LOW NOx EMISSION BURNERS - BRULEURS DE BAS NOx
BRUCIATORI A BASSA EMISSIONE DI NOx
BRUCIATORI A BASSA EMISSIONE DI NOx
LOW NOx EMISSION BURNERS
BRULEURS A BAS NOx
®
CARATTERISTICHE GENERALI TECHNICAL DETAILS CARACTERISTIQUE GENERAL
Questo nostro nuovo
progetto ha avuto come
obbiettivo lo sviluppo di
una gamma di bruciatori
a basso impatto ambientale: questi
bruciatori sono equipaggiati con teste di
combustione speciali che consentono di
ottenere valori di emissioni allineati ai più
bassi fra quelli richiesti dalle norme
Europee.
Tra gli aspetti fondamentali che
qualificano questo prodotto rispetto agli
altri già esistenti sul mercato, va ricordato
che la ricerca e l’ottimizzazione della
testa di combustione sono stati svolti
tenendo sempre in primo piano l’obiettivo
di realizzare un prodotto semplice in
grado di garantire un funzionamento
ottimale
sulle
comuni
caldaie
commerciali del tipo pressurizzato e ad
inversione di fiamma.
È noto che questa configurazione del
focolare rende più difficoltoso il
conseguimento di bassi valori delle
emissioni di ossidi di azoto (NOx).
Infatti, nei focolari ad inversione sono
richieste configurazioni della fiamma che
favoriscano lo sfruttamento di tutta la
lunghezza della camera di combustione.
In altri termini questo significa che la
testa di combustione deve garantire che
la fiamma si sviluppi progressivamente
ed in tutta la lunghezza del focolare.
Questo obiettivo viene generalmente
perseguito con opportune distribuzioni
delle velocità e delle direzioni del flusso
dell’aria comburente.
Anche per realizzare teste di combustione
a basse emissioni si deve agire sul flusso
dell’aria per ottimizzare la miscelazione
comburente - combustibile: da qui sono
derivate le grosse difficoltà che si sono
dovute superare per realizzare quelle
soluzioni
di
compromesso
che
soddisfacessero egregiamente entrambe
gli scopi.
The aim of the project
was to develop a lowenvironmental impact
range of burners
equipped with special combustion heads
allowing emission matching the lowest
values required by the European
Directives.
At all times our research and
development of the combustion head had
one goal – to create and produce a simple
product offering maximum operational
efficiency during operation on pressurised
and forced draught boilers.
It is generally accepted that for this type
of furnace it is more difficult to achieve
low nitrogen oxyde
(NOx)emission
values. In forced-draught furnaces it is
necessary to use the whole length of the
combustion head to provide “whole –
length” progressive development of the
flame. This has been achieved through
suitable control of gas distribution and
combustion air flow directions. Low –
emission combustion heads also require
precise control of air flow to optimise the
mixture of combustion air and fuel.
These burners incorporate all of the above
parameters, resulting in a series of units
offering, what we believe to be the lowest
NOx emissions available.
Testa a Basso NOx - Low NOx combustion head - Tête a bas NOx
2
Le but de notre programme
était l’élaboration d’une
gamme de brûleurs
répondant à la demande
d’une réduction des émissions. Par
adaptation de la tête de combustion nous
avons obtenu la comptabilité avec les
normes inférieures des standards
européens
En permanent notre programme de
recherche et développement avait une
exigence en priorité ; l’élaboration et la
production d’un produit simple
permettant un fonctionnement optimal et
efficace sur des chaudières en contrepression et ventilées.
Généralement pour ce type de chaudières
il est plus difficile d’obtenir des émissions
bas Nox. Pour les foyers ventilés il est
nécessaire d’utiliser la longueur totale de
la tête de combustion permettant une
flamme longue et progressive.
Ceci a été obtenu par le dosage contrôlé
de l’alimentation gaz et le guidage de l’air
de combustion. La gestion précise de
l’alimentation gaz par rapport à l’air est
un critère important et sensible pour le
mélange air gaz des têtes de combustion
bas Nox.
Nos brûleurs intègrent les paramètres sus
mentionnés garantissant une gamme de
brûleurs avec des émissions les plus bas
possibles.
Bruciatore tipo NGX35 - Burner type NGX35 - Brûleur type NGX35
BRUCIATORI A BASSA EMISSIONE DI NOx
LOW NOx EMISSION BURNERS
BRULEURS A BAS NOx
Bruciatore tipo LX60
Burner type LX60
Brûleur type LX60
Tests carried out in our laboratories both
on European, traditional & other types of
boilers demonstrate that combustion
emissions are below minimum values
illustrated in the performance table.
It is important to remember that for each
boiler, results obtained take into account
combustion chambers, specific heat load
per m3, temperature and process
requirements.
Les essais élaborés sur des chaudières
conventionnelles comme sur les autres
types de chaudières démontrent que les
émissions sont en dessous des valeurs
minimales figurant dans les graphiques
de performance.
Il est important de noter que pour chaque
chaudière les résultats obtenus prennent
compte des formes du foyer, de la charge
spécifique par m3, des exigences procès
et température.
DATI TECNICI
Specifications - Donnes techniques
Tipo
Type
Regolazione
Operation
Réglage
Potenzialità
Output
Puissance
kW
Pressione gas
Gas Pressure
Pression gaz
mbar
Portata
gas
Gas rate
Débit gaz
min.
mini.
max.
maxi.
max.
maxi.
Stm3/h
TN
27
41
65 (0.10) - 360 (0.15)
4,3
NGX70
TN
40
65
360
NGX70
AB
21
65
360
NGX120
TN
75
120
NGX120
AB
35
120
NGX200
TN
85
NGX200
AB
40
NGX280
TN
NGX280
AB
NGX350
NGX400
Attacchi gas
Gas connections
Raccordements
gaz
Potenza
Alimentazione Motore
elettrica totale
elettrica
Motor
Tot. power
Power supply
consumption
Moteur
Alimentation
2800 rpm Puissance
électrique
électrique
V/50 Hz
kW
kW
Rp1/2”
230V 1N ac
0,075
0,375
6,9
Rp1/2”- Rp3/4”
230V 1N ac
0,1
0,4
6,9
Rp1/2”- Rp3/4”
230V 1N ac
0,1
0,4
360
12,7
Rp3/4”
230V 1N ac
0,18
0,48
360
12,7
Rp3/4”
230V 1N ac
0,18
0,48
150
360
16
Rp3/4” - Rp1”
230V 1N ac
0,25
0,55
150
360
16
Rp3/4” - Rp1”
230V 1N ac
0,25
0,55
93
190
360
20
Rp1”-Rp1”1/4-Rp1”1/2
230V 1N ac
0,25
0,55
60
190
360
20
Rp1”-Rp1”1/4-Rp1”1/2
230V 1N ac
0,25
0,55
PR-MD
65
260
360
27,5
Rp1”-Rp1”1/4-Rp1”1/2
230V 1N ac
0,37
0,67
PR-MD
90
350
360
37
Rp1”-Rp1”1/4-Rp1”1/2-Rp2”
230V 1N ac
0,45
0,75
NGX550
PR-MD
132
490
360
52
Rp1”1/4-Rp1”1/2-Rp2”
230V 1N ac
0,62
0,92
LX60
AB
165
540
360-500
57
Rp1”1/2
230/400V 3N ac
1,1
1,6
LX60
PR-MD
165
720
360-500
76
Rp2”-DN65
230/400V 3N ac
1,1
1,6
LX65
AB-PR-MD
270
970
360-500
103
Rp2”-DN65
230/400V 3N ac
1,5
2
LX72
AB-PR-MD
300
1200
360-500
127
Rp2”-DN65-DN80
230/400V 3N ac
2,2
2,7
LX90
PR-MD
288
1480
500
157
Rp2”-DN65-DN80-DN100
230/400V 3N ac
3
3,5
LX91
PR-MD
674
2008
500
213
Rp2”-DN65-DN80-DN100
230/400V 3N ac
4
4,5
LX510
PR-MD
800
3250
500
344
Rp2”-DN65-DN80-DN100
230/400V 3N ac
7,5
8
NGX35
DATI TECNICI SPECIFICATIONS DONNES TECHNIQUES
I test condotti nei nostri laboratori, su
caldaie europee e di altri tipi, dimostrano
che le emissioni sono al di sotto dei valori
prescritti.
È da considerare che i risultati ottenuti
tengono conto della camera di
combustione, del carico termico specifico
per m3 e delle richieste dell’impianto.
3
PERFORMANCE CURVES - PLAGES DE TRAVAIL
NGX70 M-.AB.x.xx.A.x.xx
CONTROPRESSIONE IN CAMERA DI COMBUSTIONE mbar
BACK PRESSURE IN COMBUSTION CHAMBER mbar
CONTRE-PRESSION EN CHAMBRE DE COMBUSTION EN mbar
NGX35 M-.TN.x.xx.A.0.xx
2,5
2,5
1,5
2
2
1,5
1
1,5
1
1
0,5
0,5
0,5
0
0
0
-0,5
-0,5
-0,5
-1
25
30
35
40
45
50
-1
35
40
45
50
Potenza / Output / Puissance (kW)
CONTROPRESSIONE IN CAMERA DI COMBUSTIONE mbar
BACK PRESSURE IN COMBUSTION CHAMBER mbar
CONTRE-PRESSION EN CHAMBRE DE COMBUSTION EN mbar
55
60
70
75
10
20
30
NGX120
40
50
60
70
80
Potenza / Output / Puissance (kW)
M-.AB.x.xx.A.0.20
NGX200 M-.TN.x.xx.A.x.xx
5
5
6
4
4
3
3
2
2
1
1
0
0
5
4
3
2
1
-1
70
80
90
100
110
120
130
-1
0
25
50
75
-1
100
125
80
Potenza / Output / Puissance (kW)
Potenza / Output / Puissance (kW)
5
3
3
3
2
2
2
1
1
1
0
0
100
140
0
-1
80
180
NGX350
120
160
200
40
8
7
7
6
6
4
5
5
3
4
4
2
3
3
2
2
1
1
1
0
100
150
200
250
300
0
0
50
Potenza / Output / Puissance (kW)
200
9
8
5
160
NGX550 M-.PR.x.xx.A.0.xx
NGX400 M-.PR.M.xx.A.x.xx
9
6
120
Potenza / Output / Puissance (kW)
7
50
80
Potenza / Output / Puissance (kW)
M-.PR.M.xx.A.x.xx
180
4
-1
60
160
5
4
20
140
6
4
-1
120
NGX280 M-.AB.x.xx.A.x.xx
6
5
100
Potenza / Output / Puissance (kW)
NGX280 M-.TN.x.xx.A.x.xx
NGX200 M-.AB.x.xx.A.x.xx
6
Potenza / Output / Puissance (kW)
100
150
200
250
300
Potenza / Output / Puissance (kW)
----- Minimo alta fiamma - Minimum high flame - Mini. 2ème allure
4
65
Potenza / Output / Puissance (kW)
NGX120 M-.TN.x.xx.A.0.20
CONTROPRESSIONE IN CAMERA DI COMBUSTIONE mbar
BACK PRESSURE IN COMBUSTION CHAMBER mbar
CONTRE-PRESSION EN CHAMBRE DE COMBUSTION EN mbar
3
NGX70 M-.TN.x.xx.A.0.xx
3
2
-1
CONTROPRESSIONE IN CAMERA DI COMBUSTIONE mbar
BACK PRESSURE IN COMBUSTION CHAMBER mbar
CONTRE-PRESSION EN CHAMBRE DE COMBUSTION EN mbar
CAMPI DI LAVORO PERFORMANCE CURVES PLAGES DE TRAVAIL
NGX
CAMPI DI LAVORO
350
400
100
200
300
400
Potenza / Output / Puissance (kW)
500
PERFORMANCE CURVES - PLAGES DE TRAVAIL
LX60
CONTROPRESSIONE IN CAMERA DI COMBUSTIONE mbar
BACK PRESSURE IN COMBUSTION CHAMBER mbar
CONTRE-PRESSION EN CHAMBRE DE COMBUSTION EN mbar
LX60 M-.xx.x.xx.A.0.40
M-.xx.x.xx.A.0.xx
8
8
7
7
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
0
0
150
250
350
450
150
550
250
350
450
LX65
550
650
750
Potenza / Output / Puissance (kW)
Potenza / Output / Puissance (kW)
M-xx.x.xx.A.x.xx
LX72 M-xx.x.xx.A.0.xx
CONTROPRESSIONE IN CAMERA DI COMBUSTIONE mbar
BACK PRESSURE IN COMBUSTION CHAMBER mbar
CONTRE-PRESSION EN CHAMBRE DE COMBUSTION EN mbar
9
12
8
10
7
6
8
5
6
4
3
4
2
2
1
0
200
400
600
800
0
1000
200
400
600
Potenza / Output / Puissance (kW)
LX90 M-.PR.S.xx.A.1.xx
1200
12
10
10
8
8
6
6
4
4
2
2
600
1000
1400
0
1800
400
800
1200
Potenza / Output / Puissance (kW)
1600
2000
Potenza / Output / Puissance (kW)
LX510 M-.PR.S.xx.A.1.xx
12
CONTROPRESSIONE IN CAMERA DI COMBUSTIONE mbar
BACK PRESSURE IN COMBUSTION CHAMBER mbar
CONTRE-PRESSION EN CHAMBRE DE COMBUSTION EN mbar
CONTROPRESSIONE IN CAMERA DI COMBUSTIONE mbar
BACK PRESSURE IN COMBUSTION CHAMBER mbar
CONTRE-PRESSION EN CHAMBRE DE COMBUSTION EN mbar
1000
LX91 M-.PR.S.xx.A.1.xx
12
0
200
800
Potenza / Output / Puissance (kW)
CAMPI DI LAVORO PERFORMANCE CURVES PLAGES DE TRAVAIL
LX
CAMPI DI LAVORO
10
8
6
4
2
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
Potenza / Output / Puissance (kW)
5
PRESSURE/RATE IN THE NETWORK CURVES - COURBES DE PRESSION DU DEBIT EN RESEAU
Pressione gas in rete
Gas pressure in the network
Pression gaz en reseau
(mbar)
NGX35 M-.TN.x.xx.A.0.10/15
NGX70 M-.TN.x.xx.A.0.15/20
24
24
Rp 1/2" (10)
Rp 1/2" (15)
18
16
Rp 3/4" (20)
18
10
8
Rp 3/4" (20)
14
16
Rp 1/2" (15)
Rp 1/2" (15)
20
20
12
10
14
8
12
6
6
10
4
8
30
NGX120
Pressione gas in rete
Gas pressure in the network
Pression gaz en reseau
(mbar)
22
22
12
35
40
45
2
6
35
50
40
45
50
55
60
65
70
0
10
75
20
30
NGX120
M-.TN.x.xx.A.0.20
M-.AB.x.xx.A.0.20
NGX200
15
15
40
50
60
70
80
Potenza / Output / Puissance (kW)
Potenza / Output / Puissance (kW)
Potenza / Output / Puissance (kW)
M-.TN.x.xx.A.x.20/25
Rp 3/4" (20)
16
13
10
12
11
Rp 1" (25)
8
9
5
4
7
5
70
80
90
100
110
120
130
0
25
50
75
Potenza / Output / Puissance (kW)
100
0
80
100
20
120
140
160
NGX280 M-.AB.x.xx.A.x.25/32/40
NGX280 M-.AB.x.xx.A.x.25/32/40
20
Rp 1" (25)
Rp 1" (25)
Rp 1"1/4 (32)
16
Rp 1"º (32)
16
Rp 1"1/2 (40)
12
Rp 1" (25)
8
12
12
8
8
4
4
4
0
0
80
20
60
100
140
180
100
Potenza / Output / Puissance (kW)
120
140
160
180
200
220
240
Rp 1"1/2 (40)
0
40
60
80
100
Potenza / Output / Puissance (kW)
NGX350 M-.PR.M.xx.A.0.25/32/40
120
140
160
180
200
220
240
Potenza / Output / Puissance (kW)
NGX400 M-.PR.M.xx.A.0.25/32/40/50
30
180
Potenza / Output / Puissance (kW)
Rp 3/4" (20)
16
125
Potenza / Output / Puissance (kW)
NGX200 M-.AB.x.xx.A.x.20/25
Pressione gas in rete
Gas pressure in the network
Pression gaz en reseau
(mbar)
NGX70 M-.AB.x.xx.A.0.15/20
26
26
14
4
25
Pressione gas in rete
Gas pressure in the network
Pression gaz en reseau
(mbar)
CURVE PRESSIONE-PORTATA IN RETE PRESSURE/RATE IN THE NETWORK CURVES COURBES DE PRESSION DU DEBIT EN RESEAU
6
CURVE PRESSIONE-PORTATA IN RETE
NGX550 M.PR.x.xx.A.x.32/40/50
35
25
Rp 1"1/4 (32)
Rp 1" (25)
Rp 1" (25)
30
20
Rp 1"1/4 (32)
20
Rp 1"1/4 (32)
15
Rp 1"1/2 (40)
Rp 1"1/2 (40)
10
Rp 2" (50)
10
25
Rp 1"1/2 (40)
20
15
10
Rp 2" (50)
5
5
0
50
100
150
200
Potenza / Output / Puissance (kW)
250
300
0
50
100
150
200
250
300
Potenza / Output / Puissance (kW)
350
400
0
100
200
300
400
Potenza / Output / Puissance (kW)
500
PRESSURE/RATE IN THE NETWORK CURVES - COURBES DE PRESSION DU DEBIT EN RESEAU
LX60
M-.x.xx.A.0.40
LX60 M-.xx.x.xx.A.0.50/65
20
25
Pressione gas in rete
Gas pressure in the network
Pression gaz en reseau
(mbar)
Rp 2" (50)
20
15
15
10
DN65
10
5
5
0
150
250
350
450
550
0
150
250
350
450
550
650
750
Potenza / Output / Puissance (kW)
Potenza / Output / Puissance (kW)
LX65 M-.xx.x.xx.A.0.50/65
LX72 M-.xx.x.xx.A.x.50/65/80
50
Rp 2" (50)
Pressione gas in rete
Gas pressure in the network
Pression gaz en reseau
(mbar)
40
Rp 2" (50)
40
30
30
DN65
DN65
20
20
DN80
10
10
0
200
400
600
800
1000
0
200
400
600
Potenza / Output / Puissance (kW)
LX90
800
1000
1200
Potenza / Output / Puissance (kW)
M-.xx.x.xx.A.1./50/65/80/100
LX91
50
Rp 2" (50)
M-.xx.x.xx.A.1.50/65/80/100
Pressione gas in rete
Gas pressure in the network
Pression gaz en reseau
(mbar)
100
Rp 2" (50)
DN65
40
DN65
80
DN80
30
DN80
DN100
60
40
10
20
0
200
600
1000
1400
1800
Potenza / Output / Puissance (kW)
LX510 M-.xx.x.xx.A.1.50/65/80/100
Rp 2" (50)
140
120
DN65
100
DN80
80
60
DN100
40
20
0
500
1000
1500
2000
Potenza / Output / Puissance (kW)
0
400
800
1200
1600
Potenza / Output / Puissance (kW)
160
Pressione gas in rete
Gas pressure in the network
Pression gaz en reseau
(mbar)
DN100
20
2500
3000
3500
2000
CURVE PRESSIONE-PORTATA IN RETE PRESSURE/RATE IN THE NETWORK CURVES COURBES DE PRESSION DU DEBIT EN RESEAU
CURVE PRESSIONE-PORTATA IN RETE
7
DIMENSIONI INGOMBRO OVERALL DIMENSIONS COTES D’ENCOMBREMENT
DIMENSIONI DI INGOMBRO IN mm
OVERALL DIMENSIONS (mm) - COTES D’ENCOMBREMENT EN mm
NGX35 - NGX70
FLANGIA BRUCIATORE
Burner flange - Bride du bruleur
FORATURA CALDAIA
Boiler drilling template - Gabarit de percement de la chaudière
B
C
TIPO
MODELLO
A
D
TYPE MODEL- MODÈLE
min. max. min. max.
E
F
G
H
J
K
L
M
N
O
min. max.
P
Q
R
min. max. min. max.
S
167
167
393
76
299 304 14 291 80 98 99 145 218 M8 153 96 120 110 296
130 167
461 66 149 294 377 304 14 291 80 98 99 145 218 M8 153 96 120 110 292 375 125 208 167
T
W
X
NGX35
M-.TN.S.xx.A.O.xx
337 48 100 237 289 268 14 291 64 98 85 145 193 M8 153 96 120 110
260
93
2 438 291
NGX35
M-.TN.L.xx.A.O.xx
415 48 178 237 367 268 14 291 64 98 85 145 193 M8 153 96 120 110
260
93
2 438 291
NGX70
M-.xx.S.xx.A.O.xx
NGX70
M-.xx.L.xx.A.O.xx
7 438 291
2 438 291
NGX120 - NGX200
FLANGIA BRUCIATORE
Burner flange - Bride du bruleur
FORATURA CALDAIA
Boiler drilling template - Gabarit de percement de la chaudière
TIPO
TYPE
8
B
C
MODELLO
A
D
MODEL- MODÈLE
min. max. min. max.
G
H
J
K
L
M
N
O
min. max.
P
Q
R
min. max. min. max.
S
T
W
X
NGX120
M-.xx.S.xx.A.0.20
581 85 170 390 475 373 108 125 158 188 245 M8 188 108 158 133 421 506 201 286 220 32 560 340
NGX120
M-.xx.L.xx.A.0.20
681 85 270 390 575 373 108 125 158 188 245 M8 188 108 158 133 421 506 201 286 220 32 560 340
NGX200
NGX200
M-.xx.S.xx.A.0.xx
581 85 170 390 475 373 115 125 158 188 245 M8 188 108 158 133 421 506 201 286 220 32 560 340
681 85 270 390 575 373 115 125 158 188 245 M8 188 108 158 133 421 506 201 286 220 32 560 340
M-.xx.L.xx.A.0.xx
M
W
Z
V
V
FORATURA CALDAIA
Boiler drilling template - Gabarit de percement
de la chaudière
TIPO
TYPE
MODELLO
MODEL- MODÈLE
A
B
BL
C
CL
E
G
H
I
N
O
P
R
M
V
W
Z
NGX280
M-.xx.x.xx.A.O.xx
572
188
318
750
880
347
114
144
90
395
491
446
46
M10
155
219
164
NGX350
M-.xx.x.xx.A.O.xx
572
178
308
750
880
347
125
144
90
395
491
446
46
M10
155
219
164
NGX400
M-.xx.x.xx.A.O.xx
572
198
328
770
900
347
144
144
90
395
491
446
46
M10
155
219
164
NGX550
M-.xx.x.xx.A.O.xx
589
253
353
842
942
384
165
165
70
426
536
-
-
M10
174
247
175
D
TIPO
MODELLO
TYPE MODEL- MODÈLE
F
G
Rp 1”
Rp 1” 1/4
Rp 1” 1/2
Rp 2”
Rp 1”
Rp 1” 1/4
Rp 1” 1/2
Rp 2”
Rp 1”
Rp 1” 1/4
Rp 1” 1/2
Rp 2”
NGX280
M-.xx.x.xx.A.x.xx
215
215
343
-
611
611
739
-
473
508
568
-
NGX350
M-.xx.M.xx.A.O.xx
215
215
343
-
611
611
739
-
473
508
568
-
NGX400
M-.xx.M.xx.A.O.xx
286
286
343
343
682
682
739
739
518
518
568
568
NGX550
M-.xx.x.xx.A.O.xx
-
296
369
369
-
722
795
795
-
543
553
603
LX60 - LX65 - LX72 - LX90 - LX91 - LX510
FLANGIA BRUCIATORE
Burner flange - Bride du bruleur
DIMENSIONI INGOMBRO OVERALL DIMENSIONS COTES D’ENCOMBREMENT
NGX280 - NGX350 - NGX400 - NGX550
FORATURA CALDAIA
Boiler drilling template - Gabarit de percement de la chaudière
O
TIPO
TYPE
MODELLO
MODEL- MODÈLE
LX60
M-.xx.x.xx.A.O.xx
992 1172 252 432 740 945 685 320 185 250 420 600 540 365 250 204 M10 269 190 240 190 190
LX65
M-.xx.x.xx.A.O.xx
1131 1221 326 416 805 1060 750 340 185 230 375 650 560 385 265 228 M10 330 233 300 216 250
LX72
LX90
LX91
M-.xx.x.xx.A.O.xx
M-.xx.S.xx.A.1.xxx
M-.xx.S.xx.A.1.xxx
1105 1190 300 385 805 1165 825 340 220 265 375 650 560 385 265 249 M10 330 233 300 216 250
1218 - 300 - 918 1480 1045 431 220 447 592 672 824 405 228 258 M12 417 295 360 280 310
1218 - 300 - 918 1480 1045 431 265 447 592 672 824 405 228 295 M12 417 295 360 280 310
LX510
M-.xx.S.xx.A.1.xxx
1420
A
AL
-
B
390
BL
C
D
E
F
G
J
L
Q
U
V
Y
H
M
N
P
K
min. max.
- 1030 1540 1045 520 310 393 490 772 824 405 238 368 M14 552 390 460 390 390
BL - Boccaglio lungo - Long blaste tube - Buse longue
9
®
10
®
11
M02961 RB REV 1 - 02/06 - Grafiche Callegaro srl - Vigonza (PD)
®
Via C. Colombo, 9 - 35011 Campodarsego (PD) Italy
Tel. +39 049 9200944 - Fax + 39 049 9200945 / 9201269
E-mail: [email protected] - www.cibunigas.it
MANAGEMENT SERVICE
ISO 9001
I dati riportati su questo catalogo sono da ritenersi indicativi e non impegnativi; Cib Unigas si riserva la facoltà di apportare modifiche senza obbligo di preavviso.
Specifications and data subject to change without notice.Errors and omissions excepted.
Les informations fournies ne sont qu'indicatives, Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications aux données techniques et à tous autres éléments figurant à ce
catalogue, sans avis préala-ble.
Scarica

BRUCIATORI A BASSA EMISSIONE DI NOx