura di
stoccaggio della batteria
Sincronizzazione wireless
Sì, dopo 60 minuti. Modalità riposo attivata dopo 30
minuti.
da -10 °C a +50 °C (da -4 °F a +120 °F)
da -20 °C a +60 °C (da -20 °F a +140 °F)
Sì, tutti i trasmettitori o IR (Slave) della fotocamera Air
Tutti i dati sono indicativi, pertanto Profoto si riserva il diritto di apportare le opportune modifiche senza
18
preavviso.
www.profoto.com
19
www.profoto.com
Profoto B1 500 Air TTL
Profoto AB
SVEZIA
Telefono +46 8 447 53 00
[email protected]
www.profoto.com
344097-A1. Stampato in Svezia.
I dati tecnici e le informazioni sul prodotto
sono soggetti a modifica senza preavviso.
Scarica

B1 500 AirTTL Users Guide IT