HERBST WINTER 2015 — 2016 hi n 1 Mal ist mein Dorf meine Welt, dann wieder die Welt mein Dorf. Freunde leben verteilt um den ganzen Globus – und sind mir oft näher als meine Nachbarn. Doch beim Grillfest im Garten ist das Wesentliche das Lachen, der Rauch, das Klirren der Gläser und die kleinen und doch so grossen Geschichten. Keine noch so schöne Bilderstrecke auf Instagram kann das teilen. Es ist das Ambivalente, das Ausloten der Möglichkeiten, was mich stimuliert und vorwärtsbringt. Verbunden sein mit Menschen, die einem etwas bedeuten. Verbindlich sein. Kommunizieren war schon immer wichtiger als der Kanal. Wer noch behauptet, Kurznachrichten seien unpersönlich, hat es nie gemacht. Teilen ist mitteilen, verzögerungsfrei und doch von Zeitzonen beeinflusst. Wir wissen, wie es um jeden steht – und es ist uns tatsächlich wichtig. Globale Trends entstehen spontan irgendwo. Und sie finden mich oder ich sie nur Stunden später. Zugang haben, damit Wichtiges zugänglich bleibt. Ich bin Teil einer vernetzten Welt. Heimat ist da, wo meine Jacke ist. Der direkte Weg führt nur zum Ziel. Silvertag – Urban Function Silvertag ist eine Marke von Rukka Schweiz und basiert auf über 40 Jahren Designund Entwicklungserfahrung von Funktionsbekleidung. Parfois mon village est mon univers, d’autres fois, mon univers et mon village. Mes amis vivent sur les cinq continents – et me sont souvent plus proches que mes voisins. Mais lors des grillades dans le jardin, le plus important, ce sont les rires, la fumée, le bruit des verres et les petites ou grandes histoires. Aucun mur Instagram ne saurait rendre une telle ambiance. Ce sont les ambivalences, l’exploration des possibilités qui me stimulent et me font avancer. Etre en lien avec des personnes qui nous sont chères. S’engager. Communiquer a toujours été plus important que le canal. Celui qui prétend encore que les courts messages sont impersonnels n’en a jamais envoyé. Partager, c’est communiquer, immédiatement et malgré tout sous l’influence des fuseaux horaires. Nous avons des nouvelles de chacun – et nous y accordons une réelle importance. Les tendances globales naissent spontanément n’importe où. Et elles me trouvent ou je les trouve en quelques heures. Rester connecté pour que les choses importantes restent accessibles. A volte il mio villaggio è il mio mondo, poi il mondo ridiventa il mio villaggio. Gli amici vivono sparpagliati in tutto il globo eppure spesso mi sono più vicini di chi mi abita accanto. Durante le grigliate in giardino l'importante sono le risate, il fumo, il tintinnare dei bicchieri e le piccole grandi storie, tutte cose che nessuna immagine su Instagram, per quanto bella, può trasmettere. Ciò che mi stimola e mi fa andare avanti è l'ambivalenza, l'analisi delle possibilità. Essere legati a persone ritenute importanti. Essere disponibili. Comunicare è sempre stato più importante del canale utilizzato. Chi ancora crede che i messaggi brevi siano impersonali, non ci ha mai provato. Condividere significa comunicare, senza ritardi anche se esistono i fusi orari. Sappiamo come stanno tutti gli altri e per noi è ciò che veramente conta. I trend globali nascono spontane amente da qualche parte e dopo poche ore mi trovo a farne parte. Avere accesso, per poter accedere a ciò che conta. Je fais partie d’un monde inter connecté. Je me sens chez moi là où je pends ma veste. Faccio parte di un mondo inter connesso. La mia casa è lì, dove c'è la mia giacca. La voie directe ne mène qu’au but La via diretta porta solo all'obiettivo. Silvertag – Urban Function Silvertag est une marque de Rukka Suisse et repose sur plus de 40 ans d’expérience dans le design et le développement de vêtements fonctionnels. Silvertag – Urban Function Silvertag è un marchio di Rukka Svizzera e si basa su oltre 40 anni di esperienza nel design e nello sviluppo di abbigliamento funzionale. LAD IES 4 LADIES PARKA LEUK 954 stone 939 forest 904 navy Baumwolle/Nylon, wasserab weisend und winddicht, atmungs aktiv (5000), abtrennbare Kapuze mit Fleece gefüttert Coton/Nylon, hydrofuge coupe-vent, respirante (5000), capuchon amovible avec doublure en fleece Cotone/Nylon, resistente all'acqua, resistente al vento, traspirante (5000), cappuccio staccabile con fodera in fleece № 6988 34 36 38 40 42 44 46 6 DOWN JACKET LADIES FULDERA 941 steel 901 black 70% Daunen, 30% Federn, leichte Ganzjahres Daunenjacke, 100% winddicht, sehr hoher Tragkomfort 70% duvet, 30% plumes, veste légère pour tout l'année, 100% coupe-vent, haute confort de vestibilité 70% piume, 30% penne, downproof, 100% resistente al vento, giacca piumino leggera, vestibilità confortevole № 6946 34 36 38 40 42 44 46 8 LADIES DOWN COAT HASLIBERG 904 navy 901 black 70% Daunen, 30% Federn, 100% winddicht, hoher Isolationswert, fixe Kapuze 70% duvet, 30% plumes, 100% coupe-vent, haute valeur de isolation, capuchon fixe 70% piume, 30% penne, 100% resistente al vento, alto valore di isolalzione, cappuccio fisso № 6992 34 36 38 40 42 44 46 10 LADIES REVERSIBLE DOWN HOODY JACKET INTERLAKEN 954 stone/blue bird 685 night shade/golden olive 675 darkest spruce/midnight navy 70% Daunen, 30% Federn, downproof, 100% winddicht, fixe Kapuze 70% véritable duvet, 30% plumes, downproof, 100% coupe-vent, capuchon fixe 70% piume, 30% penne, 100% resistente al vento, alto valore di isolalzione, cappuccio fisso № 6957 34 36 38 40 42 44 46 12 LADIES DOWN HOODY JACKET KLAUSEN 621 shitake 614 dark navy 70% Daunen, 30% Federn, 100% winddicht, hoher Isolationswert, fixe Kapuze 70% duvet, 30% plumes, 100% coupe-vent, haute valeur de isolation, capuchon fixe 70% piume, 30% penne, 100% resistente al vento, alto valore di isolalzione, cappuccio fisso № 6997 34 36 38 40 42 44 46 14 LADIES PRIMALOFT VEST ADELBODEN 941 steel 904 navy 901 black Leichte Ganzjahres Primaloft Weste, sehr hoher Tragkomfort, 100% Primaloft Futter, 100% winddicht Gilet léger pour tout l'année, haute confort de vestibilité, 100% Primaloft doublure, 100% coupe-vent Gilet leggero per tutto l'anno, alto conforto di vestibilità, 100% Primaloft, 100% resistente al vento № 6902 34 36 38 40 42 44 46 16 LADIES PRIMALOFT JACKET FRUTIGEN 904 navy 855 plum Leichte Ganzjahres Primaloft Jacke, sehr hoher Tragkomfort, 100% Primaloft Futter, 100% winddicht Veste légère pour tout l'année, haute confort de vestibilité, 100% Primaloft doublure, 100% coupe-vent Giacca leggera per tutto l'anno, alto conforto di vestibilità, 100% Primaloft, 100% resistente al vento № 6989 34 36 38 40 42 44 46 18 LADIES PRIMALOFT JACKET FTAN 881 silver Leichte Ganzjahres Primaloft Jacke, sehr hoher Tragkomfort, 100% Primaloft Futter, 100% winddicht Veste légère pour tout l'année, haute confort de vestibilité, 100% Primaloft doublure, 100% coupevent Giacca leggera per tutto l'anno, alto conforto di vestibilità, 100% Primaloft, 100% resistente al vento № 6995 34 36 38 40 42 44 46 20 LADIES RAINCOAT REGENTAG 909 khaki 614 dark navy PVC/PU Oberstoff, BaumwollFutter, 100% wasserdicht PVC/PU tissu, doublure en coton, 100% étanche à l'eau PVC/PU tessuto, fodera in cotone, 100% resistente all'acqua № 6999 34 36 38 40 42 44 22 LADIES LIGHT DOWN VEST SPLÜGEN 675 darkest spruce 685 night shade 901 black 894 dark blue Leichte Ganzjahres Daunen weste, sehr hoher Tragkomfort, 70% Daunen, 30% Federn, 100% windicht Gilet léger pour tout l'année, haute confort de vestibilité, 70% véritable duvet, 30% plumes, 100% coupe-vent Gilet piumino leggero, vestibilità confortevole, 70% piume, 30% penne, 100% resistente al vento № 6839 34 36 38 40 42 44 46 24 LADIES PAKRA VISP 867 brown 904 navy 901 black Nylon, wasserabweisend und winddicht, atmungsaktiv (5000), abtrennbare Kapuze mit Teddy Fleece gefüttert Nylon, hydrofuge coupe-vent, respirante (5000), capuchon amovible avec doublure teddy fleece Nylon, resistente all'acqua, resistente al vento, traspirante (5000), cappuccio staccabile con fodera in teddy fleece № 6990 34 36 38 40 42 44 46 26 SWISSMADE LADIES JACKET KRONBERG 901 black melange SWISSMADE EDITION, 77% Wolle, 19% Polyamid, 4% Elastan № 6996 Swissmade Edition 34 36 38 40 28 NEW YORK SHANGHAI VALENCIA MEXIKO BELCOURT KYOTO GABRIELLE NINA ALEJANDRA FLOR CHANI YOSHIKO AL ND RA TO IN K YO IN VA L EN CI A N C OU RT TE IN IN OR IKO VA L FL X ME LA VI V CH A EL I IN B YU KO YOSH I EJA YOR K NEW LE IN R IEL GA B DI ROGE R ET M AR IN .V ST EI T IN KY OTO NI NA & JO NA S IN SH A NG H A I SHANGHAI KYOTO TEL AVIV ST. VEIT JONAS ROGER YUVAL DIETMAR MEN 34 MEN REVERSIBLE DOWNHOODY JACKET GRINDELWALD 911 beige/citronelle 675 darkest spruce/shitake 901 black/midnight navy 70% Daunen, 30% Federn, downproof, 100% winddicht, fixe Kapuze 70% duvet, 30% plumes, downproof, 100% étanche au vent, capuchon fixe 70% piume, 30% penne, downproof, 100% resistente al vento, cappuccio fisso № 6956 S M L XL XXL 36 MEN DAUN JACKET SAAS 961 anthracite 70% Daunen, 30% Federn, 100% winddicht, hoher Isolationswert, abtrennbare Kapuze 70% duvet, 30% plumes, 100% coupe-vent, haute valeur de isolation, capuchon amovible 70% piume, 30% penne, 100% resistente al vento, alto valore di isolalzione, cappuccio staccabile № 6987 S M L XL XXL 38 MEN JACKET ZIZERS 861 elephant grey 904 navy Baumwolle/Nylon, wasserabweisend und winddicht, atmungsaktiv (5000), abtrenn bare Kapuze mit Fleece gefüttert Coton/Nylon, hydrofuge coupe-vent, respirante (5000), capuchon amovible avec doublure en fleece Cotone/Nylon, resistente all'acqua, resistente al vento, traspirante (5000), cappuccio staccabile con fodera in fleece № 6983 S M L XL XXL 3XL 4XL 40 MEN RAINCOAT REGENTAG 909 khaki 614 dark navy PVC/PU Oberstoff, BaumwollFutter, 100% wasserdicht PVC/PU tissu, doublure en coton, 100% étanche à l'eau PVC/PU tessuto, fodera in cotone, 100% resistente all'acqua № 6998 XS S M L XL XXL 3XL 42 MEN DOWN VEST BRAIL 901 black Leichte Ganzjahres Daunen weste, sehr hoher Tragkomfort, 70% Daunen, 30% Federn, 100% windicht Gilet léger pour tout l'année, haute confort de vestibilité, 70% véritable duvet, 30% plumes, 100% coupe-vent Gilet piumino leggero, vestibilità confortevole, 70% piume, 30% penne, 100% resistente al vento № 6985 S M L XL XXL 3XL 4XL 44 SWISS MADE MEN JACKET HIRSCHBERG 901 black melange SWISSMADE EDITION, 77% Wolle, 19% Polyamid, 4% Elastan № 6986 Swissmade Edition S M L XL 46 ADELBODEN ladies № 6902 15 BRAIL men № 6985 43 FRUTIGEN ladies № 6989 17 FTAN ladies № 6995 19 FULDERA ladies № 6946 7 GRINDELWALD men № 6956 35 HASLIBERG ladies № 6992 9 HIRSCHBERG men № 6986 45 INTERLAKEN ladies № 6957 11 KLAUSEN ladies № 6997 13 KRONBERG ladies № 6996 27 LEUK ladies № 6888 5 REGENTAG ladies № 6999 21 REGENTAG men № 6998 41 SAAS men № 6987 37 SPLÜGEN ladies № 6839 23 VISP ladies № 6990 25 ZIZERS men № 6983 39 48 SILVERTAG SWITZERLAND Rukka AG, Wiesenstrasse 1 CH-9327 Tübach Tel. +41 (0) 71 841 28 28 www.silvertag.ch [email protected] VERTRIEBSPARTNER SWITZERLAND Sport Fashion Agentur Otto Büsser Industriestrasse 26b 8152 Glattbrugg Tel. +41 (0) 79 421 15 43 [email protected] VERTRIEBSPARTNER ÖSTERREICH/ITALIEN Ap lifestyle Sascha Bolt und Arno Gassner Landstrasse 114, 9495 Triesen FL Tel. +423 239 96 00 [email protected] [email protected] REDAKTION RÉDACTION REDAZIONE Rukka AG, Tübach DESIGN Rukka AG GESTALTUNG MISE EN PAGE REALIZZAZIONE Alltag Agentur, St.Gallen FOTOS PHOTOS FOTO Heinz Köppel, Rorschach DRUCK IMPRESSION STAMPA Galledia AG, Berneck KULISSE PANORAMA LOCALITÁ Rukka AG, Tübach fash 50