Guida alle caratteristiche generali General specifications COMANDO / CONTROL SICUREZZA / SAFETY ISOLATED ISOLAMENTO / ISOLATED ERC Highlight S.r.l. via dei Sassi, 2 - 23801 CALOLZIOCORTE (LC) ITALY tel. +39 0341 637311 fax +39 0341 637300 - www.erchighlight.com - [email protected] TRASFORMATORI PER AUTOMAZIONE INDUSTRIALE TRANSFORMERS FOR INDUSTRIAL AUTOMATION TRE APPLICAZIONI comando + isolamento + sicurezza THREE APPLICATIONS IN ONE control + isolated + safety isolated UN SOLO TRASFORMATORE A SINGLE TRANSFORMER TRASFORMATORI PER AUTOMAZIONE INDUSTRIALE TRANSFORMERS FOR INDUSTRIAL AUTOMATION MORSETTO omologato con meccanismo di chiusura a gabbia, per sezioni fino a 6 mm2 TERMINAL approved with screwless closure cage mechanism for diameter up to 6 mm2 MARCATURA con etichetta adesiva omologata, comprendente tutte le informazioni generali sul trasformatore e sulla conformità alle norme e i marchi di omologazione MARK with approved adhesive label, which includes technical specs on the transformers and conformity to rules and marks required by type approvals ROCCHETTO in materiale plastico omologato, autoestinguente MESSA A TERRA realizzata con faston 6,3x0,8 mm saldato al nucleo SPOOL in plastic approved self-extinguishing material GROUND CONNECTION based on faston 6,3x0,8 soldered to the core SALDATURA DEL PACCO LAMELLARE realizzata per potenze fino a 2500 VA. Vantaggi: 1) maggiori uniformità della produzione in relazione ai parametri magnetici del nucleo; 2) riduzione della rumorosità. STEEL BLADES SOLDERED for up to 2500 VA 1) better homogeneity in manufacturing in relation to the magnetic parameters of the core 2) reduction on noise Gli AVVOLGIMENTI dei trasformatori sono realizzati con filo di rame smaltato di classe H FISSAGGIO conforme a norme DIN 41307 mediante saldatura al nucleo magnetico. FIXING brackets compliant with DIN 41307 by soldering to the magnetic core WINDINGS made with H class enamelled copper wire TRASFORMATORI PER AUTOMAZIONE INDUSTRIALE TRANSFORMERS FOR INDUSTRIAL AUTOMATION CARATTERISTICHE TECNICHE E DATI GENERALI GENERAL SPECIFICATIONS Classe termica dei materiali isolanti / Thermal classification for insulating materials: B / 130°C Temperatura ambiente / Ambient temperature: 40°C Frequenze / Frequencies: 50/60 Hz POTENZA NOMINALE NOMINAL POWER Tutti i trasformatori sono dimensionati per avere la piena potenza su tutte le prese secondarie The full Transformers Product Line is designed to allow the full power at all the secondary connections (es. 50VA 12/24V = 50VA con 12V o 50VA con 24V) Le uscite secondarie sono utilizzabili anche con presa centrale Secondary connections are also available with central connector (es. 12/24V → 12-0-12V) IMPREGNAZIONE E TROPICALIZZAZIONE IMPREGNATION AND TROPICALIZATION I trasformatori sono completamente impregnati mediante un ciclo vuoto-pressione utilizzando una resina poliestere inorganica termoindurente in classe H che li rende adatti per l’installazione in ambienti tropicali. ERC Highlight transformers are fully impregnated with a vacuum-pressure manufacturing processs using a H class inorganic polyester resin which makes the transformers suitable for installation in tropical environments. CONFORMITA’ A NORME E OMOLOGAZIONI STANDARD COMPLIANCE AND TYPE APPROVALS IEC EN 61558-2-2 Trasformatori di comando / Control transformers IEC EN 61558-2-4 Trasformatori di isolamento / Isolated transformers IEC EN 61558-2-6 Trasformatori di sicurezza / Safety isolated transformers UL5085-2 e CSA C22.2 N66 POTENZA DI SPUNTO PER TRASFORMATORI DI COMANDO INRUSH POWER FOR CONTROL TRANSFORMERS Per tutti i trasformatori di comando è possibile fornire potenze di spunto superiori alla potenza nominale in relazione ai vari cosϕ (vedere tabella successiva) The full Transformer Product Line allows inrush power exceeding the nominal power by different values depending on cosϕ (see table on the following page). QUALITA’ QUALITY Tutti i trasformatori sono testati al 100% durante tutte le fasi produttive in riferimento alle norme di prodotto. ERC Highlight è certificata ISO 9001/2008 All Control Transformers are submitted to a 100% Quality Contol Check during all the manufacturing stages in compliant with the product standards. ERC Highlight is fully compliant to ISO 9001/2008 TRASFORMATORI PER AUTOMAZIONE INDUSTRIALE TRANSFORMERS FOR INDUSTRIAL AUTOMATION CODICI PER L’ORDINAZIONE / ORDERING CODES TENSIONE PRIMARIA / PRIMARY VOLTAGES 230 - 400V TENSIONE SECONDARIA / SECONDARY VOLTAGES POTENZA POWER 24V 115-230V 50VA 840566/991 840923/991 100VA 842066/991 842423/991 160VA 843066/991 843423/991 200VA 847534/991 847694/991 250VA 847734/991 847894/991 320VA 847934/991 848094/991 400VA 848134/991 848294/991 500VA 848334/991 848494/991 630VA 845066/991 845423/991 800VA 845566/991 845923/991 1000VA 846066/991 846423/991 1600VA - 848894/991 2000VA - 849094/991 2500VA - 849294/991 TRASFORMATORI PER AUTOMAZIONE INDUSTRIALE TRANSFORMERS FOR INDUSTRIAL AUTOMATION FIGURA DRAWING 1 FIGURA DRAWING 2 Potenza Power Peso Dimensioni in mm / Size in mm Figura Vite Drawing (VA) Weight Screw A B B1 C C1 P L (Kg) 50 1 76 89 - 69 - 46 56 M4 1,1 100 1 85 95 - 87 - 63 64 M4 2 160 1 97 106 - 89 - 73 84 M5 3 200 1 97 106 - 89 - 73 84 M5 3,2 250 1 97 106 - 105 - 89 84 M5 3,6 320 1 121 122 - 91 - 73 90 M5 4,4 400 1 121 122 - 104 - 85 90 M5 5,5 500 1 121 122 - 124 - 105 90 M5 6,9 630 2 151 - 150 - 122 90 122 M6 7,8 800 2 151 - 150 - 138 106 122 M6 10,1 1000 2 151 - 150 - 166 133 122 M6 13,2 1600 2 193 - 184 - 163 125 155 M8 21,2 2000 2 193 - 184 - 181 143 155 M8 25,5 2500 2 193 - 184 - 191 153 155 M8 26,8 Guida alle caratteristiche generali General specifications COMANDO / CONTROL ERC Highlight S.r.l. via dei Sassi, 2 - 23801 CALOLZIOCORTE (LC) ITALY tel. +39 0341 637311 fax +39 0341 637300 - www.erchighlight.com - [email protected] TRASFORMATORI PER AUTOMAZIONE INDUSTRIALE TRANSFORMERS FOR INDUSTRIAL AUTOMATION MORSETTO omologato con meccanismo di chiusura a gabbia, per sezioni fino a 6 mm2 TERMINAL approved with screwless closure cage mechanism for diameter up to 6 mm2 MARCATURA con etichetta adesiva omologata, comprendente tutte le informazioni generali sul trasformatore e sulla conformità alle norme e i marchi di omologazione MARK with approved adhesive label, which includes technical specs on the transformers and conformity to rules and marks required by type approvals ROCCHETTO in materiale plastico omologato, autoestinguente MESSA A TERRA realizzata con faston 6,3x0,8 mm saldato al nucleo SPOOL in plastic approved self-extinguishing material GROUND CONNECTION based on faston 6,3x0,8 soldered to the core SALDATURA DEL PACCO LAMELLARE realizzata per potenze fino a 2500 VA. Vantaggi: 1) maggiori uniformità della produzione in relazione ai parametri magnetici del nucleo; 2) riduzione della rumorosità. STEEL BLADES SOLDERED for up to 2500 VA 1) better homogeneity in manufacturing in relation to the magnetic parameters of the core 2) reduction on noise Gli AVVOLGIMENTI dei trasformatori sono realizzati con filo di rame smaltato di classe H FISSAGGIO conforme a norme DIN 41307 mediante saldatura al nucleo magnetico. FIXING brackets compliant with DIN 41307 by soldering to the magnetic core WINDINGS made with H class enamelled copper wire TRASFORMATORI PER AUTOMAZIONE INDUSTRIALE TRANSFORMERS FOR INDUSTRIAL AUTOMATION CARATTERISTICHE TECNICHE E DATI GENERALI GENERAL SPECIFICATIONS Classe termica dei materiali isolanti / Thermal classification for insulating materials: B / 130°C Temperatura ambiente / Ambient temperature: 40°C Frequenze / Frequencies: 50/60 Hz POTENZA NOMINALE NOMINAL POWER Tutti i trasformatori sono dimensionati per avere la piena potenza su tutte le prese secondarie The full Transformers Product Line is designed to allow the full power at all the secondary connections (es. 50VA 12/24V = 50VA con 12V o 50VA con 24V) Le uscite secondarie sono utilizzabili anche con presa centrale Secondary connections are also available with central connector (es. 12/24V → 12-0-12V) IMPREGNAZIONE E TROPICALIZZAZIONE IMPREGNATION AND TROPICALIZATION I trasformatori sono completamente impregnati mediante un ciclo vuoto-pressione utilizzando una resina poliestere inorganica termoindurente in classe H che li rende adatti per l’installazione in ambienti tropicali. ERC Highlight transformers are fully impregnated with a vacuum-pressure manufacturing processs using a H class inorganic polyester resin which makes the transformers suitable for installation in tropical environments. CONFORMITA’ A NORME E OMOLOGAZIONI STANDARD COMPLIANCE AND TYPE APPROVALS IEC EN 61558-2-2 Trasformatori di comando / Control transformers UL5085-2 e CSA C22.2 N66 POTENZA DI SPUNTO PER TRASFORMATORI DI COMANDO INRUSH POWER FOR CONTROL TRANSFORMERS Per tutti i trasformatori di comando è possibile fornire potenze di spunto superiori alla potenza nominale in relazione ai vari cosϕ (vedere tabella successiva) The full Transformer Product Line allows inrush power exceeding the nominal power by different values depending on cosϕ (see table on the following page). QUALITA’ QUALITY Tutti i trasformatori sono testati al 100% durante tutte le fasi produttive in riferimento alle norme di prodotto. ERC Highlight è certificata ISO 9001/2008 All Control Transformers are submitted to a 100% Quality Contol Check during all the manufacturing stages in compliant with the product standards. ERC Highlight is fully compliant to ISO 9001/2008 TRASFORMATORI PER AUTOMAZIONE INDUSTRIALE TRANSFORMERS FOR INDUSTRIAL AUTOMATION POTENZE DI SPUNTO PER TRASFORMATORI MONOFASE DI COMANDO INRUSH POWER FOR SINGLE-PHASE CONTROL TRANSFORMERS Potenza Power Vcc ∆v Vcc ∆v Perdite Potenza max ammissibile di spunto in funzione del cosϕ Loss Max accettable Inrush Power by cosϕ cosϕ (VA) (%) (%) (W) 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 30 8,5 9 7 120 86 75 65 57 53 42 38 50 9,6 10 9 175 125 110 90 75 65 60 55 100 8,8 9,5 16 345 275 240 220 185 155 140 130 160 8,5 9,4 25,7 715 555 450 380 330 295 265 235 200 7,4 7,5 26 730 580 470 400 350 310 280 250 250 5,3 6,8 28 1160 900 760 640 550 490 440 390 320 7,5 8,5 36 1460 1170 980 860 760 680 630 550 400 5,4 6 41 1970 1580 1325 1000 900 870 745 670 500 3,4 3,7 50 2060 1740 1470 1300 1170 1065 980 950 630 4 4,3 47 2930 2475 2145 1900 1725 1590 1480 1460 800 3,6 3,8 58 4260 3630 3145 2800 2555 2350 2210 2190 1000 3,3 3,5 64 5530 4600 3955 3500 3120 2850 2645 2530 1600 2,8 3,0 85 7100 5900 5085 4500 4050 4080 3600 3350 2000 2,1 2,2 100 9300 8150 6800 6200 5530 4960 5780 4480 2500 1,8 2,3 115 12000 10500 9800 8000 7200 6400 6000 5780 TRASFORMATORI PER AUTOMAZIONE INDUSTRIALE TRANSFORMERS FOR INDUSTRIAL AUTOMATION CODICI PER L’ORDINAZIONE / ORDERING CODES TENSIONE PRIMARIA / PRIMARY VOLTAGES 230 - 400V TENSIONE SECONDARIA / SECONDARY VOLTAGES POTENZA POWER 12-24V 115-230V 30VA - - 50VA 860872/991 860923/991 100VA 862372/991 862423/991 160VA 863372/991 863423/991 200VA 867670/991 867694/991 250VA 867870/991 867894/991 320VA 868070/991 868094/991 400VA 868270/991 868294/991 500VA 868470/991 868494/991 630VA 865372/991 865423/991 800VA 865872/991 865923/991 1000VA 866372/991 866423/991 1600VA - 868894/991 2000VA - 869094/991 2500VA - 869294/991 TRASFORMATORI PER AUTOMAZIONE INDUSTRIALE TRANSFORMERS FOR INDUSTRIAL AUTOMATION FIGURA DRAWING 1 FIGURA DRAWING 2 C B1 B C1 L L P P A Potenza Power A Peso Dimensioni in mm / Size in mm Figura Vite Drawing (VA) Weight Screw A B B1 C C1 P L (Kg) 30 1 67 81 69 76 87 52 50 M4 0,9 50 1 76 89 - 69 - 46 56 M4 1,1 100 1 85 95 - 87 - 63 64 M4 2 160 1 97 106 - 89 - 73 84 M5 3 200 1 97 106 - 89 - 73 84 M5 3,2 250 1 97 106 - 105 - 89 84 M5 3,6 320 1 121 122 - 91 - 73 90 M5 4,4 400 1 121 122 - 104 - 85 90 M5 5,5 500 1 121 122 - 124 - 105 90 M5 6,9 630 2 151 - 150 - 122 90 122 M6 7,8 800 2 151 - 150 - 138 106 122 M6 10,1 1000 2 151 - 150 - 166 133 122 M6 13,2 1600 2 193 - 184 - 163 125 155 M8 21,2 2000 2 193 - 184 - 181 143 155 M8 25,5 2500 2 193 - 184 - 191 153 155 M8 26,8