2 0 1 5 C ATA L O G O INDEMAR S.p.A. Via Guido Rossa, 42 - 16012 Busalla (GE) Tel. 0039 010.964.19.27 r.a. - Fax. 0039 010.964.19.20 [email protected] - www.indemar.com www.indemar.com IND. 00/15 CATALOGO 2015 Azienda certificata Socio UCINA BENNETT Correttori d’assetto NHK Comandi motore elettronici SEA STAR SOLUTION Comandi motore idraulici PRETECH Telecomandi meccanici, Timonerie meccaniche ed accessori HYSTEERING Timonerie idrauliche fuoribordo ed entrobordo ROCNA Ancore HRO Dissalatori ad osmosi inversa SEA FIRE Impianti antincendio ALLMAR Materiali fonoassorbenti e fonoisolanti VELVET DRIVE Invertitori idraulici e parastrappi PRM Invertitori meccanici ed idraulici R&D Parastrappi, supporti motore e giunti elastici PSS Tenute per linea d’asse MIKADO Eliche SHAKESPEARE Antenne VHF e TV OCEANLED Luci a LED subacquee YACHTSIGN Nomi barca SONIHULL Sistema antivegetativo ad ultrasuoni HUBBELL Spine, prese e cavi da banchina EASYCABLE Avvolgicavo elettrico per cavo da banchina SHORELINE REELS Avvolgicavo elettrico per cavo da banchina FRANCIS Fari di ricerca KAHLENBERG Avvisatori acustici pneumatici ed elettrici KENYON Grill e piani cottura elettrici p. 1 p. 6 p. 9 Indemar, che nel 2012 ha compiuto 40 anni di attività nel settore della distribuzione di componentistica tecnica di qualità per il settore nautico, presenta il suo nuovo catalogo 2015. p. 10 p. 13 p. 15 p. 16 p. 21 p. 25 p. 27 p. 29 p. 30 p. 34 p. 36 p. 39 p. 43 p. 48 p. 50 p. 52 p. 57 p. 58 p. 59 p. 60 p. 63 Potrete trovare nuovi marchi di prestigio - PSS - KAHLENBERG - KENYON ed altri - affiancati a quelli storici, affermati da tempo nel settore. I nostri Clienti potranno contare anche per questi prodotti sul servizio offerto da Indemar in termini di stock, rapidità di evasione ordini e disponibilità dello staff tecnico commerciale, qualità che il mercato, con Vostro legittimo orgoglio, da tempo ci riconosce. Ai nostri vecchi Clienti rinnoviamo il nostro grazie e a quelli nuovi vada il nostro “Benvenuto in Indemar”. Correttori d’assetto standard per piccole e medie imbarcazioni COME FUNZIONA I correttori di assetto (comunemente chiamati flap) Bennett sono appendici idrodinamiche applicate posteriormente sulle imbarcazioni, le cui funzioni consistono nell’agevolare il raggiungimento della planata e, successivamente, nel posizionamento della barca nel suo assetto ottimale. dell’acqua, di variare l’assetto dell’imbarcazione. Una pompa elettroidraulica di dimensioni compatte fornisce l’energia necessaria al suo funzionamento. I conseguenti vantaggi sono: - incremento di velocità. - riduzione di consumi. - maggior confort di bordo e aumentata visibilità in navigazione, conseguente all’abbassamento della prua e al sollevamento della poppa. - centralina elettro-idraulica completa di serbatoio, di minime dimensioni. - cilindri, costruiti completamente in speciale materiale plastico, esenti da corrosione. - assenza di connessioni idrauliche esterne (i passaggi dell’olio sono integrati nel cilindro e nel suo supporto). - estrema facilità di montaggio. - assenza di manutenzione. Il sistema consiste in due piastre, azionate da cilindri idraulici che regolate opportunamente permettono, sfruttando la forza su di loro esercitata dalla velocità li che possono essere integrati da dispositivi per la gestione automatica del loro posizionamento. CARATTERISTICHE SALIENTI DELL’IMPIANTO BENNETT SONO: I flap sono comandati da appositi pannel- Cilindri attuatori (350 mm. di lunghezza, corsa 63 mm.) in nylon rinforzato, con attacco flessibile allo scafo senza tubi esterni Piastre in acciaio inox Comando eurorocker Centralina E’ il cuore del sistema ed incorpora il serbatoio dell’olio nonchè le elettrovalvole di comando. E’ disponibile a 12 o 24 Volt. di alta qualità (tipo 304) indeformabili e senza saldature per evitare fenomeni di corrosione. Kit di montaggio e tubi idraulici in nylon BENNETT 1 Correttori d’assetto Saper scegliere LUNGHEZZA DELL’IMBARCAZIONE TIPO DI MOTORE Pollici Millimetri Singolo E/F – Singolo F o E 12” x 9” 305 x 229 5.50 – 7.00 Singolo E/F – Singolo F o E 18” x 9” 457 x 229 19’ – 24’ 5.50 – 7.00 Singolo E/F – Singolo F o E 12” x 12” 305 x 305 22’ – 27’ 6.50 – 8.00 Singolo E/F – Singolo F 24” x 9” 610 x 229 22’ – 27’ 6.50 – 8.00 Doppio E/F – Doppio F 18” x 12” 457 x 305 25’ – 30’ 7.50 – 9.00 Singolo E/F – Doppio F 30” x 9” 762 x 229 25’ – 30’ 7.50 – 9.00 Singolo E/F – Doppio F 30” x 12” 762 x 305 25’ – 30’ 7.50 – 9.00 Doppio E/F – Doppio F 24” x 12” 610 x 305 28’ – 34’ 8.00 – 10.00 E 36” x 9” 915 x 229 28’ – 34’ 8.00 –10.00 Doppio E/F – Doppio F 24” x 12” 610 x 305 32’ – 38’ 9.50 – 12.00 E 42” x 9” 1067 x 229 36’ – 44’ 11.00 –13.00 E 48” x 9” 1220 x 229 42’ – 50’ 12.00 – 15.00 E 54” x 9” 1372 x 229 50’ – 60’ 15.00 – 18.00 E 54” x 12” 1372 x 305 60’ – 65’ 18.00 – 20.00 E 60” x 12” 1524 x 305 65’ –70’ 20.00 – 21.00 E 66” x 12” 1676 x 305 70’ – 80’ 21.00 – 24.00 E 72” x 12” 1829 x 305 Piedi Metri 15’ – 19’ 4.20 – 5.50 19’ – 24’ Per selezionare correttamente le Trim Tabs Bennett occorre tener conto del tipo di imbarcazione, delle sue dimensioni, della potenza installata e della sua velocità. Per un primo approccio può essere utile la tabella qui a fianco: DIMENSIONI DELLA PIASTRA Come funzionano Bennett Trim Tabs sono due piastre indipendenti in acciaio inox montate sullo specchio di poppa a filo della chiglia. Con opportuni movimenti delle piastre stesse si ottiene una forza idrodinamica che concorre al sollevamento della poppa e conseguente abbassamento della prua, assicurando così l'assetto ideale per la navigazione, con un incremento delle prestazioni e risparmio di carburante. Dispositivo di regolazione automatica ATC BENNETT Il nuovo sistema Auto Tab Control di Bennett monitora costantemente ed automaticamente la posizione dell’imbarcazione, agendo sui flaps per mantenere un perfetto assetto di navigazione, ottimizzando cosi l’efficienza della barca, con i seguenti vantaggi: • Riduzione dei consumi: una navigazione in assetto ottimale diminuisce sensibilmente i costi di carburante. • Planata ottimale: l’ATC corregge ed adatta l’assetto dell’imbarcazione quando i pesi variano o si spostano, la velocità cambia, le condizioni del vento o del mare si modificano. • Assetto ottimale: il sistema monitora e mantiene automaticamente il miglior assetto di navigazione, senza bisogno di correggere manualmente l’angolazione dei flaps. 2 AC 3000 Come funziona Installazione Il sistema Auto Tab Control calcola ed analizza l’assetto della barca con 650 impulsi al secondo. La centralina memorizza le caratteristiche dell’imbarcazione ed usa questi dati per variare la posizione dei flaps. Lavorando con la media dei dati ricevuti, il sistema non effettua variazioni di assetto immediate, dovute a momentanee variazioni di peso o di mare. Il sistema ATC è un sistema plug’n play. È sufficiente collegare il modulo ATC alla pompa Bennett, come rappresentato nello schema a fianco. Correttori d’assetto Indicatori d’assetto Indicatori analogici per rilevare la posizione delle piastre ed ottimizzarne la funzione. Lunghezza standard cavi sensore 6 metri. TPI 2000 Come tutti i prodotti Bennett, il TPI è un componente affidabile e preciso. I sensori ed i cablaggi del TPI sono protetti dagli agenti marini e sono parte integrante del sistema. Attualmente sul mercato non esistono altri indicatori d’assetto così precisi, affidabili e facili da installare. Il TPI Bennett è compatto ed esteticamente gradevole, inoltre è: - Preciso ed accurato - Completamente stagno - Installabile su tutti gli impianti Bennett - Ben leggibile in piena luce - Attenuabile al buio EIC 5000 NMEA 2000 NMEA2000® è un linguaggio di interfaccia standard sviluppato dal National Marine Electronics Association. È autoconfigurante e permette a differenti apparecchiature elettroniche di dialogare tra loro. Quindi su ogni Indicatore Multifunzione, GPS/Chartplotter o Sonar compatibile NMEA2000 è possibile monitorare ogni informazione: dalla diagnostica del motore alla temperatura dell’acqua, dalla velocità della barca alla posizione dei flaps. Il kit di interfaccia può essere installato su qualsiasi sistema Bennett ed è compatibile con ogni sistema elettronico Lowrance Net® e Ray Marine. BENNETT Il nuovo Electronic Indicator Control (EIC5000) combina in un unico strumento il popolare comando Rocker, gli indicatori digitali e l’Auto Tab Retractor (ATR), sistema che fa rientrare automaticamente i flaps quando si disinserisce la chiave di accensione. Come il classico indicatore digitale TPI, l’EIC è completamente stagno, curato nel design ed ha la possibilità di variare l’intensità della luminosità dei LED per giorno e notte. EIC può essere installato su qualsiasi imbarcazione che monti già un sistema elettroidraulico Bennett ed è coperto da tre anni di garanzia. Il comando EIC è caratterizzato da una scatola di derivazione completa di relè che può essere installata vicino allo specchio di poppa, il che facilita il montaggio del sistema e riduce i cavi elettrici che corrono all’interno dell’imbarcazione. 3 Correttori d’assetto Sistema flap BXT Per imbarcazioni medio-grandi Bennett Marine, presente sul mercato da oltre 50 anni, produce i più affidabili sistemi d’assetto per qualsiasi tipo di imbarcazione da diporto. Propone un sistema di assetto innovativo per soddisfare le richieste di grosse imbarcazioni e barche per pesca sportiva. Durata Il sistema BXT è progettato per motorYachts, imbarcazioni militari e barche per pesca sportiva che affrontano le più difficili situazioni di navigazione. I cilindri BXT in acciaio inox favoriscono la massima stabilità, assicurando cosi la corretta posizione delle piastre. Nei sistemi BXT sono inclusi: ● centralina elettronica, con sensori interni senza esposizione di fili elettrici. • comando Auto Tab, un sistema che fa rientrare automaticamente i flaps quando si disinserisce la chiave di accensione. • due pompe idrauliche a doppio effetto, ognuna delle quali produce circa 450 kg di forza. • Attuatori in acciaio inossidabile a doppio effetto, con passaggi olio interni e corsa di 75 mm (3”). Non sono presenti materiali diversi, generatori di corrosione. Le installazioni possono prevedere cilindri singoli o doppi. BENNETT • piastre in acciaio inox di spessore 5 mm complete di cerniere. 4 Con larghezza fino a 180 cm, le piastre Bennett sono il completamento ideale per ottimizzare le prestazioni dei più prestigiosi Cruisers Correttori d’assetto Sistema flap SST Per grandi imbarcazioni Bennett, leader mondiale nella produzione di correttori d’assetto idraulici, presenta un nuovo sistema con caratteristiche uniche: • Cilindri attuatori 100% in acciaio inox, • SecurEnvelope Design, nessun tubo o cavo esterno, • Chiusura automatica delle piastre quando si disinserisce la chiave di accensione, • Indicatori d’assetto digitali con sensore interno al cilindro, • Piastre rinforzate in acciaio inox, • Sistemi a singolo o doppio effetto, • Tensione: 12V o 24 V Come tutti i prodotti Bennett, tutte le connessioni elettriche ed idrauliche sono interne e pertanto sono protette dagli agenti marini. Nessun altro prodotto sul mercato fornisce la stessa garanzia di durata di Bennett. BENNETT per maggiori informazioni visitare il sito www.bennetttrimtabs.com 5 Sistema elettronico per motori ed invertitori a comando meccanico Ke-4+ Caratteristiche Funzionali NHK · Spinta massima di lavoro • 18 kg • 80 mm per acceleratore +/- 40 mm per invertitore ·Velocità di attuazione • 50 mm/sec ·Spostamento delle leve • Invertitore: 0° - 25° Acceleratore: 25° - 70° ·Alimentazione • 12 & 24 Volt C.C. Il Sistema più moderno Caratteristiche Ambientali • Esegue le funzioni dei controlli meccanici senza averne gli svantaggi • Funzione di autodiagnosi con rilevamento avarie • Manovra convenzionale-monoleva • Ritardo regolabile per l’innesto marce •Grado di protezione: IP 67 •Temperatura di funzionamento: -20°C/+75°C •Resiste alla corrosione ed ai raggi U.V. •Conforme alle regole sulle emissioni elettromagnetiche • Basato su una modularità che consente espansioni fino a 4 stazioni • Dispositivo di sincronizzazione (opzionale) • Comandi per uno o due motori • Possibilità di accelerazione in folle • Funzionamento meccanico in caso di guasto • Protezione dai sovraccarichi elettrici • Semplice installazione, che non richiede conoscenze specifiche o attrezzi speciali • Interruttori montati sulla scatola di comando • Leva di comando con selettore di stazione incorporato • Spie luminose di allarme (audio opzionali) • Indicatori luminosi di marcia inserita • Doppia funzione di alimentazione (12 e 24V) • Interruttore di folle per l’avviamento • Cablaggi di connessione preassemblati • Comando a distanza via cavo • Disponibile cover cromata o nera • Dispositivo trolling valve (opzionale) • Leve ergonomiche impermeabili 6 · Corsa dell’attuatore CODICE DESCRIZIONE NM1001-00 NM1003-00 NM1052-00 NM1053-00 NM1475-00 NM0183-00 NM0649-04 NM0649-06 NM0649-12 NM0414-28F NM0647-09 NM0647-10 NM0647-11 NM0647-12 NM0647-13 Leva singola con Trim/Tilt Leva singola cromata SST Leva doppia con Trim/Tilt Leva doppia cromata SST Unita di controllo 12/24V Attuatore completo di cavo Cavo collegamento CAN-BUS 4m Cavo collegamento CAN-BUS 6m Cavo collegamento CAN-BUS 12m Cavo di alimentazione 5m "Cavo a ""T"" R/C 1" "Cavo a ""T"" R/C" "Cavo a ""T"" Single" "Cavo a ""T"" Port" "Cavo a ""T"" Stbd" QUANTITA' RICHIESTE 1 Motore 2 Motori N.° Stazioni N.° Stazioni 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 2 1 1 1 4 4 4 1 1 1 1 2 2 2 1 3 1 4 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 Sistema per motori ed invertitori a comando elettronico Ke-5a Il sistema Ke-5a presenta le stesse caratteristiche estetiche della famosa serie Ke-4 ma è utilizzabile per imbarcazioni dotate di motori a controllo elettronico ed invertitori a comando elettrico. Il sistema è multivoltaggio (12-24VDC) ed è compatibile con tutti i motori di nuova generazione che necessitano di un’entrata in tensione in corrente o PWM. Il Sistema più moderno • Esegue le funzioni dei controlli meccanici senza averne gli svantaggi • Espandibile fino a 5 stazioni di comando • Comandi per uno o due motori • Possibilità di azionare solamente l’acceleratore • Semplice installazione, che non richiede conoscenze specifiche o attrezzi speciali • Disponibile cover cromata o nera • Multitensione di alimentazione (9-31 VDC) • Indicatori luminosi di marcia • Cablaggi preassemblati • Interruttore di folle per l’avviamento • Leve ergonomiche impermeabili • Dispositivo di sincronizzazione (opzionale) • Funzione di autodiagnosi con rilevamento avarie • Leve di comando con selettore di stazione incorporato Caratteristiche Funzionali • Dispositivo per Trolling valve (opzionale) • Comando a distanza via cavo · Alimentazione • 9-31 Volt C.C. · Consumo centralina • 1.0 A max · Uscita acceleratore • Corrente (4mA-20mA), Tensione (0,5V-4.5V), PWM Caratteristiche Ambientali COMPATIBILITA’ MOTORI (principali): Tipo1 4-20 mA: MAN MTU ecc. Tipo2 0,5-4.5 V: CUMMINS DETROITDIESEL SCANIA FPT ecc. Tipo3 PWM: CATERPILLAR DESCRIZIONE NM0534-00 NM0535-00 NM0533-00 NM0539-00 NM1444-00 NM0619-05 NM0616-xx NM0640-05 NM0641-05 NM0642-05 NM0643-05 NM0414-28 Leva comando singola sx Leva comando singola dx Leva doppia cromata Leva doppia nera Unità di controllo 12/24V (ECU) Cavo di comunicazione ECU Cavo di collegamento leva/ECU Cavo invertitore Cavo acceleratore tipo 1 4-20 mA Cavo acceleratore tipo 2 0,5-4,5 V Cavo acceleratore tipo 3 PWM Cavo alimentazione 5m QUANTITA' RICHIESTE 1 Motore 2 Motori N.° Stazioni di comando N.° Stazioni di comando 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1 4 2 2 1 6 2 2 1 8 2 1 1 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 2 1 2 2 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 6 6 6 6 NHK CODICE •Grado di protezione: IP67 • Temperatura di funzionamento: -25°C/+75°C • Resiste alla corrosione ed ai raggi U.V. • Conforme alle regole sulle emissioni elettromagnetiche 7 Sistema per motori elettronici ed invertitori meccanici Ke-6a Il sistema Ke-6a presenta le stesse caratteristiche estetiche della famosa serie Ke-4 ma è utilizzabile per imbarcazioni dotate di motori a controllo elettronico ed invertitori a comando meccanico. Il sistema è compatibile con tutti i motori di nuova generazione che necessitano di input in tensione, in corrente o PWM Il Sistema più moderno • Esegue le funzioni dei controlli meccanici senza averne gli svantaggi • Espandibile fino a 4 stazioni di comando • Comandi per uno o due motori • Possibilità di azionare solamente l’acceleratore • Semplice installazione, che non richiede conoscenze specifiche o attrezzi speciali • Doppia tensione di alimentazione (12 o 24 VDC) • Cablaggi preassemblati • Leve ergonomiche impermeabili • Funzione di autodiagnosi con rilevamento avarie Caratteristiche Funzionali • Dispositivo di sincronizzazione (opzionale) • Leve di comando con selettore di stazione incorporato • Dispositivo per Trolling valve (opzionale) • Indicatori luminosi di marcia • Comando a distanza via cavo • Interruttore di folle per l’avviamento • Disponibile cover cromata o nera · Alimentazione • 12 o 24 Volt C.C. · Consumo centralina • 0.5 A max · Uscita invertitore • Meccanica • Corsa max +/-40 mm • Consumo avviamento 16A max con carico 5 Kgf • Consumo a regime 7A max con carico 5 Kgf • Carico massimo · Uscita acceleratore Caratteristiche Ambientali COMPATIBILITA’ MOTORI (principali): • Grado di protezione IP 67 • Temperatura di funzionamento: -25°C/+75°C • Resiste alla corrosione ed ai raggi U.V. • Conforme alle regole sulle emissioni elettromagnetiche Tipo1 4-20 mA: MAN MTU ecc. Tipo2 0,5-4.5 V: CUMMINS DETROITDIESEL SCANIA FPT ecc. Tipo3 PWM: CATERPILLAR NHK CODICE 8 NM0534-00 NM0533-00 NM1449-00 NM1450-00 NM0619-05 NM0616-xx NM1449-07 NM0641-05 Tipo 1 4-20mA NM0642-05 Tipo 2 0-4.5V NM0643-05 Tipo 3 PWM NM0414-28F NM0414-33F NM0172-00 DESCRIZIONE Leva di comando singola Leva di comando doppia Unità di controllo Unità di controllo Cavo di collegamento Cavo comando Cavo attuatore/invertitore Cavo accelaratore Cavo di alimentazione Attuatore invertitore 15 Kgf • Corrente (4mA-20mA) Tensione (0,5V-4.5V) PWM 12VDC 24VDC 5m 2m 5m 5m 5m 5m 10m QUANTITA' RICHIESTA 1 Motore 2 Motori N.° Stazioni di comando N.° Stazioni di comando 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 4 2 4 6 8 1 2 3 1 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 1 1 1 1 2 2 2 2 per maggiori informazioni visitare il sito www.seastarsolutions.com Sistema di comando idraulico Leve di comando Sinonimo di controlli idraulici per ogni tipo di imbarcazione, i comandi HYNAUTIC basano il loro successo su una costruzione estremamente affidabile, con l’utilizzo di materiali espressamente studiati per l’impiego in ambiente marino ed un design particolarmente accattivante. Sono costituite da un blocco lavorato in Peraluman che incorpora un pistone, azionato tramite una cremagliera, il quale invia il fluido all’attuatore sul motore o sull’invertitore con perfetto sincronismo e con assenza assoluta di giochi. CR B4 – Leva di comando destra CL B4 – Leva di comando sinistra Serbatoio Attuatori Ha la funzione di contenere il fluido idraulico necessario al funzionamento del sistema e a compensare le variazioni di volume dovute alla temperatura. Incorpora un manometro e un indicatore di livello. Vengono montati direttamente in prossimità dell’acceleratore e dell’invertitore e sono costituiti da pistoni che, ricevendo il fluido dalla leva di comando, azionano il dispositivo ad esse collegato. SS 04 – Attuatore invertitore ST 06 – Attuatore acceleratore R 13 – Serbatoio Il flusso del liquido viene regolato dalla valvola di carico posta sotto il serbatoio. L’attuatore dell’acceleratore contiene un meccanismo che permette al pistone di raggiungere il fine corsa in entrambe le direzioni. L’attuatore dell’invertitore ha un blocco meccanico per determinare la posizione di folle. Comandi Idraulici MC-B4-T2D MC-B4-T3D Serbatoio Raccordi Raccordi Leva sinistra Leva destra Piastra doppia Raccordi Attuatore invertitore Raccordi Attuatore acceleratore Raccordi Doppio motore MC-B4-T1D R-13 MCVF-04 MCVF-05 CL-04 CR-04 CDF-04 CF-04 SS-04 SSF-04 ST-06 STF-12 Singolo motore 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 4 1 1 1 1 1 1 3 3 3 6 1 1 1 1 1 1 2 2 2 4 2 2 2 2 1 1 4 4 4 8 2 2 2 2 1 1 6 6 6 12 2 2 2 2 SEA STAR SOLUTIONS Il pistone spinge il fluido in tutte le altre stazioni di comando e negli attuatori, che effettueranno tutti lo stesso movimento. La perfetta sincronizzazione viene assicuratada due piccole valvole all’interno del pistone. Il serbatoio mantiene costante il livello e la pressione (80 PSI) del fluido. Descrizione MC-B4-S3D Il sistema soddisfa lecaratteristiche richieste da imbarcazioni fino a 30m. Quando si aziona la leva sul comando principale, l’energia meccanica viene trasformata in idraulica dal pistone all’interno dell’unità. Parti componenti MC-B4-S2D Il comando idraulico Hynautic offre all’utilizzatore una grande facilità di utilizzo nell’innesto e manovra delle leve acceleratore e invertitore. L’applicazione prevede un impiego di tre stazioni. MC-B4-S1D Telecomandi I comandi idraulici HYNAUTIC sono tutti a circuito pressurizzato e assicurano una eccezionale dolcezza di funzionamento anche su impianti di notevoli dimensioni. per maggiori informazioni visitare il sito www.seastarsolutions.com 9 Telecomandi meccanici Pretech è un marchio ormai consolidato, noto per la sua specializzazione nella produzione di sistemi a cavo flessibile pushpull per comandi motore e per timonerie. La gamma dei prodotti è assai ampia e copre ogni esigenza della Clientela alla ricerca di comandi meccanici di qualità. Comandi motore Pretech propone due tipi di controlli meccanici: • Comandi a singola funzione e comandi monoleva • I comandi a singola funzione hanno leve separate per azionare motore e invertitore • I comandi monoleva riuniscono in una sola leva il controllo del motore e dell’invertitore Comandi monoleva • Una sola leva comanda in sequenza invertitore ed acceleratore • Evita errori nelle manovre TS - Singola • Classica monoleva per il comando di uno o due motori • Possibilità di accelerazione in folle, estraendo leggermente la leva • Leva frizionata • Corsa regolabile • Utilizza cavi standard Indemar I3 • Accetta cavi Indemar I4 solo nella versione per motore singolo • Interruttore di folle incorporato. 308601 TS Singola Per un solo motore Usa n°2 cavi I3 oppure I4 308602 TS Doppia Per due motori Usa n°4 cavi I3. 378742 KIT Per montaggio cavi I4 su leva TS Singola TS - Doppia TC • Comando professionale per imbarcazioni commerciali • Disponibile con leva singola per solo acceleratore o doppia per acceleratore / invertitore • Bloccaggio della leva acceleratore in qualsiasi posizione mediante rotazione del pomolo • Posizionamento a scatto sulla leva invertitore • Permette l’accelerazione in folle 31001 LEVA TC Singola • Interruttore di folle disponibile su tutte le versioni Per solo acceleratore Usa n°1 cavo I3 o I4 31002 LEVA TC Singola TMS 30030 LEVA TMS DOPPIA PRETECH Costruita in acciaio inox, è disegnata per montaggio a consolle per comandare un solo motore (acceleratore/invertitore). Può utilizzare cavi Indemar I3 o I4. 10 Per solo invertitore Usa n°1 cavo I3 o I4 36468 LEVA TC Doppia Acceleratore/invertitore per un motore Usa n°2 cavi I3 o I4 36469 LEVA TC Doppia Per solo acceleratore Usa n°2 cavi I3 o I4 36470 LEVA TC Doppia Per solo invertitore Usa n°2 cavi I3 o I4 Cavi e Comandi meccanici COMANDO DC SELETTORE DS CAVI MAXFLEX I3 330xx Il classico cavo I3 Gruppo differenziale in acciaio inox indicato per comandi monoleva su installazioni con doppia stazione. Le stazioni funzionano indipendentemente. Cambiando postazione, occorre selezionare l'invertitore in folle e l'acceleratore al minimo I4 650xx Adatto per applicazioni professionali con elevati sforzi in trazione e compressione. 2208 Gruppo differenziale per invertitore/acceleratore Usa cavi I 3 MERCURY 637xx Cavo per motori Mercury, Mercruiser e Mariner eccetto modelli a 40HP antecedenti al 1993 e modelli con potenze inferiori. Tirante ad incasso o per montaggio su supporto; ideale per gas, stop motore, valvole carburante, ecc. 301916 LEVA DC STOP Usa n°1 cavo I3 318xx 215193 Supporto angolato per DC Cavo stop utilizzabile per l’arresto dei motori o per altre applicazioni in trazione. In acciaio cromato ACCESSORI PERNI SNODI TERMINALI PER CAVI I 3 PER CAVI I 4 308650 308729 Per leva con spessore 3,2 mm e foro Ø 6,4 mm. Per leva con spessore 3,2 mm. e foro Ø 6,4 mm. Per cavo I3 su OMC Sterndrive 30172 Per cavo I3 su Johnson/Evinrude fuoribordo 214506 30190 Perno con filetto Acciaio Inox - 10-32 UNF Per cavo I3 su Mercury fuoribordo 29104 214459 Perno con filetto 1/4 - 28 UNF Perno con filetto Acciaio Inox -1/4 – 28 UNF 8110004 Spinotto Acciaio Inox - Ø 6 mm. 30212 Per cavo I3 su Mercruiser 30107 Per cavo I3 su Mercury 8110005 Spinotto - Acciaio Inox - Ø 6 mm. 30493 Per cavo I3 su OMC MORSETTO e PIASTRINA S TA F F E F ERMACAV O 201039 Morsetto fermacavi Acciaio Inox 331532 201040 201040 Piastrina per morsetto Acciaio Inox Piastrina per morsetto Acciaio Inox PRETECH FORCELLE 30055 Morsetto fermacavi 336174 Staffa fermacavo con 6 fori Acciaio Inox - Ø 4.8 mm 11 Timonerie meccaniche Timoneria T 30 • timoneria compatta per impieghi pesanti (140 Kg) • conforme alle specifiche ABYC, N.M.M.A e IMCI (CE) per motori fuoribordo • possibilità di scelta dell’angolo di montaggio e della posizione di uscita del cavo • smorzatore-freno integrato • terminale del cavo in acciaio inox • montaggio del terminale sulla poppa o direttamente attraverso il tubo del motore fuoribordo • possibilità di montaggio di due cavi • possibilità di installazione del mozzo a 20° o a 90° 520010 Mozzo Timoneria T30 500012 Coprimozzo 90° 4620xx Cavo timoneria T30 ACCESSORI PER TIMONERIA T30 500012 COPRIMOZZO 90° PRETECH 370561 COPRIMOZZO 20° 370979 MOZZO REGOLABILE 370999 CUFFIA IN GOMMA NERA 370996 CUFFIA IN GOMMA BIANCA 370522 FRENO REGOLABILE 12 per maggiori informazioni visitare il sito www.pretechco.com Timonerie idrauliche per motori fuoribordo fino a 300HP Pompa IP25 Portata: 25 cc/giro Valvola di non ritorno Cilindro ad attacco frontale Cilindrata: 132 cc Corsa 203 mm Barre di collegamento Modello TBK 800G per tutti i motori tranne Honda dal modello BF 175, 200, 225 e 250 148.5 mm Modello TBK 800T Dimensioni relative ai cilindri SOC 3520V-Y1, Y3, H1, M1 installati su qualsiasi motore MAX 948.5 mm (L) 9 6 .5 mm 9 6 .5 mm Modello TBK 800G per i motori tranne Honda dal modello BF175 al BF 250 M A X 99 3 m m (L ) 1 7 5 mm Modello TBK 800T Dimensioni relative unicamente per il cilindro SOC 3520V-H2 per motori Honda BF 175, 200, 225 e 250 M A X 9 7 5 m m (L ) 123 mm 123 mm M A X 104 6 mm (L) MOTORE CODICE KIT F75, 90, 100, F115A/FL115A, F150A-F250A F150A-F250A 115-220HP 2 STROKE SOC 3520V-Y1 FB300/Y1 SUZUKI DF70/80/90 DF 100/115 DF140 DF150/DF175 DF200/225 DF 250 SOC 3520V-Y3 SOC 3520V-Y1 FB300/Y3 FB300/Y1 MERCURY/MARINER 75-300HP 75-225HP 4-STROKE SOC 3520V-M1 FB300/M1 HONDA BF75, BF90, BF115, BF135, BF150 BF175, BF200, BF225, BF 250 SOC 3520V-H1 SOC 3520V-H2 FB300/H1 FB300/H2 EVINRUDE E 75/E 90 INLINE, E 115 V4/E 115 V4 HO E 130 V4, E 150 V6/E E 150 V6 HO E175 V6 E 200 V6/E 200 V6 HO E 225 V6/E 225 V6 HO E 250 V6/E 250 V6 HO SOC 3520V-Y1 FB300/Y1 HYSTEERING CILINDRO YAHAMA MODELLO 13 Timonerie idrauliche per motori entrobordo Timonerie idrauliche per imbarcazioni medie (da 8 m fino a 13,5 m) IP 37 IP 45 POMPE IP 25 Capacità: 25 cc Valvola di non ritorno Raccordi: per tubo10x6 10,5-13,5 m 8,5-10,5 m 7-8 m CILINDRI IC51 Momento t: 51 Kgm Giri ruota: 4.2 Tubo: Rilsan 6x10 R7 5/16* IC58 Momento t: 58 Kgm Giri ruota: 4.8 Tubo: Rilsan 6x10 R7 5/16* Capacità: 37 cc Valvola di non ritorno Raccordi: per tubo 10x6 Capacità: 45 cc Valvola di non ritorno Raccordi: per tubo12x8 Momento t: 58 Kgm Giri ruota: 3.3 Tubo: Rilsan 6x10 R7 5/16* IC67 Momento t: 67 Kgm Giri ruota: 4 Tubo: Rilsan 6x10 R7 5/16* IC112 Momento t: 112 Kgm Giri ruota: 4.7 Tubo: Rilsan 6x10 R7 3/8* Momento t: 112 Kgm Giri ruota: 3.9 Tubo: Rilsan 8x12 R7 3/8* IC123 Momento t: 123 Kgm Giri ruota: 5.9 Tubo: Rilsan 6x10 R7 3/8* Momento t: 123 Kgm Giri ruota: 4.9 Tubo: Rilsan 8x12 R7 3/8* * Richiedere raccordi recuperabili per tubo R7 5/16 o R7 3/8 Timonerie idrauliche per grandi imbarcazioni IP 45 POMPE (da 13,5 m fino a 16 m) Per imbarcazioni di queste dimensioni o di dimensioni maggiori contattare il Rivenditore. Per un corretto dimensionamento del sistema bisognerà fornire dati precisi sull’imbarcazione. HYSTEERING CILINDRI Capacità: 45 cc Valvola di non ritorno Raccordi: per tubo12x8 Momento t: 217 Kgm Giri ruota: 7.5 Tubo: Rame 10x12 R7 3/8* IC217 Momento t: 281 Kgm Giri ruota: 9.8 Tubo: Rame 10x12 R7 3/8* IC281 *Richiedere raccordi recuperabili per tubo R7 3/8 Nota: olio consigliato viscosità da SAE 5 a SAE 10 14 Sono occorsi anni ed infinite prove sul campo prima di riuscire a definire l’ancora perfetta. Il risultato di Rocna è un’ancora la cui struttura innovativa garantisce un angolo di penetrazione sempre ottimale e di conseguenza un trascinamento minimo (nell’ordine del metro). Con Rocna potete, in ogni momento, essere sicuri che: la posizione di ancoraggio sia sempre la migliore possibile; se cade a testa in giù, in condizioni normali, si riposiziona automaticamente in modo corretto; si orienta secondo il vento e la marea. Offre elevata capacità di tenuta e non cede anche se trascinata; opera in modo affidabile in ogni varietà di fondali marini. I materiali di alta qualità resisteranno al passare degli anni e proteggeranno il vostro investimento. Esiste un’ancora Rocna adatta ad ogni imbarcazione, con una gamma da 4 kg a 275 kg. Disponibile sia in acciaio zincato che in acciaio inox lucidato a specchio. MODELLO 4m (13') 5m (16') 6m (20') 7m (23') 8m (26') 9m (30') 10m (33') 11m (36') 12m (39') 14m (46') 16m (52') 18m (59') 20m (66') 22m (72') 24m (79') 26m (85') 28m (92') 30m (98') 35m (115') 40m (131') 45m (148') Catena raccomandata ≤2T ≤1T ≤ 0,5 T 6mm 1/4” 6 KG ≤5T ≤4T ≤2T ≤1T 6 mm 1/4” 10 KG ≤7T ≤6T ≤5T ≤4T ≤3T 7 mm 1/4” 15 KG ≤ 10 T ≤9T ≤8T ≤7T ≤6T 8 mm 5/16” per maggiori informazioni visitare il sito www.rocna.com 20 KG ≤ 16 T ≤ 14 T ≤ 12 T ≤ 10 T ≤7T 9 mm 5/16” 25 KG ≤ 25 T ≤ 20 T ≤ 15 T ≤ 12 T ≤9T 10 mm 3/8” 33 KG ≤ 30 T ≤ 25 T ≤ 20 T ≤ 15 T ≤ 12 T ≤ 10 T 10 mm 3/8” 40 KG ≤ 40 T ≤ 33 T ≤ 25 T ≤ 18 T ≤ 12 T 11 mm 7/16” 55 KG ≤ 60 T ≤ 50 T ≤ 40 T ≤ 30 T ≤ 25 T ≤ 22 T 12 mm 7/16” 70 KG ≤ 90 T ≤ 80 T ≤ 70 T ≤ 60 T ≤ 50 T ≤ 45 T ≤ 40 T 14 mm 1/2” 110 KG ≤ 150 T ≤ 130 T ≤ 115 T ≤ 100 T ≤ 90 T ≤ 80 T ≤ 70 T ≤ 60 T 16 mm 5/8” ROCNA LUNGHEZZA BARCA 4 KG 15 Dissalatori Seafari VERSATILE Versatile HRO Seafari modulare e compatto Il sistema HRO Seafari Contained è perfetto per le barche da crociera che percorrono lunghe distanze ed è disponibile in diverse versioni, con produzione che varia da 70 a 285 litri/ora. Questo sistema richiede semplici operazioni d'installazione e di manutenzione. Il sistema HRO Seafari Versatile Modular è ideale per le imbarcazioni a vela e a motore di piccole e medie dimensioni. Il design compatto e modulare rende possibile qualunque installazione, anche negli spazi più ristretti. Costruito in USA, si distingue per la qualità di ogni dettaglio. MODELLO NUM. MEMBRANE SEAFARI VERSATILE 450-1 1 SEAFARI VERSATILE 700-1 1 1 SEAFARI VERSATILE 900-1 SEAFARI VERSATILE 900-2 2 SEAFARI VERSATILE 1400-2 2 SEAFARI VERSATILE 1800-2 2 LITRI PER ORA 70 LPH 110 LPH 140 LPH 140 LPH 220 LPH 285 LPH PESO 54 KG 57 KG 62 KG 62 KG 67 KG 68 KG Pacchetto Cruiser Pacchetto Voyager • Comprende: filtro a carbone attivo (CFK) e sistema di risciacquo automatico delle membrane “Fresh Water Flush” (FWF) • Comprende: CFK, FWF pannello di comando remoto con 23m di cavo. Seafari MINI HRO MINI 170, 350, 550 e 750 HRO Con un range di produzione cha va dai 648 (170 galloni) ai 2.808 l (750 galloni) per giorno, il Seafari Mini è la soluzione ideale per imbarcazioni con poca disponibilità di spazio garantendo abbondanza di acqua dolce, senza la necessita di ingombranti serbatoi di accumulo. 16 MODELLO SEAFARI MINI SF170 SEAFARI MINI SF350 SEAFARI MINI SF550 SEAFARI MINI SF750 LITRI PER ORA PESO 27 LPH 32 KG 55 LPH 40,5 KG 87 LPH 57 KG 117 LPH 59 KG Pacchetto Sailor • Comprende: filtro a carbone attivo (CFK) e sistema di risciacquo automatico Fresh Water Flush (FWF) CARATTERISTICHE STANDARD • Pompa ad alta pressione e a bassa emissione acustica • Testa della pompa in acciaio inox • Pompa a bassa pressione da 1/2 HP • Membrane ad alta capacità di reiezione • Alta capacità di produzione della membrana • Raccordi ad alta pressione in acciaio inox • Doppio giunto cilindrico di tenuta • Display LCD conta ore retro-illuminato • Supporti motore per isolamento da vibrazioni • Funzione di sicurezza di arresto alta e bassa pressione • Valvola automatica di selezione dell' acqua prodotta • Produzione di acqua di qualità a bassa concentrazione salina CARATTERISTICHE STANDARD E VANTAGGI • Sistema compatto che richiede semplici interventi di manutenzione • Acqua prodotta con basso valore di sale (alta qualità) • Kit di installazione compresi tubi e raccordi • Pompa a bassa pressione • Comandi sicuri di pressione • LED misuratore salinità a compensazione termica • Valvola automatica a tre vie a solenoide per una deviazione sicura dell’acqua • Display LCD conta ore • Interruttore per avviamento automatico di tutti i comandi • Interruttore BP per funzionamento manuale alternativo • Interruttore di reset per cancellazione automatica di tutte le indicazioni errate • Indicatori HP e LP in acciaio inox rinforzati in glicerina • Pompa HP ad accoppiamento diretto che richiede poca manutenzione • Silenziosa pompa triplex HP con collettore in acciaio inox • Contenitore membrana in vetroresina • Membrane ad alta capacità di reiezione Seafari QUEST HRO Seafari QUEST modulare e compatto Grazie all’esclusiva tecnologia EfficientSea™ per il trasferimento di energia, il dissalatore Seafari Quest™ di HRO è in grado di produrre acqua dolce per imbarcazioni a vela o a motore di piccole e medie dimensioni in modo efficace, compatto e silenzioso. Il dispositivo di trasferimento di energia dell’unità (ETD – Energy Transfer Device) elimina la necessità della pompa ad alta pressione (HP), riducendo fino al 75% il consumo di elettricità del sistema. Il dissalatore Seafari Quest ™ Modulare è ideale per imbarcazioni a vela e a motore che dispongono di poca energia a bordo e di uno spazio ancora più limitato. Il dissalatore Seafari Quest™ è disponibile anche in versione Compact, che permette l’installazione su barche dove altri dissalatori non trovano spazio. I modelli Quest sono capaci di erogare da 32 a 95 litri per ora (da 768 a 2.270 litri al giorno). MODELLO SEAFARI QUEST 200 SEAFARI QUEST 400 SEAFARI QUEST 600 LITRI/ORA 32 LPH 63 LPH 95 LPH PESO 52 KG 54 KG 59 KG Coral SEA Coral Sea con Membrane da 4”: Orizzontale o Verticale MODELLO CORAL SEA 4” 4200 GPD CORAL SEA 4” 5200 GPD CORAL SEA 4” 6200 GPD CORAL SEA 4” 6800 GPD LITRI/ORA 660 820 980* 1.075* * Solo orizzontale HRO Per le esigenze di produzione di grandi volumi di acqua dolce, i dissalatori HRO a osmosi inversa della serie Horizon Coral Sea™ sono sicuramente la scelta ideale. Tutti i sistemi Horizon Coral Sea sono realizzati con un telaio leggero, con rivestimento epossidico, utilizzando soltanto materiali e componenti di altissima qualità. E in tutto il mondo si può contare sull' organizzazione di assistenza tecnica HRO. Grazie alla grande capacità di produzione, questi modelli sono ideali per mega-yachts, imbarcazioni da pesca professionali, imbarcazioni da lavoro, piattaforme petrolifere e imbarcazioni per charter, nonché per infrastrutture costiere quali ville, piccoli alberghi e residenze private. Tutti i modelli sono dotati di un’unità di controllo d’avanguardia, con interfaccia user-friendly con touchscreen LCD e la possibilità di essere comandati da postazioni remote. I dissalatori Horizon Coral Sea sono disponibili in configurazione modulare con installazione verticale o orizzontale. Coral Sea con Membrane da 3”: Orizzontale, Verticale o Modulare MODELLO CORAL SEA 3” 2800 GPD CORAL SEA 3” 3600 GPD LITRI/ORA 440 570 17 Accessori Oil/Water Separator Soft Start Motor (Separatore Olio/Acqua) Rimuove l’olio dall’acqua di alimentazione (acqua di mare). Perfetto per utilizzo del dissalatore in marine o porti. (Avviamento Soft del Motore) Riduce del 55% l’assorbimento del motore all’avviamento del dissalatore. È disponibile solo per sistemi monofase, 110/220 VAC, 50/60 Hz. Commercial Pre-filter (Pre-filtro Commerciale) Questo nuovo e più compatto pre-filtro permette di risparmiare sui costi e sui tempi di manutenzione, essendo la sua durata molto superiore ai pre-filtri standard. Media filter HRO 18 Clean Rinse Panel (Pannello di Pulizia e Lavaggio) Questo gruppo valvole permette una ancor più semplice manutenzione delle membrane ed un completo risciacquo del sistema. UV sterilizer Remote control Sterilizzatore UV: Elimina il 99,8% dei batteri, dei virus e dei microrganismi nell'acqua prodotta. (Pannello Remoto) E’ in grado di azionare e monitorare a distanza il dissalatore. Viene fornito con un cavo standard di 23 metri. (Filtro a Rete) Grazie al suo filtro a rete impedisce il passaggio della sabbia, allungando così la vita del prefiltro. (Kit di Manutenzione Programmata) Include tutti gli elementi pre-filtranti, filtri a rete, kit per la pulizia ordinaria, olio motore idraulico, guarnizioni ed o-rings di ricambio per i pre-filtri e kits per l’invernaggio. È necessario specificare il modello di dissalatore al momento dell’ordine. Fresh Water Flush Rimuove la sabbia e le altre impurità dall’acqua di alimentazione. aumentando così la vita del pre-filtro. Mesh Sea Strainer Planned Maintenance Kits (Misuratore Portatile di Salinità) Misura la quantità totale di residui salini nell’acqua dolce prodotta. (Filtro Anti-plancton) Filtra la maggior parte dei microrganismi (maggiori di 30 micron) dall’acqua aspirata, prolungando la vita dei pre-filtri. (Sistema di Risciacquo Automatico) Previene l’incrostamento delle membrane e dei prefiltro grazie ad un risciacquo automatico con acqua pulita ogni sette giorni. Charcoal Filter Water Guard 2 GPRM Meter DS Pocket Plancton Filter (Sistema Protezione Acqua) Il purificatore dell’acqua HRO-WG prevede tre fasi di pre-filtrazione: filtrazione primaria, filtrazione con carbone attivo e sterilizzazione a raggi ultravioletti. (Filtro ai Carboni Attivi) Elimina ogni impurità ed odore dall’acqua prodotta, conferendole un gusto gradevole. Questo processo di depurazione si svolge senza l’uso di sostanze chimiche. Specifiche tecniche Seafari Versatile Seafari MINI Caratteristiche Motore Pompa ad Alta Pressione 450-1 & 900-2 - 60Hz Caratteristiche Motore Pompa ad Alta Pressione Fasi 1 1 3 3 Hz 60 60 60 60 VOLT 115 220 220 440 HP 2.1 2.1 3.0 3.0 RA* 28 14 12 6 SUA** 93 47 30 15 450-1, 700-1, 900-1, 900-2, 1400-2, & 1800-2 - 50-60 HZ Fasi 1 1 3 3 Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 VAC 115 220 220 440 HP 2.5 2.5 3.0 3.0 RA* 30 15 12 6 SUA** 103 52 30 15 Motore Mini 170 Mini 170 Mini 170 Mini 170 Pompa Booster/HP Booster/HP Booster/HP Booster/HP VOLT 12V DC 24V DC 115 220 HZ N/A N/A 50/60 60/60 HP 0.33 0.33 0.33 0.33 RA* 29 14 6 3 SUA** 90 45 20 10 Mini 350 Mini 350 Mini 550/750 Mini 550/750 Booster/HP Booster/HP High Pres. Booster 115 220 110/220 110/220 50/60 60/60 50/60 50/60 1 1 2 1/2 21 10 28/14 8/4 70 35 93/47 28/14 *Running Amps **Start Up Amps *Running Amps **Start Up Amps HRO 19 Specifiche tecniche Seafari Quest Motore Pompa ad Alta Pressione Quest 200 12VDC 24VDC HP 0.30 0.30 FLA* 21 b 10,5 LRA* 54 27 FLA* 38 20 LRA* 99 55 Coral Sea Quest 400 HP 0.30 0.30 12VDC 24VDC FLA* 22 13 LRA* 60 42 Quest 600 12VDC 24VDC HP 0.50 0.50 QUEST MODULAR 10" 255 mm 11.5" 291 mm 5" 130 mm 14" | 362 mm 6" 146 mm 3.5" 89 mm 9" 225 mm a. 37" | 904 mm a. Quest 200 b. Quest 400 & 600 b. 47" | 1192 mm QUEST COMPACT b. 47" | 1192 mm 4" | 102 mm a. 37" | 904 mm 11.36" 288 mm 1.47" / 37 mm a. Quest 200 b. Quest 400 & 600 24" | 610 mm 18" | 456 mm 26" | 652 mm Right Side View Front View 14" | 362 mm 16" 395 mm 16" 411 mm 6" 159 mm Dual Pre/Post Filter Fresh Water Flush (optional) Specifiche • Condizioni dell’acqua marina da trattare: (+/- 15% a 820 psi / 56,5 bar, 25°C & 35.000 ppm TDS Salinità acqua di alimentazione) 9" | 236 mm 5" 122 mm HRO 10.5" 267 mm • Reiezione sale (ione di cloruro): minimo 99,2%, in media 99,4% 6" | 147 mm 7" 189 mm • Monitoraggio della salinità: monitoraggio elettronico autoprotetto comandato da computer Sea Strainer Booster Pump Assembly (optional) • Grado di salinità dell’acqua di alimentazione: acqua marina fino a 50.000 ppm TDS (NaCl) (in genere 35.000) Front View Right Side View 5" 123 mm 16" | 403 mm 11.5" | 294 mm 7" 185 mm 10" 264 mm 8" 196 mm 9" 234 mm Energy Transfer Device 20 (thin film composite – sottile pellicola composita), spirometallica, elemento membrana osmosi inversa • Tolleranza cloruro: 0,1 PPM intervallo di pH 3-11 (generalmente il pH dell’acqua marina è 8) • Pressione del sistema: Acqua di alimentazione: Min 2-6 psi/0,41 bar/0,42 Max 30-35 psi/2,41 bar/2,46 *FLA = Full Load Amp/Assorbimento Amp a Pieno Carico *LRA = Locked Amp Start-Up/Assorbimento Amp all’Avviamento • Intervallo di temperatura: Massimo 50°C – Minimo 0,5°C • Tipo membrane per Osmosi Inversa: triammide/poliammide aromatica ad elevata reiezione / elevato flusso, TFC Feed Pump Assembly per maggiori informazioni visitare il sito www.hrosystems.com Sistemi antincendio SEA-FIRE automatici e manuali/automatici Informazioni generali Applicazione: Gli estintori Sea-Fire FM200 sono progettati per proteggere spazi chiusi. Questi sistemi sono l'ideale per i locali motore e dove il pericolo di incendio può essere elevato. PRE-ENGINEERED Per volumi fino a 1,500 piedi cubi (42,5 m3) Modelli SERIE FD MASSIMO VOLUME DI PROTEZIONE metri cubi = MC 4.2 MC 5.0 MC 5.7 MC 6.4 MC 7.1 MC 7.8 MC 8.5 MC 9.2 MC 9.9 MC 11.3 MC 12.7 MC 14.2 MC 15.6 MC 17.0 MC 18.4 MC 19.8 MC 21.2 MC 22.7 MC 24.1 MC 25.5 MC 26.9 MC 28.3 MC 29.8 MC 31.3 MC 32.6 MC 34.0 MC 35.4 MC 36.8 MC 38.8 MC 39.6 MC 41.1 MC 42.5 MC CODICE MODELLO SERIE FD Manuale/automatico “M” Automatico “A” FD 150M FD 175M FD 200M FD 225M FD 250M FD 275M FD 300M FD 325M FD 350M FD 400M FD 450M FD 500M FD 550M FD 600M FD 650M FD 700M FD 750M FD 800M FD 850M FD 900M FD 950M FD 1000M FD 1050M FD 1100M FD 1150M FD 1200M FD 1250M FD 1300M FD 1350M FD 1400M FD 1450M FD 1500M FD 150A FD 175A FD 200A FD 225A FD 250A FD 275A FD 300A FD 325A FD 350A FD 400A FD 450A FD 500A FD 550A FD 600A FD 650A FD 700A FD 750A FD 800A FD 850A FD 900A FD 950A FD 1000A Proteggi il tuo investimento con l'agente pulito FM-200 Ricarica: I modelli FG non sono ricaricabili, mentre i modelli FD sono ricaricabili in fabbrica. Modelli custom (Optimum Fill): La tabella riportata elenca le misure standard degli estintori Serie FG e FD. Su richiesta, sono disponibili anche modelli Custom o Optimum Fill. Gli estintori possono essere caricati con l'agente estinguente FM-200 a secondo delle esigenze di volume di sala macchine. Installazione: i modelli Sea-Fire FG & FD sono sistemi pre-engineered (pronti all'uso). Questo significa che ogni modello è stato progettato per proteggere sino ad un determinato volume di sala macchine. L'installazione è semplice. Tutti i sistemi sono completi e pronti per l'installazione; sono corredati da istruzioni per l'installazione e da staffe di montaggio. Sistemi manuali/automatici: Tutti i sistemi FG & FD si attivano automaticamente per effetto del calore. I sistemi con la dicitura "M" possono anche essere comandati manualmente, con comando a cavo. SeaFire garantisce tutti i sistemi FG & FD per 3 anni. Scelta dell’estintore FM-200 più adatto alle vostre esigenze 1) Determinare il volume della sala macchine in metri cubi, misurando la lunghezza, la larghezza e l’altezza della sala macchine tenendo conto della curvatura dello scafo. 2) Scegliere se si vuole utilizzare un modello Automatico “A” oppure un modello “Automatico/manuale” “M”. 3) Nella tabella di riferimento SEA-FIRE per i modelli FG o FD, scegliere il modello che corrisponde o è superiore al volume della sala macchine. Modelli SERIE FG MASSIMO VOLUME DI PROTEZIONE metri cubi = m. cu. CODICE MODELLO SERIE FG - Manuale/automatico “M” - Automatico “A” 20 Modelli standard disponibili: approvati da FM e dalla USCG, per la protezione di sale motori che vanno da 0.7 m.cu. fino a 6.8 m.cu. MASSIMO VOLUME DI PROTEZIONE metri cubi = MC 0.7 MC 1.4 MC 2.1 MC 2.8 MC 3.5 MC 4.2 MC 5.0 MC 5.7 MC 6.4 MC 6.8 MC CODICE MODELLO SERIE FG Manuale/automatico “M” Automatico “A” FG 25M FG 50M FG 75M FG 100M FG 125M FG 150M FG 175M FG 200M FG 225M FG 240M FG 25A FG 50A FG 75A FG 100A FG 125A FG 150A FG 175A FG 200A FG 225A FG 240A SEA FIRE L'agente estinguente presente negli estintori Sea-Fire è estremamente sicuro sia per le persone che per i macchinari. Il sistema FM200 è stato riconosciuto come il primo sostituto del sistema Halon ed è accettato a livello mondiale. E' lo stesso agente che viene utilizzato per salvaguardare le biblioteche, i centri elaborazione dati ed i musei. Infatti il gas estinguente FM-200 è stato designato per sostituire il gas propellente CFC negli inalatori per la somministrazione di farmaci, in particolare quelli per l'asma. Studiato per garantire una protezione che non comporti dei rischi per la tossicità e per la corrosività, l'agente non nuoce all'ozono. Il sistema FM200 non danneggia l'ambiente e ha ottenuto l'approvazione da parte di numerose autorità in tutto il mondo. I sistemi antincendio Sea-Fire FM-200 FG & FD apportano solo una concentrazione dell'8,7% dell'agente estinguente all'interno dei compartimenti protetti. I modelli FG possono essere utilizzati ad una temperatura compresa tra -18°C e 54°C mentre i modelli FD ad una temperatura tra i -7°C e i 54°C. 21 Sistemi antincendio SEA-FIRE NOVEC automatici e manuali/automatici Serie NFD e NFG con tecnologia NOVEC 1230 Questa serie di estintori automatici Sea-Fire funziona utilizzando l’innovativo gas NOVEC 1230, le cui principali qualità sono: 1) Elevate capacità estinguenti, con grande efficacia pur a bassa concentrazione (inferiore al 6%) 2)Minimo impatto ambientale: 5 giorni per il suo completo dissolvimento nell’ambiente. (La migliore alternativa fino ad oggi disponibile, Halon, richiede 29 anni) Le serie NOVEC NFD (non ricaricabili) e NFG (ricaricabili) sono installate nei vani da proteggere e sono attivate automaticamente dalla presenza di calore eccessivo. I sistemi contraddistinti dalla lettere “M” possono essere azionati anche manualmente. Sono presenti un manometro indicatore della pressione interna ed un interruttore che, in caso di attivazione del sistema, può pilotare altre funzioni (allarmi, spegnimento motore, ecc.) SEA FIRE MASSIMO VOLUME DI PROTEZIONE metri cubi = MC 22 0.7 MC 1.4 MC 2.1 MC 2.8 MC 3.5 MC 4.2 MC 5.0 MC 5.7 MC 6.4 MC 7.1 MC 7.8 MC 8.5 MC 9.2 MC 9.9 MC 10.6 MC 11.3 MC 12.0 MC 12.7 MC 13.4 MC 14.2 MC 14.9 MC 15.6 MC 16.3 MC 17.0 MC 17.7 MC 18.4 MC 19.1 MC 19.8 MC 20.5 MC 21.2 MC 21.9 MC 22.7 MC 23.4 MC CODICE Manuale/automatico “M” Automatico “A” NFG 25 A M NFG 50 A M NFG 75 A M NFG 100 A M NFG 125 A M NFG 150 A M NFG 175 A M NFG 200 A M NFD 225 A M NFD 250 A M NFD 275 A M NFD 300 A M NFD 325 A M NFD 350 A M NFD 375 A M NFD 400 A M NFD 425 A M NFD 450 A M NFD 475 A M NFD 500 A M NFD 525 A M NFD 550 A M NFD 575 A M NFD 600 A M NFD 625 A M NFD 650 A M NFD 675 A M NFD 700 A M NFD 725 A M NFD 750 A M NFD 775 A M NFD 800 A M NFD 825 A M MASSIMO VOLUME DI PROTEZIONE metri cubi = MC 24.1 MC 24.8 MC 25.5 MC 26.2 MC 26.9 MC 27.6 MC 28.3 MC 29.0 MC 29.7 MC 30.4 MC 31.1 MC 31.9 MC 32.6 MC 33.3 MC 34.0 MC 34.7 MC 35.4 MC 36.1 MC 36.8 MC 37.5 MC 38.2 MC 38.9 MC 39.6 MC 40.3 MC 41.1 MC 41.8 MC 42.5 MC 43.2 MC 43.9 MC 44.6 MC 45.3 MC 46.0 MC 46.7 MC 47.4 MC 48.1 MC 48.8 MC 49.6 MC 50.3 MC 51.0 MC PRONTO DA INSTALLARE: Ogni estintore serie NFD e NFG è corredato di staffe, accessori e manuale di installazione. MODALITA’ DI INSTALLAZIONE: Tutti i modelli NFG sono installabili verticalmente oppure orizzontalmente, così come i modelli NFD fino alla misura 1000. I modelli di capacità superiore sono installabili solo verticalmente. SCELTA DEL MODELLO: 1)Selezionare il modello in funzione del volume in m3 da proteggere. 2)Selezionare un modello ad attivazione automatica (“A”) oppure automatica/manuale (“M”). CODICE Manuale/automatico “M” Automatico “A” NFD 850 M NFD 875 M NFD 900 M NFD 925 M NFD 950 M NFD 975 M NFD 1000 M NFD 1025 M NFD 1050 M NFD 1075 M NFD 1100 M NFD 1125 M NFD 1150 M NFD 1175 M NFD 1200 M NFD 1225 M NFD 1250 M NFD 1275 M NFD 1300 M NFD 1325 M NFD 1350 M NFD 1375 M NFD 1400 M NFD 1425 M NFD 1450 M NFD 1475 M NFD 1500 M NFD 1525 M NFD 1550 M NFD 1575 M NFD 1600 M NFD 1625 M NFD 1650 M NFD 1675 M NFD 1700 M NFD 1725 M NFD 1750 M NFD 1775 M NFD 1800 M Altri prodotti SEA-FIRE SERIE Stinger FT Per volumi da 0,7 metri cubi fino a 4,2 metri cubi Sono disponibili in sei modelli per volumi compresi tra 0,7 metri cubi e 4,2 metri cubi. Sono stati approvati dalla Guardia Costiera degli Stati Uniti e sono l’ideale per spazi di limitate dimensioni, dove spesso risulta difficile arrivare con sistemi di estinzione tradizionali. MASSIMO VOLUME DI PROTEZIONE metri cubi = MC 0.7 MC 1.4 MC 2.1 MC 2.8 MC 3.5 MC 4.2 MC CODICE MODELLO SERIE FT Automatico “A” FT 25A FT 50A FT 75A FT 100A FT 125A FT 150A Kit cavi di scarico manuale Coperte Antincendio Le coperte antincendio Sea-Fire, realizzate interamente in KanoxTM, sono in grado di resistere per oltre 3 minuti a temperature superiori ai 900°C, con una percentuale di danneggiamento della superficie esposta inferiore al 4%. Grazie all’innovativo materiale con cui sono fabbricate, l’isolamento termico è garantito con uno spessore minimo (2-3 mm), con conseguente riduzione dell’ingombro e del peso della coperta. Le coperte Sea-Fire sono disponibili in due formati (1,1m x 1,1m ; 1,2m x 1,8m), in un pratico contenitore per montaggio a parete, che consente di stendere completamente la coperta con un semplice strappo delle linguette di rilascio. I modelli FG e FD automatici/manuali richiedono un cavo che consenta lo scarico del gas estinguente. I cavi "SMAC" sono disponibili in diverse lunghezze per l'attivazione manuale, da 6 piedi (183 mm) a 40 piedi (1220 mm). Ogni cavo comprende un tirante, un cavo, una piastrina, una linguetta di sicurezza, una fascetta in plastica e il manuale di istruzioni. Estintori a polvere SEA FIRE Gli estintori a polvere forniti da Sea-Fire rispettano i più elevati standard di sicurezza e sono disponibili in versioni da 1 a 9 kg di polvere di fosfato di monoammonio. La struttura in acciaio al carbonio trattato epossidicamente garantisce una lunga durata dei cilindri, condizione essenziale per l’impiego nelle dure condizioni tipiche dell’ambiente marino. Tutti gli estintori sono coperti da una garanzia completa della durata di due anni. 23 Accessori Pannelli I pannelli di visualizzazione Sea-Fire permettono di monitorare a distanza il funzionamento dell'impianto antincendio. Forniscono indicazioni sullo stato di carica delle bombole e segnalano eventuali preallarmi derivanti da anomale temperature nelle zone monitorate. I pannelli sono compatibili con la gamma di unità di arresto ESRS e forniscono la funzione di reset per consentire di riavviare i motori dopo lo scarico del cilindro. Tutti i pannelli possono essere alimentati da 9 a 30 VDC, sono a tenuta stagna ed hanno LED per la navigazione notturna. Sistema di arresto ESRS 131-420 Pannello antincendio con controllo spegnimento motore e zona ad alta temperatura - connettore standard 131-462 Pannello antincendio con controllo spegnimento motore e zona ad alta temperatura – connettore CAT-5 131-400 Pannello antincendio connettore standard 131-421 Pannello antincendio con controllo spegnimento motore e zona ad alta temperatura - connettore a cavi standard 131-463 Pannello antincendio con controllo spegnimento motore e zona ad alta temperatura - connettore CAT-5 Unità di arresto ESRS di nuova generazione. Questo nuovo sistema di arresto si avvale di un microprocessore per migliorare la funzionalità e la flessibilità dei tradizionali ESRS. L'attenzione è stata concentrata sulla facilità e rapidità di installazione. Ad esempio, nuovi connettori cablati sono stati utilizzati in sostituzione delle vecchie connessioni crimp. Il nuovo pannello è dotato di funzione plug and play tramite la connessione via cavo CAT5. Le caratteristiche fondamentali della nuova unità sono le seguenti: Tensione di esercizio compresa tra 9-30 Vdc - Interruttori di pressione a due ingressi Disponibile a 4, 6 e 8 relè - Possibilità di Plug and play con più pannelli - Rapida installazione dei connettori - disponibile in versione con timer per reimpostare i relè. 131-440 - 4 circuiti 131-445 - 6 circuiti 131-450 - 8 circuiti - Necessitano di pannelli con connettori CAT 5 Sistema antincendio FireStop 131-401 Pannello antincendio connettore standard 131-410 Pannello antincendio con controllo spegnimento motore connettore standard 131-425 Pannello antincendio 131-460 Pannello antincendio 131-464 Pannello antincendio con con controllo spegnimento motore connettore CAT-5 controllo spegnimento motore e zona ausiliaria connettore CAT-5 SEA FIRE con controllo spegnimento motore e zona ausiliaria – connettore standard 131-500 131-411 Pannello antincendio con controllo spegnimento motore connettore standard 131-461 Pannello antincendio con controllo spegnimento motore connettore CAT-5 24 131-426 Pannello antincendio con controllo spegnimento motore e zona ausiliaria - connettore standard 131-465 Pannello antincendio con controllo spegnimento motore e zona ausiliaria - connettore CAT-5 La centralina antincendio FireStop (FCP) è un sistema di controllo a bassa tensione, 930 Vdc, per la rilevazione degli incendi ed è progettato per l'uso nell'ambiente marino. L’ FCP integra il monitoraggio dell’estintore, l'individuazione dell'incendio ed il controllo dell’arresto delle varie utenze. E' un sistema modulare che può essere ampliato al fine di soddisfare i requisiti di una vasta gamma di applicazioni. Caratteristiche: 9-30 Vdc - Rilevazione precoce e rapida segnalazione dell’incendio. 2 zone con più rilevatori collegati al pannello di identificazione. Completa gestione dello spegnimento delle macchine con 7 relè. + 1 relè ausiliario di reset. Monitoraggio dei guasti. Monitoraggio della pressione dei cilindri dello scarico dell’estintore. Pannelli di visualizzazione strategicamente posizionati in tutta la nave. per maggiori informazioni visitare il sito www.sea-fire.com Materiali fonoassorbenti ALLMOCELL E' un composto multistrato, abbina le proprietà di fonoassorbenza del poliuretano espanso alle caratteristiche fonoisolanti di una o più sottili lastre di gomma caricata. Si ottiene così un prodotto acusticamente completo ad alto potere di attenuazione. Nella versione standard è costituito da un primo strato base di poliuretano espanso da 6 mm di spessore, seguito da una lastra di gomma da 4 kg/mq alla quale si aggiunge uno strato di poliuretano espanso da 13, 19 o 25 mm di spessore. ALLMOCELL GDM L’ALLMOCELL GDM è rivestito, per fusione, con un particolare film di polietilene diamantato metallizzato con buone caratteristiche di copertura e di ancoraggio al substrato. La flessibilità, la leggerezza, la resistenza alle vibrazioni senza sfaldarsi, ne hanno reso comune l'impiego in diversi settori produttivi. ALLMOCELL GB L’ALLMOCELL GB è rivestito da un particolare film di poliuretano bianco con buone caratteristiche di copertura e finitura. L'elasticità del film permette di ottenere una superficie difficilmente lacerabile con bassa propagazione del taglio; si evita inoltre l'impregnazione da schizzi di acqua e olio. ALLMOCELL GVB ALLMOCELL GVF L’accoppiamento del tessuto di vinile bianco liscio (GVB) o forato (GVF) con il poliuretano espanso deriva dalla necessità di ottenere un rivestimento per interni che abbini buone caratteristiche acustiche con elevate proprietà di resistenza allo sfregamento. La particolare composizione della mescola vinilica rende difficile la macchiatura superficiale e consente una facile pulizia. ALLMOCELL GVTR ALLMOCELL GVTRB Nell'ALLMOCELL GVTR (alluminizzato) e GVTRB (bianco) l'accoppiamento con il tessuto di velovetro trova impiego in prossimità di sorgenti di calore; la superficie ignifuga metallizzata riflette infatti il calore di irraggiamento, preservando l'espanso sottostante dal degrado termico. L'impermeabilità del tessuto ignifugo e la resistenza chimica a diversi composti ne ampliano le possibilità di impiego. ALLMOQ G ALLMOSIL Allmosil è un materiale fonoassorbente costituito da un composto polimerico (EPDM) e cariche minerali autoestinguenti. Allmosil è stato sviluppato per applicazioni in cui il prodotto deve essere resistente al fuoco, con bassa densità e tossicità dei fumi e assenza di gocciolamento. Adatto per l’isolamento acustico e il parziale smorzamento delle vibrazioni su strutture metalliche, in vetroresina, laminati plastici, compensato o strutture in mattoni. Allmosil non contiene bitume, alogeni e fosfato. Certificato RINA MED248211CS. DATI TECNICI SPESSORI NOMINALI: 20, 26, 31, 40, 50 mm DENSITÀ APPARENTE: 35 kg/mc CONDUCIBILITÀ TERMICA: 0,031 kcal/m h °C TEMPERATURA LIMITE DI IMPIEGO: -40 + 80°C CONCENTRAZIONE OSSIGENO: secondo ISO 4589-3 24% DATI TECNICI SPESSORI NOMINALI: 20, 26, 31, 40, 50 mm DENSITÀ APPARENTE: 35 kg/mc CONDUCIBILITÀ TERMICA: 0,031 kcal/m h °C TEMPERATURA LIMITE DI IMPIEGO: -40 + 80°C CONCENTRAZIONE OSSIGENO: secondo ISO 4589-3 24% DATI TECNICI SPESSORI NOMINALI: 20, 26, 31, 40, 50 mm DENSITÀ APPARENTE: 35 kg/mc CONDUCIBILITÀ TERMICA: 0,031 kcal/m h °C TEMPERATURA LIMITE DI IMPIEGO: -40 + 80°C CONCENTRAZIONE OSSIGENO: secondo ISO 4589-3 24% DATI TECNICI SPESSORI: 4 mm DENSITÀ APPARENTE: 4,2 kg/mq CONCENTRAZIONE OSSIGENO: secondo ISO 4589-03 vd. Certificato RINA ALLMAR L'ALLMOQ è un materiale studiato per aumentare con minimo ingombro l’isolamento acustico di pavimenti, pedane, tubazioni e interpareti. Può essere applicato come sottomoquette, mattonelle, linoleum e rivestimenti in legno. Ha la struttura sandwich in cui nella versione standard, una lastra di gomma caricata centrale da 3,5 kg./mq. è rivestita su entrambe le facce con un sottile espanso di alta densità a celle chiuse, polietilene, che svolge la duplice funzione di anticalpestio e di supporto elastico della gomma. DATI TECNICI SPESSORI: 20, 26, 30, 40, 50 mm DENSITÀ APPARENTE: 35 kg/mc CONDUCIBILITÀ TERMICA: 0,031 kcal/m h °C TEMPERATURA LIMITE DI IMPIEGO: -40 + 80°C DATI TECNICI DENSITA’ APPARENTE: da 2 a 10 kg/mq REAZIONE AL FUOCO: classe M1 INDICE DI OPACITA’ E TOSSICITà DEI FUMI: F1 TEMPERATURA D’ESERCIZIO: -30° / + 110° 25 Materiali fonoisolanti ALLMOFON L'ALLMOFON è un poliuretano espanso NG 35 di tipo poliestere che presenta una struttura cellulare uniforme, elastica, con celle comunicanti di dimensioni regolari. Queste proprietà gli conferiscono elevate caratteristiche di isolamento acustico. Particolari additivi consentono di rendere il prodotto resistente alla fiamma secondo diverse classi di autoestinguenza e di reazione al fuoco. ALLMOFON B Nell’ ALLMOFON/B è stato riportato per fusione un particolare film di poliuretano con buone caratteristiche di copertura e di ancoraggio al substrato. L'elasticità del film permette di ottenere una superficie difficilmente lacerabile con bassa propagazione del taglio; si evita inoltre l'impregnazione da schizzi di acqua e olio. La flessibilità, la leggerezza, la resistenza alle vibrazioni senza sfaldarsi, ne hanno reso comune l'impiego in diversi settori produttivi. ALLMOFON VB ALLMOFON VF L’accoppiamento del tessuto di vinile bianco liscio (VB) o forato (VF) con il poliuretano espanso deriva dalla necessità di ottenere un rivestimento per interni che abbinasse buone caratteristiche acustiche con elevate proprietà di resistenza allo sfregamento. La particolare composizione della mescola vinilica rende difficile la macchiatura superficiale e consente una facile pulizia. ALLMOFON VTRB ALLMOFON VTR Il prodotto è composto dal poliuretano espanso ALLMOFON accoppiato con un sottile strato di tessuto di vetro bianco (VTRB) o alluminio (VTR) sottoposto a speciali trattamenti di finitura che lo rendono idoneo ad essere utilizzato per l'isolamento termico alle alte temperature. Trova impiego in prossimità di sorgenti di calore; la superficie ignifuga metallizzata riflette infatti il calore di irraggiamento, preservando l'espanso sottostante dal degrado termico. L'impermeabilità del tessuto ignifugo e la resistenza chimica a diversi composti ne ampliano le possibilità di impiego. ALLMAR QUASH Il QUASH è un materiale fonoassorbente costituito da polietilene espanso a bassa densità prodotto per estrusione, non reticolato e a celle chiuse. Grazie alla particolare struttura cellulare, il QUASH si distingue da altri prodotti isolanti per l'eccellente resistenza meccanica, per l'autoportanza e per l'impermeabilità che garantisce il mantenimento delle prestazioni acustiche del materiale anche in ambienti molto umidi. Il QUASH è dotato di elevata resistenza al fuoco, non gocciola in presenza di fiamma ed emette una bassa quantità di fumi. FIBRA DI POLIESTERE Tutti i prodotti ALLMAR, sia della serie ALLMOFON che ALLMOCEL sono disponibili con fibra di poliestere opportunamente trattata in sostituzione del poliuretano espanso. La fibra si contraddistingue per l’elevata capacità di isolamento termico ed acustico. 26 DATI TECNICI SPESSORI: 14, 20, 26, 30, 40, 50 mm DENSITÀ APPARENTE: 35 kg/mc CONDUCIBILITÀ TERMICA: 0,031 kcal/m h °C TEMPERATURA LIMITE DI IMPIEGO: -40 + 80°C COMPORTAMENTO ALLA FIAMMA: autoestinguente secondo norme classe II ASTM 1692 e MVSS 302 DATI TECNICI SPESSORI NOMINALI: 20, 26, 31, 40, 50 mm DENSITÀ APPARENTE: 35 kg/mc CONDUCIBILITÀ TERMICA: 0,031 kcal/m h °C TEMPERATURA LIMITE DI IMPIEGO: -40 + 80°C CONCENTRAZIONE OSSIGENO: secondo ISO 4589-3 24% DATI TECNICI SPESSORI: 15, 20, 25, 30, 40 , 50 mm DENSITÀ APPARENTE: 25 kg/mc CONDUCIBILITA' TERMICA W/mK 0,035 10° C w/Mk 0,040 40° C RESISTENZA ALLA TEMPERATURA: -70° + 110° C DATI TECNICI DENSITA': 32 Kg./m3 DIMENSIONI CELLE: > 5 mm ASSORBIMENTO D'ACQUA PER IMMERSIONE PER 24 H: < 4% vol. ASSORBIMENTO PER DIFFUSIONE (UMIDITA' RELATIVA >95%): > 4% vol. RESISTENZA ALLA FIAMMA: Classe 1 TOSSICITA' FUMI: F1 DATI TECNICI DENSITÀ APPARENTE: da 30 a 50 kg/m³ CONDUCIBILITÀ TERMICA: W/mK 0,037 40°C AUTOESTINGUENZA: CL1 RESISTENZA ALLA TEMPERATURA: -40°C +130°C Questo famoso marchio americano identifica una serie di trasmissioni idrauliche marine dal disegno unico. Sono disponibili nelle seguenti famiglie:-IN LINEA -VDRIVE -LIBERTY Invertitori in linea 72C -Potenza massima applicabile diesel: 380 HP @ 4200 rpm benzina: 210 HP @ 3200 rpm -Riduzioni disponibili: 1,00:1 1,52:1 1,91:1 2,10:1 2,57:1 2,91:1 -Peso a secco 70 KG (con riduzione), 50 KG (diretto) Invertitori V-Drive La trasmissione marina Velvet Drive VDrive è un'unità compatta che permette di spostare i motori a poppa rendendo disponibile spazio per il carico o per le cabine. Il profondo disassamento della trasmissione V-Drive permette facili allineamenti e rapide installazioni. E' disponibile la rotazione contraria dell'asse di uscita per applicazioni bimotore. Serie Liberty VELVET DRIVE Invertitori convenzionali idraulici a cascata di ingranaggi, caratterizzati da un funzionamento silenzioso e da un morbido inserimento delle frizioni. Per installazioni su barche professionali è disponibile, ubicata nella parte posteriore, una presa di forza SAE A. 27 Parastrappi SPECIF ICHE DEI PARASTRAPPI N° denti innesto SPECIF ICHE DEI PARASTRAPPI VELVET DRIVE N° denti innesto (381) TABEL L A DIAMETRI DI MONTAGGIO Foro Diametro B Diametro Foro 28 per maggiori informazioni visitare il sito www.velvetdrive.com Invertitori marini PRM è un costruttore inglese di trasmissioni marine, particolarmente apprezzate nelle applicazioni professionali. Gli invertitori PRM possono essere dotati di tutti i dispositivi richiesti in questo tipo di installazioni, quali prese di forza, trolling valve, ecc. Sono disponibili con uscite in linea, disassata o angolata. PRM 80 PRM 120 Saper scegliere MODELLO RAPP. N° GIRI MAX POTENZA TRASMISSIBILE DIPORTO LAVORO LAVORO LEGGERO PESANTE 2.04:1 2.50:1 5000 1.12 0.74 // PRM 120 2.04:1 2.50:1 2.94:1 5000 1.67 1.34 1.11 0.91 0.91 0.77 // // // PRM 150 1.53:1 2.09:1 2.82:1 4500 2.1 1.5 2.31 PRM 260 1.963:1 2.941:1 4000 3.65 3.36 3.08 PRM 500 1.459:1 1.935:1 2.565:1 2.904:1 4000 6.38 6.38 6.19 6.19 6.19 6.19 5.90 5.90 5.90 PRM 750 1.090:1 1.459:1 1.935:1 2.565:1 2.904:1 4000 9.62 9.62 9.48 9.48 8.00 7.62 7.62 7.62 7.62 7.51 7.23 7.23 7.23 7.23 7.02 PRM 750 1.090:1 1.459:1 1.935:1 2.565:1 2.904:1 3.952:1 4000 10.52 10.52 9.48 9.48 8.00 8.00 8.13 8.13 7.85 7.85 7.50 7.50 7.85 7.85 7.43 7.43 7.02 7.02 PRM 1000 1.528:1 2.033:1 2.857:1 4.000:1 3000 14.04 12.64 11.50 11.50 10.39 9.96 9.96 9.96 9.82 9.40 9.40 9.40 1.22:1 1.56:1 1.94:1 2.25:1 2.45:1 3.00:1 3.12:1 3.88:1 4.50:1 4.90:1 2500 21.06 21.06 21.06 21.06 21.06 21.06 18.93 21.06 21.06 21.06 18.28 19.65 19.65 19.65 19.65 19.65 18.93 19.65 19.65 19.65 16.87 18.28 18.28 18.28 18.28 18.28 15.77 18.28 18.28 15.46 PRM 1500 S PRM 260 PRM 500 per maggiori informazioni visitare il sito www.prm-marine.com PRM 750 PRM 1500 PRM 1000 PRM PRM 80 PRM 150 29 Giunti di accoppiamento INVERTITORE MODELLO GIUNTO CORRETTO 500 910-014, 910-001 1000 910-014, 910-001 1500 910-014, 910-001, 910-004 71C 910-014, 910-001, 910-004, 72C ZF NEWAGE PRM 910-009/BW BORG WARNER ZF - Hurth INVERTITORE 910-009/BW, 910-029 5000 910-009/BW, 910-029 73C 910-003, 910-025, 910-032 7000 910-003, 910-025, 910-032 HBW35 910-014, 910-001 HBW50 910-014, 910-001, 910-004 HBW100 910-014, 910-001, 910-004 HBW125 910-014, 910-001, 910-004 HBW150 910-014, 910-001, 910-004 HBW250 910-014, 910-001, 910-004 HBW360 910-009/PR, 910-029 HBW450A 910-009/PR, 910-029 HBW450H 910-003, 910-025 HBW630 910-009/PR, 910-029 HBW800 910-006, 910-026, 910-033 IRM41 910-009/PR, 910-029 IRM50 910-009/PR, 910-029 IRM220A 910-003, 910-025, 910-032 IRM301 910-006, 910-026, 910-033 IRM310 910-018 TECHNODRIVE TWIN DISC + adattatore 202-148 VOLVO MODELLO 120 DELTA, 150 101, 140 160, 260 175, 265, 310 301, 302, 500 401, 402, 750 601, 1000 TMC30 TMC50, 60 MG5010 MG502 MG5050 MG5061 MG506 MG507 MG5081 MG5091 MG509 MG510 MG511 MG5014 MS2 MS3 MS4 MS5 GIUNTO CORRETTO 910-014, 910-001 910-014, 910-001, 910-004 910-009/PR 910-009/PR 910-003 910-003 910-003, 910-025, 910-032 910-003, 910-025, 910-032, 910-018 910-014, 910-001 910-014, 910-001 910-036 910-003, 910-025, 910-032 + adattatore 202-148 910-006, 910-026, 910-033 910-006, 910-026, 910-033 910-006, 910-026, 910-033, 910-017 910-006, 910-026, 910-033, 910-017 910-017 910-017 910-017, 910,024 910-022, 910-024 910-022, 910-024 910-024 910-019, 910-020 910-009 (volvo) 910-009 (volvo) 910-009 (volvo), 910-029 I giunti di accoppiamento R&D non richiedono particolari adattamenti, sono semplici da installare e da allineare e riducono in modo sensibile i rumori e le vibrazioni. Sono disponibili per la quasi totalità degli invertitori attualmente in commercio e vengono forniti con dadi e bulloni pronti per l’installazione. R&D Parastrappi I parastrappi R&D sono stati sviluppati per evitare il “martellamento” a basso numero di giri del motore, assicurando nel contempo la trasmissione della piena potenza isolando le vibrazioni torsionali tipiche dei Diesel. Sono disponibili in una grande varietà di versioni per essere montati su ogni tipo di motore realizzando un perfetto accoppiamento con l’invertitore. Ogni parastrappi è individuato da una sigla a 3 cifre, di cui la prima identifica il mozzo scanalato (Tab. 2), la seconda è una lettera che si riferisce al tipo di elemento smorzante scelto in base alla coppia da trasmettere (Tab. 1), mentre la terza si riferisce alle dimensioni della piastra di fissaggio sul volano (Tab. 3). Gli elementi necessari per il calcolo del parastrappi corretto sono: - modello dell’invertitore (in particolare diam. e numero di denti dell’albero di entrata). - potenza (Hp) e giri (RPM) del motore. - diametro, numero fori di fissaggio e circonferenza su cui si trovano i fori sul volano. Una volta identificato con certezza il modello dell’invertitore e la coppia in Nm, con la formula riportata qui a fianco, sarà suf- ficiente trovare la combinazione corretta di questi due elementi nella tabella n. 4 tra la colonna “Elemento smorzante” e la prima colonna “Specifiche scanalatura invertitore”. Questo passaggio permette di identificare il “Codice scanalature” del parastrappi nell’apposita colonna. A questo punto conoscendo il numero che identifica il mozzo scanalato e la lettera che identifica l’elemento smorzante, non rimane altro che unire questi due parametri con il “Codice piastra fissaggio volano” della relativa colonna della tabella n. 4 ottenendo così il codice corretto del parastrappi. Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore. ESEMPIO: Invertitore Borg Warner 72C = Codice 2 (TAB.1) Coppia 75Nm = Codice A (TAB.2) Foratura volano: 6 fori su Ø 200 mm = Codice 1 (TAB.3) Parastrappi 2A1 Coppia Nm= potenza motore giri/1’ x 7123 TAB.1 Capacità elemento smorzante 30 Elemento smorzante semplice E F G H J K M N P S V Z Impieghi pesanti W D L R U Y Elemento A B Capacità Nm 80 135 245 270 340 360 405 405 540 610 745 1015 610 1630 135 215 420 745 475 340 Alta cedevolezza AA AC AD AE 135 270 540 815 Parastrappi TAB.2 Caratteristiche scanalatura albero invertitore n° PIASTRA DIAM. ESTERNO mm 1-8 2 35-43 60 298 362 263,5 216 FORATURA n. fori 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 12 6 6 n° PIASTRA DIAM. ESTERNO mm 4 5 - 14 - 78 6 7 17 - 91 336 155 352 202 181 314,5 su mm 200 250 270 273 200 210 263,5 270 276 289 295 305 315 320 343 244,5 200 FORATURA n. fori 6 6 6 6 6 6 6 6 6 5 8 8 9 6 6 6 6 8 diam.fori mm 8 8 8 8 8 8 9 8 9,5 6 10 8 6 8 8 8 8 10,5 su mm 200 210 263,5 276 289 295 305 315 320 142 333 181 167 250 270 273 200 295 MODELLO INVERTITORE N° DENTI DIAMETRO ALBERO mm 71, 72, 73, 5000 26 34,4 1000, 1500 22 18,5 500 10 29 7000 10 38,1 Delta 17 19,7 120, 150 10 29 100, 101, 140, 160, 260 10 25,4 175, 250, 265, 310 10 28,6 301, 302, 401, 402, 500, 750 17 28,84 301, 302, 401, 402, 750 in linea 26 34,4 601, 1000 18 40,5 10 29 26 34,4 26 34,4 HBW35, 40, 50, 100, 125, 150 10 29 HSW 10 29 HBW 250, 360 26 34,4 HSW 450, 630, 800 26 34,4 26 34,4 BORG WARNER NEWAGE PRM TECHNODRIVE TCM 30, 40, 50, 60 TWIN DISC 502, 501 R&D 3 diam.fori mm 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 8 9,5 9,5 9,5 8 VOLVO MS3, 4, 5, HS1 ZF (HURTH) ZF (MPM) IRM 220A 31 SPECIFICHE CODICE INVERTITORE 26 denti diam.34,4 mm SCANALATURA 2 2 2 2 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 6 6 7 7 42 48 50 9 9 9 1 1 1 1 12 12 12 12 80 135 135 135 245 340 540 215 420 405 745 610 745 475 340 360 610 270 405 270 540 815 745 475 340 80 135 135 135 80 135 135 135 22 22 22 22 23 23 43 80 135 135 135 215 245 270 A B 13 13 13 13 14 14 14 15 15 45 16 16 16 17 17 18 18 18 19 19 20 20 31 31 31 46 49 21 21 51 80 135 135 135 245 340 215 270 405 270 340 540 420 360 610 340 540 420 360 610 270 405 340 475 745 270 540 745 1015 815 A B Borg Warner 71,72,73,5000 Newage PRM (inline) 301,302,401,402,750 Volvo MS3, 4, 5, HS1 ZF (Hurth) HBW 250, 360 HSW 450, 630 800 ZF (MPM) IRM 220A Twin Disc 502, 5010 22 denti diam.18,5 mm Borg Warner 1000, 15000 17 denti diam.19,7 mm Newage PRM Delta 10 denti diam.29,0 mm ZF (Hurth) HBW 35,40,50,100,125 HBW 150, HSW 125 Newage PRM 120,150 Borg Warner 500 TechnoDrive TMC 30,40,50,60 10 denti diam.25,4 mm Newage PRM 100,101,140,160,260 R&D 10 denti diam.28,6 mm Newage PRM 175,250,265,310 17 denti diam. 28,84 mm Newage PRM 301, 302, 401, 402, 500, 750 18 denti diam. 40,5 mm Newage PRM 601, 1000 32 ELEMENTO SMORZANTE CODICE SEMPLICE PESANTI A B W SCANALATURA COPPIA NM. CODICE PIASTRA FISSAGGIO ALTA CED. AA E G M D L K P V R U Y H N F J AC AD AE R U Y A B W AA A B W AA W AA D E AC W AA E G D F J AC G M L H N G M L H N F J Y U R AC AD P S AE VOLANO 4, 8, 37, 43, 49, 60, 91 4, 8, 37, 43, 49, 60, 91 4, 8, 37, 43, 49, 60, 91 4, 8, 37, 43, 49, 60, 91 1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40 1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40 1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40 1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40 1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40 1, 2, 3, 5, 17, 25, 34, 35, 40 1, 2, 3, 5, 17, 25, 34, 35, 40 1, 2, 3, 5, 17, 25, 34, 35, 40 1, 2, 3, 5, 17, 25, 34, 35, 40 1, 2, 3, 5, 17, 25, 34, 35, 40 1, 2, 3, 5, 17, 25, 34, 35, 40 6, 13 6, 13 7 7 8, 37, 43, 49, 60, 91, 94 1, 2, 3, 5, 17, 25, 34 101, 103 2, 3, 5, 17, 25, 34, 35, 40 2, 3, 5, 17, 25, 34, 35, 40 2, 3, 5, 17, 25, 34, 35, 40 4, 8, 37, 43, 49, 60, 91 4, 8, 37, 43, 49, 60, 91 4, 8, 37, 43, 49, 60, 91 4, 8, 37, 43, 49, 60, 91 4, 8, 37, 43, 49, 60, 91 4, 8, 37, 43, 49, 60, 91 4, 8, 37, 43, 49, 60, 91 4, 8, 37, 43, 49, 60, 91 4, 8, 37, 43, 49, 60, 91 4, 8, 37, 43, 49, 60, 91 4, 8, 37, 43, 49, 60, 91 4, 8, 37, 43, 49, 60, 91 1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40 1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40 8, 37, 43, 49, 60, 91, 94 4, 8, 37, 43, 49, 60, 91 4, 8, 37, 43, 49, 60, 91 4, 8, 37, 43, 49, 60, 91 4, 8, 37, 43, 49, 60, 91 1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40 1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40 1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40 7 7 8, 37, 43, 49, 60, 91, 94 1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40 1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40 1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40 6, 13 6, 13 1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40 1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40 1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40 6, 13 6, 13 7 7 1, 2, 3, 5, 17, 25, 34, 35, 40 1, 2, 3, 5, 17, 25, 34, 35, 40 1, 2, 3, 5, 17, 25, 34, 35, 40 8, 37, 43, 49, 60, 91, 94 1, 2, 3, 5, 17, 25, 34 1, 2, 3, 5, 17, 25, 34, 35, 40 14, 15, 52 101, 103 SUPPORTI ELASTICI “SUPER MOUNTS” Sono progettati per assicurare il massimo isolamento delle vibrazioni nelle imbarcazioni dotate di motori Diesel. I supporti elastici “R&D”: •sono studiati espressamente per applicazioni marine •isolano perfettamente dalle vibrazioni sui tre assi SUPPORTO SHORE CEDIMENTO MM. CAPACITA’ KG FIG. 800-003 40 2.3 40 –80 1 800-004 50 2.3 70 –165 1 •sono di altezza ridotta e regolabile 800-005 60 2.3 145 – 225 1 •hanno le parti metalliche zincate e passivate 800-038 40 1.8 – 3 13 – 34 2 800-039 50 1.8 – 3.5 32 – 87 2 800-010 10 2.2 –5.3 36 – 104 3 800-011 50 2.2 – 5.3 54 – 186 3 800-012 60 2.2 – 5.3 113 – 254 3 800-013 60 2.2 – 4.8 154 – 344 4 800-014 70 2.2 – 5.3 136 – 308 3 800-015 40 3 – 6.4 227 – 545 5 800-016 50 3 – 6.4 295 – 680 5 800-017 60 3 – 6.4 400 – 907 5 800-024 40 2.2 – 5.3 36 – 104 6 800-025 50 2.2 – 5.3 54 – 186 6 800-026 60 2.2 – 5.3 113 – 254 6 800-027 70 2.2 – 5.3 136 – 308 6 •permettono un allineamento ottimale dei motori •sono dotati del dispositivo “Fail – Safe” •sopportano la spinta dell’asse elica R&D per maggiori informazioni visitare il sito www.randdmarine.com 33 Tenute per linea d’asse Le tenute meccaniche PSS sono il prodotto di riferimento nel settore, installate dai principali costruttori di yacht e presenti sulle imbarcazioni militari leggere di tutto il mondo. In Italia PSS è la tenuta standard utilizzata da Guardia Costiera e Guardia di Finanza. Questa tenuta impedisce l'ingresso di acqua a bordo, rendendo teoricamente superflua la presenza di una pompa di sentina nella sala motori. Non richiede alcuna manutenzione e la durata operativa rilevata raggiunge facilmente le 40.000 ore di lavoro. E' senza dubbio la soluzione tecnica più avanzata nel settore ed è la scelta più economica nell'operatività dell'imbarcazione. PSS PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO 34 L'opposizione all'ingresso di acqua è creata dal contatto della superficie di un anello d'acciaio inox, solidale all'asse dell'elica e perciò rotante, contrapposto ad un anello in materiale speciale a base di carbonio, solidale all'astuccio passascafo. Le superfici di lavoro sono lappate con tolleranze finissime ed un velo d'acqua appositamente interposto consente che queste "sfreghino" fra di loro senza alcuna usura. La corretta pressione fra le superfici viene generata da un soffietto di gomma speciale, precaricato ad uno specifico valore. La tenuta è insensibile al movimento e alle vibrazioni della linea d'asse. Il risultato è il 100% di tenuta all'acqua senza alcuna manutenzione. Tenute per linea d’asse Rondella Raccordo Fascetta Viti di bloccaggio Boccola in nylon Rotore C Soffietto Statore in carbo- O-Ring in nitrile A B MISURE DISPONIBILI DESCRIZIONE DEI COMPONENTI 35 mm 1 1/2”(38.1 mm) 40 mm 1 3/4”(44.4 mm) 45 mm 50 mm 2”(50.8 mm) 55 mm 2 1/4”(57.1 mm) 60 mm MISURA ASTUCCIO B 1 1/4” 1 1/2” 1 3/4” 2” 2 1/4” 2 1/2” 1 3/4” 2” 2 1/4” 2 1/2” 2 3/4” SP 3” SP 3 1/4” SP 3 1/2” SP 2” 2 1/4” 2 1/2” 2 3/4” 3” 3 1/4” 3 1/2” 3 3/4” SP 4” SP 3 1/4” 3 1/2” 3 3/4” 4” per maggiori informazioni visitare il sito www.shaftseal.com LUNGHEZZA TOTALE C 5 1/2”(140 mm) DIAMETRO ASSE ELICA A 2 1/2” (63.5 mm) 65 mm 6 1/4”(160 mm) 2 3/4” (69.8 mm) 70 mm 75 mm 3” (76.2 mm) 80 mm 6 1/2”(165 mm) 8 1/2”(216 mm) 8 3/4” (222 mm) 3 1/4” (82.5 mm) 85 mm 3 1/2” (88.9 mm) 90 mm 95 mm 3 3/4” (95.2 mm) 100 mm 105 mm 110 mm 4 1/2” (114.3 mm) 120 mm 5” (127 mm) 130 mm 5 1/2” (139 mm) 140 mm 150 mm 6” (152.4 mm) MISURA ASTUCCIO B 4 1/4” SP 4 1/2” SP 4 3/4” SP 5” SP 4 1/2” 4 3/4” 5” 5 1/4” 5 1/2” SP 6” SP 4 1/2” 4 3/4” 5” 5 1/4” 5 1/2” SP 5 3/4” SP 6” SP 6” 7” 8” LUNGHEZZA TOTALE C 8 3/4” (222 mm) 9 1/2” (242 mm) 9 3/4” (248 mm) 9 3/4” (248 mm) PSS Statore in carbonio-grafite ad alta densità Questo anello statico, realizzato con una speciale tecnologia, ha una rugosità inferiore a 1 millesimo di mm ed è in grado di resistere a temperature fino a 260°C, garantendo così sicurezza anche in condizioni di emergenza (funzionamento a secco). Rotore in acciaio inox Montato sull'asse dell'elica, viene bloccato da una coppia di doppie viti per la massima sicurezza. Dopo pochi minuti di funzionamento lo statore in carbonio completa la perfetta levigatura dell'anello garantendo un funzionamento ottimale e duraturo dell'accoppiamento. La perfetta tenuta dell'anello sull'asse elica è garantita da un doppio " O ring" in nitrile. Manicotto in gomma Questa parte ha una doppia funzione: A) garantire tenuta all'acqua B) assicurare un corretto precarico dell'accoppiamento carbonio-acciaio. La sua composizione chimica e la sua realizzazione meccanica garantiscono eccellenti prestazioni, consentite da: - insensibilità ai comuni agenti chimici, in particolare derivati del petrolio. - capacitá di funzionamento a temperature comprese tra -50°C e +150°C. - stabilità dimensionale e costanza del carico assiale di precarico. Doppie fascette in acciaio inox sono presenti sulle due estremità per una perfetta tenuta all'acqua. DIAMETRO ASSE ELICA A 22 mm 25 mm 1”(25.4mm) 28 mm 1 1/8”(28.5 mm) 30 mm 1 1/4”(31.7 mm) 32 mm 1 3/8”(35 mm) 13” (330 mm) 35 MIKADO PROPELLER è uno dei produttori leader a livello mondiale di eliche marine. Negli ultimi anni lo sviluppo tecnico nel settore nautico ha determinato un incremento delle prestazioni delle imbarcazioni; tale incremento ha causato un aumento del rischio di vibrazioni, in special modo nell’operatività a piena potenza. Grazie alla continua ricerca MIKADO ha risolto Modello K - 2 pale Modello A - 3 pale tale problema proponendo un nuovo e più efficace disegno della sezione delle pale. Inoltre la lavorazione di precisione per mezzo delle più evolute macchine a controllo numerico, l’utilizzo di materiali di elevata qualità ed i controlli ispettivi su ogni singolo articolo, consentono la realizzazione di eliche esenti da difetti e vibrazioni. Modello Z - 4 pale Modello C - 3 pale Passo in pollici DIA 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 8 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ 9 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ 10 11 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Dimensione mozzo 1213 1415 1617 18 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Modello Z - 5 pale D G C ØAsse 42 60 37 25 42 60 37 25 42 60 37 25 42 60 37 25 42 60 37 25 52 80 45 30 52 80 45 30 52 80 45 30 57 90 50 35 57 90 50 35 64 100 55 40 64 100 55 40 ❍ ❍ ❍ ❍ MIKADO AR 0.43 Modello B - 3 pale AR 0.52 36 Passo in pollici DIA 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 22 Dimensione mozzo 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ D 42 45 45 52 52 57 57 57 57 64 64 64 75 75 G 60 70 70 80 80 90 90 90 90 100 100 100 110 110 C ØAsse 37 25 40 28 40 28 45 30 45 30 50 35 50 35 50 35 50 35 55 40 55 40 55 40 65 45 65 45 Eliche Modello C - 3 pale AR 0.55 Passo in pollici DIA 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 7 8 Dimensione mozzo 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Modello E - 3 pale Passo in pollici DIA 13 14 15 16 17 18 19 20 14 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ 15 16 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ 17 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ 18 ❍ ❍ 19 ❍ ❍ 20 21 22 ❍ 23 24 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ G 80 80 80 80 90 90 90 100 100 110 110 120 120 C ØAsse 45 30 45 30 45 30 45 30 50 35 50 35 50 35 55 40 55 40 65 45 65 45 75 50 75 50 Dimensione mozzo 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ❍ ❍ ❍ ❍ D 52 52 52 52 57 57 57 64 64 75 75 84 84 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ D 52 52 57 57 64 64 64 64 75 75 84 G 80 80 90 90 100 100 100 100 110 110 120 C ØAsse 45 30 45 30 50 35 50 35 55 40 55 40 55 40 55 40 65 45 65 45 75 50 AR 0.73 Passo in pollici DIA 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 15 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ 16 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ 17 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ 18 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ 19 20 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ 21 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ 22 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ 23 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ 24 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ 25 26 ❍ ❍ ❍ Dimensione mozzo 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 D G 52 80 57 90 ❍ 57 90 ❍ ❍ ❍ 57 90 ❍ ❍ ❍ ❍ 57 90 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ 57 90 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ 64 100 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ 64 100 ❍ ❍ ❍ 75 110 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ 75 110 94 130 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ 94 130 C ØAsse 45 30 50 35 50 35 50 35 50 35 50 35 55 40 55 40 65 45 65 45 80 55 80 55 MIKADO Modello H - 4 pale AR 0.69 37 Eliche Modello J - 4 pale Passo in pollici DIA 11 12 13 14 15 16 17 16 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ 17 18 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ 19 ❍ ❍ 20 21 ❍ 22 23 24 AR 0.73 Dimensione mozzo 18 19 20 21 22 23 24 25 26 D 57 57 64 64 64 64 75 75 75 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Modello K - 2 pale Passo in pollici DIA 12 13 14 15 16 17 18 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Dimensione mozzo D 42 42 42 42 42 52 52 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ G C ØAsse 90 50 35 90 50 35 100 55 40 100 55 40 100 55 40 100 55 40 110 65 45 110 65 45 110 65 45 ❍ ❍ ❍ ❍ G 60 60 60 60 60 80 80 C ØAsse 37 25 37 25 37 25 37 25 37 25 45 30 45 30 AR 0.35 Modello Z-4 pale Skewed Passo in pollici DIA 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 16 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ 17 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ 18 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ 19 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ 20 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ 21 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ 22 23 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ 24 AR 0.85 Dimensione mozzo 28 29 30 31 32 33 34 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ D 57 57 57 64 64 75 84 84 84 G 90 90 90 100 100 110 120 120 120 C ØAsse 50 35 50 35 50 35 55 40 55 40 65 45 75 50 75 50 75 50 Dimensione mozzo MIKADO Disponibile Modello Z5 a 5 pale Skewed AR 1,06. 38 ØAsse 20 22 25 (28) 30 (32) 35 40 45 50 55 60 A 20 22 25 (28) 30 (32) 35 40 45 50 55 60 B 15 17 19 (21) 22 (24) 26 30 34 38 42 46 D 35 39 42 (45) 52 (52) 57 64 75 84 94 105 G 50 50 60 (70) 80 (80) 90 100 110 120 130 140 C 30 37 37 (40) 45 (45) 50 55 65 75 80 90 F 6 5 8 (8) 8 (10) 10 12 14 14 16 18 E 2.7 2.7 3.2 (3.2) 3.2 (3.7) 3.7 3.7 4.2 4.2 5.2 5.2 A richiesta è possibile eseguire lo studio e la realizzazione di eliche su misura. per maggiori informazioni visitare il sito www. mikadochina.com Antenne VHF HA156C Guadagno 1dBi Lunghezza 0,15m • Antenna VHF elicoidale ultra leggera • Minima resistenza aerodinamica per barche da regata • Discreta • Adattatore in alluminio per testa d’albero • Cavo RG58 lungo 20m con connettore PL259 • Non ha bisogno di una superficie piana per essere montata YHK HAWK Guadagno 3dBi Lunghezza 0,9m • Antenna flessibile in acciaio inossidabile V-Tronix Hawk con segnavento • Leggera (0.25 kg) • Minima resistenza aerodinamica • 180mm supporto piatto per montaggio in testa d’albero • Connessione senza saldatura • Cavo RG58 di 20m con connettore PL259 YRR Raider • Antenna VHF in acciaio inossidabile nero • Disegnata apposta per gommoni con carena rigida • Costruzione leggermente elicoidale per resistere sfregamenti e folate eccessive • Sistema di connessione senza saldature • Supporto integrale nero con fori per il montaggio • Cavo RG58 lungo 8 m con presa PL259 MD 427-N-Kit YWX WHIPFLEX Guadagno 3dBi Lunghezza 0,9m • Antenna flessibile V-Tronix Whipflex in acciaio inossidabile • Leggera (0.25 kg) • Minima resistenza aerodinamica • 180mm supporto pieghevole di nylon per montaggio in testa d’albero • Connessione senza saldatura • Cavo RG58 di 20m con connettore PL259 427-S / 427-N Guadagno 3dBi Lunghezza 1,5m • 427-S - 1.5m, Antenna VHF in fibra di vetro con ghiera in acciaio inossidabile • 427-N - 1.5m, Antenna VHF in fibra di vetro con ghiera in policarbonato • Adatta a piccole barche a motore e a imbarcazioni da lavoro • Tubo bianco conico in fibra di vetro • Filettatura da 1”-1/4 TPI • Cavo RG58 di 6m con presa PL259 • Fermi consigliati sono il : 427-S - 4187 / 5187 427-N - 4186 Guadagno 3dBi Lunghezza 1,5m Guadagno 3dBi Lunghezza 0,9m 5250 Skinny Mini • Antenna VHF flessibile in acciaio inossidabile, leggerissima • Boccola in ottone cromato con bobina sigillata di rame stagnato • Cavo RG58 lungo 4.5m con connettore PL-259. • Filettatura standard di 1”-1/4 (Ha bisogno di una base con foro centrale per permettere il passaggio del cavo) • Accessori consigliati : basi : 4187, 5187, 4188-S, o 4190. 420 • Antenna VHF in fibra di vetro • Base integrale ‘Lift N Lay’ in policarbonato bianco, • Antenna economica ideale per barche di medie dimensioni • Cavo RG58 lungo 4.5m con connettore PL-259 • Base Lift-n-Lay per montaggio sul ponte di coperta SHAKESPEARE • 5101-S - 2,4 m, Antenna VHF in fibra di vetro con ghiera in acciaio inossidabile • 5206-N - 2,4 m, Antenna VHF in fibra di vetro con ghiera in policarbonato • Adatta a grandi medie e grandi barche a motore • Tubo bianco conico in fibra di vetro • Filettatura da 1” -1/4 TPI • Cavo RG58 lungo 6m con presa PL259 • Fermi consigliati sono il : 5101-S - 4187 / 5187 5206-N - 4186 Guadagno 3dBi Lunghezza 1,5m • 1.5m, Antenna VHF in fibra di vetro con ghiera in policarbonato con fermo in nylon bianco • Adatta a piccole barche a motore e a imbarcazioni da lavoro • Tubo bianco conico in fibra di vetro • Cavo RG58 lungo 6m con presa PL259 Guadagno 6dBi Lunghezza 2,4m 5101-S / 5206-N Guadagno 1dBi Lunghezza 0,48m 39 Antenne VHF 399-1 5247-A LIFT N LAY • Antenna VHF flessibile in acciaio inossidabile per uso intensivo (limita le oscillazioni ad alta velocità) • Sistema ‘Lift N Lay’ per l’installazione e la ripiegatura rapide • Adatta per barche sportive e piccole barche da pesca Guadagno • Connettore SO239 3dBi • Supporto a ‘L’ Lunghezza 0,9m Guadagno 9dBi Lunghezza 3m 399-1M • Antenna in fibra di vetro in due parti, per uso intensivo • Antenna collineare con 5/8 d’onda con due bobine coassiali per eliminare le radiazioni del cavo • Manicotto in alluminio per montaggio sull’albero • Connettore SO-239 alla base • Sezioni: base 1.9m, estremità 1m. • Accessori consigliati : le staffe filettate da 11⁄4” sono fornite, il 399-1M può essere assicurato a un albero più largo utilizzando una fascia di acciaio (non fornita) ; oppure utilizzando i morsetti di montaggio 4715. • Antenna VHF in fibra di vetro in due parti, per uso intensivo • Antenna collineare con 5/8 d’onda con due valvole coassiali per eliminare le radiazioni del cavo • Ghiera in ottone cromata con filettatura standard di 1”-1/4 • Cavo RG-58 lungo 4.5m e connettore PL-259 • La staffa di sostegno deve essere montata a una distanza di 300mm - 1000mm sopra la base dell’antenna • Sezioni : base 1.9m, estremità 1m. • Kit di montaggio venduto separatamente. Accessori consigliati : kit di montaggio per ponte di coperta o per montaggio laterale 409-R o 410-R. • Antenna VHF in fibra di vetro in due parti per uso intensivo (la preferita dei pescatori professionisti) • Antenna collineare con 1/2 d’onda con manicotto coassiale con induttanza per eliminare le radiazioni del cavo • Ghiera in ottone cromata • Cavo RG-58 lungo 6m e connettore PL-259 • Due sezioni : base 4.1m; estremità 1.7m. • Accessori consigliati: Kit di montaggio per ponte di coperta o per montaggio laterale 409-R o 410-R • Antenna in fibra di vetro in due parti per uso intensivo (la preferita dei pescatori professionisti) • Antenna collineare con 1/2 d’onda con manicotto coassiale con induttanza per eliminare le radiazioni del cavo • Ghiera intermedia in ottone cromata • Ghiera inferiore in alluminio per montaggio sull’albero • Due sezioni : base 4.1m; estremità 1.7m. • Accessori consigliati : 1 3/4 U-bulloni incluse oppure utilizzare morsetti di montaggio 4715 SHAKESPEARE Guadagno 3dBi Lunghezza 1,2m 5400-XT / 5401-XT Little Giant 4018-M Guadagno 9dBi Lunghezza 5,8m 4018 Guadagno 9dBi Lunghezza 5,8m 40 Guadagno 6dBi Lunghezza 3m • 5400-XT – Antenna VHF in fibra di vetro bianca brillante per uso intensivo • 5401-XT – come il modello 5400-XT con finitura esclusiva nera Galaxy®. • Tubo conico in fibra di vetro • Finitura Galaxy in poliuretano che non ingiallisce • Ghiera in acciaio inossidabile lucidato con filettatura 1”-1/4 • Cavo RG-8/X con poche perdite lungo 6m e connettore PL-259 • Accessori consigliati : tipo 4187 o 5187 Guadagno 3dBi Lunghezza 2,40m 5225-XT Extra Tough • Antenna in fibra di vetro bianca brillante per uso intensivo • Tubo conico in vetroresina • Elementi collineari con 5/8 d’onda per rinforzare la portata e la qualità del segnale • Fimitura Galaxy in poliuretano che non ingiallisce • Ghiera in acciaio inossidabile lucidato con filettatura 1”-1/4 • Cavo RG-8/X con poche perdite lungo 6m e connettore PL-259 • Accessori consigliati : tipo 4187 o 5187 VHF DI EMERGENZA E REMOVIBILI 5226-XT Extra Tough Guadagno 6dBi Lunghezza 2,40m • Antenna VHF in fibra di vetro nera brillante per uso intensivo • Tubo conico in vetro resina • Elementi collineari con 5/8 d’onda per rinforzare la portata e la qualità del segnale • Finitura Galaxy in poliuretano che non ingiallisce • Ghiera in acciaio inossidabile lucidato con filettatura 1”-1/4 • Cavo RG-8/X lungo 6m e connettore PL-259 • Accessori consigliati: tipo 4187 o 5187 Guadagno 1dBi • Antenna VHF elicoidale ultra leggera Lunghezza 0,4m • Minima resistenza aerodinamica SL 156 Shorelink per barche da regata • Adattatore integrale in alluminio per testa d’albero • Cavo RG58 lungo 20m con connettore PL259 • Non ha bisogno di una superficie piana per essere montata 5911 The Stowaway • Antenna VHF di emergenza studiata per comunicazioni di emergenza. • Inserita in un tubo stagno di plastica di 50 cm che può essere stivato • Completa di un cavo da 3.6m, un connettore e una ventosa di gomma per un montaggio facile • Rivestimento esterno in vinile morbido. Guadagno 1dBi Lunghezza 0,25m Antenne TV - AM/FM - SSB TV SA-HDTV-MAR14 AnyWhere Marine HDTV 14 SA-HDTV-MAR10 AnyWhere Marine HDTV 10 SA-HDTV-MAR8 AnyWhere Marine HDTV 8 • Antenna HDTV Omni direzionale ∅ 380 mm (con filtro LTE integrato). • Nuova progettazione per utilizzare le ultime tecnologie TV. • Antenna HDTV compatta, impermeabile e leggera in ASA bianca. Amplificatore ad alto guadagno ed a basso rumore integrato, e filtro LTE. Ideale per barche a vela e a motore. • Include unità di controllo del guadagno dell'amplificatore. • Cavo RG 59 da 25m 75 Ohm con 2xF connettori+connettore IEC a F. • Cavo adattatore da 1.5m con presa F a IEC. • Alimentazione 12/24v DC-Adattatore AC/DC (UK/EUR) incluso. • Ricezione VHF/FM/UHF (VHF: 87-230 Mhz UHF: 470-862). • Guadagno 30 dB/Figura di rumore 3dB. • Massimo livello uscita 110 dBцV / Impedenza: 75 Ω. • Uscite: x2Tv's. • Antenna HDTV Omni direzionale ∅ 240 mm (con filtro LTE integrato). • Nuova progettazione per utilizzare le ultime tecnologie TV. • Antenna HDTV compatta, impermeabile e leggera in ASA bianca. Amplificatore ad alto guadagno ed a basso rumore integrato, e filtro LTE. Ideale per piccole barche a vela e a motore. • Include unità di controllo del guadagno dell'amplificatore. Cavo RG 59 da 25m 75 Ohm con 2xF connettori+connettore IEC a F. • Cavo adattatore da 1.5m con presa F a IEC. • Alimentazione 12/24v DC-Adattatore AC/DC (UK/EUR) incluso. • Ricezione VHF/FM/UHF (VHF: 87-230 Mhz UHF: 470-862). • Guadagno 30 dB/Figura di rumore 3dB. • Massimo livello uscita 110 dBцV / Impedenza: 75 Ω. • Uscite: x2Tv's • Antenna HDTV Omni direzionale H 203 ∅ 110mm (con filtro LTE integrato). • Nuova progettazione per utilizzare le ultime tecnologie TV. • Antenna HDTV compatta, impermeabile e leggera. Amplificatore ad alto guadagno ed a basso rumore integrato, e filtro LTE. Ideale per piccole barche a vela e a motore. • Include unità di controllo del guadagno dell'amplificatore. Cavo RG 59 da 10m 75 Ohm con 2xF connettori+connettore IEC a F. • Cavo adattatore da 1.5m con presa F a IEC. • Alimentazione 12/24v DC-Adattatore AC/DC (UK/EUR) incluso. • Ricezione VHF/FM/UHF (VHF: 87-230 Mhz UHF: 470-862). • Guadagno 30 dB/Figura di rumore 3dB. • Massimo livello uscita 110 dBцV / Impedenza: 75 Ω. • Uscite: x2Tv's AM/FM Lunghezza 2,4m Lunghezza 1,0m 4351 • Antenna AM/FM di 1m in fibra di vetro • Ghiera in nylon e filettatura da 1”-1/4 da montare su ponti di coperta standard o su aste. • Accessori consigliati: morsetti di montaggio 4186 5120-S • Antenna AM/FM Centennial® in fibra di vetro • Elevate caratteristiche di antenna AM/FM con notevoli prestazioni • Ghiera in ottone cromata, con filettatura standard di 1”-1/4 • Cavo RG-62 lungo 4.5m compreso e connettore Motorola • Antenna in un pezzo unico • Finitura in poliuretano brillante e duraturo • Accessori consigliati : morsetti di montaggio 4187 o 5187 Lunghezza 1,0m 4353 • Antenna AM/FM ‘On-Glass’ • Rapida e facile da installare attaccandola all’interno del parabrezza della barca o su qualsiasi altra superfice liscia non metallica • Nastro trasparente di 60cm in cui sono inseriti elementi dell’antenna con una banda adesiva permanente. • Fornito con un cavo di 1.8m e collegato a una presa «tipo Motorola» 5350-N 4350 Lunghezza 1,5m • Antenna AM/FM di 1.5m in fibra di vetro. • Ghiera in policarbonato • Filettatura da 1” x 1/4 TPI • Cavo RG62 di 4.6m • Fermi consigliati sono il 4186. • Antenna AM/FM di 1m in fibra di vetro con base in policarbonato • La funzione di carico distributivo, caratteristica esclusiva della Shakespeare permette di captare il segnale con più forza • Base in policarbonato Lift-n-Lay. • Compresi 3m di cavo coassiale RG-62 e presa Motorola. 5350-S SSB Up to 1kW Lunghezza 5,5m Up to 1kW Lunghezza 7m 5390 390 • Asta per antenna SSB in due parti, in fibra di vetro brillante per uso ultra intensivo • Conduttori lungo tutta l’asta, senza bobina di carico • Isolazione rinforzata per alimentazione fino a 1 KW. • Banda terminale di alimentazione laterale • Finitura Galaxy in poliuretano che non ingiallisce • Ghiera in acciaio inossidabile lucidato con filettatura di 1”-1/4 • Due sezioni : base 2.66m, estremità 2.66m • Accessori consigliati : kit di montaggio 409-R o 410-R • Antenna SSB in fibra di vetro per uso intensivo. • Conduttori lungo tutta la lunghezza (senza induttanza) • Quest’antenna che è stata premiata per la sua efficenza, viene spesso definita «l’antenna standard per l’industria» • Alimentazione fino a 1 kw. • I conduttori sono sempre sigillati nella vetroresina. • Ghiera in ottone cromato, con filettatura di 1”-1/4 • Fascia di base sul lato dell’alimentazione • Due sezioni : base 4.1m; estremità 2.8m. • Accessori consigliati : kit di montaggio 409-R o 410-R SHAKESPEARE • Antenna AM/FM di 1.5m in fibra di vetro. • Ghiera in acciaio inossidabile 41 Antenne SSB - Accessori SSB Up to 1kW Lunghezza 7,0m Up to 1kW Lunghezza 7,0m 393 390-1 • Antenna SSB in fibra di vetro con conduttori lungo tutta la lunghezza (senza induttanza) • Ghiera in ottone cromata alla base con filettatura di 1”-1/4 • Tre sezioni: base 2.3m; centro 2.3 estremità 2.3m. • Accessori consigliati: Kit di montaggio per ponte di coperta o per montaggio laterale 409-R o 410-R • Antenna SSB in fibra di vetro per uso intensivo. • Conduttori lungo tutta la lunghezza (senza induttanza) • Quest’antenna che è stata premiata per la sua efficenza, viene definita «l’antenna standard per l’industria» • Alimentazione fino a 1 kw. • I conduttori sono sempre sigillati nella vetro resina bianca Shakespeare. • Due sezioni : base 4.1m; estremità 2.8m. • Auto base d’appoggio AIS MD 23-AIS Guadagno 1dBi Lunghezza 0,31m • Piccola antenna AIS elicoidale sovrastampata • Bassa e leggera (0.3 kg) • Minima resistenza aerodinamica • Non ha bisogno di una superficie piana per essere montata • Supporto in alluminio di 180mm • Cavo RG58 lungo 20m e presa PL259 Guadagno 3dBi Lunghezza 0,9m Guadagno 1dBi Lunghezza 0,9m • Antenna flessibile leggera per AIS in 5215-AIS Squatty Body acciaio inossidabile per testa d’albero • Connessioni senza saldature • Leggera resistenza al vento • Supporto di 180mm in nylon pieghevole per montaggio in testa d’albero • Costruita ad alta resistenza stagna • Cavo RG58 lungo 20m con presa PL259 • Antenna AIS in acciaio inossidabile, leggerissima con profilo semplice per essere montata in testa d’albero • Sigillata, con bobina di filo di rame stagnato • Montaggio: Base a “L” in acciaio inossidabile fornita oppure utilizzare gli elementi 4716 o 4717 AIS-MAST SUPPORTI IN ACCIAIO SUPPORTI IN NYLON 5250-AIS Skinny Mini Guadagno 3dBi Lunghezza 0,9m • Antenna AIS flessibile in acciaio inossidabile, leggerissima • Boccola in ottone cromato con bobina sigillata di rame stagnato • Cavo RG58 lungo 4.5m con connettore PL-259. • Filettatura standard di 1”-1/4 (Ha bisogno di una base con foro centrale per permettere il passaggio del cavo) • Accessori consigliati: basi : 4187, 5187, 4188-S, o 4190. ACCESSORI 4710 Flange Mount SHAKESPEARE • Base alta 25mm, per uso intensivo • Base di 70mm di diametro • Adatta a GPS, TV marine e antenne di fibra de vetro fino a 1.5m di lunghezza • Filettatura standard 1”-1/4 (maschio) 4187 • Attacco con fermo di supporto in acciaio inossidabile girevole a 4 vie. • Filettatura standard 1”-1/4 (maschio). • Levetta rapida per piegare l'antenna. • Alimentazione in scannellatura centrale. • Costruzione solida e finzioni di qualità. 4710 4721 Rail Mount • Per tubi verticali, orizzontali e angolari di 22mm / 25mm. Levetta, filettatura da 1”-1/4 (maschio). • Con foro per passaggio del cavo coassiale 4700 Series Base alta 25 mm per uso intensivo • Base di 70 mm di diametro. • Adatta a GPS, TV marine e antenne di fibra di vetro fino a 1.5 m di lunghezza. • Filettatura standard 1”-1/4 (maschio) 4188-S 4722 Rail Mount Base a snodo per pulpito in acciaio inossidabile • Supporto in plastica solida per tubi orizzontali da 22mm e 25mm, filettatura da 1”-1/4. • Scanalatura per cavo • Azione di fermo, lo sgancio veloce permette di piegare facilmente e rapidamente l'antenna. • Scanalatura laterale per cavo. • Adatto per tubi verticali o orizzontali di 22 mm/25 mm. • Per antenne autoportanti fino a 2.4 m. 4365 Fixed Base Mount • Supporto fisso in acciaio inossidabile • Filettatura standard da 1”-1/4 thread. • Supporto alto100mm, base di 75mm di diametro • Si adatta perfettamente agli archi dei radar • Perfetto per GPS e antenne TV marine • Prolunga in acciaio inossidabile per uso intensivo • Filettatura superiore maschio, filettatura inferiore femmina da 1”-1/4 • Tipo 4700 lungo 15cm • Style 4700-1 lungo 30cm • Style 4700-2 lungo 60cm long • Eccellente per evitare le ostruzioni superiori • Pezzo unico 42 4186 Ratchet Mount • Fermo di nylon a quattro vie, per montaggio sul pulpito o ponte • Filettatura standard 1”-1/4 (maschio). • Levetta rapida per ripiegare l’antenna • Per antenne fino a 2.4m autoportanti 4711 Flange Mount • Supporto alto 25mm, per uso moderato • Filettatura standard 1”-1/4 (maschio) 4190 Base a snodo per pulpito in acciaio inossidabile • Azione di fermo, lo sgancio veloce permette di piegare facilmente e rapidamente l'antenna. • Scanalatura laterale per cavo. • Adatto per antenne di 22 mm o 25 mm fino a 2.5 m. 495-B Lift n’ Lay Mount • Permette di alzare e piegare l’antenna con un movimento • Livella fornita per montaggio su ponte di coperta inclinato • Filettatura standard 1in-14 (maschio) 81-S • Attacco girevole in acciaio inossidabile per montaggio sul ponte di coperta o laterale quando viene usato con un supporto superiore. Filettatura 1”-1/4. • La base ha due proprietà, gira liberamente e permette di innalzare l'antenna facilmente per evitare ostruzioni superiori. per maggiori informazioni visitare il sito www. shakespeare-marine.com OceanLED è leader riconosciuto nella progettazione e produzione di luci subacquee per i più prestigiosi yachts e superyachts.Prestazioni impareggiabili e qualità assoluta sono caratteristiche imprescindibili di ogni prodotto OceanLED. Tecnologia Smart Light Tutte le luci OceanLED, nascono sigillate, garantendo così lunga vita in ambienti corrosivi. Controllo Termico Attivo (ATC) ATC è un sistema di monitoraggio continuo presente in tutte le luci OceanLED al fine di prevenire surriscaldamenti, migliorando così le prestazioni ed il mantenimento di una duratura potenza luminosa. Nell’eventualità che la luce superi la temperatura di esercizio prevista, il sistema ATC rice la potenza emessa fino a spegnerla completamente nel caso di pericolo di avaria. Tutte le luci OceanLED sono collaudate per lavorare continuativamente a temperatura ambiente di 65 °C. OceanLED utilizza le più recenti tecniche per ottenere il più alto rapporto Lumen/Watt. Combinando precisione ottica a componenti elettronici di grado A, vengono assicurate massime prestazioni, lunga vita, minima produzione di calore e funzionamento privo di sfarfallio. Selezione a 3 Stelle 1 2 3 Ogni giorno vengono prodotti milioni di LED, alcuni migliori di altri. I LED sono classificati secondo la loro potenza luminosa, il colore della luce e la loro efficienza. OceanLED ha sviluppato una propria esclusiva procedura per assicurare il più alto grado di qualità dei LED utilizzati. OCEANLED Tutti i prodotti Ocean LED offrono: Prestazioni Opto-elettriche di Grado A • Connessione plug & play • Sigillatura in fabbrica • Parti resistenti a urti ed usura • Protezione dall’inversione di polarità • Componenti di altissima qualità • Marine Grade • Garanzia optionale di 5 anni su tutte le parti 43 Luci subacquee AMPHIBIAN XTREME E PRO XTREME Queste serie di luci subacquee, evoluzioni delle precedenti Amphibian Proseries, consentono di ottenere spettacolari effetti luminosi a costi accessibili e in spazi di installazione ridotti, con un foro passante nella carena di appena 12mm. La gamma Xtreme è disponibile in 3 versioni: a 4, 8 e 16 LED, installabili sia immerse che emerse, in diversi colori. La gamma Pro Xtreme, installabile solo immersa, oltre ad una luminosità maggiore, addiziona la possibilità di alternare i colori, in modo continuo o in sequenza, più effetto stroboscopico. La lente di tutte le luci è trattata con TritoniumTM, che impedisce l’attecchimento di flora e fauna marina. Qui di seguito le principali caratteristiche: - foro in carena da 12mm - funzionamento a 12/24VDC - vita operativa: 40.000 ore - rivestimento antivegetativo in TritoniumTM - costruzione in polimero di lunga durata - elettronica integrata - cablaggio con doppio rivestimento - assemblaggio completamente stagno - protezione da polarità invertita A4 Xtreme A8 Xtreme A4 Pro Xtreme A8 Pro Xtreme ULTRA WHITE Quick Specs A4 Pro Xtreme HOURS 12V DC 700 LIFE SPAN 24V DC FIXTURE LUMENS 60 ° BEAM Quick Specs A8 Xtreme 40K 12V DC 1400 LIFE SPAN 24V DC FIXTURE LUMENS OCEANLED 44 40K 12V DC 1000 LIFE SPAN 24V DC FIXTURE LUMENS 40K 60 ° BEAM Quick Specs A16 Xtreme 60 ° BEAM HOURS 12V DC 2100 LIFE SPAN 24V DC FIXTURE LUMENS 60 ° BEAM Quick Specs A16 Pro Xtreme HOURS 40K 12V DC 2800 LIFE SPAN 24V DC FIXTURE LUMENS A4 Xtreme MISURE Lunghezza Larghezza Spessore HOURS Quick Specs A8 Pro Xtreme HOURS INSTALLAZIONE ∅ foro passascafo DATI TECNICI Assorbimento A16 Pro Xtreme SEA GREEN MIDNIGHT BLUE Quick Specs A4 Xtreme 40K A16 Xtreme 60 ° BEAM A4 Pro Xtreme 12 mm 0,5A (12VDC) 0,25A(24vDC) 0,8A (12VDC) 0,4A(24vDC) 133 mm 70 mm 19,5 mm HOURS 40K 12V DC 4200 LIFE SPAN 24V DC FIXTURE LUMENS A8 Xtreme A8 Pro Xtreme 12 mm 1A(12vDC) 0,5A(24vDC) 1,65A(12vDC) 0,75A(24vDC) 218 mm 73,5 mm 19,5 mm 60 ° BEAM A16 Xtreme A16Pro Xtreme 12 mm 2,15A(12vDC) 1A(24vDC) 3A(12vDC) 1,5A(24vDC) 246,5 mm 104,5 mm 19,5 mm Luci subacquee 2010 XFM HD e 3010 XFM HD GEN2 Xchangeable Flush Mount La nuova serie XFM ha un profilo eccezionalmente basso che consente una profilatura assai pulita dello scafo. Rimpiazza facilmente applicazioni esistenti per la sua versatilità di montaggio. Le luci XFM sono adatte per scafi in vetroresina e legno; sono installabili per impiego su scafi metallici usando l'apposito adattatore in delrin. ULTRA WHITE MIDNIGHT BLUE SEA GREEN ULTRA WHITE MIDNIGHT BLUE SEA GREEN COLOURS Quick Specs 2010 HD XFM GEN2 HOURS 12V DC 110V AC 240V AC 7000 LIFE SPAN 24V DC AC UPGRADE FIXTURE LUMENS 40K COLOURS Quick Specs 3010 HD XFM GEN2 60/140 ° PRIMARY/SECONDARY BEAM HOURS 40K 12V DC 110V AC 240V AC 10000 LIFE SPAN 24V DC AC UPGRADE FIXTURE LUMENS 60/140 ° PRIMARY/SECONDARY BEAM Caratteristiche tecniche • Ispezionabili dall’interno con l’imbarcazione in acqua • 2010 XFM luminosità equivalente a lampade alogene da 150 Watt • 3010 XFM luminosità equivalente a lampade alogene da 250 Watt • Alimentazione a 24 vDC • 40.000 ore di vita • Corpo in alluminio AB2 e ghiera in bronzo • Plug & Play • Unità sigillata in fabbrica • Nessuna parte fragile • Lenti trattate con Tritonium DATI TECNICI Luce equivalente a MISURE Diametro esterno Diametro foro Spessore Peso 2010 HD XFM 3010 HD XFM 250W HID/METAL HALIDE 2X100W HID/METAL HALIDE 160 mm 100 mm 17,8 mm 4,7 Kg 180 mm 114 mm 16 mm 5,3 Kg OCEANLED 45 Luci subacquee PRO SERIES GEN2 2010TH HD - 3010TH HD COLOURS 2010TH HD L’originale Thru-Hull, con il più piccolo foro passascavo esistente (1”), è ideale per il montaggio sullo specchio di poppa, consentendo una illuminazione subacquea molto efficace e facile da installare. E’ adatto per scafi in vetroresina e legno, ed ora anche per l’installazione su scafi in alluminio/acciaio grazie al manicotto in Delrin. Omologato da Lloyds, RINA, ABS, protezione antincendio USCG e carico laterale approvato ABYC H-27. Tutte le unità utilizzano lenti ottiche trattate con Tritonium, e sono fornite con connettori Deutsch che garantiscono un’installazione semplice e sicura e la conformità con le norme ABYC, E11. Disponibili nelle serie 1520, 2010 e 3010 con LED Super bianchi, Super blu e Super verdi. 3010TH HD ULTRA WHITE MIDNIGHT BLUE SEA GREEN C Quick Specs 2010 PRO SERIES GEN2 Quick Specs 3010 PROSERIES GEN2 HOURS 40K 12V DC 110V AC 240V AC 7000 LIFE SPAN 24V DC AC UPGRADE FIXTURE LUMENS 60/140 ° PRIMARY/SECONDARY BEAM HOURS 40K 12V DC 110V AC 240V AC 10000 LIFE SPAN 24V DC AC UPGRADE FIXTURE LUMENS 2010TH HD DATI TECNICI Luce equivalente a MISURE Diametro Spessore Peso EYES Ocean Camera OCEANLED 46 3010TH HD 250W HID METAL/HALIDE 2X100W HID METAL/HALIDE 140 mm 30 mm 2,5 Kg 153 mm 35 mm 4,5 Kg Telecamere esterne e subacquee ● Possono essere installate ovunque ● Aumentano la Vostra sicurezza sia al di sopra che sotto la linea d’acqua ● Vi fanno vivere in diretta le emozioni della pesca ● Opportunamente collegate ed abbinate al sistema OceanLED, creano il Tuo personale acquario ● Utilizzano lenti antigraffio trattate con Tritonium ● Si connettono a qualsiasi schermo grazie al connettore VGA Standard ● Ghiera in Bronzo e corpo in Alluminio AB2 ● Possono essere installate anche all’esterno 60/140 ° PRIMARY/SECONDARY BEAM Radiocomando ● Controlla le luci OceanLED fino a 90m di distanza ● Alimentazione 12-30 vDC ● Trasmettitore resistente agli spruzzi ● Protocollo delle frequenze ad alta sicurezza ● Modulazione di frequenza affidabile ● Possibilità di radiocomandi addizionali per più utenti Luci subacquee SUPER YACHT luci con flange a saldare Luci top di gamma nella produzione Ocean Led, offrono le massime prestazioni in termini di luminosità e possibilità di effetti scenici. Fruiscono di una progettazione e realizzazione che garantiscono la massima robustezza e affidabilità in ogni condizione di impiego.Sono disponibili certificazioni Lloyd, Rina, Abs, ecc. La gamma è costituita essenzialmente da tre modelli: F-1 La serie F1 utilizza una flangia all'interno dello scafo, sulla quale viene montata la lente sigillandola con speciali o-ring e bloccandola con una flangia di sicurezza.Viene quindi installato il corpo luminoso, in seguito facilmente accessibile nell'eventualità di interventi di servizio.Il corpo luminoso permette una regolazione verticale di 25° per un perfetto orientamento del fascio luminoso. Caratteristiche tecniche ● Equivalente a lampade alogene da 250 Watt ● Possibilità di selezionare il colore attraverso un touch screen per mezzo di iPad e iPhone ● Esclusiva possibilità di cambiare l'angolo di luce in acqua ● Compatibile con tutti i modelli OceanLED SY UWL ● Alimentazione 90 - 270 vAC ● Durata della luce 40.000 ore ● Alluminio Anodizzato Duro e Alluminio Bronzo AB2 ● Plug & Play ● Unità sigillata in fabbrica ● Nessuna parte fragile ● Lenti trattate con Tritonium F-1 L-1 L-1 La serie L1 trova impiego nelle installazioni dove le luci, una volta montate, sono, in caso di necessità, di difficile accesso. Un alloggiamento viene saldato allo scafo; questo è dotato di un condotto verticale, che oltrepassa la linea di galleggiamento, atto a contenere il cablaggio di alimentazione, la cui lunghezza deve consentire di sfilare la luce dall'esterno in caso di servizio.Il tutto è sigillato adeguatamente per la massima sicurezza operativa. Allure W/I 0° per maggiori informazioni visitare il sito www.oceanled.com Allure W/I Extreme angled OCEANLED Allure W/I La Allure150/250 Weld in è la nuova arrivata nella gamma delle luci subacquee OceanLED, progettata per essere saldata su scafi in alluminio ed acciaio; in caso di manutenzione il corpo luce può essere rimosso senza effettuare l’alaggio dell’imbarcazione. I cofferdam sono disponibili sia in acciaio inox che in alluminio ed hanno dimensioni diverse: 0 gradi per superfici verticali come lo specchio di poppa, o “extreme angled” che si adatta ad inclinazioni dello scafo fino a 30°. 47 IL PRODOTTO Tutte le lettere illuminate YACHTSIGN sono opere d’arte completamente personalizzate. Designer competenti e professionali elaborano le vostre grafiche per ottenere i migliori risultati o per aiutare i clienti a creare un motivo assolutamente unico. La brillante tecnologia LED di YACHTSIGN permette di retroilluminare un numero illimitato di superfici, lettere o caratteri. Scegliendo tra centinaia di motivi e colori, le soluzioni saranno ineguagliabili. Materiali Acciaio inossidabile lucido: è lo standard più raffinato e il prodotto di punta. YACHTSIGN utilizza acciaio inossidabile 316L prodotto da Thyssen. Rifinito con lucidatura a specchio e angoli smussati lucidati a mano, questo acciaio è d’obbligo per i panfili di gran classe di tutto il mondo. Grafiche 3D verniciate: uniche grazie a profondità, colore ed eleganza. Variando l’altezza, il profilo, la colorazione e la finitura, danno vita ad un look inimitabile. Acrilico lucido: aspetto contemporaneo e dinamico. Questo materiale indistruttibile è disponibile in svariati spessori e colori. Pellicole in vinile e dorate: la soluzione intramontabile tra le scritte nautiche. Un prodotto comprovato dalle sue infinite applicazioni. YACHTSIGN Finiture speciali: solo l’immaginazione può porvi limite. Chiedere informazioni. 48 Nomi barca L’INSTALLAZIONE YACHTSIGN fornisce assistenza per tutta la durata del vostro progetto. Questo significa che potete affidarvi ad un unico partner di fiducia attraverso le fasi di design, produzione, installazione, assistenza post-vendita e garanzia. per maggiori informazioni visitare il sito www.yachtsign.com Se desiderato, YACHTSIGN può inviare in qualsiasi parte del mondo un installatore qualificato e certificato, ai fini di una semplice assistenza o di un montaggio completo dei nostri pannelli retroilluminati. La garanzia YACHTSIGN Le lettere e le scritte YACHTSIGN, così come tutti i componenti elettrici forniti, sono impermeabili al 100%. I sistemi sono pensati per essere completamente esenti da manutenzione. Il livello avanzato di ingegneria applicata dà luogo ad un prodotto affidabile al 100%. Grazie ad un meticoloso controllo della qualità, inoltre, vengono distribuiti soltanto prodotti testati e omologati. A dimostrazione dell’elevatissimo livello tecnico dei suoi prodotti, YACHTSIGN offre una garanzia di cinque anni per le sue lettere retroilluminate. YACHTSIGN Ciascun pannello YACHTSIGN viene fornito con un kit di installazione completo, contenente maschere di foratura e matrici interlineari, materiale in acciaio inossidabile 316, utensili speciali, una connessione elettrica plug&play impermeabile al 100% ed un manuale dettagliato con la descrizione delle singole fasi di montaggio. La nostra tecnologia FACEIT (Fast And Cost Efficient Installation Technology – Tecnologia di Installazione Rapida e Redditizia) assicura un montaggio agevole, indipendentemente dall’esperienza dell’installatore. Sono incluse persino le parti più piccole, quali le guarnizioni autosigillanti per qualsiasi tipo di penetrazione strutturale. È possibile acquistare anche moduli di variazione della luminosità e componenti elettrici. Servizio di installazione 49 Che cos'è Il sistema antivegetativo ad ultrasuoni “Sonihull” è un dispositivo in grado di evitare la formazione di alghe sulle carene delle imbarcazioni, interrompendo così la catena che permette l'attecchimento di fauna marina sugli scafi. L'impiego di Sonihull è in grado di diminuire sensibilmente i costi di manutenzione della carena, compresi quelli di alaggio. SONIHULL Come funziona? Questo sistema di protezione marina utilizza la tecnologia dei trasduttori ad ultrasuoni, i quali generano onde d'urto su una vasta gamma di frequenze che creano un'alternanza di pressione e depressione. Le micro-bolle generate dal sistema effettuano la pulizia delle parti sommerse, distruggendo gli organismi monocellulari, come le alghe. La rimozione del primo anello della catena alimentare inibisce la crescita dei “denti di cane” (cirripedi) e di altre forme di vita che si nutrono di alghe. BENEFICI Minor consumo di carburante Con una carena pulita si può risparmiare fino al 20% di carburante: è conoscenza comune, infatti, che incrostazioni sullo scafo e sulle eliche determinano una maggiore resistenza e, di conseguenza, un maggiore consumo di carburante. 50 Rispetto dell’ambiente Il sistema SONIHULL, oltre ad avere un’ottima resa, non presenta controindicazioni e soprattutto non inquina. I test dimostrano che non c’è nessun pericolo per la fauna e la flora marina. Facile installazione ● Non richiede nessun foro nello scafo ● I trasduttori si installano facilmente all’interno della chiglia ● Per imbarcazioni fino a 30 piedi (10m), il trasduttore deve essere montato a circa 1/3 di distanza dalla parte posteriore della barca ● Per imbarcazioni fino a 56 piedi (17m) i trasduttori devono essere installati a 1/3 e 2/3 lungo la linea centrale dello scafo. ● Nei catamarani fino a 30 piedi (10m) i trasduttori devono essere montati su ogni scafo a 1/3 di distanza dalla parte posteriore della barca ● I catamarani fino a 56 piedi (17m) necessitano di 2 sistemi Sonihull Duo per ogni scafo e il procedimento di installazione per scafo avviene come il mono a 1/3 e 2/3 lungo la linea centrale di ogni scafo. Antivegetativo a ultrasuoni Sonihull Duo Sonihull Mono Sistema antivegetativo ad ultrasuoni – trasduttore singolo disponibile sia per barche a vela che a motore. Sistema antivegetativo ad ultrasuoni con due trasduttori, disponibile per barche a vela e a motore. Su imbarcazioni con doppio scafo è necessario un doppio sistema. I catamarani richiedono due SONIHULL DUO Specifiche tecniche ●Omologazione: UL e CE ●Voltaggio: 100 - 240vAC 50/60Hz 12-24v DC ●Potenza: Sonihull Mono 3.6Watts Sonihull Duo : 7.2 Watts ●Generatore a ultrasuoni ●Frequenza: 17kHz - 59kHz ●Classe unità di controllo: IP65 ●Classe trasduttore: IP68 ●Lunghezza del cavo del trasduttore: 5.5 metri ●Peso: 3 kg ●Dimensioni: 175mmx130mmx175mm ●Garanzia: 2 anni Pannello solare SONIHULL Pannello solare SONIHULL Caratteristiche Il pannello solare NRG – PWM è l’ideale per quelle barche che non hanno la possibilità costante di allaccio alle prese di banchina. Controlla la distribuzione della corrente dal pannello solare all’unità SONIHULL e gestisce la carica della batteria. ● Compensazione della temperatura grazie a un sensore incorporato ● LED che indica quando carica la batteria ● Azionamento manuale con indicatore digitale ON/OFF e con ritardo a tempo ● Auto-spegnimento a basso voltaggio per prevenire la scarica totale della batteria Grosso risparmio in termini di soldi: finalmente una soluzione che non ha un costo eccessivo! per maggiori informazioni visitare il sito www.nrgmarine.com SONIHULL Alimentatore SONIHULL RACCOMANDAZIONI ● Per il Mono raccomandiamo un pannello solare di almeno 60 Watt. ● Per il duo raccomandiamo un pannello solare di almeno 100 watt. Rispetto dell’ambiente Risparmio di costi Aumento di efficienza Facile Stop ai crostacei installazione di cirripedi 51 Sistema 32A 230V Hubbell offre l’unico sistema certificato CE dedicato espressamente al mercato europeo (230V). Utilizzando lo standard NEMA Hubbell può offrire un sistema a 16A 230 V ed un sistema 32A 230 V sia nella versione in acciaio inossidabile AISI 316 sia nella versione in policarbonato (50% più resistente del nylon). Sono presenti inoltre tutti i sistemi di potenza superiore. Grado di protezione IP56. 3 fili (2 + T) Grado di protezione IP56 Sistema 16A 230V HBL332CRCX 3 fili (2 + T) Grado di protezione IP56 HBL60CM33W HBL316CRCX Spina 32A 220 V 50 Hz 3 fili. Compatibile con prese 332. HBL60CM33W Spina 16A 220 V 50 Hz 3 fili. Compatibile con prese 316. Cappuccio di protezione stagno Per spine 316 HBL316NM HBL316SSX Cappuccio di protezione stagno Per spine 332. HBL332NM UV Presa da banchina in acciaio inossidabile resistente UV stagna quando chiusa. Fori di montaggio a 60,3 mm dal centro. Cappuccio di protezione posteriore. Fori di montaggio a 60,3 mm dal centro. Cappuccio di protezione posteriore. HUBBELL Presa da banchina in policarbonato resistente stagna quando chiusa. Sistema 50A 125/250V HBL504SS HBL63CM64 HBL77CM15 UV Fori di montaggio a 60,3 mm dal centro. Cappuccio di protezione posteriore. HBL332SSX Presa da banchina in acciaio inossidabile resistente UV stagna quando chiusa. Fori di montaggio a 60,3 mm dal centro. Diametro posteriore 55mm. Cappuccio di protezione posteriore. 52 Presa da banchina in policarbonato resistente stagna quando chiusa. 4 fili (3+T) 3 fili (2 + T) Grado di protezione IP56 Spina 50A in ottone nichelato. Compatibile con prese 504. Cappuccio di protezione spine 63CM64. per La ghiera metallica rende la connessione stagna. Presa da banchina in acciaio inossidabile resistente UV stagna quando chiusa. Fori di montaggio a 60,3 mm dal centro. Cappuccio di protezione posteriore. Prese banchina Sistema 63A 230V 3 fili (2+T) Grado di protezione IP56 HBL363SSX HBL363CRC HBL77CM15 Presa da banchina in acciaio INOX AISI316 resistente UV stagna quando chiusa. Spina 63A in ottone nichelato. Cappuccio di protezione spine 63CM64. Compatibile con presa 363 La ghiera metallica rende la connessione stagna. Fori di fissaggio da 60,3 mm dal centro, guarnizione di protezione posteriore. Sistema 100A 125/250V M4100C12R per 4 fili (3+T) Grado di protezione IP67 M4100B12R Presa da banchina in Nylon con guarnizione interna, chiusura automatica quando non in uso e stagna quando chiusa con ghiera di sicurezza avvitata. Fori di montaggio da 123,8 mm dal centro. Diametro porzione posteriore 100 mm. Spina 100A 125/250V 3 fili Compatibile con prese M4100B12R Sistema 200A 600V 5 fili (4+T) Grado di protezione IP67 M5200CS1R HUBBELL Spina 200A 600V AC/250V DC 5 fili stagna gialla e grigia con corpo in metallo compatibile con presa M5200BS1R M5200BS1R Presa da banchina grigia in metallo con guarnizione interna, chiusura automatica quando non in uso e stagna quando chiusa con dadi ad alette. 53 Prese banchina Installazione su barca 100 A 125/208V 4 Poli 5 Fili M5100B9R M5100C9R M4100312R M4100C12R 100A 125/250V 3 Poli 4 Fili Non-metallic Stainless Steel Rectangular Traditional Metallic 50 A 125/250V 3 Poli 4 Fili HBL63CM64 HBL504NM HBL504RI HBL504SS 32 A 230V 2 Poli 3 Fili HBL332NM HBL332SS PRESE TV TELEFONO HBL316SS HBL332CRCX HBL60CM33W HBL316CRCX HBL60CM33W HBL332SSX 16 A 230V 2 Poli 3 Fili HBL316NM HBL77CM15 HBL316SSX PH6624 PH7440 Prese banchina Installazione su banchina Cavi e prese Cavo elettrico per prese da banchina 16A Cavo elettrico flessibile per uso marino con guaina in PVC bianco resistente ai raggi UV, agli agenti marini, alla corrosione, agli olii. Treccia in rame multiplo ad alta conduttività. 50A 32A Caratteristiche cavo Diametro esterno Colore Lunghezza per spine Hubbell da USA 3 fili 10 AWG (5,3mm²) 17 mm bianco 15 mt 16A - 32A ITA 3 fili 6mm² 14 mm bianco su richiesta 16A - 32A ITA 3 fili 10mm² 19 mm bianco su richiesta 16A - 32A USA 4 fili 6 AWG (13,3mm²) 25 mm bianco 15 mt 50A ITA 4 fili 13,3mm² 21 mm bianco su richiesta 50A - 63A Spine e prese telefono e TV HBLPHTVSS PH6624 PH7440 Presa in policarbonato con attacchi telefono e TV. Presa in acciaio inox AISI 316 con attacchi telefono e TV. Spina nera femmina per telefono. Cappuccio di protezione stagno HUBBELL HBLPHTVNM La presa è completamente stagna quando chiusa. 56 La presa è completamente stagna quando chiusa. Giallo per spina PH6624. per maggiori informazioni visitare il sito www.hubbell.com Avvolgicavo elettrico per cavo da banchina EASYCABLE estende e avvolge automaticamente il cavo di alimentazione da banchina. L’azionamento può avvenire tramite un interruttore a parete o un radiocomando. L’immagazzinamento del cavo può avvenire in uno spazio dedicato sotto il ponte o in un apposito contenitore. A corredo di EASYCABLE possono essere forniti a richiesta: - Cavo di alimentazione - Spina elettrica e cappuccio stagno - Contenitore per il cavo - Kit di prolunga orrizzontale e verticale - Radiocomando MODELLI DISPONIBILI EASYCABLE 50 Per cavi da 50 Amp e 63 Amp con diametro fino a 30 mm EASYCABLE 100 EASYCABLE Per cavi da 100 Amp con diametro fino a 45 mm per maggiori informazioni visitare il sito www.easycable.com 57 Avvolgicavo elettrico per cavo da banchina Gli avvolgicavo Shoreline sono progettati e costruiti per l'industria nautica. Il disegno alto e stretto permette l’ottimizzazione degli spazi a bordo e permette di avvolgere e stivare il cavo di banchina in modo semplice ed ordinato. Con Shoreline si ha la possibilità di estrarre il cavo manualmente nella lunghezza necessaria e riavvolgerlo velocemente grazie al suo comando. SHORELINE REELS Vantaggi: Elimina i cavi aggrovigliati e attorcigliati. Mantiene la flessibilità del cavo. Facile da installare non necessitando di guide. Struttura in alluminio anodizzato e base è in acciaio inox lucidato. Cornici laterali in alluminio verniciato a polvere. Possibile montaggio a soffitto. 58 MODELLO 30 Amp – CM30D MODELLO 50 Amp – CM50D Dati tecnici: Capacità del cavo: 15 m cavo Hubbell 3x5,3mm² (10 AWG) Cavo per il collegamento linea di bordo da 3 metri di lunghezza Certificazione ETL - File # 3082696 Dimensioni: 229mm (spessore) x 356 mm (larghezza) x 407 mm (altezza) Alimentazione: 12 o 24 VDC; motoriduttore a catena senza frizione Peso: Kg 6.3 solo avvolgicavo; Kg 17 con 15 m di cavo Dati tecnici: Capacità del cavo: 19 m cavo Hubbell 3x13.3mm² (6 AWG), 16 m cavo Hubbell 4x13.3mm² (6 AWG) Cavo per il collegamento linea di bordo da 3 metri di lunghezza Certificazione ETL - File # 3082696 Dimensioni: 267mm (spessore) x 496 mm (larghezza) x 534 mm (altezza) Alimentazione: 12 o 24 VDC; motoriduttore a catena senza frizione Peso: Kg 7,6 solo avvolgicavo; Kg 32 con 19 m di cavo per maggiori informazioni visitare il sito www.trci.net Fari di ricerca Francis è da oltre un secolo leader nella costruzione di luci di ricerca marine. Offre alla sua clientela fari di altissima qualità, lunga durata ed estetica raffinata. Barche e navi di ogni dimensione, civili e militari, trovano nelle luci Francis la risposta ai massimi requisiti di prestazione, qualità e durata. A titolo esemplificativo di una vasta gamma, viene qui illustrato il modello Voyager 2. 533 mm 497 mm 309 mm Caratteristiche: ● ● ● ● ● ● Versione Codice Potenza (candele) Portata (m) Vita lampada (ore) Alimentazione VH 330 Alogena A6093 2.8 Million 1650 300 ORE 24v VH 330 Alogena A6094 2.8 Million 1650 300 ORE 115/230v VM 300 Em Arc A6095 23.1 Million 4800 1000 ORE 115/230v VX 300 Xenon 150w A6096 7.6 Million 2750 1200 ORE 115/230v VX 330 Xenon 300w A6097 15.4 Million 3900 600 ORE 115/230v per maggiori informazioni visitare il sito www.francis.co.uk Orientamento 350° Orizzontale 25° Verticale FRANCIS ● disegno elegante e raffinato. elevata potenza (raggio d'azione fino a 4.8 km). grado di protezione IP66. riflettore parabolico in cristallo. controllo a distanza dell'orientamento e della messa a fuoco. disponibile in versione alogena, Xenon o EM Arc. lente frontale in vetro temperato. 59 Gli armatori, i costruttori ed i progettisti dei più lussuosi yacht inseriscono da sempre nelle loro specifiche le trombe pneumatiche Kahlenberg. Ciò è dovuto all’inconfondibile suono da loro generato, potente ed armonioso insieme, simbolo maestoso di prestigio e di classe, derivante dalla loro progettazione e costruzione, basata sugli stessi principi degli strumenti musicali. O2M music K-460 Trombe serie K Sono progettate e certificate per l’installazione su barche fino a 20 metri. Sono costruite in ottone, con finitura cromata o bianca, e utilizzano un diaframma in bronzo. Con questa linea Kahlenberg propone prodotti di grande pregio ad un costo competitivo, distinguendosi dalla concorrenza per qualità costruttiva, prestazioni e durata nel tempo. K-460kit K-380 KAHLENBERG Trombe serie Zero 60 Questa linea di trombe è progettata e certificata per l’installazione su barche fino a 50 metri. Le loro caratteristiche sonore sono basate su quelle delle prestigiose top di gamma “Chimetone”, ma sono progettate per funzionare con volume e pressione d’aria inferiori, utilizzando quindi compressori più compatti ed economici. Sono disponibili cromate o verniciate bianche. D-0A S-0A T-0A Avvisatori acustici T-1 Trombe serie Chimetone S-330 D-2 Le Kahlenberg “Chimetone” consistono in una combinazione di 2 o più sorgenti sonore (fino a 8 elementi) dove ognuno di essi genera una frequenza fondamentale. Il risultato è un’armonia di suoni musicale e potente. I sistemi non richiedono nessuna sorta di regolazione o di accordatura, impressionando per prestazioni ineguagliabili. T-2 D-330 T-3A Q-4 Q-3A F-2 KDT-123 KAHLENBERG F-3 61 Avvisatori acustici Accessori Kahlenberg fornisce una ampia gamma di accessori, per consentire la più funzionale installazione delle sue famose trombe. Qui di seguito vengono brevemente descritti i principali. Compressori d’aria KA-500 Sono disponibili in diverse taglie e configurazioni, adatti per alimentare ogni tipo di trombe. Il serbatoio aria può essere integrato o autonomo e sono disponibili certificazioni, se richieste. KA-1000 Pannelli di controllo Per ottemperare alle normative relative alla sicurezza in mare, Kahlenberg propone una serie di pannelli di controllo per la gestione – automatica o manuale – delle sue trombe. Questi dispositivi possono generare segnali secondo le necessità – normative ISO o SOLAS – e permettono l’impiego manuale a discrezione del capitano. Possono essere inoltre programmati per generare differenti combinazioni sonore quando più trombe sono installate a bordo. Altri accessori M-511 115V M-522 M-101 10910 KAHLENBERG Sono inoltre disponibili accessori atti a completare l’impianto, quali valvole, interruttori, filtri, ecc. 62 Campane di bordo Una speciale menzione meritano le campane di bordo costruite da Kahlenberg. Sono realizzate in una speciale lega di bronzo e sono in grado di generare rintocchi di grande qualità tonale e di persistente risonanza. Sono disponibili in diametri da 8” a 16” con differenti finiture superficiali e possono avere incise scritte, come il nome della nave e l’anno del varo. per maggiori informazioni visitare il sito www.kahlenberg.com V152L Grill e piani cottura elettrici Cuocere con Kenyon Kenyon è leader mondiale nella progettazione e costruzione di dispositivi elettrici di cottura per imbarcazioni. Kenyon definisce i suoi strumenti di cottura con una parola: geniali. Nel catalogo Kenyon sono presenti due linee di prodotti: -GRILL -PIANI DI COTTURA L'intera gamma di prodotti si distingue per: -design, riconosciuto e premiato con i più prestigiosi riconoscimenti -qualità, garantita da un'esperienza di più di mezzo secolo di produzione -prestazioni massime, per ottenere i più alti risultati gastronomici -facilità di impiego nelle attività di cottura e nella pulizia delle superfici. Garanzia esclusiva Tutti i prodotti Kenyon godono di una garanzia di ben 3 anni che, in caso di guasto, prevede la sostituzione integrale del prodotto. Visitate il sito cookwithkenyon.com, dove troverete la gamma completa dei prodotti Kenyon, svariate ricette filmate ed i migliori accorgimenti che permetteranno di ottenere risultati che i vostri amici vi invidieranno. PIANO COTTURA E' disponibile una ampia gamma di piani di cottura, sia tradizionali che a induzione. Tutta la produzione è contraddistinta da un design d'avanguardia, da elevate prestazioni e massima funzionalità. Tutte le versioni dei piani di cottura Kenyon sono visibili visitando il sito cookwithkenyon.com Fra i vari prodotti segnaliamo il piano di cottura a induzione Silken e quelli tradizionali LITE-TOUCH Q con comandi touch che utilizzano le più avanzate tecnologie del settore. Una caratteristica saliente è il piano di appoggio in silicone che impedisce al pentolame di scivolare fino ad un’inclinazione di 30°. I piani di appoggio sono rivestiti da tappetini a base di silicone, disponibili in colori diversi, facilmente lavabili o sostituibili. KENYON 63 Grill e piani cottura elettrici GRILL KENYON Perché un grill elettrico? A parte le ovvie considerazioni sui fattori di sicurezza, un grill elettrico Kenyon si sceglie perché: -non ha fiamme libere difficili da controllare. -non produce eccessivo calore, che rovina la qualità dei cibi. -non genera sostanze chimiche nocive che contaminano il cibo. -la potenza generata è più che sufficiente (fino a 300° C), ed il calore è facilmente controllabile, per una perfetta cottura delle pietanze. -la griglia con doppio strato antiaderente è facilmente lavabile e i grassi di cottura vengono raccolti in un contenitore usa e getta. KENYON I grill Kenyon sono disponibili in diversi modelli, da incasso, esterni o portatili. Vengono qui raffigurati alcuni modelli di grill Kenyon 64 per maggiori informazioni visitare il sito www.cookwithkenyon.com 2 0 1 5 C ATA L O G O INDEMAR S.p.A. Via Guido Rossa, 42 - 16012 Busalla (GE) Tel. 0039 010.964.19.27 r.a. - Fax. 0039 010.964.19.20 [email protected] - www.indemar.com www.indemar.com IND. 00/15 CATALOGO 2015