A I R C O N D I T I O N I N G 2014 anni di estensione garanzia Valida solo per il mercato italiano - Valid only for the italian market Maxa offre una garanzia totale della durata di 24 mesi senza nessun costo a carico del cliente. Oltre ai 24 mesi, per tutti i prodotti che portano il simbolo sul catalogo generale, Maxa offre la possibilità di estendere la garanzia sui ricambi di ulteriori 3 anni grazie al versamento di una somma a mezzo bonifico bancario, postale o vaglia postale. L’ammontare, come la procedura di estensione, sono indicati nel sito www.maxa.it alla sezione garanzia prodotti e nella pagina a fianco. Sono esclusi: telecomando, manodopera, diritto di chiamata, trasporto, materiali d’usura e sistemi di elevazione. Risparmia le energie! Ecco l’estensione di garanzia semplice A I R C O N D I T I O N I N G anni di estensione garanzia years of warranty extension Estensione della garanzia di 3 anni sui ricambi: - visita il sito www.maxa.it - vai alla voce garanzia 3 years of warranty extension on spare parts: - visit the site www.maxa.it - go to the voice warranty Prezzo per usufruire dell’estensione: Codice Serie Modelli Prezzo al pubblico Ivato 19 Mono Il Bello - Sette&Mezzo - Plano - Avion Light - Portatile 20 Multi Avion - Light - Soffitto Pavimento Console - Cassetta - Canalizzato 21 Commerciale Cassetta - Soffitto Pavimento Console - Colonna - Canalizzato 22 Pompe di calore iHWAK/WP/V2+ - iHWAK/WP/V2 iHWAK/WP - iSHWAK/WP 65 € 100 € 120 € 200 Dove eseguire il versamento: IBAN: IT 39 U 02008 59790 000011088534 C/C Postale: 001010915898 2 Causale: € Estensione di Garanzia - n° Matricola (Indicare obbligatoriamente il/i numero/i di matricola della/e unità interna/e) UNITÀ INTERNA INDOOR UNIT Dc Inverter UNITÀ INTERNA INDOOR UNIT Dc Inverter MO ENERGETICO R CONSUMPTION UNITÀ ESTERNA OUTDOOR UNIT Dc Inverter Un’importante novità apportata ai nostri climatizzatori è contraddistinta dall’unione combinata e sinergica di tre motori inverter ad alta efficienza. Sia il motore del compressore, che entrambi i motori dei ventilatori dell’unità interna ed esterna sono di tipo DC Brushless. Grazie alla funzione dei motori BLDC, il climatizzatore 3D Inverter raggiunge una maggiore efficienza ed un funzionamento più silenzioso che aiuta a risparmiare energia ed a migliorare il comfort negli ambienti in cui viene installato. COMPRESSORE COMPRESSOR Dc Inverter UNITÀ ESTERNA OUTDOOR UNIT Dc Inverter The most important innovation brought to our air conditioners, characterized by the combination of synergistic of three COMPRESSORE COMPRESSOR high-efficiency motors. The compressor with indoor and outdoor fan motors are brushless DC motors. Thanks to the BLDC Dc Inverter CONSUMO ENERGETICO POWER CONSUMPTION motors, the 3d inverter allows our air conditioner to reach high efficiency and silent operation, contributing to save energy and improve the comfort in the environments in its installation place. Une innovation importante apportée à nos climatiseurs caractérisée par la combinaison synergique de trois moteurs à haut rendement. Le moteur du compresseur et les moteurs de ventilateurs des unités internes et externes sont à la fois tous de MINOR RUMORE NOISE le climatisation 3D Inverter atteint une meilleure efficacité et un type brushless DC. Grace à UNITÀ la fonction de moteurs BLDC, INTERNA UNITÀ ESTERNALESS COMPRESSORE INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT COMPRESSOR Dc Inverter Dc Inverterà économiser l’énergie fonctionnement plus silencieux, ce qui contribue et à améliorer le confort dans les environnements Dc Inverter où il est installé. CONSUMO ENERGETICO POWER CONSUMPTION MINORI VIBRAZIONI LESS VIBRATION SINGLE ROTARY & TWIN ROTARY ALTA CLASSE DI PROTEZIONE UNITÀ INTERNA HIGH PROTECTION CLASS INDOOR UNIT Dc Inverter MINOR RUMORE LESS NOISE CONSUMO ENERGETICO POWER CONSUMPTION MO ENERGETICO R CONSUMPTION COMPRESSORE COMPRESSOR Dc Inverter UNITÀ ESTERNA OUTDOOR UNIT Dc Inverter ALTA EFFICIENZA - HIGH EFFICIENCY MINORI VIBRAZIONI LESS VIBRATION SINGLE ROTARY & TWIN ROTARY RE ONI ON OTEZIONE N CLASS EFFICIENCY UNITÀ INTERNA INDOOR UNIT Dc Inverter ALTA CLASSE DI PROTEZIONE HIGH PROTECTION CLASS ALTA EFFICIENZA - HIGH EFFICIENCY UNITÀ ESTERNA OUTDOOR UNIT Dc Inverter MINOR RUMORE LESS NOISE CONSUMO ENERGETICO POWER CONSUMPTION CONSUMO ENERGETICO POWER CONSUMPTION MINORI VIBRAZIONI LESS VIBRATION SINGLE ROTARY & TWIN ROTARY Eine wichtige Neuheit im Bereich unserer Klimageräte stellen die Kombination und der Synergieeffekt dreier Hochleistungs-Invertermotoren CONSUMO ENERGETICO MINOR RUMORE dar. Sowohl der Motor des Kompressors als auch die Motoren der beiden Ventilatoren der äußeren und der inneren Einheit sind bürstenlose ALTA CLASSE DI PROTEZIONE POWER CONSUMPTION LESS NOISE HIGH PROTECTION CLASS DC-Antriebe. Dank der BLDC-Antriebe erreicht das Klimagerät 3d Inverter einen höheren Wirkungsgrad und arbeitet zugleich leiser, dadurch wird Energie gespart und der Komfort in den Räumen gesteigert, in denen das Gerät verwendet wird. CONSUMO ENERGETICO POWER CONSUMPTION ALTA EFFICIENZA - HIGH EFFICIENCY VIBRAZIONI de tres motores convertidores Una importante novedad aportada a nuestros climatizadores se caracteriza por la unión combinada y MINORI en sinergia LESS VIBRATION MINOR RUMORE de alta eficiencia. Tanto el motor del compresor como los dos motores de los ventiladores de las unidades interna y externa son delNOISE tipo SINGLE ROTARY LESS & ROTARY logra una mayor eficiencia y un funcionamiento más “Brushless CC”. Gracias a la función de los motores BLDC, el climatizador 3DTWIN Inverter silencioso que ayuda a ahorrar energía y a mejorar el confort en los ambientes en que se instala. ALTA CLASSE DI PROTEZIONE CONSUMO ENERGETICO HIGH PROTECTION CLASS POWER CONSUMPTION MINORI VIBRAZIONI VIBRATION Uma importante novidade ressalta nos nossos climatizadores graças à união combinada e sinérgica de três motores inverter de altaLESS eficiência ROTARY . Tanto o motor do compressor quanto os dois motores dos ventiladores da unidade interna e externa são SINGLE do &tipo DC Brushless. Graças à ALTA EFFICIENZA - HIGH EFFICIENCY TWIN ROTARY função dos motores BLDC, o climatizador 3D Inverter atinge maior eficiência e um funcionamento mais silencioso que ajuda a poupar energia ALTA CLASSE DI PROTEZIONE HIGH PROTECTION CLASS e melhorar o conforto dos ambientes nos quais é instalado. 3 ALTA EFFICIENZA - HIGH EFFICIENCY FUNZIONE DI AUTOPULIZIA Questa funzione può essere selezionata dal telecomando. Quando viene premuto il tasto “CLEAN” l’unità pulirà automaticamente l’evaporatore. Questa funzione contribuisce a limitare la prolificazione batterica nel condizionatore mantenendo così l’aria pulita. SELF-CLEANING FUNCTION This function can be selected by remote controller. When the “CLEAN” button is pressed the indoor unit will automatically clean the evaporator. This function can restrict the breeding of bacteria in the unit and keep the air fresh. FONCTION AUTO-NETTOYANTE Cette fonction peut être sélectionnée à partir de la télécommande. Quand vous tapez la touche “NETTOYAGE”, l’unité nettoie automatiquement l’évaporateur. Cette fonction contribue à la limitation de la prolifération bactérienne dans le climatiseur et par conséquent au maintien d’un air salubre dans la pièce. SELBSTREINIGUNGS-FUNKTION Diese Funktion kann mit der Fernbedienung ausgewählt werden. Wird der “CLEAN”- Knopf gedrückt, beginnt die Inneneinheit automatisch mit der Reinigung des Verdampfers. Diese Funktion kann die Vermehrung von Bakterien in der Einheit einschränken und hält die Luft frisch. FUNCIÓN AUTOLIMPIANTE Es posible seleccionar esta función mediante la utilización del mando a distancia. Cuando el botón “LIMPIAR” está presionado, la unidad interna limpiará automáticamente el evaporador. Esta función permite tanto limitar la formación de las bacterias en la unidad, como así también mantener fresco el aire. FUNÇÃO AUTO-LIMPEZA Esta função pode ser seleccionada com o controlo remoto. Quando o botão “CLEAN” está premido a unidade interna automaticamente limpa o evaporador. Esta função pode impedir a proliferação de bactérias na unidade e manter o ar fresco. 4 Funzione di auto Self-cleaning fun Fonction auto-ne Selbstreinigungs Función autolimp Função auto-lim Aria depurata Purified air Aria contaminata Polluted air + + + Campo elettrico a 6,5 kV 6,5 kV electrical field + + Generatore di plasma Plasma generator Elettrodo ricoperto di alluminio con potenziale negativo electrode with negative Cold Plasma è un esclusivo sistema che ristabilisce negli ambienti chiusi ilAluminium corretto equilibrio trapotential ioni positivi e negativi; Fumi-Odori Molecole odorose Smokes-Smellle particelle nocive presenti Smelling particles questi ultimi disattivano e neutralizzano nell’aria. Ne risulta un’aria estremamente salubre, deodorata e sempre fresca che favorisce un rilassamento globale ed un veloce recupero delle energie psichiche e fisiche. Cold Plasma is an exclusive system which restores, in the enclosed spaces, the balance between positive and negative ions; these latter deactivate and neutralize the harmful particles in the air. The result is an extremely salutary, deodorized and always-fresh air which promotes a global relaxing effect and a quick physical and psychic energy recover. Cold Plasma est un dispositif exclusif qui rétablit dans les environnements clos, l'équilibre entre les ions positifs et négatifs qui désactivent et neutralisent les particules nocives présentes dans l'air. Le résultat est un air très salubre, désodorisé et toujours frais favorisant une relaxation générale et la récupération rapide des énergies psychiques et physiques. Particelle di polvere elettrocaricate Electrically charged dust particles Particules de poussière statique Elektrisch geladene Staubteilchen Partículas de polvo electrocargadas Partículas carregadas electricamente Ionizzatore - Ionizer Ioniseur - Ionisator Ionizador - Ionizadores Campo elettrico a 5 kV 5 kV electrical field Champ électrique à 5 kV Elektrisches Feld 5 kV Campo eléctrico a 5 kV Campo eléctrico a 5 kV Fumi-Odori Smokes-Smell Fumées - odeurs Rauchgase - Gerüche Humos - olores Fumos e odores Generatore di plasma Plasma generator Générateur de plasma Plasmaerzeuger Generador de plasma Gerador de plasma Rete con copertura fotocatalitica - Photocathalitic covered net Grille avec couverture photocatalytique - Netz mit fotokatalytischer Abschirmung Red con cubierta fotocatalítica - Rede com copertura fotovoltaica + + + Aria depurata Purified air Air dépuré Gereinigte Luft Aire depurada Ar purificado Funktionsschema des Cold Plasma-Systems - Esquema de funcionamiento del sistema Cold Plasma - Esquema de funcionamento do sistema Cold Plasma Aria contaminata Polluted air Air pollué Verschmutzte Luft Aire contaminada Ar contaminado Schema di funzionamento del sistema Cold Plasma - Cold Plasma system working principle - Schéma de fonctionnement du système Cold Plasma Particelle di polvere Dust particles Particules de poussière Staubteilchen Partículas de polvo Particulas de pó + + Molecole odorose Smelling particles Molécules odorantes Duftmoleküle Moléculas olorosas Partículas de odores Cold Plasma ist ein exklusives System, das in geschlossenen Räumen das richtige Gleichgewicht zwischen positiven und negativen Ionen wiederherstellt. Die letzteren inaktivieren und neutralisieren die in der Luft vorhandenen schädlichen Teilchen. Das Ergebnis ist eine äußerst gesunde, desodorierte und immer frische Luft, die die allgemeine Entspannung und ein schnelles Wiedererlangen der psychischen und physischen Energien fördert. Cold Plasma es un sistema exclusivo que restablece en los ambientes cerrados el equilibrio correcto entre iones positivos y negativos; estos últimos desactivan y neutralizan las partículas nocivas presentes en el aire. Se obtiene un aire extremadamente saludable, desodorizada y fresca en todo momento que favorece una relajación global y una recuperación rápida de las energías psíquicas y físicas. Cold Plasma é um sistema exclusivo que restabelece nos ambientes fechados o equilibrio correcto entre iões positivos e negativos: estes últimos desactivam e neutralizam as partículas nocivas presentes no ar. Resulta um ar extremamente salubre, desodorizado e sempre fresco que favorece um relaxamento global e uma recuperação rápida das energias físicas e psíquicas. 5 Residenziale Residential 6 Résidentiel Residierend Residencial Residencial A ere AERE ▪ Purificatore & Umidificatore ▪ Air purifier & Humidifier ▪ Purificateur & Humidificateur ▪ Luftreiniger & Luftbefeuchter ▪ Purificador & humidificador ▪ Purificador & Umidificador ▪ +3 anni di garanzia ▪ +3 years guarantee ▪ +3 année de garantie ▪ +3 Jahre Garantie ▪ +3 años de garantía ▪ +3 anos de garantia Allarme pulizia filtro Allarme pulizia filtro Filter cleaning monitor Filter cleaning monitor Alarme nettoyage filtre Alarme nettoyage filtre Filterreinigungs-Alarm Filterreinigungs-Alarm Alarma de limpieza del filtro Alarma de limpieza del filtro Alarme limpeza filtro Alarme limpeza filtro Allarme cambio filtro Filter changed monitor Alarme changement filtre Filterwechsel-Alarm Alarma de cambio del filtro Alarme troca filtro Funzione notturna Funziona a bassa temperatura Riavvio automatico Sleep mode Low temperature work Autorestart Fonction nocturne à basse temp. Fonctionne Redémarrage automatique Nachtfunktion Funktioniert bei niedriger Temp. Automatischer Wiederanlauf FunciónFunciona nocturnaa baja temperatura Rearranque automático Função Funciona nocturna a temp. baixas Accionamento automático e AERE Velocità regolabile Multi speeds Vitesse réglable Regulierbare Drehzahl Velocidad regulable Velocidade ajustável Timer Timer Minuteur Timer Minutero Cronômetro Funzione blocco Lock Function Fonction verrouillage Sperrfunktion Función de bloqueo Função bloqueio Display Led Led display Afficheur Led Led display Visualizador de led Display Led Umidificazione Pot. assorbita Corr. assorbita Portata d’aria Superficie consigliata Rumorosità Dimensioni Peso Humidyfing Capacity Power input Absorbed current Air flow Suggested Room Size Noise level Dimensions Weight Humidification Puiss. absorbée Cou.absorbé Débit d’air Surface conseillée Émission sonore Dimensions Poids kg/h Watt A m³/h m2 dB(A) mm kg 400 58 0,25 260/200/160/80 15÷30 45/39/30 385x608x278 11 kg/h Watt A m³/h m2 dB(A) mm kg Befeuchtung Leistungsaufnahme Stromaufnahme Luftleistung Empfohlene Fläche Geräuschentwicklung Dimensionen Gewicht Humidificación Pot. absorbida Corr. absorbida Cap. de aire Superficie sugerida Nivel de ruido Dimensión Peso Umidificação Pot. absorvida Corr. absorvida Fluxo de ar Superfície sugerida Rumorosidade Dimensões Peso Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~230 V, 1 Ph, 50 Hz. 7 I IL BELLO ▪ IL BELLO IQ IL BELLO POWER l bello SENZA WITHO UNITÀ ES T UT OU TDOO ERNA R UNIT A B C D E F G 2,60 > E E R 2,60 ≥ E E R 2,40 ≥ E E R 2,20 ≥ E E R 2,00 ≥ E E R A 3,00 < COP > 2,40 > 2,20 > 2,00 B D 3,00 ≥ COP > 2,80 2,80 ≥ COP > 2,60 2,60 ≥ COP > 2,40 > 1,80 1,80 ≥ E E R > 1,60 1,60 ≥ E E R E 2,40 ≥ COP > 2,10 F 2,10 ≥ COP > 1,80 G 1,80 ≥ COP C ▪ Monoblocco in pompa di calore ▪ Monoblock in heat pump ▪ Monobloc en pompe à chaleur ▪ Wärmepumpenblok ▪ Monoblock en bomba de calor ▪ Monoblock em bomba de calor Potenza frigorifera Potenza calorifica EER / COP Pot. assorbita Pressione sonora Dimensioni Lungh. tubaz. Cooling capacity Heating capacity EER / COP Power input Sound pressure level Dimensions Piping lenght Puissance calorifique EER / COP Puissance absorbèe Pression sonore Dimensions Longeur tuyauterie kW / ☼ kW dB(A) mm mm Puissance frigorifique kW Btu/h x1000 kW Btu/h x1000 IL BELLO 2,63 8,9 2,73 9,3 2,67-A / 3,10-A 0,98 / 0,88 40 / 36 / 32 948x537x230 500 IL BELLO IQ 2,97 10,1 2,87 9,8 3,27-A+ / 3,60-A+ 0,93 / 0,85 45 / 43 / 35 948x537x260 540 IL BELLO POWER 3,34 11,4 3,51 12,0 2,60-A / 2,61-B 1,28 / 1,34 46 / 43 / 36 948x537x260 540 kW Btu/h x1000 kW Btu/h x1000 kW / ☼ kW dB(A) mm mm Rohrleitungslänge Kühlleistung Heizleistung EER / COP Leistungsaufnahme Schalldruckpegel Dimensionen Potencia frigorífica Potencia calorífica EER / COP Pot. absorbida Presión sonora Dimensiónes Long. conduct. Potência de refrigeração Potência calorífica EER / COP Pot. absorvida Pressão sonora Dimensões Compr. conducto Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~230 V, 1 Ph, 50 Hz. Temp. esterna / Outdoor temp. / Tempér. extérieure / Außentetemperatur / Temp. esterna / Temp. externa -5 °C / +43 °C. 8 ▪ +3 anni di garanzia ▪ +3 years guarantee ▪ +3 année de garantie ▪ +3 Jahre Garantie ▪ +3 años de garantía ▪ +3 anos de garantia S BDS28A ▪ BDS35A BDS53A ette&Mezzo mono DC Inverter SEER = 7,5 A++ ▪ Doppia classe A ▪ Double class A ▪ Double classe A ▪ Doppelklasse A ▪ Doble clase A ▪ Dupla classe A ▪ Filtro Cold Plasma ▪ Cold Plasma Filter ▪ Filtre Cold Plasma ▪ Cold Plasma-filter ▪ Sistema Cold Plasma ▪ Sistema Cold Plasma Tre motori BLDC Three BLDC motors Trois moteurs BLDC Drei BLDC-Motoren Tres motores BLDC Três motores BLDC Refrigerante ecologico Ecological refrigerant Fluide frigorigène écologique Umweltverträgliches Kältemittel Refrigerante ecológico Refrigerante ecológico ErP ready Potenza frigorifera Potenza calorifica SEER / SCOP Pot. assorbita Pressione sonora Dimensioni Attacchi gas / liquido Cooling capacity Heating capacity SEER / SCOP Power input Sound pressure level Dimensions Gas / Liquid pipe Piping lenght Puissance frigorifique Puissance calorifique SEER / SCOP Puissance absorbèe Pression sonore Dimensions Raccords gaz / Liquide Longeur tuyauterie kW / ☼ kW dB(A) mm inch m kW Btu/h x1000 kW Btu/h x1000 Lungh. tubaz. BDS28A 2,5 8,5 (2,3~15,0) 2,7 9,3 (2,4~16,3) 7,5-A++/4,6-A++ 0,52 / 0,56 36/32/21 866x292x209 3/8 - 1/4 ≤15 BDS35A 3,5 11,9 (2,3~15,3) 3,6 12,4 (2,4~18,7) 7-A++/4,6-A++ 0,90 / 0,89 36/32/21 866x292x209 3/8 - 1/4 ≤20 BDS53A 5,3 18,0 (3,4~21,4) 5,6 19,1 (3,4~23,2) 6,4-A++/4,0-A+ 1,5 / 1,5 34/40/44 1.018x319x230 5/8 - 1/4 ≤20 Btu/h x1000 kW kW / ☼ kW dB(A) mm inch m SEER / SCOP Leistungsaufnahme Schalldruckpegel Dimensionen Gas / Liquidanschlüsse Rohleitungslänge kW Kühlleistung Btu/h x1000 Heizleistung Potencia frigorífica Potencia calorífica SEER / SCOP Pot. absorbida Presión sonora Dimensiónes Enganches gas / Liquido Long. conduct. Potência de refrigeração Potência calorífica SEER / SCOP Pot. absorvida Pressão sonora Dimensões Ligações gàs / Liquido Compr. conducto Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~230 V, 1 Ph, 50 Hz. Temp. esterna / Outdoor temp. / Tempér. extérieure / Außentetemperatur / Temp. esterna / Temp. externa -20 °C / +48 °C. 9 A BDA28A1 ▪ BDA35A1 BDA53A1 ▪ BDA70A1 vion mono DC Inverter SEER = 6,4 0 A++ ▪ Doppia classe A ▪ Double class A ▪ Double classe A ▪ Doppelklasse A ▪ Doble clase A ▪ Dupla classe A Filtro biologico & Ionizzatore Silver Ions & Bio Filter Ions d’argent & filtres bio Silberionen & bio Filter Iones de plata y filtros bio Íons de prata e filtro bio Potenza frigorifera Potenza calorifica SEER / SCOP ▪ Filtro biologico & Ionizzatore ▪ Silver Ions & Bio Filter ▪ Ions d’argent & filtres bio ▪ Silberionen & bio Filter ▪ Iones de plata y filtros bio ▪ Íons de prata e filtro bio Ventilazione silenziosa Low noise fan Ventilation silencieuse Geräuscharme Ventilation Ventilación silenciosa Ventilação silenciosa Pot. assorbita Pressione sonora Modalità turbo Turbo mode Mode turbo Turbo funktion Modalidad turbo Modo turbo Dimensioni Refrigerante ecologico Ecological refrigerant Fluide frigorigène écologique Umweltverträgliches Kältemittel Refrigerante ecológico Refrigerante ecológico Attacchi gas / liquido ErP ready Lungh. tubaz. Cooling capacity Heating capacity SEER / SCOP Power input Sound pressure level Dimensions Gas / Liquid pipe Piping lenght Puissance frigorifique Puissance calorifique SEER / SCOP Puissance absorbèe Pression sonore Dimensions Raccords gaz / Liquide Longeur tuyauterie kW / ☼ kW dB(A) mm inch m kW Btu/h x1000 kW Btu/h x1000 BDA28A1 2,6 8,8 (2,7~10,9) 2,7 9,3 (3,0~11,6) 6,40-A++/4,00-A+ 0,1~1,1 / 0,1~1,5 39/36/33/25 845x275x180 3/8 - 1/4 ≤20 BDA35A1 3,5 11,9 (3,0~13,6) 3,6 12,4 (3,0~14,3) 6,40-A++/3,80-A 0,1~1,3 / 0,1~1,5 41/36/33/30 845x275x180 3/8 - 1/4 ≤20 BDA53A1 5,2 17,9 (3,0~21,1) 5,3 18,0 (3,2~25,5) 5,60-A+/3,80-A 0,3~2,3 / 0,3~2,7 45/42/37/33 945x298x208 1/2 - 1/4 ≤25 BDA70A1 6,4 21,9 (7,5~23,8) 6,4 21,9 (7,8~29,0) 5,80-A+/3,80-A 0,4~3,5 / 0,4~3,4 49/44/39/34 1.008x315x221 5/8 - 1/4 ≤25 Btu/h x1000 kW kW / ☼ kW dB(A) mm inch m Kühlleistung Heizleistung SEER / SCOP Leistungsaufnahme Schalldruckpegel Dimensionen Gas / Liquidanschlüsse Rohleitungslänge Potencia frigorífica Potencia calorífica SEER / SCOP Pot. absorbida Presión sonora Dimensiónes Enganches gas / Liquido Long. conduct. Potência de refrigeração Potência calorífica SEER / SCOP Pot. absorvida Pressão sonora Dimensões Ligações gàs / Liquido Compr. conducto kW Btu/h x1000 Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~230 V, 1 Ph, 50 Hz. Temp. esterna / Outdoor temp. / Tempér. extérieure / Außentetemperatur / Temp. esterna / Temp. externa -15 °C / +46 °C. 10 L ight mono DC Inverter BDL26A4 ▪ BDL35A4 ▪ BDL53A4 ▪ BDL70A4 SEER = 6,1 0 A+ ▪ Classe enegetica A ▪ Energetic class A ▪ Classe énergétique A ▪ Energieklasse A ▪ Clase energética A ▪ Classe energética A ▪ Ventilazione silenziosa ▪ Low noise fan ▪ Ventilation silencieuse ▪ Geräuscharme Ventilation ▪ Ventilación silenciosa ▪ Ventilação silenciosa Disponibili da Giugno Ventilazione silenziosa Refrigerante ecologico Low noise fan Ecological refrigerant Ventilation silencieuse Geräuscharme VentilationFluide frigorigène écologique Umweltverträgliches Kältemittel Ventilación silenciosa Refrigerante ecológico Ventilação silenciosa Refrigerante ecológico ErP ready Available from June Potenza frigorifera Potenza calorifica SEER / SCOP Cooling capacity Heating capacity SEER / SCOP Puissance frigorifique Puissance calorifique SEER / SCOP kW / ☼ kW kW Btu/h x1000 kW Btu/h x1000 Pot. assorbita Pressione sonora Dimensioni Attacchi gas / liquido Lungh. tubaz. Power input Sound pressure Dimensions Gas / Liquid pipe Piping lenght Puissance absorbèe Pression sonore Dimensions Raccords gaz / Liquide Longeur tuyauterie dB(A) mm inch m ≤15 BDL26A4 2,7 9,2 (2,0~10,9) 2,8 9,5 (2,7~12,1) 5,60-A+/3,80-A 0,1~1,3 / 0,2~1,4 41/39/34/28 845x275x180 3/8 - 1/4 BDL35A4 3,4 11,5 (2,0~13,3) 3,4 11,5 (3,0~15,0) 6,10-A++/4,00-A+ 0,1~1,4 / 0,2~1,5 42/40/35/30 845x275x180 3/8 - 1/4 ≤15 BDL53A4 5,2 17,3 (4,3~22,5) 5,2 17,3 (3,8~23,2) 5,60-A+/3,80-A 0,3~2,6 / 0,3~2,6 48/43/40/35 940x298x200 1/2 - 1/4 ≤25 BDL70A4 6,4 21,8 (8,6~22,3) 6,4 21,8 (8,6~25,9) 5,10-A/3,80-A 0,6~2,6 / 0,6~2,8 51/47/42/39 1007x315x219 5/8 - 1/4 ≤25 Btu/h x1000 kW kW / ☼ kW dB(A) mm inch m Kühlleistung Heizleistung SEER / SCOP Leistungsaufnahme Schalldruckpegel Dimensionen Gas / Liquidanschlüsse Rohleitungslänge Potencia frigorífica Potencia calorífica SEER / SCOP Pot. absorbida Presión sonora Dimensiónes Enganches gas / Liquido Long. conduct. Potência de refrigeração Potência calorífica SEER / SCOP Pot. absorvida Pressão sonora Dimensões Ligações gàs / Liquido Compr. conducto kW Btu/h x1000 Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~230 V, 1 Ph, 50 Hz. Temp. esterna / Outdoor temp. / Tempér. extérieure / Außentetemperatur / Temp. esterna / Temp. externa -7 °C / +43 °C. 11 S erie multi DC Inverter Unità interne / Indoor units / Unités intérieures Inneneinheiten / Unidades interiores / Unidades interiores BDAM26A1 BDAM26A1 ▪ BDAM36A1 ▪ BDAM53A1 BDLM22A3 ▪ BDLM26A3 ▪ BDLM36A3 ▪ BDLM53A3 BSDM26A2 ▪ BSDM36A2 ▪ BSDM53A2 ▪ BSDM71A2 Potenza frigorifera nominale Potenza calorifica nominale Pressione sonora Dimensioni Attacchi gas / liquido Nominal cooling capacity Heating capacity Sound pressure level Dimensions Gas / Liquid pipe Lungh. tubaz. Piping lenght Puissance frigorifique nominale Puissance calorifique nominale Pression sonore Dimensions Raccords gaz / Liquide Longeur tuyauterie kW Btu/h x1000 kW Btu/h x1000 dB(A) mm inch m 2,6 8,8 2,8 9,5 39 / 36 / 33 / 25 794x264x196 3/8 - 1/4 ≤15 BDAM36A1 3,5 11,9 3,8 12,9 41 / 36 / 33 / 30 848x274x189 3/8 - 1/4 ≤20 BDAM53A1 5,3 18,0 5,8 19,7 45 / 42 / 37 / 33 945x298x211 1/2 - 1/4 ≤25 BDLM22A3 2,1 7,1 2,6 8,8 36 / 34 / 31 / 28 790x265x170 3/8 - 1/4 ≤10 BDLM26A3 2,6 8,8 2,8 9,5 41 / 39 / 34 / 28 790x265x174 3/8 - 1/4 ≤10 BDLM36A3 3,5 11,9 3,8 12,9 42 / 40 / 35 / 30 845x275x180 3/8 - 1/4 ≤15 BDLM53A3 5,3 18,0 5,8 19,7 48 / 43 / 40 / 35 940x298x200 1/2 - 1/4 ≤15 BSDM26A2 2,5 8,5 2,8 9,5 40 / 36 / 32 1.220x700x225 3/8 - 1/4 ≤15 BSDM36A2 3,5 11,9 3,8 13,1 43 / 36 / 32 1.220x700x225 3/8 - 1/4 ≤15 BSDM53A2 5,0 17,0 5,5 18,7 47 / 40 / 36 1.220x700x225 1/2 - 1/4 ≤15 BSDM71A2 7,1 24,2 8,0 27,2 50 / 40 / 38 1.220x700x225 5/8 - 3/8 ≤15 kW Btu/h x1000 kW Btu/h x1000 Nominale kühlleistung Nominale heizleistung dB(A) mm inch m Schalldruckpegel Dimensionen Gas / Liquidanschlüsse Rohleitungslänge Potencia frigorífica nominal Potencia calorífica nominal Presión sonora Dimensiónes Enganches gas / Liquido Long. conduct. Potência de refrigeração nominal Potência calorífica nominal Pressão sonora Dimensões Ligações gàs / Liquido Compr. conducto Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~230 V, 1 Ph, 50 Hz. Temp. esterna / Outdoor temp. / Tempér. extérieure / Außentetemperatur / Temp. esterna / Temp. externa -15 °C / +48 °C. 12 S erie multi DC Inverter Unità interne / Indoor units / Unités intérieures BCODM26A2 ▪ BCODM36A2 ▪ BCODM53A2 BCSDM36A2 ▪ BCSDM53A2 ▪ BCSDM71A2 Inneneinheiten / Unidades interiores / Unidades interiores BCADM26A2 ▪ BCADM36A2 ▪ BCADM53A2 ▪ BCADM71A2 Potenza frigorifera nominale Potenza calorifica nominale Pressione sonora Dimensioni Attacchi gas / liquido Nominal cooling capacity Heating capacity Sound pressure level Dimensions Gas / Liquid pipe Lungh. tubaz. Piping lenght Puissance frigorifique nominale Puissance calorifique nominale Pression sonore Dimensions Raccords gaz / Liquide Longeur tuyauterie kW Btu/h x1000 kW Btu/h x1000 dB(A) mm inch m BCODM26A2 2,6 8,8 2,8 9,5 47 / 39 / 35 / 32 700x600x215 3/8 - 1/4 ≤15 BCODM36A2 3,5 11,9 3,8 12,9 47 / 39 / 35 / 32 700x600x215 3/8 - 1/4 ≤15 BCODM53A2 5,2 17,7 5,5 18,7 48 / 44 / 39 / 35 700x600x215 1/2 - 1/4 ≤15 BCSDM36A2 3,5 11,9 3,8 13,1 42 / 36 / 32 650x650x60x640x570x230 3/8 - 1/4 ≤15 BCSDM53A2 5,0 17,0 5,5 18,7 44 / 38 / 35 650x650x60x640x570x230 1/2 - 1/4 ≤15 BCSDM71A2 7,1 24,2 8,0 27,2 47 / 41 / 38 950x950x60x910x840x240 5/8 - 3/8 ≤15 BCADM26A2 2,5 8,5 2,8 9,5 37 / 31 / 29 700x200x615 3/8 - 1/4 ≤15 BCADM36A2 3,5 11,9 3,8 13,1 40 / 32 / 29 700x200x615 3/8 - 1/4 ≤15 BCADM53A2 5,0 17,0 5,5 18,7 42 / 33 / 30 900x200x615 1/2 - 1/4 ≤15 BCADM71A2 6,0 20,4 8,0 27,2 43 / 34 / 31 1.000x200x615 5/8 - 3/8 ≤15 kW Btu/h x1000 kW Btu/h x1000 dB(A) mm inch m Rohleitungslänge Nominale kühlleistung Nominale heizleistung Schalldruckpegel Dimensionen Gas / Liquidanschlüsse Potencia frigorífica nominal Potencia calorífica nominal Presión sonora Dimensiónes Enganches gas / Liquido Long. conduct. Potência de refrigeração nominal Potência calorífica nominal Pressão sonora Dimensões Ligações gàs / Liquido Compr. conducto Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~230 V, 1 Ph, 50 Hz. Temp. esterna / Outdoor temp. / Tempér. extérieure / Außentetemperatur / Temp. esterna / Temp. externa -15 °C / +48 °C. 13 S erie multi DC Inverter BD2M44A3 ▪ BD2M53A3 ▪ BD3M98A3 BD4M114A3 ▪ BD5M120A3 ▪ BD8M140A3 ▪ BD9M160A3 Unità esterne / Outdoor units / Unités extérieures Außen-Einheiten / Unidades exteriores / Unidades exteriores Riavvio automatico Refrigerante ecologico Autorestart Ecological refrigerant Redémarrage automatique Fluide frigorigène écologique Automatischer Wiederanlauf Umweltverträgliches Kältemittel Rearranque automático Refrigerante ecológico Accionamento automático Refrigerante ecológico Ventilazione silenziosa Low noise fan Ventilation silencieuse Geräuscharme Ventilation Ventilación silenciosa Ventilação silenciosa Processore digitale Digital signal processing Processeur numérique Digitalprozessor Procesador digital Processador digital ErP ready Funzione notturna Funziona a bassa temperatura Sleep mode Low temperature work Fonctionne à basse temp. Fonction nocturne Nachtfunktion Funktioniert bei niedriger Temp. Función nocturna Funciona a baja temperatura Funciona a temp. baixas Função nocturna Potenza frigorifera Potenza calorifica SEER / SCOP Pot. assorbita Pressione sonora Dimensioni Attacchi gas / liquido Cooling capacity Heating capacity SEER / SCOP Power input Sound pressure Dimensions Gas / Liquid pipe Lungh. tubaz. Piping lenght Puissance frigorifique Puissance calorifique SEER / SCOP Puiss. absorbèe Pression sonore Dimensions Raccords gaz / Liquide Longeur tuyauterie kW / ☼ kW dB(A) mm inch m kW Btu/h x1000 kW Btu/h x1000 BD2M44A3 4,1 13,9 (6,9~15,6) 4,5 15,3 (8,5~17,1) 5,60-A+/3,80-A 0,5~1,5 / 0,5~1,5 52 / 55 899x596x378 3/8 - 1/4 ≤20 BD2M53A3 5,0 17,0 (6,9~21,5) 5,6 19,1 (8,5~22,6) 5,60-A+/3,80-A 0,5~2,5 / 0,5~2,7 53 / 56 955x700x396 3/8 - 1/4 ≤20 BD3M98A3 7,0 24,2 (6,8~34,1) 8,5 29,0 (10,9~37,5) 5,10-A/3,80-A 0,6~4,5 / 0,8~3,9 52 / 58 980x790x427 3/8 - 1/4 ≤20 BD4M114A3 8,0 27,2 (7,5~46,4) 9,6 32,7 (9,5~37,5) 5,10-A/3,80-A 0,6~4,6 / 0,9~4,5 53 / 58 980x790x427 3/8 - 1/4 ≤20 BD5M120A3 11,6 39,5 (7,1~46,4) 13,2 45,0 (8,8~47,7) 3,37-A / 3,67-A 0,9~4,9 / 1,3~4,4 54 / 61 1015x1103x440 3/8+1/2+5/8 - 1/4+3/8 ≤20 BD8M140A3 14,0 47,7 (3,4~54,6) 16,0 54,5 (4,0~59,3) 3,18-B/3,76-A 4,4 / 4,2 54 / 58 900x1.350x375 5/8 - 3/8 ≤70 BD9M160A3 16,0 54,5 (3,4~61,4) 18,0 61,3 (4,0~64,8) 3,20-B/3,83-A 5,0 / 4,7 54 / 58 900x1.350x375 3/4 - 3/8 ≤70 kW Btu/h x1000 kW Btu/h x1000 kW / ☼ kW dB(A) mm inch m Rohleitungslänge Kühlleistung Heizleistung SEER / SCOP Leistungsaufnahme Schalldruckpegel Dimensionen Gas / Liquidanschlüsse Potencia frigorífica Potencia calorífica SEER / SCOP Pot. absorbida Presión sonora Dimensiónes Enganches gas / Liquido Long. conduct. Potência de refrigeração Potência calorífica SEER / SCOP Pot. absorvida Pressão sonora Dimensões Ligações gàs / Liquido Compr. conducto Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~230 V, 1 Ph, 50 Hz. Temp. esterna / Outdoor temp. / Tempér. extérieure / Außentetemperatur / Temp. esterna / Temp. externa -15 °C / +48 °C. 14 Commercial Commercial Kaufmännisch Comercial Comercial Cassetta ▪ Cassette Cassette ▪ Kasten Cassette ▪ Cassette CSDS35A2 ▪ CSDS53A2 ▪ CSDS71A2 ▪ CSDS105A2 CSDS105A2 ▪ CSD140A2 ▪ CSD176A1 ▪ Classe enegetica A ▪ Energetic class A ▪ Classe énergétique A ▪ Energieklasse A ▪ Clase energética A ▪ Classe energética A ▪ 3D Dc Inverter ▪ 3D Dc Inverter ▪ 3D Dc Inverter ▪ 3D Dc Inverter ▪ 3D Dc Inverter ▪ 3D Dc Inverter Tre motori BLDC Three BLDC motors Trois moteurs BLDC Drei BLDC-Motoren Tres motores BLDC Três motores BLDC Mod. CSDS Refrigerante ecologico Ecological refrigerant Fluide frigorigène écologique Umweltverträgliches Kältemittel Refrigerante ecológico Refrigerante ecológico Mod. CSD Potenza frigorifera Potenza calorifica SEER / SCOP Pot. assorbita Pressione sonora Dimensioni Attacchi gas / liquido Cooling capacity Heating capacity SEER / SCOP Power input Sound pressure level Dimensions Gas / Liquid pipe Lungh. tubaz. Piping lenght Puissance frigorifique Puissance calorifique SEER / SCOP Puissance absorbèe Pression sonore Dimensions Raccords gaz / Liquide Longeur tuyauterie kW Btu/h x1000 kW Btu/h x1000 kW / ☼ kW dB(A) mm inch m CSDS35A2 3,5 12,0 4,1 14,0 5,60-A+/3,80-A 1,0 / 1,0 47 / 41 / 38 647x647x50x570x570x260 3/8 - 1/4 ≤20 CSDS53A2 5,2 18,0 5,8 20,0 5,60-A+/3,80-A 1,6 / 1,5 47 / 41 / 38 647x647x50x570x570x260 1/2 - 1/4 ≤30 CSDS71A2 7,0 24,0 7,6 26,0 6,50-A++/3,80-A 2,1 / 2,0 50 / 41 / 39 950x950x55x840x840x245 5/8 - 3/8 ≤50 CSDS105A2 10,5 36,0 11,3 38,5 5,20-A/3,80-A 3,2 / 3,0 52 / 40 / 38 950x950x55x840x840x245 5/8 - 3/8 ≤65 CSDS105A2* 10,5 36,0 11,4 38,9 5,20-A/3,80-A 3,2 / 3,0 52 / 40 / 38 950x950x55x840x840x245 5/8 - 3/8 ≤65 CSD140A2* 14,0 48,0 16,4 56,0 3,21-A / 3,71-A 4,3 / 4,4 45 / 42 / 40 950x950x55x840x840x300 5/8 - 3/8 ≤65 CSD176A1* 16,1 55,0 19,0 65,0 3,21-A / 3,61-A 5,0 / 5,2 45 / 42 / 40 950x950x55x840x840x300 5/8 - 3/8 ≤65 kW Btu/h x1000 kW Btu/h x1000 kW / ☼ kW dB(A) mm inch m Rohleitungslänge Kühlleistung Heizleistung SEER / SCOP Leistungsaufnahme Schalldruckpegel Dimensionen Gas / Liquidanschlüsse Potencia frigorífica Potencia calorífica SEER / SCOP Pot. absorbida Presión sonora Dimensiónes Enganches gas / Liquido Long. conduct. Potência de refrigeração Potência calorífica SEER / SCOP Pot. absorvida Pressão sonora Dimensões Ligações gàs / Liquido Compr. conducto Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~230 V, 1 Ph, 50 Hz. *Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~380 V, 3 Ph, 50 Hz. 16 Soffitto pavimento ▪ Floor ceiling Plancher ou plafonnier ▪ Decke - Boden Techo suelo ▪ Chão Tecto SDS53A2 ▪ SDS71A2 ▪ SDS105A2 SDS105A2 ▪ SD140A2 ▪ SD176A2 ▪ Classe enegetica A ▪ Energetic class A ▪ Classe énergétique A ▪ Energieklasse A ▪ Clase energética A ▪ Classe energética A ▪ 3D Dc Inverter ▪ 3D Dc Inverter ▪ 3D Dc Inverter ▪ 3D Dc Inverter ▪ 3D Dc Inverter ▪ 3D Dc Inverter Tre motori BLDC Three BLDC motors Trois moteurs BLDC Drei BLDC-Motoren Tres motores BLDC Três motores BLDC SDS53A2 Refrigerante ecologico Ecological refrigerant Fluide frigorigène écologique Umweltverträgliches Kältemittel Refrigerante ecológico Refrigerante ecológico Potenza frigorifera Potenza calorifica SEER / SCOP Pot. assorbita Pressione sonora Dimensioni Attacchi gas / liquido Cooling capacity Heating capacity SEER / SCOP Power input Sound pressure level Dimensions Gas / Liquid pipe Lungh. tubaz. Piping lenght Puissance frigorifique Puissance calorifique SEER / SCOP Puissance absorbèe Pression sonore Dimensions Raccords gaz / Liquide Longeur tuyauterie kW Btu/h x 1000 kW Btu/h x 1000 kW / ☼ kW dB(A) mm inch m 5,2 18,0 5,8 20,0 6,20-A++/3,80-A 1,4 / 1,4 46 / 38 / 36 1.068x675x235 1/2 - 1/4 ≤30 SDS71A2 7,0 24,0 7,6 26,0 6,60-A++/3,80-A 2,0 / 1,9 55 / 43 / 40 1.068x675x235 5/8 - 3/8 ≤50 SDS105A2 10,5 36,0 11,3 38,5 5,80-A+/3,80-A 3,2 / 3,0 54 / 43 / 40 1.650x675x235 5/8 - 3/8 ≤65 SDS105A2* 10,5 36,0 11,4 38,9 5,60-A+/3,80-A 3,2 / 3,0 54 / 43 / 40 1.650x675x235 5/8 - 3/8 ≤65 SD140A2* 14,0 48,0 16,4 56,0 3,21-A / 3,72-A 4,3 / 4,4 47 / 43 / 40 1.650x675x235 5/8 - 3/8 ≤65 SD176A2* 16,4 56,0 19,0 65,0 3,21-A / 3,71-A 5,1 / 5,1 47 / 43 / 40 1.650x675x235 5/8 - 3/8 ≤65 kW Btu/h x 1000 kW / ☼ kW dB(A) mm inch m Rohleitungslänge kW Btu/h x 1000 Kühlleistung Heizleistung SEER / SCOP Leistungsaufnahme Schalldruckpegel Dimensionen Gas / Liquidanschlüsse Potencia frigorífica Potencia calorífica SEER / SCOP Pot. absorbida Presión sonora Dimensiónes Enganches gas / Liquido Long. conduct. Potência de refrigeração Potência calorífica SEER / SCOP Pot. absorvida Pressão sonora Dimensões Ligações gàs / Liquido Compr. conducto Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~230 V, 1 Ph, 50 Hz. *Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~380 V, 3 Ph, 50 Hz. 17 Console ▪ Console Console ▪ Konsolgeräte Consola ▪ Console CODS35A1 ▪ CODS47A1 ▪ Classe enegetica A ▪ Energetic class A ▪ Classe énergétique A ▪ Energieklasse A ▪ Clase energética A ▪ Classe energética A ▪ 3D Dc Inverter ▪ 3D Dc Inverter ▪ 3D Dc Inverter ▪ 3D Dc Inverter ▪ 3D Dc Inverter ▪ 3D Dc Inverter Tre motori BLDC Three BLDC motors Trois moteurs BLDC Drei BLDC-Motoren Tres motores BLDC Três motores BLDC CODS35A1 CODS47A1 Potenza frigorifera Potenza calorifica SEER / SCOP Pot. assorbita Pressione sonora Dimensioni Attacchi gas / liquido Lungh. tubaz. Cooling capacity Heating capacity SEER / SCOP Power input Sound pressure level Dimensions Gas / Liquid pipe Piping lenght Puissance frigorifique Puissance calorifique SEER / SCOP Puissance absorbèe Pression sonore Dimensions Raccords gaz / Liquide Longeur tuyauterie kW Btu/h x1000 kW Btu/h x1000 kW / ☼ kW dB(A) mm inch m 3,5 12,0 4,1 14,0 6,20-A++/3,80-A 1,0 / 1,1 45 / 40 / 37 700x600x210 3/8 - 1/4 ≤20 5,60-A+/3,80-A ≤30 4,7 16,0 5,2 18,0 kW Btu/h x1000 kW Btu/h x1000 Kühlleistung Heizleistung 1,4 / 1,4 46 / 41 / 38 700x600x210 1/2 - 1/4 kW / ☼ kW dB(A) mm inch m SEER / SCOP Leistungsaufnahme Schalldruckpegel Dimensionen Gas / Liquidanschlüsse Rohleitungslänge Potencia frigorífica Potencia calorífica SEER / SCOP Pot. absorbida Presión sonora Dimensiónes Enganches gas / Liquido Long. conduct. Potência de refrigeração Potência calorífica SEER / SCOP Pot. absorvida Pressão sonora Dimensões Ligações gàs / Liquido Compr. conducto Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~230 V, 1 Ph, 50 Hz. 18 Refrigerante ecologico Ecological refrigerant Fluide frigorigène écologique Umweltverträgliches Kältemittel Refrigerante ecológico Refrigerante ecológico Colonna ▪ Floor standing Colonne ▪ Ständermaschine Columna ▪ Culuna C140A2 ▪ C176A2 ▪ R410A ▪ R410A ▪ R410A ▪ R410A ▪ R410A ▪ R410A ▪ Super Dc ▪ Super Dc ▪ Super Dc ▪ Super Dc ▪ Super Dc ▪ Super Dc Refrigerante ecologico Ecological refrigerant Fluide frigorigène écologique Umweltverträgliches Kältemittel Refrigerante ecológico Refrigerante ecológico Potenza frigorifera Potenza calorifica EER / COP Pot. assorbita Pressione sonora Dimensioni Attacchi gas / liquido Lungh. tubaz. Cooling capacity Heating capacity EER / COP Power input Sound pressure level Dimensions Gas / Liquid pipe Piping lenght Puissance frigorifique Puissance calorifique EER / COP Puissance absorbèe Pression sonore Dimensions Raccords gaz / Liquide Longeur tuyauterie kW / ☼ kW dB(A) mm inch m kW Btu/h x1000 kW Btu/h x1000 C140A2* 14,0 48,0 15,8 54,0 3,21-A / 3,71-A 4,3 / 4,2 59 / 55 610x1.925x390 5/8 - 3/8 ≤30 C176A2* 16,4 56,0 18,4 63,0 3,21-A / 3,61-A 5,1 / 5,1 59 / 55 610x1.925x390 5/8 - 3/8 ≤40 kW Btu/h x1000 kW Btu/h x1000 kW / ☼ kW dB(A) mm inch m Kühlleistung Heizleistung EER / COP Leistungsaufnahme Schalldruckpegel Dimensionen Gas / Liquidanschlüsse Rohleitungslänge Potencia frigorífica Potencia calorífica EER / COP Pot. absorbida Presión sonora Dimensiónes Enganches gas / Liquido Long. conduct. Potência de refrigeração Potência calorífica EER / COP Pot. absorvida Pressão sonora Dimensões Ligações gàs / Liquido Compr. conducto *Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~380 V, 3 Ph, 50 Hz. Temp. esterna / Outdoor temp. / Tempér. extérieure / Außentetemperatur / Temp. esterna / Temp. externa -15 °C / +48 °C. 19 Canalizzabili ▪ Ducted type Gainables ▪ Kanalisierbare Geräte Canalizables ▪ Canalizáveis CADS53A2 ▪ CADS71A2 ▪ CADS105A2 CADS105A2 ▪ CAD140A2 ▪ CAD176A2 ▪ Dimensioni compatte e altezza ridotta ▪ Compacts dimensions and reduced height. ▪ Dimensions compactes et hauteur réduite. ▪ Kompakte Abmessungen und niedrige Bauhöhe. ▪ Tamaño pequeño e baja altura. ▪ Tamanho pequegno e baixo altura. Ultra piatto Super Slim Ultra plat Ultraflach Ultra plana Ultra Fino Potenza frigorifera Potenza calorifica SEER / SCOP Cooling capacity Heating capacity Puissance frigorifique Puissance calorifique kW Btu/h x1000 kW ▪ 3D Dc Inverter ▪ 3D Dc Inverter ▪ 3D Dc Inverter ▪ 3D Dc Inverter ▪ 3D Dc Inverter ▪ 3D Dc Inverter Tre motori BLDC Three BLDC motors Trois moteurs BLDC Drei BLDC-Motoren Tres motores BLDC Três motores BLDC Pot. assorbita Pressione sonora Dimensioni SEER / SCOP Power input Sound pressure level Dimensions Gas / Liquid pipe Piping lenght SEER / SCOP Puissance absorbèe Pression sonore Dimensions Raccords gaz / Liquide Longeur tuyauterie kW / ☼ kW dB(A) mm inch m Btu/h x1000 Attacchi gas / liquido Refrigerante ecologico Ecological refrigerant Fluide frigorigène écologique Umweltverträgliches Kältemittel Refrigerante ecológico Refrigerante ecológico Lungh. tubaz. CADS53A2 5,2 18,0 5,8 20,0 6,40-A++/3,80-A 1,4 / 1,4 45 / 38 / 36 920x270x635 1/2 - 1/4 ≤30 CADS71A2 7,0 24,0 7,6 26,0 6,70-A++/3,80-A 2,0 / 1,9 46 / 39 / 36 920x270x635 5/8 - 3/8 ≤50 CADS105A2 10,5 36,0 11,3 38,5 5,40-A/3,80-A 3,2 / 3,0 43 / 38 1.200x300x865 5/8 - 3/8 ≤65 CADS105A2* 10,5 36,0 11,4 38,9 5,10-A/3,80-A 3,2 / 3,0 43 / 38 1.200x300x865 5/8 - 3/8 ≤65 CAD140A2* 14,0 48,0 17,0 58,0 3,21-A/3,73-A 4,3 / 4,5 46 / 41 / 37 1.200x300x865 5/8 - 3/8 ≤50 CAD176A2* 16,7 57,0 19,0 65,0 3,21-A/3,65-A 5,2 / 5,2 46 / 41 / 37 1.200x300x865 5/8 - 3/8 ≤50 kW Btu/h x1000 kW Btu/h x1000 kW / ☼ kW dB(A) mm inch m Kühlleistung Heizleistung SEER / SCOP Leistungsaufnahme Schalldruckpegel Dimensionen Gas / Liquidanschlüsse Rohleitungslänge Potencia frigorífica Potencia calorífica SEER / SCOP Pot. absorbida Presión sonora Dimensiónes Enganches gas / Liquido Long. conduct. Potência de refrigeração Potência calorífica SEER / SCOP Pot. absorvida Pressão sonora Dimensões Ligações gàs / Liquido Compr. conducto Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~230 V, 1 Ph, 50 Hz. *Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~380 V, 3 Ph, 50 Hz. 20 Unità esterna ▪ Outdoor unit Unité extérieure ▪ Außeneinheit Unidad externa ▪ Unidade externa OUDS35A2 ▪ OUDS53A2 OUDS71A2 ▪ OUDS105A2 OUDS105A2-1 ▪ OUD140A1 ▪ OUD176A1 ▪ 5 anni di garanzia ▪ 5 years guarantee ▪ 5 année de garantie ▪ 5 Jahre Garantie ▪ 5 años de garantía ▪ 5 anos de garantia ▪ Classe enegetica A ▪ Energetic class A ▪ Classe énergétique A ▪ Energieklasse A ▪ Clase energética A ▪ Classe energética A Refrigerante ecologico Ecological refrigerant Fluide frigorigène écologique Umweltverträgliches Kältemittel Refrigerante ecológico Refrigerante ecológico Potenza frigorifera Potenza calorifica Pressione sonora Dimensioni Attacchi gas / liquido Lungh. tubaz. Temp. esterna Cooling capacity Heating capacity Sound pressure level Dimensions Gas / Liquid pipe Piping lenght Outdoor temp. Puissance frigorifique Puissance calorifique Pression sonore Dimensions Raccords gaz / Liquide Longeur tuyauterie Tempér. extérieure kW Btu/h x1000 kW Btu/h x1000 dB(A) mm inch m °C OUDS35A2 1,4~3,8 4,8~13,1 1,4~3,8 4,5~16,7 58 760x590x285 3/8 - 1/4 ≤20 -15 / +48 OUDS53A2 1,5~6,9 5,4~21,0 1,6~6,7 5,4~23,0 60 845x700x320 1/2 - 1/4 ≤30 -15 / +48 OUDS71A2 1,5~7,9 5,4~27,0 1,7~8,6 6,1~29,5 60 900x860x315 5/8 - 3/8 ≤50 -15 / +48 OUDS105A2* 2,8~13,2 9,8~45,0 3,6~14,0 12,6~47,8 63 990x965x345 5/8 - 3/8 ≤65 -15 / +48 OUDS105A2-1 2,8~13,2 9,8~45,0 3,6~14,0 12,6~47,8 64 990x965x345 5/8 - 3/8 ≤65 -15 / +48 OUD140A1* 5,0~15,0 17,0~51,1 5,9~16,9 20,1~57,6 58 938x1.369x440 5/8 - 3/8 ≤65 -15 / +48 OUD176A1* 5,6~17,5 19,1~59,7 6,7~20,0 22,8~68,2 58 938x1.369x440 5/8 - 3/8 ≤65 -15 / +48 kW Btu/h x1000 kW Btu/h x1000 dB(A) mm inch mm °C Außentetemperatur Kühlleistung Heizleistung Schalldruckpegel Dimensionen Gas / Liquidanschlüsse Gas / Liquidanschlüsse Potencia frigorífica Potencia calorífica Presión sonora Dimensiónes Enganches gas / Liquido Enganches gas / Liquido Temp. esterna Potência de refrigeração Potência calorífica Pressão sonora Dimensões Ligações gàs / Liquido Ligações gàs / Liquido Temp. externa *Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~380 V, 3 Ph, 50 Hz. Temp. esterna / Outdoor temp. / Tempér. extérieure / Außentetemperatur / Temp. esterna / Temp. externa -15 °C / +48 °C. 21 Barriere d’aria Wally ▪ Wally Air curtains Barriéres d’air Wally ▪ Luftbarrieren Wally Barreras de aire Wally ▪ Cortinas de ar Wally Assiale 1306 ▪ 1309 1312 ▪ 1315 1206 ▪ 1209 1212 ▪ 1215 C B A Tangenziale Pot. assorbita Portata d’aria max. Velocità aria max. Ventola Pressione sonora Dimensioni Power input Max. air flow Max air speed Air blade Sound pressure level Dimensions Puissance absorbèe Débit d’air max Vit. max de l’air Hélice de ventilation Pression sonore Dimensions 3 kW m /h m/sec mm dB(A) mm 1306* <0,08 840 8,5 ø136 ≤48 600x157x220 1309* <0,13 1.400 8,5 ø136 ≤51 900x157x220 1312* <0,16 1.760 8,5 ø136 ≤53 1.200x157x220 1315* <0,21 2.240 8,5 ø136 ≤56 1.500x157x220 1206** <0,12 950 11 ø115 ≤55 600x215x215 1209** <0,14 1.150 11 ø115 ≤57 900x215x215 1212** <0,23 1.750 11 ø115 ≤58 1.200x215x215 1215** <0,28 2.180 11 ø115 ≤59 1.500x215x215 kW 3 m /h m/sec mm dB(A) mm Leistungsaufnahme Max. Luftleistung Max. luftgeschw. Schütztafel Schalldruckpegel Abmessungen Pot. absorbida Cap. de aire màx. Vel. de aire màx. Aspa Presión sonora Dimensiónes Pot. absorvida Fluxo de ar màx. Vel. de ar màx. Ventilador Pressão sonora Dimensões * Assiale / Axial / Axial / Axial / Axial / Axial ** Tangenziale / Tangential / Tangentiel / Tangential / Tangencial / Tangencial Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~230 V, 1 Ph, 50 Hz. 22 Portatile ▪ Portable Portable ▪ Bewegliches klimagerät Portátil ▪ Portátil P35A3 ▪ Tubo scarico flessibile ▪ Flexible exhaust hose ▪ Tuyau d’évacuation flexible ▪ Biegsamer Abluftschlauch ▪ Tubo descarga flexible ▪ Tubo descarga flexível Funziona a bassa temperatura Sistemi installazione Tubo scarico flessibile Low temperature work Installations view Fonctionne à basse temp. Flexible exhaust hose Systèmes d’installation Tuyau d’évacuation flexible Funktioniert bei niedriger Temp. Installationssysteme Biegsamer Abluftschlauch Funciona baja temperatura Sistemas de ainstalación Funciona a temp. baixas Tubo descarga flexible Sistemas de instalação Tubo descarga flexível P35A3 ▪ Funzione notturna ▪ Sleep mode ▪ Fonction nocturne ▪ Nachtfunktion ▪ Función nocturna ▪ Função nocturna Funzione notturna Sleep mode Fonction nocturne Nachtfunktion Función nocturna Função nocturna Display Led Led display Afficheur Led Led display Visualizador de led Display Led Refrigerante ecologico Ecological refrigerant Fluide frigorigène écologique Umweltverträgliches Kältemittel Refrigerante ecológico Refrigerante ecológico Potenza frigorifera Potenza calorifica Pot. assorbita Pressione sonora Dimensioni Umid. asportata Cooling capacity Heating capacity Power input Sound pressure level Dimensions Moisture removal Air flow Puissance frigorifique Puissance calorifique Puissance absorbèe Pression sonore Dimensions Hum. éliminée Débit d’air kW kW kW / ☼ kW dB(A) mm L/h m3/h Btu/h x1000 Btu/h x1000 Portata d’aria 3,5 12,0 3,5 12,0 1,3 / 1,1 ≤48 375x775x442 1 420 kW Btu / h x1000 kW Btu / h x1000 kW / ☼ kW dB(A) mm L/h m3/h Kühlleistung Heizleistung Leistungsaufnahme Schalldruckpegel Dimensionen Entnom. Luftfeucht. Luftleistung Potencia frigorífica Potencia calorífica Pot. absorbida Presión sonora Dimensiónes Hum. extraída Cap. de aire Potência de refrigeração Potência calorífica Pot. absorvida Pressão sonora Dimensões Hum. extraída Fluxo de ar Alimentazione / Power supply / Alimentation / Versongung / Alimentaciòn / Alimentação ~230 V, 1 Ph, 50 Hz. 23 DOC010011902005-06-00 A I R C O N D I T I O N I N G Via Gettuglio Mansoldo, Loc. La Macia Z.A.I. 37040 Arcole - Verona - Italy Export Department Tel. (+39) 045.47.50.441 Tel. (+39).045.76.36.585 Fax (+39).045.76.36.551 e-mail: [email protected] www.maxa.it Maxa Tunisie Tel: +216 23 33 13 15 Maxa Hungary Tel: +36 66 514680 Maxa Romania Tel: +40 740 907590 Maxa Croatia Tel: +385 91 4747 031 Maxa Bulgaria Tel: +359 879 6996 06 Maxa Belgium Tel: +32 3 620 2760 Tutti i dati e i testi di questo catalogo sono di esclusiva proprietà di ADVANTIX SPA. ADVANTIX SPA potrebbe avere brevetti o domande pendenti di brevetti, marchi, copyright o altri diritti di proprietà intellettuale che coprono determinati argomenti in questo documento. La fornitura di questo catalogo non implica la licenza d'uso di questi brevetti, marchi, copyright o d'altre proprietà intellettuali a meno che ciò non sia consentito tramite un accordo di licenza scritto formulato con ADVANTIX SPA. Poichè ADVANTIX SPA deve rispondere a condizioni di mercato in continuo cambiamento, il catalogo come avvisato potrebbe subire modifiche senza preavviso. All the information and scripts contained in this catalogue are exclusive property of ADVANTIX SPA. ADVANTIX SPA might have patterns, brands, copyrights or other rights of intellectual property in being or outstanding and covering certain subjects or belonging to some products shown in this catalogue. The possession of this catalogue does not imply the right to use these patterns, brands, copyright or other intellectual properties unless it is allowed by ADVANTIX SPA with a written agreement. Due to market requirements, all the information, scripts, photos contained this catalogue can be modified, changed or replaced at any time without further notice. Toutes les données et les textes de ce catalogue sont la propriété exclusive de ADVANTIX SPA. ADVANTIX SPA pourrait avoir des brevets ou des demandes pendantes de brevets, marques, copyright ou autres droits de propriété intellectuelle couvrant des arguments déterminés de ce document. La fourniture de ce catalogue n’implique pas la licence d’exploitation de ces brevets, marques, copyright ou autres propriétés intellectuelles, à moins que cela n’ait été autorisé expressément à travers un accord de licence écrit stipulé avec ADVANTIX SPA. Les données et les caractéristiques techniques sont préliminaires et susceptibles de changement sans préavis. Alle Daten und Texte dieses Katalogs sind ausschließliches Eigentum von ADVANTIX SPA. ADVANTIX SPA könnte Patente besitzen oder Anträge auf Patente, Warenzeichen, Copyright oder andere Rechte des geistigen Eigentums laufen haben, die bestimmte Themen dieses Dokuments abdecken. Die Lieferung dieses Katalogs schließt nicht die Lizenz zur Verwendung dieser Patente, Warenzeichen, Copyrights oder anderer Rechte des geistigen Eigentums ein, es sei denn, dies wird durch ein mit ADVANTIX SPA geschlossenes, schriftliches Lizenzabkommen gestattet. Die Daten und die technischen Beschreibungen sind vorläufig und können ohne vorherige Mitteilung Veränderungen unterliegen. 24 Todos los datos y los textos de este catálogo son de propiedad exclusiva de ADVANTIX SPA. ADVANTIX SPA podría disponer de patentes o peticiones pendientes de patentes, marcas, copyright u otros derechos de propiedad intelectual que cubren determinados temas en este documento. El suministro de este catálogo no implica la licencia de uso de estas marcas, patentes, copyright o de otras propiedades intelectuales salvo que esté permitido por un acuerdo de licencia escrito y formulado con ADVANTIX SPA. Los datos y las características técnicas son preliminares y susceptibles a cambios sin previo aviso.