2 0 1 5
C ATA L O G O
INDEMAR S.p.A.
Via Guido Rossa, 42 - 16012 Busalla (GE)
Tel. 0039 010.964.19.27 r.a. - Fax. 0039 010.964.19.20
[email protected] - www.indemar.com
www.indemar.com
IND. 00/15
CATALOGO
2015
Azienda certificata
Socio UCINA
BENNETT
Correttori d’assetto
NHK
Comandi motore elettronici
SEA STAR SOLUTION
Comandi motore idraulici
PRETECH
Telecomandi meccanici, Timonerie meccaniche ed accessori
HYSTEERING
Timonerie idrauliche fuoribordo ed entrobordo
ROCNA
Ancore
HRO
Dissalatori ad osmosi inversa
SEA FIRE
Impianti antincendio
ALLMAR
Materiali fonoassorbenti e fonoisolanti
VELVET DRIVE
Invertitori idraulici e parastrappi
PRM
Invertitori meccanici ed idraulici
R&D
Parastrappi, supporti motore e giunti elastici
PSS
Tenute per linea d’asse
MIKADO
Eliche
SHAKESPEARE
Antenne VHF e TV
OCEANLED
Luci a LED subacquee
YACHTSIGN
Nomi barca
SONIHULL
Sistema antivegetativo ad ultrasuoni
HUBBELL
Spine, prese e cavi da banchina
EASYCABLE
Avvolgicavo elettrico per cavo da banchina
SHORELINE REELS
Avvolgicavo elettrico per cavo da banchina
FRANCIS
Fari di ricerca
KAHLENBERG
Avvisatori acustici pneumatici ed elettrici
KENYON
Grill e piani cottura elettrici
p.
1
p.
6
p.
9
Indemar, che nel 2012 ha compiuto
40 anni di attività nel settore della
distribuzione di componentistica
tecnica di qualità per il settore nautico, presenta il suo nuovo catalogo
2015.
p. 10
p. 13
p. 15
p. 16
p. 21
p. 25
p. 27
p. 29
p. 30
p. 34
p. 36
p. 39
p. 43
p. 48
p. 50
p. 52
p. 57
p. 58
p. 59
p. 60
p. 63
Potrete trovare nuovi marchi di prestigio - PSS - KAHLENBERG - KENYON ed altri - affiancati a quelli storici, affermati da tempo nel settore.
I nostri Clienti potranno contare
anche per questi prodotti sul servizio
offerto da Indemar in termini di
stock, rapidità di evasione ordini e
disponibilità dello staff tecnico commerciale, qualità che il mercato,
con Vostro legittimo orgoglio, da
tempo ci riconosce.
Ai nostri vecchi Clienti rinnoviamo il
nostro grazie e a quelli nuovi vada il
nostro “Benvenuto in Indemar”.
Correttori d’assetto standard
per piccole e medie imbarcazioni
COME FUNZIONA
I correttori di assetto (comunemente chiamati flap) Bennett sono appendici idrodinamiche applicate posteriormente sulle
imbarcazioni, le cui funzioni consistono
nell’agevolare il raggiungimento della planata e, successivamente, nel posizionamento della barca nel suo assetto ottimale.
dell’acqua, di variare l’assetto dell’imbarcazione.
Una pompa elettroidraulica di dimensioni
compatte fornisce l’energia necessaria al
suo funzionamento.
I conseguenti vantaggi sono:
- incremento di velocità.
- riduzione di consumi.
- maggior confort di bordo e aumentata
visibilità in navigazione, conseguente
all’abbassamento della prua e al sollevamento della poppa.
- centralina elettro-idraulica completa di
serbatoio, di minime dimensioni.
- cilindri, costruiti completamente in
speciale materiale plastico, esenti da
corrosione.
- assenza di connessioni idrauliche
esterne (i passaggi dell’olio sono
integrati nel cilindro e nel suo supporto).
- estrema facilità di montaggio.
- assenza di manutenzione.
Il sistema consiste in due piastre, azionate da cilindri idraulici che regolate opportunamente permettono, sfruttando la
forza su di loro esercitata dalla velocità
li che possono essere integrati da dispositivi per la gestione automatica del loro
posizionamento.
CARATTERISTICHE SALIENTI DELL’IMPIANTO BENNETT SONO:
I flap sono comandati da appositi pannel-
Cilindri attuatori
(350 mm. di lunghezza, corsa 63 mm.)
in nylon rinforzato, con attacco flessibile
allo scafo senza tubi esterni
Piastre in acciaio inox
Comando eurorocker
Centralina
E’ il cuore del sistema ed incorpora il serbatoio dell’olio nonchè le elettrovalvole di
comando. E’ disponibile a 12 o 24 Volt.
di alta qualità (tipo 304) indeformabili e
senza saldature per evitare fenomeni di
corrosione.
Kit di montaggio
e tubi idraulici in nylon
BENNETT
1
Correttori d’assetto
Saper scegliere
LUNGHEZZA DELL’IMBARCAZIONE TIPO DI MOTORE
Pollici
Millimetri
Singolo E/F – Singolo F o E
12” x 9”
305 x 229
5.50 – 7.00
Singolo E/F – Singolo F o E
18” x 9”
457 x 229
19’ – 24’
5.50 – 7.00
Singolo E/F – Singolo F o E
12” x 12”
305 x 305
22’ – 27’
6.50 – 8.00
Singolo E/F – Singolo F
24” x 9”
610 x 229
22’ – 27’
6.50 – 8.00
Doppio E/F – Doppio F
18” x 12”
457 x 305
25’ – 30’
7.50 – 9.00
Singolo E/F – Doppio F
30” x 9”
762 x 229
25’ – 30’
7.50 – 9.00
Singolo E/F – Doppio F
30” x 12”
762 x 305
25’ – 30’
7.50 – 9.00
Doppio E/F – Doppio F
24” x 12”
610 x 305
28’ – 34’
8.00 – 10.00
E
36” x 9”
915 x 229
28’ – 34’
8.00 –10.00
Doppio E/F – Doppio F
24” x 12”
610 x 305
32’ – 38’
9.50 – 12.00
E
42” x 9”
1067 x 229
36’ – 44’
11.00 –13.00
E
48” x 9”
1220 x 229
42’ – 50’
12.00 – 15.00
E
54” x 9”
1372 x 229
50’ – 60’
15.00 – 18.00
E
54” x 12”
1372 x 305
60’ – 65’
18.00 – 20.00
E
60” x 12”
1524 x 305
65’ –70’
20.00 – 21.00
E
66” x 12”
1676 x 305
70’ – 80’
21.00 – 24.00
E
72” x 12”
1829 x 305
Piedi
Metri
15’ – 19’
4.20 – 5.50
19’ – 24’
Per selezionare correttamente le Trim Tabs
Bennett occorre tener conto del tipo di
imbarcazione, delle sue dimensioni, della
potenza installata e della sua velocità.
Per un primo approccio può essere utile la
tabella qui a fianco:
DIMENSIONI DELLA PIASTRA
Come funzionano
Bennett Trim Tabs sono due piastre
indipendenti in acciaio inox montate sullo
specchio di poppa a filo della chiglia.
Con opportuni movimenti delle piastre
stesse si ottiene una forza idrodinamica
che concorre al sollevamento della poppa
e conseguente abbassamento della prua,
assicurando così l'assetto ideale per la
navigazione, con un incremento delle
prestazioni e risparmio di carburante.
Dispositivo di regolazione automatica ATC
BENNETT
Il nuovo sistema Auto Tab Control di
Bennett monitora costantemente ed
automaticamente la posizione dell’imbarcazione, agendo sui flaps per mantenere
un perfetto assetto di navigazione,
ottimizzando cosi l’efficienza della barca,
con i seguenti vantaggi:
• Riduzione dei consumi: una navigazione
in assetto ottimale diminuisce sensibilmente i costi di carburante.
• Planata ottimale: l’ATC corregge ed
adatta l’assetto dell’imbarcazione quando i pesi variano o si spostano, la velocità
cambia, le condizioni del vento o del mare
si modificano.
• Assetto ottimale: il sistema monitora e
mantiene automaticamente il miglior
assetto di navigazione, senza bisogno di
correggere manualmente l’angolazione
dei flaps.
2
AC 3000
Come funziona
Installazione
Il sistema Auto Tab Control calcola ed
analizza l’assetto della barca con 650
impulsi al secondo. La centralina memorizza le caratteristiche dell’imbarcazione
ed usa questi dati per variare la posizione
dei flaps. Lavorando con la media dei dati
ricevuti, il sistema non effettua variazioni
di assetto immediate, dovute a momentanee variazioni di peso o di mare.
Il sistema ATC è un sistema plug’n play. È
sufficiente collegare il modulo ATC alla
pompa Bennett, come rappresentato nello
schema a fianco.
Correttori d’assetto
Indicatori d’assetto
Indicatori analogici
per rilevare la posizione delle piastre ed
ottimizzarne la funzione. Lunghezza
standard cavi sensore 6 metri.
TPI 2000
Come tutti i prodotti Bennett, il TPI è un
componente affidabile e preciso.
I sensori ed i cablaggi del TPI sono protetti dagli agenti marini e sono parte integrante del sistema.
Attualmente sul mercato non esistono
altri indicatori d’assetto così precisi, affidabili e facili da installare.
Il TPI Bennett è compatto
ed esteticamente gradevole, inoltre è:
- Preciso ed accurato
- Completamente stagno
- Installabile su tutti gli impianti Bennett
- Ben leggibile in piena luce
- Attenuabile al buio
EIC 5000
NMEA 2000
NMEA2000® è un linguaggio di interfaccia standard sviluppato dal National
Marine Electronics Association. È autoconfigurante e permette a differenti
apparecchiature elettroniche di dialogare
tra loro. Quindi su ogni Indicatore
Multifunzione, GPS/Chartplotter o Sonar
compatibile NMEA2000 è possibile monitorare ogni informazione: dalla diagnostica del motore alla temperatura dell’acqua, dalla velocità della barca alla
posizione dei flaps.
Il kit di interfaccia può essere installato su
qualsiasi sistema Bennett ed è compatibile con ogni sistema elettronico
Lowrance Net® e Ray Marine.
BENNETT
Il nuovo Electronic Indicator Control
(EIC5000) combina in un unico strumento il popolare comando Rocker, gli indicatori digitali e l’Auto Tab Retractor (ATR),
sistema che fa rientrare automaticamente
i flaps quando si disinserisce la chiave di
accensione. Come il classico indicatore
digitale TPI, l’EIC è completamente stagno, curato nel design ed ha la possibilità
di variare l’intensità della luminosità dei
LED per giorno e notte. EIC può essere
installato su qualsiasi imbarcazione che
monti già un sistema elettroidraulico
Bennett ed è coperto da tre anni di
garanzia.
Il comando EIC è caratterizzato da una
scatola di derivazione completa di relè
che può essere installata vicino allo specchio di poppa, il che facilita il montaggio
del sistema e riduce i cavi elettrici che corrono all’interno dell’imbarcazione.
3
Correttori d’assetto
Sistema flap BXT
Per imbarcazioni medio-grandi
Bennett Marine, presente sul mercato da
oltre 50 anni, produce i più affidabili sistemi d’assetto per qualsiasi tipo di
imbarcazione da diporto.
Propone un sistema di assetto innovativo
per soddisfare le richieste di grosse imbarcazioni e barche per pesca sportiva.
Durata
Il sistema BXT è progettato per
motorYachts, imbarcazioni militari e
barche per pesca sportiva che affrontano
le più difficili situazioni di navigazione. I
cilindri BXT in acciaio inox favoriscono la
massima stabilità, assicurando cosi la corretta posizione delle piastre.
Nei sistemi BXT
sono inclusi:
● centralina elettronica, con sensori interni
senza esposizione di fili elettrici.
• comando Auto Tab, un sistema che fa
rientrare automaticamente i flaps quando si
disinserisce la chiave di accensione.
• due pompe idrauliche a doppio effetto,
ognuna delle quali produce circa 450 kg
di forza.
• Attuatori in acciaio inossidabile a doppio
effetto, con passaggi olio interni e corsa di
75 mm (3”). Non sono presenti materiali
diversi, generatori di corrosione. Le installazioni possono prevedere cilindri singoli o
doppi.
BENNETT
• piastre in acciaio inox di spessore 5 mm
complete di cerniere.
4
Con larghezza fino a 180 cm, le piastre
Bennett sono il completamento ideale per
ottimizzare le prestazioni dei più prestigiosi
Cruisers
Correttori d’assetto
Sistema flap SST
Per grandi imbarcazioni
Bennett, leader mondiale nella produzione di correttori d’assetto idraulici,
presenta un nuovo sistema con caratteristiche uniche:
• Cilindri attuatori 100% in acciaio inox,
• SecurEnvelope Design,
nessun tubo o cavo esterno,
• Chiusura automatica delle piastre
quando si disinserisce la chiave di
accensione,
• Indicatori d’assetto digitali con sensore
interno al cilindro,
• Piastre rinforzate in acciaio inox,
• Sistemi a singolo o doppio effetto,
• Tensione: 12V o 24 V
Come tutti i prodotti Bennett, tutte le
connessioni elettriche ed idrauliche sono
interne e pertanto sono protette dagli
agenti marini. Nessun altro prodotto sul
mercato fornisce la stessa garanzia di
durata di Bennett.
BENNETT
per maggiori informazioni visitare il sito
www.bennetttrimtabs.com
5
Sistema elettronico per motori ed invertitori
a comando meccanico Ke-4+
Caratteristiche Funzionali
NHK
· Spinta massima di lavoro • 18 kg
• 80 mm per acceleratore
+/- 40 mm per invertitore
·Velocità di attuazione
• 50 mm/sec
·Spostamento delle leve
• Invertitore: 0° - 25°
Acceleratore: 25° - 70°
·Alimentazione
• 12 & 24 Volt C.C.
Il Sistema più moderno
Caratteristiche Ambientali
• Esegue le funzioni dei controlli
meccanici senza averne gli svantaggi
• Funzione di autodiagnosi con
rilevamento avarie
• Manovra convenzionale-monoleva
• Ritardo regolabile per l’innesto marce
•Grado di protezione:
IP 67
•Temperatura di funzionamento: -20°C/+75°C
•Resiste alla corrosione ed ai raggi U.V.
•Conforme alle regole sulle emissioni elettromagnetiche
• Basato su una modularità che consente
espansioni fino a 4 stazioni
• Dispositivo di sincronizzazione
(opzionale)
• Comandi per uno o due motori
• Possibilità di accelerazione in folle
• Funzionamento meccanico
in caso di guasto
• Protezione dai sovraccarichi elettrici
• Semplice installazione, che non richiede
conoscenze specifiche o attrezzi speciali
• Interruttori montati sulla scatola di
comando
• Leva di comando con selettore
di stazione incorporato
• Spie luminose di allarme
(audio opzionali)
• Indicatori luminosi di marcia inserita
• Doppia funzione di alimentazione
(12 e 24V)
• Interruttore di folle per l’avviamento
• Cablaggi di connessione preassemblati
• Comando a distanza via cavo
• Disponibile cover cromata o nera
• Dispositivo trolling valve (opzionale)
• Leve ergonomiche impermeabili
6
· Corsa dell’attuatore
CODICE
DESCRIZIONE
NM1001-00
NM1003-00
NM1052-00
NM1053-00
NM1475-00
NM0183-00
NM0649-04
NM0649-06
NM0649-12
NM0414-28F
NM0647-09
NM0647-10
NM0647-11
NM0647-12
NM0647-13
Leva singola con Trim/Tilt
Leva singola cromata SST
Leva doppia con Trim/Tilt
Leva doppia cromata SST
Unita di controllo 12/24V
Attuatore completo di cavo
Cavo collegamento CAN-BUS 4m
Cavo collegamento CAN-BUS 6m
Cavo collegamento CAN-BUS 12m
Cavo di alimentazione 5m
"Cavo a ""T"" R/C 1"
"Cavo a ""T"" R/C"
"Cavo a ""T"" Single"
"Cavo a ""T"" Port"
"Cavo a ""T"" Stbd"
QUANTITA' RICHIESTE
1 Motore
2 Motori
N.° Stazioni
N.° Stazioni
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 1 1 1
1 1 1 1
1 2 3
1 1 1 1
2 2 2 2
1 1 1 1
1 2 3
1 1 1 1
2 2 2
2 2 2
1 1
1 1 2
1 1 1
4 4 4
1 1 1
1 2
2
2
1
3
1
4
1
3
1 1 1 1
1 1 1 1
Sistema per motori ed invertitori
a comando elettronico Ke-5a
Il sistema Ke-5a presenta le stesse caratteristiche estetiche della famosa serie Ke-4
ma è utilizzabile per imbarcazioni dotate di
motori a controllo elettronico ed invertitori
a comando elettrico.
Il sistema è multivoltaggio (12-24VDC) ed
è compatibile con tutti i motori di nuova
generazione che necessitano di un’entrata
in tensione in corrente o PWM.
Il Sistema più moderno
• Esegue le funzioni dei controlli
meccanici senza averne gli svantaggi
• Espandibile fino a 5 stazioni
di comando
• Comandi per uno o due motori
• Possibilità di azionare solamente
l’acceleratore
• Semplice installazione, che non richiede
conoscenze specifiche o attrezzi speciali
• Disponibile cover cromata o nera
• Multitensione di alimentazione
(9-31 VDC)
• Indicatori luminosi di marcia
• Cablaggi preassemblati
• Interruttore di folle per l’avviamento
• Leve ergonomiche impermeabili
• Dispositivo di sincronizzazione
(opzionale)
• Funzione di autodiagnosi
con rilevamento avarie
• Leve di comando con selettore di
stazione incorporato
Caratteristiche Funzionali
• Dispositivo per Trolling valve (opzionale)
• Comando a distanza via cavo
· Alimentazione
• 9-31 Volt C.C.
· Consumo centralina
• 1.0 A max
· Uscita acceleratore
• Corrente (4mA-20mA), Tensione (0,5V-4.5V), PWM
Caratteristiche Ambientali
COMPATIBILITA’ MOTORI (principali):
Tipo1 4-20 mA: MAN MTU ecc.
Tipo2 0,5-4.5 V: CUMMINS DETROITDIESEL SCANIA FPT ecc.
Tipo3 PWM:
CATERPILLAR
DESCRIZIONE
NM0534-00
NM0535-00
NM0533-00
NM0539-00
NM1444-00
NM0619-05
NM0616-xx
NM0640-05
NM0641-05
NM0642-05
NM0643-05
NM0414-28
Leva comando singola sx
Leva comando singola dx
Leva doppia cromata
Leva doppia nera
Unità di controllo 12/24V (ECU)
Cavo di comunicazione ECU
Cavo di collegamento leva/ECU
Cavo invertitore
Cavo acceleratore tipo 1 4-20 mA
Cavo acceleratore tipo 2 0,5-4,5 V
Cavo acceleratore tipo 3 PWM
Cavo alimentazione 5m
QUANTITA' RICHIESTE
1 Motore
2 Motori
N.° Stazioni di comando
N.° Stazioni di comando
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
2
1
4
2
2
1
6
2
2
1
8
2
1
1
1
1
1
1
2
1
3
1
4
1
2
1
2
2
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
6
6
6
6
NHK
CODICE
•Grado di protezione:
IP67
• Temperatura di funzionamento: -25°C/+75°C
• Resiste alla corrosione ed ai raggi U.V.
• Conforme alle regole sulle emissioni elettromagnetiche
7
Sistema per motori elettronici
ed invertitori meccanici Ke-6a
Il sistema Ke-6a presenta le stesse caratteristiche estetiche della famosa serie Ke-4
ma è utilizzabile per imbarcazioni dotate di
motori a controllo elettronico ed invertitori
a comando meccanico.
Il sistema è compatibile con tutti i motori di
nuova generazione che necessitano di
input in tensione, in corrente o PWM
Il Sistema più moderno
• Esegue le funzioni dei controlli
meccanici senza averne gli svantaggi
• Espandibile fino a 4 stazioni di comando
• Comandi per uno o due motori
• Possibilità di azionare solamente
l’acceleratore
• Semplice installazione, che non richiede
conoscenze specifiche o attrezzi speciali
• Doppia tensione di alimentazione
(12 o 24 VDC)
• Cablaggi preassemblati
• Leve ergonomiche impermeabili
• Funzione di autodiagnosi con rilevamento
avarie
Caratteristiche Funzionali
• Dispositivo di sincronizzazione (opzionale)
• Leve di comando con selettore di
stazione incorporato
• Dispositivo per Trolling valve (opzionale)
• Indicatori luminosi di marcia
• Comando a distanza via cavo
• Interruttore di folle per l’avviamento
• Disponibile cover cromata o nera
· Alimentazione
• 12 o 24 Volt C.C.
· Consumo centralina
• 0.5 A max
· Uscita invertitore
• Meccanica
• Corsa max +/-40 mm
• Consumo avviamento 16A max con carico 5 Kgf
• Consumo a regime 7A max con carico 5 Kgf
• Carico massimo
· Uscita acceleratore
Caratteristiche Ambientali
COMPATIBILITA’ MOTORI (principali):
• Grado di protezione IP 67
• Temperatura di funzionamento: -25°C/+75°C
• Resiste alla corrosione ed ai raggi U.V.
• Conforme alle regole sulle emissioni elettromagnetiche
Tipo1 4-20 mA: MAN MTU ecc.
Tipo2 0,5-4.5 V: CUMMINS DETROITDIESEL SCANIA FPT ecc.
Tipo3 PWM:
CATERPILLAR
NHK
CODICE
8
NM0534-00
NM0533-00
NM1449-00
NM1450-00
NM0619-05
NM0616-xx
NM1449-07
NM0641-05 Tipo 1 4-20mA
NM0642-05 Tipo 2 0-4.5V
NM0643-05 Tipo 3 PWM
NM0414-28F
NM0414-33F
NM0172-00
DESCRIZIONE
Leva di comando singola
Leva di comando doppia
Unità di controllo
Unità di controllo
Cavo di collegamento
Cavo comando
Cavo attuatore/invertitore
Cavo accelaratore
Cavo di alimentazione
Attuatore invertitore
15 Kgf
• Corrente (4mA-20mA) Tensione (0,5V-4.5V) PWM
12VDC
24VDC
5m
2m
5m
5m
5m
5m
10m
QUANTITA' RICHIESTA
1 Motore
2 Motori
N.° Stazioni di comando
N.° Stazioni di comando
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
1
2
3
4
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
4
2
4
6
8
1
2
3
1
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
4
4
4
4
1
1
1
1
2
2
2
2
per maggiori informazioni visitare il sito
www.seastarsolutions.com
Sistema di comando idraulico
Leve di comando
Sinonimo di controlli idraulici per ogni
tipo di imbarcazione, i comandi HYNAUTIC basano il loro successo su una costruzione estremamente affidabile, con l’utilizzo di materiali espressamente studiati
per l’impiego in ambiente marino ed un
design particolarmente accattivante.
Sono costituite da un blocco lavorato in
Peraluman che incorpora un pistone, azionato tramite una cremagliera, il quale
invia il fluido all’attuatore sul motore o
sull’invertitore con perfetto sincronismo e
con assenza assoluta di giochi.
CR B4 – Leva di comando destra
CL B4 – Leva di comando sinistra
Serbatoio
Attuatori
Ha la funzione di contenere il fluido
idraulico necessario al funzionamento del
sistema e a compensare le variazioni di
volume dovute alla temperatura.
Incorpora un manometro e un indicatore
di livello.
Vengono montati direttamente in
prossimità dell’acceleratore e dell’invertitore e sono costituiti da pistoni che,
ricevendo il fluido dalla leva di comando,
azionano il dispositivo ad esse collegato.
SS 04 – Attuatore invertitore
ST 06 – Attuatore acceleratore
R 13 – Serbatoio
Il flusso del liquido viene regolato dalla
valvola di carico posta sotto il serbatoio.
L’attuatore dell’acceleratore contiene un
meccanismo che permette al pistone di
raggiungere il fine corsa in entrambe le
direzioni. L’attuatore dell’invertitore ha un
blocco meccanico per determinare la
posizione di folle.
Comandi Idraulici
MC-B4-T2D
MC-B4-T3D
Serbatoio
Raccordi
Raccordi
Leva sinistra
Leva destra
Piastra doppia
Raccordi
Attuatore invertitore
Raccordi
Attuatore acceleratore
Raccordi
Doppio motore
MC-B4-T1D
R-13
MCVF-04
MCVF-05
CL-04
CR-04
CDF-04
CF-04
SS-04
SSF-04
ST-06
STF-12
Singolo motore
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
2
2
4
1
1
1
1
1
1
3
3
3
6
1
1
1
1
1
1
2
2
2
4
2
2
2
2
1
1
4
4
4
8
2
2
2
2
1
1
6
6
6
12
2
2
2
2
SEA STAR SOLUTIONS
Il pistone spinge il fluido in tutte le altre
stazioni di comando e negli attuatori, che
effettueranno tutti lo stesso movimento.
La perfetta sincronizzazione viene assicuratada due piccole valvole all’interno del
pistone. Il serbatoio mantiene costante il
livello e la pressione (80 PSI) del fluido.
Descrizione
MC-B4-S3D
Il sistema soddisfa lecaratteristiche richieste da imbarcazioni fino a 30m. Quando
si aziona la leva sul comando principale,
l’energia meccanica viene trasformata in
idraulica dal pistone all’interno dell’unità.
Parti componenti
MC-B4-S2D
Il comando idraulico Hynautic offre all’utilizzatore una grande facilità di utilizzo
nell’innesto e manovra delle leve acceleratore e invertitore. L’applicazione prevede un impiego di tre stazioni.
MC-B4-S1D
Telecomandi
I comandi idraulici HYNAUTIC sono tutti a
circuito pressurizzato e assicurano una
eccezionale dolcezza di funzionamento
anche su impianti di notevoli dimensioni.
per maggiori informazioni visitare il sito
www.seastarsolutions.com
9
Telecomandi meccanici
Pretech è un marchio ormai consolidato,
noto per la sua specializzazione nella produzione di sistemi a cavo flessibile pushpull per comandi motore e per timonerie.
La gamma dei prodotti è assai ampia e
copre ogni esigenza della Clientela alla
ricerca di comandi meccanici di qualità.
Comandi motore
Pretech propone due tipi di controlli meccanici:
• Comandi a singola funzione e comandi
monoleva
• I comandi a singola funzione hanno
leve separate per azionare motore e
invertitore
• I comandi monoleva riuniscono in una
sola leva il controllo del motore e dell’invertitore
Comandi monoleva
• Una sola leva comanda in sequenza
invertitore ed acceleratore
• Evita errori nelle manovre
TS - Singola
• Classica monoleva per il comando di
uno o due motori
• Possibilità di accelerazione in folle,
estraendo leggermente la leva
• Leva frizionata
• Corsa regolabile
• Utilizza cavi standard Indemar I3
• Accetta cavi Indemar I4 solo
nella versione per motore singolo
• Interruttore di folle incorporato.
308601 TS Singola
Per un solo motore
Usa n°2 cavi I3 oppure I4
308602 TS Doppia
Per due motori
Usa n°4 cavi I3.
378742 KIT
Per montaggio cavi I4 su leva TS Singola
TS - Doppia
TC
• Comando professionale per
imbarcazioni commerciali
• Disponibile con leva singola
per solo acceleratore o doppia
per acceleratore / invertitore
• Bloccaggio della leva acceleratore
in qualsiasi posizione mediante
rotazione del pomolo
• Posizionamento a scatto sulla
leva invertitore
• Permette l’accelerazione in folle
31001 LEVA TC Singola
• Interruttore di folle disponibile su tutte
le versioni
Per solo acceleratore
Usa n°1 cavo I3 o I4
31002 LEVA TC Singola
TMS
30030 LEVA TMS DOPPIA
PRETECH
Costruita in acciaio inox,
è disegnata per montaggio a consolle
per comandare un solo motore
(acceleratore/invertitore).
Può utilizzare cavi Indemar I3 o I4.
10
Per solo invertitore
Usa n°1 cavo I3 o I4
36468 LEVA TC Doppia
Acceleratore/invertitore per un motore
Usa n°2 cavi I3 o I4
36469 LEVA TC Doppia
Per solo acceleratore
Usa n°2 cavi I3 o I4
36470 LEVA TC Doppia
Per solo invertitore
Usa n°2 cavi I3 o I4
Cavi e Comandi meccanici
COMANDO DC
SELETTORE DS
CAVI MAXFLEX
I3
330xx
Il classico cavo I3
Gruppo differenziale in acciaio inox indicato per comandi monoleva su installazioni con doppia stazione.
Le stazioni funzionano indipendentemente.
Cambiando
postazione,
occorre
selezionare l'invertitore in folle e l'acceleratore al minimo
I4
650xx Adatto per applicazioni professionali con elevati sforzi in trazione e
compressione.
2208 Gruppo differenziale
per invertitore/acceleratore
Usa cavi I 3
MERCURY
637xx
Cavo per motori Mercury, Mercruiser e
Mariner eccetto modelli a 40HP
antecedenti al 1993 e modelli con potenze inferiori.
Tirante ad incasso o per montaggio su
supporto; ideale per gas, stop motore, valvole carburante, ecc.
301916 LEVA DC
STOP
Usa n°1 cavo I3
318xx
215193 Supporto angolato per DC
Cavo stop utilizzabile per l’arresto dei
motori o per altre applicazioni in trazione.
In acciaio cromato
ACCESSORI
PERNI
SNODI
TERMINALI
PER CAVI I 3
PER CAVI I 4
308650
308729
Per leva con spessore 3,2 mm
e foro Ø 6,4 mm.
Per leva con spessore 3,2 mm.
e foro Ø 6,4 mm.
Per cavo I3 su OMC Sterndrive
30172
Per cavo I3 su Johnson/Evinrude
fuoribordo
214506
30190
Perno con filetto
Acciaio Inox - 10-32 UNF
Per cavo I3 su Mercury fuoribordo
29104
214459
Perno con filetto 1/4 - 28 UNF
Perno con filetto
Acciaio Inox -1/4 – 28 UNF
8110004
Spinotto
Acciaio Inox - Ø 6 mm.
30212
Per cavo I3 su Mercruiser
30107
Per cavo I3 su Mercury
8110005
Spinotto - Acciaio Inox - Ø 6 mm.
30493
Per cavo I3 su OMC
MORSETTO e PIASTRINA
S TA F F E F ERMACAV O
201039
Morsetto fermacavi
Acciaio Inox
331532
201040
201040
Piastrina per morsetto
Acciaio Inox
Piastrina per morsetto
Acciaio Inox
PRETECH
FORCELLE
30055
Morsetto fermacavi
336174
Staffa fermacavo con 6 fori
Acciaio Inox - Ø 4.8 mm
11
Timonerie meccaniche
Timoneria T 30
• timoneria compatta per impieghi
pesanti (140 Kg)
• conforme alle specifiche ABYC,
N.M.M.A e IMCI (CE)
per motori fuoribordo
• possibilità di scelta dell’angolo di
montaggio e della posizione
di uscita del cavo
• smorzatore-freno integrato
• terminale del cavo in acciaio inox
• montaggio del terminale sulla poppa
o direttamente attraverso il tubo
del motore fuoribordo
• possibilità di montaggio di due cavi
• possibilità di installazione del mozzo
a 20° o a 90°
520010
Mozzo Timoneria T30
500012
Coprimozzo 90°
4620xx
Cavo timoneria T30
ACCESSORI PER TIMONERIA T30
500012 COPRIMOZZO 90°
PRETECH
370561 COPRIMOZZO 20°
370979 MOZZO REGOLABILE
370999 CUFFIA IN GOMMA NERA
370996 CUFFIA IN GOMMA BIANCA
370522 FRENO REGOLABILE
12
per maggiori informazioni visitare il sito
www.pretechco.com
Timonerie idrauliche
per motori fuoribordo
fino a 300HP
Pompa IP25
Portata: 25 cc/giro
Valvola di non ritorno
Cilindro ad attacco
frontale
Cilindrata: 132 cc
Corsa 203 mm
Barre di collegamento
Modello TBK 800G per tutti i motori tranne Honda dal modello BF 175, 200, 225 e 250
148.5 mm
Modello TBK 800T
Dimensioni relative ai cilindri SOC 3520V-Y1, Y3, H1, M1 installati su qualsiasi motore
MAX 948.5 mm (L)
9 6 .5 mm
9 6 .5 mm
Modello TBK 800G per i motori tranne Honda dal modello BF175 al BF 250
M A X 99 3 m m (L )
1 7 5 mm
Modello TBK 800T
Dimensioni relative unicamente per il cilindro SOC 3520V-H2 per motori Honda BF 175, 200, 225 e 250
M A X 9 7 5 m m (L )
123 mm
123 mm
M A X 104 6 mm (L)
MOTORE
CODICE KIT
F75, 90, 100, F115A/FL115A,
F150A-F250A F150A-F250A
115-220HP 2 STROKE
SOC 3520V-Y1
FB300/Y1
SUZUKI
DF70/80/90 DF 100/115 DF140
DF150/DF175 DF200/225 DF 250
SOC 3520V-Y3
SOC 3520V-Y1
FB300/Y3
FB300/Y1
MERCURY/MARINER
75-300HP 75-225HP 4-STROKE
SOC 3520V-M1
FB300/M1
HONDA
BF75, BF90, BF115, BF135, BF150
BF175, BF200, BF225, BF 250
SOC 3520V-H1
SOC 3520V-H2
FB300/H1
FB300/H2
EVINRUDE
E 75/E 90 INLINE, E 115 V4/E 115 V4 HO
E 130 V4, E 150 V6/E E 150 V6 HO
E175 V6 E 200 V6/E 200 V6 HO
E 225 V6/E 225 V6 HO E 250 V6/E 250 V6 HO
SOC 3520V-Y1
FB300/Y1
HYSTEERING
CILINDRO
YAHAMA
MODELLO
13
Timonerie idrauliche
per motori entrobordo
Timonerie idrauliche per imbarcazioni medie (da 8 m fino a 13,5 m)
IP 37
IP 45
POMPE
IP 25
Capacità: 25 cc
Valvola di non ritorno
Raccordi: per tubo10x6
10,5-13,5 m
8,5-10,5 m
7-8 m
CILINDRI
IC51
Momento t: 51 Kgm
Giri ruota: 4.2
Tubo:
Rilsan 6x10
R7 5/16*
IC58
Momento t: 58 Kgm
Giri ruota: 4.8
Tubo:
Rilsan 6x10
R7 5/16*
Capacità: 37 cc
Valvola di non ritorno
Raccordi: per tubo 10x6
Capacità: 45 cc
Valvola di non ritorno
Raccordi: per tubo12x8
Momento t: 58 Kgm
Giri ruota: 3.3
Tubo:
Rilsan 6x10
R7 5/16*
IC67
Momento t: 67 Kgm
Giri ruota: 4
Tubo:
Rilsan 6x10
R7 5/16*
IC112
Momento t: 112 Kgm
Giri ruota: 4.7
Tubo:
Rilsan 6x10
R7 3/8*
Momento t: 112 Kgm
Giri ruota: 3.9
Tubo:
Rilsan 8x12
R7 3/8*
IC123
Momento t: 123 Kgm
Giri ruota: 5.9
Tubo:
Rilsan 6x10
R7 3/8*
Momento t: 123 Kgm
Giri ruota: 4.9
Tubo:
Rilsan 8x12
R7 3/8*
* Richiedere raccordi recuperabili per tubo R7 5/16 o R7 3/8
Timonerie idrauliche
per grandi imbarcazioni
IP 45
POMPE
(da 13,5 m fino a 16 m)
Per imbarcazioni di queste dimensioni o di dimensioni maggiori contattare il Rivenditore.
Per un corretto dimensionamento del sistema bisognerà fornire dati precisi sull’imbarcazione.
HYSTEERING
CILINDRI
Capacità: 45 cc
Valvola di non ritorno
Raccordi: per tubo12x8
Momento t: 217 Kgm
Giri ruota: 7.5
Tubo:
Rame 10x12
R7 3/8*
IC217
Momento t: 281 Kgm
Giri ruota: 9.8
Tubo:
Rame 10x12
R7 3/8*
IC281
*Richiedere raccordi recuperabili per tubo R7 3/8
Nota: olio consigliato viscosità da SAE 5 a SAE 10
14
Sono occorsi anni ed infinite prove sul
campo prima di riuscire a definire l’ancora perfetta. Il risultato di Rocna è un’ancora la cui struttura innovativa garantisce
un angolo di penetrazione sempre ottimale e di conseguenza un trascinamento
minimo (nell’ordine del metro).
Con Rocna potete, in ogni momento,
essere sicuri che: la posizione di ancoraggio sia sempre la migliore possibile; se
cade a testa in giù, in condizioni normali,
si riposiziona automaticamente in modo
corretto; si orienta secondo il vento e la
marea. Offre elevata capacità di tenuta e
non cede anche se trascinata; opera in
modo affidabile in ogni varietà di fondali
marini. I materiali di alta qualità resisteranno al passare degli anni e proteggeranno il vostro investimento.
Esiste un’ancora Rocna adatta ad ogni
imbarcazione, con una gamma da 4 kg a
275 kg.
Disponibile sia in acciaio zincato che in
acciaio inox lucidato a specchio.
MODELLO
4m (13')
5m (16')
6m (20')
7m (23')
8m (26')
9m (30')
10m (33')
11m (36')
12m (39')
14m (46')
16m (52')
18m (59')
20m (66')
22m (72')
24m (79')
26m (85')
28m (92')
30m (98')
35m (115')
40m (131')
45m (148')
Catena
raccomandata
≤2T
≤1T
≤ 0,5 T
6mm
1/4”
6 KG
≤5T
≤4T
≤2T
≤1T
6 mm
1/4”
10 KG
≤7T
≤6T
≤5T
≤4T
≤3T
7 mm
1/4”
15 KG
≤ 10 T
≤9T
≤8T
≤7T
≤6T
8 mm
5/16”
per maggiori informazioni visitare il sito
www.rocna.com
20 KG
≤ 16 T
≤ 14 T
≤ 12 T
≤ 10 T
≤7T
9 mm
5/16”
25 KG
≤ 25 T
≤ 20 T
≤ 15 T
≤ 12 T
≤9T
10 mm
3/8”
33 KG
≤ 30 T
≤ 25 T
≤ 20 T
≤ 15 T
≤ 12 T
≤ 10 T
10 mm
3/8”
40 KG
≤ 40 T
≤ 33 T
≤ 25 T
≤ 18 T
≤ 12 T
11 mm
7/16”
55 KG
≤ 60 T
≤ 50 T
≤ 40 T
≤ 30 T
≤ 25 T
≤ 22 T
12 mm
7/16”
70 KG
≤ 90 T
≤ 80 T
≤ 70 T
≤ 60 T
≤ 50 T
≤ 45 T
≤ 40 T
14 mm
1/2”
110 KG
≤ 150 T
≤ 130 T
≤ 115 T
≤ 100 T
≤ 90 T
≤ 80 T
≤ 70 T
≤ 60 T
16 mm
5/8”
ROCNA
LUNGHEZZA BARCA
4 KG
15
Dissalatori
Seafari VERSATILE
Versatile
HRO Seafari modulare e compatto
Il sistema HRO Seafari Contained è
perfetto per le barche da crociera
che percorrono lunghe distanze ed
è disponibile in diverse versioni,
con produzione che varia da 70 a
285 litri/ora.
Questo sistema richiede semplici
operazioni d'installazione e di
manutenzione.
Il sistema HRO Seafari Versatile
Modular è ideale per le imbarcazioni a vela e a motore di piccole
e medie dimensioni.
Il design compatto e modulare
rende possibile qualunque installazione, anche negli spazi più
ristretti.
Costruito in USA, si distingue per la
qualità di ogni dettaglio.
MODELLO
NUM. MEMBRANE
SEAFARI VERSATILE 450-1
1
SEAFARI VERSATILE 700-1
1
1
SEAFARI VERSATILE 900-1
SEAFARI VERSATILE 900-2
2
SEAFARI VERSATILE 1400-2
2
SEAFARI VERSATILE 1800-2
2
LITRI PER ORA
70 LPH
110 LPH
140 LPH
140 LPH
220 LPH
285 LPH
PESO
54 KG
57 KG
62 KG
62 KG
67 KG
68 KG
Pacchetto Cruiser
Pacchetto Voyager
• Comprende: filtro a carbone attivo
(CFK) e sistema di risciacquo automatico
delle membrane “Fresh Water Flush”
(FWF)
• Comprende: CFK, FWF pannello di
comando remoto con 23m di cavo.
Seafari MINI
HRO MINI 170, 350, 550 e 750
HRO
Con un range di produzione cha va dai
648 (170 galloni) ai 2.808 l (750 galloni)
per giorno, il Seafari Mini è la soluzione
ideale per imbarcazioni con poca disponibilità di spazio garantendo abbondanza
di acqua dolce, senza la necessita di
ingombranti serbatoi di accumulo.
16
MODELLO
SEAFARI MINI SF170
SEAFARI MINI SF350
SEAFARI MINI SF550
SEAFARI MINI SF750
LITRI PER ORA PESO
27 LPH
32 KG
55 LPH
40,5 KG
87 LPH
57 KG
117 LPH
59 KG
Pacchetto Sailor
• Comprende: filtro a carbone attivo
(CFK) e sistema di risciacquo automatico
Fresh Water Flush (FWF)
CARATTERISTICHE STANDARD
• Pompa ad alta pressione e
a bassa emissione acustica
• Testa della pompa in acciaio inox
• Pompa a bassa pressione da 1/2 HP
• Membrane ad alta capacità
di reiezione
• Alta capacità di produzione
della membrana
• Raccordi ad alta pressione
in acciaio inox
• Doppio giunto cilindrico di tenuta
• Display LCD conta ore retro-illuminato
• Supporti motore per isolamento da
vibrazioni
• Funzione di sicurezza di arresto alta
e bassa pressione
• Valvola automatica di selezione dell'
acqua prodotta
• Produzione di acqua di qualità a bassa
concentrazione salina
CARATTERISTICHE STANDARD
E VANTAGGI
• Sistema compatto che richiede
semplici interventi di manutenzione
• Acqua prodotta con basso valore
di sale (alta qualità)
• Kit di installazione compresi tubi
e raccordi
• Pompa a bassa pressione
• Comandi sicuri di pressione
• LED misuratore salinità
a compensazione termica
• Valvola automatica a tre vie a
solenoide per una deviazione
sicura dell’acqua
• Display LCD conta ore
• Interruttore per avviamento
automatico di tutti i comandi
• Interruttore BP per funzionamento
manuale alternativo
• Interruttore di reset per cancellazione
automatica di tutte le indicazioni errate
• Indicatori HP e LP in acciaio inox
rinforzati in glicerina
• Pompa HP ad accoppiamento diretto
che richiede poca manutenzione
• Silenziosa pompa triplex HP con
collettore in acciaio inox
• Contenitore membrana in vetroresina
• Membrane ad alta capacità
di reiezione
Seafari QUEST
HRO Seafari QUEST modulare e compatto
Grazie
all’esclusiva
tecnologia
EfficientSea™ per il trasferimento di energia, il dissalatore Seafari Quest™ di HRO
è in grado di produrre acqua dolce per
imbarcazioni a vela o a motore di piccole e
medie dimensioni in modo efficace, compatto e silenzioso.
Il dispositivo di trasferimento di energia
dell’unità (ETD – Energy Transfer Device)
elimina la necessità della pompa ad alta
pressione (HP), riducendo fino al 75% il
consumo di elettricità del sistema.
Il dissalatore Seafari Quest ™ Modulare è
ideale per imbarcazioni a vela e a motore
che dispongono di poca energia a bordo e
di uno spazio ancora più limitato.
Il dissalatore Seafari Quest™ è disponibile
anche in versione Compact, che permette
l’installazione su barche dove altri dissalatori non trovano spazio.
I modelli Quest sono capaci di erogare da
32 a 95 litri per ora (da 768 a 2.270 litri al
giorno).
MODELLO
SEAFARI QUEST 200
SEAFARI QUEST 400
SEAFARI QUEST 600
LITRI/ORA
32 LPH
63 LPH
95 LPH
PESO
52 KG
54 KG
59 KG
Coral SEA
Coral Sea con Membrane da 4”:
Orizzontale o Verticale
MODELLO
CORAL SEA 4” 4200 GPD
CORAL SEA 4” 5200 GPD
CORAL SEA 4” 6200 GPD
CORAL SEA 4” 6800 GPD
LITRI/ORA
660
820
980*
1.075*
* Solo orizzontale
HRO
Per le esigenze di produzione di grandi
volumi di acqua dolce, i dissalatori HRO a
osmosi inversa della serie Horizon Coral
Sea™ sono sicuramente la scelta ideale.
Tutti i sistemi Horizon Coral Sea sono
realizzati con un telaio leggero, con rivestimento epossidico, utilizzando soltanto
materiali e componenti di altissima qualità.
E in tutto il mondo si può contare sull'
organizzazione di assistenza tecnica HRO.
Grazie alla grande capacità di produzione, questi modelli sono ideali per
mega-yachts, imbarcazioni da pesca professionali, imbarcazioni da lavoro,
piattaforme petrolifere e imbarcazioni per
charter, nonché per infrastrutture costiere
quali ville, piccoli alberghi e residenze private.
Tutti i modelli sono dotati di un’unità di
controllo d’avanguardia, con interfaccia
user-friendly con touchscreen LCD e la
possibilità di essere comandati da
postazioni remote.
I dissalatori Horizon Coral Sea sono
disponibili in configurazione modulare
con installazione verticale o orizzontale.
Coral Sea con Membrane da 3”:
Orizzontale, Verticale o Modulare
MODELLO
CORAL SEA 3” 2800 GPD
CORAL SEA 3” 3600 GPD
LITRI/ORA
440
570
17
Accessori
Oil/Water Separator
Soft Start Motor
(Separatore Olio/Acqua)
Rimuove l’olio dall’acqua
di alimentazione (acqua di
mare).
Perfetto per utilizzo del dissalatore in marine o porti.
(Avviamento Soft
del Motore)
Riduce del 55% l’assorbimento del motore all’avviamento
del dissalatore.
È disponibile
solo per sistemi
monofase,
110/220 VAC,
50/60 Hz.
Commercial Pre-filter
(Pre-filtro Commerciale)
Questo nuovo e più compatto
pre-filtro permette di risparmiare sui costi e sui tempi di manutenzione, essendo la sua durata
molto superiore ai pre-filtri
standard.
Media
filter
HRO
18
Clean Rinse Panel
(Pannello di Pulizia e Lavaggio)
Questo gruppo valvole permette una
ancor più semplice manutenzione delle
membrane ed un completo risciacquo del
sistema.
UV sterilizer
Remote control
Sterilizzatore UV: Elimina il 99,8% dei
batteri, dei virus e dei microrganismi nell'acqua prodotta.
(Pannello Remoto)
E’ in grado di azionare e monitorare a distanza il dissalatore.
Viene fornito con un cavo standard di 23 metri.
(Filtro a Rete)
Grazie al suo filtro
a rete impedisce il
passaggio della sabbia, allungando così
la vita del prefiltro.
(Kit di Manutenzione Programmata)
Include tutti gli elementi pre-filtranti, filtri
a rete, kit per la pulizia ordinaria, olio
motore idraulico, guarnizioni ed o-rings di
ricambio per i pre-filtri e kits per l’invernaggio. È necessario specificare il modello di dissalatore al momento dell’ordine.
Fresh
Water
Flush
Rimuove la sabbia e le altre
impurità dall’acqua di alimentazione. aumentando così la vita
del pre-filtro.
Mesh Sea
Strainer
Planned Maintenance Kits
(Misuratore Portatile di Salinità)
Misura la quantità totale di residui salini nell’acqua dolce prodotta.
(Filtro Anti-plancton)
Filtra la maggior parte dei microrganismi
(maggiori di 30 micron) dall’acqua aspirata, prolungando la vita dei pre-filtri.
(Sistema di
Risciacquo
Automatico)
Previene l’incrostamento delle
membrane e dei
prefiltro grazie
ad un risciacquo
automatico con
acqua pulita ogni sette giorni.
Charcoal Filter
Water Guard 2 GPRM
Meter DS Pocket
Plancton Filter
(Sistema Protezione Acqua)
Il purificatore dell’acqua HRO-WG prevede tre fasi di pre-filtrazione: filtrazione
primaria, filtrazione con carbone attivo e
sterilizzazione a raggi ultravioletti.
(Filtro ai Carboni Attivi)
Elimina ogni impurità ed odore dall’acqua prodotta, conferendole un gusto
gradevole. Questo processo di depurazione si svolge senza l’uso di sostanze
chimiche.
Specifiche tecniche
Seafari Versatile
Seafari MINI
Caratteristiche Motore Pompa ad Alta Pressione
450-1 & 900-2 - 60Hz
Caratteristiche Motore Pompa ad Alta Pressione
Fasi
1
1
3
3
Hz
60
60
60
60
VOLT
115
220
220
440
HP
2.1
2.1
3.0
3.0
RA*
28
14
12
6
SUA**
93
47
30
15
450-1, 700-1, 900-1, 900-2, 1400-2, & 1800-2 - 50-60 HZ
Fasi
1
1
3
3
Hz
50/60
50/60
50/60
50/60
VAC
115
220
220
440
HP
2.5
2.5
3.0
3.0
RA*
30
15
12
6
SUA**
103
52
30
15
Motore
Mini 170
Mini 170
Mini 170
Mini 170
Pompa
Booster/HP
Booster/HP
Booster/HP
Booster/HP
VOLT
12V DC
24V DC
115
220
HZ
N/A
N/A
50/60
60/60
HP
0.33
0.33
0.33
0.33
RA*
29
14
6
3
SUA**
90
45
20
10
Mini 350
Mini 350
Mini 550/750
Mini 550/750
Booster/HP
Booster/HP
High Pres.
Booster
115
220
110/220
110/220
50/60
60/60
50/60
50/60
1
1
2
1/2
21
10
28/14
8/4
70
35
93/47
28/14
*Running Amps **Start Up Amps
*Running Amps **Start Up Amps
HRO
19
Specifiche tecniche
Seafari Quest
Motore Pompa ad Alta Pressione
Quest 200
12VDC
24VDC
HP
0.30
0.30
FLA*
21 b
10,5
LRA*
54
27
FLA*
38
20
LRA*
99
55
Coral Sea
Quest 400
HP
0.30
0.30
12VDC
24VDC
FLA*
22
13
LRA*
60
42
Quest 600
12VDC
24VDC
HP
0.50
0.50
QUEST MODULAR
10"
255 mm
11.5"
291 mm
5"
130 mm
14" | 362 mm
6"
146 mm
3.5"
89 mm
9"
225 mm
a. 37" | 904 mm
a. Quest 200
b. Quest 400 & 600
b. 47" | 1192 mm
QUEST COMPACT
b. 47" | 1192 mm
4" | 102 mm
a. 37" | 904 mm
11.36"
288 mm
1.47" / 37 mm
a. Quest 200
b. Quest 400 & 600
24" | 610 mm
18" | 456 mm
26" | 652 mm
Right Side View
Front View
14" | 362 mm
16"
395 mm
16"
411 mm
6"
159 mm
Dual Pre/Post Filter
Fresh Water Flush
(optional)
Specifiche
• Condizioni dell’acqua marina da
trattare: (+/- 15% a 820 psi / 56,5 bar,
25°C & 35.000 ppm TDS Salinità acqua
di alimentazione)
9" | 236 mm
5"
122 mm
HRO
10.5"
267 mm
• Reiezione sale (ione di cloruro):
minimo 99,2%, in media 99,4%
6" | 147 mm
7"
189 mm
• Monitoraggio della salinità:
monitoraggio elettronico autoprotetto
comandato da computer
Sea Strainer
Booster Pump Assembly
(optional)
• Grado di salinità dell’acqua
di alimentazione:
acqua marina fino a 50.000 ppm
TDS (NaCl) (in genere 35.000)
Front View
Right Side View
5"
123 mm
16" | 403 mm
11.5" | 294 mm
7"
185 mm
10"
264 mm
8"
196 mm
9"
234 mm
Energy Transfer Device
20
(thin film composite – sottile pellicola
composita), spirometallica, elemento
membrana osmosi inversa
• Tolleranza cloruro: 0,1 PPM intervallo
di pH 3-11 (generalmente il pH
dell’acqua marina è 8)
• Pressione del sistema:
Acqua di alimentazione:
Min 2-6 psi/0,41 bar/0,42
Max 30-35 psi/2,41 bar/2,46
*FLA = Full Load Amp/Assorbimento Amp a Pieno Carico
*LRA = Locked Amp Start-Up/Assorbimento Amp
all’Avviamento
• Intervallo di temperatura:
Massimo 50°C – Minimo 0,5°C
• Tipo membrane per Osmosi Inversa:
triammide/poliammide aromatica ad
elevata reiezione / elevato flusso, TFC
Feed Pump Assembly
per maggiori informazioni visitare il sito
www.hrosystems.com
Sistemi antincendio SEA-FIRE
automatici e manuali/automatici
Informazioni generali
Applicazione: Gli estintori Sea-Fire FM200 sono progettati per proteggere spazi
chiusi. Questi sistemi sono l'ideale per i
locali motore e dove il pericolo di incendio può essere elevato.
PRE-ENGINEERED
Per volumi fino a 1,500 piedi cubi (42,5 m3)
Modelli SERIE FD
MASSIMO VOLUME DI PROTEZIONE
metri cubi = MC
4.2 MC
5.0 MC
5.7 MC
6.4 MC
7.1 MC
7.8 MC
8.5 MC
9.2 MC
9.9 MC
11.3 MC
12.7 MC
14.2 MC
15.6 MC
17.0 MC
18.4 MC
19.8 MC
21.2 MC
22.7 MC
24.1 MC
25.5 MC
26.9 MC
28.3 MC
29.8 MC
31.3 MC
32.6 MC
34.0 MC
35.4 MC
36.8 MC
38.8 MC
39.6 MC
41.1 MC
42.5 MC
CODICE MODELLO SERIE FD
Manuale/automatico “M”
Automatico “A”
FD 150M
FD 175M
FD 200M
FD 225M
FD 250M
FD 275M
FD 300M
FD 325M
FD 350M
FD 400M
FD 450M
FD 500M
FD 550M
FD 600M
FD 650M
FD 700M
FD 750M
FD 800M
FD 850M
FD 900M
FD 950M
FD 1000M
FD 1050M
FD 1100M
FD 1150M
FD 1200M
FD 1250M
FD 1300M
FD 1350M
FD 1400M
FD 1450M
FD 1500M
FD 150A
FD 175A
FD 200A
FD 225A
FD 250A
FD 275A
FD 300A
FD 325A
FD 350A
FD 400A
FD 450A
FD 500A
FD 550A
FD 600A
FD 650A
FD 700A
FD 750A
FD 800A
FD 850A
FD 900A
FD 950A
FD 1000A
Proteggi il tuo investimento
con l'agente pulito FM-200
Ricarica: I modelli FG non sono ricaricabili, mentre i modelli FD sono ricaricabili
in fabbrica.
Modelli custom (Optimum Fill): La tabella
riportata elenca le misure standard degli
estintori Serie FG e FD. Su richiesta, sono
disponibili anche modelli Custom o
Optimum Fill. Gli estintori possono essere
caricati con l'agente estinguente FM-200
a secondo delle esigenze di volume di
sala macchine.
Installazione: i modelli Sea-Fire FG & FD
sono sistemi pre-engineered (pronti all'uso).
Questo significa che ogni modello è stato
progettato per proteggere sino ad un
determinato volume di sala macchine.
L'installazione è semplice. Tutti i sistemi
sono completi e pronti per l'installazione;
sono corredati da istruzioni per l'installazione e da staffe di montaggio.
Sistemi manuali/automatici: Tutti i sistemi
FG & FD si attivano automaticamente per
effetto del calore. I sistemi con la dicitura
"M" possono anche essere comandati
manualmente, con comando a cavo. SeaFire garantisce tutti i sistemi FG & FD
per 3 anni.
Scelta dell’estintore FM-200
più adatto alle vostre esigenze
1) Determinare il volume della sala macchine in metri cubi, misurando la lunghezza, la larghezza e l’altezza della sala macchine tenendo conto della curvatura dello
scafo.
2) Scegliere se si vuole utilizzare un modello Automatico “A” oppure un modello
“Automatico/manuale” “M”.
3) Nella tabella di riferimento SEA-FIRE
per i modelli FG o FD, scegliere il modello
che corrisponde o è superiore al volume
della sala macchine.
Modelli SERIE FG
MASSIMO VOLUME DI PROTEZIONE
metri cubi = m. cu.
CODICE MODELLO SERIE FG - Manuale/automatico “M” - Automatico “A”
20 Modelli standard disponibili: approvati da FM e dalla USCG, per la protezione di sale motori
che vanno da 0.7 m.cu. fino a 6.8 m.cu.
MASSIMO VOLUME DI PROTEZIONE
metri cubi = MC
0.7 MC
1.4 MC
2.1 MC
2.8 MC
3.5 MC
4.2 MC
5.0 MC
5.7 MC
6.4 MC
6.8 MC
CODICE MODELLO SERIE FG
Manuale/automatico “M”
Automatico “A”
FG 25M
FG 50M
FG 75M
FG 100M
FG 125M
FG 150M
FG 175M
FG 200M
FG 225M
FG 240M
FG 25A
FG 50A
FG 75A
FG 100A
FG 125A
FG 150A
FG 175A
FG 200A
FG 225A
FG 240A
SEA FIRE
L'agente estinguente presente negli estintori
Sea-Fire è estremamente sicuro sia per le
persone che per i macchinari. Il sistema FM200 è stato riconosciuto come il primo sostituto del sistema Halon ed è accettato a livello mondiale.
E' lo stesso agente che viene utilizzato per
salvaguardare le biblioteche, i centri elaborazione dati ed i musei. Infatti il gas
estinguente FM-200 è stato designato per
sostituire il gas propellente CFC negli inalatori per la somministrazione di farmaci, in
particolare quelli per l'asma. Studiato per
garantire una protezione che non comporti
dei rischi per la tossicità e per la corrosività,
l'agente non nuoce all'ozono. Il sistema FM200 non danneggia l'ambiente e ha ottenuto l'approvazione da parte di numerose
autorità in tutto il mondo.
I sistemi antincendio Sea-Fire FM-200 FG
& FD apportano solo una concentrazione
dell'8,7% dell'agente estinguente all'interno dei compartimenti protetti. I modelli FG possono essere utilizzati ad una
temperatura compresa tra -18°C e 54°C
mentre i modelli FD ad una temperatura
tra i -7°C e i 54°C.
21
Sistemi antincendio SEA-FIRE NOVEC
automatici e manuali/automatici
Serie NFD e NFG
con tecnologia NOVEC 1230
Questa serie di estintori automatici Sea-Fire
funziona utilizzando l’innovativo gas
NOVEC 1230, le cui principali qualità sono:
1) Elevate capacità estinguenti, con grande
efficacia pur a bassa concentrazione (inferiore al 6%)
2)Minimo impatto ambientale: 5 giorni per
il suo completo dissolvimento nell’ambiente. (La migliore alternativa fino ad oggi
disponibile, Halon, richiede 29 anni)
Le serie NOVEC NFD (non ricaricabili) e
NFG (ricaricabili) sono installate nei vani da
proteggere e sono attivate automaticamente dalla presenza di calore eccessivo.
I sistemi contraddistinti dalla lettere “M”
possono essere azionati anche manualmente.
Sono presenti un manometro indicatore
della pressione interna ed un interruttore
che, in caso di attivazione del sistema, può
pilotare altre funzioni (allarmi, spegnimento
motore, ecc.)
SEA FIRE
MASSIMO VOLUME DI PROTEZIONE
metri cubi = MC
22
0.7 MC
1.4 MC
2.1 MC
2.8 MC
3.5 MC
4.2 MC
5.0 MC
5.7 MC
6.4 MC
7.1 MC
7.8 MC
8.5 MC
9.2 MC
9.9 MC
10.6 MC
11.3 MC
12.0 MC
12.7 MC
13.4 MC
14.2 MC
14.9 MC
15.6 MC
16.3 MC
17.0 MC
17.7 MC
18.4 MC
19.1 MC
19.8 MC
20.5 MC
21.2 MC
21.9 MC
22.7 MC
23.4 MC
CODICE
Manuale/automatico “M”
Automatico “A”
NFG 25 A M
NFG 50 A M
NFG 75 A M
NFG 100 A M
NFG 125 A M
NFG 150 A M
NFG 175 A M
NFG 200 A M
NFD 225 A M
NFD 250 A M
NFD 275 A M
NFD 300 A M
NFD 325 A M
NFD 350 A M
NFD 375 A M
NFD 400 A M
NFD 425 A M
NFD 450 A M
NFD 475 A M
NFD 500 A M
NFD 525 A M
NFD 550 A M
NFD 575 A M
NFD 600 A M
NFD 625 A M
NFD 650 A M
NFD 675 A M
NFD 700 A M
NFD 725 A M
NFD 750 A M
NFD 775 A M
NFD 800 A M
NFD 825 A M
MASSIMO VOLUME DI PROTEZIONE
metri cubi = MC
24.1 MC
24.8 MC
25.5 MC
26.2 MC
26.9 MC
27.6 MC
28.3 MC
29.0 MC
29.7 MC
30.4 MC
31.1 MC
31.9 MC
32.6 MC
33.3 MC
34.0 MC
34.7 MC
35.4 MC
36.1 MC
36.8 MC
37.5 MC
38.2 MC
38.9 MC
39.6 MC
40.3 MC
41.1 MC
41.8 MC
42.5 MC
43.2 MC
43.9 MC
44.6 MC
45.3 MC
46.0 MC
46.7 MC
47.4 MC
48.1 MC
48.8 MC
49.6 MC
50.3 MC
51.0 MC
PRONTO DA INSTALLARE:
Ogni estintore serie NFD e NFG è corredato di staffe, accessori e manuale di installazione.
MODALITA’ DI INSTALLAZIONE:
Tutti i modelli NFG sono installabili verticalmente oppure orizzontalmente, così
come i modelli NFD fino alla misura 1000.
I modelli di capacità superiore sono installabili solo verticalmente.
SCELTA DEL MODELLO:
1)Selezionare il modello in funzione del
volume in m3 da proteggere.
2)Selezionare un modello ad attivazione
automatica
(“A”)
oppure
automatica/manuale (“M”).
CODICE
Manuale/automatico “M”
Automatico “A”
NFD 850 M
NFD 875 M
NFD 900 M
NFD 925 M
NFD 950 M
NFD 975 M
NFD 1000 M
NFD 1025 M
NFD 1050 M
NFD 1075 M
NFD 1100 M
NFD 1125 M
NFD 1150 M
NFD 1175 M
NFD 1200 M
NFD 1225 M
NFD 1250 M
NFD 1275 M
NFD 1300 M
NFD 1325 M
NFD 1350 M
NFD 1375 M
NFD 1400 M
NFD 1425 M
NFD 1450 M
NFD 1475 M
NFD 1500 M
NFD 1525 M
NFD 1550 M
NFD 1575 M
NFD 1600 M
NFD 1625 M
NFD 1650 M
NFD 1675 M
NFD 1700 M
NFD 1725 M
NFD 1750 M
NFD 1775 M
NFD 1800 M
Altri prodotti SEA-FIRE
SERIE Stinger FT
Per volumi da 0,7 metri cubi
fino a 4,2 metri cubi
Sono disponibili in sei modelli per volumi
compresi tra 0,7 metri cubi e 4,2 metri
cubi. Sono stati approvati dalla Guardia
Costiera degli Stati Uniti e sono l’ideale
per spazi di limitate dimensioni, dove
spesso risulta difficile arrivare con sistemi
di estinzione tradizionali.
MASSIMO VOLUME DI PROTEZIONE
metri cubi = MC
0.7 MC
1.4 MC
2.1 MC
2.8 MC
3.5 MC
4.2 MC
CODICE MODELLO SERIE FT
Automatico “A”
FT 25A
FT 50A
FT 75A
FT 100A
FT 125A
FT 150A
Kit cavi di scarico manuale
Coperte Antincendio
Le coperte antincendio Sea-Fire, realizzate interamente in KanoxTM, sono in
grado di resistere per oltre 3 minuti a
temperature superiori ai 900°C, con una
percentuale di danneggiamento della
superficie esposta inferiore al 4%.
Grazie all’innovativo materiale con cui
sono fabbricate, l’isolamento termico è
garantito con uno spessore minimo (2-3
mm), con conseguente riduzione dell’ingombro e del peso della coperta.
Le coperte Sea-Fire sono disponibili in
due formati (1,1m x 1,1m ; 1,2m x 1,8m),
in un pratico contenitore per montaggio a
parete, che consente di stendere completamente la coperta con un semplice strappo delle linguette di rilascio.
I modelli FG e FD automatici/manuali
richiedono un cavo che consenta lo scarico del gas estinguente.
I cavi "SMAC" sono disponibili in diverse
lunghezze per l'attivazione manuale, da 6
piedi (183 mm) a 40 piedi (1220 mm).
Ogni cavo comprende un tirante, un cavo,
una piastrina, una linguetta di sicurezza,
una fascetta in plastica e il manuale di
istruzioni.
Estintori a polvere
SEA FIRE
Gli estintori a polvere forniti da Sea-Fire
rispettano i più elevati standard di
sicurezza e sono disponibili in versioni da
1 a 9 kg di polvere di fosfato di monoammonio. La struttura in acciaio al carbonio
trattato epossidicamente garantisce una
lunga durata dei cilindri, condizione
essenziale per l’impiego nelle dure condizioni tipiche dell’ambiente marino. Tutti
gli estintori sono coperti da una garanzia
completa della durata di due anni.
23
Accessori
Pannelli
I pannelli di visualizzazione Sea-Fire permettono di monitorare a distanza il funzionamento dell'impianto antincendio.
Forniscono indicazioni sullo stato di carica delle bombole e segnalano eventuali
preallarmi derivanti da anomale temperature nelle zone monitorate.
I pannelli sono compatibili con la gamma
di unità di arresto ESRS e forniscono la
funzione di reset per consentire di
riavviare i motori dopo lo scarico del cilindro. Tutti i pannelli possono essere alimentati da 9 a 30 VDC, sono a tenuta
stagna ed hanno LED per la navigazione
notturna.
Sistema di arresto ESRS
131-420 Pannello antincendio con
controllo spegnimento motore e zona ad
alta temperatura - connettore standard
131-462 Pannello antincendio
con controllo spegnimento motore e zona
ad alta temperatura – connettore CAT-5
131-400 Pannello antincendio
connettore standard
131-421 Pannello antincendio con
controllo spegnimento motore e zona ad alta
temperatura - connettore a cavi standard
131-463 Pannello antincendio
con controllo spegnimento motore e zona
ad alta temperatura - connettore CAT-5
Unità di arresto ESRS di nuova generazione.
Questo nuovo sistema di arresto si avvale di un microprocessore per migliorare la funzionalità e la flessibilità dei tradizionali ESRS. L'attenzione è stata concentrata sulla facilità e rapidità di installazione.
Ad esempio, nuovi connettori cablati sono stati utilizzati in sostituzione delle vecchie
connessioni crimp. Il nuovo pannello è dotato di funzione plug and play tramite la connessione via cavo CAT5.
Le caratteristiche fondamentali della nuova unità sono le seguenti:
Tensione di esercizio compresa tra 9-30 Vdc - Interruttori di pressione a due ingressi Disponibile a 4, 6 e 8 relè - Possibilità di Plug and play con più pannelli - Rapida installazione dei connettori - disponibile in versione con timer per reimpostare i relè.
131-440 - 4 circuiti
131-445 - 6 circuiti
131-450 - 8 circuiti
- Necessitano di pannelli con connettori CAT 5
Sistema antincendio FireStop
131-401 Pannello antincendio
connettore standard
131-410 Pannello antincendio
con controllo spegnimento motore
connettore standard
131-425 Pannello antincendio
131-460 Pannello antincendio
131-464 Pannello antincendio con
con controllo spegnimento motore
connettore CAT-5
controllo spegnimento motore
e zona ausiliaria connettore CAT-5
SEA FIRE
con controllo spegnimento motore e zona
ausiliaria – connettore standard
131-500
131-411 Pannello antincendio
con controllo spegnimento motore
connettore standard
131-461 Pannello antincendio
con controllo spegnimento motore
connettore CAT-5
24
131-426 Pannello antincendio
con controllo spegnimento motore e zona
ausiliaria - connettore standard
131-465 Pannello antincendio
con controllo spegnimento motore
e zona ausiliaria - connettore CAT-5
La centralina antincendio FireStop (FCP) è un sistema di controllo a bassa tensione, 930 Vdc, per la rilevazione degli incendi ed è progettato per l'uso nell'ambiente marino.
L’ FCP integra il monitoraggio dell’estintore, l'individuazione dell'incendio ed il controllo dell’arresto delle varie utenze. E' un sistema modulare che può essere ampliato al fine
di soddisfare i requisiti di una vasta gamma di applicazioni.
Caratteristiche:
9-30 Vdc - Rilevazione precoce e rapida segnalazione dell’incendio.
2 zone con più rilevatori collegati al pannello di identificazione.
Completa gestione dello spegnimento delle macchine con 7 relè.
+ 1 relè ausiliario di reset.
Monitoraggio dei guasti.
Monitoraggio della pressione dei cilindri dello scarico dell’estintore.
Pannelli di visualizzazione strategicamente posizionati in tutta la nave.
per maggiori informazioni visitare il sito
www.sea-fire.com
Materiali fonoassorbenti
ALLMOCELL
E' un composto multistrato, abbina le proprietà di fonoassorbenza del poliuretano
espanso alle caratteristiche fonoisolanti di una o più sottili lastre di gomma caricata. Si
ottiene così un prodotto acusticamente completo ad alto potere di attenuazione.
Nella versione standard è costituito da un primo strato base di poliuretano espanso da
6 mm di spessore, seguito da una lastra di gomma da 4 kg/mq alla quale si aggiunge
uno strato di poliuretano espanso da 13, 19 o 25 mm di spessore.
ALLMOCELL GDM
L’ALLMOCELL GDM è rivestito, per fusione, con un particolare film
di polietilene diamantato metallizzato con buone caratteristiche di
copertura e di ancoraggio al substrato.
La flessibilità, la leggerezza, la resistenza alle vibrazioni senza sfaldarsi, ne hanno reso comune l'impiego in diversi settori produttivi.
ALLMOCELL GB
L’ALLMOCELL GB è rivestito da un particolare film di poliuretano
bianco con buone caratteristiche di copertura e finitura.
L'elasticità del film permette di ottenere una superficie difficilmente lacerabile con bassa propagazione del taglio; si evita inoltre l'impregnazione da schizzi di acqua e olio.
ALLMOCELL GVB
ALLMOCELL GVF
L’accoppiamento del tessuto di vinile bianco liscio (GVB) o forato
(GVF) con il poliuretano espanso deriva dalla necessità di ottenere un rivestimento per interni che abbini buone caratteristiche
acustiche con elevate proprietà di resistenza allo sfregamento. La
particolare composizione della mescola vinilica rende difficile la
macchiatura superficiale e consente una facile pulizia.
ALLMOCELL GVTR
ALLMOCELL GVTRB
Nell'ALLMOCELL GVTR (alluminizzato) e GVTRB (bianco) l'accoppiamento con il tessuto di velovetro trova impiego in prossimità di sorgenti di calore; la superficie ignifuga metallizzata riflette infatti il calore di irraggiamento, preservando l'espanso sottostante dal degrado
termico. L'impermeabilità del tessuto ignifugo e la resistenza chimica
a diversi composti ne ampliano le possibilità di impiego.
ALLMOQ G
ALLMOSIL
Allmosil è un materiale fonoassorbente costituito da un composto
polimerico (EPDM) e cariche minerali autoestinguenti.
Allmosil è stato sviluppato per applicazioni in cui il prodotto deve
essere resistente al fuoco, con bassa densità e tossicità dei fumi
e assenza di gocciolamento. Adatto per l’isolamento acustico e il
parziale smorzamento delle vibrazioni su strutture metalliche, in
vetroresina, laminati plastici, compensato o strutture in mattoni.
Allmosil non contiene bitume, alogeni e fosfato.
Certificato RINA MED248211CS.
DATI TECNICI
SPESSORI NOMINALI: 20, 26, 31, 40, 50 mm
DENSITÀ APPARENTE: 35 kg/mc
CONDUCIBILITÀ TERMICA: 0,031 kcal/m h °C
TEMPERATURA LIMITE DI IMPIEGO: -40 + 80°C
CONCENTRAZIONE OSSIGENO: secondo ISO 4589-3 24%
DATI TECNICI
SPESSORI NOMINALI: 20, 26, 31, 40, 50 mm
DENSITÀ APPARENTE: 35 kg/mc
CONDUCIBILITÀ TERMICA: 0,031 kcal/m h °C
TEMPERATURA LIMITE DI IMPIEGO: -40 + 80°C
CONCENTRAZIONE OSSIGENO: secondo ISO 4589-3 24%
DATI TECNICI
SPESSORI NOMINALI: 20, 26, 31, 40, 50 mm
DENSITÀ APPARENTE: 35 kg/mc
CONDUCIBILITÀ TERMICA: 0,031 kcal/m h °C
TEMPERATURA LIMITE DI IMPIEGO: -40 + 80°C
CONCENTRAZIONE OSSIGENO: secondo ISO 4589-3 24%
DATI TECNICI
SPESSORI: 4 mm
DENSITÀ APPARENTE: 4,2 kg/mq
CONCENTRAZIONE OSSIGENO: secondo ISO 4589-03 vd.
Certificato RINA
ALLMAR
L'ALLMOQ è un materiale studiato per aumentare con minimo
ingombro l’isolamento acustico di pavimenti, pedane, tubazioni e
interpareti. Può essere applicato come sottomoquette, mattonelle,
linoleum e rivestimenti in legno. Ha la struttura sandwich in cui
nella versione standard, una lastra di gomma caricata centrale da
3,5 kg./mq. è rivestita su entrambe le facce con un sottile espanso di alta densità a celle chiuse, polietilene, che svolge la duplice
funzione di anticalpestio e di supporto elastico della gomma.
DATI TECNICI
SPESSORI: 20, 26, 30, 40, 50 mm
DENSITÀ APPARENTE: 35 kg/mc
CONDUCIBILITÀ TERMICA: 0,031 kcal/m h °C
TEMPERATURA LIMITE DI IMPIEGO: -40 + 80°C
DATI TECNICI
DENSITA’ APPARENTE: da 2 a 10 kg/mq
REAZIONE AL FUOCO: classe M1
INDICE DI OPACITA’ E TOSSICITà DEI FUMI: F1
TEMPERATURA D’ESERCIZIO: -30° / + 110°
25
Materiali fonoisolanti
ALLMOFON
L'ALLMOFON è un poliuretano espanso NG 35 di tipo poliestere che presenta una struttura cellulare uniforme, elastica, con celle comunicanti di dimensioni regolari. Queste
proprietà gli conferiscono elevate caratteristiche di isolamento acustico.
Particolari additivi consentono di rendere il prodotto resistente alla fiamma secondo
diverse classi di autoestinguenza e di reazione al fuoco.
ALLMOFON B
Nell’ ALLMOFON/B è stato riportato per fusione un particolare film di
poliuretano con buone caratteristiche di copertura e di ancoraggio al
substrato. L'elasticità del film permette di ottenere una superficie difficilmente lacerabile con bassa propagazione del taglio; si evita inoltre l'impregnazione da schizzi di acqua e olio. La flessibilità, la leggerezza, la resistenza alle vibrazioni senza sfaldarsi, ne hanno reso
comune l'impiego in diversi settori produttivi.
ALLMOFON VB
ALLMOFON VF
L’accoppiamento del tessuto di vinile bianco liscio (VB) o forato
(VF) con il poliuretano espanso deriva dalla necessità di ottenere
un rivestimento per interni che abbinasse buone caratteristiche
acustiche con elevate proprietà di resistenza allo sfregamento. La
particolare composizione della mescola vinilica rende difficile la
macchiatura superficiale e consente una facile pulizia.
ALLMOFON VTRB
ALLMOFON VTR
Il prodotto è composto dal poliuretano espanso ALLMOFON
accoppiato con un sottile strato di tessuto di vetro bianco (VTRB)
o alluminio (VTR) sottoposto a speciali trattamenti di finitura che
lo rendono idoneo ad essere utilizzato per l'isolamento termico
alle alte temperature. Trova impiego in prossimità di sorgenti di
calore; la superficie ignifuga metallizzata riflette infatti il calore di
irraggiamento, preservando l'espanso sottostante dal degrado
termico. L'impermeabilità del tessuto ignifugo e la resistenza chimica a diversi composti ne ampliano le possibilità di impiego.
ALLMAR
QUASH
Il QUASH è un materiale fonoassorbente costituito da polietilene
espanso a bassa densità prodotto per estrusione, non reticolato
e a celle chiuse. Grazie alla particolare struttura cellulare, il
QUASH si distingue da altri prodotti isolanti per l'eccellente resistenza meccanica, per l'autoportanza e per l'impermeabilità che
garantisce il mantenimento delle prestazioni acustiche del materiale anche in ambienti molto umidi. Il QUASH è dotato di elevata resistenza al fuoco, non gocciola in presenza di fiamma ed
emette una bassa quantità di fumi.
FIBRA DI POLIESTERE
Tutti i prodotti ALLMAR, sia della serie ALLMOFON che ALLMOCEL
sono disponibili con fibra di poliestere opportunamente trattata in
sostituzione del poliuretano espanso. La fibra si contraddistingue
per l’elevata capacità di isolamento termico ed acustico.
26
DATI TECNICI
SPESSORI: 14, 20, 26, 30, 40, 50 mm
DENSITÀ APPARENTE: 35 kg/mc
CONDUCIBILITÀ TERMICA: 0,031 kcal/m h °C
TEMPERATURA LIMITE DI IMPIEGO: -40 + 80°C
COMPORTAMENTO ALLA FIAMMA: autoestinguente secondo
norme classe II ASTM 1692 e MVSS 302
DATI TECNICI
SPESSORI NOMINALI: 20, 26, 31, 40, 50 mm
DENSITÀ APPARENTE: 35 kg/mc
CONDUCIBILITÀ TERMICA: 0,031 kcal/m h °C
TEMPERATURA LIMITE DI IMPIEGO: -40 + 80°C
CONCENTRAZIONE OSSIGENO: secondo ISO 4589-3 24%
DATI TECNICI
SPESSORI: 15, 20, 25, 30, 40 , 50 mm
DENSITÀ APPARENTE: 25 kg/mc
CONDUCIBILITA' TERMICA
W/mK 0,035 10° C w/Mk 0,040 40° C
RESISTENZA ALLA TEMPERATURA: -70° + 110° C
DATI TECNICI
DENSITA': 32 Kg./m3
DIMENSIONI CELLE: > 5 mm
ASSORBIMENTO D'ACQUA PER IMMERSIONE PER 24 H:
< 4% vol.
ASSORBIMENTO PER DIFFUSIONE (UMIDITA' RELATIVA >95%):
> 4% vol.
RESISTENZA ALLA FIAMMA: Classe 1
TOSSICITA' FUMI: F1
DATI TECNICI
DENSITÀ APPARENTE: da 30 a 50 kg/m³
CONDUCIBILITÀ TERMICA: W/mK 0,037 40°C
AUTOESTINGUENZA: CL1
RESISTENZA ALLA TEMPERATURA: -40°C +130°C
Questo famoso marchio americano identifica una serie di trasmissioni idrauliche
marine dal disegno unico. Sono disponibili nelle seguenti famiglie:-IN LINEA -VDRIVE -LIBERTY
Invertitori in linea 72C
-Potenza massima applicabile
diesel: 380 HP @ 4200 rpm
benzina: 210 HP @ 3200 rpm
-Riduzioni disponibili:
1,00:1
1,52:1
1,91:1
2,10:1
2,57:1
2,91:1
-Peso a secco 70 KG (con riduzione),
50 KG (diretto)
Invertitori V-Drive
La trasmissione marina Velvet Drive VDrive è un'unità compatta che permette
di spostare i motori a poppa rendendo
disponibile spazio per il carico o per le
cabine.
Il profondo disassamento della trasmissione V-Drive permette facili allineamenti e rapide installazioni.
E' disponibile la rotazione contraria dell'asse di uscita per applicazioni bimotore.
Serie Liberty
VELVET DRIVE
Invertitori convenzionali idraulici a cascata di ingranaggi, caratterizzati da un funzionamento silenzioso e da un morbido
inserimento delle frizioni. Per installazioni
su barche professionali è disponibile, ubicata nella parte posteriore, una presa di
forza SAE A.
27
Parastrappi
SPECIF ICHE DEI PARASTRAPPI
N° denti
innesto
SPECIF ICHE DEI PARASTRAPPI
VELVET DRIVE
N° denti
innesto
(381)
TABEL L A DIAMETRI DI MONTAGGIO
Foro
Diametro
B
Diametro
Foro
28
per maggiori informazioni visitare il sito
www.velvetdrive.com
Invertitori marini
PRM è un costruttore inglese di
trasmissioni marine, particolarmente apprezzate nelle applicazioni professionali. Gli invertitori
PRM possono essere dotati di tutti i
dispositivi richiesti in questo tipo di
installazioni, quali prese di forza,
trolling valve, ecc. Sono disponibili
con uscite in linea, disassata o
angolata.
PRM 80
PRM 120
Saper scegliere
MODELLO
RAPP.
N° GIRI
MAX
POTENZA TRASMISSIBILE
DIPORTO LAVORO LAVORO
LEGGERO PESANTE
2.04:1
2.50:1
5000
1.12
0.74
//
PRM 120
2.04:1
2.50:1
2.94:1
5000
1.67
1.34
1.11
0.91
0.91
0.77
//
//
//
PRM 150
1.53:1
2.09:1
2.82:1
4500
2.1
1.5
2.31
PRM 260
1.963:1
2.941:1
4000
3.65
3.36
3.08
PRM 500
1.459:1
1.935:1
2.565:1
2.904:1
4000
6.38
6.38
6.19
6.19
6.19
6.19
5.90
5.90
5.90
PRM 750
1.090:1
1.459:1
1.935:1
2.565:1
2.904:1
4000
9.62
9.62
9.48
9.48
8.00
7.62
7.62
7.62
7.62
7.51
7.23
7.23
7.23
7.23
7.02
PRM 750
1.090:1
1.459:1
1.935:1
2.565:1
2.904:1
3.952:1
4000
10.52
10.52
9.48
9.48
8.00
8.00
8.13
8.13
7.85
7.85
7.50
7.50
7.85
7.85
7.43
7.43
7.02
7.02
PRM 1000
1.528:1
2.033:1
2.857:1
4.000:1
3000
14.04
12.64
11.50
11.50
10.39
9.96
9.96
9.96
9.82
9.40
9.40
9.40
1.22:1
1.56:1
1.94:1
2.25:1
2.45:1
3.00:1
3.12:1
3.88:1
4.50:1
4.90:1
2500
21.06
21.06
21.06
21.06
21.06
21.06
18.93
21.06
21.06
21.06
18.28
19.65
19.65
19.65
19.65
19.65
18.93
19.65
19.65
19.65
16.87
18.28
18.28
18.28
18.28
18.28
15.77
18.28
18.28
15.46
PRM 1500 S
PRM 260
PRM 500
per maggiori informazioni visitare il sito
www.prm-marine.com
PRM 750
PRM 1500
PRM 1000
PRM
PRM 80
PRM 150
29
Giunti di accoppiamento
INVERTITORE
MODELLO
GIUNTO CORRETTO
500
910-014, 910-001
1000
910-014, 910-001
1500
910-014, 910-001, 910-004
71C
910-014, 910-001, 910-004,
72C
ZF
NEWAGE PRM
910-009/BW
BORG WARNER
ZF - Hurth
INVERTITORE
910-009/BW, 910-029
5000
910-009/BW, 910-029
73C
910-003, 910-025, 910-032
7000
910-003, 910-025, 910-032
HBW35
910-014, 910-001
HBW50
910-014, 910-001, 910-004
HBW100
910-014, 910-001, 910-004
HBW125
910-014, 910-001, 910-004
HBW150
910-014, 910-001, 910-004
HBW250
910-014, 910-001, 910-004
HBW360
910-009/PR, 910-029
HBW450A
910-009/PR, 910-029
HBW450H
910-003, 910-025
HBW630
910-009/PR, 910-029
HBW800
910-006, 910-026, 910-033
IRM41
910-009/PR, 910-029
IRM50
910-009/PR, 910-029
IRM220A
910-003, 910-025, 910-032
IRM301
910-006, 910-026, 910-033
IRM310
910-018
TECHNODRIVE
TWIN DISC
+ adattatore 202-148
VOLVO
MODELLO
120
DELTA, 150
101, 140
160, 260
175, 265, 310
301, 302, 500
401, 402, 750
601, 1000
TMC30
TMC50, 60
MG5010
MG502
MG5050
MG5061
MG506
MG507
MG5081
MG5091
MG509
MG510
MG511
MG5014
MS2
MS3
MS4
MS5
GIUNTO CORRETTO
910-014, 910-001
910-014, 910-001, 910-004
910-009/PR
910-009/PR
910-003
910-003
910-003, 910-025, 910-032
910-003, 910-025, 910-032, 910-018
910-014, 910-001
910-014, 910-001
910-036
910-003, 910-025, 910-032
+ adattatore 202-148
910-006, 910-026, 910-033
910-006, 910-026, 910-033
910-006, 910-026, 910-033, 910-017
910-006, 910-026, 910-033, 910-017
910-017
910-017
910-017, 910,024
910-022, 910-024
910-022, 910-024
910-024
910-019, 910-020
910-009 (volvo)
910-009 (volvo)
910-009 (volvo), 910-029
I giunti di accoppiamento R&D non richiedono particolari adattamenti, sono semplici da installare e da allineare e riducono in modo sensibile i rumori e le vibrazioni.
Sono disponibili per la quasi totalità degli
invertitori attualmente in commercio e
vengono forniti con dadi e bulloni pronti
per l’installazione.
R&D
Parastrappi
I parastrappi R&D sono stati sviluppati per evitare il “martellamento” a basso
numero di giri del motore, assicurando nel
contempo la trasmissione della piena
potenza isolando le vibrazioni torsionali
tipiche dei Diesel.
Sono disponibili in una grande varietà di
versioni per essere montati su ogni tipo di
motore realizzando un perfetto accoppiamento con l’invertitore.
Ogni parastrappi è individuato da una sigla
a 3 cifre, di cui la prima identifica il mozzo
scanalato (Tab. 2), la seconda è una lettera
che si riferisce al tipo di elemento
smorzante scelto in base alla coppia da
trasmettere (Tab. 1), mentre la terza si
riferisce alle dimensioni della piastra di fissaggio sul volano (Tab. 3).
Gli elementi necessari per il calcolo del
parastrappi corretto sono:
- modello dell’invertitore (in particolare
diam. e numero di denti dell’albero di
entrata).
- potenza (Hp) e giri (RPM) del motore.
- diametro, numero fori di fissaggio e circonferenza su cui si trovano i fori sul
volano.
Una volta identificato con certezza il modello dell’invertitore e la coppia in Nm, con
la formula riportata qui a fianco, sarà suf-
ficiente trovare la combinazione corretta di
questi due elementi nella tabella n. 4 tra la
colonna “Elemento smorzante” e la prima
colonna “Specifiche scanalatura invertitore”. Questo passaggio permette di identificare il “Codice scanalature” del parastrappi nell’apposita colonna. A questo
punto conoscendo il numero che identifica
il mozzo scanalato e la lettera che identifica l’elemento smorzante, non rimane altro
che unire questi due parametri con il
“Codice piastra fissaggio volano” della relativa colonna della tabella n. 4 ottenendo
così il codice corretto del parastrappi.
Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore.
ESEMPIO:
Invertitore Borg Warner 72C = Codice 2 (TAB.1)
Coppia 75Nm = Codice A (TAB.2)
Foratura volano: 6 fori su Ø 200 mm = Codice 1 (TAB.3)
Parastrappi 2A1
Coppia Nm=
potenza motore
giri/1’
x 7123
TAB.1 Capacità elemento smorzante
30
Elemento smorzante semplice
E F G H J K M N P
S
V
Z
Impieghi pesanti
W D L R U Y
Elemento
A B
Capacità Nm
80 135 245 270 340 360 405 405 540 610 745 1015 610 1630 135 215 420 745 475 340
Alta cedevolezza
AA AC AD AE
135 270 540 815
Parastrappi
TAB.2 Caratteristiche scanalatura albero invertitore
n° PIASTRA DIAM. ESTERNO
mm
1-8
2
35-43
60
298
362
263,5
216
FORATURA
n. fori
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
12
6
6
n° PIASTRA DIAM. ESTERNO
mm
4
5 - 14 - 78
6
7
17 - 91
336
155
352
202
181
314,5
su mm
200
250
270
273
200
210
263,5
270
276
289
295
305
315
320
343
244,5
200
FORATURA
n. fori
6
6
6
6
6
6
6
6
6
5
8
8
9
6
6
6
6
8
diam.fori mm
8
8
8
8
8
8
9
8
9,5
6
10
8
6
8
8
8
8
10,5
su mm
200
210
263,5
276
289
295
305
315
320
142
333
181
167
250
270
273
200
295
MODELLO
INVERTITORE
N°
DENTI
DIAMETRO ALBERO
mm
71, 72, 73, 5000
26
34,4
1000, 1500
22
18,5
500
10
29
7000
10
38,1
Delta
17
19,7
120, 150
10
29
100, 101, 140, 160, 260
10
25,4
175, 250, 265, 310
10
28,6
301, 302, 401, 402, 500, 750
17
28,84
301, 302, 401, 402, 750 in linea
26
34,4
601, 1000
18
40,5
10
29
26
34,4
26
34,4
HBW35, 40, 50, 100, 125, 150
10
29
HSW
10
29
HBW 250, 360
26
34,4
HSW 450, 630, 800
26
34,4
26
34,4
BORG WARNER
NEWAGE PRM
TECHNODRIVE
TCM 30, 40, 50, 60
TWIN DISC
502, 501
R&D
3
diam.fori mm
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
9
8
9,5
9,5
9,5
8
VOLVO
MS3, 4, 5, HS1
ZF (HURTH)
ZF (MPM)
IRM 220A
31
SPECIFICHE
CODICE
INVERTITORE
26 denti
diam.34,4 mm
SCANALATURA
2
2
2
2
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
6
6
7
7
42
48
50
9
9
9
1
1
1
1
12
12
12
12
80
135
135
135
245
340
540
215
420
405
745
610
745
475
340
360
610
270
405
270
540
815
745
475
340
80
135
135
135
80
135
135
135
22
22
22
22
23
23
43
80
135
135
135
215
245
270
A
B
13
13
13
13
14
14
14
15
15
45
16
16
16
17
17
18
18
18
19
19
20
20
31
31
31
46
49
21
21
51
80
135
135
135
245
340
215
270
405
270
340
540
420
360
610
340
540
420
360
610
270
405
340
475
745
270
540
745
1015
815
A
B
Borg Warner
71,72,73,5000
Newage PRM
(inline)
301,302,401,402,750
Volvo
MS3, 4, 5, HS1
ZF (Hurth)
HBW 250, 360
HSW 450, 630 800
ZF (MPM)
IRM 220A
Twin Disc
502, 5010
22 denti
diam.18,5 mm
Borg Warner
1000, 15000
17 denti
diam.19,7 mm
Newage PRM
Delta
10 denti
diam.29,0 mm
ZF (Hurth)
HBW 35,40,50,100,125
HBW 150, HSW 125
Newage PRM 120,150
Borg Warner 500
TechnoDrive
TMC 30,40,50,60
10 denti
diam.25,4 mm
Newage PRM
100,101,140,160,260
R&D
10 denti
diam.28,6 mm
Newage PRM
175,250,265,310
17 denti
diam. 28,84 mm
Newage PRM
301, 302,
401, 402,
500, 750
18 denti
diam. 40,5 mm
Newage PRM 601, 1000
32
ELEMENTO SMORZANTE
CODICE
SEMPLICE
PESANTI
A
B
W
SCANALATURA
COPPIA NM.
CODICE PIASTRA
FISSAGGIO
ALTA CED.
AA
E
G
M
D
L
K
P
V
R
U
Y
H
N
F
J
AC
AD
AE
R
U
Y
A
B
W
AA
A
B
W
AA
W
AA
D
E
AC
W
AA
E
G
D
F
J
AC
G
M
L
H
N
G
M
L
H
N
F
J
Y
U
R
AC
AD
P
S
AE
VOLANO
4, 8, 37, 43, 49, 60, 91
4, 8, 37, 43, 49, 60, 91
4, 8, 37, 43, 49, 60, 91
4, 8, 37, 43, 49, 60, 91
1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40
1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40
1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40
1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40
1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40
1, 2, 3, 5, 17, 25, 34, 35, 40
1, 2, 3, 5, 17, 25, 34, 35, 40
1, 2, 3, 5, 17, 25, 34, 35, 40
1, 2, 3, 5, 17, 25, 34, 35, 40
1, 2, 3, 5, 17, 25, 34, 35, 40
1, 2, 3, 5, 17, 25, 34, 35, 40
6, 13
6, 13
7
7
8, 37, 43, 49, 60, 91, 94
1, 2, 3, 5, 17, 25, 34
101, 103
2, 3, 5, 17, 25, 34, 35, 40
2, 3, 5, 17, 25, 34, 35, 40
2, 3, 5, 17, 25, 34, 35, 40
4, 8, 37, 43, 49, 60, 91
4, 8, 37, 43, 49, 60, 91
4, 8, 37, 43, 49, 60, 91
4, 8, 37, 43, 49, 60, 91
4, 8, 37, 43, 49, 60, 91
4, 8, 37, 43, 49, 60, 91
4, 8, 37, 43, 49, 60, 91
4, 8, 37, 43, 49, 60, 91
4, 8, 37, 43, 49, 60, 91
4, 8, 37, 43, 49, 60, 91
4, 8, 37, 43, 49, 60, 91
4, 8, 37, 43, 49, 60, 91
1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40
1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40
8, 37, 43, 49, 60, 91, 94
4, 8, 37, 43, 49, 60, 91
4, 8, 37, 43, 49, 60, 91
4, 8, 37, 43, 49, 60, 91
4, 8, 37, 43, 49, 60, 91
1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40
1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40
1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40
7
7
8, 37, 43, 49, 60, 91, 94
1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40
1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40
1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40
6, 13
6, 13
1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40
1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40
1, 2, 3, 5, 17, 25, 35, 36, 40
6, 13
6, 13
7
7
1, 2, 3, 5, 17, 25, 34, 35, 40
1, 2, 3, 5, 17, 25, 34, 35, 40
1, 2, 3, 5, 17, 25, 34, 35, 40
8, 37, 43, 49, 60, 91, 94
1, 2, 3, 5, 17, 25, 34
1, 2, 3, 5, 17, 25, 34, 35, 40
14, 15, 52
101, 103
SUPPORTI ELASTICI “SUPER MOUNTS”
Sono progettati per assicurare il massimo isolamento delle vibrazioni
nelle imbarcazioni dotate di motori
Diesel.
I supporti elastici “R&D”:
•sono studiati espressamente
per applicazioni marine
•isolano perfettamente dalle
vibrazioni sui tre assi
SUPPORTO
SHORE
CEDIMENTO MM.
CAPACITA’ KG
FIG.
800-003
40
2.3
40 –80
1
800-004
50
2.3
70 –165
1
•sono di altezza ridotta e regolabile
800-005
60
2.3
145 – 225
1
•hanno le parti metalliche zincate
e passivate
800-038
40
1.8 – 3
13 – 34
2
800-039
50
1.8 – 3.5
32 – 87
2
800-010
10
2.2 –5.3
36 – 104
3
800-011
50
2.2 – 5.3
54 – 186
3
800-012
60
2.2 – 5.3
113 – 254
3
800-013
60
2.2 – 4.8
154 – 344
4
800-014
70
2.2 – 5.3
136 – 308
3
800-015
40
3 – 6.4
227 – 545
5
800-016
50
3 – 6.4
295 – 680
5
800-017
60
3 – 6.4
400 – 907
5
800-024
40
2.2 – 5.3
36 – 104
6
800-025
50
2.2 – 5.3
54 – 186
6
800-026
60
2.2 – 5.3
113 – 254
6
800-027
70
2.2 – 5.3
136 – 308
6
•permettono un allineamento
ottimale dei motori
•sono dotati del dispositivo
“Fail – Safe”
•sopportano la spinta dell’asse elica
R&D
per maggiori informazioni visitare il sito
www.randdmarine.com
33
Tenute per linea d’asse
Le tenute meccaniche PSS sono il prodotto di riferimento nel settore, installate dai
principali costruttori di yacht e presenti
sulle imbarcazioni militari leggere di tutto
il mondo. In Italia PSS è la tenuta standard utilizzata da Guardia Costiera e
Guardia di Finanza. Questa tenuta impedisce l'ingresso di acqua a bordo, rendendo teoricamente superflua la presenza di
una pompa di sentina nella sala motori.
Non richiede alcuna manutenzione e la
durata operativa rilevata raggiunge facilmente le 40.000 ore di lavoro. E' senza
dubbio la soluzione tecnica più avanzata
nel settore ed è la scelta più economica
nell'operatività dell'imbarcazione.
PSS
PRINCIPIO DI
FUNZIONAMENTO
34
L'opposizione all'ingresso di acqua è
creata dal contatto della superficie di un
anello d'acciaio inox, solidale all'asse dell'elica e perciò rotante, contrapposto ad
un anello in materiale speciale a base di
carbonio, solidale all'astuccio passascafo.
Le superfici di lavoro sono lappate con
tolleranze finissime ed un velo d'acqua
appositamente interposto consente che
queste "sfreghino" fra di loro senza alcuna usura. La corretta pressione fra le
superfici viene generata da un soffietto di
gomma speciale, precaricato ad uno specifico valore. La tenuta è insensibile al
movimento e alle vibrazioni della linea
d'asse. Il risultato è il 100% di tenuta
all'acqua senza alcuna manutenzione.
Tenute per linea d’asse
Rondella
Raccordo
Fascetta
Viti
di bloccaggio
Boccola in nylon
Rotore
C
Soffietto
Statore
in carbo-
O-Ring
in nitrile
A
B
MISURE DISPONIBILI
DESCRIZIONE
DEI COMPONENTI
35 mm
1 1/2”(38.1 mm)
40 mm
1 3/4”(44.4 mm)
45 mm
50 mm
2”(50.8 mm)
55 mm
2 1/4”(57.1 mm)
60 mm
MISURA
ASTUCCIO
B
1 1/4”
1 1/2”
1 3/4”
2”
2 1/4”
2 1/2”
1 3/4”
2”
2 1/4”
2 1/2”
2 3/4” SP
3” SP
3 1/4” SP
3 1/2” SP
2”
2 1/4”
2 1/2”
2 3/4”
3”
3 1/4”
3 1/2”
3 3/4” SP
4” SP
3 1/4”
3 1/2”
3 3/4”
4”
per maggiori informazioni visitare il sito
www.shaftseal.com
LUNGHEZZA
TOTALE
C
5 1/2”(140 mm)
DIAMETRO
ASSE ELICA
A
2 1/2” (63.5 mm)
65 mm
6 1/4”(160 mm)
2 3/4” (69.8 mm)
70 mm
75 mm
3” (76.2 mm)
80 mm
6 1/2”(165 mm)
8 1/2”(216 mm)
8 3/4” (222 mm)
3 1/4” (82.5 mm)
85 mm
3 1/2” (88.9 mm)
90 mm
95 mm
3 3/4” (95.2 mm)
100 mm
105 mm
110 mm
4 1/2” (114.3 mm)
120 mm
5” (127 mm)
130 mm
5 1/2” (139 mm)
140 mm
150 mm
6” (152.4 mm)
MISURA
ASTUCCIO
B
4 1/4” SP
4 1/2” SP
4 3/4” SP
5” SP
4 1/2”
4 3/4”
5”
5 1/4”
5 1/2” SP
6” SP
4 1/2”
4 3/4”
5”
5 1/4”
5 1/2” SP
5 3/4” SP
6” SP
6”
7”
8”
LUNGHEZZA
TOTALE
C
8 3/4” (222 mm)
9 1/2” (242 mm)
9 3/4” (248 mm)
9 3/4” (248 mm)
PSS
Statore in carbonio-grafite
ad alta densità
Questo anello statico, realizzato con una
speciale tecnologia, ha una rugosità inferiore a 1 millesimo di mm ed è in grado di
resistere a temperature fino a 260°C,
garantendo così sicurezza anche in condizioni di emergenza (funzionamento a
secco).
Rotore in acciaio inox
Montato sull'asse dell'elica, viene bloccato da una coppia di doppie viti per la
massima sicurezza. Dopo pochi minuti di
funzionamento lo statore in carbonio
completa la perfetta levigatura dell'anello
garantendo un funzionamento ottimale e
duraturo dell'accoppiamento. La perfetta
tenuta dell'anello sull'asse elica è garantita da un doppio " O ring" in nitrile.
Manicotto in gomma
Questa parte ha una doppia funzione:
A) garantire tenuta all'acqua
B) assicurare un corretto precarico dell'accoppiamento carbonio-acciaio.
La sua composizione chimica e la sua realizzazione meccanica garantiscono eccellenti prestazioni, consentite da:
- insensibilità ai comuni agenti chimici, in
particolare derivati del petrolio.
- capacitá di funzionamento a temperature comprese tra -50°C e +150°C.
- stabilità dimensionale e costanza del
carico assiale di precarico.
Doppie fascette in acciaio inox sono presenti sulle due estremità per una perfetta
tenuta all'acqua.
DIAMETRO
ASSE ELICA
A
22 mm
25 mm
1”(25.4mm)
28 mm
1 1/8”(28.5 mm)
30 mm
1 1/4”(31.7 mm)
32 mm
1 3/8”(35 mm)
13” (330 mm)
35
MIKADO PROPELLER è uno dei produttori
leader a livello mondiale di eliche marine.
Negli ultimi anni lo sviluppo tecnico nel
settore nautico ha determinato un incremento delle prestazioni delle imbarcazioni; tale incremento ha causato un aumento del rischio di vibrazioni, in special modo
nell’operatività a piena potenza. Grazie
alla continua ricerca MIKADO ha risolto
Modello K - 2 pale
Modello A - 3 pale
tale problema proponendo un nuovo e più
efficace disegno della sezione delle pale.
Inoltre la lavorazione di precisione per
mezzo delle più evolute macchine a controllo numerico, l’utilizzo di materiali di
elevata qualità ed i controlli ispettivi su
ogni singolo articolo, consentono la realizzazione di eliche esenti da difetti e vibrazioni.
Modello Z - 4 pale
Modello C - 3 pale
Passo in pollici
DIA
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
8
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
9
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
10 11
❍
❍ ❍
❍ ❍
❍ ❍
❍ ❍
❍ ❍
❍ ❍
❍ ❍
❍ ❍
❍
Dimensione mozzo
1213 1415 1617 18
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
Modello Z - 5 pale
D G C ØAsse
42 60 37 25
42 60 37 25
42 60 37 25
42 60 37 25
42 60 37 25
52 80 45 30
52 80 45 30
52 80 45 30
57 90 50 35
57 90 50 35
64 100 55 40
64 100 55 40
❍
❍
❍
❍
MIKADO
AR 0.43
Modello B - 3 pale
AR 0.52
36
Passo in pollici
DIA
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
22
Dimensione mozzo
7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍ ❍
❍ ❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍ ❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍ ❍
❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍
D
42
45
45
52
52
57
57
57
57
64
64
64
75
75
G
60
70
70
80
80
90
90
90
90
100
100
100
110
110
C ØAsse
37 25
40 28
40 28
45 30
45 30
50 35
50 35
50 35
50 35
55 40
55 40
55 40
65 45
65 45
Eliche
Modello C - 3 pale
AR 0.55
Passo in pollici
DIA
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
7 8
Dimensione mozzo
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
❍ ❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍ ❍
❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
Modello E - 3 pale
Passo in pollici
DIA 13 14 15 16 17 18 19 20
14 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
15
16 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍
17
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
18
❍
❍
19
❍ ❍
20
21
22
❍
23
24
❍
❍
❍
❍
❍
❍ ❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
G
80
80
80
80
90
90
90
100
100
110
110
120
120
C ØAsse
45 30
45 30
45 30
45 30
50 35
50 35
50 35
55 40
55 40
65 45
65 45
75 50
75 50
Dimensione mozzo
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
❍
❍
❍
❍
D
52
52
52
52
57
57
57
64
64
75
75
84
84
❍
❍
❍
❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍
❍
❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
D
52
52
57
57
64
64
64
64
75
75
84
G
80
80
90
90
100
100
100
100
110
110
120
C ØAsse
45 30
45 30
50 35
50 35
55 40
55 40
55 40
55 40
65 45
65 45
75 50
AR 0.73
Passo in pollici
DIA 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
15 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
16 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
17
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
18
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
19
20
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
21
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
22
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
23
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
24
❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍
25
26
❍ ❍ ❍
Dimensione mozzo
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 D G
52 80
57 90
❍
57 90
❍ ❍ ❍
57 90
❍ ❍ ❍ ❍
57 90
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
57 90
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
64 100
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
64 100
❍ ❍
❍
75 110
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
75 110
94 130
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ 94 130
C ØAsse
45 30
50 35
50 35
50 35
50 35
50 35
55 40
55 40
65 45
65 45
80 55
80 55
MIKADO
Modello H - 4 pale
AR 0.69
37
Eliche
Modello J - 4 pale
Passo in pollici
DIA 11 12 13 14 15 16 17
16 ❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍ ❍
17
18
❍
❍ ❍ ❍
❍
❍
19
❍
❍
20
21
❍
22
23
24
AR 0.73
Dimensione mozzo
18 19 20 21 22 23 24 25 26
D
57
57
64
64
64
64
75
75
75
❍
❍ ❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍ ❍
❍
❍ ❍ ❍ ❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
Modello K - 2 pale
Passo in pollici
DIA
12
13
14
15
16
17
18
6 7
8 9 10 11 12 13 14 15
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
Dimensione mozzo
D
42
42
42
42
42
52
52
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
G C ØAsse
90 50 35
90 50 35
100 55 40
100 55 40
100 55 40
100 55 40
110 65 45
110 65 45
110 65 45
❍
❍
❍
❍
G
60
60
60
60
60
80
80
C ØAsse
37 25
37 25
37 25
37 25
37 25
45 30
45 30
AR 0.35
Modello Z-4 pale Skewed
Passo in pollici
DIA 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
16 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
17 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
18 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
19
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
20
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
21
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍
22
23
❍ ❍ ❍ ❍ ❍
❍ ❍ ❍ ❍
24
AR 0.85
Dimensione mozzo
28 29 30 31 32 33 34
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍ ❍
❍ ❍ ❍
D
57
57
57
64
64
75
84
84
84
G
90
90
90
100
100
110
120
120
120
C ØAsse
50 35
50 35
50 35
55 40
55 40
65 45
75 50
75 50
75 50
Dimensione mozzo
MIKADO
Disponibile Modello Z5
a 5 pale Skewed AR 1,06.
38
ØAsse
20
22
25
(28)
30
(32)
35
40
45
50
55
60
A
20
22
25
(28)
30
(32)
35
40
45
50
55
60
B
15
17
19
(21)
22
(24)
26
30
34
38
42
46
D
35
39
42
(45)
52
(52)
57
64
75
84
94
105
G
50
50
60
(70)
80
(80)
90
100
110
120
130
140
C
30
37
37
(40)
45
(45)
50
55
65
75
80
90
F
6
5
8
(8)
8
(10)
10
12
14
14
16
18
E
2.7
2.7
3.2
(3.2)
3.2
(3.7)
3.7
3.7
4.2
4.2
5.2
5.2
A richiesta è possibile eseguire lo studio e la realizzazione di eliche su misura.
per maggiori informazioni visitare il sito
www. mikadochina.com
Antenne VHF
HA156C
Guadagno
1dBi
Lunghezza
0,15m
• Antenna VHF elicoidale ultra leggera
• Minima resistenza aerodinamica
per barche da regata
• Discreta
• Adattatore in alluminio per testa d’albero
• Cavo RG58 lungo 20m
con connettore PL259
• Non ha bisogno di una superficie piana
per essere montata
YHK HAWK
Guadagno
3dBi
Lunghezza
0,9m
• Antenna flessibile in acciaio inossidabile
V-Tronix Hawk con segnavento
• Leggera (0.25 kg)
• Minima resistenza aerodinamica
• 180mm supporto piatto per montaggio
in testa d’albero
• Connessione senza saldatura
• Cavo RG58 di 20m con connettore PL259
YRR Raider
• Antenna VHF in acciaio inossidabile nero
• Disegnata apposta per gommoni
con carena rigida
• Costruzione leggermente elicoidale per
resistere sfregamenti e folate eccessive
• Sistema di connessione senza saldature
• Supporto integrale nero con fori
per il montaggio
• Cavo RG58 lungo 8 m con presa PL259
MD 427-N-Kit
YWX WHIPFLEX
Guadagno
3dBi
Lunghezza
0,9m
• Antenna flessibile V-Tronix Whipflex
in acciaio inossidabile
• Leggera (0.25 kg)
• Minima resistenza aerodinamica
• 180mm supporto pieghevole di nylon
per montaggio in testa d’albero
• Connessione senza saldatura
• Cavo RG58 di 20m con connettore PL259
427-S / 427-N
Guadagno
3dBi
Lunghezza
1,5m
• 427-S - 1.5m, Antenna VHF in fibra di
vetro con ghiera in acciaio inossidabile
• 427-N - 1.5m, Antenna VHF in fibra di
vetro con ghiera in policarbonato
• Adatta a piccole barche a motore
e a imbarcazioni da lavoro
• Tubo bianco conico in fibra di vetro
• Filettatura da 1”-1/4 TPI
• Cavo RG58 di 6m con presa PL259
• Fermi consigliati sono il :
427-S - 4187 / 5187
427-N - 4186
Guadagno
3dBi
Lunghezza
1,5m
Guadagno
3dBi
Lunghezza
0,9m
5250
Skinny Mini
• Antenna VHF flessibile in acciaio inossidabile,
leggerissima
• Boccola in ottone cromato
con bobina sigillata di rame stagnato
• Cavo RG58 lungo 4.5m con connettore PL-259.
• Filettatura standard di 1”-1/4
(Ha bisogno di una base con foro centrale
per permettere il passaggio del cavo)
• Accessori consigliati : basi :
4187, 5187, 4188-S, o 4190.
420
• Antenna VHF in fibra di vetro
• Base integrale ‘Lift N Lay’
in policarbonato bianco,
• Antenna economica ideale per barche
di medie dimensioni
• Cavo RG58 lungo 4.5m
con connettore PL-259
• Base Lift-n-Lay per montaggio
sul ponte di coperta
SHAKESPEARE
• 5101-S - 2,4 m, Antenna VHF in fibra di
vetro con ghiera in acciaio inossidabile
• 5206-N - 2,4 m, Antenna VHF in fibra di
vetro con ghiera in policarbonato
• Adatta a grandi medie e grandi barche a
motore
• Tubo bianco conico in fibra di vetro
• Filettatura da 1” -1/4 TPI
• Cavo RG58 lungo 6m con presa PL259
• Fermi consigliati sono il :
5101-S - 4187 / 5187
5206-N - 4186
Guadagno
3dBi
Lunghezza
1,5m
• 1.5m, Antenna VHF in fibra di vetro con
ghiera in policarbonato con fermo in nylon
bianco
• Adatta a piccole barche a motore
e a imbarcazioni da lavoro
• Tubo bianco conico in fibra di vetro
• Cavo RG58 lungo 6m con presa PL259
Guadagno
6dBi
Lunghezza
2,4m
5101-S / 5206-N
Guadagno
1dBi
Lunghezza
0,48m
39
Antenne VHF
399-1
5247-A LIFT N LAY
• Antenna VHF flessibile in acciaio inossidabile per uso intensivo
(limita le oscillazioni ad alta velocità)
• Sistema ‘Lift N Lay’ per l’installazione e la ripiegatura rapide
• Adatta per barche sportive e piccole barche da pesca
Guadagno
• Connettore SO239
3dBi
• Supporto a ‘L’
Lunghezza
0,9m
Guadagno
9dBi
Lunghezza
3m
399-1M
• Antenna in fibra di vetro in due parti, per uso intensivo
• Antenna collineare con 5/8 d’onda con due bobine coassiali
per eliminare le radiazioni del cavo
• Manicotto in alluminio per montaggio sull’albero
• Connettore SO-239 alla base
• Sezioni: base 1.9m, estremità 1m.
• Accessori consigliati : le staffe filettate da 11⁄4” sono fornite, il 399-1M
può essere assicurato a un albero più largo utilizzando una fascia di acciaio
(non fornita) ; oppure utilizzando i morsetti di montaggio 4715.
• Antenna VHF in fibra di vetro in due parti, per uso intensivo
• Antenna collineare con 5/8 d’onda con due valvole coassiali
per eliminare le radiazioni del cavo
• Ghiera in ottone cromata con filettatura standard di 1”-1/4
• Cavo RG-58 lungo 4.5m e connettore PL-259
• La staffa di sostegno deve essere montata a una distanza di
300mm - 1000mm sopra la base dell’antenna
• Sezioni : base 1.9m, estremità 1m.
• Kit di montaggio venduto separatamente.
Accessori consigliati : kit di montaggio per ponte di coperta
o per montaggio laterale 409-R o 410-R.
• Antenna VHF in fibra di vetro in due parti per uso intensivo
(la preferita dei pescatori professionisti)
• Antenna collineare con 1/2 d’onda con manicotto coassiale
con induttanza per eliminare le radiazioni del cavo
• Ghiera in ottone cromata
• Cavo RG-58 lungo 6m e connettore PL-259
• Due sezioni : base 4.1m; estremità 1.7m.
• Accessori consigliati: Kit di montaggio per ponte di coperta
o per montaggio laterale 409-R o 410-R
• Antenna in fibra di vetro
in due parti per uso intensivo
(la preferita dei pescatori professionisti)
• Antenna collineare con 1/2 d’onda
con manicotto coassiale con induttanza
per eliminare le radiazioni del cavo
• Ghiera intermedia in ottone cromata
• Ghiera inferiore in alluminio
per montaggio sull’albero
• Due sezioni : base 4.1m; estremità 1.7m.
• Accessori consigliati : 1 3/4 U-bulloni
incluse oppure utilizzare morsetti
di montaggio 4715
SHAKESPEARE
Guadagno
3dBi
Lunghezza
1,2m
5400-XT / 5401-XT
Little Giant
4018-M
Guadagno
9dBi
Lunghezza
5,8m
4018
Guadagno
9dBi
Lunghezza
5,8m
40
Guadagno
6dBi
Lunghezza
3m
• 5400-XT – Antenna VHF in fibra di vetro
bianca brillante per uso intensivo
• 5401-XT – come il modello 5400-XT
con finitura esclusiva nera Galaxy®.
• Tubo conico in fibra di vetro
• Finitura Galaxy in poliuretano
che non ingiallisce
• Ghiera in acciaio inossidabile lucidato
con filettatura 1”-1/4
• Cavo RG-8/X con poche perdite
lungo 6m e connettore PL-259
• Accessori consigliati : tipo 4187 o 5187
Guadagno
3dBi
Lunghezza
2,40m
5225-XT Extra Tough
• Antenna in fibra di vetro bianca brillante
per uso intensivo
• Tubo conico in vetroresina
• Elementi collineari con 5/8 d’onda per
rinforzare la portata e la qualità del segnale
• Fimitura Galaxy in poliuretano che
non ingiallisce
• Ghiera in acciaio inossidabile lucidato con
filettatura 1”-1/4
• Cavo RG-8/X con poche perdite
lungo 6m e connettore PL-259
• Accessori consigliati : tipo 4187 o 5187
VHF DI EMERGENZA E REMOVIBILI
5226-XT Extra Tough
Guadagno
6dBi
Lunghezza
2,40m
• Antenna VHF in fibra di vetro nera brillante
per uso intensivo
• Tubo conico in vetro resina
• Elementi collineari con 5/8 d’onda per rinforzare la
portata e la qualità del segnale
• Finitura Galaxy in poliuretano che non ingiallisce
• Ghiera in acciaio inossidabile lucidato
con filettatura 1”-1/4
• Cavo RG-8/X lungo 6m e connettore PL-259
• Accessori consigliati: tipo 4187 o 5187
Guadagno
1dBi
• Antenna VHF elicoidale ultra leggera Lunghezza
0,4m
• Minima resistenza aerodinamica
SL 156 Shorelink
per barche da regata
• Adattatore integrale in alluminio
per testa d’albero
• Cavo RG58 lungo 20m con connettore PL259
• Non ha bisogno di una superficie piana
per essere montata
5911 The Stowaway
• Antenna VHF di emergenza studiata
per comunicazioni di emergenza.
• Inserita in un tubo stagno di plastica
di 50 cm che può essere stivato
• Completa di un cavo da 3.6m,
un connettore e una ventosa di gomma
per un montaggio facile
• Rivestimento esterno in vinile morbido.
Guadagno
1dBi
Lunghezza
0,25m
Antenne TV - AM/FM - SSB
TV
SA-HDTV-MAR14
AnyWhere Marine
HDTV 14
SA-HDTV-MAR10
AnyWhere Marine
HDTV 10
SA-HDTV-MAR8
AnyWhere Marine
HDTV 8
• Antenna HDTV Omni direzionale
∅ 380 mm (con filtro LTE integrato).
• Nuova progettazione per utilizzare
le ultime tecnologie TV.
• Antenna HDTV compatta, impermeabile
e leggera in ASA bianca. Amplificatore
ad alto guadagno ed a basso rumore integrato,
e filtro LTE. Ideale per barche a vela e a motore.
• Include unità di controllo del guadagno
dell'amplificatore.
• Cavo RG 59 da 25m 75 Ohm con
2xF connettori+connettore IEC a F.
• Cavo adattatore da 1.5m con presa F a IEC.
• Alimentazione 12/24v DC-Adattatore AC/DC (UK/EUR)
incluso.
• Ricezione VHF/FM/UHF
(VHF: 87-230 Mhz UHF: 470-862).
• Guadagno 30 dB/Figura di rumore 3dB.
• Massimo livello uscita 110 dBцV / Impedenza: 75 Ω.
• Uscite: x2Tv's.
• Antenna HDTV Omni direzionale
∅ 240 mm (con filtro LTE integrato).
• Nuova progettazione per utilizzare
le ultime tecnologie TV.
• Antenna HDTV compatta, impermeabile
e leggera in ASA bianca. Amplificatore
ad alto guadagno ed a basso rumore integrato,
e filtro LTE. Ideale per piccole barche a vela e a motore.
• Include unità di controllo del guadagno
dell'amplificatore.
Cavo RG 59 da 25m 75 Ohm con 2xF connettori+connettore IEC a F.
• Cavo adattatore da 1.5m con presa F a IEC.
• Alimentazione 12/24v DC-Adattatore AC/DC (UK/EUR)
incluso.
• Ricezione VHF/FM/UHF
(VHF: 87-230 Mhz UHF: 470-862).
• Guadagno 30 dB/Figura di rumore 3dB.
• Massimo livello uscita 110 dBцV / Impedenza: 75 Ω.
• Uscite: x2Tv's
• Antenna HDTV Omni direzionale H 203
∅ 110mm (con filtro LTE integrato).
• Nuova progettazione per utilizzare
le ultime tecnologie TV.
• Antenna HDTV compatta, impermeabile
e leggera. Amplificatore ad alto guadagno
ed a basso rumore integrato, e filtro LTE.
Ideale per piccole barche a vela e a motore.
• Include unità di controllo del guadagno
dell'amplificatore.
Cavo RG 59 da 10m 75 Ohm con 2xF
connettori+connettore IEC a F.
• Cavo adattatore da 1.5m con presa F a IEC.
• Alimentazione 12/24v DC-Adattatore AC/DC
(UK/EUR) incluso.
• Ricezione VHF/FM/UHF
(VHF: 87-230 Mhz UHF: 470-862).
• Guadagno 30 dB/Figura di rumore 3dB.
• Massimo livello uscita 110 dBцV / Impedenza: 75 Ω.
• Uscite: x2Tv's
AM/FM
Lunghezza
2,4m
Lunghezza
1,0m
4351
• Antenna AM/FM di 1m in fibra di vetro
• Ghiera in nylon e filettatura
da 1”-1/4 da montare su ponti
di coperta standard o su aste.
• Accessori consigliati:
morsetti di montaggio 4186
5120-S
• Antenna AM/FM Centennial® in fibra di vetro
• Elevate caratteristiche di antenna AM/FM
con notevoli prestazioni
• Ghiera in ottone cromata, con filettatura standard di 1”-1/4
• Cavo RG-62 lungo 4.5m compreso e connettore Motorola
• Antenna in un pezzo unico
• Finitura in poliuretano brillante e duraturo
• Accessori consigliati : morsetti di montaggio 4187 o 5187
Lunghezza
1,0m
4353
• Antenna AM/FM ‘On-Glass’
• Rapida e facile da installare attaccandola all’interno
del parabrezza della barca o su qualsiasi altra superfice
liscia non metallica
• Nastro trasparente di 60cm in cui sono inseriti elementi dell’antenna con una banda adesiva permanente.
• Fornito con un cavo di 1.8m e collegato a una presa «tipo
Motorola»
5350-N
4350
Lunghezza
1,5m
• Antenna AM/FM di 1.5m in fibra di vetro.
• Ghiera in policarbonato
• Filettatura da 1” x 1/4 TPI
• Cavo RG62 di 4.6m
• Fermi consigliati sono il 4186.
• Antenna AM/FM di 1m in fibra di vetro
con base in policarbonato
• La funzione di carico distributivo,
caratteristica esclusiva della Shakespeare
permette di captare il segnale con più forza
• Base in policarbonato Lift-n-Lay.
• Compresi 3m di cavo coassiale RG-62
e presa Motorola.
5350-S
SSB
Up to 1kW
Lunghezza
5,5m
Up to 1kW
Lunghezza
7m
5390
390
• Asta per antenna SSB in due parti, in fibra di vetro brillante per uso ultra intensivo
• Conduttori lungo tutta l’asta, senza bobina di carico
• Isolazione rinforzata per alimentazione fino a 1 KW.
• Banda terminale di alimentazione laterale
• Finitura Galaxy in poliuretano che non ingiallisce
• Ghiera in acciaio inossidabile lucidato con filettatura di 1”-1/4
• Due sezioni : base 2.66m, estremità 2.66m
• Accessori consigliati : kit di montaggio 409-R o 410-R
• Antenna SSB in fibra di vetro per uso intensivo.
• Conduttori lungo tutta la lunghezza (senza induttanza)
• Quest’antenna che è stata premiata per la sua efficenza,
viene spesso definita «l’antenna standard per l’industria»
• Alimentazione fino a 1 kw.
• I conduttori sono sempre sigillati nella vetroresina.
• Ghiera in ottone cromato, con filettatura di 1”-1/4
• Fascia di base sul lato dell’alimentazione
• Due sezioni : base 4.1m; estremità 2.8m.
• Accessori consigliati : kit di montaggio 409-R o 410-R
SHAKESPEARE
• Antenna AM/FM di 1.5m in fibra di vetro.
• Ghiera in acciaio inossidabile
41
Antenne SSB - Accessori
SSB
Up to 1kW
Lunghezza
7,0m
Up to 1kW
Lunghezza
7,0m
393
390-1
• Antenna SSB in fibra di vetro con conduttori lungo tutta la lunghezza
(senza induttanza)
• Ghiera in ottone cromata alla base con filettatura di 1”-1/4
• Tre sezioni: base 2.3m; centro 2.3 estremità 2.3m.
• Accessori consigliati: Kit di montaggio per ponte di coperta
o per montaggio laterale 409-R o 410-R
• Antenna SSB in fibra di vetro per uso intensivo.
• Conduttori lungo tutta la lunghezza (senza induttanza)
• Quest’antenna che è stata premiata per la sua efficenza, viene definita «l’antenna standard per l’industria»
• Alimentazione fino a 1 kw.
• I conduttori sono sempre sigillati nella vetro resina bianca Shakespeare.
• Due sezioni : base 4.1m; estremità 2.8m.
• Auto base d’appoggio
AIS
MD 23-AIS
Guadagno
1dBi
Lunghezza
0,31m
• Piccola antenna AIS elicoidale sovrastampata
• Bassa e leggera (0.3 kg)
• Minima resistenza aerodinamica
• Non ha bisogno di una superficie piana per
essere montata
• Supporto in alluminio di 180mm
• Cavo RG58 lungo 20m e presa PL259
Guadagno
3dBi
Lunghezza
0,9m
Guadagno
1dBi
Lunghezza
0,9m
• Antenna flessibile leggera per AIS in
5215-AIS Squatty Body
acciaio inossidabile per testa d’albero
• Connessioni senza saldature
• Leggera resistenza al vento
• Supporto di 180mm in nylon pieghevole
per montaggio in testa d’albero
• Costruita ad alta resistenza stagna
• Cavo RG58 lungo 20m con presa PL259
• Antenna AIS in acciaio inossidabile,
leggerissima con profilo
semplice per essere montata in testa d’albero
• Sigillata, con bobina di filo di rame stagnato
• Montaggio: Base a “L” in acciaio
inossidabile fornita oppure utilizzare
gli elementi 4716 o 4717
AIS-MAST
SUPPORTI IN ACCIAIO
SUPPORTI IN NYLON
5250-AIS
Skinny Mini
Guadagno 3dBi
Lunghezza 0,9m
• Antenna AIS flessibile in acciaio inossidabile, leggerissima
• Boccola in ottone cromato con bobina sigillata
di rame stagnato
• Cavo RG58 lungo 4.5m con connettore PL-259.
• Filettatura standard di 1”-1/4 (Ha bisogno di una base
con foro centrale per permettere il passaggio del cavo)
• Accessori consigliati:
basi : 4187, 5187, 4188-S, o 4190.
ACCESSORI
4710 Flange Mount
SHAKESPEARE
• Base alta 25mm, per uso intensivo
• Base di 70mm di diametro
• Adatta a GPS, TV marine e antenne di fibra
de vetro fino a 1.5m di lunghezza
• Filettatura standard 1”-1/4 (maschio)
4187
• Attacco con fermo di supporto in acciaio
inossidabile girevole a 4 vie.
• Filettatura standard 1”-1/4 (maschio).
• Levetta rapida per piegare l'antenna.
• Alimentazione in scannellatura centrale.
• Costruzione solida e finzioni di qualità.
4710
4721 Rail Mount
• Per tubi verticali, orizzontali
e angolari di 22mm / 25mm.
Levetta, filettatura da 1”-1/4 (maschio).
• Con foro per passaggio del cavo coassiale
4700 Series
Base alta 25 mm
per uso intensivo
• Base di 70 mm di diametro.
• Adatta a GPS, TV marine e antenne di fibra di
vetro fino a 1.5 m di lunghezza.
• Filettatura standard 1”-1/4 (maschio)
4188-S
4722 Rail Mount
Base a snodo per pulpito
in acciaio inossidabile
• Supporto in plastica solida per tubi
orizzontali da 22mm e 25mm,
filettatura da 1”-1/4.
• Scanalatura per cavo
• Azione di fermo, lo sgancio veloce permette
di piegare facilmente e rapidamente l'antenna.
• Scanalatura laterale per cavo.
• Adatto per tubi verticali o orizzontali di 22 mm/25 mm.
• Per antenne autoportanti fino a 2.4 m.
4365 Fixed Base Mount
• Supporto fisso in acciaio inossidabile
• Filettatura standard da 1”-1/4 thread.
• Supporto alto100mm, base di 75mm di diametro
• Si adatta perfettamente agli archi dei radar
• Perfetto per GPS e antenne TV marine
• Prolunga in acciaio inossidabile per uso intensivo
• Filettatura superiore maschio, filettatura
inferiore femmina da 1”-1/4
• Tipo 4700 lungo 15cm
• Style 4700-1 lungo 30cm
• Style 4700-2 lungo 60cm long
• Eccellente per evitare le ostruzioni superiori
• Pezzo unico
42
4186 Ratchet Mount
• Fermo di nylon a quattro vie,
per montaggio sul pulpito o ponte
• Filettatura standard 1”-1/4 (maschio).
• Levetta rapida per ripiegare l’antenna
• Per antenne fino a 2.4m autoportanti
4711 Flange Mount
• Supporto alto 25mm, per uso moderato
• Filettatura standard 1”-1/4 (maschio)
4190
Base a snodo per pulpito
in acciaio inossidabile
• Azione di fermo, lo sgancio veloce permette
di piegare facilmente e rapidamente l'antenna.
• Scanalatura laterale per cavo.
• Adatto per antenne di 22 mm o 25 mm fino a 2.5 m.
495-B Lift n’ Lay Mount
• Permette di alzare e piegare l’antenna
con un movimento
• Livella fornita per montaggio su ponte
di coperta inclinato
• Filettatura standard 1in-14 (maschio)
81-S
• Attacco girevole in acciaio inossidabile per montaggio
sul ponte di coperta o laterale quando viene usato
con un supporto superiore. Filettatura 1”-1/4.
• La base ha due proprietà, gira liberamente e permette
di innalzare l'antenna facilmente per evitare ostruzioni superiori.
per maggiori informazioni visitare il sito
www. shakespeare-marine.com
OceanLED è leader riconosciuto nella progettazione e produzione di luci subacquee per i più prestigiosi yachts e
superyachts.Prestazioni impareggiabili e
qualità assoluta sono caratteristiche
imprescindibili di ogni prodotto
OceanLED.
Tecnologia Smart Light
Tutte le luci OceanLED, nascono sigillate,
garantendo così lunga vita in ambienti
corrosivi.
Controllo Termico
Attivo (ATC)
ATC è un sistema di monitoraggio continuo presente in tutte le luci OceanLED al
fine di prevenire surriscaldamenti, migliorando così le prestazioni ed il mantenimento di una duratura potenza luminosa.
Nell’eventualità che la luce superi la temperatura di esercizio prevista, il sistema
ATC rice la potenza emessa fino a spegnerla completamente nel caso di pericolo di avaria.
Tutte le luci OceanLED sono collaudate
per lavorare continuativamente a temperatura ambiente di 65 °C.
OceanLED utilizza le più recenti tecniche
per ottenere il più alto rapporto
Lumen/Watt. Combinando precisione ottica a componenti elettronici di grado A,
vengono assicurate massime prestazioni,
lunga vita, minima produzione di calore e
funzionamento privo di sfarfallio.
Selezione a 3 Stelle
1
2
3
Ogni giorno vengono prodotti milioni di
LED, alcuni migliori di altri. I LED sono
classificati secondo la loro potenza luminosa, il colore della luce e la loro efficienza. OceanLED ha sviluppato una propria
esclusiva procedura per assicurare il più
alto grado di qualità dei LED utilizzati.
OCEANLED
Tutti i prodotti
Ocean LED offrono:
Prestazioni Opto-elettriche
di Grado A
• Connessione plug & play
• Sigillatura in fabbrica
• Parti resistenti a urti ed usura
• Protezione dall’inversione di polarità
• Componenti di altissima qualità
• Marine Grade
• Garanzia optionale di 5 anni su tutte le
parti
43
Luci subacquee
AMPHIBIAN XTREME E PRO XTREME
Queste serie di luci subacquee, evoluzioni
delle precedenti Amphibian Proseries,
consentono di ottenere spettacolari effetti luminosi a costi accessibili e in spazi di
installazione ridotti, con un foro passante
nella carena di appena 12mm.
La gamma Xtreme è disponibile in 3 versioni: a 4, 8 e 16 LED, installabili sia
immerse che emerse, in diversi colori.
La gamma Pro Xtreme, installabile solo
immersa, oltre ad una luminosità maggiore, addiziona la possibilità di alternare i
colori, in modo continuo o in sequenza,
più effetto stroboscopico.
La lente di tutte le luci è trattata con
TritoniumTM, che impedisce l’attecchimento di flora e fauna marina.
Qui di seguito le principali caratteristiche:
- foro in carena da 12mm
- funzionamento a 12/24VDC
- vita operativa: 40.000 ore
- rivestimento antivegetativo in
TritoniumTM
- costruzione in polimero di lunga durata
- elettronica integrata
- cablaggio con doppio rivestimento
- assemblaggio completamente stagno
- protezione da polarità invertita
A4 Xtreme
A8 Xtreme
A4 Pro Xtreme
A8 Pro Xtreme
ULTRA
WHITE
Quick Specs A4 Pro Xtreme
HOURS
12V DC
700
LIFE
SPAN
24V DC
FIXTURE
LUMENS
60 °
BEAM
Quick Specs A8 Xtreme
40K
12V DC
1400
LIFE
SPAN
24V DC
FIXTURE
LUMENS
OCEANLED
44
40K
12V DC
1000
LIFE
SPAN
24V DC
FIXTURE
LUMENS
40K
60 °
BEAM
Quick Specs A16 Xtreme
60 °
BEAM
HOURS
12V DC
2100
LIFE
SPAN
24V DC
FIXTURE
LUMENS
60 °
BEAM
Quick Specs A16 Pro Xtreme
HOURS
40K
12V DC
2800
LIFE
SPAN
24V DC
FIXTURE
LUMENS
A4 Xtreme
MISURE
Lunghezza
Larghezza
Spessore
HOURS
Quick Specs A8 Pro Xtreme
HOURS
INSTALLAZIONE
∅ foro passascafo
DATI TECNICI
Assorbimento
A16 Pro Xtreme
SEA
GREEN
MIDNIGHT
BLUE
Quick Specs A4 Xtreme
40K
A16 Xtreme
60 °
BEAM
A4 Pro Xtreme
12 mm
0,5A (12VDC)
0,25A(24vDC)
0,8A (12VDC)
0,4A(24vDC)
133 mm
70 mm
19,5 mm
HOURS
40K
12V DC
4200
LIFE
SPAN
24V DC
FIXTURE
LUMENS
A8 Xtreme
A8 Pro Xtreme
12 mm
1A(12vDC)
0,5A(24vDC)
1,65A(12vDC)
0,75A(24vDC)
218 mm
73,5 mm
19,5 mm
60 °
BEAM
A16 Xtreme A16Pro Xtreme
12 mm
2,15A(12vDC)
1A(24vDC)
3A(12vDC)
1,5A(24vDC)
246,5 mm
104,5 mm
19,5 mm
Luci subacquee
2010 XFM HD e 3010 XFM HD GEN2
Xchangeable Flush Mount
La nuova serie XFM ha un profilo eccezionalmente basso che consente una profilatura assai pulita dello scafo. Rimpiazza
facilmente applicazioni esistenti per la
sua versatilità di montaggio.
Le luci XFM sono adatte per scafi in vetroresina e legno; sono installabili per impiego su scafi metallici usando l'apposito
adattatore in delrin.
ULTRA
WHITE
MIDNIGHT
BLUE
SEA
GREEN
ULTRA
WHITE
MIDNIGHT
BLUE
SEA
GREEN
COLOURS
Quick Specs 2010 HD XFM GEN2
HOURS
12V DC
110V AC
240V AC
7000
LIFE
SPAN
24V DC
AC
UPGRADE
FIXTURE
LUMENS
40K
COLOURS
Quick Specs 3010 HD XFM GEN2
60/140 °
PRIMARY/SECONDARY BEAM
HOURS
40K
12V DC
110V AC
240V AC
10000
LIFE
SPAN
24V DC
AC
UPGRADE
FIXTURE
LUMENS
60/140 °
PRIMARY/SECONDARY BEAM
Caratteristiche
tecniche
• Ispezionabili dall’interno
con l’imbarcazione in acqua
• 2010 XFM luminosità equivalente
a lampade alogene da 150 Watt
• 3010 XFM luminosità equivalente
a lampade alogene da 250 Watt
• Alimentazione a 24 vDC
• 40.000 ore di vita
• Corpo in alluminio AB2 e ghiera in bronzo
• Plug & Play
• Unità sigillata in fabbrica
• Nessuna parte fragile
• Lenti trattate con Tritonium
DATI TECNICI
Luce equivalente a
MISURE
Diametro esterno
Diametro foro
Spessore
Peso
2010 HD XFM
3010 HD XFM
250W HID/METAL HALIDE
2X100W HID/METAL HALIDE
160 mm
100 mm
17,8 mm
4,7 Kg
180 mm
114 mm
16 mm
5,3 Kg
OCEANLED
45
Luci subacquee
PRO SERIES GEN2
2010TH HD - 3010TH HD
COLOURS
2010TH HD
L’originale Thru-Hull, con il più piccolo
foro passascavo esistente (1”), è ideale
per il montaggio sullo specchio di poppa,
consentendo una illuminazione subacquea molto efficace e facile da installare.
E’ adatto per scafi in vetroresina e legno,
ed ora anche per l’installazione su scafi in
alluminio/acciaio grazie al manicotto in
Delrin.
Omologato da Lloyds, RINA, ABS, protezione antincendio USCG e carico laterale
approvato ABYC H-27. Tutte le unità utilizzano lenti ottiche trattate con
Tritonium, e sono fornite con connettori
Deutsch che garantiscono un’installazione semplice e sicura e la conformità con le
norme ABYC, E11. Disponibili nelle serie
1520, 2010 e 3010 con LED Super bianchi, Super blu e Super verdi.
3010TH HD
ULTRA
WHITE
MIDNIGHT
BLUE
SEA
GREEN
C
Quick Specs 2010 PRO SERIES GEN2
Quick Specs 3010 PROSERIES GEN2
HOURS
40K
12V DC
110V AC
240V AC
7000
LIFE
SPAN
24V DC
AC
UPGRADE
FIXTURE
LUMENS
60/140 °
PRIMARY/SECONDARY BEAM
HOURS
40K
12V DC
110V AC
240V AC
10000
LIFE
SPAN
24V DC
AC
UPGRADE
FIXTURE
LUMENS
2010TH HD
DATI TECNICI
Luce equivalente a
MISURE
Diametro
Spessore
Peso
EYES Ocean Camera
OCEANLED
46
3010TH HD
250W HID METAL/HALIDE
2X100W HID METAL/HALIDE
140 mm
30 mm
2,5 Kg
153 mm
35 mm
4,5 Kg
Telecamere esterne e subacquee
● Possono essere installate ovunque
● Aumentano la Vostra sicurezza sia al di
sopra che sotto la linea d’acqua
● Vi fanno vivere in diretta le emozioni
della pesca
● Opportunamente collegate ed
abbinate al sistema OceanLED,
creano il Tuo personale acquario
● Utilizzano lenti antigraffio trattate
con Tritonium
● Si connettono a qualsiasi schermo
grazie al connettore VGA Standard
● Ghiera in Bronzo e corpo in Alluminio AB2
● Possono essere installate anche all’esterno
60/140 °
PRIMARY/SECONDARY BEAM
Radiocomando
● Controlla le luci OceanLED
fino a 90m di distanza
● Alimentazione 12-30 vDC
● Trasmettitore resistente agli spruzzi
● Protocollo delle frequenze ad alta
sicurezza
● Modulazione di frequenza affidabile
● Possibilità di radiocomandi addizionali
per più utenti
Luci subacquee
SUPER YACHT
luci con flange a saldare
Luci top di gamma nella produzione
Ocean Led, offrono le massime prestazioni in termini di luminosità e possibilità di
effetti scenici. Fruiscono di una progettazione e realizzazione che garantiscono la
massima robustezza e affidabilità in ogni
condizione di impiego.Sono disponibili
certificazioni Lloyd, Rina, Abs, ecc.
La gamma è costituita essenzialmente da
tre modelli:
F-1
La serie F1 utilizza una flangia all'interno
dello scafo, sulla quale viene montata la
lente sigillandola con speciali o-ring e
bloccandola con una flangia di sicurezza.Viene quindi installato il corpo luminoso, in seguito facilmente accessibile nell'eventualità di interventi di servizio.Il
corpo luminoso permette una regolazione
verticale di 25° per un perfetto orientamento del fascio luminoso.
Caratteristiche
tecniche
● Equivalente a lampade alogene
da 250 Watt
● Possibilità di selezionare il colore
attraverso un touch screen
per mezzo di iPad e iPhone
● Esclusiva possibilità di cambiare
l'angolo di luce in acqua
● Compatibile con tutti i modelli
OceanLED SY UWL
● Alimentazione 90 - 270 vAC
● Durata della luce 40.000 ore
● Alluminio Anodizzato Duro
e Alluminio Bronzo AB2
● Plug & Play
● Unità sigillata in fabbrica
● Nessuna parte fragile
● Lenti trattate con Tritonium
F-1
L-1
L-1
La serie L1 trova impiego nelle installazioni dove le luci, una volta montate,
sono, in caso di necessità, di difficile
accesso. Un alloggiamento viene saldato
allo scafo; questo è dotato di un condotto verticale, che oltrepassa la linea di galleggiamento, atto a contenere il cablaggio di alimentazione, la cui lunghezza
deve consentire di sfilare la luce dall'esterno in caso di servizio.Il tutto è sigillato adeguatamente per la massima sicurezza operativa.
Allure W/I 0°
per maggiori informazioni visitare il sito
www.oceanled.com
Allure W/I Extreme angled
OCEANLED
Allure W/I
La Allure150/250 Weld in è la nuova arrivata nella gamma delle luci subacquee
OceanLED, progettata per essere saldata
su scafi in alluminio ed acciaio; in caso di
manutenzione il corpo luce può essere
rimosso senza effettuare l’alaggio dell’imbarcazione.
I cofferdam sono disponibili sia in acciaio
inox che in alluminio ed hanno dimensioni diverse: 0 gradi per superfici verticali
come lo specchio di poppa, o “extreme
angled” che si adatta ad inclinazioni dello
scafo fino a 30°.
47
IL PRODOTTO
Tutte le lettere illuminate YACHTSIGN
sono opere d’arte completamente personalizzate. Designer competenti e professionali elaborano le vostre grafiche per
ottenere i migliori risultati o per aiutare i
clienti a creare un motivo assolutamente
unico. La brillante tecnologia LED di
YACHTSIGN permette di retroilluminare
un numero illimitato di superfici, lettere o
caratteri. Scegliendo tra centinaia di motivi e colori, le soluzioni saranno ineguagliabili.
Materiali
Acciaio inossidabile lucido: è lo standard
più raffinato e il prodotto di punta.
YACHTSIGN utilizza acciaio inossidabile
316L prodotto da Thyssen. Rifinito con
lucidatura a specchio e angoli smussati
lucidati a mano, questo acciaio è d’obbligo per i panfili di gran classe di tutto il
mondo.
Grafiche 3D verniciate: uniche grazie a
profondità, colore ed eleganza. Variando
l’altezza, il profilo, la colorazione e la finitura, danno vita ad un look inimitabile.
Acrilico lucido: aspetto contemporaneo e
dinamico. Questo materiale indistruttibile
è disponibile in svariati spessori e colori.
Pellicole in vinile e dorate: la soluzione
intramontabile tra le scritte nautiche. Un
prodotto comprovato dalle sue infinite
applicazioni.
YACHTSIGN
Finiture speciali: solo l’immaginazione
può porvi limite. Chiedere informazioni.
48
Nomi barca
L’INSTALLAZIONE
YACHTSIGN fornisce assistenza per tutta
la durata del vostro progetto. Questo
significa che potete affidarvi ad un unico
partner di fiducia attraverso le fasi di design, produzione, installazione, assistenza
post-vendita e garanzia.
per maggiori informazioni visitare il sito
www.yachtsign.com
Se desiderato, YACHTSIGN può inviare in
qualsiasi parte del mondo un installatore
qualificato e certificato, ai fini di una semplice assistenza o di un montaggio completo dei nostri pannelli retroilluminati.
La garanzia
YACHTSIGN
Le lettere e le scritte YACHTSIGN, così
come tutti i componenti elettrici forniti,
sono impermeabili al 100%. I sistemi
sono pensati per essere completamente
esenti da manutenzione. Il livello avanzato di ingegneria applicata dà luogo ad un
prodotto affidabile al 100%. Grazie ad un
meticoloso controllo della qualità, inoltre,
vengono distribuiti soltanto prodotti
testati e omologati.
A dimostrazione dell’elevatissimo livello
tecnico dei suoi prodotti, YACHTSIGN
offre una garanzia di cinque anni per le
sue lettere retroilluminate.
YACHTSIGN
Ciascun pannello YACHTSIGN viene fornito con un kit di installazione completo,
contenente maschere di foratura e matrici interlineari, materiale in acciaio inossidabile 316, utensili speciali, una connessione elettrica plug&play impermeabile al
100% ed un manuale dettagliato con la
descrizione delle singole fasi di montaggio. La nostra tecnologia FACEIT (Fast
And Cost Efficient Installation Technology
– Tecnologia di Installazione Rapida e
Redditizia) assicura un montaggio agevole, indipendentemente dall’esperienza
dell’installatore. Sono incluse persino le
parti più piccole, quali le guarnizioni
autosigillanti per qualsiasi tipo di penetrazione strutturale. È possibile acquistare
anche moduli di variazione della luminosità e componenti elettrici.
Servizio di
installazione
49
Che cos'è
Il sistema antivegetativo ad ultrasuoni
“Sonihull” è un dispositivo in grado di
evitare la formazione di alghe sulle carene delle imbarcazioni, interrompendo così
la catena che permette l'attecchimento di
fauna marina sugli scafi.
L'impiego di Sonihull è in grado di diminuire sensibilmente i costi di manutenzione della carena, compresi quelli di alaggio.
SONIHULL
Come funziona?
Questo sistema di protezione marina utilizza la tecnologia dei trasduttori ad ultrasuoni, i quali generano onde d'urto su
una vasta gamma di frequenze che creano un'alternanza di pressione e depressione. Le micro-bolle generate dal sistema
effettuano la pulizia delle parti sommerse, distruggendo gli organismi monocellulari, come le alghe.
La rimozione del primo anello della catena alimentare inibisce la crescita dei
“denti di cane” (cirripedi) e di altre forme
di vita che si nutrono di alghe.
BENEFICI
Minor consumo
di carburante
Con una carena pulita si può risparmiare
fino al 20% di carburante: è conoscenza
comune, infatti, che incrostazioni sullo
scafo e sulle eliche determinano una maggiore resistenza e, di conseguenza, un
maggiore consumo di carburante.
50
Rispetto
dell’ambiente
Il sistema SONIHULL, oltre ad avere un’ottima resa, non presenta controindicazioni
e soprattutto non inquina. I test dimostrano che non c’è nessun pericolo per la
fauna e la flora marina.
Facile installazione
● Non richiede nessun foro nello scafo
● I trasduttori si installano facilmente
all’interno della chiglia
● Per imbarcazioni fino a 30 piedi
(10m), il trasduttore deve essere montato
a circa 1/3 di distanza dalla parte posteriore della barca
● Per imbarcazioni fino a 56 piedi (17m)
i trasduttori devono essere installati a 1/3
e 2/3 lungo la linea centrale dello scafo.
● Nei catamarani fino a 30 piedi (10m) i
trasduttori devono essere montati su
ogni scafo a 1/3 di distanza dalla parte
posteriore della barca
● I catamarani fino a 56 piedi (17m)
necessitano di 2 sistemi Sonihull Duo per
ogni scafo e il procedimento di installazione per scafo avviene come il mono a
1/3 e 2/3 lungo la linea centrale di ogni
scafo.
Antivegetativo a ultrasuoni
Sonihull Duo
Sonihull Mono
Sistema antivegetativo ad ultrasuoni –
trasduttore singolo disponibile sia per
barche a vela che a motore.
Sistema antivegetativo ad ultrasuoni con
due trasduttori, disponibile per barche a
vela e a motore. Su imbarcazioni con doppio scafo è necessario un doppio sistema.
I catamarani richiedono due SONIHULL
DUO
Specifiche tecniche
●Omologazione: UL e CE
●Voltaggio: 100 - 240vAC 50/60Hz 12-24v DC
●Potenza: Sonihull Mono 3.6Watts
Sonihull Duo : 7.2 Watts
●Generatore a ultrasuoni
●Frequenza: 17kHz - 59kHz
●Classe unità di controllo: IP65
●Classe trasduttore: IP68
●Lunghezza del cavo del trasduttore: 5.5 metri
●Peso: 3 kg
●Dimensioni: 175mmx130mmx175mm
●Garanzia: 2 anni
Pannello solare SONIHULL
Pannello solare
SONIHULL
Caratteristiche
Il pannello solare NRG – PWM è l’ideale
per quelle barche che non hanno la possibilità costante di allaccio alle prese di
banchina. Controlla la distribuzione della
corrente dal pannello solare all’unità
SONIHULL e gestisce la carica della batteria.
● Compensazione della temperatura grazie a un sensore incorporato
● LED che indica quando carica la batteria
● Azionamento manuale con indicatore
digitale ON/OFF e con ritardo a tempo
● Auto-spegnimento a basso voltaggio
per prevenire la scarica totale della batteria
Grosso risparmio in termini di soldi:
finalmente una soluzione
che non ha un costo eccessivo!
per maggiori informazioni visitare il sito
www.nrgmarine.com
SONIHULL
Alimentatore SONIHULL
RACCOMANDAZIONI
● Per il Mono raccomandiamo un pannello solare di almeno 60 Watt.
● Per il duo raccomandiamo un pannello solare di almeno 100 watt.
Rispetto
dell’ambiente
Risparmio
di costi
Aumento
di efficienza
Facile
Stop ai crostacei
installazione
di cirripedi
51
Sistema 32A 230V
Hubbell offre l’unico sistema certificato CE
dedicato espressamente al mercato
europeo (230V). Utilizzando lo standard
NEMA Hubbell può offrire un sistema a
16A 230 V ed un sistema 32A 230 V sia
nella versione in acciaio inossidabile AISI
316 sia nella versione in policarbonato
(50% più resistente del nylon). Sono presenti inoltre tutti i sistemi di potenza superiore. Grado di protezione IP56.
3 fili (2 + T)
Grado di protezione IP56
Sistema 16A 230V
HBL332CRCX
3 fili (2 + T) Grado di protezione IP56
HBL60CM33W
HBL316CRCX
Spina 32A 220 V 50 Hz 3 fili.
Compatibile con prese 332.
HBL60CM33W
Spina 16A 220 V 50 Hz 3 fili.
Compatibile con prese 316.
Cappuccio di protezione stagno
Per spine 316
HBL316NM
HBL316SSX
Cappuccio di protezione stagno
Per spine 332.
HBL332NM
UV
Presa da banchina in acciaio
inossidabile resistente UV stagna
quando chiusa.
Fori di montaggio a 60,3 mm dal centro.
Cappuccio di protezione posteriore.
Fori di montaggio a 60,3 mm dal centro.
Cappuccio di protezione posteriore.
HUBBELL
Presa da banchina in
policarbonato resistente
stagna quando chiusa.
Sistema 50A 125/250V
HBL504SS
HBL63CM64
HBL77CM15
UV
Fori di montaggio a 60,3 mm dal centro.
Cappuccio di protezione posteriore.
HBL332SSX
Presa da banchina in acciaio
inossidabile resistente UV stagna
quando chiusa.
Fori di montaggio a 60,3 mm dal centro.
Diametro posteriore 55mm. Cappuccio di
protezione posteriore.
52
Presa da banchina in
policarbonato resistente
stagna quando chiusa.
4 fili (3+T) 3 fili (2 + T) Grado di protezione IP56
Spina 50A in ottone nichelato.
Compatibile con prese 504.
Cappuccio di protezione
spine 63CM64.
per
La ghiera metallica rende la connessione
stagna.
Presa da banchina in acciaio
inossidabile resistente UV stagna
quando chiusa.
Fori di montaggio a 60,3 mm dal centro. Cappuccio di protezione posteriore.
Prese banchina
Sistema 63A 230V
3 fili (2+T) Grado di protezione IP56
HBL363SSX
HBL363CRC
HBL77CM15
Presa da banchina in acciaio
INOX AISI316 resistente UV
stagna quando chiusa.
Spina 63A in ottone nichelato.
Cappuccio di protezione
spine 63CM64.
Compatibile con presa 363
La ghiera metallica rende
la connessione stagna.
Fori di fissaggio da 60,3 mm dal centro,
guarnizione di protezione posteriore.
Sistema 100A 125/250V
M4100C12R
per
4 fili (3+T) Grado di protezione IP67
M4100B12R
Presa da banchina in Nylon con
guarnizione interna, chiusura
automatica quando non in uso e
stagna quando chiusa con ghiera
di sicurezza avvitata.
Fori di montaggio da 123,8 mm dal centro.
Diametro porzione posteriore 100 mm.
Spina 100A 125/250V 3 fili
Compatibile con prese M4100B12R
Sistema 200A 600V
5 fili (4+T) Grado di protezione IP67
M5200CS1R
HUBBELL
Spina 200A 600V AC/250V DC 5
fili stagna
gialla e grigia con corpo in metallo
compatibile con presa M5200BS1R
M5200BS1R
Presa da banchina grigia in metallo con guarnizione interna,
chiusura automatica quando non
in uso e stagna quando chiusa
con dadi ad alette.
53
Prese banchina
Installazione su barca
100 A
125/208V
4 Poli
5 Fili
M5100B9R
M5100C9R
M4100312R
M4100C12R
100A
125/250V
3 Poli
4 Fili
Non-metallic
Stainless Steel
Rectangular
Traditional
Metallic
50 A
125/250V
3 Poli
4 Fili
HBL63CM64
HBL504NM
HBL504RI
HBL504SS
32 A
230V
2 Poli
3 Fili
HBL332NM
HBL332SS
PRESE TV
TELEFONO
HBL316SS
HBL332CRCX
HBL60CM33W
HBL316CRCX
HBL60CM33W
HBL332SSX
16 A
230V
2 Poli
3 Fili
HBL316NM
HBL77CM15
HBL316SSX
PH6624
PH7440
Prese banchina
Installazione su banchina
Cavi e prese
Cavo elettrico per prese da banchina
16A
Cavo elettrico flessibile per uso marino
con guaina in PVC bianco resistente ai
raggi UV, agli agenti marini, alla corrosione, agli olii. Treccia in rame multiplo
ad alta conduttività.
50A
32A
Caratteristiche cavo
Diametro
esterno
Colore
Lunghezza
per spine
Hubbell da
USA 3 fili 10 AWG (5,3mm²)
17 mm
bianco
15 mt
16A - 32A
ITA 3 fili 6mm²
14 mm
bianco
su richiesta
16A - 32A
ITA 3 fili 10mm²
19 mm
bianco
su richiesta
16A - 32A
USA 4 fili 6 AWG (13,3mm²)
25 mm
bianco
15 mt
50A
ITA 4 fili 13,3mm²
21 mm
bianco
su richiesta
50A - 63A
Spine e prese telefono e TV
HBLPHTVSS
PH6624
PH7440
Presa in policarbonato con
attacchi telefono e TV.
Presa in acciaio inox AISI 316
con attacchi telefono e TV.
Spina nera femmina per
telefono.
Cappuccio di protezione
stagno
HUBBELL
HBLPHTVNM
La presa è completamente stagna
quando chiusa.
56
La presa è completamente stagna
quando chiusa.
Giallo per spina PH6624.
per maggiori informazioni visitare il sito
www.hubbell.com
Avvolgicavo elettrico per cavo da banchina
EASYCABLE estende e avvolge automaticamente il cavo di alimentazione da banchina. L’azionamento può avvenire tramite un
interruttore a parete o un radiocomando.
L’immagazzinamento del cavo può avvenire in uno spazio dedicato sotto il ponte o in
un apposito contenitore.
A corredo di EASYCABLE
possono essere forniti a richiesta:
- Cavo di alimentazione
- Spina elettrica e cappuccio stagno
- Contenitore per il cavo
- Kit di prolunga orrizzontale e verticale
- Radiocomando
MODELLI DISPONIBILI
EASYCABLE 50
Per cavi da 50 Amp e 63 Amp
con diametro fino a 30 mm
EASYCABLE 100
EASYCABLE
Per cavi da 100 Amp
con diametro fino a 45 mm
per maggiori informazioni visitare il sito
www.easycable.com
57
Avvolgicavo elettrico per cavo da banchina
Gli avvolgicavo Shoreline sono progettati
e costruiti per l'industria nautica. Il disegno alto e stretto permette l’ottimizzazione degli spazi a bordo e permette di
avvolgere e stivare il cavo di banchina in
modo semplice ed ordinato. Con Shoreline si ha la possibilità di estrarre il cavo manualmente nella lunghezza
necessaria e riavvolgerlo velocemente
grazie al suo comando.
SHORELINE REELS
Vantaggi:
Elimina i cavi aggrovigliati e attorcigliati.
Mantiene la flessibilità del cavo.
Facile da installare non necessitando di
guide.
Struttura in alluminio anodizzato e base è
in acciaio inox lucidato.
Cornici laterali in alluminio verniciato a
polvere.
Possibile montaggio a soffitto.
58
MODELLO 30 Amp – CM30D
MODELLO 50 Amp – CM50D
Dati tecnici:
Capacità del cavo:
15 m cavo Hubbell 3x5,3mm² (10 AWG)
Cavo per il collegamento linea di bordo da 3 metri di lunghezza
Certificazione ETL - File # 3082696
Dimensioni:
229mm (spessore) x 356 mm (larghezza) x 407 mm (altezza)
Alimentazione: 12 o 24 VDC; motoriduttore a catena senza frizione
Peso: Kg 6.3 solo avvolgicavo; Kg 17 con 15 m di cavo
Dati tecnici:
Capacità del cavo:
19 m cavo Hubbell 3x13.3mm² (6 AWG),
16 m cavo Hubbell 4x13.3mm² (6 AWG)
Cavo per il collegamento linea di bordo da 3 metri di lunghezza
Certificazione ETL - File # 3082696
Dimensioni:
267mm (spessore) x 496 mm (larghezza) x 534 mm (altezza)
Alimentazione: 12 o 24 VDC; motoriduttore a catena senza frizione
Peso: Kg 7,6 solo avvolgicavo; Kg 32 con 19 m di cavo
per maggiori informazioni visitare il sito
www.trci.net
Fari di ricerca
Francis è da oltre un secolo leader nella
costruzione di luci di ricerca marine. Offre
alla sua clientela fari di altissima qualità,
lunga durata ed estetica raffinata. Barche
e navi di ogni dimensione, civili e militari,
trovano nelle luci Francis la risposta ai
massimi requisiti di prestazione, qualità e
durata.
A titolo esemplificativo di una vasta
gamma, viene qui illustrato il modello
Voyager 2.
533 mm
497 mm
309 mm
Caratteristiche:
●
●
●
●
●
●
Versione
Codice
Potenza
(candele)
Portata
(m)
Vita lampada
(ore)
Alimentazione
VH 330 Alogena
A6093
2.8 Million
1650
300 ORE
24v
VH 330 Alogena
A6094
2.8 Million
1650
300 ORE
115/230v
VM 300 Em Arc
A6095
23.1 Million
4800
1000 ORE
115/230v
VX 300 Xenon 150w
A6096
7.6 Million
2750
1200 ORE
115/230v
VX 330 Xenon 300w
A6097
15.4 Million
3900
600 ORE
115/230v
per maggiori informazioni visitare il sito
www.francis.co.uk
Orientamento
350° Orizzontale
25° Verticale
FRANCIS
●
disegno elegante e raffinato.
elevata potenza
(raggio d'azione fino a 4.8 km).
grado di protezione IP66.
riflettore parabolico in cristallo.
controllo a distanza dell'orientamento
e della messa a fuoco.
disponibile in versione alogena,
Xenon o EM Arc.
lente frontale in vetro temperato.
59
Gli armatori, i costruttori ed i progettisti dei più lussuosi yacht inseriscono
da sempre nelle loro specifiche le trombe pneumatiche Kahlenberg.
Ciò è dovuto all’inconfondibile suono da loro generato, potente ed armonioso insieme, simbolo maestoso di prestigio e di classe, derivante dalla
loro progettazione e costruzione, basata sugli stessi principi degli strumenti musicali.
O2M music
K-460
Trombe serie K
Sono progettate e certificate per l’installazione su barche fino a 20 metri.
Sono costruite in ottone, con finitura cromata o bianca, e utilizzano un diaframma
in bronzo. Con questa linea Kahlenberg
propone prodotti di grande pregio ad un
costo competitivo, distinguendosi dalla
concorrenza per qualità costruttiva, prestazioni e durata nel tempo.
K-460kit
K-380
KAHLENBERG
Trombe serie Zero
60
Questa linea di trombe è progettata e certificata per l’installazione su barche fino a
50 metri.
Le loro caratteristiche sonore sono basate
su quelle delle prestigiose top di gamma
“Chimetone”, ma sono progettate per
funzionare con volume e pressione d’aria
inferiori, utilizzando quindi compressori
più compatti ed economici.
Sono disponibili cromate o verniciate
bianche.
D-0A
S-0A
T-0A
Avvisatori acustici
T-1
Trombe serie
Chimetone
S-330
D-2
Le Kahlenberg “Chimetone” consistono
in una combinazione di 2 o più sorgenti
sonore (fino a 8 elementi) dove ognuno di
essi genera una frequenza fondamentale.
Il risultato è un’armonia di suoni musicale e potente.
I sistemi non richiedono nessuna sorta di
regolazione o di accordatura, impressionando per prestazioni ineguagliabili.
T-2
D-330
T-3A
Q-4
Q-3A
F-2
KDT-123
KAHLENBERG
F-3
61
Avvisatori acustici
Accessori
Kahlenberg fornisce una ampia gamma di accessori, per consentire la più
funzionale installazione delle sue famose trombe.
Qui di seguito vengono brevemente descritti i principali.
Compressori d’aria
KA-500
Sono disponibili in diverse taglie e configurazioni, adatti per alimentare ogni tipo
di trombe.
Il serbatoio aria può essere integrato o
autonomo e sono disponibili certificazioni, se richieste.
KA-1000
Pannelli di controllo
Per ottemperare alle normative relative
alla sicurezza in mare, Kahlenberg propone una serie di pannelli di controllo per la
gestione – automatica o manuale – delle
sue trombe.
Questi dispositivi possono generare
segnali secondo le necessità – normative
ISO o SOLAS – e permettono l’impiego
manuale a discrezione del capitano.
Possono essere inoltre programmati per
generare differenti combinazioni sonore
quando più trombe sono installate a
bordo.
Altri accessori
M-511
115V
M-522
M-101
10910
KAHLENBERG
Sono inoltre disponibili accessori atti a
completare l’impianto, quali valvole,
interruttori, filtri, ecc.
62
Campane di bordo
Una speciale menzione meritano le campane di bordo costruite da Kahlenberg.
Sono realizzate in una speciale lega di
bronzo e sono in grado di generare rintocchi di grande qualità tonale e di persistente risonanza.
Sono disponibili in diametri da 8” a 16”
con differenti finiture superficiali e possono avere incise scritte, come il nome della
nave e l’anno del varo.
per maggiori informazioni visitare il sito
www.kahlenberg.com
V152L
Grill e piani cottura elettrici
Cuocere con Kenyon
Kenyon è leader mondiale nella progettazione e costruzione di dispositivi
elettrici di cottura per imbarcazioni.
Kenyon definisce i suoi strumenti di cottura con una parola: geniali.
Nel catalogo Kenyon sono presenti due linee di prodotti:
-GRILL
-PIANI DI COTTURA
L'intera gamma di prodotti si distingue per:
-design, riconosciuto e premiato con i più prestigiosi riconoscimenti
-qualità, garantita da un'esperienza di più di mezzo secolo di produzione
-prestazioni massime, per ottenere i più alti risultati gastronomici
-facilità di impiego nelle attività di cottura e nella pulizia delle superfici.
Garanzia esclusiva
Tutti i prodotti Kenyon godono di una garanzia di ben 3 anni che, in caso
di guasto, prevede la sostituzione integrale del prodotto.
Visitate il sito cookwithkenyon.com, dove troverete la gamma completa
dei prodotti Kenyon, svariate ricette filmate ed i migliori accorgimenti che
permetteranno di ottenere risultati che i vostri amici vi invidieranno.
PIANO COTTURA
E' disponibile una ampia gamma di
piani di cottura, sia tradizionali che
a induzione.
Tutta la produzione è contraddistinta da un design d'avanguardia,
da elevate prestazioni e massima
funzionalità.
Tutte le versioni dei piani di cottura Kenyon sono visibili visitando il
sito cookwithkenyon.com
Fra i vari prodotti segnaliamo il
piano di cottura a induzione Silken
e quelli tradizionali LITE-TOUCH Q
con comandi touch che utilizzano
le più avanzate tecnologie del settore. Una caratteristica saliente è il
piano di appoggio in silicone che
impedisce al pentolame di scivolare fino ad un’inclinazione di 30°.
I piani di appoggio sono rivestiti da
tappetini a base di silicone, disponibili in colori diversi, facilmente
lavabili o sostituibili.
KENYON
63
Grill e piani cottura elettrici
GRILL KENYON
Perché un grill elettrico?
A parte le ovvie considerazioni sui
fattori di sicurezza, un grill elettrico
Kenyon si sceglie perché:
-non ha fiamme libere difficili da
controllare.
-non produce eccessivo calore, che
rovina la qualità dei cibi.
-non genera sostanze chimiche
nocive che contaminano il cibo.
-la potenza generata è più che sufficiente (fino a 300° C), ed il calore è facilmente controllabile, per
una perfetta cottura delle pietanze.
-la griglia con doppio strato antiaderente è facilmente lavabile e i
grassi di cottura vengono raccolti
in un contenitore usa e getta.
KENYON
I grill Kenyon sono disponibili in
diversi modelli, da incasso, esterni
o portatili.
Vengono qui raffigurati alcuni
modelli di grill Kenyon
64
per maggiori informazioni visitare il sito
www.cookwithkenyon.com
2 0 1 5
C ATA L O G O
INDEMAR S.p.A.
Via Guido Rossa, 42 - 16012 Busalla (GE)
Tel. 0039 010.964.19.27 r.a. - Fax. 0039 010.964.19.20
[email protected] - www.indemar.com
www.indemar.com
IND. 00/15
CATALOGO
2015
Scarica

Correttori d`assetto