A I R
C O N D I T I O N I N G
2014
anni di estensione garanzia
Valida solo per il mercato italiano - Valid only for the italian market
Maxa offre una garanzia totale della durata di 24 mesi senza nessun costo a carico del cliente.
Oltre ai 24 mesi, per tutti i prodotti che portano il simbolo
sul catalogo generale, Maxa offre la possibilità di estendere la garanzia sui ricambi di
ulteriori 3 anni grazie al versamento di una somma a mezzo bonifico bancario, postale o vaglia postale. L’ammontare, come la procedura di estensione,
sono indicati nel sito www.maxa.it alla sezione garanzia prodotti e nella pagina a fianco.
Sono esclusi: telecomando, manodopera, diritto di chiamata, trasporto, materiali d’usura e sistemi di elevazione.
Risparmia le energie!
Ecco l’estensione di garanzia semplice
A I R
C O N D I T I O N I N G
anni di estensione
garanzia
years of warranty
extension
Estensione della garanzia di 3 anni sui ricambi:
- visita il sito www.maxa.it
- vai alla voce garanzia
3 years of warranty extension on spare parts:
- visit the site www.maxa.it
- go to the voice warranty
Prezzo per usufruire dell’estensione:
Codice
Serie
Modelli
Prezzo al pubblico Ivato
19
Mono
Il Bello - Sette&Mezzo - Plano - Avion
Light - Portatile
20
Multi
Avion - Light - Soffitto Pavimento
Console - Cassetta - Canalizzato
21
Commerciale
Cassetta - Soffitto Pavimento
Console - Colonna - Canalizzato
22
Pompe di calore
iHWAK/WP/V2+ - iHWAK/WP/V2
iHWAK/WP - iSHWAK/WP
65
€ 100
€ 120
€ 200
Dove eseguire il versamento:
IBAN: IT 39 U 02008 59790 000011088534
C/C Postale: 001010915898
2
Causale:
€
Estensione di Garanzia - n° Matricola
(Indicare obbligatoriamente il/i numero/i di matricola della/e unità interna/e)
UNITÀ INTERNA
INDOOR UNIT
Dc Inverter
UNITÀ INTERNA
INDOOR UNIT
Dc Inverter
MO ENERGETICO
R CONSUMPTION
UNITÀ ESTERNA
OUTDOOR UNIT
Dc Inverter
Un’importante novità apportata ai nostri climatizzatori è contraddistinta dall’unione combinata e sinergica di tre motori
inverter ad alta efficienza. Sia il motore del compressore, che entrambi i motori dei ventilatori dell’unità interna ed esterna
sono di tipo DC Brushless. Grazie alla funzione dei motori BLDC, il climatizzatore 3D Inverter raggiunge una maggiore
efficienza ed un funzionamento più silenzioso che aiuta a risparmiare energia ed a migliorare il comfort negli ambienti in
cui viene installato.
COMPRESSORE
COMPRESSOR
Dc Inverter
UNITÀ ESTERNA
OUTDOOR UNIT
Dc Inverter
The most important innovation brought to our air conditioners, characterized by the combination of synergistic of three
COMPRESSORE
COMPRESSOR
high-efficiency motors. The compressor
with indoor and outdoor fan motors are brushless DC motors. Thanks to the BLDC
Dc Inverter
CONSUMO ENERGETICO
POWER
CONSUMPTION
motors, the 3d inverter allows our air conditioner to reach high efficiency and silent operation, contributing to save energy
and improve the comfort in the environments in its installation place.
Une innovation importante apportée à nos climatiseurs caractérisée par la combinaison synergique de trois moteurs à haut
rendement. Le moteur du compresseur et les moteurs de ventilateurs des unités internes et externes sont à la fois tous de
MINOR RUMORE
NOISE le climatisation 3D Inverter atteint une meilleure efficacité et un
type brushless DC. Grace à UNITÀ
la fonction
de moteurs
BLDC,
INTERNA
UNITÀ ESTERNALESS
COMPRESSORE
INDOOR UNIT
OUTDOOR UNIT
COMPRESSOR
Dc Inverter
Dc Inverterà économiser l’énergie
fonctionnement plus silencieux,
ce qui contribue
et à améliorer le confort dans les environnements
Dc Inverter
où il est installé.
CONSUMO ENERGETICO
POWER CONSUMPTION
MINORI VIBRAZIONI
LESS VIBRATION
SINGLE ROTARY
&
TWIN ROTARY
ALTA CLASSE DI PROTEZIONE
UNITÀ INTERNA
HIGH PROTECTION CLASS
INDOOR UNIT
Dc Inverter
MINOR RUMORE
LESS NOISE
CONSUMO ENERGETICO
POWER CONSUMPTION
MO ENERGETICO
R CONSUMPTION
COMPRESSORE
COMPRESSOR
Dc Inverter
UNITÀ ESTERNA
OUTDOOR UNIT
Dc Inverter
ALTA EFFICIENZA - HIGH EFFICIENCY
MINORI VIBRAZIONI
LESS VIBRATION
SINGLE ROTARY
&
TWIN ROTARY
RE
ONI
ON
OTEZIONE
N CLASS
EFFICIENCY
UNITÀ INTERNA
INDOOR UNIT
Dc Inverter
ALTA CLASSE DI PROTEZIONE
HIGH PROTECTION CLASS
ALTA EFFICIENZA - HIGH EFFICIENCY
UNITÀ ESTERNA
OUTDOOR UNIT
Dc Inverter
MINOR RUMORE
LESS NOISE
CONSUMO ENERGETICO
POWER CONSUMPTION
CONSUMO ENERGETICO
POWER CONSUMPTION
MINORI VIBRAZIONI
LESS VIBRATION
SINGLE ROTARY
&
TWIN ROTARY
Eine wichtige Neuheit im Bereich unserer Klimageräte stellen die Kombination und der Synergieeffekt dreier Hochleistungs-Invertermotoren
CONSUMO
ENERGETICO
MINOR
RUMORE
dar. Sowohl der Motor des Kompressors als auch die Motoren der
beiden
Ventilatoren der äußeren und
der
inneren Einheit sind bürstenlose
ALTA
CLASSE DI PROTEZIONE
POWER
CONSUMPTION
LESS
NOISE
HIGH PROTECTION CLASS
DC-Antriebe. Dank der BLDC-Antriebe erreicht das Klimagerät 3d Inverter einen höheren Wirkungsgrad und arbeitet zugleich leiser, dadurch
wird Energie gespart und der Komfort in den Räumen gesteigert, in denen das Gerät verwendet wird.
CONSUMO ENERGETICO
POWER CONSUMPTION
ALTA EFFICIENZA - HIGH EFFICIENCY
VIBRAZIONI de tres motores convertidores
Una importante novedad aportada a nuestros climatizadores se caracteriza por la unión combinada y MINORI
en
sinergia
LESS VIBRATION
MINOR RUMORE
de alta eficiencia. Tanto el motor del compresor como los dos motores de los
ventiladores
de
las
unidades
interna y externa son
delNOISE
tipo
SINGLE ROTARY
LESS
&
ROTARY logra una mayor eficiencia y un funcionamiento más
“Brushless CC”. Gracias a la función de los motores BLDC, el climatizador 3DTWIN
Inverter
silencioso que ayuda a ahorrar energía y a mejorar el confort en los ambientes en que se instala. ALTA CLASSE
DI PROTEZIONE
CONSUMO ENERGETICO
HIGH PROTECTION
CLASS
POWER CONSUMPTION
MINORI VIBRAZIONI
VIBRATION
Uma importante novidade ressalta nos nossos climatizadores graças à união combinada e sinérgica de três motores inverter de altaLESS
eficiência
ROTARY
. Tanto o motor do compressor quanto os dois motores dos ventiladores da unidade interna e externa são SINGLE
do &tipo
DC Brushless. Graças à
ALTA EFFICIENZA - HIGH EFFICIENCY
TWIN ROTARY
função dos motores BLDC, o climatizador 3D Inverter atinge maior eficiência e um funcionamento mais silencioso que ajuda a poupar energia
ALTA CLASSE DI PROTEZIONE
HIGH PROTECTION CLASS
e melhorar o conforto dos ambientes nos quais é instalado.
3
ALTA EFFICIENZA - HIGH EFFICIENCY
FUNZIONE DI AUTOPULIZIA
Questa funzione può essere selezionata dal telecomando. Quando viene premuto il tasto “CLEAN” l’unità pulirà automaticamente l’evaporatore. Questa funzione contribuisce a limitare la prolificazione batterica nel condizionatore mantenendo così l’aria pulita.
SELF-CLEANING FUNCTION
This function can be selected by remote controller. When the “CLEAN” button is pressed the indoor unit will automatically clean the evaporator. This function can restrict the breeding of bacteria in the unit and keep the air fresh.
FONCTION AUTO-NETTOYANTE
Cette fonction peut être sélectionnée à partir de la télécommande. Quand vous tapez la touche “NETTOYAGE”, l’unité
nettoie automatiquement l’évaporateur. Cette fonction contribue à la limitation de la prolifération bactérienne dans le
climatiseur et par conséquent au maintien d’un air salubre dans la pièce.
SELBSTREINIGUNGS-FUNKTION
Diese Funktion kann mit der Fernbedienung ausgewählt werden. Wird der “CLEAN”- Knopf gedrückt, beginnt die
Inneneinheit automatisch mit der Reinigung des Verdampfers. Diese Funktion kann die Vermehrung von Bakterien in der
Einheit einschränken und hält die Luft frisch.
FUNCIÓN AUTOLIMPIANTE
Es posible seleccionar esta función mediante la utilización del mando a distancia. Cuando el botón “LIMPIAR” está presionado, la unidad interna limpiará automáticamente el evaporador. Esta función permite tanto limitar la formación de
las bacterias en la unidad, como así también mantener fresco el aire.
FUNÇÃO AUTO-LIMPEZA
Esta função pode ser seleccionada com o controlo remoto. Quando o botão “CLEAN” está premido a unidade interna
automaticamente limpa o evaporador. Esta função pode impedir a proliferação de bactérias na unidade e manter o ar
fresco.
4
Funzione di auto
Self-cleaning fun
Fonction auto-ne
Selbstreinigungs
Función autolimp
Função auto-lim
Aria depurata
Purified air
Aria contaminata
Polluted air
+ +
+
Campo elettrico a 6,5 kV
6,5 kV electrical field
+
+
Generatore di plasma
Plasma generator
Elettrodo ricoperto di alluminio
con potenziale negativo
electrode
with negative
Cold Plasma è un esclusivo sistema
che ristabilisce negli ambienti
chiusi ilAluminium
corretto
equilibrio
trapotential
ioni positivi e negativi;
Fumi-Odori
Molecole odorose
Smokes-Smellle particelle nocive presenti
Smelling particles
questi ultimi disattivano e neutralizzano
nell’aria. Ne risulta un’aria estremamente salubre,
deodorata e sempre fresca che favorisce un rilassamento globale ed un veloce recupero delle energie psichiche e fisiche.
Cold Plasma is an exclusive system which restores, in the enclosed spaces, the balance between positive and negative ions;
these latter deactivate and neutralize the harmful particles in the air. The result is an extremely salutary, deodorized and
always-fresh air which promotes a global relaxing effect and a quick physical and psychic energy recover.
Cold Plasma est un dispositif exclusif qui rétablit dans les environnements clos, l'équilibre entre les ions positifs et négatifs
qui désactivent et neutralisent les particules nocives présentes dans l'air. Le résultat est un air très salubre, désodorisé et
toujours frais favorisant une relaxation générale et la récupération rapide des énergies psychiques et physiques.
Particelle di polvere elettrocaricate
Electrically charged dust particles
Particules de poussière statique
Elektrisch geladene Staubteilchen
Partículas de polvo electrocargadas
Partículas carregadas electricamente
Ionizzatore - Ionizer
Ioniseur - Ionisator
Ionizador - Ionizadores
Campo elettrico a 5 kV
5 kV electrical field
Champ électrique à 5 kV
Elektrisches Feld 5 kV
Campo eléctrico a 5 kV
Campo eléctrico a 5 kV
Fumi-Odori
Smokes-Smell
Fumées - odeurs
Rauchgase - Gerüche
Humos - olores
Fumos e odores
Generatore di plasma
Plasma generator
Générateur de plasma
Plasmaerzeuger
Generador de plasma
Gerador de plasma
Rete con copertura fotocatalitica - Photocathalitic covered net
Grille avec couverture photocatalytique - Netz mit fotokatalytischer Abschirmung
Red con cubierta fotocatalítica - Rede com copertura fotovoltaica
+ +
+
Aria depurata
Purified air
Air dépuré
Gereinigte Luft
Aire depurada
Ar purificado
Funktionsschema
des
Cold
Plasma-Systems - Esquema de
funcionamiento del sistema Cold
Plasma - Esquema de funcionamento
do sistema Cold Plasma
Aria contaminata
Polluted air
Air pollué
Verschmutzte Luft
Aire contaminada
Ar contaminado
Schema di funzionamento del
sistema Cold Plasma - Cold Plasma
system working principle - Schéma
de fonctionnement du système Cold
Plasma
Particelle di polvere
Dust particles
Particules de poussière
Staubteilchen
Partículas de polvo
Particulas de pó
+
+
Molecole odorose
Smelling particles
Molécules odorantes
Duftmoleküle
Moléculas olorosas
Partículas de odores
Cold Plasma ist ein exklusives System, das in geschlossenen Räumen das richtige Gleichgewicht zwischen positiven und
negativen Ionen wiederherstellt. Die letzteren inaktivieren und neutralisieren die in der Luft vorhandenen schädlichen
Teilchen. Das Ergebnis ist eine äußerst gesunde, desodorierte und immer frische Luft, die die allgemeine Entspannung und
ein schnelles Wiedererlangen der psychischen und physischen Energien fördert.
Cold Plasma es un sistema exclusivo que restablece en los ambientes cerrados el equilibrio correcto entre iones positivos
y negativos; estos últimos desactivan y neutralizan las partículas nocivas presentes en el aire. Se obtiene un aire
extremadamente saludable, desodorizada y fresca en todo momento que favorece una relajación global y una recuperación
rápida de las energías psíquicas y físicas.
Cold Plasma é um sistema exclusivo que restabelece nos ambientes fechados o equilibrio correcto entre iões positivos
e negativos: estes últimos desactivam e neutralizam as partículas nocivas presentes no ar. Resulta um ar extremamente
salubre, desodorizado e sempre fresco que favorece um relaxamento global e uma recuperação rápida das energias físicas
e psíquicas.
5
Residenziale
Residential
6
Résidentiel
Residierend
Residencial
Residencial
A
ere
AERE
▪ Purificatore & Umidificatore
▪ Air purifier & Humidifier
▪ Purificateur & Humidificateur
▪ Luftreiniger & Luftbefeuchter
▪ Purificador & humidificador
▪ Purificador & Umidificador
▪ +3 anni di garanzia
▪ +3 years guarantee
▪ +3 année de garantie
▪ +3 Jahre Garantie
▪ +3 años de garantía
▪ +3 anos de garantia
Allarme pulizia filtro
Allarme pulizia filtro
Filter cleaning monitor Filter cleaning monitor
Alarme nettoyage filtre Alarme nettoyage filtre
Filterreinigungs-Alarm Filterreinigungs-Alarm
Alarma de limpieza del filtro
Alarma de limpieza del filtro
Alarme limpeza filtro Alarme limpeza filtro
Allarme cambio filtro
Filter changed monitor
Alarme changement filtre
Filterwechsel-Alarm
Alarma de cambio del filtro
Alarme troca filtro
Funzione
notturna
Funziona
a bassa temperatura
Riavvio automatico
Sleep mode
Low temperature work
Autorestart
Fonction
nocturne à basse temp.
Fonctionne
Redémarrage automatique
Nachtfunktion
Funktioniert bei niedriger Temp.
Automatischer Wiederanlauf
FunciónFunciona
nocturnaa baja temperatura
Rearranque automático
Função Funciona
nocturna a temp. baixas
Accionamento automático
e
AERE
Velocità regolabile
Multi speeds
Vitesse réglable
Regulierbare Drehzahl
Velocidad regulable
Velocidade ajustável
Timer
Timer
Minuteur
Timer
Minutero
Cronômetro
Funzione blocco
Lock Function
Fonction verrouillage
Sperrfunktion
Función de bloqueo
Função bloqueio
Display Led
Led display
Afficheur Led
Led display
Visualizador de led
Display Led
Umidificazione
Pot. assorbita
Corr. assorbita
Portata d’aria
Superficie consigliata
Rumorosità
Dimensioni
Peso
Humidyfing Capacity
Power input
Absorbed current
Air flow
Suggested Room Size
Noise level
Dimensions
Weight
Humidification
Puiss. absorbée
Cou.absorbé
Débit d’air
Surface conseillée
Émission sonore
Dimensions
Poids
kg/h
Watt
A
m³/h
m2
dB(A)
mm
kg
400
58
0,25
260/200/160/80
15÷30
45/39/30
385x608x278
11
kg/h
Watt
A
m³/h
m2
dB(A)
mm
kg
Befeuchtung
Leistungsaufnahme
Stromaufnahme
Luftleistung
Empfohlene Fläche
Geräuschentwicklung
Dimensionen
Gewicht
Humidificación
Pot. absorbida
Corr. absorbida
Cap. de aire
Superficie sugerida
Nivel de ruido
Dimensión
Peso
Umidificação
Pot. absorvida
Corr. absorvida
Fluxo de ar
Superfície sugerida
Rumorosidade
Dimensões
Peso
Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~230 V, 1 Ph, 50 Hz.
7
I
IL BELLO ▪ IL BELLO IQ
IL BELLO POWER
l bello
SENZA
WITHO UNITÀ ES
T
UT OU
TDOO ERNA
R UNIT
A
B
C
D
E
F
G
2,60 > E E R
2,60 ≥ E E R
2,40 ≥ E E R
2,20 ≥ E E R
2,00 ≥ E E R
A
3,00 < COP
> 2,40
> 2,20
> 2,00
B
D
3,00 ≥ COP > 2,80
2,80 ≥ COP > 2,60
2,60 ≥ COP > 2,40
> 1,80
1,80 ≥ E E R > 1,60
1,60 ≥ E E R
E
2,40 ≥ COP > 2,10
F
2,10 ≥ COP > 1,80
G
1,80 ≥ COP
C
▪ Monoblocco in pompa di calore
▪ Monoblock in heat pump
▪ Monobloc en pompe à chaleur
▪ Wärmepumpenblok
▪ Monoblock en bomba de calor
▪ Monoblock em bomba de calor
Potenza frigorifera
Potenza calorifica
EER / COP
Pot. assorbita
Pressione sonora
Dimensioni
Lungh. tubaz.
Cooling capacity
Heating capacity
EER / COP
Power input
Sound pressure level
Dimensions
Piping lenght
Puissance calorifique
EER / COP
Puissance absorbèe
Pression sonore
Dimensions
Longeur tuyauterie
 kW / ☼ kW
dB(A)
mm
mm
Puissance frigorifique
kW
Btu/h x1000
kW
Btu/h x1000
IL BELLO
2,63
8,9
2,73
9,3
2,67-A / 3,10-A
0,98 / 0,88
40 / 36 / 32
948x537x230
500
IL BELLO IQ
2,97
10,1
2,87
9,8
3,27-A+ / 3,60-A+
0,93 / 0,85
45 / 43 / 35
948x537x260
540
IL BELLO
POWER
3,34
11,4
3,51
12,0
2,60-A / 2,61-B
1,28 / 1,34
46 / 43 / 36
948x537x260
540
kW
Btu/h x1000
kW
Btu/h x1000
 kW / ☼ kW
dB(A)
mm
mm
Rohrleitungslänge
Kühlleistung
Heizleistung
EER / COP
Leistungsaufnahme
Schalldruckpegel
Dimensionen
Potencia frigorífica
Potencia calorífica
EER / COP
Pot. absorbida
Presión sonora
Dimensiónes
Long. conduct.
Potência de refrigeração
Potência calorífica
EER / COP
Pot. absorvida
Pressão sonora
Dimensões
Compr. conducto
Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~230 V, 1 Ph, 50 Hz.
Temp. esterna / Outdoor temp. / Tempér. extérieure / Außentetemperatur / Temp. esterna / Temp. externa -5 °C / +43 °C.
8
▪ +3 anni di garanzia
▪ +3 years guarantee
▪ +3 année de garantie
▪ +3 Jahre Garantie
▪ +3 años de garantía
▪ +3 anos de garantia
S
BDS28A ▪ BDS35A
BDS53A
ette&Mezzo mono DC Inverter
SEER = 7,5
A++
▪ Doppia classe A
▪ Double class A
▪ Double classe A
▪ Doppelklasse A
▪ Doble clase A
▪ Dupla classe A
▪ Filtro Cold Plasma
▪ Cold Plasma Filter
▪ Filtre Cold Plasma
▪ Cold Plasma-filter
▪ Sistema Cold Plasma
▪ Sistema Cold Plasma
Tre motori BLDC
Three BLDC motors
Trois moteurs BLDC
Drei BLDC-Motoren
Tres motores BLDC
Três motores BLDC
Refrigerante ecologico
Ecological refrigerant
Fluide frigorigène écologique
Umweltverträgliches Kältemittel
Refrigerante ecológico
Refrigerante ecológico
ErP
ready
Potenza frigorifera
Potenza calorifica
SEER / SCOP
Pot. assorbita
Pressione sonora
Dimensioni
Attacchi gas / liquido
Cooling capacity
Heating capacity
SEER / SCOP
Power input
Sound pressure level
Dimensions
Gas / Liquid pipe
Piping lenght
Puissance frigorifique
Puissance calorifique
SEER / SCOP
Puissance absorbèe
Pression sonore
Dimensions
Raccords gaz / Liquide
Longeur tuyauterie
 kW / ☼ kW
dB(A)
mm
inch
m
kW
Btu/h x1000
kW
Btu/h x1000
Lungh. tubaz.
BDS28A
2,5
8,5 (2,3~15,0)
2,7
9,3 (2,4~16,3)
7,5-A++/4,6-A++
0,52 / 0,56
36/32/21
866x292x209
3/8 - 1/4
≤15
BDS35A
3,5
11,9 (2,3~15,3)
3,6
12,4 (2,4~18,7)
7-A++/4,6-A++
0,90 / 0,89
36/32/21
866x292x209
3/8 - 1/4
≤20
BDS53A
5,3
18,0 (3,4~21,4)
5,6
19,1 (3,4~23,2)
6,4-A++/4,0-A+
1,5 / 1,5
34/40/44
1.018x319x230
5/8 - 1/4
≤20
Btu/h x1000
kW
 kW / ☼ kW
dB(A)
mm
inch
m
SEER / SCOP
Leistungsaufnahme
Schalldruckpegel
Dimensionen
Gas / Liquidanschlüsse
Rohleitungslänge
kW
Kühlleistung
Btu/h x1000
Heizleistung
Potencia frigorífica
Potencia calorífica
SEER / SCOP
Pot. absorbida
Presión sonora
Dimensiónes
Enganches gas / Liquido
Long. conduct.
Potência de refrigeração
Potência calorífica
SEER / SCOP
Pot. absorvida
Pressão sonora
Dimensões
Ligações gàs / Liquido
Compr. conducto
Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~230 V, 1 Ph, 50 Hz.
Temp. esterna / Outdoor temp. / Tempér. extérieure / Außentetemperatur / Temp. esterna / Temp. externa -20 °C / +48 °C.
9
A
BDA28A1 ▪ BDA35A1
BDA53A1 ▪ BDA70A1
vion mono DC Inverter
SEER = 6,4
0 A++
▪ Doppia classe A
▪ Double class A
▪ Double classe A
▪ Doppelklasse A
▪ Doble clase A
▪ Dupla classe A
Filtro biologico & Ionizzatore
Silver Ions & Bio Filter
Ions d’argent & filtres bio
Silberionen & bio Filter
Iones de plata y filtros bio
Íons de prata e filtro bio
Potenza frigorifera
Potenza calorifica
SEER / SCOP
▪ Filtro biologico & Ionizzatore
▪ Silver Ions & Bio Filter
▪ Ions d’argent & filtres bio
▪ Silberionen & bio Filter
▪ Iones de plata y filtros bio
▪ Íons de prata e filtro bio
Ventilazione silenziosa
Low noise fan
Ventilation silencieuse
Geräuscharme Ventilation
Ventilación silenciosa
Ventilação silenciosa
Pot. assorbita
Pressione sonora
Modalità turbo
Turbo mode
Mode turbo
Turbo funktion
Modalidad turbo
Modo turbo
Dimensioni
Refrigerante ecologico
Ecological refrigerant
Fluide frigorigène écologique
Umweltverträgliches Kältemittel
Refrigerante ecológico
Refrigerante ecológico
Attacchi gas / liquido
ErP
ready
Lungh. tubaz.
Cooling capacity
Heating capacity
SEER / SCOP
Power input
Sound pressure level
Dimensions
Gas / Liquid pipe
Piping lenght
Puissance frigorifique
Puissance calorifique
SEER / SCOP
Puissance absorbèe
Pression sonore
Dimensions
Raccords gaz / Liquide
Longeur tuyauterie
 kW / ☼ kW
dB(A)
mm
inch
m
kW
Btu/h x1000
kW
Btu/h x1000
BDA28A1
2,6
8,8 (2,7~10,9)
2,7
9,3 (3,0~11,6)
6,40-A++/4,00-A+
0,1~1,1 / 0,1~1,5
39/36/33/25
845x275x180
3/8 - 1/4
≤20
BDA35A1
3,5
11,9 (3,0~13,6)
3,6
12,4 (3,0~14,3)
6,40-A++/3,80-A
0,1~1,3 / 0,1~1,5
41/36/33/30
845x275x180
3/8 - 1/4
≤20
BDA53A1
5,2
17,9 (3,0~21,1)
5,3
18,0 (3,2~25,5)
5,60-A+/3,80-A
0,3~2,3 / 0,3~2,7
45/42/37/33
945x298x208
1/2 - 1/4
≤25
BDA70A1
6,4
21,9 (7,5~23,8)
6,4
21,9 (7,8~29,0)
5,80-A+/3,80-A
0,4~3,5 / 0,4~3,4
49/44/39/34
1.008x315x221
5/8 - 1/4
≤25
Btu/h x1000
kW
 kW / ☼ kW
dB(A)
mm
inch
m
Kühlleistung
Heizleistung
SEER / SCOP
Leistungsaufnahme
Schalldruckpegel
Dimensionen
Gas / Liquidanschlüsse
Rohleitungslänge
Potencia frigorífica
Potencia calorífica
SEER / SCOP
Pot. absorbida
Presión sonora
Dimensiónes
Enganches gas / Liquido
Long. conduct.
Potência de refrigeração
Potência calorífica
SEER / SCOP
Pot. absorvida
Pressão sonora
Dimensões
Ligações gàs / Liquido
Compr. conducto
kW
Btu/h x1000
Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~230 V, 1 Ph, 50 Hz.
Temp. esterna / Outdoor temp. / Tempér. extérieure / Außentetemperatur / Temp. esterna / Temp. externa -15 °C / +46 °C.
10
L
ight mono DC Inverter
BDL26A4 ▪ BDL35A4 ▪ BDL53A4 ▪ BDL70A4
SEER = 6,1
0
A+
▪ Classe enegetica A
▪ Energetic class A
▪ Classe énergétique A
▪ Energieklasse A
▪ Clase energética A
▪ Classe energética A
▪ Ventilazione silenziosa
▪ Low noise fan
▪ Ventilation silencieuse
▪ Geräuscharme Ventilation
▪ Ventilación silenciosa
▪ Ventilação silenciosa
Disponibili da Giugno
Ventilazione silenziosa
Refrigerante ecologico
Low noise fan
Ecological refrigerant
Ventilation silencieuse
Geräuscharme VentilationFluide frigorigène écologique
Umweltverträgliches Kältemittel
Ventilación silenciosa
Refrigerante ecológico
Ventilação silenciosa
Refrigerante ecológico
ErP
ready
Available from June
Potenza frigorifera
Potenza calorifica
SEER / SCOP
Cooling capacity
Heating capacity
SEER / SCOP
Puissance frigorifique
Puissance calorifique
SEER / SCOP
 kW / ☼ kW
kW
Btu/h x1000
kW
Btu/h x1000
Pot. assorbita
Pressione sonora
Dimensioni
Attacchi gas / liquido
Lungh. tubaz.
Power input
Sound pressure
Dimensions
Gas / Liquid pipe
Piping lenght
Puissance absorbèe
Pression sonore
Dimensions
Raccords gaz / Liquide
Longeur tuyauterie
dB(A)
mm
inch
m
≤15
BDL26A4
2,7
9,2 (2,0~10,9)
2,8
9,5 (2,7~12,1)
5,60-A+/3,80-A
0,1~1,3 / 0,2~1,4
41/39/34/28
845x275x180
3/8 - 1/4
BDL35A4
3,4
11,5 (2,0~13,3)
3,4
11,5 (3,0~15,0)
6,10-A++/4,00-A+
0,1~1,4 / 0,2~1,5
42/40/35/30
845x275x180
3/8 - 1/4
≤15
BDL53A4
5,2
17,3 (4,3~22,5)
5,2
17,3 (3,8~23,2)
5,60-A+/3,80-A
0,3~2,6 / 0,3~2,6
48/43/40/35
940x298x200
1/2 - 1/4
≤25
BDL70A4
6,4
21,8 (8,6~22,3)
6,4
21,8 (8,6~25,9)
5,10-A/3,80-A
0,6~2,6 / 0,6~2,8
51/47/42/39
1007x315x219
5/8 - 1/4
≤25
Btu/h x1000
kW
 kW / ☼ kW
dB(A)
mm
inch
m
Kühlleistung
Heizleistung
SEER / SCOP
Leistungsaufnahme
Schalldruckpegel
Dimensionen
Gas / Liquidanschlüsse
Rohleitungslänge
Potencia frigorífica
Potencia calorífica
SEER / SCOP
Pot. absorbida
Presión sonora
Dimensiónes
Enganches gas / Liquido
Long. conduct.
Potência de refrigeração
Potência calorífica
SEER / SCOP
Pot. absorvida
Pressão sonora
Dimensões
Ligações gàs / Liquido
Compr. conducto
kW
Btu/h x1000
Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~230 V, 1 Ph, 50 Hz.
Temp. esterna / Outdoor temp. / Tempér. extérieure / Außentetemperatur / Temp. esterna / Temp. externa -7 °C / +43 °C.
11
S
erie multi DC Inverter
Unità interne / Indoor units / Unités intérieures
Inneneinheiten / Unidades interiores / Unidades interiores
BDAM26A1
BDAM26A1 ▪ BDAM36A1 ▪ BDAM53A1
BDLM22A3 ▪ BDLM26A3 ▪ BDLM36A3 ▪ BDLM53A3
BSDM26A2 ▪ BSDM36A2 ▪ BSDM53A2 ▪ BSDM71A2
Potenza frigorifera nominale
Potenza calorifica nominale
Pressione sonora
Dimensioni
Attacchi gas / liquido
Nominal cooling capacity
Heating capacity
Sound pressure level
Dimensions
Gas / Liquid pipe
Lungh. tubaz.
Piping lenght
Puissance frigorifique nominale
Puissance calorifique nominale
Pression sonore
Dimensions
Raccords gaz / Liquide
Longeur tuyauterie
kW
Btu/h x1000
kW
Btu/h x1000
dB(A)
mm
inch
m
2,6
8,8
2,8
9,5
39 / 36 / 33 / 25
794x264x196
3/8 - 1/4
≤15
BDAM36A1
3,5
11,9
3,8
12,9
41 / 36 / 33 / 30
848x274x189
3/8 - 1/4
≤20
BDAM53A1
5,3
18,0
5,8
19,7
45 / 42 / 37 / 33
945x298x211
1/2 - 1/4
≤25
BDLM22A3
2,1
7,1
2,6
8,8
36 / 34 / 31 / 28
790x265x170
3/8 - 1/4
≤10
BDLM26A3
2,6
8,8
2,8
9,5
41 / 39 / 34 / 28
790x265x174
3/8 - 1/4
≤10
BDLM36A3
3,5
11,9
3,8
12,9
42 / 40 / 35 / 30
845x275x180
3/8 - 1/4
≤15
BDLM53A3
5,3
18,0
5,8
19,7
48 / 43 / 40 / 35
940x298x200
1/2 - 1/4
≤15
BSDM26A2
2,5
8,5
2,8
9,5
40 / 36 / 32
1.220x700x225
3/8 - 1/4
≤15
BSDM36A2
3,5
11,9
3,8
13,1
43 / 36 / 32
1.220x700x225
3/8 - 1/4
≤15
BSDM53A2
5,0
17,0
5,5
18,7
47 / 40 / 36
1.220x700x225
1/2 - 1/4
≤15
BSDM71A2
7,1
24,2
8,0
27,2
50 / 40 / 38
1.220x700x225
5/8 - 3/8
≤15
kW
Btu/h x1000
kW
Btu/h x1000
Nominale kühlleistung
Nominale heizleistung
dB(A)
mm
inch
m
Schalldruckpegel
Dimensionen
Gas / Liquidanschlüsse
Rohleitungslänge
Potencia frigorífica nominal
Potencia calorífica nominal
Presión sonora
Dimensiónes
Enganches gas / Liquido
Long. conduct.
Potência de refrigeração nominal
Potência calorífica nominal
Pressão sonora
Dimensões
Ligações gàs / Liquido
Compr. conducto
Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~230 V, 1 Ph, 50 Hz.
Temp. esterna / Outdoor temp. / Tempér. extérieure / Außentetemperatur / Temp. esterna / Temp. externa -15 °C / +48 °C.
12
S
erie multi DC Inverter
Unità interne / Indoor units / Unités intérieures
BCODM26A2 ▪ BCODM36A2 ▪ BCODM53A2
BCSDM36A2 ▪ BCSDM53A2 ▪ BCSDM71A2
Inneneinheiten / Unidades interiores / Unidades interiores BCADM26A2 ▪ BCADM36A2 ▪ BCADM53A2 ▪ BCADM71A2
Potenza frigorifera nominale
Potenza calorifica nominale
Pressione sonora
Dimensioni
Attacchi gas / liquido
Nominal cooling capacity
Heating capacity
Sound pressure level
Dimensions
Gas / Liquid pipe
Lungh. tubaz.
Piping lenght
Puissance frigorifique nominale
Puissance calorifique nominale
Pression sonore
Dimensions
Raccords gaz / Liquide
Longeur tuyauterie
kW
Btu/h x1000
kW
Btu/h x1000
dB(A)
mm
inch
m
BCODM26A2
2,6
8,8
2,8
9,5
47 / 39 / 35 / 32
700x600x215
3/8 - 1/4
≤15
BCODM36A2
3,5
11,9
3,8
12,9
47 / 39 / 35 / 32
700x600x215
3/8 - 1/4
≤15
BCODM53A2
5,2
17,7
5,5
18,7
48 / 44 / 39 / 35
700x600x215
1/2 - 1/4
≤15
BCSDM36A2
3,5
11,9
3,8
13,1
42 / 36 / 32
650x650x60x640x570x230
3/8 - 1/4
≤15
BCSDM53A2
5,0
17,0
5,5
18,7
44 / 38 / 35
650x650x60x640x570x230
1/2 - 1/4
≤15
BCSDM71A2
7,1
24,2
8,0
27,2
47 / 41 / 38
950x950x60x910x840x240
5/8 - 3/8
≤15
BCADM26A2
2,5
8,5
2,8
9,5
37 / 31 / 29
700x200x615
3/8 - 1/4
≤15
BCADM36A2
3,5
11,9
3,8
13,1
40 / 32 / 29
700x200x615
3/8 - 1/4
≤15
BCADM53A2
5,0
17,0
5,5
18,7
42 / 33 / 30
900x200x615
1/2 - 1/4
≤15
BCADM71A2
6,0
20,4
8,0
27,2
43 / 34 / 31
1.000x200x615
5/8 - 3/8
≤15
kW
Btu/h x1000
kW
Btu/h x1000
dB(A)
mm
inch
m
Rohleitungslänge
Nominale kühlleistung
Nominale heizleistung
Schalldruckpegel
Dimensionen
Gas / Liquidanschlüsse
Potencia frigorífica nominal
Potencia calorífica nominal
Presión sonora
Dimensiónes
Enganches gas / Liquido
Long. conduct.
Potência de refrigeração nominal
Potência calorífica nominal
Pressão sonora
Dimensões
Ligações gàs / Liquido
Compr. conducto
Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~230 V, 1 Ph, 50 Hz.
Temp. esterna / Outdoor temp. / Tempér. extérieure / Außentetemperatur / Temp. esterna / Temp. externa -15 °C / +48 °C.
13
S
erie multi DC Inverter
BD2M44A3 ▪ BD2M53A3 ▪ BD3M98A3
BD4M114A3 ▪ BD5M120A3 ▪ BD8M140A3 ▪ BD9M160A3
Unità esterne / Outdoor units / Unités extérieures
Außen-Einheiten / Unidades exteriores / Unidades exteriores
Riavvio automatico
Refrigerante ecologico
Autorestart
Ecological refrigerant
Redémarrage automatique Fluide frigorigène écologique
Automatischer Wiederanlauf
Umweltverträgliches Kältemittel
Rearranque automático
Refrigerante ecológico
Accionamento automático Refrigerante ecológico
Ventilazione silenziosa
Low noise fan
Ventilation silencieuse
Geräuscharme Ventilation
Ventilación silenciosa
Ventilação silenciosa
Processore digitale
Digital signal processing
Processeur numérique
Digitalprozessor
Procesador digital
Processador digital
ErP
ready
Funzione notturna
Funziona a bassa temperatura
Sleep mode
Low temperature work
Fonctionne à basse temp. Fonction nocturne
Nachtfunktion
Funktioniert bei niedriger Temp.
Función nocturna
Funciona a baja temperatura
Funciona a temp. baixas Função nocturna
Potenza frigorifera
Potenza calorifica
SEER / SCOP
Pot. assorbita
Pressione sonora
Dimensioni
Attacchi gas / liquido
Cooling capacity
Heating capacity
SEER / SCOP
Power input
Sound pressure
Dimensions
Gas / Liquid pipe
Lungh. tubaz.
Piping lenght
Puissance frigorifique
Puissance calorifique
SEER / SCOP
Puiss. absorbèe
Pression sonore
Dimensions
Raccords gaz / Liquide
Longeur tuyauterie
 kW / ☼ kW
dB(A)
mm
inch
m
kW
Btu/h x1000
kW
Btu/h x1000
BD2M44A3
4,1
13,9 (6,9~15,6)
4,5
15,3 (8,5~17,1)
5,60-A+/3,80-A
0,5~1,5 / 0,5~1,5
52 / 55
899x596x378
3/8 - 1/4
≤20
BD2M53A3
5,0
17,0 (6,9~21,5)
5,6
19,1 (8,5~22,6)
5,60-A+/3,80-A
0,5~2,5 / 0,5~2,7
53 / 56
955x700x396
3/8 - 1/4
≤20
BD3M98A3
7,0
24,2 (6,8~34,1)
8,5
29,0 (10,9~37,5)
5,10-A/3,80-A
0,6~4,5 / 0,8~3,9
52 / 58
980x790x427
3/8 - 1/4
≤20
BD4M114A3
8,0
27,2 (7,5~46,4)
9,6
32,7 (9,5~37,5)
5,10-A/3,80-A
0,6~4,6 / 0,9~4,5
53 / 58
980x790x427
3/8 - 1/4
≤20
BD5M120A3
11,6
39,5 (7,1~46,4)
13,2
45,0 (8,8~47,7)
3,37-A / 3,67-A
0,9~4,9 / 1,3~4,4
54 / 61
1015x1103x440
3/8+1/2+5/8 - 1/4+3/8
≤20
BD8M140A3
14,0
47,7 (3,4~54,6)
16,0
54,5 (4,0~59,3)
3,18-B/3,76-A
4,4 / 4,2
54 / 58
900x1.350x375
5/8 - 3/8
≤70
BD9M160A3
16,0
54,5 (3,4~61,4)
18,0
61,3 (4,0~64,8)
3,20-B/3,83-A
5,0 / 4,7
54 / 58
900x1.350x375
3/4 - 3/8
≤70
kW
Btu/h x1000
kW
Btu/h x1000
 kW / ☼ kW
dB(A)
mm
inch
m
Rohleitungslänge
Kühlleistung
Heizleistung
SEER / SCOP
Leistungsaufnahme
Schalldruckpegel
Dimensionen
Gas / Liquidanschlüsse
Potencia frigorífica
Potencia calorífica
SEER / SCOP
Pot. absorbida
Presión sonora
Dimensiónes
Enganches gas / Liquido
Long. conduct.
Potência de refrigeração
Potência calorífica
SEER / SCOP
Pot. absorvida
Pressão sonora
Dimensões
Ligações gàs / Liquido
Compr. conducto
Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~230 V, 1 Ph, 50 Hz.
Temp. esterna / Outdoor temp. / Tempér. extérieure / Außentetemperatur / Temp. esterna / Temp. externa -15 °C / +48 °C.
14
Commercial
Commercial
Kaufmännisch
Comercial
Comercial
Cassetta ▪ Cassette
Cassette ▪ Kasten
Cassette ▪ Cassette
CSDS35A2 ▪ CSDS53A2 ▪ CSDS71A2 ▪ CSDS105A2
CSDS105A2 ▪ CSD140A2 ▪ CSD176A1
▪ Classe enegetica A
▪ Energetic class A
▪ Classe énergétique A
▪ Energieklasse A
▪ Clase energética A
▪ Classe energética A
▪ 3D Dc Inverter
▪ 3D Dc Inverter
▪ 3D Dc Inverter
▪ 3D Dc Inverter
▪ 3D Dc Inverter
▪ 3D Dc Inverter
Tre motori BLDC
Three BLDC motors
Trois moteurs BLDC
Drei BLDC-Motoren
Tres motores BLDC
Três motores BLDC
Mod. CSDS
Refrigerante ecologico
Ecological refrigerant
Fluide frigorigène écologique
Umweltverträgliches Kältemittel
Refrigerante ecológico
Refrigerante ecológico
Mod. CSD
Potenza frigorifera
Potenza calorifica
SEER / SCOP
Pot. assorbita
Pressione sonora
Dimensioni
Attacchi gas / liquido
Cooling capacity
Heating capacity
SEER / SCOP
Power input
Sound pressure level
Dimensions
Gas / Liquid pipe
Lungh. tubaz.
Piping lenght
Puissance frigorifique
Puissance calorifique
SEER / SCOP
Puissance absorbèe
Pression sonore
Dimensions
Raccords gaz / Liquide
Longeur tuyauterie
kW
Btu/h x1000
kW
Btu/h x1000
 kW / ☼ kW
dB(A)
mm
inch
m
CSDS35A2
3,5
12,0
4,1
14,0
5,60-A+/3,80-A
1,0 / 1,0
47 / 41 / 38
647x647x50x570x570x260
3/8 - 1/4
≤20
CSDS53A2
5,2
18,0
5,8
20,0
5,60-A+/3,80-A
1,6 / 1,5
47 / 41 / 38
647x647x50x570x570x260
1/2 - 1/4
≤30
CSDS71A2
7,0
24,0
7,6
26,0
6,50-A++/3,80-A
2,1 / 2,0
50 / 41 / 39
950x950x55x840x840x245
5/8 - 3/8
≤50
CSDS105A2
10,5
36,0
11,3
38,5
5,20-A/3,80-A
3,2 / 3,0
52 / 40 / 38
950x950x55x840x840x245
5/8 - 3/8
≤65
CSDS105A2*
10,5
36,0
11,4
38,9
5,20-A/3,80-A
3,2 / 3,0
52 / 40 / 38
950x950x55x840x840x245
5/8 - 3/8
≤65
CSD140A2*
14,0
48,0
16,4
56,0
3,21-A / 3,71-A
4,3 / 4,4
45 / 42 / 40
950x950x55x840x840x300
5/8 - 3/8
≤65
CSD176A1*
16,1
55,0
19,0
65,0
3,21-A / 3,61-A
5,0 / 5,2
45 / 42 / 40
950x950x55x840x840x300
5/8 - 3/8
≤65
kW
Btu/h x1000
kW
Btu/h x1000
 kW / ☼ kW
dB(A)
mm
inch
m
Rohleitungslänge
Kühlleistung
Heizleistung
SEER / SCOP
Leistungsaufnahme
Schalldruckpegel
Dimensionen
Gas / Liquidanschlüsse
Potencia frigorífica
Potencia calorífica
SEER / SCOP
Pot. absorbida
Presión sonora
Dimensiónes
Enganches gas / Liquido
Long. conduct.
Potência de refrigeração
Potência calorífica
SEER / SCOP
Pot. absorvida
Pressão sonora
Dimensões
Ligações gàs / Liquido
Compr. conducto
Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~230 V, 1 Ph, 50 Hz.
*Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~380 V, 3 Ph, 50 Hz.
16
Soffitto pavimento ▪ Floor ceiling
Plancher ou plafonnier ▪ Decke - Boden
Techo suelo ▪ Chão Tecto
SDS53A2 ▪ SDS71A2 ▪ SDS105A2
SDS105A2 ▪ SD140A2 ▪ SD176A2
▪ Classe enegetica A
▪ Energetic class A
▪ Classe énergétique A
▪ Energieklasse A
▪ Clase energética A
▪ Classe energética A
▪ 3D Dc Inverter
▪ 3D Dc Inverter
▪ 3D Dc Inverter
▪ 3D Dc Inverter
▪ 3D Dc Inverter
▪ 3D Dc Inverter
Tre motori BLDC
Three BLDC motors
Trois moteurs BLDC
Drei BLDC-Motoren
Tres motores BLDC
Três motores BLDC
SDS53A2
Refrigerante ecologico
Ecological refrigerant
Fluide frigorigène écologique
Umweltverträgliches Kältemittel
Refrigerante ecológico
Refrigerante ecológico
Potenza frigorifera
Potenza calorifica
SEER / SCOP
Pot. assorbita
Pressione sonora
Dimensioni
Attacchi gas / liquido
Cooling capacity
Heating capacity
SEER / SCOP
Power input
Sound pressure level
Dimensions
Gas / Liquid pipe
Lungh. tubaz.
Piping lenght
Puissance frigorifique
Puissance calorifique
SEER / SCOP
Puissance absorbèe
Pression sonore
Dimensions
Raccords gaz / Liquide
Longeur tuyauterie
kW
Btu/h x 1000
kW
Btu/h x 1000
 kW / ☼ kW
dB(A)
mm
inch
m
5,2
18,0
5,8
20,0
6,20-A++/3,80-A
1,4 / 1,4
46 / 38 / 36
1.068x675x235
1/2 - 1/4
≤30
SDS71A2
7,0
24,0
7,6
26,0
6,60-A++/3,80-A
2,0 / 1,9
55 / 43 / 40
1.068x675x235
5/8 - 3/8
≤50
SDS105A2
10,5
36,0
11,3
38,5
5,80-A+/3,80-A
3,2 / 3,0
54 / 43 / 40
1.650x675x235
5/8 - 3/8
≤65
SDS105A2*
10,5
36,0
11,4
38,9
5,60-A+/3,80-A
3,2 / 3,0
54 / 43 / 40
1.650x675x235
5/8 - 3/8
≤65
SD140A2*
14,0
48,0
16,4
56,0
3,21-A / 3,72-A
4,3 / 4,4
47 / 43 / 40
1.650x675x235
5/8 - 3/8
≤65
SD176A2*
16,4
56,0
19,0
65,0
3,21-A / 3,71-A
5,1 / 5,1
47 / 43 / 40
1.650x675x235
5/8 - 3/8
≤65
kW
Btu/h x 1000
 kW / ☼ kW
dB(A)
mm
inch
m
Rohleitungslänge
kW
Btu/h x 1000
Kühlleistung
Heizleistung
SEER / SCOP
Leistungsaufnahme
Schalldruckpegel
Dimensionen
Gas / Liquidanschlüsse
Potencia frigorífica
Potencia calorífica
SEER / SCOP
Pot. absorbida
Presión sonora
Dimensiónes
Enganches gas / Liquido
Long. conduct.
Potência de refrigeração
Potência calorífica
SEER / SCOP
Pot. absorvida
Pressão sonora
Dimensões
Ligações gàs / Liquido
Compr. conducto
Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~230 V, 1 Ph, 50 Hz.
*Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~380 V, 3 Ph, 50 Hz.
17
Console ▪ Console
Console ▪ Konsolgeräte
Consola ▪ Console
CODS35A1 ▪ CODS47A1
▪ Classe enegetica A
▪ Energetic class A
▪ Classe énergétique A
▪ Energieklasse A
▪ Clase energética A
▪ Classe energética A
▪ 3D Dc Inverter
▪ 3D Dc Inverter
▪ 3D Dc Inverter
▪ 3D Dc Inverter
▪ 3D Dc Inverter
▪ 3D Dc Inverter
Tre motori BLDC
Three BLDC motors
Trois moteurs BLDC
Drei BLDC-Motoren
Tres motores BLDC
Três motores BLDC
CODS35A1
CODS47A1
Potenza frigorifera
Potenza calorifica
SEER / SCOP
Pot. assorbita
Pressione sonora
Dimensioni
Attacchi gas / liquido
Lungh. tubaz.
Cooling capacity
Heating capacity
SEER / SCOP
Power input
Sound pressure level
Dimensions
Gas / Liquid pipe
Piping lenght
Puissance frigorifique
Puissance calorifique
SEER / SCOP
Puissance absorbèe
Pression sonore
Dimensions
Raccords gaz / Liquide
Longeur tuyauterie
kW
Btu/h x1000
kW
Btu/h x1000
 kW / ☼ kW
dB(A)
mm
inch
m
3,5
12,0
4,1
14,0
6,20-A++/3,80-A
1,0 / 1,1
45 / 40 / 37
700x600x210
3/8 - 1/4
≤20
5,60-A+/3,80-A
≤30
4,7
16,0
5,2
18,0
kW
Btu/h x1000
kW
Btu/h x1000
Kühlleistung
Heizleistung
1,4 / 1,4
46 / 41 / 38
700x600x210
1/2 - 1/4
 kW / ☼ kW
dB(A)
mm
inch
m
SEER / SCOP
Leistungsaufnahme
Schalldruckpegel
Dimensionen
Gas / Liquidanschlüsse
Rohleitungslänge
Potencia frigorífica
Potencia calorífica
SEER / SCOP
Pot. absorbida
Presión sonora
Dimensiónes
Enganches gas / Liquido
Long. conduct.
Potência de refrigeração
Potência calorífica
SEER / SCOP
Pot. absorvida
Pressão sonora
Dimensões
Ligações gàs / Liquido
Compr. conducto
Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~230 V, 1 Ph, 50 Hz.
18
Refrigerante ecologico
Ecological refrigerant
Fluide frigorigène écologique
Umweltverträgliches Kältemittel
Refrigerante ecológico
Refrigerante ecológico
Colonna ▪ Floor standing
Colonne ▪ Ständermaschine
Columna ▪ Culuna
C140A2 ▪ C176A2
▪ R410A
▪ R410A
▪ R410A
▪ R410A
▪ R410A
▪ R410A
▪ Super Dc
▪ Super Dc
▪ Super Dc
▪ Super Dc
▪ Super Dc
▪ Super Dc
Refrigerante ecologico
Ecological refrigerant
Fluide frigorigène écologique
Umweltverträgliches Kältemittel
Refrigerante ecológico
Refrigerante ecológico
Potenza frigorifera
Potenza calorifica
EER / COP
Pot. assorbita
Pressione sonora
Dimensioni
Attacchi gas / liquido
Lungh. tubaz.
Cooling capacity
Heating capacity
EER / COP
Power input
Sound pressure level
Dimensions
Gas / Liquid pipe
Piping lenght
Puissance frigorifique
Puissance calorifique
EER / COP
Puissance absorbèe
Pression sonore
Dimensions
Raccords gaz / Liquide
Longeur tuyauterie
 kW / ☼ kW
dB(A)
mm
inch
m
kW
Btu/h x1000
kW
Btu/h x1000
C140A2*
14,0
48,0
15,8
54,0
3,21-A / 3,71-A
4,3 / 4,2
59 / 55
610x1.925x390
5/8 - 3/8
≤30
C176A2*
16,4
56,0
18,4
63,0
3,21-A / 3,61-A
5,1 / 5,1
59 / 55
610x1.925x390
5/8 - 3/8
≤40
kW
Btu/h x1000
kW
Btu/h x1000
 kW / ☼ kW
dB(A)
mm
inch
m
Kühlleistung
Heizleistung
EER / COP
Leistungsaufnahme
Schalldruckpegel
Dimensionen
Gas / Liquidanschlüsse
Rohleitungslänge
Potencia frigorífica
Potencia calorífica
EER / COP
Pot. absorbida
Presión sonora
Dimensiónes
Enganches gas / Liquido
Long. conduct.
Potência de refrigeração
Potência calorífica
EER / COP
Pot. absorvida
Pressão sonora
Dimensões
Ligações gàs / Liquido
Compr. conducto
*Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~380 V, 3 Ph, 50 Hz.
Temp. esterna / Outdoor temp. / Tempér. extérieure / Außentetemperatur / Temp. esterna / Temp. externa -15 °C / +48 °C.
19
Canalizzabili ▪ Ducted type
Gainables ▪ Kanalisierbare Geräte
Canalizables ▪ Canalizáveis
CADS53A2 ▪ CADS71A2 ▪ CADS105A2
CADS105A2 ▪ CAD140A2 ▪ CAD176A2
▪ Dimensioni compatte e altezza ridotta
▪ Compacts dimensions and reduced height.
▪ Dimensions compactes et hauteur réduite.
▪ Kompakte Abmessungen und niedrige Bauhöhe.
▪ Tamaño pequeño e baja altura.
▪ Tamanho pequegno e baixo altura.
Ultra piatto
Super Slim
Ultra plat
Ultraflach
Ultra plana
Ultra Fino
Potenza frigorifera
Potenza calorifica
SEER / SCOP
Cooling capacity
Heating capacity
Puissance frigorifique
Puissance calorifique
kW
Btu/h x1000
kW
▪ 3D Dc Inverter
▪ 3D Dc Inverter
▪ 3D Dc Inverter
▪ 3D Dc Inverter
▪ 3D Dc Inverter
▪ 3D Dc Inverter
Tre motori BLDC
Three BLDC motors
Trois moteurs BLDC
Drei BLDC-Motoren
Tres motores BLDC
Três motores BLDC
Pot. assorbita
Pressione sonora
Dimensioni
SEER / SCOP
Power input
Sound pressure level
Dimensions
Gas / Liquid pipe
Piping lenght
SEER / SCOP
Puissance absorbèe
Pression sonore
Dimensions
Raccords gaz / Liquide
Longeur tuyauterie
 kW / ☼ kW
dB(A)
mm
inch
m
Btu/h x1000
Attacchi gas / liquido
Refrigerante ecologico
Ecological refrigerant
Fluide frigorigène écologique
Umweltverträgliches Kältemittel
Refrigerante ecológico
Refrigerante ecológico
Lungh. tubaz.
CADS53A2
5,2
18,0
5,8
20,0
6,40-A++/3,80-A
1,4 / 1,4
45 / 38 / 36
920x270x635
1/2 - 1/4
≤30
CADS71A2
7,0
24,0
7,6
26,0
6,70-A++/3,80-A
2,0 / 1,9
46 / 39 / 36
920x270x635
5/8 - 3/8
≤50
CADS105A2
10,5
36,0
11,3
38,5
5,40-A/3,80-A
3,2 / 3,0
43 / 38
1.200x300x865
5/8 - 3/8
≤65
CADS105A2*
10,5
36,0
11,4
38,9
5,10-A/3,80-A
3,2 / 3,0
43 / 38
1.200x300x865
5/8 - 3/8
≤65
CAD140A2*
14,0
48,0
17,0
58,0
3,21-A/3,73-A
4,3 / 4,5
46 / 41 / 37
1.200x300x865
5/8 - 3/8
≤50
CAD176A2*
16,7
57,0
19,0
65,0
3,21-A/3,65-A
5,2 / 5,2
46 / 41 / 37
1.200x300x865
5/8 - 3/8
≤50
kW
Btu/h x1000
kW
Btu/h x1000
 kW / ☼ kW
dB(A)
mm
inch
m
Kühlleistung
Heizleistung
SEER / SCOP
Leistungsaufnahme
Schalldruckpegel
Dimensionen
Gas / Liquidanschlüsse
Rohleitungslänge
Potencia frigorífica
Potencia calorífica
SEER / SCOP
Pot. absorbida
Presión sonora
Dimensiónes
Enganches gas / Liquido
Long. conduct.
Potência de refrigeração
Potência calorífica
SEER / SCOP
Pot. absorvida
Pressão sonora
Dimensões
Ligações gàs / Liquido
Compr. conducto
Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~230 V, 1 Ph, 50 Hz.
*Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~380 V, 3 Ph, 50 Hz.
20
Unità esterna ▪ Outdoor unit
Unité extérieure ▪ Außeneinheit
Unidad externa ▪ Unidade externa
OUDS35A2 ▪ OUDS53A2
OUDS71A2 ▪ OUDS105A2
OUDS105A2-1 ▪ OUD140A1 ▪ OUD176A1
▪ 5 anni di garanzia
▪ 5 years guarantee
▪ 5 année de garantie
▪ 5 Jahre Garantie
▪ 5 años de garantía
▪ 5 anos de garantia
▪ Classe enegetica A
▪ Energetic class A
▪ Classe énergétique A
▪ Energieklasse A
▪ Clase energética A
▪ Classe energética A
Refrigerante ecologico
Ecological refrigerant
Fluide frigorigène écologique
Umweltverträgliches Kältemittel
Refrigerante ecológico
Refrigerante ecológico
Potenza frigorifera
Potenza calorifica
Pressione sonora
Dimensioni
Attacchi gas / liquido
Lungh. tubaz.
Temp. esterna
Cooling capacity
Heating capacity
Sound pressure level
Dimensions
Gas / Liquid pipe
Piping lenght
Outdoor temp.
Puissance frigorifique
Puissance calorifique
Pression sonore
Dimensions
Raccords gaz / Liquide
Longeur tuyauterie
Tempér. extérieure
kW
Btu/h x1000
kW
Btu/h x1000
dB(A)
mm
inch
m
°C
OUDS35A2
1,4~3,8
4,8~13,1
1,4~3,8
4,5~16,7
58
760x590x285
3/8 - 1/4
≤20
-15 / +48
OUDS53A2
1,5~6,9
5,4~21,0
1,6~6,7
5,4~23,0
60
845x700x320
1/2 - 1/4
≤30
-15 / +48
OUDS71A2
1,5~7,9
5,4~27,0
1,7~8,6
6,1~29,5
60
900x860x315
5/8 - 3/8
≤50
-15 / +48
OUDS105A2*
2,8~13,2
9,8~45,0
3,6~14,0
12,6~47,8
63
990x965x345
5/8 - 3/8
≤65
-15 / +48
OUDS105A2-1
2,8~13,2
9,8~45,0
3,6~14,0
12,6~47,8
64
990x965x345
5/8 - 3/8
≤65
-15 / +48
OUD140A1*
5,0~15,0
17,0~51,1
5,9~16,9
20,1~57,6
58
938x1.369x440
5/8 - 3/8
≤65
-15 / +48
OUD176A1*
5,6~17,5
19,1~59,7
6,7~20,0
22,8~68,2
58
938x1.369x440
5/8 - 3/8
≤65
-15 / +48
kW
Btu/h x1000
kW
Btu/h x1000
dB(A)
mm
inch
mm
°C
Außentetemperatur
Kühlleistung
Heizleistung
Schalldruckpegel
Dimensionen
Gas / Liquidanschlüsse
Gas / Liquidanschlüsse
Potencia frigorífica
Potencia calorífica
Presión sonora
Dimensiónes
Enganches gas / Liquido
Enganches gas / Liquido
Temp. esterna
Potência de refrigeração
Potência calorífica
Pressão sonora
Dimensões
Ligações gàs / Liquido
Ligações gàs / Liquido
Temp. externa
*Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~380 V, 3 Ph, 50 Hz.
Temp. esterna / Outdoor temp. / Tempér. extérieure / Außentetemperatur / Temp. esterna / Temp. externa -15 °C / +48 °C.
21
Barriere d’aria Wally ▪ Wally Air curtains
Barriéres d’air Wally ▪ Luftbarrieren Wally
Barreras de aire Wally ▪ Cortinas de ar Wally
Assiale
1306 ▪ 1309
1312 ▪ 1315
1206 ▪ 1209
1212 ▪ 1215
C
B
A
Tangenziale
Pot. assorbita
Portata d’aria max.
Velocità aria max.
Ventola
Pressione sonora
Dimensioni
Power input
Max. air flow
Max air speed
Air blade
Sound pressure level
Dimensions
Puissance absorbèe
Débit d’air max
Vit. max de l’air
Hélice de ventilation
Pression sonore
Dimensions
3
kW
m /h
m/sec
mm
dB(A)
mm
1306*
<0,08
840
8,5
ø136
≤48
600x157x220
1309*
<0,13
1.400
8,5
ø136
≤51
900x157x220
1312*
<0,16
1.760
8,5
ø136
≤53
1.200x157x220
1315*
<0,21
2.240
8,5
ø136
≤56
1.500x157x220
1206**
<0,12
950
11
ø115
≤55
600x215x215
1209**
<0,14
1.150
11
ø115
≤57
900x215x215
1212**
<0,23
1.750
11
ø115
≤58
1.200x215x215
1215**
<0,28
2.180
11
ø115
≤59
1.500x215x215
kW
3
m /h
m/sec
mm
dB(A)
mm
Leistungsaufnahme
Max. Luftleistung
Max. luftgeschw.
Schütztafel
Schalldruckpegel
Abmessungen
Pot. absorbida
Cap. de aire màx.
Vel. de aire màx.
Aspa
Presión sonora
Dimensiónes
Pot. absorvida
Fluxo de ar màx.
Vel. de ar màx.
Ventilador
Pressão sonora
Dimensões
* Assiale / Axial / Axial / Axial / Axial / Axial
** Tangenziale / Tangential / Tangentiel / Tangential / Tangencial / Tangencial
Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~230 V, 1 Ph, 50 Hz.
22
Portatile ▪ Portable
Portable ▪ Bewegliches klimagerät
Portátil ▪ Portátil
P35A3
▪ Tubo scarico flessibile
▪ Flexible exhaust hose
▪ Tuyau d’évacuation flexible
▪ Biegsamer Abluftschlauch
▪ Tubo descarga flexible
▪ Tubo descarga flexível
Funziona
a bassa temperatura
Sistemi
installazione
Tubo scarico flessibile
Low temperature
work
Installations
view
Fonctionne
à basse temp. Flexible exhaust hose
Systèmes
d’installation
Tuyau d’évacuation flexible
Funktioniert bei niedriger Temp.
Installationssysteme
Biegsamer Abluftschlauch
Funciona
baja temperatura
Sistemas de ainstalación
Funciona
a
temp.
baixas
Tubo descarga flexible
Sistemas de instalação
Tubo descarga flexível
P35A3
▪ Funzione notturna
▪ Sleep mode
▪ Fonction nocturne
▪ Nachtfunktion
▪ Función nocturna
▪ Função nocturna
Funzione notturna
Sleep mode
Fonction nocturne
Nachtfunktion
Función nocturna
Função nocturna
Display Led
Led display
Afficheur Led
Led display
Visualizador de led
Display Led
Refrigerante ecologico
Ecological refrigerant
Fluide frigorigène écologique
Umweltverträgliches Kältemittel
Refrigerante ecológico
Refrigerante ecológico
Potenza frigorifera
Potenza calorifica
Pot. assorbita
Pressione sonora
Dimensioni
Umid. asportata
Cooling capacity
Heating capacity
Power input
Sound pressure level
Dimensions
Moisture removal
Air flow
Puissance frigorifique
Puissance calorifique
Puissance absorbèe
Pression sonore
Dimensions
Hum. éliminée
Débit d’air
kW
kW
 kW / ☼ kW
dB(A)
mm
L/h
m3/h
Btu/h x1000
Btu/h x1000
Portata d’aria
3,5
12,0
3,5
12,0
1,3 / 1,1
≤48
375x775x442
1
420
kW
Btu / h x1000
kW
Btu / h x1000
 kW / ☼ kW
dB(A)
mm
L/h
m3/h
Kühlleistung
Heizleistung
Leistungsaufnahme
Schalldruckpegel
Dimensionen
Entnom. Luftfeucht.
Luftleistung
Potencia frigorífica
Potencia calorífica
Pot. absorbida
Presión sonora
Dimensiónes
Hum. extraída
Cap. de aire
Potência de refrigeração
Potência calorífica
Pot. absorvida
Pressão sonora
Dimensões
Hum. extraída
Fluxo de ar
Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~230 V, 1 Ph, 50 Hz.
23
DOC010011902005-06-00
A I R
C O N D I T I O N I N G
Via Gettuglio Mansoldo, Loc. La Macia Z.A.I.
37040 Arcole - Verona - Italy
Export Department Tel. (+39) 045.47.50.441
Tel. (+39).045.76.36.585
Fax (+39).045.76.36.551
e-mail: [email protected]
www.maxa.it
Maxa Tunisie
Tel: +216 23 33 13 15
Maxa Hungary
Tel: +36 66 514680
Maxa Romania
Tel: +40 740 907590
Maxa Croatia
Tel: +385 91 4747 031
Maxa Bulgaria
Tel: +359 879 6996 06
Maxa Belgium
Tel: +32 3 620 2760
Tutti i dati e i testi di questo catalogo sono di esclusiva proprietà di ADVANTIX SPA. ADVANTIX SPA potrebbe avere brevetti o domande pendenti di brevetti, marchi, copyright o altri diritti di proprietà
intellettuale che coprono determinati argomenti in questo documento. La fornitura di questo catalogo non implica la licenza d'uso di questi brevetti, marchi, copyright o d'altre proprietà intellettuali a meno
che ciò non sia consentito tramite un accordo di licenza scritto formulato con ADVANTIX SPA. Poichè ADVANTIX SPA deve rispondere a condizioni di mercato in continuo cambiamento, il catalogo come
avvisato potrebbe subire modifiche senza preavviso.
All the information and scripts contained in this catalogue are exclusive property of ADVANTIX SPA. ADVANTIX SPA might have patterns, brands, copyrights or other rights of intellectual property in being
or outstanding and covering certain subjects or belonging to some products shown in this catalogue. The possession of this catalogue does not imply the right to use these patterns, brands, copyright or
other intellectual properties unless it is allowed by ADVANTIX SPA with a written agreement. Due to market requirements, all the information, scripts, photos contained this catalogue can be modified,
changed or replaced at any time without further notice.
Toutes les données et les textes de ce catalogue sont la propriété exclusive de ADVANTIX SPA. ADVANTIX SPA pourrait avoir des brevets ou des demandes pendantes de brevets, marques, copyright ou
autres droits de propriété intellectuelle couvrant des arguments déterminés de ce document. La fourniture de ce catalogue n’implique pas la licence d’exploitation de ces brevets, marques, copyright
ou autres propriétés intellectuelles, à moins que cela n’ait été autorisé expressément à travers un accord de licence écrit stipulé avec ADVANTIX SPA. Les données et les caractéristiques techniques sont
préliminaires et susceptibles de changement sans préavis.
Alle Daten und Texte dieses Katalogs sind ausschließliches Eigentum von ADVANTIX SPA. ADVANTIX SPA könnte Patente besitzen oder Anträge auf Patente, Warenzeichen, Copyright oder andere
Rechte des geistigen Eigentums laufen haben, die bestimmte Themen dieses Dokuments abdecken. Die Lieferung dieses Katalogs schließt nicht die Lizenz zur Verwendung dieser Patente, Warenzeichen,
Copyrights oder anderer Rechte des geistigen Eigentums ein, es sei denn, dies wird durch ein mit ADVANTIX SPA geschlossenes, schriftliches Lizenzabkommen gestattet. Die Daten und die technischen
Beschreibungen sind vorläufig und können ohne vorherige Mitteilung Veränderungen unterliegen.
24
Todos los datos y los textos de este catálogo son de propiedad exclusiva de ADVANTIX SPA. ADVANTIX SPA podría disponer de patentes o peticiones pendientes de patentes, marcas, copyright u otros
derechos de propiedad intelectual que cubren determinados temas en este documento. El suministro de este catálogo no implica la licencia de uso de estas marcas, patentes, copyright o de otras
propiedades intelectuales salvo que esté permitido por un acuerdo de licencia escrito y formulado con ADVANTIX SPA. Los datos y las características técnicas son preliminares y susceptibles a cambios
sin previo aviso.
Scarica

A I R C O N D I T I O N I N G