HME# 400G620
Rev A 2/3/09
DX121
Sistema Intercom Wireless One-to-One
Manuale d’Uso
Indice
GUIDA VELOCE DI RIFERIMENTO…………………………………………………………………. .........1
SECTION 1. INTRODUZIONE ....................................................................................................................2
APPLICAZIONI TIPICHE del DX121………………………………………………………………………...2
IDENTIFICAZIONE DEGLI APPARATI…………………………………………………………………… .4
CARATTERISTICHE DEGLI APPARATI PRINCIPALI………………………………………………… …5
Caratteristiche della Stazione Base.................................................................................................................5
Caratteristiche del Beltpac..............................................................................................................................6
Caratteristiche del All-in-One Headset...........................................................................................................6
Caratteristiche della Stazione Speaker............................................................................................................7
SECTION 2. SETTAGGIO DEGLI APPARATI .........................................................................................8
SETTAGGIO DELLA STAZIONE BASE ........................................................................................................8
Settaggio di base della Stazione Base………………………………………………………………………..8
Annullamento delle Interferenze………………………………………………………… ...………………10
Settaggio di Stazioni Base Multiple…….…………………………………………………………………..10
SETTAGGIO E REGISTRAZIONE DI BELTPAC / ALL-IN-ONE HEADSET / STAZIONE SPEAKER ....13
Settaggio dei Beltpac……………………………………………………………………………… ……….13
Registrazione dei Beltpac .............................................................................................................................13
Settaggio dei All-In-One Headset.................................................................................................................15
Registrazione dei All-In-One Headset……………………………………………………………………...15
Settaggio delle Stazioni Speaker……………………………………………………………………………17
Registrazione delle Stazioni Speaker……………………………………………………………………….19
CONNESSIONI DI INTERCOM E RELAY...................................................................................................22
Connessioni con l'Headset dell'Intercom………………………………………………………………...…22
Connessioni con l'Intercom 4-Fili.................................................................................................................22
Funzionamento del Relay .............................................................................................................................22
SECTION 3. FUNZIONAMENTO DEGLI APPARATI…………………………………………… ...…23
FUNZIONAMENTO DELLA STAZIONE BASE ..........................................................................................23
FUNZIONAMENTO DEL BELTPAC ............................................................................................................24
FUNZIONAMENTO DEL ALL-IN-ONE HEADSET ....................................................................................26
FUNZIONAMENTO DELLA STAZIONE SPEAKER ..................................................................................28
SECTION 4. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .......................................................................................31
SECTION 5. DATI TECNICI ......................................................................................................................32
SPECIFICHE DEGLI APPARATI………………………………………………………………………… ...32
Stazione Base BS121…………………………………………………………………………………….…32
Beltpac BP200…………………………………………………………………………………………… ...33
All-In-One Headset WH200………………………………………………………………………………..33
Stazione Speaker WS200……………………………………………………………………………… ..…33
SHEMA A BLOCCHI DELLA STAZIONE BASE…………………………………………………………. 34
SECTION 6. INDICE PER ARGOMENTI………………………………………………………………. 35
In questa pubblicazione le illustrazioni sono rappresentazioni approssimative degli
apparati attuali e potrebbero non essere esattamente come sono gli apparati.
HM Electronics, Inc. non è responsabile per malfunzionamenti degli apparati dovuti a
traduzione erronea di questa pubblicazione dalla sua versione originale in lingua inglese.
© 2009 HM Electronics, Inc.
Il marchio HME ed i nomi dei prodotti sono marchi di fabbrica registrati di HM Electronics, Inc. Tutti i diritti riservati.
AVVISO FCC
Questo dispositivo è conforme la con la Parte 15 delle norme della Federal Communications Commission (FCC). Il
funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) Questo dispositivo non deve causare interferenze dannose
e (2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, compresa quella che potrebbe causare un
funzionamento improprio.
NOTA: Questo dispositivo è stato testato e trovato conforme con i limiti dei dispositivi digitali in Classe A, secondo
la Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stabiliti per fornire una protezione ragionevole contro interferenze
dannose quando l’apparato funziona in un ambiente commerciale. Questo apparato genera, usa e può irradiare energia
a radiofrequenza e, se non installato ed usato in accordo al manuale d’uso, può causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. E’ probabile che il funzionamento di questo apparato in un’area residenziale causi interferenze
dannose, in tale caso all’utilizzatore sarà richiesto di eliminare le interferenze a sue spese.
Cambi e modifiche non espressamente autorizzate da HM Electronics, Inc. potrebbero rendere nulla l’autorizzazione
dell’utilizzatore ad usare questo apparato.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA VINCOLANTI PER INSTALLATORI ED
UTILIZZATORI
Usate solo antenne fornite dal fabbricante o dal distributore.
La FCC ha adottato uno standard di sicurezza, per l’esposizione umana all’energia a RF (Radio Frequenza), che è
minore dei limiti dell’OSHA (Occupational Safety and Health Act).
Il termine “IC:” prima del numero di certificazione/registrazione significa solo che le specifiche tecniche sono
conformi alle richieste dell’Industria Canadese.
Distanza minima di sicurezza dall’antenna della stazione base: 20 cm al 100% di utilizzo continuativo (duty cyle)
Guadagno di antenna della stazione base: Questo dispositivo è stato progettato per funzionare con una antenna che
ha un guadagno massimo di 2 dBi.
Montaggio dell’antenna: Le antenne usate per il trasmettitore della base devono essere installate per fornire una
distanza di separazione di almeno 20 cm da tutte le persone e non devono essere collocate vicino o funzionanti in
combinazione con qualsiasi altra antenna o trasmettitore.
Sostituzione dell’antenna: Non sostituire l’antenna con altre non fornite dal fabbricante o dal distributore radio.
Potreste esporre le persone ad un eccesso di radiazione di RF. Per ulteriori istruzioni, potete contattare il vostro
distributore radio od il fabbricante.
ATTENZIONE: Mantenete una distanza di separazione tra l’antenna di trasmissione della stazione base e le persone
di almeno 20 cm al 100% di utilizzo continuativo.
Voi, come utilizzatori-finali qualificati del dispositivo radio dovete controllare le condizioni di esposizione degli
spettatori per assicurare che la distanza di separazione minima (sopra) sia mantenuta tra l’antenna e le persone vicine,
per rispettare la conformità con l’esposizione RF. Il funzionamento di questo trasmettitore deve soddisfare le richieste
di “Occupational/Controlled Exposure Environment”, per l’uso connesso al lavoro. Trasmettete solo quando le
persone sono almeno alla distanza minima dalle antenne montate esternamente e propriamente installate.
Con la presente, HM Electronics, Inc. dichiara che il DX121 è conforme con i requisiti essenziali e gli altri relativi
provvedimenti della Direttiva R&TTE 1999/5/CE.
Questo prodotto funziona nella banda di frequenza 2400 - 2483.5. L’uso di questa banda di frequenza non è ancora
armonizzato tra tutte le nazioni europee. Alcune nazioni possono restringere l’uso ad una porzione di questa banda od
imporre altre restrizioni relative al livello di potenza od all’uso.
Dovreste contattare l’Ispettorato Territoriale del Dipartimento delle Comunicazioni della vostra zona per conoscere le
possibili restrizioni e gli aspetti autorizzativi per l’utilizzo degli apparati.
Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche
(RAEE)
La Direttiva Dell’Unione Europea(UE) RAEE (2002/96/CE) pone l’obbligo ai produttori (fabbricanti,
distributori e/o rivenditori) di ritirare i prodotti elettronici al termine della loro vita utile. La Direttiva RAEE
riguarda la maggior parte dei prodotti HME che sono stati venduti nell’UE dal 13 Agosto 2005. Fabbricanti,
distributori e rivenditori sono obbligati a finanziare i costi, secondo specifiche percentuali, della raccolta
separata nei punti comunali di raccolta, re-impiego e riciclo per le esigenze della Direttiva RAEE.
Istruzioni agli utilizzatori per lo Smaltimento di RAEE nell’Unione Europea
Il simbolo mostrato sotto sul prodotto o sul suo imballo indica che questo prodotto è stato messo sul mercato
dopo il 13 Agosto 2005 e non deve essere smaltito con altri rifiuti. Invece è responsabilità dell’utilizzatore
smaltire il proprio prodotto elettronico di scarto portandolo in un punto di raccolta definito per il riciclaggio dei
RAEE. La raccolta separata ed il riciclaggio dei rifiuti elettronici al momento del loro smaltimento, aiuterà la
conservazione delle risorse naturali e ad assicurare che siano riciclati in maniera tale da proteggere la salute
umana e l’ambiente. Per maggiori informazioni su dove potete consegnare i rifiuti elettronici per il loro
riciclaggio, vi preghiamo di contattare le autorità locali, la vostra società di raccolta rifiuti od il venditore dal
quale avete acquistato il prodotto.
DX121
QUICK REFERENCE GUIDE
Stazione Base
Power
Registrazione del
Communicator
Led
IC/ISO
Guida veloce
Collega l’alimentazione ― Vedi pagina 9
Premi il tasto POWER per accendere/spegnere la Base ― Il led rosso sopra il tasto indica on
Il led verde BATT PWR indica che la stazione base sta funzionando a batteria
Inserisci una batteria carica nel Communicator
Premi il tasto REG sulla stazione base per entrare nel modo registrazione ― Vedi pagina 13
Mantieni premuto il tasto ISO mentre premi e rilasci il tasto POWER sul Communicator
Il led verdi indicano che si sta ricevendo una comunicazione IC od ISO
Livello audio
Headset/4-Wire
Regola i livelli audio IN/OUT di headset ed apparati 4-fili, usando un piccolo cacciavite
Carica Batterie
Inserisci una batteria nel posto di carica
Il led rosso CHG indica che la batteria si sta caricando
Il led verde RDY indica che la batteria è del tutto carica
COMMUNICATOR® Beltpac
Power on/off
Volume up
Volume down
Intercom
Isolate
Settaggio
Modo
Operazione
Cambio
Batteria
Hands Free (HF)
Push-To-Talk (PTT)
ISO Bloccato
Power OFF
Premi e tieni
e
mentre premi e rilasci
Rilascia
e
Power OFF
Premi e tieni
e
mentre premi e rilasci
Rilascia
e
Power OFF
Premi e tieni
mentre premi/rilasci
Premi e rilascia
o
velocemente per attivare il
modo talk con gli altri
Communicator
Premi e rilascia di nuovo per
disattivare ed ascoltare
Premi e tieni
o
mentre stai parlando agli
altri Communicator
Rilascia per ascoltare
Se senti “Change battery” ―
Estrai il beltpac dalla borsa
Rimuovi la batteria dal beltpac
Metti la batteria nel posto di carica-batteria per ricaricarla
Installa una batteria carica nel beltpac
Per resettare ISO ―
premi e tieni
e
mentre premi e rilasci
Usa sia
che
per
parlare agli altri
Communicator in HF o PTT
non attiverà i relay
Pulsante
rilascio
batteria
Per informazioni dettagliate sulle caratteristiche e sul settaggio e funzionamento del DX121, continuate a leggere le pagine seguenti.
1
SECTION 1. INTRODUZIONE
Il DX121 è un Sistema Intercom Wireless a 2.4 GHz. La Stazione Base si potrà collegare al connettore di un
headset con microfono dinamico od al connettore 4-Fili di una stazione intercom a filo; sarà inoltre possibile
eseguire la ricarica di una batteria. Il sistema tipicamente utilizza Beltpac BP200, ma può essere anche usato
con COMMUNICATOR® All-in-One Headset WH200 e/o Stazioni Speaker Wireless WS200. Una volta
connesso al vostro sistema, mentre state usando il Communicator, potrete allontanarvi dalla vostra console o
stazione intercom.
•
•
•
•
•
•
•
•
Ogni Stazione Base supporta un Communicator nel funzionamento hands-free full duplex.
Ogni Stazione Base supporta, registrati ad essa, fino a quattro Communicator.
Compatibile con headset di intercom a filo RTS e ClearCom od apparati 4-Fili.
NOTE: Usare solo con connettori di headset capaci di supportare headset con microfoni dinamici.
Nel modo di default, il tasto ISO attiva contatti controllati da relay. Per modi alternativi di funzionamento,
vedi Funzionamento del Relay, pagina 22.
Il tasto IC attiva l’audio sui connettori 4-Fili ed Input/Output dell’headset.
I tasti ISO ed IC attivano l’audio agli altri Communicator registrati.
La Stazione Base può caricare una batteria BAT41 in meno di 3 ore.
In caso di disservizio dell’alimentazione, la Stazione Base funzionerà temporaneamente con la batteria,
inserita nel posto di carica, per 30 minuti circa.
APPLICAZIONI TIPICHE DEL DX121
Vasta area spettacoli
2
Centro di Comunicazioni Radio
Broadcasting
Teatro
3
IDENTIFICAZIONE DEGLI APPARATI
Il Sistema DX121 Intercom Wireless One-to-One comprende una stazione base e può includere qualsiasi
combinazione di COMMUNICATOR®. Con il vostro sistema si possono usare anche altri apparati opzionali.
Non appena li estraete dall’imballo, per essere sicuri di aver ricevuto tutti i prodotti elencati, controllate i
documenti di spedizione inclusi.
Stazione Base
Antenne
(2 per Stazione Base)
Alimentatore CA 115/230 Volt
(1 per Stazione Base, con cavo)
Stazione Base BS121
Communicator
Beltpac BP200
Headset HS15
Borsa Beltpac
Batteria
2 per Beltpac o Allin-One Headset
WH200 All-in-One
Headset Wireless
Alimentatore CA 115/230 V
con relativo per WS200
WS200 Stazione Speaker
Wireless
WS200 Porta Batteria
APPARATI OPZIONALI
BP200 Beltpac
WH200 All-in-One Headset
HS15 Headset reversibile –singolo auricolare
BAT41 Batteria ricaricabile
HS15D Headset – doppio auricolare
WS200 Stazione Speaker Wireless
HS16 Headset superleggero –singolo auricolare
BAT850 Batteria ricaricabile per WS200
HS4-3 Auricolare & Microfono Lavalier
AC850 Carica Batterie per WS200
HSI6000 Adattatore per Headset
4
CARATTERISTICHE DEGLI APPARATI PRINCIPALI
Caratteristiche della Stazione Base
Panello Frontale
1.
Tasto POWER
8.
Led IC
2.
Led POWER
9.
Led ISO
3.
Led BATT PWR (alim. a batteria)
4.
Display STATUS
10. Controlli livello audio IN e OUT di 4W
(4-Fili) e HEADSET
5.
Tasto CLR/BND (azzera/banda)
11. Posto di ricarica batteria
6.
Tasto REG (registrazione)
12. Led RDY (batteria carica)
7.
Tasto RESET (incassato)
13. Led CHG (batteria in carica)
Panello Posteriore
14. Connettore Antenna
15. Connettore alimentazione 12-14 VCC
18. Switch PRI SEC
(principale/secondaria)
16. Connettore Antenna
19. Blocco connettore RELAY
17. Blocco connettori HEADSET / 4-WIRE
5
Caratteristiche del Beltpac
2
3
4
2
8
9
1
5
6
7
1.
Connettore per l’headset
6.
Tasto Volume-up S
2.
Led Power e Transmit
7.
Tasto Volume-down T
3.
Tasto ISO (Isolate)
8.
Batteria
4.
Tasto IC (Intercom)
9.
Rilascio batteria
5.
Tasto PWR (Power)
Caratteristiche del All-in-One Headset
7
2
3
1
9
3
4
8
5
6
1.
Led Power
6.
Tasto Volume-down T
2.
Led Transmit
7.
Tasto Power
3.
Tasti IC1 & IC2 (Intercom)
8.
Rilascio Batteria
4.
Tasto ISO (Isolate)
9.
Batteria
5.
Tasto Volume-up S
6
Caratteristiche della Stazione Speaker
Lato sinistro
Pannello Frontale
Lato destro
2
3
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1. Regolazione SIDE TONE (incassata)
7. Tasto e led SPEAKER
2. Sportello del Comparto Batterie
8. Tasto e led ISO (Isolate)
3. Rilasci dello Sportello del Comparto
Batteria
9. Tasti VOLUME down T e up S
10. Tasto e led IC (Intercom)
4. Connettore HEADSET
11. Connettore alimentazione 12-14VCC
5. Tasto e led POWER
12. Connettore altoparlante esterno
8 OHM SPKR
6. Led CALL e MIC (microfono)
7
SECTION 2. SETTAGGIO DEGLI APPARATI
SETTAGGIO DELLA STAZIONE BASE
Settaggio di base della Stazione Base
La descrizione seguente è per un settaggio di base del Sistema Intercom Wireless One-to-One DX121 standalone. Le connessioni con l’headset dell’intercom, o con l’intercom 4-Fili e del relay sono descritte a pagina 22.
Settate la Stazione Base come segue:
Angolo
approssimativo di 90°
Connettori di Antenna
Connettore alim.
12-14 VCC
Pannello Posteriore
Led Power
Tasto Power
Pannello Frontale
Step 1.
Montaggio delle antenne Montate le due antenne in dotazione sui relativi connettori sul pannello posteriore della Stazione Base.
Posizionate le antenne con un angolo di circa 90° fra loro. Avvitate verso destra il manicotto di ciascuna
antenna sul relativo connettore per assicurarle sul posto.
8
Step 2.
Connessione dell’alimentazione •
Inserite il connettore del cavo dell’alimentatore CA nel relativo connettore di alimentazione 12-14VCC
sul pannello posteriore della Stazione Base ed avvitate, in senso orario, il dado sul connettore per
assicurarlo alla Stazione Base.
•
Inserite il connettore femmina del cavo nell’alimentatore CA e la spina dall’altra estremità del
medesimo cavo in una presa di rete elettrica.
•
Premete il tasto POWER sul frontale della Stazione Base per accenderla. Il led rosso sopra il tasto
dovrebbe illuminarsi.
Alla presa di
rete elettrica
Connettore
del Cavo
Connettore del
cavo dell’alimen.
Alimentatore CA
Cavo
Retro della Stazione Base
Step 3.
Carica della Batteria IMPORTANTE! – Prima di usare il sistema DX121, caricate le batterie per i Beltpac e/o gli
Headset WH200. Il tempo di ricarica per batterie completamente scariche è 3 ore circa per batteria.
Led verde di
batteria carica
Led rosso di
batteria in carica
Batteria
•
Nel Carica Batterie può essere caricata una sola batteria alla volta.
•
Inserite la batteria nel posto di carica, fino a che si aggancia nella sede.
•
Mentre la batteria si sta caricando, si accende il led rosso CHG posto sopra il posto di carica.
•
Quando la carica della batteria inserita nel posto di carica è completata, si accende il led verde
RDY.
9
Annullamento delle Interferenze
Le interferenze, che possono essere sentite nell’headset come suoni esplosivi, possono capitare ogni volta che
altri apparati come sistemi WI-FI, sistemi DMX wireless, altre Stazioni Base HME, etc. usano la stessa banda di
frequenza. Se questi sistemi possono essere limitati ad una parte della banda, allora il DX121 può essere settato
sull’altra metà opposta della banda 2.4 GHz - 2.48 GHz. Per evitare questo tipo di interferenza, selezionate la
parte alta della banda di frequenza su una Stazione Base (o più), mentre la parte bassa della banda di frequenza
sugli altri sistemi come segue:
•
•
•
•
Accendete la Stazione Base. Un “8” apparirà sul diplay STATUS per pochi secondi.
Dopo che l’“8” è scomparso ed il display STATUS è vuoto, mantenete premuto il tasto CLR/BND , poi
mentre tenete ancora premuto il tasto CLR/BND, premete il tasto REG fino a che appare una L, H od una A e
poi rilasciate entrambi i tasti.
Premete il tasto CLR/BND per scorrere le tre opzioni della
banda di frequenza; L = Bassa, H = Alta ed A = Tutta.
Fermatevi sulla banda che volete selezionare.
Attendete fino a che una “c” appare
sul display.
Le stazioni Base sono spedite nella posizione A (default).
Settaggio di Stazioni Base Multiple
Questo modo di funzionamento può essere usato per aumentare il numero di utenti che comunicano attraverso
Stazioni Base HME multiple che operano nella stessa porzione della banda di frequenza da 2.4 a 2.48 GHz.
Settaggio delle Stazioni Basi Principale e Secondarie
Una stazione base deve essere nominata come “principale” mentre le altre come “secondarie”. Potete avere solo
una principale e fino a tre stazioni base secondarie. Alle stazioni base secondarie sono assegnati i numeri 1, 2, o
3.
• Nominate le Stazioni Base come “Principale,” “1,” “2” e “3.”
• Iniziate con ogni Stazione Base e COMMUNICATOR® spenti.
•
Individuate lo switch PRI SEC sul
pannello posteriore della Stazione Base.
•
Settate lo switch PRI SEC nella posizione
PRI sulla Stazione Base Principale.
•
Settate lo switch PRI SEC nella posizione
SEC su ogni StazioneBase Secondaria.
•
Se una Stazione Base è stata settata per
l’annullamento delle interferenze, dovrebbe essere
usata come Stazione Base Pricipale. Le Stazioni
Base Secondarie si setteranno automaticamente
sulla stessa banda quando saranno inizializzate.
switch
PRI SEC
Retro della Stazione Base
10
Inizializzazione della Stazione Base
Affinché le stazioni base HME multiple funzionino senza interferenze, esse devono essere inizializzate
correttamente prima di eseguire ogni altro settaggio. Dopo aver inizializzato ogni stazione base, registrate
ogni COMMUNICATOR® che sarà usato con quella base secondo le procedure alle pagine 13 - 20.
NOTE: Le stazioni base devono essere settate per lavorare nel modo split-band prima dell’inizializzazione.
(vedi Annullamento delle Interferenze a pagina 10.)
•
Accendete la Stazione Base Principale. Registrate ogni Communicator che deve essere usato con la
Stazione Base principale (vedi pagine 13 – 20). Spegnete ogni Communicator dopo averlo registrato.
•
Accendete una Stazione Base Secondaria. Il display STATUS mostrerà una doppia barra, ad indicare
che la base secondaria è pronta per essere inizializzata.
Piccola “o”
Doppia barra
"o" indica che la base principale
è aperta per la registrazione
Stazione Base pronta per l’inizializzazione
•
Premete il tasto REG sulla base principale. Il display STATUS mostrerà una piccola “o.”
•
Per assegnare un numero ID ad una stazione base secondaria ed inizializzarla, premete il tasto REG sulla
base secondaria. Premendo il tasto più volte vedrete scorrere in sequenza i numeri 1, 2, e 3. Quando
compare il numero scelto, fermatevi ed aspettate. Mentre la base secondaria si inizializza, usando il
numero ID visualizzato, il display STATUS continuerà a mostrare il numero selezionato della
secondaria. Quando l’inizializzazione della base secondaria è terminata, il display mostrerà una barra, ad
indicare che la secondaria è stata inizializzata alla principale.
Numero della
base secondaria
Una barra
Secondaria 2 sta cercando la principale
Secondaria è inizializzata alla principale
•
Premete il tasto REG sulla principale. Il display STATUS diventerà vuoto.
•
Registrate i Communicator alla secondaria (vedi pagine 13 – 20). Dopo la registrazione, spegnete la
base secondaria e tutti i Communicator.
11
•
Ripetete questi passi per ciascuna delle basi secondarie rimanenti. Usate per ognuna un numero differente.
Solo le basi principale e secondaria su cui state lavorando devono essere accese durante l’inizializzazione.
Tutti gli altri apparati dovrebbero essere spenti.
•
Dopo che tutte le basi secondarie sono inizializzate ed I COMMUNICATOR® sono registrati, accendete tutte
le basi. Premete RESET sulla base principale e lasciatela aggiornare. Accendete tutti i Communicator e
lasciateli linkare alla principale. Premete RESET su ogni base secondaria alla volta e lasciatela
inizializzare alla principale, come indicato dalla singola barra. Accendete tutti i Communicator associati
alle basi secondarie. Fate un gruppo alla volta fino a che sono tutti linkati. Poi fate il prossimo gruppo. A
questo punto tutte le basi ed i Communicator dovrebbero essere accesi e linkati, pronti per l’uso.
•
•
Ora procedete con la normale configurazione del sistema, settando funzioni e livelli come volete.
Se diventasse necessario sostituire una base secondaria, usate la procedura sopra per inizializzare la nuova
secondaria con lo stesso numero ID della vecchia secondaria. Dopo l’inizializzazione dovrete registrare tutti i
Communicator associati con la vecchia secondaria sulla nuova secondaria.
•
Se diventasse necessario sostituire una base principale, seguite completamente la procedura sopra. Prima di
inizializzare le basi secondarie, azzerate l’inizializzazione precedenti delle secondarie come segue. Per ogni
secondaria, premete i tasti CLEAR/BAND e RESET allo stesso tempo. Continuate a tenere premuto il
tasto CLEAR/BAND dopo che avete rilasciato quello di RESET, fino a che il codice di clear “c” (lower
case) compare sul display STATUS. Tutti i Communicator associati con la vecchia principale dovranno
essere registrati sulla nuova principale dopo l’inizializzazione della base secondaria. Anche tutti i
Communicator associati con le Stazioni Basi secondarie dovranno essere registrati di nuovo.
•
Se la base principale viene spenta o se viene accesa dopo più di 30 secondi che sono accese quelle
secondarie, tutte le secondarie faranno cadere le loro connessioni con i Communicator ed inizieranno la
ricerca della principale. Se questa non fosse trovata entro 30 secondi, la secondaria si riconvertirà
automaticamente al modo-principale di lavoro e ricollegherà tutti i Communicator. A questo punto il
display STATUS della secondaria mostrerà tre barre. Se la principale viene accesa di nuovo, sarà
necessario premere RESET su tutte le basi secondarie per permettere loro di trovare ed inizializzarsi di
nuovo alla principale. E’ perciò importante avere tutte le basi collegate alla stessa rete CA per prevenire
questa situazione quando il sistema è spento dopo diverse ore ed acceso di nuovo il giorno seguente.
Tre barre
Base secondaria che funziona nel modo principale
quando non trova nessuna base principale
NOTE:
Non potete registrare i Communicator su una base settata come principale e poi commutarla come
secondaria per l’inizializzazione. Una volta che è nel modo secondario, la base non può riconoscere
i Communicator registrati durante il funzionamento come principale. Per le basi secondarie, i
Communicator devono sempre essere registrati dopo l’inizializzazione della base secondaria, con la
base principale che rimane attiva e la secondaria che visualizza una barra.
12
SETTAGGIO E REGISTRAZIONE DI BELTPAC / ALL-INONE HEADSET / STAZIONE SPEAKER
La prima volta che usate il sistema DX121, dovete registrare ogni COMMUNICATOR® Beltpac BP200, AllIn-One Headset WH200 e/o Stazione Speaker per l’uso con una specifica Stazione Base. La stazione base potrà
così riconoscere, alla loro accensione, tutti i Communicator registrati e conoscerà le loro differenze rispetto ad
altri apparati elettronici che lavorano sulle stesse frequenze. Se un Communicator viene aggiunto o sostituito in
seguito, quello nuovo deve essere registrato e quello vecchio rimane in memoria. Fino ad un massimo di 4
Communicator alla volta possono essere registrati su una Stazione Base singola. Se si supera il numero
massimo di 4, dovete azzerare tutte le registrazioni correnti e registrare di nuovo tutti i Communicator attivi.
NOTE:
Le due pagine seguenti riguardano il settaggio e la registrazione dei Beltpac. Le istruzioni per il
settaggio e la registrazione degli All-in-One Headset WH200 sono alle pagine 15 e 16. Le istruzioni
per il settaggio e la registrazione della Stazione Speaker sono alle pagine 17 - 20.
Settaggio dei Beltpac
Step 2
Prima di registrarli, settate tutti i Beltpac come segue:
Step 3
Step 1.
Step 1
Inserite una batteria carica nel Beltpac,
inserendo per prima la parte con i contatti
metallici. Premete fino a che si aggancia
sul posto.
sul
Step 2.
Inserite il Beltpac nella borsa
Step 3.
Inserite il connettore del cavo dell’headset nel Beltpac.
Registrazione dei Beltpac
Mentre li registrate, i Beltpac devono essere entro una distanza di circa 180 cm dalla stazione base. Prima di
iniziare, assicuratevi che la stazione base sia accesa e che ogni Beltpac che vi apprestate a registrare sia spento.
I Beltpac che avete registrato in precedenza possono essere accesi o spenti.
NOTE:
Se state settando stazioni base multiple, i passi seguenti devono essere ripetuti per i Beltpac che state
registrando su ogni Stazione Base.
Step 1.
Mettete l’headset, del Beltpac che state registrando, sulla vostra testa.
Step 2.
Premete il tasto REG sul pannello frontale della stazione base
(#6 sul pannello frontale della figura accanto).
•
Il display STATUS (#4 sul pannello frontale della figura
accanto) mostrerà una piccola “o” per aperto.
NOTE: Se aspettate troppo tempo prima di passare al
Passo 3, la Stazione Base uscirà dal modo registrazione e
dovrete ripetere il Passo 2.
Step 3.
4
o
Premete il tasto ISO sul Beltpac mentre premete e rilasciate il tasto PWR
(power) per accendere l’unità, poi rilasciate il tasto ISO. Il Beltpac
entrerà nel modo registrazione.
•
•
I due led negli angoli del Beltpac vicino ai tasti IC ed ISO,
inizieranno a lampeggiare in rosso, poi in verde due o tre volte
e si spegneranno.
Aspettate! Ci potrebbe essere un pò di ritardo.
13
6
Se la registrazione è terminata con successo:
•
•
Un messaggio vocale nell’headset dirà “Power on, Beltpac #, Version #, Begin registration, Registration
complete, …”
Entro un tempo di fino a 15 secondi, il display STATUS mostrerà il numero ID assegnato a questo Beltpac
per circa 10 secondi.
NOTE: I numeri ID sono assegnati sequenzialmente da 0 a 9, A, b, C, d ed E.
Il led sul Beltpac, vicino al tasto IC, rimarrà acceso fisso sul verde.
•
Ripetete i Passi da 1 a 3 in basso a pagina 13 per ogni Beltpac che deve essere registrato.
•
Se la registrazione non ha avuto successo:
•
•
Un messaggio vocale nell’headset dirà “Power on, Beltpac #, Version #, Begin registration, …” Entrambi i
led sul Beltpac lampeggeranno di rosso, ed entro un tempo di 90 secondi sentirete “Registration failed” ed il
display STATUS (#4) diventerà vuoto.
Premete RESET (#7) sulla Stazione Base. Per premere RESET, inserite un piccolo fermaglio da carta od
un oggetto simile nel foro RESET nell’angolo in basso a sinistra del pannello frontale della Stazione Base.
Quando il display STATUS (#4) diventa vuoto, premete il tasto REG (#6) e registrate i Beltpac di nuovo.
Se la registrazione fallisce ancora, chiamate il vostro rivenditore per l’assistenza.
4
6
7
F
5
Se tentate di registrare su una stazione base più di 4 COMMUNICATOR® :
•
•
Una F (per registrazione “Full”) apparirà sul display STATUS (#4) sulla Stazione Base e sentirete
nell’headset “Registration failed”.
Azzerate tutte le registrazioni correnti premendo i tasti CLR/BND (#5) e RESET (#7) allo stesso tempo.
Per premere RESET, inserite un piccolo fermaglio da carta od un oggetto simile nel foro RESET
nell’angolo in basso a sinistra del pannello frontale della Stazione Base. Continuate a tenere premuto il
tasto CLR/BND dopo che avete rilasciato RESET, fino a che il codice di clear “c” (lower case) appare sul
display STATUS.
c
•
Registrate uno alla volta tutti i Beltpac attivi.
14
Settaggio degli All-In-One Headset
Prima di registrarli, inserite una batteria carica in ogni Headset, con la
parte con i contatti metallici inserita per prima. Premete fino a che si
aggancia sul posto.
Power On/Off
•
Per accendere
•
Premete e rilasciate il tasto power sul lato interno dell’Headset. Un messaggio vocale nell’auricolare dirà
“Headset #” ed il led sulla parte opposta dell’auricolare si illuminerà.
Per spegnere
Premete per circa 3 secondi il tasto power. Un messaggio vocale nell’auricolare dirà “Headset off,” ed il led
power sulla parte opposta dell’auricolare si spegnerà.
Tasto
Power
Led
Power
Registrazione degli All-In-One Headset WH200
Mentre li registrate, gli Headset devono essere entro una distanza di circa 180 cm dalla stazione base. Prima di
iniziare, assicuratevi che la stazione base sia accesa e che ogni Headset che vi apprestate a registrare sia spento.
Gli Headset che avete registrato in precedenza possono essere accesi o spenti.
NOTE: Se state settando stazioni base multiple, i passi seguenti devono essere ripetuti per gli Headset che
state registrando su ogni Stazione Base
4
6
Step 1.
Mettete l’Headset sulla vostra testa.
Step 2.
Premete il tasto REG sul pannello frontale della Stazione Base
(#6 sulla figura del pannello frontale della stazione base )..
•
Il display STATUS (#4 sulla figura) mostrerà una
piccola “o” per aperto.
NOTE: Se aspettate troppo tempo prima di passare al
Passo 3, la Stazione Base uscirà dal modo registrazione e
dovrete ripetere il Passo 2.
Step 3.
o
Premete il tasto ISO sull’ Headset mentre premete e rilasciate il tasto PWR (power) per accendere l’unità,
poi rilasciate il tasto ISO Questo farà entrare l’Headset nel modo registrazione.
•
Il led power dell’Headset inizierà a lampeggiare in rosso, poi in verde 2 o 3 volte, poi si spegnerà.
•
Aspettate! Ci potrebbe essere un pò di ritardo.
15
Se la registrazione è terminata con successo:
•
•
Un messaggio vocale nell’headset dirà “Power on, Headset #, Version #, Begin registration, Registration
complete, …”
Entro un tempo di fino a 15 secondi, il display STATUS mostrerà il numero ID assegnato a questo Headset
per circa 10 secondi.
NOTE: I numeri ID sono assegnati sequenzialmente da 0 a 9, A, b, C, d ed E.
Il led power sull’Headset rimarrà acceso fisso sul verde.
•
Ripetete i Passi da 1 a 3 in basso a pagina 15 per ogni Headset che deve essere registrato.
•
Se la registrazione non ha avuto successo:
•
•
Un messaggio vocale nell’Headset dirà “Power on, Headset #, Version #, Begin registration, …” Il led sul
power sull’Headset lampeggerà in rosso, ed entro un tempo di 90 secondi sentirete “Registration failed” ed
il display STATUS (#4) diventerà vuoto.
Premete RESET (#7) sulla Stazione Base. Per premere RESET, inserite un piccolo fermaglio da carta od
un oggetto simile nel foro RESET nell’angolo in basso a sinistra del pannello frontale della Stazione Base.
Quando il display STATUS (#4) diventa vuoto, premete il tasto REG (#6) e registrate l’Headset di nuovo.
Se la registrazione fallisce ancora, chiamate il vostro rivenditore per l’assistenza.
4
6
7
F
5
Se tentate di registrare su una stazione base più di 4 COMMUNICATOR® :
•
•
Una F (per registrazione “Full”) apparirà sul display STATUS (#4) sulla Stazione Base e sentirete
nell’Headset “Registration failed”.
Azzerate tutte le registrazioni correnti premendo i tasti CLR/BND (#5) e RESET (#7) allo stesso tempo.
Per premere RESET, inserite un piccolo fermaglio da carta od un oggetto simile nel foro RESET
nell’angolo in basso a sinistra del pannello frontale della Stazione Base. Continuate a tenere premuto il
tasto CLR/BND dopo che avete rilasciato RESET, fino a che il codice di clear “c” (lower case) appare sul
display STATUS.
c
•
Registrate uno alla volta tutti gli Headset WH200 attivi.
16
Settaggio della Stazione Speaker WS200
La Stazione Speaker WS200 può essere usata assieme a Beltpac BP200 e All-in-one Headset WH200. Fornisce
una comunicazione wireless attraverso microfono ed altoparlante in dotazione, o con la connessione di un
headset esterno; all’unità può essere collegato anche uno speaker esterno.
La Stazione Speaker può essere utilizzata sul piano di un tavolo o montata a parete. Può funzionare con
l’alimentazione standard CA, 12-14VCC o con sei batterie AA oppure con una batteria ricaricabile opzionale.
Viene fornito un alimentatore con cavo ed un portabatterie. Sia che venga usata su un tavolo o che sia montata a
parete, se è richiesto il funzionamento da rete CA, la Stazione Speaker deve essere posta abbastanza vicina ad una
presa di rete elettrica per essere collegata ad essa con il cavo di alimentazione.
Montaggio a parete
•
•
Tenere l’unità contro il muro dove volete montarla e
segnate il muro attraverso i quattro fori sulle flange sui
suoi lati sinistro e destro.
1
2
3
4
Forate il muro nei quattro punti marcati e montate la
WS200 sui fori con i materiali necessari (non forniti).
Funzionamento con alimentazione CA
Se usate la WS200 con l’alimentatore CA ―
•
Inserite il connettore del cavo dell’alimentatore nel connettore 12-14 VCC sul lato destro dell’unità.
Girate verso destra l’anello del connettore per assicurarlo all’unità.
•
Inserite il connettore femmina del cavo di alimentazione nell’alimentatore. Inserite la spina del cavo di
alimentazione in una presa della rete elettrica CA.
Alimentatore
Cavo
dell’alimentatore
Cavo di
alimentazione CA
Avendo una batteria carica (o nuova) nel portabatterie, quando la WS200 funziona con la rete CA o con
un’alimentazione esterna CC, si può prevenire l’interruzione di alimentazione durante un disservizio di
rete. La WS200 commuterà automaticamente sulla batteria.
17
Funzionamento a batteria
Se usate la WS200 alimentata a batteria ―
•
Premete e tirate verso il basso i due pulsanti di rilascio
mentre sollevate lo sportello per aprire il comparto batterie.
•
Inserite sei batterie AA nel portabatterie, nelle posizioni
mostrate nella figura sotto, ed installate il portabatterie
nel comparto batterie.
Comparto
batterie
Portabatterie
con batterie
Porta
batterie
NOTE: In alternativa si può usare una batteria
ricaricabile HME BAT850 NiMH.
•
Richiudete il comparto batterie premendo, allo stesso
tempo, lo sportello verso il basso e vicino ai due pulsanti, fino a che non si aggancia nel posto.
18
Registrazione delle Stazioni Speaker WS200
La prima volta che usate la WS200, la dovete registrare per l’uso con una specifica stazione base. La stazione
base riconoscerà poi la WS200 quando viene accesa, e sarà capace di distinguerla da altri apparati elettronici
che funzionano su frequenze simili, o da componenti della famiglia DX come Beltpac o Headset.
NOTE: La WS200, mentre viene registrata, deve essere entro una distanza di 180 cm dalla stazione base.
Procedura di Registrazione:
•
Assicuratevi che la WS200 sia spenta e che la stazione base station sia accesa.
•
Sulla stazione base, premete e rilasciate il tasto REG (#6).
⎯ Il display STATUS (#4) mostrerà una piccola “o” per aperto.
4
6
o
•
Sulla WS200, premete il tasto ISO mentre premete e rilasciate il tasto POWER per accendere l’unità, poi
rilasciate il tasto ISO. Questo farà entrare la WS200 nel modo registrazione.
⎯ Il display STATUS sulla stazione base continuerà a mostrare una piccola “o.”
⎯ I led ISO ed IC sulla WS200 lampeggeranno in rosso, poi rimarrà acceso fisso, in verde, il solo led IC
Tasto e led
ISO
Tasto e
led IC
Se la registrazione è stata completata con successo:
•
Se avete un headset collegato alla WS200 o se lo speaker è on, sentirete un messaggio vocale
nell’headset o nello speaker che dice “Power on, Speaker #, Version #, Begin registration, Registration
complete…”
•
Con un ritardo di 15 secondi massimo, il display STATUS sulla stazione base mostrerà il numero ID
assegnato alla WS200, per 10 secondi circa.
NOTE: i numeri ID per la registrazione dei COMMUNICATOR® sono assegnati sequenzialmente da 0 a 3.
•
Il led IC sulla WS200 rimane acceso fisso in verde.
19
Se la registrazione non ha avuto successo:
•
Un messaggio vocale dirà “Power on, Speaker #, Version #, Begin registration, …”
I led ISO ed IC sulla WS200 lampeggeranno in rosso, poi ci potrebbe essere un ritardo di fino a
90 secondi prima che sentiate “Registration failed” ed il display STATUS (#4) diventi vuoto.
•
Premete RESET (#7) sulla stazione base. Per premere RESET inserite un piccolo fermaglio per carta,
od un oggetto simile, nel foro RESET nell’angolo in basso a sinistra del pannello frontale della
stazione base. Quando il display STATUS (#4) diventa vuoto, premete il tasto REG (#6) sulla
stazione base e registrate di nuovo la WS200. Se la registrazione fallisse ancora, allora contattate
l’assistenza.
4
6
7
F
5
Se tentate di registrare su una stazione base più di 4 COMMUNICATOR® :
•
Una F (per registrazione “Full”) apparirà sul display STATUS (#4) sulla stazione base e sentirete
“Registration failed.”
•
Azzerate tutte le registrazioni correnti premendo allo stesso tempo il tasto CLR/BND (#5) e RESET
(#7) sulla stazione base. Per premere RESET, inserite un piccolo fermaglio per carta, od un oggetto
simile, nel foro RESET nell’angolo in basso a sinistra del pannello frontale della stazione base.
Continuate a tenere premuto il tasto CLR/BND dopo aver rilasciato RESET, fino a che il codice clear
“c” (lower case) appare sul display STATUS.
c
•
Registrate una alla volta tutte le Stazioni Speaker attive.
20
AVVISO
Avete completato il settaggio del sistema.
Le istruzioni CONNESSIONI DI INTERCOM E RELAY a pagina 22 si riferiscono al settaggio di
apparati audio ausiliari che potreste voler usare con il vostro DX121.
21
CONNESSIONI DI INTERCOM E RELAY
Se usate il vostro DX121 con un sistema intercom a filo, collegate l’intercom al connettore HEADSET/4WIRE sul pannello posteriore della Stazione Base come mostrato sotto. In aggiunta, il connettore RELAY
mostrato sotto può essere usato come un “contatto secco” per qualsiasi apparato esterno.
Retro della Stazione Base che mostra i connettori HEADSET/4-WIRE e RELAY
Fronte della Stazione Base che mostra le regolazioni dei livelli in/out di
HEADSET e 4W (4-Fili)
Connettore HEADSET/4-WIRE
Pin 1
Pin 2
Pin 3
Pin 4
Pin 5
Pin 6
Pin 7
Pin 8
Pin 9
Pin 10
Headset
connections
4-Wire
connections
SPKR − Input
SPKR + Input
MIC − Output
MIC + Output
N/C
GND
4-WIRE − Output
4-WIRE + Output
4-WIRE − Input
4-WIRE + Input
NOTA: I collegamenti
PinOut indicati dovrebbero
essere abbinati ai
collegamenti PinOut
corrispondenti dell’intercom
che sarà utilizzato.
Connettore RELAY
Pin 1
Pin 2
Pin 3
Pin 4
Pin 5
N.C. (Normally Closed)
COM
N.O. (Normally Open)
IC SEL
GND
Connessioni con l’Headset dell’Intercom
Se usate il connettore dell’headset di un intercom, collegate i fili dal connettore dell’headset (non forniti) ai
pin 1 fino a 4 del connettere HEADSET/4-WIRE sul retro della Stazione Base. Assicuratevi che il jack
dell’headset del sistema intercom sia attivo. Per gli schemi di cablaggio all’headset dell’intercom, vedi pagina
34.
Connessioni con l’Intercom 4-Fili
Se usate l’intercom 4-Fili, collegate i fili dal connettore 4-Fili al connettore HEADSET/4-WIRE sul retro della
Stazione Base. Per gli schemi di cablaggio all’intercom 4-Fili, vedi pagina 34.
Funzionamento del Relay
Nel modo di default, il relay funzionerà solo quando viene premuto il tasto ISO. Nel modo IC SEL, il relay
funzionerà solo quando viene premuto il tasto IC. In entrambi i modi il tasto IC attiva l’audio al connettore
HEADSET/4-Wire IN/OUT. Il modo IC SEL è selezionato facendo un ponticello tra il pin 4 ed il pin 5 sul
connettore RELAY.
22
SECTION 3.
FUNZIONAMENTO DEGLI APPARATI
FUNZIONAMENTO DELLA STAZIONE BASE
Controlli, indicatori e connettori del pannello frontale
1. Tasto Power
Premete il tasto POWER per accendere. Quando la Stazione Base viene accesa, il led rosso sopra il
tasto si illuminerà. Premete il tasto di nuovo per spegnere. Il led si spegnerà. Allo spegnimento, tutti i
settaggi sono preservati e saranno ripristinati quando il dispositivo viene acceso di nuovo.
2. Controlli ed indicatori di stato della registrazione
Usate questi controlli per registrare i COMMUNICATOR® Beltpac, All-In-One Headset e/o Stazioni
Speaker usati con una specifica Stazione Base.
Display STATUS – mostra lo stato dei Communicator mentre sono registrati alla Stazione Base.
Tasto REG – è usato per settare la Stazione Base nel modo registrazione, così la registrazione può
iniziare.
Tasto CLR/BND e switch RESET – quando usati assieme, azzerano le registrazioni di tutti i
Communicator dalla Stazione Base.
3. Indicatori e controlli di ricezione IC (Intercom) and ISO (Isolate)
I led verdi indicano se si sta ricevendo IC od ISO.
4. Regolazioni
Usate un cacciavite per regolare i livelli IN (input) e OUT (output) di HEADSET e 4W.
5. Indicatori
POWER – Quando l’alimentazione CC è on, il led rosso POWER sarà illuminato.
BATT PWR – Se viene scollegata l’alimentazione CC di rete mentre una batteria è nel posto di carica, la
Stazione Base funzionerà per un breve tempo a batteria. Quando sta funzionando a batteria, sia il led verde
BATT PWR sia il led rosso POWER saranno illuminati.
23
FUNZIONAMENTO DEL BELTPAC
I tasti di controllo del Beltpac hanno l’attivazione a scatto. Si attiveranno se
premuti con decisione. Per premere i tasti usate i polpastrelli, non le unghie.
Led
Power
Power On/Off
•
•
Power On — Premete e rilasciate il tasto PWR (power).
Un messaggio vocale nell’auricolare dirà “Power on, Beltpac #, Version #,”
e si accenderanno i due led di colore rosso agli angoli dei tasti IC ed ISO.
Dopo un breve tempo, uno dei due led si spegnerà e l’altro cambierà colore in
verde, indicando che il Beltpac è pronto per l’uso. Il display STATUS sulla
stazione base indicherà, per un momento, il numero ID del Beltpac.
Power Off — Premete il tasto PWR per circa 2 secondi.
Un messaggio vocale nell’auricolare dirà “Power off,” ed il led verde si spegnerà.
NOTE:
Mentre il Beltpac sta trasmettendo, il led verde lampeggerà. Il led rimarrà acceso fisso
sul verde quando il Beltpac è pronto, ma non sta trasmettendo.
ISO ed IC
Sia il tasto ISO che IC possono essere usati per parlare agli altri COMMUNICATOR®. IC manderà fuori il segnale
audio agli intercom attraverso i collegamenti HEADSET 4-WIRE sul pannello posteriore della Stazione Base. A
seconda del settaggio di funzionamento RELAY sulla vostra Stazione Base (vedi pagina 22), sia il tasto ISO che il
tasto IC attiveranno qualsiasi dispositivo esterno collegato al connettore RELAY posto sul retro della Stazione Base.
• Modo Push-To-Talk — Per settare il Beltpac per la comunicazione push-to-talk (PTT), con
l’alimentazione off, mantenete premuti i tasti volume-down T ed ISO mentre premete e rilasciate il tasto
PWR (power). Sentirete nell’auricolare dell’headset “Power on, Beltpac #, Version #, Hands-free off” .
Premete e mantenete premuto il tasto IC o ISO mentre state parlando.
• Modo Hand-free — Per settare il Beltpac per la comunicazione hand-free (HF), con l’alimentazione off,
mantenete premuti i tasti volume -up S ed ISO mentre premete e rilasciate il tasto PWR (power). Sentirete
nell’auricolare dell’headset “Power on, Beltpac #, Version #, Hands-free on” . Quando è settato per il modo
hand-free, il Beltpac può essere usato sia per il funzionamento HF che PTT.
• Modo ISO Bloccato — Per settare il Beltpac con la caratteristica ISO bloccata, con l’alimentazione off,
mantenete premuto il tasto IC mentre premete e rilasciate il tasto PWR (power). Sentirete nell’auricolare
dell’headset “Power on, Beltpac #, Version #, ISO off”. Quando è stato settato per il modo ISO Bloccato, il
tasto ISO funzionerà come il tasto IC, sia per le comunicazioni hand-free che PTT. Per resettare la
caratteristica ISO come tasto normale di comunicazione ISO, con l’alimentazione spenta, mantenete premuti i
tasti ISO ed IC mentre premete e rilasciate il tasto PWR (power). Sentirete nel vostro auricolare “Power on,
Beltpac #, Version #, ISO on”.
NOTE:
•
•
I settaggi sopra descritti sono salvati in memoria e devono essere ripetuti solo quando volete cambiare
tra il funzionamento hand-free e PTT. Quando state cambiando i modi, se cominciano a lampeggiare
entrambi i led, spegnete il Beltpac ed iniziate di nuovo. I settaggi dei modi Hand-free e Push-To-Talk
hanno effetto sia su IC che su ISO. Una regolazione individuale non è possibile.
Funzionamento Modo Push-To-Talk — Premete il tasto IC od ISO per più di un secondo. Nel
modo PTT, l’audio sarà trasmesso solamente quando state premendo i tasti IC od ISO.
Funzionamento Modo Hand-free — Premete e rilasciate velocemente il tasto IC od ISO per “aprire”
il trasmettitore nel modo hand-free. Parlate ed ascoltate come in una normale conversazione telefonica.
Premete e rilasciate di nuovo il tasto IC od ISO per “chiudere,” la conversazione. Se uno dei due tasti è
premuto per più di mezzo secondo, il Beltpac funzionerà come PTT.
NOTE:
Nel modo hand-free, premendo il tasto IC mentre è aperto in ISO si aprirà su IC. Premendo il tasto
ISO mentre è aperto in IC si aprirà su ISO.
24
Volume Up/Down
•
•
Regolazione Volume Up — Ogni volta che premete e rilasciate il tasto volume-up ▲, sentirete
nell’auricolare un tono crescente man mano che il volume aumenta di un passo. Se premete e mantenete
premuto il tasto volume-up, sentirete toni di livello crescente fino a che il volume arriva al massimo. Quando
viene raggiunto il volume massimo, sentirete ripetuto “maximum” fino a quando non rilascerete il tasto
volume-up.
Regolazione Volume Down — Ogni volta che premete e rilasciate il tasto volume-down ▼, sentirete
nell’auricolare un tono decrescente man mano che il volume diminuisce di un passo. Se premete e mantenete
premuto il tasto volume-down, sentirete toni di livello decrescente fino a che il volume non arriva al minimo.
Quando viene raggiunto il volume minimo, sentirete toni ripetuti fino a che non rilascerete il tasto volumedown.
Regolazione del Sidetone
Per regolare il sidetone, il livello del volume della vostra voce che sentite nell’auricolare dell’headset quando
parlate nel microfono, mantenete premuto il tasto IC mentre premete i tasti volume-up ▲ o volume-down ▼.
Se raggiungete il massimo livello di volume sentirete“Maximum” nell’auricolare. Se raggiungete il livello di
volume minimo sentirete un doppio tono. Il settaggio del sidetone sarà salvato in memoria e non sarà richiesta
una nuova regolazione ogni volta che si accende e spegne il Beltpac.
NOTE:
Questa regolazione riguarda solo il livello della vostra voce sul vostro auricolare, non come gli altri vi
sentono.
Regolazione di guadagno del microfono
Alcuni utilizzatori parlano con un timbro di voce più forte o più piano di altri. Per ovviare a questo, esiste una
regolazione del guadagno del microfono.
Per aumentare il guadagno del microfono — Premete il tasto volume-up S mentre tenete premuto il
tasto ISO nel normale modo operativo. L’aumento del guadagno del microfono può essere monitorato
attraverso il sidetone, o meglio da qualcun altro su un Communicator o sulla stazione base.
Per diminuire il guadagno del microfono — Premete il tasto volume-down T mentre tenete premuto il
tasto ISO nel normale modo operativo La diminuzione del guadagno del microfono può essere monitorato
attraverso il sidetone, o meglio da qualcun altro su un Communicator o sulla stazione base.
NOTE:
Sentirete “Maximum” se cercate di aumentare il guadagno del microfono oltre il massimo.
Sentirete toni ripetuti se cercate di diminuire il guadagno del microfono oltre il minimo.
Il guadagno del microfono sarà salvato in una memoria non-volatile e quindi non sarà richiesta una
nuova regolazione ogni volta che si accende il Beltpac.
Sostituzione della batteria
Quando una batteria si sta scaricando, un messaggio vocale nell’auricolare dirà “Change battery.” Quando
questo avviene, estraete il Beltpac dalla sua borsa e rimuovete la batteria. Fate scorrere l’aggancio di sicurezza
della batteria nella direzione della freccia ed estraete la batteria dal Beltpac.
Quando sostituite la batteria nel Beltpac, mettete l’estremità con i contatti metallici nel vano batteria del Beltpac,
nella stessa posizione della batteria che avete tolto in precedenza. Premete la parte superiore nel vano batteria con
attenzione, fino a che sentite lo scatto dell’aggancio.
Batteria
Pulsante rilascio
Ricaricate le batterie seguendo le istruzioni a pagina 9.
della batteria
25
FUNZIONAMENTO DEL ALL-IN-ONE HEADSET
I tasti di controllo del Beltpac hanno l’attivazione a scatto. Si attiveranno e se
premuti con decisione. Per premere i tasti usate i polpastrelli, non le unghie.
Power On/Off
•
•
Power On — Premete e rilasciate il tasto power posto all’interno
dell’headset. Un messaggio vocale nell’auricolare dirà “Power on,
Headset #, Version #” e si accenderà il led di colore rosso.
Il display STATUS sulla stazione base indicherà, per un momento, il
numero ID dell’Headset.
Power Off — Premete il tasto power per circa 3 secondi. Un messaggio
vocale nell’auricolare dirà “Power off,” ed il led si spegnerà.
Tasto
Power
Led
Power
ISO ed IC
Led
Transmit
I tasti ISO, IC1 od IC2 possono essere usati per parlare agli altri Communicator. IC
manderà fuori il segnale audio agli intercom attraverso i collegamenti HEADSET 4WIRE sul pannello posteriore della Stazione Base.
A seconda del settaggio di funzionamento RELAY sulla vostra Stazione Base (vedi
pagina 22), sia il tasto ISO che il tasto IC attiveranno qualsiasi dispositivo esterno
collegato al connettore RELAY posto sul retro della Stazione Base.
• Modo Push-To-Talk — Per settare l’Headset per la comunicazione push-totalk (PTT), con l’alimentazione off, mantenete premuti i tasti volume-down T
ed ISO mentre premete e rilasciate il tasto power. Sentirete nell’auricolare
dell’Headset “Power on, Headset #, Version #, Hands-free off” . Premete e mantenete premuto il tasto IC1,
IC2 od ISO mentre state parlando.
• Modo Hand-Free — Per settare l’Headset per la comunicazione hand-free (HF), con l’alimentazione off,
mantenete premuti i tasti volume -up S ed ISO mentre premete e rilasciate il tasto power. Sentirete
nell’auricolare dell’Headset “Power on, Headset #, Version #, Hands-free on” . Quando è settato per il modo
hand-free, l’Headset può essere usato sia per il funzionamento HF che PTT.
• Modo ISO Bloccato — Per settare l’Headset con la caratteristica ISO bloccata, con l’alimentazione off,
mantenete premuto il tasto IC1 mentre premete e rilasciate il tasto power. Sentirete nell’auricolare
dell’Headset “Power on, Headset #, Version #, ISO off”. Quando è stato settato per il modo ISO Bloccato, il
tasto ISO funzionerà come il tasto IC1, sia per le comunicazioni hand-free che PTT. Per resettare la
caratteristica ISO come tasto normale di comunicazione ISO, con l’alimentazione spenta, mantenete premuti i
tasti ISO ed IC1 mentre premete e rilasciate il tasto power. Sentirete nel vostro auricolare “Power on,
Headset #, Version #, ISO on”.
• Modo Led-off — Per prevenire che i led power e transmit si illuminino durante il funzionamento
dell’Headset, tenete premuto il tasto IC2 mentre premete il tasto power per accendere l’Headset.
Per tornare al funzionamento normale, spegnete ed accendete di nuovo senza premere il tasto IC2.
NOTE:
•
•
I settaggi descritti sopra sono salvati in memoria e devono essere ripetuti solo se volete cambiare tra
funzionamento HF and PTT. Quando state cambiando i modi, se entrambi i led cominciano a lampeggiare,
spegnete l’headset ed iniziate di nuovo. I settagli dei modi Hand-Free e Push-To-Talk hanno effetto sia su IC che
su ISO. Una regolazione individuale non è possibile.
Funzionamento Modo Push-To-Talk — Premete il tasto IC1, IC2 od ISO per più di un secondo. Nel
modo PTT, l’audio sarà trasmesso solamente state premendo i tasti IC1, IC2 od ISO.
Funzionamento Modo Hand-Free — Premete e rilasciate velocemente il tasto IC od ISO per “aprire”
il trasmettitore nel modo hand-free. Parlate ed ascoltate come in una normale conversazione telefonica.
Premete e rilasciate di nuovo il tasto IC od ISO per “chiudere,” la conversazione. Se uno dei due tasti è
premuto per più di mezzo secondo, l’Headset funzionerà come PTT. Tutti i Beltpac/Headset/Stazioni
Speaker possono essere chiusi dall’operatore della stazione base, premendo il tasto UNLATCH sulla stazione
base stessa.
NOTE:
Nel modo hand-free, premendo il tasto IC1 od IC2 mentre è aperto in ISO si aprirà su IC.
Premendo il tasto ISO mentre è aperto in IC si aprirà su ISO.
26
Volume Up/Down
•
•
Regolazione Volume Up — Ogni volta che premete e rilasciate il tasto volume-up ▲, sentirete
nell’auricolare un tono crescente man mano che il volume aumenta di un passo. Se premete e mantenete
premuto il tasto volume-up, sentirete toni di livello crescente fino a che il volume arriva al massimo. Quando
viene raggiunto il volume massimo, sentirete ripetuto “maximum” fino a quando non rilascerete il tasto
volume-up.
Regolazione Volume Down — Ogni volta che premete e rilasciate il tasto volume-down ▼, sentirete
nell’auricolare un tono decrescente man mano che il volume diminuisce di un passo. Se premete e mantenete
premuto il tasto volume-down, sentirete toni di livello decrescente fino a che il volume non arriva al minimo.
Quando viene raggiunto il volume minimo, sentirete toni ripetuti fino a che non rilascerete il tasto volumedown.
Regolazione di guadagno del microfono
Alcuni utilizzatori parlano con un timbro di voce più forte o più piano di altri. Per ovviare a questo, esiste una
regolazione del guadagno del microfono.
Per aumentare il guadagno del microfono — Premete il tasto volume-up S mentre tenete premuto il
tasto ISO nel normale modo operativo. L’aumento del guadagno del microfono può essere monitorato
attraverso il sidetone, o meglio da qualcun altro su un COMMUNICATOR® o sulla stazione base.
Per diminuire il guadagno del microfono — Premete il tasto volume-down T mentre tenete premuto il
tasto ISO nel normale modo operativo La diminuzione del guadagno del microfono può essere monitorato
attraverso il sidetone, o meglio da qualcun altro su un COMMUNICATOR® o sulla stazione base.
NOTE:
Sentirete “Maximum” se cercate di aumentare il guadagno del microfono oltre il massimo.
Sentirete toni ripetuti se cercate di diminuire il guadagno del microfono oltre il minimo.
Il guadagno del microfono sarà salvato in una memoria non-volatile e quindi non sarà richiesta una
nuova regolazione ogni volta che si accende l’Headset.
Sostituzione della batteria
Quando una batteria si sta scaricando, un messaggio vocale nell’auricolare dirà “Change battery.” Quando
questo avviene, estraete la batteria dall’Headset facendo scorrere l’aggancio di sicurezza della batteria nella
direzione della freccia e sollevando la batteria dall’Headset.
Quando sostituite la batteria nell’Headset, mettete l’estremità con i contatti metallici nel vano batteria dell’Headset,
nella stessa posizione della batteria che avete tolto in precedenza. Premete la parte superiore nel vano batteria con
attenzione, fino a che sentite lo scatto dell’aggancio.
Ricaricate le batterie seguendo le istruzioni a pagina 9.
Batteria
Pulsante
rilascio della
batteria
27
FUNZIONAMENTO DELLA STAZIONE SPEAKER
Connettore
Headset
Connessioni dell’headset
Se state usando un headset con la Stazione Speaker WS200, inseritelo nel connettore. Quando si usa un
headset, se il led rosso sopra il tasto SPEAKER è acceso, la comunicazione entrante può essere ascoltata
attraverso l’headset e lo speaker. Se il led rosso sopra il tasto SPEAKER è spento, la comunicazione
entrante può essere ascoltata solo attraverso l’headset.
Settaggio Modo Push-To-Talk (PTT) o Hand-Free (HF)
•
Assicuratevi che la WS200 sia spenta.
•
Per settare la WS200 per il funzionamento nel modo PTT, mantenete premuti i tasti VOLUME down
▼ ed ISO mentre premete e rilasciate il tasto POWER per accendere l’unità. Rilasciate poi i tasti
VOLUME down ▼ ed ISO.
•
Per settare la WS200 per il funzionamento nel modo HF, mantenete premuti i tasti VOLUME up ▲ ed
ISO mentre premete e rilasciate il tasto POWER per accendere l’unità. Rilasciate poi i tasti
VOLUME up ▲ ed ISO.
NOTE: I settaggi dei modi sono salvati in memoria e devono solo essere resettati se volete cambiare il
funzionamento tra PTT e HF. I settaggi dei modi influenzano sia le comunicazioni ISO che IC.
28
Funzionamento ordinario
Power On/Off
•
Per accendere la WS200, premete e rilasciate il tasto POWER.
— I led rossi sopra i tasti POWER, ISO ed IC si accendono.
— Se state ascoltando con un headset, o lo speaker è acceso, sentirete “Power on, Speaker #, Version #.”
— Il led sopra il tasto ISO si spegnerà.
— Il led sopra il tasto IC cambierà di colore in verde.
•
Per spegnere la WS200, premete il tasto POWER per 3 secondi.
Tasti ISO / IC
I tasti ISO, IC1 od IC2 possono essere usati per parlare agli altri Communicator. IC manderà fuori il segnale
audio agli intercom attraverso i collegamenti HEADSET 4-WIRE sul pannello posteriore della Stazione Base. A
seconda del settaggio di funzionamento RELAY sulla vostra Stazione Base (vedi pagina 22), sia il tasto ISO che il
tasto IC attiveranno qualsiasi dispositivo esterno collegato al connettore RELAY posto sul retro della Stazione
Base.
Modo Push-To-Talk
•
Mantenete premuto il tasto ISO o IC mentre state parlando.
— Quando l’unità sta trasmettendo, il led verde sopra il tasto lampeggerà.
•
Rilasciate il tasto per ascoltare sull’auricolare dell’headset o sullo speaker interno se è “ON.”
— Il led sopra il tasto rimarrà fisso sul verde.
•
Se necessario regolate il livello di volume con i tasti VOLUME up ▲ e down ▼.
Modo Hand-Free
Per il funzionamento hand-free, dovete usare un headset collegato alla WS200 e lo speaker deve essere
spento.
•
Premete e rilasciate velocemente il tasto ISO od IC.
— Il led verde sopra il tasto lampeggerà.
•
Parlate ed ascoltate come in una normale conversazione telefonica.
•
Se necessario, regolate il livello di volume con i tasti VOLUME up ▲ e down ▼.
•
Premete e rilasciate il tasto ISO od IC di nuovo per terminare la comunicazione.
— Il led sopra il tasto IC rimarrà fisso sul verde.
•
Premete e rilasciate il tasto ISO od IC se volete parlare di nuovo.
— Il led verde sopra il tasto inizierà di nuovo a lampeggiare.
•
Mantenendo premuto il tasto ISO od IC per più di mezzo secondo, si passerà al funzionamento PTT.
Modo ISO Bloccato
Per settare la WS200 con la caratteristica ISO bloccata, con l’alimentazione off, mantenete premuto il tasto
IC mentre premete e rilasciate il tasto power. Sentirete “Power on, Speaker #, Version #, ISO off.” Quando è
stato settato per il modo ISO Bloccato, il tasto ISO funzionerà come il tasto IC, sia per le comunicazioni
hand-free che PTT.
Per resettare la caratteristica ISO come tasto normale di comunicazione ISO, con l’alimentazione spenta,
mantenete premuti i tasti ISO ed IC mentre premete e rilasciate il tasto POWER. Sentirete “Power on,
Speaker #, Version #, ISO on”.
29
Funzione Led CALL
Se si preme il tasto Call del CL200 (opzionale), o se viene ricevuto un tono di chiamata da un sistema
intercom RTS o ClearCom attraverso il CL200 sul circuito 2-fili:
•
Un tono breve si sentirà dallo speaker o dall’headset della WS200 e sarà anche udibile su tutti i Beltpac
o gli All-in-one Headset registrati sulla stessa stazione base come pure la WS200.
•
Il led giallo CALL vicino al tasto POWER sulla WS200 lampeggerà 3 volte e si fermerà, poi altre 3
volte e si fermerà, poi lampeggerà 3 volte finali.
Regolazione di guadagno del microfono dell’Headset
Alcuni utilizzatori parlano più forte o più piano di altri. La regolazione di guadagno del microfono
dell’headset aiuta a compensare queste differenze, alzando od abbassando il livello della voce dell’utente
che parla nel microfono. Aumentate il guadagno del microfono per voci più deboli, diminuitelo per voci più
forti.
•
Prima di regolare il guadagno del microfono, assicuratevi che lo speaker interno sia spento.
•
Mantenete premuto il tasto ISO mentre premete i tasti VOLUME up ▲ o down ▼.
― Quando raggiungete il guadagno massimo del microfono, sentirete “Maximum.”
― Quando raggiungete il guadagno minimo del microfono, sentirete un doppio tono.
Tra il livello di guadagno massimo e minimo ci sono 16 passi.
Regolazione del sidetone dell’Headset
Il Sidetone è il livello della vostra voce che sentite nell’auricolare dell’headset quando parlate nel microfono.
•
Per aumentare o diminuire il livello del sidetone, assicuratevi prima che lo speaker interno sia spento.
•
Mantenete premuto il tasto IC mentre premete i tasti VOLUME up ▲ o down ▼.
― Quando raggiungete il livello massimo del sidetone, sentirete “Maximum.”
― Quando raggiungete il livello minimo del sidetone, sentirete un doppio tono.
Tra il livello di sidetone massimo e minimo ci sono 5 passi.
NOTE: Un trim pot è fornito per una regolazione accurata per mezzo di un piccolo giravite, attraverso il foro
SIDE TONE sul lato sinistro della WS200.
Questa regolazione agisce solo sul livello della vostra voce sul vostro headset, non su come gli altri vi
sentono.
Sostituzione delle batterie
Quando le batterie si stanno scaricando, sentirete dallo speaker o dall’headset “Change battery”. Quando
succede, rimuovete il portabatterie dal WS200 e sostituite le sei batterie con batterie nuove AA.
Quando sostituite le batterie, assicuratevi che la polarità delle batterie sia corretta.
Batteria ricaricabile BAT850
Se state usando le batterie ricaricabili opzionali HME BAT850, rimuovete le batterie dal WS200 e
sostituitele con batterie cariche. Ricaricate le batterie nel Carica Batterie opzionale AC850 secondo le
istruzioni ricevute con il Carica Batterie. Il tempo di ricarica è circa di 3 ore.
Carica Batterie AC850
Connessione di un altoparlante ausiliario
Un altoparlante ausiliario da 8 ohm può essere collegato sul lato destro della WS200, per
mezzo del connettore a 2-posizioni. Le regolazioni dello speaker della WS200 agiranno
anche su questo altoparlante ausiliario.
30
SECTION 4. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se non riuscite a correggere uno dei problemi descritti, contattate il vostro rivenditore per assistenza.
•
•
•
Il led Power della Stazione Base non si illumina.
Assicuratevi che i cavi di alimentazione siano connessi correttamente alla Stazione Base, all’alimentatore
ed alla presa di rete elettrica.
I led Power dei COMMUNICATOR® non diventano Verdi e sentite il messaggio vocale “out of
range”.
Assicuratevi che la vostra stazione base sia accesa. Accendete e spegnete i Communicator e la Stazione
Base. Potreste trovarvi troppo distanti dalla stazione base. Il campo operativo varia a seconda della
configurazione del luogo.
Quando provate a registrare, continuate a sentire “registration failed”.
Assicuratevi che il display STATUS diventi solo vuoto e che non compaia un numero ID di registrazione.
Seguite le istruzioni di azzeramento delle registrazioni alle pagine 14, 16 o 20, poi ripetete la procedura di
registrazione.
•
Quando parlo gli altri non riescono a sentirmi.
•
Se state usando un Beltpac od un headset locale, assicuratevi che il connettore dell’headset sia connesso
correttamente nel Beltpac o nella Stazione Base.
Le persone sull’intercom 4-Fili non mi sentono oppure io non posso sentire loro.
•
Assicuratevi che i cavi siano connessi correttamente e che l’intercom 4-Fili sia acceso.
Le persone sui sistemi RTS/ClearCom non possono sentirmi oppure io non posso sentire loro.
Assicuratevi che i cavi siano connessi correttamente e che l’intercom 2-Fili sia acceso.
31
SECTION 5. DATI TECNICI
SPECIFICHE DEGLI APPARATI
Stazione Base BS121
GENERALE ⎯
Range di Frequenza:
Risposta in Frequenza:
Alimentazione:
Range di Temperatura:
Dimensioni:
Peso:
# Beltpac per Base:
I/O 4-Fili:
I/O Headset:
Controlli Pannello Frontale:
Indicatori Pannello Frontale:
Controlli Pannello Posteriore:
Tipo di Antenna:
Distorsione Sistema:
Sicurezza di Comunicazione:
Intero, 2400 – 2483.5 MHz
Basso, 2401.92 – 2439.94 MHz
Alto, 2443.39 – 2481.41 MHz
200 Hz - 3.5 kHz
100-240VCA, 50-60Hz o 12-14VCC
0-50°C
4.1 x 14 x 20 cm
590 gr con batteria
ne possono essere registrati 4
di cui, 1 alla volta, in comunicazione simultanea full-duplex
600Ω bilanciate, livello regolabile, utilizzo simultaneo con headset
200Ω, livello regolabile
Tasto Power, tasti REG Beltpac e CLR/BND,
switch RESET, regolazioni di livello HEADSET IN ed OUT,
regolazioni di livello 4-Wire IN ed OUT
Led POWER, display STATUS, Led Receive IC ed ISO,
Led BATT PWR, Led Battery Charger RDY ed CHG
Switch PRIincipale/SECondaria
Esterna dipolo ½ -onda (connettore R-TNC)
Diversity orizzontale/verticale RX/TX
<2%
Diversity dual-slot codifica a 64-bit
TRASMETTITORE ⎯
Tipo:
Potenza di Trasmissione:
Tipo di Modulazione:
Stabilità di Frequenza:
Armoniche/Spurie:
Frequency hopping, spread spectrum
100mW burst
TDM, FSK con filtro gaussiano
13 ppm
Migliore delle specifiche FCC ed ETSI sulla temperatura
RICEVITORE ⎯
Tipo:
Sensibilità RF:
Stabilità di Frequenza:
Distorsione:
Frequency hopping, spread spectrum
<−90dBm w 10-3 BER
13 ppm
<2%
CARICA BATTERIA ⎯
Tempo di carica:
<3 ore
32
Beltpac BP200
Range di Frequenza:
Antenna:
Risposta in Frequenza:
Potenza di Trasmissione:
Sensibilità RF:
Requisiti Batteria:
Durata Batteria:
Range di Temperatura:
Peso:
Connettore Headsetr:
Microfono:
Uscita Headset:
Controlli:
Indicatori:
2400 MHz – 2483.5 MHz
Interna, diversity orizzontale/verticale
200 Hz - 3.5 kHz
100mW burst
<−90dBm w 10-3 BER
3.6V ioni di litio, ricaricabile
Hand-free – fino a 14 ore, PTT – fino a 20 ore
0-50°C
210 gr con batteria e borsa
4-pin, mini-DIN
Electret
160mW su 32Ω
Power, Volume-up S, Volume-down T, IC, ISO
LED bicolore (rosso/verde)
All-In-One Headset WH200
Range di Frequenza:
Antenna:
Risposta in Frequenza:
Potenza di Trasmissione:
Sensibilità RF:
Requisiti Batteria:
Durata Batteria:
Range di Temperatura:
Peso:
Microfono:
Uscita Headset:
Controlli:
Indicatori:
2400 MHz – 2483.5 MHz
Interna
200 Hz - 3.5 kHz
100mW burst
<−90dBm w 10-3 BER
3.6V ioni di litio, ricaricabile
Hand-free – fino a 14 ore, PTT – fino a 20 ore
0-50°C
160 gr con batteria
Electret
160mW su 32Ω
Power, Volume-up S, Volume-down T, IC1, IC2, ISO
Led Transmit (rosso/verde), Led Power (rosso/verde)
Stazione Speaker WS 200
Range di Frequenza:
Antenna:
Risposta in Frequenza:
Requisiti Alimentazione:
Temperature Range:
Dimensioni:
Peso:
Microfono:
Speaker:
Uscita Headset:
Controlli:
Indicatori:
Connettori:
NOTE:
2400 – 2483.5 MHz
Interna
200 Hz - 3.5 kHz
Sei batterie AA (NiMH opzionali),
12-14VCC o 100-240VCA, 50-60Hz
0-50°C
23.83 x 13.11 x 8.48 cm
1.16 kg con batterie
Electret
1.5W min su 8Ω
200mW su 32Ω
Power, Speaker, ISO, Volume-down T, Volume-up S, IC
Led Power (rosso), Led Call (giallo), Led Speaker (rosso),
Led ISO (rosso/verde), Led IC (rosso/verde)
Headset 4-pin mini-DIN, 12-14VCC, speaker 8Ω
I communicator seguiranno il range di frequenza scelto dal settaggio sulla Stazione Base
(i.e. All-Intero, Low-Basso o High-Alto).
33
SCHEMA A BLOCCHI STAZIONE BASE
34
SECTION 6. INDICE PER ARGOMENTI
Stazione Base
Montaggio delle antenne .......... ……………………………………………………………………………………8
Carica della batteria.....................................................................................................................................9
Schema a blocchi……………………………………………………………….................... ……………………34
Caratteristiche…………………………………………………………… ................... ……………………………5
Inizializzazione (stazioni base multiple)…………………………….............................................. ………….11
Connessioni di intercom e relay…………………........................................................................................22
Annullamento interferenze, Spectrum Friendly™ ......................................................................................10
Funzionamento..........................................................................................................................................23
Connessione dell'alimentazione ...................... …………………………………………………………………..9
Settaggio (stazioni base multiple)..............................................................................................................10
Settaggio (stazioni base singole).................................................................................................................8
Settaggio (split-band) ................................................................................................................................10
Specifiche ..................................................................................................................................................32
Beltpac
Sostituzione della batteria..........................................................................................................................25
Caratteristiche .............................................................................................................................................6
Regolazione di guadagno del microfono ...................................................................................................25
Funzionamento..........................................................................................................................................24
Registrazione.............................................................................................................................................13
Settaggio…………………………… ......................................... ………………………………………………..13
Regolazione del sidetone…………. .........................................................................………………………..25
Specifiche ..................................................................................................................................................33
Headset, all-in-one
Sostituzione della batteria..........................................................................................................................27
Caratteristiche .............................................................................................................................................6
Regolazione di guadagno del microfono ...................................................................................................27
Funzionamento..........................................................................................................................................26
Registrazione.............................................................................................................................................15
Settaggio…………………………… ......................................... ………………………………………………..15
Specifiche ..................................................................................................................................................33
Funzionamento
All-in-one headset......................................................................................................................................26
Stazione base............................................................................................................................................23
Beltpac.......................................................................................................................................................24
Guida veloce................................................................................................................................................1
Stazione speaker……………………………............................. ………………………………………………..28
Stazione Speaker
Sostituzione delle batterie..........................................................................................................................30
Funzionamento a batteria ..........................................................................................................................18
Caratteristiche .............................................................................................................................................7
Regolazione del sidetone dell'headset ......................................................................................................30
Regolazione di guadagno del microfono ...................................................................................................30
Funzionamento..........................................................................................................................................28
Connessione dell'alimentazione ..................... ………………………………………………………………….17
Registrazione.............................................................................................................................................19
Settaggio…………………………… ......................................... ………………………………………………..17
Specifiche ..................................................................................................................................................33
Sistema
Applicazioni .................................................................................................................................................2
Identificazione degli apparati .......................................................................................................................4
Specifiche degli apparati............................................................................................................................32
Introduzione.................................................................................................................................................2
Apparati opzionali ........................................................................................................................................4
Risoluzione dei Problemi ……………………………………………………................................. …..31
35
I prodotti HME sono distribuiti in Italia da:
36
Scarica

manuale pdf