eurostat
JAHRBUCH EISEN UND STAHL
IRON AND STEEL YEARBOOK
1983
ANNUAIRE SIDÉRURGIE
ANNUARIO SIDERURGIA
1983
eurostat
STATISTISCHES AMT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
STATISTICAL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES
ISTITUTO STATISTICO DELLE COMUNITÀ EUROPEE
L­2920 Luxembourg — Tél. 430 11 — Télex: Comeur Lu 3423
B­1 049 B ruxelles, B âtiment B erlaymont, Rue de la Lol 200 (B ureau de liaison) — Tél. 235 1 1 1 1
Diese Veröffentlichung ist bei den auf der dritten Umschlagseite aufgeführten Vertriebsburos erhaltlich.
This publication is obtainable from the sales offices mentioned on the inside back cover
Pour obtenir cette publication, prière de s'adresser aux bureaux de vente dont les adresses sont indiquées à la
page 3 de la couverture.
Per ottenere questa pubblicazione, si prega di rivolgersi agli uffici di vendita ι cui indirizzi sono indicati nella
3 a pagina di copertina.
JAHRBUCH EISEN U N D STAHL
IRON A N D STEEL YEARBOOK
ANNUAIRE SIDÉRURGIE
ANNUARIO SIDERURGIA
1983
Manuskript abgeschlossen ¡m Oktober 1983
Manuscript completed in October 1983
Manuscrit terminé en octobre 1983
Manoscritto terminato in ottobre 1983
Bibliographische Daten befinden sich am Ende der Veröffentlichung
Cataloguing data can be found at the end of this publication
Une fiche bibliographique figure à la fin de l'ouvrage
Una scheda bibliografica figura alla fine del volume
Luxembourg: Office des publications officielles des Communautés européennes, 1983
ISBN 92-825-4021-9
Kat./cat.: CA-38-83-031-4A-C
Inhaltswiedergabe nur mit Quellennachweis gestattet
The data may not be reproduced without indication of the source
La reproduction des données est subordonnée à l'indication de la source
La riproduzione dei dati è subordinata alla citazione della fonte
Printed in Belgium
Indholdsfortegnelse
I. TABELLER
Side
1 . S a m m e n f a t t e n d e oversigter
1.1
Befolkning og bruttonationalprodukt
2
1.2
Indeks for industriproduktionen (EF)
2
1.3
Råstälbalance (EF)
3
1.4
Resultater fra den årlige undersøgelse over industrien
— Jernminer
— J e r n - o g stålindustri (i.h.t. EKSF-traktaten)
— Første forarbejdning af råjern og stål
4
6
8
2. Produktionsgrundlag
2.1
Beskæftigede i jernminerne
13
2.2
Beskæftigede i jern- og stålindustrien
14
2.3
Beskæftigede i den samlede industri
15
2.4
Jern- og stålvirksomheder efter størrelse (EF)
15
2.5
Jern- og stålværker efter størrelse (EF)
16
2.6
De største værkers andel i råstålproduktionen (EF)
16
2.7
Højovne efter størrelse (EF)
17
2.8
Stålproduktionsanlæg efter kapacitet (EF)
17
Jernmalm
2.9
Jernmalmbalance (EF) (p.m.)
2.10 Produktion og lagre af jernmalm (EF)
18
2.11 Udvinding af malm
18
2.12 Forbrug af jernmalm pr. anlæg
19
2.13 Forbrug af sintret jernmalm i højovne
23
Manganmalm
2.14 Forbrug af manqanmalm pr. anlæg
24
Pyritaske
2.15 Forbrug af pyritaske pr. anlæg
Råjern, spejljern og
25
højovns-ferromangan
2.16 Forbrug pr. stålsort (EF)
25
2.17 Forbrug pr. stålværk og uafhængige stålstøberier
26
Skrot
2.18 Skrotbalance (EF)
28
2.19 Forbrug af skrot pr. anlæg
29
2.20 Forbrug af skrot pr. stålsort (EF)
29
2.21 Produktion og forbrug af samt forsyning med skrot i j e r n - o g stålindustrien og i stålstøberierne
31
III
Koks
2.22 Produktion af højovnskoks i stålværksejede koksværker (EF)
36
2.23 Forbrug af koks pr. anlæg i jern­ og stålindustrien (EF)
37
Energi
2.24 Forbrug og levering af energi i j e r n ­ o g stålindustrien (EF)
38
2.25 Tilførsler af fast brændsel til j e r n ­ o g stålværkerne (EF)
40
Uafhængige
stålstøberier
2.26 Forbrug af råstoffer i de uafhængige stålstøberier (EF)
40
3. Produktion
3.1
Produktionsratio
43
3.2
Hvert medlemslands andel af den samlede produktion
44
Verdensproduktionen af råjern
4g
Råjern
3.3
3.4
Kapacitet og udnyttelsesgrad i produktionsanlæggene for råjern
47
3.5
Produktion af råjern pr. medlemsland
43
3.6
Produktion af råjern pr. kvalitet
48
3.7
Produktion af raffineret råjern
50
3.8
Produktion af støberiråjern
51
3.9
Produktion af spejljern og ferromangan
52
3.10 Produktion af specielle råjernstyper
52
Råstål
3.11 Verdensproduktionen af råstål
53
3.12 De 30 største råstålproducenter i den vestlige verden
54
3.13 Kapacitet og udnyttelsesgrad i produktionsanlæggene for råstål
55
3.14 Produktion af råstål pr. medlemsland
56
3.1 5 Produktion af råstål pr. proces
57
3.16 Produktion af blokke, kontinuerligt støbte produkter og af flydende stål til støbejern
60
Specialstål
3.17 Produktion af specialstål
Færdige valseværksprodukter
og videreforarbejdede
61
produkter
3.18 Produktion af færdige valseværksprodukter pr. produktgruppe (EF)
62
3.19 Produktion og forarbejdning af varmtvalsede bredbånd (EF)
63
3.20 Produktion af videreforarbejdede produkter (EF)
64
3.21 Færdige valseværksprodukter, fordelt efter varegrupper
66
3.22 Produktion af færdige valseværksprodukter og videreforarbejdede produkter
Skinnemateriel — svære profiler — fladstål — valsetråd — stangstål — færdige valseværksprodukter Σ —
videreforarbejdede produkter
68
IV
Første forarbejdningstrin
af jern og stål
3.23 Produktion af færdige støbejern
71
3.24 Produktion af flydende stål til støbejern i de uafhængige stålstøberier (EF)
71
3.25 Produktion på første forarbejdningstrin af jern og stål
72
Biprodukter
3.26 Produktion af biprodukter i højovne og stålværker
74
4. Leverancer fra v æ r k e r n e
4.1
Leverancer fra værkerne af råjern og stål (EF)
76
4.2
Leverancer fra værkerne af råjern efter kvalitet (EF)
76
4.3
Leverancer fra værkerne af blokke og halvfabrikata i almindeligt stål
77
4.4
Værkernes leverancer af almindeligt stål til hjemmemarkedet efter aftagergrupper
78
4.5
Leverancer fra værkerne af EKSF-stålprodukter
79
4.6
Værkernes stålleverancer (EF) og den indbyrdes tilførsel til markederne
80
5. Udenrigshandel
Afhængighed
af
udlandet
5.1
Udenrigshandelsratio
5.2
Afhængighed af råstoffer
5.3
EKSF-produkter i forhold til den samlede udenrigshandel (EF)
Udenrigshandel
5.4
84
>
86
med jern og stål
Direkte og indirekte udenrigshandel med stål i råstålsækvivalenter
Direkte
85
87
udenrigshandel
5.5
Intern handel med EKSF-stålprodukter (EF) og handel med tredjelande
88
5.6
Udenrigshandel efter produktgrupper (EKSF) (EF)
90
5.7
Udenrigshandel efter markeder (EF)
A) Råjern
B) EKSF-stål i alt
C) Kulstofstål og legeret stål (EKSF)
92
93
94
Udenrigshandel i råstålsækvivalenter (EKSF-stål og ikke-EKSF-stål)
95
5.8
Udenrigshandel
5.9
med vigtige
tredjelande
USA's udenrigshandel med jern- og stålprodukter
5.10 Japans eksport af jern- og stålprodukter
5.11 Spaniens eksport af jern- og stålprodukter
Indirekte
96
98
100
udenrigshandel
5.12 Indirekte udenrigshandel i råstålsækvivalenter
Udenrigshandel
101
med skrot
5.13 Handel inden for Fællesskabet og udenrigshandel med skrot (EF)
102
V
6. S t â l f o r b r u g
6.1
Markedsforsyningen med EKSF-stål i råstålsækvivalenter
104
6.2
Markedsforsyningen med stål i alt i råstålsækvivalenter
105
6.3
Endeligt forbrug af stål i råstålsækvivalenter
106
6.4
Synligt forbrug af stål pr. produktgruppe
108
6.5
Stålforbrug pr. sektor (EF)
112
7. Investeringer
7.1
Bruttoinvesteringer i den samlede industri og i j e r n - o g stålindustrien
116
7.2
Investeringer i EKSF-jern-og stålindustrien og i jernminerne
117
7.3
Investeringer i E K S F - j e r n - o g stålindustrien pr. produktionsanlæg (EF)
118
7.4
Investeringer i EKSF-jern- og stålindustrien og i jernminerne pr. produceret ton og pr. produktionskapacitet
119
8. Priser, g e n n e m s n i t s v æ r d i e r , lønninger
Priser
8.1
Prisindeks
8.2-8.14 EKSF-grundpriser
Gennemsn
1
2 2
123
itsværdier
8.15 Gennemsnitsværdier i udenrigshandelen med skrot
129
8.16 Gennemsnitsværdier ved import af jernmalm
130
8.17 Gennemsnitsværdier i udenrigshandelen med jern og stål (EF)
132
Lønninger
8.18 Bruttolønninger pr. time pr. arbejder i j e r n - o g stålindustrien
133
8.19 Lønomkostninger pr. time i j e r n - o g stålindustrien
133
9. A f g i f t
9.1
Afgiftssats
136
9.2
Indbetaling af EKSF-afgift, fordelt efter lande
136
VI
II. GRAFIKKER
Side
GR 1-1
Råstålproduktionen og beregnet stålforbrug
10
GR 2-I
Forbruget af jernmalm og koks pr. ton råjern (EF)
GR 3-I
Kapacitet og udnyttelsesgrad i produktionsanlæg for råstål efter proces (EF)
54
GR 3-II
Produktion af råstål pr. medlemsland
56
GR 3-III
Råstålproduktion 1980
64
GR 3-IV
Råstålproduktionen efter proces (EF)
65
'
36
GR 3-V
Produktionen af valsede stål-færdigprodukter (EF)
65
GR 4-I
Værkernes leverancer til hjemmemarkedet efter aftagergrupper (EF)
81
GR 5-I
Udenrigshandelen med EKSF-stål efter markeder (EF)
89
GR 6-I
Endeligt forbrug af råstål
106
GR 6-II
Hver medlemsstats andel af det beregnede forbrug (EKSF-og ikke-EKSF-stål)
207
GR 6-III
Beregnet forbrug i kg. pr. indbygger ( E K S F - o g ikke-EKSF-stål)
107
VII
Tegn og Forkortelser
­Θ­
EUR, EF
D
F
I
NL
Β
L
UK
IRL
DK
GR
Verden
Det europæiske Fællesskab
Forbundsrepublikken Tyskland
Frankrig
Italien
Nederlandene
Belgien
Luxembourg
Det forenede Kongerige
Irland
Danmark
Grækenland
Tredjelande:
A
AUS
BR
CDN
CH
E
IL
—
Φ Φ
Ρ
r
Mio
Mrd
I eller —
%
0
<
>
Σ
3
3
1958­60
1958/59
kg
h
VIII
Østrig
Australien
Brasilien
Canada
Schweiz
Spanien
Israel
Intet
Ubetydeligt (normalt mindre end halvdelen af
den mindste enhed eller det mindste decimaltal,
der er anvendt i den pågældende række)
Oplysninger foreligger ikke
Usikkert eller skønnet tal
Ditto, hvis skønnet er udarbejdet af Eurostat
Foreløbigt tal
Korrigeret tal
Million
Milliard
Brud på den statistiske talrække
Procent
Gennemsnit
Mindre end
Mere end
I alt
»deraf«: fuldstændig opdeling af et samlet tal
»deriblandt«: delvis opdeling af et samlet tal
Periode omfattende flere hele kalenderår (f.eks.
1.1.1958 til 31.12.1960)
Periode på 12 på hinanden følgende måneder
(f.eks. skatteåret fra juli til juni)
Metrisk ton
Kilogram
Time
IND
IR
IRQ
J
LB
HREB
M EX
Ν
Ρ
PAK
PL
RA
RC
RIM
ROC
S
SF
SU
TR
USA
YU
YV
ZA
Indien
Iran
Irak
Japan
Liberia
Algeriet, Marokko, Tunesien
Mexico
Norge
Portugal
Pakistan
Polen
Argentina
Kina
Mauretanien
Sydkorea
Sverige
Finland
Sovjetunionen
Tyrkiet
De forenede Stater
Jugoslavien
Venezuela
Den sydafrikanske Republik
m3
Kubikmeter
MW
Megawatt
kW
Kilowatt
MWh
Megawattime
kWH
Kilowattime
kVA
Kilovoltampere
DM
Tysk mark
FF
Fransk franc
LIT
Lire
HFL
Gylden
BFR B elgisk franc
LFR
Luxembourgsk franc
UKL
Pund sterling
IRL
Irske pund
DKR
Dansk krone
USD
US­dollar
ECU
Europæisk valutaenhed
Eurostat
De europæiske Fællesskabers statistiske Kontor
EKSF
Det europæiske Kul­ og Stålfællesskab
BLEU/UEBL
Den belgisk­luxembourgskeøkonomiske Union
AELE
Den europæiske Frihandelssammenslutning
C
Forbrug
Ρ
Produktion
L
Leverancer
CST
Statistik­ og toldklassifikation for udenrigshan­
del
Inhaltsverzeichnis
I. TABELLEN
Seite
1. Zusammenfassende Übersichten
1.1
Bevölkerung und Bruttoinlandsprodukt
2
1.2
Indizes der industriellen Produktion (EG)
2
1.3
Rohstahlbilanz (EG)
3
1.4
Ergebnisse aus der Jahreserhebung über die Tätigkeit der Industrie
— Eisenerzbergbau
— Erzeugung von Eisen und Stahl gemäß EGKS-Vertrag
— Erste Verarbeitungsstufe von Eisen und Stahl
4
6
8
2.
Produktionsgrundlagen
2.1
Abhängig Beschäftigte im Eisenerzbergbau
13
2.2
Abhängig Beschäftigte in der Eisen- und Stahlindustrie
14
2.3
Abhängig Beschäftigte in der Gesamtindustrie
15
2.4
Hüttenunternehmen nach Größenklassen (EG)
15
2.5
Hüttenwerke nach Größenklassen (EG)
16
2.6
Anteil der größten Werke an der Rohstahlerzeugung (EG)
16
2.7
Hochöfen nach Größenklassen (EG)
17
2.8
Stahlerzeugungsanlagen nach Kapazitätsklassen (EG)
17
Eisenerz
2.9
Eisenerzbilanz (EG) (p.m.)
2.10 Förderung und Bestände an Eisenerz (EG)
18
2.11
18
Eisenerzförderung im Untertage- und im Tagebau
2.12 Verbrauch von Eisenerz nach Anlagen
19
2.13 Verbrauch von Eisenerzsinter in Hochöfen
23
Manganerz
2.14 Verbrauch von Manganerz nach Anlagen
24
Abbrände
2.15 Verbrauch von Abbränden nach Anlagen
Roheisen, Spiegeleisen
und
25
Hochofen-Ferromangan
2.16 Verbrauch nach Stahlsorten (EG)
25
2.17 Verbrauch nach Stahlwerken und unabhängigen Stahlgießereien
26
Schrott
2.18 Schrottbilanz (EG)
28
2.19 Verbrauch von Schrott nach Anlagen
29
2.20 Verbrauch von Schrott nach Stahlsorten (EG)
29
2.21 Erzeugung, Verbrauch und Versorgung an Schrott in der Eisen- und Stahlindustrie und in den Eisengießereien
31
IX
Koks
2.22 Erzeugung von Hochofenkoks in den Hüttenkokereien (EG)
36
2.23 Verbrauch von Koks nach Anlagen in der Eisen­ und Stahlindustrie (EG)
37
Energie
2.24 Verbrauch und Abgabe von Energie in der Eisen­ und Stahlindustrie (EG)
38
2.25 B ezüge an festen B rennstoffen bei den Hüttenwerken (EG)
40
Unabhängige
Stahlgießereien
2.26 Rohstoffverbrauch in den unabhängigen Stahlgießereien (EG)
40
3. Erzeugung
3.1
Produktionsrelationen
43
3.2
Produktionsanteile der Mitgliedstaaten an der Gesamterzeugung
44
Roheisen
3.3
Weltroheisenerzeugung
3.4
Kapazität und Kapazitätsauslastung der Roheisenerzeugungsanlagen
47
3.5
Roheisenerzeugung nach Mitgliedstaaten
48
3.6
Roheisenerzeugung nach Sorten
48
3.7
Erzeugung von Stahlroheisen
50
3.8
Erzeugung von Gießereiroheisen
5I
3.9
Erzeugung von Spiegeleisen und Hochofen­Ferromangan
3.10 Erzeugung von sonstigem Roheisen
46
52
52
Rohstahl
3.11 Weltrohstahlerzeugung
53
3.12 Die 30 größten Rohstahlerzeuger der westlichen Welt
54
3.13 Kapazität und Kapazitätsauslastung der Rohstahlerzeugungsanlagen
55
3.14 Rohstahlerzeugung nach Mitgliedstaaten
56
3.15 Rohstahlerzeugung nach Verfahren
57
3.16 Erzeugung von Rohblöcken, Strangguß und Flüssigstahl für Stahlguß
60
Edelstahl
3.17 Erzeugung von Edelstahl
Walzstahlfertigerzeugnisse
51
und weiterverarbeitete E rzeugnisse
3.18 Erzeugung von Walzstahlfertigerzeugnissen nach Erzeugnisgruppen (EG)
62
3.19 Erzeugung und Verarbeitung von Warmbreitband (EG)
63
3.20 Erzeugung von weiterverarbeiteten Erzeugnissen (EG)
64
3.21 Struktur der Walzstahlfertigerzeugnisse
66
3.22 Erzeugung von Walzstahlfertigerzeugnissen und weiterverarbeiteten Erzeugnissen
Oberbaumaterial — schwere Profile — Flacherzeugnisse — Walzdraht — Stabstahl — Walzstahlfertigerzeug­
nisse Σ — weiterverarbeitete Erzeugnisse
68
Erste Verarbeitungsstufe
von Eisen und Stahl
3.23 Erzeugung von gutem Stahlguß
71
3.24 Erzeugung von Flüssigstahl für Stahlguß der unabhängigen Stahlgießereien (EG)
71
3.25 Erzeugung der ersten Verarbeitungsstufe von Eisen und Stahl
72
Nebenprodukte
3.26 Erzeugung von Nebenprodukten der Hochöfen und Stahlwerke
74
4. W e r k s l i e f e r u n g e n
4.1
Werkslieferungen an Roheisen und Stahl (EG)
76
4.2
Werkslieferungen an Roheisen nach Sorten (EG)
76
4.3
Werkslieferungen an Blöcken und Halbzeug aus Massenstahl
77
4.4
Inlandslieferungen der Werke an Massenstahl nach Abnehmergruppen
78
4.5
Werkslieferungen an EGKS-Stahl
79
4.6
Werkslieferungen (EG) an Stahl und Marktverflechtungsrate
80
5. Außenhandel
Auslandsabhängigkeit
5.1
Außenhandelsrelationen
84
5.2
Rohstoffabhängigkeiten
85
5.3
EGKS-Erzeugnisse im gesamten Außenhandel (EG)
86
Eisen- und
5.4
Stahlaußenhandel
Direkter und indirekter Stahlaußenhandel in Rohstahlgewicht
Direkter
87
Außenhandel
5.5
Binnenaustausch und Außenhandel an EGKS-Stahlerzeugnissen (EG)
88
5.6
Außenhandel nach Erzeugnisgruppen (EGKS) (EG)
90
5.7
Außenhandel nach Märkten
A) Roheisen
B) EGKS-Stahl
C) Qualitätskohlenstoffstahl und legierter Stahl (EGKS)
92
93
94
Außenhandel in Rohstahlgewicht
95
5.8
Außenhandel
5.9
wichtiger
Drittländer
Außenhandel der USA an Walzstahlerzeugnissen
5.10 Ausfuhr Japans an Walzstahlerzeugnissen
5.11 Ausfuhr Spaniens an Walzstahlerzeugnissen
Indirekter
96
98
100
Außenhandel
5.12 Indirekter Außenhandel in Rohstahlgewicht
101
Schrottaußenhandel
5.13 Binnenaustausch und Außenhandel an Schrott (EG)
102
XI
6. S t a h l v e r b r a u c h
6.1
Marktversorgung mit EGKS-Stahl in Rohstahlgewicht
104
6.2
Marktversorgung mit Stahl insgesamt in Rohstahlgewicht
105
6.3
Stahlendverbrauch in Rohstahlgewicht
106
6.4
Sichtbarer Stahlverbrauch nach Erzeugnisgruppen
108
6.5
Tatsächlicher Stahlverbrauch (EG) nach Verbrauchsbereichen
112
7. Investitionen
7.1
Bruttoanlageinvestitionen in der Industrie insgesamt und in der Eisen-und Stahlindustrie
116
7.2
Investitionen in der EGKS-Eisen-und Stahlindustrie und im Eisenerzbergbau
117
7.3
Investitionen in der EGKS-Eisen-und Stahlindustrie nach Erzeugungsanlagen (EG)
118
7.4
Investitionen in der EGKS-Eisen- und Stahlindustrie und im Eisenerzbergbau je Tonne Erzeugung und
Kapazität
119
8. Preise, Durchschnittserlöse, Löhne
Preise
8.1
Preisindizes
8.2-8.14 EGKS-Grundpreise
122
123
Durchschnittserlöse
8.15 Durchschnittserlöse im Schrottaußenhandel
129
8.16 Durchschnittserlöse im Eisenerzimport
130
8.17 Durchschnittserlöse im Eisen- und Stahlaußenhandel (EG)
132
Löhne
8.18 Bruttostundenlöhne der Arbeiter in der Eisen-und Stahlindustrie
133
8.19 Arbeitskosten je Stunde in der Eisen-und Stahlindustrie
133
9. Umlage
9.1
Umlagesatz
136
9.2
Anteil der Mitgliedstaaten an der Aufbringung der EGKS-Umlage
136
XII
II. SCHA UBILDER
Seite
GR 1­1:
Rohstahlerzeugung und sichtbarer Stahlverbrauch
10
GR 2 ­ I :
Verbrauch von Eisenerz und Koks je Tonne Roheisen (EG)
36
GR3­I:
Kapazität und Kapazitätsauslastung der Rohstahlerzeugungsanlagen (EG)
54
GR 3—II: Rohstahlerzeugung nach Mitgliedstaaten
56
GR 3—III : Rohstahlerzeugung 1980
64
GR 3­IV: Rohstahlerzeugung nach Verfahren (EG)
65
GR 3­V: Erzeugung von Walzstahlfertigerzeugnissen (EG)
65
GR4­I:
Inlandslieferungen der Werke nach Abnehmergruppen (EG)
81
GR5­I:
Außenhandel an EGKS­Stahl nach Märkten (EG)
89
GR6­I:
Stahlendverbrauch in Rohstahlgewicht
106
G R 6 ­ I I : Anteile der Mitgliedstaaten am sichtbaren Stahlverbrauch (EGKS­und Nicht­EGKS­Stahl)
107
GR Θ­111: Sichtbarer Stahlverbrauch in kg pro Kopf der B evölkerung (EGKS­ und Nicht­EGKS­Stahl)
107
XIII
Zeichen und Abkürzungen
—
EUR, EG
D
F
I
NL
Β
L
UK
IRL
DK
GR
Welt
Europäische Gemeinschaft
Deutschland
Frankreich
Italien
Niederlande
Belgien
Luxemburg
Vereinigtes Königreich
Irland
Dänemark
Griechenland
Drittländer:
A
AUS
BR
CDN
CH
E
IL
Österreich
Australien
Brasilien
Kanada
Schweiz
Spanien
Israel
Null (nichts)
Φ φ
Ρ
r
Mio
Mrd
I oder —
%
0
<
>
Σ
3
1958­60
1958/59
t
kg
XIV
Unbedeutend (im allgemeinen weniger als die
Hälfte der kleinsten in der betreffenden Reihe
verwendeten Einheit oder Dezimalzahlen)
Kein Nachweis vorhanden
Unsichere oder geschätzte Angabe
Dasselbe, falls die Schätzung vom Eurostat
vorgenommen wurde
Vorläufige Angabe
Berichtigte Angabe(n)
Million
Milliarde
Bruch der statistischen Zahlenreihe
Prozent
Durchschnitt
Weniger als
Mehr als
Insgesamt
„davon": vollständige Aufgliederung einer
Summe
„darunter": teilweise Aufgliederung einer Sum­
me
Zeitraum mehrerer voller Kalenderjahre (z. B .
1.1.1958 bis 31.12.1960)
12 Monate zweier Kalenderjahre (z. B . Rech­
nungsjahr gleich J u l i / J u n i )
Metrische Tonne
Kilogramm
IND
IR
IRQ
J
LB
MAGHREB
M EX
Ν
Ρ
PAK
PL
RA
RC
RIM
ROC
S
SF
SU
TR
USA
YU
YV
ZA
h
1113
MW
kW
MWh
kWh
kVA
DM
FF
LIT
HFL
BFR
LFR
UKL
IRL
DKR
USD
ECU
Eurostat
EGKS
BLEU/UEBL
AELE
C
Ρ
L
CST
Indien
Iran
Irak
Japan
Liberia
Algerien. Marokko, Tunesien
Mexiko
Norwegen
Portugal
Pakistan
Polen
Argentinien
China
Mauretanien
Südkorea
Schweden
Finnland
Sowjetunion
Türkei
Vereinigte Staaten
Jugoslawien
Venezuela
Rep. Südafrika
Stunde
Kubikmeter
Megawatt
Kilowatt
Megawattstunde
Kilowattstunde
Kilovolt­Ampere
Deutsche Mark
Französischer Franken
Lire
Gulden
Belgischer Franken
Luxemburger Franken
Pfund Sterling
Irisches Pfund
Dänische Krone
US­Dollar
Europäische Währungseinheit
Statistisches Amt der Europäischen Gemein­
schaften
Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl
Belgisch­luxemburgische Wirtschaftsunion
Europäische Freihandelsassoziation (EFTA)
Verbrauch
Erzeugung
Lieferungen
Internationales Warenverzeichnis für den
Außenhandel
Contents
I. TABLES
Page
1. M a i n summary tables
1.1
Population and gross domestic product
2
1.2
Indices of industrial production (EC)
2
1.3
Crude steel balance (EC)
3
1.4
Results of the annual inquiry into industrial activity
— Iron ore mining
— Iron and steel industry (as defined in the ECSC Treaty)
— First transformation of iron and steel
4
6
8
2. Production basis
2.1
Employees in the iron mines
13
2.2
Employees in the iron and steel industry
14
2.3
Employees in all manufacturing industries
15
2.4
Size of iron and steel enterprises (EC)
15
2.5
Size of iron and steel works (EC)
16
2.6
Share of crude steel production by the largest works (EC)
16
2.7
Blastfurnaces by dimensions (EC)
17
2.8
Steelmaking plants by capacity classes (EC)
17
Iron ore
2.9
Iron ore balance (EC) (pro
memoriam)
2.10 Production and stocks of iron ore (EC)
18
2.11 Ore mining in underground and open-cast mines
18
2.12 Consumption of iron ore by department
19
2.13 Sinter consumption in the blast furnaces
23
Manganese ore
2.14 Consumption of manganese ore by department
24
Pyrite residues
2.15 Consumption of pyrite residues by department
Pig iron, spiegeleisen and high-carbon
25
ferro-manganese
2.16 Consumption by steel category (EC)
25
2.17 Consumption by melting shops and independent steel foundries
26
Scrap
2.18 Steel scrap balance (EC)
28
2.19 Scrap consumption by department
29
2.20 Scrap consumption by steel categories (EC)
29
2.21 Scrap production, consumption and supply in the iron and steel industry and in the iron foundries . . . .
31
XV
Coke
2.22 Production of blast furnace coke in the steelworks coking plants (EC)
36
2.23 Consumption of coke by department in the iron and steel industry (EC)
37
Energy
2.24 Consumption and deliveries of power in the iron and steel industry (EC)
38
2.25 Receipts of solid fuels by iron and steelworks (EC)
40
Independent
steel
foundries
2.26 Consumption of raw materials in the independent steel foundries (EC)
40
3. Production
3.1
Production ratios
43
3.2
Production share of each Member State in the total production
44
Crude -iron
3.3
World crude-iron production
46
3.4
Capacity and capacity utilization in crude-iron production plants
47
3.5
Crude-iron production by member countries
48
3.6
Crude-iron production by grade
48
3.7
Production of crude-iron for steelmaking
50
3.8
Production of foundry crude-iron
51
3.9
Production of spiegel and high-carbon ferro-manganese
52
3.10 Production of special crude-iron
52
Crude steel
3.11 World crude steel production
53
3.12 The 30 most important crude steel producers of the Western hemisphere
54
3.13 Capacity and capacity utilization in crude steel production plants
55
3.14 Crude steel production by member countries
56
3.15 Crude steel production by process
57
3.16 Production of ingots, continuously cast products and liquid steel for casting
60
Special steel
3.1 7 Production of special steels
Finished rolled steel and end
61
products
3.18 Production of finished rolled steel products by product groups (EC)
62
3.19 Production and working of coils (EC)
63
3.20 Production of end products (EC)
64
3.21 Structure of finished products
66
3.22 Production of finished and end products
Railway track material — Heavy sections — Flat products — Wire rod — Merchant bars — Finished products· Σ
— End products
68
XVI
Primary iron and steel processing
3.23 Production of sound steel castings
71
3.24 Independent steel foundries production of liquid steel for castings (EC)
71
3.25 Production of primary iron and steel processing industries
72
By-products
3.26 Production of blast-furnace and steel-furnace by-products
74
4. Works deliveries
4.1
Works deliveries of pig-iron and steel (EC)
76
4.2
Works deliveries of pig-iron by grade (EC)
76
4.3
Works deliveries of ordinary steel ingots and semis
77
4.4
Works home market deliveries of ordinary steel by consuming industries
78
4.5
Works deliveries of ECSC steel products
79
4.6
Works deliveries of steel and market interpénétration (EC)
80
5. Foreign trade
Foreign
dependence
5.1
Foreign trade ratios
84
5.2
Dependence on raw material supplies
85
5.3
ECSC products in the total foreign trade (EC)
86
Foreign trade of iron and steel
5.4
Direct and indirect foreign trade of steel in crude steel equivalent
87
Direct foreign trade
5.5
Internal trade and trade with third countries in ECSC steel products (EC)
5.6
Foreign trade by product groups (ECSC) (EC)
5.7
Foreign trade by markets (EC)
A) Pig-iron
B) Total ECSC steel
C) High-carbon steels and alloy steels (ECSC)
92
93
94
Foreign trade in crude steel equivalent
95
5.8
Foreign trade of important
5.9
third
88
'.
90
countries
USA's foreign trade of iron and steel products
96
5.10 Japan's exports of iron and steel products
98
5.11 Spain's exports of iron and steel products
100
Indirect foreign trade
5.12 Indirect foreign trade in crude steel equivalent
101
Foreign trade of scrap
5.13 Internal and foreign trade of scrap (EC)
102
XVII
6. Steel consumption
6.1
Apparent consumption of ECSC steel in crude steel equivalent
104
6.2
Apparent consumption of total steel in crude steel equivalent
105
6.3
Final consumption of crude steel
106
6.4
Apparent steel consumption by product category
108
6.5
Real steel consumption (EC) by consuming branch
112
7. Investments
7.1
Gross investments in fixed assets in all industries and in the iron and steel industry
116
7.2
Investments in the ECSC iron and steel industry and in the iron ore mining industry
117
7.3
Investments in the ECSC iron and steel industry by production sectors (EC)
118
7.4
Investments in the ECSC iron and steel industry and iron ore mining industry by tonne produced and production
capacity
119
8. Prices, average values, wages
Prices
8.1
Price indices
8.2-8.14 E C S C — Basic prices
122
123
Average values
8.15 Average values in foreign trade of scrap
129
8.16 Average values for iron-ore imports
130
8.17 Iron and steel foreign trade average values (EC)
132
Wages
8.18 Gross hourly wage for manual workers in the iron and steel industry
133
8.19 Hourly labour costs in the iron and steel industry
133
9. Levy
9.1
Levy rate
136
9.2
Share of the contribution of each country to the ECSC levy
136
XVIII
II. G R A P H S
Page
GR 1-1:
Crude steel production and apparent steel consumption
10
GR2-I:
Consumption of iron and coke per tonne crude iron (EC)
36
GR3-I:
Capacity and capacity utilization in crude steel production plants (EC)
54
G R 3 - I I : Crude steel production by member countries
56
GR 3 - I I I : Crude steel production 1980
64
GR 3-IV: Crude steel production by process (EC)
65
GR 3-V: Production of finished rolled steel products (EC)
65
GR4-I:
Works home market deliveries by consuming industries (EC)
81
GR5-I:
Foreign trade of ECSC-steel by markets (EC)
GR 6 - I :
Final consumption of crude steel
89
106
GR 6 - I I : Share of each Member State in the apparent consumption (ECSC and non-ECSC steel)
107
GR 6 - I I I : Apparent consumption in kg per capita (ECSC and non-ECSC steel)
107
XIX
Abbreviations and signs used
e
EUR. EC
D
F
I
NL
Β
L
UK
IRL
DK
GR
World
European Community
FR of Germany
France
Italy
Netherlands
Belgium
Luxembourg
United Kingdom
Ireland
Denmark
Greece
Third Countries:
A
AUS
BR
CDN
CH
E
IL
—
0
φ φ
ρ
r
Mio
Mrd
I or —
0
<
>
Σ
3
3
1958-60
1958/59
t
kg
h
XX
Austria
Australia
Brazil
Canada
Switzerland
Spain
Israel
Nil
Negligible (generally less than half the smallest
unit or decimal of the heading)
Figure not available
Uncertain or estimated figure
Ditto, where the estimate is made by
Eurostat
Provisional figure
Revised figure
Million
Thousand million
Discontinuity in series
Average
Less than
More than
Total
'comprising': complete breakdown of a total
'among w h i c h ' : partial breakdown of a total
Period of several calendar years (e.g. from
1.1.1958 to 31.12.1960)
Period of twelve consecutive months (e.g. tax
year from July to June)
Metric ton (tonne)
Kilogram
Hour
IND
IR
IRQ
J
LB
MAGHREB
M EX
Ν
Ρ
PAK
PL
RA
RC
RIM
ROC
S
SF
SU
TR
USA
YU
YV
ZA
m3
MW
kW
MWh
kWh
kVA
DM
FF
LIT
HFL
BFR
LFR
UKL
IRL
DKR
USD
ECU
Eurostat
ECSC
BLEU/UEBL
EFTA
C
Ρ
L
CST
India
Iran
Iraq
Japan
Liberia
Algeria, Morocco, Tunisia
Mexico
Norway
Portugal
Pakistan
Poland
Argentina
China
Mauritania
South Korea
Sweden
Finland
Soviet Union
Turkey
United States
Yugoslavia
Venezuela
Rep. of South Africa
Cubic metre
Megawatt
Kilowatt
Megawatt-hour
Kilowatt-hour
Kilovolt-Ampere
Deutschmark
French franc
Lire
Florin
Belgian franc
Luxembourg franc
Pound sterling
Irish pound
Danish crown
US dollar
European currency unit
Statistical Office of the European Communities
European Coal and Steel Community
Belgo-Luxembourg Economic Union
European Free Trade Association
Consumption
Production
Deliveries
Statistical and Tariff Classification
Table des matières
I. TABLEAUX
Page
1 . Données récapitulatives principales
1.1
Population et produit intérieur brut
2
1.2
Indices de la production industrielle (CE)
2
1.3
Bilan d'acier brut (CE)
3
1.4
Résultats de l'enquête annuelle sur l'activité industrielle
— Mines de fer
— Sidérurgie (selon le traité CECA)
— Première transformation de la fonte et de l'acier
4
6
8
2. Bases de production
2.1
Salariés dans les mines de fer
13
2.2
Salariés dans la sidérurgie
14
2.3
Total des salariés dans l'ensemble de l'industrie
15
2.4
Taille des entreprises sidérurgiques (CE)
15
2.5
Taille des usines sidérurgiques (CE)
16
2.6
Part des plus grandes usines dans la production d'acier brut (CE)
16
2.7
Hauts fourneaux par dimension (CE)
17
2.8
Installations des aciéries par classes de capacité (CE)
17
Minerai de fer
2.9 ■ Bilan de minerai de fer (CE) (p.m.)
2.10 Production et stocks de minerai de fer (CE)
18
2.11 Extraction de minerai de fer dans les mines souterraines et les mines à ciel ouvert
18
2.12 Consommation de minerai de fer par service
19
2.13 Consommation d'agglomérés de minerai dans les hauts fourneaux
23
Minerai de m anganèse
2.14 Consommation de minerai de manganèse, par service
24
Cendres de pyrites
2.15 Consommation de cendres de pyrites, par service
Fonte, spiegel et ferrom anganèse
25
carburé
2.16 Consommation par catégories d'acier (CE)
25
2.17 Consommation par aciéries et fonderies d'acier indépendantes
26
Ferraille
2.18 Bilan de ferraille (CE)
28
2.19 Consommation de ferraille, par service
29
2.20 Consommation de ferraille (CE)
29
2.21 Production, consommation et approvisionnements en ferrailles de la sidérurgie et des fonderies de fonte. .
31
XXI
Coke
2.22 Production de coke de four dans les cokeries sidérurgiques (CE)
36
2.23 Consommation de coke par service dans l'industrie sidérurgique (CE)
37
Energie
2.24 Consommation et livraison d'énergie dans la sidérurgie (CE)
38
2.25 Réceptions de combustibles solides des usines sidérurgiques (CE)
40
Fonderies d'acier
indépendantes
2.26 Consommation de matières premières dans les fonderies d'acier indépendantes (CE)
40
3. P r o d u c t i o n
3.1
Ratios de production
43
3.2
Part de chaque pays membre dans la production totale
44
3.3
Production mondiale de fonte brute
46
3.4
Capacité et taux d'utilisation des installations productrices de fonte brute
47
3.5
Production de fonte brute par pays membres
48
3.6
Production de fonte brute par qualités
48
3.7
Production de fonte d'affinage
50
3.8
Production de fonte de moulage
51
3.9
Production de spiegel et ferromanganèse
52
Fonte
3.10 Production de fontes spéciales
52
Acier brut
3.11 Production mondiale d'acier brut
53
3.12 L es 30 producteurs d'acier brut les plus importants du monde occidental
54
3.13 Capacité et taux d'utilisation des installations productrices d'acier brut
55
3.14 Production d'acier brut par pays membres
56
3.15 Production d'acier par procédé
57
3.16 Production de lingots, produits de coulée continue et acier liquide pour moulage
60
Aciers
spéciaux
3.17 Production d'aciers spéciaux
61
Produits finis et finals
3.18 Production de produits finis laminés par groupe de produits (CE)
62
3.19 Production et transformation de larges bandes à chaud (CE)
63
3.20 Production de produits finals (CE)
64
3.21 Structure des produits finis
66
3.22 Production de produits finis et finals
Matériel de voie — profilés lourds — produits plats — fil machine — aciers marchands — produits finis Σ —
produits finals
68
XXII
Première transformation
de la fonte et de l'acier
3.23 Production de moulages d'acier parachevés
71
3.24 Production d'acier liquide pour moulages des fonderies d'acier indépendantes (CE)
71
3.25 Production des industries de la première transformation de la fonte et de l'acier
72
Sous-produits
3.26 Production de sous-produits des hauts fourneaux et des aciéries
74
4. Livraisons d'usines
4.1
Livraisons d'usines de fonte brute et d'acier (CE)
76
4.2
Livraisons d'usines de fonte brute par qualité (CE)
76
4.3
Livraisons d'usines de lingots et demi-produits en acier ordinaire
77
4.4
Livraisons sur le marché national des usines d'acier ordinaire par industries consommatrices
78
4.5
Livraisons des usines de produits d'acier CECA
79
4.6
Livraisons d'acier des usines (CE) et taux d'interpénétration des marchés
80
5. Commerce extérieur
Dépendance
extérieure
5.1
Ratios du commerce extérieur
84
5.2
Dépendances en matières premières
85
5.3
Produits CECA dans l'ensemble du commerce extérieur (CE)
86
Commerce extérieur d'acier
5.4
Commerce direct et indirect d'acier en équivalent d'acier brut
87
Échanges directs
5.5
Échanges intracommunautaires et échanges avec les pays tiers de produits sidérurgiques (CECA) (CE) . .
88
5.6
Commerce extérieur par groupe de produits (CECA) (CE)
90
5.7
Commerce extérieur par marchés (CE)
A) Fonte
B) Total acier CECA
C) Aciers fins au carbone et aciers alliés (CECA)
92
93
94
Commerce extérieur en équivalent d'acier brut
95
5.8
Commerce extérieur d'importants
5.9
pays tiers
Commerce extérieur des USA de produits sidérurgiques
5.10 Exportations du Japon de produits sidérurgiques
5.11 Exportations de l'Espagne de produits sidérurgiques
96
98
100
Échanges indirects d'acier
5.12 Commerce indirect en équivalent d'acier brut
101
Commerce extérieur de ferrailles
5.13 Échanges intracommunautaires et commerce extérieur de ferrailles (CE)
102
XXIII
6. C o n s o m m a t i o n d ' a c i e r
6.1
Consommation apparente d'acier CECA exprimée en équivalent d'acier brut
104
6.2
Consommation apparente du total acier exprimée en équivalent d'acier brut
105
6.3
Consommation finale d'acier brut
106
6.4
Consommation apparente d'acier par groupe de produits
108
6.5
Consommation réelle d'acier (CE) par branches consommatrices
112
7. Investissements
7.1
Investissements bruts en capitaux fixes dans l'ensemble de l'industrie et dans l'industrie sidérurgique . . .
116
7.2
Investissements dans l'industrie sidérurgique CECA et dans les mines de fer
117
7.3
Investissements dans l'industrie sidérurgique CECA par secteur de production
118
7.4
Investissements dans l'industrie sidérurgique CECA et dans les mines de fer par tonne produite, et capacité de
production
119
8. Prix, valeurs unitaires, salaires
Prix
8.1
Indices des prix
8.2-8.14 Prix de base CECA
122
123
Valeurs unitaires
8.15 Valeurs unitaires dans le commerce extérieur de la ferraille
129
8.16 Valeurs unitaires à l'importation du minerai de fer
130
8.17 Valeurs unitaires du commerce extérieur sidérurgique (CE)
132
Salaires
8.18 Salaire horaire brut des ouvriers dans l'industrie sidérurgique
133
8.19 Coût horaire de la main-d'œuvre dans l'industrie sidérurgique
133
9. Prélèvement
9.1
Taux de prélèvement
136
9.2
Part de la contribution de chaque pays au prélèvement CECA
136
XXIV
II. G R A P H I Q U E S
Page
GR1-I:
Production d'acier brut et consommation apparente d'acier
10
GR2-I:
Consommation de minerai de fer et de coke par tonne de fonte produite (CE)
36
GR3-I:
Capacité et taux d'utilisation des installations productrices d'acier brut (CE)
54
GR3-II:
Production d'acier brut par pays membres
56
G R 3 - I I I : Production d'acier brut 1980
64
G R 3 - I V : Production d'acier brut par procédé (CE)
65
GR3-V:
Production de produits finis laminés (CE)
65
GR4-I:
Livraisons des usines sur les marchés nationaux par industries consommatrices (CE)
81
GR5-I:
Commerce extérieur d'acier CECA par marchés
89
GR6-I:
Consommation finale d'acier brut
106
GR 6-II : Part de chaque pays membre dans la consommation apparente (acier CECA et non CECA)
107
GR 6-II1: Consommation apparente en kg par habitant (acier CECA et non CECA)
107
XXV
Abréviations et signes employés
—
EUR, CE
D
F
1
NL
B
L
UK
IRL
DK
GR
Monde
Communauté européenne
RF d'Allemagne
France
Italie
Pays­Bas
Belgique
Luxembourg
Royaume­Uni
Irlande
Danemark
Grèce
Pays t i e r s :
A
AUS
BR
CDN
CH
E
IL
—
0
Φ Φ
ρ
r
Mio
Mrd
I ou —
%
0
<
>
Σ
3
^
1958­60
1958/59
t
kg
XXVI
Autriche
Australie
Brésil
Canada
Suisse
Espagne
Israël
Néant
Donnée très faible (généralement inférieure à la
moitié de la dernière unité ou décimale des
nombres mentionnés sous la rubrique)
Donnée non disponible
Donnée incertaine ou estimée
Dito, dans le cas où l'estimation est faite par
l'Eurostat
Donnée provisoire
Donnée rectifiée
Million
Milliard
Rupture de série
Pourcentage
Moyenne
Moins de
Plus de
Total
«soit»: présence de toutes les subdivisions du
groupe général
« d o n t » ; présence de certaines subdivisions
détaillées
Période de plusieurs années civiles (p. ex.: du
1.1.58 au 31.12.60)
Période de douze mois consécutifs (p. ex.:
année fiscale de juillet à juin)
Tonne métrique
Kilogramme
IND
IR
IRQ
J
LB
MAGHREB
M EX
N
Ρ
PAK
PL
RA
RC
RIM
ROC
S
SF
SU
TR
USA
YU
YV
ZA
h
m3
MW
kW
MWh
kWh
kVA
DM
FF
LIT
HFL
BFR
LFR
UKL
IRL
DKR
USD
ECU
Eurostat
CECA
BLEU/UEBL
AELE
C
Ρ
L
CST
Inde
Iran
Irak
Japon
Libéria
Algérie, Maroc, Tunisie
Mexique
Norvège
Portugal
Pakistan
Pologne
Argentine
Chine
Mauritanie
Corée du Sud
Suède
Finlande
Union soviétique
Turquie
États­Unis
Yougoslavie
Venezuela
Rép. d'Afrique du Sud
Heure
Mètre cube
Mégawatt
Kilowatt
Mégawatt­heure
Kilowatt­heure
Kilovolt­ampère
Deutschmark
Franc français
Lire
Florin
Franc belge
Franc luxembourgeois
Livre sterling
Livre irlandaise
Couronne danoise
US­Dollar
Unité de compte européenne
Office statistique des Communautés européen
Communauté européenne du charbon et de
l'acier
Union économique belgo­luxembourgeoise
Association européenne de libre­échange
Consommation
Production
Livraisons
Classification statistique et tarifaire
Indice
I. T A V O L E
Pagina
1 . Principali dati riassuntivi
1.1
Popolazione e prodotto interno lordo
2
1.2
Indici della produzione industriale (CE)
2
1.3
Bilancio di acciaio grezzo (CE)
3
1.4
Risultati dell'indagine annuale sull'attività industriale
— Miniere di ferro
— Siderurgia (secondo il trattato CECA)
— Prima trasformazione di ghisa e d'acciaio
4
6
8
2. Basi di produzione
2.1
Dipendenti nelle miniere di ferro
13
2.2
Dipendenti nella siderurgia
14
2.3
Totale dipendenti nell'insieme dell'industria .
15
2.4
Grandezza delle imprese siderurgiche (CE)
15
2.5
Grandezza degli stabilimenti siderurgici (CE)
16
2.6
Parte dei più grandi stabilimenti nella produzione di acciaio grezzo (CE)
2.7
Altiforni per dimensioni (CE)
2.8
Impianti delle acciaierie secondo la capacità (CE)
16
'.
17
17
Minerale di ferro
2.9
Bilancio di minerale di ferro (CE) (p.m.)
2.10 Produzione e scorte di minerale di ferro (CE)
18
2.11 Estrazione di minerale di ferro nelle miniere in sotterraneo e miniere a cielo aperto
18
2.12 Consumo di minerale di ferro per reparto
19
2.13 Consumo di agglomerati di minerale negli altiforni
23
Minerale di manganese
2.14 Consumo di minerale di manganese per reparto
24
Ceneri di pirite
2.15 Consumo di ceneri di pirite per reparto
Ghisa, ghisa speculare e ferromanganèse
25
carburato
2.16 Consumo per categoria di acciaio (CE)
25
2.17 Consumo per acciaierie e fonderie di acciaio indipendenti
26
Rottame
2.18 Bilancio di rottame (CE)
28
2.19 Consumo di rottame per reparto
29
2.20 Consumo di rottame per categoria di acciaio (CE)
29
2.21 Produzione, consumo e approvvigionamento di rottame nella siderurgia e nelle fonderie di ghisa
31
XXVII
Coke
2.22 Produzione di coke da forno nelle cokerie siderurgiche (CE)
36
2.23 Consumo di coke per installazioni nell'industria siderurgica (CE)
37
Energia
2.24 Consumo e consegne di energia nell'industria siderurgica (CE)
38
2.25 Arrivi di combustibili solidi negli stabilimenti siderurgici (CE)
40
Fonderie di acciaio
indipendenti
2.26 Consumo di materie prime nelle fonderie di acciaio indipendenti (CE)
40
3. Produzioni
3.1
Relazioni di produzione
43
3.2
Parte di ciascun paese membro nella produzione totale
44
3.3
Produzione mondiale di ghisa grezza
46
3.4
Capacità e tasso di utilizzazione degli impianti produttori di ghisa grezza
47
3.5
Produzione di ghisa grezza per paese membro
48
3.6
Produzione di ghisa grezza per qualità
48
3.7
Produzione di ghisa da affinazione
50
3.8
Produzione di ghisa da fonderia
51
3.9
Produzione di ghisa speculare e di ferromanganèse carburato
52
Ghisa
3.10 Produzione di ghise speciali
Acciaio
52
grezzo
3.11 Produzione mondiale di acciaio grezzo
53
3.12 I 30 produttori di acciaio grezzo più importanti del mondo occidentale
54
3.13 Capacità e tasso di utilizzazione degli impianti produttori di acciaio grezzo
55
3.14 Produzione di acciaio grezzo per paesi membri
56
3.15 Produzione di acciaio grezzo per processo
57
3.16 Produzione di lingotti, prodotti di colata continua ed acciaio spillato per getti
60
Acciai
speciali
3.17 Produzione di acciai speciali
61
Prodotti finiti e term inali
3.18 Produzione di laminati finiti per gruppi di prodotti (CE)
62
3.19 Produzione e trasformazione di nastri larghi a caldo (CE)
63
3.20 Produzione di prodotti terminali (CE)
64
3.21 Struttura dei prodotti finiti
66
3.22 Produzione di prodotti finiti e terminali
Materiale ferroviario — profilati pesanti — prodotti piatti Vergella — L aminati mercantili — Prodotti finiti Σ —
Prodotti terminali
68
XXVIII
Prima trasformazione della ghisa e
dell'acciaio
3.23 Produzione di getti grezzi finiti di acciaio
71
3.24 Produzione di acciaio spillato per getti delle fonderie di acciaio indipendenti (CE)
71
3.25 Produzione delle industrie della prima trasformazione della ghisa e dell'acciaio
72
Soffoprodoff/
3.26 Produzione dei sottoprodotti degli altiforni e delle acciaierie
74
4. Consegne degli stabilimenti
4.1
Consegne degli stabilimenti di ghisa grezza e di acciaio (CE)
76
4.2
Consegne degli stabilimenti di ghisa grezza per qualità (CE)
76
4.3
Consegne degli stabilimenti di lingotti e di semilavorati in acciaio comune
77
4.4
Consegne sul mercato nazionale degli stabilimenti d'acciaio comune per industrie consumatrici
78
4.5
Consegne degli stabilimenti di prodotti CECA
79
4.6
Consegne d'acciaio degli stabilimenti (CE) e tasso d'interpenetrazione dei mercati
80
5. Commercio estero
Dipendenza estera
5.1
Ratio del commercio estero
84
5.2
Dipendenza per le materie prime
85
5.3
Prodotto CECA nell'insieme del commercio estero (CE)
86
Commercio estero di acciaio
5.4
Commercio diretto e indiretto di acciaio in equivalente di acciaio grezzo
Scambi
87
diretti
5.5
Scambi interni e commercio con i paesi terzi dei prodotti siderurgici CECA (CE)
88
5.6
Commercio estero per gruppi di prodotti (CECA) (CE)
90
5.7
Commercio estero per mercati (CE)
A) Ghisa
B) Totale acciaio CECA
C) Acciai fini al carbone e acciai legati (CECA)
92
93
94
Commercio estero in equivalente di acciaio grezzo
95
5.8
Commercio estero di paesi terzi
5.9
importanti
Commercio estero degli USA dei prodotti siderurgici
96
5.10 Esportazioni del Giappone di prodotti siderurgici
98
5.11 Esportazioni della Spagna di prodotti siderurgici
100
Scambi indiretti di acciaio
5.12 Commercio indiretto in equivalente di acciaio grezzo
101
Commercio estero di rottami
5.13 Scambi extracomunitari e commercio estero di rottami (CE)
102
XXIX
6. Consumo di acciaio
6.1
Consumo apparente di acciaio CECA espresso in equivalente di acciaio grezzo
104
6.2
Consumo apparente del totale di acciaio espresso in equivalente di acciaio grezzo
105
6.3
Consumo finale di acciaio grezzo
106
6.4
Consumo apparente di acciaio per gruppi di prodotti
108
6.5
Consumo reale di acciaio (CE) per branche consumatrici
112
7. Investimenti
7.1
Investimenti lordi in capitali fissi nell'insieme dell'industria e nell'industria siderurgica
116
7.2
Investimenti nell'industria siderurgica CECA e nelle miniere di ferro
117
7.3
Investimenti nell'industria siderurgica CECA per settori di produzione (CE)
118
7.4
Investimenti nell'industria siderurgica CECA e nelle miniere di ferro per tonnellata prodotta e capacità di
produzione
119
8. Prezzi, valori u n i t a r i , salari
Prezzi
8.1
Indice dei prezzi
8.2-8.14 Prezzi di base CECA
122
123
Valori unitari
8.15 Valori unitari nel commercio estero del rottame
1 29
8.16 Valori unitari all'importazione del minerale di ferro
130
8.17 Valori unitari del commercio estero siderurgico (CE)
132
Salari
8.18 Salario orario lordo degli operai nell'industria siderurgica
133
8.19 Costo orario della manodopera nell'industria siderurgica
133
9. Prelievo
9.1
Tasso di prelievo
136
9.2
Quota di ogni paese sul prelievo CECA
136
XXX
II. GRAFICI
Pagina
GR 1-1:
Produzione d'acciaio grezzo e consumo apparente d'acciaio
10
GR2-I:
Consumo di minerale di ferro e di coke per tonnellata di ghisa (CE)
36
GR3-I:
Capacità e tasso d'utilizzazione degli impianti produttori d'acciaio grezzo (CE)
54
GR 3—Il : Produzione d'acciaio grezzo per paesi membri
56
G R 3 - I I I : Produzione d'acciaio grezzo 1 980
64
G R 3 - I V : Produzione d'acciaio grezzo per processo (CE)
65
GR 3-V:
Produzione di laminati finiti (CE)
65
GR4-I:
Consegne sul mercato nazionale degli stabilimenti per industrie consumatrici (CE)
81
GR5-I:
Commercio estero di acciaio CECA per mercati
89
GR6-I:
Consumo finale di acciaio grezzo
106
GR6-II:
Parte di ciascun paese membro nel consumo apparente (acciaio CECA e non CECA)
107
GR 6 - I I I : Consumo apparente in kg per abitante (acciaio CECA e non CECA)
107
XXXI
Abbreviazioni e segni convenzionali
—
EUR, CE
D
F
I
NL
Β
L
UK
IRL
DK
GR
Mondo
Comunità europea
RF di Germania
Francia
Italia
Paesi B assi
Belgio
Lussemburgo
Regno Unito
Irlanda
Danimarca
Grecia
Paesi terzi :
A
AUS
BR
CDN
CH
E
IL
—
0
Φ Φ
ρ
r
Mio
Mrd
I o—
%
0
<
>
Σ
3
9
1958­60
1958/59
t
kg
XXXII
Austria
Australia
Brasile
Canada
Svizzera
Spagna
Israele
Il fenomeno non esiste
Cifra bassissima (generalmente inferiore alla
metà dell'ultima unità o dell'ultimo decimale dei
numeri indicati sotto la rispettiva rubrica)
Dato non disponibile
Dato incerto o stima
Stima effettuata dall'Eurostat
Dato provvisorio
Riveduto
Milione
Miliardo
Rotture di serie
Percentuale
Media
Meno di
Più di
Totale
«cioè»: presenza di tutte le suddivisioni del
gruppo
«di cui»: presenza solo di suddivisioni selezio­
nate del gruppo
Periodo di più anni civili (ad es.: dal 1°.1.58 al
31.12.60)
12 mesi consecutivi (ad. es.: esercizi finanziari
= luglio/giugno)
Tonnellata metrica
Chilogrammo
IND
IR
IRQ
J
LB
MAGHREB
M EX
Ν
Ρ
PAK
PL
RA
RC
RIM
ROC
S
SF
SU
TR
USA
YU
YV
ZA
h
m3
MW
kW
MWh
kWh
kVA
DM
FF
LIT
HFL
BFR
LFR
UKL
IRL
DKR
USD
ECU
Eurostat
CECA
BLEU/UEBL
AELS
C
Ρ
L
CST
India
Iran
Irak
Giappone
Liberia
Algeria, Marocco, Tunisia
Messico
Norvegia
Portogallo
Pakistan
Polonia
Argentina
Cina
Mauritania
Corea del Sud
Svezia
Finlandia
Unione sovietica
Turchia
Stati Uniti
Iugoslavia
Venezuela
Rep. del Sudafrica
Ora
Metro cubo
Megawatt
Kilowatt
Megawatt­ora
Kilowatt­ora
Kilovolt­ampère
Marco tedesco
Franco francese
Lira
Fiorino
Franco belga
Franco lussemburghese
Lira sterlina
Lira irlandese
Corona danese
US­Dollaro
Unità di conto europea
Istituto statistico delle Comunità europee
Comunità europea del carbone e dell'acciaio
Unione economica belgo­lussemburghese
Associazione europea di libero scambio
Consumo
Produzione
Consegna
Classificazione statistica e tariffaria
Inhoudsopgave
I. T A B E L L E N
Bladz.
1. S a m e n v a t t e n d e o v e r z i c h t e n
1.1
Bevolking en bruto binnenlands produkt
2
1.2
Indices van de industriële produktie (EG)
2
1.3
Ruwstaalbalans (EG)
3
1.4
Resultaten van de jaarlijkse enquête inzake de industriële bedrijvigheid
— IJzerertsmijnbouw
— Produktie van ijzer en staal overeenkomstig het EGKS-Verdrag
— Eerste verwerking van ijzer en staal
4
6
8
2. P r o d u k t i e b a s e s
2.1
Aantal werknemers in de ijzerertsmijnbouw
13
2.2
Aantal werknemers in de ijzer- en staalindustrie
14
2.3
Aantal werknemers in de totale industrie
15
2.4
IJzer- en staalondernemingen naar omvang (EG)
15
2.5
IJzer- en staalfabrieken naar omvang (EG)
16
2.6
Aandeel van de grootste fabrieken aan de produktie van ruwstaal (EG)
16
2.7
Hoogovens naar omvang (EG)
17
2.8
Produktie-installaties voor staal naar capaciteit (EG)
17
Ijzererts
2.9
Ijzerertsbalans (EG) (p.m.)
2.10 Winning en voorraden van ijzererts (EG)
18
2.11 Winning van ijzererts
18
2.12 Verbruik van ijzererts per installatie
19
2.13 Verbruik van gesinterd ijzererts in de hoogovens
23
Mangaanerts
2.14 Verbruik van mangaanerts per installatie
24
Pyriet-residu
2.15 Verbruik van pyriet-residu per installatie
Ruwijzer, spiegelijzer en
25
hoogoven-ferromangaan
2.16 Verbruik per staalsoort (EG)
25
2.17 Verbruik per staalfabriek en onafhankelijke staalgieterij
26
Schroot
2.18 Schrootbalans (EG)
28
2.19 Verbruik van schroot per installatie
29
2.20 Verbruik van schroot per staalsoort (EG)
29
2.21 Produktie, verbruik en bevoorrading van schroot in de ijzer- en staalindustrie en in de ijzergieterijen . . . .
31
XXXIII
Cokes
2.22 Produktie van hoogovencokes in de hoogovencokesfabrieken (EG)
36
2.23 Verbruik van cokes per installatie in de ijzer-en staalindustrie (EG)
37
Energie
2.24 Verbruik en levering van energie in de ijzer-en staalindustrie (EG)
38
2.25 Aanvoer van vaste brandstoffen in de ijzer-en staalfabrieken (EG)
40
Onafhankelijke
staalgieterijen
2.26 Grondstoffenverbruik in de onafhankelijke staalgieterijen (EG)
40
3. P r o d u k t i e
3.1
Produktieverhoudingen
43
3.2
Aandeel van de Lid-Staten aan de gehele produktie
44
Ruwijzer
3.3
Wereldproduktie van ruwijzer
46
3.4
Capaciteit en gebruik van de capaciteit in de produktie-installaties voor ruwijzer
47
3.5
Produktie van ruwijzer per Lid-Staat
48
3.6
Produktie van ruwijzer per soort
48
3.7
Produktie van ruwijzer voor de staalproduktie
51
3.8
Produktie van gieterij-ijzer
51
3.9
Produktie van spiegelijzer en hoogoven-ferromangaan
52
3.10 Produktie van overige ruwijzersoorten
52
Ruwstaal
3.11 Wereldproduktie van ruwstaal
53
3.12 De 30 grootste producenten van ruwstaal in de westerse wereld
54
3.13 Capaciteit en gebruik van de capaciteit in de produktie-installaties voor ruwstaal
55
3.14 Produktie van ruwstaal per Lid-Staat
56
3.15 Produktie van ruwstaal per procédé
57
3.16 Produktie van blokken, continu gegoten produkten en vloeibaar staal voor gietwerk
60
Speciaal staal
3.17 Produktie van speciaal staal
Afgewerkte
walserijprodukten
en verder bewerkte
61
produkten
3.18 Produktie van afgewerkte walserijprodukten per groep van produkten (EG)
62
3.19 Produktie en verwerking van warmgewalst breedband (coils) (EG)
63
3.20 Produktie van verder bewerkte produkten (EG)
64
3.21 Structuur van de afgewerkte walserijprodukten
66
3.22 Produktie van afgewerkte walserijprodukten en verder bewerkte produkten
Materiaal voor de bovenbouw van spoorwegen — zware profielen — platte produkten — walsdraad —
staafstaal — afgewerkte walserijprodukten — verder bewerkte produkten
68
XXXIV
Eerste verwerking van ijzer- en staal
3.23 Produktie van goed staalgietwerk
71
3.24 Produktie van vloeibaar staal voor gietwerk in de onafhankelijke staalgieterijen (EG)
71
3.25 Produktie van de primaire ijzer-en staalverwerkende industrieën
72
Nevenprodukten
3.26 Produktie van nevenprodukten bij de hoogovens en staalbedrijven
74
4. Fabrieksleveringen
4.1
Fabrieksleveringen van ruwijzer en staal (EG)
76
4.2
Fabrieksleveringen van ruwijzer per soort (EG)
76
4.3
Fabrieksleveringen van blokken en halffabrikaten uit gewoon staal
77
4.4
Binnenlandse leveringen van de fabrieken voor gewoon staal per verbruikende industrie
78
4.5
Fabrieksleveringen van onder het Verdrag vallend staal
79
4.6
Fabrieksleveringen van staal en graad van marktvervlechting (EG)
80
5. Buitenlandse handel
Afhankelijkheid
van het
buitenland
5.1
Verhoudingen van de buitenlandse handel
84
5.2
Afhankelijkheid van de grondstoffenvoorziening
85
5.3
Onder het Verdrag vallende produkten in de totale buitenlandse handel (EG)
86
Buitenlandse handel in ijzer- en
5.4
staalprodukten
Directe in indirecte buitenlandse handel in staal uitgedrukt in ruwstaal-equivalent
87
r
Directe buitenlandse
5.5
handel
Ruilverkeer binnen de Gemeenschap en buitenlandse handel in staalprodukten welke onder het Verdrag vallen
(EG)
88
5.6
Buitenlandse handel per groep van produkten (EGKS) (EG)
90
5.7
Buitenlandse handel per markt (EG)
A. Ruwijzer
B. EGKS-staal
·
C. Fijn koolstofstaal en gelegeerd staal (EGKS)
Buitenlandse handel uitgedrukt in ruwstaal-equivalent (EGKS- en niet-EGKS-staal)
92
93
94
95
5.8
Buitenlandse handel van belangrijke derde landen
5.9
Buitenlandse handel van de VS in de walserijprodukten
5.10 Uitvoer van walserijprodukten door Japan
5.11 Uitvoer van walserijprodukten door Spanje
Indirecte buitenlandse
96
98
100
handel
5.12 Indirecte buitenlandse handel uitgedrukt in ruwstaal-equivalent
101
Buitenlandse handel in schroot
5.13 Ruilverkeer binnen de Gemeenschap en buitenlandse handel in schroot (EG)
102
XXXV
6. Staalverbruik
6.1
Zichtbaar verbruik van onder het Verdrag vallend staal uitgedrukt in ruwstaal-equivalent
104
6.2
Totaal zichtbaar verbruik van staal uitgedrukt in ruwstaal-equivalent
105
6.3
Eindverbruik van staal uitgedrukt in ruwstaal-equivalent
106
6.4
Zichtbaar verbruik van staal per groep van produkten
108
6.5
Werkelijk staalverbruik naar sectoren (EG)
112
7. Investeringen
7.1
Bruto-investeringen in installaties in de industrie in zijn geheel en in de ijzer-en staalindustrie
116
7.2
Investeringsuitgaven in de ijzer- en staalindustrie van de EGKS en in de ijzerertsmijnbouw
117
7.3
Investeringsuitgaven in de ijzer-en staalindustrie van de EGKS per produktie-installatie (EG)
118
7.4
Investeringsuitgaven in de ijzer- en staalindustrie vande EGKS en in de ijzerertsmijnbouw per ton produktie en
capaciteit
119
»
8. Prijzen, gemiddelde prijzen, lonen
Prijzen
8.1
Prijsindices
8.2-8.14 Basisprijzen EGKS
Gemiddelde
122
123
prijzen
8.15 Gemiddelde prijzen in de buitenlandse handel in schroot
129
8.16 Gemiddelde prijzen bij de invoer van ijzererts
130
8.17 Gemiddelde prijzen in de buitenlandse handel in de ijzer-en staalprodukten (EG)
132
Lonen
8.18 Bruto-uurlonen van de arbeiders in de ijzer-en staalindustrie
133
8.19 Arbeidskosten per uur in de ijzer-en staalindustrie
133
9. H e f f i n g
9.1
Heffingspercentage
136
9.2
Aandeel van de bijdrage van iedere Lid-Staat aan de EGKS-heffing
136
XXXVI
II. G R A F I E K E N
Bladz
GR 1-1:
Ruwstaalproduktie en zichtbaar staalverbruik
10
GR2-I:
Verbruik van ijzererts en cokes per ton geproduceerd ruwijzer (EG)
36
GR3-I:
Capaciteit en gebruik van de capaciteit van de produktie-installaties van ruwstaal (EG)
54
GR3-II:
Produktie van ruwstaal per Lid-Staat
56
G R 3 - I I I : Ruwstaalproduktie 1980
64
GR 3-IV: Ruwstaalproduktie per procédé (EG)
65
GR3-V:
Produktie van afgewerkte walserijprodukten (EG)
65
GR4-I:
Binnenlandse leveringen van de fabrieken per verbruikende industrie (EG)
81
GR5-I:
Buitenlandse handel van EGKS-staal per markt (EG)
89
GR6-I:
Eindverbruik van staal uitgedrukt in ruwstaal-equivalent
106
G R 6 - I I : Aandeel van de EG-Lid-Staten in het zichtbaar staalverbruik ( E G K S - e n niet-EGKS-staal)
107
GR 6 - I I I : Zichtbaar staalverbruik in kg per hoofd van de bevolking (EGKS- en niet-EGKS-staal)
107
XXXVII
Tekens en afkortingen
—
Wereld
Europese Gemeenschap
Bondsrepubliek Duitsland
Frankrijk
Italië
Nederland
België
Luxemburg
Verenigd Koninkrijk
Ierland
Denemarken
Griekenland
EUR, EG
D
F
1
NL
Β
L
UK
IRL
DK
GR
Derde landen :
A
AUS
BR
CDN
CH
E
IL
—
0
φ φ
ρ
r
Mio
Mrd
I of —
%
0
<
>
Σ
3
3
1958­60
1958/59
t
kg
XXXVIII
Oostenrijk
Australië
Brazilië
Canada
Zwitserland
Spanje
Israël
Nihil
Zeer kleine hoeveelheid (in het algemeen
minder dan de helft van de kleinste in de
desbetreffende reeks gebruikte eenheid of
decimaal)
Geen gegeven beschikbaar
Onzeker of geschat gegeven
Idem, schatting van Eurostat
Voorlopig gegeven
Herzien gegeven
Miljoen
Miljard
B reuk in de statistische reeks
Procent
Gemiddelde
Minder dan
Meer dan
Totaal
„Omvattend" : volledige onderverdeling van een
totaal
„Waarbij" : gedeeltelijke onderverdeling van een
totaal
Tijdsduur van een aantal kalenderjaren (bijv.:
1.1.58 tot 31.12.60)
Periode van 12 maanden over twee kalender­
jaren (bijv.: fiscaal boekjaar juli/juni)
Metrieke tonnen
Kilogram
IND
IR
IRQ
J
LB
MAGHREB
M EX
Ν
Ρ
PAK
PL
RA
RC
RIM
ROC
S
si­
su
TR
USA
YU
YV
ZA
li
m3
MW
kW
MWh
kWh
kVA
DM
FF
LIT
HFL
BFR
LFR
UKL
IRL
DKR
USD
ECU
Eurostat
EGKS
BLEU/UEBL
AELE
C
Ρ
L
CST
India
Iran
Irak
Japan
Liberia
Algerije, Marokko, Tunesië
Mexico
Noorwegen
Portugal
Pakistan
Polen
Argentinië
China
Mauretanië
Zuid­Korea
Zweden
Finland
Sowjet­Unie
Turkije
Verenigde Staten
Joegoslavië
Venezuela
Republiek van Zuid­Afrika
Uur
Kubieke meter
Megawatt
Kilowatt
Megawatt­uur
Kilowatt­uur
Kilovolt­ampère
Duitse Mark
Franse Frank
Lire
Gulden
Belgische Frank
Luxemburgse Frank
Pond Sterling
Ierse Pond /
Deense Kroon
US­dollar
Europese Rekeneenheid
Bureau voor de Statistiek van de Europese
Gemeenschappen
Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal
Belgisch­Luxemburgse Economische Unie
Europese Vrijhandelsassociatie (EVA)
Verbruik
Produktie
Leveranties
Classificatie voor Statistiek en Tarief van de
internationale handel
Abgrenzung der EGKS-Stahlerzeugnisse
1.
EGKS-Stahlerzeugnisse
Rohstahl, Halbfertigerzeugnisse, warmgewalzte Fertigerzeugnisse, stranggegossene Erzeugnisse, kaltgewalzte Bleche, überzogene
Bleche (s. im einzelnen Anlage I zum EGKS-Vertrag).
2.
Nicht-EGKS-Stahlerzeugnisse
Stahlrohre, Erzeugnisse der Ziehereien und Kaltwalzwerke, Gießereierzeugnisse sowie die Erzeugnisse der Schmiede-, Preß- und
Hammerwerke (d. h. sämtliche Stahlerzeugnisse, die nicht in der Anlage I zum EGKS-Vertrag als EGKS-Stahlerzeugnisse aufgeführt oder
dort ausdrücklich ausgeschlossen sind).
Definition of ECSC iron and steel products
1. ECSC products
Crude steel, semi-products, hot-rolled finished products, continuously cast products, cold-rolled sheets and plates, coated sheets, (for
more details see Annex I of the ECSC Treaty).
2. Products outside t h e ECSC
Steel tubes, cold-drawn, rolled and shaped products, foundry products in steel and cast iron, also products forged, stamped, pressed and
deep drawn (i.e. all iron and steel products not listed as ECSC products in Annex I of the ECSC Treaty or which are expressly excluded
therefrom).
Définition des produits sidérurgiques CECA
1 . Produits CECA
Acier brut, demi-produits, produits finis laminés à chaud, produits coulés en continu, tôles laminées à froid, tôles revêtues (pour plus de
détails voir Annexe I du Traité CECA).
2. Produits hors CECA
Tubes d'acier, produits étirés, tréfilés, laminés et profilés à froid, produits de la fonderie de fonte et d'acier ainsi que les produits forgés,
estampés et emboutis (c.-à-d. tous les produits sidérurgiques qui ne sont pas énumérés en tant que produits CECA dans l'Annexe I du
Traité CECA ou qui y sont exclus expressément).
Definizione dei p r o d o t t i siderurgici CECA
1. Prodotti CECA
Acciaio grezzo, semi-prodotti, prodotti finiti laminati a caldo, prodotti di colata continua, lamiere laminate a freddo, lamiere rivestite (per
più ampi dettagli vedere l'Allegato I del Trattato CECA).
2. Prodotti fuori t r a t t a t o
Tubi di acciaio, prodotti stirati, trafilati, laminati e profilati e freddo, prodotti derivanti dalla fusione di ghisa e di acciaio compresi quelli
forgiati, stampati e imbutiti (praticamente tutti i prodotti siderurgici che non sono elencati come prodotti CECA o che sono espressamente
esclusi nell'allegato I del trattato CECA).
XXXIX
1
Zusammenfassende Übersichten
Main summary tables
Données récapitulatives principales
Principali dati riassuntivi
Bevölkerung und B ruttoinlandsprodukt
Population et produit intérieur brut
Population and gross domestic product
Popolazione e prodotto interno lordo
ι
F
D
NL
Β
UK
L
IRL
DK
GR
EUR
A
Β evölkerung / P opulation
/ Popu ation / P opolazione
('
)
1 000
1973
61 976
52 118
54 779
13 439
9 742
353
56 000
3 073
5 022
8 929
265 431
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
62
61
61
61
61
61
61
61
61
52
52
52
53
53
53
53
53
54
55
55
55
55
56
56
56
56
56
13
13
13
13
13
14
14
14
14
9
9
9
9
9
9
9
9
9
357
360
361
362
362
364
365
365
366
56
55
55
55
55
55
56
56
56
3
3
3
3
3
3
3
3
3
5
5
5
5
5
5
5
5
5
8
9
9
9
9
9
9
9
9
266
267
267
268
268
269
270
270
271
054
829
531
400
327
359
566
682
638
460
705
892
077
277
477
714
966
219
130
441
701
930
127
292
461
502
639
545
666
774
856
942
038
149
247
313
772
801
818
830
839
848
859
852
856
011
981
959
918
903
946
010
020
010
124
177
228
272
314
368
401
443
483
045
060
073
088
104
117
123
122
118
962
046
167
309
430
548
643
729
792
461
068
593
044
625
357
291
927
434
Β
prices)
Bruttoinlandsprod ukt (zu lau fenden Preisen) / Gross domestic product ι at current
correnti)
Produit intérieur brut (aux prix courants) / P rodotto interno lordo (ai prezzi
M r d ECU
(')
1973
280,4
203,8
125,3
49,0
36,7
1,6
145,0
5,4
23,3
13,1
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
319,3
336,6
397,7
451,7
502,8
554,6
586,7
614,2
669,2
222,9
273,0
313,9
336,2
373,0
419,0
471,2
514,3
552,0
142,7
154,9
168,4
188,8
205,8
237,3
285,1
315,2
354.9
59,4
66,8
81,3
98,2
107,8
115,0
121,7
126,3
143,8
44,3
49,8
59,6
68,0
74,5
79,2
84,1
85,5
86,1
2,0
162,7
186,6
199,9
219,4
248,5
298,5
376,8
447.9
487,6
5,9
6,7
7,4
8,4
9,7
26,7
30,4
37,2
40,7
44,4
48.1
47.7
52.3
57,8
15,8
16,8
20,2
22,9
24,8
28,1
28,8
33.2
39,2
19
2,3
2,5
2,8
3,1
3,3
3,5
3,7
(1)
Jahresmitte.
Mid year.
Indizes der industriellen Produktion (EG) (1)
11,1
12,9
15.0
18,0
883,5
1
1
1
1
1
1
2
2
2
001.7
123,5
287,8
436,7
594,0
794,0
018,4
207,2
412,3
Au milieu de l'année.
A metà anno
Indices de la production industrielle (CE) (1)
Indices of industrial production (EC) (1)
Indici della produzione industriale (CE) (')
1975
NACE
Σ
0)
100
1974
1977
1978
1979
1980
1981
1982
Industrie / Industry / Industr / Industria
1­4
107.1
109.9
112.8
118,0
117,0
114,5
112,6
Σ:
221
126,3
104,6
111,1
117,2
108,2
107,3
95,5
106,0
108,5
110,0
114.1
115.4
113,4
112,5
Eisen­ u n d S t a h l i n d u s t r i e
Iron a n d steel i n d u s t r y
Sidérurgie
Siderurgia
Erste V e r a r b e i t u n g s s t u f e
First t r a n s f o r m a t i o n
Première t r a n s f o r m a t i o n
Prima t r a s f o r m a z i o n e
222;
223;
311,1 ;
312;
Metallverarbeitende Industrie
M e t a l w o r k i n g industry
I n d u s t r i e s t r a n s f o r m , des m é t a u x
I n d u s t r i e t r a s f o r m a t r i c i dei m e t a l l i
31/36
Arbeitstaglich
Per working day
1
J
(
f1)
Par jours ouvrables
Per giorni lavorativi
1 riipin
ƒ
1980
EUR 9
Rohstahlbilanz (EG)
(in
Rohblockgewicht)
Bilan d'acier brut (CE)
(en équivalent lingots)
1.3
Bilancio d'acciaio grezzo (CE)
(in equivalenti
lingotti)
Crude steel balance (EC)
(in ingot weight)
Mio Í
1974
1979
1980
1981 (a)
1982 (a)
Acier CECA
Acciaio CECA
EGKS­Stahl
ECSC steel
158,9
147,8
136,5
136,4
121,7
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
3. Einfuhren
Imports
7,4
11,6
11,6
8,4
11,2
3. Importations
Importazioni
4. Ausfuhren
Exports
34,3
32,1
28,3
30,3
23,5
4. Exportations
Esportazioni
5. Nettoausfuhren
Net exports
26,9
20,5
16,7
21,9
12,3
5. Exportations nettes
Esportazioni nette
+ 1,0
+ 1,5
­0,7
­3,6
­1,8
6. Variations des stocks dans les
usines et chez les négociants
Variazioni delle scorte presso i
produttori e i commercianti
131,2
126,0
120,7
118,3
111,4
1. Consommation apparente d'acier
Consumo apparente d'acciaio
(1+2­5­Í6)
1. Rohstahlerzeugung
Crude steel production
2. Schrottverbrauch in den
Walzwerken
Scrap consumption
in
rolling
mills
6. B estandsveränderungen bei
Werken und Händlern
Stock variations by works and
merchants
7. Sichtbarer Stahlverbrauch
Apparent steel consumption
(1+2­5Í6)
1. Production d'acier brut
Produzione d'acciaio grezzo
2. Consommation de ferrailles dans
les laminoirs
Consumo di rottame nei lamina­
toi
Acier hors CECA
Acciaio non CECA
Nicht­EGKS­Stahl
Non­ECSC steel
8. Einfuhren
Imports
1.9
2,2
2,0
2,0
8. Importations
Importazioni
9. Ausfuhren
Exports
9,8
9,2
12,1
10,8
9. Exportations
Esportazioni
7,9
7,0
10,1
8,8
1 0. Nettoausfuhren
Net exports
8,4
Σ Stahlerzeugnisse
Σ Steel products
10. Exportations nettes
Esportazioni nette
Σ Produits d'acier
Σ Prodotti d'acciaio
11. Sichtbarer Stahlverbrauch
(EGKS­ und Nicht­EGKS­
Erzeugnisse)
Apparent steel consumption
(ECSC and non­ E CSC products)
(1+2­5±6­10)
122,8
118,1
113,7
108,2
102,6
12. Indirekte Einfuhren
indirect imports
7,9
9,2
10,1
8,3
8,8
12. Importations indirectes
Importazioni indirette
13. Indirekte Ausfuhren
Indirect exports
29,9
30,9
26,0
30,1
27,7
13. Exportations indirectes
Esportazioni indirette
14. Nettoausfuhren (indirekt)
Net exports (indirect)
22,0
21,7
15,9
21,8
18,9
14. Exportations nettes (indirectes)
Esportazioni nette (indirette)
109,2
104,3
104,8
96,5
92,5
16. Consommation apparente
finale d'acier
Consumo apparente finale d'ac­
ciaio
(7­14)
V)
1 6. Sichtbarer Stahlendverbrauch
Apparent final consumption
steel
(7­14)
V)
{') Oder / or / ou / o ( 1 1 ­ 1 4 1 10),
(a) EUR 10.
of
11. Consommation apparente
d'acier (produits CECA et
hors­CECA)
Consumo apparente d'acciaio
(prodotti CE CA e non CE CA)
(1+2­5±6­10)
Ergebnisse aus der Jahreserhebung über die
Tätigkeit der Industrie (1)
NACE 211 : Eisenerzbergbau . Iron­ore
Results of the annual inquiry into industrial
activity (1)
1.4
mining
ι
F
D
Ein­
B( 4 )
NL
neu
Unit
1.
Unternehmen
Enterprises
2.1 B eschäftigte Σ
Employees Σ
2.2 Anteil an der B eschäftigtenzahl der
gesamten Industrie
Share of employees in all industries
1978
1979
1978
1979
16
14
1 000
6.7
5,8
%
0.1
0.1
1978
1979
4
4
0,3
0,4
1 000
3.
Geleistete Arbeitsstunden
Hours worked
4.
Personalausgaben Σ
Labour costs Σ
Mio ECU
111,9
106,0
3,2
3.7
5.1
Umsatz Σ
Turnover Σ
Mio ECU
184,8
186,3
14,7
8.1
0,1
0,1
5.2 Anteil am Umsatz der gesamten Indu­
strie
Share of turnover in all industries
%
6. B ruttoproduktionswert
Gross production value
Mio ECU
184,8
179,7
12,7
10,2
7.
Mio ECU
20,6
26,6
1,4
0,9
Mio ECU
121,9
119,5
3,8
4,2
0.1
0,1
Lagerbestände Σ
Stocks Σ
8.1 B ruttowertschöpfung zu Faktorkosten
Gross value­added at factor costs
8.2 Anteil a.d. Wertschöpfung der gesamten
Industrie
Share of value­added in all industries
%
1978
1979
1978
1979
Résultats de l'enquête annuelle sur l'activité
industrielle (1)
Risultati dell'indagine annuale sull'attività
industriale Í1)
1.4
NACE 211 : Mines de fer / Miniere dl ferro
IRL
1978
0.6
1979
1978
1 979
1978
Unité
Unità
1979
1978
1979
1978
1979
1 000
1,2
1.
Entreprises
Imprese
2.1
Employés Σ
Addetti Σ
2.2 Part des employés dans l'ensemble
de l'industrie
Parte degli addetti sul totale dell'in­
dustria
1 000
3.
Heures de travail effectuées
Ore di lavoro effettuate
10,8
Mio ECU
4.
Dépenses de personnel
Spese per il personale
9.3
Mio ECU
5.1 Chiffre d'affaires Σ
Fatturato Σ
0,4
5.2 Part du chiffre d'affaire dans l'en­
semble de l'industrie
Parte del fatturato sul totale dell'in­
dustria
9,4
Mio ECU
6.
Valeur brute de production
Valore lordo della produzione
0,2
Mio ECU
7.
Stocks Σ
Giacenze Σ
7,3
Mio ECU
8.1 Valeur ajoutée brute au coût des
facteurs
Valore aggiunto lordo sul costo dei
fattori
0,8
8.2 Part de la valeur ajoutée dans l'en­
semble de l'industrie
Parte del valore aggiunto sul totale
dell'industria
Fortsetzung
Continued
1.4
NACE 221 : Erzeugung von Eisen und Stahl gemäß EGKS­Vertrag (ohne Huttenkokerei)
Iron and steet industry (as defined in the ECSC Treaty) excluding integrated coke ovens
E r
heil
Unit
1.
Unternehmen
Enterprises
2.1 B eschäftigte Σ
Employees Σ
2.2 Anteil an der Beschaftigtenzahl der
gesamten Industrie
Share of employees in all industries
1 000
%
B (i·)
1978
1979
1978
1979
1978
1979
1978
1979
1978
1979
53
53
39
42
211
211
57
57
25
254,8
256,3
168,2
156,8
154,3
154,9
36,2
35,7
57,1
55.8
2,8
2,8
2,8
2,7
3,9
3,9
3,6
3,5
5,9
5,8
1 601.1 1 799,6
3.
Geleistete Arbeitsstunden
Hours worked
4.
Personalausgaben Σ
Labour costs Σ
Mio ECU
607,1
638,0
1 030,4
1 128,3
5.1
Umsatz Σ
Turnover Σ
Mio ECU 14 098,8 15 998,3 9 769.1 10 659,0 7 221.5 8 672,0 2 706,3
3 240,7
3 374.7
3 487.2
4,1
4,5
ti,3
5,0
6. B ruttoproduktionswert
Gross production value
Mio ECU 13 770,7 15 598,9 8 921,3 9 715,3 7 199,3 8 702,5 2 554,9
2 947,6
3 418,0
3 505,1
7.
Interne Lieferungen von Zwischen­
erzeugnissen u. industr. Dienst­
leistungen
Internal deliveries of intermediate
products and industrial services
Mio ECU
8.
Lagerbestände Σ
Stocks Σ
Mio ECU
1 592.1 1 954.9 1 037,0
1 359,1 1 015.2 1 108,0
9.
Käufe von Roh­, Hilfs­ u. B etriebs­
stoffen
Purchases of raw and ancillary ma­
terials, intermediate products, etc.
Mio ECU
7 397,8 8 353,7 5 029.9
5 076,5 4 267.8
1 719,1 1 933.2
2 352,6
Mio
5.2 Anteil am Umsatz der gesamten
Industrie
Share of turnover in all industries
4 008,9 4 359,1
3,1
10. Lagerbestände an Roh­, Hilfs­ und
Betriebsstoffen, Zwischenerzeug­
nissen und Energie
Stocks of raw and ancillary mate­
rials, intermediate products and
energy
Mio ECU
923,6
11.1 B ruttowertschöpfung zu Faktor­
kosten
Gross value­added at factor costs
Mio ECU
4 350,5
11.2 Anteil an der Wertschöpfung der
gesamten Industrie
Share of value­added in all indus­
tries
2 6
3,1
2 300.3 2 396.5
3,5
3,3
4,8
1 049,8 1 336,0 1 403,3 1 069,0
5 194,6 2 570,9 3 004,9
2,8
2,7
2.8
4,8
5 090,7
1 400,5
1 172,0
160,3
191,2
1 920.5
2 405,8
865,4
909,6
3.9
4,2
4.4
4,3
1 151,5
5.7
833,0
3,9
Seguito
Suite
1.4
NACE 221 ; Sidérurgie (selon le traité CECA), non compris les cokeries intégrées
Siderurgia (secondo il Trattato CECA) non comprese le cokerie integrate
L
IRL (8)
UK
1978
1979
1978
1979
2
3
724
19,5
19,0
37,8
37,0
1979
1978
1979
730
5
6
1 057
1 125
275,7
263,8
2,8
3,0
932,4
945,3
3,4
2,6
0,8
0,8
3,3
3,0
325,8
339,3 2 197,4 2 432,7
41,6
920,0
1 124,5 8 437,6 8 975,9
156,4
38,2
953,3
40,3
Unité
Unità
1978
1978
1979
EUR (2)
DK C)
3,4
2,6
0,7
1 156,1 8 548,9 8 945,5
164,3
1.
1 000
%
Entreprises
Imprese
2.1 Employés Σ
Addetti Σ
2.2 Part des employés dans l'ensemble
de l'industrie
Parte degli addetti sul totale dell'in­
dustria
Mio
3.
Heures de travail effectuées
Ore di lavoro effettuate
Dépenses de personnel
Spese per il personale
11 506,7
13 141,7
Mio ECU
4.
187,8 45 617,5
50 293,3
Mio ECU
5.1 Chiffre d'affaires Σ
Fatturato Σ
48,2
0,8
3,6
3,5
186,6 42 975,8
50 757,6
%
5.2 Part du chiffre d'affaires dans l'en­
semble de l'industrie
Parte del fatturato sul totale dell'in­
dustria
Mio ECU
6. Valeur brute de la production
Valore lordo della produzione
Mio ECU
7.
Livraisons internes de produits in­
termédiaires et de services indus­
triels
Consegne interne di prodotti inter­
medi e di servizi industriali
60,3
63,2 1 070,8
995,2
21,8
20,0
4 797,2
5 500,4
Mio ECU
8. Stocks Σ
Giacenze Σ
551,7
699,2 5 431,9
6 086,1
101,7
114,7
26 114,6
29 492,6
Mio ECU
9. Achats de matières premières, pro­
duits intermédiaires, etc.
Acquisti di materie prime, prodotti
intermedi, ecc.
986,1
1 073,1
9,5
11,8
4 547,3
4 980,9
Mio ECU
10. Stocks de matières premières et
auxiliaires de produits intermédiai­
res et d'énergie
Giacenze di materie prime ed ausi­
liarie, di prodotti intermedi e di
energia
430,0 2 394,7
2 166,9
47,5
45,2
13 660,4
14 990,0
Mio ECU
11.1 Valeur ajoutée brute au coût des
facteurs
Valore lordo aggiunto al costo dei
fattori
1,3
0,7
0,6
3,0
2,8
%
11.2 Part de la valeur ajoutée dans l'en­
semble de l'industrie
Parte del valore aggiunto sul totale
dell'industria
62,8
359,4
37,4
79,7
40,5
2,6
Fortsetzung
Continued
NACE 222; 223; 311.1; 312: Erste Verarbeitungsstufe von Eisen und Stahl
First transformation of iron and steel
Ein­
heit
Unit
D
1978
F
1979
1978
I
1979
NL
1978
1979
1978
Β
1979
1978
1979
A
NACE 222:
Herst, von Stahlrohren / Manufacture
1.
Unternehmen
Enterprises
2. B eschäftigte Σ
Employees Σ
3.
Geleistete Arbeitsstunden
Hours worked
4.
Umsatz Σ
Turnover Σ
1 000
of steel
tubes
35
36
21
23
74
77
C)
(4)
40,6
42.9
22.9
22,3
25,7
24,9
(4)
C)
C)
C)
C)
C')
Mio
Mio ECU 2 462,5
2 767,0 1 239,3
1 378,5
964,6
1 115,6
Β
NACE 223:
Drawing,
1.
Unternehmen
Enterprises
2. B eschäftigte Σ
Employees Σ
3.
Geleistete Arbeitsstunden
Hours worked
4.
Umsatz Σ
Turnover Σ
255
1 000
249
50,2
43,6
Ziehereien und K a l t w a l z w e r k e
cold rolling and cold folding of steel
131
28,1
128
149
25.7
145
22
2!>
16,8
16,8
13,3
12,6
1 443,5 1 066,4
1 291,0
706,9
764,7
14
14
Mio
Mio ECU 3 149,7 3 301,2 1 366,3
C
NACE 3 1 1 . 1 :
Eisen­, S t a h l ­ und Tempergießerei / Ferrous metal
1.
foundries
Unternehmen
Enterprises
2. B eschäftigte Σ
Employees Σ
3.
Geleistete Arbeitsstunden
Hours worked
4.
Umsatz Σ
Turnover Σ
1 000
Mio
Mio ECU
D
NACE 312:
Forging,
1.
Unternehmen
Enterprises
2. B eschäftigte Σ
Employees Σ
3.
Geleistete Arbeitsstunden
Hours worked
4.
Umsatz Σ
Turnover Σ
251
1 000
43,4
Schmiede­, Preß­ u. H a m m e r w e r k e
drop-forging,
closed die forging, pressing and
258
41,9
482
497
235
231
43
stampi ng
38
47,6
48.3
16,2
16,1
3,4
3,3
1,3
1,3
Mio ECU 1 813,0 2 012,0 1 449,1
1 759,9
532,9
617,8
125,4
129,2
86,4
95,4
Mio
) Gemäß Richtlinie 72/221 /EWG vom 6. Juni 1 972.
Da es sich um eine Unternehmensstatistik handelt (Unternehmen mit 20 und mehr
Beschäftigten), ergeben sich u.U. Abweichungen gegenüber der Abgrenzung
nach dem EGKS­Vertrag.
) 1977: ohne Irland.
) 1 976: Ergebnisse fur das Jahr 1975
) In NACE­Gruppe 221 enthalten.
) Einschl. NACE­Gruppen 211 und 222
) Einschl. NACE­Gruppe 224.
) Einschl. NACE­Gruppe 222,
) Einschl. NACE­Giuppe 223.
In accordance w i l h Directive 72/221/EEC of 6 June 1972.
V) As
these statistics relate to enterprises (with 20 or more persons employod), thoro
may be discrepancies in comparison with the limits of the ECSC Troaty.
1977: without Ireland.
(3 1976: results for 1975.
(?) Included in NACE group 221.
'f ' ', Including NACE groups 211 and 222.
Including NACE group 224
Including NACE group 222.
Including NACE group 223.
(8)
<i>
Seguito
Suite
Première transformation de la fonte et de l'acier
Prima trasformazione di ghisa e di acciaio
NACE 2 2 2 ; 223; 3 1 1 . 1 ; 312
1978
IRL
UK
L
1979
1978
1979
1978
DK
1979
1978
EUR
1979
1979
1978
Unité
Unità
A
NACE 222:
Production de tubes d'acier / P roduzione
di tubi
C)
(4)
C)
C)
111
42,5
1 275,9
116
41,2
n
1 305,4
d'acciaio
c)
1.
Entreprises
Imprese
1 000
2.
Employés Σ
Addetti Σ
Mio
3.
Heures de travail effectuées
Ore di lavoro effettuate
Mio ECU
4.
Chiffre d'affaires Σ
Fatturato Σ
1.
Entreprises
Imprese
1 000
2.
Employés Σ
Addetti Σ
Mio
3.
Heures de travail effectuées
Ore di lavoro effettuate
Mio ECU
4.
Chiffre d'affaires Σ
Fatturato Σ
1.
Entreprises
Imprese
1 000
2.
Employés Σ
Addetti Σ
Mio
3.
Heures de travail effectuées
Ore di lavoro effettuate
Mio ECU
4.
Chiffre d'affaires Σ
Fatturato Σ
1.
Entreprises
Imprese
1 000
2.
Employés Σ
Addetti Σ
Mio
3.
Heures de travail effectuées
Ore di lavoro effettuate
Mio ECU
4.
Chiffre d'affaires Σ
Fatturato Σ
B
NACE 2 2 3 :
Tréfilage, étirage, laminage de feuillards, profilage à froid de l'acier
Trafilatura, stiratura, laminazione di nastri, profilatura
a freddo
dell'acciaio
8
8
1,4
1.5
121,7
164,5
1 70
28,6
1 055,9
165
13
27,5
1,6
1 183,4
121,6
8
0,6
37,4
C
NACE 3 1 1 . 1 :
Fonderies de métaux ferreux / Fonderie
di metalli
ferrosi
D
NACE 312:
Forge, estampage, matriçage, emboutissage, découpage et repoussage
Fucinatura, stampaggio, imbutitura,
tranciatura e lavorazione a sbalzo
C)
(4 )
i )
¡5)
(6)
(7)
(8)
Suivant la directive 72/221 /CEE du 6 juin 1972.
Étant donné qu'il s'agit d'une statistique (occupant 20 personnes ou plus), des
divergences peuvent en résulter par rapport aux limites du traité CECA.
1977: sans Irlande.
1976: résultats pour 1975.
Compris dans le groupe NACE 2 2 1 .
Y compris les groupes NACE 211 et 222.
Y compris le groupe NACE 224.
Y compris le groupe NACE 222.
Y compris le groupe NACE 223.
C)
<>
í
(8)
Secondo la direttiva 72/221 /CEE del 6 giugno 1972.
Questa statistica riguarda le imprese (occupanti 20 persone o più), per cui
potrebbero risultare delle divergenze nei limiti del trattato CECA.
1977: senza Irlanda.
1976: risultati relativi al 1975.
Compreso nel gruppo NACE 2 2 1 .
Compresi i gruppi NACE 211 e 222.
Compreso il gruppo NACE 224.
Compreso il gruppo NACE 222.
Compreso il gruppo NACE 223.
Rohstahlerzeugung und sichtbarer Stahlverbrauch
(EGKS- und Nicht-EGKS-Erzeugnisse) (')
Crude steel production and apparent steel
consumption (ECSC and non-ECSC products) (')
Rohstahlerzeugung
Crude steel production
Production d'acier brut
produzione d'acciaio grezzo
GR
1-1
Production d'acier brut et consommation apparente
d'acier (produits CECA et hors-CECA) (')
Produzione d'acciaio grezzo e consumo apparente
d'acciaio (acciaio CECA e non CECA) (')
Sichtbarer Stahlverbrauch
Apparent steel c o n s u m p t i o n
Consommation apparente d'acier
Consumo apparente d'acciaio
M i o t 160
1982
E JR
150
120
140
11 1 Mio t
102 Mio t
ino
130
120
110
100
J
90
/
80
70
0
M i o t 160
USA
150
100
140
HO M i n t
130
120
110 *
100
90
80
M i o t 120
J
110
100
>^> /
90
>/
/
80
100
70
60
50
40
30
20
10
1963
1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971
1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978
1979
1980 1981
1982
C) Angaben: siehe 3.1 1 und 6.2 (') for figures, see 3.11 and 6.2 C) données: voir 3.Ί 1 et 6.2 C) dati: vedere 3.11 e 6.2
10
99 Mio t
2
Produktionsgrundlagen
Production basis
Bases de production
Basi di produzione
Salariés dans les mines de fer
(situation fin d'année)
Abhängig Beschäftigte im Eisenerzbergbau
(Stand am Jahresende)
Dipendenti nelle miniere di ferro
(situazione a fine anno)
Employees in the iron mines
(situation end of year)
NL
UK
Abhängig Beschäftigte insgesamt / Total
Total des salariés / Totale
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
3 014
2 737
2 295
1 275
1 058
883
810
832
796
675
10 133
10 037
9 597
8 853
7 847
6 447
5 440
4 926
4 281
3 708
907
874
809
760
408
260
265
228
783
774
745
685
652
607
430
366
304
254
DK
IRL
employees
dipendenti
1
1
1
1
1
1
1
16 476
15 944
639
522
221
259
187
078
159
208
14 667
12 832
11 152
9 275
8104
6 560
3
Β
Eingeschriebene A rbeiter insgesamt / Tota/ registered
Total des ouvriers inscrits / Totale operai
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
2
2
1
1
460
300
912
065
872
721
673
690
655
554
8 281
8 220
7 804
7 267
6 392
5 222
4 399
3 973
3 425
2 916
746
710
643
615
318
213
215
180
685
677
650
595
559
517
362
308
263
217
workers
iscritti
13 512
1 340
1 245
987
985
909
839
928
153
13152
11 996
10 527
9 050
7 512
6 577
5 304
9
C
Ausländische A rbeiter insgesamt / 7"ofa/ foreign
Total des ouvriers étrangers / Totale operai
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
196
166
86
16
12
6
3
3
2
3
1 045
1 018
852
759
587
479
330
267
192
124
workers
stranieri
243
225
211
209
101
70
77
1 484
1 409
1 149
984
700
555
59
9
D
Arbeiter aus Drittländern / Workers from third
countries
Ouvriers de pays tiers / Operai dei paesi terzi
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
189
159
81
14
10
2
2
2
267
258
180
172
126
90
10
10
9
10
2
3
4
2
466
427
270
196
138
95
13
Abhängig B eschäftigte in der Eisen­
und Stahlindustrie
(Stand am Jahresende)
Employees in the iron and steel industry
(situation end of year)
Salariés dans la sidérurgie
(situation fin d'année)
2.2
Dipendenti nella siderurgia
(situazione a fine anno)
υκ
DK
A b h ä n g i g B e s c h ä f t i g t e i n s g e s a m t / Total
T o t a l des salariés / Totale
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1981
228 402
232 037
221 853
219 142
209 465
202 801
204 81 3
197 406
186 685
175 946
151 740
157 833
155 775
1 53 948
142 992
131 595
120 555
104 940
97 305
95 200
89 666
95 656
96 140
98 015
96 593
95 591
98 720
99 528
95 651
91 465
23 299
25 077
25 401
25 066
23 293
21 295
20 931
21 047
20 911
20 158
62 417
63 738
59 348
57 198
49 752
48 541
48 665
45 220
44 106
41 649
23 203
23 503
21 447
21 755
17 437
16 774
16 351
14 904
13 419
12 425
GB
EUR
employees
dipendenti
1 96 1 58
1 94 347
183140
1 80 384
176 953
165 361
156 396
112 120
88 247
74 475
680
754
704
800
735
527
701
618
2
2
2
2
2
572
782
509
455
762
2 181
1 743
1 629
774
792
766
759
719
685
669
597
548
513
885
191
356
044
698
213
928
873
768
565
579
591
563
555
521
477
466
413
376
350
112
967
689
533
260
130
381
893
553
256
9
Β
E i n g e s c h r i e b e n e A r b e i t e r i n s g e s a m t / Total registered
T o t a l des o u v r i e r s i n s c r i t s / Totale
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
171 688
174 020
164 094
161 682
153 969
148 603
150 665
144 1 76
135 061
126 371
107 872
110 490
107 017
103 305
93 844
84 885
76 776
65 729
59 987
57 498
72 795
78 152
77 668
78 955
77 280
76 230
78 574
79 373
76 052
73 434
14 911
52
53
49
47
40
39
39
36
35
33
512
564
376
540
672
298
661
887
856
652
19
19
17
16
13
13
12
11
9
8
733
824
037
854
525
062
745
202
807
912
operai
139 601
135 717
125 005
125 361
120 850
112 254
105152
74 511
57 949
48 736
workers
iscritti
533
612
565
624
578
365
528
454
2
2
2
2
2
1
1
1
079
249
016
174
230
650
313
199
C
A u s l ä n d i s c h e A r b e i t e r i n s g e s a m t / Total
T o t a l des o u v r i e r s é t r a n g e r s / Totale
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
29 675
30 695
27 586
28 015
23 832
22 764
24 326
23 921
22 108
20 578
27 952
28 768
27 321
25 909
22 536
19 299
16 863
13 772
12 326
11 627
15
15
12
10
8
5
3
25
25
28
2 887
14 268
15 208
13 999
13 540
12 051
11 900·
11 746
11 124
10 898
10 174
6
6
6
6
5
4
4
3
3
3
foreign
operai
workers
stranieri
291
753
266
066
057
775
452
838
290
196
81 088
236
191
147
136
9
D
A r b e i t e r aus D r i t t l ä n d e r n / Workers from third
O u v r i e r s de pays t i e r s / Operai dei paesi
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
14
25 784
26 815
24 057
22 539
20 832
19 821
21 048
20 637
17 910
16 815
17 632
19 019
18 061
17 214
14 837
12 667
11 235
9 784
8 986
8 596
14
14
11
9
7
5
3
13
10
17
2 575
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
658
967
607
409
213
126
216
054
020
639
209
201
166
128
141
122
I05
38
33
33
countries
terzi
48 872
222
183
139
131
Abhängig B eschäftigte in der Gesamtindustrie
(Jahresdurchschnitt)
2.3
Total des salariés dans l'ensemble de l'industrie
(moyenne annuelle)
Totale dipendenti nell'insieme dell'industria
(media annuale)
Employees in industry
(yearly average)
D
F
ι
Β
NL
DK
IRL
UK
L
EUR
GR
1973
11 856
7 623
6 443
1 543( a)
1 443
63,7
9 917
302
716
39 907
1974
11 470
7 683
6 618
1 51 8(a)
1 456
67,0
9 898
311
674
39 695
1975
10 822
7 453
6 627
1 533
1 385
66,1
9 509
312
643
38 350
1976
10 624
7 383
6 534
1 479
1 342
63,3
9 256
300
663
:
37 644
1977
10 548
7 342
6 602
1 472
1 300
61,4
9 260
311
648
:
37 544
1978
10 573
7 213
6 537
1 487
1 254
58,9
9 214
323
664
37 324
1979
10 698
7 090
6 557
1 483
1 228
57,5
9 184
337
673
37 308
1980
10 774
7 014
6 597
1 482
1 198
57,6
8 812
343
633
1981
10 526
6 803
6 535
1 418
1 121
57,0
7 915
326
594
1982
10 132
6 658
6 386
1 352
1 066
55,9
7 456
319
585
(a) In Mann/Jahren,
(a) In men/years.
35 295
:
34 010
Taille des entreprises sidérurgiques (1) (CE)
2.4
1
Grandezza delle imprese siderurgiche (1) (CE)
Size of iron and steel enterprises ( ) (EC)
EUR 9
Mio t/Jahr
Rohstahlerzeugung
Mìo tfyear
Crude steel production
1975
1 000 t
η
EUR 10
1978
1 000 t
η
1980
1981
1 000 t
η
π
1 000 t
230·
29 733
185"
22 223
180·
23 208
178"
22 139
1 < 3
10
17 656
11
16 467
10
16 454
10
16 433
3 < 6
8
32 879
9
38 780
6
24 667
6
& 6
4
45 292
5
53 890
6
61 939
6
Σ
36 911
(a) En hommes/années,
(a) In uomini/anno.
Hüttenunternehmen (1) nach Größenklassen
(EG)
< 1
:
252'
125 560
210*
131 360
202'
126 268
1982
Mio
Production
Mio
Produzione
t/année
d'acier brut
t/anno
acciaio grezzo
1 000 t
η
180·
23 198
< 1
9
17 081
1 < 3
22 643
6
23 235
3 < 6
63 793
5
46 557
> 6
110071
Σ
201 * 125 008
200"
0) Ohne eigene Stahlwerke ¡η Drittländern und ohne unabhängige Stahlgießereien
(EUR9).
η = Anzahl.
f ) Sans leurs filiales dans les pays tiers. Non compris fonderies d'acier indépendantes
(EUR 9).
η = Nombre.
( 1 ) Without subsidiaries in third countries and without independent steel foundries
(EUR 9).
η — Number.
(1)
Escluse le filiali nei paesi terzi. Non comprese fonderie d'acciaio indipendente
(EUR 9).
η = Numero
15
Hüttenwerke (1) nach Größenklassen (EG)
Taille des usines sidérurgiques (') (CE)
2.5
Grandezza degli stabilimenti siderurgici (1) (CE)
Size of iron and steelworks (1) (EC)
EUR 9
Mio t/Jahr
Rohstahlerzeugung
Mio t,'year
Crude steel production
1975
1978
1 ooo t
η
EUR 10
1 000 t
η
1981
1980
1 000t
η
1 OOOt
η
Mio
Production
Mio
Produzione
1982
η
ι
tIAr.née
d'acier brut
t/Anno
acciaio grezzo
1 000 t
285·
48 827
250*
40 001
233"
40 178
230·
32 653
239'
34 036
< 1
1 < 2
18
27 051
22
32 284
17
24 022
21
29 277
15
19 100
1 < 2
2 < 3
7
16 518
6
15 391
7
1 8 904
9
24 460
10
24 746
2 < 3
ï= 3
6
33 164
8
43 684
7
43 164
6
38 618
6
32 189
> 3
110 071
Σ
< 1
Σ
316"
125 560
286'
131 360
264·
126 268
266·
125 099
270'
Í1)
Einschl. örtlich verbundener Stahlgießereien (örtliche Einheit).
Ohne unabhängige Stahlgießereien (EUR 9).
η = Anzahl.
Y compris fonderies d'acier localement intégrées (unité localo).
Non compris fonderies d'acier indépendantes (EUR 9).
η = Nombre.
f 1 ) Including locally integrated steel foundries (local unit).
Without independent steel foundries (EUR 9).
η = Number.
(■) Comprese fonderie d'acciaio localmente integrate (unità lóenle)
Non comprese fonderie d'acciaio indipendenti (EUR 9).
η = Numero.
(1)
Anteil der größten Werke
an der
Rohstahlerzeugung (1) (EG)
Part des plus grandes usines dans
la production d'acier brut Í1) (CE)
2.6
Share of crude steel production by
the largest works (1) (EC)
Parte dei più grandi stabilimenti nella
produzione di acciaio grezzo (1) (CE)
EUR 10
EUR 9
Die ... größten
The ... largest
1975
1 000 t
1978
%
1 OOOt
1980
%
1 000 t
%
1 000 t
Les ... plus grandes
1... più grandi
1982
1981
%
1 000 I
%
3
21 744
17
23 959
18
25 910
20
25 060
20
20 695
19
3
4
26 201
21
29 045
22
31 088
24
30 238
24
24 817
22
4
5
29 900
24
33 798
25
36 041
28
34 937
28
28 887
26
5
10
43 548
35
49 435
37
51 944
41
50 223
40
43 244
39
10
20
61 924
49
70 572
53
72 028
56
72 167
57
63 135
57
20
Í1)
In v H. der EG­Rohstahlerzeugung (EUR 9)
0)
(1)
In % of the EC crude steel production (EUR 9).
C ) In % della produzione comunitaria d'acciaio y rozzo (EUR 9)
16
En % de la production communautaire d'acioí brut (EUR 9)
Hauts fourneaux par dimensions (CE)
Hochöfen nach Größenklassen (EG)
Altiforni per dimensioni (CE)
Blast­furnaces by dimensions (EC)
Gestelldurchmesser (cm)
Hearth diameter (cm)
1965 (a)
1970 (a)
1973
1978
< 600
600 < 900
900 < 1 200
is 1 200
255
124
11
—
151
139
20
—
131
170
36
4
90
137
49
5
Σ
390
310
341
281
Diamètre du creuset (cm)
Diametro del crogiolo (cm)
<
600
600 < 900
900 < 1 200
> 1 200
Σ
(a) EUR 6.
Stahlerzeugungsanlagen nach
Kapazitätsklassen (EG)
Installations des aciéries par classe
de capacité (CE)
Steelmaking plants by capacity
classes (EC)
Fassungsvermögen (t) ( 1 )
Capacity per heat (t) 0)
Impianti delle acciaierie
secondo la capacità (CE)
1965 (a)
1970 (a)
1973
1978
Sauerstoffkonverter / Oxygen
converters
Convertisseurs à l'oxygène / Convertitori
< 100
100 < 200
200 < 300
> 300
Capacité par coulée (t) ί 1 )
Capacità per colata (t) 0)
all'ossigeno
24
36
75
88
15
33
44
55
2
9
29
32
—
2
10
18
41
80
158
193
< 100
100 < 200
200 < 300
Ξ* 300
Β
S M ­ Ö f e n / Open-hearth
furnaces
Fours M a r t i n / Form'
< 60
60 < 120
120 < 250
» 250
121
157
67
20
365
Martin
51
102
42
125
70
97
17
39
9
42
58
14
240
303
123
Elektrostahlofen / Electric
Fours électriques / Forni
< 20
20 < 40
40 < 100
>
100
furnaces
elettrici
375
339
351
243
103
84
121
104
49
61
103
152
6
11
23
40
533
495
598
539
Thomaskonverter / Basic Bessemer
Convertisseurs Thomas / Convertitori
< 20
20 < 40
> 40
(1)
74
142
31
33
123
20
10
60
29
247
176
99
1978: Durchschnittliches Abstichgewicht je Schmelze (flüssig) (t).
1978: Average capacity per heat as liquid (t).
(a) EUR 6.
<
60
60 < 120
120 < 250
^ 250
<
20 <
40 <
20
40
100
S= 100
converters
Thomas
—
7
< 20
20 < 40
S* 40
(1)
1978: Capacité moyennne par coulée (stade liquide) (t).
1978: Capacità media per colata (stato liquido) (t).
(a) EUR 6.
17
Production et stocks
de minerai de fer (CE) (1)
Förderung und Bestände
an Eisenerz (EG) Γ)
Production and stocks
of iron­ore (EC) (1)
Produzione e scorte di minerale
di ferro (CE) (')
ι ooo t
Bestande bei den Grubtïn
Mine stocks
Stocks dos mines
Scorte delle miniere
Erzeugung < Commercial production
Production marchande , Produzione utilizzabile
Aufbereitetes Erz ( f )
Beneficiateti ore (7)
Minerai traité (­)
Minerale tranato ( 2 )
Handelsfahiges Roherz
Crude ore
Minerai brut
Minerale grezzo
(a)
(b)
(al
3
V
(b)
Rohorz
Crude ore
Minerai brut
Mineiale grezzo
(b)
(a)
1974
60 845
18 272
4 612
1 860
65 4 5 7
20132
3 826
2 821
1977
1978
1979
1980
1981
1982
42
38
37
31
23
20
12
11
11
9
7
6
2
1
1
1
1
1 201
848
624
604
479
409
44
40
38
32
24
21
13
12
11
10
7
6
9 169
8 772
8170
8 304
7 929
7 580
8
7
7
7
7
7
189
623
067
279
412
297
315
495
062
547
120
262
620
829
357
305
049
882
(')
0)
2
2
Erzförderung im Untertage- ( Π ) und im
Tagebau ( U ) (1)
F
υ
691
811
479
586
320
303
Extraction de minerai dans les mines souter­
raines ( Π ) et les mines à ciel ouvert ( U ) (1)
Estrazione di minerale nelle miniere in
sotterraneo ( Π ) e miniere a cielo aperto ( U ) (1)
Ore mining in underground ( Π ) and open­cast
( U ) mines (ï)
η
516
343
686
151
599
671
Minerai marchand.
Ir
^ U R 9.
Minerale commerciabile, ƒ
( ) Incl minerais grillés et agglomérés.
Incl. minerali grigliati e agglomerati
(a) Quantités.
Quantità.
(b) Fer contenu
Ferro contenuto.
Handelsfähiges Erz
}EU R 9
Commercial ore.
( ) Einschließlich Rösterz, Eisenerzsinter der Gruben.
Incl. roasted and sintered ore.
(a) Stoff­t.
Quantities.
(b) Fe­lnhalt.
Iron content.
D
810
452
424
584
461
179
I
υ
η
η
Β
L'
υ
η
υκ
L
υ
η
EUR
u
η
υ
η
A
Roherzförderung / Crude-ore
Extraction brute de minerai / Estrazione
1974
5 671
1977
1978
1979
1980
1981
1982
2
1
1
1
1
53 462
869
608
659
945
572
—
—
36
33
31
28
21
13
grezza
mining
di minerale
(1 000 t
1 268
329
466
123
1 248
1 438
682
2 920
61 382
6 215
838
675
833
488
—
231
182
100
88
33
346
245
149
108
99
47
43
1 025
683
630
560
429
513
152
526
583
612
58
3 219
3 656
3 657
858
40
36
34
31
4
4
4
1
173
101
133
721
813
662
—
—
—
—
—
—
—
—
814
157
153
372
—
—
B
Erzeugung von handelsfähigem Erz / Commercial
Production marchande / P roduzione
(!)
18
utilizzabile
production
(1 000 t)
1974
4 439
54 022
584
123
2 687
3 602
65 457
1977
1978
1979
1980
1981
1982
2
1
1
1
1
1
36
33
31
28
21
19
461
353
208
179
128
3
47
43
1 538
835
630
560
429
3 705
4 240
4 269
916
731
470
44
40
38
32
24
21
EUR 9.
487
597
649
948
576
314
533
384
667
981
598
392
—
—
—
—
—
973
771
639
453
810
452
424
584
461
179
Consommation de minerai de fer par service
Verbrauch von Eisenerz nach Anlagen
2.12
Consumo di minerale di ferro per reparto
Consumption of iron­ore by department
1 0001
Herkunft
Source
Provenance
Provenienza
Sinteranlagen
Sinter plants
Installations d'agglomération
impianti di agglomerazione
0)
(a)
(b)
Hochöfen und
Elektroroheisenöfen
Blast­furnaces and
electric smelting furnaces
Hauts fourneaux
et installations électriques
Altiforni e forni
elettrici per ghisa
(b)
(a)
Σ
Verbrauch
Consumption
Consommation
Consumo
Stahlwerke
Steelworks
Aciéries
Acciaierie
(b)
(a)
(a)
(b)
BR Deutschland
1974
1979
1980
1981
1982
782
4 488
3 514
53187
1 420
1 073
32 531
815
61189
35 024
527
341
52 132
31 012
406
260
50 072
29 755
250
163
46 737
27 945
7 530
179
116
38 377
23 198
1167
265
78
36 944
11 764
A
B
C
3 565
2 770
31 315
1 093
854
18 962
859
744
20 816
294
219
12 787
1 056
Σ
37 650
20 909
22 419
13 300
1 120
A
Β
C
1 047
1 760
28 403
282
526
17 215
706
82
1 9 606
236
24
12 388
Σ
31 2 1 0
18 023
20 394
12 649
A
Β
C
899
1 806
29 874
246
536
18 171
789
29
16 270
250
9
10 283
Σ
32 579
18 953
17 088
10 542
A
Β
C
609
1 300
29 051
153
389
17 635
772
248
14 754
9 356
Σ
30 960
18 178
15 526
9 605
A
Β
C
476
451
25 087
103
135
15 314
725
245
11 458
7 284
Σ
26 015
15 552
12 183
64
33
—
—
France
1974
1979
1980
1981
1982
A
Β
C
33 659
Σ
A
Β
C
10 519
3 020
11 571
6 913
2 965
1 869
192
117
14 728
8 899
45 230
17 432
5 985
3 036
457
195
51 672
20 663
21 296
0
13 921
6 683
0
8 462
1 029
473
3 326
2 100
Σ
35 217
15 145
4 355
2 573
241
120
39 812
17 838
A
Β
C
19 252
6 117
829
377
14 401
8 657
3 154
2 006
Σ
33 653
14 774
3 983
2 383
A
Β
C
14 656
17
14 017
4 650
11
8 398
718
309
2 767
1 777
Σ
28 689
13 059
3 485
2 085
A
Β
C
13 386
1
12 247
4 261
1
7 356
677
281
2 015
1 262
Σ
25 634
11 618
2 692
1 544
239
37 875
215
32 387
180
28 506
19
Suite
Fortsetzung
2.12
Seguito
Continued
I 0001
Herkunft
Source
Provenance
Provenienza
Sinteranlagen
Sinter plants
installations d'agglomération
Impianti di agglomerazione
(1)
(a)
(b)
Hochofen und
Elektroroheisenöfen
Blast-furnaces and
electric smelting furnaces
Hauts fourneaux
et installations électriques
Altiforni e forni
elettrici per ghisa
(a)
ibi
Stahlwerke
Steelworks
Aciéries
Acciaierie
(a)
Verbrauch
Consumption
Consommation
Consumo
(.1)
(b)
(b)
Italia
1974
1979
1980
1981
1982
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
270
134
531
319
17
8
818
461
13 059
8 361
4 191
2 706
197
126
17 447
11 193
13 329
8 495
4 722
3 025
214
134
18 265
11 654
354
172
315
202
154
97
17 025
10 830
102
64
18 409
11 644
90
56
18 449
11 677
13 063
8 233
3 293
2 1265
13 417
8 406
3 608
2 327
179
88
326
210
13 708
8 640
4 095
2 641
13 886
8 729
4 421
2 851
155
76
216
138
13 269
8 367
8 442
4 719
4 935
3 040
13 424
109
58
201
123
12 990
8 192
4 080
2 633
13 099
8 249
4 281
2 757
116
73
17 496
11 079
3 178
Nederland
1974
1979
1980
1981
1982
20
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
2 500
1 528
4 714
2 816
1
101
1
69
1
7 315
1
4 413
2 500
1 528
4 714
2 816
102
70
7 316
4 414
5 747
3 425
1 413
836
5 747
3 425
1 413
836
75
49
7 236
4 310
52
34
6 521
3 945
73
48
6 799
4 125
57
38
5 381
3 278
5 369
3 198
1 100
713
5 369
3 198
1 100
713
5 840
3 505
886
572
5 840
3 505
886
572
4 491
2 699
833
541
4 491
2 699
833
541
Suite
Fortsetzung
Seguito
Continued
1 0001
Herkunft
Source
Provenance
Provenienza
Sinteranlagen
Sinter plants
Installations d'agglomération
impianti di agglomerazione
0)
(a)
(b)
Hochöfen und
Elektroroheisenöfen
Blast­furnaces and
electric smelting furnaces
Hauts fourneaux
et installations électriques
Altiforni e forni
elettrici per ghisa
(a)
(b)
Σ
Verbrauch
Consumption
Consommation
Consumo
Stahlwerke
Steelworks
Aciéries
Acciaierie
(b)
(a)
(a)
(b)
Belgique/België
1974
1979
1980
1981
1982
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
—
2 849
9 974
887
5 929
1 687
7 329
522
4 432
2
100
1
62
4 538
17 403
1 410
10 423
12 823
6 816
9 016
4 954
102
63
21 941
11 833
1 140
12 144
966
7 162
412
3 479
120
2 060
13 284
7 528
3 892
2 180
106
66
17 281
9 773
8 48
11 480
265
6 778
321
2 999
93
1 794
12 328
7044
3 320
1 887
108
61
15 756
8 991
417
11 661
131
6 819
115
2 602
34
1 549
12 079
6 949
2 717
1 583
112
63
14 908
8 595
363
9 728
113
5 683
35
1 998
11
1 162
10 090
5 796
2 033
1 173
73
39
12 196
7 008
Luxembourg
1974
1979
1980
1981
1982
A
B
C
1 921
10 182
1 097
532
2 965
647
700
1 031
120
174
275
69
30
12
—
14
8
—
2 621
11 243
1 219
706
3 254
724
Σ
13 200
4144
1 851
518
42
22
15 093
4 684
A
B
C
650
6 649
1 552
185
1 889
926
4
43
491
1
11
315
Σ
8 851
2 999
538
327
19
6
9 408
3 333
A
B
C
575
5 885
1 809
168
1 719
1 077
2
18
303
0
5
193
Σ
8 269
2 965
322
199
18
7
8 610
3 170
A
B
C
448
4 581
1 226
132
1 352
724
2
21
631
1
6
389
Σ
6 255
2 208
654
395
6
2
6 194
2 605
A
B
C
4 827
861
1 420
520
32
587
9
361
Σ
5 688
1 940
620
370
5
3
6 313
2 313
21
Fortsetzung
Suite
Continued
Seguito
I OOOt
Herkunft
Source
Provenance
Provenienza
Sinteranlagen
Sinter plants
Installations d'agglomération
Impianti di agglomerazione
C)
(a)
(DI
Hochofen und
Elektroroheisenöfen
Blastfurnaces
and
electric smelting furnaces
Hauts fourneaux
et installations électriques
Altiforni e torni
elettrici per ghisa
(a)
(b)
Stahlwerke
Steelworks
Aciéries
Acciaierie
(a)
Verbrauch
Consumption
Consommation
(b)
(a)
(M
1
3 950
1 021
United Kingdom
3 671
1974
1979
1980
1981
929
278
101
1
C
10 745
6 585
7 144
4 572
384
254
18 273
11 411
Σ
14 416
7 504
7 422
4 673
385
255
22 223
12 432
A
Β
C
4 253
1 110
—
121
9
20 712
11 203
—
13 425
8 194
2 914
1 890
17 677
9 304
2 914
1 890
874
203
A
B
C
A
B
C
—
—
6 587
3 892
1 825
1 183
7 461
4 095
1 825
1 183
923
199
0
0
40
9 326
59
14116
11 311
9 255
5 573
3 879
2 500
10 177
5 772
3 880
2 500
527
110
—
—
7 283
4 433
3 447
2 210
7 810
4 543
3 447
2 210
54
1982
EUR
A
B
C
43 086
15 801
80 261
13 198
4 706
48 925
5 388
3 462
47 279
2 055
1 016
29 251
347
33
2 042
120
16
1 418
48 821
19 296
129 582
15 373
5 738
79 594
Σ
139 150
66 829
56 130
32 322
2 421
1 554
197 699
100 705
A
Β
C
27 600
9 549
88 255
8 432
2 781
53 616
2 053
537
34 523
912
155
21 714
Σ
125 404
64 829
37 113
22 781
1 243
688
163 760
88 298
A
Β
C
21 779
8 539
83 227
6 822
2 520
50 414
1 946
368
29 745
838
106
18 813
Σ
113 545
59 756
32 059
19 757
567·
146 568
80 080
1981
A
Β
C
16 790
6 316
84 319
5 209
1 883
51 022
1 703
136
30 238
696
40
19 182
Σ
107 424
58 114
32 082
19 918
1982
A
Β
C
14 498
5 643
72 687
4 531
1 669
44 197
1 603
68
24 418
650
21
15 453
Σ
92 827
50 397
26 088
16 125
1974
1979
1980
C) A = Inlander ze.
B = Erz aus anderen EGKS­La ndern.
C = Erz aus driften Ländern.
(a) Stoff­t.
(b) Fe­Inhalt
(c) EUR 6.
(') A = Domest c ore.
B = Ore fronι other ECSC cou ntnes
C = Ore fronl third countries.
(a) Quantities.
(b) Iron content.
(c) EUR 6.
22
Í1)
(a)
(b)
(c)
Í1)
(a)
(b)
(e)
964
804
140 311
664
119 580
A ­ Minerai indigène.
B = Minerai autres pays CECA.
C = Minerai pays tiers
Quantités.
Fer contenu.
EUR 6.
A = Minerale indigeno
B = Minerale dagli altri paesi della CECA
C ­ Minerale dai paesi terzi
Quantità.
Ferro contenuto
EUR 6
Consommation d'agglomérés de minerai (1)
dans les hauts fourneaux (2)
Verbrauch von Eisenerzsinter (1)
in Hochöfen (2)
Sinter (1) consumption in
the blast­furnaces (2)
Consumo di agglomerati di minerale (')
negli altiforni (2)
F
D
ι
Β
NL
L
UK
EUR
A
Verbrauch an Eisenerzsinter / Consumption of sinter
Consommation d'agglomérés / Consumo di agglomerati
(1 000 t)
13 500
3 306
13 262
10 683
14 283
134 754
32 505
15 269
2 609
2 725
8 148
15 243
13 517
124 476
14 555
11 465
10 577
8 747
31 082
30 495
31 214
14 493
14 247
3 009
2 928
12 280
13 371
7 762
7 262
14 990
17 041
115 965
120 844
30 498
14 852
2 723
12 187
6 938
7 161
110 626
27 150
23 722
14 498
14 012
3 208
2 512
12 533
5 116
9 810
107 303
10 055
4 587
8 826
94 049
42 224
37 495
1976
38 138
1977
35 501
1978
1979
33 436
1974
1980
34 781
36 265
1981
1982
34 988
30 336
116105
Β
Einsatz ¡n kg pro Tonne Roh äisen / Charge in kg per tonne of pig-iron
produced
in kg per tonnellata di ghisa
Enfournement en kg par tonne de f o n t e produite / Infornamento
prodotta
1974
1 049
1 665
1 147
680
1 010
1 953
1 011
1 202
1976
1977
1 197
1 226
1 708
1 707
1 305
1 269
612
695
1 149
1 187
2 328
2 284
1 101
1 105
1 318
1 330
1978
1 109
1 649
1 271
652
1 203
2 086
1 292
1 286
1979
989
1 607
1 249
608
1 228
1 910
1 301
1980
1 071
1 592
1 216
629
1 230
1 945
1 117
1 225
1 237
1981
1982
1 098
1 098
1 572
1 577
1 177
697
694
1 278
1 279
1 771
1 773
1 037
1 045
1 216
1 225
1 208
{')
(1)
2
2
Der Eisen­ und Stahlindustrie,
Of the iron and steel industry.
( ) Einschl. Elektroroheisenöfen.
Electric smelting furnaces incl.
Dans les usines sidérurgiques.
Nelle imprese siderurgiche.
( ) Y compris fours électriques à fonte.
Forni elettrici per ghisa ¡nel.
23
Consommation de minerai
de manganèse par service
Verbrauch von Manganerz nach Anlagen
2.14
Consumption of manganese ore
by department
Consumo di minerale di manganese
per reparto
1 ooot
S'L
Hüttensinteranlagen / Steelworks
Installations d'agglomération / Impianti
1974
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
224
152
120
124
212
137
153
148
DK
IRL
sinter
di
plants
agglomerazione
61
64
13
22
67
60
69
20
34
21
18
14
48
38
29
23
12
41
14
47
14
85
16
37
21
73
23
44
48
62
30
51
Β
Hochöfen / Blast-furnaces
359
249
1
253
346
252
32
1S6
290
674
1 129
210
1976
517
404
530
447
392
419
366
830
779
838
973
1 024
676
744
1978
1979
1980
1981
1982
99
24
200
205
130
12
307
417
161
13
121
158
12
189
132
7
133
Stahlwerke / Melting
1974
2
1
3
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1
3
1
1
0
0
1
1
0
0
1
4
3
3
3
3
2
2
1
—
—
266
21
1974
1977
I Hauts fourneaux I Altiforni
shops I A ciéries /
Acciaierie
11
—
—
—
9
7
7
5
2
2
4
D
Σ
0)
24
1974
900
1 189
274
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
668
527
655
659
529
572
514
897
839
907
993
1 058
697
761
Einschl. Elektroroheisenöfen.
Including electric smelting furnaces.
24
372
1
299
263
5
301
35
0
0
138
27
159
14
267
200
216
327
402
382
249
495
167
253
188
185
16
172
14
177
9
—
—
0
—
—
( Ί ) Y compris fours électriques á fonte.
Inclusi forni elettrici per ghisa
(')
Gli
C o n s o m m a t i o n de c e n d r e s de p y r i t e s
par s e r v i c e
V e r b r a u c h v o n A b b r ä n d e n nach A n l a g e n
C o n s u m o di c e n e r i di p i r i t e
per r e p a r t o
C o n s u m p t i o n o f p y r i t e s residue
by d e p a r t m e n t
1 000 t
F
D
I
B
NL
EUR
UK
L
A
Sinteranlagen / Sinter
plants'
Installations d'agglomération / Impianti di
agglomerazione
1974
2 243
22
105
—
66
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1 445
947
924
892
829
672
592
7
13
1
66
13
—
—
—
—
3
—
—
—
15
2
9
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
_
210
2 646
217
157
166
116
74
117
128
1
1
1
1
735
130
094
017
903
804
722
B
Hochöfen / Blast-furnaces
1974
39
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
21
13
20
23
22
11
—
7
0
4
1
—
0
—
—
—
—
—
1 Hauts fourneaux /
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
V e r b r a u c h v o n Roheisen, Spiegeleisen
und Hochofenferromangan
nach S t a h l s o r t e n (EG) (1)
C o n s u m p t i o n o f p i g - i r o n , spiegeleisen and
high-carbon ferro-manganese
by steel c a t e g o r y (EC) (1)
Altiforni
_
_
—
—
—
—
46
—
—
—
—
—
—
—
25
14
20
23
22
11
—
C o n s o m m a t i o n de f o n t e , de spiegel
et de f e r r o m a n g a n è s e c a r b u r é par
c a t é g o r i e s d ' a c i e r (CE) (1)
C o n s u m o di g h i s a , di ghisa s p e c u l a r e
e di f e r r o - m a n g a n e s e c a r b u r a t o
per c a t e g o r i e di a c c i a i o (CE) (1)
1 000 t
Elektro / Electric
Électrique / Elettrico
02
SM / Open hearth
Marti Ί
Andere / Other
Autres / Altri
Σ
A
Rohei sen /
1974
83 083
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
77
75
80
87
82
75
71
098
303
333
783
285
983
831
Pig-iron 1 Fonte / Ghisa
925
9 134
1 055
808
641
789
505
425
599
6
4
3
3
1
126
883
547
456
434
608
168
11 315
4 261
2 102
1 100
791
308
0
2
104 457
88
83
85
92
84
77
72
541
097
621
819
532
016
601
b
Spiegelei! en und Hochofenferror nangan / Spie geleisen a nd high-carbon
ferro-manganese
Spiege I et ferromanganèse ca rbu ré / Ghisa speculare e ferro-manganese
carburato
1974
597
165
179
116
1 057
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
475
497
496
554
496
439
386
181
153
174
175
138
120
136
114
84
72
62
33
15
4
39
19
10
7
3
1
1
809
751
751
799
671
575
527
(')EUR 9.
25
Consumption of pig­iron, spiegeleisen
and high­carbon ferro­manganese by
melting­shops and independent steel foundries
Verbrauch von Roheisen, Spiegeleisen
und Hochofenferromangan nach Stahlwerken
und unabhängigen Stahlgießereien
ι ooct
Roheisen (1}
Pig­iron Π
Fonte C')
Ghisa (')
Spiegeleisen und Hochofenferromangan
Spiegeieisen and high­carbon ferro­manganese
Spiegel et ferromanganèse carburé
Ghisa speculare e ferro­manganese carburato
Unabhängige
Stahlgießereien
Independent
Stahlwerke
Melling­shops steel foundries
Fonderies d'acier
Aciéries
Acciaierie
indépendantes
Fonderie di
acciaio indip.
Unabhängige
Stahlgießereien
Stahlwerke
Independent
Melting shops steel foundries
Aciéries
Fonderies d'acier
Acciaierie
indépendantes
Fonderie di
acciaio indip.
Unabhängige
Stahlgießeieion
Stahlwerke
Independent
Melting shops steel foundries
Fonderies d'acier
Aciéries
indépendantes
Acciaierie
Fonderie di
acciaio indip.
BR Deutschland
1974
36 645
36 651
338
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
29 580
27 050
28 056
32 813
31 662
29 964
25 866
29 584
27 054
28 061
32 818
31 669
29 971
25 873
256
227
216
247
218
212
160
2
2
2
2
2
2
2
340
36 984
257
229
218
249
220
214
163
29 835
27 277
28 272
33 060
31 880
30 175
26 027
6
C
7
7
10
10
9
29 842
27 283
28 279
33 067
31 890
30 185
26 036
36 990
France
1974
20 208
30
20 238
178
16
193
20 386
46
20 431
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
17 592
16 911
17 194
17 847
17 673
16 112
13 742
26
23
22
23
24
22
21
17 618
16 934
17 216
17 870
17 697
16 134
13 763
137
126
128
133
125
115
97
15
13
12
12
13
12
11
152
139
140
145
138
128
108
17 728
17 037
17 322
17 980
17 798
16 227
13 839
41
36
34
36
37
34
32
17 770
17 073
17 356
18 015
17 835
16 262
13 871
149
11 777
11 782
112
106
110
101
109
104
90
11
11
11
10
11
11
11
11
11
11
10
11
11
11
Italia
1974
11 630
11 633
147
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
10 927
11 059
11 020
10 540
11 585
11 480
10 940
10 928
11 061
11 022
10 543
11 588
11 482
10 942
111
104
108
101
108
103
88
1
2
2
1
1
1
1
038
163
129
641
693
583
029
040
167
133
644
696
586
032
Nederland
1974
4 545
4 545
31
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
4 097
3 883
4 445
4 617
4 171
4 408
3 522
4
3
4
4
4
4
3
23
20
20
23
19
18
13
097
883
445
617
171
408
522
0
31
4 576
4 576
0
23
20
20
23
19
18
13
4
3
4
4
4
4
3
119
903
465
639
189
425
534
4 120
3 903
—
—
0
0
0
0
4
4
4
4
3
465
640
189
425
534
Belgique, B elgië
1974
12 999
13000
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
9
8
10
10
9
9
7
9
8
10
10
763
959
069
740
895
766
790
763
959
069
740
9 895
9 766
7 790
C) Alle Sorten, ausgenommen Spiegeleisen und Hochofenferromangan
26
135
136
13 134
13 136
81
69
73
78
60
64
43
82
70
74
79
61
65
43
9 844
9 028
10 142
10 872
9 901
9 830
7 832
9
9
10
10
9
9
7
f1) All categories, except spiegeleisen and high­carbon forro manganoso.
845
029
143
873
902
831
833
Consumo di ghisa, di ghisa speculare
e di ferro-manganese carburato per acciaierie
e fonderie di acciaio indipendenti
Consommation de fonte, de spiegel et de
ferromanganèse carburé par aciéries
et fonderies d'acier indépendantes
1 000 t
1
Spiegeleisen und Hochofenferromangan
Spiegeleisen and high-carbon
ferro-manganese
Spiegel et ferromanganèse carburé
Ghisa speculare e ferro-manganese carburato
Roheisen ( )
Pig-iron (')
Fonte t 1 )
Ghisa ( 1 )
Stahlwerke
Melting shops
Aciéries
Acciaierie
Unabhängige
Stahlgießereien
Independent
steel foundries
Fonderies d'acier
indépendantes
Fonderie di
acciaio indip.
Stahlwerke
Melting shops
Aciéries
Acciaierie
Unabhängige
Stahlgießereien
Independent
steel foundries
Fonderies d'acier
indépendantes
Fonderie di
acciaio indip.
Stahlwerke
Melting shops
Aciéries
Acciaierie
Unabhängige
Stahlgießereien
Independent
steel foundries
Fonderies d'acier
indépendantes
Fonderie di
acciaio indip.
Luxembourg
5 428
5 428
58
58
5 485
5 485
1974
3 721
3 501
3 683
3 779
3 535
2 877
2 574
3
3
3
3
3
2
2
41
38
39
38
35
30
24
41
38
39
38
35
30
24
3
3
3
3
3
2
2
3
3
3
3
3
2
2
762
539
722
817
571
907
598
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
721
501
683
779
535
877
574
762
539
722
817
571
907
598
United Kingdom
12 934
12 830
11 723
11 147
12 479
6 060
9 472
8 157
9
11
7
5
3
3
2
12 943
160
6
166
13 094
15
13 109
1974
12 839
11 734
11 154
12484
6 063
9 474
8 159
152
161
158
171
91
118
99
7
6
3
5
4
4
4
159
167
161
176
96
121
104
12
11
11
12
6
9
8
16
17
10
10
8
6
7
12
11
11
12
6
9
8
997
901
315
660
159
595
263
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
982
884
305
650
151
589
256
Ireland
22
22
22
22
1974
0
1
2
2
0
1
2
2
0
1
2
2
0
1
2
2
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
46
46
10
0
11
57
57
1974
33
8
5
5
33
8
5
5
9
7
9
8
6
4
3
0
0
9
42
15
14
13
20
35
13
42
15
14
13
20
35
13
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
Danmark
14
31
10
0)
14
31
10
Toutes catégories excepté spiegel et ferromanganèse carburé.
o
o
o
o
o
7
9
8
6
4
3
f 1 ) Tutte le categorie eccettuate ghisa speculare e ferro-manganese carburato.
27
M
Bilan ferraille d'acier (CE)
Stahlschrottbilanz (EG)
2.18
Bilancio di rottame di acciaio (CE)
Steel scrap balance (EC)
Aufkommen
Supply
Ressources
Risorse
1974
A Aufkommen in der EG (')
Resources in the EC ( 1 )
Ressources dans la CE (')
Recuperi nella CE (')
69 230
Β Import aus Drittländern
Imports from third countries
Importations en prov. des pays tiers
Importazioni prov dai paesi terzi
*
1 601
1979
63 901
2 375
1980
1981
59 015
2 654
1982
53 690
1 168
1 636
Verwendung
Use
Emplois
Impiego
1974
1979
1980
A Verbrauch in der EG
Consumption in the EC
Consommation dans la CE
Consumo nella CE
69 110
64 499
59 188
Β Eisen­ und Stahlindustrie
Iron and steel industry
Industrie sidérurgique
Industria siderurgica
64 921
60 280
55 572
Β Export nach Drittländern
Exports to third countries
Exportations vers les pays tiers
Esportazioni nei paesi terzi
0)
70 831
66 276
Verbrauch + Export ­ Import ± B estandsveränderung = Aufkommen in der EG.
Consumption + Exports ­ Imports ± Stock change = Resources in the EC.
61 669
55 326
1982
50 695
52 505
47 162
4 350
4 218
­
+ 413
,
C B estandsveränderung
Stock change
Variation des stocks
Variazioni delle scorte
Σ
1981
Σ
621
1 775
+ 1 100
­ 6
70 831
66 268
3 071
­
590
61 669
( 1 ) Consommation + Exportations ­ Importations ± Variation des stocks = Ressources dans la CE.
Consumo + Esportazioni ­ importazioni ± Variazioni delle scorte = Recuperi nella CE.
859
55 326
Verbrauch von Schrott nach A nlagen (1)
Consommation de ferrailles par service (■)
Consumo di rottame per reparto (1)
Scrap consumption by department (1)
10001
NL
UK
H o c h ö f e n / Blast-furnaces
1974
1978
1979
1980
1981
1982
137
164
151
114
62
67
558
525
416
475
470
421
51
43
45
38
37
21
IRL
DK
I Hauts f o u r n e a u x / Altiforni
138
52
23
8
9
5
89
81
25
3
2
—
GR
EUR
(2)
1 009
317
200
138
96
60
1 980
1 182
861
777
677
574
B
S t a h l w e r k e / Melting
1974
1978
1979
1980
1981
1982
20
16
16
15
14
12
532
217
549
228
733
775
9
7
7
7
7
6
132
974
930
783
144
276
14 383
15 981
15 986
17 688
15 846
15 131
1
1
1
1
1
1
919
686
821
687
647
305
4
3
3
3
3
3
736
720
991
637
725
124
W a l z w e r k e / Rolling
1974
1978
1979
1980
1981
1982
6
3
1
1
1
1
1
1
1
1
757
642
720
542
301
298
454
382
450
464
455
418
110
78
84
3
37
69
mills / Laminoirs / Laminatoi
506
958
892
799
665
617
64 689
69 077
69 649
54 732
52 948
47 723
(3)
224
181
211
205
232
184
U n a b h ä n g i g e S t a h l g i e ß e r e i e n / Independent
steel
Fonderies d'acier indépendantes / Fonderie dì acciaio
1974
1978
1979
1980
1981
1982
Acciaierie
11 618
10 821
10 676
6 366
7 850
7 128
90
86
112
102
137
100
128
90
98
102
95
85
—
—
shops I A ciéries /
438
323
339
355
337
306
175
131
136
157
142
126
10
—
6
6
9
8
—
—
—
—
—
—
51
21
17
21
16
14
foundries
indipendenti
492
429
404
353
316
333
—
—
—
—
—
—
1
1
1
1
1
1
18
14
13
12
12
10
638
300
366
368
288
215
Σ S c h r o t t v e r b r a u c h / Σ Scrap
consumption
Σ C o n s o m m a t i o n d e f e r r a i l l e / Σ Consumo di rottame
1974
1978
1979
1980
1981
1982
21 551
17 127
17417
16 168
15 658
13 614
9
8
8
8
7
6
836
551
518
359
639
733
14
16
16
17
16
15
700
241
279
985
163
377
1
1
1
1
1
1
927
686
827
537
656
313
Einschließlich Gußbruch.
Einschließlich Elektroroheisenöfen und Sinteranlagen.
Für Schweißeisenpakete und zum Weiterauswalzen verbrauchtes Material (kein
Halbzeug).
Including cast iron scrap.
Including electric smelting furnaces and sinter plants.
For puddled bars and pilings and used material for re­rolling (not semi­finished
products).
4 926
3 795
4 032
3 667
3 750
3 143
1
1
1
1
1
1
840
723
744
545
303
298
13119
11 567
11 281
6 857
8 262
7 521
110
78
84
3
37
69
524
972
906
66
677
626
68 531
61 740
62 087
56186
66 145
49 696
(12) Vieilles fontes incluses.
( ) Y compris fours électriques à fonte et installations d'agglomération.
(3) Pour fer au paquet et produits usagés relaminés.
02) Rottami di ghisa inclusi.
( 3) Ivi compresi forni elettrici per ghisa e impianti di agglomerazione.
( ) Par ferro a pacchetti e rilaminazioni.
Verbrauch von Schrott
nach Stahlsorten (EG)
Consommation de ferraille
par catégories d'acier (CE)
Scrap consumption
by steel categories (EC)
Consumo di rottame
per categorie d'acciaio (CE)
1 0001
Elektro / Electric
Électrique / E lettrico
02
1974
1977
1978
1979
1980
1981
1982
23
19
22
23
21
21
19
684
619
712
457
311
858
146
24 078
26 806
30 519
31 322
30 053
29 882
28 146
SM / Open hearth
Martin
15 430
7 292
5 692
4 748
2 422
1 139
398
Andere / Other
Autres / Altri
1 497
1 334
155
124
49
69
32
Σ
64
55
59
59
53
52
47
689
049
078
649
836
948
723
29
w α>
Φ *-»
— c
—
o
Q **_
Φ Φ
C <Λ
C ■­
β ­ c
J3.&,.»3SI8¡L|B;S
£! c
Ό
« C
C
o
φ Χ C
c
(A
Φ
0T3
<o τ*
φ
. -
>
0
*
α a
π ¡Τ
~φ 5Τ 3
c' 5 5
Ο
♦­"Ο
C C
AiisnpLii | 3 3 ^ a q ; u·
ο
_". r ; τ
_τ
m
c
C
Ο
^·
f- Ο Γ^
^ τ
CN ÍN (Ν Χr­ O
Í Ν
Φ
c =
ο
■«? Tr m
{z)
Β
1­
Γ»
r:
χ
i_l r s
3;
û
CN
Γ­
Π
»­
¡D
Κι
η
UT \Sì
τ
m
η­
η
r:
Γ*
ι ­
Π
o
n
η
(D
Γ­j
η
o
ι­
η
ν
cc
iv
."
ΙΛ
Ν
FN
ÌT:
ΓΝ
(Ο
η
η
C;
ι­
CO
o
.­
^
n
cc
ο
ο
Ρ^
CC ^* Ο ~Γ
«τ π n
η
ΓΜ c i
c) c i
οί co
CO í l ■
r o ΓΝΙ c ;
σι
Γ<-
in
ο
es
.η
ÍN.
if)
η
η
ο
Λ
,\
co f>j
( Ν co u
cc
ρ­
r­
CI
lii
ÍN
CN
CN
*ï
CD O
pue dejos ß u i i e i n a j i o
b^
CO
—
. π •^ a
n
^
UBJDS [B ildeO JO A J 3 A O O S J
Φ ο
uj3|pueH uap lag
(z)
o
c
o
o
o
o
o
o
C
SJ3|esp Aq p | a H
β>
■ñL·
■­
>
>
φ
r­
r^
«¡
(z)
u a ^ a M uap o g
Π
rj)
Π
LI
r­
C ï O i N O C C î ^ C î O ï
o C3 * ­ c i t n
crî «­
τ
o ^ r ^ r ­ c n . ­ r ^ c o
( j j s i u o w i a a i s u|
S­ 3
α. c
(0 φ
©■o
o n o o x c o i a
CN
Cl
Γ­
T i n C O t N C C O i ­ S D
r ­ r ­ ^ Í N n t \ í i r )
ΟΟ o c
ce cN o
r­ * ­
^r co
ΓΜ Ç
O
1
Τ tO CN UI CN
CO CC Γ- CD ·r (M M Π V
O
sauiunoa pJiqx
o ·"
10
3
(0
8 ! j i s n p L H | q e i s p u n ­uérsi^
j a p ui u a u j u j o ^ n e L p n j q g n ç )
au,a;ui p u n a n e j q e u o j q o s
ο Φ
c
s a u p u n c f ,&a;s
i j a p j s u a p j i 6u¡pn¡3ui 'Aiisnpu:
|35;s a m u; u o i i d u j n s j o ^
u a p ui p u n o i i i s n p u i i q e j e ;
p u n ­uasi3 j a p ui q o n e j q j a ^
2=5
5­S
β . _
uaßißueqqeun
Φ
Ε"0
Ε
0
φ
» C
ci
CN
(O
3 nr io i ) i i co iosi ac uo ci vn cu nv
0
W
u
W
O
c n t o m i â r ­ c n o i c n
C S C N t ­ œ O P ^ C Î t N
r ^ ^ C J l Û L Û C N t N T ­
CN Ci
Π
Π)
Π
PI
Π
τr­
L x i ^ t - r - v m ^ r -
oo en t-
S rCI τΝ
CN
PI
IN
s $
CD
r
0)
c
(Λ
C
Ο
0
zr>
τ
τ
Ν
3
ο
c
u a ï a j a g a i B u a s i g u;
0
L.
CL
υ
(z) uaiajagai6|qeis qqeun
pun aia^edgiaMLps jnj
'uai\i&rYï2\efij\ p u n
i q e i S 'U0JOU.3OH u |
Ώ
■α
0
CO
m
χ
« r­
c
C
c
c
{ ^ ) s a u p u n o j . |aais
dapui 'sioßßej JOI
'S||IIU 6 u i | | O i 'SijJOrVl
laais ' s a o e u j n j ­ i s e i g
japuBiuijg
N T r
M O
i t o
D í D
(0
ΓΝ
η
in
r­ τ
sauiunoo pjiqj.
r ­ 1 ­ r ^ c o
i n L T i n c
o r ­ o c o
i o c o r ­ i n
m
LD
O
■"
no
Iß
sajjpunoj UOJ|
­α
0
ΓΟ τ
.Γ. '­O
■JZ ■o
CC
Γ­
ΙΟ
Γ­
η
L
o
c
L
O c o
i c n
i r o
í i c i
ΓΠ τ
r­
m CN
EN CN CN CN
m
m
­0
CM CN r j
•~ ­
Ι.Τ τ
o
in τ
o
ifi
η
r ­ c o n r o L f i c c o o
C D t D C D L n o t D t D t D
X
Γ­
.'­.
σι
L
T
n
n
in ra ^τ
N
O
c
O
m
r
CO
Tf η
­
n
c o O i r i ( N C N C í N * r
r—
en
r­j
cor—
c o c o c o r —
o c n o o o o o c o
inCOCDOiflOOiD
« t i n i l ' J ' J C M
C l C N C D O C n C O C N C D
* 3 ­ r ­ U " ) C D » ­ t D C D · ­
C N C i r ­ C O O O t D C D O
m c N C O C N l D C l C X i r O
r—
r ­ ^ r i D ( D c n c i ^
f N ^ C O i n i D T L O C N
c i ­ c ^ j i D L f i r ­ i n m
CD
■C ΟΙ Τ
o i o u i i D O i o i f i r —
τ­
CN
cn
*S
CI
CN ID Lfl w-
CD C I Γ­
CO CN 0 1
O ^T
CN CO
·­
CI
^ C N O O f ^ C M O C N
CI r­ (Ν C l CD «D C
CI CN Γ­ *Γ Γ­ CN ID
ID CD I f i CD to Γ­ i a
^ ·
i£>
IO
Lfl
C O C l C n i i l l D C O C O C N
τ:
c
Π
J:
u
tf¡
■M
>i
LI
,_ 5
ι Λ ί - P Î C N C D C D l N f O
V O C 0 * ­ C M r » i N C 0 O
f M C N C N C Î C i ^ r C Î C ­ ï
Cl
LH
X
LTî
lu
Cl
ci
Cl
O
0
Cl
3
a
Q
Λ
CN
CN
CD
<z
­a
0
Ζ
(D
—
«
CO CO CD CM
Ρ* O r­ C I
r­
CN
r­
sai^jeujspue|U| sap
l a ^ e i u oiisaujop OUI
UI saDjnosaj ι ε ι ο χ
u aw LU o >| j n eiLU es a s
LO
ro
_o
in
r­.
ΓΟ
(g) u3Luujo>|jnv
( 9 ) saojnos
jamo
cuapuw
—
c
α
>
(Λ
i. —
χ c
L.
ζ
η
Β3 ~
ω
Ό
k­
J=
C
υ
Φ
< Λ φ
ro
c2
σι Φ
Ι?
Η'ω
η
«
Wi LU
Φ
c
>
Φ
"Ο
c c
3 ' ~
s§
π
Φ
•e­
­
IO
*
3
> Τ 3
0 ) ~
cx
CO
01
3CO
κ
S­o
™ c3
UJ
η
tr
o
CN
w^»
c
CM 0
Γ­ τ
ΙΟ
Γ. ρ­
rr
τ
en I D
co
co
c.
01
Γ—
in
in
X
tN
r-
CN CN
in
r^
en
Γ­
η
oc
ΓΝ
CO m Γ Ί
LD CN
(O
—
·
Γ­
η
CC
u~.
ur.
o
o
o
Γ-
CO ιΓ.
c
LT· ta
tfí
l_'l
Τ Γ —
c o ­ C T O i r —
L D T L D I D L D L D I D I D
C I C I C I ^ ^ C I C I C I
·^ «­ ^
^—
*3­ r ­
r* 1 ­ σι
t_»lí3*—
LD
tn
.-
O X X * ­ l D C N C O C D
τ ο τ - τ ΐ Γ · ( ΰ η ι η
c D « - » - O L r > c 0 T j c i
CO
C N C l C l C O C O C l C O d
CN LD ■C CN C l 1 ­
CD CJ CO O
1—
m
r—
m
ocnoiDiDcûcnr—
­C CN
CD CN
o
■­ τ
η
ι Λ τ - Μ ι Λ Μ ί Ν Ο Ο ι ή
r­
Liaujiuoi|jnettojqosiiv
dejos leiideo jeujdiuj
6un6nazja|L|eisijOy
jap % ui
u o u o n p o j d laais
a p n j D ) o % se
d e j o s B uiiEjnDJiQ
σι
»­
rr
CD
CD
CD CN en
Τ
r­
m
CD (0 li)
C N C N Õ C 1
c i c i c i r o c i n c i c N
o^T^rcooo»-^T
*­
01
O
C O O Q ^ C O C O C D C O
O I O Õ r O ) « I D ( C
I D C N O t O t O C N O O t O
C O C M r e t N C i n n
00
i o r ­ r ­ r ­ p * r ­ i o c o
O
r
r
r
N
r
N
r
^ - r - c o i D i - r j T - n
r—
Cl
φ
CD
r­
ν
^
r­
Γ­
Cl
r­
x>
o
1— r­
o
—
rr. —
—
r­
fN
LDCDCDCDCDCDCDID
0
χ
f
Ο
CN r­
r­. CN
Π CJ]
cicDcr. η
W «
*-.
♦">
m ^n rr. co
CT! c
η
­η
Ci
m
O i d ^ T C l C N O i n c N
Γ ­ C I O O C D C I C I C D
(g) Ajisnpui
ßuisn laais agi
uf dejDS ssaDOid
C
0
c
3
(9) auisnpu|
uapuaiiaqieJdA
j a p ui ιΐΒμυ^
m
~^
m
—
· <*
ΓΓ
CN ^ r
ΓΓ r r
en
T ­
■*
Γ.'
cv
ci
(Ν
_j
<N
CN
m
CÌ
ο
Γ­
CO
ID
tO
CN
CN
CN
fN
CD (D
ÍN
*­
m
Γ­Ι
CD Ρ
m
χ
CO
LU
D
Χ
ro
cr
^
m
co
r­
Cl
­Í
rr
in
IN
,_
Γ0
CD ΤΓ
ex: ce
ro
r—
in
Γ0 PJ
ΓΝ CT
LO CN
CNÍNCNCNCNCNCNOJ
c.
Lfl
OC
co
cc
•J
0
Ol
m
χ
σι
ο
»­
Cl
0
·­
CO χ
χ
r­
.­
s
— _*:
5Ë
in
η
r­
_l
CC
m
CO
c
L O O O i i D T T C N C i r —
( N C N ^ Í N Í N C N C N C ­ J
N
r
­
x
c
a
o
o
T
O
llflflflfll
cûcocûoûcoontDi­
cncocooitNíNr­^j­
r­<Nr­iDoooìocN
n f ^ i o u j i o i o e
Π ι - ι η Γ Ν ί ο ί π τ ι η
τ?
m
ι η ο ο ι ο α ι · - ( \ η
r­ ω en co o co
CO Q f*ì
1­
c i to r­ to to i n
ON χ
w-
» ­ 0 0 0 0 0 0 0
Q.­o
3
io
T¡
C
3
c*­
CO
aiieiqeiqeis
c
c
2
o.=
*­> φ
d j ;
(ei anejqeiqeis
E~
3
C
10
(e) dejas 6 u | i e | n o j i 3
*­r—
tororooooo
TT O l
O r —
τ τ τϊ- CO L I Tf co
ί - Ο Γ - ^ ί Ο τ ί
n
L
C
l
m
l t
N
i
m
­
C
T
σι co co —
r r—
Χ
c i í ­ c i i n r —
i ­ n i f M I f l C O
l C n C l O X ^ T O
n c o ^ n n n
Cî
Cl
CO Λ
<T)
Γ­
O — ID
CO Xj —
f
o en en
Γ— CN
A
r­
O
X
CO
Γ—
o
CO T J
r ­ en τ?
en ro r­
T í T r ^ r ^ T í r í r í o o
o o r ­ r ­ r ­ r ­ r ­ t D i í i
, _
e­a
o
c
O
CO
ßunßnazjaiqeisqoy
u o i i D r i p o j d ¡aais a p n j Q
N C
c >
o «­10>
—
11
■α.E
( t ) (iqeisB iSsnu a u q o í
iqeisvjoy i n u ßunßjosj9Aji(jeL\
CN
CO
CN
tn
L.O
­τ
c
5
CO
­0
­0
Γ­
ΟΟ
( L ) s ß u u s e a J O Í laais p m b i ¡ p x a
u o u d u j n s u o D ¡aais a p n j o l u a j e d d v
„0
ro
­τ
co
N
LO CO
Χ
­0
CT. CN
CN χ
ro
T
­
c
3
C
X
ro
X
'C
X
­τ
Τ
CN r—
χ
CO X
CN ­ 0 C l
0
1
0
1
(
Τ
in
ΓΛ
N
0
X
CO X
O
Γ­
_0
~
­0
CO
c
X
X
Γ,
X
CM CN X
CN CN CN
X
ÍN
r;
rsc
LO
X
Ι ­
X
Tj
Γ­
Χ
_o
CN
Ο
CN
CO
CN CN
0
c
r­
CN
CN
C
o_
£ φ
Q.
en
O C O X r ­ r ­ C D C O L D
O
C
X
in
"^
X
X
Γ­
ΡΙ
X
LO
­Τ­
ΟΝ
Χ
CO
CO
00
Χ
Χ
tN
ON
χ
Q
o
χ
η
CN
τ
Γί
^
(Ν
1
τ
CN CN C J
CO
cc
ci
p­
00
^
ΕΝ O
CN CN
χ
■«»
»
Cl
CN
CN C
X
m
0
X
er
ÍN
î N X o e r .
o
PJ L I
χ
r­
x , r­
PJ
Ο
1­ χ
LO Ο Γ ­
i n r­
ID
o m c i « ­
t o r­
r j tN
rî
^
χ
cj
O f l f l C O r ­ o X X
( N ON CN Í N r . t o r j
r;
to to χ
x
LO σ . <N « j
r j 0 0 r j ro o
t o r— i n
C f l t ­ O L I C O n f l n
­ j i n ­ T i i i i n i n i D T T
.­
σι
χ
c
O
Ν
If.
ΰ
x
ci
ro
if,
r—
iD
r—
ΟΙ
rp-
ττ
TÍ
to
η
co
χ
χ
χ
φ
O­ui
Φ , ,
Χ X O ·— CN
Γ­ ­ ­ Χ Χ χ
χ c: χ
U
C
CO ca
31
32
χ m
C
*­
^ _".
Ol
0Ί
CO r -
χ
Cl
X
X
χ
f—
X
0
χ
CD
.X
X
ΓΝ
X
X
σι
χ
X X O · f— r— co 0 1
ri
χ
tx σι en er, 01
tN
X
O
Χ
CN Χ CN CN CN » Γ- < - X CO O Α ­
LO X
fl
fl
CO ON
I
CN
I I I I I I I I
X
X
X
I I I I I
χ
fl CN co co χ χ
r— χ fl co CM fl o fl­
eo r­ χ m fl o
CN
* ­
Ο
dap'j!
c
CN
O
jaiDe_p
ID
sauapuoi sai ia aißjnjapis
e| suep uoiiewwosuoQ
9
saí
nuapuadipui oieiooe ιρ
auapuoj ι­ ·..■:. β
Bißjnjapis B [|au oujnsuo3
CO«­'
—­ο
η
Ο Χ Χ Γ - 1 - Ο Χ Χ
C N O C N r ­ C O X X í O
X X C O C N C N . ­ * ­ * ­
—
fl
L D L O CN
o
o
rw- w- * ­ * ­
CN Í N CN C N τ ­ » ­
I
. ­
I
CN
τ-
co co o
I M I
en x
fl
^
X
CN
Φ »
to in in ff co p- to
Ρ­
Ρ ­ Ρ­ X
X
CD
a.
CJ X
co O
aißjnjapis
E| suep aujaiut
uoiiBJednoaj ja sainq^
£ =
=¿
(Bißjnjapis Ε ι cu
iL.si'ji uadnaaj ι
isaidujoD (Af) |J3dn33y
O
rr
= ­­1
o
o
o
o
o
o
o
Ô
o
Ô
Ô
Ô
c
N
O
X
A
CO * ­
τ­
X
{χ) siueiooöeu saa
CN
+
(¿) HUE 206e­J |BQ
co —■*
1 1 1
o
τ­
x x x
CN P ­ X
x
r
—
fl
fl
x
A
CN
χ
en
O J£
— υ
ία «
Ν
"~
o
fe«
'
ο
> ■σ
»
( 2 ) auisn u3
Τ3
¿
­
yœ
c
( j ) oiuauJ!|iqeis UJ
X
r
E·­
F
1
X C O P ­ X C O C N C O C O
i
C
­
N
X
X
« ­ A
X
X
C O t
A
O
D X r
CN X
A
X
­
A *­
ON ^
X
fl
CN
CD
X
in 0Ì
ΓΝ Γ­
P­ Γ ­
Cf) CN m
r­
ΓΝ X
r­
r­
*­
Χ
on
τ-
τ-
CN
A
Α­
<
m
O
to
co r­ fl­ i n co
co u> χ en o CN
ON
x
oo
LO
ΐ
*
ff
C
β
IO
c o e n e n o o x x e n f ­
c o e n x o r ­ c n c o o
e n x o i f f i ­ x c o t ­
r
r
N
s § s
X
X
X
M
CN
^0
C
Ο
ε
C
LU
fTi
0
ο
α
Ε
ο
CL
χ
LU
PJ P )
SJaji sAej
W
IZJ8J
'
1ί
Õa­í
X
X
(Π
X
c
Ε*
2
T'ai
Sm
r­
a
­ÏÏ
>«
χ fl m
i n co co
­
—
S »
2 c
Ξ »
X t ­ X O A C N C n o O
C O X r — Χ Χ Ρ ­ CO fl
CO I f ) CO
fl
CO . ­ <—
s
o
X
CN
Ι2
z ^
J3
^
o
Saí
c
h_J
Ό CO
C-
5.
* Q
c ..
rD Β-
"■"
.-3 _ra
ζ
isaey
Ε
g
η
J­o
— tZ
ο
α
c
w
LU
η
r: α.
^Sc
χ tn ». o
­ ' ­ ­ ea ζ
O. CL α
Ο Γ ­ Ο Ο Γ ­ t ­ X C n c O
X C N f l X C N X X X
T ­ X C N * ­ C N r ­ r ­ r ­
I M I
I M I
I
I
Χ
CO
*­
I I
fl
fl χ
Α
ID
fl
χ
r— m o
m
χ
C Q X X X C N P ­ * ­ r ­
X C N A O O X C N i n
χ
χ
Χ
ρ­
χ
A Χ
m
Γ—
O
τ­
X
χ
C N X C N T O X i ­ X X
X X X X O * ­ P ­ C M
m
O C O A P ­ C O X O C O
t ­ X O O C O C nA
X
T O
Ο Χ Γ ­ Χ τ ­ τ ­ Γ ­ Ο Ν
C O r O m C N C O l D l f )
A
XA
C
O
f
l
C
O
C
O
C
l
g
S
w
co
T ­ » ­ T ­ o o x c o r ­
tz) uuspuadipu. o ι u ι o o Ε? ιρ
3j=pLJo. lusqooed ui
r..'-ί
CO
fl
CN
x
x
x
x
o
o
o
o
o
o
o
o
C
N
X
O
r
ig £ ^ ­ o ¿
­
A
O
X
A
C
O
X
N
X
X
X
i
­
X
<
m
o
Ό
Ε9
X
f
l
Q
X
U
O
r
­
1
­
TJ
X
» m o o i c o N N n
(O
X
χ
co r­ ff
Γfl
L D CD O N
CN fl O
O
fl
m o fl r- χ χ
fl
Χ
Χ
fl
CO ON
c
D
OO Γ ­
ΟΟ t o X P­ O I
r
CO CO r CO
CM Í N CN r­
t­
rr
o
'Õ
υ
υ
S
W
ε
Ρ­ Χ
Ο Χ
τ
fl­
χ
eo χ χ —
- fl
χ oo en m
ΓΟ
χ
t­
ΓΝ
χ Χ
Γ—
fl
χ
χ
xmxoNcoxxx
ΓΝ
Χ
Χ
Χ
Ρ
-
Χ
Γ
-
Χ
Ό
X
ff
CO O
CO
U — U
— c u
o u
" ï ■
« | Ό
. ­
gl-S
lo-g
:3r ■. c
; -s . -- r=> ­ g ;
c
g Ξ υ ­ ç ^ÍN£
,_ u c 5re5 cg re
Ξ Sumu
û.r­
Φ Q­
E E
3
O
^ K f l f l t
w
ε
«­
c = £TJ= S .
; -r«
sil
s S«
=
φ
si 3
Ό ο - = SLÖ
uu-
α
O
X
LO
Χ
O
u
E
U­
ί Ο Ο Ί Α Ο Ο Ο Ο Ο Ν Α Χ
in r-
in
o
CL
φ
"δ
c
χ
CN
Χ
Χ
3 3D
IS53J
CC
CS
a
JZJ8Ï
'Ξ
o
TJ
LU
ra
Û
ra­=^2
~ £i¿ t +.2
m
A
c
O
o
υ
o
p­
c
"O
CO
Γ-
CO
ON
sja;i s\2¿
—
I?lï1s­
C O^­ ¡
ra
"> U
* Sã ; R c ¿ S
ι
—
O w Φ '^
U
( s i n to " ■ Q . ^
c _ „ g o o í
_
= S I g ­° o =
r­
Χ O l Ρ» Ο ι LO Γ ­
Ρ. fl Α t N i n
»
9 en en co en OD
o
ÍS = S S^­.ae¡
UI OlBUILUei
'auaiejooe 'IUJOJUIV
||
­ ~ Í S ã
U
­ Q * ; O ra ej £
OS's
O
,
β
3 ­ D
„ χ
m x 3
x r ­ * ­ x r ­ x x o o
C
£
co o 5
■­ = £
Γ­
ι sr§"-
Ο . ,, ­ = . C —
3i
υ φ il CD u c
— = X
en ra —
C
C
O
( c ) 'dapuj Jaioe.p
sauapuo^ 'lanbed ne
J9J jnod ia aßeuiiuej
'sauaioe ' J H
o
o
Usi
ε
es;qß ιρ auspuoj
ο
Ε
ε
ε
t ­ O l l O C O O C N X C N
X X . ­ C N T O P ­ O X
< ­ O C N X C N X X i ­
x r ­ r ­ m x e o x x
siuoi ap sauapuoj
C
X
Sπ §
+£ os
S
Η
leuoiieu a : ; . = u
np sa|eioi sacjnossay
o
X
+
,
oujaiui oieojauj
■sp licioi asjosiy
CO
^
+
X
3™.
3CN
œ χ χ σι CN p­
o χ t ­ m ι— co
'D
X
C J LO C N
t ­
χ
r­
Χ
x x * —
c o r — CO CO Γ ­
r ­ A X A X X L O C N
Χ Χ Χ Γ —
flCNXX
A
LO
CN
CO
X
X
Χ
O
■ ­ C N LO
CO CN Ο
Γ­
χ
χ
to
Χ
σι
A
χ
Χ
X
A
Α Α
CO Χ
X
χ
fl
X
f
l
X
X
C O X O O O i C N X f l
*-
C N C N t N C N O N X X X
oo
r - c N f l c n x x i - i -
oo
χ
i­
x c o m x x o c o c n
c n c N r ­ x r ­ ^ ­ x x
x c o x x o o r ­ x
X
r­
X A X X C N ï ­ X C O
C O C J Ï C O C O f l A C N A
t M O N O N O N O N C N C N C N
X C O X X X C N C N C N
CO
χ
χ
co
X
— * ­
i
X
CN X
«—
(g) saajnossaj
saj;nv
m
m
cri
O
O
fl­coxoNxcomx
χ χ χ χ σ ι ο χ ι η
x p ­ x x r ­ r —
x x
oc
τ·
co
Χ
ο β Γ ­ Γ ­ o o x o c n
03 CO *— CO CO X CO Γ—
en en co χ
r* CM o r­ χ χ
L o i n f f x x i n x i n
n
M
O
o
IM I A
n
ïï
0
in
Ο
CO CO CO O ff I N
CO Χ Ρ­ τ ­ τ ­ Χ
CM Χ CO ( Ν co r ­
il
o
<
O­C
o u
Ο π
(g) asjosu
o
m
Φ
(c) aDiJieujJojsueii
aiJlsnpufj
suep sainqQ
13
Ο
£
S
m
ε?
™·π
:> c
<
(g)
93!J:S­UJO^SPJ:
euisnpui [(au
uadnoay
=c
Χ
fl
Χ Γ­
CN , ­
Χ
χ
, ­
Ρ- CO X CN CO Χ O
Χ Χ X CN X fl Χ
r­ τ­ »- ON r- CN r­
τ­
O X X C O A A C N C N
*­
CO Γ ­
Γ­
*­
Χ
X
X
X
X
C
O
ι— σι σ ι σ> o
f
l
X
c
S«
iiueuoj ¡μοοθΛ
ιρ uadnaay
aujajui
A
uoiiEjadnDsy
σι χ
χ χ
¡Ν
τ­
, — , — τ—
, ­
χ
­.¥
CO
<ζ 5
i m q J9i3e,p uononpoid
e| ap % ua
jape,p sainqQ
(D
Γ:
ozzajß oieiDoe ιρ
auoiznpoid e||ap
% ui uadnoaij
■g
'tn
χ
Χ
Ο
Χ
χ
c—
CN
Χ
,­
χ
Χ
Χ
χ
χ
CN
Χ
Α
Α­
t­
ci
Χ
Χ
CN τ ­
Ρ ­ Γ Ο Ο Ο Ν Α β Ο Ο Ν Χ
o ì x c N x e n c N x o o
* ­ œ x x x c n œ o o
X f l X f l f l C N X X
O C N C N t N A f O f l o n
«­
CO
© t O O " > * ­ < ­ t O A C O
t ­ C O C n A * ­ A X C C
x
i ­ o i c o c o t N x r ­ x
I
Ï;
«
¿
„
X
~'
+
0
Γ
R
in
5
ι ­ CN Ο
Χ Χ fl
χ
χ χ σι ο Α ­
r­ χ co χ co
Χ
Χ
Γ—
Χ
ο
ON C N
Ο Γ­
Χ
fl
Ο
ι­
P J ΓΝ
Χ
Γ­
CN
ι­
r-
ι— O
PJ Α ­
Χ Γ­
Χ
M
* ­ w-
X C N X C O f l f l C N O
X C N C 0 X O X f ­ X
c
x r ­ x c o c o p ­ x x
Ο
Γ­
X
O
CN
injq jape.p uoqonpojj
o
Ό £
«5 E
JB S
CM Χ
CNJ χ
ÍN Χ
fl
Ο
, ­ 0 0 CO w-
— χ fl ο χ ΓX Χ Χ Χ
fl
fl
C N P ­ X O I X A X X
r ­ C N O N r ­ f l P ­ C l C n
cnxxflr-oxx
c o c N x x x c o m x
X C O L O C N X X L f l O Ì
C N C O C O f l i n X f l X
Ο
ι
-
Ο
Ο
Ο
Ά
Χ
Χ
oo
o
C O O A X C N X r ­ P ­
r ­ i n c o r ­ f ­ ο θ τ ­
x e n i o i n x x L O x
c
Ο Ν Χ τ ­ X C N X O O O
O X L O A X C O A L O
A C O P ­ X C O » ­ í N C N
0 * £*
Q
ι­
fc
(ï) isßeirouj jnod apmbii
ajaej sudujoa uou) injq
J 6 I 0 E p aiuajedde uojieuiuiosuo^
(
^
L·^
«
( t ) {maß jad o:c||ids
oieioae ι osnioss] ozzajß
oiercDB ιρ ajuaiedde oujnsuo3
r­
r?«
L·
o
«C7)W3
IJ
31­roc
—
¿2
I?
Χ
Χ
Γ
­
X
X
O
^
­
C
N
r­r— r ­ r ­ r ­ c o œ c o
m o i c n o i x a i c n x
A
X X P ­ C O X O i ­ C N
p­
r­r­p­r­r­cococo
cn
C O O Ì O Ì O I O I O Ì X O I
c
ö
TJ ­ i u:
°
~"S S­S
Saí
raCZi
i fα
JC
η ­ c
E«
c
m ■ 1
c
■o û
·— £'í=
c
­ ^
5 2 a~>­|
a­S­ãg
Γ
^ c
u cr
o^ a
κ a«
«rf
_c UJ UJ
x x r ­ x x o ^ ­ c N
r ­ r ­ r ­ p ­ r ­ x x T O
OìOìcioicncnoicn
33
34
S
β
1Ο Λ ­
α. £ 5 " ο ο
ê
t
» £Í
C O S O
a­=
3 2
"oca^
rz ­ χ
£
m x r ­ x x O i ­ c N
f­p­p­r­p­cococo
encncioicoaicncn
<
sf
go
S
Η OJ® c
Ξ C j c
<E r n 2
O
CD
ui
c »­
,1 ì
Βϊτΐ
0
X
β ■?­.
C ­c
X
ozzajß oiEiDDe ιρ auoiznpojj
C
SS
u
C
­c
X
Χ
i*
+ »
■— M
Z
„­ uτ ­
■ D C
X
'.J
(9) iiadnoay
ΓΝ
"C y p
¿3 C
O
■o
O
,
c
(B) ja|oe,p sainqo
J :
Γ
3
+
o
>
Γ
c
X
ι
S«
w
O
E
I­
ο
Q:
s­
— S
X
*— ο χ
°
tn
CO
= ■ ?
c N x c n o r ­ x O f o
Γ­
s
W C
—
X Ο ι­
Α Χ Χ
CN * ­ r­
_
C
C
2
S"
wC
X
P=CN
aj;iV
u
Ν Ui ¿ : ζ
F C ? ?
ufouuSo
L,
w
~
ra υ *n
i
β *­
3 . . β
Erzeugung von Koks insgesamt und von
Hochofenkoks in den Hüttenkokereien (EG) (1)
Production totale de coke et de coke de four
dans les cokenes sidérurgiques (CE) (1)
Production of total coke and of blast­furnace
coke in the steelworks coking plants (EC) (1)
Produzione totale di coke e di coke da forno
nelle cokerie siderurgiche (CE) (1)
ι ooot/%
3 Hùttenkokereien / Steelworks coki ng plants ! Cokeries sidérurgiques / Cokerie siderurgiche
Σ
Erzeugung
Production
Production
Produzione
Hochofenkoks
Gießereikoks
Blast-furnace
Foundry coke
quality coke
Coke de fonderie
Coke métallurgique
Coke da fonderia
Coke metallurgico
(2)
(1)
Sonstiger
Other
Autre
Altro
V
(6)
— v 100
(1)
(4)
(S)
(6)
(7)
1
1
1
1
1
38
58
384
246
1 389
1 365
(3)
36 127
33 384
33 339
32 410
32 837
30 865
82 834
76 016
68 249
64 132
67 315
66 877
64 307
60 221
1974
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
Koksgrus
Breeze
Poussier de coke
Polvere di coke
6
0
0
86
679
567
098
551
500
964
37 850
35 009
34 816
34 207
35 726
33 280
33125
32 484
45,9
46.0
51,0
53,3
53,1
49,8
51,5
53,9
0) EUR 9.
Verbrauch von Eisenerz und Koks
je Tonne Roheisen (') (EUR 9) (a)
GR
Consommation de minerai de fer et de coke
par tonne de fonte produite (') (EUR 9) ' a '
2­I
Consumo di minerale di ferro e di coke
per tonnellata di ghisa (') (EUR 9) ':1>
Consumption of iron ore and coke
per tonne crude iron (') (EUR 9) I a '
ι
ι
ι
Elsenerz: Material­t
Iron ore: quantities
mineral de fer: quantités
1000
1300
—
Eisenerz: Fe­Inhalt
Iron ore: Iron content
mineral de fer: fer contenu
900 —
W
­*"^
1
■ u ^ 1 ~~
w—*_
,
Koks/coke
1963 1964 1965 1966
1967 1968 1969 1970
C) Angaben: siehe 2.12 (einschliesslich Verbrauch
von Eisenerz in den Sinteranlagen) und 3.1 D
(a) B is 1972: EUR 6
(') For figures, see 2.12 (including consumption
of iron ore in sinter plants) and 3.1 D
(a) Until 1972: EUR 6
1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978
1979 1980 1981 1982
(') Données: voir 2.12 (y compris consommation de minerai
de fer dans les installations d'agglomération) et 3.1 D
(a) Jusqu'en 1972: EUR 6
(') Dati: vedere 2.12 (incluso consumo di minerale
di ferro degli impianti di agglomerazione) e 3.1 D
(a) Fino al 1972: EUR 6
Consommation de coke (1) par service
dans l'industrie sidérurgique (2) (CE)
Verbrauch von Koks (1) nach Anlagen
in der Eisen­ und Stahlindustrie (2) (EG)
Consumption of coke (1) by department
in the iron and steel industry (2) (EC)
Consumo di coke C) per installazioni
nell'industria siderurgica (2) (CE)
; ooo t
F
D
Β
NL
I
L
IRL
UK
DK
EUR
GR
A
H ü t t e n s i n t e r a n l a g e n / Sinter
1974
3 139
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
2
2
2
2
2
2
1
652
346
300
434
423
231
774
plants
1 Installations d ' a g g l o m é r a t i o n / Impianti
1 038
763
231
839
228
1 237
989
940
016
140
260
180
887
864
823
827
786
806
779
739
182
168
179
183
162
164
128
713
664
787
904
855
830
658
202
171
131
302
350
242
283
1
1
1
1
1
1
1
1
di
agglomerazione
7 476
—
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
. 6 0 163
—
—
—
—
—
—
—
363
204
304
471
526
626
565
—
—
6
6
6
7
6
6
5
966
316
544
221
381
051
034
B
H o c h ö f e n / Blast-furnaces
1974
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
20 806
15
14
14
17
17
17
14
366
014
663
514
455
226
579
12 419
9
9
9
9
9
9
7
900
177
090
957
945
241
856
5 892
5
5
5
5
5
5
5
522
478
461
216
624
884
448
2 260
1
1
1
2
1
2
1
883
764
983
128
912
231
767
1 H a u t s f o u r n e a u x / Altiforni
7 405
5
4
5
5
5
5
4
2 943
1
1
1
1
1
1
1
384
754
293
824
276
303
188
854
775
821
972
934
599
451
(3)
8 439
8
7
6
7
3
5
4
324
371
694
531
713
513
817
48 233
4 4 334
45 005
50143
45 860
46 996
40104
C
Sonst' ger Koksverbrauch / Other
coke consumption
/ A u t r e c o n s o m m a t i o n de coke / Altro
consumo
di
coke
1974
108
80
15
3
33
38
39
27
:
343
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
81
63
45
42
36
35
60
121
80
80
70
69
51
42
13
9
11
9
12
16
19
4
4
0
1
2
2
1
37
38
22
21
16
13
9
58
6
6
13
6
5
3
135
112
62
70
13
11
4
30
27
33
29
13
:
:
:
:
—
:
479
339
259
255
165
133
139
—
—
D
Σ V e r b r a u c h / Consumption
C)
(2)
(3)
0)
(2)
/ Consommation /
Consumo
1974
24 053
13 537
6 670
2 494
8 277
3 209
9 715
27
:
67 9B1
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
18
16
17
19
19
19
16
11
10
10
11
11
10
8
6
6
6
6
6
6
6
2
1
2
2
2
2
1
6
5
6
6
6
6
4
2
1
1
2
2
1
1
9
8
8
9
4
6
5
30
27
33
29
13
:
—
:
55
50
51
57
52
53
45
097
424
008
990
914
493
412
010
197
187
167
273
471
786
400
310
299
011
441
679
207
070
936
163
312
076
396
896
Einschließlich Schwelkoks und Koksgrus.
Ohne Verbrauch der unabhängigen Stahlgießereien; ohne Hüttenkokereien,
Einschließlich Elektro­Roheisenöfen.
Including semi­coke and coke breeze.
Excluding consumption of independent steel foundries; excluding steelworks
coking plants.
( 3 ) Including electric smelting furnaces.
135
456
102
750
147
146
854
114
952
958
287
290
846
736
823
687
060
041
251
150
386
—
678
989
808
588
407
180
277
0) Y compris semi­coke et poussier de coke.
( 2 ) Non compris les fonderies d'acier indépendantes; cokeries sidérurgiques exclues.
( 3 ) Y compris fours électriques à fonte.
f1)
(2)
Compresi semi­coke e polvere di coke.
Non comprese le fonderie di acciaio indipendenti; cokerie siderurgiche escluse.
(3)
Inclusi forni elettrici per ghisa.
37
Verbrauch und Abgabe von Energie
in der Eisen­ und Stahlindustrie (:) (EG)
Consumption and deliveries of 1power
in the iron and steel industry ( ) (EC)
:
Feste B rennstoffe
Solid fuels
Combustibles solides
Combusfibih solidi
Koks einschl. Stein­
kohlenschwelkoks
Coke and
Koksgrus
semi­coke derived
Coke breeze
from hard coal
Poussier de coke
Coke et semi­
Polvere di coke
coke de houille
Coke e semi­coke
di carbon fossile
Steinkohlen
und ­briketts
Hard coal
and briquettes
Houille et
briquettes
Carbon fossile
e mattonelle
2
()
lussige B rennstoffe
Liquid fuels
Combustibles liquides
Combustibili liquidi
Braunkohlen
und ­brikens
Brown coal
and briquettes
Lignite et
briquettes
Lignite e
mattonelle
3
­
Heizöl und
Gasöl
Fuel oil
and gas­oll
Fuel et
gas­oil
Olio combu
stibile e gasolio
Teer und Pech
Tar and pitch
Goudion ot brai
Bitume e pece
V
5
6
7
8
()
1 0001
1
2
4
3
Σ
1974
60 976
6 922
4 104
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
48
46
45
51
46
47
40
6
5
5
6
5
5
4
3
3
2
2
1
1
1
423
114
848
094
787
896
779
313
936
962
414
620
284
498
749
543
776
566
908
582
544
158
15
4
2
36
35
19
8
72 160
12 738
48
55
54
60
54
54
46
10
9
8
8
5
3
3
498
596
588
109
349
781
829
279
323
833
602
779
463
121
>
1 . Hochöfen / Blast-furnaces
1974
60 718
6 782
3 237
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
48
45
45
50
46
47
40
6
5
5
6
5
5
4
2
2
1
1
1
940
941
700
964
682
819
707
261
804
849
324
560
228
431
576
167
901
701
186
865
748
2. Stro nerzeugungsan lagen / Electricity
1974
14
5
562
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
—
—
—
—
—
—
2
1
1
3
602
660
649
618
465
1
497
0
598
154
15
4
2
36
35
19
8
I Hauts fourneaux / Altiforni
70 892
5 178
57
53
53
59
53
53
45
4
4
4
3
2
generating stations
792
916
452
024
462
931
894
12 738
861
089
074
944
084
723
708
—
—
—
—
—
10
9
8
8
5
3
3
(c)
—
—
—
—
—
—
—
1 Centrales électriques / Centrali
5 178
4
4
4
3
2
861
089
074
944
084
723
708
elettriche
—
582
1 214
—
1 214
—
—
—
—
—
—
602
662
649
619
468
498
598
1 034
956
949
946
758
466
476
—
—
—
—
—
—
1 034
956
949
946
758
466
476
Ci Ohne Hürtenkokereien und unabhängige Stahlgießereien.
( 2 ) Einschließlich Anthrazitstaub.
( 3 ) Einschließlich B raunkohlenschwelkoks und B rikettstaub.
( 4 ) In Terakalonen auf der B asis des unteren Heizwerts.
( 5 ) Unmittelbar an sonstige örtlich verbundene B etriebe (ohne örtlich verbundene Stahlformgießerei), an das Verteilernetz, an andere Worko und die Huttonkokoroion.
( 6 ) Einschließlich Anlagen fur die Vorbereitung der Chargen und der Sinteranlagen.
0) Excluding steelworks' coking plants and independent steel foundries.
( 2 ) Including anthracite breeze.
( 3 ) Including coke derived from brown coal.
( 4 ) In Terracalories, on the basis of the lower calorific value.
( 5 ) Directly to other locally integrated workshops (excluding steel foundries), to :he mams, to other works and to steelworks coking plants,
( 6 ) Including burden preparation and sinter plants.
38
279
323
833
602
779
463
121
Consumo e consegne di energia
nell'industria siderurgica (1) (CE)
Consommation et livraisons d'énergie
dans la sidérurgie (Ί) (CE)
Strom
Electricity
Énergie électrique
Energia elettrica
Gas : Gaz ( 4 )
Eigenes Gichtgas
Own blast­
furnace gas
De hauts fourneaux
des usines
Di altoforno
degli stabilimenti
Aus eigener Kokerei
Own coke-oven gas
Des cokeries
des usines
Delle cokerie
degli stabilimenti
5
Sonstiges Gas
Other sources
D'autres sources
Da altre fonti
Σ
Σ
Σ
()
(5)
Teal
Mio Kwh
12
11
10
9
Abgaben
Deliveries
Livraisons
Consegne
Verbrauch
Consumption
Consommation
Consumo
14
13
5
146 577
49 068
83 063
278 710
62 153
17 257
1974
115
107
98
108
89
107
74
48
47
44
45
42
43
39
78
79
80
92
73
62
57
242
233
224
236
205
213
171
60
60
63
65
61
58
55
1 5 546
14 961
13 155
1 3 344
14 316
13 017
11 367
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
781
267
517
296
105
128
936
572
108
860
274
499
909
519
350
267
643
886
598
879
438
1. H ochöfen / Blast-furnaces
66 816
43
38
38
42
40
32
25
998
438
945
812
648
891
642
9 814
10
11
10
10
10
8
7
370
061
448
809
530
274
138
2. Stromerz sugungsanlagen / Electricity
703
643
020
457
202
916
893
3
/ Hauts fourne aux / Altiforni
657
197
736
779
511
624
042
(6)
12 970
99 969
11 112
1974
11
11
11
12
11
6
4
66
60
60
64
62
47
37
9
9
9
10
10
9
8
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
795
506
561
864
170
726
852
generating
stations
163
105
954
485
348
891
631
711
648
325
429
315
965
751
1 Centrales électriques / Centrali
elettriche
45 955
7 128
6 947
60 030
1 473
1974
34
31
31
36
32
28
22
8
7
6
5
5
5
6
6
7
5
6
6
4
2
48 958
46 075
44 093
48 375
44106
38 801
31 910
1
1
1
1
1
1
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
306
556
986
262
327
749
488
062
468
625
713
460
778
433
535
052
482
400
319
274
958
330
323
293
196
242
116
940
( 1 ) Sans les cokeries sidérurgiques, ni les fonderies d'acier indépendantes.
( 2 ) Y compris poussier d'anthracite.
( 3 ) Y compris coke de lignite.
( 4 ) En Teracalories, pouvoir calorifique inférieur.
( 5 ) Directement à d'autres ateliers localement intégrés (excepté les fonderies d'acier) au réseau, à d'autres usines et aux cokeries sidérurgiques.
( 6 ) Y compris installations de préparation et d'agglomération de la charge.
0 ) Non comprese le cokerie siderurgiche nelle fonderie di acciaio indipendenti.
( 2 ) Ivi comprese le polveri di antracite.
( 3 ) Ivi compreso il coke di lignite.
( 4 ) In teracalorie sulla base dei poteri calorifici inferiori.
( 5 ) Direttamente ad altre officine localmente integrate (eccettuate le fonderie di acciaio) alla rete, ad altri stabilimenti e alle cokerie siderurgiche.
( 6 ) Ivi compresi gli impianti di preparazione e d'agglomerazione della carica.
39
Bezüge an festen B rennstoffen
bei den Hüttenwerken (EG)
(ohne Hüttenkokereien) (')
Receipts of solid fuels by iron
and steelworks (EC)
(excluding steelworks coking plants) ( r
Réceptions de combustibles solides
des usines sidérurgiques (CE)
(cokeries sidérurgiques exclues) (1)
Arrivi di combustibili solidi negli
stabilimenti siderurgici (CE)
(cokerie siderurgiche escluse) (1)
1 000 t
Arter Types. Nature,. Natura
(1)
(2)
(3)
(1)
(2)
(3)
Koks und
Steinkohlen­
schwelkoks
Coke and
semi­coke
derived from
hard coke
Cokes et
semi­coke
de houille
Coke e
semi­coke di
carbon fossile
Koksgrus
Coke
breeze
Poussier de
coke
Polvere
di coke
1
2
V
e mattonelle
f 2­1
Braunkohlen
und ­briketts
Brown
coal and
briquettes
thereof
Lignite et
briquettes
de lianne
Lignite e
mattonelle
di lignite
3
4
5
Steinkohlen
und
­brikens
Hard coal
and
briquettes
thereof
Houille et
briquettes
1974
63 693
6 452
4 102
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
50
46
46
53
49
49
43
5
5
5
5
4
4
3
3
3
3
5
4
3
4
740
833
859
973
973
624
598
He kuntt, Ongin/Ptovenancoi
930
081
257
578
931
392
811
EGKS / E CSC 1 CECA
(3)
264
27
20
38
49
54
32
17
643
296
545
603
526
935
373
<>
6
7
Dnttlmidi'i
Third
countries
Pays tiors
Paesi teizi
9
8
34 739
38 390
73 128
1 383
32
30
24
33
30
30
28
26
23
30
28
25
24
19
59
54
54
61
55
54
47
1
1
3
3
3
3
3
341
230
699
203
484
982
799
893
341
175
187
463
888
803
153
774
252
113
283
005
023
047
115
427
301
746
893
826
Consommation de matières premières dans
les fonderies d'acier indépendantes (CE) (')
Consumo di materie prime nelle fonderie
di acciaio indipendenti (CE) (:)
Schrott / Scrap ì Forraillo / Rottame
Sonstige
Ferrolegierungen
Other ferro­alloys
Autres ferro­alliages
Altre ferro­leghe
3
I
2
()
()
Eigonontfiill
Own ansings
Chutes propros
Ricuperi3 intorni
()
1 000 t
Í1)
(2)
(3)
0)
(2)
f3)
40
1
2
3
4
5
1974
48
30
59
1 634
551
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
42
40
36
23
37
34
30
26
24
20
21
22
20
20
55
52
47
49
48
45
45
1
1
1
1
1
1
1
524
510
443
493
515
490
453
EUR 9.
Länderangaben siehe 2.18 und 2.20
Altschrott im Werk nicht einbegriffen.
EUR 9.
For figures by country, see 2.1 8 and 2.20
Not including works' own capital scrap.
294
115
272
885
738
089
973
Non compris les fonderies d'acier indépendantes (EUR 9)
Y compris poussiers d'anthracite.
Y compris le coke de lignite.
Non comprese le fonderie d'acciaio indipendenti (EUR 9).
Ivi comprese le polveri di antracite.
Ivi compreso il coke di lignite.
Consumption of raw materials
in the independent steel foundries (EC) (1]
Spiegeleisen υ. Hoch­
ofenferromangan
Spiegeleisen and high ­
carbon ferro­manganese
Spiegel et ferro­
manganèse carburé
Ghisa speculare e
ferro­manganese
carburato
2
Sonstige
Herkunft
Other
ongin
Autres
provenances
Altre
provenienze
60
55
57
65
59
57
51
Rohstoffverbrauch in den unabhängigen
Stahlgießereien (EG) (1)
Roheisen
Pig­iron
Fonte
Ghisa
3
Hutten
kokereien
Steelworks
coking plants
Cokeries
sidérurgiques
propres
Cokerie
siderurgiche
proprie
74 511
(1 )
(2)
(3)
0 )
(2)
(3)
Ohne unabhängige Stahlgießereien (EUR 9)
Einschließlich Anthrazitstaub.
Einschließlich B raunkohlenschwelkoks.
Not including independent steel foundries (EUR 9).
Including anthracite breeze.
Including coke derived from brown coal
Provenienza
513
370
311
371
368
287
215
( 1 ) EUR 9.
( 2 ) Données par pays voir 2 1 8 et 2.20.
( 3 ) Non compris la récupération dans les usines.
t 1 ) EUR 9.
f 2 ) Dati per paese: vedere 2.1 8 e 2.20.
f 3 ) Non compresi ι ricuperi di demolizione nello stabilimento.
3
Erzeugung
Production
Production
Produzione
Ratios de production
Produktionsrelationen
Relazioni di produzione
Production ratios
% — Kg/t
NL
I
F
D
IRL
UK
L
Β
GR
DK
EUR
A — Edelstahl / Rohstahl ­ Special steel / Crude steel ­
Aciers spéciaux / A cier brut ­ Acciai speciali / Acciaio grezzo
%
1974
15
13
13
2
9
1978
1979
1980
1981
1982
20
20
19
22
21
16
16
17
18
19
21
21
20
21
21
3
5
5
4
5
13
12
14
15
14
—
—
—
—
—
:
:
:
:
—
—
11
:
17
100
100
29
31
39
46
53
15
15
16
17
17
B — Strangguß / Rohstahl ­ Continuously cast / Crude steel ­
Coulée continue / A cier brut ­ Colata continua / Acciaio grezzo
%
1974
24
13
27
1978
1979
1980
1981
1982
38
39
46
54
62
28
30
41
51
59
41
46
50
51
59
—
4
—
—
—
21
24
26
31
33
—
6
21
31
7
19
9
13
16
17
27
32
39
56
59
73
96
97
100
100
100
1
C — W a l z s t a h l / Rohstahl ( 1 ) ■ Rolled products / Crude steel ( )
Produits laminés / A cier brut ( 1 ) ­ P rodotti laminati 1 Acciaio grezzo
(1)
1974
71
73
75
60
70
74
69
74
74
1978
1979
1980
1981
1982
73
71
73
75
75
79
78
80
77
81
79
63
62
58
59
65
72
72
73
71
73
72
71
76
75
74
81
69
74
84
92
82
82
75
74
77
79
79
79
80
82
82
58
97
:
2
2
2
D — Koks / Roheisen ( ) ­ Coke 1 Crude iron ( ) ­ Coke / Fonte brute ( ) ­ Coke / Ghisa grezza
Kg/t
1974
517
551
500
465
564
538
597
1978
1979
1980
1981
1982
486
498
515
541
528
515
512
519
535
522
551
457
460
478
470
429
541
535
532
541
533
489
518
542
553
561
577
578
579
583
569
442
442
485
488
—
—
—
—
—
(2)
:
:
:
:
:
:
536
499
509
513
533
522
E — Eisenerz / Roheisen ( 2 ) ­ Iron-ore 1 Crude iron ( 2 ) ­
Minera de fer / Fonte brute ( 2 ) ­ Minerale di ferro / Ghisa grezza (2)
Kg/t
1974
1 493
2 275
1 535
1 479
1 660
2 753
1 547
1978
1979
1980
1981
1982
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
456
467
466
466
389
063
038
965
875
894
500
493
498
498
509
F — R oheisen / F ohstahl ­ Crude
465
487
495
478
487
598
578
580
520
551
iron / Crude
469
470
408
144
440
674
672
448
492
336
—
—
—
—
—
:
:
:
:
:
steel ­ Fonte brute / A cier brut ­ Ghisa grezza / Acciaio
1 742
1
1
1
1
1
673
662
628
590
557
grezzo
%
1974
76
83
49
82
81
85
63
1978
1979
1980
1981
1983
73
76
77
77
77
31
83
83
81
82
47
47
46
50
48
83
83
82
84
83
81
81
80
80
79
78
77
77
76
74
57
61
57
62
62
2
G — S chrott / Rohstahl ( ) ­ Scrap 1 Crude steel
—
—
—
—
—
—
—
2
( 2 ) ­ Ferrailles / A cier brut ( ) ­ Rottame
Kg/t
1974
394
353
611
330
295
271
547
1978
1979
1980
1981
1982
393
355
347
342
356
349
339
336
308
341
658
659
668
598
630
303
313
291
313
300
296
296
295
343
347
333
282
370
533
495
565
696
519
302
316
1
1
1
1
1
;
:
:
:
:
:
1 Acciaio grezzo
962
1 023
116
166
500
850
131
1 132
1 109
74
91
1 102
72
68
70
70
70
69
(2)
427
:
:
446
425
421
415
429
(1)
Unter B erücksichtigung der zum Weiterauswalzen eingeführten Erzeugnisse
(Blöcke, Halbzeug und Warmbreitband); einschl. Direkteinsatz Rohstahl/Erste
Verarbeitung.
( 2 ) Spezifische Einsatzmengen.
(1)
0)
f1 ) Tenuto conto dei prodotti (lingotti, semi­prodotti e larghi nastri a caldo) importati
per rilaminazione; ivi compreso infornamento diretto acciaio grezzo/prima
trasformazione.
2
( ) Infornamento specifico.
With regard to products (ingots, semis and coils) imported for re­rolling; including
direct consumption crude steel/primary steel processing industries.
( ) Specific consumption.
2
Compte tenu des produits (lingots, demi­produits et larges bandes à chaud)
importés pour relaminage; y compris enfournement direct acier brut/première
transformation.
( 2 ) Enfournement spécifique.
43
Produktionsanteile der Mitgliedstaaten
an der Gesamterzeugung
Part de chaque pays membre
dans la production totale
3.2
Production share of each Member State
in the total production
Parte di ciascun paese membro
nella produzione totale
EUR
Σ Roheisen / Crude
iron / Fonte b r u t e / Ghisa
grezza
1974
36
20
10
4
12
5
13
100
1975
1980
1981
1982
34
38
36
36
20
21
20
20
13
14
14
15
5
5
5
5
10
11
11
10
4
4
3
3
14
7
11
11
100
100
100
100
1974
36
19
11
5
12
5
12
100
1975
1980
1981
1982
34
38
36
36
19
20
19
18
13
14
14
15
5
5
5
5
11
12
12
11
5
4
3
4
13
7
11
11
100
100
100
100
S t a h l r o h e i s e n / For steelmaking
2. G u ß r o h e i s e n / Foundry
1974
42
34
7
1975
1980
1981
1982
37
38
39
35
35
40
41
49
8
11
10
10
—
—
5
6
4
crude
/ Fonte d ' a f f i n a g e / Ghisa da
iron
I F o n t e de m o u l a g e / Ghisa da
affinaziona
fonderia
02
17
100
0.3
19
6
3
2
100
100
100
100
—
—
—
3. Spiegeleisen u n d H o c h o f e n f e r r o m a n g a n / Spiegel and high­carbon
ferro­manganese
3. S p i e g e l e t f e r r o m a n g a n è s e c a r b u r é / Ghisa speculare e ferro­manganese
carburato
1974
28
46
1975
1980
1981
1982
24
23
31
29
48
56
11
7
8
9
9
100
11
7
100
100
100
100
10
6
Β
Σ R o h s t a h l / Crude steel
grezzo
34
17
15
4
10
4
14
0.1
0.3
100
1975
1980
1981
1982
32
34
33
32
17
18
17
17
17
21
20
22
4
4
4
4
9
10
10
9
4
4
3
3
16
9
12
12
0,1
0,0
0,0
0,1
0.4
0.6
0,5
0,5
100
100
100
100
1 . O x y g e n / Oxygen
/ A l'oxygène /
0,7
0,8
All'ossigeno
1974
38
16
11
6
14
4
11
100
1975
1980
1981
1982
35
37
36
36
17
20
19
19
13
13
13
14
6
5
13
13
12
11
4
5
4
4
13
7
11
11
100
100
100
100
t;
5
2. E l e k t r o / E lectric
1974
1975
1980
1981
1982
44
I A c i e r b r u t / Acciaio
1974
23
21
22
22
22
12
13
12
12
12
39
2
39
46
43
41
1
1
1
1
/ É l e c t r i q u e / E lettrico
2
0,4
21
0,2
0,1
100
3
2
3
3
0,3
23
15
17
16
0,2
0,0
0,1
0.2
0.4
2
2
2
100
100
100
100
—
—
Suite
Fortsetzung
3.2
Seguito
Continued
OK
3. S M / Open hearth
/ Martin /
IRL
Martin
1974
41
13
15
0,4
1
27
0,2
100
1975
1980
1981
1982
43
78
95
94
10
5
4
6
16
12
1
0,2
1
28
0,2
100
100
100
100
1974
34
—
Σ W a l z s t a h l f e r t i g e r z e u g n i s s e / Finished
1975
1980
1981
1982
32
33
32
31
18
18
20
18
18
16
3
18
21
21
22
29
1975
1980
1981
1982
30
31
28
26
17
14
12
12
8
11
13
14
/ P r o d u i t s f i n i s / Prodotti
finiti
0,0
0,4
100
9
16
10
9
9
12
12
0,0
0.0
0,0
0,1
0,5
0,1
0,6
0,5
100
100
100
100
4
1 . S c h w e r e P r o f i l e / Heavy sections
1974
products
14
11
/ P r o f i l é s l o u r d s / Profilati
pesanti
16
12
18
0,0
0,1
100
16
13
11
8
11
16
15
16
18
15
21
23
0,1
0,2
0,1
100
100
100
100
2. Flacherzeugnisse / Flat products
—
0,2
0,6
/ P r o d u i t s p l a t s / Prodotti
—
—
piatti
1974
36
17
15
5
11
3
14
0,4
100
1975
1980
1981
1982
34
35
35
34
18
22
19
19
17
17
17
18
5
5
5
5
10
12
11
10
2
2
2
2
14
7
11
11
0,5
0,8
0,7
0,6
100
100
100
100
3. W a l z d r a h t / Wire rod / Fil m a c h i n e /
—
Vergella
1974
33
25
11
4
7
4
17
0,3
100
1975
1980
1981
1982
33
34
32
30
23
23
23
23
12
18
18
22
4
3
3
3
6
7
7
7
3
3
3
2
19
12
14
13
0,0
0,1
0,0
0,0
100
100
100
100
4. B e t o n s t a h l / Concrete
1974
23
12
37
1975
1*80
1931
1982
22
14
14
14
14
10
12
11
42
57
56
55
5. A n d e r e r S t a b s t a h l / Other
reinforcing
bars / Ronds à b é t o n / Tondi per cem ento
14
3
3
3
3
m erchant
8
5
4
4
5
5
4
5
6
5
6
7
0,2
bars / A u t r e s aciers m a r c h a n d s / Altri
m
ar ato
0,6
100
0,5
1
1
0,7
100
100
100
lam inati
100
m ercantili
1974
30
17
18
0,0
10
4
20
0,4
0,8
100
1975
1980
1981
1982
29
29
28
27
17
18
18
17
20
28
29
31
0,0
6
5
4
4
4
4
3
4
23
15
17
16
0,3
0.2
0,0
0,1
1
1
1
1
100
100
100
100
45
^
Weltroheisenerzeugung
Production mondiale de fonte brute
3.3
Produzione mondiale di ghisa grezza
World crude iron production
1974
Mio t
Mio t
%
Mio t
%
Mio 1
1982
1981
%
Mio t
%
Mio ι
%
52
254
51
262
51
252
51
251
51
234
r>2
West / Ouest / Ovest
130
26
108
22
118
23
109
22
107
22
95
21
9
112
7
3
3
22
1
1
1
90
6
2
3
18
1
0,4
0,6
77
6
2
3
17
1
0,4
1
Ost / East / Est
128
26
146
29
144
28
143
29
144
29
139
31
3
100
8
9
6
20
2
2
1
111
11
10
8
22
2
2
2
109
11
10
8
21
2
2
2
107
12
10
9
22
2
2
2
108
9
10
9
22
2
2
2
106
9
10
9
23
7
7
7
108
21
106
2
108
21
92
18
93
19
68
15
87
9
6
3
17
2
1
1
80
10
10
5
16
2
2
1
79
11
12
5
15
2
2
1
62
11
13
5
12
2
3
1
67
10
11
5
14
2
2
1
39
8
11
5
9
7
7
1
124
25
123
25
132
25
138
28
134
27
137
30
90
22
7
18
4
1
79
35
9
16
6
2
84
37
9
16
7
2
87
30
9
17
7
2
80
30
9
16
6
2
78
35
9
17
8
7
6
1
7
1
8
1,5
8
2
8
2
9
2
5
1
6
1
7
1
7
1
7
1
7
2
7
1
7
1
8
1,5
7
1
7
1
6
1
503
100
497
100
518
497
100
493
100
454
100
Europe
EUR 9
E
S
A
SU
PL
CS
R
ν
3
USA
CDN
BR
M EX
ν
Asia
%
1980
258
V
America
1979
1978
9
J
RC
IND
18
1
0,4
0,6
99
6
3
4
19
1
0,6
0,8
89
6
2
3
18
1
0,4
0,6
88
6
2
3
Africa
9
Australia
e
ZA
100
Kapazität (') und Kapazitätsauslastung
der Roheisenerzeugungsanlagen (2)
Capacité (1) et taux d'utilisation des
installations productrices de fonte brute (2)
Capacity (1) and capacity utilization in
crude­iron production plants (2)
Capacità (') e tasso d'utilizzazione degli
impianti produttori di ghisa grezza (2)
; ooo t­%
F
D
I
NL
Β
L
EUR
UK
A
3
Κε pazität ('M ) / Capacity
3
('M ) / Capacité ( ' ) ( 3 ) / Capacita
( 1 )( 3 )
14 390
5 730
17 650
127 780
7 000
15 800
7 000
7 000
16 048
15 808
6 400
5 430
17 600
16 599
24 415
17 435
17 435
7 000
7 000
15 808
14 480
25 110
17 135
7 000
13 470
1974
46 095
25 160
13 755
5 000
1977
50 900
1978
1979
51 927
52 365
27 300
27 164
17 200
16 965
17 140
1980
1981
51 031
50 674
1982
48 704
26 118
25 024
5 440
16 676
142 200
141 133
140 547
5 260
16 613
138 171
5 700
15 226
134 930
5 700
14 910
132 029
Β
production
Tatsächliche . ahreserzeugung / Actual annual
Production annuelle réelle / P roduzione annua reale
1974
40 221
22 515
11 761
4 804
13 152
5 468
14116
112 040
1977
1978
28 965
30 148
18 257
18 497
11 474
11 405
3 922
4613
8 979
10 206
3 568
3 721
12 399
11 600
87 564
1979
35 167
19 415
11 398
4 813
10 875
3 801
13 030
90 190
98 499
1980
33 873
31 876
27 621
19 159
12 219
3 568
6 412
89 463
12 319
11 596
4 328
4 600
9 905
17 274
15 047
9 809
7 862
2 889
2 587
9 461
8 465
88 228
1981
1982
3 618
76 796
C
Auslastung / Utilization
φ
(3)
B/
A
%
1974
87
90
86
96
91
95
80
88
1977
57
67
67
56
57
56
70
62
1978
1979
58
67
68
74
67
66
66
69
64
69
69
70
70
79
64
70
1980
66
77
70
62
63
65
63
57
71
71
66
68
68
51
39
1981
63
66
60
68
52
58
45
57
58
1982
(1)
/ Utilisation / Utilizzazione:
Kapazität = unter normalen ökonomischen B edingungen erzielbare höchstmögli­
che Erzeugung (vgl. im einzelnen die B egriffsbestimmung der EGKS­lnvestitions­
erhebung).
Einschließlich Spiegeleisen und Hochofenferromangan.
Die geringfüg igen Abweichungen zwischen diesen Angaben über die höchstmög­
liche Erzeugung und den in einem besonderen B ericht veröffentlichten
Ergebnissen der Investitionserhebung sind auf B erichtigungen zurückzuführen,
die nach Abschluß dieser Erhebung vorgenommen worden sind.
C) Capacité = production maximale possible dans des conditions économiques
normales (voir en détail la définition dans les questionnaires de l'enquête CECA sur
les investissements).
( 2 ) Y compris spiegel et ferromanganèse carburé.
( 3 ) Les différences peu importantes entre ces données sur la production maximale
possible et celles publiées dans un rapport séparé concernant les investissements,
proviennent de corrections effectuées après l'établissement du rapport sur les
investissements.
Capacity = maximum possible production in normal economic conditions (see
detailed definition in the guestionnaires of the ECSC investment inquiry).
Including spiegel and high­carbon ferro­manganese.
The minor differences between these figures of maximum possible production and
figures published in a special report on investment are due to corrections made
after the report on investment had been completed.
( 1 ) Capacità = produzione massima possibile in condizioni economiche normali (per
dettagli vedere la definizione nei questionari relativi all'inchiesta CECA sugli
investimenti).
( 2 ) Ivi compresi la ghisa speculare e il ferro­manganese carburato.
( 3 ) Le piccole differenze tra le cifre della produzione massima possibile e le cifre
pubblicate in un rapporto concernente gli investimenti sono dovute a delle
rettificazioni apportate ¡n un secondo tempo.
47
Roheisenerzeugung nach Mitgliedstaaten (1)
Production de fonte brute
par pays membres (1)
Crude­iron production
by member countries ( r
Produzione di ghisa grezza,
per paese membro (')
ι axa
ι
F
D
UK
L
Β
NL
GR
EUR
9
Kustenwerke
Coastal works
Sid «côtiorov
Sid η cost/era ρ
(■)
(1)
1974
40 221
22 517
11 7 6 1
4 804
13 152
5 468
14155
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
31
28
30
35
33
31
27
19
18
18
19
19
17
15
11
11
11
11
12
12
11
4
3
4
4
4
4
3
9
8
10
10
9
9
7
3
3
3
3
3
2
2
14
12
11
13
6
9
8
849
965
148
167
873
876
621
024
257
497
415
159
274
047
696
474
405
398
219
319
596
265
922
613
814
328
600
6'8
Einschließlich Spiegeleisen und kohlenstoffreichen Ferromangans, auch aus
Elektroroheisenöfen, und für B R Deutschland einschl. Hochofenferros hzium —
ohne umgeschmolzenes Roheisen (EUR 9).
961
979
206
875
905
809
862
(1)
756
568
721
801
568
889
587
112 079
94
87
90
98
89
88
76
099
399
600
030
412
461
465
650
564
190
499
463
228
796
32 777
33
33
35
38
35
38
33
957
934
988
938
625
687
959
Production nette (sans fonte repassée), fonte spiegel et ferromanganèse carburò
au haut fourneau et au four électrique à fonte et, pour la RF d'Allemagne, forro
silicium au haut fourneau (EUR 9).
C) Net production (excluding remelted pig­iron), including spiegel and high­carbon
t 1 ) Produzione netta (esclusa la ghisa di rifusione) ghisa spocularo, (orro­mnnganoso
ferro­manganese from the blast­furnace and electric smelting furnace, and for FR
carburato all'altoforno ed al forno elettrico per ghisa e, por la R F di Gormania. ferro
of Germany blast­furnace ferro­silicon (EUR 9),
silicio all'altoforno (EUR 9).
2
( ) 1 981 : Klòcknerwerke B remen. Umuiden, Sidmar, Dunkerque. Mondev Ile. Fos Solmer, Cornigliano, Piombino, B agnoli, Taranto, Port Talbot, Llanwern, Scunthorpe (Apploby
Frodingham, Normandy Park), Redcar, Teesside, Ravenscraig.
Roheisenerzeugung nach Sorten ( Ί )
Production de fonte brute par qualités (1)
Crude-iron production by grade (1)
A) EG / EC
Produzione di ghisa grezza per qualità (')
A) CE / CE
1 0001- %
Übliche unlegierte Sorten / Ordinary unalloyed grades
Non alliées courantes / Non legate correnti
Für die Stahlerzeugung
For steelmaking
D'affinage
Da affinatone
Gußroheisen
Foundry crude-iron
De moulage
Da fonderia
Phosphorhaltig
Phosphoric
Phosphoreuse
Fosforosa
Phosphorarm
Nonphosphonc
Non
phosphoreuse
Non fosforosa
Phosphorhaltig
Phosphoric
Phosphoreuse
Fosforosa
Pfosphorarm
Non
phosphoric
Non
phosphoreuse
Non fosforosa
1
2
3
4
Spiegeleisen
Spiegel
Spiegel
Ghisa
speculare
Hochofenferromangan
High-carbon
ferro manganese
Ferromanganèse
carburé
Ferromanganese
carburato
Sonstiges
Roheisen ( 2 )
Other crudeiron O)
Autres
fontes ( 2 )
Altre ghise ( 2 )
I
9
In Elektro
rohoisonofon
In electric
smelting
furnaces
Au four
éloctriqun
â fonte
Al forno
elettrico
per ghisa
5
6
7
8
9
1 OOOt
1974
39 679
66 464
400
4 01 5
38
1 112
331
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
25
22
22
24
21
15
12
64
60
63
70
64
68
61
386
346
289
225
247
137
120
3
3
2
3
2
2
2
13
15
20
13
21
10
5
845
749
785
976
840
683
677
280
254
245
211
161
112
413
552
851
969
006
191
919
098
376
349
130
057
098
886
203
120
000
752
011
904
637
254
112 040
94
87
90
98
89
88
76
572
564
190
499
463
384
771
305
200
155
%
0)
48
1974
35
59
0,4
4
0,0
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
27
26
25
24
24
18
16
68
69
70
71
71
78
80
0,4
0,4
0,3
0,2
0.3
0,2
0,2
3
3
3
3
3
3
3
0,0
0,0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
EUR 9.
1
0,3
100
0,3
0,3
0,3
0.3
0,2
0,2
0,1
0,1
100
100
100
100
100
100
100
0,2
0,2
Suite
Fortsetzung
Seguito
Continued
B) Pays membres / Paesi membri
Β) Mitgliedstaaten / Member countries
%
Übliche unlegierte Sorten / Ordinary unalloyed grades
Non alliées courantes / Non legate correnti
Gußroheisen
Foundry crude­iron
De moulage
Da fonderìa
Für die Stahlerzeugung
For steelmaking
D'affinage
Da affinazione
Phosphorhaltig
Phosphoric
Phosphoreuse
Fosforosa
Phosphorarm
Non­
phosphoric
Non
phosphoreuse
Non fosforosa
Phosphorhaltig
Phosphoric
Phosphoreuse
Fosforosa
Phosphorarm
Non­phosphoric
Non
phosphoreuse
Non fosforosa
1
2
3
4
BR
1974
1978
1979
1980
1981
1982
26
14
13
13
9
6
69
81
82
82
87
89
0,4
1
1
1
0,2
0,1
1974
1978
1979
1980
1981
1982
58
45
44
41
39
40
33
49
49
52
55
52
1
1
1
1
0,3
0,5
1974
1978
1979
1980
1981
1982
—
—
—
—
—
—
97
97
97
97
97
97
0,4
0,2
—
1974
1978
1979
1980
1981
1982
—
—
—
—
—
100
100
100
97
96
97
—
—
—
—
—
1974
1978
1979
1980
1981
1982
76
62
61
57
37
23
23
39
39
43
63
77
1974
1978
1979
1980
1981
1982
100
100
99
96
100
100
—
—
Spiegeleisen und
Hochofen­
ferromangan
Spiegel and
high­carbon
ferro­manganese
Spiegel et
ferromanganèse
carburé
Ghisa speculare
e ferro­manganese
carburato
Sonstige
Other
Autres
Altri
Σ
5
6
7
Deutschland
4
3
3
3
3
3
:
1
1
1
1
1
1
100
100
100
100
100
100
rance
6
2
—
—
—
—
—
—
100
100
100
100
100
100
1
1
1
0,6
0,5
0,5
—
—
—
—
—
—
1O0
100
100
100
100
100
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
100
100
100
100
100
100
1
—
—
—
—
—
—
100
100
100
100
100
100
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
100
100
100
100
100
100
1
1
1
1
2
100
100
100
100
100
100
1
1
1
1
1
1
0,3
0,3
0,2
0,2
0,1
0,5
100
100
100
100
100
100
6
6
6
6
7
Italia
2
2
2
2
2
2
0,0
0,1
0,1
0,3
0,3
0,2
0,2
0,2
1
Nederland
0,0
0,0
—
—
—
3
4
3
Belg que/België
0,0
0,1
—
—
—
—
—
—
—
—
Luxembourg
1
4
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
United
1974
1978
1979
1980
1981
1982
—
—
87
88
90
95
98
98
1974
1978
1979
1980
1981
1982
35
25
24
24
18
16
59
70
71
72
78
80
6
6
5
0,0
Kingdom
5
4
3
3
1
1
0,0
—
—
—
—
—
EUR
4
3
3
3
3
3
0,4
0,3
0,2
0,3
0,1
0,2
(' ) Nettoerzeugung (ohne umgeschmolzenes Roheisen). Einschließlich Spiegeleisen
und kohlenstoffreichen Ferromangans, auch aus Elektroroheisenöfen, und für B R
Deutschland einschl. Hochofenferrosilizium — ohne umgeschmolzenes Roheisen.
2
( ) Umfaßt sonstige Hochofenferrolegierungen sowie legiertes Roheisen, nicht in
Kokshochöfen erzeugte Sorten und sonstige Spezialqualitäten.
(1)
P)
C ) Produzione netta (esclusa la ghisa di rifusione) ghisa speculare, ferro­manganese
carburato all'altoforno ed al forno elettrico per ghisa e, perla RFdi Germania, ferro­
silicio all'altoforno.
( 2 ) Ghise legate, ghise speciali, ghise a caratteristiche particolari (sferoidale per
malleabile) come anche ferro­Si all'altoforno.
Net production (excluding remelted pig­iron), including spiegel and high­carbon
ferro­manganese from the blast­furnace and electric smelting furnace, and for FR
of Germany blast­furnace ferro­silicon.
(2) Alloy crude­iron, special crude­iron with special characteristics (spheroidal for
malleable cast iron) and blast­furnace ferro­silicon.
Production nette (sans fonte repassée), fonte spiegel et ferromanganèse carburé
au haut fourneau et au four électrique à fonte et, pour la RF d'Allemagne, ferro­
silicium au haut fourneau.
( 2 ) Fontes al liées, fontes spéciales, fontes à caractéristiques particulières (sphéroïdale
pour malléable) ainsi que la ferro­Si au haut fourneau.
49
Erzeugung von Stahlroheisen (1)
Production de fonte d'affinage( 1 )
Production of crude­iron for steelmaking (1]
Produzione di ghisa da affinazione (1)
1 OOOt %
^
D
■
NL
I
F
B
L
UK
EUR
A
P h o s p h o r h a l t ig / P hosphoric
/ Phosphoreuse /
(Ρ > 0 , 5 %
+
S
Fosforosa
s: 1 % )
1 000 t
1974
10 4 0 0
1 3 111
1976
5 208
9 732
1977
4 356
8 402
1978
4 146
8 095
1979
4 567
8 381
1980
4 462
7 662
1981
2 884
6 542
1982
1 771
5 939
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
9 989
5 372
807
39 679
5 855
3 756
1 001
25 552
5 689
3 568
837
22 851
6 290
3 721
718
22 969
6 599
3 748
711
24 006
5 623
3 441
3
21 191
3 604
2 889
—
15 919
1 802
2 587
25
14
2
100
23
15
4
100
25
15
4
100
27
1(5
3
100
27
16
3
100
27
16
0,0
100
12 098
%
1974
26
33
1976
20
38
1977
19
37
1978
18
35
1979
19
35
1980
21
36
1981
18
41
1982
15
49
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
23
18
15
21
—
100
100
"
Β
P h o s p h o r a r m / Non-phosphoric
(Ρ *s
0.5%
1 N o n p h o s p h o r e u s e / Non
+ S i =c 1 % +
Μη
>
fosforosa
0,4%)
1 000 t
1974
27 549
7 366
11 3 5 7
4 804
3 023
1976
24 953
7 627
11 4 0 1
4 265
4 010
1977
23 121
8 298
11 0 9 0
3 922
3 221
1978
24 563
8 828
11 0 6 4
4 613
3 839
—
—
—
1979
28 916
9 333
11 0 4 3
4814
4 177
1980
27 875
9 767
11 8 2 2
4 192
4 221
1981
27 638
9 273
11 9 6 7
4 430
6 183
1982
24 479
7 596
11 2 9 5
3 524
6 030
97
12 2 6 8
66 464
12 120
64 376
10 696
60 349
10 224
63 130
52
11 7 2 1
70 057
126
6 096
64 098
9 395
68 886
8 279
61 2 0 3
19
100
—
%
(1)
1974
42
1 1
17
7
6
1976
39
12
18
7
fi
1977
38
14
18
7
5
1978
39
14
18
7
6
1979
41
13
16
7
6
0,1
17
100
1980
43
15
18
7
7
0,2
10
100
1981
40
14
17
6
9
14
100
1982
40
12
18
6
10
14
100
Unlegierte Roheisensorten, ohne umgeschmolzenes Roheisen.
C) Ordinary unalloyed pig­iron, excluding remelted pig­iron.
50
0.1
—
—
—
—
—
19
100
18
100
16
100
Í1)
Fonte non alliée courante, sans la fonte ropaaséo.
0)
Ghisa non legata comune, esclusa la ghisa di rifusione.
Erzeugung von Gießereiroheisen ( 1 )
Production de f o n t e de moulage (')
Production of foundry crude­iron (1]
Produzione di ghisa da fonderia (')
1 000 t­%
F
D
I
Β
NL
L
EUR
UK
A
P h o s p h o r h a l t i g / Phosphoric
/ Phosphoreuse /
Fosforosa
(Ρ > 0,5 % + S > 1 % )
1 000t
1974
155
201
1976
239
113
32
1977
177
124
44
1978
162
98
28
1979
168
57
—
1980
154
92
2
1981
63
55
18
1982
32
72
16
—
—
—
—
—
—
—
42
0
—
2
—
1
—
1
—
—
—
—
1
—
—
—
—
—
—
—
—
—
400
386
346
289
225
247
137
120
%
1974
39
50
—
—
—
—
—
—
—
11
1976
62
29
8
1977
51
36
13
1978
56
34
10
1979
75
25
—
1980
62
37
1
1981
46
40
14
1982
27
60
13
0,1
0,2
—
1
—
0,3
—
—
—
—
—
—
—
0,3
—
—
—
—
—
—
100
100
100
100
100
100
100
100
Β
/ N o n p h o s p h o r e u s e / Non
P h o s p h o r a r m / Non­phosphoric
(1.P ^
fosforosa
0,5 % + Si > 1 % + Μ η > 0 , 4 % ) (2. Ρ ^ 0 , 5 % + Μ η ζ
0,4%)
1 000t
—
—
—
—
—
1974
1 679
1 306
287
1976
1 138
1 184
197
1977
1 049
1 061
276
1978
991
1 080
248
1979
1 204
1 194
284
1980
1 118
1 159
326
136
1981
1 027
1 091
274
170
1982
783
1 108
226
89
—
735
4 015
10
—
590
3 120
13
—
602
3000
423
2 752
9
10
—
__
—
—
_
—
329
3 011
165
2 904
75
2 637
48
2 234
18
100
0,3
19
100
0,4
20
100
0,4
15
100
11
100
6
100
3
100
2
100
%
1974
42
33
7
—
—
—
—
—
1976
36
38
6
1977
35
35
9
1978
36
39
9
1979
40
40
9
1980
38
40
11
5
1981
39
41
10
7
1982
35
49
10
4
0,2
—
—
—
—
—
—
—
—
(1)
Unlegierte Roheisensorten, ohne umgeschmolzenes Roheisen.
(1)
Í1)
Ordinary unalloyed pig­iron, excluding remelted pig­iron.
(1) Ghisa non legata comune, esclusa la ghisa di rifusione.
Fonte non alliée courante, sans la fonte repassée.
51
Erzeugung von Spiegeleisen
und Hochofenferromangan
Production de spiegel
et ferromanganèse carburé
Production of spiegel
and high-carbon ferromanganèse
I
F
D
Produzione di ghisa speculare
e ferro-manganese carburato
L
B
NL
EUR
UK
1 000 t
1974
320
533
75
—
1976
1977
220
175
209
233
200
214
197
367
373
397
449
480
65
64
64
70
69
60
58
—
—
—
—
—
—
1978
1979
1980
1981
1982
131
—
91
1 150
84
55
66
99
61
—
—
—
—
—
—
122
97
69
137
52
858
764
805
989
861
693
677
11
—
—
—
—
—
—
—
8
100
14
13
9
14
6
100
100
100
100
100
100
100
%
1974
28
46
7
1976
1977
25
23
26
24
23
31
29
43
49
49
45
56
8
8
8
7
8
9
9
1978
1979
1980
1981
1982
—
—
—
—
—
—
—
10
7
8
10
7
Erzeugung von sonstigem Roheisen (1)
Production de fontes spéciales ('
Production of special crude-iron (1)
F
D
Produzione di ghise speciali (')
I
B
NL
UK
L
EUR
1 000t
1974
118
1976
91
87
78
79
64
50
355
1977
1978
1979
1980
1981
1982
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
213
331
189
167
167
132
97
63
54
280
254
245
211
ici
112
413
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
64
100
68
66
68
63
60
56
13
100
100
100
100
100
100
100
4
%
1974
36
1976
32
34
32
37
40
44
86
1977
1978
1979
1980
1981
1982
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
1
t 1 ) Legiertes Roheisen sowie die verschiedenen Sonderroheisen
C)
Fontes alliées, fontes spéciales et à caractéristiques particulières
( 1 ) Alloy pig-iron, special pig-iron and pig-iron with special characteristics.
Í1)
Ghise legate, ghise speciali e con caratteristiche particolari.
52
Weltrohstahlerzeugung
Production mondiale d'acier brut
3.11
Produzione mondiale d'acciaio grezzo
World crude steel production
1978
1974
Mio t
Mio t
%
Mio t
%
Mio t
%
383
51
370
52
366
51
349
54
West / Ouest / Ovest
184
26
164
23
174
23
161
23
159
22
144
22
9
156
12
6
5
22
2
1
1
133
11
4
4
19
2
0,6
0,6
140
12
5
5
19
2
0,7
0,7
128
13
4
5
18
2
0,6
0,7
126
13
4
5
18
2
0.6
0,7
111
13
4
4
17
2
1
1
Ost / East / Est
188
27
211
30
209
28
209
29
207
29
205
32
9
136
15
14
9
19
2
2
1
152
19
15
12
21
3
2
2
149
19
15
13
20
3
2
2
148
19
15
13
21
3
2
2
149
16
15
14
21
2
2
2
149
15
15
13
23
2
2
2
167
24
166
23
169
23
149
21
154
22
106
16
135
14
8
5
19
2
1
1
127
15
12
7
18
2
2
1
126
16
14
7
17
2
2
1
104
16
15
7
15
2
2
1
112
15
13
8
16
2
2
1
68
12
13
7
11
2
2
1
156
22
159
22
176
23
180
25
173
2
174
27
117
24
7
17
3
1
102
32
10
14
4
1
112
34
10
15
5
1
111
37
10
16
5
1
102
36
11
14
5
2
100
37
11
15
6
2
7
1
10
1
11
2
11
1
10
1
11
2
6
1
8
1
9
1
9
1
9
1
8
1
8
1
8
1
8
1
8
1
8
1
7
1
709
100
718
100
747
100
718
100
711
100
647
100
EUR
E
S
A
SU
PL
'Σ
3
USA
CDN
BR
MEX
'Σ
9
J
RC
IND
'Σ
Africa
3
σι
co
%
53
R
β-
Mio t
375
es
Australia
%
52
Europe
Asia
Mio t
372
'Σ
America
%
1982
1981
1980
1979
ZA
Die 30 größten Rohstahlerzeuger
der westlichen W e l t ( 1 )
Les 30 producteurs d'acier brut les plus
importants du monde occidental ( 1 )
The 30 most important crude­steel
producers of t h e W e s t e r n hemisphere ( 1 )
I 30 produttori di acciaio grezzo più
importanti del mondo occidentale ( 1 )
Mio f
1982
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
32,9
13,7
14,0
8,4
21.1
12,7
12,7
12,4
13,6
5,9
9,2
8.2
5,(5
7,4
7,0
7,6
8,8
6,9
6,6
6,4
7,7
6,9
4,7
4,8
5,7
5,0
5,2
4,3
5,4
4,3
29,6
13,9
12,6
13,2
21,2
11,4
11,4
11,6
15,2
8,2
10.6(a)
7,5
6,6
6,7
6,9
7,5
28.3
13,3
12.0
11,4
11,0
10,9
10,9
9,6
9,5
8,8
8,8
6,7
6,7
6,4
6,4
6,3
5,9
5,0
4.8
4,7
4,6
4,6
4.5
4,2
4,2
4,1
4.1
4,0
4,0
4,0
Nippon Steel
FINSIDER
Nippon Kokan
B ritish Steel
US­Steel
Sumitomo
Kawasaki
Thyssen Aktiengesellschaft
B ethlehem Steel
Pohang Iron and Steel
USINOR
SACILOR (2)
Steel Authority of India
Kobe Steel
ISCOR
B roken Hill
Jones & Laughlin
National Steel
Armco Steel
Inland Steel
Republic Steel
Cockerill­Sambre
ENSIDESA
Klöckner­Werke
Stelco
Hoogovens Groep B V
Hoesch Hüttenwerke AG
VÖEST­ALPINE
Krupp
Mannesmann
1979
1980
1981
9,9
7,4
7,4
7,3
8,6
6,5
4.8
4,5
4,0
4,2
4,7
4,4
4,9
4,5
33,5
12,4
14,1
17,5
27,0
12,9
12,9
13,5
17,6
5,6
9.4(a)
8,8
6,4
7.6
6,9
8,1
10.4(a)
9,7
7,3
7,5
9.1
8,1
4,9
4,7
5,3
5,5
6,0
4,6
4,9
4,3
1978
1977
31,2
13,0
13,4
16,7
28.4
12,0
12.0
11,8
17,1
2,9
7,2
8,0
6,3
7.1
6,1
7,6
6,7
9,5
7,7
7,8
9,1
32,4
12,9
13,8
17,7
26,1
12,5
12,5
11,5
15,1
2,5
6,8
8.:
6.1
7,4
5,8
7.3
6,4
8.5
7,2
7,0
8,4
4,9
4,1
5,0
5,3
5,1
3,8
5,1
4,3
5,0
4,0
5,1
4,6
4,8
3,6
3,9
3,9
(') Quelle: IISI World Steel in Figures.
( 2 ) Einschl. der sich in Mehrheitsbesitz von SACILOR befindlichen Unternehmen
SOLLAC, Soc. Mét. de Normandie und Dillinger Hüttenwerke,
(a) Infolge Zusammenschlüssen sind die A ngaben mit denen der Vorjahre nicht
vergleichbar.
( 1 )Source: MSI World Steel in Figures.
( 2 ) Y compris SOLLA C, Soc. Mét. de Normandie et Dillinger Hüttenwerke dont
SACILOR détient la majorité,
(a) A cause de concentrations les données ne sont pas comparables avec celles des
années précédentes.
( 1 )Source: MSI World Steel in Figures.
( 2 ) Including majority­owned subsidiaries SOLLA C, Soc. Mot. de Normandie and
Dillinger Hüttenwerke,
(a) Due to mergers figures are not comparable with previous data.
0) Fonte: MSI World Steel in Figures.
( 2 ) Compresa SOLLA C, Soc. Mét. de Normandie e Dillinger Hüttenwerke di cui
SACJLOR detiene la maggioranza,
(a) A causa di aggregazioni i dati non sono comparabili con quelli degli anni precedenti.
Kapazität und Kapazitätsauslastung
der Rohstahlerzeugungsanlagen (EG) (')
Capacité et taux d'utilisation des installations
productrices d'acier brut (CE) (')
GR 3 ­ I
Capacity and capacity utilisation
in crude steel production plants (EC) (')
Capacità e tasso d'utilizzazione degli impianti
produttori d'acciaio grezzo (CE) (')
190 Mio t
Capacity
Capacité
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
C) A n g a b e n : siehe 3 . 1 3 C) for figures, see 3 . 1 3 CI données: voir 3.1 3 C) dati: vedere 3.1 3
54
1982
♦ Production as %
of capacity
Production en %
de la capacité
Kapazität (1) und Kapazitätsauslastung
der Rohstahlerzeugungsanlagen ( 2 )
Capacité ( 1 ) et taux d'utilisation
des installations productrices d'acier brut
Capacità (1) e tasso d'utilizzazione degli
impianti produttori d'acciaio grezzo
A) Par pays membres / Per paesi membri
Capacity (1) and capacity utilization
in crude­steel production plants (2)
A) Nach Mitgliedstaaten / By member countries
1 000 t­%
Β
NL
I
F
D
L
I. Kapai ¡tät / Capacity
1974
1978
1979
1980
1981
1982
60
68
68
66
67
65
415
914
821
924
793
427
30
32
32
32
29
29
525
403
048
512
677
402
28
35
37
39
40
41
860
734
026
385
981
554
6
8
8
8
8
8
105
302
422
512
612
612
17
20
19
19
17
17
II. Tatsächliche Erzeugung 1 Actual
1974
1978
1979
1980
1981
1982
53
41
46
43
41
35
232
253
040
838
610
880
27
22
23
23
21
18
020
837
360
172
245
403
23
24
24
26
24
24
789
283
250
501
778
009
5
5
5
5
5
4
16
12
13
12
12
9
840
583
805
272
472
354
production
89
71
73
71
72
63
88
60
67
66
61
55
83
68
65
67
61
58
96
67
69
62
64
51
27
27
28
27
25
24
810
945
903
954
374
900
22
20
21
11
15
13
/ Utilisation /
96
63
68
72
59
55
91
63
68
63
69
58
(1)
565
1 180
1 180
1 120
870
850
135
90
90
90
82
345
318
302
472
278
321
740
EUR
GR
DK
/ Production e f f e c t i v e 1 Produzione
1 000 t
6 448
4 790
4 950
4 619
3 790
3 510
225
601
422
321
283
896
III. Auslastun g / Utilization
1974
1978
1979
1980
1981
1982
1 Capacité / Capacità
1 000t
6 720
7 550
7 250
6 380
6 380
6 380
795
001
729
659
916
084
IRL
UK
3 77E
930
119
469
536
885
329
155
132
140
127
126
111
526
581
195
738
053
346
reale
535
863
804
734
612
560
110
68
72
2
33
61
178
202
203
202
197
198
90S
933
Utilizzazione: Il/l
80
73
75
40
61
55
95
73
68
66
70
66
82
76
80
2
12
18
B) Nach Verfahren / By process
25
87
66
69
63
63
56
B) Par procédé / Per processo
1 000 t­%
Oxygen
Oxygen
Oxygène
Ossigeno
Elektro
Electric
Électrique
Elettrico
SM
Open hearth
Martin
Martin
I. Kapazität / Capacity
/ Capacité / Capacità
Andere
Other
Autres
Altri
(1) (3)
1 OOOt
1974
1978
1979
1980
1981
1982
110
144
145
148
146
145
460
559
820
003
350
213
29
42
44
46
47
51
400
041
458
336
903
168
II. Tatsächlic he Erzeugung / Actual
1974
1978
1979
1980
1981
1982
96
92
100
93
93
81
025
521
034
261
967
127
25
30
31
30
29
29
26
13
12
7
3
1
525
650
001
175
620
773
12
1
1
1
production
/ Production e f f e c t i v e / P roduzione
1 OOOt
239
346
771
370
696
644
22
8
7
3
1
III. A uslastung / Utilization
796
606
572
775
723
564
1 Utilisation / Utilizzazione:
545
869
190
022
12
175
reale
11 467
1 108
81 6
331
10
11
Il/I
%
1974
1978
1979
1980
1981
1982
C)
(3)
(1)
3
<)
87
64
69
63
64
56
86
72
71
66
62
58
Kapazität = unter normalen ökonomischen B edingungen erzielbare höchstmög­
liche Erzeugung (vgl. im einzelnen die B egriffsbestimmung der EGKS­
Investitionserhebung).
Einschl. unabhängiger Stahlgießereien.
Die geringfügigen Abweichungen gegenüber der Investitionserhebung sind auf
Berichtigungen zurückzuführen, die nach Abschluß dieser Erhebung vorgenom­
men worden sind.
Capacity = Maximum possible production in normal economic conditions (see
detailed definition in the questionnaires of the ECSC investment inquiry).
Including independent steel foundries.
The minor differences between these figures of maximum possible production
and figures published in a special report on investment are due to corrections
made after the report on investment had been completed.
86
63
63
53
48
32
0)
S
(1)
8
91
59
69
32
83
6
Capacité = Production maximale possible dans des conditions économiques
normales (voir en détail la définition dans les questionnaires de l'enquête CECA
sur les investissements).
Y compris fonderies d'acier indépendantes.
Les différences peu importantes entre ces données sur la production maximale
possible et celles publiées dans un rapport séparé concernant les investissements,
proviennent des corrections effectuées après l'établissement du rapport sur les
investissements.
Capacita = Produzione massima possibile in condizioni economiche normali (per
dettagli, vedere la definizione nei questionari relativi all'inchiesta CECA sugli
investimenti).
Ivi comprese le fonderie di acciaio indipendenti.
Le piccole differenze tra le cifre della produzione massima possibile e le cifre
pubblicate in un rapporto concernente gli investimenti, sono dovute a delle
rettificazioni apportate in un secondo tempo.
55
Rohstahlerzeugung nach Mitgliedstaaten (')
Production d'acier brut par pays membres (')
GR 3-11
Crude steel production by member countries C)
Produzione d'acciaio grezzo per paesi membri (')
•iuv
Mio t
(')
C)
C)
C)
A n g a b e n : siehe 3 . 1 4
for figures, see 3 . 1 4
données: voir 3 . 1 4
d a t i : vedere 3 . 1 4
Production d'acier brut par pays membres (1)
Rohstahlerzeugung nach Mitgliedstaaten (')
3.14
Produzione d'acciaio grezzo
per paesi membri (1)
Crude steel production
by member countries ( 1 )
1 OOOt
3
D
F
I
NL
B
L
UK
IRL
DK
GR
EUR
Kü ste η werke
Coastal works
Sid. «côtiòre»
Sid. € costiere »
2
<>
1974
53 232
27 020
23 798
5840
16 225
6448
22 379
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
42
38
41
46
43
41
35
23
22
22
23
23
21
18
23
23
24
24
26
24
24
5
4
5
5
5
5
4
12
11
12
13
12
12
9
4
4
4
4
4
3
3
22
20
20
21
11
15
13
415
985
253
040
838
610
880
221
089
837
360
172
245
403
447
333
283
250
501
778
009
186
923
583
805
272
472
354
145
256
601
442
321
283
896
566
329
790
950
619
790
510
396
474
302
472
278
321
740
110
535
155 587
36 866
58
47
68
72
2
33
61
722
685
863
804
734
612
560
134 156
126 121
132 580
140196
127 738
126 063
111 34β
38
33
35
42
33
43
37
:
:
:
909
933
049
934
004
225
952
362
774
C1) Blöcke und Flüssigstahl. Einschl. unabhängiger Stahlgießereien.
C) L ingots et acier liquide. Y compris les fonderies d'acier indépendantes.
Ingots and liquid steel. Including independent steel foundries. L ingotti e acciaio spillato. Ivi comprese le fonderie d'acciaio indipendenti.
( 2 ) 1980: Klòcknerwerke Bremen, IJmuiden, Sidmar, Dunkerque, Mondeville, Fos Solmer, Cornigliano, Piombino. Bagnoli, Taranto, Port Talbot, L lanwern, Scunthorpe (Appleby
Frodingham, Normandy Park), Redcar, Teesside, Ravenscraig, Halivourgiki
56
Production d'acier brut par procédé ( 1 )
Rohstahlerzeugung nach Verfahren ( 1 )
Produzione d'acciaio grezzo per processo ( Ί )
Crude steel production by process ( 1 )
1 OVO t-%
Oxygen
Oxygen
Oxygène
Ossigeno
Elektro
Electric
Électrique
Elettrico
SM
Open hearth
Martin
Manin
Andere
Other
Autres
Altri
A) EG / EC
A) C E / CE
1 000 t
Blöcke / Ingots I Lingots /
Lingotti
1974
83 318
17 255
22 480
1977
1978
1979
1980
1981
1982
64
67
71
59
53
39
14 629
15714
15 520
12 216
11 864
10 447
10
8
7
3
1
992
375
431
848
783
717
II. Erzeugnisse der Stranggußanlagen / Continuously
1974
1977
1978
1979
1980
1981
1982
9 263
21
25
28
33
157
124
577
383
cast products
286
10 851
50
64
58
8
14
16
16
16
746
633
452
925
781
311
36
1 929
1977
1978
1979
1980
1981
1982
25
22
26
31
33
28
1
1
1
1
1
1
1974
96 027
34
572
497
505
521
380
301
367
708
244
139
366
728
continua
14 212
32
38
43
50
56
58
III. Flüssigstahl für Stahlguß / Liquid steel for casting / A cier liquide pour moulage / Acciaio spillato
1974
92
92
95
76
67
50
1 977
1 083
/ Produits de coulée continue / Colata
4 663
13 141
40 155
41 382
769
536
513
764
720
564
134 461
11 508
per
058
329
381
024
607
307
gatti
59
2 058
36
25
35
20
9
10
1
1
1
1
1
1
639
551
571
575
422
340
IV. Σ
1977
1978
1979
1980
1981
1982
86
92
100
93
93
81
174
521
034
261
967
127
Β) Mitgliedstaaten / Member
25 238
22 795
27
30
31
30
29
28
10
8
7
3
1
052
352
771
370
696
673
825
606
574
775
723
564
countries
11 566
2 013
1 108
816
331
9
10
155 526
126
132
140
127
125
110
065
588
196
738
395
374
B) Pays membres / Paesi membri
B R Deutschland
1 000 t
1 584
5 748
1977
1978
1979
1980
1981
1982
29 003
1974
1980
1981
1982
69
78
80
81
30
35
34
33
29
763
034
357
392
020
5
5
6
6
6
6
060
968
428
543
578
329
4
4
4
2
1
922
523
579
939
641
530
53 232
38
41
46
43
41
35
985
253
040
838
610
880
%
11
15
16
18
17
7
4
1
3
—
—
100
100
100
100
"
(1)
Einschl. unabhängiger Stahlgießereien.
C) Y compris fonderies d'acier indépendantes.
(1)
Including independent steel foundries.
(1) Ivi comprese fonderie d'acciaio indipendenti.
57
Fortsetzung
Suite
Continued
Seguito
1 OOOt %
Oxygen
Oxygen
Oxygène
Ossigeno
Elektro
Electric
Electrique
Elettrico
SM
Open hearth
Martin
Manin
Andere
Othei
Autres
Attn
France
1 000 t
1974
15 775
3 117
1977
1978
1979
1980
1981
1982
16
17
18
18
17
14
3
3
3
3
3
3
222
849
620
971
520
893
211
452
573
684
651
474
2 926
5 202
27 020
689
450
384
206
72
33
1 967
1 086
782
312
2
3
22
22
23
23
21
18
089
837
360
172
245
403
%
12
16
17
19
58
82
83
81
1974
1980
1981
1982
11
1
0,3
0.2
100
100
100
100
19
1
00
0,0
Italia
1 000 t
1974
1977
1978
1979
1980
1981
1982
10 424
10
10
10
12
12
11
452
465
190
000
045
383
9 858
11
12
12
14
12
12
291
299
914
037
715
619
3 511
23 798
1 582
1 510
1 138
456
10
23
24
24
26
24
24
333
283
250
501
778
009
%
44
45
49
47
1974
1980
1981
1982
41
53
51
53
1b
2
0,0
100
100
100
100
0,0
0,0
0,0
0.0
Nederland
1 000 t
1974
5 374
382
1977
1978
1979
1980
1981
1982
4
5
5
4
5
4
614
278
487
953
178
122
309
312
319
319
295
231
92
94
95
95
7
6
5
5
83
5 840
—
—
—
—
—
4
5
5
5
5
4
923
590
805
272
472
354
%
1974
1980
1981
1982
1
100
100
100
100
—
—
Belgique/België
1 000 t
1974
12 932
594
233
2 366
1977
1978
1979
1980
1981
1982
10
12
12
11
11
9
753
047
861
674
507
162
466
551
578
647
775
733
35
2
3
3
0
0
1
80
95
94
93
4
5
6
7
1974
1980
1981
1982
58
—
—
—
—
—
1
—
—
15
0,0
0,0
0.0
16 225
11
12
13
12
12
9
256
601
442
321
283
896
100
100
100
100
Suite
Fortsetzung
Seguito
Continued
1 000 t-%
Oxygen
Oxygen
Oxygène
Ossìgeno
Elektro
Electric
Électrique
Elettrico
SM
Open hearth
Manin
Manin
Andere
Other
Autres
Altri
Luxembourg
1 000 t
1974
4 200
1977
1978
1979
1980
1981
1982
4
4
4
4
3
3
288
783
950
619
790
510
107
2 141
26
8
14
6448
4
4
4
4
3
3
329
790
950
619
790
510
%
65
100
100
100
1974
1980
1981
1982
33
100
100
100
100
22 318
U n i t e d Kingdom
1 000 t
1974
10 707
5 253
6 189
169
1977
1978
1979
1980
1981
1982
10
11
12
6
10
9
6
7
7
4
5
4
3 279
1 764
1 163
21
—
—
9
0
843
336
894
689
535
036
275
191
393
580
038
666
11
23
1
20
20
21
11
15
13
418
302
472
278
573
702
%
1974
1980
1981
1982
48
59
68
66
23
41
32
34
28
—
—
1
0,8
0,0
0,1
100
100
100
100
Ireland
1 000 t
1974
56
1977
1978
1979
1980
1981
1982
47
68
72
2
33
61
1974
1980
1981
1982
51
100
100
100
54
110
—
—
—
—
—
%
47
68
72
2
33
61
"
49
100
100
100
100
—
—
Danmark
1 000 t
1974
21
514
535
1977
1978
1979
1980
1981
1982
367
504
493
559
612
560
318
360
311
175
685
863
804
734
612
560
1974
1980
1981
1982
—
—
—
—
—
%
4
76
100
100
96
24
—
"
_
100
100
100
100
59
Erzeugung von Rohblöcken, Strangguß
und Flüssigstahl für Stahlguß (1)
Production de lingots, produits de coulée
continue et acier liquide pour moulage (1)
3.16
Production of ingots, continuously cast
products and liquid steel for casting (1)
Produzione di lingotti, colata continua
ed acciaio spillato per getti (')
loco t
F
D
I
B
NL
DK
IRL
UK
L
EUR
GR
A
/ Lin g o t s /
R o i b l ö c k e / Ingots
Ling otti
1974
42 266
23 820
18 9 1 3
5817
15 942
6 442
20 646
1976
29 834
18610
15 398
5 168
11 4 0 5
4 561
1977
25 200
16 494
14 1 0 6
4 919
9 568
4 325
1978
25 092
16 2 0 6
13 976
5 583
9 906
1979
27 548
16 076
12 780
5 799
1980
23 138
13 2 4 0
13 035
1981
18 777
9 973
1982
13 2 0 0
7 314
110
503
1 34 460
19 619
58
384
105 037
17 3 8 2
47
325
92 367
4 787
16 722
67
368
92 708
10 260
4 950
17 4 4 2
72
318
95 244
4 951
9 128
4 619
7 845
183
76 139
11 9 8 8
4 305
8 478
3 525
10 306
13
67 366
9 774
2 996
6 588
2 830
8 020
7
50 728
—
—
B
S t r a n g g u ß / Continuously
cast
products
—
/ P r o d u i t s d e c o u l é e c o n t i n u e / Colata
—
1 126
continua
—
—
19 007
1974
10 337
2 744
4 593
1976
12 013
4 212
7 809
1977
13 272
5 244
8 986
1978
15 670
6 285
10 0 7 3
1979
17 9 4 8
6 930
11 2 4 3
1980
20 162
9 561
13 218
314
3 171
3 059
2
538
1981
22 319
10 921
12 578
1 159
3 789
265
4 958
33
586
909
57 516
1982
22 214
10 769
14 056
1 350
3 294
680
5 341
G1
542
933
59 240
208
—
—
—
—
—
—
—
—
—
695
1 655
2 672
3 161
2 165
2 554
3 148
3 627
—
—
—
—
312
27 206
347
32 058
481
38 329
473
4 3 381
50 024
C
F l u s s i g s t a h l f ü r S t a h l g u ß / Liquid
Í1)
(1)
60
steel
for
casting
1 Acier
iquide pour
6
54 ü
46
5
489
33
4
481
1974
629
456
292
23
74
1976
567
399
239
18
1977
512
351
241
4
1978
491
345
234
—
23
4
431
1979
545
353
227
6
22
404
1980
538
371
248
8
23
1981
514
351
211
8
16
1982
466
320
179
8
14
—
—
—
—
Einschl. unabhängiger Stahlgießereien.
Including independent steel foundries.
374
308
342
m o u l a g e / Acciaio
—
—
—
—
—
—
—
—
f 1 ) Y compris fondenes d'acier indépendantes.
0) Ivi comprese fondene d'acciaio indipendenti.
32
spillato
per
getti
2 058
26
1 788
13
1 639
15
1 544
14
1 571
13
1 575
13
1 422
11
1 340
Production d'aciers spéciaux (acier brut)
Erzeugung von Edelstahl (Rohstahl)
3.17
Produzione d'acciai speciali (acciaio grezzo)
Production of special steels (crude steel)
F
D
I
NL­B­L
UK
EUR
A
U n l e g i e r t e R o h b l ö c k e / Non­alloy
steel
L i n g o t s d ' a c i e r s s p é c i a u x n o n alliés / Lingotti
d'acciaio
1974
ingots
speda e non
legato
4 061(a)
1 299
1 058
1 429
275
1976
1 410
947
1 100
279
810
1977
1 461
912
1 247
162
688
4 469
1978
1 596
819
1 396
166
809
4 786
1979
1 819
965
1 235
177
870
5 066
1980
1 636
932
1 222
406
527
4 724
1981
1 790
903
1 088
312
855
4 949
1982
1 088
835
1 175
322
858
4 277
4 546
Β
L e g i e r t e R o h b l ö c k e / Alloy
steel ingots
/ L i n g o t s d 'aciers s p é c i a u x alliés / Lingotti
d'acciaio
speciale
legato
1974
6 345
2 307
1 637
310
1976
5 489
2 261
3 281
368
1 814
13 214
1977
5 419
2 495
3 493
349
1 716
13 472
1978
6 341
2 721
3 659
622
1 736
15 080
1979
6 938
2 864
3 720
1 021
1 782
16 324
1980
6 520
2 931
4 075
745
1 089
15 361
1981
7 029
2 854
4 013
506
1 378
15 779
1982
6 023
2 570
3 819
501
1 060
13 972
10 599(a)
c
Flüssigstahl f ü r S t a h l g u ß , l e g i e r t (') / Liquid alloy steels
A c i e r s l i q u i d e s p o u r m o u l a g e ( 1 ) / Acciai legati spillati
1974
106
30
32
6
1976
220
23
28
5
1977
206
20
34
1978
208
16
34
1979
227
16
27
1980
234
16
1981
209
183
1982
for castings ( 1 )
per getto (1)
174
5
281
5
5
270
4
4
265
1
3
273
22
1
4
276
16
17
0
11
253
16
12
0
9
220
D
Σ
P)
(a)
(1)
(a)
1974
7 750
1976
1977
3 395
3 098
591
7 120
3 231
4 409
653
2 629
18 041
7 086
3 426
4 774
516
2 409
18 211
1978
8 144
3 556
5 089
792
2 549
20 131
1979
8 983
3 845
4 981
1 199
2 654
21 662
1980
8 390
3 880
5 319
1 153
1 620
20 362
1981
9 028
3 773
5 118
818
2 244
20 981
1982
7 294
3 420
5 007
822
1 927
18 470
Ohne unabhängige Stahlgießereien,
EUR 6.
Excluding independent steel foundries,
EUR 6.
(1)
(a)
(1)
(a)
Non
EUR
Non
EUR
14 834(a)
compris fonderies d'acier indépendantes,
6.
comprese fonderie d'acciaio indipendenti,
6.
61
Erzeugung von Walzstahlfertigerzeugnissen
nach Erzeugnisgruppen (EG) (1)
Production de produits finis laminés
par groupes de produits (CE) (■)
Production of finished rolled­steel products
by product groups (EC) {:)
Produzione di laminati f i n i t i
per gruppi di prodotti (CE) (1)
1 OOOt %
Oberbaumatenal
Railway track material
Matériel de voie
Materiale ferroviario CE CA
Stahl­
spund­
wände
Sheet
steel
piling
Palplanches
Palancole
Schwellen
Unterlags­
platten
Fishplates
and
soleplates
Traverses,
selles et
éc I isses
Traverse,
piastre e
stecche
Schienen
Rails
Rails
Rotaie
1
2
3
Breit­
flansch­
trager
Wide­
flanged
beams
Poutrelles
â larges
ailes
Travi ad
ali larghe
4
Sonstige
Profile
S; 80 mm
und Zores
Other
sections
2 80 mm
and zees
Autres
profilés
3 80 mm
et zoròs
Altri
profilati
ì, 80 mm
Walzdraht
in Ringen
Wire rod
in coil
Fil
machine
en
couronne
Vergella in
5
6
Anderer
Stabstahl
Other
merchant
bars
Autres
aciers
marchands
Altri
laminati
mercantili
Botonstahl
Concrete
reinforcing
bars
Ronds
à béton
Fondi
per cemento
armato
Breit
flachstahl
Universals
Largos pints
Larghi
piatii
Bandstahl
u Rohren
streifen
Strip
and
tube
strip
Feuillards
ot bandes
¡ι tubes
a chaud
Nastii
stretti a
caldo
comproso
liando
por tubi
7
8
10
9
1 000t
1974
1 408
175
916
2 453
5 566
12 842
9 881
15 655
883
8 234
1978
1979
1980
1981
1982
1
1
1
1
1
153
146
124
127
106
928
798
646
675
548
2
2
2
2
2
4
4
3
3
3
11
12
10
10
9
7
8
8
7
6
11
12
10
9
8
709
304
893
528
622
530
592
495
396
357
6
7
5
5
4
a
14
1
7
8
8
9
8
7
11
11
11
10
10
1
1
1
0.4
0.4
6
148
384
244
222
144
513
454
487
668
125
566
043
902
803
080
120
102
809
521
638
698
810
702
433
226
576
089
982
160
435
%
1974
1
0,2
1978
1979
1980
1981
1982
1
1
1
1
1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
Bleche (warmgewalzt), auf
Breitbandstraßen hergestellt
Hot­rolled plates and
sheets produced on
wide­striρ mills
Tôles laminées à chaud
obtenues sur trains
à larges bandes
Lamiere e banda nera laminate
a caldo sui treni laminatoi
per nastri larghi
1
2
5
2
2
3
3
2
4
4
4
4
4
10
Warmbreitband
(Fertigerzeugnisse)
Hot­rolled wide
coils classed as
finished products
Larges bandes á chaud
produits finis
Nastri larghi a caldo
prodotti finiti ( 2 )
Bleche (warmgewalzt), auf
sonstigen Straßen hergestellt
Hot­rolled plates and
sheets produced on
other mills
Tôles laminées á chaud
obtenues sur d'autres trains
Lamiere e banda nera laminate
a caído su altri treni
Blecho
(kaltgewalzt)
Cold­rolled
plates and sheets
Tôles laminées
a froid
Lamiere laminato
a freddo
Halbzeug
fur
Röhren
Semis
for
tubos
Domi­
produits
pour
tubos
Semi­
pr odotti
per
tubi
/
6
5
5
1
> 4,75 mm
3­4.75 mm
< 3 mm
> 4.75 mm
3­4,75 mm
< 3 mm
^ 3 mm
< 3 mm
> 3 mm
< 3 mm
(3)
1 1
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
28 710
3 093
115 474
27
28
25
25
24
3
3
3
4
3
102 639
1 07 694
99 182
98 621
87 250
22
1 0<) 0 t
1974
2 604
1 464
429
12 404
95
130
1978
1979
1980
1981
1982
1
1
1
1
1
539
536
576
449
175
1 006
1 109
978
825
660
440
437
322
332
354
9 190
9 476
9149
9 895
8 461
149
109
67
61
58
14
14
13
8
7
1974
2
1
0,4
11
0,1
0.1
5
3
0.1
25
3
100
1978
1979
1980
1981
1982
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0.4
0.4
0,3
0,3
0.4
9
9
9
10
10
0.1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
7
7
7
9
8
5
5
5
6
6
0,2
0,2
0,2
0,2
0,3
27
27
26
26
28
Λ
3
3
A
4
100
100
100
100
100
5 167
3 240
6
7
6
8
6
5
5
5
5
5
837
078
662
509
609
129
527
253
634
251
( 1 ) EUR 9.
( 2 ) Ohne zum Weilerauswalzen in der EG
(3) Ohne B löcke fur Rohren.
(1)
(?)
(3)
0)
(2)
(3)
f 1 ) EUR 9
f?J Non nlaminati nella CE
i 3 j Non compresi lingotti per tubi.
62
EUR 9.
Not for re ­rolling in the EC
Excluding ingots for tubes
EUR 9.
Non relaminés dans la CE
Non compris lingots pour tubes
125
187
183
196
213
219
578
797
997
762
406
629
707
684
403
771
Production et transformation
de larges bandes à chaud (CE) (1)
Erzeugung und Verarbeitung
von W a r m b r e i t b a n d (EG) (1)
Production and w o r k i n g of coils (EC) (1)
Produzione e trasformazione
di nastri larghi a caldo (CE) (1)
A — Erzeugung und Verarbeitung von
Warmbreitband ¡n der Stahlindustrie
A — Production et transformation des larges bandes
à chaud dans la sidérurgie
Production and working of coils in the steel
industry
Produzione e trasformazione di nastri larghi a
caldo nella siderurgia
; ooot
Erzeugung der Warmbreitbandstraßen
Production of wide hot­strip mills
Production des trains å larges bandes
Produzione dei treni a nastri larghi
Verarbeitung d ìr Coils durch: / Working of coils by:
Coils transformés par: / Coils trasformati da:
3
Σ
Coils
1
Schneiden zu
Warmband
Slitting
Refendage en
feuillards à chaud
Taglio in nastri
a caldo
Zerschneiden zu
Warmblechen
Cutting to length
Découpage en
tôles à chaud
Taglio in lamiere
a caldo
Warm
Weiterauswalzen
Re­rolling hot
Relaminage
à chaud
Rilaminazione
a caldo
Kalt
Weiterauswalzen
Cold reduction
Relaminage
à froid
Rilamlnazìone
a freddo
Σ
3
4
5
6
7
2
1974
45 350
45 084
1 687
3 776
1977
44 327
44 045
1 569
1978
47 042
46 712
1 519
1979
49 792
49 391
1980
45 760
1981
1982
24
31 5 6 2
37 050
2 900
92
29 735
34 296
3 062
1 82
30 543
35 305
1 869
3 040
78
31 8 0 4
36 792
45 283
1 705
2 861
19
28 507
33 092
47 020
46 541
1 833
2 541
73
28 028
32 475
42 824
42 406
1 596
2 101
1 01
26 461
30 259
Β — Produits obtenus par la transformation
de larges bandes à chaud
Β — Durch Verarbeitung von Warmbreitband
gewonnene Erzeugnisse
Prodotti ottenuti mediante
la trasformazione di nastri larghi a caldo
Products obtained by working the coils
; ooo t
Bleche (warmgewalzt) 1 Sheets and plates (hot
Tôles à chaud / Lamiere a caldo
Warmband
Hot­rotled
strip
Feuillards
à chaud
Nastri a caldo
8
Durch Zerschneiden erzeugt
Obtained by cutting to length
Obtenues par découpage
Ottenute per taglio
rolled}
Durch Weiterwalzen erzeugt
Obtained by re­rolling
Obtenues par relaminage
Onenule per rilaminazione
Kaltgewalzte B leche
Cold­rolled sheets and plates
Tôles laminées å froid
Lamiere laminate a freddo
Σ
3
< 3 mm
Σ
3
< 3 mm
Σ
9
10
11
12
13
1974
1 597
4 1 56
1977
1 484
2 756
1978
1 442
2 873
1979
1 782
2 871
1980
1 642
1981
1982
26
13
28 546
364
77
71
428
153
68
372
62
2 732
289
1 738
2 402
1 519
1 984
Σ
< 3 mm
14
15
28 420
34 325
27 082
26 694
31 3 9 9
27 609
27 4 0 3
32 077
58
28 957
28 653
33 672
16
16
26 139
25 881
30 529
272
43
43
26 083
25 861
30 266
268
64
64
24 723
24 504
28 290
645
C1) B egriffsbestimmung für Warmbreitband (Coils) oder Sturze für B leche in Rollen:
Erzeugnisse mit rechteckigem Querschnitt mit einer Mindeststärke von 1,5 mm
und einer B reite von 600 mm und mehr, in Rollen (B obinen) mit einem Gewicht
von 500 kg oder mehr (EUR 9).
( 1 ) Définition des coils, ou ébauches en rouleaux pour tôles (bobines à chaud) : Les
larges bandes laminées à chaud, de section rectangulaire, d'une épaisseur
minimum de 1,5 mm et d'une largeur supérieure ou égale á 600 mm présentées en
rouleaux continus (bobines) d'un poids minimum de 500 kg (EUR 9).
f1)
( 1 ) Definizione dei coils o sbozzi in rotoli per lamiere : I nastri larghi laminati a caldo di
sezione rettangolare, con uno spessore minimo di 1,5 mm e con una larghezza
superiore o uguale a 600 mm, presentati in rotoli continui (bobine) con un peso
minimodi 500 kg (EUR 9),
Definition of coils or hot­rolled breakdowns in coils: Products of rectangular
cross­section not less than 1.5 mm in thickness and 600 mm in width in the form of
coils not less than 500 kg in weight (EUR 9).
63
Erzeugung von w e i t e r v e r a r b e i t e t e n
Erzeugnissen (EG)
Production de produits finals (CE)
3.20
Production of end products (EC)
Produzione di prodotti terminali (CE)
1 OOOt
Weißblech und sonstige
verzinnte Bleche, Wei&band
Tm plate and other tinned
sheets, tinned strip
Fer blanc et autres
tôles ètamées
Banda e altre lamiere stagnate
Galvanisch
verzinnt
By electrotinning
Par étamage
électrolytique
Stagnawra
elettrolitica
Feuerverzinnt
By hot dip
tinning
Par étamage
i chaud
Per immersione
a caldo
1
2
Feinstblech
und
Feinstband
Blackplate
for use
as such
Fer noir
utilisé
comme tel
Banda nera
utilizzata
come tale
Verzinkte,
verbleite,
sonstige
überzogene
Bleche*
Galvanized
sheets, terneplate and
other coated
sheets
Tôles
galvanisées,
plombées et
autrement
revêtues
Lamiere zincate,
piantiate β
altrimenti
rivestite
3
Transformatoren und Dynamobleche
Electrical sheets
Toles magnétiques
Lamierini magnetici
3
Σ
Kaltgewalzt
Cold rolled
Laminées à froid
Laminati a freddo
Zum
Zerschneiden
Destined for
alining
Destinées
au relendage
Destinati
al taglio
4
5
6
7
1974
4 280
76
127
4 406
1 269
1 168
546
1976
3 925
38
72
4 558
1 107
849
550
1977
4 160
21
77
4 517
1 007
793
427
1978
3 915
17
73
5 154
1 067
838
448
1979
3 985
15
94
5 941
1 023
793
444
1980
3 725
13
39
5 559
907
887
519
1981(a)
3 628
9
67
5 968
856
838
482
1982
3 617
6
117
6 056
871
856
432
(a) EUR 9.
Rohstahlerzeugung V)
GR 3­III
Crude steel production (■)
Τ—-"Ί
τ
plus
Production d'acier brut (1)
Produzione d'acciaio grezzo (')
1982
Mio t
1974
ι
-
ι
I
50 -
Strangguss
continuous casting
coulée continue
colata continua
Edelstahl
special steels
aciers spéciaux
acciai speciali
40
, Τ
-
-Τ """-"i■
~ Ί
30
<-■->--r
¿EUs?
'ZS?
^""p7
10 —
F
C) Angaben: siehe 3.16
__1
UK B ENELUX
C) for figures, see 3.16
(') données: voir 3.16
UK
I') dati: vedere 3.16
64
Rohstahlerzeugung nach Verfahren (')(EUR 9)
Crude steel production by process ('MEUR 9)
155,5 Mio t
r
m ^m
62%
Produzione d'acciaio grezzo per processo ('MEUR 9)
120
120
100
t
mm
Production d'acier brut par procédé (')(EUR 9)
GR 3­IV
Λ
S
^
^ ^
111,3 Mio t
am_^
"'"' ^ ^ ^
,φ - ' ' '
80
73,5%
60
40
16%
20
26%
22%
0,5%
0
1974
1974
1975
1976
1977
Oxygen/oxygen/oxygène/osslgeno
(') Angaben: siehe 3.13 B
C) for figures: see 3.13 B
Production of f i n i s h e d rolled steel p r o d u c t s ( ' ) ( E U R
π
1979
1980
1981
1982
') données: voir 3.13 B
9)
1982
andere/other/autres/altrl
Elektro/electrlc/électrlque/elettrlco
Erzeugung von Walzstahlfertigerzeugnissen(')(EUR
15,5 Mio t
1978
(') dati: vedere 3.13 B
Production de produits finis laminésCMEUR 9)
GR 3­V
Produzione di laminati finiti(')(EUR 9)
9)
87,2 Mio t
110
31,3%
100
,i
, ' - '
30,1%
90
/
80
/
t
i
\
è·*
■— ­
­ ^
28,2%
\ * ·
" 1
25,0%
Vf
\
45,0%
70
40,4%
\
60
1974
1974
1975
1976
1977
w a r m g e w a l z t e Flacherzeugnisse
flat products, hot rolled
produits plats à chaud
prodotti piatti laminati a caldo
(') Angaben: siehe 3.18
C) for figures, see 3.18
1978
1979
1980
Bleche (kaltgewalzt)
cold rolled plates and sheet
tôles à froid
lamiere laminate a freddo
(') données: voir 3.18
1981
1982
1982
sonstige (Langerzeugnisse)
others (long products)
autres (produits longs)
altri (prodotti lunghi)
(') dati: vedere 3.18
65
Struktur der Walzstahlfertigerzeugnisse
Structure of finished products
Flachstahl ' Flat products / Produits plats I Prodotti
Oberbau­
matenal
Rai.'way
track
material
Matériel
de voie
Materiale
ferroviario
CECA
Schwere
Profile
Heavy
sections
Profilés
lourds
Profilati
pesanti
Breiî­
flachstahl
Universal
plates
Larges plats
Larghi piatti
Bandstahl
u. Rohren­
streifen
Strip and
tube strip
Feuillards et
bandes å
tubes
à chaud
Nastri strew
a caldo
comprese
bande
per tubi
Bleche (warmgewalzt)
Hot­rolled plates and sheets
Tôles laminées à chaud
Lamiere laminate a caldo
> 4,75 mm
3­4,75 mm
piatti
Bleche (kaltgewalzt)
Cold­rolled plates
and sheets
Tôles laminées à froid
Lamiere laminate a freddo
3 mm
3 mm
3 mm
Warmbreitband
(Fertigerzeugnisse)
Hot roiled wide coils
{as finished products)
Larges bandos A chaud
(prod, (mis)
Nastri larghi a caldo
(prodotti finiti)
3 mm
3 mm
10
η
BR D e u t s c h l a n d
1973
1981
1982
1
1
1
7
6
5
14
14
13
1
1
1
2
1
1
0,4
0,2
0,3
0,1
0,4
0,4
23
26
27
5
8
7
32
32
34
1
10
8
4
ι;
6
France
1973
1981
1982
2
2
2
1
0,1
0,1
8
5
4
8
5
5
8
7
6
2
1
1
1
1
1
0,9
6
7
Italia
13
11
11
0,1
0.1
0.1
1973
1981
1982
1
0.1
0.1
0.2
0,0
0,1
0.3
0,2
0.2
23
19
20
Nederland
10
8
7
1973
1981
1982
1
2
1
1
0,2
0,3
49
48
49
5
6
7
11
13
14
31
33
35
4
12
11
3
7
7
—
—
—
Belgique/België
1973
1981
1982
0,2
—
13
9
6
0,3
0,0
0,0
2
0.7
0,8
11
17
16
3
2
2
1
0,8
0,8
0,2
0.4
1
Luxembourg
1973
1981
1982
3
4
4
25
35
34
0,1
0,1
0,0
23
17
13
3
5
5
1
1
1
—
—
—
—
—
—
7
8
9
0,1
0,9
0
United Kingdom
1973
1981
1982
1
2
2
9
13
12
I
1
0,4
0,5
9
3
3
11
11
10
26
26
28
1
1
1
Ireland
1973
1981
1982
17
73
62
Danmark
52
70
72
1973
1981
1982
1
EUR
1973
1981
1982
(a) In den Angaben für B elgien enthalten.
66
1
0.4
04
12
11
11
2
1
1
1
0.1
0,3
0,2
0,2
0,4
(a) Included in B elgium.
26
26
28
5
8
8
4
3
7.
Structure des produits finis
Struttura dei prodotti finiti
Sonstige Erzeugnisse / Other products
Autres produits / Altri prodotti
Flachstahl
Flat products
Produits plats
Prodotti piatti
(3­11)
Walzdraht
Wire rod
Fil machine
Vergella
Betonstahl
Concrete
reinforcing
bars
Ronds
à béton
Tondi per
cemento
armato
12
13
Anderer
Stabstahl
Other
merchant
bars
Autres aciers
marchands
Altri laminati
mercantili
Weiterverarbeitete Erzeugnisse / E nd products
Produits finals / Prodotti terminali
Σ
(13+14
+ 15)
Halbzeug
für Röhren
Semis for
tubes
Demi­produits
pour tubes
Sem i­prodotti
per tubi
Σ
( 1 + 2 + 12
+ 16 + 17)
Weißlech
sonst, verz.
Bleche
Weißband
Tinplate,
other tinned
sheets
Fer blanc
et tôles
étamées
Banda e
altre lamiere
stagnate
15
19
Feinstblech
u. Feinstband
Blackplate
for use as
such
Fer noir
utilisé
comme tel
Banda nera
utilizzata
come tale
20
Verzinkte,
verbleite,
sonstige
überzogene
Bleche
Galvanized
sheets, ter­
nepl. other
coated sheets
Tôles
revêtues
Lamiere
rivestite
Transform.­
u. Dynamo­
bleche
Electrical
sheets
Tôles
magnétiques
Lamierini
magnetici
22
21
BR Deutschland
58
63
65
12
11
10
6
3
3
12
8
8
30
22
22
53
62
62
14
13
14
7
5
4
14
9
9
35
27
27
51
48
49
7
10
11
21
20
17
14
13
14
42
43
42
83
84
85
10
9
9
8
7
6
—
—
18
16
15
55
73
74
6
9
10
10
3
4
14
5
4
30
17
18
35
31
29
11
9
8
17
12
12
9
9
14
37
30
34
57
53
54
12
12
12
5
4
4
14
14
14
31
30
30
—
—
—
—
—
83
14
13
83
27
38
—
30
20
18
38
30
28
12
10
10
32
28
28
4
7
7
100
100
100
2
3
3
0,2
0,1
0,2
4
6
7
1
1
1
1973
1981
1982
100
100
100
5
4
5
0,1
100
100
100
2
2
2
0,0
0,0
0,1
3
3
4
100
100
100
11
15
17
0,0
0,8
1
—
—
100
100
100
3
4
4
7
11
12
1973
1981
1982
100
100
100
—
—
(a)
(a)
(a)
1973
1981
1982
France
3
4
5
1973
1981
1982
Italia
2
4
4
1
1
1
1973
1981
1982
—
—
1973
1981
1982
Nederland
0,1
0,3
—
—
0.1
Belgique/België
1
1
2
Luxembourg
—
—
United Kingdom
2
3
2
100
100
1.00
7
7
7
0,2
0,1
0,1
5
8
10
2
1
1
1973
1981
1982
Ireland
13
25
—
—
100
100
100
44
3
1973
1981
1982
Danmar k
53
70
72
8
0.2
0,0
10
10
—
—
—
100
100
100
1973
1981
1982
EUR
56
59
59
11
11
11
(a) Compris dans la B elgique.
3
5
5
100
100
100
0,1
0,1
0,1
1973
1981
1982
(a) Compresi nel B elgio.
67
Erzeugung von Walzstahlfertigerzeugnissen
und weiterverarbeiteten Erzeugnissen
Production de produits finis et finals
Production of finished and end products
F
D
1
Produzione di prodotti finiti e terminali
NL
Β
L
UK
IRL
DK
GR
EUR
A
O b e r b a u m a t e r i a l / Railway
1974
582
417
150
1978
1979
1980
1981
1982
440
531
456
477
380
314
383
396
321
319
197
222
217
216
240
track
—
—
—
—
"
material
/ M a t é r i e l de v o i e / Materiale
ferroviario
10
138
285
1 583
—
—
—
—
117
137
123
116
102
233
257
176
219
209
1
1
1
1
1
—
—
301
530
368
349
250
ts
1974
2 545
1 619
1978
1979
1980
1981
1982
2
2
2
1
1
305
022
209
975
507
1 131
1 014
985
877
715
1974
563
160
1978
1979
1980
1981
1982
403
434
381
303
274
22
31
33
22
15
S c h w e r e P r o f i l e / Heavy sections / P r o f i l é s l o u r d s / Profilati
1 102
1 563
5
—
1 462
631
839
679
747
914
833
—
—
—
—
1 254
1 130
943
797
439
Brei tf l a c h s t a h l / Universal
30
24
24
29
16
23
15
—
—
—
1 017
968
1 095
1 060
921
plates
429
463
048
509
301
17
7
9
8 935
14
10
7
8 007
7 295
7 035
7146
5 753
:
14
36
1 Larges plats / Larghi
6
96
2
3
2
3
1
3
1
0
0
0
1
1
1
1
1
pesanti
piatti
69
87
56
45
51
6
7
6
6
883
530
592
495
396
357
:
υ
1974
2 994
strip
B a n d s t a h l u n d R ö h r e n s t r e i f e n ' Strip and tube
Feuillards et bandes á t u b e s á c h a u d / Nastri stretti e bande per tubi a
1 121
1 018
205
205
1 153
1 538
1978
1979
1980
1981
1982
2
2
2
2
2
1 306
1 300
1 125
892
807
330
654
516
384
115
806
865
863
769
576
222
288
232
236
202
682
811
770
496
349
87
37
26
66
62
caldo
8 234
1 144
1 134
450
315
324
6
7
5
5
4
576
089
982
160
435
t
1974
6 231
1 670
1978
1979
1980
1981
1982
3
4
4
4
3
1
1
1
1
998
174
126
402
656
344
299
439
204
952
Bleche, w a r m g e w a l t z , > 4,75 m m / Hot­rolled
plates, > 4,75 mm
Tôles à c h a u d . > 4,75 m m / Lamiere a caldo, > 4.75 mm
2 617
454
1 631
199
1 988
216
2
1
2
2
2
048
874
061
208
152
282
280
251
257
216
1
1
1
1
1
103
192
314
468
115
128
145
148
150
136
1 424
1 617
942
1 259
1 037
15 008
10
11
10
11
9
402
428
444
390
332
729
012
725
344
636
f
Bleche, w a r m g e w a l z t , 3­4,75 m m / Hot­rolled
plates, 3­4,75 mm
Tôles à c h a u d , 3­4,75 m m / Lamiere a caldo, 3­4,75 mm
114
65
294
39
193
1974
438
414
1978
1979
1980
1981
1982
404
429
400
348
265
217
219
215
157
147
52
46
18
16
16
36
51
58
44
32
39
45
39
40
86
238
247
188
190
138
169
180
128
91
84
1
:
1 559
1 165
1 218
1 046
886
718
G
68
1974
119
214
Bleche, w a r m g e w a l z t , < 3 m m / Hot­rolled
sheets, < 3 mm
Tôles à c h a u d , < 3 m m / Lamiere a caldo, < 3 mm
37
34
73
83
—
1978
1979
1980
1981
1982
100
42
54
50
76
156
164
150
113
113
15
6
0
1
12
8
12
5
8
8
58
69
63
71
59
—
—
—
—
118
158
62
97
93
559
454
451
335
340
361
Suite
Fortsetzung
Seguito
Continued
1 000 t
l
F
D
NL
L
Β
UK
GR
DK
IRL
EUR
H
1974
41
1978
1979
1980
1981
1982
122
115
109
134
114
Bleche, k a l t g e w a l z t . > 3 m m / Cold-rolled plates, > 3 mm
Tôles à f r o i d , ï> 3 m m / Lamiere a freddo, > 3 mm
31
53
—
_
_
—
—
38
45
50
—
—
—
—
—
—
—
—
41
34
—
—
—
—
27
23
37
37
70
—
—
—
—
I
—
—
—
—
_
—
—
—
—
—
125
187
183
196
213
219
1974
8 213
6 360
Bleche, kaltg Bwalzt, < 3 m m / Cold-rolled sheets, < 3 mm
Tôles à f r o i d , < 3 m m / Lamiere a freddo, < 3 mm
3 986
309
3 750
1 901
4 190
—
1978
1979
1980
1981
1982
7
8
8
8
7
6
6
6
5
5
3
4
3
3
3
1974
W a r m b r e t b a n d ( F e r t i g e r z . ) , > 3 m m C) ι Hot-rollei i wide coils, > 3 mm, finished product ( ' )
La rges bandes à chaud. J: 3 m m , produits finis ( 1 ) / Nastri larghi a caldo, JÎ 3 mm, prodotti finiti ( 1 )
540
604
103
923
454
2 544
—
1978
1979
1980
1981
1982
2
2
2
2
2
1974
W a r m b r e t b a n d ( F e r t i g e r z . ) , < 3 m m C) ι Hot-rollet 1 wide coils, < 3 mm, finished product ( 1 )
La rges bandes à chaud. < 3 m m , produits finis ( 1 ) / Nastri larghi a caldo, < 3 mm, prodotti finiti C)
425
237
570
254
1 392
363
—
1978
1979
1980
1981
1982
1
1
1
1
1
960
562
565
216
404
482
576
373
831
455
938
040
930
857
869
1
1
1
1
1
826
760
570
602
484
3
3
3
2
2
366
640
412
929
584
3
3
1
3
2
287
291
274
246
245
718
928
873
081
964
—
28 710
27
28
25
25
24
—
578
797
997
762
406
J
335
510
177
629
019
1
1
1
1
1
515
405
643
907
241
1
1
1
1
1
221
230
155
212
211
229
172
393
797
501
1
1
1
1
—
—
125
273
021
025
786
413
488
272
936
829
1
3
26
—
—
5 167
6
7
6
8
6
—
837
078
662
509
609
K
290
520
720
808
570
1
1
1
1
1
177
282
232
213
200
1
1
1
1
1
002
100
142
167
291
—
—
—
—
722
652
606
638
533
441
459
309
424
422
4
1974
22 535
11 064
1978
1979
1980
1981
1982
18
20
20
20
17
12
12
12
11
9
942
439
048
274
894
219
277
211
339
929
9
9
9
9
9
151
178
474
879
467
3
3
2
2
2
035
083
580
783
575
6
7
6
6
5
729
133
667
425
388
—
—
—
3 240
5
5
5
5
5
—
—
129
527
253
634
251
K)
L 1 Vy
Flacherzeugnisse Σ / Flat products
6 856
3 125
9 477
497
513
244
385
231
Σ / Produits plats Σ / P rodotti
8 636
1 571
1 138
1 294
1 234
944
796
7
8
4
6
5
551
106
027
209
609
piatti Σ
223
63 485
410
435
450
390
332
59
61
56
58
51
175
947
691
243
991
M
1974
4 730
3 015
1 334
1978
1979
1980
1981
1982
3
4
3
3
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
2
379
016
626
384
846
418
630
538
402
196
775
758
933
936
098
W a l z d aht / Wire rod / Fil machine / Vergella
2 000
—
810
494
420
333
337
349
301
269
334
330
318
272
224
698
799
787
795
733
2
2
1
1
1
178
221
252
429
271
—
39
12 842
5
12
6
1
0
11
12
10
10
9
120
102
809
521
368
M
1974
2 258
1978
1979
1980
1981
1982
1
1
1
1
Betonstahl / Concrete reinforcing
bars 1 Ronds à béton / Tondi per cemento
armato
499
545
60
1 191
3 627
320
1 381
837
913
848
862
706
077
403
246
055
865
4
4
4
4
3
049
605
968
146
417
281
316
247
233
181
372
514
443
291
266
402
458
437
340
317
602
540
461
451
415
—
—
—
78
60
52
53
45
9 881
7
8
8
7
6
698
810
702
430
212
η
1974
4 646
1978
1979
1980
1981
1982
3
3
3
2
2
126
431
186
700
290
Anderer Stabstahl / Other merchant bars / A utres aciers marchands / Altri
711
7
3 099
71
2 736
2 770
1 488
1
2
1
1
1
876
114
989
682
492
3
3
3
2
2
077
048
067
752
659
0
—
—
—
539
618
493
394
301
427
406
363
272
382
2
2
1
1
1
494
485
638
613
407
38
43
23
4
22
laminati
127
132
160
134
112
83
mercanti li
15 655
11
12
10
9
8
709
304
893
529
636
69
Fortsetzung
Suite
Continued
Seguito
1 OOOt
D
F
NL
I
Β
L
UK
IRL
DK
GR
EUR
Ρ
1974
1978
1979
1980
1981
1982
1974
1978
1979
1980
1981
1982
1974
1978
1979
1980
1981
1982
Andere Erzeugnisse Σ / Other finished products Σ / A utres produits finis Σ / Altri prodotti
(M + Ν + 0)
5 644
71
226
1 704
747
3 679
6942
11 634
7 731
7
8
8
7
6
582
850
058
140
001
5
5
5
4
4
131
656
375
946
393
8
9
9
8
8
900
410
968
834
174
615
653
595
534
450
1
1
1
1
1
609
932
724
480
300
1 163
1 194
1 118
884
923
O
5
5
3
3
3
274
246
351
494
093
38
43
23
5
22
finiti Σ
38
30
33
30
27
24
215
232
192
166
129
Halbzeug für Röhren ( 2 ) / Semis for tubes ( 2 ) / Demi­produits pour tubes ( 2 ) / Semiprodotti
12
129
552
1 562
448
389
—
42
69
368
553
578
2 020
—
601
2 097
349
18
63
578
—
214
78
699
690
2 003
—
836
307
±0
123
828
2 309
—
844
725
1 797
236
168
R
378
527
216
404
482
486
per tubi ( 2 )
3 093
3
3
3
4
3
629
707
684
403
771
Walzstahlfertigerzeuç nisse Σ und Halbzeug fü ■ Röhren / Finished products Σ and semis for tubes
per tubi
Prod j i t s finis Σ et demi­produits pour tubes / P rodotti finiti e semiprodotti
115 474
3 884
12 137
20 594
4 515
16 576
76
457
18 378
38 859
3 692
9 662
19 641
19 372
3 435
14 855
55
639
102 639
31 288
3 595
15 421
50
676
107 694
3 755
10 259
20 067
19 932
33 940
3 570
8 816
23
649
99 182
3 175
9 412
21 106
19 657
32 774
3 004
3 317
8 824
20 679
11 737
19
556
1 18C
99 802
18310
32 175
10 448
59
462
1 19£
88 446
2 743
3 025
7 295
19 558
16 081
27 579
S
1974
912
1978
1979
1980
1981
1982
813
858
963
843
819
Weißblec h, sonstige verzinnte Bleche. Weißband / Tinplate, other tinned sheets, tinned strif.
stagnate
Fer blanc et tôles étamées / Banda ed altre lamiere
479
355
1 132
455
1 023
—
896
852
938
779
852
387
421
436
375
413
472
498
505
513
517
—
—
—
—
298
332
334
325
276
1 066
1 040
563
801
777
4 356
3 932
4000
3 737
3 637
3 654
—
Τ
1974
1978
1979
1980
1981
1982
Feinstblech und Feinstband/S/ac/tp/afe for use as suc/i/Fer noir utilisé c o m m e tel/Banda
1
16
1
31
78
—
4
1
46
23
—
—
10
17
0
67
—
—
5
0
8
26
—
—
10
1
28
28
—
—
59
19
29
10
—
—
nera utilizzata
come
tale
127
73
94
39
67
117
υ
1974
1978
1979
1980
1981
1982
Verzinkte, verbleite und sonstige überzogene Bleche / Galvanized
TÔ es galvani ¡ées, plom Dees et autrement revêtues / Lamiere
—
762
479
1 345
950
1 154
619
1 633
—
883
647
—
969
1
1 952
1 298
624
—
997
1 953
1 383
691
961
1 961
1 433
—
901
1
1 964
1 464
700
V
1974
Transformatoren­ und Jynamobleche / Electrical
—
97
195
425
258
1978
1979
1980
1981
1982
378
361
372
363
352
181
195
178
167
160
208
209
197
155
177
—
—
—
—
sheets / Tôles magnétiques / Lamierini
293
—
—
—
—
—
—
86
89
87
70
63
sheets, terneplate and other coated sheets
zincate, piombate e altrimenti
rivestite
870
4 406
5 154
839
25
5 965
075
24
590
13
5 559
913
8
5 968
027
2
6 056
214
170
73
101
118
—
—
magne tici
1 269
1 067
1 023
907
856
871
(1)
(2)
Nicht zum Weiterauswalzen in der EG.
Ohne B löcke für Röhren. Ab 1978 einschl. Halbzeug f Röhren aus Strangguß.
(1)
(2)
Non relaminés dans la CE.
Non compris lingots pour tubes. Y compris ronds et carros on coulne continuo à
partir de 1978.
0)
(2)
Not for re­rolling in the EC.
Excluding ingots for tubes.
(1)
(2)
Non rilaminati nella CE.
Non compresi lingotti per tubi,
70
Erzeugung von gutem Stahlguß (1)
Production de moulages d'acier parachevés (1)
Production of sound steel castings (1¡
Produzione di getti grezzi f i n i t i d'acciaio (1)
1 000 t­%
D
F
NL
I
Β
UK
L
DK
IRL
EUR
GR
1 000 t
1974
339
263
157
13
47
4
275
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
306
275
268
301
294
281
252
232
204
196
206
215
204
185
128
137
119
133
140
115
102
10
4
4
3
4
4
26
19
13
13
13
10
9
3
2
2
241
234
211
196
181
144
159
4
—
—
—
—
—
17
1 116
—
—
—
—
—
—
13
6
7
7
6
6
5
960
882
819
859
853
765
716
2
100
%
1974
30
24
14
1
4
0,4
25
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
32
31
33
35
34
37
35
24
23
24
24
25
27
26
13
16
15
15
16
15
14
1
3
2
2
2
2
1
1
0,3
0,2
0,2
25
27
26
23
21
19
22
—
0
0
1
0
1
—
—
—
"
"
(1) Verbundene und unabhängige Stahlgießereien.
( 1 ) Integrated and independent steel foundries
100
100
100
100
100
100
100
—
—
—
—
—
(1) Fonderies d'acier intégrées et indépendantes.
C) Fonderie di acciaio integrate e indipendenti.
Erzeugung von Flüssigstahl für Stahlguß der
unabhängigen Stahlgießereien (EG) (1)
Production d'acier liquide pour moulage des
fonderies d'acier indépendantes (CE) (1)
Produzione d'acciaio spillato per getti delle
fonderie d'acciaio indipendenti (CE) (1)
Independent steel foundries production
of liquid steel for castings (EC) (1)
1 000 t­
Nach Verfahre η / By process
Par procédés / Secondo II processo di fabbricazione
Elektro
Electric
Électrique
Elettrico
SM
Open hearth
Martin
Manin
Bessemer
+
Σ
Sonstige / Other
Autres / Altri
In % d. Gesamterz. an
Flüssigst, f. Stahlg.
As % of total production
of liquid steel
for Castings
En % de la production
tot. d'ac. liq. p. moulage
In % della prod. tot. di
acciaio spillato per getti
1 000t
1974
1 533
9
57
1 599
78
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1
1
1
1
1
1
1
5
5
5
3
2
3
39
36
25
36
20
10
10
1
1
1
1
1
1
1
80
82
83
85
87
87
89
382
302
250
294
343
225
181
427
343
280
333
365
237
191
%
1974
96
0,6
4
100
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
97
97
98
97
98
99
99
0,3
3
3
2
3
2
0,8
1
100
100
100
100
100
100
100
0,4
0,4
0.2
0,1
0,2
~
(a) EUR 9.
71
Erzeugung der Industrien der ersten
Verarbeitungsstufe von Eisen und Stahl
Production of primary iron and steel
processing industries
1 OOOt
F( 1 )
NL
Eisengußerzeugung / P roduction
1974
1978
1979
1980
1981
1982
4
3
3
3
3
3
120
628
864
623
403
249
2 734
2 290
2 329
2 244
2 086
2 050
1
1
1
1
1
1
902
542
678
808
632
402
DK
IRL
of iron castings
310
322
265
285
290
270
193
175
155
143
135
I 27
119
90
75
62
50
—
GR
I Moulages de fonte / Getti di ghisa
3 190
101
71
78
76
76
65
2 688
2 677
1 861
1 645
1 474
12 798
10 749
11 141
10 107
9 297
8 560
Rohre und Formstücke / Tubes, pipes and fittings I
Tubes et raccords en fonte / Tubi e raccordi di ghisa
1974
1978
1979
1980
1981
1982
393
381
368
329
349
415
551
524
522
566
621
74
12
8
393
43
74
50
60
58
7
7
8
7
6
3
3
4
4
4
321
316
157
183
218
—
Β
Preß­, Zieh­ und Stanzteile / Drawing, pressing and stamping
Emboutissage et découpage / Imbutitura e cesoiatura
1974
1978
1979
1980
1981
1982
388
153
401
436
451
457
471
109
108
129
117
126
1974
1978
1979
1980
1981
1982
5 378
4 860
4 961
4 747
5 430
4 630
2 030
2 103
2 130
2 101
2 149
1 892
1974
1978
1979
1980
1981
1982
2 319
611
588
603
646
740
663
1974
3
2
2
2
3
2
Stahlrohre ¡3) / Steel tubes ( 3 ) / Tubes d'acier ( 3 ) / Tubi di acciaio
3
3
3
3
3
3
193
172
084
405
802
547
261
231'«"
240"
265'"
271»''
260»'
1. Nahtlose Rohre / Seamless
2 078
2 009
1 999
2 357
1 878
900
836
824
880
1 093
1 010
—
116
118
122
113
124
120
284
285
245
226
226
193
108
—
86
53
60
109
124
1978
1979
1980
1981
1982
1 419
1 515
1 527
1 455
1 406
1 229
2
2
2
2
2
2
293
336
260
525
709
537
72
39
52
64 "
552
saldatura
—
—
543
501
373
464
470
tubes / Tubes soudés / Tubi
12 831
12 191
12 221
4 490
4 131
3 990
3 958
4 763
4 151
saldati
261
176
116
978
39
8 341
231 "
240"
265"
271'»
260"
199
192
166
117
69
118
122
113
124
120
827
874
697
827
796
52
64"
8 060
8 231
Lieferungen.
„Stahlrohre": Nur die Erzeugung der Werke, die an der Erhebung der ASSI DER
teilnehmen.
Einschließlich Präzisionsrohren und geschweißter Großrohre.
Geschmiedete Stäbe, Schmiedeslücke unter und über 125 kg, Gesenkschmiede ­
stücke sowie rollendes Eisenbahnmaterial. Fur das Vereinigte Königreich
ausgenommen Gesenkschmiedestucke.
Gesamterzeugung von kaltgezogenem Draht.
(!) Erzeugung von B lankstahl (gezogen, gepreßt, gedreht, profiliert usw.).
Erzeugung von kaltgewalztem B andstahl (außerhalb des Vertrages).
Φ Erzeugung von kaltgefalzten Profilen aus warm­ oder kaltgewalztem B andstahl
8
und
Blechen.
()
Φ
(2)
(3)
530
370
375
070
291
272
tubes I Tubes sans soudure / Tubi senza
2. Geschweißte Rohre / Welded
059
782
952
748
073
752
1
1
1
1
1
1
02 )
(3)
(4)
()
(56)
()
(78)
()
Deliveries.
'Steel tubes': Only the production of works making returns to ASSIDER,
Including precision tubes and large weldod tubes.
Forged bars, forgings over and under 125 kg, drop forgings, tyros and whool
centres. For the United Kingdom othor than drop forgings.
Total production of cold drawn wire.
Production of bright steel bars (drawn, pressed, turned, shaped, etc)
Production of cold rolled strip not falling under the Treaty.
Production of roll­formed sections from hot or cold rollod strip or shoots.
Production des industries de la première
transformation de la fonte et de l'acier
Produzione delle industrie della prima
trasformazione di ghisa e d'acciaio
; ooot
NL
UK
Schmieden und Gesenkschmieden ( 4 ) : Forging
294
536
577
647
612
553
1 714
1
1
1
1
1
and drop forging
509
656
702
644
511
((4))
4
GR
IRL
Forge et estampage ( 4 ) / Fucina e stampaggio
196
—
1974
3
0
0
151
140
120
122
114
—
1978
1979
1980
1981
1982
—
—
—
—
36
13
72
—
35
39
47
44
42
0
—
—
—
—
55
57
52
53
47
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Drahtziehereien ( 5 ) / Wire drawing
T r é f i l a g e ( 5 ) / Trafilatura
(5)
di
ruota
1974
1978
1979
1980
1981
1982
(5) /
2 090
1 251
251
811
25
1
2
1
1
1
1
1
1
1
297
289
214
224
209
739
771
723
727
688
16
27
869"
051·
997
852
735
056
064
068
029
934
(4)
14
Rollendes Eisenbahnzeug / Tyres, axles and wheel
centres
Bandages, f r e t t e s , essieux et centres de roues / Cerchioni, assali, centri
99
56
64
93
86
71
EUR
1974
1978
1979
1980
1981
1982
F
Kaltziehereien ( 6 ) / Cold drawing
( 6 ) / Étirage ( 6 ) / Stiratura
1 053
376
36
706
816
851
826
744
682
299
366
364
281
271
50
51
38
25
30
522
486
354
329
302
Herst, von Kaltband (7; / Cold rolling
—
—
—
—
( 7 ) / Laminage à froid ( 7 ) / Laminati
1 791
207
621
43
584
1
1
1
1
1
166
167
165
138
144
376
452
391
385
377
61
47
33
29
26
437
421
302
297
286
869
884
812
613
487
(6)
1974
1978
1979
1980
1981
1982
0
0
a freddo
(7)
1974
1978
1979
1980
1981
1982
1
H
8
Herst, von Kaltbandprofilen ( ) / Cold roll-forming
( 8 ) / Profilage à froid ( 8 ) / Profilati
a freddo
(8)
271
401
1974
198·
190
204
223
212
329
350
369
361
328
1978
1979
1980
1981
1982
(1) Livraisons.
(2) «Tubes d'acier»: Seulement la production des usines qui font partie du
recensement de l'ASSIDER.
(3) Y compris tubes de précision et gros tubes soudés.
( 4 ) Barres forgées, pièces de forge de plus de 125 kg, pièces estampées, bandages,
frettes et centres de roues.
( 5 ) Production totale de fil tréfilé simple.
( 5 ) Production de barres d'acier (comprimées, tournées, profilées, etc.).
( 7 ) Production de feuillards à froid hors Traite.
( 8 ) Production des profilés obtenus par pliage â froid de feuillards (à froid ou à chaud)
ou de tôles.
(1) Consegne.
( 2 ) «Tubi di acciaio»: Soltanto la produzione delle aziende partecipanti alle rilevazioni
statistiche dell'ASSIDER.
( 3 ) Compresi i tubi di precisione ed i grossi tubi saldati.
( 4 ) Barre forgiate, pezzi di fucina maggiore e minori di 1 25 kg, pezzi stampati, cerchioni
e ruote laminate. Per il Regno Unito non compreso lo stampaggio.
( 5 ) Produzione di filo trafilato semplice.
( 6 ) Produzione di barre d'acciaio stirate, tornite, profilate, ecc.
( 7 ) Produzione di nastri laminati a freddo non contemplati dal Trattato.
( 8 ) Produzione di profilati ottenuti mediante piegamento a freddo di nastri (a caldo o a
freddo) e di lamiere.
73
Erzeugung von Nebenprodukten
der Hochofen­ und Stahlwerke
Production de sous­produits
des hauts fourneaux et des aciéries
3.26
Production of blast­furnace
and steel­furnace by­products
Produzione dei sottoprodotti degli altiforni
e delle acciaierie
ι ooot
EUR
Gichtstaub
Flue dust
Poussières de gueulard
Polveri d'altoforno
Menge
Quality
Tonnages
réels
Quantità
Fe
1
2
Thomasschlacke / Basic slag / Scones Thomas / Scone grezze Thomas
Hochofen­
schlacke
Blast­
furnace
slag
Laitiers de
hauts
fourneaux
Loppe
d'altoforno
D
F
I
NL
UK
IRL
DK
Β
L
EUR
3
4
5
6
7
8
9
10
1974
2 863
1 048
47 324
1 759
3 369
2 155
1 037
8 320
1976
1 555
575
39 386
1 096
2 450
1 277
733
5 556
1977
1 239
430
35 571
1 024
2 151
1 187
713
5 075
1978
1 112
382
34 464
1 034
2 017
1 380
771
5 202
1979
1 139
343
36 151
1 099
2216
13
1 680
730
5 738
1980
978
323
33 508
1 004
2 072
0
1 425
688
5 189
1981
958
290
31 893
690
1 693
4
989
595
3 971
1982
815
247
27 406
502
1 349
7
600
572
3 030
74
4
Werkslieferungen
Works deliveries
Livraisons d'usines
Consegne degli stabilimenti
Werkslieferungen an Roheisen und Stahl (EG)
Livraisons d'usines de fonte brute
et d'acier (CE)
Consegne degli stabilimenti di ghisa grezza
e d'acciaio (CE)
Works deliveries of pig­iron and steel (EC)
EUR
Übrige
Staaten
der EGKS
Other E CSC
countries
Autres pays
CECA
Altri paesi
CECA
Inlands­
markt
Home
market
Marché
intérieur
Mercato
interno
V
1 000 t
1
Drittlander
Third countries
Pays tiers
Paesi terzi
2
;
1973 = 1 00
1 000 t
1973­100
1 000 t
1973 ­ 100
4
5
6
7
8
3
A
R o h e i s e n / P ig-iron
1974
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1974
1977
1978
1979
1980
1981
1982
3
2
2
2
2
2
1
70
53
53
57
52
53
47
889
398
446
683
179
401
816
1 314
5 203
860
824
1 062
1 030
843
663
3
3
3
3
3
2
17
14
17
19
18
19
16
390
251
717
598
786
025
362
1 F o n t e b r u t e / Ghisa
105
66
66
76
65
66
50
258
270
745
209
244(a)
479(a)
grezza
706
107
55
60
105
78
73
46
5
3
3
4
3
3
2
910
621
669
438
726
720
784
106
363
399
693
517
476
305
118
107
124
115
104
104
85
110
88
95
99
91
92
80
893
433
468
128
713
434
358
103
α
S t a h l ( ' ) / Steel f 1 ) / A c i e r ( ' ) / Acciaio
88 146
100
22 747
756
462
852
344
854
324
717
67
71
76
71
72
64
77
81
87
81
82
73
713
569
942
640
349(a)
079(a)
t 1 ) Walzstahlfertigerzeugnisse und rohverarbeitete Fertigerzeugnisse, B locke. Halb­
zeug und Warmbreitband aus Massenstahl (ohne zum Weiterauswalzen im Inland
bestimmte Mengen) (EUR 9).
1
( ) Finished and end products, ingots, semis and coils of ordinary steel (except for re­
rolling in the country) (EUR 9).
(a) EUR 10.
20
23
22
20
20
16
65
66
79
67
67
50
C)
720
898
186
073
083
279
83
89
92
85
86
75
( 1 ) Produits finis et finals, lingots, demi­produits et coils en acier ordinaire (uxcoptó
pour relaminage dans le pays) (EUR 9).
0)
Prodotti finiti e terminali, lingotti, somilavorati o coils in acciaio comune, ad
eccezione del materiale destinato alla rilaminaziono nel paoso (EUR 9).
(a) EUR 10.
Werkslieferungen an
Roheisen
nach Sorten (EG) (1)
Livraisons d'usines de fonte brute
par qualité (CE) (')
Works deliveries
of pig­iron
by grade (EC) (1)
Consegne degli stabilimenti di ghiza grezza
per qualità (CE) (')
1 000 ι
Roheisen für die
Stahlerzeugung
Pig­iron for
steelmaking
Fonte d'affinage
Ghisa di affinazione
Gußroheisen
Foundry pig­iron
Fonte de moulage
Ghisa da fonderia
Phosphor­
haltig
High­
phosphorus
Phosphoreuse
Fosforosa
Phosphorarm
Low­
phospnorus
Non phosphor
Non fosforosa
2
3
1
Spiegeleisen
Spiegeleisen
Spiegel
Ghisa
speculare
Λ
Hoch
gekohltes
Ferromangan
High ­carbon
ferro­manganese
Ferro­Μη
carburé
Ferro Μη
carburato
5
Sonstigos
Roheisen
Other
pig ■ iron
Autres
fontos
Altro
ghise
I
6
7
A
I n d i e E G / In the
1974
1978
1979
1980
1981(a)
1982(a)
1 741
967
1 315
1 196
1 371
1 034
372
2 209
159
170
154
125
106
1
1
1
1
EC i D a n s la C E / Nella
35
17
12
11
11
5
519
673
386
287
954
CE
422
249
242
187
141
107
574
359
333
275
308
218
5
3
3
3
3
2
353
269
745
209
244
424
Β
I n D r i t t l ä n d e r / To third
1974
269
1978
1979
1980
1981
1982
0
16
0
6
1
I 1 ) Aufgrund der Lieferstatistiken der Werke (EUR 9)
C) According to works delivery statistics (EUR 9)
(a) EUR 10.
76
29
79
94
55
24
29
219
141
336
274
210
151
co untries
1 V e r s les p a y s t i e r s /
Nei paesi
terzi
1
193
8
717
3
1
1
0
0
164
13
7
6
8
7
399
693
517
476
300
241
180
228
112
0) Suivant les statistiques de livraisons des usmos (EUR 9)
( 1 ) Secondo le statistiche delle consegne effettuate dagli stabilimenti (EUR 9)
(a) EUR 10.
Livraisons d'usines ( 1 ) de lingots
et demi­produits en acier ordinaire
Werkslieferungen (') an Blöcken
und Halbzeug aus Massenstahl
Works deliveries (1) of ordinary steel ingots
and semis
Consegne degli stabilimenti (1) di lingotti
e semilavorati in acciaio comune
Herkunftsland / Country of origin
A — Pays de provenance / Paese di provenienza
1 OOOt
I
F
D
NL
UEBL/BLEU
EUR
DK
UK
A
2
Rohblöc ce ( ) / Ingots
2
( ) / Lingots ( 2 ) / Lingotti
(2)
1974
725
325
790
16
21
375
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
632
547
725
481
472
491
390
323
311
254
215
206
102
76
701
726
440
406
429
449
402
13
42
46
17
7
3
2
3
3
2
370
347
350
322
186
248
182
—
—
—
—
_
2 252
2
1
1
1
1
1
1
—
—
056
981
818
425
296
293
052
Β
Halbzeug ( ) / Semis ( ) / Demi­ produits ( 3 ) / Semilavorati
3
1974
1 306
235
43
48
251
493
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1
1
1
1
1
1
215
157
112
105
86
83
188
165
96
207
214
225
630
639
56
49
189
262
436
484
534
327
190
122
283
273
439
480
147
236
174
160
109
95
164
190
067
411
655
729
444
999
Β — B estimmungsland / Country of destination
D
F
I
(3)
3
—
2 387
2
1
2
2
2
3
3
—
—
—
—
7
102
797
216
691
860
175
011
Β — Pays de destination / Paese di destinazione
NL
UEBL/BLEU
UK
IRL/DK
GR
Drittländer
Third
countries
Pays tiers
Paesi terzi
EUR
Σ
A
2
Rohblöcke ( ) / Ingots
2
( ) / Lingots ( 2 ) / Lingotti
(2)
1974
697
348
769
10
17
375
1
2 217
35
2 252
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
623
544
724
473
462
485
384
335
314
255
215
209
102
79
705
726
440
412
435
454
403
1
1
—
—
0
0
20
10
3
4
3
4
2
370
347
350
322
187
248
183
1
2
1
1
1
1
1
1
055
942
772
425
296
293
051
1
39
46
0
0
0
1
2
1
1
1
1
1
1
H, i l b z e u g ( ) / Semis ( ) / D e m i ­ p r o d u i t s ( 3 ) / Semilavorati
(3)
—
056
981
818
425
296
293
052
B
3
1974
1 012
197
129
6
76
431
3
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
784
704
766
946
846
814
659
160
139
147
189
198
207
165
193
131
192
195
244
480
421
35
38
47
51
27
15
12
81
73
61
149
161
149
151
148
110
168
159
201
200
179
2
1
1
1
.16
15
1
Einschl. Inlandslieferungen.
Blöcke für Röhren und zum Schmieden.
Ì3Ì Halbzeug zum Schmieden und unmittelbaren Verbrauch.
Including home market deliveries.
Ingots for tubes and for forgings.
( 3 ) Semis for forging and other direct uses.
0
S
3
53
1 854
533
2 387
1
1
1
1
1
1
1
699
602
834
003
168
294
370
2
1
2
2
2
3
3
403
195
381
688
692
880
641
1
1
1
1
102
797
216
691
860
174
011
( 1 ) Y compris livraisons sur le marché national.
( 2 ) Lingots pour tubes et pour forge.
( 3 ) Demi­produits pour forge et autre utilisation directe.
( 1 ) Ivi comprese consegne sul mercato nazionale.
( 2 ) Lingotti per tubi e per fucinatura.
( 3 ) Semiprodotti per fucinatura e per utilizzazione diretta.
77
Livraisons sur le marché national
des usines d'acier ordinaire (1)
par industries consommatrices
Consegne sul mercato nazionale
degli stabilimenti d'acciaio comune (')
per industrie consumatrici
Inlandslieferungen der Werke
an Massenstahl (1) nach Abnehmergruppen
Works home market deliveries of
ordinary steel C) by consuming industries
1 OOOt
Erste VerarbeiBergbau und tungsstufe von
Hüttenwerke
Stahl
Mining and
First stage
steelworks
transformation
of steel
EBMIndustrie
2
()
Other metal
industries
Maschinenbau
Machinery
(non-electric)
Schiffbau
Shipbuilding
(2)
Lokomotivu.a. Fahrzeugbau
Locomotives
and other
vehicles
Stahlbau und
Baugewerbe
Building and
public wonts
Handler
Merchants
Sonstige
Verbraucher
Other
consumers
BR Deutschland
1978
1979
1980
1981
1982
119
157
136
132
91
6
7
7
7
4
825
519
102
304
272
1
1
1
1
1
584
734
650
725
292
448
508
488
5¿3
425
32C
253
264
310
273
16
18
17
17
11
608
483
318
502
552
2
2
2
2
1
305
245
082
206
840
842
813
812
762
594
3
4
3
3
1
107
026
718
694
987
1 051
1 226
1 065
826
778
1
1
1
1
1
621
601
419
216
240
592
694
601
494
423
2
2
2
2
1
439
502
683
308
866
539
732
712
613
649
9404
9764
9 479
8 319
7 699
895
216
479
953
287
3
4
4
4
4
832
322
802
864
550
423
329
386
528
507
13 517
14 553
15 290
15 333
14014
141
109
127
103
87
1
1
1
1
988
276
330
324
038
188
154
188
180
99
2
2
2
2
2
560
851
853
800
309
861
796
550
578
628
2
3
2
2
2
631
104
004
405
072
762
634
387
424
431
11
11
6
8
7
060
505
952
410
771
060
197
792
625
464
54
58
53
53
43
243
273
282
502
425
Fra nce
85
74
76
88
73
1978
1979
1980
1981
1982
3
3
2
2
2
836
813
801
715
798
023
080
917
663
415
121
149
140
115
119
147
118
130
107
116
Italia
30
21
28
30
62
1978
1979
1980
1981
1982
3
4
4
4
4
857
080
389
569
393
88
74
66
55
77
548
609
568
569
619
785
816
707
658
550
58
85
104
106
59
2
3
3
2
2
1
1
1
1
1
UEBL/BLEU
24
50
50
28
28
7
16
16
25
33
210
240
234
248
179
868
876
814
795
769
60
72
55
36
40
1978
1979
1980
1981
1982
74
57
39
59
36
United Kingdom
1978
1979
1980
1981
1982
1 072
437
288
313
326
2
3
2
2
2
847
579
168
846
422
626
611
353
364
370
1 247
1 376
717
905
911
825
835
315
413
420
189
132
171
162
191
EUR ( 3 )
1978
1979
1980
1981
1982
1 390
781
583
600
592
1
Mines
et usines
sidérurgiques
Miniere e
stabilimenti
siderurgici
C)
(2)
(3)
0)
(2)
(3)
78
17
19
17
18
14
690
437
696
481
271
2
Première
transform.
de l'acier
Prima trasformazione
d'acciaio
4
5
4
4
3
661
018
295
487
799
3
Fabrication
d'ouvrages en
métaux ( 2 )
Fabbricazione
di prodotti
metallici ( 2 )
1
1
1
1
1
4
5
6
7
Chantiers
navals
Cantieri
marittimi
e fluviali
Locomotives
et autres
véhicules
Locomotive
ed altri
veicoli
Bâtiments
et travaux
publics
Costruzioni
e lavori
pubblici
électriques)
Costruzione
di macchine
{non elettriche)
EGKS-Erzeugmsse.
Herstellung von Stahlmòbeln, Schrauben u.a. Drehteilen, Eisen- und Stahlkurzwaren, Blechpackungen, Metallfässern. Kesseln u.a. Behaltern. feinmechanischen
und optischen Instrumenten.
Einschl. NL, IRL und DK
ECSC products.
Manufacture and construction of metal furniture, screws, nuts, bolts and freecutting steel hardware cutlery tools and locks, cans and metal boxes, metal drums,
boilers and other vessels, precision engineering optic tools.
Including NL, IRL and DK
630
583
586
577
086
353
672
604
926
019
872
717
882
879
667
Construction
de machines
5
5
4
4
4
5
5
5
4
4
295
364
068
108
024
13 293
15 504
14 775
14819
11 513
4
4
3
3
3
8
9
10
Négociants
Negozianti
Autros
consommateurs
Altri
consu
motori
I.
Produits CECA.
Fabrication d'ameublement métallique, boulonnorio, vissorio, dôcolletogo,
quincaillerie, coutellerie, outillage, serrurerie, omballago métalliquo, fûts métal.,
chaudronnerie et autres récipients métal., mécanique do précision ot optiquo.
0, Y compris NL. IRL et DK.
Prodotti CECA
( 2 ) Fabbricazione d'arredamento metallico, bulloneria o frlottotura, chincagliona,
coltelleria, utensileria e ferramenta, imballaggio metallico, fusti metallici, caldaio od
altri recipienti metallici, meccanica di precisione ed ottico.
( 3 ) Ivi compresi NL, IRL e DK
l'i
O
Werkslieferungen an EGKS­Stahl (1)
Livraisons des usines de produits
d'acier CECA( 1 )
Works deliveries of ECSC steel products (1)
NL
1
F
D
Consegne degli stabilimenti dei prodotti
d'acciaio CECA (1)
Β
L
UK
IRL
DK
EUR
GR
A — 1 OOOt
I. Flüssigstahl für Stahlguß / Liquid steel for castings
1. Acier liquide pour moulage / Acciaio spillato per getti
1974
629
456
292
23
74
1979
1980
1981
1982
545
538
514
466
353
371
351
320
227
248
211
179
6
8
8
8
22
23
16
14
1974
3 460
1979
1980
1981
1982
3
3
3
2
6
—
546
404
374
308
342
—
—
32
2 058
14
13
13
11
1
1
1
1
II. Blöcke und Halbzeug zum Verkauf ( 2 ) / Ingots and semis for sale {'■')
II. Lingots et demi­produits pour la vente ( 2 ) / Lingotti e semilavorati per la vendita
64
10
241
1 552
1 004
1
985
73
659
634
505
652
758
688
261
690
1
1
1
1
269
445
484
534
327
399
833
696
31
17
45
108
282
277
464
441
III. Walzstahlfertigerzeugnisse ( 3 )/Finished rolled products
1 448
953
1 042
1 013
—
( 3 )/Produits f "nis laminés
—
571
575
422
340
(2)
7 390
11
0
0
7
—
7
7
7
7
(^¡
P rodotti finiti laminati
785
413
634
141
(3)
1974
38 859
20 594
18 378
3 884
12 137
4 515
16 576
76
457
115 474
1979
1980
1981
1982
33
32
32
27
19
19
18
16
20
21
20
19
3
3
3
3
10
9
8
7
3
3
3
2
15
8
11
10
421
816
737
448
50
23
18
59
676
649
556
462
107
99
99
88
1974
42 948
22 054
20 222
3 971
12 452
4 594
18 107
77
499
124 924
1979
1980
1981
1982
38
37
35
30
20
20
19
17
21
22
22
21
4
3
3
3
10
9
9
7
3
3
3
2
17
10
13
11
50
23
18
59
701
662
569
480
117013
108 170
108 843
96 927
940
774
175
579
894
657
310
081
067
106
679
558
755
175
318
025
259
412
810
295
595
570
004
743
1 180
1 196
656
182
787
446
X (I + Il + III) (t)
243
000
950
735
906
662
166
053
B­ ­
621
753
723
433
030
628
810
567
563
712
290
750
626
587
049
851
273
143
087
803
B — I n % der Rohstahlerzeugung 1 As % of crude-steel
En % de la production d'acier brut 1 In % della produzione
1 180
1 196
production
d'acciaio
grezzo
1. Flüssigstahl für Stahlguß / Liquid steel for castings
I. Acier liquide pour moulage 1 Acciaio spillato per getti
1974
1
2
1
0,4
1
1979
1980
1981
1982
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
0,1
0,2
0,1
0,2
0,2
0,2
0,1
0,1
0,1
—
2
2
3
2
2
—
—
6
1
2
2
2
2
1
1
1
1
II. Blöcke und Halbzeug zum Verkauf ( 2 ) / Ingots and semis for sale ( 2 )
II. Lingots et demi­produits pour la vente ( 2 ) / Lingotti e semilavorati per la vendita
1974
7
4
7
1
2
1
4
1979
1980
1981
1982
8
8
8
3
3
2
4
5
5
7
7
5
8
9
12
2
2
4
4
0,6
0,4
1
3
7
9
7
7
3
III. Walzstahlfertigerzeugnisse ' )/Finished
rolled products
1
—
( 3 )/Produits finis laminés
—
(2)
1
5
1
0
0
1
6
6
6
7
—
(3P
)/ rodotti finiti la minati
(3)
1974
73
76
77
67
75
70
74
69
85
74
1979
1980
1981
1982
74
75
77
77
85
85
86
87
83
80
84
81
65
60
61
69
76
76
72
74
73
78
79
78
72
78
77
76
69
1 150
55
113
84
88
91
83
130
128
77
78
79
79
130
128
τ (I + Il + III) ( 4 )
1974
81
82
85
68
77
71
81
70
73
80
1979
1980
1981
1982
83
84
86
85
90
90
90
93
89
86
92
89
70
68
70
82
78
78
76
78
73
78
80
81
81
90
86
86
69
1 150
55
113
87
90
93
86
84
85
86
87
( 1 ) Massen­ und Edelstahl, soweit er den EGKS­B ereich verläßt.
( 2 ) Lieferungen; teilweise geschätzt.
( 3 ) Gesamterzeugung; einschl. Warmbreitband (Fertigerzeugnis).
(ύ) Zur Ermittlung der Walzverluste ist noch der Austausch an Erzeugnissen zum
Weiterauswalzen zu berücksichtigen.
C ) Acier ordinaire et aciers spéciaux quittant la sidérurgie au sens du Traité CECA.
( 2 ) Livraisons; partiellement estimées.
( 3 ) Production totale; y compris coils produits finis.
( 4 ) Pour en déduire le chutage, il faudrait tenir compte des échanges extérieurs des
produits de relaminage.
Í 1 ) Ordinary, and special steels, leaving the ECSC industry.
( 2 ) Deliveries; part estimates.
( 3 ) Total production; including coils finished products.
( 4 ) In the calculation of rolling losses, external exchange of products for re-rolling
must be taken into consideration.
f1 ) Acciaio comune ed acciai speciali che escono dalla siderurgia ai sensi del Trattato
CECA.
( 2 ) Consegne; stimate in parte.
( 3 ) Produzione totale; ivi compresi coils prodotti finiti.
( 4 ) Per dedurne la perdita bisognerebbe tener conto degli scambi con l'estero dei
prodotti di rilaminazione.
79
Werkslieferungen (EG) an Stahl (1)
und Marktverflechtungsrate (2)
Livraisons d'acier (1) des usines CE
et taux d'interpénétration des marchés (2)
Works deliveries (EC) of steel2(1)
and market interpénétration ( )
Consegne d'acciaio (') degli stabilimenti (CE)
e tasso d'interpenetrazione dei mercati (2)
1
F
D
NL
Β
1. Massenstahl / Ordinary
L
IRL
UK
steel 1 Acier ordinaire / Acciaio
A — Bezüge /
Receipt s / Réceptions /
EUR ( 3 )
DK
comune
Arrivi
1 000 t
1974
28 458
17 570
17 296
3 483
4 256
363
16 044
278
1 079
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
23
20
20
22
22
22
18
14615
13 098
13 407
14 004
13 529
12 420
11 466
15
14
15
16
17
17
15
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
2
26S
267
261
264
299
294
315
13
12
12
13
8
9
9
18Ü
164
212
310
221
258
189
947
744
800
787
745
711
674
685
557
841
792
066
079
437
526
950
003
555
546
229
898
725
428
303
417
521
504
258
539
032
161
534
456
516
923
635
475
535
064
728
996
374
interpénétration
Β — Ma r k t v e r f l e c h t u n g s r a t e / Market
Β — Taux d ' i n t e r p é n é t r a t i o n des marchés / Tasso d'interpenetrazione
dei
87 827
75
67
68
73
69
69
61
127
713
522
727
109
532
942
mercati
%
1974
17
28
9
66
42
8
10
69
76
20
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
19
19
21
20
21
22
20
28
30
30
30
30
33
33
9
11
10
12
11
11
11
63
60
62
61
61
61
60
44
44
39
38
37
37
42
10
9
13
11
11
11
9
12
12
11
12
20
16
17
66
80
71
77
81
92
88
68
74
74
78
79
80
78
21
21
22
23
23
23
24
II. Edelstahl / Special
steel 1 Aciers spéciaux 1 Acciai
A — Bezüge / Receipts
1 Réceptions /
speciali
Arrivi
1 OOOt
1974
4 836
2 382
2 377
141
351
19
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
4
4
5
5
5
5
5
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
1 15
1 11
112
137
137
117
112
300
268
299
361
407
379
414
28
28
27
16
16
25
30
546
579
031
766
342
616
103
296
270
380
702
689
356
303
075
035
373
489
722
495
244
10 104 (a
1
1
1
1
1
1
1
6
7
9
8
5
6
5
546
510
569
668
235
298
226
Β — M a r k t v e r f l e c h t u n g s r a t e / Market i nterpenetration
B — Taux d ' i n t e r p é n é t r a t i o n des marchés / Tasso d'interpenetrazione
dei
17
17
16
23
31
19
14
11
11
12
14
13
13
12
929
826
816
171
585
342
463
mercati
%
1974
4
15
10
56
28
5
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
6
7
8
9
8
6
6
21
18
21
25
27
24
21
9
8
8
14
13
9
9
60
62
59
56
61
54
52
33
40
39
37
38
36
28
24
42
42
65
82
52
46
(1)
9 (a
6
6
8
12
17
13
12
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
11
11
12
15
16
12
12
C) Walzstahlfertigerzeugnisse und weiterverarbeitete Erzeugnisse einschl. B löcken,
Halbzeug und Warmbreitband zum unmittelbaren Verbrauch (nicht zum
Weiterauswalzen).
( 2 ) Verhältnis der B ezüge aus anderen EG­Ländern zu den Gesamtbezügen (Inland +
andere EG­Lander).
( 3 ) Ab 1 981 einschl. der Bezüge Griechenlands aus den anderen Mitgliedstaaten der
EG.
(2)
( 1 ) Finished rolled products and final products, including ingots, semis and coils for
direct use (other than re­rolling).
( 2 ) Share of receipts from other EC countries in the total receipts (home market +
other EC countries).
( 3 ) From 1981 including receipts of Greece from other Member States of the EC.
(a) EUR 6.
f1 ) Prodotti finiti e terminali, ivi compresi lingotti, semilavorati e coils por utilizzazione
diretta (diversa dalla nominazione).
( 2 ) Pane degli arrivi proveniente dagli altri paesi della CE negli arrivi totali (mercato
nazionale + altri paesi della CE).
( 3 ) Dal 1981 compresi gli arrivi della Grecia provenienti dagli altri paesi della CE.
(a) EUR 6
80
Produits finis et finals, y compris lingots, demi­produits et largos bandos a chaud
pour utilisation directe (autre que le relaminagc).
Part des réceptions en provenance des autres pays do la CE dans les réceptions
totales (marché national 4 autres pays de la CE).
( ) A partir de 1 981 y compris les réceptions do la Grèce on provenance des autres pays
de la CE.
3
or
e?
w
DJ
M
—
υ
'c
(D
ra
E
E
o
(Λ
E
3
(Λ
C
O
u
C
o
υ
Ol
S I
1 *
.Ε
α
s 'i
S .i
5
s
Ο
'S
(Β
+■>
α
c
η
JI
">
=
σ>
"Ο
ra
Ε
ra
c
0
'Ñ
ra
c
<Λ
ω
L.
3
(Λ
0
■f
1Λ
d)
C
ra
o
ι­
ΟΙ
E
3
ΙΛ
ο>
-α
ΙΛ
_3
1/1
0)
C
c
ro
0
(Λ
Β
>
Ώ
c
0
υ
ΓΙ
, ,
­ — ■
η
■
.
Oí
H.
cr
3Γ
D
LjJ_
OC
3
C/1
LU
C
d)
α
α
3
c
ro
0)
E
£
α>
c
Λ
<
.c
u
Ol
'ι­
3
■α
c
ro
c
Έ
3
(Λ
C
O
Ü
>­
­Q
ra
c
10
01
ID
JÉ
'L·
oi
αϊ
s
ω
•D
1)
T!
C
Q)
ro
c
3
■Η
Ol
■sí
ra
E
Ol
E
1)
7Λ
■o
c
ra
c
o
£
Ι­
Ο
£
5
Außenhandel
Foreign trade
Commerce extérieur
Commercio estero
Außenhandelsrelationen (:)
[direkt ( a ) ; indirekt ( b ) ; gesamt (c)]
Ratios du commerce extérieur (')
[direct ( a ) ; indirect ( b ) ; total (c)]
Foreign trade ratios f 1 )
[direct ( a ) ; indirect ( b ) ; total ( c ) ]
Berechnungsbasis : Rohstahlgewicht
Calculation basis: crude­steel equivalent
Ratio del commercio estero (')
[diretto ( a ) ; indiretto ( b ) ; totale (c)]
Base des calculs: équivalent d'acier brut
Base dei calcoli: equivalente di acciaio grezzo
EUR
Li K
A
:
Importquoten ( ) / Import
share (
2
! Part d es importations (­) / P arte delle importazioni
(­)
%
1975 a
b
c
26
14
40
35
30
65
18
14
32
87
116
203
61
77
138
17
19
36
81
203
284
84
89
173
6(b)
8
14
1979 a
b
c
32
19
51
45
30
75
26
11
37
91
129
220
60
76
136
21
25
46
91
176
267
89
85
174
9(b)
7
16
1980 a
b
c
31
18
49
43
36
79
26
11
37
90
106
196
63
81
144
34
29
63
109
204
313
91
63
154
10(b)
8
18
1981 a
b
c
30
17
47
42
32
74
21
11
32
84
102
186
59
78
137
20
25
45
99
154
253
91
73
164
54
33
87
7(b)
7
14
1982 a
b
c
30
19
49
45
33
78
22
11
33
92
102
194
61
85
146
27
35
62
97
166
263
90
90
180
55
35
90
10(b)
8
18
B
Exportq j o t e n ( ) / Export share ( ) / Part d es exportations ( 3 ) / P arte delle esportazioni
3
(3)
3
%
1975 a
b
c
34
48
82
41
45
86
23
33
56
91
72
163
91
26
117
14
39
53
38
154
192
54
212
266
20(c)
20
40
1979 a
b
c
40
42
82
50
47
97
26
39
65
95
47
132
91
29
120
23
32
55
31
(191)
(222)
94
132
226
23(c)
22
45
1980 a
b
c
42
39
81
52
39
91
23
28
51
94
49
143
94
28
122
25
49
74
96
120
216
22(c)
20
42
1981 a
b
c
42
46
88
56
44
100
27
38
66
96
50
147
91
30
122
27
35
62
97
(630)
(707)
102
164
266
34
32
66
24
24
48
1982 a
b
c
41
53
94
52
46
98
24
37
61
100
58
158
93
35
128
25
38
63
100
(385)
(485)
85
164
249
35
24
59
21
25
46
C
Λ
Nettoexport Σ ( ) / Net exports
4
Σ ( ) / Exportations nettes Σ ( 4 ) /
Esportazioni nette Σ (")
1 000t
1 591
4 611
6 193
1 057
942
115
12 134
884
13 018
709
4 022
3 313
­
188
420
608
­ 1 051
211
­ 1 262
707
6 382
5 675
2 108
2 116
4 224
13 518
1 237
14 755
557
1 691
2 248
485
­
773
­ 1 258
694
324
­ 1 018
2 282
1 060
3 342
­ 1 930
4 955
3 025
1 419
­ 1 614
­
195
12 743
678
13 421
­2 324
1 073
­1 251
358
517
875
770
135
905
4 944
12 117
17 061
2 957
2 321
5 278
1 257
6 447
7 704
2 212
­ 1 020
1 192
11 821
872
12 693
504
848
1 352
3 711
12 096
15 807
509
1 858
2 367
8
­ 6 077
6 069
1 214
995
219
9 624
669
10 293
815
320
1 135
1975 a
b
c
4 653
14 723
19 376
1 589
3 496
5 085
1979 a
b
c
4 509
11 432
15 941
1 759
4 266
6 025
­
1980 a
b
c
5 665
9 872
15 537
1981 a
b
c
1982 a
b
c
84
­
­
­
­
420
489
909
324
423
747
­
765
104
869
598
■ 257
855
982
552
1 534
617
368
985
Suite
Fortsetzung
Seguito
Continued
I
F
D
B­L
NL
UK
IRL
EUR
GR
DK
D
N e t t o e x p o r t D r i t t l ä n d e r ' Net exports
third
countries
E x p o r t a t i o n s n e t t e s pays t i e r s / E sportazioni
nette paesi terzi
1 000 t
1978 a
b
c
1979 a
b
c
1980 a
b
c
1981 a
b
c
1982 a
b
c
(1)
(2)
(3)
(4)
6 494
8 764
15 258
3
4
8
1
4
6
­ 73
­ 88
­161
­121
1 754
1 541
2 394
3 935
1 606
4 300
1 582
2 827
4 409
­174
81
1 996
1 915
­ 52
­116
­168
­ 50
­ 97
­147
1 770
2 176
3 946
­ 42
­103
­145
­210
278
68
42
104
147
21 912
21 792
43 704
­ 63
­ 80
­143
­438
­11C
150
19
12 312
18 913
31 225
1 334
442
1 239
6 423
8 614
15 037
6 458
6 929
13 387
4 808
2 042
6 850
4 319
4 761
6 901
8 728
15 613
5 212
3 909
9 106
2 360
5 598
7 950
4 101
8 261
12 362
3 088
3 258
6 436
926
420
91
1 697
99
826
5 126
4 165
­
495
1 338
4 660
1 560
4318
431
4 589
5 515
22166
22 103
44 269
20 565
21 698
42 263
16 727
15 946
32 673
4 215
1 051
5 266
048
955
003
461
894
355
5 728
4518
10 246
6 419
4 427
10 846
671
1 986
4 977
976
246
3 074
758
648
1 822
2 580
1 222
3 772
89
­
32
135
­ 39
­254
­163
­ 91
­
­288
91
Í 1 ) La dépendance totale de l'extérieur comprend, à côté du commerce extérieur direct,
également le commerce indirect sous forme de produits des industries
transformatrices d'acier (p. ex. machines, voitures), exprimé en équivalent d'acier
brut.
Importations
(~) Consommation apparente (a) 100
Exportations
100
(3)
Production d'acier brut
( 4 ) Exportations­Importations.
Production + Importations ­ Exportations ±
(a) Consommation apparente
Variations des stocks.
(b) Importations des pays tiers.
(c) Exportations vers les pays tiers.
(d) Dû à des importations massives de bateaux.
Die gesamte Auslandsabhängigkeit berücksichtigt neben dem direkten Stahl­
außenhandel auch den indirekten in Form von Erzeugnissen der eisen­ und
metallverarbeitenden Industrien (z. B . Maschinen, Kraftfahrzeuge), umgerechnet
in Rohstahlgewicht.
Importe
100
Marktversorgung (a)
Export
100
Rohstahlerzeugung
Export­Import.
(a) Marktversorgung = Produktion + Importe ­ Exporte ± B estandsveränderun­
gen.
(b) Einfuhr aus Drittländern.
(c) Ausfuhr nach Drittländern.
Bedingt durch verstärkte Einfuhr an Schiffen.
f 1 ) The total foreign trade includes both direct foreign trade and indirect trade in the
form of products of the steel­transforming industries (e.g. machines, cars)
expressed in crude­steel equivalent.
Imports
100
(2) Apparent consumption (a)
Exports
100
<3) Crude­steel production
(4) Exports ­ Imports.
(a) Apparent consumption = Production + Imports
Exports ± Stock variation.
C)
(b) Imports from third countries.
(c) Exports to third countries.
(d) Due to considerable imports of ships.
(b)
(e)
(d)
(3)
(4)
(a)
La dipendenza totale dall'estero comprende, con il commercio estero diretto, anche
il commercio indiretto sotto forma di prodotti delle industrie trasformatrici di
acciaio, (p. es. macchine, vetture), espresso in equivalente di acciaio grezzo.
Importazioni
—
1^^I^:—
x 100
Consumo apparente (a)
EspOrtaZi0ni
χ 100
Produzione di acciaio grezzo
Esportazioni ­ Importazioni.
Esportazioni ± Variazione
Consumo apparente ­ Produzione + Importazioni
delle scorte.
Importazioni dai paesi terzi.
Esportazioni nei paesi terzi.
Dovuti a considerevoli importazioni di navi.
Rohstoffabhängigkeiten ( 1 )
Dépendances en matières premières (1
Dependence on r a w material supplies( 1 )
Dipendenza per le materie prime( 1
1981
Fe
Mn
Cr
Ni
V
W
Mo
Co
EUR
93
99
99
93
100
86
100
100
USA
69
98
100
94
0
59
30
100
100
97
99
100
99
63
100
100
J
C) Primäre Abhängigkeit in Metallgehalt.
(1) Primary dependence by metal content.
(1)
(1)
Dépendance primaire en métal contenu.
Dipendenza primaria in metallo contenuto.
85
EGKS­Erzeugnisse im gesamten
Außenhandel (EG) (1) ~
Produits CECA dans l'ensemble
du commerce extérieur (CE) (1)
ECSC products in total foreign trade (EC) ('
Prodotti CECA nell'insieme
del commercio estero (CE) (1)
Λustuhr nach Drittländern (p)
Etpons to third countries (ρ )
Exportations vers les pays tiers (μ)
f . Donazioni nt / paesi teizi {ρ I
Binnenaustausch de r Gemeinschaft / Internal Community trade (M
Echanges intracommunautaires Scambi al'interno della Comunità ( 1 )
Ubnge EGKS­Erzeugnisse
Other E CSC products
Au:res produits CECA
Altri prodotti CE CA
Kohle
Coal
Charbon
Carbone
2
Erze
Ores
Minerais
Minerali
()
(3)
1
2
Roheisen
Pig­iron
Fonte
Ghisa
Schrott
Scrap
Ferrailles
Rottami
C)
(5)
3
4
ν
(1­6)
Stahl
Steel
Acier
Acciaio
V
r7>
\>
(6)
6
5
7
Mio
1978
1979
1980
1981
1982
1
1
1
2
1
456
573
770
215
942
66
65
58
55
56
149
180
195
163
149
663
862
852
758
722
6
8
8
8
9
Ubnge EGKS Erzeugnisse
Other E CSC products
Autres produits CECA
Altri prodotti CE CA
Gesamt­
754
026
936
414
059
7
9
10
9
9
austausch
Total
trade
Echanges
globaux
Scambi
globali
Kohle
Coal
Charbon
Carbone
8
9
C')
Schrott
Scrap
Ferrailles
Rottami
Erze
Ores
Minerais
Minerali
(3)
10
Roheisen
Pig­iron
Fonte
Ghisa
C)
(s)
11
12
ECU
9
10
11
11
11
633
134
043
391
991
089
707
813
606
933
183
221
247
276
308
790
468
296
942
526
671
694
465
644
544
100
100
100
100
100
0.4
0.4
0,2
0.2
0,2
8
12
;
102
162
259
355
371
64
113
96
114
65
0.0
0.0
0,0
0,0
0,0
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,0
0,1
0,0
0,0
0,0
6
b
%
0,4
0,4
0,3
0,3
0,2
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
1978
1979
1980
1981
1982
4
4
4
3
3
0,1
0,1
0.1
0.1
0,0
Ausfuhr nach Drittländern
Exports to tf ird countries
Einfuhr aus D rittlandern / Imports from third countries
provenienti dai paesi terzi
In íportations en provenance des pays tiers / Importazioni
E> portations ve rs les pays tiers
Esportazioni
tei paesi terz
Übrige EGKS ­Erzeugnisse
Other E CS C products
Autres proc iuits CECA
Altri prod mi CE CA
Gesami­
ausfuhr
Total
exports
Exportations
totales
Esportazioni
totale
Σ
(9­14)
Stahl
Steel
Acier
Acciaio
V
(7)
5
Kohle
Coal
Charbon
Carbone
(2\
\ 1
14
17
16
15
Ubrigt EGKS­Erzeugnisse
Other E CSC products
Autres produits CECA
Altri prodotti CE CA
Erze
Ores
Minerais
Minerali
Schrott
Scrap
Ferrailles
Rottami
Roheisen
Pig­iron
Fonte
Ghisa
()
C)
()
()
18
19
20
21
3
()
13
5
5
5
4
4
4
4
4
3
3
Mio
1978
1979
1980
1981
1982
6
7
7
8
7
599
274
010
274
478
6
7
7
8
7
773
554
373
757
936
7444
8 248
7 838
9 401
8 480
173
194
224
226
286
893
163
452
660
484
1
2
3
4
4
658
258
212
537
957
1
2
2
2
2
5
Stahl
Steel
Acier
Acciaio
6
I
(17 22)
Gesamt
einfuhr
Total
impolis
Importations
totales
Importazioni
totale
23
24
v
ii\
\ t
22
ECU
830
265
306
669
764
146
270
317
147
229
146
149
178
124
170
0.1
0.1
0,1
0.0
0,1
0,1
0,1
0.1
0.0
0.1
2
2
2
2
3
298
707
950
227
321
4
5
5
5
6
425
404
763
174
490
6
7
8
9
11
083
662
975
711
448
178
218
271
303
321
386
121
432
802
467
%
1978
1979
1980
1981
1982
4
4
3
3
3
4
4
3
3
3
4
4
3
4
3
100
100
100
100
100
1
1
1
1
2
Basis: Einfuhrstatistik.
Steinkohle, B raunkohle und B raunkohlenbriketts ­ Koks und Schwelkoks aus
Steinkohle (ausgenommen für Elektroden) und aus B raunkohle
Eisen­ und Manganerz ­ ­ einschließlich Gichtstaub.
Eisen­ und Stahlschrott, ohne alle Schienen
Roheisen, Spiegeleisen und Hochofen­Ferromangan.
Einschließlich alter Schienen.
Einschließlich Eisen­ und Stahlschwamm
Basis: Import statistics.
Hard coal, brown coal and briquettes— coke and semi ­coke derived from hard coal
(excl. that for electrodes) and from brown coal.
Iron and manganese ores — including blast­furnace flue dust.
Iron and steel scrap, excluding scrapped rails
Pig­iron, spiegeleisen and high­carbon ferro­manganese
Including scrapped rails.
Including sponge­iron and steel.
86
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
4
3
3
4
100
100
100
100
100
f 1 ) Sources: Statistiques d'importations
(2) Houille, lignite et agglomérés
coke et semi coke do houille (excepté pour
électrodes) et de lignite
(3) Minerais de fer et de manganèse
y compris poussiers de haut fourneau.
( 4 ) Ferrailles de fonte et d'acier, non compris los vieux rails
P ) Fonte, spiegel et ferro­ Mn carburé,
( 6 ) Y compris les vieux rails.
Í 7 ) Y compris fer et 3cier spongieux
0) Fonte: Statistiche di importazione.
f*1) Carbon fossile, lignite e agglomerati, coke e somicoko di carbon fossile (esclusi poi
la fabbricazione di elettrodi) e di lignito
(­) Minerali di ferro e di manganese, IVI comproso polveri d altoforno
( 4 ) Rottami di ghisa e di acciaio, non comprese le rotaie usate
f5) Ghisa, ghisa speculare e ferro Mn carburato
( 6 ) Comprerà lo rotaie usate
( 7 ) Compresi ferro e acciaio spugnoso
Commerce direct et indirect d'acier (1)
en équivalent d'acier brut
Direkter und indirekter Stahlaußenhandel (1)
in Rohstahlgewicht
Commercio diretto e indiretto d'acciaio (1)
in equivalente di acciaio grezzo
Direct and indirect foreign trade of steel (1)
in crude­steel equivalent
1 OOOt
NET (EX -
IM
EX
IM)
Direkt
Direct
Diretto
Indirekt
Indirect
Indiretto
Σ
Direkt
Direct
Direno
Indirekt
Indirect
Indiretto
£
Direkt
Direct
Diretto
Indirekt
Indirect
Indiretto
Σ
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
BR
Deutschit nd
1974
1979
1980
1981
1982
21
18
18
17
14
801
349
372
498
857
19
19
17
19
19
452
549
248
165
133
41
37
35
36
33
253
898
620
663
990
9
13
12
12
11
916
840
707
554
146
4 857
8 117
7 376
1974
1979
1980
1981
1982
11
11
11
11
9
398
677
966
944
602
9
10
9
9
8
026
899
076
255
539
20
22
21
21
18
424
576
042
199
141
9
9
9
8
9
853
918
684
987
093
6
6
8
6
6
7 048
7 037
14 595
11 432
-t9 872
+ 12117
+ 12 096
+
+
+
+
+
26
15
15
17
15
480
941
537
061
807
545
759
282
957
509
+
+
+
+
2
4
1
2
1
446
266
060
321
858
+
+
+
+
3
6
3
5
2
991
025
342
278
367
+
1 332
707
1 930
1 257
8
+
+
+
+
+
3
6
4
6
6
812
382
955
447
077
+
+
+
+
2
5
3
7
6
480
675
025
704
069
1
2
1
2
1
-
1
2
1
1
519
116
614
020
995
+
294
8
195
1 192
219
+
+
+
+
+
1 109
1 237
648
872
669
+
+
+
+
+
17
14
13
12
10
372
755
421
693
293
+
+
+
+
4 080
1 691
1 073
848
320
+
+
+
3
2
1
1
1
184
248
251
352
135
14 773
21 957
20 083
19 602
18183
+
+
+
+
+
16
16
17
15
15
433
551
700
921
774
+
+
+
+
+
1
1
2
2
8 254
10131
11 509
8 683
8 561
11 885
4 509
5 665
4 944
3711
+
+
France
580
633
016
934
681
+
Italia
1974
1979
1980
1981
1982
4
6
6
6
5
156
390
132
867
708
6
9
8
9
8
578
416
402
520
922
10
15
14
16
14
734
806
534
387
630
5
7
8
5
5
488
097
062
610
716
2
3
3
3
2
766
034
447
073
845
+
Nederlanc
942
234
548
008
911
4
3
3
3
3
460
411
553
076
161
618
358
814
756
704
24 412
22147
20 787
19 536
17 206
3
3
3
2
2
531
271
230
959
878
301
961
561
383
238
11
11
8
9
8
4
4
5
3
4
090
279
116
579
209
1974
1979
1980
1981
1982
5
5
4
5
4
685
519
972
288
375
3
2
2
2
2
257
715
576
720
536
1974
1979
1980
1981
1982
19
16
15
14
12
794
789
973
780
502
4
5
4
4
4
1974
1979
1980
1981
1982
3
4
2
4
3
194
836
792
083
394
8
6
5
5
5
8
8
7
8
6
4
4
4
3
3
776
831
190
740
531
9
8
7
6
6
236
242
743
816
692
+
+
+
+
+
7
7
7
6
6
040
392
366
843
913
+
225
108
419
212
214
UEBL/BLEl J
3
4
4
3
4
509
121
136
884
035
16 233
4- 13 518
+
+
+
12 743
11 821
9 624
+
+
+
896
557
2 324
U n i t e d Kingc o m
495
797
343
466
632
4
5
4
4
5
221
270
478
535
558
8 311
9 549
9 594
8114
9 767
504
815
Ireland
1974
1979
1980
1981
1982
47
22
34
32
61
157
210
219
208
235
1974
1979
1980
1981
1982
325
757
707
622
476
1 139
1 061
884
1 003
918
1981
1982
305
322
287
225
204
232
253
240
296
370
507
392
452
385
870
983
736
697
658
1
1
1
1
1
240
490
128
149
043
3
2
2
2
2
776
836
496
494
928
323
485
358
420
343
-
713
773
517
489
423
-
1 036
1 258
875
909
747
1 511
694
770
765
982
-
301
324
135
104
552
—
-
1 812
1 018
990
869
1 534
598
617
-
257
368
-
856
565
727
912
312
+
+
+
-
035
698
945
792
913
+
+
—
Danmark
1
1
1
1
1
464
818
591
625
394
1
1
1
1
1
836
451
477
387
458
1
1
1
1
1
440
385
019
107
470
-
'Ελλάδα
592
547
544
593
903
939
1 447
1 532
855
985
E U R (2)
1974
1979
1980
1981
1982
f1)
(2)
(1)
(2)
34
32
28
30
23
277
118
325
272
531
29
30
26
30
27
898
902
047
050
714
Binnenaustausch und Austausch mit Drittländern.
Für EUR nur Austausch mit Drittländern.
internal trade and trade with third countries.
For EUR only trade with third countries.
64
63
54
60
51
175
020
372
322
245
7
11
11
8
11
412
553
598
360
219
7
9
10
8
8
0)
(2)
(1)
(2)
863
204
100
259
801
15
20
21
16
20
284
757
698
619
020
+
+
+
+
+
26
20
16
21
12
22
21
15
21
1 18
+
+
+
48
42
32
43
31
891
263
673
704
226
Échanges intracommunautaires et échanges avec les pays tiers.
Pour EUR uniquement échanges avec les pays tiers.
Scambi intracomunitari e scambi con i paesi terzi.
Per EUR solamente scambi con i paesi terzi.
87
Binnenaustausch und Außenhandel
an EGKS­Stahlerzeugnissen (EG)
Échanges intracommunautaires
et échanges avec les pays tiers
de produits sidérurgiques (CECA) (CE)
Scambi interni e commercio con i paesi terzi
dei prodotti siderurgici CECA (CE)
Internal trade and trade w i t h third countries
in ECSC steel products (EC)
Blocke und
Halbzeug
Ingots
and semis
Lingots et
demi­produits
Lingotti e
semilavorati
Andere Erzeugnisse Other products
Autres produits Altti prodotti
Warmbreitband
Coils
Larges bandes
à chaud
Nastri larghi
a caldo
9
v
Stabstahl
Bars
Barres
Barre
Profile
Sections
Profiles
Profilati
V
Bandstahl
Hoop and strip
Feuillards à chaud
Nastri a caldo
Bieche
Plate and sheet
Tôles
Lamiere
A
B i n n e n a u s t a u s c h ;'
/ Internal
trade(')
/ Échanges i n t r a c o m m u n a u t a i r e s ( ' ) / Scambi
interni(')
1 000t
1975
1978
1979
1980
1981
1982
2
2
2
2
2
1
031
017
591
540
026
626
2
3
4
4
4
4
401
945
600
267
573
097
15159
16 906
17 806
18 836
17 734
16 017
2
2
2
3
2
2
856
999
769
120
980
672
2
2
2
2
2
2
037
557
347
701
592
155
721
723
836
846
672
595
10
11
9
11
11
10
4
3
3
3
3
3
7
8
9
9
9
8
796
526
556
720
187
564
19
22
24
25
24
21
591
868
997
643
333
740
%
1975
1978
1979
1980
1981
1982
10
9
10
10
8
7
15
13
11
12
12
12
78
74
71
73
73
74
12
17
18
17
19
19
40
37
34
38
38
39
100
Β
Einfuhr aus Drittländern / Imports
1975
1978
1979
1980
1981
1982
790
1 878
1 838
1 473
962
1 393
1
1
1
1
178
537
773
617
808
1 417
from third countries J Importations des pays tiers / Importazioni
1 000 t
4
5
5
5
4
5
176
411
805
902
796
926
536
936
1 021
1 021
920
1 036
389
678
785
828
838
987
54
133
100
93
89
85
6
8
8
9
13
11
1
2
1
1
1
1
2
3
3
3
2
3
849
059
259
305
363
076
dai paesi
6
8
9
8
6
8
terzi
145
856
416
992
566
736
%
13
21
20
16
15
16
1975
1978
1979
1980
1981
1982
9
11
11
11
14
12
68
61
62
66
73
68
19
17
19
18
12
16
46
35
35
37
36
35
100
C
A u s f u h r nach D r i t t l ä n d e r n / E xports
1975
1978
1979
1980
1981
1982
2 152
959
918
1 148
1 428
1 394
1
4
4
3
4
2
826
202
063
714
073
935
16
20
19
17
17
14
to third
837
609
727
327
998
020
countries
2
3
3
2
2
1
/ E x p o r t a t i o n s vers les pays t i e r s / E sportazioni
1 000 t
749
412
642
761
565
746
3
3
3
2
2
2
454
404
061
681
735
010
310
573
554
634
626
397
17
13
12
12
12
11
2
2
2
3
3
2
8
10
10
9
10
8
175
906
138
224
148
257
nei paesi
20
25
24
22
23
18
815
770
708
189
499
349
%
1975
1978
1979
1980
1981
1982
C) B asis: Einfuhrstatistik,
(M B asis: Import statistics.
88
10
4
4
5
6
8
9
16
16
17
17
16
81
80
80
78
77
76
13
13
15
12
11
10
ί 1 ι Base: Statistiques d'importation
f1 ) Fonte. Stattstiche di importazione
39
42
41
42
43
45
100
terzi
Aussenhandel an EGKS­Stahl nach Märkten (EG) (')
Commerce extérieur d'acier CECA par marchés (CE) (')
J
Foreign trade of ECSC­steel by markets (EC) ( )
Commercio estero di acciaio CECA per mercati (CE) (')
GR
5­1
25
25 —
20
20 —
15
15
Sonstige
other
autres
EFTA
AELE
10
10
H
0<a>
5 —
EFTA
AELE
USA
OO»
1978
(') Angabe: siehe 5.7 Β
(a) 0 : Ostblock
1979
1980
1981
1982
I') for figures, see 5.7 Β
(a) 0 : Eastern Europe
1978
1979
(') données: voir 5.7 B
(a) 0 : B loc Est
1980
1981
1982
(') Dati: vedere 5.7 Β
(a) 0 : Europa­Est
89
Außenhandel nach Erzeugnisgruppen
(EGKS) (EG)
Foreign trade by product groups
(ECSC) (EC)
; ooo t
Warm breitband / Coils
Larges jandes à chaud / Sbozzi in rotoli a caldo
Blocke und Ha Ibzeug / Ingots and semis
Lin jots et den i­ produits / Semiprodotti
1979
1975
1982
1981
1980
1975
1979
1980
1982
1981
A
E nfuhren /
' Σ
West / Ouest / Ovest
3 SF ­ Ν ­ S
E
YU
Sonstige / Other
Autres / Altri
EFTA/ AELE
Ost / East / Est
3 SU
EUROPE
Imports
559
421
373
5
2
1 687
858
471
331
1
1 112
740
404
270
1
942
518
325
151
1
1 217
915
286
592
0
560
259
1
86
5
1 402
810
129
27
4
1 146
502
91
2
8
696
385
89
12
0
797
345
91
27
10
41
414
137
1
55
623
829
0
65
462
372
0
41
362
424
1
37
320
302
5
167
168
301
37
650
494
592
161
401
406
644
268
284
373
312
103
217
307
452
113
AFRICA
{
Σ
3
^
34
34
1
0
0
0
0
0
1
0
35
10
91
74
90
78
1
1
92
69
AMERICA
{
Σ
g
U S A
13
0
81
13
182
11
19
0
155
25
19
2
114
2
207
29
98
17
375
12
ASIA
{
Σ
g
j
14
14
7
1
179
1
1
1
21
1
544
513
142
140
94
61
12
11
132
46
170
61
—
0
0
21
24
79
1
21
—
0
—
—
0
0
0
1 393
1 178
1 773
1 617
808
1 417
OCEANIA
Verschiedenes / Miscellaneous
Divers / Diversi
Σ
Drittländer / Third countries
Pays tiers / Paesi terzi
0
790
1 838
1 473
962
Ausfuhren /
—
—
Exports
1 050
726
42
68
350
232
140
28
25
15
237
229
39
82
28
343
318
37
61
126
347
338
62
43
72
733
712
163
38
301
1 473
1 344
211
129
592
1 761
1 630
219
110
710
1 288
1 200
209
100
454
1 566
1 523
230
61
910
266
162
324
1
72
80
93
5
80
183
8
3
94
171
25
16
161
266
9
5
210
232
21
—
412
447
129
25
591
528
131
19
437
557
88
11
322
495
43
5
111
27
262
198
276
232
164
151
121
96
82
54
186
168
203
171
271
205
176
148
745
142
108
43
560
113
200
138
76
68
24
37
0
0
214
20
15
28
165
56
523
141
119
133
250
178
16
446
215
211
25
205
80
39
845
451
446
8
386
150
118
1 867
1 612
1 472
18
237
12
140
1 188
882
844
84
223
6
136
1 861
1 532
1 213
175
153
67
56
943
802
755
38
103
12
86
246
285
421
397
429
166
537
561
653
249
224
128
20
150
0
22
211
62
18
191
16
15
171
1
21
149
56
61
180
65
65
302
186
71
282
73
131
179
62
78
22
7
0
0
136
10
18
0
211
11
5
0
206
85
259
32
371
208
—
357
58
126
0
260
162
—
16
0
16
OCEANIA
0
0
0
0
0
Verschiedenes / Miscellaneous
Divers / Diversi
0
0
0
0
2 152
918
1 148
1 428
'Σ
West / Ouest / Ovest
3 SF ­ Ν ­ S
CH
E
Sonstige / Other
Autres / Altri
EFTA / AELE
Ost / East / Est
3 SU
EUROPE
AFRICA
|
I
Σ
3
­ . „ u u
Maghreb
Σ
AMERICA
Nord / North / Settentrionale
3 USA
Mirtei / Central / Centrale
Süd / South / Sud
3 B R
RA
■
L
Σ
ASIA
Σ
90
Mittlerer Osten / Middle East
Moyen­Orient / Medio Oriente
3 IR
IL
Übriges Asien / Rest of Asia
Reste de l'Asie / Resto dell'Asia
3
iND
RC
J
Drittländer / Third countries
Pays tiers / Paesi terzi
—
0
0
­
1 394
—
—
0
1 826
—
—
0
71
54
9
0
—
0
0
0
—
—
—
4 063
0
3 714
4 073
2 935
Commercio estero per gruppi
di prodotti (CECA) (CE)
Commerce extérieur par groupes
de produits (CECA) (CE)
3
Σ
EGKS-Stahl / ECSC steel
Acier CECA / Acciaio CECA
1982
1981
1980
1979
1975
Flacherzeugnisse / Flat products
Produits plats / Prodotti piatti
1975
1979
1980
1981
1982
A
I m p o ■tations /
Importazioni
729
379
684
111
32
5 961
3 930
1 631
865
36
6
4
1
1
850
592
700
427
92
1 905
1 271
515
186
8
2 635
1 834
682
431
8
2 321
1 570
619
321
7
2 174
1 504
654
234
16
2 520
1 700
747
268
45
1 893
3 443
2 744
163
1 552
3 115
2 349
269
1 398
3 020
2 031
106
1 373
3 063
2 258
128
562
1 075
633
4
713
1 358
801
2
623
1 217
751
1
600
1 254
670
2
640
1 387
820
9
118
56
298
242
275
219
89
81
369
329
34
6
122
84
92
65
38
31
89
72
121
45
430
140
922
359
311
125
1 074
96
44
31
178
118
443
302
145
99
441
53
1 652
1 548
678
601
905
562
179
164
357
237
948
875
460
393
531
405
135
123
145
134
200
129
158
27
85
9
33
71
18
32
4 035
2 786
1 334
519
23
7
5
1
1
910
2 241
1 249
42
880
137
875
344
25
6
4
1
1
19
0
4
1
0
10
0
2
0
0
6 145
9 416
8 992
6 566
8 736
2 950
3 427
3 459
2 511
3 227
Σ
West / Ouest / Ovest
3 SF - Ν - S
E
YU
Sonstige / Other
Autres / Altri
EFTA / AEL E
Ost / East / Est
3 SU
Σ
ZA
}
3
USA
1ƒ
3
J
1ƒ
Σ
A F R I C A
Λ l\ Λ C D Ι/"* Λ
"'*"=""'"
ACIA
"01"
OCEANIA
Verschiedenes / Miscellaneous
Divers / Diversi
Drittländer / Third countries
Pays tiers / Paesi terzi
Esportazioni
9 567
5 851
2 186
820
1 131
9
6
1
1
1
557
035
788
252
070
10
6
1
1
1
062
844
885
415
247
8
5
1
1
1
529
979
811
349
061
7
5
1
1
1
980
828
743
076
482
4 557
2 659
1 216
398
366
5 542
2 857
1 015
607
359
5 773
3 243
1 063
697
400
4 968
2 924
1 082
671
330
4348
2 610
1 045
571
362
1
3
3
2
1
3
3
2
925
721
520
592
2
4
3
2
297
234
215
563
1
4
2
2
758
151
550
170
1
3
2
1
527
741
152
897
679
1 820
1 898
1 361
876
1 937
2 685
2 222
1
2
2
2
083
168
529
191
841
2 141
2 044
1 845
632
1 926
1 738
1 584
714
480
716
131
3
Σ
Σ
t5
Exportations 1
EUROPE
Σ
West / Ouest / Ovest
3 SF ­ Ν ­ S
CH
E
Sonstige / Other
Autres / Altri
EFTA / AELE
Ost / East / Est
3 SU
2 702
712
2 529
1 039
3 033
1 326
2 851
1 131
2 043
927
609
182
700
283
769
282
918
344
698
295
Σ
5 703
3 273
2 887
425
2 005
816
510
6 598
5 131
4 623
489
978
251
264
4 803
3 115
2 904
666
1 021
248
282
7
5
4
1
1
473
316
338
040
117
448
163
4 812
3 698
3 448
409
705
186
166
2 551
1 536
1 419
227
787
436
166
2 707
1 945
1 819
276
486
209
102
2 012
1 167
1 120
383
463
215
65
3 069
2 070
1 725
459
540
187
73
2 014
1 527
1 461
217
271
77
34
Σ
2 775
5 970
4 251
4 583
3 443
841
1 801
1 367
1 879
1 631
1 993
1 012
255
2 935
453
264
2 329
639
214
1 788
414
253
1 566
358
252
343
132
62
566
133
97
564
145
72
656
211
59
605
254
84
782
171
329
2
3 034
763
1 523
7
1 922
685
500
9
2 595
1 311
211
24
1 877
744
358
4
498
132
236
0
1 235
479
475
3
803
399
219
2
1 223
692
116
18
1 026
470
333
1
67
52
37
55
61
29
33
17
35
30
2
3
3
4
2
2
2
2
3
2
20 815
24 708
22 189
23 499
18 349
8 588
10 785
9 940
10 874
8 725
3
EUROPE
1
AFRICA
•
AMERICA
Maghreb
Nord / North / Settentrionale
3 USA
Mittel / Central / Centrale
Süd / South / Sud
3 B R
RA
Mittlerer Osten / Middle East
Moyen­Orient / Medio Oriente
3 IR
IL
Übriges Asien / Rest of Asia
Reste de l'Asie / Resto dell'Asia
3 IND
RC
J
ASIA
OCEANIA
Verschiedenes / Miscellaneous
Divers / Diversi
Σ
Drittländer / Third countries
Pays tiers / Paesi terzi
91
Außenhandel nach M ä r k t e n (EG)
Commerce extérieur par marchés (CE)
5.7
Foreign trade by markets (EC)
Commercio estero per mercati (CE)
A) Roheisen / Pig­iron
A) Fonte brute / Ghisa grezza
*
1979
1975
1980
1981
ι ooo t
1982
A
Einfi hren / Imports
/ Importations /
Importazioni
%
S
E
Europe: Ost / East / Est
USA
ZA
Sonstige / Other / Autres / Altri
Σ
10
0,4
28
0,3
8
53
100
932
12
1
5
0.3
12
70
10
1
5
00
9
75
5
2
6
2
19
1?
75
12
100
100
100
100
869
1 000 t
1 005
623
870
Β
Ausf uhren / Exports 1 Exportations /
Esportazioni
%
54
57
54
40
50
47
21
27
35
50
4
12
31
27
2
11
8
17
1
14
1?
21
1
11
23
21
2
19
29
30
7
36
28
5
7
6
7
6
16
Nord / North / Settentrionale
36
30
35
33
35
35
52
50
26
26
3 USA
Minei / Central / Centrale
Süd / South / Sud
29
0.2
6
33
0.2
1
35
0,1
0,1
50
2
0,0
25
0,0
0,0
3
3
3
3
7
Σ
West / Ouest / Ovest
3 S
CH
Sonstige / Other / Autres / Altri
EFTA/ AELE
EUROPE
Ost / East / Est
AFRICA
Σ
AMERICA
Σ
Mittlerer Osten / Middle East
Moyen­Orient / Medio Oriente
ASIA
3 IL
Übriges Asien / Rest of Asia
Reste de l'Asie / Resto dell'Asia
3 J
1
2
1
7
7
1
0.2
0,2
0.4
1
2
0,7
2
1
0,3
—
—
0,3
—
0,0
—
OCEANIA
0,0
Verschiedenes / Mise sllaneous / Divers / Diversi
0.0
Σ
100
379
92
0,3
—
0,0
—
0,0
0.0
0.0
0,0
100
100
100
100
691
1 000 t
523
505
303
Suite
Fortsetzung
5.7
Seguito
Continued
B) Acier CECA / Acciaio CECA
Β) EGKS­Stahl / ECSC steel
% — 1 000 t
1979
1975
1982
1981
1980
A
Einfuhren / Imports
/ Importati ons /
Importazioni
%
S
A
E
Europe: Ost / East / Est
USA
J
Sonstige / Other / Autres / Altri
Σ
14
13
8
20
1
25
19
10
13
14
29
1
6
27
10
12
12
26
4
6
30
12
17
13
31
2
2
23
10
12
16
26
1
3
32
100
100
100
1 000 t
100
100
6 145
9 416
8 992
6 566
8 736
Β
Ausf uhren / Exports / Exportât ons /
Esportazioni
%
46
39
45
36
44
28
24
31
25
32
11
4
1
5
7
17
7
5
1
4
7
15
8
6
2
6
9
19
8
6
2
5
4
18
9
6
3
8
6
20
18
14
14
11
12
13
10
14
12
11
Nord / North / Settentrionale
27
16
27
21
22
14
32
23
26
20
3 USA
Mittel / Central / Centrale
Süd / South / Sud
14
2
10
19
2
4
13
3
5
18
4
5
19
2
4
3
4
1
1
1
1
1
1
2
1
13
24
19
20
19
10
12
10
8
5
1
2
1
3
1
2
1
9
2
1
4
12
9
11
10
1
3
3
6
4
2
6
2
1
2
OCEANIA
0,3
0,2
0.2
0,2
0,3
Verschiedene. > / Miscellaneous / Divers / Diversi
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
Σ
West / Ouest / Ovest
3 SF­N­S
CH
Ρ
E
Sonstige / Other / Autres / Altri
EFTA / AELE
EUROPE
Ost / East / Est
AFRICA
Σ
AMERICA
­
3 VE
BR
Σ
Mittlerer Osten / Middle East
Moyen­Orient / Medio Oriente
ASIA
3 IR
IL
Uuiiyes Abien / Rest of Asia
Reste de l'Asie / Resto dell'Asia
3 IND
RC
Σ
100
100
100
100
100
23 499
18 349
1 000 t
20 815
24 708
22 189
93
Fortsetzung
Suite
5.7
Continued
Seguito
C) Qualitätskohlenstoffstahl
und legierter Stahl (EGKS)
High­carbon steels and alloy steel (ECSC)
C) Aciers fins au carbone
et aciers alliés (CECA)
Acciai fini al carbonio e acciai legati (CECA)
I OOOt
Legiertt r Stahl / Alloy steel
Aciers alliés / Acciai legati
Qualitätskohlenstoffstahl / High­carbon steels
Aciers fins au carbone , Acciai fini al carbonio
1975
1979
1980
1981
1982
1979
1975
1980
1981
1982
A
Einfuh ren / Imports
'Σ
West / Ouest / Ovest
3 EFTA / AELE
EUROPE <
Ost / East / Est
3 SU
AFRICA
AMERICA
3 USA
ASIA
/ Impo n a t i o n s /
Importazioni
238
487
537
408
524
233
183
6
0
477
332
526
538
516
317
10
0
11
0
403
262
6
0
5
4
5
3
4
2
15
20
13
10
25
6
14
0
1
9
6
19
2
4
59
21
25
83
49
71
30
49
59
21
24
45
49
49
46
0
0
51
51
41
51
18
50
41
16
16
0
0
1
0
2
0
1
0
1
4
—
32
44
45
2
5
3
25
49
25
48
38
36
25
8
0
24
81
49
04
OCEANIA
0
—
0
—
0
1
0
1
—
0
Verschiedenes / Miscellaneous
Divers / Diversi
0
—
0
0
0
1
0
1
0
0
159
54
87
341
551
637
448
589
3 J
Σ
Drittländer / Third countries
Pays tiers / Paesi terzi
106
144
B
Ausfuhren / Exports / Exportations /
86
108
104
West / Ouest / Ovest
3 EFTA/AELE
76
54
99
66
88
42
101
76
36
Ost / East / Est
3 SU
10
2
9
1
16
11
25
21
' Σ
EUROPE
·
121
80
38
41
30
410
246
147
164
31
Esportazioni
859
864
513
309
833
511
280
724
462
247
396
210
351
221
323
225
213
139
511
291
13
13
8
13
7
33
36
50
45
41
43
38
16
22
42
279
422
265
586
342
26
8
9
5
16
2
21
0
6
7
4
0
14
1
7
1
31
1
10
0
225
11
43
22
290
47
85
56
186
18
61
31
484
43
59
30
274
21
4/
26
21
1
68
62
9
1
12
0
11
6
86
41
272
192
80
18
132
1
154
19
OCEANIA
1
0
1
0
1
9
8
6
9
11
Verschiedenes / Miscellaneous
Divers / Diversi
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
163
227
138
149
182
817
1 597
1 265
1 605
1 271
AFRICA
' Σ
AMERICA ·
Nord / North
Settentrionale
Mittel / Central / Centrale
Süd / South / Sud
3 B R
ASIA
3 RC
Σ
94
Drittländer / Third countries
Pays tiers / Paesi terzi
Commerce extérieur en équivalent d'acier brut
(acier CECA et non CECA)
Außenhandel in Rohstahlgewicht
(EGKS­ und Nicht­EGKS­Stahl)
Commercio estero in equivalente
di acciaio grezzo
(acciaio CECA e non CECA)
Foreign trade in crude steel equivalent
(ECSC and non­ECSC steel)
Nicht­EGKS­Stahl / Non­E CSC steel
Acier non CECA / Acciaio non CECA (1 )
EGKS­Stahl / E CSC steel
Acier CECA / Acciaio CE CA
Σ
EX
IM
1 ­ 2
EX
IM
4 ­ 5
EX
IM
7 - 8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
BR Deutschland
9 916
11 885
7 564
1 359
6 205
29 365
11 275
18 0 9 0
6
6
7
7
2
2
2
2
4
4
5
5
456
329
554
138
25 084
24 848
25161
22 148
16119
14 854
14 663
13 299
8
9
10
8
816
13 476
11 115
2 371
14
14
14
12
11
11
10
10
2
3
4
1
1974
21 801
1979
1980
1981
1982
18
18
17
14
1974
11 398
9 853
1 545
2 078
1 262
1979
1980
1981
1982
11
11
11
9
9
9
8
9
1 759
2 282
2 957
509
2
2
2
2
1
1
1
1
349
372
498
857
13
12
12
11
4
5
4
3
840
707
554
146
509
665
944
711
735
476
663
291
279
147
109
153
965
994
498
849
France
677
966
944
602
918
684
987
093
649
711
872
634
1 212
1 049
1 236
917
437
662
636
717
326
677
816
236
355
346
623
810
971
331
193
426
Italia
1974
4 156
5 488
­ 1 332
2 057
726
1 331
1979
1980
1981
1982
6
6
6
5
7
8
5
5
­
707
­ 1 930
1 257
8
2
2
3
3
716
826
578
570
1
1
3
2
390
132
867
708
097
062
610
716
605
731
971
479
889
905
393
909
6 213
8
8
10
9
995
863
838
187
1
6 214
7
8
6
6
813
888
188
286
1 182
25
4 650
2 901
Nederland
1974
5 685
4 460
1 225
1979
1980
1981
1982
5
4
5
4
3
3
3
3
2
1
2
1
519
972
288
375
411
553
076
161
1 050
727
822
927
724
108
419
212
214
1 909
­
859
6 735
6 369
366
1
1
1
1
­
­
­
­
566
738
553
560
6
5
6
5
246
794
215
099
4 704
5113
4 556
4 445
1 542
681
1 659
654
293
560
480
284
UEBL/BLEU
1974
'1979
1980
1981
1982
19 794
3 531
16 263
1 633
538
1 095
21 4 2 7
4 069
17 358
16
15
14
12
3
3
2
2
13
12
11
9
1
1
1
1
631
667
574
644
972
1 034
1 029
791
18
17
16
13
3
3
3
3
14 4 9 0
13 777
12 8 5 0
10415
789
973
780
502
271
230
959
878
518
743
821
624
603
701
603
435
392
674
383
937
902
897
533
522
U nited Kingdom
1974
3 194
4 090
­
896
1 454
1 232
222
4 648
5 322
-
1979
1980
1981
1982
4
2
4
3
4
5
3
4
557
­ 2 324
504
­
815
1 101
828
1 121
1 232
711
1 026
1 214
895
-
390
198
93
337
5
3
5
4
937
620
204
626
4 990
6142
4 793
5 104
947
- 2 522
411
478
836
792
083
394
279
116
579
209
674
Ireland
1974
47
370
­
323
11
117
-
106
58
487
-
429
1979
1980
1981
1982
22
34
32
61
507
392
452
385
­
­
­
­
485
358
420
324
10
12
14
10
162
137
140
172
-
152
125
126
162
32
46
46
71
669
529
592
557
-
637
483
546
486
Danmark
1974
325
1 836
­ 1 511
1979
1980
1981
1982
757
707
622
476
1
1
1
1
­
­
­
­
451
477
387
458
694
770
765
982
71
400
-
329
396
2 236
- 1 840
134
157
157
157
436
398
530
825
-
302
241
373
668
891
864
779
633
1
1
1
2
-1
-1
-1
996
011
138
650
72
44
505
477
1 031
1 050
-
526
573
887
875
917
283
'Ελλάδα
1981
1982
305
322
903
939
­
­
598
617
200
155
( 1 ) Rohre, gezogener Draht, Kaltband und Kaltbandprofile, blankgezogenes Material,
Schmiedeerzeugnisse.
( 1 ) Tubes, wire and wire products, cold-rolled hoop and strip, cold-rolled sections,
drawn products, forgings.
128
111
C ) Tubes, fil tréfilé, feuillards laminés à froid, profilés à froid, produits étirés, produits
sidérurgiques forgés.
C ) Tubi, fili trafilati, nastri laminati a freddo, profilati a freddo, prodotti stirati, prodotti
siderurgici forgiati.
95
Außenhandel der USA
an Walzstahlerzeugnissen
USA's foreign trade
of iron and steel products
5.9
ι ooot
Formstahl
Heavy sections
Profilés lourds
Profilât' pesanti
HalDzeug
Semis
Demi­produits
Semilavorati
1980
1981
1982
1980
1981
1
Stabstahl
Bars
Barres
Barre
1980
1982
1981
2
Walzdiüht
Wire rod
Fil machine
Vergella
1982
1980
1981
1982
4
3
A
Einfuhren / Imports
EUR
E
102
21
171
157
514
82
214
118
130
188
137
198
42
1
42
48
161
20
39
23
32
4
5
t!
Europe:
Ost / East / Est
0
CDN
526
ROC
0
—
93
­
—
16
13
1
1
2
0
0
2
9
169
176
240
118
190
.'02
157
299
336
268
0
1
1
0
21
20
13
0
ib
θ
J
6
4
7
246
575
121
157
207
112
200
222
170
e
717
142
650
669
1 609
357
684
646
521
806
749
873
h
0
Β
Ausfuhren /
Exports
EUR
1
9
51
2
9
2
3
9
4
1
EFTA / AELE
0
0
0
0
0
0
3
1
0
0
0
0
ι
o
o
0
0
2
0
M EX
173
342
80
27
30
6
104
1G0
15
32
28
2
CDN
190
74
13
26
23
13
78
48
55
31
14
b
8
21
0
0
0
0
0
0
1
0
0
1
0
E
BR
­
RA
0
0
0
2
PAK
0
18
0
0
506
828
332
74
­θ
96
3
91
0
1
0
0
31
283
2
­
368
­
­
­
0
192
0
0
0
0
95
193
23
Commerce extérieur des USA
de produits sidérurgiques
Commercio estero degli USA
di prodotti siderurgici
5.9
1 000 t
Grobblech
Heavy plates
Toles fortes
Lamerie doppie
1980(a)
1981
Mittel­ und Feinblech
Medium and thin sheets
Tôles moyennes et fines
Lamiere medie e sottill
1982
1980(a)
5
Weißblech
Tin plate
Fer­blanc
Banda
1982
1981
1980
1981
6
Sonst, überz. B lech
Other coated plates
Autres tôles revêtues
Altre lamiere rivestite
1982
1980
1981
7
r
1982
1980
1982
1981
9
8
A
Importations /
799
552
1 565
1 866
1 459
91
69
65
117
55
67
66
­
­
Importazioni
75
234
176
250
4 020
3 082
3 599
­
17
22
24
475
328
388
EUR
E
Europe:
Ost / East / Est
315
20
1
87
6
_
_
_
—
1
—
333
105
36
239
152
226
452
138
34
21
18
138
151
115
1 988
1 608
1 238
120
118
143
318
163
1
—
0
36
8
37
325
365
351
135
98
749
1 184
585
159
192
103
729
818
666
2 872
3 315
2 367
J
2218
1 466
2 937
4 588
2 751
262
280
198
1 237
1 302
1 169
11 145
9 730
9 543
■Θ
CDN
ROC
B
Exportations / E sportazioni
1
36
16
20
29
14
59
246
31
8
12
2
97
376
128
0
1
0
1
32
1
6
9
0
1
3
0
13
61
5
EFTA / AELE
­
0
0
0
2
1
0
0
0
5
3
4
F.
143
50
20
24
4
617
1 006
207
M EX
CDN
3
1
EUR
41
58
11
40
77
9
105
88
38
37
125
37
45
17
2
15
25
18
17
660
324
237
0
1
0
4
34
3
7
26
7
2
39
0
33
144
13
BR
0
0
0
2
3
0
7
8
5
2
1
1
16
20
8
RA
0
0
5
6
11
5
3
16
4
1
12
0
50
102
43
182
189
112
248
309
93
347
628
218
75
143
43
2 121
3 178
1 231
(a) Grobbleche in Spalte 6 einbegriffen.
(a) Heavy plates included in column 6.
PAK
■Q
(a) Tôles fortes incluses dans la colonne 6.
(a) Lamiere forti incluse nella colonna 6.
97
Ausfuhr Japans an Walzstahlerzeugnissen
Halbzeug
Semis
Demi­produits
Semilavorati
1979
1980
1981
Japan's exports of iron and steel products
Warmbreilband
Coils
Larges bandes á chaud
Sbozzi in rotoli a caldo
1982
1979
1980
1
1981
Formstahl
Heavy sections
Profilés lourds
Profilati pesanti
1982
1979
1980
2
1981
Stabstahl
Bars
Barres
Barre
1982
1979
1980
3
1981
1982
4
A
1 000t
1
EUR
EFTA/AELE
E
SU
ZA
USA
1
0
—
—
0
0
2
1
2
S­AMERICA
3 BR
RA
—
1
ASIA
3 IR
ROC
RC
94
0
1
0
111
44
50
6
—
386
443
307
23
194
123
5
81
198
115
3
82
1 836
132
692
157
1 708
216
251
250
0
569
447
36
324
48
48
58
1
41
0
112
129
2 861
230
1 115
202
2 650
299
992
96
38
9
28
1
30
—
19
11
1
36
0
0
52
51
71
81
123
189
118
132
4 441
3 758
2 729
2 410
OCEANIA
O
125
2
0
7
1
0
19
1
537
2
1
0
19
0
476
2
1
0
35
0
547
25
1
0
3
0
322
11
3
1
161
0
425
8
10
1
504
1
291
1
5
0
374
1
272
8
7
0
194
1
133
6
0
1
14
2
0
7
0
0
5
0
1
32
4
0
43
4
1
46
6
0
3:'
2
(i
483
7
96
11
673
26
68
2
897
14
114
1
3 092
4
49
618
3 015
52
55
345
2 827
23
91
16
4 552
38
90
30
11
12
23
33
44
60
71
3 863
4 059
3 694
5 093
1 100
1 246
1 543
1 315
20
115
4
35
1 733
Β
Bestimmungsländer ir v . H . / Countries
1
EUR
EFTA/AELE
E
SU
ZA
USA
S­AMERICA
3 B R
RA
ASIA
3 IR
ROC
RC
2
1
0
—
—
0
0
1
2
1
­
2
0
2
1
2
0
13
10
16
8
io
1
7
8
1
5
5
0
3
5
0
3
1
0
0
1
0
0
0
0
0
0
0
0
1
0
0
1
0
0
1
0
0
1
0
0
71
8
26
3
67
5
25
6
71
9
10
10
44
1
9
1
54
2
5
0
58
1
7
0
76
1
7
0
80
0
2
16
74
1
1
8
77
1
2
0
89
1
1
3
3
1
1
1
2
1
1
2
66
95
98
31
7
15
1
25
14
8
64
5
25
5
1
19
0
0
1
0
fr
0
0
0
2
0
38
0
0
0
2
0
35
1
0
0
0
0
19
0
0
0
4
0
11
0
0
0
12
0
7
0
0
0
10
0
7
0
0
0
4
(I
'Λ
0
0
0
1
2
2
in %
1
0
0
2
0
49
76
OCEANIA
1
2
0
of destination
:'
1
1
100%
C
Erzeugnisse in v . H . / P roducts
0
EUR
EFTA / AELE
E
SU
ZA
USA
S­AMERICA
3BR
RA
0
0
0
—
0
0
0
0
18
23
11
29
2
22
10
13
14
13
32
27
85
23
15
65
16
5
68
0
0
0
0
0
­
0
0
in %
1
1
0
4
3
13
0
0
0
2
0
17
1
2
0
5
0
16
9
0
0
0
0
15
9
18
9
64
2
I'
2
34
0
10
2
5
2
60
2
10
0
9
0
51
2
8
0
0
0
1
1
0
1
0
0
1
0
1
2
3
0
3
3
0
6
5
0
:')
18
36
0
3
(ι
0
24
3
ι,
ι,
ASIA
3 IR
ROC
RC
1
1
1
1
2
0
2
—
2
0
20
43
54
6
19
40
57
4
14
29
45
8
11
37
25
10
3
1
5
0
5
3
4
0
7
3
7
0
3
12
0
21
1
3
17
21
7
3
13
22
'.,
6
1
30
2
0
OCEANIA
0
7
0
0
9
10
12
13
2
2
4
5
6
8
10
11
1
1
1
1
19
17
14
11
5
6
8
8
16
18
18
24
e
98
(ι
'Ι
1
Esportazioni del Giappone
di prodotti siderurgici
Exportations du Japon
de produits sidérurgiques
/ OOOt
Walzdraht
Wire rod
Fil machine
Vergella
1979
1980
Grobblech
Heavy plates
Tôles fortes
Lamiere doppie
1982
1981
1979
1980
1982
1981
5
Mittel­ und Feinblech
Medium and thin sheets
Tôles moyennes et fines
Lamiere medie e sottili
1979
1980
1981
6
Weilsblech
Tin plate
Fer­blanc
Banda
1979
1982
1980
y
1982
1981
7
1979
1980
8
1981
1982
9
A
1 000 t
63
8
24
1
1
348
71
11
37
40
2
212
27
5
11
0
4
258
38
7
7
5
2
168
41
17
5
197
0
46
45
14
0
180
0
51
3
2
0
256
1
61
6
10
0
542
1
43
288
48
10
5
12
933
144
41
1
3
15
519
219
63
79
121
34
24
93
6
29
536
8
6
580
14
5
37
0
5
22
0
1
26
0
0
157
58
17
1 436 1 773
15
9
291
212
747
857
899
10
160
380
511
6
116
132
1 207
78
102
460
794
4
129
39
961
38
218
46
26
27
23
38
34
51
2 053 2 050
1 319
50
1
3
33
853 1 880 1 551
1 116 3 453
13
113
225
211
208 1 025
69
56
8
—
8
552
63
9
1
1
6
8
420
301
13
4
1
0
4
0
45
192
38
0
192
32
—
150
273
1
3
57
2
20
37
3
7
40
4
2
3 505 3 517 3 757
218
133
163
208
189
141
907 1 080 1 418
468
24
1
105
502
15
1
1 27
477
27
0
1 34
289
201
235
248
9
9
6
1 642 1 971 6 1 5 0
5 745
5 304
5 294
858
917
784
1
0
116
230
58
14
734
41
3 165 2
272
113
12
796
40
132
EUR
EFTA / AELE
E
SU
ZA
USA
757
97
120
637
34
128
S AMERICA
3 BR
RA
611 14 2 3 9 1 3 0 0 2 1 5
535
745
462
051 1 755 1 539
555 2 737 1 985 2
210
590
986
555
ASIA
3IR
ROC
RC
556
646
OCEANIA
606
188
44
472
29
4 232 2
454
201
47
835
41
847
34 1 377 1 347
4
133
156
380
297
5
473 14
1
0 2
169 3
6
520
591
719 23901 22642 20124 21189
O
Β
P a y s d e d e s t i n a t i o n e n % / P aesi
3
0
1
0
0
17
3
1
2
2
0
10
2
0
1
0
0
20
4
1
1
1
0
20
2
1
0
10
0
2
3
1
0
12
0
3
0
0
0
16
0
4
0
1
0
27
0
2
5
1
0
0
0
15
2
0
0
2
0
0
2
0
0
3
0
0
8
3
1
14
4
5
7
2
1
6
0
1
70
1
14
36
86
0
10
42
68
1
12
29
60
1
14
15
64
4
5
24
51
0
8
3
59
2
13
3
2
1
2
3
2
2
3
3
di
in %
0
0
9
0
0
10
1
0
0
0
0
8
9
0
0
10
0
0
6
0
0
5
0
0
22
7
0
2
57
1
11
11
56
2
3
17
61
4
4
16
66
3
4
20
71
3
3
27
55
3
0
12
55
3
0
14
61
3
0
17
66
0
0
24
61
2
9
15
63
3
8
12
65
2
8
10
4
5
3
4
5
1
1
1
1
2
2
3
1
1
de stinaz ione
0
0
—
0
0
0
5
4
0
21
4
—
19
4
0
1
0
0
16
3
1
0
2
0
18
2
1
0
4
0
13
1
0
0
4
0
16
EUR
EFTA / AELE
E
SU
ZA
USA
5
1
0
5
1
1
6
1
2
6
1
1
4
0
1
S­AMERICA
3 BR
RA
0
100%
ASIA
3IR
ROC
RC
OCEANIA
O
C
P r o d u i t s e n % / P rodotti
10
4
55
0
3
8
16
5
79
5
5
7
12
9
79
0
10
7
14
6
58
1
5
8
7
9
11
42
0
1
10
7
0
22
0
2
1
3
0
35
2
16
2
9
0
68
3
2
48
26
23
1
41
22
4
1
1
3
0
2
3
0
1
4
0
0
11
44
4
16
40
27
16
35
20
15
18
23
10
3
14
21
12
1
12
31
7
2
10
19
3
1
12
5
8
15
5
13
6
1
7
1
7
8
14
54
6
5
5
4
7
7
9
9
7
4
8
7
32
20
2
it ï %
37
18
24
14
—
0
20
4
23
9
8
1
20
20
39
6
2
43
9
2
40
13
3
43
3
2
5
4
2
5
7
2
23
8
24
21
10
29
25
29
12
33
27
29
12
7
25
28
14
55
9
11
52
39
40
8
9
26
25
26
0
0
0
0
EUR
EFTA / AELE
E
SU
ZA
USA
1
0
5
0
7
4
—
5
5
3
2
2
5
4
2
5
12
4
3
4
0
3
4
2
0
5
4
6
0
3
0
0
7
ASIA
3 IR
ROC
RC
38
2
2
1
1
OCEANIA
25
4
4
4
3
0
10
100
S­AMERICA
3BR
RA
e
99
Exportations de l'Espagne
de produits sidérurgiques
Ausfuhr Spaniens an Walzstahlerzeugnissen
5.11
Esportazioni della Spagna
di prodotti siderurgici
Spain's exports of iron and steel products
1 000 t
EUR
EGKS-Walzstahl
ECSC roiled steel
Produits laminés CECA
Prodotti laminati CECA
Halbzeug
Semis
Demi-produits
Semilavorati
Formstahl
Heavy sections
Profilés lourds
Profilati pesanti
Stabstahl
Bars
Barres
Barre
Bleche
Plates
Tôles l >
Lamiere
Stahlrohre
Steel tubes
Tubes d'acier
Tubi di acciaio
0)
Grob-, Minei- und Feinblech.
Í1) Heavy, medium and thin plates.
100
EFTA/AELE
Maghreb
SU
USA
BR
IR
1980
740
247
166
309
332
1 1
461
3 993
1981
620
153
198
636
461
85
393
4 431
1982
995
344
155
928
347
61
550
4 479
1980
80
31
50
489
1981
51
19
—
451
1982
405
47
1980
80
28
1981
103
1982
15
—
22
43
75
98
43
60
24
22
21
8
375
643
12
66
50
51
9
206
545
85
43
35
76
22
122
427
1980
251
82
130
227
39
0
16
1 664
1981
156
55
109
487
50
—
89
1 839
1982
241
126
72
660
42
242
1 923
1980
141
68
6
11
8/
0
8
511
1981
101
33
5
18
150
1
32
1 011
1982
122
48
44
18
120
0
101
572
1980
157
20
51
15
95
0
16
463
1981
62
15
10
14
143
0
70
413
1982
85
18
31
39
8Ü
0
60
445
í11) Toles fortes, moyennes el fines
( ) Lamiere forti, medie e sottili
746
Indirekter Außenhandel in Rohstahlgewicht
Commerce indirect en équivalent
d'acier brut
Indirect foreign trade
in crude steel equivalent
Commercio indiretto in equivalente
di acciaio grezzo
Lieferungen in
EG­Länder
Deliveries to
EC countries
Livraisons aux pays
de la CE
Consegne ai paesi
della CE
Ausfuhr nach
Drittländern
Exports to
third countries
Exportations vers
les pays tiers
Esportazioni nei
paesi terzi
1
2
(1+2)
Bezüge aus
EG­Ländern
Receipts from
EC countries
Réceptions en provenance
des pays de la CE
Arrivi dai paesi
della CE
Einfuhr aus
Drittländern
Imports from
third countries
Importations
des pays tiers
Importazioni
dai paesi terzi
Σ
(4+5)
3
4
5
6
BR Deutschland
1975
1979
1980
1981
1982
6
8
7
7
8
810
215
612
800
153
13
11
9
11
10
263
334
636
365
980
20
19
17
19
19
072
549
246
165
133
3
5
4
4
4
862
397
669
411
318
1
2
2
2
2
487
720
707
637
719
5 349
8117
7 376
7 048
7 037
3
4
5
5
4
841
908
104
429
995
2
1
2
1
1
567
725
912
505
686
6
6
8
6
6
408
633
016
934
681
1
2
2
2
2
759
193
561
301
142
1 211
841
886
772
703
2
3
3
3
2
970
034
447
073
845
3
3
3
3
2
792
973
414
130
888
628
858
776
610
643
4
4
4
3
3
420
831
190
740
531
2
3
3
3
3
976
520
432
230
419
440
601
704
654
616
3
4
4
3
4
416
121
136
884
035
2
3
2
3
3
363
495
875
124
852
572
775
603
411
706
3
5
4
4
5
935
270
478
535
558
France
1975
1979
1980
1981
1982
4
4
4
3
3
083
747
122
841
595
5
6
4
5
4
821
152
954
414
944
9
10
9
9
8
904
899
076
255
539
Italia
1975
1979
1980
1981
1982
2
3
3
3
3
354
681
197
150
630
5
5
5
6
5
227
735
205
370
292
7
9
8
9
8
581
416
402
520
922
Nederland
1975
1979
1980
1981
1982
1
1
1
1
1
891
766
701
679
647
1 586
949
875
1 041
889
3
2
2
2
2
478
715
576
720
536
UEBL/BLEU
1975
1979
1980
1981
1982
2
3
3
3
3
877
931
615
431
440
1
1
1
1
1
423
427
199
325
264
4
5
4
4
4
300
358
814
756
704
United Kingdom
1975
1979
1980
1981
1982
2
2
1
1
1
057
359
952
796
710
5
4
3
3
3
900
602
599
587
528
7
6
5
5
5
957
961
551
383
238
1
1
1
1
1
Ireland
1975
1979
1980
1981
1982
94
185
192
185
206
31
25
27
23
29
125
210
219
208
235
451
842
612
571
549
94
141
124
126
109
868
842
631
736
1 047
550
543
388
371
423
371
397
173
196
545
983
736
697
658
Danmark
1975
1979
1980
1981
1982
444
383
333
354
345
763
678
551
649
573
1 207
1 061
884
1 003
918
1
1
1
1
1
418
385
019
107
470
'Ελλάδα
1981
1982
10
10
277
215
287
225
544
593
101
Binnenaustausch und Außenhandel
an Schrott (EG) (:)
Échanges intracommunautaires et commerce
extérieur de ferrailles (CE) (1)
Internal and foreign trade
of scrap (EC) (1) *
Scambi all'interno e commercio estero
di rottame (CE) (')
%
ι ooot
Nicht
sortiert
oder
klassiert
Not
soned
or graded
Ni triés ni
classés
Non
cernite
né
classificate
Somen oder klassiert
Soned or graded
Triés ou classés
Cernite o classificate
Aus
Gußeisen
Of
cast iron
De fonte
Di ghisa
Aus
verzinntem
Stahl
Of
tinned steel
De fer étamé
Di ferro
stagnato
Nicht
sortiert
oder
klassiert
Not
soned
or graded
Ni triés ni
classés
Non
cernite
né
classificate
ν
Sonstiger
Other
Autres
Altre
Sortiert oder klassiert
Sorted or gradee
Tués ou classés
Cernite o classific. te
Aus
Gußeisen
Of
cast iron
De fonte
Di ghisa
Aus
verzinntem
Stahl
Of
tinned steel
De fer étamé
Di ferro
stagnato
Τ
Sonstiger
Other
Autres
Altre
A
Bezüge aus E G ­ L ä n d e r n / Receipts
from E C
R é c e p t i o n s des pays de la CE / Arrivi
countries
dai paesi della
CE
1975
972
481
23
5 575
7 051
14
7
0,3
79
1977
1978
1979
1980
1981
1982
784
1 139
1 062
942
863
800
422
378
502
493
476
420
28
37
48
50
43
42
5
6
6
6
6
5
7
8
7
7
7
6
11
14
13
12
11
12
6
5
6
6
6
6
0,4
0,4
0,6
0,6
0,6
0,6
82
81
80
81
82
81
792
784
329
457
130
526
026
339
942
941
512
788
100
Β
E i n f u h r e n a u s D r i t t l ä n d e r n / Imports
from
third
I m p o r t a t i o n s d e s p a y s t i e r s / Importazioni
countries
dai paesi
terzi
1975
323
30
67
969
1 389
23
2
5
70
1977
1978
1979
1980
1981
1982
301
348
375
486
448
896
30
399
85
131
23
22
16
14
17
16
15
13
884
1 285
1 922
2 065
913
1 088
1 231
2 047
2400
2 698
1 399
2 019
24
17
16
18
32
44
2
19
4
5
2
1
1
0,7
0,7
0,6
1
0,6
72
63
80
77
65
54
100
C
L i e f e r u n g e n n a c h E G ­ L ä n d e r n / Deliveries
L i v r a i s o n s a u x p a y s d e la C E / Consegne
1975
276
367
58
1977
1978
1979
1980
1981
1982
327
537
584
622
617
592
283
424
544
546
535
387
93
102
90
97
90
73
to EC
ai paesi
countries
della
CE
6 253
6 954
4
5
1
90
6
7
6
6
6
5
7
8
8
8
8
6
5
7
7
8
8
9
4
5
7
7
7
6
1
1
1
1
1
1
90
87
85
84
85
84
373
182
789
763
938
638
075
244
006
028
181
691
100
D
A u s f u h r n a c h D r i t t l ä n d e r n / Exports
to third
E x p o r t a t i o n s v e r s les p a y s t i e r s / Esportazioni
t1)
1
Í )
1975
18
20
1
1977
1978
1979
1980
1981
1982
23
73
68
210
241
228
8
35
26
42
91
52
13
3
2
2
10
3
696
1
1
1
2
3
3
164
505
699
841
977
920
1
1
1
3
4
4
countries
nei paesi
terzi
734
2
3
0,0
95
207
617
795
095
319
203
2
5
4
7
6
5
0,7
2
1
1
2
1
1
0,2
0,1
0,1
0.2
0,1
96
93
95
92
92
93
Eisen­ und Stahlschrott, ohne gebrauchte Schienen.
f1 ) Ferraille de fonte et d'acier, non compris les vieux rails
Cast iron and steel scrap, no: incl. old rails
f 1 ) Rottame di ghisa e acciaio, non compreso le rotaie usate.
102
100
6
Stahlverbrauch
Steel consumption
Consommation d'acier
Consumo di acciaio
Marktversorgung mit EGKS­Stahl
in Rohstahlgewicht C1)
Consommation apparente d'acier CECA
exprimée en équivalent d'acier brut (')
Apparent consumption of 1ECSC steel
in crude steel equivalent ( )
ι
F
D
Consumo apparente di acciaio CECA
in equivalente di acciaio grezzo (.M
NL
B­L
UK
IRL
DK
GR
EUR
USA
A
1 OOOt
V
1974
43 004
25 583
25 171
4 424
6 592
23 942
433
2 068
131 217
145 369
1977
1978
1979
1980
1981
1982
39
40
43
41
41
36
21
21
22
22
21
20
24
23
27
30
27
26
3
3
3
3
3
3
5
5
5
5
4
4
21
20
21
15
16
15
355
424
557
360
459
396
1
1
1
1
1
1
118390
118 058
125 953
120 714
118 327
111 310
133
143
140
113
124
79
143 821
1 662
1 70S
129 570
117154
116 698
124 439
119 364
117 069
110119
171
175
793
053
532
453
771
978
953
925
283
546
085
286
561
993
687
423
034
400
862
960
752
953
639
451
159
393
434
112
950
724
110
719
082
248
203
735
Dhne O b e r b a u m a t e r i a l / E xcluding
railway
Sans m a t é r i e l de v o i e / E scluso materiale
1974
1977
1978
1979
1980
1981
1982
42
39
39
43
41
41
36
365
374
627
087
054
427
668
25
21
21
22
22
20
20
328
779
698
000
277
882
093
597
591
626
619
520
628
track
material
ferroviario
24 942
4 356
6 479
23 605
427
2 068
24
23
27
30
26
26
3
3
3
3
3
3
5
5
5
4
4
4
20
20
20
15
16
15
348
409
545
351
446
388
1
1
1
1
1
1
332
753
395
130
742
080
812
904
685
900
558
376
054
267
285
971
841
641
872
462
829
074
009
553
1 666
1 712
310
929
934
100
156
760
583
578
613
607
502
611
131 429
141 413
1 38 807
111 229
1 22 443
78 630
Β
Kg p r o K o p f der B e v ö l k e r u n g / Kg per
capita
Kg par h a b i t a n t / Kg per
abitante
ν
1974
693
487
457
327
651
427
140
410
510
686
1977
1978
1979
1980
1981
1982
648
653
710
673
677
600
414
411
416
420
391
374
439
427
492
539
478
466
279
284
267
279
255
241
507
529
532
500
484
462
377
371
377
272
289
281
111
132
166
105
133
114
314
312
318
316
297
318
458
455
485
463
437
410
620
655
041
497
540
345
3
O h n e O b e r b a u m a t e r i a l / E xcluding
railway
Sans m a t é r i e l de v o i e / E scluso materiale
1974
683
482
452
322
640
421
138
410
503
678
1977
1978
1979
1980
1981
1982
641
646
702
667
672
595
410
407
411
415
389
371
435
423
487
534
473
460
275
280
263
276
250
236
496
516
518
486
474
454
373
366
372
269
286
278
109
127
162
102
130
111
311
309
315
314
293
315
453
450
479
458
432
406
(Ì11
643
631
489
533
340
C)
Erzeugung (Strangguß­Halbzeug in Normalguß­B lockgewicht umgerechnet) +
Schrottverbrauch inden Walzwerken + Einfuhr ­ Ausfuhr ± Lagerbewegung bei
den Werken und Händlern. Die ein­ und ausgeführten Mengen und die
Lagerbewegung werden ab 1 971 mit folgenden Einsatzzahlen (für Massenstahl)
auf Rohblockgewicht umgerechnet (die bis 1 970 benutzten Koeffizienten sind in
Klammern gesetzt):
EGKS­Erzeugnisse:
Rohblöcke: 1,00; Halbzeug: 1,17; Warmbreitband: 1,20(1.23); B andstahl, warm
gewalzt: 1,25 (1,23); Oberbaumaterial: 1,38 (1,30); Groß­ und Mittelbleche:
1,35 (1.42); Feinbleche und B reitflachstahl: 1,31 (1,36); übrige EGKS­
Erzeugnisse: 1,27.
Nicht­EGKS­Erzeugnisse:
Gezogener Draht: 1.30 (1,27); Kaltband und B lankstahl: 1,36; Stahlrohre,
geschweißt: 1,35 (1,47); nahtlos: 1,47; Schmiedestücke: 1,26 (1,23). Erzeugnis­
se aus Edelstahl werden mit entsprechend höheren Koeffizienten hochgerechnet
Í1)
Production (continuously cast semi­finished products are converted to normal
ingot weight) + scrap consumption in the rolling mills ­ import ­ exports ±
variations in stocks (at works and stockholders). Tonnages imported and exported
and variations in stocks were convened mio ingot equivalent since 1971 by the
following coefficients (for ordinary steel) (the coefficients used up to 1 970 have
been put in parentheses) :
ECSC products:
ingots: 1,00; semi­finished products: 1,17; coils: 1,20 (1,23); strip, hot rolled:
1,25 (1,23) ; railway track material : 1.38 (1.30) ; medium and heavy plate: 1,35
(1,42); sheet and universal plates: 1,31 (1,36) ; other ECSC products 1,27,
Non­ECSC products:
Drawn wire: 1.30 (1.27); cold reduced strip and bright steel bars: 1.36; steel
tubes, welded: 1,35 (1,47); seamless: 1.47; forgings: 1,26 (1.23)
Special steel products have been converted by appropriately increased coef
ficients.
104
track
material
ferroviario
(')
1 71
175
Production (demi­produits de coulée continue convertis en lingots do coulee
normale) 4 consommation de ferraille dans les laminoirs Ί importations
exportations ± variations des stocks (stocks en usinossid. et choz los négociants)
On a converti en équivalent lingot les tonnagos importés ot exportés ot los
variations des stocks en utilisant pour les produits on acier courant les coefficients
suivants à partir de 1 971 (les coefficients utilisés jusqu'à 1970 ont été mis entro
parenthèses) :
Produits CECA:
Lingots: 1,00; Demi-produits: 1,17; Coils: 1,20 (1,23); Feuillards ή chaud: 1,25
( 1.23) ; Matériel de voie : 1,38 ( 1,30) ; Tôles fortes et moyennes : 1,35 ( 1.42) ; Tôles
fines et larges plats: 1,31 (1,36); Autres produits CECA: 1,27.
Produits non­CECA;
Fil tréfilé: 1.30 (1.27); Feuillards à froid et barres étirées: 1,36; Tubes d'ncrer,
soudés: 1,35 (1,47); sans soudure: 1,47; Pièces forgées: 1,26 (1,23).
Les produits en aciers fins et spéciaux ont été convertis á l'aide do coefficients
majorés.
( 1 ) Produzione (semiprodotti di colata continua convertiti in lingotti di colata
normale) + consumo di rottame noi laminatoi t importazioni
osportazioni ι
variazione delle scorte presso gli stabilimonti e prosso ι commorcianti Sono stati
convertiti in equivalente di acciaio grezzo ι quantitativi importati od esportati e le
variazioni delle scorte utilizzando per ι prodotti di acciaio comuno ι coefficienti
seguenti, a partire dal 1971 (ι coefficienti utilizzati fino al 1970 figurano fra
parentesi) :
Prodotti CECA:
Lingotti : 1.00; Semiprodotti : 1,1 7; Coils: 1,20 (1,23) ; Nastri ocaldo : 1,25 (1,23) ;
Materiale per binari : 1,38 (1,30) ; Lamiere spesse e medie: 1,35 (1,42), Lamiere
sottili e larghi piani: 1,31 (1.36); Altri prodotti CECA; 1.27,
Prodotti non CECA:
Fili trafilati: 1,30 (1.27); Nastri laminati a freddo e prodotti stirati: 1,36; Tubi
d'acciaio saldati, 1.35 (1.47), Non saldati: 1,47; Prodotti forgiati. 1,26 (1,23) I
prodotti m acciai fini e speciali sono stati convertiti por mezzo di coefficienti
aumentati
Consommation apparente du total acier
(acier CECA et non CECA) (1) exprimée
en équivalent d'acier brut (2)
Consumo apparente del totale di acciaio
(acciaio CECA e non CECA) (1)
in equivalente di acciaio grezzo (2)
Marktversorgung m i t Stahl insgesamt
(EGKS­ und Nicht­EGKS­Stahl)
(1)
2
in Rohstahlgewicht ( )
Apparent consumption of total
steel
1
(ECSC and non­ECSC steel)
(
)
in crude steel equivalent (2)
D
F
I
B-L
NL
UK
IRL
DK
GR
EUR
USA
A
1 000 t
Σ
36 799
24 767
23 840
5 283
5 497
23 720
539
2 397
122 842
147 128
1976
37 343
23 500
22 649
4 701
4 270
21 287
475
2 304
116 529
132 866
1977
36 061
21 091
22 279
4 544
4 222
20 722
478
1 873
111 270
136 572
1978
35 205
20 978
21 448
4 555
4 266
20 1 77
1 911
109 074
147 981
1979
39 076
21 071
25 798
4 318
4 462
20 692
1 928
118 054
144 477
28 518
4 691
4 078
1 5 446
3 921
16 296
585
1 893
1 594
113 699
108 188
132 347
3 933
15 398
558
2 296
1 668
102 564
86 271
1974
1980
37 124
21 497
1981
36 217
1 9 849
1982
31 840
19 369
23 641
23 491
4 192
4 011
534
709
485
1 860
117 997
3
O h n e Oberbaumaterial / Excluding
railway
track
material
/ Sans matériel de voie / Escluso
materiale
ferroviario
1974
36 160
24 512
23 611
5 215
5 384
23 383
533
23
121 195
145 580
1976
36 815
23 185
22 344
4 645
4 157
21 096
467
2 289
114 998
130 942
1977
35 642
20 917
22 050
4 494
4 117
20 484
471
1 859
110 034
134 691
1978
34 780
20 751
21 208
4 499
4 140
19 920
519
1 898
107 714
145 465
1979
38 631
20 788
25 506
4 251
4 313
20 439
697
1 915
116 540
142 350
1980
36 725
21 228
28 225
4 638
3 937
15 272
476
1 848
112 349
116 126
1981
35 873
19 646
23 349
4 111
3 812
16 102
572
1 875
1 590
106 930
130 634
1982
31 530
19 176
23 171
3 936
3 850
15 216
550
2 279
1 665
101 373
85 141
Β
Kg pro Kopf der Bevo Ikerung / Kg per capita
/ K g par habitant / Kg per
abitante
Σ
390
5¿3
423
174
475
477
694
407
342
150
328
370
150
394
382
327
394
458
308
421
415
418
437
399
384
385
380
398
454
36S
372
377
363
370
449
451
430
421
454
436
399
378
617
635
673
657
518
576
373
1974
593
471
432
1976
607
587
574
648
603
587
517
444
397
1977
1978
1979
1980
1981
1982
400
505
332
368
418
294
357
415
280
361
166
370
211
276
141
291
170
275
160
164
170
3
O h n e Oberbaumaterial / Excluding
1982
0)
475
471
687
438
401
338
148
394
324
366
148
389
378
323
356
161
388
453
303
365
207
395
500
328
413
289
354
409
275
451
365
372
374
361
366
445
445
425
416
449
431
364
410
404
406
422
385
373
377
376
394
608
626
662
647
510
568
369
Nicht­EGKS­Stahl: Rohre, gezogener Draht, Kaltband und Kaltbandprofile,
b'ankgezoqenes Material, Schmiedeerzeugnisse.
( ) Siehe Fußnote (1 ) Seite 104.
C ) Non­ECSC steel : lubes, drawn wire, cold reduced strip, cold roil­formed products,
drawn products, forgings.
( 2 ) See footnote ( 1 ) page 104.
2
ferroviario
172
598
581
567
630
597
582
512
1981
materiale
417
1975
1980
/ Sans matériel de voie / Escluso
532
466
1979
material
385
583
1978
track
428
1974
1977
ra Iway
273
138
287
166
272
158
163
395
170
373
(1)
Acier non CECA: Tubes, fi! tréfilé, feuillards laminés à froid, profilés à froid,
produits étirés, produits sidérurgiques forgés.
( ) Voir note 0) page 104.
C) Acciaio non CECA: tubi, fili trafilati, nastri laminati a freddo, profilati a freddo,
prodotti stirati, prodotti siderurgici forgiati.
( 2 ) Vedi nota ( 1 ) pagina 104.
2
105
Consommation finale d'acier brut ( 1 )
Stahlendverbrauch in Rohstahlgewicht ( 1 )
6.3
Consumo finale di acciaio grezzo (1)
1
Final consumption of crude steel ( )
D
F
I
NL
UK
BL
IRL
DK
EUR (J)
GR
1 000t
16 280
4 767
3 553
16 881
689
1 813
85 284
20 323
19 809
4 762
4 325
18 627
98 473
18 076
5 107
4 041
16 259
601
794
1 986
17 435
1 606
90 279
17 401
17 667
5 904
4 016
18 691
1 022
1 945
95 497
19 391
1 330
1 950
104 256
877
948
819
1 754
1975
23 560
17 741
1976
28 040
1977
26 961
1978
28 851
1979
32 100
18 017
21 305
5 868
4 197
1980
31 581
21 486
25 468
5 567
4 434
14 175
1981
29 654
18 764
20 587
4 659
4 078
15 355
1982
24 882
18 428
20 323
4 446
4 055
16 055
104 768
1 624
1 922
96 636
2 180
2 08C
92 397
Kg pro Kopf der Bevölkerung / Kg per capita / Kg par habitant / Kg perabitante
1975
381
336
294
349
351
301
220
358
330
1976
456
439
471
523
513
480
404
384
328
326
337
400
347
340
356
323
313
378
451
364
359
346
369
424
418
393
327
311
427
397
394
411
434
399
397
332
291
334
346
253
274
287
190
249
317
395
258
275
235
392
316
381
381
342
317
426
380
348
368
387
388
356
340
1977
1978
1979
1980
1981
1982
(1) Erzeugung und Schrottverbrauch ¡n den Walzwerken + Einfuhren (direkt und
indirekt) — Ausfuhren (direkt und indirekt) ± B estandsveränderungen (Bestände
bei den Werken und bei den Händlern).
2
( ) Unterschiede mit Tabelle 1.3 sind statistisch bedingt.
C) Production + scrap consumption in rolling mills + imports (direct and indirect) ­
exports (direct and indirect) ± variations in stocks (works and stockholders).
(2) The differences between this table and Table 1.3 are of a statistical nature.
Stahlendverbrauch in Rohstahlgewicht (')
196
212
Í1) Production + consommation de ferraille dans les laminoirs + importations
(directes et indirectes) ­ exportations (directes et indirectes) ι variations des
stocks (stocks en usines et chez les négociants).
(2) Les différences avec le tableau 1.3 sont de nature statistique.
(') Produzione + consumo di rottame nei laminatoi + importazioni (dirette e
indirette) ­ esportazioni (dirette e indirette) ± variazioni delle scorte (scorte
presso gli stabilimenti e presso i commercianti).
(2) Le differenze con la tabella 1.3 sono di natura statistica.
Consommation finale d'acier brut (')
GR 6­I
Final consumption of crude steel (')
Consumo finale di acciaio grezzo (')
1982
■
kg pro Kopf der Bevölkerung / kg per capita
kg par habitant / kg per abitante
I
(') Angaben : siehe 6.3
106
(') for figures, see 6.3
NL
B­L
UK
(') données : voir 6.3
IRL
DK
GR
EUR
(') dali : vedere 6.3
Part de chaque pays membre
dans la consommation apparente
(acier CECA et non CECA) (')
Anteile der Mitgliedstaaten
am sichtbaren Stahlverbrauch
(EGKS­ und Nicht­EGKS­Stahl) (')
Share of each Member State
in the apparent consumption
(ECSC and non­ECSC steel) (')
(') Angaben: siehe 6.2 A
GR
(') dati: vedere 6.2 A
(■) données: voir 6.2 A
(') for figures, see 6.2 A
Sichtbarer Stahlverbrauch in kg pro Kopf der B evölkerung
(EGKS­ und IMicht­EGKS­Stahl) (')
Apparent consumption in kg per capita
(ECSC and non­ECSC steel) (')
Parte di ciascun paese membro
nel consumo apparente
(acciaio CECA e non CECA) (')
6­11
Consommation apparente en kg par habitant
(acier CECA et non CECA) (')
Consumo apparente in kg per abitante
(acciaio CECA e non CECA) (')
GR 6­111
kg
800
700
USA
600
500
JAP
400
^UR
300
200
100
1963
1964
1965
1966
1967 1968
1969
1970
1971
1972 1973
(') Angaben EG und USA: siehe 6.2 Β (') for figures: see 6.2 Β (EC and USA)
1974
1975
1976
1977 1978
(') données CE et USA: voir 6.2 B
1979
1980
1981
1982
(') dati CE e USA: vedere 6.2 B
107
Sichtbarer Stahlverbrauch
nach Erzeugnisgruppen (')
Apparent steel consumption
by product category (1)
Wal2stahlfertigerzeugnisse, weiterverarbeitete Erzeugnisse und Halbzeug fui Robien
Finished and final products and semis for tubes
Fiussigstanl
fur Stahlguß
Liquid steel
for castings
Acier liquide
pour mculage
Acciaio spillato
per getti
Blocke ( 2 ) u
Halbzeug (■*)
Ingots ( 2 ) and
semis (3)
Lingots ί 2 ) et
demiproduits ( 3 )
Lingoni {-) e
semilavorati ( 3 )
Oberbau­
material
Railway
track
material
Matériel de
voie
Materiale
ferroviario
Schwere
Profile ( 4 )
Heavy
sections ( ¿ )
Profilés
lourds ( 4 )
Profilati
pesanti (**)
Halbzeug
fur Rohren
Semis for
tubes
Demi­produits
pour tubes
Semilavorati
per tubi
Walzdraht
Wire rods
Fil machine
Vergella
Stabstahl ( 5 )
Merchant
bars ( 5 )
Aciers
marchands ( 5 )
Laminati
mercantili (^)
B R Deutsc hland
970
186
563
514
590
411
343
304
272
239
1 872
1 947
1 990
1 871
1 736
992
943
891
646
533
167
235
200
160
162
1 292
759
784
806
927
793
172
227
216
224
235
672
624
668
700
675
22
70
44
21
27
49
48
41
62
56
397
420
30
21
23
16
14
167
146
146
206
16S
82
114
106
91
64
404
309
319
270
229
546
403
374
303
342
1 309
1 426
236
203
133
151
145
1 299
1 260
1 174
1 084
1
1
0
5
9
7
10
6
46
62
44
55
49
0
11
27
4
1
5
9
9
14
12
131
114
77
67
09
219
566
455
399
067
1 127
1 188
1 016
1974
1979
1980
1981
1982
629
545
538
514
466
1974
1979
1980
1981
1982
456
352
371
351
320
1974
1979
1980
1981
1982
292
227
248
211
179
1974
1979
1980
1981
1982
23
6
1974
1979
1980
1981
1982
1974
1979
1980
1981
1982
3
3
2
2
2
2
2
1
2
1
100
059
963
292
774
3
3
3
3
3
874
933
710
481
004
5
5
5
4
4
209
117
116
681
128
16
16
15
15
14
099
243
246
628
614
540
544
650
819
725
1
1
1
1
1
883
642
692
555
397
4
3
3
2
2
039
066
576
865
662
11
10
10
9
9
134
462
154
342
361
381
626
673
825
856
1
2
2
2
2
476
006
217
153
298
4
5
5
4
4
198
061
773
953
713
10
11
11
10
10
654
302
698
310
078
OU 2
524
502
496
394
2
1
1
1
1
119
761
839
672
699
803
660
529
447
418
2
2
2
1
1
345
183
187
990
683
830
371
913
747
658
9
8
6
6
6
212
890
272
265
651
France
922
1 131
1 042
853
Italia
1
1
1
1
1
Nederlanc
—
.._
—
—
—
■146
342
282
289
332
358
341
322
UEBL'BLEU
141
62
49
120
172
1 129
434
251
260
340
241
1
1
1
1
1
934
889
848
834
United Kingd om
977
1 080
954
932
920
946
263
385
283
3
2
1
1
1
Ireland
0
1974
1979
1980
1981
1982
—
—
—
—
36
32
15
22
20
101
122
87
92
83
122
214
152
170
151
—
—
—
—
—
119
35
(¡2
51
49
405
250
241
211
290
876
761
777
759
848
-
■
Danmark
1974
1979
1980
1981
1982
32
14
13
13
11
EUR
1974
1979
¡980
1981
1982
108
2
1
1
1
1
058
568
575
421
340
8
7
6
6
6
984
919
6
5
5
5
4
113
658
607
521
977
3
3
3
4
3
596
642
601
408
768
10
10
10
9
9
726
910
206
836
207
19
17
17
15
14
967
177
797
492
346
52
51
48
46
45
561
816
325
136
090
Consumo apparente d'acciaio
per gruppo di prodotti (1)
Consommation apparente1 d'acier
par groupes de produits ( )
1 OOOt
Produits finis et finals et demi­produits pour tubes
Prodotti finiti e terminali e semilavorati per tubi
Flacherzeugnisse / Flat­rolled products / Produits plats / Prodotti piatti
Zi
Bleche < 3 mm (B)/Sheet < 3mm (s)
Tôles < 3 mm (B)ILamiere < 3mm (°)
Warmbreitband
()
Coils (6)
Larges bandes
à chaud (6)
Nastri larghi
a caldo (°)
Bandstahl,
warmgewalzt
Hot­rolled
hoop and strip
Feuillards,
laminés à chaud
Nastri, laminati
a caldo
Bieche
S 3 mm (7)
Plate and sheet
S 3 mm (7)
Tôles
5 3 mm (7)
Lamiere 7
5 3 mm ( )
9
10
11
6
3­
Weiterverarbeitete
Erzeugnisse (9)
Final
products (9)
Produits
finals (9)
Prodotti
terminali (9)
Σ
12
I
(1 +2 + 14)
(3­8)
15
14
13
BR Deutschland
2
2
2
2
2
666
746
359
534
205
2
2
2
2
1
810
452
298
094
955
4
4
4
4
4
654
320
228
288
016
1
1
1
1
1
404
517
479
478
533
1 587
1 265
1 100
861
789
2
2
2
2
1
734
187
205
163
968
2
3
3
3
3
129
568
753
421
593
1 195
975
903
790
632
2
1
2
2
1
814
993
204
065
843
49
170
177
239
268
219
240
216
187
169
786
394
506
403
392
515
893
698
801
727
626
398
342
259
233
302
183
256
215
163
963
410
162
200
437
1 234
1 081
516
397
357
0
8
12
9
3
11
8
6
7
51
63
42
56
45
0
25
0
59
75
22
26
21
21
24
425
244
301
254
263
5
6
6
6
6
632
395
073
507
246
1
2
2
2
2
790
342
620
706
705
29
29
28
28
25
565
642
329
225
495
34
33
31
31
28
164
373
434
253
551
1974
1979
1980
1981
1982
1
1
1
1
1
486
494
614
566
730
19
16
17
15
15
055
871
403
783
160
20
18
18
16
16
503
166
665
780
013
1974
1979
1980
1981
1982
1
1
1
1
1
290
611
701
411
426
18
19
21
19
18
273
846
245
165
855
20
21
23
21
20
324
857
299
303
827
1974
1979
1980
1981
1982
384
433
431
456
449
3
3
3
2
2
516
085
246
913
753
3
3
3
2
2
561
161
298
942
788
1974
1979
1980
1981
1982
376
512
589
601
547
4
4
4
3
3
904
262
079
772
405
5
4
4
3
3
151
429
248
994
588
1974
1979
1980
1981
1982
047
253
577
707
869
16
15
10
11
11
931
021
779
068
062
18
16
12
12
12
786
850
130
456
358
1974
1979
1980
1981
1982
310
439
306
350
309
1974
1979
1980
1981
1982
France
5
5
5
4
5
428
423
285
840
009
Italia
4
4
4
4
3
468
739
811
011
991
Nederland
1 024
945
925
843
859
UEBL/BLEU
882
696
879
708
559
United Kingdom
1
1
1
1
2
1
1
1
1
428
751
368
260
311
4
4
3
3
3
487
562
167
359
490
2
2
1
1
1
Ireland
—
310
439
305
349
309
19
69
50
54
54
58
140
94
93
90
Danmark
393
450
436
412
471
169
190
193
194
213
1
1
1
1
1
536
225
166
102
268
1
1
1
1
1
568
250
206
119
280
1974
1979
1980
1981
1982
561
904
775
695
993
94
90
86
82
78
090
391
552
377
307
104
99
94
90
85
367
525
586
197
714
1974
1979
1980
1981
1982
EUR
7
10
9
9
9
726
329
636
744
847
7
6
5
4
4
696
448
404
615
166
14
11
11
10
9
194
145
110
704
759
22
23
21
20
20
192
350
670
773
715
7
8
8
8
8
109
Fortsetzung
Continued
Wa zsiahlfertigerzeugnisse. weiterverarbeitete Erzeugnisse une Halbzeug (ur Rohr β η
Finished and final ptoducts and semis for tubes
Flüssigstahl
fur Stahlguß
Liquid steel
for castings
Acier liquide
pour moulage
Acciaio spillato
per getti
Blocke ( 2 ) u.
Halbzeug ( 3 )
Ingots ( 2 ) and
semis (?)
Lingots (2) et
demi­
produits (3)
Lingotti (2) e
semilavorati ( 3 )
1
2
Oberbau­
material
Railway
track
material
Matériel de
voie
Materiale
ferroviario
Schwere
Profile ( 4 )
Heavy
sections ( 4 )
Profilés
lourds ( 4 )
Profilati
pesanti ( 4 )
Halbzeug
fur Rohren
Semis for
tubes
Demi­produits
pour tubes
Semilavorati
per tubi
Walzdraht
Wire tods
Fil machine
Vergella
Stflbstohl ( δ )
Merchant
bars ( s )
Aciers
marchands ( 5 )
Laminati
metcantili ($)
3
4
5
6
7
V
8
BR D e u t s c h l a n d
1974
1979
1980
1981
1982
2
2
2
2
2
12
9
8
8
9
1
1
1
1
1
6
6
6
6
6
1974
1979
1980
1981
1982
2
2
2
2
2
5
5
5
4
3
1
1
1
1
1
6
5
6
6
5
1974
1979
1980
1981
1982
1
1
1
1
1
9
8
ε
7
9
1
1
1
1
1
3
3
3
3
3
1974
1979
1980
1981
1982
1
0.2
0.2
0,3
0.3
1
2
1
4
1
1
2
1
2
2
1974
1979
1980
1981
1982
2
0.5
0,5
0.4
0,4
3
3
3
5
5
2
3
2
2
2
1974
1979
1980
1981
1982
3
2
3
2
3
7
8
8
3
Β
1974
1979
1980
1981
1982
_
—
—
—
0
1974
1979
1980
1981
1982
2
1974
1979
1980
1981
1982
6
6
6
7
6
12
1.'
1.'
11
11
IC
15
Ili
15
14
47
49
49
50
61
3
3
3
5
5
9
9
9
9
9
20
17
19
17
17
54
68
54
50
58
2
3
3
4
4
7
9
10
10
11
24
?3
75
23
23
62
52
50
46
48
8
Hi
11
11
12
19
17
17
15
14
CO
56
56
55
61
3
1
1
3
5
22
:Ί
21
21
;':t
15
15
17
11
12
46
49
61
50
47
2
2
2
3
2
in
12
10
11
III
70
14
16
14
13
49
53
62
50
54
12
7
5
6
6
33
28
78
26
77
39
49
60
49
49
Β
1
5
5
4
26
70
20
19
73
56
01
04
08
00
10
11
11
11
11
19
17
19
17
17
51
57
61
61
67
France
Italia
Nederland
11
13
14
11
10
UEBL/BLEU
8
7
8
7
6
United Kingdom
7
7
8
10
9
Ireland
15
14
14
16
16
—
0.3
2
2
2
0.3
0
:·2
0.3
1
1
1
0
1
2
0.4
0.1
:
'1
8
9
6
6
5
2
2
1
2
2
8
8
7
7
7
1
1
1
1
1
6
e
6
6
G
Danmark
•1
EUR
(1) Massen- und Edelstahle.
Berechnungsmethode: Erzeugung - Einfuhren - Ausfuhren - Bestandsveran
derungen bei den Werken und Handlern.
Für B locke, Halbzeug und Warmbreitband: Iniandsliefc­'ungen der Werke ι
Gesamteinfuhren abzüglich der B ezüge der Werke zum Weiterauswalzen.
( 2 ) B locke für Rohre, zum Schmieden und fur andeie Verwendungszwecke
ausgenommen zum Weiterauswalzen,
(3) Halbzeug zum Schmieden und fur andere Verwendungszwecke ausgenommen
zum Weiterauswalzen.
( 4 ) Spundwandstahl, B reitflanschtrager, andere Trager. Profile und U­Profile von
80 mm und mehr, Zoreseisen.
( 5 ) Einschließlich B etonstahl
(6
Fertigerzeugnisse
(') Warm­ und kaltgewalzt.
e
( ) Warm­ und kaltgewalzt; bei der B erechnung wurden die Ein­ und Ausfuh­en an
weiterverarbeiteten Erzeugnissen als Feinbleche betrachte!
( 9 ) Weißblech, sonstige verzinnte B leche, Weißband. Feinstblech und Fems­.band,
verzinkte, verbleite und sonstige überzogene B leche, Transformatoren­ und
Dynarnobleche
(a) EUR 6
110
3
4
4
G
4
Ci
Ordinar,­, high yrade arid special steels.
Method of calculation : Production f imports
exports J fluctuations of stock
held at steelworks and by dealers
Foi ingots, semis and coils: Deliveries from steelworks to the domestic market '
total imports, less quantities received by steelworks for re rolling
( 2 ) Ingots for tubes, forging and olhei purposes, excluding re­rolling
(3)
Semi finished products for forging and other purposes, excluding re roiling
Sheet piling, broad­flanged beams ¡ind other joints, U sections and other oí
80 mm and over, Zorés steel
5
( ) Including concrete reinforcing bars,
Finished products
{
and cold rolled products
J8 Ho:
f ) Hot and cold rolled; for calculation purposes, imports and exports of final
products are considered as sheet.
(9J "ímplate of nil kinds blackplate, galvanized, lead­coated and other coated plate,
electrical sheet and plate.
(a) EUR 6
(4)
Seguito
Suite
Produits finis et finals et demi­produits pour tubes
Prodotti finiti e terminali e semilavorati per tubi
Flacherzeugnisse / Flat­rolled products 1 Produits plats / Prodotti
piatti
3
Bleche < 3 mm (S)/Sheet < 3mm (s)
Tôles < 3 mm ( 8 )/'Lamiere < 3 mm (°)
Warmbreitband ( )
Coils ( 6 )
Larges bandes
à chaud ( 6 )
Nastri larghi
a caldo ( 6 )
Bandstahl,
warmgewalzt
Hot­rolled
hoop and strip
Feuillards,
laminés à chaud
Nastri, laminati
a caldo
Bleche
S 3 mm ( 7 )
Plate and sheet
5 3 mm ( 7 )
Tôles
> 3 mm ( 7 )
Lamiere
S 3 mm ( 7 )
9
10
11
6
Β
Σ
(1 + 2 + 14)
y
(3­8)
Weiterverarbeitete
Erzeugnisse ( 9 )
Final
products ( 9 )
Produits
finals ( 9 )
Prodotti
terminali ( 9 )
Σ
12
13
15
14
BR Deutschland
8
8
8
8
8
s
7
7
7
7
14
13
13
14
14
1974
1978
1980
1981
1982
17
19
19
21
22
5
7
8
9
9
86
89
90
90
I
89
I
26
30
28
29
31
7
8
9
9
11
93
93
92
94
95
1974
1979
1980
1981
1982
22
22
21
19
19
6
7
7
7
7
90
91
92
90
90
1974
1979
1980
1981
1982
11
14
13
15
16
99
98
99
90
99
1974
1979
1980
1981
1982
7
12
14
15
16
95
96
96
95
95
24
27
26
27
28
11
13
13
14
15
90
89
89
89
89
1974
1979
1980
1981
1982
19
32
31
27
29
6
16
16
15
17
100
100
100
100
100
1974
1979
1980
1981
1982
25
36
36
37
37
11
15
16
17
17
98
98
96
98
99
1974
1979
1980
1981
1982
21
23
23
23
24
7
9
9
10
10
90
90
92
91
91
1974
1979
1980
1981
1982
France
7
8
8
9
10
8
7
6
5
5
13
12
12
13
12
11
16
16
16
17
6
4
4
4
3
14
9
9
10
9
1
5
5
8
io
6
8
7
6
6
22
12
15
13
14
10
20
16
20
20
12
9
8
7
6
6
4
6
6
5
5
S
10
10
12
7
6
4
3
3
13
0
3
3
3
1
3
3
2
2
17
14
14
16
15
0
2
0
5
6
1
2
2
2
2
27
20
25
23
21
7
10
10
11
11
7
6
6
5
5
14
11
12
12
11
Italia
Nederland
29
30
28
28
31
UEBL/BLEU
17
16
21
18
16
100
1974
1979
1980
1981
1982
United Kingdom
io
11
10
11
Ireland
Danmark
EUR
C ) Aciers ordinaires et fins et spéciaux.
Méthode de calcul: Production + importations ­ exportations ± variations des
stocks dans les usines et chez les négociants.
Pour les lingots, demi­produits et coils: Livraisons des usines sur le marché
national + solde des importations totales et des réceptions des usines pour
relaminage.
( 2 ) Lingots pour tubes, pour forge et autres usages, sauf pour relaminage.
( 3 ) Demi­produits pour forge et autres usages, sauf pour relaminage.
( 4 ) Palplanches, poutrelles à larges ailes, autres poutrelles, profilés et U de 80 mm et
plus et Zorès.
( 5 ) Y compris fers à béton.
( 6 ) Produits finis.
( 7 ) Laminées à chaud et à froid.
( 8 ) Laminées à chaud et à froid; en considérant aussi dans le calcul, les importations et
les exportations de produits finals, comme des tôles fines.
( 9 ) Fer­blanc et tôles étamées, fer noir, tôles galvanisées, plombées et autrement
revêtues, tôles magnétiques.
( 1 ) Acciaio comune ed acciai fini e speciali.
Metodo di calcolo: Produzione + importazioni ­ esportazioni ± variazioni di
stocks presso gli stabilimenti e presso i commercianti.
Per i lingotti, semilavorati e coils: Consegne degli stabilimenti sul mercato
nazionale + saldo delle importazioni totali ed arrivi degli stabilimenti per la
rilaminazione.
( 2 ) Lingotti per tubi, per fucina e per altre utilizzazioni, esclusa la rilaminazione.
(3) Semilavorati per fucina e per consumazioni diverse, esclusa la rilaminazione.
( 4 ) Palancole, travi ad ali larghe, altre travi, profilati e ferri a U, da 80 mm e più e Zorès.
( 5 ) Ivi compresi tondi per cemento armato.
( 6 ) Prodotti finiti.
( 7 ) Laminate a caldo ed a freddo.
( 8 ) Laminate a caldo ed a freddo; considerando anche nel calcolo le importazioni e le
esportazioni di prodotti terminali, come lamiere fini.
( 9 ) B anda ed altre lamiere stagnate, banda nera, lamiere zincate, piombate ed
altrimenti rivestite, lamierini magnetici.
111
Tatsächlicher Stahlverbrauch (EG)
nach Verbrauchsbereichen
(in Rohstahlgewicht) (1)
Real steel consumption (EC)
by consuming branch
(in crude steel equivalent) (λ)
Industrien der 1. Verarbeitungsstufe
Primary transformation industries
Stahlgieß.,
H v , Preß­,
Zieh­ und
Stanzteilen
Steel cast..
Steel
pressing
etc.
Schmieden
Forging
Ziehe­
reien
Wire and
bright draw
Stahlrohr
industrie
Steel Tube
Industry
Kalt­
walzwerke
Cold­ rolling
and form.
Maschinen­
bau
(ohne t'lektr.
Maschinen)
Mechanical
Engineering
Elektro
technik
Electrical
Engineering
Schiff
bau
Ship­
building
EGKS­Erzeugnisse (Massen­ und Edelstahl)
ECSC-products
(Ordinary
and special
steels)
1000 t
1970
1972
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
3 986
5 879
3 617
5 139
4 041
3 872
743
664
367
497
401
136
6
6
6
6
6
6
6
5
598
040
033
261
214
181
339
472
10 735
9 984
11 572
8 584
10 308
9 699
10 285
10 638
10 542
10 293
6 846
15 676
7 009
7 513
350
133
871
788
211
7 007
7 673
15 938
19 845
18 552
19 526
18 275
19 360
19 680
19 302
19 463
9 433
8 943
10 365
9 710
10 024
9 707
9 583
9 330
9 019
8 419
3 738
3 930
3 739
3 981
3 946
3 506
3 775
4
4
3
3
2
1
1
1
663
526
344
259
906
564
712
999
018
168
536
732
923
%
9
8
9
7
8
8
8
9
9
9
1970
1972
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
13
13
15
16
15
15
16
16
16
17
8
7
Β
N i c h t ­ E G K S ­ E r z e u g n i s s e ( M a s s e n ­ und Edelstahl)
Non­ECSC­products
(Ordinary
and special
steels)
1000t
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
6 010
5 493
5 481
5 371
5 670
5 767
6 242
5 730
1 502
1 247
i 424
1 400
1 461
1 458
1 465
1 305
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
19
19
18
19
18
18
20
20
5
4
5
Fonderies
d'acier,
Emboutiss
Découpage
Fonderie
d'acciaio
Imbutitura
e cesoiatura
Forges
Fucina
Etirage,
Tréfilage
Stiratura.
trafilatura
Laminage
et profilage
a froid
Laminati e
profilati α
freddo
Industries de la première transformation
Industrie della prima trasformazione
0)
ΐ1)
EUR 9: 1970 und 1972 EUR 6.
EUR 9; 1970 and 1972, EUR 6
112
Industrie
des tubes
d'acier
Industria
dei tubi
d'acciaio
Construct, des
machines
non éleclr
Costruzione
di macchino
non elettriche'
417
436
428
380
4 54
432
285
346
ii
!.
5
5
4
Construction
électrique
Costruzioni
diottriche
Chanttors
navals
din t ion
marittimi
η fluviali
Consumo reale di acciaio (CE)
per branche consumatrici
(in equivalente di acciaio grezzo) (')
Consommation réelle d'acier (CE)
par branches consommatrices
(en équivalent d'acier brut) (1)
1
Fahrzeug­
bau
Vehicles
Stahlbau
Structural
Steelwork
Bau­
gewerbe
Building and
Civil
Engineering
10
Stahlverfor­
mung und
EBM­
Industrie
Metal
Goods
Verpackungs­
industrie
Cans and
Metal Boxes
12
13
Kessel­ und
Behälterbau
Boilers,
Drums and
other Vessels
0O0t­%
Sonstige
Verbraucher
Other
Industries
15
Produits CECA (A ciers ordinaires et spéciaux)
Prodotti CECA (Acciaio comune e speciale)
1000 t
14 852
15 341
14
13
15
15
14
13
12
11
580
475
166
338
392
704
848
696
8 290
379
760
718
686
626
281
377
450
846
12 508
12 224
568
13 630
12 393
624
13
12
13
12
11
12
13
12
12
10
11
11
11
11
12
11
919
400
687
850
619
542
636
788
851
644
151
219
321
959
957
755
610
754
175
541
12
10
10
12
11
10
11
11
12
12
12
11
11
10
10
11
11
10
10
10
11
10
9
9
9
9
10
10
10
10
4
4
5
4
5
4
4
4
4
3
828
4 007
3 901
3 807
256
267
475
883
396
969
636
624
204
766
8 700
124 621
8 103
123 087
9
6
7
8
8
8
8
8
135
118
128
125
523
635
474
407
122
123
122
116
640
369
189
376
405
332
405
923
751
842
859
216
1970
1972
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
100
1970
1972
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
32 256
29 213
29 962
28 580
30 715
31 673
31 241
29 035
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
100
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
Β
Produits non CECA (A ciers ordinaires e t spéciaux)
Prodotti non CECA (Acciaio
comune e
speciale)
1000 t
5 819
5 241
5 760
5 630
5 796
5 872
6 362
5 918
1
1
1
1
1
1
1
1
219
536
539
125
568
747
781
613
3
3
3
2
530
233
181
910
3
4
3
3
699
729
702
336
5
4
5
5
5
5
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
141
96
123
131
137
110
213
186
448
846
305
316
905
594
852
577
237
266
271
241
206
273
206
158
6
5
5
5
4
4
5
4
933
819
450
076
819
691
133
866
%
18
18
19
20
19
19
20
20
10
Construct, de
mat. ferrov.,
d'autos et
autres
vehicles
Costruzione di
locomotive.
carri
automobili
ed altri veicoli
0)
0)
17
17
18
19
19
18
16
16
11
11
11
10
12
15
12
11
Construct,
métallique
Costruzioni
metalliche
Bâtiment
et travaux
publics
Altre
costruzioni
e favori
pubblici
21
20
18
18
16
15
16
17
12
13
Boulonnerie,
Quincaillerie,
Coutellerie,
Outillage
Bulloneria,
chincaglieria,
coltelleria,
utensileria ecc.
Emballages
métalliques
Imballaggio
metallico
15
Chaudronnerie
et autres
récipients
Caldaie
ed altri
recipienti
metallici
16
Autres
consom­
mateurs
Altri
consumatori
EUR 9; 1970 et 1972: EUR 6.
EUR 9; 1970 e 1972: EUR 6.
113
7
Investitionen
Investments
Investissements
Investimenti
Bruttoanlageinvestitionen in der Industrie
insgesamt und in der Eisen­
und Stahlindustrie*
Gross investments in fixed assets
in all industries and in the iron
and steel industry*
Investissements bruts en capitaux fixes
dans l'ensemble de l'industrie
et dans l'industrie sidérurgique*
Investimenti lordi in capitali fissi
nell'insieme dell'industria
e nell'industria siderurgica*
7.1
Mio E CU
GR
I n d u s t r i e i n s g e s a m t / All industries
I E n s e m b l e d e l ' i n d u s t r i e / Insieme
α>>
dell'industria
( N A C E : 1 ­ 5 ) (a)
7 425,5
321.2(b)
410.2(b) 824.4
44 434,3
154.7
7 503,4
322.3(b)
586,4
885,5
46 514,5
11 104,1
330.3(b)
729,3
1 146,4
54 395,3
58 725,3
1972
15 118,1
8 355,8
7 452,5
2 558,0
1 831,0
137.6
1973
15 918,5
9 213,9
7 226,9
2 716,1
1 986,8
1974
16 441,5
10 016,2
8 685,8
3 126,8
2 668,3
146.8
1975
17 116,4
11 152,3
8 590,3
3 512,8
2 865,7
140.2
13 216,1
340.2(b)
644,6
1 146.7
1976
19 102,5
11 998,4
8 732,6
3 695,9
2 759,6
130,7
13 758,7
479.9(b)
864,6
1 139,7
62 662,6
1977
20 919,1
12 134,8
9 269,2
4 454,5
2 912,4
185,1
13 792,2
533.0(b)
948,8
1 074.5
66 223,6
4 646,4
2 986,5
186.7
15 881,8
640.1(b) 1 022,9
1 114.6
71 349,8
1 577,0
82 880,2
1978
22 600,7
13 033,5
9 236,6
1979
26 808,4
15 702,5
9 862,5
4 680,4
3 242,8
206.8
18 812,7
852.2(b) 1 133,8
1980
29 822,7
19 335,4
12 178,1
5 387,9
3 701,8
225.3
23 048,5
1 343,3
17 042,2(b)13 604,7
4 997,4
3 643,4
240,2
1981
E i s e n ­ u n d S t a h l i n d u s t r i e / Iron
and steel
industry
/ I n d u s t r i e s i d é r u r g i q u e / Industria
94 887,0
siderurgica
(NACE: 221) (c)
1972
841,9
901,1
929,6
119,9
182.5
41,6
519,4
3,7
13,1
3 552,8
1973
660,7
959,0
917.7
60,4
184,5
60,6
426,0
12,8
23,6
3 305,3
1974
642,4
616,4
733,1
78,8
343,3
49,4
689,3
39,1
33,0
3 224,8
1975
856,5
624,3
750,4
119,4
365,5
52,1
764,8
48,2
21,5
3 602,7
1976
1 083,0
490,9
644,9
79,6
279,4
57,1
939,4
12,9
21,2
3 608,4
26.5
2 770,2
1977
728,1
397,2
563,6
67,2
154,0
68,7
758,9
6,1
1978
512,7
437,2
532,2
73,6
88,0
107,0
603,3
22
28.0
2 589,5
1979
732,7
333,5
471,3
93,4
146,5
122,6
632,9
5,9
24,2
2 563,0
331,5
13,6
1980
1 006,5
1981
357,1
604,4
109,7
255,9
105,8
392,9
628,3
109,2
330,9
78,8
2 784,5
3.4
1
" Quelle: Eurostat
Jahreserhebung in den Unternehmen mit 20 und mehr
Beschäftigten und zugeordnet nach der Haupttätigkeit.
(a) UK: 1972, 1973 ohne NACE 13; DK: ohne NACE: 1 6 / 1 7 ; 1978 ohne NACE 5
(b) Ohne NACE 5.
(c) N L : NACE 221 ­223.
B: + NACE 222.
UK: 1978: + NACE 223.
F: + NACE 120,2.
' Source: Eurostat — Annual inquiry in enterprises with 20 or more persons employed
and classified by their main activity.
(a) UK: 1972, 1973 without NACE 13; DK; without NACE 16/17, 1978 without
NACE 5,
(b) Without NACE 5.
(c) NL: NACE 221­223.
B: + NACE 222.
UK: 1978 + NACE 223.
F: + NACE 120,2.
116
" Source: Eurostat
Enquête annuelle dans les entreprises occupant 20 personnes ou
plus el classées selon leur activité principale.
(a) UK: 1972, 1973 sans NACE 13; DK: sans NACE: 16/17; 1978 sans NACE 5
(b) Sans NACE: 5
(c) N L : NACE 221 223
B: ­ NACE 222.
UK: 1978: · NACE 223
F: * NACE 120.2
' Fonte: Euroslat
Indagine annuale sulle imprese occupanti 20 persono o più e
classificate secondo la loro attività principale
(a) UK: 1972, 1973 senza NACE 13; DK: senza NACE: 16/17, 1978 senza NACE 5
(b) Senza NACE: 5.
(c) NL: NACE 221 223
B · NACE 222.
UK 1978 ­ NACE 223
F ­ NACE 120 2.
Investitionen in der EGKS -Eisenund S tahlindustrie und im Eisenerzbergbau
Investissements dans l'industrie sidérurgique
CECA et dans les mines de fer
7.2
Investimenti nell'industria siderurgica CECA
e nelle miniere di ferro
Investments in the ECS C iron and steel
industry and in the iron-ore mining industry
D
F
I
NL
L
Β
IRL + DK
UK
GR
EUR
A
1
Eisen- und S tahlindustrie ( ) / Iron and steel industry
( 1 ) / Industrie sidérurgique C) 1 Industria
siderurgica
(1)
M i o ECU
524
40
2 990
51
845
49
3 317
57
1 032
16
3 293
139
68
716
6
2 360
61
85
107
503
3
2 043
429
83
151
114
447
29
2 098
357
572
84
268
113
307
48
733
382
646
91
251
82
290
28
9£
2 600
704
409
590
105
333
56
277
13
108
2 593
1974
660
662
611
68
376
49
1975
741
574
597
111
349
1976
823
461
562
67
277
1977
506
377
502
45
1978
437
400
448
1979
527
317
1980
725
1981
1982
2 475
%
22
22
20
2
13
2
18
1
100
1975
22
17
18
3
10
2
25
2
100
1976
25
15
17
2
9
2
30
1
100
1977
21
16
21
2
6
3
30
0,3
100
1978
21
20
22
3
4
5
25
0,1
100
1979
25
15
21
4
7
5
21
1,4
100
1980
29
14
23
3
11
5
12
2,0
1981
28
15
25
4
10
3
11
1,1
4
100
1982
27
16
23
4
13
2
11
0,5
4
100
1974
100
B
Eisenerzbergbau / Iron ore
mining industry
/ Mines de fer / Miniere
di ferro
M i o ECU
1974
5
21
0
1975
5
27
0
1976
6
21
0
1977
5
13
0
1978
4
11
0
1979
1
8
0
1980
5
11
0
4
9
0
3
12
0
1981
1982
—
—
—
—
—
—
—
—
0
2
0
1
1
—
—
—
—
—
—
1
0
1
1
0
2
0
5
0
0
0
—
—
—
—
—
—
—
—
—
1
28
34
29
21
16
14
17
13
15
%
1974
18
75
0,0
1975
15
79
0,0
1976
19
74
1
1977
25
64
1
1978
22
68
1
1979
9
56
3
1980
32
65
2
1981
28
71
1
1982
18
80
2
—
—
—
—
—
—
—
—
—
0,0
7
4
0,0
3
3
3
1
4
6
1
8
1
32
1
1
0
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
,—
—
—
—
—
—
—
—
—
0) NACE: 221.
Quelle: EG KS-Investitionserhebung.
( 1 ) NACE: 221.
Source: Enquête investissements CECA.
(■) NACE: 221.
Source: ECSC investment inquiry.
( 1 ) NACE: 221.
Fonte: Inchiesta investimenti CECA.
100
100
100
100
100
100
100
100
100
117
_» Investitionen in der EGKS­Eisen­ und Stahlindustrie (1)
^ nach Erzeugungsanlagen (EG) (2)
Investissements dans l'industrie sidérurgique CECA (12)
par secteur de production (CE) ( )
Investments in the ECSC iron and steel industry (})
by production sectors (EC) (2)
Investimenti nell'industria siderurgica CECA (1)
per settore di produzione (CE) (2)
Energie
betriebe
Hutien
Kokereien
Coke
ovens
Cokeries
sidérur­
giques
Cokerie
siderur
gichc
Moller
Vorbe­
reitung
Β ur den
prepar
ation
Prépa
ration
des
charges
Prepa
razione
delle
canche
Hochofen
Blast
furnaces
Hauts
fourneaux
Altiforni
Thomas­
Stahl
werke
Basic
Bessemer
steelworks
Aciéries
Thomas
Acciaierie
Thomas
1
2
3
4
SM­
Stahl
werke
Open
hearth
steelworks
Aciéries
Manin
Acciaierie
Martin
Elektro­
Stahl
werke
Electric
steelworks
Aciéries
élec­
triques
Acciaierie
elettriche
6
5
LD ­, Kaldo
und
sonstige
Stahl­
werke
LD, Kaldo,
etc.
steelworks
Aciéries
LD. Kaldo
et autres
Acciaierie
LD. Kaldo
e altre
Block­ und
Brammen
Straßen
Blooming
and
slabbing
mills
Bloomings
et
slabbmgs
Treni per
blumi e
bramme
1
8
Strangguß­
Anlagen
Continuous
casting
plant
Coulées
continues
Colata
continua
9
Profil­
straßen
Section
mills
Trains à
profilés
Treni pei
profilati
10
Flachstahl
Straßen
Mills
(or flat­
rolled
products
Trains å
produits
plats
Treni per
prodotti
piatti
Sonstige
Einrichtun
gen der
Eisen unti
Stahl
industrie
Other
iron
Hilfs und
Nebenein
richtungen
dot Walz
werke
Auxihaty
plant
lor
rolling
mills
Installations
annexes
des trains
Impianti
ausiliari
Loitungs
netzo
Po wet
plants
and
distribution
network
Installations
ónorgé
tiques et
réseau de
distribution
Complessi
energetici o
reli d: distri
buzione
(sidoturgin)
12
13
14
1 1
and
ι
stool
plan!
Installations
diverses
(sidórur
giquos)
Impiantì
riivaisi
(siderurgia)
15
A
Tatsächliche A u f w e n d u n g e n / Actual
1974
1977
1978
1979
1980
1981
1982
183
158
116
77
76
97
133
260
119
94
112
157
62
35
299
316
262
214
253
271
202
1974
1977
1978
1979
1980
1981
1982
6
7
6
4
3
4
5
9
5
5
5
6
2
1
10
13
13
10
10
10
8
4
1
0
0
0
7
24
7
2
1
0
0
—
—
241
180
120
154
149
184
169
269
260
238
267
294
248
232
8
8
6
7
6
7
7
9
11
12
13
12
10
9
expenditure / Dépenses effectives / Sposo
M i o ECU
107
139
103
84
75
72
36
effettive
2
2
2
2
2
2
2
990
360
043
098
475
600
593
247
187
189
294
390
468
430
286
206
204
197
273
264
263
491
290
274
283
328
392
479
130
95
62
54
51
87
139
113
79
59
66
78
88
93
353
306
316
293
349
367
383
8
8
9
14
16
18
17
10
9
10
9
11
10
10
16
12
13
14
4
4
3
3
2
3
5
4
3
3
3
3
3
4
12
13
16
14
14
14
15
100
100
100
100
100
100
100
%
0,1
0,0
0,0
0,0
0.0
—
—
0.2
1
0.3
0.1
0.0
0.0
0,0
4
6
5
4
3
3
1
Vorgesehene A ufwendungen / P lanned expenditure
13
15
13
1 Dépenses prévues / Spese
previste
M i o ECU
1982
1983
1984
143
286
173
.
32
29
44
273
204
171
—
—
—
—
—
—
156
131
55
252
227
225
39
24
8
582
496
434
254
303
281
515
603
584
160
274
251
122
110
54
383
307
221
2 910
2 993
2 502
20
17
17
9
10
11
18
20
23
5
9
10
4
4
2
13
10
9
100
100
100
%
1982
1983
1984
5
10
7
( 1 ) NACE 221, ( : ) EUR 10; 1980 EUR 9
Quelle. EGKS­Investitionserhebung,
1
1
2
9
7
7
—
—
0) NACE: 221 ( 2 ) EUR 10. 1980; EUR 9
Source: ECSC investment inquiry.
5
4
2
9
8
9
1
1
0
( 1 ) NACE: 221 ( 2 ) EUR 1 0; 1 980 : EUR 9
Source: Enquête investissements CECA
i') NACE 221 í 2 ) EUR 10, 1980: EUR 9
Fonte Inchiesta investimene CECA
Investissements dans l'industrie sidérurgique
CECA et dans les mines de fer par tonne
produite et capacité de production
Investitionen in der EGKS­Eisen­
und Stahlindustrie und im Eisenerzbergbau
je Tonne Erzeugung und Kapazität
Investimenti nell'industria siderurgica
CECA e nelle miniere di ferro per tonnellata
prodotta e capacità di produzione
Investments in the ECSC iron and steel
industry and iron­ore mining industry per
tonne produced and production capacity
F
D
I
NL
Β
L
UK
IRL + DK
GR
EUR
A
/ I n d u s t r i e s i d é r u r g i q u e / Industria
Eisen­ und S t a h l i n d u s t r i e / Iron and steel industry
siderurgica
ECU
1
t ­ R o h s t a h l / t ­ c r u d e steel / t ­ a c i e r b r u t / t ­ a c c i a i o grezze
1974
11
23
24
11
22
7
22
60
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
17
19
14
11
12
17
18
20
26
20
17
18
14
15
18
22
26
24
22
18
17
22
26
25
21
13
9
11
14
16
17
24
28
23
12
7
11
22
20
34
10
12
16
22
23
25
22
16
38
46
35
25
21
27
19
20
71
21
8
3
32
69
43
21
:
19
116
27
25
19
15
15
19
21
23
ECU
2.
ΐ - R o h s t a h l k a p a z i t ä t / t - c r u d e steel c a p a c i t y / t - c a p a c i t é d'ac er b r u t / t - c a p a c i t å d ' a c c i a i o grezzo
1974
11
22
21
11
21
7
19
58
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
12
13
8
6
8
11
11
11
17
14
11
12
10
11
13
14
18
17
15
13
12
15
16
14
18
9
5
7
10
10
11
12
18
15
7
4
8
14
14
19
7
7
8
14
16
18
13
9
31
35
25
18
16
11
11
11
79
12
5
2
22
37
23
11
:
17
28
18
17
12
10
10
12
13
13
B
Eisenerzbergbau / Iron-ore
mining industry
/ M i n e s de f e r / Miniere
di
ferro
ECU
t-Fe
1974
0,8
0,4
1,6
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1,1
2,0
1,8
2,1
0,7
2,8
2,2
2,1
0,5
0,5
0,4
0,3
0,3
0,4
0,4
0,6
0,3
0,5
0,8
0,3
1,9
1,0
2,0
1,0
0,2
0,8
0,1
—
—
—
0,0
—
—
—
—
—
—
0,4
0,6
0,5
0,1
0,2
0,2
0,0
0,2
0,1
0,3
0,4
1,1
0,1
—
—
—
Quelle: EGKS-Investitionserhebung,
Source: Enquête investissements CECA.
Source: ECSC investment inquiry.
Fonte: Inchiesta investimenti CECA.
0,4
;
0,5
0,5
0,5
0,4
0,4
0,5
0.5
0,7
119
8
Preise, Durchschnittserlöse, Löhne
Prices, average values, wages
Prix, valeurs unitaires, salaires
Prezzi, valori unitari, salari
Preisindizes (1)
Indices des prix (1)
Price indices ί1'
Indice dei prezzi (')
1975
3
D
F< )
3
l( )
NL (
J
UK(3)
B-L(3)
|RL(3)
DK (3)
GR
Index der G r o ß h a n d e l s p r e i s e i n d u s t r i e l l e r P r o d u k t e / Index of the wholesale prices of industrial
Indice des p r i x de g r o s des p r o d u i t s i n d u s t r i e l s / Indice dei prezzi all'ingrosso
dei prodotti
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
79.1
85,1
84.6(a)
102,2
93.8
98.8(a)
100
100
100
100
103.4(a)
103,6
122,7
106,9
106.3(a)
109,4
142,8
100
(a)
EUR C-"l
products
industriali
61,4
91,4
100
100
100
100
107.1(a)
127.0
119,6
108
110,8
112,7
109.7(a)
145,6
140.1
116
119,8
(a)
107.1(a)
114.1
154,4
115,6
107.6(a)
144,6
152,6
121
122,5
112.7(a)
129,3
178,9
118,7
114.4(a)
167,6
171,2
132
139,5
121.1(a)
140,5
217,1
128,4
121.0(a)
200,9
189,2
156
153,7
130.5(a)
155,9
254,4
140,2
130.9(a)
228,2
220,0
181
171.9
134.7(a)
173,2
290,1
149,5
141.0(a)
243,8
200
Index der G r o ß h a n d e l s p r e i s e Eisen u n d S t a h l / Index of the wholesale prices of iron and
Indice des prix de g r o s des p r o d u i t s s i d é r u r g i q u e s / Indice dei prezzi all'ingrosso
dei prodotti
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
100
72,4
83,9
73.2(a)
55,2
96,9
91,9
107.2(a)
77,4
steel
siderurgici
100
100
100
100
100
100
100
102.1(a)
106,2
119,8
106,6
100.7(a)
123,9
113,4
105
110,8
99.2(a)
112,0
133,3
110,4
97.8(a)
140,3
134,1
108
116,9
100
(a)
(a)
100
98.1(a)
122,2
157,5
113,4
100.8(a)
145,6
148,0
114
124.4
101.1(a)
136,1
189,8
116,7
105.9(a)
163,9
160,7
123
138,1
105.1(a)
144,4
210.5
123,0
110.1(a)
190,5
183,6
138
151,1
109.1(a)
146,8
219,7
129,0
111.6(a)
211.4
207,8
151
120.8(a)
182,3
264,0
137,0
125.9(a)
230,8
179
Β
­ χ 100
A
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
100
91,5
98,6
86.5
102,2
98,0
108,5
100
98,7
102,5
93,3
91,6
100
100
100
89,9
84,7
100
97,6
99,7
94,0
102,4
93,3
98,0
89,2
96.4
107.1
102,0
98,1
93.7
100.7
89,7
108.3
106,1
98,3
92.6
97.8
87,2
102.8
97,0
95,8
91,0
94.8
83.6
94,2
86,4
92,0
85,3
92.6
89,7
105,3
91,0
91.6
89,3
94,7
97.6
100
94,8
95,7
97,0
93,9
97,0
94,5
100
97,2
93,1
97,6
94,2
102,0
92,5
99,0
88,5
98,3
83,4
92,6
89,5
Amtliche Indizes der Mrtgliedstaaïen,
Index der Erzeugerpreise gewerblicher Produkte.
Index der Großhandelspreise.
Index der Erzeugerpreise fur Fertigprodukte
Gewogenes Mittel der Landerindizes.
Ohne Mehrwertsteuer.
Indices officiels des pays membres.
Indice des prix producteurs des produits industriels
Indice des prix de gros.
Indice des prix producteurs des produits finis
Moyenne pondérée des indices nationaux
TVA non comprise.
Official indices of member countries.
Index of producer prices of industrial products
Index of wholesale prices.
Index numbers of producers' prices of finished products
Weighted average of national indices.
Excluding value­added tax.
Indici ufficiali dei paesi membri.
Indice dei prezzi alla produzione dei prodotti industriali.
Indice dei prezzi all'ingrosso
Indice dei prezzi alla produzione dei prodotti finiti
Media ponderata degli indici nazionali.
Senza imposta sul valore aggiunto
122
100
100,0
EGKS­Grundpreise
Prix de base CECA
ECSC basic prices
Prezzi base CECA
Hämatit­Gießereiroheisen
Fontes hématites de moulage
Hematite foundry pig­iron
Ghisa ematite da fonderia
NL
H F L/t
Β
BFR/t
L
LFR/t
UK
UKL/t
D
DM/t
F
FF/t
I
LIT/t
Basispunkt
Basing point
Parité
Perita
Oberhausen
Uckange
Trieste
Ougrée
(1 ) Stantnn Gato
(2) Workington
Güte
Quality
Qualité
Qualità
Ρ 0.08­0,12%
Ρ 0.08­0.12%
Ρ 0,08­0.12%
Ρ 0.08­0,12%
Ρ 0,04­0.1 2 %
IRL
IRL/t
DK
DKR/t
GR
DR/t
—
—
—
1976
VII
III
500,00
1977
VI
500.00
880
145 000
—
7 450
—
100.00
—
—
—
1978
I
VII
500,00
500.00
880
880
166 000
166 000­5 OOOC)
—
—
6 650
6 650
—
—
100.00
100.00
—
—
—
—
—
—
1979
I
IX
500,00
500,00
880
340
166 000­5 OOO(')
189 000­5 OOOC)
—
—
6 550
—
—
—
110,00
110.00
—
—
—
—
—
—
1980
II
IX
500.00
500,00
1010
1010
211 000­5 OOOC)
221 000­5 OOOC)
—
—
—
—
—
—
110.00
110.00
—
—
—
—
—
—
1981
V
VIII
500.00
500,00
1110
1210
233 000­5 OOOC)
233 000­5 OOOC)
—
—
—
—
—
—
110.00
110.00
—
—
—
—
—
—
1982
IV
VII
500­20C)
500­20C)
1280
1330
260 000­5 OOOC)
260 000­5 OOOC)
—
—
—
—
—
—
116.00­8.00C)
116.00­8.00C)
—
_
—
_
—
_
1983
VIII
520­20C)
1460
272 000­5 OOOC)
—
—
—
128.00­8.00C)
—
—
—
840
145 000
—
(*) Zeitweiliger Rabatt.
(*) Temporary rebate.
7 450
—
93.60
(*) Rabais temporaire.
(*) Ribasso temporaneo.
Ferromangan
Ferromanganèse
Ferro­manganese
Ferromanganèse
D
DM/t
F
FF/t
I
LIT/t
Basispunkt
Basing point
Patite
Parirá
Oberhausen
Outreau
Breno
Langerbrugge­
Genr
Middleshrough
Güte
Quality
Qualité
Qualità
Mn 7 5 %
Μη 7 6 ­ 8 0 %
Μη 7 5 %
Mn 7 6 ­ 8 0 %
Mn 7 5 ­ 8 0 %
NL
HFL/t
Β
BFR/t
L
LFR/t
UK
UKL/t
IRL
IRL/t
DK
DKR/t
GR
DR/t
—
1976
VII
1 10O­20OC)
2 075­475C)
320 000
—
17 100
—
103,00
—
—
1977
VI
1 100­200C)
2075­4OOC)
350 000
—
17100­3 300C)
—
—
—
—
—
1978
1
VII
1 100­200C)
1 100­200C)
2 075­4O0C)
2075­400C)
350 000
350 000
—
—
17100­3300C)
17 1 0 0 ­ 3 3 0 0 ( · )
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
1979
I
IX
1 100­200C)
1 100­200C)
2 075­400C)
2 075­280C)
350 000
380000
—
—
17100­3 300(·)
12 400
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
1980
II
IX
1 100­200C)
1 100­200C)
2 075­195C)
2075­196C)
405 000
405 000
—
—
13 600
13600
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
1981
V
VI
1 100­200C)
1 100­200C)
2075­139C)
2075­139C)
430 000
480 000
—
—
13 600
13600
—
—
196.00
196.00
—
—
—
—
—
—
1982
IV
VII
1 100­20C)
1 100­20C)
2 320
2 320
520 000
550 000
—
—
17 250
17 250
—
—
210.00
210.00
—
—
—
—
—
—
1983
VII
1 100­20C)
2 420
550 000
—
17 250
—
210.00
—
—
—
(*) Zeitweiliger Rabatt.
(*) Temporary rebate.
(*)
(')
Rabais temporaire.
Ribasso temporaneo.
123
Suite
Fortsetzung
Seguito
Continued
Ferrailles
Schrott
Rottame
Scrap
Basispunkl
Basing point
Parité
Parità
Gute
Quality
D
DM't
F
FF/t
I
LIT/t
NL
HFL/t
Β
BFR/t
Ab Lager
Départ
chantier
Franco
cantiere
Ex­schioot­
opslagplaats
Départ chantier
Ex­schroot­
opslagplaats
Cat. 03
Cat 03
Cat 03
(1) Kat. 03
Qualité
Qualità
L
LFR/t
UK
UKL/t
DK
DKR/t
USA
USD/t
Εκ scrap \ . i u
Ex­scrap yard
Cat 03
Composito
pnce
I
IV
VII
XI
186
208
208
187
295
375
355
264
60
80
85
65
000
000
000
000
185
210
190
155
2
3
2
2
1977
I
VII
ISO
148
273
279
65 000
63 000
155
145
2 150
2 000
1978
I
VII
118
141
285
335
71 000
88 000
128
145
2 150
2 350
1979
I
IX
175
240
400
400
90 000
99 000
170
245
3 100
3 700
—
48,00
48,00
—
104,17
87.83
4 200
3 200
—
—
43.00
34.00
—
—
101.17
72.17
1976
850
300
800
200
—
—
—
—
26.00
42.00
36.00
28.00
—
—
73.17
89.60
84.B3
»4.17
—
—
—
26.60
22.00
—
72.17
61.17
21,00
30,00
—
71.50
78.17
1980
I
VII
220
190
510
355
118000
84 000
235
200
1981
I
VII
160
180
365
360
85 000
94 000
160
190
3 200
3 500
—
­
29.00
29,00
—
98.83
90.17
1982
I
VI
180
180
385
355
110 000
108 000
170
185
3 800
3 950
—
—
37.00
26.00
—
—
84,60
68.83
1983
I
VI
XI
160
160
160
285
355
355
75 000
82 000
82 000
140
180
205
2 800
3 500
4 500
—
31.00
38.00
44.00
76.60
76.17
Formstahl
Profilés
Sections
D
DM/t
Basispunkt
Basing point
Parité
Parità
Güte
Quality
Qualité
Qualità
Oberhausen
F
FF/t
1
LIT/t
L
LFR/t
UK
UKL/t
IRL
IRL/t
Hnulbowlino
Channels
U ntestod
stoel
Novi Ligure
Charleroi
Esch­Bolval
E 24­1
Fe 33 (IPE)
Th
Th
Joists
Basic
Mild steel
UTS max
430 to 529 N / m 2
U. St. 37­1
U St. 37­2
VII
770­40C)
1 275
230 000
VI
770­155C)
1 386­100(')
260 000­20 OOOC)
1978
I
VII
635
645
1 428
1 485
260 000
269 500
1979
I
IX
770­80C)
770­95C)
1 560­6SC)
1 560­65C)
1980
1
IX
770­95C)
770­95C)
1981
V
X
770­20C)
820
11 300
11 600
160.20
163
11 300­1 3 0 0 C )
11 500
160.00
173
—
—
10 000
10 050
10000
10 050
160.00
168.00
160.00
188.00
307 000­20 OOOC)
307 000­20 OOOC)
—
—
11300
11300
11 600
11 600
206.60
222.60
198
237
1 640­35C)
1 640­35C)
330 000­20 OOOC)
353 000­20 OOOC)
—
—
11300
11750
12000
12300
f
I
(1.2,4)222.50
(3) 230
237
237
1 675­20C)
2 200
378 000
408 000
12800
13800
f
(1,2,4)222,60
—
13 260
14 250
1
(3) 230
237
212
1
(a)
1 040­120C)
(a)
2 700­450C)
618 000
—
17 100­8SOC)
16800
'
1 04O­100C)
2 70O­3OOC)
533 000
—
18 700 8 0 0 C )
18 500
'
VII
1 040­BOC)
2 700­250C)
553 000
—
18 700
19400
(1,2,4)250.60
(3) 259.00
(1.2.4)250.50
(3) 259,00
(1.2.4)260.60
(3) 259.00
261
IV
VII
1 065­305C)
2 940­725C)
540 000­60 OOOC)
—
18 500­3 6 0 0 0
19400
(1.2,4)260,60
(3) 259.00
306
(*) Zeitweiliger Rabatt.
(') Temporary rebate
(*) Rabais temporaire.
(*) Ribasso temporaneo.
124
Β
BFR/t
Thionville
1976
1983
NL
HFL/t
(1 ) Glasgow
(2) Scunthorpe
(3) Stoko­on­
Tront
(4) Middles­
brough
1977
1982
Profilati
(IPN ­ UPN ­ IPE ­ U etc > 80 mm)
—
(a)
(a)
(a)
(a)
Kategorie 1
Category 1.
Catégorie 1
Categoria 1.
251
306
DK
DKR/t
—
—
GR
DR/t
Suite
Fortsetzung
Seguito
Continued
Stabstahl
Laminés marchands
Merchant steels
Laminati mercantili
D
DM/t
F
FF/t
I
LIT/t
NL
HFL/t
Β
BFR/t
L
LFR/t
UK
UKL/t
IRL
IRL/t
DK
DKR/t
GR
DR/t
Basispunkt
Basing point
Parité
Pantà
Oberhausen
Thionville
Mestre­
Portovecchio
di Prombino
Utrecht
Couillet­
Montignies
Esch­Belval
(1) Sheffield­
Midlands
(2) Glasgow
Haulbowlino
Frederiksværk
Thessalo­
niki
Güte
Quality
Qualité
Qualità
St. 33­1
St. 33­2
Α. 33
A. 00
( < 80 mm)
FE 37 B 4
(rondstaal)
A. 00
A. 00
Balanced
steel
(black bars)
Untested
steel
St. 33­1
St. 33­2
Qualité
com­
merciale
1976
VII
770­40C)
1258
220 000
745
11150
11500
157,50
129
1800
—
1977
VI
770­100C)
1 358­100C)
255 000­10 OOOC)
745
11150­150C)
11500
160.0
154
1 800­250C)
—
1978
1
VII
617
625
1387
1415
253 000
262 000
668
670
9 700
9 750
9 700
9 750
155.50
163.50
155.50
163.50
1710
1715
—
—
1979
I
IX
620
770­125C)
1 405
1 605­401 ·)
271 000
300 000
665
850
9 660
11150
9 660
11500
162.00
202.00
162.00
210
1 700
1850
—
—
1980
1
IX
770­90C)
770­65C)
1 605­40C)
1 665­40C)
318 000
315 000
850
850
11150
11150
11500
12 800
202.00
202.00
200
200
1890
2 100
­
—
1981
V
I
IX
770­60C)
770­60C)
770­110C)
1 750­30C)
1750
1 750­100C)
319 000
315 000
315000
850
850
850
11150
11150
12800
12 800
12 800
13 600
202.00
202.00
215.00
210
210
235
2100­50(·)
2 100­50C)
2 200
22 000
22 000
22 000
1982
1
IV
VII
940­130C)
940­110C)
940­90C)
2400­425C)
2 400­300C)
2 400­250C)
400 000
350 000
350 000
960
960
960
14 400­1 ΟΟΟ(')
15 7 0 0 ­ 7 0 0 C )
15 700
16000
17 500
18 100
230.00
230.00
242.50
283.00
273.00
285.00
2 670
2 800
2 800
26 000
26 500
26 500
1983
VII
940­290C)
2 400­545C)
450 000­90 0Ο0(·)
960
15 700­3 200(·)
18 100
242.50
285­25C)
2 8Ο0­425(·)
28 500
(*) Zeitweiliger Rabatt.
("} Temporary rebate.
(*)
(")
Rabais temporaire.
Ribasso temporaneo.
Betonstahl
Ronds à béton
Concrete reinforcing bars
Tondi per cemento armato
D
DM/t
F
FF/t
I
LIT/t
NL
HFL/t
Β
BFR/t
L
LFR/t
UK
UKL/t
IRL
IRL/t
DK
DKR/t
GR
DR/t
Oberhausen
Thionville
Brescia
Beverwijk
Charleroi­Sud
Esch­Belval
Scunthorpe
Haulbowline
Frederiksværk
Athènes
Betonstahl
I
Fe E 22
Fe Β 22
QR 24
A. 0 0
B.E. 22
Béton 1
Mild steel
Untested
steol
St. 33­1
Qualité
com­
merciale
Basispunkt
Basing point
Parità
Gute
Quality
Qualité
Qualità
—
­
­
1976
VII
665­1100
1 208­400
170/190 000
610
8 800
9 000
145,20
138
1 7O0
1977
VI
665­135(·)
1 216­1100
198 000
610
8 800
9 000
130,00
138
1 700­300O
1978
1
VII
550
525
1 145
1 190
205 000
219 000
570
560
8400
8 200
8 400
8 200
134,50
137,50
134.50
137.50
1 380
1 435
1979
1
IX
505
755­175C)
1 150
1 350
220 000
295 000
540
660
7 900
9 800
7 900
10 300
132,50
175,60
132,50
185,00
1 385
1 725
'930
1
VI
IX
755­150C)
755­130C)
755­2050
1 430
1 430
1 430
250 000
250 000
255 000
695
705
705
10 050
10 200
10 200
10 550
10 800
10 800
175,50
175,50
175,60
185
195
195
1 880
1 880
1 880
1981
V
X
755­1850
755­1350
1 560
1 560
260 000­30 OOOC)
260 000­30 OOOC)
705
705
10 200
10 500
10 800
10 800
175,50
175,50
195
195
1 880
1 930
18 7O0
20 700
1932
1
IV
VII
760­40C)
760­20C)
760
2 010­200C)
2 010­200O
2 010­200O
320 000­20 OOOC)
320 000­30 OOOC)
320 000
830
830
830
13 2 0 0 ­ 7 0 0 O
14 0 0 0 ­ 6 0 0 C )
14 0 0 0 ­ 6 0 0 O
12 700
14 000
14 000
194,50
194.50
194.60
220
210
210
2 200
2 4O0
2 4O0
21 700
22 200
22 200
1983
VII
760­160Ο
2 010­315O
315 000
830­185O
14 000­2 4 0 0 C )
14 000
181.50
215
2 400
24 200
C) Zeitweiliger Rabatt.
(") Temporary rebate.
(*)
{')
_
—
Rabais temporaire.
Ribasso temporaneo.
125
Fortsetzung
Suite
Continued
Seguito
Walzdraht
Fil machine
8.8
Vergella e bordione
Wire rod
D
DM/t
F
FF/t
1
LIT/t
NL
HFL/t
Β
BFR't
L
LFR/t
UK
UKL/t
Basispunkt
Basing pomi
Parité
Parirá
Oberhausen
Thionville
Napoli CF
Dordrecht
Charleroi
E sch Belval
Manchester
Gute
Quality
Qualité
Qualità
D 9-1
N FM 8-1
A 00
Handelskwaliteit
st. oo
Λ 00
Th
IRL
IRL't
DK
DKR/t
GR
DR/t
ΟιοσολονίΜΐ
Qualité
com
C 0.09 ss 0.30 Λ,
Μ η s 0,90%
1976
VII
770-55C)
1 300
225 000
770
10 750
11 500
146.50
1977
VI
770-115C)
1 400
265 000-20 0 0 0 0
770 6 0 ( · )
10 750
11 500
165.50
1978
1
VII
655
665
1 475
1 535
269 000
278 500
710
710
10 350
10400
10 350
104O0
165.00
173.50
1979
I
IX
770-1050
770-75C)
1 600-150
1 600
291 000
330 000
770-60C)
770-30Ο
10 750
10 750
11 500
11 500
175.50
189.00
1980
1
IX
770-35C)
770-35C)
1 600
1 700
350 000
360 000
795
795
11 750
11 750
12000
12000
199.00
199.00
1981
V
X
770-35C)
770-35C)
1 800-50O
2 050-750C)
360 000
360 000
795
795
11 750
12 100
12 000
12 000
199,00
202.50
1 880
1 930
21 200
21 200
1982
1
IV
VII
925-40O
925-20O
925
2 425
2 425-1000
2 425-100O
440 000
440 000
440 000
1 015-40Ο
1 015-20C)
1 015
15 7 0 0 - 7 0 0 Ο
17 1 0 0 - 7 5 0 0
17 100
15000
16 350
17 860
212.00
212.00
212.00
2 200
21 200
21 700
21 700
1983
VII
925
2 425-200
440 000
1 015
17 100-1 OOOC)
17 850
212.50
(')
Zeitweiliger Rabatt
{')
Rabais temporaire,
(')
Temporary rebate.
('J
Ribasso temporaneo
Breitband, warmgewalzt
Larghi nastri, laminati a caldo
D
DM/t
F
FF/t
I
LIT/t
Basispunkt
Basing point
Parité
Parità
Esser
( ' ) Thionville
(2) Dunkerque
(3) Fos (1.5.74)
Gute
Quality
Qualité
Qualità
Normalgute
A 33
L
LFR/t
UK
UKL/t
GR
DR/t
NL
HFL/t
Β
BFR/t
(1) Novi Ligure
(2) Napoli CF
Beverwijk
(1) Cornile!
(2) Seraing
(1) Glasnow
(2) Hnwardon
(3) Middles
brough
(4) Newport
(Mon)
'Αθήνα
A 00
Handels
kwaliteit
A 00
HP 1b
Qualité
coni
mereiaio
1976
VII
750­40O
1 370­1000
220 000
730
(2) 11 OOO-SOOC)
—
144.00
1977
VI
750­50O
1 370­230O
250 000­20 000
730
( 1 ) 1 0 500
—
169-10C)
1978
1
VII
600
640
1 350
1 450
246 500
268 500
650
685
9 450
10 000
—
—
151.50
167.60
1979
1
IX
640
765­50C)
1 450
1 540
280 000
330 500­20 0 0 0 0
685
705
10 000
10 500
—
167.60
173.00
1980
1
VII
766­150
765­150
1 630
1 630
341 500­20 0 0 0 0
356 500­20 OOOC)
730
^3C
10 750
10 750
—
—
173,60
173.50
1581
V
X
765­15Γ)
765­150
1 630
1 900 1 5 0 O
376 500­20 OOOC)
401 500­20 0 0 0 0
730
BIO
10 750
11 500
—
173.60
173.50
1982
1
IV
VII
895­401 ■)
895­20O
895
2 250­200C)
2 250100O
2 250
471 500
493 000
513 000
900
920
940
14 500-1 OOOC)
15 9 0 0 - 7 0 0 0
15 900
VII
925­250
2 530
54Ô 000­5 OOOC)
940
16800
IRL
IRL/t
DK
DKR/t
—
22 900
74 900
—
193.00
193.00
193.00
—
—
26 900
27 400
27 4O0
-
210.00
-
-
29 400
f')
Zeitweiliger Rabatt.
(*)
Rabais temporaire
(*)
Temporary rebate.
(*)
Ribasso temporaneo
126
23 700
Larges bandes laminées à chaud
Hot­rolled wide strip
193?
­
_
­
—
­
—
­
Suite
Fortsetzung
Continued
Seguito
Bandstahl
Feuillards
Hoop and strip
Nastri
D
DM/t
F
FF/t
I
LIT/t
NL
HFL/t
Β
BFR/t
L
LFR/t
UK
UKL/t
Basispunkt
Basing point
Pariré
Parità
Essen
(1) Thionville
(2) Fos (1.5.74)
(1) Novi Ligure
(2) Napoli CF
(1) Beverwijk
(2) Dordrecht
(1 ) Seraing
(2) Charleroi
(1) Esch Belva
(2) Differdange
(1) Sheffield
(2) Midlands
Sheared
edge
"Αθήνα
Güte
Quality
Qualité
Qualità
Normalgüte
Α. 33
Α. 00
Handels­
kwaliteit
Qualité
commerciale
Handelskwaliteit
Qualité
commerciala
HS 4
Qualité
com­
merciale
1976
VII
750­50O
1977
VI
750­50O
1978
I
VII
620
660
1979
I
IX
750­50O
765­50O
1980
I
IX
7β5­15(')
765­150
1981
V
X
1982
1983
1309
IRL
IRL/t
DK
DKR/t
GR
DR/t
219 000
(1)740
(1)11250­5000
12 000
159.00
—
—
—
249 000­20 OOOC)
(1)740
(1)10750
12 000
180­3C)
—
—
—
1395
1490
254 600
276 500
670
705
9 760
10 300
9 750
10 300
166
172.50
—
—
—
—
—
—
1491
1541
310 500­20 0 0 0 0
330 500­20 OOOC)
705
705
(1)10750
( 2 ) 1 0 750
12000
12 000
213.00
235.00
—
—
—
—
—
—
1631­450
1631
341 500­20 OOOC)
356 500­20 OOOC)
745
745
(1)10750
( 1 ) 1 0 750
12700
12 700
195
195
—
—
—
—
765­150
765­150
1631(1)
1930­150(1)0
376 500
401500
745
745
( 1 ) 1 2 750
(1)12250
12 700
12700
195
195
—
—
—
—
I
IV
VII
895­40
895­20
895
2 280­200O
2 280­100O
2 280
471500
493 000
613 000
910
920
940
(2)14 600­11000
(2)16 000­8000
( 2 ) 1 6 000
15 300
16 600
17 700
212
212
212
—
—
—
—
—
—
VII
925­250
2 560
543 000—5 OOOC)
940
( 1 ) 1 6 900
17 700
(1)224
—
—
1 359­40O
(")
Zeitweiliger Rabatt.
C)
Rabais temporaire.
(")
Temporary rebate.
(")
Ribasso temporaneo.
Lamiere grosse — Lamiere medie
Heavy plates — Medium plates
F
FF/t
Basispunkt
Basing point
Parité
Parità
Essen
(1) Thionville
(2) Dunkerque
(3) Fos (1.5.74)
Güte
Quality
Qualité
Qualità
St. 33­2
Α. 33
e < 8 mm
29 400
Tôles fortes — Tôles moyennes
Grobbleche — Mittelbleche
D
DM/t
22 900
24 900
I
LIT/t
Ex­coils o r s i m i l a r
—
NL
UK
UKL/i
HFL/t
Β
BFR/t
Napoli CF
Beverwijk
(1) Clabccq
(2) Seraing
(3) Couillet
(4) La Louviòre
Dudelange
(1 ) Glasgow
(2) Hawarden
(3) Middles­
brough
(4) Newport
(Mon)
A. OO
extra
di taglio
compreso
Fé 310
A. 00
Th.
3 ξ 10 mm
HR 15
L
LFR/t
IRL
IRL/t
DK
DKR/t
GR
DR/t
—
1976
VII
750­20O
1370­1000
220 000
875
11000
12 000
144.00
—
—
1977
VI
750­186O
1 370­260O
260 000­20 OOOC)
875
11000
12000
159­10O
—
1 735­300C)
1973
I
VII
620
660
1395
1490
254 600
276 500
870
705
9 750
1 0 300
9 750
10 300
158
172.50
—
—
1720
1810
—
1979
I
IX
750­70C)
765­70O
(1)1490
(1)1540
310 500­20 OOOC)
330 500­20 OOOC)
705
70S
(2)11600­5000
(2)11500­6000
12000
12000
167.60
167,50
—
—
—
—
—
—
1980
IV
IX
765­250
765­250
1 630­45C)
1 630­45O
341 500­20 OOOC)
366 500­20 OOOC)
730
730
(4)11750
(4)11750
13 000
13 000
173,50
173,50
—
—
—
—
—
—
1981
V
X
766­26C)
765­650
1 630­45O
1970­1700
386 600­20 OOOC)
401 500­20 OOOC)
730
820
(4)11750
(4)12 200
13000
13 000
173.50
173,50
—
—
—
—
—
—
1982
I
IV
VII
380­40O
880­20O
880
2300­200
2 300­100
2 300
471500
493 000
513 000
910
920
945
(2)14 550­7500
(2)16 200­7000
(2)16 200
15000
16 400
17 500
193,00
193.00
193.00
—
—
—
—
—
—
—
—
1963
VII
925­650
2 580
543 000
945
(2)17100
17 600
(3)210
—
—
29 400
(*)
Zeitweiliger Rabatt.
(*)
Rabais temporaire.
/*)
Temporary rebate.
(*)
Ribasso temporaneo.
­
127
Fortsetzung
Suite
Continued
Seguito
Grobbleche — Mittelbleche
Tôles fortes — Tôles moyennes
Heavy plates — Medium plates
Lamiere grosse — Lamiere medie
Quarto
D
DM !
F
FF/t
I
LIT/t
NL
HFL/t
Β
BFR/t
L
LFR/t
UK
UKL/t
Essen
(1) Thionville
(2) Dunkerque
Napoli CF
Beverwijk
(1) Seraing
|2) La Louviere
Boel
Dudelange
(1 ) Glasgow
(2) Middles­
brough
(3) Scunrhoipe
SI 33­2
e ^ 10 mm
Α. 33
da Ueno
< 4,76 mm
Fe 3 · 0
A OO
A 00
40 A
HR 15
Basispunk!
Basing pomi
Parné
Parità
GJIC
Quality
Qualité
Qualità
A 00
da treno
;= 4,76 mm
IRL
IRL/t
DK
DKR/t
Fredenksvtnfk
Si 33­1
., 25 mm
1976
VII
845­850
1490
240 000
87E
(2)12 2 5 0 ­ 1 6 5 0 0
157,60­160
1736
1977
VI
846­2650
1 490200O
260 000­20 OOOC)
87E
(2)12 2 5 0 ­ 1 6 5 0 0
—
172,50­200
1 735­300C)
1978
1
VII
600
645
1350
1455
246 500
269500
650
690
9 450
10000
9 460
10OO0
151.60
168
1665
1765
1979
1
IX
845­180O
845­180O
(1)1560­1050
(1)1560­1050
316 000­20 OOOC)
340 000­20 OOOC)
690
690
( 2 ) 1 2 250 1 6 5 0 0
(2)12 2 5 0 ­ 1 6 5 0 0
15000
15000
182.00­140
182.00­120
1765
1765
1980
I
IX
845­1500
845­1250
1 650­50O
1 650­50O
355 000­20 OOOC)
385 000­20 OOOC)
710
710
(2)12 2 5 0 ­ 7 5 0 0
(2)12 2 5 0 ­ 7 5 0 0
15 000
15 000
182.00­120
182.00­120
2 020
2 020
1981
V
X
845­1250
845­1250
1700
1 970­170O
405 000
420 000
710
840
(2)12 2 5 0 ­ 7 5 0 0
(2)13 0 0 0 ­ 7 5 0 0
15 000
15 000
182.00­120
182.00­4 O
2 020
2 120
1982
I
IV
VII
920­40O
920­200
920
2 350­200O
2 3S0­100O
2 350
485 000
505 000
515 000
950
965
965
( 1 ) 1 5 200 700
( 1 ) 1 7 000­700
( 1 ) 1 7 000
16 500
18 100
19 200
205.00
205.00
205.00
2 700
2 900
2 975
1983
VII
945­450
2 695
345 000
990
( 1 ) 1 7 700
19 200
215.00
3 010
(*)
(')
Zeitweiliger Rabatt.
Temporary rebate.
(')
(")
GR
DR/t
Rabais temporaire.
Ribasso temporaneo.
Kaltgewalzte Feinbleche (Rollen)
Tôles minces à froid (bobines)
Cold reduced sheet (coils)
Lamiere sottili a freddo (Rotoli)
D
DM/t
F
FF/t
I
LIT/t
NL
HFL/t
Β
BFR/t
L
LFR/t
UK
UKL/t
Basispunkt
Basing point
Ponté
Parità
Essen
Thionvillo
Novi Ligure
Beverwijk
Tilleur
Dudelang«
(1 ) Glasgow
(2) Hawarden
(3) Newport
(Mon)
'Αθήνα
Gula
Quality
Qualité
Qualità
Normalgule
A (03)
Si 12­03
TC
Toles
commerciales
Fe POO
Handels­
kwaliteit
Courantes
sans garantie
Handels­
kwaliteit
De hase
usage général
CR 4
Qualité
commereiai«
164.60
1976
VII
840-40!')
1506
265 000
845
13 600
13 OOO
1977
VI
840-65O
1666
312 000-15 OOOC)
876
13 600
13400
179.60
1978
1
VI!
800
825
1800
1870
328 000
346 000
866
885
12 600
12 900
12 600
12 900
201,50
216,00
1979
1
IX
840
860
1890
1950
383 000 17 OOOC)
413 0 0 0 - 1 7 0 0 0 0
885
885
13600
14000
12 900
14 200
216,00
221.00
1980
1
IX
900
900
2 130
2 130
442 000-17 0 0 0 0
467 0 0 0 - 1 7 0 0 0 O
915
916
15 000
150C1
15 200
15 200
221.00
221.00
1981
V
X
900
900
2 130
2 350-200O
487 000-17 0 0 0 0
517 000-17 OOOC)
91E
1005
15 OOO
15000
16 200
15 200
221.00
221.00
1982
1
IV
VII
1 040-40O
1040-200
1040
2 725-225C)
2 726-100O
2 725
573 000
595 000
615 000
1115
1130
1155
17 600-1 OOOC)
19 250-800C)
19 250
17 200
19 400
20 400
242.00
242.00
242.00
1983
VII
1 070-30O
3 120
650 000
1155
20 400
20 400
265.00
(') Zeitweiliger Rabatt
(*) Temporary rebate.
128
(*)
(*)
Rabais temporaire.
Ribasso Temporaneo
IRL
IRL/1
DK
DKR/t
GR
DR/t
24 900
20 900
32 000
Suite
Fortsetzung
Seguito
Continued
Fer­blanc
Weißbleche
Banda stagnata
Tinplate
Basispunkt
Basing point
Parité
Parirá
D
DM/m2
F
FF/m2
I
LIT/m2
NL
HFL/m2
Β
BFR/m2
Neuwied
Thionville
Novi Ligure
Beverwijk
Tillour
Gute
Quality
Qualité
Qualità
280.80
292.40
292.40
292.40
383.00
383,00
412.00
412.00
1976
VII
292.40
412,00
1977
XI
323,85
501,00
1978
I
VII
323.85
531,00
323.85
1979
I
IX
323,85
344.35
IV
Χ
XII
374,21
374.21
374.21
1981
IV
ν
IX
1982
1983
1980
UK
UKL/m2
IRL
IRL/m2
DK
DKR/m2
GR
DR/m2
Troste
Velindre
Ebbw
Vale
El (5.6 gr/m2/0.75 lbs)
I
IV
IV
XI
1975
L
LFR/m2
67 900
67 900
67 900
67 900
262.40
281,65
281.65
281.65
4 240
4 420
4 420
4 420
—
—
—
—
34.39
34.39
34.15
34,15
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
89 100
292.20
4 420
—
38,38
—
—
—
106 800
314,15
4 890
—
53,54
—
106 800
314.15
4 890
—
57.01
—
—
527.00
106 800
323.50
4 890
—
56,50
—
691,00
691,00
123 900
124 700
321.10
335.30
4 890
5 860
—
71.75
78,84
—
—
787,00
787.00
847.00
142 700
142 700
142 700
385.80
388.70
388.70
6 160
6 160
6 160
—
71.25
71.25
71.25
—
—
—
—
396.58
396.58
396.58
847,00
847.00
847.00
154100
154100
164 900
405,10
405.10
405.10
6 470
6 470
6 470
—
—
—
71,26
71.25
71.25
—
—
—
—
—
—
I
VII
396.58
423,34
982.00
982.00
188 700
188 700
436.50
442.40
7 400
8 090
—
77.25
81.80
—
—
—
­­
VII
464.02
1241.40
202 900
480,35
9 262
—
89,73
—
—
—
—
—
­­
—
—
—
—
—
9 625
10 319
10 319
—
—
15 406
Valeurs unitaires dans le commerce extérieur
de la ferraille (1)
Durchschnittserlöse
im Schrottaußenhandei (1)
Average values in foreign trade of scrap (1)
Valori medi nel commercio estero
di rottame (1)
ECU It
D
F
NL
I
B­L
UK
Inrtportatioris des pays tic rs /
85
DK
GR
EUR
Ei rifuhren aus D r t t l ä n d e r η /
1977
IRL
666
77
382
389
Imports from
third
Importi ìzioni
dai
t countries
pi esi
terzi
47
180
1978
99
192
77
250
210
1979
127
481
98
492
522
951
89
267
63
71
162
84
113
1980
131
200
107
316
489
321
500
90
1981
101
934
97
308
452
275
275
73
101
105
1982
123
731
99
380
511
225
81
107
114
A usfuhren na ch Drittlänc e r n /
E xpor ts to
third
Exp o r t a t i o n s viars les pays t i e r s / Espo dazioni
1977
118
c ountries
nei paesi
terzi
45
61
175
59
69
55
65
120
63
80
77
88
187
90
107
73
77
77
206
84
424
132
87
72
74
201
564
146
91
72
68
364
74
58
375
71
61
1978
81
65
274
67
1979
104
93
513
96
1980
103
86
483
1981
102
83
1982
138
84
—
—
(1)
Eisen­ und Stahlschrott, ohne alte Schienen,
C)
Ferrailles de fonte et d'acier, non compris les rails usagés.
(1)
Iron and steel scrap, excl. used rails.
C)
Rottame di ghisa e acciaio, non comprese le rotaie usate,
82
88
129
Durchschnittserlöse im Eisenerzimport
Average values for iron­ore imports
ECU/t
%Fe
F
58
6Ú
60
65
56
1977
19
100
18
100
22
100
21
100
20
100
1979
1980
1981
1982
13
15
15
14
68
7S
79
74
17
20
22
26
94
1 11
122
144
21
23
26
28
95
105
118
127
18
20
24
29
86
95
114
I 38
18
20
24
28
90
100
120
140
1977
12
100
18
100
54
100
15
100
18
100
1979
1980
1981
1982
8
9
12
15
67
75
100
125
16
19
23
26
89
106
128
144
18
23
30
26
33
43
56
48
15
19
23
27
100
127
153
180
16
18
23
26
89
100
128
144
19
100
17
100
15
17
23
2G
79
89
121
137
15
19
26
30
88
112
153
176
1977
1979
1980
1981
1982
139
153
135
1977
9
100
17
100
21
100
18
100
1979
1980
1981
1982
9
11
14
15
100
122
156
167
14
17
23
29
82
100
135
171
27
20
19
24
26
95
90
114
124
15
18
24
25
83
100
133
139
1977
6
100
14
100
14
100
17
100
14
100
1979
1580
1981
1982
10
11
14
16
167
183
233
267
13
13
15
14
93
93
107
100
15
19
25
29
107
13C
179
207
19
20
23
26
112
118
135
153
19
22
24
26
130
157
171
186
1977
10
100
26
100
26
100
19
100
21
100
1979
1980
1981
1982
5S
590
11
110
14
25
12
36
54
96
46
138
22
21
31
33
85
81
119
127
23
28
27
35
121
147
14?
184
19
22
21
23
90
105
100
110
1977
75
100
1979
1980
1981
1982
124
162
38
46
161
210
49
61
GR
1981
1982
224
EUR
1977
15
100
100
23
100
20
100
19
100
1979
1980
1981
1982
0
2
4
5
67
80
93
100
83
94
106
133
21
23
28
30
91
100
122
130
19
21
25
30
95
105
125
150
17
20
24
27
89
105
126
142
NL
B­L
UK
IRL
250
231
24
36
1977
1979
1980
1981
1982
DK
ρ = Durcnschn ittserlòse cif.
1 = Preisindex 1977 = 100
130
15
17
19
24
Average erf prices.
Price index 1977 = 100
Valori medi all'importazione
del minerale di ferro
Valeurs unitaires à I' mportation
du minerai de fer
ECU/t
62
64
AUS
Drittländer
Third countries
Pays tiers
Paesi terzi
60
59
66
50
%Fe
20
100
21
100
23
100
20
100
21
100
20
100
1977
17
19
23
26
85
95
115
130
19
21
24
28
90
100
114
133
19
22
25
29
83
96
109
126
17
20
22
27
85
100
110
135
17
20
24
27
81
95
114
129
18
20
23
28
86
100
115
140
1979
1980
1981
1982
15
100
18
100
21
100
13
100
17
100
17
100
1977
12
15
22
27
80
100
147
180
15
18
23
27
83
100
128
150
17
20
27
30
81
95
129
143
13
15
20
22
100
115
154
169
14
17
23
26
82
100
135
153
15
18
23
26
88
106
135
153
1979
1980
1981
1982
15
100
16
100
16
100
18
100
15
100
16
100
1977
12
15
21
24
80
100
140
160
14
16
20
22
88
100
125
138
13
17
20
24
81
106
125
150
16
19
23
25
89
106
128
139
11
14
20
25
73
93
133
167
15
17
23
27
94
106
144
169
1979
1980
1981
1982
17
100
12
100
18
100
1977
71
71
88
106
11
15
20
16
92
125
167
133
14
17
22
24
78
94
122
133
1979
1980
1981
1982
—
—
17
30
26
—
—
50
100
—
—
—
—
—
—
45
90
33
66
12
12
15
18
—
—
15
100
17
100
41
100
15
100
17
100
15
100
1977
14
18
22
23
93
120
147
153
16
20
22
24
94
118
129
141
16
43
25
27
39
105
61
66
15
16
20
21
100
107
133
140
12
18
22
25
71
106
129
147
15
17
20
22
100
113
133
147
1979
1980
1981
1982
20
100
16
100
25
100
14
100
17
100
21
100
1977
15
19
20
24
75
95
100
120
11
15
18
22
69
94
113
138
19
17
25
29
76
68
100
116
13
16
18
93
114
129
14
17
18
20
82
100
106
118
19
23
23
29
90
110
110
138
1979
1980
1981
1982
—
—
1977
NL
B­L
UK
IRL
1979
1980
1981
1982
77
100
1977
24
62
38
46
161
210
49
60
1979
1980
1981
1982
224
17
100
14
17
22
25
82
100
129
147
15
17
22
25
Ρ = Prix moyens caí.
I = Indice des prix: 1977 = 100.
100
22
100
83
94
122
139
18
21
25
29
82
95
114
132
100
16
18
21
25
89
100
117
139
15
18
22
25
DK
1981
1982
GR
EUR
100
19
100
1977
83
100
122
139
17
19
23
26
89
100
121
137
1979
1980
1981
1982
Ρ — Prezzi medi cif.
I = Indice dei prezzi: 1977 = 100.
131
Durchschnittserlöse im Eisen­
und Stahlaußenhandel (EG) ( : )
Valeurs unitaires du commerce extérieur
sidérurgique (CE) (')
Iron and steel foreign trade average
values (EC) f )
Blocke
und Halbzeug
Ingots and
semis
Lingots et
demi­produits
Lingotti
e
Sem/prodotti
1
Valori medi del commercio estero
siderurgico (CE) (1)
Warmbreit­
band
Coils
Larges bandes
à chaud
Nastri
larghi
a caldo
Neue
Schienen
New
rails
Rails n e u f s
Rotaie
nuove
Schwellen
Unter­
lagsplatten
Laschen
Sleepers
fish­
soleplates
Traverses,
selles.
éc I isses
T r a i erse.
piastte.
stecche
2
3
4
Batre
Stahlspund
wande
Sheet
piling}
Pal p l a n c h e s
Pa la η c ol t*
Piotile
v o n 8 0 nini
unti melu
Sections
• SO min
Profiles
de 8 0 m m
ot p l u s
Ptoftlati
da 80 nini
e olite
6
7
8
Stabstahl
Bars
Banes
Walzdraht
Wire rod
Fil m a c h i n e
Vergella
5
A
B i n n e n a u s t a u s c h (2) /
Intra ­Community
Échanges i n t r a c o m m u n a u t a i r e s
(­)
1 Scambio
trade
(·')
all 'interno
della
CE
(·')
1975
150
170
272
360
192
199
264
206
1978
1979
1980
1981
1982
180
190
206
210
247
243
266
275
266
323
334
345
389
401
478
489
566
609
5SS
679
247
268
284
281
327
251
376
289
288
336
348
383
■118
416
491
26 /
286
303
319
399
Β
E n f u h r e n ( 2 ) / Imports
( 2 ) / I m por t a t i o n s ( 2 ) / Importazioni
{'■')
1975
120
153
232
391
169
188
249
161
1978
1979
1980
1981
1982
135
150
174
175
213
210
234
239
245
292
243
191
213
251
396
409
581
499
640
427
226
250
267
263
295
24 2
264
273
276
320
287
291
298
291
328
238
260
260
275
337
1975
152
178
A u s f u h r e n ( 3 ) / E xports
1978
1979
1980
1981
1982
191
219
2 26
269
298
158
190
196
204
226
( 3 ) / E x p o r t a t i o n s (3) / E sportazioni
286
331
324
316
351
391
423
Sonstige
Profile
Other
sections
Autres
profilés
Altri
profilali
Bandstahl
warmgewalzt
Hot­rolled
hoop and strip
Feuillards
à chaud
Nastti
stretti a
caldo
Breit­
flachstahl
Universal
plates
Larges p l a t s
Larghi
piatti
9
10
11
385
406
436
447
502
(3)
198
200
236
192
199
240
252
270
238
204
251
266
281
316
273
302
336
399
44 6
216
24(1
264
297
320
Bleche nicht überzogen
Uncoated
plate
Tôles n o n revêtues
Lamiere non rivestite
Elektro­
bleche
Electtical
sheet and piate
Tôles
magnétiques
Lamierini
magnetici
>
12
<
3 mm
3 mm
Weißblech
und sonstige
verzinnte B leche
Tinpiate of
all kinds
Fer­blanc
et a u t r e s
tôles étamèes
Banda e
altre
lamiere
stagnate
Sonstige B loche
uübrzogon
Olhei
coated
plate
Autres
tôles
revetues
Aihe
laimeta
rivestite
15
16
14
13
A
2
B i n n e n a u s t a u s c h ( ) / Ir tra­Communit
Êcha nges
¡ntracom m u n a u t a i r e s
/ trade
( 2 ) 1 Scambio
ali 'interno
(2)
della
1975
218
204
258
355
235
219
1978
1979
1980
1981
1982
271
300
314
309
357
27ε
2S9
300
301
362
290
312
338
347
418
473
481
550
51 5
565
265
287
301
306
372
308
3 25
351
336
400
CF
η
358
284
504
530
604
640
700
361
385
410
408
6(16
Β
Ei n f u h r e n
(2) / / / nports
(2) / I m p o r t a t i o n s
(2) / Importazioni
(
?
)
1975
206
166
196
332
201
187
348
248
1978
1979
1980
1981
1982
266
266
293
321
359
222
2 5ft
255
269
315
209
240
242
264
348
4S3
462
514
44 7
566
239
256
260
272
328
290
314
331
346
390
464
499
613
680
672
348
382
394
468
481!
η
A jsfuhren
( 3 ) / l zxports
( 3 ) / Ex p o r t a t i o n s
(3) / Esportazioni
(
3
)
1975
220
227
273
368
243
208
390
281
1978
1979
1980
1981
1982
243
283
325
372
391
241
269
281
305
374
264
235
202
339
390
393
440
538
53'
571
231
264
281
311
360
24/
2 80
28!;
2 26
381
410
443
515
69/
664
331
9,63
38 ί
491
513
C j Nur Massenstahl
f 2 ) Amtliche Einfuhrstatistiken (cif-Werte) der MitghedsTaaten
( 3 ) Amtliche Ausfuhrstatistiken (fob-Wene) der Mitghedstaaten
{ 1 ) Seulement aciers ordinaires
( ? ) Statistiques officielles d importation (valeurs cif) des pays membri!*
ί 3 ) Statistiques officielles d exportation (valeurs fob) d<;s pays membres
(*)
(2)
(3)
'1)
(2)
0)
Only ordinary steel.
Official import statistics (cif pnces) of the Member States
Official export statistics (fob pnces) of the Member States
132
Solamente acciai ordinari
Statistiche ufficiali d'importazione (valori cif) dai paesi membri
Statistiche ufficiali d esportazione (valori fob) dai paesi membri
Salaire horaire brut des ouvriers
dans l'industrie sidérurgique
Bruttostundenlöhne der Arbeiter
in der Eisen­ und Stahlindustrie
Gross hourly wage for manual workers
in the iron and steel industry
D
F
I
NL
Β
L
UK
IRL
DK
GR
DM
FF
LIT
HFL
BFR
LFR
UKL
IRL
DKR
DR
1972
8.11
8,39
1 096
121
121
0,93
1973
1974
8,86
9,72
137
172
31,98
10,66
1 933
185
174
172
0,98
1,17
1975
12,58
14,87
1 335
1 586
135
10,15
1,57
36,44
1976
1977
11,54
16,62
2 371
12,20
12,76
18,32
20,34
2 811
3 169
210
227
237
13,19
13,96
22,46
3 758
271
1980
4 296
294
1981
1982
14,73
15,60
25,68
28,79
33,61
5 644
6 366
324
345
1978
1979
(1)
(Ί)
Salario orario lordo per gli operai
dell'industria siderurgica
(1)
(1)
Oktober jedes Jahres.
October each year.
20,43
206
1,76
40,50
224
248
257
1,89
2,16
43,51
47,41
2,47
52,48
273
284
314
2,74
51,37
3,12
3,32
59,84
62,88
Octobre de chaque année.
Ottobre di ogni anno.
Arbeitskosten je Stunde
in der Eisen­ und Stahlindustrie
(Arbeiter und Angestellte)
Hourly labour costs
in the iron and steel industry
(Manual and non­manual workers)
Coût horaire de la main­d'œuvre
dans l'industrie sidérurgique
(Ouvriers et employés)
Costo orario della manodopera
nell'industria siderurgica
(operai e impiegati)
D
F
ι
NL
Β
L
UK
IRL
DK
GR
DM
FF
LIT
HFL
BFR
LFR
UKL
IRL
DKR
DR
1978
25,70
46,64
6 585
29,32
449
405
3,34
58,68
1979
27,62
30,01
51,39
60,86
7 745
9 092
31,60
36,27
495
555
435
477
3,84
4,44
66,29
73,67
31,32
71,07
84,87
11 178
40,84
600
505
5,28
1980
1981
1982
78,28
87,10
ECL
1978
10,05
1979
1980
1981
1982
8,13
6,10
10,65
11,00
8,82
6,80
11,89
12,46
10,37
7,65
11,77
8,85
14,72
13,20
11,21
10,11
5,03
8,36
11,50
12,32
10,83
5,94
9,20
13,19
13,67
14,54
11,75
7,42
9,41
12,23
9,55
9,88
10,68
133
9
Umlage
Levy
Prélèvement
Prelievo
Taux de prélèvement ('
Umlagesatz C)
9.1
Levy rate (1¡
Tasso di prelievo (')
Nenoumlage je t
Net levy per tonne
Prélèvement â la tonne ' Ptelievo neno per t
Braunkohlenbriketts
und B raunkohlen­
schwelkoks
briquettes and
semi­coke
derived from
brown coal
Briquettes et
semi­coke de lignite
Mattonelle e
semicoke di lignite
Satz %
Rate %
Taux en %
Tasso in %
(2)
Walzstahlfertig
Roheisen
Pig ­it on
Fonte
Ghisa
3
Steinkohle
Hard coals
Houille
Carbon fossile
()
1974
1975
1976
1977
1978
1979
I
I
I
I
I
I
0,29
0,29
0,29
0,29
0,29
0,29
0,03953
0,04481
0,05385
0,06081
0,06983
0,07331
0,05368
0,05936
0,08802
0.10220
0.11180
0,12131
0,16146
0,22405
0,33324
0,35027
0,33669
0,30613
1980
1981
1982
I
I
I
0,31
0,31
0,31
0,09033
0,09678
0,11265
0,14009
0,16415
0,19725
0,34385
0,36230
0,36820
Thomas­
Stahlrohblocke
Thomas ingots
Lingots Thomas
Lingotti Thomas
Sonstige
Stahlrohblocke
Othet ingots
Autres lingots
Altti lingotti
Walzstahl­
f artiger Zeugnisse
Finished and
end ptoducts
Prod lints et finals
Piodotv Imiti e finali
0,41720
0.38423
0.43962
0.41565
0,10928
0,13856
0,18487
0.17409
0.19824
0.19029
0,491 9 0
0,54494
0,51594
0.22256
0,24808
0,24191
0,21111
0,28951
0,28700
0,36357
(1)
Der Satz des mittleren Wertes der Produktion in % ist bei samtlichen EGK.S­
Erzeugnissen gleich. Der entsprechende Wert in ECU­Rechnungsemheiten wird
nach dem mittleren Wert je t für jede der großen EGKS­Erzeugnisgruppen
festgesetzt — er kann sich bei B erichtigungen der mittleren Werte andern, ist
jedoch bei jedem Erzeugnis für alle Länder gleich, (Die Umlage je t unterliegt
außerdem gewissen Abzügen, wenn Erzeugnisse verbraucht werden, fur die
bereits Umlage gezahlt wurde.)
( 2 ) Zeitpunkt der Veränderung des Satzes oder der mittleren Werte.
3
( ) Nicht für die Stahlherstellung bestimmt.
C ) Le taux en % do la valeur moyenne do la production ost commun a tous les produits
de la CECA — Son équivalence en unités de compte ECU est fixée d'après la valeur
moyenne á la ton ne pour chacun des g rands groupes do produits CE CA
ello peut
varier lors des rajustements effectués sur les valeurs moyennes, mais elle est
commune pour chaque produit pour tous les pays (lu prélèvement Λ la tonno subit
en outre des déductions tenant compte des consommations de produits déjà
taxés).
2
( ) Date des changements de taux ou des valeurs moyennes
( 3 ) Non destinée à la fabrication de l'acier.
0 ) The % rate of the mean value of production is the same for all ECSC products. The
equivalent value in ECU is fixed on the basis of the average value per tonne of each
of the broad categories of ECSC products. It may varv when the average values are
adjusted, but is the same for each product for all countries (deductions are also
made from the levy per tonne to allow for consumption of products on which the
levy has already been paid).
( 2 ) Date of changes in the rate of average values,
( 3 ) Not intended for steelmaking.
0 ) H tasso in %del valore medio della produzione è comune a tutti ι prodotti CECA La
sua equivalenza in unità di conto ECU à fissata sulla base dol valore medio per
tonnellata per ciascuno dei grandi gruppi di prodotti CECA. Essa può variare η
seguito dei raggiustamenti effettuati sui valori medi, ma essa è comune por ogni
prodotto per tutti i paesi (il prelievo per t subisce inoltre deduzioni che tengono
conto del consumo di prodotti già tassati).
( 2 ) Data in cui sono stati modificati i tassi ο ι valori medi
( 3 ) Non destinata alla fabbricazione dell'acciaio.
Anteil der Mitgliedstaaten an der
Aufbringung der EGKS­Umlage
Part de la contribution de chaque pays au
prélèvement CECA
Share of the contribution of each country
t o the ECSC levy
Rechnungsjahr
Financial year
Exercice financier
Esercizi finanziari
D
I
F
Quota di ogni paese sul prelievo CECA
NL
L
Β
IRL
UK
DK
GR
EUR
A
steel
­ ­ K o h l e u n d S t a h l / Levy -— Coal and
e a cci aio
C h a r b c η β't a c i e r / P relievo
— C arbone
Umlage
Prélè v e m e n t
—
1974
36
16
13
3
9
3
19
0.1
0,2
100
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
34
33
33
33
35
36
35
35
16
16
16
16
15
16
15
14
15
14
15
15
14
16
15
15
3
3
3
3
3
3
3
3
8
8
7
8
8
8
8
7
3
3
3
3
3
3
2
2
21
22
23
22
22
18
21
23
0.1
0.1
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.3
0.4
0.4
O.fa
0.4
0,4
0,4
0,3
100
100
100
100
100
100
100
100
0,6
0,7
B
U T i l a g e a u f die E i s e n ­ m d S t ; hlir i d u s t r i e / Levy on the iron and s teel
siderur gica
P r é l è v e m e n t s ur la si i e n r g i e / P relievo indusl ria
136
1974
35
17
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
33
32
31
31
33
34
33
32
17
18
18
18
17
19
17
17
16
4
10
4
18
18
19
19
18
20
20
22
4
4
4
4
4
4
4
4
9
9
9
9
9
9
9
9
4
3
3
4
3
4
3
3
14
16
16
16
15
15
9
12
12
industry
0.1
0,3
100
0.1
0.1
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.1
0,4
1
1
0.6
0.6
0,6
0,5
0,5
100
100
100
100
100
100
100
100
0,8
1,0
Classification of Eurostat publications
Gliederung der Veröffentlichungen des Eurostat
1. MtpwUri « m m
Sub­themes
Thèmes
Einzelthemen
T h e m e n * nwee
1. A llgemeine Statistik
2. A llgemeine Regionalstat Is tlk
3 Statistik der Drittländer
1. Generel « t a t u i l e ·
(grey covers)
1. General statistica
2. Regional general statistica
3. Third­country statistics
1.
2.
3.
4.
5.
β.
7.
Volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen
Konten der Sektoren
Konten nach Produkt ionsberuichen
Geld und Finanzen
Regione Ikonien und Finanzen
Zahlungsbilanzen
Preise
2­ National accounts, finance and balance of
payments
(violet­covers)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
National accounts
A ccounts ot sectors.
A ccounts of branches
Money and finance
Regional accounts and finance
Balance ot payments
Prices
3. BeiMterung und sodale
Bedingungen
¡gelber Umschlag)
1.
2.
3
4.
5.
6.
Bevölkerung
Soziale Bedingungen
Bildung und A usbildung
Beschäftigung
Sozialschutz
Löhne und Gehälter
3. Population and social conditions
(yellow covers)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Population
Social conditions
Education and training
Employment
Social protection
Wages and salaries
4. Industrie und tMenetletetungen
{blauer Umschlag)
1.
2.
3.
4.
Industrie: A llgemeines
Energie
Elsen­ und Stahlindustrie
Verkehr und Dienst 1 eislungen
4. Induítry and «enrices
(blue covers)
1.
2.
3.
4.
Industry, general
Energy
Iron and steel
Transport and services
5. Lend­ und Forstwtrtschaft, Fischerei
(grüner Umschlag)
ï.
2
3.
4.
5.
6.
7.
Landwirtschaft:
Landwirtschaft:
Landwirtschaft:
Landwirtschaft:
Landwirtschaft:
Forstwlrtschsft
Fischerei
5. A griculture. lore* try and Ilthertes
(green covers)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
A griculture,
A griculture,
A griculture,
A griculture,
A griculture,
Forestry
Fisheries
6. A u6enhande4
(roter Umschlag)
1. Systematiken
2. A ußenhandel der Gemeinschaft:
Allgemeines
3. A ußenhandel mit Entwicklungsländern
6, Foreign trade
(red covers)
1. Nomenclature
2. Community trade, general
3. Trade with developing countries
S. Verschtedenee
(brauner JJmschtag)
1. Verschiedene Statistiken.
2. Verschiedene Mitteilungen
Β. Miscellaneous
(brown covers)
1. Miscellaneous statistics
2. Miscellaneous Information
(grauer UmscMag*
. Volkswirtschaftlich*) Gesamtrechnungen,
Finanzen und Zahlungsbilanzen
(violetter Umschlag)
A llgemeines
Erzeugung und Bilanzen
Preise
Gesamtrechnungen
Struktur
Theme 4 — Industry and services
Themenkreis 4 — Industrie und Dienstleistungen
Einzelthemen
1. Industrie:
Allgemeines
Erscheinungs­
weise
Titel
Struktur und Tätigkeit der Industrie
— E rgebnisse nach Größenklassen
der Unternehmen 1976
Sub­themes
1. Industry: general
Struktur und Tätigkeit der
Industrie — 1978
Industrielle
2. Energie
Produktion
Structure and activity of industry
— Data by size of
enterprise 1976
Structure and activity of
industry — 1978
V
Industrial
J
EC Raw materials balance sheets
A
Konjunkturindikatoren
Industrie
für die
M
Industrial short­term trends
M
J
Annual investments in fixed
assets —1975­1979
A
Jahrliche
Anlageinvestitionen
1975­1979
Jahrbuch E nergiestatistik
J
Betrieb der Kernkraftwerke
Auswertung der Input­Output­
Tabellen für E nergiestrome
A Verkehr­ und
Dienstleistungen
Frequency
Titles
Rohstoffversorgungsbilanzen
Nutzenergiebilanzen
3. Eisen­ und
Stahlindustrie
general
production and balances
prices
accounts
structure
2. Energy
production
Energy statistics
yearbook
Useful energy balance sheets
S.n.
Operation of nuclear power
stations
J
S.n.
Analysis of energy
tables
Q
A
S.I.
A
input­output
Kohle — Monatshefte
M
Coal — Monthly
Elektrizität — Monatshefte
M
Kohlenwasserstoffe —
Monatshefte
M
Electrical energy —
Monthly bulletin
Jahrbuch E isen und
Stahl 1982
J
Iron and steel yearbook 1982
A
Eisen und Stahl —
Vierteljahresheft
V
Iron and steel —
Quarterly bulletin
Q
Eisen und Stahl — Monatshefte
M
J
Iron and steel —
Monthly bulletin
M
Statistisches Jahrbuch Verkehr,
Nachrich ten überm ittlung,
Reiseverkehr
Statistical yearbook transport,
communications, tourism
A
M
M
Hydrocarbons—
Monthly bulletin
3. Iron and steel
Abkürzungen: J = Jährlich, V = Vierteljährlich, M = Monatlich, S.n. = Sondernummer
bulletin
4. Transport and
services
Abbreviations: A = Annual, M = Monthly, Q = Quarterly, s.l. = Special Issue
Classificazione delle pubblicazioni dell'Eurostat
Classification des publications de l'Eurostat
Thèmes
Sous­themes
1. Statistique· genéraiee
(couverture gnse)
1 Statistiques generates
2 Statistiques regionale« generales
; Statistiques oes pays [»ers
1. Statiettcne genera«
(copertina gngia)
i Statistiche generali
2. Statistiche regionali generali
3 Stallatiche dei paesi t e a l
2. Comptes nationaux, financée et balance dee
paiements
(couverture violette)
1
2
3
4
S
6.
7.
Comptes nationaux
Comptes des secteurs
Comptes des branches
M o n n a * et finances
Comptes et finances régionaux
Baiane« des paiements
Prix
2. Conti nazione U. ftnanxe e bilancia del page­
menti
(copertina vtoia]
1
2
3
4
S
6
7
Conti nazionali
Conti dei settori
Conti per branca
Statistiche monetark« e finanziarie
Conti · finanze regionali
Bilancia dei pagamenti
Prezzi
3. Population et conditio™ sociales
(couverture (aune)
1
2­
3.
4
5.
β
Population
Conditions sociales
Education et formalion
Emploi
Protection sociale
Salaires
Χ Popolazione e condizioni eocleti
(copertina gialla)
1
2
3
4
^
6
Popolazione
Condizioni sociali
Educazione e formazione
Occupazione
Protezione sociale
Retribuzioni
4 Industrie et servie*·
(couverture bleue)
1
2­
3.
4
Industrie generile
Énergie
Siderurgie
Transports et services
4. Industria · servizi
(copertina azzurra)
1
2.
1
4
Industria in generale
Energia
Siderurgia
Trasporti e eervizl
5­ A gricultura, forets et peche
(couverture verte)
1.
2
3.
4.
t
6.
7
A griculture,
A griculture,
A griculture,
A griculture,
A griculture,
Forêts
Peche
5. A gricoltura, toréete e peeca
(copen Ina verde)
t
2
3
4
5
β
7
A gricolture In generale
A gricoltura, produzione e bilanci
A gricollure, prezzi
A giicollura. conti
A gricoltura, strultunt
Foreste
Pesca
6, Commerce exterieur
(couverture rouge)
1 Nomenclature
2. Échanges de la Communauté, général
3. Échanges avec Ins p a y · en vote de
développement
6* Commercio estero
(copertina rossa)
1 Nomenclatura
2 Scambi della Comunità in generale
3. Scambi con i paesi In via d< eviluppo
0 . Divera
(couverture brune)
ï Statistiques diverses
2, Informations diverses
B. St a t ist »cha varie
(copertina marrone)
1. Stallatiche varie
2 Informazioni varie
generale
production et bilens
prix
comptes
structure
Tema 4 — Industria e servizi
Thème 4 — Industrie et services
Sous­thèmes
1. Industrie
générale
2. Énergie
Titres
Périodicité
Struttura e attività dell'Industria —
Dati ripartiti secondo le dimensioni
delle imprese 1976
A
A
A
Structure et activité de
l'Industrie — 1978
A
Struttura e attività dell'industria
1978
Production industrielle
Τ
Produzione
Bilans CE de matières premières
A
Bilanci CE per le materie prime
A
Indicateurs conjoncturels
de l'industrie
M
Indicatori congiunturali
dell'industria
M
Investissements annuels en
actifs fixes 1975­1979
A
Investimenti annui
in capitali fissi
A
Annuaire des statistiques
A
Annuario di statistiche
dell'energia
A
Bilans de l'énergie utile
Exploitation des centrales
nucléaires
Analyse des tableaux
1. Industria
in generale
2. Energia
industriale
Bilanci dell'energia utile
n.s.
Esercizio delle centrali
nucleari
A
—
T
n. s
A
n.s.
Analisi delle tavole input­output
dell'energia
Charbon — Bulletin mensuel
M
Carbone — Bollettino mensile
M
Énergie électrique —
Bulletin mensuel
Hydrocarbures —
M
Energia elettrica —
Bollettino mensile
M
M
Idrocarburi —
M
entrées­sorties de l'énergie
Bulletin
4. Transports et
services
Periodicità
Structure et activité de
l'industrie — Données selon
la taille des entreprises 1976
de l'énergie
3. Sidérurgie
Titoli
Temi specifici
Bollettino
mensuel
Annuaire sidérurgie 1982
A
Sidérurgie —
Bulletin trimestriel
Sidérurgie —
Bulletin mensuel
Τ
Annuaire statistique
transports,
communications,
tourisme
3. Siderurgia
M
A
Abréviations: A = annuel, M = mensuel, T = trimestriel n.s. = numéro spécial
4. Trasporti
e Servizi
n.s.
mensile
Annuario siderurgia 1982
A
Siderurgia —
Trimestrale
Siderurgia —
Bollettino mensile
T
Annuario statistico trasporti,
comunicazioni, turismo
M
A
Abbreviazioni: A = annuale, T = trimestrale, M = mensile, n.s = numero spedile
Europäische Gemeinschaften — Kommission
European Communities — Commission
Communautés européennes — Commission
Comunità europee — Commissione
Jahrbuch Eisen und Stahl 1983
Iron and steel yearbook Ί983
'Annuaire sidérurgie 1983
Annuario siderurgia 1983
Luxembourg: Office des publications officielles des Communautés européennes
1 983 — XXXIX, 1 36 p., 12 ill. — 21,0 χ 29,7 cm
Industrie und Dienstleistungen (blauer Umschlag)
industry and services (blue cover)
Industrie et services (couverture bleue)
Industria e servizi (copertina azzurra)
DE/EN/FR/IT
ISBN 92­825­4021­9
Kat./cat.: CA­38­83­031­4A­C
Öffentliche Preise in Luxemburg (ohne MwSt.) · Price (excluding VAT) in Luxembourg
Prix publics au Luxembourg, TVA exclue · Prezzi al pubblico nel Lussemburgo, IVA
esclusa
ECU 19,64 B FR 900
IRL 14.30
LIT 26 900
DM44,50
UKL 11.40
FF 135
USD 17
Årsstatistik over strukturen og den økonomiske situation i Fællesskabets jern­ og
stålindustri: beskæftigelse, virksomhedernes størrelse, anlæg, balancer for råstål,
jernmalm og skrot, udvinding af jernmalm, produktion af råjern, råstål, færdige og
videreforarbejdede stålprodukter, forbrug af råstoffer, værkernes leverancer og tilførsler,
udenrigshandel med skrot og EGKS­produkter, indirekte udenrigshandel, stålforbrug,
jern­ og stålindustriens investeringer, priser og afgift.
Jahresstatistik über die Struktur und die wirtschaftliche Lage der Eisen­ und
Stahlindustrie der Gemeinschaft: B eschäftigte, Größe der Unternehmen, Anlagen, Stahl­,
Eisenerz­ und Schrottbilanz, Eisenerzförderung, Erzeugung von Roheisen, Rohstahl,
Walzstahlfertig­ und weiterverarbeiteten Erzeugnissen, Verbrauch an Rohstoffen,
Lieferungen und B ezüge der Werke, Außenhandel mit Schrott und EGKS­Erzeugnissen,
indirekter Stahlaußenhandel, Stahlverbrauch, Investitionen der Eisen­ und Stahlindu­
strie, Preise und Umlage.
Yearly statistics on the structure and the economic situation of the Community's iron and
steel industry: employment, size of enterprises, plants, crude steel, iron and scrap
balances, production of iron­ore, pig­iron, crude steel, finished steel and end products,
consumption of raw materials, works deliveries and receipts, external trade of scrap and
ECSC products, indirect foreign trade, steel consumption investments of the iron and steel
industry, prices and levy.
Statistiques annuelles sur la structure et la situation économique de l'industrie
sidérurgique communautaire: main­d'œuvre, taille des entreprises, installations, bilans
d'acier brut, de minerai defer et de ferrailles, production de minerai defer, de fonte, d'acier
et de produits finis et finals, consommation de matières premières, livraisons et réceptions
des usines, commerce extérieur de produits CECA et de ferrailles, échanges indirects
d'acier, consommation d'acier, investissements de l'industrie sidérurgique, prix et
prélèvement.
Statistiche annuali sulla struttura e la situazione economica dell'industria siderurgica
comunitaria : mano d'opera, dimensione delle imprese, impianti, bilanci di acciaio grezzo,
di minerale di ferro e di rottame, produzione di minerale di ferro, di ghisa, di acciaio e di
prodotti finiti e terminali, consumo di materie prime, consegne e arrivi degli stabilimenti,
commercio estero di prodotti CECA e di rottame, scambi indiretti di acciaio, consumo di
acciaio, investimenti dell'industria siderurgica, prezzi e prelievo.
Jaarstatistieken van destructuuren deeconomischesituatie van de ijzer­ en staalindustrie
¡n de Gemeenschap : werknemers, grootte van de ondernemingen, installaties, ruwstaal­,
ijzererts­ en schrootbalansen, produktie van ijzererts, ruwijzer, ruwstaal, gewalst staal en
eindprodukten, verbruik van grondstoffen, leveringen van en aan de fabrieken, handel in
schroot en EGKS­produkten met derde landen, indirekte staalhandel met derde landen,
staalverbruik, investeringen van de ijzer­ en staalindustrie, prijzen en heffing.
Salg og a b o n n e m e n t ■ Verkauf und A b o n n e m e n t · Πωλήσεις καί συνδρομές ■ Sales and subscriptions
Vente et a b o n n e m e n t s ■ Vendita e a b b o n a m e n t i ■ V e r k o o p en a b o n n e m e n t e n
ESPANA
BELGIQUE/BELGIË
IRELAND
Moniteur belge / Belgisch Staatsblad
G o v e r n m e n t Publications Sales Office
Mundi­Prensa Libros, S.A .
Rue de Louvain 4 0 ­ 4 2 / Leuvensestraat 4 0 ­ 4 2
1 0 0 0 B ruxelles / 1 0 0 0 B russel
Tél. 5 1 2 0 0 2 6
CCP/Postrekening 0 0 0 ­ 2 0 0 5 5 0 2 ­ 2 7
Sun Alliance House
M o l e s w o r t h Street
Dublin 2
Tel. 71 0 3 0 9
or by post
Stationery Office
Castellò 3 7
Madrid 1
Tel. (91) 2 7 5 4 6 55
Telex 4 9 3 7 0 ­ M P L I ­ E
Sous­dépõts / A g e n t s c h a p p e n :
Librairie européenne /
Europese Boekhandel
Rue de la Loi 2 4 4 / W e t s t r a a t 2 4 4
1 0 4 0 B ruxelles / 1 0 4 0 B russel
St Martin's House
W a t e r l o o Road
Dublin 4
Tel. 78 9 6 4 4
PORTUGAL
Livraria Bertrand, s.a.r.l.
CREDOC
Rue de la M o n t a g n e 3 4 / B ergstraat 3 4
Bte 1 1 / B us 11
1 0 0 0 B ruxelles / 1 0 0 0 B russel
Rua João de Deus
Venda Nova
Amadora
Tél. 9 7 4 5 71
Telex 1 2 7 0 9 ­ L I T R A N ­ P
ITALIA
Licosa Spa
DANMARK
Schultz Forlag
Møntergade 2 1
1 1 1 6 København Κ
Tlf: (01) 12 11 9 5
Girokonto 2 0 0 1 1 9 5
Via L a m a r m o r a , 4 5
Casella postale 5 5 2
5 0 121 Firenze
Tel. 57 9 7 5 1
Telex 5 7 0 4 6 6 LICOSA I
CCP 3 4 3 5 0 9
SCHWEIZ / SUISSE / SVIZZERA
FOMA
Subagente:
Libreria scientifica Lucio de Biasio
AEIOU
Via Meravigli, 16
2 0 123 Milano
Tel. 8 0 7 6 79
5, avenue de Longemalle
Case postale 3 6 7
CH 1 0 2 0 Renens ­ Lausanne
Tél. ( 0 2 1 ) 3 5 13 6 1
Télex 2 5 4 1 6
Sous­dépôt:
BR DEUTSCHLAND
Librairie Payot
Verlag Bundesanzeiger
Breite Straße
Postfach 1 0 8 0 0 6
5 0 0 0 Köln 1
Tel. (02 21) 2 0 2 9 ­ 0
Fernschreiber:
ANZEIGER B ONN 8 8 8 2 5 9 5
GRAND­DUCHE DE LUXEMB OURG
Office des publications officielles
des C o m m u n a u t é s européennes
5, rue du C o m m e r c e
L­2985 Luxembourg
Tél. 4 9 0 0 8 1 ­ 4 9 0 1 9 1
Télex PUB LOF ­ Lu 1 3 2 2
CCP 1 9 1 9 0 ­ 8 1
CC bancaire B IL 8 ­ 1 0 9 / 6 0 0 3 / 3 0 0
GREECE
G.C. Eleftheroudakis SA
International B ookstore
4 Nikis Street
Athens (126)
Tel. 3 2 2 63 2 3
Telex 2 1 9 4 1 0 ELEF
Sub­agent for Northern Greece:
NEDERLAND
Staatsdrukkerij­ en uitgeversbedrijf
FRANCE
Journal officiel
2 6 , rue Desaix
7 5 7 3 2 Paris Cedex 15
Tél. (1) 5 7 8 61 3 9
European C o m m u n i t y Information
Service
2 1 0 0 M Street, N W
Suite 7 0 7
W a s h i n g t o n , DC 2 0 0 3 7
Tel. (202) 8 6 2 9 5 0 0
CANADA
Renouf Publishing Co., Ltd
UNITED K I N G D O M
H M Stationery Office
H M S O Publications Centre
5 1 Nine Elms Lane
London S W 8 5DR
Tel. 0 1 ­ 2 1 1 8 5 9 5
Sub­agent:
Service de vente en France des publications
des Communautés européennes
UNITED STATES OF AMERICA
Christoffel Plantijnstraat
Postbus 2 0 0 1 4
2 5 0 0 EA 's­Gravenhage
Tel. (070) 7 8 9 9 11
M o l h o ' s Bookstore
The B usiness B ookshop
1 0 Tsimiski Street
Thessaloniki
Tel. 2 7 5 2 7 1
Telex 4 1 2 8 8 5 LIMO
6, rue Grenus
1 2 1 1 Genève
Tél. 3 1 8 9 5 0
CCP 1 2 ­ 2 3 6
2 1 8 2 St Catherine Street W e s t
Montreal
Quebec H3H 1 M 7
Tel. ( 5 1 4 ) 9 3 7 3 5 1 9
JAPAN
Alan A r m s t r o n g & A ssociates
European B ookshop
London B usiness School
Sussex Place
London N W 1 4 S A
Tel. 0 1 ­ 7 2 3 3 9 0 2
Kinokuniya C o m p a n y Ltd
1 7­7 Shinjuku 3 ­ C h o m e
Shiniuku­ku
Tokyo 1 6 0 ­ 9 1
Tel. (03) 3 5 4 0 1 3 1
Ö f f e n t l i c h e Preise in Luxemburg (ohne M w S t . ) ' Price (excluding V A T ) in Luxembourg ·
Prix publics au Luxembourg, T V A exclue · Prezzi al pubblico nel Lussemburgo, IVA esclusa
ECU 19,64
¿VL·
BFR 900
DM44,50
FF 135
IRL 14.30
LIT 26 900
AMT FUR AMTLICHE VERÖFFENTLICHUNGEN DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN
OFFICE FOR OFFICIAL PUBLICATIONS OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
OFFICE DES PUBLICATIONS OFFICIELLES DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES
UFFICIO DELLE PUBBLICAZIONI UFFICIALI DELLE COMUNITÀ EUROPEE
UKL 11.40
USD 17
ISBN ^ 2 - 0 5 5 - 4 0 2 1 - ^
L-2985 Luxembourg
9 789282"540213
Scarica

[ger] Jahrbuch Eisen und Stahl 1983 [eng] Iron and steel yearbook