CONTEGGIO ENERGIA
ENERGY COUNTING
Contatore Statico con
certificazione MID
applicazione di conteggio
secondario per reti
bassa, media tensione
325x180 mm
Rete trifase 3 o 4 fili
Ingresso tensione 100 - 400V (fase-fase)
Inserzione su TA/5A o /1A
4 Uscita impulsi: energia attiva e reattiva,
bidirezionale
Comunicazione RS485
Comunicazione RS232
Custodia e morsettiera sigillabile
Interfacce esterne:
Modem GSM per trasmissione dati
(IFMD1SL7)
Convertitore di protocollo da
IEC 62056-21 a Modbus - RTU/TCP
(IFMD3SL7)
Static Meter with
MID certification
SL7000
submetering applications
for low, medium voltage
networks
325x180 mm
MID
Three-phase 3 or 4 wire network
Input voltage 100 - 400V (phase-phase)
Connection by CT/5A or /1A
4 Pulses output: active and reactive energy,
bidirectional energy
RS485 communication
RS232 communication
Sealable housing and terminal block
External interfaces:
GSM modem for data transmission
(IFMD1SL7)
Protocol converter from
IEC 62056-21 to Modbus - RTU/TCP
(IFMD3SL7)
DISPLAY
MID
Energia Attiva Importata Fase 1
Phase 1 Imported Active Energy
IMPULSI • PULSE
Energia Attiva Importata Fase 2
Phase 2 Imported Active Energy
Energia Attiva Importata Fase 3
Phase 3 Imported Active Energy
RS485
Energia Attiva Importata Trifase Totale
Total Imported 3-phase Active Energy
Energia Attiva Esportata Fase 1
Phase 1 Exported Active Energy
RS232....
Energia Attiva Esportata Fase 2
Phase 2 Exported Active Energy
MODEM GSM
Energia Attiva Esportata Fase 3
Phase 3 Exported Active Energy
NT816 11 - 2012 0 Ed. pag.1/5
Energia Attiva Esportata Trifase Totale
Total Exported 3-phase Active Energy
3N3E
A
V
/57,7(100)V
/5A
/1A
100V
/5A
/1A
230(400)V
L1
L2
L3
N
A
V
3-2E
400V
L1
L2
L3
TENSIONE
VOLTAGE
CESL75400
400V
impulsi energia + RS485 + RS232
energy pulses + RS485 + RS232
CESL75100
100V
CESL71100
COD.ORDINAZIONE
ORDERING CODE
DESCRIZIONE ACCESSORI
ACCESSORIES DESCRIPTION
CORRENTE
CURRENT
5A
1A
AVKITSL7
Kit per montaggio ad incasso / Kit for flush mounting
IFMD1SL7
Modem GSM / Modem GSM
IFMD3SL7
T-MOD Convertitore di protocollo / T-MOD Protocol converter
SWCESL7
Software di configurazione e acquisizione dati / Data acquisition and configuration software
IFMD1SL7 Modem GSM
IFMD1SL7 Modem GSM
Completo di alimentatore a spina 100...240Vca, cavo connessione (modem-
Complete with 100…240V a.c. plug feeder, tie cable (modem-KWH meter),
contatore), antenna stilo, adattatore montaggio binario DIN.
monopole and DIN rail mounting adapter
Non comprende scheda SIM
SIM card not included
IFMD3SL7 T-MOD Convertitore di protocollo
IFMD3SL7 T-MOD Protocol converter
Interfaccia protocollo IEC62056-21 / Modbus RTU/TCP
IEC62056-21 / Modbus RTU/TCP protocol interface
Alimentazione ausiliaria: 9...32Vcc
Extra supply voltage: 9…32V direct current
Custodia: 4 moduli
Housing: 4 modules
SWCESL7 Software di configurazione e dati
SWCESL7 - Data acquisition and configuration software
Requisiti di sistema: Windows Xp o versioni precedenti.
System requirements: Windows Xp or previous versions.
Non funziona con Windows Vista e Windows 7
It does not work with Windows Vista and Windows 7
VISUALIZZAZIONE
DISPLAY
Tipo display: cristallo liquido, retroilluminato
Type of display: liquid crystal, backlighted
REGISTRO MID
REGISTRO MID
Risoluzione: 1kWh
Resolution: 1kWh
Visualizzazione misure: suddivisa in menù e pagine
Measurement display: subdivided in menus and pages
Energia attiva importata di fase 1
Phase 1 imported active energy
Energia attiva importata di fase 2
Phase 2 imported active energy
Energia attiva importata di fase 3
Phase 3 imported active energy
Energia attiva importata trifase totale
Total imported 3-phase active energy
Energia attiva esportata di fase 1
Phase 1 exported active energy
Energia attiva esportata di fase 2
Phase 2 exported active energy
Energia attiva esportata di fase 3
Phase 3 exported active energy
Energia attiva esportata trifase totale
Total exported 3-phase active energy
REGISTRO STANDARD
REGISTRO STANDARD
Risoluzione registri totali: 1kWh/kvarh
Total register resolution: 1kWh/kvarh
Risoluzione registri di fascia: 1Wh/varh
Band register resolution: 1Wh/varh
Visualizzazione misure: suddivisa in menù e pagine
Measurement display: subdivided in menus and pages
Energia attiva importata trifase totale
Total imported 3-phase active energy
Energia attiva importata per fascia
Imported active energy for band
Energia attiva esportata trifase totale
Total exported 3-phase active energy
Energia attiva esportata per fascia
Exported active energy for band
Energia reattiva importata trifase totale
Total imported 3-phase reactive energy
Energia reattiva importata per fascia
Imported reactive energy for band
Energia reattiva esportata trifase totale
Total exported 3-phase reactive energy
Energia reattiva esportata per fascia
Exported reactive energy for band
ENERGIA
ENERGY
Visualizzazione energie ai morsetti (lettura indiretta)
Display of energies at terminals (indirect reading)
Numeratore: 9 cifre
Counter: 9 digits
Precisione energia attiva: classe C EN50470-3
Active energy accuracy: class C EN50470-3
Precisione energia reattiva: classe 2 EN/IEC62053-23
Reactive energy accuracy: class 2 EN/IEC62053-23
NT816 11 - 2012 0 Ed. pag.2/5
USCITA
OUTPUT
COD.ORDINAZIONE
ORDERING CODE
INGRESSO
INPUT
Linea trifase 3 o 4 fili
3-phase 3- or 4-wire line
Tensione trifase di riferimento (fase-fase) Un: 100 - 400V
Reference 3-phase voltage (phase-phase) Un: 100 – 400V
Frequenza di riferimento: 50 - 60Hz
Reference frequency: 50 – 60Hz
Corrente di base In: 1 - 5A
Base current In: 1 – 5A
Corrente massima Imax: 2A (In 1A) - 10A (In 5A)
Max. current Imax: 2A (In 1A) – 10A (In 5A)
ALIMENTAZIONE AUSILIARIA
AUXILIARY SUPPLY
Alimentazione derivata dalla misura (autoalimentato)
Supply taken from measurement (self-supplied).
In caso di assenza della tensione di misura (terminali 2-5-8-11) è possibile
In the event the measuring voltage is lacking (terminals 2-5-8-11) it is possible
effettuare la lettura del contatore, alimentando l’apparecchio ai terminali di
to read the KWH meter by feeding the meter at the auxiliary supply terminals
alimentazione ausiliaria 14 – 15 con sorgente differente dalla linea di misura.
14-15 with a source different from the measuring line
Valore nominale Uaux ca: 57...415Vca
Rated value Uaux ac: 57…415V ac
Frequenza nominale: 50Hz
Rated frequency: 50Hz
Frequenza di funzionamento: 47…63Hz
Working frequency: 47…63Hz
Valore nominale Uaux cc: 48...240Vcc
Rated value Uaux dc: 57…415V dc
OROLOGIO
WATCH
Batteria al litio (sostituibile) e riserva di carica interna, conforme a EN/IEC 62054-21
(Replaceable) lithium battery and inner charge reserve, complying with EN/IEC62054-21
INGRESSI DI CONTROLLO
CONTROL INPUTS
Gli ingressi di controllo possono essere utilizzati per avviare azioni quali: terminare
The control inputs can be used to enable actions such as: finish the integration or
periodo di integrazione o fatturazione, modificare fascia tariffaria, profilo del giorno o
invoicing period, modify the tariff band, profile of day or season, show the external
stagione, indicare allarme esterno, sincronizzare l’orologio.
alarm, and synchronize the watch.
Gli ingressi ad impulsi permettono di conteggiare grandezze elettriche e fisiche
The pulse inputs allow counting physical or electrical quantities coming from other
provenienti da altri misuratori, con registri di conteggio dedicati.
meters with dedicated counting registers.
• 2 ingressi di potenza
• 2 power inputs
Portata: 100...240Vca max.3mA
Range: 100…240V alternating current max. 3mA
• 4 ingressi di impulso
• 4 pulse inputs
Portata: 21Vcc Zi ~ 1KΩ
Range: 21V direct current Zi ~ 1KΩ
USCITE
OUTPUT
COMUNICAZIONE RS485
RS485 COMMUNICATION
• Porta infrarossi conforme a EN/IEC 62056-21
• Infrared port complying with EN/IEC62056-21
Protocollo: secondo EN/IEC 62056-42/46/53/61/62
• Porta RS232C
Protocollo: DLMS-Cosem secondo EN/IEC 62056-42/46/53/61/62
NT816 11 - 2012 0 Ed. pag.3/5
• Porta RS485
Protocol: according to EN/IEC62056-42/46/53/61/62
• RS232C port
Protocol: DLMS-Cosem according to EN/IEC62056-42/46/53/61/62
• RS485 port
Protocollo: DLMS-Cosem secondo EN/IEC 62056-42/46/53/61/62
Protocol: DLMS-Cosem according to EN/IEC62056-42/46/53/61/62
Opzione: secondo EN/IEC 62056-21 MODO “C”
Option: according to EN/IEC62056-21 mode “C”
IMPULSI ENERGIA
ENERGY PULSES
4 + 2 uscite impulsi S0
4 + 2 S0 pulse outputs
Le prime 4 uscite sono abbinate a:
The first 4 outputs are combined to:
uscita 1 = energia attiva positiva
output 1 = positive active enegy
uscita 2 = energia reattiva positiva
output 2 = positive reactive energy
uscita 3 = energia attiva negativa
output 3 = negative active energy
uscita 4 = energia reattiva negativa
output 4 = negative reactive energy
Portata contatti: 27Vcc Zi < 300Ω
Contact range: 27V dc ZI < 300Ω
Peso impulsi: 1 imp/Wh – 1 imp/varh
Pulse weight: 1 pulse/Wh – 1 pulse/varh
Durata impulso: 80ms
Pulse length: 80ms
CONTROLLO
CONTROL
Le uscite di controllo possono essere utilizzate per: trasmettere termine periodo
Control outputs can be used to: transmit expire of integration or invoicing period,
integrazione, fatturazione o indice attuale, segnalare un allarme, trasmettere impulsi
expire of the actual index, report an alarm, send pulses to synchronize the watch,
sincronizzazione orologio, indicare domanda di eccesso, indicare cadute di
indicate an excess demand, show voltage drops, transmit energy pulses.
tensione, trasmettere impulsi energetici.
4 uscite relè statici
4 static relay outputs
Portata contatti: 480V - 100mA
Contact range: 480V – 100mA
CONDIZIONI AMBIENTALI
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Temperatura di riferimento: 23°C ± 2°C
Reference temperature: 23°C ± 2°C
Campo limite di temperatura di funzionamento: -40...70°C
Limit range for operative temperature: -40°C…70°C
CUSTODIA
HOUSING
Custodia: DIN 43587
Housing: DIN43587
Frontale e morsettiera sigillabili
Front frame and terminal board: sealable
Connessioni: morsetti a vite
Connections: screw terminals
Peso: 1,9 kg
Weight: 1,9 kg
PORTATA MORSETTI
TERMINAL RANGE
Morsettiera di potenza: viti M4 (2 per morsetto), cavo max. 5mm2
Power terminal board: M4 screws (2 for each terminal), cable max. 5mm2
Morsettiera supplementare: segnali impulso basso livello, cavo max.1,5mm2, -
Additional terminal board: low-level pulse signals, cable max. 1,5mm2 - power
connessione di potenza, cavo max.2,5mm2
connections, cable max. 2,5mm2
POSIZIONE TERMINALI TERMINAL POSITION
1 2 3 4 5 6 7 8 9 11
14 15
2
3
4
4 Uscite di potenza
4 Power outputs
0V
1
2
0V
2 Ingressi di potenza
2 Power inputs
1
2
varh -
Wh -
3
40
4
5
6 Uscite ad impulsi
di basso livello
6 Low level pulse
outputs
6
0V
1
2
3
4
4 Ingressi ad impulsi
di basso livello
4 Low level pulse
inputs
0V
Porta seriale RJ45
Utility RS232
Serial port RJ45
Utility RS232
Porta seriale RJ45
Utente RS485
Serial port RJ45
Customer RS485
NT816 11 - 2012 0 Ed. pag.4/5
1
Wh +
20
varh +
MORSETTIERA SUPPLEMENTARE ADDITIONAL TERMINAL
La I.M.E. S.p.A. si riserva in qualsiasi momento, di modificare le caratteristiche tecniche senza darne preavviso. / I.M.E. S.p.A. reserves the right, to modify the technical characteristics without notice.
DIMENSIONI
DIMENSIONS
325
180
SCHEMI D’INSERZIONE
85
WIRING DIAGRAMS
S 1000/389
3-2E(1-3)
INPUT
2 5 8 11 1 3
Linea trifase 3 fili,
carico squilibrato (ARON L1-L3)
Three-phase 3-wire network,
unbalanced load (ARON L1-L3)
5
2
4 6
7 9
14 15
8
a
b
a
b
A
B
A
B
L1
S1
P1
X
L2
X
L3
P1
INPUT
2 5 8 11 1 3
Linea trifase 4 fili,
carico squilibrato
Three-phase 4-wire network,
unbalanced load
LOAD
X
S1
S 1000/390
3N3E
NT816 11 - 2012 0 Ed. pag.5/5
AUX.
SUPPLY
AUX.
SUPPLY
4 6
7 9
14 15
2 5 8 11
a
A
L1
L2
L3
N
S1
P1
X
S1
P1
X
X
S1
P1
X X X
LOAD
Scarica

Datasheet SL 7000 Contatore Trifase Approvato ENEL