eurostat JAHRBUCH EISEN UND STAHL IRON AND STEEL YEARBOOK 1983 ANNUAIRE SIDÉRURGIE ANNUARIO SIDERURGIA 1983 eurostat STATISTISCHES AMT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN STATISTICAL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES ISTITUTO STATISTICO DELLE COMUNITÀ EUROPEE L2920 Luxembourg — Tél. 430 11 — Télex: Comeur Lu 3423 B1 049 B ruxelles, B âtiment B erlaymont, Rue de la Lol 200 (B ureau de liaison) — Tél. 235 1 1 1 1 Diese Veröffentlichung ist bei den auf der dritten Umschlagseite aufgeführten Vertriebsburos erhaltlich. This publication is obtainable from the sales offices mentioned on the inside back cover Pour obtenir cette publication, prière de s'adresser aux bureaux de vente dont les adresses sont indiquées à la page 3 de la couverture. Per ottenere questa pubblicazione, si prega di rivolgersi agli uffici di vendita ι cui indirizzi sono indicati nella 3 a pagina di copertina. JAHRBUCH EISEN U N D STAHL IRON A N D STEEL YEARBOOK ANNUAIRE SIDÉRURGIE ANNUARIO SIDERURGIA 1983 Manuskript abgeschlossen ¡m Oktober 1983 Manuscript completed in October 1983 Manuscrit terminé en octobre 1983 Manoscritto terminato in ottobre 1983 Bibliographische Daten befinden sich am Ende der Veröffentlichung Cataloguing data can be found at the end of this publication Une fiche bibliographique figure à la fin de l'ouvrage Una scheda bibliografica figura alla fine del volume Luxembourg: Office des publications officielles des Communautés européennes, 1983 ISBN 92-825-4021-9 Kat./cat.: CA-38-83-031-4A-C Inhaltswiedergabe nur mit Quellennachweis gestattet The data may not be reproduced without indication of the source La reproduction des données est subordonnée à l'indication de la source La riproduzione dei dati è subordinata alla citazione della fonte Printed in Belgium Indholdsfortegnelse I. TABELLER Side 1 . S a m m e n f a t t e n d e oversigter 1.1 Befolkning og bruttonationalprodukt 2 1.2 Indeks for industriproduktionen (EF) 2 1.3 Råstälbalance (EF) 3 1.4 Resultater fra den årlige undersøgelse over industrien — Jernminer — J e r n - o g stålindustri (i.h.t. EKSF-traktaten) — Første forarbejdning af råjern og stål 4 6 8 2. Produktionsgrundlag 2.1 Beskæftigede i jernminerne 13 2.2 Beskæftigede i jern- og stålindustrien 14 2.3 Beskæftigede i den samlede industri 15 2.4 Jern- og stålvirksomheder efter størrelse (EF) 15 2.5 Jern- og stålværker efter størrelse (EF) 16 2.6 De største værkers andel i råstålproduktionen (EF) 16 2.7 Højovne efter størrelse (EF) 17 2.8 Stålproduktionsanlæg efter kapacitet (EF) 17 Jernmalm 2.9 Jernmalmbalance (EF) (p.m.) 2.10 Produktion og lagre af jernmalm (EF) 18 2.11 Udvinding af malm 18 2.12 Forbrug af jernmalm pr. anlæg 19 2.13 Forbrug af sintret jernmalm i højovne 23 Manganmalm 2.14 Forbrug af manqanmalm pr. anlæg 24 Pyritaske 2.15 Forbrug af pyritaske pr. anlæg Råjern, spejljern og 25 højovns-ferromangan 2.16 Forbrug pr. stålsort (EF) 25 2.17 Forbrug pr. stålværk og uafhængige stålstøberier 26 Skrot 2.18 Skrotbalance (EF) 28 2.19 Forbrug af skrot pr. anlæg 29 2.20 Forbrug af skrot pr. stålsort (EF) 29 2.21 Produktion og forbrug af samt forsyning med skrot i j e r n - o g stålindustrien og i stålstøberierne 31 III Koks 2.22 Produktion af højovnskoks i stålværksejede koksværker (EF) 36 2.23 Forbrug af koks pr. anlæg i jern og stålindustrien (EF) 37 Energi 2.24 Forbrug og levering af energi i j e r n o g stålindustrien (EF) 38 2.25 Tilførsler af fast brændsel til j e r n o g stålværkerne (EF) 40 Uafhængige stålstøberier 2.26 Forbrug af råstoffer i de uafhængige stålstøberier (EF) 40 3. Produktion 3.1 Produktionsratio 43 3.2 Hvert medlemslands andel af den samlede produktion 44 Verdensproduktionen af råjern 4g Råjern 3.3 3.4 Kapacitet og udnyttelsesgrad i produktionsanlæggene for råjern 47 3.5 Produktion af råjern pr. medlemsland 43 3.6 Produktion af råjern pr. kvalitet 48 3.7 Produktion af raffineret råjern 50 3.8 Produktion af støberiråjern 51 3.9 Produktion af spejljern og ferromangan 52 3.10 Produktion af specielle råjernstyper 52 Råstål 3.11 Verdensproduktionen af råstål 53 3.12 De 30 største råstålproducenter i den vestlige verden 54 3.13 Kapacitet og udnyttelsesgrad i produktionsanlæggene for råstål 55 3.14 Produktion af råstål pr. medlemsland 56 3.1 5 Produktion af råstål pr. proces 57 3.16 Produktion af blokke, kontinuerligt støbte produkter og af flydende stål til støbejern 60 Specialstål 3.17 Produktion af specialstål Færdige valseværksprodukter og videreforarbejdede 61 produkter 3.18 Produktion af færdige valseværksprodukter pr. produktgruppe (EF) 62 3.19 Produktion og forarbejdning af varmtvalsede bredbånd (EF) 63 3.20 Produktion af videreforarbejdede produkter (EF) 64 3.21 Færdige valseværksprodukter, fordelt efter varegrupper 66 3.22 Produktion af færdige valseværksprodukter og videreforarbejdede produkter Skinnemateriel — svære profiler — fladstål — valsetråd — stangstål — færdige valseværksprodukter Σ — videreforarbejdede produkter 68 IV Første forarbejdningstrin af jern og stål 3.23 Produktion af færdige støbejern 71 3.24 Produktion af flydende stål til støbejern i de uafhængige stålstøberier (EF) 71 3.25 Produktion på første forarbejdningstrin af jern og stål 72 Biprodukter 3.26 Produktion af biprodukter i højovne og stålværker 74 4. Leverancer fra v æ r k e r n e 4.1 Leverancer fra værkerne af råjern og stål (EF) 76 4.2 Leverancer fra værkerne af råjern efter kvalitet (EF) 76 4.3 Leverancer fra værkerne af blokke og halvfabrikata i almindeligt stål 77 4.4 Værkernes leverancer af almindeligt stål til hjemmemarkedet efter aftagergrupper 78 4.5 Leverancer fra værkerne af EKSF-stålprodukter 79 4.6 Værkernes stålleverancer (EF) og den indbyrdes tilførsel til markederne 80 5. Udenrigshandel Afhængighed af udlandet 5.1 Udenrigshandelsratio 5.2 Afhængighed af råstoffer 5.3 EKSF-produkter i forhold til den samlede udenrigshandel (EF) Udenrigshandel 5.4 84 > 86 med jern og stål Direkte og indirekte udenrigshandel med stål i råstålsækvivalenter Direkte 85 87 udenrigshandel 5.5 Intern handel med EKSF-stålprodukter (EF) og handel med tredjelande 88 5.6 Udenrigshandel efter produktgrupper (EKSF) (EF) 90 5.7 Udenrigshandel efter markeder (EF) A) Råjern B) EKSF-stål i alt C) Kulstofstål og legeret stål (EKSF) 92 93 94 Udenrigshandel i råstålsækvivalenter (EKSF-stål og ikke-EKSF-stål) 95 5.8 Udenrigshandel 5.9 med vigtige tredjelande USA's udenrigshandel med jern- og stålprodukter 5.10 Japans eksport af jern- og stålprodukter 5.11 Spaniens eksport af jern- og stålprodukter Indirekte 96 98 100 udenrigshandel 5.12 Indirekte udenrigshandel i råstålsækvivalenter Udenrigshandel 101 med skrot 5.13 Handel inden for Fællesskabet og udenrigshandel med skrot (EF) 102 V 6. S t â l f o r b r u g 6.1 Markedsforsyningen med EKSF-stål i råstålsækvivalenter 104 6.2 Markedsforsyningen med stål i alt i råstålsækvivalenter 105 6.3 Endeligt forbrug af stål i råstålsækvivalenter 106 6.4 Synligt forbrug af stål pr. produktgruppe 108 6.5 Stålforbrug pr. sektor (EF) 112 7. Investeringer 7.1 Bruttoinvesteringer i den samlede industri og i j e r n - o g stålindustrien 116 7.2 Investeringer i EKSF-jern-og stålindustrien og i jernminerne 117 7.3 Investeringer i E K S F - j e r n - o g stålindustrien pr. produktionsanlæg (EF) 118 7.4 Investeringer i EKSF-jern- og stålindustrien og i jernminerne pr. produceret ton og pr. produktionskapacitet 119 8. Priser, g e n n e m s n i t s v æ r d i e r , lønninger Priser 8.1 Prisindeks 8.2-8.14 EKSF-grundpriser Gennemsn 1 2 2 123 itsværdier 8.15 Gennemsnitsværdier i udenrigshandelen med skrot 129 8.16 Gennemsnitsværdier ved import af jernmalm 130 8.17 Gennemsnitsværdier i udenrigshandelen med jern og stål (EF) 132 Lønninger 8.18 Bruttolønninger pr. time pr. arbejder i j e r n - o g stålindustrien 133 8.19 Lønomkostninger pr. time i j e r n - o g stålindustrien 133 9. A f g i f t 9.1 Afgiftssats 136 9.2 Indbetaling af EKSF-afgift, fordelt efter lande 136 VI II. GRAFIKKER Side GR 1-1 Råstålproduktionen og beregnet stålforbrug 10 GR 2-I Forbruget af jernmalm og koks pr. ton råjern (EF) GR 3-I Kapacitet og udnyttelsesgrad i produktionsanlæg for råstål efter proces (EF) 54 GR 3-II Produktion af råstål pr. medlemsland 56 GR 3-III Råstålproduktion 1980 64 GR 3-IV Råstålproduktionen efter proces (EF) 65 ' 36 GR 3-V Produktionen af valsede stål-færdigprodukter (EF) 65 GR 4-I Værkernes leverancer til hjemmemarkedet efter aftagergrupper (EF) 81 GR 5-I Udenrigshandelen med EKSF-stål efter markeder (EF) 89 GR 6-I Endeligt forbrug af råstål 106 GR 6-II Hver medlemsstats andel af det beregnede forbrug (EKSF-og ikke-EKSF-stål) 207 GR 6-III Beregnet forbrug i kg. pr. indbygger ( E K S F - o g ikke-EKSF-stål) 107 VII Tegn og Forkortelser Θ EUR, EF D F I NL Β L UK IRL DK GR Verden Det europæiske Fællesskab Forbundsrepublikken Tyskland Frankrig Italien Nederlandene Belgien Luxembourg Det forenede Kongerige Irland Danmark Grækenland Tredjelande: A AUS BR CDN CH E IL — Φ Φ Ρ r Mio Mrd I eller — % 0 < > Σ 3 3 195860 1958/59 kg h VIII Østrig Australien Brasilien Canada Schweiz Spanien Israel Intet Ubetydeligt (normalt mindre end halvdelen af den mindste enhed eller det mindste decimaltal, der er anvendt i den pågældende række) Oplysninger foreligger ikke Usikkert eller skønnet tal Ditto, hvis skønnet er udarbejdet af Eurostat Foreløbigt tal Korrigeret tal Million Milliard Brud på den statistiske talrække Procent Gennemsnit Mindre end Mere end I alt »deraf«: fuldstændig opdeling af et samlet tal »deriblandt«: delvis opdeling af et samlet tal Periode omfattende flere hele kalenderår (f.eks. 1.1.1958 til 31.12.1960) Periode på 12 på hinanden følgende måneder (f.eks. skatteåret fra juli til juni) Metrisk ton Kilogram Time IND IR IRQ J LB HREB M EX Ν Ρ PAK PL RA RC RIM ROC S SF SU TR USA YU YV ZA Indien Iran Irak Japan Liberia Algeriet, Marokko, Tunesien Mexico Norge Portugal Pakistan Polen Argentina Kina Mauretanien Sydkorea Sverige Finland Sovjetunionen Tyrkiet De forenede Stater Jugoslavien Venezuela Den sydafrikanske Republik m3 Kubikmeter MW Megawatt kW Kilowatt MWh Megawattime kWH Kilowattime kVA Kilovoltampere DM Tysk mark FF Fransk franc LIT Lire HFL Gylden BFR B elgisk franc LFR Luxembourgsk franc UKL Pund sterling IRL Irske pund DKR Dansk krone USD USdollar ECU Europæisk valutaenhed Eurostat De europæiske Fællesskabers statistiske Kontor EKSF Det europæiske Kul og Stålfællesskab BLEU/UEBL Den belgiskluxembourgskeøkonomiske Union AELE Den europæiske Frihandelssammenslutning C Forbrug Ρ Produktion L Leverancer CST Statistik og toldklassifikation for udenrigshan del Inhaltsverzeichnis I. TABELLEN Seite 1. Zusammenfassende Übersichten 1.1 Bevölkerung und Bruttoinlandsprodukt 2 1.2 Indizes der industriellen Produktion (EG) 2 1.3 Rohstahlbilanz (EG) 3 1.4 Ergebnisse aus der Jahreserhebung über die Tätigkeit der Industrie — Eisenerzbergbau — Erzeugung von Eisen und Stahl gemäß EGKS-Vertrag — Erste Verarbeitungsstufe von Eisen und Stahl 4 6 8 2. Produktionsgrundlagen 2.1 Abhängig Beschäftigte im Eisenerzbergbau 13 2.2 Abhängig Beschäftigte in der Eisen- und Stahlindustrie 14 2.3 Abhängig Beschäftigte in der Gesamtindustrie 15 2.4 Hüttenunternehmen nach Größenklassen (EG) 15 2.5 Hüttenwerke nach Größenklassen (EG) 16 2.6 Anteil der größten Werke an der Rohstahlerzeugung (EG) 16 2.7 Hochöfen nach Größenklassen (EG) 17 2.8 Stahlerzeugungsanlagen nach Kapazitätsklassen (EG) 17 Eisenerz 2.9 Eisenerzbilanz (EG) (p.m.) 2.10 Förderung und Bestände an Eisenerz (EG) 18 2.11 18 Eisenerzförderung im Untertage- und im Tagebau 2.12 Verbrauch von Eisenerz nach Anlagen 19 2.13 Verbrauch von Eisenerzsinter in Hochöfen 23 Manganerz 2.14 Verbrauch von Manganerz nach Anlagen 24 Abbrände 2.15 Verbrauch von Abbränden nach Anlagen Roheisen, Spiegeleisen und 25 Hochofen-Ferromangan 2.16 Verbrauch nach Stahlsorten (EG) 25 2.17 Verbrauch nach Stahlwerken und unabhängigen Stahlgießereien 26 Schrott 2.18 Schrottbilanz (EG) 28 2.19 Verbrauch von Schrott nach Anlagen 29 2.20 Verbrauch von Schrott nach Stahlsorten (EG) 29 2.21 Erzeugung, Verbrauch und Versorgung an Schrott in der Eisen- und Stahlindustrie und in den Eisengießereien 31 IX Koks 2.22 Erzeugung von Hochofenkoks in den Hüttenkokereien (EG) 36 2.23 Verbrauch von Koks nach Anlagen in der Eisen und Stahlindustrie (EG) 37 Energie 2.24 Verbrauch und Abgabe von Energie in der Eisen und Stahlindustrie (EG) 38 2.25 B ezüge an festen B rennstoffen bei den Hüttenwerken (EG) 40 Unabhängige Stahlgießereien 2.26 Rohstoffverbrauch in den unabhängigen Stahlgießereien (EG) 40 3. Erzeugung 3.1 Produktionsrelationen 43 3.2 Produktionsanteile der Mitgliedstaaten an der Gesamterzeugung 44 Roheisen 3.3 Weltroheisenerzeugung 3.4 Kapazität und Kapazitätsauslastung der Roheisenerzeugungsanlagen 47 3.5 Roheisenerzeugung nach Mitgliedstaaten 48 3.6 Roheisenerzeugung nach Sorten 48 3.7 Erzeugung von Stahlroheisen 50 3.8 Erzeugung von Gießereiroheisen 5I 3.9 Erzeugung von Spiegeleisen und HochofenFerromangan 3.10 Erzeugung von sonstigem Roheisen 46 52 52 Rohstahl 3.11 Weltrohstahlerzeugung 53 3.12 Die 30 größten Rohstahlerzeuger der westlichen Welt 54 3.13 Kapazität und Kapazitätsauslastung der Rohstahlerzeugungsanlagen 55 3.14 Rohstahlerzeugung nach Mitgliedstaaten 56 3.15 Rohstahlerzeugung nach Verfahren 57 3.16 Erzeugung von Rohblöcken, Strangguß und Flüssigstahl für Stahlguß 60 Edelstahl 3.17 Erzeugung von Edelstahl Walzstahlfertigerzeugnisse 51 und weiterverarbeitete E rzeugnisse 3.18 Erzeugung von Walzstahlfertigerzeugnissen nach Erzeugnisgruppen (EG) 62 3.19 Erzeugung und Verarbeitung von Warmbreitband (EG) 63 3.20 Erzeugung von weiterverarbeiteten Erzeugnissen (EG) 64 3.21 Struktur der Walzstahlfertigerzeugnisse 66 3.22 Erzeugung von Walzstahlfertigerzeugnissen und weiterverarbeiteten Erzeugnissen Oberbaumaterial — schwere Profile — Flacherzeugnisse — Walzdraht — Stabstahl — Walzstahlfertigerzeug nisse Σ — weiterverarbeitete Erzeugnisse 68 Erste Verarbeitungsstufe von Eisen und Stahl 3.23 Erzeugung von gutem Stahlguß 71 3.24 Erzeugung von Flüssigstahl für Stahlguß der unabhängigen Stahlgießereien (EG) 71 3.25 Erzeugung der ersten Verarbeitungsstufe von Eisen und Stahl 72 Nebenprodukte 3.26 Erzeugung von Nebenprodukten der Hochöfen und Stahlwerke 74 4. W e r k s l i e f e r u n g e n 4.1 Werkslieferungen an Roheisen und Stahl (EG) 76 4.2 Werkslieferungen an Roheisen nach Sorten (EG) 76 4.3 Werkslieferungen an Blöcken und Halbzeug aus Massenstahl 77 4.4 Inlandslieferungen der Werke an Massenstahl nach Abnehmergruppen 78 4.5 Werkslieferungen an EGKS-Stahl 79 4.6 Werkslieferungen (EG) an Stahl und Marktverflechtungsrate 80 5. Außenhandel Auslandsabhängigkeit 5.1 Außenhandelsrelationen 84 5.2 Rohstoffabhängigkeiten 85 5.3 EGKS-Erzeugnisse im gesamten Außenhandel (EG) 86 Eisen- und 5.4 Stahlaußenhandel Direkter und indirekter Stahlaußenhandel in Rohstahlgewicht Direkter 87 Außenhandel 5.5 Binnenaustausch und Außenhandel an EGKS-Stahlerzeugnissen (EG) 88 5.6 Außenhandel nach Erzeugnisgruppen (EGKS) (EG) 90 5.7 Außenhandel nach Märkten A) Roheisen B) EGKS-Stahl C) Qualitätskohlenstoffstahl und legierter Stahl (EGKS) 92 93 94 Außenhandel in Rohstahlgewicht 95 5.8 Außenhandel 5.9 wichtiger Drittländer Außenhandel der USA an Walzstahlerzeugnissen 5.10 Ausfuhr Japans an Walzstahlerzeugnissen 5.11 Ausfuhr Spaniens an Walzstahlerzeugnissen Indirekter 96 98 100 Außenhandel 5.12 Indirekter Außenhandel in Rohstahlgewicht 101 Schrottaußenhandel 5.13 Binnenaustausch und Außenhandel an Schrott (EG) 102 XI 6. S t a h l v e r b r a u c h 6.1 Marktversorgung mit EGKS-Stahl in Rohstahlgewicht 104 6.2 Marktversorgung mit Stahl insgesamt in Rohstahlgewicht 105 6.3 Stahlendverbrauch in Rohstahlgewicht 106 6.4 Sichtbarer Stahlverbrauch nach Erzeugnisgruppen 108 6.5 Tatsächlicher Stahlverbrauch (EG) nach Verbrauchsbereichen 112 7. Investitionen 7.1 Bruttoanlageinvestitionen in der Industrie insgesamt und in der Eisen-und Stahlindustrie 116 7.2 Investitionen in der EGKS-Eisen-und Stahlindustrie und im Eisenerzbergbau 117 7.3 Investitionen in der EGKS-Eisen-und Stahlindustrie nach Erzeugungsanlagen (EG) 118 7.4 Investitionen in der EGKS-Eisen- und Stahlindustrie und im Eisenerzbergbau je Tonne Erzeugung und Kapazität 119 8. Preise, Durchschnittserlöse, Löhne Preise 8.1 Preisindizes 8.2-8.14 EGKS-Grundpreise 122 123 Durchschnittserlöse 8.15 Durchschnittserlöse im Schrottaußenhandel 129 8.16 Durchschnittserlöse im Eisenerzimport 130 8.17 Durchschnittserlöse im Eisen- und Stahlaußenhandel (EG) 132 Löhne 8.18 Bruttostundenlöhne der Arbeiter in der Eisen-und Stahlindustrie 133 8.19 Arbeitskosten je Stunde in der Eisen-und Stahlindustrie 133 9. Umlage 9.1 Umlagesatz 136 9.2 Anteil der Mitgliedstaaten an der Aufbringung der EGKS-Umlage 136 XII II. SCHA UBILDER Seite GR 11: Rohstahlerzeugung und sichtbarer Stahlverbrauch 10 GR 2 I : Verbrauch von Eisenerz und Koks je Tonne Roheisen (EG) 36 GR3I: Kapazität und Kapazitätsauslastung der Rohstahlerzeugungsanlagen (EG) 54 GR 3—II: Rohstahlerzeugung nach Mitgliedstaaten 56 GR 3—III : Rohstahlerzeugung 1980 64 GR 3IV: Rohstahlerzeugung nach Verfahren (EG) 65 GR 3V: Erzeugung von Walzstahlfertigerzeugnissen (EG) 65 GR4I: Inlandslieferungen der Werke nach Abnehmergruppen (EG) 81 GR5I: Außenhandel an EGKSStahl nach Märkten (EG) 89 GR6I: Stahlendverbrauch in Rohstahlgewicht 106 G R 6 I I : Anteile der Mitgliedstaaten am sichtbaren Stahlverbrauch (EGKSund NichtEGKSStahl) 107 GR Θ111: Sichtbarer Stahlverbrauch in kg pro Kopf der B evölkerung (EGKS und NichtEGKSStahl) 107 XIII Zeichen und Abkürzungen — EUR, EG D F I NL Β L UK IRL DK GR Welt Europäische Gemeinschaft Deutschland Frankreich Italien Niederlande Belgien Luxemburg Vereinigtes Königreich Irland Dänemark Griechenland Drittländer: A AUS BR CDN CH E IL Österreich Australien Brasilien Kanada Schweiz Spanien Israel Null (nichts) Φ φ Ρ r Mio Mrd I oder — % 0 < > Σ 3 195860 1958/59 t kg XIV Unbedeutend (im allgemeinen weniger als die Hälfte der kleinsten in der betreffenden Reihe verwendeten Einheit oder Dezimalzahlen) Kein Nachweis vorhanden Unsichere oder geschätzte Angabe Dasselbe, falls die Schätzung vom Eurostat vorgenommen wurde Vorläufige Angabe Berichtigte Angabe(n) Million Milliarde Bruch der statistischen Zahlenreihe Prozent Durchschnitt Weniger als Mehr als Insgesamt „davon": vollständige Aufgliederung einer Summe „darunter": teilweise Aufgliederung einer Sum me Zeitraum mehrerer voller Kalenderjahre (z. B . 1.1.1958 bis 31.12.1960) 12 Monate zweier Kalenderjahre (z. B . Rech nungsjahr gleich J u l i / J u n i ) Metrische Tonne Kilogramm IND IR IRQ J LB MAGHREB M EX Ν Ρ PAK PL RA RC RIM ROC S SF SU TR USA YU YV ZA h 1113 MW kW MWh kWh kVA DM FF LIT HFL BFR LFR UKL IRL DKR USD ECU Eurostat EGKS BLEU/UEBL AELE C Ρ L CST Indien Iran Irak Japan Liberia Algerien. Marokko, Tunesien Mexiko Norwegen Portugal Pakistan Polen Argentinien China Mauretanien Südkorea Schweden Finnland Sowjetunion Türkei Vereinigte Staaten Jugoslawien Venezuela Rep. Südafrika Stunde Kubikmeter Megawatt Kilowatt Megawattstunde Kilowattstunde KilovoltAmpere Deutsche Mark Französischer Franken Lire Gulden Belgischer Franken Luxemburger Franken Pfund Sterling Irisches Pfund Dänische Krone USDollar Europäische Währungseinheit Statistisches Amt der Europäischen Gemein schaften Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl Belgischluxemburgische Wirtschaftsunion Europäische Freihandelsassoziation (EFTA) Verbrauch Erzeugung Lieferungen Internationales Warenverzeichnis für den Außenhandel Contents I. TABLES Page 1. M a i n summary tables 1.1 Population and gross domestic product 2 1.2 Indices of industrial production (EC) 2 1.3 Crude steel balance (EC) 3 1.4 Results of the annual inquiry into industrial activity — Iron ore mining — Iron and steel industry (as defined in the ECSC Treaty) — First transformation of iron and steel 4 6 8 2. Production basis 2.1 Employees in the iron mines 13 2.2 Employees in the iron and steel industry 14 2.3 Employees in all manufacturing industries 15 2.4 Size of iron and steel enterprises (EC) 15 2.5 Size of iron and steel works (EC) 16 2.6 Share of crude steel production by the largest works (EC) 16 2.7 Blastfurnaces by dimensions (EC) 17 2.8 Steelmaking plants by capacity classes (EC) 17 Iron ore 2.9 Iron ore balance (EC) (pro memoriam) 2.10 Production and stocks of iron ore (EC) 18 2.11 Ore mining in underground and open-cast mines 18 2.12 Consumption of iron ore by department 19 2.13 Sinter consumption in the blast furnaces 23 Manganese ore 2.14 Consumption of manganese ore by department 24 Pyrite residues 2.15 Consumption of pyrite residues by department Pig iron, spiegeleisen and high-carbon 25 ferro-manganese 2.16 Consumption by steel category (EC) 25 2.17 Consumption by melting shops and independent steel foundries 26 Scrap 2.18 Steel scrap balance (EC) 28 2.19 Scrap consumption by department 29 2.20 Scrap consumption by steel categories (EC) 29 2.21 Scrap production, consumption and supply in the iron and steel industry and in the iron foundries . . . . 31 XV Coke 2.22 Production of blast furnace coke in the steelworks coking plants (EC) 36 2.23 Consumption of coke by department in the iron and steel industry (EC) 37 Energy 2.24 Consumption and deliveries of power in the iron and steel industry (EC) 38 2.25 Receipts of solid fuels by iron and steelworks (EC) 40 Independent steel foundries 2.26 Consumption of raw materials in the independent steel foundries (EC) 40 3. Production 3.1 Production ratios 43 3.2 Production share of each Member State in the total production 44 Crude -iron 3.3 World crude-iron production 46 3.4 Capacity and capacity utilization in crude-iron production plants 47 3.5 Crude-iron production by member countries 48 3.6 Crude-iron production by grade 48 3.7 Production of crude-iron for steelmaking 50 3.8 Production of foundry crude-iron 51 3.9 Production of spiegel and high-carbon ferro-manganese 52 3.10 Production of special crude-iron 52 Crude steel 3.11 World crude steel production 53 3.12 The 30 most important crude steel producers of the Western hemisphere 54 3.13 Capacity and capacity utilization in crude steel production plants 55 3.14 Crude steel production by member countries 56 3.15 Crude steel production by process 57 3.16 Production of ingots, continuously cast products and liquid steel for casting 60 Special steel 3.1 7 Production of special steels Finished rolled steel and end 61 products 3.18 Production of finished rolled steel products by product groups (EC) 62 3.19 Production and working of coils (EC) 63 3.20 Production of end products (EC) 64 3.21 Structure of finished products 66 3.22 Production of finished and end products Railway track material — Heavy sections — Flat products — Wire rod — Merchant bars — Finished products· Σ — End products 68 XVI Primary iron and steel processing 3.23 Production of sound steel castings 71 3.24 Independent steel foundries production of liquid steel for castings (EC) 71 3.25 Production of primary iron and steel processing industries 72 By-products 3.26 Production of blast-furnace and steel-furnace by-products 74 4. Works deliveries 4.1 Works deliveries of pig-iron and steel (EC) 76 4.2 Works deliveries of pig-iron by grade (EC) 76 4.3 Works deliveries of ordinary steel ingots and semis 77 4.4 Works home market deliveries of ordinary steel by consuming industries 78 4.5 Works deliveries of ECSC steel products 79 4.6 Works deliveries of steel and market interpénétration (EC) 80 5. Foreign trade Foreign dependence 5.1 Foreign trade ratios 84 5.2 Dependence on raw material supplies 85 5.3 ECSC products in the total foreign trade (EC) 86 Foreign trade of iron and steel 5.4 Direct and indirect foreign trade of steel in crude steel equivalent 87 Direct foreign trade 5.5 Internal trade and trade with third countries in ECSC steel products (EC) 5.6 Foreign trade by product groups (ECSC) (EC) 5.7 Foreign trade by markets (EC) A) Pig-iron B) Total ECSC steel C) High-carbon steels and alloy steels (ECSC) 92 93 94 Foreign trade in crude steel equivalent 95 5.8 Foreign trade of important 5.9 third 88 '. 90 countries USA's foreign trade of iron and steel products 96 5.10 Japan's exports of iron and steel products 98 5.11 Spain's exports of iron and steel products 100 Indirect foreign trade 5.12 Indirect foreign trade in crude steel equivalent 101 Foreign trade of scrap 5.13 Internal and foreign trade of scrap (EC) 102 XVII 6. Steel consumption 6.1 Apparent consumption of ECSC steel in crude steel equivalent 104 6.2 Apparent consumption of total steel in crude steel equivalent 105 6.3 Final consumption of crude steel 106 6.4 Apparent steel consumption by product category 108 6.5 Real steel consumption (EC) by consuming branch 112 7. Investments 7.1 Gross investments in fixed assets in all industries and in the iron and steel industry 116 7.2 Investments in the ECSC iron and steel industry and in the iron ore mining industry 117 7.3 Investments in the ECSC iron and steel industry by production sectors (EC) 118 7.4 Investments in the ECSC iron and steel industry and iron ore mining industry by tonne produced and production capacity 119 8. Prices, average values, wages Prices 8.1 Price indices 8.2-8.14 E C S C — Basic prices 122 123 Average values 8.15 Average values in foreign trade of scrap 129 8.16 Average values for iron-ore imports 130 8.17 Iron and steel foreign trade average values (EC) 132 Wages 8.18 Gross hourly wage for manual workers in the iron and steel industry 133 8.19 Hourly labour costs in the iron and steel industry 133 9. Levy 9.1 Levy rate 136 9.2 Share of the contribution of each country to the ECSC levy 136 XVIII II. G R A P H S Page GR 1-1: Crude steel production and apparent steel consumption 10 GR2-I: Consumption of iron and coke per tonne crude iron (EC) 36 GR3-I: Capacity and capacity utilization in crude steel production plants (EC) 54 G R 3 - I I : Crude steel production by member countries 56 GR 3 - I I I : Crude steel production 1980 64 GR 3-IV: Crude steel production by process (EC) 65 GR 3-V: Production of finished rolled steel products (EC) 65 GR4-I: Works home market deliveries by consuming industries (EC) 81 GR5-I: Foreign trade of ECSC-steel by markets (EC) GR 6 - I : Final consumption of crude steel 89 106 GR 6 - I I : Share of each Member State in the apparent consumption (ECSC and non-ECSC steel) 107 GR 6 - I I I : Apparent consumption in kg per capita (ECSC and non-ECSC steel) 107 XIX Abbreviations and signs used e EUR. EC D F I NL Β L UK IRL DK GR World European Community FR of Germany France Italy Netherlands Belgium Luxembourg United Kingdom Ireland Denmark Greece Third Countries: A AUS BR CDN CH E IL — 0 φ φ ρ r Mio Mrd I or — 0 < > Σ 3 3 1958-60 1958/59 t kg h XX Austria Australia Brazil Canada Switzerland Spain Israel Nil Negligible (generally less than half the smallest unit or decimal of the heading) Figure not available Uncertain or estimated figure Ditto, where the estimate is made by Eurostat Provisional figure Revised figure Million Thousand million Discontinuity in series Average Less than More than Total 'comprising': complete breakdown of a total 'among w h i c h ' : partial breakdown of a total Period of several calendar years (e.g. from 1.1.1958 to 31.12.1960) Period of twelve consecutive months (e.g. tax year from July to June) Metric ton (tonne) Kilogram Hour IND IR IRQ J LB MAGHREB M EX Ν Ρ PAK PL RA RC RIM ROC S SF SU TR USA YU YV ZA m3 MW kW MWh kWh kVA DM FF LIT HFL BFR LFR UKL IRL DKR USD ECU Eurostat ECSC BLEU/UEBL EFTA C Ρ L CST India Iran Iraq Japan Liberia Algeria, Morocco, Tunisia Mexico Norway Portugal Pakistan Poland Argentina China Mauritania South Korea Sweden Finland Soviet Union Turkey United States Yugoslavia Venezuela Rep. of South Africa Cubic metre Megawatt Kilowatt Megawatt-hour Kilowatt-hour Kilovolt-Ampere Deutschmark French franc Lire Florin Belgian franc Luxembourg franc Pound sterling Irish pound Danish crown US dollar European currency unit Statistical Office of the European Communities European Coal and Steel Community Belgo-Luxembourg Economic Union European Free Trade Association Consumption Production Deliveries Statistical and Tariff Classification Table des matières I. TABLEAUX Page 1 . Données récapitulatives principales 1.1 Population et produit intérieur brut 2 1.2 Indices de la production industrielle (CE) 2 1.3 Bilan d'acier brut (CE) 3 1.4 Résultats de l'enquête annuelle sur l'activité industrielle — Mines de fer — Sidérurgie (selon le traité CECA) — Première transformation de la fonte et de l'acier 4 6 8 2. Bases de production 2.1 Salariés dans les mines de fer 13 2.2 Salariés dans la sidérurgie 14 2.3 Total des salariés dans l'ensemble de l'industrie 15 2.4 Taille des entreprises sidérurgiques (CE) 15 2.5 Taille des usines sidérurgiques (CE) 16 2.6 Part des plus grandes usines dans la production d'acier brut (CE) 16 2.7 Hauts fourneaux par dimension (CE) 17 2.8 Installations des aciéries par classes de capacité (CE) 17 Minerai de fer 2.9 ■ Bilan de minerai de fer (CE) (p.m.) 2.10 Production et stocks de minerai de fer (CE) 18 2.11 Extraction de minerai de fer dans les mines souterraines et les mines à ciel ouvert 18 2.12 Consommation de minerai de fer par service 19 2.13 Consommation d'agglomérés de minerai dans les hauts fourneaux 23 Minerai de m anganèse 2.14 Consommation de minerai de manganèse, par service 24 Cendres de pyrites 2.15 Consommation de cendres de pyrites, par service Fonte, spiegel et ferrom anganèse 25 carburé 2.16 Consommation par catégories d'acier (CE) 25 2.17 Consommation par aciéries et fonderies d'acier indépendantes 26 Ferraille 2.18 Bilan de ferraille (CE) 28 2.19 Consommation de ferraille, par service 29 2.20 Consommation de ferraille (CE) 29 2.21 Production, consommation et approvisionnements en ferrailles de la sidérurgie et des fonderies de fonte. . 31 XXI Coke 2.22 Production de coke de four dans les cokeries sidérurgiques (CE) 36 2.23 Consommation de coke par service dans l'industrie sidérurgique (CE) 37 Energie 2.24 Consommation et livraison d'énergie dans la sidérurgie (CE) 38 2.25 Réceptions de combustibles solides des usines sidérurgiques (CE) 40 Fonderies d'acier indépendantes 2.26 Consommation de matières premières dans les fonderies d'acier indépendantes (CE) 40 3. P r o d u c t i o n 3.1 Ratios de production 43 3.2 Part de chaque pays membre dans la production totale 44 3.3 Production mondiale de fonte brute 46 3.4 Capacité et taux d'utilisation des installations productrices de fonte brute 47 3.5 Production de fonte brute par pays membres 48 3.6 Production de fonte brute par qualités 48 3.7 Production de fonte d'affinage 50 3.8 Production de fonte de moulage 51 3.9 Production de spiegel et ferromanganèse 52 Fonte 3.10 Production de fontes spéciales 52 Acier brut 3.11 Production mondiale d'acier brut 53 3.12 L es 30 producteurs d'acier brut les plus importants du monde occidental 54 3.13 Capacité et taux d'utilisation des installations productrices d'acier brut 55 3.14 Production d'acier brut par pays membres 56 3.15 Production d'acier par procédé 57 3.16 Production de lingots, produits de coulée continue et acier liquide pour moulage 60 Aciers spéciaux 3.17 Production d'aciers spéciaux 61 Produits finis et finals 3.18 Production de produits finis laminés par groupe de produits (CE) 62 3.19 Production et transformation de larges bandes à chaud (CE) 63 3.20 Production de produits finals (CE) 64 3.21 Structure des produits finis 66 3.22 Production de produits finis et finals Matériel de voie — profilés lourds — produits plats — fil machine — aciers marchands — produits finis Σ — produits finals 68 XXII Première transformation de la fonte et de l'acier 3.23 Production de moulages d'acier parachevés 71 3.24 Production d'acier liquide pour moulages des fonderies d'acier indépendantes (CE) 71 3.25 Production des industries de la première transformation de la fonte et de l'acier 72 Sous-produits 3.26 Production de sous-produits des hauts fourneaux et des aciéries 74 4. Livraisons d'usines 4.1 Livraisons d'usines de fonte brute et d'acier (CE) 76 4.2 Livraisons d'usines de fonte brute par qualité (CE) 76 4.3 Livraisons d'usines de lingots et demi-produits en acier ordinaire 77 4.4 Livraisons sur le marché national des usines d'acier ordinaire par industries consommatrices 78 4.5 Livraisons des usines de produits d'acier CECA 79 4.6 Livraisons d'acier des usines (CE) et taux d'interpénétration des marchés 80 5. Commerce extérieur Dépendance extérieure 5.1 Ratios du commerce extérieur 84 5.2 Dépendances en matières premières 85 5.3 Produits CECA dans l'ensemble du commerce extérieur (CE) 86 Commerce extérieur d'acier 5.4 Commerce direct et indirect d'acier en équivalent d'acier brut 87 Échanges directs 5.5 Échanges intracommunautaires et échanges avec les pays tiers de produits sidérurgiques (CECA) (CE) . . 88 5.6 Commerce extérieur par groupe de produits (CECA) (CE) 90 5.7 Commerce extérieur par marchés (CE) A) Fonte B) Total acier CECA C) Aciers fins au carbone et aciers alliés (CECA) 92 93 94 Commerce extérieur en équivalent d'acier brut 95 5.8 Commerce extérieur d'importants 5.9 pays tiers Commerce extérieur des USA de produits sidérurgiques 5.10 Exportations du Japon de produits sidérurgiques 5.11 Exportations de l'Espagne de produits sidérurgiques 96 98 100 Échanges indirects d'acier 5.12 Commerce indirect en équivalent d'acier brut 101 Commerce extérieur de ferrailles 5.13 Échanges intracommunautaires et commerce extérieur de ferrailles (CE) 102 XXIII 6. C o n s o m m a t i o n d ' a c i e r 6.1 Consommation apparente d'acier CECA exprimée en équivalent d'acier brut 104 6.2 Consommation apparente du total acier exprimée en équivalent d'acier brut 105 6.3 Consommation finale d'acier brut 106 6.4 Consommation apparente d'acier par groupe de produits 108 6.5 Consommation réelle d'acier (CE) par branches consommatrices 112 7. Investissements 7.1 Investissements bruts en capitaux fixes dans l'ensemble de l'industrie et dans l'industrie sidérurgique . . . 116 7.2 Investissements dans l'industrie sidérurgique CECA et dans les mines de fer 117 7.3 Investissements dans l'industrie sidérurgique CECA par secteur de production 118 7.4 Investissements dans l'industrie sidérurgique CECA et dans les mines de fer par tonne produite, et capacité de production 119 8. Prix, valeurs unitaires, salaires Prix 8.1 Indices des prix 8.2-8.14 Prix de base CECA 122 123 Valeurs unitaires 8.15 Valeurs unitaires dans le commerce extérieur de la ferraille 129 8.16 Valeurs unitaires à l'importation du minerai de fer 130 8.17 Valeurs unitaires du commerce extérieur sidérurgique (CE) 132 Salaires 8.18 Salaire horaire brut des ouvriers dans l'industrie sidérurgique 133 8.19 Coût horaire de la main-d'œuvre dans l'industrie sidérurgique 133 9. Prélèvement 9.1 Taux de prélèvement 136 9.2 Part de la contribution de chaque pays au prélèvement CECA 136 XXIV II. G R A P H I Q U E S Page GR1-I: Production d'acier brut et consommation apparente d'acier 10 GR2-I: Consommation de minerai de fer et de coke par tonne de fonte produite (CE) 36 GR3-I: Capacité et taux d'utilisation des installations productrices d'acier brut (CE) 54 GR3-II: Production d'acier brut par pays membres 56 G R 3 - I I I : Production d'acier brut 1980 64 G R 3 - I V : Production d'acier brut par procédé (CE) 65 GR3-V: Production de produits finis laminés (CE) 65 GR4-I: Livraisons des usines sur les marchés nationaux par industries consommatrices (CE) 81 GR5-I: Commerce extérieur d'acier CECA par marchés 89 GR6-I: Consommation finale d'acier brut 106 GR 6-II : Part de chaque pays membre dans la consommation apparente (acier CECA et non CECA) 107 GR 6-II1: Consommation apparente en kg par habitant (acier CECA et non CECA) 107 XXV Abréviations et signes employés — EUR, CE D F 1 NL B L UK IRL DK GR Monde Communauté européenne RF d'Allemagne France Italie PaysBas Belgique Luxembourg RoyaumeUni Irlande Danemark Grèce Pays t i e r s : A AUS BR CDN CH E IL — 0 Φ Φ ρ r Mio Mrd I ou — % 0 < > Σ 3 ^ 195860 1958/59 t kg XXVI Autriche Australie Brésil Canada Suisse Espagne Israël Néant Donnée très faible (généralement inférieure à la moitié de la dernière unité ou décimale des nombres mentionnés sous la rubrique) Donnée non disponible Donnée incertaine ou estimée Dito, dans le cas où l'estimation est faite par l'Eurostat Donnée provisoire Donnée rectifiée Million Milliard Rupture de série Pourcentage Moyenne Moins de Plus de Total «soit»: présence de toutes les subdivisions du groupe général « d o n t » ; présence de certaines subdivisions détaillées Période de plusieurs années civiles (p. ex.: du 1.1.58 au 31.12.60) Période de douze mois consécutifs (p. ex.: année fiscale de juillet à juin) Tonne métrique Kilogramme IND IR IRQ J LB MAGHREB M EX N Ρ PAK PL RA RC RIM ROC S SF SU TR USA YU YV ZA h m3 MW kW MWh kWh kVA DM FF LIT HFL BFR LFR UKL IRL DKR USD ECU Eurostat CECA BLEU/UEBL AELE C Ρ L CST Inde Iran Irak Japon Libéria Algérie, Maroc, Tunisie Mexique Norvège Portugal Pakistan Pologne Argentine Chine Mauritanie Corée du Sud Suède Finlande Union soviétique Turquie ÉtatsUnis Yougoslavie Venezuela Rép. d'Afrique du Sud Heure Mètre cube Mégawatt Kilowatt Mégawattheure Kilowattheure Kilovoltampère Deutschmark Franc français Lire Florin Franc belge Franc luxembourgeois Livre sterling Livre irlandaise Couronne danoise USDollar Unité de compte européenne Office statistique des Communautés européen Communauté européenne du charbon et de l'acier Union économique belgoluxembourgeoise Association européenne de libreéchange Consommation Production Livraisons Classification statistique et tarifaire Indice I. T A V O L E Pagina 1 . Principali dati riassuntivi 1.1 Popolazione e prodotto interno lordo 2 1.2 Indici della produzione industriale (CE) 2 1.3 Bilancio di acciaio grezzo (CE) 3 1.4 Risultati dell'indagine annuale sull'attività industriale — Miniere di ferro — Siderurgia (secondo il trattato CECA) — Prima trasformazione di ghisa e d'acciaio 4 6 8 2. Basi di produzione 2.1 Dipendenti nelle miniere di ferro 13 2.2 Dipendenti nella siderurgia 14 2.3 Totale dipendenti nell'insieme dell'industria . 15 2.4 Grandezza delle imprese siderurgiche (CE) 15 2.5 Grandezza degli stabilimenti siderurgici (CE) 16 2.6 Parte dei più grandi stabilimenti nella produzione di acciaio grezzo (CE) 2.7 Altiforni per dimensioni (CE) 2.8 Impianti delle acciaierie secondo la capacità (CE) 16 '. 17 17 Minerale di ferro 2.9 Bilancio di minerale di ferro (CE) (p.m.) 2.10 Produzione e scorte di minerale di ferro (CE) 18 2.11 Estrazione di minerale di ferro nelle miniere in sotterraneo e miniere a cielo aperto 18 2.12 Consumo di minerale di ferro per reparto 19 2.13 Consumo di agglomerati di minerale negli altiforni 23 Minerale di manganese 2.14 Consumo di minerale di manganese per reparto 24 Ceneri di pirite 2.15 Consumo di ceneri di pirite per reparto Ghisa, ghisa speculare e ferromanganèse 25 carburato 2.16 Consumo per categoria di acciaio (CE) 25 2.17 Consumo per acciaierie e fonderie di acciaio indipendenti 26 Rottame 2.18 Bilancio di rottame (CE) 28 2.19 Consumo di rottame per reparto 29 2.20 Consumo di rottame per categoria di acciaio (CE) 29 2.21 Produzione, consumo e approvvigionamento di rottame nella siderurgia e nelle fonderie di ghisa 31 XXVII Coke 2.22 Produzione di coke da forno nelle cokerie siderurgiche (CE) 36 2.23 Consumo di coke per installazioni nell'industria siderurgica (CE) 37 Energia 2.24 Consumo e consegne di energia nell'industria siderurgica (CE) 38 2.25 Arrivi di combustibili solidi negli stabilimenti siderurgici (CE) 40 Fonderie di acciaio indipendenti 2.26 Consumo di materie prime nelle fonderie di acciaio indipendenti (CE) 40 3. Produzioni 3.1 Relazioni di produzione 43 3.2 Parte di ciascun paese membro nella produzione totale 44 3.3 Produzione mondiale di ghisa grezza 46 3.4 Capacità e tasso di utilizzazione degli impianti produttori di ghisa grezza 47 3.5 Produzione di ghisa grezza per paese membro 48 3.6 Produzione di ghisa grezza per qualità 48 3.7 Produzione di ghisa da affinazione 50 3.8 Produzione di ghisa da fonderia 51 3.9 Produzione di ghisa speculare e di ferromanganèse carburato 52 Ghisa 3.10 Produzione di ghise speciali Acciaio 52 grezzo 3.11 Produzione mondiale di acciaio grezzo 53 3.12 I 30 produttori di acciaio grezzo più importanti del mondo occidentale 54 3.13 Capacità e tasso di utilizzazione degli impianti produttori di acciaio grezzo 55 3.14 Produzione di acciaio grezzo per paesi membri 56 3.15 Produzione di acciaio grezzo per processo 57 3.16 Produzione di lingotti, prodotti di colata continua ed acciaio spillato per getti 60 Acciai speciali 3.17 Produzione di acciai speciali 61 Prodotti finiti e term inali 3.18 Produzione di laminati finiti per gruppi di prodotti (CE) 62 3.19 Produzione e trasformazione di nastri larghi a caldo (CE) 63 3.20 Produzione di prodotti terminali (CE) 64 3.21 Struttura dei prodotti finiti 66 3.22 Produzione di prodotti finiti e terminali Materiale ferroviario — profilati pesanti — prodotti piatti Vergella — L aminati mercantili — Prodotti finiti Σ — Prodotti terminali 68 XXVIII Prima trasformazione della ghisa e dell'acciaio 3.23 Produzione di getti grezzi finiti di acciaio 71 3.24 Produzione di acciaio spillato per getti delle fonderie di acciaio indipendenti (CE) 71 3.25 Produzione delle industrie della prima trasformazione della ghisa e dell'acciaio 72 Soffoprodoff/ 3.26 Produzione dei sottoprodotti degli altiforni e delle acciaierie 74 4. Consegne degli stabilimenti 4.1 Consegne degli stabilimenti di ghisa grezza e di acciaio (CE) 76 4.2 Consegne degli stabilimenti di ghisa grezza per qualità (CE) 76 4.3 Consegne degli stabilimenti di lingotti e di semilavorati in acciaio comune 77 4.4 Consegne sul mercato nazionale degli stabilimenti d'acciaio comune per industrie consumatrici 78 4.5 Consegne degli stabilimenti di prodotti CECA 79 4.6 Consegne d'acciaio degli stabilimenti (CE) e tasso d'interpenetrazione dei mercati 80 5. Commercio estero Dipendenza estera 5.1 Ratio del commercio estero 84 5.2 Dipendenza per le materie prime 85 5.3 Prodotto CECA nell'insieme del commercio estero (CE) 86 Commercio estero di acciaio 5.4 Commercio diretto e indiretto di acciaio in equivalente di acciaio grezzo Scambi 87 diretti 5.5 Scambi interni e commercio con i paesi terzi dei prodotti siderurgici CECA (CE) 88 5.6 Commercio estero per gruppi di prodotti (CECA) (CE) 90 5.7 Commercio estero per mercati (CE) A) Ghisa B) Totale acciaio CECA C) Acciai fini al carbone e acciai legati (CECA) 92 93 94 Commercio estero in equivalente di acciaio grezzo 95 5.8 Commercio estero di paesi terzi 5.9 importanti Commercio estero degli USA dei prodotti siderurgici 96 5.10 Esportazioni del Giappone di prodotti siderurgici 98 5.11 Esportazioni della Spagna di prodotti siderurgici 100 Scambi indiretti di acciaio 5.12 Commercio indiretto in equivalente di acciaio grezzo 101 Commercio estero di rottami 5.13 Scambi extracomunitari e commercio estero di rottami (CE) 102 XXIX 6. Consumo di acciaio 6.1 Consumo apparente di acciaio CECA espresso in equivalente di acciaio grezzo 104 6.2 Consumo apparente del totale di acciaio espresso in equivalente di acciaio grezzo 105 6.3 Consumo finale di acciaio grezzo 106 6.4 Consumo apparente di acciaio per gruppi di prodotti 108 6.5 Consumo reale di acciaio (CE) per branche consumatrici 112 7. Investimenti 7.1 Investimenti lordi in capitali fissi nell'insieme dell'industria e nell'industria siderurgica 116 7.2 Investimenti nell'industria siderurgica CECA e nelle miniere di ferro 117 7.3 Investimenti nell'industria siderurgica CECA per settori di produzione (CE) 118 7.4 Investimenti nell'industria siderurgica CECA e nelle miniere di ferro per tonnellata prodotta e capacità di produzione 119 8. Prezzi, valori u n i t a r i , salari Prezzi 8.1 Indice dei prezzi 8.2-8.14 Prezzi di base CECA 122 123 Valori unitari 8.15 Valori unitari nel commercio estero del rottame 1 29 8.16 Valori unitari all'importazione del minerale di ferro 130 8.17 Valori unitari del commercio estero siderurgico (CE) 132 Salari 8.18 Salario orario lordo degli operai nell'industria siderurgica 133 8.19 Costo orario della manodopera nell'industria siderurgica 133 9. Prelievo 9.1 Tasso di prelievo 136 9.2 Quota di ogni paese sul prelievo CECA 136 XXX II. GRAFICI Pagina GR 1-1: Produzione d'acciaio grezzo e consumo apparente d'acciaio 10 GR2-I: Consumo di minerale di ferro e di coke per tonnellata di ghisa (CE) 36 GR3-I: Capacità e tasso d'utilizzazione degli impianti produttori d'acciaio grezzo (CE) 54 GR 3—Il : Produzione d'acciaio grezzo per paesi membri 56 G R 3 - I I I : Produzione d'acciaio grezzo 1 980 64 G R 3 - I V : Produzione d'acciaio grezzo per processo (CE) 65 GR 3-V: Produzione di laminati finiti (CE) 65 GR4-I: Consegne sul mercato nazionale degli stabilimenti per industrie consumatrici (CE) 81 GR5-I: Commercio estero di acciaio CECA per mercati 89 GR6-I: Consumo finale di acciaio grezzo 106 GR6-II: Parte di ciascun paese membro nel consumo apparente (acciaio CECA e non CECA) 107 GR 6 - I I I : Consumo apparente in kg per abitante (acciaio CECA e non CECA) 107 XXXI Abbreviazioni e segni convenzionali — EUR, CE D F I NL Β L UK IRL DK GR Mondo Comunità europea RF di Germania Francia Italia Paesi B assi Belgio Lussemburgo Regno Unito Irlanda Danimarca Grecia Paesi terzi : A AUS BR CDN CH E IL — 0 Φ Φ ρ r Mio Mrd I o— % 0 < > Σ 3 9 195860 1958/59 t kg XXXII Austria Australia Brasile Canada Svizzera Spagna Israele Il fenomeno non esiste Cifra bassissima (generalmente inferiore alla metà dell'ultima unità o dell'ultimo decimale dei numeri indicati sotto la rispettiva rubrica) Dato non disponibile Dato incerto o stima Stima effettuata dall'Eurostat Dato provvisorio Riveduto Milione Miliardo Rotture di serie Percentuale Media Meno di Più di Totale «cioè»: presenza di tutte le suddivisioni del gruppo «di cui»: presenza solo di suddivisioni selezio nate del gruppo Periodo di più anni civili (ad es.: dal 1°.1.58 al 31.12.60) 12 mesi consecutivi (ad. es.: esercizi finanziari = luglio/giugno) Tonnellata metrica Chilogrammo IND IR IRQ J LB MAGHREB M EX Ν Ρ PAK PL RA RC RIM ROC S SF SU TR USA YU YV ZA h m3 MW kW MWh kWh kVA DM FF LIT HFL BFR LFR UKL IRL DKR USD ECU Eurostat CECA BLEU/UEBL AELS C Ρ L CST India Iran Irak Giappone Liberia Algeria, Marocco, Tunisia Messico Norvegia Portogallo Pakistan Polonia Argentina Cina Mauritania Corea del Sud Svezia Finlandia Unione sovietica Turchia Stati Uniti Iugoslavia Venezuela Rep. del Sudafrica Ora Metro cubo Megawatt Kilowatt Megawattora Kilowattora Kilovoltampère Marco tedesco Franco francese Lira Fiorino Franco belga Franco lussemburghese Lira sterlina Lira irlandese Corona danese USDollaro Unità di conto europea Istituto statistico delle Comunità europee Comunità europea del carbone e dell'acciaio Unione economica belgolussemburghese Associazione europea di libero scambio Consumo Produzione Consegna Classificazione statistica e tariffaria Inhoudsopgave I. T A B E L L E N Bladz. 1. S a m e n v a t t e n d e o v e r z i c h t e n 1.1 Bevolking en bruto binnenlands produkt 2 1.2 Indices van de industriële produktie (EG) 2 1.3 Ruwstaalbalans (EG) 3 1.4 Resultaten van de jaarlijkse enquête inzake de industriële bedrijvigheid — IJzerertsmijnbouw — Produktie van ijzer en staal overeenkomstig het EGKS-Verdrag — Eerste verwerking van ijzer en staal 4 6 8 2. P r o d u k t i e b a s e s 2.1 Aantal werknemers in de ijzerertsmijnbouw 13 2.2 Aantal werknemers in de ijzer- en staalindustrie 14 2.3 Aantal werknemers in de totale industrie 15 2.4 IJzer- en staalondernemingen naar omvang (EG) 15 2.5 IJzer- en staalfabrieken naar omvang (EG) 16 2.6 Aandeel van de grootste fabrieken aan de produktie van ruwstaal (EG) 16 2.7 Hoogovens naar omvang (EG) 17 2.8 Produktie-installaties voor staal naar capaciteit (EG) 17 Ijzererts 2.9 Ijzerertsbalans (EG) (p.m.) 2.10 Winning en voorraden van ijzererts (EG) 18 2.11 Winning van ijzererts 18 2.12 Verbruik van ijzererts per installatie 19 2.13 Verbruik van gesinterd ijzererts in de hoogovens 23 Mangaanerts 2.14 Verbruik van mangaanerts per installatie 24 Pyriet-residu 2.15 Verbruik van pyriet-residu per installatie Ruwijzer, spiegelijzer en 25 hoogoven-ferromangaan 2.16 Verbruik per staalsoort (EG) 25 2.17 Verbruik per staalfabriek en onafhankelijke staalgieterij 26 Schroot 2.18 Schrootbalans (EG) 28 2.19 Verbruik van schroot per installatie 29 2.20 Verbruik van schroot per staalsoort (EG) 29 2.21 Produktie, verbruik en bevoorrading van schroot in de ijzer- en staalindustrie en in de ijzergieterijen . . . . 31 XXXIII Cokes 2.22 Produktie van hoogovencokes in de hoogovencokesfabrieken (EG) 36 2.23 Verbruik van cokes per installatie in de ijzer-en staalindustrie (EG) 37 Energie 2.24 Verbruik en levering van energie in de ijzer-en staalindustrie (EG) 38 2.25 Aanvoer van vaste brandstoffen in de ijzer-en staalfabrieken (EG) 40 Onafhankelijke staalgieterijen 2.26 Grondstoffenverbruik in de onafhankelijke staalgieterijen (EG) 40 3. P r o d u k t i e 3.1 Produktieverhoudingen 43 3.2 Aandeel van de Lid-Staten aan de gehele produktie 44 Ruwijzer 3.3 Wereldproduktie van ruwijzer 46 3.4 Capaciteit en gebruik van de capaciteit in de produktie-installaties voor ruwijzer 47 3.5 Produktie van ruwijzer per Lid-Staat 48 3.6 Produktie van ruwijzer per soort 48 3.7 Produktie van ruwijzer voor de staalproduktie 51 3.8 Produktie van gieterij-ijzer 51 3.9 Produktie van spiegelijzer en hoogoven-ferromangaan 52 3.10 Produktie van overige ruwijzersoorten 52 Ruwstaal 3.11 Wereldproduktie van ruwstaal 53 3.12 De 30 grootste producenten van ruwstaal in de westerse wereld 54 3.13 Capaciteit en gebruik van de capaciteit in de produktie-installaties voor ruwstaal 55 3.14 Produktie van ruwstaal per Lid-Staat 56 3.15 Produktie van ruwstaal per procédé 57 3.16 Produktie van blokken, continu gegoten produkten en vloeibaar staal voor gietwerk 60 Speciaal staal 3.17 Produktie van speciaal staal Afgewerkte walserijprodukten en verder bewerkte 61 produkten 3.18 Produktie van afgewerkte walserijprodukten per groep van produkten (EG) 62 3.19 Produktie en verwerking van warmgewalst breedband (coils) (EG) 63 3.20 Produktie van verder bewerkte produkten (EG) 64 3.21 Structuur van de afgewerkte walserijprodukten 66 3.22 Produktie van afgewerkte walserijprodukten en verder bewerkte produkten Materiaal voor de bovenbouw van spoorwegen — zware profielen — platte produkten — walsdraad — staafstaal — afgewerkte walserijprodukten — verder bewerkte produkten 68 XXXIV Eerste verwerking van ijzer- en staal 3.23 Produktie van goed staalgietwerk 71 3.24 Produktie van vloeibaar staal voor gietwerk in de onafhankelijke staalgieterijen (EG) 71 3.25 Produktie van de primaire ijzer-en staalverwerkende industrieën 72 Nevenprodukten 3.26 Produktie van nevenprodukten bij de hoogovens en staalbedrijven 74 4. Fabrieksleveringen 4.1 Fabrieksleveringen van ruwijzer en staal (EG) 76 4.2 Fabrieksleveringen van ruwijzer per soort (EG) 76 4.3 Fabrieksleveringen van blokken en halffabrikaten uit gewoon staal 77 4.4 Binnenlandse leveringen van de fabrieken voor gewoon staal per verbruikende industrie 78 4.5 Fabrieksleveringen van onder het Verdrag vallend staal 79 4.6 Fabrieksleveringen van staal en graad van marktvervlechting (EG) 80 5. Buitenlandse handel Afhankelijkheid van het buitenland 5.1 Verhoudingen van de buitenlandse handel 84 5.2 Afhankelijkheid van de grondstoffenvoorziening 85 5.3 Onder het Verdrag vallende produkten in de totale buitenlandse handel (EG) 86 Buitenlandse handel in ijzer- en 5.4 staalprodukten Directe in indirecte buitenlandse handel in staal uitgedrukt in ruwstaal-equivalent 87 r Directe buitenlandse 5.5 handel Ruilverkeer binnen de Gemeenschap en buitenlandse handel in staalprodukten welke onder het Verdrag vallen (EG) 88 5.6 Buitenlandse handel per groep van produkten (EGKS) (EG) 90 5.7 Buitenlandse handel per markt (EG) A. Ruwijzer B. EGKS-staal · C. Fijn koolstofstaal en gelegeerd staal (EGKS) Buitenlandse handel uitgedrukt in ruwstaal-equivalent (EGKS- en niet-EGKS-staal) 92 93 94 95 5.8 Buitenlandse handel van belangrijke derde landen 5.9 Buitenlandse handel van de VS in de walserijprodukten 5.10 Uitvoer van walserijprodukten door Japan 5.11 Uitvoer van walserijprodukten door Spanje Indirecte buitenlandse 96 98 100 handel 5.12 Indirecte buitenlandse handel uitgedrukt in ruwstaal-equivalent 101 Buitenlandse handel in schroot 5.13 Ruilverkeer binnen de Gemeenschap en buitenlandse handel in schroot (EG) 102 XXXV 6. Staalverbruik 6.1 Zichtbaar verbruik van onder het Verdrag vallend staal uitgedrukt in ruwstaal-equivalent 104 6.2 Totaal zichtbaar verbruik van staal uitgedrukt in ruwstaal-equivalent 105 6.3 Eindverbruik van staal uitgedrukt in ruwstaal-equivalent 106 6.4 Zichtbaar verbruik van staal per groep van produkten 108 6.5 Werkelijk staalverbruik naar sectoren (EG) 112 7. Investeringen 7.1 Bruto-investeringen in installaties in de industrie in zijn geheel en in de ijzer-en staalindustrie 116 7.2 Investeringsuitgaven in de ijzer- en staalindustrie van de EGKS en in de ijzerertsmijnbouw 117 7.3 Investeringsuitgaven in de ijzer-en staalindustrie van de EGKS per produktie-installatie (EG) 118 7.4 Investeringsuitgaven in de ijzer- en staalindustrie vande EGKS en in de ijzerertsmijnbouw per ton produktie en capaciteit 119 » 8. Prijzen, gemiddelde prijzen, lonen Prijzen 8.1 Prijsindices 8.2-8.14 Basisprijzen EGKS Gemiddelde 122 123 prijzen 8.15 Gemiddelde prijzen in de buitenlandse handel in schroot 129 8.16 Gemiddelde prijzen bij de invoer van ijzererts 130 8.17 Gemiddelde prijzen in de buitenlandse handel in de ijzer-en staalprodukten (EG) 132 Lonen 8.18 Bruto-uurlonen van de arbeiders in de ijzer-en staalindustrie 133 8.19 Arbeidskosten per uur in de ijzer-en staalindustrie 133 9. H e f f i n g 9.1 Heffingspercentage 136 9.2 Aandeel van de bijdrage van iedere Lid-Staat aan de EGKS-heffing 136 XXXVI II. G R A F I E K E N Bladz GR 1-1: Ruwstaalproduktie en zichtbaar staalverbruik 10 GR2-I: Verbruik van ijzererts en cokes per ton geproduceerd ruwijzer (EG) 36 GR3-I: Capaciteit en gebruik van de capaciteit van de produktie-installaties van ruwstaal (EG) 54 GR3-II: Produktie van ruwstaal per Lid-Staat 56 G R 3 - I I I : Ruwstaalproduktie 1980 64 GR 3-IV: Ruwstaalproduktie per procédé (EG) 65 GR3-V: Produktie van afgewerkte walserijprodukten (EG) 65 GR4-I: Binnenlandse leveringen van de fabrieken per verbruikende industrie (EG) 81 GR5-I: Buitenlandse handel van EGKS-staal per markt (EG) 89 GR6-I: Eindverbruik van staal uitgedrukt in ruwstaal-equivalent 106 G R 6 - I I : Aandeel van de EG-Lid-Staten in het zichtbaar staalverbruik ( E G K S - e n niet-EGKS-staal) 107 GR 6 - I I I : Zichtbaar staalverbruik in kg per hoofd van de bevolking (EGKS- en niet-EGKS-staal) 107 XXXVII Tekens en afkortingen — Wereld Europese Gemeenschap Bondsrepubliek Duitsland Frankrijk Italië Nederland België Luxemburg Verenigd Koninkrijk Ierland Denemarken Griekenland EUR, EG D F 1 NL Β L UK IRL DK GR Derde landen : A AUS BR CDN CH E IL — 0 φ φ ρ r Mio Mrd I of — % 0 < > Σ 3 3 195860 1958/59 t kg XXXVIII Oostenrijk Australië Brazilië Canada Zwitserland Spanje Israël Nihil Zeer kleine hoeveelheid (in het algemeen minder dan de helft van de kleinste in de desbetreffende reeks gebruikte eenheid of decimaal) Geen gegeven beschikbaar Onzeker of geschat gegeven Idem, schatting van Eurostat Voorlopig gegeven Herzien gegeven Miljoen Miljard B reuk in de statistische reeks Procent Gemiddelde Minder dan Meer dan Totaal „Omvattend" : volledige onderverdeling van een totaal „Waarbij" : gedeeltelijke onderverdeling van een totaal Tijdsduur van een aantal kalenderjaren (bijv.: 1.1.58 tot 31.12.60) Periode van 12 maanden over twee kalender jaren (bijv.: fiscaal boekjaar juli/juni) Metrieke tonnen Kilogram IND IR IRQ J LB MAGHREB M EX Ν Ρ PAK PL RA RC RIM ROC S si su TR USA YU YV ZA li m3 MW kW MWh kWh kVA DM FF LIT HFL BFR LFR UKL IRL DKR USD ECU Eurostat EGKS BLEU/UEBL AELE C Ρ L CST India Iran Irak Japan Liberia Algerije, Marokko, Tunesië Mexico Noorwegen Portugal Pakistan Polen Argentinië China Mauretanië ZuidKorea Zweden Finland SowjetUnie Turkije Verenigde Staten Joegoslavië Venezuela Republiek van ZuidAfrika Uur Kubieke meter Megawatt Kilowatt Megawattuur Kilowattuur Kilovoltampère Duitse Mark Franse Frank Lire Gulden Belgische Frank Luxemburgse Frank Pond Sterling Ierse Pond / Deense Kroon USdollar Europese Rekeneenheid Bureau voor de Statistiek van de Europese Gemeenschappen Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal BelgischLuxemburgse Economische Unie Europese Vrijhandelsassociatie (EVA) Verbruik Produktie Leveranties Classificatie voor Statistiek en Tarief van de internationale handel Abgrenzung der EGKS-Stahlerzeugnisse 1. EGKS-Stahlerzeugnisse Rohstahl, Halbfertigerzeugnisse, warmgewalzte Fertigerzeugnisse, stranggegossene Erzeugnisse, kaltgewalzte Bleche, überzogene Bleche (s. im einzelnen Anlage I zum EGKS-Vertrag). 2. Nicht-EGKS-Stahlerzeugnisse Stahlrohre, Erzeugnisse der Ziehereien und Kaltwalzwerke, Gießereierzeugnisse sowie die Erzeugnisse der Schmiede-, Preß- und Hammerwerke (d. h. sämtliche Stahlerzeugnisse, die nicht in der Anlage I zum EGKS-Vertrag als EGKS-Stahlerzeugnisse aufgeführt oder dort ausdrücklich ausgeschlossen sind). Definition of ECSC iron and steel products 1. ECSC products Crude steel, semi-products, hot-rolled finished products, continuously cast products, cold-rolled sheets and plates, coated sheets, (for more details see Annex I of the ECSC Treaty). 2. Products outside t h e ECSC Steel tubes, cold-drawn, rolled and shaped products, foundry products in steel and cast iron, also products forged, stamped, pressed and deep drawn (i.e. all iron and steel products not listed as ECSC products in Annex I of the ECSC Treaty or which are expressly excluded therefrom). Définition des produits sidérurgiques CECA 1 . Produits CECA Acier brut, demi-produits, produits finis laminés à chaud, produits coulés en continu, tôles laminées à froid, tôles revêtues (pour plus de détails voir Annexe I du Traité CECA). 2. Produits hors CECA Tubes d'acier, produits étirés, tréfilés, laminés et profilés à froid, produits de la fonderie de fonte et d'acier ainsi que les produits forgés, estampés et emboutis (c.-à-d. tous les produits sidérurgiques qui ne sont pas énumérés en tant que produits CECA dans l'Annexe I du Traité CECA ou qui y sont exclus expressément). Definizione dei p r o d o t t i siderurgici CECA 1. Prodotti CECA Acciaio grezzo, semi-prodotti, prodotti finiti laminati a caldo, prodotti di colata continua, lamiere laminate a freddo, lamiere rivestite (per più ampi dettagli vedere l'Allegato I del Trattato CECA). 2. Prodotti fuori t r a t t a t o Tubi di acciaio, prodotti stirati, trafilati, laminati e profilati e freddo, prodotti derivanti dalla fusione di ghisa e di acciaio compresi quelli forgiati, stampati e imbutiti (praticamente tutti i prodotti siderurgici che non sono elencati come prodotti CECA o che sono espressamente esclusi nell'allegato I del trattato CECA). XXXIX 1 Zusammenfassende Übersichten Main summary tables Données récapitulatives principales Principali dati riassuntivi Bevölkerung und B ruttoinlandsprodukt Population et produit intérieur brut Population and gross domestic product Popolazione e prodotto interno lordo ι F D NL Β UK L IRL DK GR EUR A Β evölkerung / P opulation / Popu ation / P opolazione (' ) 1 000 1973 61 976 52 118 54 779 13 439 9 742 353 56 000 3 073 5 022 8 929 265 431 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 62 61 61 61 61 61 61 61 61 52 52 52 53 53 53 53 53 54 55 55 55 55 56 56 56 56 56 13 13 13 13 13 14 14 14 14 9 9 9 9 9 9 9 9 9 357 360 361 362 362 364 365 365 366 56 55 55 55 55 55 56 56 56 3 3 3 3 3 3 3 3 3 5 5 5 5 5 5 5 5 5 8 9 9 9 9 9 9 9 9 266 267 267 268 268 269 270 270 271 054 829 531 400 327 359 566 682 638 460 705 892 077 277 477 714 966 219 130 441 701 930 127 292 461 502 639 545 666 774 856 942 038 149 247 313 772 801 818 830 839 848 859 852 856 011 981 959 918 903 946 010 020 010 124 177 228 272 314 368 401 443 483 045 060 073 088 104 117 123 122 118 962 046 167 309 430 548 643 729 792 461 068 593 044 625 357 291 927 434 Β prices) Bruttoinlandsprod ukt (zu lau fenden Preisen) / Gross domestic product ι at current correnti) Produit intérieur brut (aux prix courants) / P rodotto interno lordo (ai prezzi M r d ECU (') 1973 280,4 203,8 125,3 49,0 36,7 1,6 145,0 5,4 23,3 13,1 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 319,3 336,6 397,7 451,7 502,8 554,6 586,7 614,2 669,2 222,9 273,0 313,9 336,2 373,0 419,0 471,2 514,3 552,0 142,7 154,9 168,4 188,8 205,8 237,3 285,1 315,2 354.9 59,4 66,8 81,3 98,2 107,8 115,0 121,7 126,3 143,8 44,3 49,8 59,6 68,0 74,5 79,2 84,1 85,5 86,1 2,0 162,7 186,6 199,9 219,4 248,5 298,5 376,8 447.9 487,6 5,9 6,7 7,4 8,4 9,7 26,7 30,4 37,2 40,7 44,4 48.1 47.7 52.3 57,8 15,8 16,8 20,2 22,9 24,8 28,1 28,8 33.2 39,2 19 2,3 2,5 2,8 3,1 3,3 3,5 3,7 (1) Jahresmitte. Mid year. Indizes der industriellen Produktion (EG) (1) 11,1 12,9 15.0 18,0 883,5 1 1 1 1 1 1 2 2 2 001.7 123,5 287,8 436,7 594,0 794,0 018,4 207,2 412,3 Au milieu de l'année. A metà anno Indices de la production industrielle (CE) (1) Indices of industrial production (EC) (1) Indici della produzione industriale (CE) (') 1975 NACE Σ 0) 100 1974 1977 1978 1979 1980 1981 1982 Industrie / Industry / Industr / Industria 14 107.1 109.9 112.8 118,0 117,0 114,5 112,6 Σ: 221 126,3 104,6 111,1 117,2 108,2 107,3 95,5 106,0 108,5 110,0 114.1 115.4 113,4 112,5 Eisen u n d S t a h l i n d u s t r i e Iron a n d steel i n d u s t r y Sidérurgie Siderurgia Erste V e r a r b e i t u n g s s t u f e First t r a n s f o r m a t i o n Première t r a n s f o r m a t i o n Prima t r a s f o r m a z i o n e 222; 223; 311,1 ; 312; Metallverarbeitende Industrie M e t a l w o r k i n g industry I n d u s t r i e s t r a n s f o r m , des m é t a u x I n d u s t r i e t r a s f o r m a t r i c i dei m e t a l l i 31/36 Arbeitstaglich Per working day 1 J ( f1) Par jours ouvrables Per giorni lavorativi 1 riipin ƒ 1980 EUR 9 Rohstahlbilanz (EG) (in Rohblockgewicht) Bilan d'acier brut (CE) (en équivalent lingots) 1.3 Bilancio d'acciaio grezzo (CE) (in equivalenti lingotti) Crude steel balance (EC) (in ingot weight) Mio Í 1974 1979 1980 1981 (a) 1982 (a) Acier CECA Acciaio CECA EGKSStahl ECSC steel 158,9 147,8 136,5 136,4 121,7 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 3. Einfuhren Imports 7,4 11,6 11,6 8,4 11,2 3. Importations Importazioni 4. Ausfuhren Exports 34,3 32,1 28,3 30,3 23,5 4. Exportations Esportazioni 5. Nettoausfuhren Net exports 26,9 20,5 16,7 21,9 12,3 5. Exportations nettes Esportazioni nette + 1,0 + 1,5 0,7 3,6 1,8 6. Variations des stocks dans les usines et chez les négociants Variazioni delle scorte presso i produttori e i commercianti 131,2 126,0 120,7 118,3 111,4 1. Consommation apparente d'acier Consumo apparente d'acciaio (1+25Í6) 1. Rohstahlerzeugung Crude steel production 2. Schrottverbrauch in den Walzwerken Scrap consumption in rolling mills 6. B estandsveränderungen bei Werken und Händlern Stock variations by works and merchants 7. Sichtbarer Stahlverbrauch Apparent steel consumption (1+25Í6) 1. Production d'acier brut Produzione d'acciaio grezzo 2. Consommation de ferrailles dans les laminoirs Consumo di rottame nei lamina toi Acier hors CECA Acciaio non CECA NichtEGKSStahl NonECSC steel 8. Einfuhren Imports 1.9 2,2 2,0 2,0 8. Importations Importazioni 9. Ausfuhren Exports 9,8 9,2 12,1 10,8 9. Exportations Esportazioni 7,9 7,0 10,1 8,8 1 0. Nettoausfuhren Net exports 8,4 Σ Stahlerzeugnisse Σ Steel products 10. Exportations nettes Esportazioni nette Σ Produits d'acier Σ Prodotti d'acciaio 11. Sichtbarer Stahlverbrauch (EGKS und NichtEGKS Erzeugnisse) Apparent steel consumption (ECSC and non E CSC products) (1+25±610) 122,8 118,1 113,7 108,2 102,6 12. Indirekte Einfuhren indirect imports 7,9 9,2 10,1 8,3 8,8 12. Importations indirectes Importazioni indirette 13. Indirekte Ausfuhren Indirect exports 29,9 30,9 26,0 30,1 27,7 13. Exportations indirectes Esportazioni indirette 14. Nettoausfuhren (indirekt) Net exports (indirect) 22,0 21,7 15,9 21,8 18,9 14. Exportations nettes (indirectes) Esportazioni nette (indirette) 109,2 104,3 104,8 96,5 92,5 16. Consommation apparente finale d'acier Consumo apparente finale d'ac ciaio (714) V) 1 6. Sichtbarer Stahlendverbrauch Apparent final consumption steel (714) V) {') Oder / or / ou / o ( 1 1 1 4 1 10), (a) EUR 10. of 11. Consommation apparente d'acier (produits CECA et horsCECA) Consumo apparente d'acciaio (prodotti CE CA e non CE CA) (1+25±610) Ergebnisse aus der Jahreserhebung über die Tätigkeit der Industrie (1) NACE 211 : Eisenerzbergbau . Ironore Results of the annual inquiry into industrial activity (1) 1.4 mining ι F D Ein B( 4 ) NL neu Unit 1. Unternehmen Enterprises 2.1 B eschäftigte Σ Employees Σ 2.2 Anteil an der B eschäftigtenzahl der gesamten Industrie Share of employees in all industries 1978 1979 1978 1979 16 14 1 000 6.7 5,8 % 0.1 0.1 1978 1979 4 4 0,3 0,4 1 000 3. Geleistete Arbeitsstunden Hours worked 4. Personalausgaben Σ Labour costs Σ Mio ECU 111,9 106,0 3,2 3.7 5.1 Umsatz Σ Turnover Σ Mio ECU 184,8 186,3 14,7 8.1 0,1 0,1 5.2 Anteil am Umsatz der gesamten Indu strie Share of turnover in all industries % 6. B ruttoproduktionswert Gross production value Mio ECU 184,8 179,7 12,7 10,2 7. Mio ECU 20,6 26,6 1,4 0,9 Mio ECU 121,9 119,5 3,8 4,2 0.1 0,1 Lagerbestände Σ Stocks Σ 8.1 B ruttowertschöpfung zu Faktorkosten Gross valueadded at factor costs 8.2 Anteil a.d. Wertschöpfung der gesamten Industrie Share of valueadded in all industries % 1978 1979 1978 1979 Résultats de l'enquête annuelle sur l'activité industrielle (1) Risultati dell'indagine annuale sull'attività industriale Í1) 1.4 NACE 211 : Mines de fer / Miniere dl ferro IRL 1978 0.6 1979 1978 1 979 1978 Unité Unità 1979 1978 1979 1978 1979 1 000 1,2 1. Entreprises Imprese 2.1 Employés Σ Addetti Σ 2.2 Part des employés dans l'ensemble de l'industrie Parte degli addetti sul totale dell'in dustria 1 000 3. Heures de travail effectuées Ore di lavoro effettuate 10,8 Mio ECU 4. Dépenses de personnel Spese per il personale 9.3 Mio ECU 5.1 Chiffre d'affaires Σ Fatturato Σ 0,4 5.2 Part du chiffre d'affaire dans l'en semble de l'industrie Parte del fatturato sul totale dell'in dustria 9,4 Mio ECU 6. Valeur brute de production Valore lordo della produzione 0,2 Mio ECU 7. Stocks Σ Giacenze Σ 7,3 Mio ECU 8.1 Valeur ajoutée brute au coût des facteurs Valore aggiunto lordo sul costo dei fattori 0,8 8.2 Part de la valeur ajoutée dans l'en semble de l'industrie Parte del valore aggiunto sul totale dell'industria Fortsetzung Continued 1.4 NACE 221 : Erzeugung von Eisen und Stahl gemäß EGKSVertrag (ohne Huttenkokerei) Iron and steet industry (as defined in the ECSC Treaty) excluding integrated coke ovens E r heil Unit 1. Unternehmen Enterprises 2.1 B eschäftigte Σ Employees Σ 2.2 Anteil an der Beschaftigtenzahl der gesamten Industrie Share of employees in all industries 1 000 % B (i·) 1978 1979 1978 1979 1978 1979 1978 1979 1978 1979 53 53 39 42 211 211 57 57 25 254,8 256,3 168,2 156,8 154,3 154,9 36,2 35,7 57,1 55.8 2,8 2,8 2,8 2,7 3,9 3,9 3,6 3,5 5,9 5,8 1 601.1 1 799,6 3. Geleistete Arbeitsstunden Hours worked 4. Personalausgaben Σ Labour costs Σ Mio ECU 607,1 638,0 1 030,4 1 128,3 5.1 Umsatz Σ Turnover Σ Mio ECU 14 098,8 15 998,3 9 769.1 10 659,0 7 221.5 8 672,0 2 706,3 3 240,7 3 374.7 3 487.2 4,1 4,5 ti,3 5,0 6. B ruttoproduktionswert Gross production value Mio ECU 13 770,7 15 598,9 8 921,3 9 715,3 7 199,3 8 702,5 2 554,9 2 947,6 3 418,0 3 505,1 7. Interne Lieferungen von Zwischen erzeugnissen u. industr. Dienst leistungen Internal deliveries of intermediate products and industrial services Mio ECU 8. Lagerbestände Σ Stocks Σ Mio ECU 1 592.1 1 954.9 1 037,0 1 359,1 1 015.2 1 108,0 9. Käufe von Roh, Hilfs u. B etriebs stoffen Purchases of raw and ancillary ma terials, intermediate products, etc. Mio ECU 7 397,8 8 353,7 5 029.9 5 076,5 4 267.8 1 719,1 1 933.2 2 352,6 Mio 5.2 Anteil am Umsatz der gesamten Industrie Share of turnover in all industries 4 008,9 4 359,1 3,1 10. Lagerbestände an Roh, Hilfs und Betriebsstoffen, Zwischenerzeug nissen und Energie Stocks of raw and ancillary mate rials, intermediate products and energy Mio ECU 923,6 11.1 B ruttowertschöpfung zu Faktor kosten Gross valueadded at factor costs Mio ECU 4 350,5 11.2 Anteil an der Wertschöpfung der gesamten Industrie Share of valueadded in all indus tries 2 6 3,1 2 300.3 2 396.5 3,5 3,3 4,8 1 049,8 1 336,0 1 403,3 1 069,0 5 194,6 2 570,9 3 004,9 2,8 2,7 2.8 4,8 5 090,7 1 400,5 1 172,0 160,3 191,2 1 920.5 2 405,8 865,4 909,6 3.9 4,2 4.4 4,3 1 151,5 5.7 833,0 3,9 Seguito Suite 1.4 NACE 221 ; Sidérurgie (selon le traité CECA), non compris les cokeries intégrées Siderurgia (secondo il Trattato CECA) non comprese le cokerie integrate L IRL (8) UK 1978 1979 1978 1979 2 3 724 19,5 19,0 37,8 37,0 1979 1978 1979 730 5 6 1 057 1 125 275,7 263,8 2,8 3,0 932,4 945,3 3,4 2,6 0,8 0,8 3,3 3,0 325,8 339,3 2 197,4 2 432,7 41,6 920,0 1 124,5 8 437,6 8 975,9 156,4 38,2 953,3 40,3 Unité Unità 1978 1978 1979 EUR (2) DK C) 3,4 2,6 0,7 1 156,1 8 548,9 8 945,5 164,3 1. 1 000 % Entreprises Imprese 2.1 Employés Σ Addetti Σ 2.2 Part des employés dans l'ensemble de l'industrie Parte degli addetti sul totale dell'in dustria Mio 3. Heures de travail effectuées Ore di lavoro effettuate Dépenses de personnel Spese per il personale 11 506,7 13 141,7 Mio ECU 4. 187,8 45 617,5 50 293,3 Mio ECU 5.1 Chiffre d'affaires Σ Fatturato Σ 48,2 0,8 3,6 3,5 186,6 42 975,8 50 757,6 % 5.2 Part du chiffre d'affaires dans l'en semble de l'industrie Parte del fatturato sul totale dell'in dustria Mio ECU 6. Valeur brute de la production Valore lordo della produzione Mio ECU 7. Livraisons internes de produits in termédiaires et de services indus triels Consegne interne di prodotti inter medi e di servizi industriali 60,3 63,2 1 070,8 995,2 21,8 20,0 4 797,2 5 500,4 Mio ECU 8. Stocks Σ Giacenze Σ 551,7 699,2 5 431,9 6 086,1 101,7 114,7 26 114,6 29 492,6 Mio ECU 9. Achats de matières premières, pro duits intermédiaires, etc. Acquisti di materie prime, prodotti intermedi, ecc. 986,1 1 073,1 9,5 11,8 4 547,3 4 980,9 Mio ECU 10. Stocks de matières premières et auxiliaires de produits intermédiai res et d'énergie Giacenze di materie prime ed ausi liarie, di prodotti intermedi e di energia 430,0 2 394,7 2 166,9 47,5 45,2 13 660,4 14 990,0 Mio ECU 11.1 Valeur ajoutée brute au coût des facteurs Valore lordo aggiunto al costo dei fattori 1,3 0,7 0,6 3,0 2,8 % 11.2 Part de la valeur ajoutée dans l'en semble de l'industrie Parte del valore aggiunto sul totale dell'industria 62,8 359,4 37,4 79,7 40,5 2,6 Fortsetzung Continued NACE 222; 223; 311.1; 312: Erste Verarbeitungsstufe von Eisen und Stahl First transformation of iron and steel Ein heit Unit D 1978 F 1979 1978 I 1979 NL 1978 1979 1978 Β 1979 1978 1979 A NACE 222: Herst, von Stahlrohren / Manufacture 1. Unternehmen Enterprises 2. B eschäftigte Σ Employees Σ 3. Geleistete Arbeitsstunden Hours worked 4. Umsatz Σ Turnover Σ 1 000 of steel tubes 35 36 21 23 74 77 C) (4) 40,6 42.9 22.9 22,3 25,7 24,9 (4) C) C) C) C) C') Mio Mio ECU 2 462,5 2 767,0 1 239,3 1 378,5 964,6 1 115,6 Β NACE 223: Drawing, 1. Unternehmen Enterprises 2. B eschäftigte Σ Employees Σ 3. Geleistete Arbeitsstunden Hours worked 4. Umsatz Σ Turnover Σ 255 1 000 249 50,2 43,6 Ziehereien und K a l t w a l z w e r k e cold rolling and cold folding of steel 131 28,1 128 149 25.7 145 22 2!> 16,8 16,8 13,3 12,6 1 443,5 1 066,4 1 291,0 706,9 764,7 14 14 Mio Mio ECU 3 149,7 3 301,2 1 366,3 C NACE 3 1 1 . 1 : Eisen, S t a h l und Tempergießerei / Ferrous metal 1. foundries Unternehmen Enterprises 2. B eschäftigte Σ Employees Σ 3. Geleistete Arbeitsstunden Hours worked 4. Umsatz Σ Turnover Σ 1 000 Mio Mio ECU D NACE 312: Forging, 1. Unternehmen Enterprises 2. B eschäftigte Σ Employees Σ 3. Geleistete Arbeitsstunden Hours worked 4. Umsatz Σ Turnover Σ 251 1 000 43,4 Schmiede, Preß u. H a m m e r w e r k e drop-forging, closed die forging, pressing and 258 41,9 482 497 235 231 43 stampi ng 38 47,6 48.3 16,2 16,1 3,4 3,3 1,3 1,3 Mio ECU 1 813,0 2 012,0 1 449,1 1 759,9 532,9 617,8 125,4 129,2 86,4 95,4 Mio ) Gemäß Richtlinie 72/221 /EWG vom 6. Juni 1 972. Da es sich um eine Unternehmensstatistik handelt (Unternehmen mit 20 und mehr Beschäftigten), ergeben sich u.U. Abweichungen gegenüber der Abgrenzung nach dem EGKSVertrag. ) 1977: ohne Irland. ) 1 976: Ergebnisse fur das Jahr 1975 ) In NACEGruppe 221 enthalten. ) Einschl. NACEGruppen 211 und 222 ) Einschl. NACEGruppe 224. ) Einschl. NACEGruppe 222, ) Einschl. NACEGiuppe 223. In accordance w i l h Directive 72/221/EEC of 6 June 1972. V) As these statistics relate to enterprises (with 20 or more persons employod), thoro may be discrepancies in comparison with the limits of the ECSC Troaty. 1977: without Ireland. (3 1976: results for 1975. (?) Included in NACE group 221. 'f ' ', Including NACE groups 211 and 222. Including NACE group 224 Including NACE group 222. Including NACE group 223. (8) <i> Seguito Suite Première transformation de la fonte et de l'acier Prima trasformazione di ghisa e di acciaio NACE 2 2 2 ; 223; 3 1 1 . 1 ; 312 1978 IRL UK L 1979 1978 1979 1978 DK 1979 1978 EUR 1979 1979 1978 Unité Unità A NACE 222: Production de tubes d'acier / P roduzione di tubi C) (4) C) C) 111 42,5 1 275,9 116 41,2 n 1 305,4 d'acciaio c) 1. Entreprises Imprese 1 000 2. Employés Σ Addetti Σ Mio 3. Heures de travail effectuées Ore di lavoro effettuate Mio ECU 4. Chiffre d'affaires Σ Fatturato Σ 1. Entreprises Imprese 1 000 2. Employés Σ Addetti Σ Mio 3. Heures de travail effectuées Ore di lavoro effettuate Mio ECU 4. Chiffre d'affaires Σ Fatturato Σ 1. Entreprises Imprese 1 000 2. Employés Σ Addetti Σ Mio 3. Heures de travail effectuées Ore di lavoro effettuate Mio ECU 4. Chiffre d'affaires Σ Fatturato Σ 1. Entreprises Imprese 1 000 2. Employés Σ Addetti Σ Mio 3. Heures de travail effectuées Ore di lavoro effettuate Mio ECU 4. Chiffre d'affaires Σ Fatturato Σ B NACE 2 2 3 : Tréfilage, étirage, laminage de feuillards, profilage à froid de l'acier Trafilatura, stiratura, laminazione di nastri, profilatura a freddo dell'acciaio 8 8 1,4 1.5 121,7 164,5 1 70 28,6 1 055,9 165 13 27,5 1,6 1 183,4 121,6 8 0,6 37,4 C NACE 3 1 1 . 1 : Fonderies de métaux ferreux / Fonderie di metalli ferrosi D NACE 312: Forge, estampage, matriçage, emboutissage, découpage et repoussage Fucinatura, stampaggio, imbutitura, tranciatura e lavorazione a sbalzo C) (4 ) i ) ¡5) (6) (7) (8) Suivant la directive 72/221 /CEE du 6 juin 1972. Étant donné qu'il s'agit d'une statistique (occupant 20 personnes ou plus), des divergences peuvent en résulter par rapport aux limites du traité CECA. 1977: sans Irlande. 1976: résultats pour 1975. Compris dans le groupe NACE 2 2 1 . Y compris les groupes NACE 211 et 222. Y compris le groupe NACE 224. Y compris le groupe NACE 222. Y compris le groupe NACE 223. C) <> í (8) Secondo la direttiva 72/221 /CEE del 6 giugno 1972. Questa statistica riguarda le imprese (occupanti 20 persone o più), per cui potrebbero risultare delle divergenze nei limiti del trattato CECA. 1977: senza Irlanda. 1976: risultati relativi al 1975. Compreso nel gruppo NACE 2 2 1 . Compresi i gruppi NACE 211 e 222. Compreso il gruppo NACE 224. Compreso il gruppo NACE 222. Compreso il gruppo NACE 223. Rohstahlerzeugung und sichtbarer Stahlverbrauch (EGKS- und Nicht-EGKS-Erzeugnisse) (') Crude steel production and apparent steel consumption (ECSC and non-ECSC products) (') Rohstahlerzeugung Crude steel production Production d'acier brut produzione d'acciaio grezzo GR 1-1 Production d'acier brut et consommation apparente d'acier (produits CECA et hors-CECA) (') Produzione d'acciaio grezzo e consumo apparente d'acciaio (acciaio CECA e non CECA) (') Sichtbarer Stahlverbrauch Apparent steel c o n s u m p t i o n Consommation apparente d'acier Consumo apparente d'acciaio M i o t 160 1982 E JR 150 120 140 11 1 Mio t 102 Mio t ino 130 120 110 100 J 90 / 80 70 0 M i o t 160 USA 150 100 140 HO M i n t 130 120 110 * 100 90 80 M i o t 120 J 110 100 >^> / 90 >/ / 80 100 70 60 50 40 30 20 10 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 C) Angaben: siehe 3.1 1 und 6.2 (') for figures, see 3.11 and 6.2 C) données: voir 3.Ί 1 et 6.2 C) dati: vedere 3.11 e 6.2 10 99 Mio t 2 Produktionsgrundlagen Production basis Bases de production Basi di produzione Salariés dans les mines de fer (situation fin d'année) Abhängig Beschäftigte im Eisenerzbergbau (Stand am Jahresende) Dipendenti nelle miniere di ferro (situazione a fine anno) Employees in the iron mines (situation end of year) NL UK Abhängig Beschäftigte insgesamt / Total Total des salariés / Totale 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 3 014 2 737 2 295 1 275 1 058 883 810 832 796 675 10 133 10 037 9 597 8 853 7 847 6 447 5 440 4 926 4 281 3 708 907 874 809 760 408 260 265 228 783 774 745 685 652 607 430 366 304 254 DK IRL employees dipendenti 1 1 1 1 1 1 1 16 476 15 944 639 522 221 259 187 078 159 208 14 667 12 832 11 152 9 275 8104 6 560 3 Β Eingeschriebene A rbeiter insgesamt / Tota/ registered Total des ouvriers inscrits / Totale operai 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 2 2 1 1 460 300 912 065 872 721 673 690 655 554 8 281 8 220 7 804 7 267 6 392 5 222 4 399 3 973 3 425 2 916 746 710 643 615 318 213 215 180 685 677 650 595 559 517 362 308 263 217 workers iscritti 13 512 1 340 1 245 987 985 909 839 928 153 13152 11 996 10 527 9 050 7 512 6 577 5 304 9 C Ausländische A rbeiter insgesamt / 7"ofa/ foreign Total des ouvriers étrangers / Totale operai 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 196 166 86 16 12 6 3 3 2 3 1 045 1 018 852 759 587 479 330 267 192 124 workers stranieri 243 225 211 209 101 70 77 1 484 1 409 1 149 984 700 555 59 9 D Arbeiter aus Drittländern / Workers from third countries Ouvriers de pays tiers / Operai dei paesi terzi 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 189 159 81 14 10 2 2 2 267 258 180 172 126 90 10 10 9 10 2 3 4 2 466 427 270 196 138 95 13 Abhängig B eschäftigte in der Eisen und Stahlindustrie (Stand am Jahresende) Employees in the iron and steel industry (situation end of year) Salariés dans la sidérurgie (situation fin d'année) 2.2 Dipendenti nella siderurgia (situazione a fine anno) υκ DK A b h ä n g i g B e s c h ä f t i g t e i n s g e s a m t / Total T o t a l des salariés / Totale 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1981 228 402 232 037 221 853 219 142 209 465 202 801 204 81 3 197 406 186 685 175 946 151 740 157 833 155 775 1 53 948 142 992 131 595 120 555 104 940 97 305 95 200 89 666 95 656 96 140 98 015 96 593 95 591 98 720 99 528 95 651 91 465 23 299 25 077 25 401 25 066 23 293 21 295 20 931 21 047 20 911 20 158 62 417 63 738 59 348 57 198 49 752 48 541 48 665 45 220 44 106 41 649 23 203 23 503 21 447 21 755 17 437 16 774 16 351 14 904 13 419 12 425 GB EUR employees dipendenti 1 96 1 58 1 94 347 183140 1 80 384 176 953 165 361 156 396 112 120 88 247 74 475 680 754 704 800 735 527 701 618 2 2 2 2 2 572 782 509 455 762 2 181 1 743 1 629 774 792 766 759 719 685 669 597 548 513 885 191 356 044 698 213 928 873 768 565 579 591 563 555 521 477 466 413 376 350 112 967 689 533 260 130 381 893 553 256 9 Β E i n g e s c h r i e b e n e A r b e i t e r i n s g e s a m t / Total registered T o t a l des o u v r i e r s i n s c r i t s / Totale 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 171 688 174 020 164 094 161 682 153 969 148 603 150 665 144 1 76 135 061 126 371 107 872 110 490 107 017 103 305 93 844 84 885 76 776 65 729 59 987 57 498 72 795 78 152 77 668 78 955 77 280 76 230 78 574 79 373 76 052 73 434 14 911 52 53 49 47 40 39 39 36 35 33 512 564 376 540 672 298 661 887 856 652 19 19 17 16 13 13 12 11 9 8 733 824 037 854 525 062 745 202 807 912 operai 139 601 135 717 125 005 125 361 120 850 112 254 105152 74 511 57 949 48 736 workers iscritti 533 612 565 624 578 365 528 454 2 2 2 2 2 1 1 1 079 249 016 174 230 650 313 199 C A u s l ä n d i s c h e A r b e i t e r i n s g e s a m t / Total T o t a l des o u v r i e r s é t r a n g e r s / Totale 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 29 675 30 695 27 586 28 015 23 832 22 764 24 326 23 921 22 108 20 578 27 952 28 768 27 321 25 909 22 536 19 299 16 863 13 772 12 326 11 627 15 15 12 10 8 5 3 25 25 28 2 887 14 268 15 208 13 999 13 540 12 051 11 900· 11 746 11 124 10 898 10 174 6 6 6 6 5 4 4 3 3 3 foreign operai workers stranieri 291 753 266 066 057 775 452 838 290 196 81 088 236 191 147 136 9 D A r b e i t e r aus D r i t t l ä n d e r n / Workers from third O u v r i e r s de pays t i e r s / Operai dei paesi 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 14 25 784 26 815 24 057 22 539 20 832 19 821 21 048 20 637 17 910 16 815 17 632 19 019 18 061 17 214 14 837 12 667 11 235 9 784 8 986 8 596 14 14 11 9 7 5 3 13 10 17 2 575 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 658 967 607 409 213 126 216 054 020 639 209 201 166 128 141 122 I05 38 33 33 countries terzi 48 872 222 183 139 131 Abhängig B eschäftigte in der Gesamtindustrie (Jahresdurchschnitt) 2.3 Total des salariés dans l'ensemble de l'industrie (moyenne annuelle) Totale dipendenti nell'insieme dell'industria (media annuale) Employees in industry (yearly average) D F ι Β NL DK IRL UK L EUR GR 1973 11 856 7 623 6 443 1 543( a) 1 443 63,7 9 917 302 716 39 907 1974 11 470 7 683 6 618 1 51 8(a) 1 456 67,0 9 898 311 674 39 695 1975 10 822 7 453 6 627 1 533 1 385 66,1 9 509 312 643 38 350 1976 10 624 7 383 6 534 1 479 1 342 63,3 9 256 300 663 : 37 644 1977 10 548 7 342 6 602 1 472 1 300 61,4 9 260 311 648 : 37 544 1978 10 573 7 213 6 537 1 487 1 254 58,9 9 214 323 664 37 324 1979 10 698 7 090 6 557 1 483 1 228 57,5 9 184 337 673 37 308 1980 10 774 7 014 6 597 1 482 1 198 57,6 8 812 343 633 1981 10 526 6 803 6 535 1 418 1 121 57,0 7 915 326 594 1982 10 132 6 658 6 386 1 352 1 066 55,9 7 456 319 585 (a) In Mann/Jahren, (a) In men/years. 35 295 : 34 010 Taille des entreprises sidérurgiques (1) (CE) 2.4 1 Grandezza delle imprese siderurgiche (1) (CE) Size of iron and steel enterprises ( ) (EC) EUR 9 Mio t/Jahr Rohstahlerzeugung Mìo tfyear Crude steel production 1975 1 000 t η EUR 10 1978 1 000 t η 1980 1981 1 000 t η π 1 000 t 230· 29 733 185" 22 223 180· 23 208 178" 22 139 1 < 3 10 17 656 11 16 467 10 16 454 10 16 433 3 < 6 8 32 879 9 38 780 6 24 667 6 & 6 4 45 292 5 53 890 6 61 939 6 Σ 36 911 (a) En hommes/années, (a) In uomini/anno. Hüttenunternehmen (1) nach Größenklassen (EG) < 1 : 252' 125 560 210* 131 360 202' 126 268 1982 Mio Production Mio Produzione t/année d'acier brut t/anno acciaio grezzo 1 000 t η 180· 23 198 < 1 9 17 081 1 < 3 22 643 6 23 235 3 < 6 63 793 5 46 557 > 6 110071 Σ 201 * 125 008 200" 0) Ohne eigene Stahlwerke ¡η Drittländern und ohne unabhängige Stahlgießereien (EUR9). η = Anzahl. f ) Sans leurs filiales dans les pays tiers. Non compris fonderies d'acier indépendantes (EUR 9). η = Nombre. ( 1 ) Without subsidiaries in third countries and without independent steel foundries (EUR 9). η — Number. (1) Escluse le filiali nei paesi terzi. Non comprese fonderie d'acciaio indipendente (EUR 9). η = Numero 15 Hüttenwerke (1) nach Größenklassen (EG) Taille des usines sidérurgiques (') (CE) 2.5 Grandezza degli stabilimenti siderurgici (1) (CE) Size of iron and steelworks (1) (EC) EUR 9 Mio t/Jahr Rohstahlerzeugung Mio t,'year Crude steel production 1975 1978 1 ooo t η EUR 10 1 000 t η 1981 1980 1 000t η 1 OOOt η Mio Production Mio Produzione 1982 η ι tIAr.née d'acier brut t/Anno acciaio grezzo 1 000 t 285· 48 827 250* 40 001 233" 40 178 230· 32 653 239' 34 036 < 1 1 < 2 18 27 051 22 32 284 17 24 022 21 29 277 15 19 100 1 < 2 2 < 3 7 16 518 6 15 391 7 1 8 904 9 24 460 10 24 746 2 < 3 ï= 3 6 33 164 8 43 684 7 43 164 6 38 618 6 32 189 > 3 110 071 Σ < 1 Σ 316" 125 560 286' 131 360 264· 126 268 266· 125 099 270' Í1) Einschl. örtlich verbundener Stahlgießereien (örtliche Einheit). Ohne unabhängige Stahlgießereien (EUR 9). η = Anzahl. Y compris fonderies d'acier localement intégrées (unité localo). Non compris fonderies d'acier indépendantes (EUR 9). η = Nombre. f 1 ) Including locally integrated steel foundries (local unit). Without independent steel foundries (EUR 9). η = Number. (■) Comprese fonderie d'acciaio localmente integrate (unità lóenle) Non comprese fonderie d'acciaio indipendenti (EUR 9). η = Numero. (1) Anteil der größten Werke an der Rohstahlerzeugung (1) (EG) Part des plus grandes usines dans la production d'acier brut Í1) (CE) 2.6 Share of crude steel production by the largest works (1) (EC) Parte dei più grandi stabilimenti nella produzione di acciaio grezzo (1) (CE) EUR 10 EUR 9 Die ... größten The ... largest 1975 1 000 t 1978 % 1 OOOt 1980 % 1 000 t % 1 000 t Les ... plus grandes 1... più grandi 1982 1981 % 1 000 I % 3 21 744 17 23 959 18 25 910 20 25 060 20 20 695 19 3 4 26 201 21 29 045 22 31 088 24 30 238 24 24 817 22 4 5 29 900 24 33 798 25 36 041 28 34 937 28 28 887 26 5 10 43 548 35 49 435 37 51 944 41 50 223 40 43 244 39 10 20 61 924 49 70 572 53 72 028 56 72 167 57 63 135 57 20 Í1) In v H. der EGRohstahlerzeugung (EUR 9) 0) (1) In % of the EC crude steel production (EUR 9). C ) In % della produzione comunitaria d'acciaio y rozzo (EUR 9) 16 En % de la production communautaire d'acioí brut (EUR 9) Hauts fourneaux par dimensions (CE) Hochöfen nach Größenklassen (EG) Altiforni per dimensioni (CE) Blastfurnaces by dimensions (EC) Gestelldurchmesser (cm) Hearth diameter (cm) 1965 (a) 1970 (a) 1973 1978 < 600 600 < 900 900 < 1 200 is 1 200 255 124 11 — 151 139 20 — 131 170 36 4 90 137 49 5 Σ 390 310 341 281 Diamètre du creuset (cm) Diametro del crogiolo (cm) < 600 600 < 900 900 < 1 200 > 1 200 Σ (a) EUR 6. Stahlerzeugungsanlagen nach Kapazitätsklassen (EG) Installations des aciéries par classe de capacité (CE) Steelmaking plants by capacity classes (EC) Fassungsvermögen (t) ( 1 ) Capacity per heat (t) 0) Impianti delle acciaierie secondo la capacità (CE) 1965 (a) 1970 (a) 1973 1978 Sauerstoffkonverter / Oxygen converters Convertisseurs à l'oxygène / Convertitori < 100 100 < 200 200 < 300 > 300 Capacité par coulée (t) ί 1 ) Capacità per colata (t) 0) all'ossigeno 24 36 75 88 15 33 44 55 2 9 29 32 — 2 10 18 41 80 158 193 < 100 100 < 200 200 < 300 Ξ* 300 Β S M Ö f e n / Open-hearth furnaces Fours M a r t i n / Form' < 60 60 < 120 120 < 250 » 250 121 157 67 20 365 Martin 51 102 42 125 70 97 17 39 9 42 58 14 240 303 123 Elektrostahlofen / Electric Fours électriques / Forni < 20 20 < 40 40 < 100 > 100 furnaces elettrici 375 339 351 243 103 84 121 104 49 61 103 152 6 11 23 40 533 495 598 539 Thomaskonverter / Basic Bessemer Convertisseurs Thomas / Convertitori < 20 20 < 40 > 40 (1) 74 142 31 33 123 20 10 60 29 247 176 99 1978: Durchschnittliches Abstichgewicht je Schmelze (flüssig) (t). 1978: Average capacity per heat as liquid (t). (a) EUR 6. < 60 60 < 120 120 < 250 ^ 250 < 20 < 40 < 20 40 100 S= 100 converters Thomas — 7 < 20 20 < 40 S* 40 (1) 1978: Capacité moyennne par coulée (stade liquide) (t). 1978: Capacità media per colata (stato liquido) (t). (a) EUR 6. 17 Production et stocks de minerai de fer (CE) (1) Förderung und Bestände an Eisenerz (EG) Γ) Production and stocks of ironore (EC) (1) Produzione e scorte di minerale di ferro (CE) (') ι ooo t Bestande bei den Grubtïn Mine stocks Stocks dos mines Scorte delle miniere Erzeugung < Commercial production Production marchande , Produzione utilizzabile Aufbereitetes Erz ( f ) Beneficiateti ore (7) Minerai traité () Minerale tranato ( 2 ) Handelsfahiges Roherz Crude ore Minerai brut Minerale grezzo (a) (b) (al 3 V (b) Rohorz Crude ore Minerai brut Mineiale grezzo (b) (a) 1974 60 845 18 272 4 612 1 860 65 4 5 7 20132 3 826 2 821 1977 1978 1979 1980 1981 1982 42 38 37 31 23 20 12 11 11 9 7 6 2 1 1 1 1 1 201 848 624 604 479 409 44 40 38 32 24 21 13 12 11 10 7 6 9 169 8 772 8170 8 304 7 929 7 580 8 7 7 7 7 7 189 623 067 279 412 297 315 495 062 547 120 262 620 829 357 305 049 882 (') 0) 2 2 Erzförderung im Untertage- ( Π ) und im Tagebau ( U ) (1) F υ 691 811 479 586 320 303 Extraction de minerai dans les mines souter raines ( Π ) et les mines à ciel ouvert ( U ) (1) Estrazione di minerale nelle miniere in sotterraneo ( Π ) e miniere a cielo aperto ( U ) (1) Ore mining in underground ( Π ) and opencast ( U ) mines (ï) η 516 343 686 151 599 671 Minerai marchand. Ir ^ U R 9. Minerale commerciabile, ƒ ( ) Incl minerais grillés et agglomérés. Incl. minerali grigliati e agglomerati (a) Quantités. Quantità. (b) Fer contenu Ferro contenuto. Handelsfähiges Erz }EU R 9 Commercial ore. ( ) Einschließlich Rösterz, Eisenerzsinter der Gruben. Incl. roasted and sintered ore. (a) Stofft. Quantities. (b) Felnhalt. Iron content. D 810 452 424 584 461 179 I υ η η Β L' υ η υκ L υ η EUR u η υ η A Roherzförderung / Crude-ore Extraction brute de minerai / Estrazione 1974 5 671 1977 1978 1979 1980 1981 1982 2 1 1 1 1 53 462 869 608 659 945 572 — — 36 33 31 28 21 13 grezza mining di minerale (1 000 t 1 268 329 466 123 1 248 1 438 682 2 920 61 382 6 215 838 675 833 488 — 231 182 100 88 33 346 245 149 108 99 47 43 1 025 683 630 560 429 513 152 526 583 612 58 3 219 3 656 3 657 858 40 36 34 31 4 4 4 1 173 101 133 721 813 662 — — — — — — — — 814 157 153 372 — — B Erzeugung von handelsfähigem Erz / Commercial Production marchande / P roduzione (!) 18 utilizzabile production (1 000 t) 1974 4 439 54 022 584 123 2 687 3 602 65 457 1977 1978 1979 1980 1981 1982 2 1 1 1 1 1 36 33 31 28 21 19 461 353 208 179 128 3 47 43 1 538 835 630 560 429 3 705 4 240 4 269 916 731 470 44 40 38 32 24 21 EUR 9. 487 597 649 948 576 314 533 384 667 981 598 392 — — — — — 973 771 639 453 810 452 424 584 461 179 Consommation de minerai de fer par service Verbrauch von Eisenerz nach Anlagen 2.12 Consumo di minerale di ferro per reparto Consumption of ironore by department 1 0001 Herkunft Source Provenance Provenienza Sinteranlagen Sinter plants Installations d'agglomération impianti di agglomerazione 0) (a) (b) Hochöfen und Elektroroheisenöfen Blastfurnaces and electric smelting furnaces Hauts fourneaux et installations électriques Altiforni e forni elettrici per ghisa (b) (a) Σ Verbrauch Consumption Consommation Consumo Stahlwerke Steelworks Aciéries Acciaierie (b) (a) (a) (b) BR Deutschland 1974 1979 1980 1981 1982 782 4 488 3 514 53187 1 420 1 073 32 531 815 61189 35 024 527 341 52 132 31 012 406 260 50 072 29 755 250 163 46 737 27 945 7 530 179 116 38 377 23 198 1167 265 78 36 944 11 764 A B C 3 565 2 770 31 315 1 093 854 18 962 859 744 20 816 294 219 12 787 1 056 Σ 37 650 20 909 22 419 13 300 1 120 A Β C 1 047 1 760 28 403 282 526 17 215 706 82 1 9 606 236 24 12 388 Σ 31 2 1 0 18 023 20 394 12 649 A Β C 899 1 806 29 874 246 536 18 171 789 29 16 270 250 9 10 283 Σ 32 579 18 953 17 088 10 542 A Β C 609 1 300 29 051 153 389 17 635 772 248 14 754 9 356 Σ 30 960 18 178 15 526 9 605 A Β C 476 451 25 087 103 135 15 314 725 245 11 458 7 284 Σ 26 015 15 552 12 183 64 33 — — France 1974 1979 1980 1981 1982 A Β C 33 659 Σ A Β C 10 519 3 020 11 571 6 913 2 965 1 869 192 117 14 728 8 899 45 230 17 432 5 985 3 036 457 195 51 672 20 663 21 296 0 13 921 6 683 0 8 462 1 029 473 3 326 2 100 Σ 35 217 15 145 4 355 2 573 241 120 39 812 17 838 A Β C 19 252 6 117 829 377 14 401 8 657 3 154 2 006 Σ 33 653 14 774 3 983 2 383 A Β C 14 656 17 14 017 4 650 11 8 398 718 309 2 767 1 777 Σ 28 689 13 059 3 485 2 085 A Β C 13 386 1 12 247 4 261 1 7 356 677 281 2 015 1 262 Σ 25 634 11 618 2 692 1 544 239 37 875 215 32 387 180 28 506 19 Suite Fortsetzung 2.12 Seguito Continued I 0001 Herkunft Source Provenance Provenienza Sinteranlagen Sinter plants installations d'agglomération Impianti di agglomerazione (1) (a) (b) Hochofen und Elektroroheisenöfen Blast-furnaces and electric smelting furnaces Hauts fourneaux et installations électriques Altiforni e forni elettrici per ghisa (a) ibi Stahlwerke Steelworks Aciéries Acciaierie (a) Verbrauch Consumption Consommation Consumo (.1) (b) (b) Italia 1974 1979 1980 1981 1982 A B C A B C A B C A B C A B C 270 134 531 319 17 8 818 461 13 059 8 361 4 191 2 706 197 126 17 447 11 193 13 329 8 495 4 722 3 025 214 134 18 265 11 654 354 172 315 202 154 97 17 025 10 830 102 64 18 409 11 644 90 56 18 449 11 677 13 063 8 233 3 293 2 1265 13 417 8 406 3 608 2 327 179 88 326 210 13 708 8 640 4 095 2 641 13 886 8 729 4 421 2 851 155 76 216 138 13 269 8 367 8 442 4 719 4 935 3 040 13 424 109 58 201 123 12 990 8 192 4 080 2 633 13 099 8 249 4 281 2 757 116 73 17 496 11 079 3 178 Nederland 1974 1979 1980 1981 1982 20 A B C A B C A B C A B C A B C 2 500 1 528 4 714 2 816 1 101 1 69 1 7 315 1 4 413 2 500 1 528 4 714 2 816 102 70 7 316 4 414 5 747 3 425 1 413 836 5 747 3 425 1 413 836 75 49 7 236 4 310 52 34 6 521 3 945 73 48 6 799 4 125 57 38 5 381 3 278 5 369 3 198 1 100 713 5 369 3 198 1 100 713 5 840 3 505 886 572 5 840 3 505 886 572 4 491 2 699 833 541 4 491 2 699 833 541 Suite Fortsetzung Seguito Continued 1 0001 Herkunft Source Provenance Provenienza Sinteranlagen Sinter plants Installations d'agglomération impianti di agglomerazione 0) (a) (b) Hochöfen und Elektroroheisenöfen Blastfurnaces and electric smelting furnaces Hauts fourneaux et installations électriques Altiforni e forni elettrici per ghisa (a) (b) Σ Verbrauch Consumption Consommation Consumo Stahlwerke Steelworks Aciéries Acciaierie (b) (a) (a) (b) Belgique/België 1974 1979 1980 1981 1982 A B C A B C A B C A B C A B C — 2 849 9 974 887 5 929 1 687 7 329 522 4 432 2 100 1 62 4 538 17 403 1 410 10 423 12 823 6 816 9 016 4 954 102 63 21 941 11 833 1 140 12 144 966 7 162 412 3 479 120 2 060 13 284 7 528 3 892 2 180 106 66 17 281 9 773 8 48 11 480 265 6 778 321 2 999 93 1 794 12 328 7044 3 320 1 887 108 61 15 756 8 991 417 11 661 131 6 819 115 2 602 34 1 549 12 079 6 949 2 717 1 583 112 63 14 908 8 595 363 9 728 113 5 683 35 1 998 11 1 162 10 090 5 796 2 033 1 173 73 39 12 196 7 008 Luxembourg 1974 1979 1980 1981 1982 A B C 1 921 10 182 1 097 532 2 965 647 700 1 031 120 174 275 69 30 12 — 14 8 — 2 621 11 243 1 219 706 3 254 724 Σ 13 200 4144 1 851 518 42 22 15 093 4 684 A B C 650 6 649 1 552 185 1 889 926 4 43 491 1 11 315 Σ 8 851 2 999 538 327 19 6 9 408 3 333 A B C 575 5 885 1 809 168 1 719 1 077 2 18 303 0 5 193 Σ 8 269 2 965 322 199 18 7 8 610 3 170 A B C 448 4 581 1 226 132 1 352 724 2 21 631 1 6 389 Σ 6 255 2 208 654 395 6 2 6 194 2 605 A B C 4 827 861 1 420 520 32 587 9 361 Σ 5 688 1 940 620 370 5 3 6 313 2 313 21 Fortsetzung Suite Continued Seguito I OOOt Herkunft Source Provenance Provenienza Sinteranlagen Sinter plants Installations d'agglomération Impianti di agglomerazione C) (a) (DI Hochofen und Elektroroheisenöfen Blastfurnaces and electric smelting furnaces Hauts fourneaux et installations électriques Altiforni e torni elettrici per ghisa (a) (b) Stahlwerke Steelworks Aciéries Acciaierie (a) Verbrauch Consumption Consommation (b) (a) (M 1 3 950 1 021 United Kingdom 3 671 1974 1979 1980 1981 929 278 101 1 C 10 745 6 585 7 144 4 572 384 254 18 273 11 411 Σ 14 416 7 504 7 422 4 673 385 255 22 223 12 432 A Β C 4 253 1 110 — 121 9 20 712 11 203 — 13 425 8 194 2 914 1 890 17 677 9 304 2 914 1 890 874 203 A B C A B C — — 6 587 3 892 1 825 1 183 7 461 4 095 1 825 1 183 923 199 0 0 40 9 326 59 14116 11 311 9 255 5 573 3 879 2 500 10 177 5 772 3 880 2 500 527 110 — — 7 283 4 433 3 447 2 210 7 810 4 543 3 447 2 210 54 1982 EUR A B C 43 086 15 801 80 261 13 198 4 706 48 925 5 388 3 462 47 279 2 055 1 016 29 251 347 33 2 042 120 16 1 418 48 821 19 296 129 582 15 373 5 738 79 594 Σ 139 150 66 829 56 130 32 322 2 421 1 554 197 699 100 705 A Β C 27 600 9 549 88 255 8 432 2 781 53 616 2 053 537 34 523 912 155 21 714 Σ 125 404 64 829 37 113 22 781 1 243 688 163 760 88 298 A Β C 21 779 8 539 83 227 6 822 2 520 50 414 1 946 368 29 745 838 106 18 813 Σ 113 545 59 756 32 059 19 757 567· 146 568 80 080 1981 A Β C 16 790 6 316 84 319 5 209 1 883 51 022 1 703 136 30 238 696 40 19 182 Σ 107 424 58 114 32 082 19 918 1982 A Β C 14 498 5 643 72 687 4 531 1 669 44 197 1 603 68 24 418 650 21 15 453 Σ 92 827 50 397 26 088 16 125 1974 1979 1980 C) A = Inlander ze. B = Erz aus anderen EGKSLa ndern. C = Erz aus driften Ländern. (a) Stofft. (b) FeInhalt (c) EUR 6. (') A = Domest c ore. B = Ore fronι other ECSC cou ntnes C = Ore fronl third countries. (a) Quantities. (b) Iron content. (c) EUR 6. 22 Í1) (a) (b) (c) Í1) (a) (b) (e) 964 804 140 311 664 119 580 A Minerai indigène. B = Minerai autres pays CECA. C = Minerai pays tiers Quantités. Fer contenu. EUR 6. A = Minerale indigeno B = Minerale dagli altri paesi della CECA C Minerale dai paesi terzi Quantità. Ferro contenuto EUR 6 Consommation d'agglomérés de minerai (1) dans les hauts fourneaux (2) Verbrauch von Eisenerzsinter (1) in Hochöfen (2) Sinter (1) consumption in the blastfurnaces (2) Consumo di agglomerati di minerale (') negli altiforni (2) F D ι Β NL L UK EUR A Verbrauch an Eisenerzsinter / Consumption of sinter Consommation d'agglomérés / Consumo di agglomerati (1 000 t) 13 500 3 306 13 262 10 683 14 283 134 754 32 505 15 269 2 609 2 725 8 148 15 243 13 517 124 476 14 555 11 465 10 577 8 747 31 082 30 495 31 214 14 493 14 247 3 009 2 928 12 280 13 371 7 762 7 262 14 990 17 041 115 965 120 844 30 498 14 852 2 723 12 187 6 938 7 161 110 626 27 150 23 722 14 498 14 012 3 208 2 512 12 533 5 116 9 810 107 303 10 055 4 587 8 826 94 049 42 224 37 495 1976 38 138 1977 35 501 1978 1979 33 436 1974 1980 34 781 36 265 1981 1982 34 988 30 336 116105 Β Einsatz ¡n kg pro Tonne Roh äisen / Charge in kg per tonne of pig-iron produced in kg per tonnellata di ghisa Enfournement en kg par tonne de f o n t e produite / Infornamento prodotta 1974 1 049 1 665 1 147 680 1 010 1 953 1 011 1 202 1976 1977 1 197 1 226 1 708 1 707 1 305 1 269 612 695 1 149 1 187 2 328 2 284 1 101 1 105 1 318 1 330 1978 1 109 1 649 1 271 652 1 203 2 086 1 292 1 286 1979 989 1 607 1 249 608 1 228 1 910 1 301 1980 1 071 1 592 1 216 629 1 230 1 945 1 117 1 225 1 237 1981 1982 1 098 1 098 1 572 1 577 1 177 697 694 1 278 1 279 1 771 1 773 1 037 1 045 1 216 1 225 1 208 {') (1) 2 2 Der Eisen und Stahlindustrie, Of the iron and steel industry. ( ) Einschl. Elektroroheisenöfen. Electric smelting furnaces incl. Dans les usines sidérurgiques. Nelle imprese siderurgiche. ( ) Y compris fours électriques à fonte. Forni elettrici per ghisa ¡nel. 23 Consommation de minerai de manganèse par service Verbrauch von Manganerz nach Anlagen 2.14 Consumption of manganese ore by department Consumo di minerale di manganese per reparto 1 ooot S'L Hüttensinteranlagen / Steelworks Installations d'agglomération / Impianti 1974 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 224 152 120 124 212 137 153 148 DK IRL sinter di plants agglomerazione 61 64 13 22 67 60 69 20 34 21 18 14 48 38 29 23 12 41 14 47 14 85 16 37 21 73 23 44 48 62 30 51 Β Hochöfen / Blast-furnaces 359 249 1 253 346 252 32 1S6 290 674 1 129 210 1976 517 404 530 447 392 419 366 830 779 838 973 1 024 676 744 1978 1979 1980 1981 1982 99 24 200 205 130 12 307 417 161 13 121 158 12 189 132 7 133 Stahlwerke / Melting 1974 2 1 3 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1 3 1 1 0 0 1 1 0 0 1 4 3 3 3 3 2 2 1 — — 266 21 1974 1977 I Hauts fourneaux I Altiforni shops I A ciéries / Acciaierie 11 — — — 9 7 7 5 2 2 4 D Σ 0) 24 1974 900 1 189 274 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 668 527 655 659 529 572 514 897 839 907 993 1 058 697 761 Einschl. Elektroroheisenöfen. Including electric smelting furnaces. 24 372 1 299 263 5 301 35 0 0 138 27 159 14 267 200 216 327 402 382 249 495 167 253 188 185 16 172 14 177 9 — — 0 — — ( Ί ) Y compris fours électriques á fonte. Inclusi forni elettrici per ghisa (') Gli C o n s o m m a t i o n de c e n d r e s de p y r i t e s par s e r v i c e V e r b r a u c h v o n A b b r ä n d e n nach A n l a g e n C o n s u m o di c e n e r i di p i r i t e per r e p a r t o C o n s u m p t i o n o f p y r i t e s residue by d e p a r t m e n t 1 000 t F D I B NL EUR UK L A Sinteranlagen / Sinter plants' Installations d'agglomération / Impianti di agglomerazione 1974 2 243 22 105 — 66 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1 445 947 924 892 829 672 592 7 13 1 66 13 — — — — 3 — — — 15 2 9 — — — — — — — — — — _ 210 2 646 217 157 166 116 74 117 128 1 1 1 1 735 130 094 017 903 804 722 B Hochöfen / Blast-furnaces 1974 39 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 21 13 20 23 22 11 — 7 0 4 1 — 0 — — — — — 1 Hauts fourneaux / — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — V e r b r a u c h v o n Roheisen, Spiegeleisen und Hochofenferromangan nach S t a h l s o r t e n (EG) (1) C o n s u m p t i o n o f p i g - i r o n , spiegeleisen and high-carbon ferro-manganese by steel c a t e g o r y (EC) (1) Altiforni _ _ — — — — 46 — — — — — — — 25 14 20 23 22 11 — C o n s o m m a t i o n de f o n t e , de spiegel et de f e r r o m a n g a n è s e c a r b u r é par c a t é g o r i e s d ' a c i e r (CE) (1) C o n s u m o di g h i s a , di ghisa s p e c u l a r e e di f e r r o - m a n g a n e s e c a r b u r a t o per c a t e g o r i e di a c c i a i o (CE) (1) 1 000 t Elektro / Electric Électrique / Elettrico 02 SM / Open hearth Marti Ί Andere / Other Autres / Altri Σ A Rohei sen / 1974 83 083 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 77 75 80 87 82 75 71 098 303 333 783 285 983 831 Pig-iron 1 Fonte / Ghisa 925 9 134 1 055 808 641 789 505 425 599 6 4 3 3 1 126 883 547 456 434 608 168 11 315 4 261 2 102 1 100 791 308 0 2 104 457 88 83 85 92 84 77 72 541 097 621 819 532 016 601 b Spiegelei! en und Hochofenferror nangan / Spie geleisen a nd high-carbon ferro-manganese Spiege I et ferromanganèse ca rbu ré / Ghisa speculare e ferro-manganese carburato 1974 597 165 179 116 1 057 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 475 497 496 554 496 439 386 181 153 174 175 138 120 136 114 84 72 62 33 15 4 39 19 10 7 3 1 1 809 751 751 799 671 575 527 (')EUR 9. 25 Consumption of pigiron, spiegeleisen and highcarbon ferromanganese by meltingshops and independent steel foundries Verbrauch von Roheisen, Spiegeleisen und Hochofenferromangan nach Stahlwerken und unabhängigen Stahlgießereien ι ooct Roheisen (1} Pigiron Π Fonte C') Ghisa (') Spiegeleisen und Hochofenferromangan Spiegeieisen and highcarbon ferromanganese Spiegel et ferromanganèse carburé Ghisa speculare e ferromanganese carburato Unabhängige Stahlgießereien Independent Stahlwerke Mellingshops steel foundries Fonderies d'acier Aciéries Acciaierie indépendantes Fonderie di acciaio indip. Unabhängige Stahlgießereien Stahlwerke Independent Melting shops steel foundries Aciéries Fonderies d'acier Acciaierie indépendantes Fonderie di acciaio indip. Unabhängige Stahlgießeieion Stahlwerke Independent Melting shops steel foundries Fonderies d'acier Aciéries indépendantes Acciaierie Fonderie di acciaio indip. BR Deutschland 1974 36 645 36 651 338 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 29 580 27 050 28 056 32 813 31 662 29 964 25 866 29 584 27 054 28 061 32 818 31 669 29 971 25 873 256 227 216 247 218 212 160 2 2 2 2 2 2 2 340 36 984 257 229 218 249 220 214 163 29 835 27 277 28 272 33 060 31 880 30 175 26 027 6 C 7 7 10 10 9 29 842 27 283 28 279 33 067 31 890 30 185 26 036 36 990 France 1974 20 208 30 20 238 178 16 193 20 386 46 20 431 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 17 592 16 911 17 194 17 847 17 673 16 112 13 742 26 23 22 23 24 22 21 17 618 16 934 17 216 17 870 17 697 16 134 13 763 137 126 128 133 125 115 97 15 13 12 12 13 12 11 152 139 140 145 138 128 108 17 728 17 037 17 322 17 980 17 798 16 227 13 839 41 36 34 36 37 34 32 17 770 17 073 17 356 18 015 17 835 16 262 13 871 149 11 777 11 782 112 106 110 101 109 104 90 11 11 11 10 11 11 11 11 11 11 10 11 11 11 Italia 1974 11 630 11 633 147 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 10 927 11 059 11 020 10 540 11 585 11 480 10 940 10 928 11 061 11 022 10 543 11 588 11 482 10 942 111 104 108 101 108 103 88 1 2 2 1 1 1 1 038 163 129 641 693 583 029 040 167 133 644 696 586 032 Nederland 1974 4 545 4 545 31 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 4 097 3 883 4 445 4 617 4 171 4 408 3 522 4 3 4 4 4 4 3 23 20 20 23 19 18 13 097 883 445 617 171 408 522 0 31 4 576 4 576 0 23 20 20 23 19 18 13 4 3 4 4 4 4 3 119 903 465 639 189 425 534 4 120 3 903 — — 0 0 0 0 4 4 4 4 3 465 640 189 425 534 Belgique, B elgië 1974 12 999 13000 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 9 8 10 10 9 9 7 9 8 10 10 763 959 069 740 895 766 790 763 959 069 740 9 895 9 766 7 790 C) Alle Sorten, ausgenommen Spiegeleisen und Hochofenferromangan 26 135 136 13 134 13 136 81 69 73 78 60 64 43 82 70 74 79 61 65 43 9 844 9 028 10 142 10 872 9 901 9 830 7 832 9 9 10 10 9 9 7 f1) All categories, except spiegeleisen and highcarbon forro manganoso. 845 029 143 873 902 831 833 Consumo di ghisa, di ghisa speculare e di ferro-manganese carburato per acciaierie e fonderie di acciaio indipendenti Consommation de fonte, de spiegel et de ferromanganèse carburé par aciéries et fonderies d'acier indépendantes 1 000 t 1 Spiegeleisen und Hochofenferromangan Spiegeleisen and high-carbon ferro-manganese Spiegel et ferromanganèse carburé Ghisa speculare e ferro-manganese carburato Roheisen ( ) Pig-iron (') Fonte t 1 ) Ghisa ( 1 ) Stahlwerke Melting shops Aciéries Acciaierie Unabhängige Stahlgießereien Independent steel foundries Fonderies d'acier indépendantes Fonderie di acciaio indip. Stahlwerke Melting shops Aciéries Acciaierie Unabhängige Stahlgießereien Independent steel foundries Fonderies d'acier indépendantes Fonderie di acciaio indip. Stahlwerke Melting shops Aciéries Acciaierie Unabhängige Stahlgießereien Independent steel foundries Fonderies d'acier indépendantes Fonderie di acciaio indip. Luxembourg 5 428 5 428 58 58 5 485 5 485 1974 3 721 3 501 3 683 3 779 3 535 2 877 2 574 3 3 3 3 3 2 2 41 38 39 38 35 30 24 41 38 39 38 35 30 24 3 3 3 3 3 2 2 3 3 3 3 3 2 2 762 539 722 817 571 907 598 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 721 501 683 779 535 877 574 762 539 722 817 571 907 598 United Kingdom 12 934 12 830 11 723 11 147 12 479 6 060 9 472 8 157 9 11 7 5 3 3 2 12 943 160 6 166 13 094 15 13 109 1974 12 839 11 734 11 154 12484 6 063 9 474 8 159 152 161 158 171 91 118 99 7 6 3 5 4 4 4 159 167 161 176 96 121 104 12 11 11 12 6 9 8 16 17 10 10 8 6 7 12 11 11 12 6 9 8 997 901 315 660 159 595 263 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 982 884 305 650 151 589 256 Ireland 22 22 22 22 1974 0 1 2 2 0 1 2 2 0 1 2 2 0 1 2 2 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 46 46 10 0 11 57 57 1974 33 8 5 5 33 8 5 5 9 7 9 8 6 4 3 0 0 9 42 15 14 13 20 35 13 42 15 14 13 20 35 13 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 Danmark 14 31 10 0) 14 31 10 Toutes catégories excepté spiegel et ferromanganèse carburé. o o o o o 7 9 8 6 4 3 f 1 ) Tutte le categorie eccettuate ghisa speculare e ferro-manganese carburato. 27 M Bilan ferraille d'acier (CE) Stahlschrottbilanz (EG) 2.18 Bilancio di rottame di acciaio (CE) Steel scrap balance (EC) Aufkommen Supply Ressources Risorse 1974 A Aufkommen in der EG (') Resources in the EC ( 1 ) Ressources dans la CE (') Recuperi nella CE (') 69 230 Β Import aus Drittländern Imports from third countries Importations en prov. des pays tiers Importazioni prov dai paesi terzi * 1 601 1979 63 901 2 375 1980 1981 59 015 2 654 1982 53 690 1 168 1 636 Verwendung Use Emplois Impiego 1974 1979 1980 A Verbrauch in der EG Consumption in the EC Consommation dans la CE Consumo nella CE 69 110 64 499 59 188 Β Eisen und Stahlindustrie Iron and steel industry Industrie sidérurgique Industria siderurgica 64 921 60 280 55 572 Β Export nach Drittländern Exports to third countries Exportations vers les pays tiers Esportazioni nei paesi terzi 0) 70 831 66 276 Verbrauch + Export Import ± B estandsveränderung = Aufkommen in der EG. Consumption + Exports Imports ± Stock change = Resources in the EC. 61 669 55 326 1982 50 695 52 505 47 162 4 350 4 218 + 413 , C B estandsveränderung Stock change Variation des stocks Variazioni delle scorte Σ 1981 Σ 621 1 775 + 1 100 6 70 831 66 268 3 071 590 61 669 ( 1 ) Consommation + Exportations Importations ± Variation des stocks = Ressources dans la CE. Consumo + Esportazioni importazioni ± Variazioni delle scorte = Recuperi nella CE. 859 55 326 Verbrauch von Schrott nach A nlagen (1) Consommation de ferrailles par service (■) Consumo di rottame per reparto (1) Scrap consumption by department (1) 10001 NL UK H o c h ö f e n / Blast-furnaces 1974 1978 1979 1980 1981 1982 137 164 151 114 62 67 558 525 416 475 470 421 51 43 45 38 37 21 IRL DK I Hauts f o u r n e a u x / Altiforni 138 52 23 8 9 5 89 81 25 3 2 — GR EUR (2) 1 009 317 200 138 96 60 1 980 1 182 861 777 677 574 B S t a h l w e r k e / Melting 1974 1978 1979 1980 1981 1982 20 16 16 15 14 12 532 217 549 228 733 775 9 7 7 7 7 6 132 974 930 783 144 276 14 383 15 981 15 986 17 688 15 846 15 131 1 1 1 1 1 1 919 686 821 687 647 305 4 3 3 3 3 3 736 720 991 637 725 124 W a l z w e r k e / Rolling 1974 1978 1979 1980 1981 1982 6 3 1 1 1 1 1 1 1 1 757 642 720 542 301 298 454 382 450 464 455 418 110 78 84 3 37 69 mills / Laminoirs / Laminatoi 506 958 892 799 665 617 64 689 69 077 69 649 54 732 52 948 47 723 (3) 224 181 211 205 232 184 U n a b h ä n g i g e S t a h l g i e ß e r e i e n / Independent steel Fonderies d'acier indépendantes / Fonderie dì acciaio 1974 1978 1979 1980 1981 1982 Acciaierie 11 618 10 821 10 676 6 366 7 850 7 128 90 86 112 102 137 100 128 90 98 102 95 85 — — shops I A ciéries / 438 323 339 355 337 306 175 131 136 157 142 126 10 — 6 6 9 8 — — — — — — 51 21 17 21 16 14 foundries indipendenti 492 429 404 353 316 333 — — — — — — 1 1 1 1 1 1 18 14 13 12 12 10 638 300 366 368 288 215 Σ S c h r o t t v e r b r a u c h / Σ Scrap consumption Σ C o n s o m m a t i o n d e f e r r a i l l e / Σ Consumo di rottame 1974 1978 1979 1980 1981 1982 21 551 17 127 17417 16 168 15 658 13 614 9 8 8 8 7 6 836 551 518 359 639 733 14 16 16 17 16 15 700 241 279 985 163 377 1 1 1 1 1 1 927 686 827 537 656 313 Einschließlich Gußbruch. Einschließlich Elektroroheisenöfen und Sinteranlagen. Für Schweißeisenpakete und zum Weiterauswalzen verbrauchtes Material (kein Halbzeug). Including cast iron scrap. Including electric smelting furnaces and sinter plants. For puddled bars and pilings and used material for rerolling (not semifinished products). 4 926 3 795 4 032 3 667 3 750 3 143 1 1 1 1 1 1 840 723 744 545 303 298 13119 11 567 11 281 6 857 8 262 7 521 110 78 84 3 37 69 524 972 906 66 677 626 68 531 61 740 62 087 56186 66 145 49 696 (12) Vieilles fontes incluses. ( ) Y compris fours électriques à fonte et installations d'agglomération. (3) Pour fer au paquet et produits usagés relaminés. 02) Rottami di ghisa inclusi. ( 3) Ivi compresi forni elettrici per ghisa e impianti di agglomerazione. ( ) Par ferro a pacchetti e rilaminazioni. Verbrauch von Schrott nach Stahlsorten (EG) Consommation de ferraille par catégories d'acier (CE) Scrap consumption by steel categories (EC) Consumo di rottame per categorie d'acciaio (CE) 1 0001 Elektro / Electric Électrique / E lettrico 02 1974 1977 1978 1979 1980 1981 1982 23 19 22 23 21 21 19 684 619 712 457 311 858 146 24 078 26 806 30 519 31 322 30 053 29 882 28 146 SM / Open hearth Martin 15 430 7 292 5 692 4 748 2 422 1 139 398 Andere / Other Autres / Altri 1 497 1 334 155 124 49 69 32 Σ 64 55 59 59 53 52 47 689 049 078 649 836 948 723 29 w α> Φ *-» — c — o Q **_ Φ Φ C <Λ C ■ β c J3.&,.»3SI8¡L|B;S £! c Ό « C C o φ Χ C c (A Φ 0T3 <o τ* φ . - > 0 * α a π ¡Τ ~φ 5Τ 3 c' 5 5 Ο ♦"Ο C C AiisnpLii | 3 3 ^ a q ; u· ο _". r ; τ _τ m c C Ο ^· f- Ο Γ^ ^ τ CN ÍN (Ν Χr O Í Ν Φ c = ο ■«? Tr m {z) Β 1 Γ» r: χ i_l r s 3; û CN Γ Π » ¡D Κι η UT \Sì τ m η η r: Γ* ι Π o n η (D Γj η o ι η ν cc iv ." ΙΛ Ν FN ÌT: ΓΝ (Ο η η C; ι CO o . ^ n cc ο ο Ρ^ CC ^* Ο ~Γ «τ π n η ΓΜ c i c) c i οί co CO í l ■ r o ΓΝΙ c ; σι Γ<- in ο es .η ÍN. if) η η ο Λ ,\ co f>j ( Ν co u cc ρ r CI lii ÍN CN CN *ï CD O pue dejos ß u i i e i n a j i o b^ CO — . π •^ a n ^ UBJDS [B ildeO JO A J 3 A O O S J Φ ο uj3|pueH uap lag (z) o c o o o o o o C SJ3|esp Aq p | a H β> ■ñL· ■ > > φ r r^ «¡ (z) u a ^ a M uap o g Π rj) Π LI r C ï O i N O C C î ^ C î O ï o C3 * c i t n crî « τ o ^ r ^ r c n . r ^ c o ( j j s i u o w i a a i s u| S 3 α. c (0 φ ©■o o n o o x c o i a CN Cl Γ T i n C O t N C C O i S D r r ^ Í N n t \ í i r ) ΟΟ o c ce cN o r * ^r co ΓΜ Ç O 1 Τ tO CN UI CN CO CC Γ- CD ·r (M M Π V O sauiunoa pJiqx o ·" 10 3 (0 8 ! j i s n p L H | q e i s p u n uérsi^ j a p ui u a u j u j o ^ n e L p n j q g n ç ) au,a;ui p u n a n e j q e u o j q o s ο Φ c s a u p u n c f ,&a;s i j a p j s u a p j i 6u¡pn¡3ui 'Aiisnpu: |35;s a m u; u o i i d u j n s j o ^ u a p ui p u n o i i i s n p u i i q e j e ; p u n uasi3 j a p ui q o n e j q j a ^ 2=5 5S β . _ uaßißueqqeun Φ Ε"0 Ε 0 φ » C ci CN (O 3 nr io i ) i i co iosi ac uo ci vn cu nv 0 W u W O c n t o m i â r c n o i c n C S C N t œ O P ^ C Î t N r ^ ^ C J l Û L Û C N t N T CN Ci Π Π) Π PI Π τr L x i ^ t - r - v m ^ r - oo en t- S rCI τΝ CN PI IN s $ CD r 0) c (Λ C Ο 0 zr> τ τ Ν 3 ο c u a ï a j a g a i B u a s i g u; 0 L. CL υ (z) uaiajagai6|qeis qqeun pun aia^edgiaMLps jnj 'uai\i&rYï2\efij\ p u n i q e i S 'U0JOU.3OH u | Ώ ■α 0 CO m χ « r c C c c { ^ ) s a u p u n o j . |aais dapui 'sioßßej JOI 'S||IIU 6 u i | | O i 'SijJOrVl laais ' s a o e u j n j i s e i g japuBiuijg N T r M O i t o D í D (0 ΓΝ η in r τ sauiunoo pjiqj. r 1 r ^ c o i n L T i n c o r o c o i o c o r i n m LD O ■" no Iß sajjpunoj UOJ| α 0 ΓΟ τ .Γ. 'O ■JZ ■o CC Γ ΙΟ Γ η L o c L O c o i c n i r o í i c i ΓΠ τ r m CN EN CN CN CN m m 0 CM CN r j •~ Ι.Τ τ o in τ o ifi η r c o n r o L f i c c o o C D t D C D L n o t D t D t D X Γ .'. σι L T n n in ra ^τ N O c O m r CO Tf η n c o O i r i ( N C N C í N * r r— en rj cor— c o c o c o r — o c n o o o o o c o inCOCDOiflOOiD « t i n i l ' J ' J C M C l C N C D O C n C O C N C D * 3 r U " ) C D » t D C D · C N C i r C O O O t D C D O m c N C O C N l D C l C X i r O r— r ^ r i D ( D c n c i ^ f N ^ C O i n i D T L O C N c i c ^ j i D L f i r i n m CD ■C ΟΙ Τ o i o u i i D O i o i f i r — τ CN cn *S CI CN ID Lfl w- CD C I Γ CO CN 0 1 O ^T CN CO · CI ^ C N O O f ^ C M O C N CI r (Ν C l CD «D C CI CN Γ *Γ Γ CN ID ID CD I f i CD to Γ i a ^ · i£> IO Lfl C O C l C n i i l l D C O C O C N τ: c Π J: u tf¡ ■M >i LI ,_ 5 ι Λ ί - P Î C N C D C D l N f O V O C 0 * C M r » i N C 0 O f M C N C N C Î C i ^ r C Î C ï Cl LH X LTî lu Cl ci Cl O 0 Cl 3 a Q Λ CN CN CD <z a 0 Ζ (D — « CO CO CD CM Ρ* O r C I r CN r sai^jeujspue|U| sap l a ^ e i u oiisaujop OUI UI saDjnosaj ι ε ι ο χ u aw LU o >| j n eiLU es a s LO ro _o in r. ΓΟ (g) u3Luujo>|jnv ( 9 ) saojnos jamo cuapuw — c α > (Λ i. — χ c L. ζ η Β3 ~ ω Ό k J= C υ Φ < Λ φ ro c2 σι Φ Ι? Η'ω η « Wi LU Φ c > Φ "Ο c c 3 ' ~ s§ π Φ •e IO * 3 > Τ 3 0 ) ~ cx CO 01 3CO κ So ™ c3 UJ η tr o CN w^» c CM 0 Γ τ ΙΟ Γ. ρ rr τ en I D co co c. 01 Γ— in in X tN r- CN CN in r^ en Γ η oc ΓΝ CO m Γ Ί LD CN (O — · Γ η CC u~. ur. o o o Γ- CO ιΓ. c LT· ta tfí l_'l Τ Γ — c o C T O i r — L D T L D I D L D L D I D I D C I C I C I ^ ^ C I C I C I ·^ « ^ ^— *3 r r* 1 σι t_»lí3*— LD tn .- O X X * l D C N C O C D τ ο τ - τ ΐ Γ · ( ΰ η ι η c D « - » - O L r > c 0 T j c i CO C N C l C l C O C O C l C O d CN LD ■C CN C l 1 CD CJ CO O 1— m r— m ocnoiDiDcûcnr— C CN CD CN o ■ τ η ι Λ τ - Μ ι Λ Μ ί Ν Ο Ο ι ή r Liaujiuoi|jnettojqosiiv dejos leiideo jeujdiuj 6un6nazja|L|eisijOy jap % ui u o u o n p o j d laais a p n j D ) o % se d e j o s B uiiEjnDJiQ σι » rr CD CD CD CN en Τ r m CD (0 li) C N C N Õ C 1 c i c i c i r o c i n c i c N o^T^rcooo»-^T * 01 O C O O Q ^ C O C O C D C O O I O Õ r O ) « I D ( C I D C N O t O t O C N O O t O C O C M r e t N C i n n 00 i o r r r p * r i o c o O r r r N r N r ^ - r - c o i D i - r j T - n r— Cl φ CD r ν ^ r Γ Cl r x> o 1— r o — rr. — — r fN LDCDCDCDCDCDCDID 0 χ f Ο CN r r. CN Π CJ] cicDcr. η W « *-. ♦"> m ^n rr. co CT! c η η Ci m O i d ^ T C l C N O i n c N Γ C I O O C D C I C I C D (g) Ajisnpui ßuisn laais agi uf dejDS ssaDOid C 0 c 3 (9) auisnpu| uapuaiiaqieJdA j a p ui ιΐΒμυ^ m ~^ m — · <* ΓΓ CN ^ r ΓΓ r r en T ■* Γ.' cv ci (Ν _j <N CN m CÌ ο Γ CO ID tO CN CN CN fN CD (D ÍN * m ΓΙ CD Ρ m χ CO LU D Χ ro cr ^ m co r Cl Í rr in IN ,_ Γ0 CD ΤΓ ex: ce ro r— in Γ0 PJ ΓΝ CT LO CN CNÍNCNCNCNCNCNOJ c. Lfl OC co cc •J 0 Ol m χ σι ο » Cl 0 · CO χ χ r . s — _*: 5Ë in η r _l CC m CO c L O O O i i D T T C N C i r — ( N C N ^ Í N Í N C N C N C J N r x c a o o T O llflflflfll cûcocûoûcoontDi cncocooitNíNr^j r<NriDoooìocN n f ^ i o u j i o i o e Π ι - ι η Γ Ν ί ο ί π τ ι η τ? m ι η ο ο ι ο α ι · - ( \ η r ω en co o co CO Q f*ì 1 c i to r to to i n ON χ w- » 0 0 0 0 0 0 0 Q.o 3 io T¡ C 3 c* CO aiieiqeiqeis c c 2 o.= *> φ d j ; (ei anejqeiqeis E~ 3 C 10 (e) dejas 6 u | i e | n o j i 3 *r— tororooooo TT O l O r — τ τ τϊ- CO L I Tf co ί - Ο Γ - ^ ί Ο τ ί n L C l m l t N i m C T σι co co — r r— Χ c i í c i i n r — i n i f M I f l C O l C n C l O X ^ T O n c o ^ n n n Cî Cl CO Λ <T) Γ O — ID CO Xj — f o en en Γ— CN A r O X CO Γ— o CO T J r en τ? en ro r T í T r ^ r ^ T í r í r í o o o o r r r r r t D i í i , _ ea o c O CO ßunßnazjaiqeisqoy u o i i D r i p o j d ¡aais a p n j Q N C c > o «10> — 11 ■α.E ( t ) (iqeisB iSsnu a u q o í iqeisvjoy i n u ßunßjosj9Aji(jeL\ CN CO CN tn L.O τ c 5 CO 0 0 Γ ΟΟ ( L ) s ß u u s e a J O Í laais p m b i ¡ p x a u o u d u j n s u o D ¡aais a p n j o l u a j e d d v „0 ro τ co N LO CO Χ 0 CT. CN CN χ ro T c 3 C X ro X 'C X τ Τ CN r— χ CO X CN 0 C l 0 1 0 1 ( Τ in ΓΛ N 0 X CO X O Γ _0 ~ 0 CO c X X Γ, X CM CN X CN CN CN X ÍN r; rsc LO X Ι X Tj Γ Χ _o CN Ο CN CO CN CN 0 c r CN CN C o_ £ φ Q. en O C O X r r C D C O L D O C X in "^ X X Γ ΡΙ X LO Τ ΟΝ Χ CO CO 00 Χ Χ tN ON χ Q o χ η CN τ Γί ^ (Ν 1 τ CN CN C J CO cc ci p 00 ^ ΕΝ O CN CN χ ■«» » Cl CN CN C X m 0 X er ÍN î N X o e r . o PJ L I χ r x , r PJ Ο 1 χ LO Ο Γ i n r ID o m c i « t o r r j tN rî ^ χ cj O f l f l C O r o X X ( N ON CN Í N r . t o r j r; to to χ x LO σ . <N « j r j 0 0 r j ro o t o r— i n C f l t O L I C O n f l n j i n T i i i i n i n i D T T . σι χ c O Ν If. ΰ x ci ro if, r— iD r— ΟΙ rp- ττ TÍ to η co χ χ χ φ Oui Φ , , Χ X O ·— CN Γ Χ Χ χ χ c: χ U C CO ca 31 32 χ m C * ^ _". Ol 0Ί CO r - χ Cl X X χ f— X 0 χ CD .X X ΓΝ X X σι χ X X O · f— r— co 0 1 ri χ tx σι en er, 01 tN X O Χ CN Χ CN CN CN » Γ- < - X CO O Α LO X fl fl CO ON I CN I I I I I I I I X X X I I I I I χ fl CN co co χ χ r— χ fl co CM fl o fl eo r χ m fl o CN * Ο dap'j! c CN O jaiDe_p ID sauapuoi sai ia aißjnjapis e| suep uoiiewwosuoQ 9 saí nuapuadipui oieiooe ιρ auapuoj ι ·..■:. β Bißjnjapis B [|au oujnsuo3 CO«' —ο η Ο Χ Χ Γ - 1 - Ο Χ Χ C N O C N r C O X X í O X X C O C N C N . * * — fl L D L O CN o o rw- w- * * CN Í N CN C N τ » I . I CN τ- co co o I M I en x fl ^ X CN Φ » to in in ff co p- to Ρ Ρ Ρ X X CD a. CJ X co O aißjnjapis E| suep aujaiut uoiiBJednoaj ja sainq^ £ = =¿ (Bißjnjapis Ε ι cu iL.si'ji uadnaaj ι isaidujoD (Af) |J3dn33y O rr = 1 o o o o o o o Ô o Ô Ô Ô c N O X A CO * τ X {χ) siueiooöeu saa CN + (¿) HUE 206eJ |BQ co —■* 1 1 1 o τ x x x CN P X x r — fl fl x A CN χ en O J£ — υ ία « Ν "~ o fe« ' ο > ■σ » ( 2 ) auisn u3 Τ3 ¿ yœ c ( j ) oiuauJ!|iqeis UJ X r E· F 1 X C O P X C O C N C O C O i C N X X « A X X C O t A O D X r CN X A X A * ON ^ X fl CN CD X in 0Ì ΓΝ Γ P Γ Cf) CN m r ΓΝ X r r * Χ on τ- τ- CN A Α < m O to co r fl i n co co u> χ en o CN ON x oo LO ΐ * ff C β IO c o e n e n o o x x e n f c o e n x o r c n c o o e n x o i f f i x c o t r r N s § s X X X M CN ^0 C Ο ε C LU fTi 0 ο α Ε ο CL χ LU PJ P ) SJaji sAej W IZJ8J ' 1ί Õaí X X (Π X c Ε* 2 T'ai Sm r a ÏÏ >« χ fl m i n co co — S » 2 c Ξ » X t X O A C N C n o O C O X r — Χ Χ Ρ CO fl CO I f ) CO fl CO . <— s o X CN Ι2 z ^ J3 ^ o Saí c h_J Ό CO C- 5. * Q c .. rD Β- "■" .-3 _ra ζ isaey Ε g η Jo — tZ ο α c w LU η r: α. ^Sc χ tn ». o ' ea ζ O. CL α Ο Γ Ο Ο Γ t X C n c O X C N f l X C N X X X T X C N * C N r r r I M I I M I I I Χ CO * I I fl fl χ Α ID fl χ r— m o m χ C Q X X X C N P * r X C N A O O X C N i n χ χ Χ ρ χ A Χ m Γ— O τ X χ C N X C N T O X i X X X X X X O * P C M m O C O A P C O X O C O t X O O C O C nA X T O Ο Χ Γ Χ τ τ Γ Ο Ν C O r O m C N C O l D l f ) A XA C O f l C O C O C l g S w co T » T o o x c o r tz) uuspuadipu. o ι u ι o o Ε? ιρ 3j=pLJo. lusqooed ui r..'-ί CO fl CN x x x x o o o o o o o o C N X O r ig £ ^ o ¿ A O X A C O X N X X X i X < m o Ό Ε9 X f l Q X U O r 1 TJ X » m o o i c o N N n (O X χ co r ff Γfl L D CD O N CN fl O O fl m o fl r- χ χ fl Χ Χ fl CO ON c D OO Γ ΟΟ t o X P O I r CO CO r CO CM Í N CN r t rr o 'Õ υ υ S W ε Ρ Χ Ο Χ τ fl χ eo χ χ — - fl χ oo en m ΓΟ χ t ΓΝ χ Χ Γ— fl χ χ xmxoNcoxxx ΓΝ Χ Χ Χ Ρ - Χ Γ - Χ Ό X ff CO O CO U — U — c u o u " ï ■ « | Ό . gl-S lo-g :3r ■. c ; -s . -- r=> g ; c g Ξ υ ç ^ÍN£ ,_ u c 5re5 cg re Ξ Sumu û.r Φ Q E E 3 O ^ K f l f l t w ε « c = £TJ= S . ; -r« sil s S« = φ si 3 Ό ο - = SLÖ uu- α O X LO Χ O u E U ί Ο Ο Ί Α Ο Ο Ο Ο Ο Ν Α Χ in r- in o CL φ "δ c χ CN Χ Χ 3 3D IS53J CC CS a JZJ8Ï 'Ξ o TJ LU ra Û ra=^2 ~ £i¿ t +.2 m A c O o υ o p c "O CO Γ- CO ON sja;i s\2¿ — I?lï1s C O^ ¡ ra "> U * Sã ; R c ¿ S ι — O w Φ '^ U ( s i n to " ■ Q . ^ c _ „ g o o í _ = S I g ° o = r Χ O l Ρ» Ο ι LO Γ Ρ. fl Α t N i n » 9 en en co en OD o ÍS = S S^.ae¡ UI OlBUILUei 'auaiejooe 'IUJOJUIV || ~ Í S ã U Q * ; O ra ej £ OS's O , β 3 D „ χ m x 3 x r * x r x x o o C £ co o 5 ■ = £ Γ ι sr§"- Ο . ,, = . C — 3i υ φ il CD u c — = X en ra — C C O ( c ) 'dapuj Jaioe.p sauapuo^ 'lanbed ne J9J jnod ia aßeuiiuej 'sauaioe ' J H o o Usi ε es;qß ιρ auspuoj ο Ε ε ε t O l l O C O O C N X C N X X . C N T O P O X < O C N X C N X X i x r r m x e o x x siuoi ap sauapuoj C X Sπ § +£ os S Η leuoiieu a : ; . = u np sa|eioi sacjnossay o X + , oujaiui oieojauj ■sp licioi asjosiy CO ^ + X 3™. 3CN œ χ χ σι CN p o χ t m ι— co 'D X C J LO C N t χ r Χ x x * — c o r — CO CO Γ r A X A X X L O C N Χ Χ Χ Γ — flCNXX A LO CN CO X X Χ O ■ C N LO CO CN Ο Γ χ χ to Χ σι A χ Χ X A Α Α CO Χ X χ fl X f l X X C O X O O O i C N X f l *- C N C N t N C N O N X X X oo r - c N f l c n x x i - i - oo χ i x c o m x x o c o c n c n c N r x r ^ x x x c o x x o o r x X r X A X X C N ï X C O C O C J Ï C O C O f l A C N A t M O N O N O N O N C N C N C N X C O X X X C N C N C N CO χ χ co X — * i X CN X «— (g) saajnossaj saj;nv m m cri O O flcoxoNxcomx χ χ χ χ σ ι ο χ ι η x p x x r r — x x oc τ· co Χ ο β Γ Γ o o x o c n 03 CO *— CO CO X CO Γ— en en co χ r* CM o r χ χ L o i n f f x x i n x i n n M O o IM I A n ïï 0 in Ο CO CO CO O ff I N CO Χ Ρ τ τ Χ CM Χ CO ( Ν co r il o < OC o u Ο π (g) asjosu o m Φ (c) aDiJieujJojsueii aiJlsnpufj suep sainqQ 13 Ο £ S m ε? ™·π :> c < (g) 93!J:SUJO^SPJ: euisnpui [(au uadnoay =c Χ fl Χ Γ CN , Χ χ , Ρ- CO X CN CO Χ O Χ Χ X CN X fl Χ r τ »- ON r- CN r τ O X X C O A A C N C N * CO Γ Γ * Χ X X X X C O ι— σι σ ι σ> o f l X c S« iiueuoj ¡μοοθΛ ιρ uadnaay aujajui A uoiiEjadnDsy σι χ χ χ ¡Ν τ , — , — τ— , χ .¥ CO <ζ 5 i m q J9i3e,p uononpoid e| ap % ua jape,p sainqQ (D Γ: ozzajß oieiDoe ιρ auoiznpoid e||ap % ui uadnoaij ■g 'tn χ Χ Ο Χ χ c— CN Χ , χ Χ Χ χ χ CN Χ Α Α t ci Χ Χ CN τ Ρ Γ Ο Ο Ο Ν Α β Ο Ο Ν Χ o ì x c N x e n c N x o o * œ x x x c n œ o o X f l X f l f l C N X X O C N C N t N A f O f l o n « CO © t O O " > * < t O A C O t C O C n A * A X C C x i o i c o c o t N x r x I Ï; « ¿ „ X ~' + 0 Γ R in 5 ι CN Ο Χ Χ fl χ χ χ σι ο Α r χ co χ co Χ Χ Γ— Χ ο ON C N Ο Γ Χ fl Ο ι P J ΓΝ Χ Γ CN ι r- ι— O PJ Α Χ Γ Χ M * w- X C N X C O f l f l C N O X C N C 0 X O X f X c x r x c o c o p x x Ο Γ X O CN injq jape.p uoqonpojj o Ό £ «5 E JB S CM Χ CNJ χ ÍN Χ fl Ο , 0 0 CO w- — χ fl ο χ ΓX Χ Χ Χ fl fl C N P X O I X A X X r C N O N r f l P C l C n cnxxflr-oxx c o c N x x x c o m x X C O L O C N X X L f l O Ì C N C O C O f l i n X f l X Ο ι - Ο Ο Ο Ά Χ Χ oo o C O O A X C N X r P r i n c o r f ο θ τ x e n i o i n x x L O x c Ο Ν Χ τ X C N X O O O O X L O A X C O A L O A C O P X C O » í N C N 0 * £* Q ι fc (ï) isßeirouj jnod apmbii ajaej sudujoa uou) injq J 6 I 0 E p aiuajedde uojieuiuiosuo^ ( ^ L·^ « ( t ) {maß jad o:c||ids oieioae ι osnioss] ozzajß oiercDB ιρ ajuaiedde oujnsuo3 r r?« L· o «C7)W3 IJ 31roc — ¿2 I? Χ Χ Γ X X O ^ C N rr— r r r c o œ c o m o i c n o i x a i c n x A X X P C O X O i C N p rrprrcococo cn C O O Ì O Ì O I O I O Ì X O I c ö TJ i u: ° ~"S SS Saí raCZi i fα JC η c E« c m ■ 1 c ■o û ·— £'í= c ^ 5 2 a~>| aSãg Γ ^ c u cr o^ a κ a« «rf _c UJ UJ x x r x x o ^ c N r r r p r x x T O OìOìcioicncnoicn 33 34 S β 1Ο Λ α. £ 5 " ο ο ê t » £Í C O S O a= 3 2 "oca^ rz χ £ m x r x x O i c N fpprpcococo encncioicoaicncn < sf go S Η OJ® c Ξ C j c <E r n 2 O CD ui c » ,1 ì Βϊτΐ 0 X β ■?. C c X ozzajß oiEiDDe ιρ auoiznpojj C SS u C c X Χ i* + » ■— M Z „ uτ ■ D C X '.J (9) iiadnoay ΓΝ "C y p ¿3 C O ■o O , c (B) ja|oe,p sainqo J : Γ 3 + o > Γ c X ι S« w O E I ο Q: s — S X *— ο χ ° tn CO = ■ ? c N x c n o r x O f o Γ s W C — X Ο ι Α Χ Χ CN * r _ C C 2 S" wC X P=CN aj;iV u Ν Ui ¿ : ζ F C ? ? ufouuSo L, w ~ ra υ *n i β * 3 . . β Erzeugung von Koks insgesamt und von Hochofenkoks in den Hüttenkokereien (EG) (1) Production totale de coke et de coke de four dans les cokenes sidérurgiques (CE) (1) Production of total coke and of blastfurnace coke in the steelworks coking plants (EC) (1) Produzione totale di coke e di coke da forno nelle cokerie siderurgiche (CE) (1) ι ooot/% 3 Hùttenkokereien / Steelworks coki ng plants ! Cokeries sidérurgiques / Cokerie siderurgiche Σ Erzeugung Production Production Produzione Hochofenkoks Gießereikoks Blast-furnace Foundry coke quality coke Coke de fonderie Coke métallurgique Coke da fonderia Coke metallurgico (2) (1) Sonstiger Other Autre Altro V (6) — v 100 (1) (4) (S) (6) (7) 1 1 1 1 1 38 58 384 246 1 389 1 365 (3) 36 127 33 384 33 339 32 410 32 837 30 865 82 834 76 016 68 249 64 132 67 315 66 877 64 307 60 221 1974 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 Koksgrus Breeze Poussier de coke Polvere di coke 6 0 0 86 679 567 098 551 500 964 37 850 35 009 34 816 34 207 35 726 33 280 33125 32 484 45,9 46.0 51,0 53,3 53,1 49,8 51,5 53,9 0) EUR 9. Verbrauch von Eisenerz und Koks je Tonne Roheisen (') (EUR 9) (a) GR Consommation de minerai de fer et de coke par tonne de fonte produite (') (EUR 9) ' a ' 2I Consumo di minerale di ferro e di coke per tonnellata di ghisa (') (EUR 9) ':1> Consumption of iron ore and coke per tonne crude iron (') (EUR 9) I a ' ι ι ι Elsenerz: Materialt Iron ore: quantities mineral de fer: quantités 1000 1300 — Eisenerz: FeInhalt Iron ore: Iron content mineral de fer: fer contenu 900 — W *"^ 1 ■ u ^ 1 ~~ w—*_ , Koks/coke 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 C) Angaben: siehe 2.12 (einschliesslich Verbrauch von Eisenerz in den Sinteranlagen) und 3.1 D (a) B is 1972: EUR 6 (') For figures, see 2.12 (including consumption of iron ore in sinter plants) and 3.1 D (a) Until 1972: EUR 6 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 (') Données: voir 2.12 (y compris consommation de minerai de fer dans les installations d'agglomération) et 3.1 D (a) Jusqu'en 1972: EUR 6 (') Dati: vedere 2.12 (incluso consumo di minerale di ferro degli impianti di agglomerazione) e 3.1 D (a) Fino al 1972: EUR 6 Consommation de coke (1) par service dans l'industrie sidérurgique (2) (CE) Verbrauch von Koks (1) nach Anlagen in der Eisen und Stahlindustrie (2) (EG) Consumption of coke (1) by department in the iron and steel industry (2) (EC) Consumo di coke C) per installazioni nell'industria siderurgica (2) (CE) ; ooo t F D Β NL I L IRL UK DK EUR GR A H ü t t e n s i n t e r a n l a g e n / Sinter 1974 3 139 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 2 2 2 2 2 2 1 652 346 300 434 423 231 774 plants 1 Installations d ' a g g l o m é r a t i o n / Impianti 1 038 763 231 839 228 1 237 989 940 016 140 260 180 887 864 823 827 786 806 779 739 182 168 179 183 162 164 128 713 664 787 904 855 830 658 202 171 131 302 350 242 283 1 1 1 1 1 1 1 1 di agglomerazione 7 476 — : : : : : : : : : : : : : : . 6 0 163 — — — — — — — 363 204 304 471 526 626 565 — — 6 6 6 7 6 6 5 966 316 544 221 381 051 034 B H o c h ö f e n / Blast-furnaces 1974 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 20 806 15 14 14 17 17 17 14 366 014 663 514 455 226 579 12 419 9 9 9 9 9 9 7 900 177 090 957 945 241 856 5 892 5 5 5 5 5 5 5 522 478 461 216 624 884 448 2 260 1 1 1 2 1 2 1 883 764 983 128 912 231 767 1 H a u t s f o u r n e a u x / Altiforni 7 405 5 4 5 5 5 5 4 2 943 1 1 1 1 1 1 1 384 754 293 824 276 303 188 854 775 821 972 934 599 451 (3) 8 439 8 7 6 7 3 5 4 324 371 694 531 713 513 817 48 233 4 4 334 45 005 50143 45 860 46 996 40104 C Sonst' ger Koksverbrauch / Other coke consumption / A u t r e c o n s o m m a t i o n de coke / Altro consumo di coke 1974 108 80 15 3 33 38 39 27 : 343 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 81 63 45 42 36 35 60 121 80 80 70 69 51 42 13 9 11 9 12 16 19 4 4 0 1 2 2 1 37 38 22 21 16 13 9 58 6 6 13 6 5 3 135 112 62 70 13 11 4 30 27 33 29 13 : : : : — : 479 339 259 255 165 133 139 — — D Σ V e r b r a u c h / Consumption C) (2) (3) 0) (2) / Consommation / Consumo 1974 24 053 13 537 6 670 2 494 8 277 3 209 9 715 27 : 67 9B1 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 18 16 17 19 19 19 16 11 10 10 11 11 10 8 6 6 6 6 6 6 6 2 1 2 2 2 2 1 6 5 6 6 6 6 4 2 1 1 2 2 1 1 9 8 8 9 4 6 5 30 27 33 29 13 : — : 55 50 51 57 52 53 45 097 424 008 990 914 493 412 010 197 187 167 273 471 786 400 310 299 011 441 679 207 070 936 163 312 076 396 896 Einschließlich Schwelkoks und Koksgrus. Ohne Verbrauch der unabhängigen Stahlgießereien; ohne Hüttenkokereien, Einschließlich ElektroRoheisenöfen. Including semicoke and coke breeze. Excluding consumption of independent steel foundries; excluding steelworks coking plants. ( 3 ) Including electric smelting furnaces. 135 456 102 750 147 146 854 114 952 958 287 290 846 736 823 687 060 041 251 150 386 — 678 989 808 588 407 180 277 0) Y compris semicoke et poussier de coke. ( 2 ) Non compris les fonderies d'acier indépendantes; cokeries sidérurgiques exclues. ( 3 ) Y compris fours électriques à fonte. f1) (2) Compresi semicoke e polvere di coke. Non comprese le fonderie di acciaio indipendenti; cokerie siderurgiche escluse. (3) Inclusi forni elettrici per ghisa. 37 Verbrauch und Abgabe von Energie in der Eisen und Stahlindustrie (:) (EG) Consumption and deliveries of 1power in the iron and steel industry ( ) (EC) : Feste B rennstoffe Solid fuels Combustibles solides Combusfibih solidi Koks einschl. Stein kohlenschwelkoks Coke and Koksgrus semicoke derived Coke breeze from hard coal Poussier de coke Coke et semi Polvere di coke coke de houille Coke e semicoke di carbon fossile Steinkohlen und briketts Hard coal and briquettes Houille et briquettes Carbon fossile e mattonelle 2 () lussige B rennstoffe Liquid fuels Combustibles liquides Combustibili liquidi Braunkohlen und brikens Brown coal and briquettes Lignite et briquettes Lignite e mattonelle 3 Heizöl und Gasöl Fuel oil and gasoll Fuel et gasoil Olio combu stibile e gasolio Teer und Pech Tar and pitch Goudion ot brai Bitume e pece V 5 6 7 8 () 1 0001 1 2 4 3 Σ 1974 60 976 6 922 4 104 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 48 46 45 51 46 47 40 6 5 5 6 5 5 4 3 3 2 2 1 1 1 423 114 848 094 787 896 779 313 936 962 414 620 284 498 749 543 776 566 908 582 544 158 15 4 2 36 35 19 8 72 160 12 738 48 55 54 60 54 54 46 10 9 8 8 5 3 3 498 596 588 109 349 781 829 279 323 833 602 779 463 121 > 1 . Hochöfen / Blast-furnaces 1974 60 718 6 782 3 237 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 48 45 45 50 46 47 40 6 5 5 6 5 5 4 2 2 1 1 1 940 941 700 964 682 819 707 261 804 849 324 560 228 431 576 167 901 701 186 865 748 2. Stro nerzeugungsan lagen / Electricity 1974 14 5 562 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 — — — — — — 2 1 1 3 602 660 649 618 465 1 497 0 598 154 15 4 2 36 35 19 8 I Hauts fourneaux / Altiforni 70 892 5 178 57 53 53 59 53 53 45 4 4 4 3 2 generating stations 792 916 452 024 462 931 894 12 738 861 089 074 944 084 723 708 — — — — — 10 9 8 8 5 3 3 (c) — — — — — — — 1 Centrales électriques / Centrali 5 178 4 4 4 3 2 861 089 074 944 084 723 708 elettriche — 582 1 214 — 1 214 — — — — — — 602 662 649 619 468 498 598 1 034 956 949 946 758 466 476 — — — — — — 1 034 956 949 946 758 466 476 Ci Ohne Hürtenkokereien und unabhängige Stahlgießereien. ( 2 ) Einschließlich Anthrazitstaub. ( 3 ) Einschließlich B raunkohlenschwelkoks und B rikettstaub. ( 4 ) In Terakalonen auf der B asis des unteren Heizwerts. ( 5 ) Unmittelbar an sonstige örtlich verbundene B etriebe (ohne örtlich verbundene Stahlformgießerei), an das Verteilernetz, an andere Worko und die Huttonkokoroion. ( 6 ) Einschließlich Anlagen fur die Vorbereitung der Chargen und der Sinteranlagen. 0) Excluding steelworks' coking plants and independent steel foundries. ( 2 ) Including anthracite breeze. ( 3 ) Including coke derived from brown coal. ( 4 ) In Terracalories, on the basis of the lower calorific value. ( 5 ) Directly to other locally integrated workshops (excluding steel foundries), to :he mams, to other works and to steelworks coking plants, ( 6 ) Including burden preparation and sinter plants. 38 279 323 833 602 779 463 121 Consumo e consegne di energia nell'industria siderurgica (1) (CE) Consommation et livraisons d'énergie dans la sidérurgie (Ί) (CE) Strom Electricity Énergie électrique Energia elettrica Gas : Gaz ( 4 ) Eigenes Gichtgas Own blast furnace gas De hauts fourneaux des usines Di altoforno degli stabilimenti Aus eigener Kokerei Own coke-oven gas Des cokeries des usines Delle cokerie degli stabilimenti 5 Sonstiges Gas Other sources D'autres sources Da altre fonti Σ Σ Σ () (5) Teal Mio Kwh 12 11 10 9 Abgaben Deliveries Livraisons Consegne Verbrauch Consumption Consommation Consumo 14 13 5 146 577 49 068 83 063 278 710 62 153 17 257 1974 115 107 98 108 89 107 74 48 47 44 45 42 43 39 78 79 80 92 73 62 57 242 233 224 236 205 213 171 60 60 63 65 61 58 55 1 5 546 14 961 13 155 1 3 344 14 316 13 017 11 367 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 781 267 517 296 105 128 936 572 108 860 274 499 909 519 350 267 643 886 598 879 438 1. H ochöfen / Blast-furnaces 66 816 43 38 38 42 40 32 25 998 438 945 812 648 891 642 9 814 10 11 10 10 10 8 7 370 061 448 809 530 274 138 2. Stromerz sugungsanlagen / Electricity 703 643 020 457 202 916 893 3 / Hauts fourne aux / Altiforni 657 197 736 779 511 624 042 (6) 12 970 99 969 11 112 1974 11 11 11 12 11 6 4 66 60 60 64 62 47 37 9 9 9 10 10 9 8 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 795 506 561 864 170 726 852 generating stations 163 105 954 485 348 891 631 711 648 325 429 315 965 751 1 Centrales électriques / Centrali elettriche 45 955 7 128 6 947 60 030 1 473 1974 34 31 31 36 32 28 22 8 7 6 5 5 5 6 6 7 5 6 6 4 2 48 958 46 075 44 093 48 375 44106 38 801 31 910 1 1 1 1 1 1 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 306 556 986 262 327 749 488 062 468 625 713 460 778 433 535 052 482 400 319 274 958 330 323 293 196 242 116 940 ( 1 ) Sans les cokeries sidérurgiques, ni les fonderies d'acier indépendantes. ( 2 ) Y compris poussier d'anthracite. ( 3 ) Y compris coke de lignite. ( 4 ) En Teracalories, pouvoir calorifique inférieur. ( 5 ) Directement à d'autres ateliers localement intégrés (excepté les fonderies d'acier) au réseau, à d'autres usines et aux cokeries sidérurgiques. ( 6 ) Y compris installations de préparation et d'agglomération de la charge. 0 ) Non comprese le cokerie siderurgiche nelle fonderie di acciaio indipendenti. ( 2 ) Ivi comprese le polveri di antracite. ( 3 ) Ivi compreso il coke di lignite. ( 4 ) In teracalorie sulla base dei poteri calorifici inferiori. ( 5 ) Direttamente ad altre officine localmente integrate (eccettuate le fonderie di acciaio) alla rete, ad altri stabilimenti e alle cokerie siderurgiche. ( 6 ) Ivi compresi gli impianti di preparazione e d'agglomerazione della carica. 39 Bezüge an festen B rennstoffen bei den Hüttenwerken (EG) (ohne Hüttenkokereien) (') Receipts of solid fuels by iron and steelworks (EC) (excluding steelworks coking plants) ( r Réceptions de combustibles solides des usines sidérurgiques (CE) (cokeries sidérurgiques exclues) (1) Arrivi di combustibili solidi negli stabilimenti siderurgici (CE) (cokerie siderurgiche escluse) (1) 1 000 t Arter Types. Nature,. Natura (1) (2) (3) (1) (2) (3) Koks und Steinkohlen schwelkoks Coke and semicoke derived from hard coke Cokes et semicoke de houille Coke e semicoke di carbon fossile Koksgrus Coke breeze Poussier de coke Polvere di coke 1 2 V e mattonelle f 21 Braunkohlen und briketts Brown coal and briquettes thereof Lignite et briquettes de lianne Lignite e mattonelle di lignite 3 4 5 Steinkohlen und brikens Hard coal and briquettes thereof Houille et briquettes 1974 63 693 6 452 4 102 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 50 46 46 53 49 49 43 5 5 5 5 4 4 3 3 3 3 5 4 3 4 740 833 859 973 973 624 598 He kuntt, Ongin/Ptovenancoi 930 081 257 578 931 392 811 EGKS / E CSC 1 CECA (3) 264 27 20 38 49 54 32 17 643 296 545 603 526 935 373 <> 6 7 Dnttlmidi'i Third countries Pays tiors Paesi teizi 9 8 34 739 38 390 73 128 1 383 32 30 24 33 30 30 28 26 23 30 28 25 24 19 59 54 54 61 55 54 47 1 1 3 3 3 3 3 341 230 699 203 484 982 799 893 341 175 187 463 888 803 153 774 252 113 283 005 023 047 115 427 301 746 893 826 Consommation de matières premières dans les fonderies d'acier indépendantes (CE) (') Consumo di materie prime nelle fonderie di acciaio indipendenti (CE) (:) Schrott / Scrap ì Forraillo / Rottame Sonstige Ferrolegierungen Other ferroalloys Autres ferroalliages Altre ferroleghe 3 I 2 () () Eigonontfiill Own ansings Chutes propros Ricuperi3 intorni () 1 000 t Í1) (2) (3) 0) (2) f3) 40 1 2 3 4 5 1974 48 30 59 1 634 551 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 42 40 36 23 37 34 30 26 24 20 21 22 20 20 55 52 47 49 48 45 45 1 1 1 1 1 1 1 524 510 443 493 515 490 453 EUR 9. Länderangaben siehe 2.18 und 2.20 Altschrott im Werk nicht einbegriffen. EUR 9. For figures by country, see 2.1 8 and 2.20 Not including works' own capital scrap. 294 115 272 885 738 089 973 Non compris les fonderies d'acier indépendantes (EUR 9) Y compris poussiers d'anthracite. Y compris le coke de lignite. Non comprese le fonderie d'acciaio indipendenti (EUR 9). Ivi comprese le polveri di antracite. Ivi compreso il coke di lignite. Consumption of raw materials in the independent steel foundries (EC) (1] Spiegeleisen υ. Hoch ofenferromangan Spiegeleisen and high carbon ferromanganese Spiegel et ferro manganèse carburé Ghisa speculare e ferromanganese carburato 2 Sonstige Herkunft Other ongin Autres provenances Altre provenienze 60 55 57 65 59 57 51 Rohstoffverbrauch in den unabhängigen Stahlgießereien (EG) (1) Roheisen Pigiron Fonte Ghisa 3 Hutten kokereien Steelworks coking plants Cokeries sidérurgiques propres Cokerie siderurgiche proprie 74 511 (1 ) (2) (3) 0 ) (2) (3) Ohne unabhängige Stahlgießereien (EUR 9) Einschließlich Anthrazitstaub. Einschließlich B raunkohlenschwelkoks. Not including independent steel foundries (EUR 9). Including anthracite breeze. Including coke derived from brown coal Provenienza 513 370 311 371 368 287 215 ( 1 ) EUR 9. ( 2 ) Données par pays voir 2 1 8 et 2.20. ( 3 ) Non compris la récupération dans les usines. t 1 ) EUR 9. f 2 ) Dati per paese: vedere 2.1 8 e 2.20. f 3 ) Non compresi ι ricuperi di demolizione nello stabilimento. 3 Erzeugung Production Production Produzione Ratios de production Produktionsrelationen Relazioni di produzione Production ratios % — Kg/t NL I F D IRL UK L Β GR DK EUR A — Edelstahl / Rohstahl Special steel / Crude steel Aciers spéciaux / A cier brut Acciai speciali / Acciaio grezzo % 1974 15 13 13 2 9 1978 1979 1980 1981 1982 20 20 19 22 21 16 16 17 18 19 21 21 20 21 21 3 5 5 4 5 13 12 14 15 14 — — — — — : : : : — — 11 : 17 100 100 29 31 39 46 53 15 15 16 17 17 B — Strangguß / Rohstahl Continuously cast / Crude steel Coulée continue / A cier brut Colata continua / Acciaio grezzo % 1974 24 13 27 1978 1979 1980 1981 1982 38 39 46 54 62 28 30 41 51 59 41 46 50 51 59 — 4 — — — 21 24 26 31 33 — 6 21 31 7 19 9 13 16 17 27 32 39 56 59 73 96 97 100 100 100 1 C — W a l z s t a h l / Rohstahl ( 1 ) ■ Rolled products / Crude steel ( ) Produits laminés / A cier brut ( 1 ) P rodotti laminati 1 Acciaio grezzo (1) 1974 71 73 75 60 70 74 69 74 74 1978 1979 1980 1981 1982 73 71 73 75 75 79 78 80 77 81 79 63 62 58 59 65 72 72 73 71 73 72 71 76 75 74 81 69 74 84 92 82 82 75 74 77 79 79 79 80 82 82 58 97 : 2 2 2 D — Koks / Roheisen ( ) Coke 1 Crude iron ( ) Coke / Fonte brute ( ) Coke / Ghisa grezza Kg/t 1974 517 551 500 465 564 538 597 1978 1979 1980 1981 1982 486 498 515 541 528 515 512 519 535 522 551 457 460 478 470 429 541 535 532 541 533 489 518 542 553 561 577 578 579 583 569 442 442 485 488 — — — — — (2) : : : : : : 536 499 509 513 533 522 E — Eisenerz / Roheisen ( 2 ) Iron-ore 1 Crude iron ( 2 ) Minera de fer / Fonte brute ( 2 ) Minerale di ferro / Ghisa grezza (2) Kg/t 1974 1 493 2 275 1 535 1 479 1 660 2 753 1 547 1978 1979 1980 1981 1982 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 456 467 466 466 389 063 038 965 875 894 500 493 498 498 509 F — R oheisen / F ohstahl Crude 465 487 495 478 487 598 578 580 520 551 iron / Crude 469 470 408 144 440 674 672 448 492 336 — — — — — : : : : : steel Fonte brute / A cier brut Ghisa grezza / Acciaio 1 742 1 1 1 1 1 673 662 628 590 557 grezzo % 1974 76 83 49 82 81 85 63 1978 1979 1980 1981 1983 73 76 77 77 77 31 83 83 81 82 47 47 46 50 48 83 83 82 84 83 81 81 80 80 79 78 77 77 76 74 57 61 57 62 62 2 G — S chrott / Rohstahl ( ) Scrap 1 Crude steel — — — — — — — 2 ( 2 ) Ferrailles / A cier brut ( ) Rottame Kg/t 1974 394 353 611 330 295 271 547 1978 1979 1980 1981 1982 393 355 347 342 356 349 339 336 308 341 658 659 668 598 630 303 313 291 313 300 296 296 295 343 347 333 282 370 533 495 565 696 519 302 316 1 1 1 1 1 ; : : : : : 1 Acciaio grezzo 962 1 023 116 166 500 850 131 1 132 1 109 74 91 1 102 72 68 70 70 70 69 (2) 427 : : 446 425 421 415 429 (1) Unter B erücksichtigung der zum Weiterauswalzen eingeführten Erzeugnisse (Blöcke, Halbzeug und Warmbreitband); einschl. Direkteinsatz Rohstahl/Erste Verarbeitung. ( 2 ) Spezifische Einsatzmengen. (1) 0) f1 ) Tenuto conto dei prodotti (lingotti, semiprodotti e larghi nastri a caldo) importati per rilaminazione; ivi compreso infornamento diretto acciaio grezzo/prima trasformazione. 2 ( ) Infornamento specifico. With regard to products (ingots, semis and coils) imported for rerolling; including direct consumption crude steel/primary steel processing industries. ( ) Specific consumption. 2 Compte tenu des produits (lingots, demiproduits et larges bandes à chaud) importés pour relaminage; y compris enfournement direct acier brut/première transformation. ( 2 ) Enfournement spécifique. 43 Produktionsanteile der Mitgliedstaaten an der Gesamterzeugung Part de chaque pays membre dans la production totale 3.2 Production share of each Member State in the total production Parte di ciascun paese membro nella produzione totale EUR Σ Roheisen / Crude iron / Fonte b r u t e / Ghisa grezza 1974 36 20 10 4 12 5 13 100 1975 1980 1981 1982 34 38 36 36 20 21 20 20 13 14 14 15 5 5 5 5 10 11 11 10 4 4 3 3 14 7 11 11 100 100 100 100 1974 36 19 11 5 12 5 12 100 1975 1980 1981 1982 34 38 36 36 19 20 19 18 13 14 14 15 5 5 5 5 11 12 12 11 5 4 3 4 13 7 11 11 100 100 100 100 S t a h l r o h e i s e n / For steelmaking 2. G u ß r o h e i s e n / Foundry 1974 42 34 7 1975 1980 1981 1982 37 38 39 35 35 40 41 49 8 11 10 10 — — 5 6 4 crude / Fonte d ' a f f i n a g e / Ghisa da iron I F o n t e de m o u l a g e / Ghisa da affinaziona fonderia 02 17 100 0.3 19 6 3 2 100 100 100 100 — — — 3. Spiegeleisen u n d H o c h o f e n f e r r o m a n g a n / Spiegel and highcarbon ferromanganese 3. S p i e g e l e t f e r r o m a n g a n è s e c a r b u r é / Ghisa speculare e ferromanganese carburato 1974 28 46 1975 1980 1981 1982 24 23 31 29 48 56 11 7 8 9 9 100 11 7 100 100 100 100 10 6 Β Σ R o h s t a h l / Crude steel grezzo 34 17 15 4 10 4 14 0.1 0.3 100 1975 1980 1981 1982 32 34 33 32 17 18 17 17 17 21 20 22 4 4 4 4 9 10 10 9 4 4 3 3 16 9 12 12 0,1 0,0 0,0 0,1 0.4 0.6 0,5 0,5 100 100 100 100 1 . O x y g e n / Oxygen / A l'oxygène / 0,7 0,8 All'ossigeno 1974 38 16 11 6 14 4 11 100 1975 1980 1981 1982 35 37 36 36 17 20 19 19 13 13 13 14 6 5 13 13 12 11 4 5 4 4 13 7 11 11 100 100 100 100 t; 5 2. E l e k t r o / E lectric 1974 1975 1980 1981 1982 44 I A c i e r b r u t / Acciaio 1974 23 21 22 22 22 12 13 12 12 12 39 2 39 46 43 41 1 1 1 1 / É l e c t r i q u e / E lettrico 2 0,4 21 0,2 0,1 100 3 2 3 3 0,3 23 15 17 16 0,2 0,0 0,1 0.2 0.4 2 2 2 100 100 100 100 — — Suite Fortsetzung 3.2 Seguito Continued OK 3. S M / Open hearth / Martin / IRL Martin 1974 41 13 15 0,4 1 27 0,2 100 1975 1980 1981 1982 43 78 95 94 10 5 4 6 16 12 1 0,2 1 28 0,2 100 100 100 100 1974 34 — Σ W a l z s t a h l f e r t i g e r z e u g n i s s e / Finished 1975 1980 1981 1982 32 33 32 31 18 18 20 18 18 16 3 18 21 21 22 29 1975 1980 1981 1982 30 31 28 26 17 14 12 12 8 11 13 14 / P r o d u i t s f i n i s / Prodotti finiti 0,0 0,4 100 9 16 10 9 9 12 12 0,0 0.0 0,0 0,1 0,5 0,1 0,6 0,5 100 100 100 100 4 1 . S c h w e r e P r o f i l e / Heavy sections 1974 products 14 11 / P r o f i l é s l o u r d s / Profilati pesanti 16 12 18 0,0 0,1 100 16 13 11 8 11 16 15 16 18 15 21 23 0,1 0,2 0,1 100 100 100 100 2. Flacherzeugnisse / Flat products — 0,2 0,6 / P r o d u i t s p l a t s / Prodotti — — piatti 1974 36 17 15 5 11 3 14 0,4 100 1975 1980 1981 1982 34 35 35 34 18 22 19 19 17 17 17 18 5 5 5 5 10 12 11 10 2 2 2 2 14 7 11 11 0,5 0,8 0,7 0,6 100 100 100 100 3. W a l z d r a h t / Wire rod / Fil m a c h i n e / — Vergella 1974 33 25 11 4 7 4 17 0,3 100 1975 1980 1981 1982 33 34 32 30 23 23 23 23 12 18 18 22 4 3 3 3 6 7 7 7 3 3 3 2 19 12 14 13 0,0 0,1 0,0 0,0 100 100 100 100 4. B e t o n s t a h l / Concrete 1974 23 12 37 1975 1*80 1931 1982 22 14 14 14 14 10 12 11 42 57 56 55 5. A n d e r e r S t a b s t a h l / Other reinforcing bars / Ronds à b é t o n / Tondi per cem ento 14 3 3 3 3 m erchant 8 5 4 4 5 5 4 5 6 5 6 7 0,2 bars / A u t r e s aciers m a r c h a n d s / Altri m ar ato 0,6 100 0,5 1 1 0,7 100 100 100 lam inati 100 m ercantili 1974 30 17 18 0,0 10 4 20 0,4 0,8 100 1975 1980 1981 1982 29 29 28 27 17 18 18 17 20 28 29 31 0,0 6 5 4 4 4 4 3 4 23 15 17 16 0,3 0.2 0,0 0,1 1 1 1 1 100 100 100 100 45 ^ Weltroheisenerzeugung Production mondiale de fonte brute 3.3 Produzione mondiale di ghisa grezza World crude iron production 1974 Mio t Mio t % Mio t % Mio 1 1982 1981 % Mio t % Mio ι % 52 254 51 262 51 252 51 251 51 234 r>2 West / Ouest / Ovest 130 26 108 22 118 23 109 22 107 22 95 21 9 112 7 3 3 22 1 1 1 90 6 2 3 18 1 0,4 0,6 77 6 2 3 17 1 0,4 1 Ost / East / Est 128 26 146 29 144 28 143 29 144 29 139 31 3 100 8 9 6 20 2 2 1 111 11 10 8 22 2 2 2 109 11 10 8 21 2 2 2 107 12 10 9 22 2 2 2 108 9 10 9 22 2 2 2 106 9 10 9 23 7 7 7 108 21 106 2 108 21 92 18 93 19 68 15 87 9 6 3 17 2 1 1 80 10 10 5 16 2 2 1 79 11 12 5 15 2 2 1 62 11 13 5 12 2 3 1 67 10 11 5 14 2 2 1 39 8 11 5 9 7 7 1 124 25 123 25 132 25 138 28 134 27 137 30 90 22 7 18 4 1 79 35 9 16 6 2 84 37 9 16 7 2 87 30 9 17 7 2 80 30 9 16 6 2 78 35 9 17 8 7 6 1 7 1 8 1,5 8 2 8 2 9 2 5 1 6 1 7 1 7 1 7 1 7 2 7 1 7 1 8 1,5 7 1 7 1 6 1 503 100 497 100 518 497 100 493 100 454 100 Europe EUR 9 E S A SU PL CS R ν 3 USA CDN BR M EX ν Asia % 1980 258 V America 1979 1978 9 J RC IND 18 1 0,4 0,6 99 6 3 4 19 1 0,6 0,8 89 6 2 3 18 1 0,4 0,6 88 6 2 3 Africa 9 Australia e ZA 100 Kapazität (') und Kapazitätsauslastung der Roheisenerzeugungsanlagen (2) Capacité (1) et taux d'utilisation des installations productrices de fonte brute (2) Capacity (1) and capacity utilization in crudeiron production plants (2) Capacità (') e tasso d'utilizzazione degli impianti produttori di ghisa grezza (2) ; ooo t% F D I NL Β L EUR UK A 3 Κε pazität ('M ) / Capacity 3 ('M ) / Capacité ( ' ) ( 3 ) / Capacita ( 1 )( 3 ) 14 390 5 730 17 650 127 780 7 000 15 800 7 000 7 000 16 048 15 808 6 400 5 430 17 600 16 599 24 415 17 435 17 435 7 000 7 000 15 808 14 480 25 110 17 135 7 000 13 470 1974 46 095 25 160 13 755 5 000 1977 50 900 1978 1979 51 927 52 365 27 300 27 164 17 200 16 965 17 140 1980 1981 51 031 50 674 1982 48 704 26 118 25 024 5 440 16 676 142 200 141 133 140 547 5 260 16 613 138 171 5 700 15 226 134 930 5 700 14 910 132 029 Β production Tatsächliche . ahreserzeugung / Actual annual Production annuelle réelle / P roduzione annua reale 1974 40 221 22 515 11 761 4 804 13 152 5 468 14116 112 040 1977 1978 28 965 30 148 18 257 18 497 11 474 11 405 3 922 4613 8 979 10 206 3 568 3 721 12 399 11 600 87 564 1979 35 167 19 415 11 398 4 813 10 875 3 801 13 030 90 190 98 499 1980 33 873 31 876 27 621 19 159 12 219 3 568 6 412 89 463 12 319 11 596 4 328 4 600 9 905 17 274 15 047 9 809 7 862 2 889 2 587 9 461 8 465 88 228 1981 1982 3 618 76 796 C Auslastung / Utilization φ (3) B/ A % 1974 87 90 86 96 91 95 80 88 1977 57 67 67 56 57 56 70 62 1978 1979 58 67 68 74 67 66 66 69 64 69 69 70 70 79 64 70 1980 66 77 70 62 63 65 63 57 71 71 66 68 68 51 39 1981 63 66 60 68 52 58 45 57 58 1982 (1) / Utilisation / Utilizzazione: Kapazität = unter normalen ökonomischen B edingungen erzielbare höchstmögli che Erzeugung (vgl. im einzelnen die B egriffsbestimmung der EGKSlnvestitions erhebung). Einschließlich Spiegeleisen und Hochofenferromangan. Die geringfüg igen Abweichungen zwischen diesen Angaben über die höchstmög liche Erzeugung und den in einem besonderen B ericht veröffentlichten Ergebnissen der Investitionserhebung sind auf B erichtigungen zurückzuführen, die nach Abschluß dieser Erhebung vorgenommen worden sind. C) Capacité = production maximale possible dans des conditions économiques normales (voir en détail la définition dans les questionnaires de l'enquête CECA sur les investissements). ( 2 ) Y compris spiegel et ferromanganèse carburé. ( 3 ) Les différences peu importantes entre ces données sur la production maximale possible et celles publiées dans un rapport séparé concernant les investissements, proviennent de corrections effectuées après l'établissement du rapport sur les investissements. Capacity = maximum possible production in normal economic conditions (see detailed definition in the guestionnaires of the ECSC investment inquiry). Including spiegel and highcarbon ferromanganese. The minor differences between these figures of maximum possible production and figures published in a special report on investment are due to corrections made after the report on investment had been completed. ( 1 ) Capacità = produzione massima possibile in condizioni economiche normali (per dettagli vedere la definizione nei questionari relativi all'inchiesta CECA sugli investimenti). ( 2 ) Ivi compresi la ghisa speculare e il ferromanganese carburato. ( 3 ) Le piccole differenze tra le cifre della produzione massima possibile e le cifre pubblicate in un rapporto concernente gli investimenti sono dovute a delle rettificazioni apportate ¡n un secondo tempo. 47 Roheisenerzeugung nach Mitgliedstaaten (1) Production de fonte brute par pays membres (1) Crudeiron production by member countries ( r Produzione di ghisa grezza, per paese membro (') ι axa ι F D UK L Β NL GR EUR 9 Kustenwerke Coastal works Sid «côtiorov Sid η cost/era ρ (■) (1) 1974 40 221 22 517 11 7 6 1 4 804 13 152 5 468 14155 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 31 28 30 35 33 31 27 19 18 18 19 19 17 15 11 11 11 11 12 12 11 4 3 4 4 4 4 3 9 8 10 10 9 9 7 3 3 3 3 3 2 2 14 12 11 13 6 9 8 849 965 148 167 873 876 621 024 257 497 415 159 274 047 696 474 405 398 219 319 596 265 922 613 814 328 600 6'8 Einschließlich Spiegeleisen und kohlenstoffreichen Ferromangans, auch aus Elektroroheisenöfen, und für B R Deutschland einschl. Hochofenferros hzium — ohne umgeschmolzenes Roheisen (EUR 9). 961 979 206 875 905 809 862 (1) 756 568 721 801 568 889 587 112 079 94 87 90 98 89 88 76 099 399 600 030 412 461 465 650 564 190 499 463 228 796 32 777 33 33 35 38 35 38 33 957 934 988 938 625 687 959 Production nette (sans fonte repassée), fonte spiegel et ferromanganèse carburò au haut fourneau et au four électrique à fonte et, pour la RF d'Allemagne, forro silicium au haut fourneau (EUR 9). C) Net production (excluding remelted pigiron), including spiegel and highcarbon t 1 ) Produzione netta (esclusa la ghisa di rifusione) ghisa spocularo, (orromnnganoso ferromanganese from the blastfurnace and electric smelting furnace, and for FR carburato all'altoforno ed al forno elettrico per ghisa e, por la R F di Gormania. ferro of Germany blastfurnace ferrosilicon (EUR 9), silicio all'altoforno (EUR 9). 2 ( ) 1 981 : Klòcknerwerke B remen. Umuiden, Sidmar, Dunkerque. Mondev Ile. Fos Solmer, Cornigliano, Piombino, B agnoli, Taranto, Port Talbot, Llanwern, Scunthorpe (Apploby Frodingham, Normandy Park), Redcar, Teesside, Ravenscraig. Roheisenerzeugung nach Sorten ( Ί ) Production de fonte brute par qualités (1) Crude-iron production by grade (1) A) EG / EC Produzione di ghisa grezza per qualità (') A) CE / CE 1 0001- % Übliche unlegierte Sorten / Ordinary unalloyed grades Non alliées courantes / Non legate correnti Für die Stahlerzeugung For steelmaking D'affinage Da affinatone Gußroheisen Foundry crude-iron De moulage Da fonderia Phosphorhaltig Phosphoric Phosphoreuse Fosforosa Phosphorarm Nonphosphonc Non phosphoreuse Non fosforosa Phosphorhaltig Phosphoric Phosphoreuse Fosforosa Pfosphorarm Non phosphoric Non phosphoreuse Non fosforosa 1 2 3 4 Spiegeleisen Spiegel Spiegel Ghisa speculare Hochofenferromangan High-carbon ferro manganese Ferromanganèse carburé Ferromanganese carburato Sonstiges Roheisen ( 2 ) Other crudeiron O) Autres fontes ( 2 ) Altre ghise ( 2 ) I 9 In Elektro rohoisonofon In electric smelting furnaces Au four éloctriqun â fonte Al forno elettrico per ghisa 5 6 7 8 9 1 OOOt 1974 39 679 66 464 400 4 01 5 38 1 112 331 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 25 22 22 24 21 15 12 64 60 63 70 64 68 61 386 346 289 225 247 137 120 3 3 2 3 2 2 2 13 15 20 13 21 10 5 845 749 785 976 840 683 677 280 254 245 211 161 112 413 552 851 969 006 191 919 098 376 349 130 057 098 886 203 120 000 752 011 904 637 254 112 040 94 87 90 98 89 88 76 572 564 190 499 463 384 771 305 200 155 % 0) 48 1974 35 59 0,4 4 0,0 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 27 26 25 24 24 18 16 68 69 70 71 71 78 80 0,4 0,4 0,3 0,2 0.3 0,2 0,2 3 3 3 3 3 3 3 0,0 0,0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 EUR 9. 1 0,3 100 0,3 0,3 0,3 0.3 0,2 0,2 0,1 0,1 100 100 100 100 100 100 100 0,2 0,2 Suite Fortsetzung Seguito Continued B) Pays membres / Paesi membri Β) Mitgliedstaaten / Member countries % Übliche unlegierte Sorten / Ordinary unalloyed grades Non alliées courantes / Non legate correnti Gußroheisen Foundry crudeiron De moulage Da fonderìa Für die Stahlerzeugung For steelmaking D'affinage Da affinazione Phosphorhaltig Phosphoric Phosphoreuse Fosforosa Phosphorarm Non phosphoric Non phosphoreuse Non fosforosa Phosphorhaltig Phosphoric Phosphoreuse Fosforosa Phosphorarm Nonphosphoric Non phosphoreuse Non fosforosa 1 2 3 4 BR 1974 1978 1979 1980 1981 1982 26 14 13 13 9 6 69 81 82 82 87 89 0,4 1 1 1 0,2 0,1 1974 1978 1979 1980 1981 1982 58 45 44 41 39 40 33 49 49 52 55 52 1 1 1 1 0,3 0,5 1974 1978 1979 1980 1981 1982 — — — — — — 97 97 97 97 97 97 0,4 0,2 — 1974 1978 1979 1980 1981 1982 — — — — — 100 100 100 97 96 97 — — — — — 1974 1978 1979 1980 1981 1982 76 62 61 57 37 23 23 39 39 43 63 77 1974 1978 1979 1980 1981 1982 100 100 99 96 100 100 — — Spiegeleisen und Hochofen ferromangan Spiegel and highcarbon ferromanganese Spiegel et ferromanganèse carburé Ghisa speculare e ferromanganese carburato Sonstige Other Autres Altri Σ 5 6 7 Deutschland 4 3 3 3 3 3 : 1 1 1 1 1 1 100 100 100 100 100 100 rance 6 2 — — — — — — 100 100 100 100 100 100 1 1 1 0,6 0,5 0,5 — — — — — — 1O0 100 100 100 100 100 — — — — — — — — — — 100 100 100 100 100 100 1 — — — — — — 100 100 100 100 100 100 — — — — — — — — — — — — 100 100 100 100 100 100 1 1 1 1 2 100 100 100 100 100 100 1 1 1 1 1 1 0,3 0,3 0,2 0,2 0,1 0,5 100 100 100 100 100 100 6 6 6 6 7 Italia 2 2 2 2 2 2 0,0 0,1 0,1 0,3 0,3 0,2 0,2 0,2 1 Nederland 0,0 0,0 — — — 3 4 3 Belg que/België 0,0 0,1 — — — — — — — — Luxembourg 1 4 — — — — — — — — — — — — — — United 1974 1978 1979 1980 1981 1982 — — 87 88 90 95 98 98 1974 1978 1979 1980 1981 1982 35 25 24 24 18 16 59 70 71 72 78 80 6 6 5 0,0 Kingdom 5 4 3 3 1 1 0,0 — — — — — EUR 4 3 3 3 3 3 0,4 0,3 0,2 0,3 0,1 0,2 (' ) Nettoerzeugung (ohne umgeschmolzenes Roheisen). Einschließlich Spiegeleisen und kohlenstoffreichen Ferromangans, auch aus Elektroroheisenöfen, und für B R Deutschland einschl. Hochofenferrosilizium — ohne umgeschmolzenes Roheisen. 2 ( ) Umfaßt sonstige Hochofenferrolegierungen sowie legiertes Roheisen, nicht in Kokshochöfen erzeugte Sorten und sonstige Spezialqualitäten. (1) P) C ) Produzione netta (esclusa la ghisa di rifusione) ghisa speculare, ferromanganese carburato all'altoforno ed al forno elettrico per ghisa e, perla RFdi Germania, ferro silicio all'altoforno. ( 2 ) Ghise legate, ghise speciali, ghise a caratteristiche particolari (sferoidale per malleabile) come anche ferroSi all'altoforno. Net production (excluding remelted pigiron), including spiegel and highcarbon ferromanganese from the blastfurnace and electric smelting furnace, and for FR of Germany blastfurnace ferrosilicon. (2) Alloy crudeiron, special crudeiron with special characteristics (spheroidal for malleable cast iron) and blastfurnace ferrosilicon. Production nette (sans fonte repassée), fonte spiegel et ferromanganèse carburé au haut fourneau et au four électrique à fonte et, pour la RF d'Allemagne, ferro silicium au haut fourneau. ( 2 ) Fontes al liées, fontes spéciales, fontes à caractéristiques particulières (sphéroïdale pour malléable) ainsi que la ferroSi au haut fourneau. 49 Erzeugung von Stahlroheisen (1) Production de fonte d'affinage( 1 ) Production of crudeiron for steelmaking (1] Produzione di ghisa da affinazione (1) 1 OOOt % ^ D ■ NL I F B L UK EUR A P h o s p h o r h a l t ig / P hosphoric / Phosphoreuse / (Ρ > 0 , 5 % + S Fosforosa s: 1 % ) 1 000 t 1974 10 4 0 0 1 3 111 1976 5 208 9 732 1977 4 356 8 402 1978 4 146 8 095 1979 4 567 8 381 1980 4 462 7 662 1981 2 884 6 542 1982 1 771 5 939 — — — — — — — — — — — — — — 9 989 5 372 807 39 679 5 855 3 756 1 001 25 552 5 689 3 568 837 22 851 6 290 3 721 718 22 969 6 599 3 748 711 24 006 5 623 3 441 3 21 191 3 604 2 889 — 15 919 1 802 2 587 25 14 2 100 23 15 4 100 25 15 4 100 27 1(5 3 100 27 16 3 100 27 16 0,0 100 12 098 % 1974 26 33 1976 20 38 1977 19 37 1978 18 35 1979 19 35 1980 21 36 1981 18 41 1982 15 49 — — — — — — — — — — — — — — 23 18 15 21 — 100 100 " Β P h o s p h o r a r m / Non-phosphoric (Ρ *s 0.5% 1 N o n p h o s p h o r e u s e / Non + S i =c 1 % + Μη > fosforosa 0,4%) 1 000 t 1974 27 549 7 366 11 3 5 7 4 804 3 023 1976 24 953 7 627 11 4 0 1 4 265 4 010 1977 23 121 8 298 11 0 9 0 3 922 3 221 1978 24 563 8 828 11 0 6 4 4 613 3 839 — — — 1979 28 916 9 333 11 0 4 3 4814 4 177 1980 27 875 9 767 11 8 2 2 4 192 4 221 1981 27 638 9 273 11 9 6 7 4 430 6 183 1982 24 479 7 596 11 2 9 5 3 524 6 030 97 12 2 6 8 66 464 12 120 64 376 10 696 60 349 10 224 63 130 52 11 7 2 1 70 057 126 6 096 64 098 9 395 68 886 8 279 61 2 0 3 19 100 — % (1) 1974 42 1 1 17 7 6 1976 39 12 18 7 fi 1977 38 14 18 7 5 1978 39 14 18 7 6 1979 41 13 16 7 6 0,1 17 100 1980 43 15 18 7 7 0,2 10 100 1981 40 14 17 6 9 14 100 1982 40 12 18 6 10 14 100 Unlegierte Roheisensorten, ohne umgeschmolzenes Roheisen. C) Ordinary unalloyed pigiron, excluding remelted pigiron. 50 0.1 — — — — — 19 100 18 100 16 100 Í1) Fonte non alliée courante, sans la fonte ropaaséo. 0) Ghisa non legata comune, esclusa la ghisa di rifusione. Erzeugung von Gießereiroheisen ( 1 ) Production de f o n t e de moulage (') Production of foundry crudeiron (1] Produzione di ghisa da fonderia (') 1 000 t% F D I Β NL L EUR UK A P h o s p h o r h a l t i g / Phosphoric / Phosphoreuse / Fosforosa (Ρ > 0,5 % + S > 1 % ) 1 000t 1974 155 201 1976 239 113 32 1977 177 124 44 1978 162 98 28 1979 168 57 — 1980 154 92 2 1981 63 55 18 1982 32 72 16 — — — — — — — 42 0 — 2 — 1 — 1 — — — — 1 — — — — — — — — — 400 386 346 289 225 247 137 120 % 1974 39 50 — — — — — — — 11 1976 62 29 8 1977 51 36 13 1978 56 34 10 1979 75 25 — 1980 62 37 1 1981 46 40 14 1982 27 60 13 0,1 0,2 — 1 — 0,3 — — — — — — — 0,3 — — — — — — 100 100 100 100 100 100 100 100 Β / N o n p h o s p h o r e u s e / Non P h o s p h o r a r m / Nonphosphoric (1.P ^ fosforosa 0,5 % + Si > 1 % + Μ η > 0 , 4 % ) (2. Ρ ^ 0 , 5 % + Μ η ζ 0,4%) 1 000t — — — — — 1974 1 679 1 306 287 1976 1 138 1 184 197 1977 1 049 1 061 276 1978 991 1 080 248 1979 1 204 1 194 284 1980 1 118 1 159 326 136 1981 1 027 1 091 274 170 1982 783 1 108 226 89 — 735 4 015 10 — 590 3 120 13 — 602 3000 423 2 752 9 10 — __ — — _ — 329 3 011 165 2 904 75 2 637 48 2 234 18 100 0,3 19 100 0,4 20 100 0,4 15 100 11 100 6 100 3 100 2 100 % 1974 42 33 7 — — — — — 1976 36 38 6 1977 35 35 9 1978 36 39 9 1979 40 40 9 1980 38 40 11 5 1981 39 41 10 7 1982 35 49 10 4 0,2 — — — — — — — — (1) Unlegierte Roheisensorten, ohne umgeschmolzenes Roheisen. (1) Í1) Ordinary unalloyed pigiron, excluding remelted pigiron. (1) Ghisa non legata comune, esclusa la ghisa di rifusione. Fonte non alliée courante, sans la fonte repassée. 51 Erzeugung von Spiegeleisen und Hochofenferromangan Production de spiegel et ferromanganèse carburé Production of spiegel and high-carbon ferromanganèse I F D Produzione di ghisa speculare e ferro-manganese carburato L B NL EUR UK 1 000 t 1974 320 533 75 — 1976 1977 220 175 209 233 200 214 197 367 373 397 449 480 65 64 64 70 69 60 58 — — — — — — 1978 1979 1980 1981 1982 131 — 91 1 150 84 55 66 99 61 — — — — — — 122 97 69 137 52 858 764 805 989 861 693 677 11 — — — — — — — 8 100 14 13 9 14 6 100 100 100 100 100 100 100 % 1974 28 46 7 1976 1977 25 23 26 24 23 31 29 43 49 49 45 56 8 8 8 7 8 9 9 1978 1979 1980 1981 1982 — — — — — — — 10 7 8 10 7 Erzeugung von sonstigem Roheisen (1) Production de fontes spéciales (' Production of special crude-iron (1) F D Produzione di ghise speciali (') I B NL UK L EUR 1 000t 1974 118 1976 91 87 78 79 64 50 355 1977 1978 1979 1980 1981 1982 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 213 331 189 167 167 132 97 63 54 280 254 245 211 ici 112 413 — — — — — — — — — — — — — — — — 64 100 68 66 68 63 60 56 13 100 100 100 100 100 100 100 4 % 1974 36 1976 32 34 32 37 40 44 86 1977 1978 1979 1980 1981 1982 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 1 t 1 ) Legiertes Roheisen sowie die verschiedenen Sonderroheisen C) Fontes alliées, fontes spéciales et à caractéristiques particulières ( 1 ) Alloy pig-iron, special pig-iron and pig-iron with special characteristics. Í1) Ghise legate, ghise speciali e con caratteristiche particolari. 52 Weltrohstahlerzeugung Production mondiale d'acier brut 3.11 Produzione mondiale d'acciaio grezzo World crude steel production 1978 1974 Mio t Mio t % Mio t % Mio t % 383 51 370 52 366 51 349 54 West / Ouest / Ovest 184 26 164 23 174 23 161 23 159 22 144 22 9 156 12 6 5 22 2 1 1 133 11 4 4 19 2 0,6 0,6 140 12 5 5 19 2 0,7 0,7 128 13 4 5 18 2 0,6 0,7 126 13 4 5 18 2 0.6 0,7 111 13 4 4 17 2 1 1 Ost / East / Est 188 27 211 30 209 28 209 29 207 29 205 32 9 136 15 14 9 19 2 2 1 152 19 15 12 21 3 2 2 149 19 15 13 20 3 2 2 148 19 15 13 21 3 2 2 149 16 15 14 21 2 2 2 149 15 15 13 23 2 2 2 167 24 166 23 169 23 149 21 154 22 106 16 135 14 8 5 19 2 1 1 127 15 12 7 18 2 2 1 126 16 14 7 17 2 2 1 104 16 15 7 15 2 2 1 112 15 13 8 16 2 2 1 68 12 13 7 11 2 2 1 156 22 159 22 176 23 180 25 173 2 174 27 117 24 7 17 3 1 102 32 10 14 4 1 112 34 10 15 5 1 111 37 10 16 5 1 102 36 11 14 5 2 100 37 11 15 6 2 7 1 10 1 11 2 11 1 10 1 11 2 6 1 8 1 9 1 9 1 9 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 1 7 1 709 100 718 100 747 100 718 100 711 100 647 100 EUR E S A SU PL 'Σ 3 USA CDN BR MEX 'Σ 9 J RC IND 'Σ Africa 3 σι co % 53 R β- Mio t 375 es Australia % 52 Europe Asia Mio t 372 'Σ America % 1982 1981 1980 1979 ZA Die 30 größten Rohstahlerzeuger der westlichen W e l t ( 1 ) Les 30 producteurs d'acier brut les plus importants du monde occidental ( 1 ) The 30 most important crudesteel producers of t h e W e s t e r n hemisphere ( 1 ) I 30 produttori di acciaio grezzo più importanti del mondo occidentale ( 1 ) Mio f 1982 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 32,9 13,7 14,0 8,4 21.1 12,7 12,7 12,4 13,6 5,9 9,2 8.2 5,(5 7,4 7,0 7,6 8,8 6,9 6,6 6,4 7,7 6,9 4,7 4,8 5,7 5,0 5,2 4,3 5,4 4,3 29,6 13,9 12,6 13,2 21,2 11,4 11,4 11,6 15,2 8,2 10.6(a) 7,5 6,6 6,7 6,9 7,5 28.3 13,3 12.0 11,4 11,0 10,9 10,9 9,6 9,5 8,8 8,8 6,7 6,7 6,4 6,4 6,3 5,9 5,0 4.8 4,7 4,6 4,6 4.5 4,2 4,2 4,1 4.1 4,0 4,0 4,0 Nippon Steel FINSIDER Nippon Kokan B ritish Steel USSteel Sumitomo Kawasaki Thyssen Aktiengesellschaft B ethlehem Steel Pohang Iron and Steel USINOR SACILOR (2) Steel Authority of India Kobe Steel ISCOR B roken Hill Jones & Laughlin National Steel Armco Steel Inland Steel Republic Steel CockerillSambre ENSIDESA KlöcknerWerke Stelco Hoogovens Groep B V Hoesch Hüttenwerke AG VÖESTALPINE Krupp Mannesmann 1979 1980 1981 9,9 7,4 7,4 7,3 8,6 6,5 4.8 4,5 4,0 4,2 4,7 4,4 4,9 4,5 33,5 12,4 14,1 17,5 27,0 12,9 12,9 13,5 17,6 5,6 9.4(a) 8,8 6,4 7.6 6,9 8,1 10.4(a) 9,7 7,3 7,5 9.1 8,1 4,9 4,7 5,3 5,5 6,0 4,6 4,9 4,3 1978 1977 31,2 13,0 13,4 16,7 28.4 12,0 12.0 11,8 17,1 2,9 7,2 8,0 6,3 7.1 6,1 7,6 6,7 9,5 7,7 7,8 9,1 32,4 12,9 13,8 17,7 26,1 12,5 12,5 11,5 15,1 2,5 6,8 8.: 6.1 7,4 5,8 7.3 6,4 8.5 7,2 7,0 8,4 4,9 4,1 5,0 5,3 5,1 3,8 5,1 4,3 5,0 4,0 5,1 4,6 4,8 3,6 3,9 3,9 (') Quelle: IISI World Steel in Figures. ( 2 ) Einschl. der sich in Mehrheitsbesitz von SACILOR befindlichen Unternehmen SOLLAC, Soc. Mét. de Normandie und Dillinger Hüttenwerke, (a) Infolge Zusammenschlüssen sind die A ngaben mit denen der Vorjahre nicht vergleichbar. ( 1 )Source: MSI World Steel in Figures. ( 2 ) Y compris SOLLA C, Soc. Mét. de Normandie et Dillinger Hüttenwerke dont SACILOR détient la majorité, (a) A cause de concentrations les données ne sont pas comparables avec celles des années précédentes. ( 1 )Source: MSI World Steel in Figures. ( 2 ) Including majorityowned subsidiaries SOLLA C, Soc. Mot. de Normandie and Dillinger Hüttenwerke, (a) Due to mergers figures are not comparable with previous data. 0) Fonte: MSI World Steel in Figures. ( 2 ) Compresa SOLLA C, Soc. Mét. de Normandie e Dillinger Hüttenwerke di cui SACJLOR detiene la maggioranza, (a) A causa di aggregazioni i dati non sono comparabili con quelli degli anni precedenti. Kapazität und Kapazitätsauslastung der Rohstahlerzeugungsanlagen (EG) (') Capacité et taux d'utilisation des installations productrices d'acier brut (CE) (') GR 3 I Capacity and capacity utilisation in crude steel production plants (EC) (') Capacità e tasso d'utilizzazione degli impianti produttori d'acciaio grezzo (CE) (') 190 Mio t Capacity Capacité 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 C) A n g a b e n : siehe 3 . 1 3 C) for figures, see 3 . 1 3 CI données: voir 3.1 3 C) dati: vedere 3.1 3 54 1982 ♦ Production as % of capacity Production en % de la capacité Kapazität (1) und Kapazitätsauslastung der Rohstahlerzeugungsanlagen ( 2 ) Capacité ( 1 ) et taux d'utilisation des installations productrices d'acier brut Capacità (1) e tasso d'utilizzazione degli impianti produttori d'acciaio grezzo A) Par pays membres / Per paesi membri Capacity (1) and capacity utilization in crudesteel production plants (2) A) Nach Mitgliedstaaten / By member countries 1 000 t% Β NL I F D L I. Kapai ¡tät / Capacity 1974 1978 1979 1980 1981 1982 60 68 68 66 67 65 415 914 821 924 793 427 30 32 32 32 29 29 525 403 048 512 677 402 28 35 37 39 40 41 860 734 026 385 981 554 6 8 8 8 8 8 105 302 422 512 612 612 17 20 19 19 17 17 II. Tatsächliche Erzeugung 1 Actual 1974 1978 1979 1980 1981 1982 53 41 46 43 41 35 232 253 040 838 610 880 27 22 23 23 21 18 020 837 360 172 245 403 23 24 24 26 24 24 789 283 250 501 778 009 5 5 5 5 5 4 16 12 13 12 12 9 840 583 805 272 472 354 production 89 71 73 71 72 63 88 60 67 66 61 55 83 68 65 67 61 58 96 67 69 62 64 51 27 27 28 27 25 24 810 945 903 954 374 900 22 20 21 11 15 13 / Utilisation / 96 63 68 72 59 55 91 63 68 63 69 58 (1) 565 1 180 1 180 1 120 870 850 135 90 90 90 82 345 318 302 472 278 321 740 EUR GR DK / Production e f f e c t i v e 1 Produzione 1 000 t 6 448 4 790 4 950 4 619 3 790 3 510 225 601 422 321 283 896 III. Auslastun g / Utilization 1974 1978 1979 1980 1981 1982 1 Capacité / Capacità 1 000t 6 720 7 550 7 250 6 380 6 380 6 380 795 001 729 659 916 084 IRL UK 3 77E 930 119 469 536 885 329 155 132 140 127 126 111 526 581 195 738 053 346 reale 535 863 804 734 612 560 110 68 72 2 33 61 178 202 203 202 197 198 90S 933 Utilizzazione: Il/l 80 73 75 40 61 55 95 73 68 66 70 66 82 76 80 2 12 18 B) Nach Verfahren / By process 25 87 66 69 63 63 56 B) Par procédé / Per processo 1 000 t% Oxygen Oxygen Oxygène Ossigeno Elektro Electric Électrique Elettrico SM Open hearth Martin Martin I. Kapazität / Capacity / Capacité / Capacità Andere Other Autres Altri (1) (3) 1 OOOt 1974 1978 1979 1980 1981 1982 110 144 145 148 146 145 460 559 820 003 350 213 29 42 44 46 47 51 400 041 458 336 903 168 II. Tatsächlic he Erzeugung / Actual 1974 1978 1979 1980 1981 1982 96 92 100 93 93 81 025 521 034 261 967 127 25 30 31 30 29 29 26 13 12 7 3 1 525 650 001 175 620 773 12 1 1 1 production / Production e f f e c t i v e / P roduzione 1 OOOt 239 346 771 370 696 644 22 8 7 3 1 III. A uslastung / Utilization 796 606 572 775 723 564 1 Utilisation / Utilizzazione: 545 869 190 022 12 175 reale 11 467 1 108 81 6 331 10 11 Il/I % 1974 1978 1979 1980 1981 1982 C) (3) (1) 3 <) 87 64 69 63 64 56 86 72 71 66 62 58 Kapazität = unter normalen ökonomischen B edingungen erzielbare höchstmög liche Erzeugung (vgl. im einzelnen die B egriffsbestimmung der EGKS Investitionserhebung). Einschl. unabhängiger Stahlgießereien. Die geringfügigen Abweichungen gegenüber der Investitionserhebung sind auf Berichtigungen zurückzuführen, die nach Abschluß dieser Erhebung vorgenom men worden sind. Capacity = Maximum possible production in normal economic conditions (see detailed definition in the questionnaires of the ECSC investment inquiry). Including independent steel foundries. The minor differences between these figures of maximum possible production and figures published in a special report on investment are due to corrections made after the report on investment had been completed. 86 63 63 53 48 32 0) S (1) 8 91 59 69 32 83 6 Capacité = Production maximale possible dans des conditions économiques normales (voir en détail la définition dans les questionnaires de l'enquête CECA sur les investissements). Y compris fonderies d'acier indépendantes. Les différences peu importantes entre ces données sur la production maximale possible et celles publiées dans un rapport séparé concernant les investissements, proviennent des corrections effectuées après l'établissement du rapport sur les investissements. Capacita = Produzione massima possibile in condizioni economiche normali (per dettagli, vedere la definizione nei questionari relativi all'inchiesta CECA sugli investimenti). Ivi comprese le fonderie di acciaio indipendenti. Le piccole differenze tra le cifre della produzione massima possibile e le cifre pubblicate in un rapporto concernente gli investimenti, sono dovute a delle rettificazioni apportate in un secondo tempo. 55 Rohstahlerzeugung nach Mitgliedstaaten (') Production d'acier brut par pays membres (') GR 3-11 Crude steel production by member countries C) Produzione d'acciaio grezzo per paesi membri (') •iuv Mio t (') C) C) C) A n g a b e n : siehe 3 . 1 4 for figures, see 3 . 1 4 données: voir 3 . 1 4 d a t i : vedere 3 . 1 4 Production d'acier brut par pays membres (1) Rohstahlerzeugung nach Mitgliedstaaten (') 3.14 Produzione d'acciaio grezzo per paesi membri (1) Crude steel production by member countries ( 1 ) 1 OOOt 3 D F I NL B L UK IRL DK GR EUR Kü ste η werke Coastal works Sid. «côtiòre» Sid. € costiere » 2 <> 1974 53 232 27 020 23 798 5840 16 225 6448 22 379 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 42 38 41 46 43 41 35 23 22 22 23 23 21 18 23 23 24 24 26 24 24 5 4 5 5 5 5 4 12 11 12 13 12 12 9 4 4 4 4 4 3 3 22 20 20 21 11 15 13 415 985 253 040 838 610 880 221 089 837 360 172 245 403 447 333 283 250 501 778 009 186 923 583 805 272 472 354 145 256 601 442 321 283 896 566 329 790 950 619 790 510 396 474 302 472 278 321 740 110 535 155 587 36 866 58 47 68 72 2 33 61 722 685 863 804 734 612 560 134 156 126 121 132 580 140196 127 738 126 063 111 34β 38 33 35 42 33 43 37 : : : 909 933 049 934 004 225 952 362 774 C1) Blöcke und Flüssigstahl. Einschl. unabhängiger Stahlgießereien. C) L ingots et acier liquide. Y compris les fonderies d'acier indépendantes. Ingots and liquid steel. Including independent steel foundries. L ingotti e acciaio spillato. Ivi comprese le fonderie d'acciaio indipendenti. ( 2 ) 1980: Klòcknerwerke Bremen, IJmuiden, Sidmar, Dunkerque, Mondeville, Fos Solmer, Cornigliano, Piombino. Bagnoli, Taranto, Port Talbot, L lanwern, Scunthorpe (Appleby Frodingham, Normandy Park), Redcar, Teesside, Ravenscraig, Halivourgiki 56 Production d'acier brut par procédé ( 1 ) Rohstahlerzeugung nach Verfahren ( 1 ) Produzione d'acciaio grezzo per processo ( Ί ) Crude steel production by process ( 1 ) 1 OVO t-% Oxygen Oxygen Oxygène Ossigeno Elektro Electric Électrique Elettrico SM Open hearth Martin Manin Andere Other Autres Altri A) EG / EC A) C E / CE 1 000 t Blöcke / Ingots I Lingots / Lingotti 1974 83 318 17 255 22 480 1977 1978 1979 1980 1981 1982 64 67 71 59 53 39 14 629 15714 15 520 12 216 11 864 10 447 10 8 7 3 1 992 375 431 848 783 717 II. Erzeugnisse der Stranggußanlagen / Continuously 1974 1977 1978 1979 1980 1981 1982 9 263 21 25 28 33 157 124 577 383 cast products 286 10 851 50 64 58 8 14 16 16 16 746 633 452 925 781 311 36 1 929 1977 1978 1979 1980 1981 1982 25 22 26 31 33 28 1 1 1 1 1 1 1974 96 027 34 572 497 505 521 380 301 367 708 244 139 366 728 continua 14 212 32 38 43 50 56 58 III. Flüssigstahl für Stahlguß / Liquid steel for casting / A cier liquide pour moulage / Acciaio spillato 1974 92 92 95 76 67 50 1 977 1 083 / Produits de coulée continue / Colata 4 663 13 141 40 155 41 382 769 536 513 764 720 564 134 461 11 508 per 058 329 381 024 607 307 gatti 59 2 058 36 25 35 20 9 10 1 1 1 1 1 1 639 551 571 575 422 340 IV. Σ 1977 1978 1979 1980 1981 1982 86 92 100 93 93 81 174 521 034 261 967 127 Β) Mitgliedstaaten / Member 25 238 22 795 27 30 31 30 29 28 10 8 7 3 1 052 352 771 370 696 673 825 606 574 775 723 564 countries 11 566 2 013 1 108 816 331 9 10 155 526 126 132 140 127 125 110 065 588 196 738 395 374 B) Pays membres / Paesi membri B R Deutschland 1 000 t 1 584 5 748 1977 1978 1979 1980 1981 1982 29 003 1974 1980 1981 1982 69 78 80 81 30 35 34 33 29 763 034 357 392 020 5 5 6 6 6 6 060 968 428 543 578 329 4 4 4 2 1 922 523 579 939 641 530 53 232 38 41 46 43 41 35 985 253 040 838 610 880 % 11 15 16 18 17 7 4 1 3 — — 100 100 100 100 " (1) Einschl. unabhängiger Stahlgießereien. C) Y compris fonderies d'acier indépendantes. (1) Including independent steel foundries. (1) Ivi comprese fonderie d'acciaio indipendenti. 57 Fortsetzung Suite Continued Seguito 1 OOOt % Oxygen Oxygen Oxygène Ossigeno Elektro Electric Electrique Elettrico SM Open hearth Martin Manin Andere Othei Autres Attn France 1 000 t 1974 15 775 3 117 1977 1978 1979 1980 1981 1982 16 17 18 18 17 14 3 3 3 3 3 3 222 849 620 971 520 893 211 452 573 684 651 474 2 926 5 202 27 020 689 450 384 206 72 33 1 967 1 086 782 312 2 3 22 22 23 23 21 18 089 837 360 172 245 403 % 12 16 17 19 58 82 83 81 1974 1980 1981 1982 11 1 0,3 0.2 100 100 100 100 19 1 00 0,0 Italia 1 000 t 1974 1977 1978 1979 1980 1981 1982 10 424 10 10 10 12 12 11 452 465 190 000 045 383 9 858 11 12 12 14 12 12 291 299 914 037 715 619 3 511 23 798 1 582 1 510 1 138 456 10 23 24 24 26 24 24 333 283 250 501 778 009 % 44 45 49 47 1974 1980 1981 1982 41 53 51 53 1b 2 0,0 100 100 100 100 0,0 0,0 0,0 0.0 Nederland 1 000 t 1974 5 374 382 1977 1978 1979 1980 1981 1982 4 5 5 4 5 4 614 278 487 953 178 122 309 312 319 319 295 231 92 94 95 95 7 6 5 5 83 5 840 — — — — — 4 5 5 5 5 4 923 590 805 272 472 354 % 1974 1980 1981 1982 1 100 100 100 100 — — Belgique/België 1 000 t 1974 12 932 594 233 2 366 1977 1978 1979 1980 1981 1982 10 12 12 11 11 9 753 047 861 674 507 162 466 551 578 647 775 733 35 2 3 3 0 0 1 80 95 94 93 4 5 6 7 1974 1980 1981 1982 58 — — — — — 1 — — 15 0,0 0,0 0.0 16 225 11 12 13 12 12 9 256 601 442 321 283 896 100 100 100 100 Suite Fortsetzung Seguito Continued 1 000 t-% Oxygen Oxygen Oxygène Ossìgeno Elektro Electric Électrique Elettrico SM Open hearth Manin Manin Andere Other Autres Altri Luxembourg 1 000 t 1974 4 200 1977 1978 1979 1980 1981 1982 4 4 4 4 3 3 288 783 950 619 790 510 107 2 141 26 8 14 6448 4 4 4 4 3 3 329 790 950 619 790 510 % 65 100 100 100 1974 1980 1981 1982 33 100 100 100 100 22 318 U n i t e d Kingdom 1 000 t 1974 10 707 5 253 6 189 169 1977 1978 1979 1980 1981 1982 10 11 12 6 10 9 6 7 7 4 5 4 3 279 1 764 1 163 21 — — 9 0 843 336 894 689 535 036 275 191 393 580 038 666 11 23 1 20 20 21 11 15 13 418 302 472 278 573 702 % 1974 1980 1981 1982 48 59 68 66 23 41 32 34 28 — — 1 0,8 0,0 0,1 100 100 100 100 Ireland 1 000 t 1974 56 1977 1978 1979 1980 1981 1982 47 68 72 2 33 61 1974 1980 1981 1982 51 100 100 100 54 110 — — — — — % 47 68 72 2 33 61 " 49 100 100 100 100 — — Danmark 1 000 t 1974 21 514 535 1977 1978 1979 1980 1981 1982 367 504 493 559 612 560 318 360 311 175 685 863 804 734 612 560 1974 1980 1981 1982 — — — — — % 4 76 100 100 96 24 — " _ 100 100 100 100 59 Erzeugung von Rohblöcken, Strangguß und Flüssigstahl für Stahlguß (1) Production de lingots, produits de coulée continue et acier liquide pour moulage (1) 3.16 Production of ingots, continuously cast products and liquid steel for casting (1) Produzione di lingotti, colata continua ed acciaio spillato per getti (') loco t F D I B NL DK IRL UK L EUR GR A / Lin g o t s / R o i b l ö c k e / Ingots Ling otti 1974 42 266 23 820 18 9 1 3 5817 15 942 6 442 20 646 1976 29 834 18610 15 398 5 168 11 4 0 5 4 561 1977 25 200 16 494 14 1 0 6 4 919 9 568 4 325 1978 25 092 16 2 0 6 13 976 5 583 9 906 1979 27 548 16 076 12 780 5 799 1980 23 138 13 2 4 0 13 035 1981 18 777 9 973 1982 13 2 0 0 7 314 110 503 1 34 460 19 619 58 384 105 037 17 3 8 2 47 325 92 367 4 787 16 722 67 368 92 708 10 260 4 950 17 4 4 2 72 318 95 244 4 951 9 128 4 619 7 845 183 76 139 11 9 8 8 4 305 8 478 3 525 10 306 13 67 366 9 774 2 996 6 588 2 830 8 020 7 50 728 — — B S t r a n g g u ß / Continuously cast products — / P r o d u i t s d e c o u l é e c o n t i n u e / Colata — 1 126 continua — — 19 007 1974 10 337 2 744 4 593 1976 12 013 4 212 7 809 1977 13 272 5 244 8 986 1978 15 670 6 285 10 0 7 3 1979 17 9 4 8 6 930 11 2 4 3 1980 20 162 9 561 13 218 314 3 171 3 059 2 538 1981 22 319 10 921 12 578 1 159 3 789 265 4 958 33 586 909 57 516 1982 22 214 10 769 14 056 1 350 3 294 680 5 341 G1 542 933 59 240 208 — — — — — — — — — 695 1 655 2 672 3 161 2 165 2 554 3 148 3 627 — — — — 312 27 206 347 32 058 481 38 329 473 4 3 381 50 024 C F l u s s i g s t a h l f ü r S t a h l g u ß / Liquid Í1) (1) 60 steel for casting 1 Acier iquide pour 6 54 ü 46 5 489 33 4 481 1974 629 456 292 23 74 1976 567 399 239 18 1977 512 351 241 4 1978 491 345 234 — 23 4 431 1979 545 353 227 6 22 404 1980 538 371 248 8 23 1981 514 351 211 8 16 1982 466 320 179 8 14 — — — — Einschl. unabhängiger Stahlgießereien. Including independent steel foundries. 374 308 342 m o u l a g e / Acciaio — — — — — — — — f 1 ) Y compris fondenes d'acier indépendantes. 0) Ivi comprese fondene d'acciaio indipendenti. 32 spillato per getti 2 058 26 1 788 13 1 639 15 1 544 14 1 571 13 1 575 13 1 422 11 1 340 Production d'aciers spéciaux (acier brut) Erzeugung von Edelstahl (Rohstahl) 3.17 Produzione d'acciai speciali (acciaio grezzo) Production of special steels (crude steel) F D I NLBL UK EUR A U n l e g i e r t e R o h b l ö c k e / Nonalloy steel L i n g o t s d ' a c i e r s s p é c i a u x n o n alliés / Lingotti d'acciaio 1974 ingots speda e non legato 4 061(a) 1 299 1 058 1 429 275 1976 1 410 947 1 100 279 810 1977 1 461 912 1 247 162 688 4 469 1978 1 596 819 1 396 166 809 4 786 1979 1 819 965 1 235 177 870 5 066 1980 1 636 932 1 222 406 527 4 724 1981 1 790 903 1 088 312 855 4 949 1982 1 088 835 1 175 322 858 4 277 4 546 Β L e g i e r t e R o h b l ö c k e / Alloy steel ingots / L i n g o t s d 'aciers s p é c i a u x alliés / Lingotti d'acciaio speciale legato 1974 6 345 2 307 1 637 310 1976 5 489 2 261 3 281 368 1 814 13 214 1977 5 419 2 495 3 493 349 1 716 13 472 1978 6 341 2 721 3 659 622 1 736 15 080 1979 6 938 2 864 3 720 1 021 1 782 16 324 1980 6 520 2 931 4 075 745 1 089 15 361 1981 7 029 2 854 4 013 506 1 378 15 779 1982 6 023 2 570 3 819 501 1 060 13 972 10 599(a) c Flüssigstahl f ü r S t a h l g u ß , l e g i e r t (') / Liquid alloy steels A c i e r s l i q u i d e s p o u r m o u l a g e ( 1 ) / Acciai legati spillati 1974 106 30 32 6 1976 220 23 28 5 1977 206 20 34 1978 208 16 34 1979 227 16 27 1980 234 16 1981 209 183 1982 for castings ( 1 ) per getto (1) 174 5 281 5 5 270 4 4 265 1 3 273 22 1 4 276 16 17 0 11 253 16 12 0 9 220 D Σ P) (a) (1) (a) 1974 7 750 1976 1977 3 395 3 098 591 7 120 3 231 4 409 653 2 629 18 041 7 086 3 426 4 774 516 2 409 18 211 1978 8 144 3 556 5 089 792 2 549 20 131 1979 8 983 3 845 4 981 1 199 2 654 21 662 1980 8 390 3 880 5 319 1 153 1 620 20 362 1981 9 028 3 773 5 118 818 2 244 20 981 1982 7 294 3 420 5 007 822 1 927 18 470 Ohne unabhängige Stahlgießereien, EUR 6. Excluding independent steel foundries, EUR 6. (1) (a) (1) (a) Non EUR Non EUR 14 834(a) compris fonderies d'acier indépendantes, 6. comprese fonderie d'acciaio indipendenti, 6. 61 Erzeugung von Walzstahlfertigerzeugnissen nach Erzeugnisgruppen (EG) (1) Production de produits finis laminés par groupes de produits (CE) (■) Production of finished rolledsteel products by product groups (EC) {:) Produzione di laminati f i n i t i per gruppi di prodotti (CE) (1) 1 OOOt % Oberbaumatenal Railway track material Matériel de voie Materiale ferroviario CE CA Stahl spund wände Sheet steel piling Palplanches Palancole Schwellen Unterlags platten Fishplates and soleplates Traverses, selles et éc I isses Traverse, piastre e stecche Schienen Rails Rails Rotaie 1 2 3 Breit flansch trager Wide flanged beams Poutrelles â larges ailes Travi ad ali larghe 4 Sonstige Profile S; 80 mm und Zores Other sections 2 80 mm and zees Autres profilés 3 80 mm et zoròs Altri profilati ì, 80 mm Walzdraht in Ringen Wire rod in coil Fil machine en couronne Vergella in 5 6 Anderer Stabstahl Other merchant bars Autres aciers marchands Altri laminati mercantili Botonstahl Concrete reinforcing bars Ronds à béton Fondi per cemento armato Breit flachstahl Universals Largos pints Larghi piatii Bandstahl u Rohren streifen Strip and tube strip Feuillards ot bandes ¡ι tubes a chaud Nastii stretti a caldo comproso liando por tubi 7 8 10 9 1 000t 1974 1 408 175 916 2 453 5 566 12 842 9 881 15 655 883 8 234 1978 1979 1980 1981 1982 1 1 1 1 1 153 146 124 127 106 928 798 646 675 548 2 2 2 2 2 4 4 3 3 3 11 12 10 10 9 7 8 8 7 6 11 12 10 9 8 709 304 893 528 622 530 592 495 396 357 6 7 5 5 4 a 14 1 7 8 8 9 8 7 11 11 11 10 10 1 1 1 0.4 0.4 6 148 384 244 222 144 513 454 487 668 125 566 043 902 803 080 120 102 809 521 638 698 810 702 433 226 576 089 982 160 435 % 1974 1 0,2 1978 1979 1980 1981 1982 1 1 1 1 1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 Bleche (warmgewalzt), auf Breitbandstraßen hergestellt Hotrolled plates and sheets produced on widestriρ mills Tôles laminées à chaud obtenues sur trains à larges bandes Lamiere e banda nera laminate a caldo sui treni laminatoi per nastri larghi 1 2 5 2 2 3 3 2 4 4 4 4 4 10 Warmbreitband (Fertigerzeugnisse) Hotrolled wide coils classed as finished products Larges bandes á chaud produits finis Nastri larghi a caldo prodotti finiti ( 2 ) Bleche (warmgewalzt), auf sonstigen Straßen hergestellt Hotrolled plates and sheets produced on other mills Tôles laminées á chaud obtenues sur d'autres trains Lamiere e banda nera laminate a caído su altri treni Blecho (kaltgewalzt) Coldrolled plates and sheets Tôles laminées a froid Lamiere laminato a freddo Halbzeug fur Röhren Semis for tubos Domi produits pour tubos Semi pr odotti per tubi / 6 5 5 1 > 4,75 mm 34.75 mm < 3 mm > 4.75 mm 34,75 mm < 3 mm ^ 3 mm < 3 mm > 3 mm < 3 mm (3) 1 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 28 710 3 093 115 474 27 28 25 25 24 3 3 3 4 3 102 639 1 07 694 99 182 98 621 87 250 22 1 0<) 0 t 1974 2 604 1 464 429 12 404 95 130 1978 1979 1980 1981 1982 1 1 1 1 1 539 536 576 449 175 1 006 1 109 978 825 660 440 437 322 332 354 9 190 9 476 9149 9 895 8 461 149 109 67 61 58 14 14 13 8 7 1974 2 1 0,4 11 0,1 0.1 5 3 0.1 25 3 100 1978 1979 1980 1981 1982 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0.4 0.4 0,3 0,3 0.4 9 9 9 10 10 0.1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 7 7 7 9 8 5 5 5 6 6 0,2 0,2 0,2 0,2 0,3 27 27 26 26 28 Λ 3 3 A 4 100 100 100 100 100 5 167 3 240 6 7 6 8 6 5 5 5 5 5 837 078 662 509 609 129 527 253 634 251 ( 1 ) EUR 9. ( 2 ) Ohne zum Weilerauswalzen in der EG (3) Ohne B löcke fur Rohren. (1) (?) (3) 0) (2) (3) f 1 ) EUR 9 f?J Non nlaminati nella CE i 3 j Non compresi lingotti per tubi. 62 EUR 9. Not for re rolling in the EC Excluding ingots for tubes EUR 9. Non relaminés dans la CE Non compris lingots pour tubes 125 187 183 196 213 219 578 797 997 762 406 629 707 684 403 771 Production et transformation de larges bandes à chaud (CE) (1) Erzeugung und Verarbeitung von W a r m b r e i t b a n d (EG) (1) Production and w o r k i n g of coils (EC) (1) Produzione e trasformazione di nastri larghi a caldo (CE) (1) A — Erzeugung und Verarbeitung von Warmbreitband ¡n der Stahlindustrie A — Production et transformation des larges bandes à chaud dans la sidérurgie Production and working of coils in the steel industry Produzione e trasformazione di nastri larghi a caldo nella siderurgia ; ooot Erzeugung der Warmbreitbandstraßen Production of wide hotstrip mills Production des trains å larges bandes Produzione dei treni a nastri larghi Verarbeitung d ìr Coils durch: / Working of coils by: Coils transformés par: / Coils trasformati da: 3 Σ Coils 1 Schneiden zu Warmband Slitting Refendage en feuillards à chaud Taglio in nastri a caldo Zerschneiden zu Warmblechen Cutting to length Découpage en tôles à chaud Taglio in lamiere a caldo Warm Weiterauswalzen Rerolling hot Relaminage à chaud Rilaminazione a caldo Kalt Weiterauswalzen Cold reduction Relaminage à froid Rilamlnazìone a freddo Σ 3 4 5 6 7 2 1974 45 350 45 084 1 687 3 776 1977 44 327 44 045 1 569 1978 47 042 46 712 1 519 1979 49 792 49 391 1980 45 760 1981 1982 24 31 5 6 2 37 050 2 900 92 29 735 34 296 3 062 1 82 30 543 35 305 1 869 3 040 78 31 8 0 4 36 792 45 283 1 705 2 861 19 28 507 33 092 47 020 46 541 1 833 2 541 73 28 028 32 475 42 824 42 406 1 596 2 101 1 01 26 461 30 259 Β — Produits obtenus par la transformation de larges bandes à chaud Β — Durch Verarbeitung von Warmbreitband gewonnene Erzeugnisse Prodotti ottenuti mediante la trasformazione di nastri larghi a caldo Products obtained by working the coils ; ooo t Bleche (warmgewalzt) 1 Sheets and plates (hot Tôles à chaud / Lamiere a caldo Warmband Hotrotled strip Feuillards à chaud Nastri a caldo 8 Durch Zerschneiden erzeugt Obtained by cutting to length Obtenues par découpage Ottenute per taglio rolled} Durch Weiterwalzen erzeugt Obtained by rerolling Obtenues par relaminage Onenule per rilaminazione Kaltgewalzte B leche Coldrolled sheets and plates Tôles laminées å froid Lamiere laminate a freddo Σ 3 < 3 mm Σ 3 < 3 mm Σ 9 10 11 12 13 1974 1 597 4 1 56 1977 1 484 2 756 1978 1 442 2 873 1979 1 782 2 871 1980 1 642 1981 1982 26 13 28 546 364 77 71 428 153 68 372 62 2 732 289 1 738 2 402 1 519 1 984 Σ < 3 mm 14 15 28 420 34 325 27 082 26 694 31 3 9 9 27 609 27 4 0 3 32 077 58 28 957 28 653 33 672 16 16 26 139 25 881 30 529 272 43 43 26 083 25 861 30 266 268 64 64 24 723 24 504 28 290 645 C1) B egriffsbestimmung für Warmbreitband (Coils) oder Sturze für B leche in Rollen: Erzeugnisse mit rechteckigem Querschnitt mit einer Mindeststärke von 1,5 mm und einer B reite von 600 mm und mehr, in Rollen (B obinen) mit einem Gewicht von 500 kg oder mehr (EUR 9). ( 1 ) Définition des coils, ou ébauches en rouleaux pour tôles (bobines à chaud) : Les larges bandes laminées à chaud, de section rectangulaire, d'une épaisseur minimum de 1,5 mm et d'une largeur supérieure ou égale á 600 mm présentées en rouleaux continus (bobines) d'un poids minimum de 500 kg (EUR 9). f1) ( 1 ) Definizione dei coils o sbozzi in rotoli per lamiere : I nastri larghi laminati a caldo di sezione rettangolare, con uno spessore minimo di 1,5 mm e con una larghezza superiore o uguale a 600 mm, presentati in rotoli continui (bobine) con un peso minimodi 500 kg (EUR 9), Definition of coils or hotrolled breakdowns in coils: Products of rectangular crosssection not less than 1.5 mm in thickness and 600 mm in width in the form of coils not less than 500 kg in weight (EUR 9). 63 Erzeugung von w e i t e r v e r a r b e i t e t e n Erzeugnissen (EG) Production de produits finals (CE) 3.20 Production of end products (EC) Produzione di prodotti terminali (CE) 1 OOOt Weißblech und sonstige verzinnte Bleche, Wei&band Tm plate and other tinned sheets, tinned strip Fer blanc et autres tôles ètamées Banda e altre lamiere stagnate Galvanisch verzinnt By electrotinning Par étamage électrolytique Stagnawra elettrolitica Feuerverzinnt By hot dip tinning Par étamage i chaud Per immersione a caldo 1 2 Feinstblech und Feinstband Blackplate for use as such Fer noir utilisé comme tel Banda nera utilizzata come tale Verzinkte, verbleite, sonstige überzogene Bleche* Galvanized sheets, terneplate and other coated sheets Tôles galvanisées, plombées et autrement revêtues Lamiere zincate, piantiate β altrimenti rivestite 3 Transformatoren und Dynamobleche Electrical sheets Toles magnétiques Lamierini magnetici 3 Σ Kaltgewalzt Cold rolled Laminées à froid Laminati a freddo Zum Zerschneiden Destined for alining Destinées au relendage Destinati al taglio 4 5 6 7 1974 4 280 76 127 4 406 1 269 1 168 546 1976 3 925 38 72 4 558 1 107 849 550 1977 4 160 21 77 4 517 1 007 793 427 1978 3 915 17 73 5 154 1 067 838 448 1979 3 985 15 94 5 941 1 023 793 444 1980 3 725 13 39 5 559 907 887 519 1981(a) 3 628 9 67 5 968 856 838 482 1982 3 617 6 117 6 056 871 856 432 (a) EUR 9. Rohstahlerzeugung V) GR 3III Crude steel production (■) Τ—-"Ί τ plus Production d'acier brut (1) Produzione d'acciaio grezzo (') 1982 Mio t 1974 ι - ι I 50 - Strangguss continuous casting coulée continue colata continua Edelstahl special steels aciers spéciaux acciai speciali 40 , Τ - -Τ """-"i■ ~ Ί 30 <-■->--r ¿EUs? 'ZS? ^""p7 10 — F C) Angaben: siehe 3.16 __1 UK B ENELUX C) for figures, see 3.16 (') données: voir 3.16 UK I') dati: vedere 3.16 64 Rohstahlerzeugung nach Verfahren (')(EUR 9) Crude steel production by process ('MEUR 9) 155,5 Mio t r m ^m 62% Produzione d'acciaio grezzo per processo ('MEUR 9) 120 120 100 t mm Production d'acier brut par procédé (')(EUR 9) GR 3IV Λ S ^ ^ ^ 111,3 Mio t am_^ "'"' ^ ^ ^ ,φ - ' ' ' 80 73,5% 60 40 16% 20 26% 22% 0,5% 0 1974 1974 1975 1976 1977 Oxygen/oxygen/oxygène/osslgeno (') Angaben: siehe 3.13 B C) for figures: see 3.13 B Production of f i n i s h e d rolled steel p r o d u c t s ( ' ) ( E U R π 1979 1980 1981 1982 ') données: voir 3.13 B 9) 1982 andere/other/autres/altrl Elektro/electrlc/électrlque/elettrlco Erzeugung von Walzstahlfertigerzeugnissen(')(EUR 15,5 Mio t 1978 (') dati: vedere 3.13 B Production de produits finis laminésCMEUR 9) GR 3V Produzione di laminati finiti(')(EUR 9) 9) 87,2 Mio t 110 31,3% 100 ,i , ' - ' 30,1% 90 / 80 / t i \ è·* ■— ^ 28,2% \ * · " 1 25,0% Vf \ 45,0% 70 40,4% \ 60 1974 1974 1975 1976 1977 w a r m g e w a l z t e Flacherzeugnisse flat products, hot rolled produits plats à chaud prodotti piatti laminati a caldo (') Angaben: siehe 3.18 C) for figures, see 3.18 1978 1979 1980 Bleche (kaltgewalzt) cold rolled plates and sheet tôles à froid lamiere laminate a freddo (') données: voir 3.18 1981 1982 1982 sonstige (Langerzeugnisse) others (long products) autres (produits longs) altri (prodotti lunghi) (') dati: vedere 3.18 65 Struktur der Walzstahlfertigerzeugnisse Structure of finished products Flachstahl ' Flat products / Produits plats I Prodotti Oberbau matenal Rai.'way track material Matériel de voie Materiale ferroviario CECA Schwere Profile Heavy sections Profilés lourds Profilati pesanti Breiî flachstahl Universal plates Larges plats Larghi piatti Bandstahl u. Rohren streifen Strip and tube strip Feuillards et bandes å tubes à chaud Nastri strew a caldo comprese bande per tubi Bleche (warmgewalzt) Hotrolled plates and sheets Tôles laminées à chaud Lamiere laminate a caldo > 4,75 mm 34,75 mm piatti Bleche (kaltgewalzt) Coldrolled plates and sheets Tôles laminées à froid Lamiere laminate a freddo 3 mm 3 mm 3 mm Warmbreitband (Fertigerzeugnisse) Hot roiled wide coils {as finished products) Larges bandos A chaud (prod, (mis) Nastri larghi a caldo (prodotti finiti) 3 mm 3 mm 10 η BR D e u t s c h l a n d 1973 1981 1982 1 1 1 7 6 5 14 14 13 1 1 1 2 1 1 0,4 0,2 0,3 0,1 0,4 0,4 23 26 27 5 8 7 32 32 34 1 10 8 4 ι; 6 France 1973 1981 1982 2 2 2 1 0,1 0,1 8 5 4 8 5 5 8 7 6 2 1 1 1 1 1 0,9 6 7 Italia 13 11 11 0,1 0.1 0.1 1973 1981 1982 1 0.1 0.1 0.2 0,0 0,1 0.3 0,2 0.2 23 19 20 Nederland 10 8 7 1973 1981 1982 1 2 1 1 0,2 0,3 49 48 49 5 6 7 11 13 14 31 33 35 4 12 11 3 7 7 — — — Belgique/België 1973 1981 1982 0,2 — 13 9 6 0,3 0,0 0,0 2 0.7 0,8 11 17 16 3 2 2 1 0,8 0,8 0,2 0.4 1 Luxembourg 1973 1981 1982 3 4 4 25 35 34 0,1 0,1 0,0 23 17 13 3 5 5 1 1 1 — — — — — — 7 8 9 0,1 0,9 0 United Kingdom 1973 1981 1982 1 2 2 9 13 12 I 1 0,4 0,5 9 3 3 11 11 10 26 26 28 1 1 1 Ireland 1973 1981 1982 17 73 62 Danmark 52 70 72 1973 1981 1982 1 EUR 1973 1981 1982 (a) In den Angaben für B elgien enthalten. 66 1 0.4 04 12 11 11 2 1 1 1 0.1 0,3 0,2 0,2 0,4 (a) Included in B elgium. 26 26 28 5 8 8 4 3 7. Structure des produits finis Struttura dei prodotti finiti Sonstige Erzeugnisse / Other products Autres produits / Altri prodotti Flachstahl Flat products Produits plats Prodotti piatti (311) Walzdraht Wire rod Fil machine Vergella Betonstahl Concrete reinforcing bars Ronds à béton Tondi per cemento armato 12 13 Anderer Stabstahl Other merchant bars Autres aciers marchands Altri laminati mercantili Weiterverarbeitete Erzeugnisse / E nd products Produits finals / Prodotti terminali Σ (13+14 + 15) Halbzeug für Röhren Semis for tubes Demiproduits pour tubes Sem iprodotti per tubi Σ ( 1 + 2 + 12 + 16 + 17) Weißlech sonst, verz. Bleche Weißband Tinplate, other tinned sheets Fer blanc et tôles étamées Banda e altre lamiere stagnate 15 19 Feinstblech u. Feinstband Blackplate for use as such Fer noir utilisé comme tel Banda nera utilizzata come tale 20 Verzinkte, verbleite, sonstige überzogene Bleche Galvanized sheets, ter nepl. other coated sheets Tôles revêtues Lamiere rivestite Transform. u. Dynamo bleche Electrical sheets Tôles magnétiques Lamierini magnetici 22 21 BR Deutschland 58 63 65 12 11 10 6 3 3 12 8 8 30 22 22 53 62 62 14 13 14 7 5 4 14 9 9 35 27 27 51 48 49 7 10 11 21 20 17 14 13 14 42 43 42 83 84 85 10 9 9 8 7 6 — — 18 16 15 55 73 74 6 9 10 10 3 4 14 5 4 30 17 18 35 31 29 11 9 8 17 12 12 9 9 14 37 30 34 57 53 54 12 12 12 5 4 4 14 14 14 31 30 30 — — — — — 83 14 13 83 27 38 — 30 20 18 38 30 28 12 10 10 32 28 28 4 7 7 100 100 100 2 3 3 0,2 0,1 0,2 4 6 7 1 1 1 1973 1981 1982 100 100 100 5 4 5 0,1 100 100 100 2 2 2 0,0 0,0 0,1 3 3 4 100 100 100 11 15 17 0,0 0,8 1 — — 100 100 100 3 4 4 7 11 12 1973 1981 1982 100 100 100 — — (a) (a) (a) 1973 1981 1982 France 3 4 5 1973 1981 1982 Italia 2 4 4 1 1 1 1973 1981 1982 — — 1973 1981 1982 Nederland 0,1 0,3 — — 0.1 Belgique/België 1 1 2 Luxembourg — — United Kingdom 2 3 2 100 100 1.00 7 7 7 0,2 0,1 0,1 5 8 10 2 1 1 1973 1981 1982 Ireland 13 25 — — 100 100 100 44 3 1973 1981 1982 Danmar k 53 70 72 8 0.2 0,0 10 10 — — — 100 100 100 1973 1981 1982 EUR 56 59 59 11 11 11 (a) Compris dans la B elgique. 3 5 5 100 100 100 0,1 0,1 0,1 1973 1981 1982 (a) Compresi nel B elgio. 67 Erzeugung von Walzstahlfertigerzeugnissen und weiterverarbeiteten Erzeugnissen Production de produits finis et finals Production of finished and end products F D 1 Produzione di prodotti finiti e terminali NL Β L UK IRL DK GR EUR A O b e r b a u m a t e r i a l / Railway 1974 582 417 150 1978 1979 1980 1981 1982 440 531 456 477 380 314 383 396 321 319 197 222 217 216 240 track — — — — " material / M a t é r i e l de v o i e / Materiale ferroviario 10 138 285 1 583 — — — — 117 137 123 116 102 233 257 176 219 209 1 1 1 1 1 — — 301 530 368 349 250 ts 1974 2 545 1 619 1978 1979 1980 1981 1982 2 2 2 1 1 305 022 209 975 507 1 131 1 014 985 877 715 1974 563 160 1978 1979 1980 1981 1982 403 434 381 303 274 22 31 33 22 15 S c h w e r e P r o f i l e / Heavy sections / P r o f i l é s l o u r d s / Profilati 1 102 1 563 5 — 1 462 631 839 679 747 914 833 — — — — 1 254 1 130 943 797 439 Brei tf l a c h s t a h l / Universal 30 24 24 29 16 23 15 — — — 1 017 968 1 095 1 060 921 plates 429 463 048 509 301 17 7 9 8 935 14 10 7 8 007 7 295 7 035 7146 5 753 : 14 36 1 Larges plats / Larghi 6 96 2 3 2 3 1 3 1 0 0 0 1 1 1 1 1 pesanti piatti 69 87 56 45 51 6 7 6 6 883 530 592 495 396 357 : υ 1974 2 994 strip B a n d s t a h l u n d R ö h r e n s t r e i f e n ' Strip and tube Feuillards et bandes á t u b e s á c h a u d / Nastri stretti e bande per tubi a 1 121 1 018 205 205 1 153 1 538 1978 1979 1980 1981 1982 2 2 2 2 2 1 306 1 300 1 125 892 807 330 654 516 384 115 806 865 863 769 576 222 288 232 236 202 682 811 770 496 349 87 37 26 66 62 caldo 8 234 1 144 1 134 450 315 324 6 7 5 5 4 576 089 982 160 435 t 1974 6 231 1 670 1978 1979 1980 1981 1982 3 4 4 4 3 1 1 1 1 998 174 126 402 656 344 299 439 204 952 Bleche, w a r m g e w a l t z , > 4,75 m m / Hotrolled plates, > 4,75 mm Tôles à c h a u d . > 4,75 m m / Lamiere a caldo, > 4.75 mm 2 617 454 1 631 199 1 988 216 2 1 2 2 2 048 874 061 208 152 282 280 251 257 216 1 1 1 1 1 103 192 314 468 115 128 145 148 150 136 1 424 1 617 942 1 259 1 037 15 008 10 11 10 11 9 402 428 444 390 332 729 012 725 344 636 f Bleche, w a r m g e w a l z t , 34,75 m m / Hotrolled plates, 34,75 mm Tôles à c h a u d , 34,75 m m / Lamiere a caldo, 34,75 mm 114 65 294 39 193 1974 438 414 1978 1979 1980 1981 1982 404 429 400 348 265 217 219 215 157 147 52 46 18 16 16 36 51 58 44 32 39 45 39 40 86 238 247 188 190 138 169 180 128 91 84 1 : 1 559 1 165 1 218 1 046 886 718 G 68 1974 119 214 Bleche, w a r m g e w a l z t , < 3 m m / Hotrolled sheets, < 3 mm Tôles à c h a u d , < 3 m m / Lamiere a caldo, < 3 mm 37 34 73 83 — 1978 1979 1980 1981 1982 100 42 54 50 76 156 164 150 113 113 15 6 0 1 12 8 12 5 8 8 58 69 63 71 59 — — — — 118 158 62 97 93 559 454 451 335 340 361 Suite Fortsetzung Seguito Continued 1 000 t l F D NL L Β UK GR DK IRL EUR H 1974 41 1978 1979 1980 1981 1982 122 115 109 134 114 Bleche, k a l t g e w a l z t . > 3 m m / Cold-rolled plates, > 3 mm Tôles à f r o i d , ï> 3 m m / Lamiere a freddo, > 3 mm 31 53 — _ _ — — 38 45 50 — — — — — — — — 41 34 — — — — 27 23 37 37 70 — — — — I — — — — _ — — — — — 125 187 183 196 213 219 1974 8 213 6 360 Bleche, kaltg Bwalzt, < 3 m m / Cold-rolled sheets, < 3 mm Tôles à f r o i d , < 3 m m / Lamiere a freddo, < 3 mm 3 986 309 3 750 1 901 4 190 — 1978 1979 1980 1981 1982 7 8 8 8 7 6 6 6 5 5 3 4 3 3 3 1974 W a r m b r e t b a n d ( F e r t i g e r z . ) , > 3 m m C) ι Hot-rollei i wide coils, > 3 mm, finished product ( ' ) La rges bandes à chaud. J: 3 m m , produits finis ( 1 ) / Nastri larghi a caldo, JÎ 3 mm, prodotti finiti ( 1 ) 540 604 103 923 454 2 544 — 1978 1979 1980 1981 1982 2 2 2 2 2 1974 W a r m b r e t b a n d ( F e r t i g e r z . ) , < 3 m m C) ι Hot-rollet 1 wide coils, < 3 mm, finished product ( 1 ) La rges bandes à chaud. < 3 m m , produits finis ( 1 ) / Nastri larghi a caldo, < 3 mm, prodotti finiti C) 425 237 570 254 1 392 363 — 1978 1979 1980 1981 1982 1 1 1 1 1 960 562 565 216 404 482 576 373 831 455 938 040 930 857 869 1 1 1 1 1 826 760 570 602 484 3 3 3 2 2 366 640 412 929 584 3 3 1 3 2 287 291 274 246 245 718 928 873 081 964 — 28 710 27 28 25 25 24 — 578 797 997 762 406 J 335 510 177 629 019 1 1 1 1 1 515 405 643 907 241 1 1 1 1 1 221 230 155 212 211 229 172 393 797 501 1 1 1 1 — — 125 273 021 025 786 413 488 272 936 829 1 3 26 — — 5 167 6 7 6 8 6 — 837 078 662 509 609 K 290 520 720 808 570 1 1 1 1 1 177 282 232 213 200 1 1 1 1 1 002 100 142 167 291 — — — — 722 652 606 638 533 441 459 309 424 422 4 1974 22 535 11 064 1978 1979 1980 1981 1982 18 20 20 20 17 12 12 12 11 9 942 439 048 274 894 219 277 211 339 929 9 9 9 9 9 151 178 474 879 467 3 3 2 2 2 035 083 580 783 575 6 7 6 6 5 729 133 667 425 388 — — — 3 240 5 5 5 5 5 — — 129 527 253 634 251 K) L 1 Vy Flacherzeugnisse Σ / Flat products 6 856 3 125 9 477 497 513 244 385 231 Σ / Produits plats Σ / P rodotti 8 636 1 571 1 138 1 294 1 234 944 796 7 8 4 6 5 551 106 027 209 609 piatti Σ 223 63 485 410 435 450 390 332 59 61 56 58 51 175 947 691 243 991 M 1974 4 730 3 015 1 334 1978 1979 1980 1981 1982 3 4 3 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 2 379 016 626 384 846 418 630 538 402 196 775 758 933 936 098 W a l z d aht / Wire rod / Fil machine / Vergella 2 000 — 810 494 420 333 337 349 301 269 334 330 318 272 224 698 799 787 795 733 2 2 1 1 1 178 221 252 429 271 — 39 12 842 5 12 6 1 0 11 12 10 10 9 120 102 809 521 368 M 1974 2 258 1978 1979 1980 1981 1982 1 1 1 1 Betonstahl / Concrete reinforcing bars 1 Ronds à béton / Tondi per cemento armato 499 545 60 1 191 3 627 320 1 381 837 913 848 862 706 077 403 246 055 865 4 4 4 4 3 049 605 968 146 417 281 316 247 233 181 372 514 443 291 266 402 458 437 340 317 602 540 461 451 415 — — — 78 60 52 53 45 9 881 7 8 8 7 6 698 810 702 430 212 η 1974 4 646 1978 1979 1980 1981 1982 3 3 3 2 2 126 431 186 700 290 Anderer Stabstahl / Other merchant bars / A utres aciers marchands / Altri 711 7 3 099 71 2 736 2 770 1 488 1 2 1 1 1 876 114 989 682 492 3 3 3 2 2 077 048 067 752 659 0 — — — 539 618 493 394 301 427 406 363 272 382 2 2 1 1 1 494 485 638 613 407 38 43 23 4 22 laminati 127 132 160 134 112 83 mercanti li 15 655 11 12 10 9 8 709 304 893 529 636 69 Fortsetzung Suite Continued Seguito 1 OOOt D F NL I Β L UK IRL DK GR EUR Ρ 1974 1978 1979 1980 1981 1982 1974 1978 1979 1980 1981 1982 1974 1978 1979 1980 1981 1982 Andere Erzeugnisse Σ / Other finished products Σ / A utres produits finis Σ / Altri prodotti (M + Ν + 0) 5 644 71 226 1 704 747 3 679 6942 11 634 7 731 7 8 8 7 6 582 850 058 140 001 5 5 5 4 4 131 656 375 946 393 8 9 9 8 8 900 410 968 834 174 615 653 595 534 450 1 1 1 1 1 609 932 724 480 300 1 163 1 194 1 118 884 923 O 5 5 3 3 3 274 246 351 494 093 38 43 23 5 22 finiti Σ 38 30 33 30 27 24 215 232 192 166 129 Halbzeug für Röhren ( 2 ) / Semis for tubes ( 2 ) / Demiproduits pour tubes ( 2 ) / Semiprodotti 12 129 552 1 562 448 389 — 42 69 368 553 578 2 020 — 601 2 097 349 18 63 578 — 214 78 699 690 2 003 — 836 307 ±0 123 828 2 309 — 844 725 1 797 236 168 R 378 527 216 404 482 486 per tubi ( 2 ) 3 093 3 3 3 4 3 629 707 684 403 771 Walzstahlfertigerzeuç nisse Σ und Halbzeug fü ■ Röhren / Finished products Σ and semis for tubes per tubi Prod j i t s finis Σ et demiproduits pour tubes / P rodotti finiti e semiprodotti 115 474 3 884 12 137 20 594 4 515 16 576 76 457 18 378 38 859 3 692 9 662 19 641 19 372 3 435 14 855 55 639 102 639 31 288 3 595 15 421 50 676 107 694 3 755 10 259 20 067 19 932 33 940 3 570 8 816 23 649 99 182 3 175 9 412 21 106 19 657 32 774 3 004 3 317 8 824 20 679 11 737 19 556 1 18C 99 802 18310 32 175 10 448 59 462 1 19£ 88 446 2 743 3 025 7 295 19 558 16 081 27 579 S 1974 912 1978 1979 1980 1981 1982 813 858 963 843 819 Weißblec h, sonstige verzinnte Bleche. Weißband / Tinplate, other tinned sheets, tinned strif. stagnate Fer blanc et tôles étamées / Banda ed altre lamiere 479 355 1 132 455 1 023 — 896 852 938 779 852 387 421 436 375 413 472 498 505 513 517 — — — — 298 332 334 325 276 1 066 1 040 563 801 777 4 356 3 932 4000 3 737 3 637 3 654 — Τ 1974 1978 1979 1980 1981 1982 Feinstblech und Feinstband/S/ac/tp/afe for use as suc/i/Fer noir utilisé c o m m e tel/Banda 1 16 1 31 78 — 4 1 46 23 — — 10 17 0 67 — — 5 0 8 26 — — 10 1 28 28 — — 59 19 29 10 — — nera utilizzata come tale 127 73 94 39 67 117 υ 1974 1978 1979 1980 1981 1982 Verzinkte, verbleite und sonstige überzogene Bleche / Galvanized TÔ es galvani ¡ées, plom Dees et autrement revêtues / Lamiere — 762 479 1 345 950 1 154 619 1 633 — 883 647 — 969 1 1 952 1 298 624 — 997 1 953 1 383 691 961 1 961 1 433 — 901 1 1 964 1 464 700 V 1974 Transformatoren und Jynamobleche / Electrical — 97 195 425 258 1978 1979 1980 1981 1982 378 361 372 363 352 181 195 178 167 160 208 209 197 155 177 — — — — sheets / Tôles magnétiques / Lamierini 293 — — — — — — 86 89 87 70 63 sheets, terneplate and other coated sheets zincate, piombate e altrimenti rivestite 870 4 406 5 154 839 25 5 965 075 24 590 13 5 559 913 8 5 968 027 2 6 056 214 170 73 101 118 — — magne tici 1 269 1 067 1 023 907 856 871 (1) (2) Nicht zum Weiterauswalzen in der EG. Ohne B löcke für Röhren. Ab 1978 einschl. Halbzeug f Röhren aus Strangguß. (1) (2) Non relaminés dans la CE. Non compris lingots pour tubes. Y compris ronds et carros on coulne continuo à partir de 1978. 0) (2) Not for rerolling in the EC. Excluding ingots for tubes. (1) (2) Non rilaminati nella CE. Non compresi lingotti per tubi, 70 Erzeugung von gutem Stahlguß (1) Production de moulages d'acier parachevés (1) Production of sound steel castings (1¡ Produzione di getti grezzi f i n i t i d'acciaio (1) 1 000 t% D F NL I Β UK L DK IRL EUR GR 1 000 t 1974 339 263 157 13 47 4 275 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 306 275 268 301 294 281 252 232 204 196 206 215 204 185 128 137 119 133 140 115 102 10 4 4 3 4 4 26 19 13 13 13 10 9 3 2 2 241 234 211 196 181 144 159 4 — — — — — 17 1 116 — — — — — — 13 6 7 7 6 6 5 960 882 819 859 853 765 716 2 100 % 1974 30 24 14 1 4 0,4 25 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 32 31 33 35 34 37 35 24 23 24 24 25 27 26 13 16 15 15 16 15 14 1 3 2 2 2 2 1 1 0,3 0,2 0,2 25 27 26 23 21 19 22 — 0 0 1 0 1 — — — " " (1) Verbundene und unabhängige Stahlgießereien. ( 1 ) Integrated and independent steel foundries 100 100 100 100 100 100 100 — — — — — (1) Fonderies d'acier intégrées et indépendantes. C) Fonderie di acciaio integrate e indipendenti. Erzeugung von Flüssigstahl für Stahlguß der unabhängigen Stahlgießereien (EG) (1) Production d'acier liquide pour moulage des fonderies d'acier indépendantes (CE) (1) Produzione d'acciaio spillato per getti delle fonderie d'acciaio indipendenti (CE) (1) Independent steel foundries production of liquid steel for castings (EC) (1) 1 000 t Nach Verfahre η / By process Par procédés / Secondo II processo di fabbricazione Elektro Electric Électrique Elettrico SM Open hearth Martin Manin Bessemer + Σ Sonstige / Other Autres / Altri In % d. Gesamterz. an Flüssigst, f. Stahlg. As % of total production of liquid steel for Castings En % de la production tot. d'ac. liq. p. moulage In % della prod. tot. di acciaio spillato per getti 1 000t 1974 1 533 9 57 1 599 78 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1 1 1 1 1 1 1 5 5 5 3 2 3 39 36 25 36 20 10 10 1 1 1 1 1 1 1 80 82 83 85 87 87 89 382 302 250 294 343 225 181 427 343 280 333 365 237 191 % 1974 96 0,6 4 100 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 97 97 98 97 98 99 99 0,3 3 3 2 3 2 0,8 1 100 100 100 100 100 100 100 0,4 0,4 0.2 0,1 0,2 ~ (a) EUR 9. 71 Erzeugung der Industrien der ersten Verarbeitungsstufe von Eisen und Stahl Production of primary iron and steel processing industries 1 OOOt F( 1 ) NL Eisengußerzeugung / P roduction 1974 1978 1979 1980 1981 1982 4 3 3 3 3 3 120 628 864 623 403 249 2 734 2 290 2 329 2 244 2 086 2 050 1 1 1 1 1 1 902 542 678 808 632 402 DK IRL of iron castings 310 322 265 285 290 270 193 175 155 143 135 I 27 119 90 75 62 50 — GR I Moulages de fonte / Getti di ghisa 3 190 101 71 78 76 76 65 2 688 2 677 1 861 1 645 1 474 12 798 10 749 11 141 10 107 9 297 8 560 Rohre und Formstücke / Tubes, pipes and fittings I Tubes et raccords en fonte / Tubi e raccordi di ghisa 1974 1978 1979 1980 1981 1982 393 381 368 329 349 415 551 524 522 566 621 74 12 8 393 43 74 50 60 58 7 7 8 7 6 3 3 4 4 4 321 316 157 183 218 — Β Preß, Zieh und Stanzteile / Drawing, pressing and stamping Emboutissage et découpage / Imbutitura e cesoiatura 1974 1978 1979 1980 1981 1982 388 153 401 436 451 457 471 109 108 129 117 126 1974 1978 1979 1980 1981 1982 5 378 4 860 4 961 4 747 5 430 4 630 2 030 2 103 2 130 2 101 2 149 1 892 1974 1978 1979 1980 1981 1982 2 319 611 588 603 646 740 663 1974 3 2 2 2 3 2 Stahlrohre ¡3) / Steel tubes ( 3 ) / Tubes d'acier ( 3 ) / Tubi di acciaio 3 3 3 3 3 3 193 172 084 405 802 547 261 231'«" 240" 265'" 271»'' 260»' 1. Nahtlose Rohre / Seamless 2 078 2 009 1 999 2 357 1 878 900 836 824 880 1 093 1 010 — 116 118 122 113 124 120 284 285 245 226 226 193 108 — 86 53 60 109 124 1978 1979 1980 1981 1982 1 419 1 515 1 527 1 455 1 406 1 229 2 2 2 2 2 2 293 336 260 525 709 537 72 39 52 64 " 552 saldatura — — 543 501 373 464 470 tubes / Tubes soudés / Tubi 12 831 12 191 12 221 4 490 4 131 3 990 3 958 4 763 4 151 saldati 261 176 116 978 39 8 341 231 " 240" 265" 271'» 260" 199 192 166 117 69 118 122 113 124 120 827 874 697 827 796 52 64" 8 060 8 231 Lieferungen. „Stahlrohre": Nur die Erzeugung der Werke, die an der Erhebung der ASSI DER teilnehmen. Einschließlich Präzisionsrohren und geschweißter Großrohre. Geschmiedete Stäbe, Schmiedeslücke unter und über 125 kg, Gesenkschmiede stücke sowie rollendes Eisenbahnmaterial. Fur das Vereinigte Königreich ausgenommen Gesenkschmiedestucke. Gesamterzeugung von kaltgezogenem Draht. (!) Erzeugung von B lankstahl (gezogen, gepreßt, gedreht, profiliert usw.). Erzeugung von kaltgewalztem B andstahl (außerhalb des Vertrages). Φ Erzeugung von kaltgefalzten Profilen aus warm oder kaltgewalztem B andstahl 8 und Blechen. () Φ (2) (3) 530 370 375 070 291 272 tubes I Tubes sans soudure / Tubi senza 2. Geschweißte Rohre / Welded 059 782 952 748 073 752 1 1 1 1 1 1 02 ) (3) (4) () (56) () (78) () Deliveries. 'Steel tubes': Only the production of works making returns to ASSIDER, Including precision tubes and large weldod tubes. Forged bars, forgings over and under 125 kg, drop forgings, tyros and whool centres. For the United Kingdom othor than drop forgings. Total production of cold drawn wire. Production of bright steel bars (drawn, pressed, turned, shaped, etc) Production of cold rolled strip not falling under the Treaty. Production of rollformed sections from hot or cold rollod strip or shoots. Production des industries de la première transformation de la fonte et de l'acier Produzione delle industrie della prima trasformazione di ghisa e d'acciaio ; ooot NL UK Schmieden und Gesenkschmieden ( 4 ) : Forging 294 536 577 647 612 553 1 714 1 1 1 1 1 and drop forging 509 656 702 644 511 ((4)) 4 GR IRL Forge et estampage ( 4 ) / Fucina e stampaggio 196 — 1974 3 0 0 151 140 120 122 114 — 1978 1979 1980 1981 1982 — — — — 36 13 72 — 35 39 47 44 42 0 — — — — 55 57 52 53 47 — — — — — — — — — — — Drahtziehereien ( 5 ) / Wire drawing T r é f i l a g e ( 5 ) / Trafilatura (5) di ruota 1974 1978 1979 1980 1981 1982 (5) / 2 090 1 251 251 811 25 1 2 1 1 1 1 1 1 1 297 289 214 224 209 739 771 723 727 688 16 27 869" 051· 997 852 735 056 064 068 029 934 (4) 14 Rollendes Eisenbahnzeug / Tyres, axles and wheel centres Bandages, f r e t t e s , essieux et centres de roues / Cerchioni, assali, centri 99 56 64 93 86 71 EUR 1974 1978 1979 1980 1981 1982 F Kaltziehereien ( 6 ) / Cold drawing ( 6 ) / Étirage ( 6 ) / Stiratura 1 053 376 36 706 816 851 826 744 682 299 366 364 281 271 50 51 38 25 30 522 486 354 329 302 Herst, von Kaltband (7; / Cold rolling — — — — ( 7 ) / Laminage à froid ( 7 ) / Laminati 1 791 207 621 43 584 1 1 1 1 1 166 167 165 138 144 376 452 391 385 377 61 47 33 29 26 437 421 302 297 286 869 884 812 613 487 (6) 1974 1978 1979 1980 1981 1982 0 0 a freddo (7) 1974 1978 1979 1980 1981 1982 1 H 8 Herst, von Kaltbandprofilen ( ) / Cold roll-forming ( 8 ) / Profilage à froid ( 8 ) / Profilati a freddo (8) 271 401 1974 198· 190 204 223 212 329 350 369 361 328 1978 1979 1980 1981 1982 (1) Livraisons. (2) «Tubes d'acier»: Seulement la production des usines qui font partie du recensement de l'ASSIDER. (3) Y compris tubes de précision et gros tubes soudés. ( 4 ) Barres forgées, pièces de forge de plus de 125 kg, pièces estampées, bandages, frettes et centres de roues. ( 5 ) Production totale de fil tréfilé simple. ( 5 ) Production de barres d'acier (comprimées, tournées, profilées, etc.). ( 7 ) Production de feuillards à froid hors Traite. ( 8 ) Production des profilés obtenus par pliage â froid de feuillards (à froid ou à chaud) ou de tôles. (1) Consegne. ( 2 ) «Tubi di acciaio»: Soltanto la produzione delle aziende partecipanti alle rilevazioni statistiche dell'ASSIDER. ( 3 ) Compresi i tubi di precisione ed i grossi tubi saldati. ( 4 ) Barre forgiate, pezzi di fucina maggiore e minori di 1 25 kg, pezzi stampati, cerchioni e ruote laminate. Per il Regno Unito non compreso lo stampaggio. ( 5 ) Produzione di filo trafilato semplice. ( 6 ) Produzione di barre d'acciaio stirate, tornite, profilate, ecc. ( 7 ) Produzione di nastri laminati a freddo non contemplati dal Trattato. ( 8 ) Produzione di profilati ottenuti mediante piegamento a freddo di nastri (a caldo o a freddo) e di lamiere. 73 Erzeugung von Nebenprodukten der Hochofen und Stahlwerke Production de sousproduits des hauts fourneaux et des aciéries 3.26 Production of blastfurnace and steelfurnace byproducts Produzione dei sottoprodotti degli altiforni e delle acciaierie ι ooot EUR Gichtstaub Flue dust Poussières de gueulard Polveri d'altoforno Menge Quality Tonnages réels Quantità Fe 1 2 Thomasschlacke / Basic slag / Scones Thomas / Scone grezze Thomas Hochofen schlacke Blast furnace slag Laitiers de hauts fourneaux Loppe d'altoforno D F I NL UK IRL DK Β L EUR 3 4 5 6 7 8 9 10 1974 2 863 1 048 47 324 1 759 3 369 2 155 1 037 8 320 1976 1 555 575 39 386 1 096 2 450 1 277 733 5 556 1977 1 239 430 35 571 1 024 2 151 1 187 713 5 075 1978 1 112 382 34 464 1 034 2 017 1 380 771 5 202 1979 1 139 343 36 151 1 099 2216 13 1 680 730 5 738 1980 978 323 33 508 1 004 2 072 0 1 425 688 5 189 1981 958 290 31 893 690 1 693 4 989 595 3 971 1982 815 247 27 406 502 1 349 7 600 572 3 030 74 4 Werkslieferungen Works deliveries Livraisons d'usines Consegne degli stabilimenti Werkslieferungen an Roheisen und Stahl (EG) Livraisons d'usines de fonte brute et d'acier (CE) Consegne degli stabilimenti di ghisa grezza e d'acciaio (CE) Works deliveries of pigiron and steel (EC) EUR Übrige Staaten der EGKS Other E CSC countries Autres pays CECA Altri paesi CECA Inlands markt Home market Marché intérieur Mercato interno V 1 000 t 1 Drittlander Third countries Pays tiers Paesi terzi 2 ; 1973 = 1 00 1 000 t 1973100 1 000 t 1973 100 4 5 6 7 8 3 A R o h e i s e n / P ig-iron 1974 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1974 1977 1978 1979 1980 1981 1982 3 2 2 2 2 2 1 70 53 53 57 52 53 47 889 398 446 683 179 401 816 1 314 5 203 860 824 1 062 1 030 843 663 3 3 3 3 3 2 17 14 17 19 18 19 16 390 251 717 598 786 025 362 1 F o n t e b r u t e / Ghisa 105 66 66 76 65 66 50 258 270 745 209 244(a) 479(a) grezza 706 107 55 60 105 78 73 46 5 3 3 4 3 3 2 910 621 669 438 726 720 784 106 363 399 693 517 476 305 118 107 124 115 104 104 85 110 88 95 99 91 92 80 893 433 468 128 713 434 358 103 α S t a h l ( ' ) / Steel f 1 ) / A c i e r ( ' ) / Acciaio 88 146 100 22 747 756 462 852 344 854 324 717 67 71 76 71 72 64 77 81 87 81 82 73 713 569 942 640 349(a) 079(a) t 1 ) Walzstahlfertigerzeugnisse und rohverarbeitete Fertigerzeugnisse, B locke. Halb zeug und Warmbreitband aus Massenstahl (ohne zum Weiterauswalzen im Inland bestimmte Mengen) (EUR 9). 1 ( ) Finished and end products, ingots, semis and coils of ordinary steel (except for re rolling in the country) (EUR 9). (a) EUR 10. 20 23 22 20 20 16 65 66 79 67 67 50 C) 720 898 186 073 083 279 83 89 92 85 86 75 ( 1 ) Produits finis et finals, lingots, demiproduits et coils en acier ordinaire (uxcoptó pour relaminage dans le pays) (EUR 9). 0) Prodotti finiti e terminali, lingotti, somilavorati o coils in acciaio comune, ad eccezione del materiale destinato alla rilaminaziono nel paoso (EUR 9). (a) EUR 10. Werkslieferungen an Roheisen nach Sorten (EG) (1) Livraisons d'usines de fonte brute par qualité (CE) (') Works deliveries of pigiron by grade (EC) (1) Consegne degli stabilimenti di ghiza grezza per qualità (CE) (') 1 000 ι Roheisen für die Stahlerzeugung Pigiron for steelmaking Fonte d'affinage Ghisa di affinazione Gußroheisen Foundry pigiron Fonte de moulage Ghisa da fonderia Phosphor haltig High phosphorus Phosphoreuse Fosforosa Phosphorarm Low phospnorus Non phosphor Non fosforosa 2 3 1 Spiegeleisen Spiegeleisen Spiegel Ghisa speculare Λ Hoch gekohltes Ferromangan High carbon ferromanganese FerroΜη carburé Ferro Μη carburato 5 Sonstigos Roheisen Other pig ■ iron Autres fontos Altro ghise I 6 7 A I n d i e E G / In the 1974 1978 1979 1980 1981(a) 1982(a) 1 741 967 1 315 1 196 1 371 1 034 372 2 209 159 170 154 125 106 1 1 1 1 EC i D a n s la C E / Nella 35 17 12 11 11 5 519 673 386 287 954 CE 422 249 242 187 141 107 574 359 333 275 308 218 5 3 3 3 3 2 353 269 745 209 244 424 Β I n D r i t t l ä n d e r / To third 1974 269 1978 1979 1980 1981 1982 0 16 0 6 1 I 1 ) Aufgrund der Lieferstatistiken der Werke (EUR 9) C) According to works delivery statistics (EUR 9) (a) EUR 10. 76 29 79 94 55 24 29 219 141 336 274 210 151 co untries 1 V e r s les p a y s t i e r s / Nei paesi terzi 1 193 8 717 3 1 1 0 0 164 13 7 6 8 7 399 693 517 476 300 241 180 228 112 0) Suivant les statistiques de livraisons des usmos (EUR 9) ( 1 ) Secondo le statistiche delle consegne effettuate dagli stabilimenti (EUR 9) (a) EUR 10. Livraisons d'usines ( 1 ) de lingots et demiproduits en acier ordinaire Werkslieferungen (') an Blöcken und Halbzeug aus Massenstahl Works deliveries (1) of ordinary steel ingots and semis Consegne degli stabilimenti (1) di lingotti e semilavorati in acciaio comune Herkunftsland / Country of origin A — Pays de provenance / Paese di provenienza 1 OOOt I F D NL UEBL/BLEU EUR DK UK A 2 Rohblöc ce ( ) / Ingots 2 ( ) / Lingots ( 2 ) / Lingotti (2) 1974 725 325 790 16 21 375 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 632 547 725 481 472 491 390 323 311 254 215 206 102 76 701 726 440 406 429 449 402 13 42 46 17 7 3 2 3 3 2 370 347 350 322 186 248 182 — — — — _ 2 252 2 1 1 1 1 1 1 — — 056 981 818 425 296 293 052 Β Halbzeug ( ) / Semis ( ) / Demi produits ( 3 ) / Semilavorati 3 1974 1 306 235 43 48 251 493 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1 1 1 1 1 1 215 157 112 105 86 83 188 165 96 207 214 225 630 639 56 49 189 262 436 484 534 327 190 122 283 273 439 480 147 236 174 160 109 95 164 190 067 411 655 729 444 999 Β — B estimmungsland / Country of destination D F I (3) 3 — 2 387 2 1 2 2 2 3 3 — — — — 7 102 797 216 691 860 175 011 Β — Pays de destination / Paese di destinazione NL UEBL/BLEU UK IRL/DK GR Drittländer Third countries Pays tiers Paesi terzi EUR Σ A 2 Rohblöcke ( ) / Ingots 2 ( ) / Lingots ( 2 ) / Lingotti (2) 1974 697 348 769 10 17 375 1 2 217 35 2 252 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 623 544 724 473 462 485 384 335 314 255 215 209 102 79 705 726 440 412 435 454 403 1 1 — — 0 0 20 10 3 4 3 4 2 370 347 350 322 187 248 183 1 2 1 1 1 1 1 1 055 942 772 425 296 293 051 1 39 46 0 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 H, i l b z e u g ( ) / Semis ( ) / D e m i p r o d u i t s ( 3 ) / Semilavorati (3) — 056 981 818 425 296 293 052 B 3 1974 1 012 197 129 6 76 431 3 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 784 704 766 946 846 814 659 160 139 147 189 198 207 165 193 131 192 195 244 480 421 35 38 47 51 27 15 12 81 73 61 149 161 149 151 148 110 168 159 201 200 179 2 1 1 1 .16 15 1 Einschl. Inlandslieferungen. Blöcke für Röhren und zum Schmieden. Ì3Ì Halbzeug zum Schmieden und unmittelbaren Verbrauch. Including home market deliveries. Ingots for tubes and for forgings. ( 3 ) Semis for forging and other direct uses. 0 S 3 53 1 854 533 2 387 1 1 1 1 1 1 1 699 602 834 003 168 294 370 2 1 2 2 2 3 3 403 195 381 688 692 880 641 1 1 1 1 102 797 216 691 860 174 011 ( 1 ) Y compris livraisons sur le marché national. ( 2 ) Lingots pour tubes et pour forge. ( 3 ) Demiproduits pour forge et autre utilisation directe. ( 1 ) Ivi comprese consegne sul mercato nazionale. ( 2 ) Lingotti per tubi e per fucinatura. ( 3 ) Semiprodotti per fucinatura e per utilizzazione diretta. 77 Livraisons sur le marché national des usines d'acier ordinaire (1) par industries consommatrices Consegne sul mercato nazionale degli stabilimenti d'acciaio comune (') per industrie consumatrici Inlandslieferungen der Werke an Massenstahl (1) nach Abnehmergruppen Works home market deliveries of ordinary steel C) by consuming industries 1 OOOt Erste VerarbeiBergbau und tungsstufe von Hüttenwerke Stahl Mining and First stage steelworks transformation of steel EBMIndustrie 2 () Other metal industries Maschinenbau Machinery (non-electric) Schiffbau Shipbuilding (2) Lokomotivu.a. Fahrzeugbau Locomotives and other vehicles Stahlbau und Baugewerbe Building and public wonts Handler Merchants Sonstige Verbraucher Other consumers BR Deutschland 1978 1979 1980 1981 1982 119 157 136 132 91 6 7 7 7 4 825 519 102 304 272 1 1 1 1 1 584 734 650 725 292 448 508 488 5¿3 425 32C 253 264 310 273 16 18 17 17 11 608 483 318 502 552 2 2 2 2 1 305 245 082 206 840 842 813 812 762 594 3 4 3 3 1 107 026 718 694 987 1 051 1 226 1 065 826 778 1 1 1 1 1 621 601 419 216 240 592 694 601 494 423 2 2 2 2 1 439 502 683 308 866 539 732 712 613 649 9404 9764 9 479 8 319 7 699 895 216 479 953 287 3 4 4 4 4 832 322 802 864 550 423 329 386 528 507 13 517 14 553 15 290 15 333 14014 141 109 127 103 87 1 1 1 1 988 276 330 324 038 188 154 188 180 99 2 2 2 2 2 560 851 853 800 309 861 796 550 578 628 2 3 2 2 2 631 104 004 405 072 762 634 387 424 431 11 11 6 8 7 060 505 952 410 771 060 197 792 625 464 54 58 53 53 43 243 273 282 502 425 Fra nce 85 74 76 88 73 1978 1979 1980 1981 1982 3 3 2 2 2 836 813 801 715 798 023 080 917 663 415 121 149 140 115 119 147 118 130 107 116 Italia 30 21 28 30 62 1978 1979 1980 1981 1982 3 4 4 4 4 857 080 389 569 393 88 74 66 55 77 548 609 568 569 619 785 816 707 658 550 58 85 104 106 59 2 3 3 2 2 1 1 1 1 1 UEBL/BLEU 24 50 50 28 28 7 16 16 25 33 210 240 234 248 179 868 876 814 795 769 60 72 55 36 40 1978 1979 1980 1981 1982 74 57 39 59 36 United Kingdom 1978 1979 1980 1981 1982 1 072 437 288 313 326 2 3 2 2 2 847 579 168 846 422 626 611 353 364 370 1 247 1 376 717 905 911 825 835 315 413 420 189 132 171 162 191 EUR ( 3 ) 1978 1979 1980 1981 1982 1 390 781 583 600 592 1 Mines et usines sidérurgiques Miniere e stabilimenti siderurgici C) (2) (3) 0) (2) (3) 78 17 19 17 18 14 690 437 696 481 271 2 Première transform. de l'acier Prima trasformazione d'acciaio 4 5 4 4 3 661 018 295 487 799 3 Fabrication d'ouvrages en métaux ( 2 ) Fabbricazione di prodotti metallici ( 2 ) 1 1 1 1 1 4 5 6 7 Chantiers navals Cantieri marittimi e fluviali Locomotives et autres véhicules Locomotive ed altri veicoli Bâtiments et travaux publics Costruzioni e lavori pubblici électriques) Costruzione di macchine {non elettriche) EGKS-Erzeugmsse. Herstellung von Stahlmòbeln, Schrauben u.a. Drehteilen, Eisen- und Stahlkurzwaren, Blechpackungen, Metallfässern. Kesseln u.a. Behaltern. feinmechanischen und optischen Instrumenten. Einschl. NL, IRL und DK ECSC products. Manufacture and construction of metal furniture, screws, nuts, bolts and freecutting steel hardware cutlery tools and locks, cans and metal boxes, metal drums, boilers and other vessels, precision engineering optic tools. Including NL, IRL and DK 630 583 586 577 086 353 672 604 926 019 872 717 882 879 667 Construction de machines 5 5 4 4 4 5 5 5 4 4 295 364 068 108 024 13 293 15 504 14 775 14819 11 513 4 4 3 3 3 8 9 10 Négociants Negozianti Autros consommateurs Altri consu motori I. Produits CECA. Fabrication d'ameublement métallique, boulonnorio, vissorio, dôcolletogo, quincaillerie, coutellerie, outillage, serrurerie, omballago métalliquo, fûts métal., chaudronnerie et autres récipients métal., mécanique do précision ot optiquo. 0, Y compris NL. IRL et DK. Prodotti CECA ( 2 ) Fabbricazione d'arredamento metallico, bulloneria o frlottotura, chincagliona, coltelleria, utensileria e ferramenta, imballaggio metallico, fusti metallici, caldaio od altri recipienti metallici, meccanica di precisione ed ottico. ( 3 ) Ivi compresi NL, IRL e DK l'i O Werkslieferungen an EGKSStahl (1) Livraisons des usines de produits d'acier CECA( 1 ) Works deliveries of ECSC steel products (1) NL 1 F D Consegne degli stabilimenti dei prodotti d'acciaio CECA (1) Β L UK IRL DK EUR GR A — 1 OOOt I. Flüssigstahl für Stahlguß / Liquid steel for castings 1. Acier liquide pour moulage / Acciaio spillato per getti 1974 629 456 292 23 74 1979 1980 1981 1982 545 538 514 466 353 371 351 320 227 248 211 179 6 8 8 8 22 23 16 14 1974 3 460 1979 1980 1981 1982 3 3 3 2 6 — 546 404 374 308 342 — — 32 2 058 14 13 13 11 1 1 1 1 II. Blöcke und Halbzeug zum Verkauf ( 2 ) / Ingots and semis for sale {'■') II. Lingots et demiproduits pour la vente ( 2 ) / Lingotti e semilavorati per la vendita 64 10 241 1 552 1 004 1 985 73 659 634 505 652 758 688 261 690 1 1 1 1 269 445 484 534 327 399 833 696 31 17 45 108 282 277 464 441 III. Walzstahlfertigerzeugnisse ( 3 )/Finished rolled products 1 448 953 1 042 1 013 — ( 3 )/Produits f "nis laminés — 571 575 422 340 (2) 7 390 11 0 0 7 — 7 7 7 7 (^¡ P rodotti finiti laminati 785 413 634 141 (3) 1974 38 859 20 594 18 378 3 884 12 137 4 515 16 576 76 457 115 474 1979 1980 1981 1982 33 32 32 27 19 19 18 16 20 21 20 19 3 3 3 3 10 9 8 7 3 3 3 2 15 8 11 10 421 816 737 448 50 23 18 59 676 649 556 462 107 99 99 88 1974 42 948 22 054 20 222 3 971 12 452 4 594 18 107 77 499 124 924 1979 1980 1981 1982 38 37 35 30 20 20 19 17 21 22 22 21 4 3 3 3 10 9 9 7 3 3 3 2 17 10 13 11 50 23 18 59 701 662 569 480 117013 108 170 108 843 96 927 940 774 175 579 894 657 310 081 067 106 679 558 755 175 318 025 259 412 810 295 595 570 004 743 1 180 1 196 656 182 787 446 X (I + Il + III) (t) 243 000 950 735 906 662 166 053 B 621 753 723 433 030 628 810 567 563 712 290 750 626 587 049 851 273 143 087 803 B — I n % der Rohstahlerzeugung 1 As % of crude-steel En % de la production d'acier brut 1 In % della produzione 1 180 1 196 production d'acciaio grezzo 1. Flüssigstahl für Stahlguß / Liquid steel for castings I. Acier liquide pour moulage 1 Acciaio spillato per getti 1974 1 2 1 0,4 1 1979 1980 1981 1982 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 0,1 0,2 0,1 0,2 0,2 0,2 0,1 0,1 0,1 — 2 2 3 2 2 — — 6 1 2 2 2 2 1 1 1 1 II. Blöcke und Halbzeug zum Verkauf ( 2 ) / Ingots and semis for sale ( 2 ) II. Lingots et demiproduits pour la vente ( 2 ) / Lingotti e semilavorati per la vendita 1974 7 4 7 1 2 1 4 1979 1980 1981 1982 8 8 8 3 3 2 4 5 5 7 7 5 8 9 12 2 2 4 4 0,6 0,4 1 3 7 9 7 7 3 III. Walzstahlfertigerzeugnisse ' )/Finished rolled products 1 — ( 3 )/Produits finis laminés — (2) 1 5 1 0 0 1 6 6 6 7 — (3P )/ rodotti finiti la minati (3) 1974 73 76 77 67 75 70 74 69 85 74 1979 1980 1981 1982 74 75 77 77 85 85 86 87 83 80 84 81 65 60 61 69 76 76 72 74 73 78 79 78 72 78 77 76 69 1 150 55 113 84 88 91 83 130 128 77 78 79 79 130 128 τ (I + Il + III) ( 4 ) 1974 81 82 85 68 77 71 81 70 73 80 1979 1980 1981 1982 83 84 86 85 90 90 90 93 89 86 92 89 70 68 70 82 78 78 76 78 73 78 80 81 81 90 86 86 69 1 150 55 113 87 90 93 86 84 85 86 87 ( 1 ) Massen und Edelstahl, soweit er den EGKSB ereich verläßt. ( 2 ) Lieferungen; teilweise geschätzt. ( 3 ) Gesamterzeugung; einschl. Warmbreitband (Fertigerzeugnis). (ύ) Zur Ermittlung der Walzverluste ist noch der Austausch an Erzeugnissen zum Weiterauswalzen zu berücksichtigen. C ) Acier ordinaire et aciers spéciaux quittant la sidérurgie au sens du Traité CECA. ( 2 ) Livraisons; partiellement estimées. ( 3 ) Production totale; y compris coils produits finis. ( 4 ) Pour en déduire le chutage, il faudrait tenir compte des échanges extérieurs des produits de relaminage. Í 1 ) Ordinary, and special steels, leaving the ECSC industry. ( 2 ) Deliveries; part estimates. ( 3 ) Total production; including coils finished products. ( 4 ) In the calculation of rolling losses, external exchange of products for re-rolling must be taken into consideration. f1 ) Acciaio comune ed acciai speciali che escono dalla siderurgia ai sensi del Trattato CECA. ( 2 ) Consegne; stimate in parte. ( 3 ) Produzione totale; ivi compresi coils prodotti finiti. ( 4 ) Per dedurne la perdita bisognerebbe tener conto degli scambi con l'estero dei prodotti di rilaminazione. 79 Werkslieferungen (EG) an Stahl (1) und Marktverflechtungsrate (2) Livraisons d'acier (1) des usines CE et taux d'interpénétration des marchés (2) Works deliveries (EC) of steel2(1) and market interpénétration ( ) Consegne d'acciaio (') degli stabilimenti (CE) e tasso d'interpenetrazione dei mercati (2) 1 F D NL Β 1. Massenstahl / Ordinary L IRL UK steel 1 Acier ordinaire / Acciaio A — Bezüge / Receipt s / Réceptions / EUR ( 3 ) DK comune Arrivi 1 000 t 1974 28 458 17 570 17 296 3 483 4 256 363 16 044 278 1 079 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 23 20 20 22 22 22 18 14615 13 098 13 407 14 004 13 529 12 420 11 466 15 14 15 16 17 17 15 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 2 26S 267 261 264 299 294 315 13 12 12 13 8 9 9 18Ü 164 212 310 221 258 189 947 744 800 787 745 711 674 685 557 841 792 066 079 437 526 950 003 555 546 229 898 725 428 303 417 521 504 258 539 032 161 534 456 516 923 635 475 535 064 728 996 374 interpénétration Β — Ma r k t v e r f l e c h t u n g s r a t e / Market Β — Taux d ' i n t e r p é n é t r a t i o n des marchés / Tasso d'interpenetrazione dei 87 827 75 67 68 73 69 69 61 127 713 522 727 109 532 942 mercati % 1974 17 28 9 66 42 8 10 69 76 20 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 19 19 21 20 21 22 20 28 30 30 30 30 33 33 9 11 10 12 11 11 11 63 60 62 61 61 61 60 44 44 39 38 37 37 42 10 9 13 11 11 11 9 12 12 11 12 20 16 17 66 80 71 77 81 92 88 68 74 74 78 79 80 78 21 21 22 23 23 23 24 II. Edelstahl / Special steel 1 Aciers spéciaux 1 Acciai A — Bezüge / Receipts 1 Réceptions / speciali Arrivi 1 OOOt 1974 4 836 2 382 2 377 141 351 19 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 4 4 5 5 5 5 5 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 1 15 1 11 112 137 137 117 112 300 268 299 361 407 379 414 28 28 27 16 16 25 30 546 579 031 766 342 616 103 296 270 380 702 689 356 303 075 035 373 489 722 495 244 10 104 (a 1 1 1 1 1 1 1 6 7 9 8 5 6 5 546 510 569 668 235 298 226 Β — M a r k t v e r f l e c h t u n g s r a t e / Market i nterpenetration B — Taux d ' i n t e r p é n é t r a t i o n des marchés / Tasso d'interpenetrazione dei 17 17 16 23 31 19 14 11 11 12 14 13 13 12 929 826 816 171 585 342 463 mercati % 1974 4 15 10 56 28 5 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 6 7 8 9 8 6 6 21 18 21 25 27 24 21 9 8 8 14 13 9 9 60 62 59 56 61 54 52 33 40 39 37 38 36 28 24 42 42 65 82 52 46 (1) 9 (a 6 6 8 12 17 13 12 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 11 11 12 15 16 12 12 C) Walzstahlfertigerzeugnisse und weiterverarbeitete Erzeugnisse einschl. B löcken, Halbzeug und Warmbreitband zum unmittelbaren Verbrauch (nicht zum Weiterauswalzen). ( 2 ) Verhältnis der B ezüge aus anderen EGLändern zu den Gesamtbezügen (Inland + andere EGLander). ( 3 ) Ab 1 981 einschl. der Bezüge Griechenlands aus den anderen Mitgliedstaaten der EG. (2) ( 1 ) Finished rolled products and final products, including ingots, semis and coils for direct use (other than rerolling). ( 2 ) Share of receipts from other EC countries in the total receipts (home market + other EC countries). ( 3 ) From 1981 including receipts of Greece from other Member States of the EC. (a) EUR 6. f1 ) Prodotti finiti e terminali, ivi compresi lingotti, semilavorati e coils por utilizzazione diretta (diversa dalla nominazione). ( 2 ) Pane degli arrivi proveniente dagli altri paesi della CE negli arrivi totali (mercato nazionale + altri paesi della CE). ( 3 ) Dal 1981 compresi gli arrivi della Grecia provenienti dagli altri paesi della CE. (a) EUR 6 80 Produits finis et finals, y compris lingots, demiproduits et largos bandos a chaud pour utilisation directe (autre que le relaminagc). Part des réceptions en provenance des autres pays do la CE dans les réceptions totales (marché national 4 autres pays de la CE). ( ) A partir de 1 981 y compris les réceptions do la Grèce on provenance des autres pays de la CE. 3 or e? w DJ M — υ 'c (D ra E E o (Λ E 3 (Λ C O u C o υ Ol S I 1 * .Ε α s 'i S .i 5 s Ο 'S (Β +■> α c η JI "> = σ> "Ο ra Ε ra c 0 'Ñ ra c <Λ ω L. 3 (Λ 0 ■f 1Λ d) C ra o ι ΟΙ E 3 ΙΛ ο> -α ΙΛ _3 1/1 0) C c ro 0 (Λ Β > Ώ c 0 υ ΓΙ , , — ■ η ■ . Oí H. cr 3Γ D LjJ_ OC 3 C/1 LU C d) α α 3 c ro 0) E £ α> c Λ < .c u Ol 'ι 3 ■α c ro c Έ 3 (Λ C O Ü > Q ra c 10 01 ID JÉ 'L· oi αϊ s ω •D 1) T! C Q) ro c 3 ■Η Ol ■sí ra E Ol E 1) 7Λ ■o c ra c o £ Ι Ο £ 5 Außenhandel Foreign trade Commerce extérieur Commercio estero Außenhandelsrelationen (:) [direkt ( a ) ; indirekt ( b ) ; gesamt (c)] Ratios du commerce extérieur (') [direct ( a ) ; indirect ( b ) ; total (c)] Foreign trade ratios f 1 ) [direct ( a ) ; indirect ( b ) ; total ( c ) ] Berechnungsbasis : Rohstahlgewicht Calculation basis: crudesteel equivalent Ratio del commercio estero (') [diretto ( a ) ; indiretto ( b ) ; totale (c)] Base des calculs: équivalent d'acier brut Base dei calcoli: equivalente di acciaio grezzo EUR Li K A : Importquoten ( ) / Import share ( 2 ! Part d es importations () / P arte delle importazioni () % 1975 a b c 26 14 40 35 30 65 18 14 32 87 116 203 61 77 138 17 19 36 81 203 284 84 89 173 6(b) 8 14 1979 a b c 32 19 51 45 30 75 26 11 37 91 129 220 60 76 136 21 25 46 91 176 267 89 85 174 9(b) 7 16 1980 a b c 31 18 49 43 36 79 26 11 37 90 106 196 63 81 144 34 29 63 109 204 313 91 63 154 10(b) 8 18 1981 a b c 30 17 47 42 32 74 21 11 32 84 102 186 59 78 137 20 25 45 99 154 253 91 73 164 54 33 87 7(b) 7 14 1982 a b c 30 19 49 45 33 78 22 11 33 92 102 194 61 85 146 27 35 62 97 166 263 90 90 180 55 35 90 10(b) 8 18 B Exportq j o t e n ( ) / Export share ( ) / Part d es exportations ( 3 ) / P arte delle esportazioni 3 (3) 3 % 1975 a b c 34 48 82 41 45 86 23 33 56 91 72 163 91 26 117 14 39 53 38 154 192 54 212 266 20(c) 20 40 1979 a b c 40 42 82 50 47 97 26 39 65 95 47 132 91 29 120 23 32 55 31 (191) (222) 94 132 226 23(c) 22 45 1980 a b c 42 39 81 52 39 91 23 28 51 94 49 143 94 28 122 25 49 74 96 120 216 22(c) 20 42 1981 a b c 42 46 88 56 44 100 27 38 66 96 50 147 91 30 122 27 35 62 97 (630) (707) 102 164 266 34 32 66 24 24 48 1982 a b c 41 53 94 52 46 98 24 37 61 100 58 158 93 35 128 25 38 63 100 (385) (485) 85 164 249 35 24 59 21 25 46 C Λ Nettoexport Σ ( ) / Net exports 4 Σ ( ) / Exportations nettes Σ ( 4 ) / Esportazioni nette Σ (") 1 000t 1 591 4 611 6 193 1 057 942 115 12 134 884 13 018 709 4 022 3 313 188 420 608 1 051 211 1 262 707 6 382 5 675 2 108 2 116 4 224 13 518 1 237 14 755 557 1 691 2 248 485 773 1 258 694 324 1 018 2 282 1 060 3 342 1 930 4 955 3 025 1 419 1 614 195 12 743 678 13 421 2 324 1 073 1 251 358 517 875 770 135 905 4 944 12 117 17 061 2 957 2 321 5 278 1 257 6 447 7 704 2 212 1 020 1 192 11 821 872 12 693 504 848 1 352 3 711 12 096 15 807 509 1 858 2 367 8 6 077 6 069 1 214 995 219 9 624 669 10 293 815 320 1 135 1975 a b c 4 653 14 723 19 376 1 589 3 496 5 085 1979 a b c 4 509 11 432 15 941 1 759 4 266 6 025 1980 a b c 5 665 9 872 15 537 1981 a b c 1982 a b c 84 420 489 909 324 423 747 765 104 869 598 ■ 257 855 982 552 1 534 617 368 985 Suite Fortsetzung Seguito Continued I F D BL NL UK IRL EUR GR DK D N e t t o e x p o r t D r i t t l ä n d e r ' Net exports third countries E x p o r t a t i o n s n e t t e s pays t i e r s / E sportazioni nette paesi terzi 1 000 t 1978 a b c 1979 a b c 1980 a b c 1981 a b c 1982 a b c (1) (2) (3) (4) 6 494 8 764 15 258 3 4 8 1 4 6 73 88 161 121 1 754 1 541 2 394 3 935 1 606 4 300 1 582 2 827 4 409 174 81 1 996 1 915 52 116 168 50 97 147 1 770 2 176 3 946 42 103 145 210 278 68 42 104 147 21 912 21 792 43 704 63 80 143 438 11C 150 19 12 312 18 913 31 225 1 334 442 1 239 6 423 8 614 15 037 6 458 6 929 13 387 4 808 2 042 6 850 4 319 4 761 6 901 8 728 15 613 5 212 3 909 9 106 2 360 5 598 7 950 4 101 8 261 12 362 3 088 3 258 6 436 926 420 91 1 697 99 826 5 126 4 165 495 1 338 4 660 1 560 4318 431 4 589 5 515 22166 22 103 44 269 20 565 21 698 42 263 16 727 15 946 32 673 4 215 1 051 5 266 048 955 003 461 894 355 5 728 4518 10 246 6 419 4 427 10 846 671 1 986 4 977 976 246 3 074 758 648 1 822 2 580 1 222 3 772 89 32 135 39 254 163 91 288 91 Í 1 ) La dépendance totale de l'extérieur comprend, à côté du commerce extérieur direct, également le commerce indirect sous forme de produits des industries transformatrices d'acier (p. ex. machines, voitures), exprimé en équivalent d'acier brut. Importations (~) Consommation apparente (a) 100 Exportations 100 (3) Production d'acier brut ( 4 ) ExportationsImportations. Production + Importations Exportations ± (a) Consommation apparente Variations des stocks. (b) Importations des pays tiers. (c) Exportations vers les pays tiers. (d) Dû à des importations massives de bateaux. Die gesamte Auslandsabhängigkeit berücksichtigt neben dem direkten Stahl außenhandel auch den indirekten in Form von Erzeugnissen der eisen und metallverarbeitenden Industrien (z. B . Maschinen, Kraftfahrzeuge), umgerechnet in Rohstahlgewicht. Importe 100 Marktversorgung (a) Export 100 Rohstahlerzeugung ExportImport. (a) Marktversorgung = Produktion + Importe Exporte ± B estandsveränderun gen. (b) Einfuhr aus Drittländern. (c) Ausfuhr nach Drittländern. Bedingt durch verstärkte Einfuhr an Schiffen. f 1 ) The total foreign trade includes both direct foreign trade and indirect trade in the form of products of the steeltransforming industries (e.g. machines, cars) expressed in crudesteel equivalent. Imports 100 (2) Apparent consumption (a) Exports 100 <3) Crudesteel production (4) Exports Imports. (a) Apparent consumption = Production + Imports Exports ± Stock variation. C) (b) Imports from third countries. (c) Exports to third countries. (d) Due to considerable imports of ships. (b) (e) (d) (3) (4) (a) La dipendenza totale dall'estero comprende, con il commercio estero diretto, anche il commercio indiretto sotto forma di prodotti delle industrie trasformatrici di acciaio, (p. es. macchine, vetture), espresso in equivalente di acciaio grezzo. Importazioni — 1^^I^:— x 100 Consumo apparente (a) EspOrtaZi0ni χ 100 Produzione di acciaio grezzo Esportazioni Importazioni. Esportazioni ± Variazione Consumo apparente Produzione + Importazioni delle scorte. Importazioni dai paesi terzi. Esportazioni nei paesi terzi. Dovuti a considerevoli importazioni di navi. Rohstoffabhängigkeiten ( 1 ) Dépendances en matières premières (1 Dependence on r a w material supplies( 1 ) Dipendenza per le materie prime( 1 1981 Fe Mn Cr Ni V W Mo Co EUR 93 99 99 93 100 86 100 100 USA 69 98 100 94 0 59 30 100 100 97 99 100 99 63 100 100 J C) Primäre Abhängigkeit in Metallgehalt. (1) Primary dependence by metal content. (1) (1) Dépendance primaire en métal contenu. Dipendenza primaria in metallo contenuto. 85 EGKSErzeugnisse im gesamten Außenhandel (EG) (1) ~ Produits CECA dans l'ensemble du commerce extérieur (CE) (1) ECSC products in total foreign trade (EC) (' Prodotti CECA nell'insieme del commercio estero (CE) (1) Λustuhr nach Drittländern (p) Etpons to third countries (ρ ) Exportations vers les pays tiers (μ) f . Donazioni nt / paesi teizi {ρ I Binnenaustausch de r Gemeinschaft / Internal Community trade (M Echanges intracommunautaires Scambi al'interno della Comunità ( 1 ) Ubnge EGKSErzeugnisse Other E CSC products Au:res produits CECA Altri prodotti CE CA Kohle Coal Charbon Carbone 2 Erze Ores Minerais Minerali () (3) 1 2 Roheisen Pigiron Fonte Ghisa Schrott Scrap Ferrailles Rottami C) (5) 3 4 ν (16) Stahl Steel Acier Acciaio V r7> \> (6) 6 5 7 Mio 1978 1979 1980 1981 1982 1 1 1 2 1 456 573 770 215 942 66 65 58 55 56 149 180 195 163 149 663 862 852 758 722 6 8 8 8 9 Ubnge EGKS Erzeugnisse Other E CSC products Autres produits CECA Altri prodotti CE CA Gesamt 754 026 936 414 059 7 9 10 9 9 austausch Total trade Echanges globaux Scambi globali Kohle Coal Charbon Carbone 8 9 C') Schrott Scrap Ferrailles Rottami Erze Ores Minerais Minerali (3) 10 Roheisen Pigiron Fonte Ghisa C) (s) 11 12 ECU 9 10 11 11 11 633 134 043 391 991 089 707 813 606 933 183 221 247 276 308 790 468 296 942 526 671 694 465 644 544 100 100 100 100 100 0.4 0.4 0,2 0.2 0,2 8 12 ; 102 162 259 355 371 64 113 96 114 65 0.0 0.0 0,0 0,0 0,0 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,0 0,1 0,0 0,0 0,0 6 b % 0,4 0,4 0,3 0,3 0,2 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 1978 1979 1980 1981 1982 4 4 4 3 3 0,1 0,1 0.1 0.1 0,0 Ausfuhr nach Drittländern Exports to tf ird countries Einfuhr aus D rittlandern / Imports from third countries provenienti dai paesi terzi In íportations en provenance des pays tiers / Importazioni E> portations ve rs les pays tiers Esportazioni tei paesi terz Übrige EGKS Erzeugnisse Other E CS C products Autres proc iuits CECA Altri prod mi CE CA Gesami ausfuhr Total exports Exportations totales Esportazioni totale Σ (914) Stahl Steel Acier Acciaio V (7) 5 Kohle Coal Charbon Carbone (2\ \ 1 14 17 16 15 Ubrigt EGKSErzeugnisse Other E CSC products Autres produits CECA Altri prodotti CE CA Erze Ores Minerais Minerali Schrott Scrap Ferrailles Rottami Roheisen Pigiron Fonte Ghisa () C) () () 18 19 20 21 3 () 13 5 5 5 4 4 4 4 4 3 3 Mio 1978 1979 1980 1981 1982 6 7 7 8 7 599 274 010 274 478 6 7 7 8 7 773 554 373 757 936 7444 8 248 7 838 9 401 8 480 173 194 224 226 286 893 163 452 660 484 1 2 3 4 4 658 258 212 537 957 1 2 2 2 2 5 Stahl Steel Acier Acciaio 6 I (17 22) Gesamt einfuhr Total impolis Importations totales Importazioni totale 23 24 v ii\ \ t 22 ECU 830 265 306 669 764 146 270 317 147 229 146 149 178 124 170 0.1 0.1 0,1 0.0 0,1 0,1 0,1 0.1 0.0 0.1 2 2 2 2 3 298 707 950 227 321 4 5 5 5 6 425 404 763 174 490 6 7 8 9 11 083 662 975 711 448 178 218 271 303 321 386 121 432 802 467 % 1978 1979 1980 1981 1982 4 4 3 3 3 4 4 3 3 3 4 4 3 4 3 100 100 100 100 100 1 1 1 1 2 Basis: Einfuhrstatistik. Steinkohle, B raunkohle und B raunkohlenbriketts Koks und Schwelkoks aus Steinkohle (ausgenommen für Elektroden) und aus B raunkohle Eisen und Manganerz einschließlich Gichtstaub. Eisen und Stahlschrott, ohne alle Schienen Roheisen, Spiegeleisen und HochofenFerromangan. Einschließlich alter Schienen. Einschließlich Eisen und Stahlschwamm Basis: Import statistics. Hard coal, brown coal and briquettes— coke and semi coke derived from hard coal (excl. that for electrodes) and from brown coal. Iron and manganese ores — including blastfurnace flue dust. Iron and steel scrap, excluding scrapped rails Pigiron, spiegeleisen and highcarbon ferromanganese Including scrapped rails. Including spongeiron and steel. 86 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 3 4 3 3 4 100 100 100 100 100 f 1 ) Sources: Statistiques d'importations (2) Houille, lignite et agglomérés coke et semi coke do houille (excepté pour électrodes) et de lignite (3) Minerais de fer et de manganèse y compris poussiers de haut fourneau. ( 4 ) Ferrailles de fonte et d'acier, non compris los vieux rails P ) Fonte, spiegel et ferro Mn carburé, ( 6 ) Y compris les vieux rails. Í 7 ) Y compris fer et 3cier spongieux 0) Fonte: Statistiche di importazione. f*1) Carbon fossile, lignite e agglomerati, coke e somicoko di carbon fossile (esclusi poi la fabbricazione di elettrodi) e di lignito () Minerali di ferro e di manganese, IVI comproso polveri d altoforno ( 4 ) Rottami di ghisa e di acciaio, non comprese le rotaie usate f5) Ghisa, ghisa speculare e ferro Mn carburato ( 6 ) Comprerà lo rotaie usate ( 7 ) Compresi ferro e acciaio spugnoso Commerce direct et indirect d'acier (1) en équivalent d'acier brut Direkter und indirekter Stahlaußenhandel (1) in Rohstahlgewicht Commercio diretto e indiretto d'acciaio (1) in equivalente di acciaio grezzo Direct and indirect foreign trade of steel (1) in crudesteel equivalent 1 OOOt NET (EX - IM EX IM) Direkt Direct Diretto Indirekt Indirect Indiretto Σ Direkt Direct Direno Indirekt Indirect Indiretto £ Direkt Direct Diretto Indirekt Indirect Indiretto Σ (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) BR Deutschit nd 1974 1979 1980 1981 1982 21 18 18 17 14 801 349 372 498 857 19 19 17 19 19 452 549 248 165 133 41 37 35 36 33 253 898 620 663 990 9 13 12 12 11 916 840 707 554 146 4 857 8 117 7 376 1974 1979 1980 1981 1982 11 11 11 11 9 398 677 966 944 602 9 10 9 9 8 026 899 076 255 539 20 22 21 21 18 424 576 042 199 141 9 9 9 8 9 853 918 684 987 093 6 6 8 6 6 7 048 7 037 14 595 11 432 -t9 872 + 12117 + 12 096 + + + + + 26 15 15 17 15 480 941 537 061 807 545 759 282 957 509 + + + + 2 4 1 2 1 446 266 060 321 858 + + + + 3 6 3 5 2 991 025 342 278 367 + 1 332 707 1 930 1 257 8 + + + + + 3 6 4 6 6 812 382 955 447 077 + + + + 2 5 3 7 6 480 675 025 704 069 1 2 1 2 1 - 1 2 1 1 519 116 614 020 995 + 294 8 195 1 192 219 + + + + + 1 109 1 237 648 872 669 + + + + + 17 14 13 12 10 372 755 421 693 293 + + + + 4 080 1 691 1 073 848 320 + + + 3 2 1 1 1 184 248 251 352 135 14 773 21 957 20 083 19 602 18183 + + + + + 16 16 17 15 15 433 551 700 921 774 + + + + + 1 1 2 2 8 254 10131 11 509 8 683 8 561 11 885 4 509 5 665 4 944 3711 + + France 580 633 016 934 681 + Italia 1974 1979 1980 1981 1982 4 6 6 6 5 156 390 132 867 708 6 9 8 9 8 578 416 402 520 922 10 15 14 16 14 734 806 534 387 630 5 7 8 5 5 488 097 062 610 716 2 3 3 3 2 766 034 447 073 845 + Nederlanc 942 234 548 008 911 4 3 3 3 3 460 411 553 076 161 618 358 814 756 704 24 412 22147 20 787 19 536 17 206 3 3 3 2 2 531 271 230 959 878 301 961 561 383 238 11 11 8 9 8 4 4 5 3 4 090 279 116 579 209 1974 1979 1980 1981 1982 5 5 4 5 4 685 519 972 288 375 3 2 2 2 2 257 715 576 720 536 1974 1979 1980 1981 1982 19 16 15 14 12 794 789 973 780 502 4 5 4 4 4 1974 1979 1980 1981 1982 3 4 2 4 3 194 836 792 083 394 8 6 5 5 5 8 8 7 8 6 4 4 4 3 3 776 831 190 740 531 9 8 7 6 6 236 242 743 816 692 + + + + + 7 7 7 6 6 040 392 366 843 913 + 225 108 419 212 214 UEBL/BLEl J 3 4 4 3 4 509 121 136 884 035 16 233 4- 13 518 + + + 12 743 11 821 9 624 + + + 896 557 2 324 U n i t e d Kingc o m 495 797 343 466 632 4 5 4 4 5 221 270 478 535 558 8 311 9 549 9 594 8114 9 767 504 815 Ireland 1974 1979 1980 1981 1982 47 22 34 32 61 157 210 219 208 235 1974 1979 1980 1981 1982 325 757 707 622 476 1 139 1 061 884 1 003 918 1981 1982 305 322 287 225 204 232 253 240 296 370 507 392 452 385 870 983 736 697 658 1 1 1 1 1 240 490 128 149 043 3 2 2 2 2 776 836 496 494 928 323 485 358 420 343 - 713 773 517 489 423 - 1 036 1 258 875 909 747 1 511 694 770 765 982 - 301 324 135 104 552 — - 1 812 1 018 990 869 1 534 598 617 - 257 368 - 856 565 727 912 312 + + + - 035 698 945 792 913 + + — Danmark 1 1 1 1 1 464 818 591 625 394 1 1 1 1 1 836 451 477 387 458 1 1 1 1 1 440 385 019 107 470 - 'Ελλάδα 592 547 544 593 903 939 1 447 1 532 855 985 E U R (2) 1974 1979 1980 1981 1982 f1) (2) (1) (2) 34 32 28 30 23 277 118 325 272 531 29 30 26 30 27 898 902 047 050 714 Binnenaustausch und Austausch mit Drittländern. Für EUR nur Austausch mit Drittländern. internal trade and trade with third countries. For EUR only trade with third countries. 64 63 54 60 51 175 020 372 322 245 7 11 11 8 11 412 553 598 360 219 7 9 10 8 8 0) (2) (1) (2) 863 204 100 259 801 15 20 21 16 20 284 757 698 619 020 + + + + + 26 20 16 21 12 22 21 15 21 1 18 + + + 48 42 32 43 31 891 263 673 704 226 Échanges intracommunautaires et échanges avec les pays tiers. Pour EUR uniquement échanges avec les pays tiers. Scambi intracomunitari e scambi con i paesi terzi. Per EUR solamente scambi con i paesi terzi. 87 Binnenaustausch und Außenhandel an EGKSStahlerzeugnissen (EG) Échanges intracommunautaires et échanges avec les pays tiers de produits sidérurgiques (CECA) (CE) Scambi interni e commercio con i paesi terzi dei prodotti siderurgici CECA (CE) Internal trade and trade w i t h third countries in ECSC steel products (EC) Blocke und Halbzeug Ingots and semis Lingots et demiproduits Lingotti e semilavorati Andere Erzeugnisse Other products Autres produits Altti prodotti Warmbreitband Coils Larges bandes à chaud Nastri larghi a caldo 9 v Stabstahl Bars Barres Barre Profile Sections Profiles Profilati V Bandstahl Hoop and strip Feuillards à chaud Nastri a caldo Bieche Plate and sheet Tôles Lamiere A B i n n e n a u s t a u s c h ;' / Internal trade(') / Échanges i n t r a c o m m u n a u t a i r e s ( ' ) / Scambi interni(') 1 000t 1975 1978 1979 1980 1981 1982 2 2 2 2 2 1 031 017 591 540 026 626 2 3 4 4 4 4 401 945 600 267 573 097 15159 16 906 17 806 18 836 17 734 16 017 2 2 2 3 2 2 856 999 769 120 980 672 2 2 2 2 2 2 037 557 347 701 592 155 721 723 836 846 672 595 10 11 9 11 11 10 4 3 3 3 3 3 7 8 9 9 9 8 796 526 556 720 187 564 19 22 24 25 24 21 591 868 997 643 333 740 % 1975 1978 1979 1980 1981 1982 10 9 10 10 8 7 15 13 11 12 12 12 78 74 71 73 73 74 12 17 18 17 19 19 40 37 34 38 38 39 100 Β Einfuhr aus Drittländern / Imports 1975 1978 1979 1980 1981 1982 790 1 878 1 838 1 473 962 1 393 1 1 1 1 178 537 773 617 808 1 417 from third countries J Importations des pays tiers / Importazioni 1 000 t 4 5 5 5 4 5 176 411 805 902 796 926 536 936 1 021 1 021 920 1 036 389 678 785 828 838 987 54 133 100 93 89 85 6 8 8 9 13 11 1 2 1 1 1 1 2 3 3 3 2 3 849 059 259 305 363 076 dai paesi 6 8 9 8 6 8 terzi 145 856 416 992 566 736 % 13 21 20 16 15 16 1975 1978 1979 1980 1981 1982 9 11 11 11 14 12 68 61 62 66 73 68 19 17 19 18 12 16 46 35 35 37 36 35 100 C A u s f u h r nach D r i t t l ä n d e r n / E xports 1975 1978 1979 1980 1981 1982 2 152 959 918 1 148 1 428 1 394 1 4 4 3 4 2 826 202 063 714 073 935 16 20 19 17 17 14 to third 837 609 727 327 998 020 countries 2 3 3 2 2 1 / E x p o r t a t i o n s vers les pays t i e r s / E sportazioni 1 000 t 749 412 642 761 565 746 3 3 3 2 2 2 454 404 061 681 735 010 310 573 554 634 626 397 17 13 12 12 12 11 2 2 2 3 3 2 8 10 10 9 10 8 175 906 138 224 148 257 nei paesi 20 25 24 22 23 18 815 770 708 189 499 349 % 1975 1978 1979 1980 1981 1982 C) B asis: Einfuhrstatistik, (M B asis: Import statistics. 88 10 4 4 5 6 8 9 16 16 17 17 16 81 80 80 78 77 76 13 13 15 12 11 10 ί 1 ι Base: Statistiques d'importation f1 ) Fonte. Stattstiche di importazione 39 42 41 42 43 45 100 terzi Aussenhandel an EGKSStahl nach Märkten (EG) (') Commerce extérieur d'acier CECA par marchés (CE) (') J Foreign trade of ECSCsteel by markets (EC) ( ) Commercio estero di acciaio CECA per mercati (CE) (') GR 51 25 25 — 20 20 — 15 15 Sonstige other autres EFTA AELE 10 10 H 0<a> 5 — EFTA AELE USA OO» 1978 (') Angabe: siehe 5.7 Β (a) 0 : Ostblock 1979 1980 1981 1982 I') for figures, see 5.7 Β (a) 0 : Eastern Europe 1978 1979 (') données: voir 5.7 B (a) 0 : B loc Est 1980 1981 1982 (') Dati: vedere 5.7 Β (a) 0 : EuropaEst 89 Außenhandel nach Erzeugnisgruppen (EGKS) (EG) Foreign trade by product groups (ECSC) (EC) ; ooo t Warm breitband / Coils Larges jandes à chaud / Sbozzi in rotoli a caldo Blocke und Ha Ibzeug / Ingots and semis Lin jots et den i produits / Semiprodotti 1979 1975 1982 1981 1980 1975 1979 1980 1982 1981 A E nfuhren / ' Σ West / Ouest / Ovest 3 SF Ν S E YU Sonstige / Other Autres / Altri EFTA/ AELE Ost / East / Est 3 SU EUROPE Imports 559 421 373 5 2 1 687 858 471 331 1 1 112 740 404 270 1 942 518 325 151 1 1 217 915 286 592 0 560 259 1 86 5 1 402 810 129 27 4 1 146 502 91 2 8 696 385 89 12 0 797 345 91 27 10 41 414 137 1 55 623 829 0 65 462 372 0 41 362 424 1 37 320 302 5 167 168 301 37 650 494 592 161 401 406 644 268 284 373 312 103 217 307 452 113 AFRICA { Σ 3 ^ 34 34 1 0 0 0 0 0 1 0 35 10 91 74 90 78 1 1 92 69 AMERICA { Σ g U S A 13 0 81 13 182 11 19 0 155 25 19 2 114 2 207 29 98 17 375 12 ASIA { Σ g j 14 14 7 1 179 1 1 1 21 1 544 513 142 140 94 61 12 11 132 46 170 61 — 0 0 21 24 79 1 21 — 0 — — 0 0 0 1 393 1 178 1 773 1 617 808 1 417 OCEANIA Verschiedenes / Miscellaneous Divers / Diversi Σ Drittländer / Third countries Pays tiers / Paesi terzi 0 790 1 838 1 473 962 Ausfuhren / — — Exports 1 050 726 42 68 350 232 140 28 25 15 237 229 39 82 28 343 318 37 61 126 347 338 62 43 72 733 712 163 38 301 1 473 1 344 211 129 592 1 761 1 630 219 110 710 1 288 1 200 209 100 454 1 566 1 523 230 61 910 266 162 324 1 72 80 93 5 80 183 8 3 94 171 25 16 161 266 9 5 210 232 21 — 412 447 129 25 591 528 131 19 437 557 88 11 322 495 43 5 111 27 262 198 276 232 164 151 121 96 82 54 186 168 203 171 271 205 176 148 745 142 108 43 560 113 200 138 76 68 24 37 0 0 214 20 15 28 165 56 523 141 119 133 250 178 16 446 215 211 25 205 80 39 845 451 446 8 386 150 118 1 867 1 612 1 472 18 237 12 140 1 188 882 844 84 223 6 136 1 861 1 532 1 213 175 153 67 56 943 802 755 38 103 12 86 246 285 421 397 429 166 537 561 653 249 224 128 20 150 0 22 211 62 18 191 16 15 171 1 21 149 56 61 180 65 65 302 186 71 282 73 131 179 62 78 22 7 0 0 136 10 18 0 211 11 5 0 206 85 259 32 371 208 — 357 58 126 0 260 162 — 16 0 16 OCEANIA 0 0 0 0 0 Verschiedenes / Miscellaneous Divers / Diversi 0 0 0 0 2 152 918 1 148 1 428 'Σ West / Ouest / Ovest 3 SF Ν S CH E Sonstige / Other Autres / Altri EFTA / AELE Ost / East / Est 3 SU EUROPE AFRICA | I Σ 3 . „ u u Maghreb Σ AMERICA Nord / North / Settentrionale 3 USA Mirtei / Central / Centrale Süd / South / Sud 3 B R RA ■ L Σ ASIA Σ 90 Mittlerer Osten / Middle East MoyenOrient / Medio Oriente 3 IR IL Übriges Asien / Rest of Asia Reste de l'Asie / Resto dell'Asia 3 iND RC J Drittländer / Third countries Pays tiers / Paesi terzi — 0 0 1 394 — — 0 1 826 — — 0 71 54 9 0 — 0 0 0 — — — 4 063 0 3 714 4 073 2 935 Commercio estero per gruppi di prodotti (CECA) (CE) Commerce extérieur par groupes de produits (CECA) (CE) 3 Σ EGKS-Stahl / ECSC steel Acier CECA / Acciaio CECA 1982 1981 1980 1979 1975 Flacherzeugnisse / Flat products Produits plats / Prodotti piatti 1975 1979 1980 1981 1982 A I m p o ■tations / Importazioni 729 379 684 111 32 5 961 3 930 1 631 865 36 6 4 1 1 850 592 700 427 92 1 905 1 271 515 186 8 2 635 1 834 682 431 8 2 321 1 570 619 321 7 2 174 1 504 654 234 16 2 520 1 700 747 268 45 1 893 3 443 2 744 163 1 552 3 115 2 349 269 1 398 3 020 2 031 106 1 373 3 063 2 258 128 562 1 075 633 4 713 1 358 801 2 623 1 217 751 1 600 1 254 670 2 640 1 387 820 9 118 56 298 242 275 219 89 81 369 329 34 6 122 84 92 65 38 31 89 72 121 45 430 140 922 359 311 125 1 074 96 44 31 178 118 443 302 145 99 441 53 1 652 1 548 678 601 905 562 179 164 357 237 948 875 460 393 531 405 135 123 145 134 200 129 158 27 85 9 33 71 18 32 4 035 2 786 1 334 519 23 7 5 1 1 910 2 241 1 249 42 880 137 875 344 25 6 4 1 1 19 0 4 1 0 10 0 2 0 0 6 145 9 416 8 992 6 566 8 736 2 950 3 427 3 459 2 511 3 227 Σ West / Ouest / Ovest 3 SF - Ν - S E YU Sonstige / Other Autres / Altri EFTA / AEL E Ost / East / Est 3 SU Σ ZA } 3 USA 1ƒ 3 J 1ƒ Σ A F R I C A Λ l\ Λ C D Ι/"* Λ "'*"=""'" ACIA "01" OCEANIA Verschiedenes / Miscellaneous Divers / Diversi Drittländer / Third countries Pays tiers / Paesi terzi Esportazioni 9 567 5 851 2 186 820 1 131 9 6 1 1 1 557 035 788 252 070 10 6 1 1 1 062 844 885 415 247 8 5 1 1 1 529 979 811 349 061 7 5 1 1 1 980 828 743 076 482 4 557 2 659 1 216 398 366 5 542 2 857 1 015 607 359 5 773 3 243 1 063 697 400 4 968 2 924 1 082 671 330 4348 2 610 1 045 571 362 1 3 3 2 1 3 3 2 925 721 520 592 2 4 3 2 297 234 215 563 1 4 2 2 758 151 550 170 1 3 2 1 527 741 152 897 679 1 820 1 898 1 361 876 1 937 2 685 2 222 1 2 2 2 083 168 529 191 841 2 141 2 044 1 845 632 1 926 1 738 1 584 714 480 716 131 3 Σ Σ t5 Exportations 1 EUROPE Σ West / Ouest / Ovest 3 SF Ν S CH E Sonstige / Other Autres / Altri EFTA / AELE Ost / East / Est 3 SU 2 702 712 2 529 1 039 3 033 1 326 2 851 1 131 2 043 927 609 182 700 283 769 282 918 344 698 295 Σ 5 703 3 273 2 887 425 2 005 816 510 6 598 5 131 4 623 489 978 251 264 4 803 3 115 2 904 666 1 021 248 282 7 5 4 1 1 473 316 338 040 117 448 163 4 812 3 698 3 448 409 705 186 166 2 551 1 536 1 419 227 787 436 166 2 707 1 945 1 819 276 486 209 102 2 012 1 167 1 120 383 463 215 65 3 069 2 070 1 725 459 540 187 73 2 014 1 527 1 461 217 271 77 34 Σ 2 775 5 970 4 251 4 583 3 443 841 1 801 1 367 1 879 1 631 1 993 1 012 255 2 935 453 264 2 329 639 214 1 788 414 253 1 566 358 252 343 132 62 566 133 97 564 145 72 656 211 59 605 254 84 782 171 329 2 3 034 763 1 523 7 1 922 685 500 9 2 595 1 311 211 24 1 877 744 358 4 498 132 236 0 1 235 479 475 3 803 399 219 2 1 223 692 116 18 1 026 470 333 1 67 52 37 55 61 29 33 17 35 30 2 3 3 4 2 2 2 2 3 2 20 815 24 708 22 189 23 499 18 349 8 588 10 785 9 940 10 874 8 725 3 EUROPE 1 AFRICA • AMERICA Maghreb Nord / North / Settentrionale 3 USA Mittel / Central / Centrale Süd / South / Sud 3 B R RA Mittlerer Osten / Middle East MoyenOrient / Medio Oriente 3 IR IL Übriges Asien / Rest of Asia Reste de l'Asie / Resto dell'Asia 3 IND RC J ASIA OCEANIA Verschiedenes / Miscellaneous Divers / Diversi Σ Drittländer / Third countries Pays tiers / Paesi terzi 91 Außenhandel nach M ä r k t e n (EG) Commerce extérieur par marchés (CE) 5.7 Foreign trade by markets (EC) Commercio estero per mercati (CE) A) Roheisen / Pigiron A) Fonte brute / Ghisa grezza * 1979 1975 1980 1981 ι ooo t 1982 A Einfi hren / Imports / Importations / Importazioni % S E Europe: Ost / East / Est USA ZA Sonstige / Other / Autres / Altri Σ 10 0,4 28 0,3 8 53 100 932 12 1 5 0.3 12 70 10 1 5 00 9 75 5 2 6 2 19 1? 75 12 100 100 100 100 869 1 000 t 1 005 623 870 Β Ausf uhren / Exports 1 Exportations / Esportazioni % 54 57 54 40 50 47 21 27 35 50 4 12 31 27 2 11 8 17 1 14 1? 21 1 11 23 21 2 19 29 30 7 36 28 5 7 6 7 6 16 Nord / North / Settentrionale 36 30 35 33 35 35 52 50 26 26 3 USA Minei / Central / Centrale Süd / South / Sud 29 0.2 6 33 0.2 1 35 0,1 0,1 50 2 0,0 25 0,0 0,0 3 3 3 3 7 Σ West / Ouest / Ovest 3 S CH Sonstige / Other / Autres / Altri EFTA/ AELE EUROPE Ost / East / Est AFRICA Σ AMERICA Σ Mittlerer Osten / Middle East MoyenOrient / Medio Oriente ASIA 3 IL Übriges Asien / Rest of Asia Reste de l'Asie / Resto dell'Asia 3 J 1 2 1 7 7 1 0.2 0,2 0.4 1 2 0,7 2 1 0,3 — — 0,3 — 0,0 — OCEANIA 0,0 Verschiedenes / Mise sllaneous / Divers / Diversi 0.0 Σ 100 379 92 0,3 — 0,0 — 0,0 0.0 0.0 0,0 100 100 100 100 691 1 000 t 523 505 303 Suite Fortsetzung 5.7 Seguito Continued B) Acier CECA / Acciaio CECA Β) EGKSStahl / ECSC steel % — 1 000 t 1979 1975 1982 1981 1980 A Einfuhren / Imports / Importati ons / Importazioni % S A E Europe: Ost / East / Est USA J Sonstige / Other / Autres / Altri Σ 14 13 8 20 1 25 19 10 13 14 29 1 6 27 10 12 12 26 4 6 30 12 17 13 31 2 2 23 10 12 16 26 1 3 32 100 100 100 1 000 t 100 100 6 145 9 416 8 992 6 566 8 736 Β Ausf uhren / Exports / Exportât ons / Esportazioni % 46 39 45 36 44 28 24 31 25 32 11 4 1 5 7 17 7 5 1 4 7 15 8 6 2 6 9 19 8 6 2 5 4 18 9 6 3 8 6 20 18 14 14 11 12 13 10 14 12 11 Nord / North / Settentrionale 27 16 27 21 22 14 32 23 26 20 3 USA Mittel / Central / Centrale Süd / South / Sud 14 2 10 19 2 4 13 3 5 18 4 5 19 2 4 3 4 1 1 1 1 1 1 2 1 13 24 19 20 19 10 12 10 8 5 1 2 1 3 1 2 1 9 2 1 4 12 9 11 10 1 3 3 6 4 2 6 2 1 2 OCEANIA 0,3 0,2 0.2 0,2 0,3 Verschiedene. > / Miscellaneous / Divers / Diversi 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 Σ West / Ouest / Ovest 3 SFNS CH Ρ E Sonstige / Other / Autres / Altri EFTA / AELE EUROPE Ost / East / Est AFRICA Σ AMERICA 3 VE BR Σ Mittlerer Osten / Middle East MoyenOrient / Medio Oriente ASIA 3 IR IL Uuiiyes Abien / Rest of Asia Reste de l'Asie / Resto dell'Asia 3 IND RC Σ 100 100 100 100 100 23 499 18 349 1 000 t 20 815 24 708 22 189 93 Fortsetzung Suite 5.7 Continued Seguito C) Qualitätskohlenstoffstahl und legierter Stahl (EGKS) Highcarbon steels and alloy steel (ECSC) C) Aciers fins au carbone et aciers alliés (CECA) Acciai fini al carbonio e acciai legati (CECA) I OOOt Legiertt r Stahl / Alloy steel Aciers alliés / Acciai legati Qualitätskohlenstoffstahl / Highcarbon steels Aciers fins au carbone , Acciai fini al carbonio 1975 1979 1980 1981 1982 1979 1975 1980 1981 1982 A Einfuh ren / Imports 'Σ West / Ouest / Ovest 3 EFTA / AELE EUROPE < Ost / East / Est 3 SU AFRICA AMERICA 3 USA ASIA / Impo n a t i o n s / Importazioni 238 487 537 408 524 233 183 6 0 477 332 526 538 516 317 10 0 11 0 403 262 6 0 5 4 5 3 4 2 15 20 13 10 25 6 14 0 1 9 6 19 2 4 59 21 25 83 49 71 30 49 59 21 24 45 49 49 46 0 0 51 51 41 51 18 50 41 16 16 0 0 1 0 2 0 1 0 1 4 — 32 44 45 2 5 3 25 49 25 48 38 36 25 8 0 24 81 49 04 OCEANIA 0 — 0 — 0 1 0 1 — 0 Verschiedenes / Miscellaneous Divers / Diversi 0 — 0 0 0 1 0 1 0 0 159 54 87 341 551 637 448 589 3 J Σ Drittländer / Third countries Pays tiers / Paesi terzi 106 144 B Ausfuhren / Exports / Exportations / 86 108 104 West / Ouest / Ovest 3 EFTA/AELE 76 54 99 66 88 42 101 76 36 Ost / East / Est 3 SU 10 2 9 1 16 11 25 21 ' Σ EUROPE · 121 80 38 41 30 410 246 147 164 31 Esportazioni 859 864 513 309 833 511 280 724 462 247 396 210 351 221 323 225 213 139 511 291 13 13 8 13 7 33 36 50 45 41 43 38 16 22 42 279 422 265 586 342 26 8 9 5 16 2 21 0 6 7 4 0 14 1 7 1 31 1 10 0 225 11 43 22 290 47 85 56 186 18 61 31 484 43 59 30 274 21 4/ 26 21 1 68 62 9 1 12 0 11 6 86 41 272 192 80 18 132 1 154 19 OCEANIA 1 0 1 0 1 9 8 6 9 11 Verschiedenes / Miscellaneous Divers / Diversi 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 163 227 138 149 182 817 1 597 1 265 1 605 1 271 AFRICA ' Σ AMERICA · Nord / North Settentrionale Mittel / Central / Centrale Süd / South / Sud 3 B R ASIA 3 RC Σ 94 Drittländer / Third countries Pays tiers / Paesi terzi Commerce extérieur en équivalent d'acier brut (acier CECA et non CECA) Außenhandel in Rohstahlgewicht (EGKS und NichtEGKSStahl) Commercio estero in equivalente di acciaio grezzo (acciaio CECA e non CECA) Foreign trade in crude steel equivalent (ECSC and nonECSC steel) NichtEGKSStahl / NonE CSC steel Acier non CECA / Acciaio non CECA (1 ) EGKSStahl / E CSC steel Acier CECA / Acciaio CE CA Σ EX IM 1 2 EX IM 4 5 EX IM 7 - 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BR Deutschland 9 916 11 885 7 564 1 359 6 205 29 365 11 275 18 0 9 0 6 6 7 7 2 2 2 2 4 4 5 5 456 329 554 138 25 084 24 848 25161 22 148 16119 14 854 14 663 13 299 8 9 10 8 816 13 476 11 115 2 371 14 14 14 12 11 11 10 10 2 3 4 1 1974 21 801 1979 1980 1981 1982 18 18 17 14 1974 11 398 9 853 1 545 2 078 1 262 1979 1980 1981 1982 11 11 11 9 9 9 8 9 1 759 2 282 2 957 509 2 2 2 2 1 1 1 1 349 372 498 857 13 12 12 11 4 5 4 3 840 707 554 146 509 665 944 711 735 476 663 291 279 147 109 153 965 994 498 849 France 677 966 944 602 918 684 987 093 649 711 872 634 1 212 1 049 1 236 917 437 662 636 717 326 677 816 236 355 346 623 810 971 331 193 426 Italia 1974 4 156 5 488 1 332 2 057 726 1 331 1979 1980 1981 1982 6 6 6 5 7 8 5 5 707 1 930 1 257 8 2 2 3 3 716 826 578 570 1 1 3 2 390 132 867 708 097 062 610 716 605 731 971 479 889 905 393 909 6 213 8 8 10 9 995 863 838 187 1 6 214 7 8 6 6 813 888 188 286 1 182 25 4 650 2 901 Nederland 1974 5 685 4 460 1 225 1979 1980 1981 1982 5 4 5 4 3 3 3 3 2 1 2 1 519 972 288 375 411 553 076 161 1 050 727 822 927 724 108 419 212 214 1 909 859 6 735 6 369 366 1 1 1 1 566 738 553 560 6 5 6 5 246 794 215 099 4 704 5113 4 556 4 445 1 542 681 1 659 654 293 560 480 284 UEBL/BLEU 1974 '1979 1980 1981 1982 19 794 3 531 16 263 1 633 538 1 095 21 4 2 7 4 069 17 358 16 15 14 12 3 3 2 2 13 12 11 9 1 1 1 1 631 667 574 644 972 1 034 1 029 791 18 17 16 13 3 3 3 3 14 4 9 0 13 777 12 8 5 0 10415 789 973 780 502 271 230 959 878 518 743 821 624 603 701 603 435 392 674 383 937 902 897 533 522 U nited Kingdom 1974 3 194 4 090 896 1 454 1 232 222 4 648 5 322 - 1979 1980 1981 1982 4 2 4 3 4 5 3 4 557 2 324 504 815 1 101 828 1 121 1 232 711 1 026 1 214 895 - 390 198 93 337 5 3 5 4 937 620 204 626 4 990 6142 4 793 5 104 947 - 2 522 411 478 836 792 083 394 279 116 579 209 674 Ireland 1974 47 370 323 11 117 - 106 58 487 - 429 1979 1980 1981 1982 22 34 32 61 507 392 452 385 485 358 420 324 10 12 14 10 162 137 140 172 - 152 125 126 162 32 46 46 71 669 529 592 557 - 637 483 546 486 Danmark 1974 325 1 836 1 511 1979 1980 1981 1982 757 707 622 476 1 1 1 1 451 477 387 458 694 770 765 982 71 400 - 329 396 2 236 - 1 840 134 157 157 157 436 398 530 825 - 302 241 373 668 891 864 779 633 1 1 1 2 -1 -1 -1 996 011 138 650 72 44 505 477 1 031 1 050 - 526 573 887 875 917 283 'Ελλάδα 1981 1982 305 322 903 939 598 617 200 155 ( 1 ) Rohre, gezogener Draht, Kaltband und Kaltbandprofile, blankgezogenes Material, Schmiedeerzeugnisse. ( 1 ) Tubes, wire and wire products, cold-rolled hoop and strip, cold-rolled sections, drawn products, forgings. 128 111 C ) Tubes, fil tréfilé, feuillards laminés à froid, profilés à froid, produits étirés, produits sidérurgiques forgés. C ) Tubi, fili trafilati, nastri laminati a freddo, profilati a freddo, prodotti stirati, prodotti siderurgici forgiati. 95 Außenhandel der USA an Walzstahlerzeugnissen USA's foreign trade of iron and steel products 5.9 ι ooot Formstahl Heavy sections Profilés lourds Profilât' pesanti HalDzeug Semis Demiproduits Semilavorati 1980 1981 1982 1980 1981 1 Stabstahl Bars Barres Barre 1980 1982 1981 2 Walzdiüht Wire rod Fil machine Vergella 1982 1980 1981 1982 4 3 A Einfuhren / Imports EUR E 102 21 171 157 514 82 214 118 130 188 137 198 42 1 42 48 161 20 39 23 32 4 5 t! Europe: Ost / East / Est 0 CDN 526 ROC 0 — 93 — 16 13 1 1 2 0 0 2 9 169 176 240 118 190 .'02 157 299 336 268 0 1 1 0 21 20 13 0 ib θ J 6 4 7 246 575 121 157 207 112 200 222 170 e 717 142 650 669 1 609 357 684 646 521 806 749 873 h 0 Β Ausfuhren / Exports EUR 1 9 51 2 9 2 3 9 4 1 EFTA / AELE 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 ι o o 0 0 2 0 M EX 173 342 80 27 30 6 104 1G0 15 32 28 2 CDN 190 74 13 26 23 13 78 48 55 31 14 b 8 21 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 E BR RA 0 0 0 2 PAK 0 18 0 0 506 828 332 74 θ 96 3 91 0 1 0 0 31 283 2 368 0 192 0 0 0 0 95 193 23 Commerce extérieur des USA de produits sidérurgiques Commercio estero degli USA di prodotti siderurgici 5.9 1 000 t Grobblech Heavy plates Toles fortes Lamerie doppie 1980(a) 1981 Mittel und Feinblech Medium and thin sheets Tôles moyennes et fines Lamiere medie e sottill 1982 1980(a) 5 Weißblech Tin plate Ferblanc Banda 1982 1981 1980 1981 6 Sonst, überz. B lech Other coated plates Autres tôles revêtues Altre lamiere rivestite 1982 1980 1981 7 r 1982 1980 1982 1981 9 8 A Importations / 799 552 1 565 1 866 1 459 91 69 65 117 55 67 66 Importazioni 75 234 176 250 4 020 3 082 3 599 17 22 24 475 328 388 EUR E Europe: Ost / East / Est 315 20 1 87 6 _ _ _ — 1 — 333 105 36 239 152 226 452 138 34 21 18 138 151 115 1 988 1 608 1 238 120 118 143 318 163 1 — 0 36 8 37 325 365 351 135 98 749 1 184 585 159 192 103 729 818 666 2 872 3 315 2 367 J 2218 1 466 2 937 4 588 2 751 262 280 198 1 237 1 302 1 169 11 145 9 730 9 543 ■Θ CDN ROC B Exportations / E sportazioni 1 36 16 20 29 14 59 246 31 8 12 2 97 376 128 0 1 0 1 32 1 6 9 0 1 3 0 13 61 5 EFTA / AELE 0 0 0 2 1 0 0 0 5 3 4 F. 143 50 20 24 4 617 1 006 207 M EX CDN 3 1 EUR 41 58 11 40 77 9 105 88 38 37 125 37 45 17 2 15 25 18 17 660 324 237 0 1 0 4 34 3 7 26 7 2 39 0 33 144 13 BR 0 0 0 2 3 0 7 8 5 2 1 1 16 20 8 RA 0 0 5 6 11 5 3 16 4 1 12 0 50 102 43 182 189 112 248 309 93 347 628 218 75 143 43 2 121 3 178 1 231 (a) Grobbleche in Spalte 6 einbegriffen. (a) Heavy plates included in column 6. PAK ■Q (a) Tôles fortes incluses dans la colonne 6. (a) Lamiere forti incluse nella colonna 6. 97 Ausfuhr Japans an Walzstahlerzeugnissen Halbzeug Semis Demiproduits Semilavorati 1979 1980 1981 Japan's exports of iron and steel products Warmbreilband Coils Larges bandes á chaud Sbozzi in rotoli a caldo 1982 1979 1980 1 1981 Formstahl Heavy sections Profilés lourds Profilati pesanti 1982 1979 1980 2 1981 Stabstahl Bars Barres Barre 1982 1979 1980 3 1981 1982 4 A 1 000t 1 EUR EFTA/AELE E SU ZA USA 1 0 — — 0 0 2 1 2 SAMERICA 3 BR RA — 1 ASIA 3 IR ROC RC 94 0 1 0 111 44 50 6 — 386 443 307 23 194 123 5 81 198 115 3 82 1 836 132 692 157 1 708 216 251 250 0 569 447 36 324 48 48 58 1 41 0 112 129 2 861 230 1 115 202 2 650 299 992 96 38 9 28 1 30 — 19 11 1 36 0 0 52 51 71 81 123 189 118 132 4 441 3 758 2 729 2 410 OCEANIA O 125 2 0 7 1 0 19 1 537 2 1 0 19 0 476 2 1 0 35 0 547 25 1 0 3 0 322 11 3 1 161 0 425 8 10 1 504 1 291 1 5 0 374 1 272 8 7 0 194 1 133 6 0 1 14 2 0 7 0 0 5 0 1 32 4 0 43 4 1 46 6 0 3:' 2 (i 483 7 96 11 673 26 68 2 897 14 114 1 3 092 4 49 618 3 015 52 55 345 2 827 23 91 16 4 552 38 90 30 11 12 23 33 44 60 71 3 863 4 059 3 694 5 093 1 100 1 246 1 543 1 315 20 115 4 35 1 733 Β Bestimmungsländer ir v . H . / Countries 1 EUR EFTA/AELE E SU ZA USA SAMERICA 3 B R RA ASIA 3 IR ROC RC 2 1 0 — — 0 0 1 2 1 2 0 2 1 2 0 13 10 16 8 io 1 7 8 1 5 5 0 3 5 0 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 71 8 26 3 67 5 25 6 71 9 10 10 44 1 9 1 54 2 5 0 58 1 7 0 76 1 7 0 80 0 2 16 74 1 1 8 77 1 2 0 89 1 1 3 3 1 1 1 2 1 1 2 66 95 98 31 7 15 1 25 14 8 64 5 25 5 1 19 0 0 1 0 fr 0 0 0 2 0 38 0 0 0 2 0 35 1 0 0 0 0 19 0 0 0 4 0 11 0 0 0 12 0 7 0 0 0 10 0 7 0 0 0 4 (I 'Λ 0 0 0 1 2 2 in % 1 0 0 2 0 49 76 OCEANIA 1 2 0 of destination :' 1 1 100% C Erzeugnisse in v . H . / P roducts 0 EUR EFTA / AELE E SU ZA USA SAMERICA 3BR RA 0 0 0 — 0 0 0 0 18 23 11 29 2 22 10 13 14 13 32 27 85 23 15 65 16 5 68 0 0 0 0 0 0 0 in % 1 1 0 4 3 13 0 0 0 2 0 17 1 2 0 5 0 16 9 0 0 0 0 15 9 18 9 64 2 I' 2 34 0 10 2 5 2 60 2 10 0 9 0 51 2 8 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 2 3 0 3 3 0 6 5 0 :') 18 36 0 3 (ι 0 24 3 ι, ι, ASIA 3 IR ROC RC 1 1 1 1 2 0 2 — 2 0 20 43 54 6 19 40 57 4 14 29 45 8 11 37 25 10 3 1 5 0 5 3 4 0 7 3 7 0 3 12 0 21 1 3 17 21 7 3 13 22 '., 6 1 30 2 0 OCEANIA 0 7 0 0 9 10 12 13 2 2 4 5 6 8 10 11 1 1 1 1 19 17 14 11 5 6 8 8 16 18 18 24 e 98 (ι 'Ι 1 Esportazioni del Giappone di prodotti siderurgici Exportations du Japon de produits sidérurgiques / OOOt Walzdraht Wire rod Fil machine Vergella 1979 1980 Grobblech Heavy plates Tôles fortes Lamiere doppie 1982 1981 1979 1980 1982 1981 5 Mittel und Feinblech Medium and thin sheets Tôles moyennes et fines Lamiere medie e sottili 1979 1980 1981 6 Weilsblech Tin plate Ferblanc Banda 1979 1982 1980 y 1982 1981 7 1979 1980 8 1981 1982 9 A 1 000 t 63 8 24 1 1 348 71 11 37 40 2 212 27 5 11 0 4 258 38 7 7 5 2 168 41 17 5 197 0 46 45 14 0 180 0 51 3 2 0 256 1 61 6 10 0 542 1 43 288 48 10 5 12 933 144 41 1 3 15 519 219 63 79 121 34 24 93 6 29 536 8 6 580 14 5 37 0 5 22 0 1 26 0 0 157 58 17 1 436 1 773 15 9 291 212 747 857 899 10 160 380 511 6 116 132 1 207 78 102 460 794 4 129 39 961 38 218 46 26 27 23 38 34 51 2 053 2 050 1 319 50 1 3 33 853 1 880 1 551 1 116 3 453 13 113 225 211 208 1 025 69 56 8 — 8 552 63 9 1 1 6 8 420 301 13 4 1 0 4 0 45 192 38 0 192 32 — 150 273 1 3 57 2 20 37 3 7 40 4 2 3 505 3 517 3 757 218 133 163 208 189 141 907 1 080 1 418 468 24 1 105 502 15 1 1 27 477 27 0 1 34 289 201 235 248 9 9 6 1 642 1 971 6 1 5 0 5 745 5 304 5 294 858 917 784 1 0 116 230 58 14 734 41 3 165 2 272 113 12 796 40 132 EUR EFTA / AELE E SU ZA USA 757 97 120 637 34 128 S AMERICA 3 BR RA 611 14 2 3 9 1 3 0 0 2 1 5 535 745 462 051 1 755 1 539 555 2 737 1 985 2 210 590 986 555 ASIA 3IR ROC RC 556 646 OCEANIA 606 188 44 472 29 4 232 2 454 201 47 835 41 847 34 1 377 1 347 4 133 156 380 297 5 473 14 1 0 2 169 3 6 520 591 719 23901 22642 20124 21189 O Β P a y s d e d e s t i n a t i o n e n % / P aesi 3 0 1 0 0 17 3 1 2 2 0 10 2 0 1 0 0 20 4 1 1 1 0 20 2 1 0 10 0 2 3 1 0 12 0 3 0 0 0 16 0 4 0 1 0 27 0 2 5 1 0 0 0 15 2 0 0 2 0 0 2 0 0 3 0 0 8 3 1 14 4 5 7 2 1 6 0 1 70 1 14 36 86 0 10 42 68 1 12 29 60 1 14 15 64 4 5 24 51 0 8 3 59 2 13 3 2 1 2 3 2 2 3 3 di in % 0 0 9 0 0 10 1 0 0 0 0 8 9 0 0 10 0 0 6 0 0 5 0 0 22 7 0 2 57 1 11 11 56 2 3 17 61 4 4 16 66 3 4 20 71 3 3 27 55 3 0 12 55 3 0 14 61 3 0 17 66 0 0 24 61 2 9 15 63 3 8 12 65 2 8 10 4 5 3 4 5 1 1 1 1 2 2 3 1 1 de stinaz ione 0 0 — 0 0 0 5 4 0 21 4 — 19 4 0 1 0 0 16 3 1 0 2 0 18 2 1 0 4 0 13 1 0 0 4 0 16 EUR EFTA / AELE E SU ZA USA 5 1 0 5 1 1 6 1 2 6 1 1 4 0 1 SAMERICA 3 BR RA 0 100% ASIA 3IR ROC RC OCEANIA O C P r o d u i t s e n % / P rodotti 10 4 55 0 3 8 16 5 79 5 5 7 12 9 79 0 10 7 14 6 58 1 5 8 7 9 11 42 0 1 10 7 0 22 0 2 1 3 0 35 2 16 2 9 0 68 3 2 48 26 23 1 41 22 4 1 1 3 0 2 3 0 1 4 0 0 11 44 4 16 40 27 16 35 20 15 18 23 10 3 14 21 12 1 12 31 7 2 10 19 3 1 12 5 8 15 5 13 6 1 7 1 7 8 14 54 6 5 5 4 7 7 9 9 7 4 8 7 32 20 2 it ï % 37 18 24 14 — 0 20 4 23 9 8 1 20 20 39 6 2 43 9 2 40 13 3 43 3 2 5 4 2 5 7 2 23 8 24 21 10 29 25 29 12 33 27 29 12 7 25 28 14 55 9 11 52 39 40 8 9 26 25 26 0 0 0 0 EUR EFTA / AELE E SU ZA USA 1 0 5 0 7 4 — 5 5 3 2 2 5 4 2 5 12 4 3 4 0 3 4 2 0 5 4 6 0 3 0 0 7 ASIA 3 IR ROC RC 38 2 2 1 1 OCEANIA 25 4 4 4 3 0 10 100 SAMERICA 3BR RA e 99 Exportations de l'Espagne de produits sidérurgiques Ausfuhr Spaniens an Walzstahlerzeugnissen 5.11 Esportazioni della Spagna di prodotti siderurgici Spain's exports of iron and steel products 1 000 t EUR EGKS-Walzstahl ECSC roiled steel Produits laminés CECA Prodotti laminati CECA Halbzeug Semis Demi-produits Semilavorati Formstahl Heavy sections Profilés lourds Profilati pesanti Stabstahl Bars Barres Barre Bleche Plates Tôles l > Lamiere Stahlrohre Steel tubes Tubes d'acier Tubi di acciaio 0) Grob-, Minei- und Feinblech. Í1) Heavy, medium and thin plates. 100 EFTA/AELE Maghreb SU USA BR IR 1980 740 247 166 309 332 1 1 461 3 993 1981 620 153 198 636 461 85 393 4 431 1982 995 344 155 928 347 61 550 4 479 1980 80 31 50 489 1981 51 19 — 451 1982 405 47 1980 80 28 1981 103 1982 15 — 22 43 75 98 43 60 24 22 21 8 375 643 12 66 50 51 9 206 545 85 43 35 76 22 122 427 1980 251 82 130 227 39 0 16 1 664 1981 156 55 109 487 50 — 89 1 839 1982 241 126 72 660 42 242 1 923 1980 141 68 6 11 8/ 0 8 511 1981 101 33 5 18 150 1 32 1 011 1982 122 48 44 18 120 0 101 572 1980 157 20 51 15 95 0 16 463 1981 62 15 10 14 143 0 70 413 1982 85 18 31 39 8Ü 0 60 445 í11) Toles fortes, moyennes el fines ( ) Lamiere forti, medie e sottili 746 Indirekter Außenhandel in Rohstahlgewicht Commerce indirect en équivalent d'acier brut Indirect foreign trade in crude steel equivalent Commercio indiretto in equivalente di acciaio grezzo Lieferungen in EGLänder Deliveries to EC countries Livraisons aux pays de la CE Consegne ai paesi della CE Ausfuhr nach Drittländern Exports to third countries Exportations vers les pays tiers Esportazioni nei paesi terzi 1 2 (1+2) Bezüge aus EGLändern Receipts from EC countries Réceptions en provenance des pays de la CE Arrivi dai paesi della CE Einfuhr aus Drittländern Imports from third countries Importations des pays tiers Importazioni dai paesi terzi Σ (4+5) 3 4 5 6 BR Deutschland 1975 1979 1980 1981 1982 6 8 7 7 8 810 215 612 800 153 13 11 9 11 10 263 334 636 365 980 20 19 17 19 19 072 549 246 165 133 3 5 4 4 4 862 397 669 411 318 1 2 2 2 2 487 720 707 637 719 5 349 8117 7 376 7 048 7 037 3 4 5 5 4 841 908 104 429 995 2 1 2 1 1 567 725 912 505 686 6 6 8 6 6 408 633 016 934 681 1 2 2 2 2 759 193 561 301 142 1 211 841 886 772 703 2 3 3 3 2 970 034 447 073 845 3 3 3 3 2 792 973 414 130 888 628 858 776 610 643 4 4 4 3 3 420 831 190 740 531 2 3 3 3 3 976 520 432 230 419 440 601 704 654 616 3 4 4 3 4 416 121 136 884 035 2 3 2 3 3 363 495 875 124 852 572 775 603 411 706 3 5 4 4 5 935 270 478 535 558 France 1975 1979 1980 1981 1982 4 4 4 3 3 083 747 122 841 595 5 6 4 5 4 821 152 954 414 944 9 10 9 9 8 904 899 076 255 539 Italia 1975 1979 1980 1981 1982 2 3 3 3 3 354 681 197 150 630 5 5 5 6 5 227 735 205 370 292 7 9 8 9 8 581 416 402 520 922 Nederland 1975 1979 1980 1981 1982 1 1 1 1 1 891 766 701 679 647 1 586 949 875 1 041 889 3 2 2 2 2 478 715 576 720 536 UEBL/BLEU 1975 1979 1980 1981 1982 2 3 3 3 3 877 931 615 431 440 1 1 1 1 1 423 427 199 325 264 4 5 4 4 4 300 358 814 756 704 United Kingdom 1975 1979 1980 1981 1982 2 2 1 1 1 057 359 952 796 710 5 4 3 3 3 900 602 599 587 528 7 6 5 5 5 957 961 551 383 238 1 1 1 1 1 Ireland 1975 1979 1980 1981 1982 94 185 192 185 206 31 25 27 23 29 125 210 219 208 235 451 842 612 571 549 94 141 124 126 109 868 842 631 736 1 047 550 543 388 371 423 371 397 173 196 545 983 736 697 658 Danmark 1975 1979 1980 1981 1982 444 383 333 354 345 763 678 551 649 573 1 207 1 061 884 1 003 918 1 1 1 1 1 418 385 019 107 470 'Ελλάδα 1981 1982 10 10 277 215 287 225 544 593 101 Binnenaustausch und Außenhandel an Schrott (EG) (:) Échanges intracommunautaires et commerce extérieur de ferrailles (CE) (1) Internal and foreign trade of scrap (EC) (1) * Scambi all'interno e commercio estero di rottame (CE) (') % ι ooot Nicht sortiert oder klassiert Not soned or graded Ni triés ni classés Non cernite né classificate Somen oder klassiert Soned or graded Triés ou classés Cernite o classificate Aus Gußeisen Of cast iron De fonte Di ghisa Aus verzinntem Stahl Of tinned steel De fer étamé Di ferro stagnato Nicht sortiert oder klassiert Not soned or graded Ni triés ni classés Non cernite né classificate ν Sonstiger Other Autres Altre Sortiert oder klassiert Sorted or gradee Tués ou classés Cernite o classific. te Aus Gußeisen Of cast iron De fonte Di ghisa Aus verzinntem Stahl Of tinned steel De fer étamé Di ferro stagnato Τ Sonstiger Other Autres Altre A Bezüge aus E G L ä n d e r n / Receipts from E C R é c e p t i o n s des pays de la CE / Arrivi countries dai paesi della CE 1975 972 481 23 5 575 7 051 14 7 0,3 79 1977 1978 1979 1980 1981 1982 784 1 139 1 062 942 863 800 422 378 502 493 476 420 28 37 48 50 43 42 5 6 6 6 6 5 7 8 7 7 7 6 11 14 13 12 11 12 6 5 6 6 6 6 0,4 0,4 0,6 0,6 0,6 0,6 82 81 80 81 82 81 792 784 329 457 130 526 026 339 942 941 512 788 100 Β E i n f u h r e n a u s D r i t t l ä n d e r n / Imports from third I m p o r t a t i o n s d e s p a y s t i e r s / Importazioni countries dai paesi terzi 1975 323 30 67 969 1 389 23 2 5 70 1977 1978 1979 1980 1981 1982 301 348 375 486 448 896 30 399 85 131 23 22 16 14 17 16 15 13 884 1 285 1 922 2 065 913 1 088 1 231 2 047 2400 2 698 1 399 2 019 24 17 16 18 32 44 2 19 4 5 2 1 1 0,7 0,7 0,6 1 0,6 72 63 80 77 65 54 100 C L i e f e r u n g e n n a c h E G L ä n d e r n / Deliveries L i v r a i s o n s a u x p a y s d e la C E / Consegne 1975 276 367 58 1977 1978 1979 1980 1981 1982 327 537 584 622 617 592 283 424 544 546 535 387 93 102 90 97 90 73 to EC ai paesi countries della CE 6 253 6 954 4 5 1 90 6 7 6 6 6 5 7 8 8 8 8 6 5 7 7 8 8 9 4 5 7 7 7 6 1 1 1 1 1 1 90 87 85 84 85 84 373 182 789 763 938 638 075 244 006 028 181 691 100 D A u s f u h r n a c h D r i t t l ä n d e r n / Exports to third E x p o r t a t i o n s v e r s les p a y s t i e r s / Esportazioni t1) 1 Í ) 1975 18 20 1 1977 1978 1979 1980 1981 1982 23 73 68 210 241 228 8 35 26 42 91 52 13 3 2 2 10 3 696 1 1 1 2 3 3 164 505 699 841 977 920 1 1 1 3 4 4 countries nei paesi terzi 734 2 3 0,0 95 207 617 795 095 319 203 2 5 4 7 6 5 0,7 2 1 1 2 1 1 0,2 0,1 0,1 0.2 0,1 96 93 95 92 92 93 Eisen und Stahlschrott, ohne gebrauchte Schienen. f1 ) Ferraille de fonte et d'acier, non compris les vieux rails Cast iron and steel scrap, no: incl. old rails f 1 ) Rottame di ghisa e acciaio, non compreso le rotaie usate. 102 100 6 Stahlverbrauch Steel consumption Consommation d'acier Consumo di acciaio Marktversorgung mit EGKSStahl in Rohstahlgewicht C1) Consommation apparente d'acier CECA exprimée en équivalent d'acier brut (') Apparent consumption of 1ECSC steel in crude steel equivalent ( ) ι F D Consumo apparente di acciaio CECA in equivalente di acciaio grezzo (.M NL BL UK IRL DK GR EUR USA A 1 OOOt V 1974 43 004 25 583 25 171 4 424 6 592 23 942 433 2 068 131 217 145 369 1977 1978 1979 1980 1981 1982 39 40 43 41 41 36 21 21 22 22 21 20 24 23 27 30 27 26 3 3 3 3 3 3 5 5 5 5 4 4 21 20 21 15 16 15 355 424 557 360 459 396 1 1 1 1 1 1 118390 118 058 125 953 120 714 118 327 111 310 133 143 140 113 124 79 143 821 1 662 1 70S 129 570 117154 116 698 124 439 119 364 117 069 110119 171 175 793 053 532 453 771 978 953 925 283 546 085 286 561 993 687 423 034 400 862 960 752 953 639 451 159 393 434 112 950 724 110 719 082 248 203 735 Dhne O b e r b a u m a t e r i a l / E xcluding railway Sans m a t é r i e l de v o i e / E scluso materiale 1974 1977 1978 1979 1980 1981 1982 42 39 39 43 41 41 36 365 374 627 087 054 427 668 25 21 21 22 22 20 20 328 779 698 000 277 882 093 597 591 626 619 520 628 track material ferroviario 24 942 4 356 6 479 23 605 427 2 068 24 23 27 30 26 26 3 3 3 3 3 3 5 5 5 4 4 4 20 20 20 15 16 15 348 409 545 351 446 388 1 1 1 1 1 1 332 753 395 130 742 080 812 904 685 900 558 376 054 267 285 971 841 641 872 462 829 074 009 553 1 666 1 712 310 929 934 100 156 760 583 578 613 607 502 611 131 429 141 413 1 38 807 111 229 1 22 443 78 630 Β Kg p r o K o p f der B e v ö l k e r u n g / Kg per capita Kg par h a b i t a n t / Kg per abitante ν 1974 693 487 457 327 651 427 140 410 510 686 1977 1978 1979 1980 1981 1982 648 653 710 673 677 600 414 411 416 420 391 374 439 427 492 539 478 466 279 284 267 279 255 241 507 529 532 500 484 462 377 371 377 272 289 281 111 132 166 105 133 114 314 312 318 316 297 318 458 455 485 463 437 410 620 655 041 497 540 345 3 O h n e O b e r b a u m a t e r i a l / E xcluding railway Sans m a t é r i e l de v o i e / E scluso materiale 1974 683 482 452 322 640 421 138 410 503 678 1977 1978 1979 1980 1981 1982 641 646 702 667 672 595 410 407 411 415 389 371 435 423 487 534 473 460 275 280 263 276 250 236 496 516 518 486 474 454 373 366 372 269 286 278 109 127 162 102 130 111 311 309 315 314 293 315 453 450 479 458 432 406 (Ì11 643 631 489 533 340 C) Erzeugung (StranggußHalbzeug in NormalgußB lockgewicht umgerechnet) + Schrottverbrauch inden Walzwerken + Einfuhr Ausfuhr ± Lagerbewegung bei den Werken und Händlern. Die ein und ausgeführten Mengen und die Lagerbewegung werden ab 1 971 mit folgenden Einsatzzahlen (für Massenstahl) auf Rohblockgewicht umgerechnet (die bis 1 970 benutzten Koeffizienten sind in Klammern gesetzt): EGKSErzeugnisse: Rohblöcke: 1,00; Halbzeug: 1,17; Warmbreitband: 1,20(1.23); B andstahl, warm gewalzt: 1,25 (1,23); Oberbaumaterial: 1,38 (1,30); Groß und Mittelbleche: 1,35 (1.42); Feinbleche und B reitflachstahl: 1,31 (1,36); übrige EGKS Erzeugnisse: 1,27. NichtEGKSErzeugnisse: Gezogener Draht: 1.30 (1,27); Kaltband und B lankstahl: 1,36; Stahlrohre, geschweißt: 1,35 (1,47); nahtlos: 1,47; Schmiedestücke: 1,26 (1,23). Erzeugnis se aus Edelstahl werden mit entsprechend höheren Koeffizienten hochgerechnet Í1) Production (continuously cast semifinished products are converted to normal ingot weight) + scrap consumption in the rolling mills import exports ± variations in stocks (at works and stockholders). Tonnages imported and exported and variations in stocks were convened mio ingot equivalent since 1971 by the following coefficients (for ordinary steel) (the coefficients used up to 1 970 have been put in parentheses) : ECSC products: ingots: 1,00; semifinished products: 1,17; coils: 1,20 (1,23); strip, hot rolled: 1,25 (1,23) ; railway track material : 1.38 (1.30) ; medium and heavy plate: 1,35 (1,42); sheet and universal plates: 1,31 (1,36) ; other ECSC products 1,27, NonECSC products: Drawn wire: 1.30 (1.27); cold reduced strip and bright steel bars: 1.36; steel tubes, welded: 1,35 (1,47); seamless: 1.47; forgings: 1,26 (1.23) Special steel products have been converted by appropriately increased coef ficients. 104 track material ferroviario (') 1 71 175 Production (demiproduits de coulée continue convertis en lingots do coulee normale) 4 consommation de ferraille dans les laminoirs Ί importations exportations ± variations des stocks (stocks en usinossid. et choz los négociants) On a converti en équivalent lingot les tonnagos importés ot exportés ot los variations des stocks en utilisant pour les produits on acier courant les coefficients suivants à partir de 1 971 (les coefficients utilisés jusqu'à 1970 ont été mis entro parenthèses) : Produits CECA: Lingots: 1,00; Demi-produits: 1,17; Coils: 1,20 (1,23); Feuillards ή chaud: 1,25 ( 1.23) ; Matériel de voie : 1,38 ( 1,30) ; Tôles fortes et moyennes : 1,35 ( 1.42) ; Tôles fines et larges plats: 1,31 (1,36); Autres produits CECA: 1,27. Produits nonCECA; Fil tréfilé: 1.30 (1.27); Feuillards à froid et barres étirées: 1,36; Tubes d'ncrer, soudés: 1,35 (1,47); sans soudure: 1,47; Pièces forgées: 1,26 (1,23). Les produits en aciers fins et spéciaux ont été convertis á l'aide do coefficients majorés. ( 1 ) Produzione (semiprodotti di colata continua convertiti in lingotti di colata normale) + consumo di rottame noi laminatoi t importazioni osportazioni ι variazione delle scorte presso gli stabilimonti e prosso ι commorcianti Sono stati convertiti in equivalente di acciaio grezzo ι quantitativi importati od esportati e le variazioni delle scorte utilizzando per ι prodotti di acciaio comuno ι coefficienti seguenti, a partire dal 1971 (ι coefficienti utilizzati fino al 1970 figurano fra parentesi) : Prodotti CECA: Lingotti : 1.00; Semiprodotti : 1,1 7; Coils: 1,20 (1,23) ; Nastri ocaldo : 1,25 (1,23) ; Materiale per binari : 1,38 (1,30) ; Lamiere spesse e medie: 1,35 (1,42), Lamiere sottili e larghi piani: 1,31 (1.36); Altri prodotti CECA; 1.27, Prodotti non CECA: Fili trafilati: 1,30 (1.27); Nastri laminati a freddo e prodotti stirati: 1,36; Tubi d'acciaio saldati, 1.35 (1.47), Non saldati: 1,47; Prodotti forgiati. 1,26 (1,23) I prodotti m acciai fini e speciali sono stati convertiti por mezzo di coefficienti aumentati Consommation apparente du total acier (acier CECA et non CECA) (1) exprimée en équivalent d'acier brut (2) Consumo apparente del totale di acciaio (acciaio CECA e non CECA) (1) in equivalente di acciaio grezzo (2) Marktversorgung m i t Stahl insgesamt (EGKS und NichtEGKSStahl) (1) 2 in Rohstahlgewicht ( ) Apparent consumption of total steel 1 (ECSC and nonECSC steel) ( ) in crude steel equivalent (2) D F I B-L NL UK IRL DK GR EUR USA A 1 000 t Σ 36 799 24 767 23 840 5 283 5 497 23 720 539 2 397 122 842 147 128 1976 37 343 23 500 22 649 4 701 4 270 21 287 475 2 304 116 529 132 866 1977 36 061 21 091 22 279 4 544 4 222 20 722 478 1 873 111 270 136 572 1978 35 205 20 978 21 448 4 555 4 266 20 1 77 1 911 109 074 147 981 1979 39 076 21 071 25 798 4 318 4 462 20 692 1 928 118 054 144 477 28 518 4 691 4 078 1 5 446 3 921 16 296 585 1 893 1 594 113 699 108 188 132 347 3 933 15 398 558 2 296 1 668 102 564 86 271 1974 1980 37 124 21 497 1981 36 217 1 9 849 1982 31 840 19 369 23 641 23 491 4 192 4 011 534 709 485 1 860 117 997 3 O h n e Oberbaumaterial / Excluding railway track material / Sans matériel de voie / Escluso materiale ferroviario 1974 36 160 24 512 23 611 5 215 5 384 23 383 533 23 121 195 145 580 1976 36 815 23 185 22 344 4 645 4 157 21 096 467 2 289 114 998 130 942 1977 35 642 20 917 22 050 4 494 4 117 20 484 471 1 859 110 034 134 691 1978 34 780 20 751 21 208 4 499 4 140 19 920 519 1 898 107 714 145 465 1979 38 631 20 788 25 506 4 251 4 313 20 439 697 1 915 116 540 142 350 1980 36 725 21 228 28 225 4 638 3 937 15 272 476 1 848 112 349 116 126 1981 35 873 19 646 23 349 4 111 3 812 16 102 572 1 875 1 590 106 930 130 634 1982 31 530 19 176 23 171 3 936 3 850 15 216 550 2 279 1 665 101 373 85 141 Β Kg pro Kopf der Bevo Ikerung / Kg per capita / K g par habitant / Kg per abitante Σ 390 5¿3 423 174 475 477 694 407 342 150 328 370 150 394 382 327 394 458 308 421 415 418 437 399 384 385 380 398 454 36S 372 377 363 370 449 451 430 421 454 436 399 378 617 635 673 657 518 576 373 1974 593 471 432 1976 607 587 574 648 603 587 517 444 397 1977 1978 1979 1980 1981 1982 400 505 332 368 418 294 357 415 280 361 166 370 211 276 141 291 170 275 160 164 170 3 O h n e Oberbaumaterial / Excluding 1982 0) 475 471 687 438 401 338 148 394 324 366 148 389 378 323 356 161 388 453 303 365 207 395 500 328 413 289 354 409 275 451 365 372 374 361 366 445 445 425 416 449 431 364 410 404 406 422 385 373 377 376 394 608 626 662 647 510 568 369 NichtEGKSStahl: Rohre, gezogener Draht, Kaltband und Kaltbandprofile, b'ankgezoqenes Material, Schmiedeerzeugnisse. ( ) Siehe Fußnote (1 ) Seite 104. C ) NonECSC steel : lubes, drawn wire, cold reduced strip, cold roilformed products, drawn products, forgings. ( 2 ) See footnote ( 1 ) page 104. 2 ferroviario 172 598 581 567 630 597 582 512 1981 materiale 417 1975 1980 / Sans matériel de voie / Escluso 532 466 1979 material 385 583 1978 track 428 1974 1977 ra Iway 273 138 287 166 272 158 163 395 170 373 (1) Acier non CECA: Tubes, fi! tréfilé, feuillards laminés à froid, profilés à froid, produits étirés, produits sidérurgiques forgés. ( ) Voir note 0) page 104. C) Acciaio non CECA: tubi, fili trafilati, nastri laminati a freddo, profilati a freddo, prodotti stirati, prodotti siderurgici forgiati. ( 2 ) Vedi nota ( 1 ) pagina 104. 2 105 Consommation finale d'acier brut ( 1 ) Stahlendverbrauch in Rohstahlgewicht ( 1 ) 6.3 Consumo finale di acciaio grezzo (1) 1 Final consumption of crude steel ( ) D F I NL UK BL IRL DK EUR (J) GR 1 000t 16 280 4 767 3 553 16 881 689 1 813 85 284 20 323 19 809 4 762 4 325 18 627 98 473 18 076 5 107 4 041 16 259 601 794 1 986 17 435 1 606 90 279 17 401 17 667 5 904 4 016 18 691 1 022 1 945 95 497 19 391 1 330 1 950 104 256 877 948 819 1 754 1975 23 560 17 741 1976 28 040 1977 26 961 1978 28 851 1979 32 100 18 017 21 305 5 868 4 197 1980 31 581 21 486 25 468 5 567 4 434 14 175 1981 29 654 18 764 20 587 4 659 4 078 15 355 1982 24 882 18 428 20 323 4 446 4 055 16 055 104 768 1 624 1 922 96 636 2 180 2 08C 92 397 Kg pro Kopf der Bevölkerung / Kg per capita / Kg par habitant / Kg perabitante 1975 381 336 294 349 351 301 220 358 330 1976 456 439 471 523 513 480 404 384 328 326 337 400 347 340 356 323 313 378 451 364 359 346 369 424 418 393 327 311 427 397 394 411 434 399 397 332 291 334 346 253 274 287 190 249 317 395 258 275 235 392 316 381 381 342 317 426 380 348 368 387 388 356 340 1977 1978 1979 1980 1981 1982 (1) Erzeugung und Schrottverbrauch ¡n den Walzwerken + Einfuhren (direkt und indirekt) — Ausfuhren (direkt und indirekt) ± B estandsveränderungen (Bestände bei den Werken und bei den Händlern). 2 ( ) Unterschiede mit Tabelle 1.3 sind statistisch bedingt. C) Production + scrap consumption in rolling mills + imports (direct and indirect) exports (direct and indirect) ± variations in stocks (works and stockholders). (2) The differences between this table and Table 1.3 are of a statistical nature. Stahlendverbrauch in Rohstahlgewicht (') 196 212 Í1) Production + consommation de ferraille dans les laminoirs + importations (directes et indirectes) exportations (directes et indirectes) ι variations des stocks (stocks en usines et chez les négociants). (2) Les différences avec le tableau 1.3 sont de nature statistique. (') Produzione + consumo di rottame nei laminatoi + importazioni (dirette e indirette) esportazioni (dirette e indirette) ± variazioni delle scorte (scorte presso gli stabilimenti e presso i commercianti). (2) Le differenze con la tabella 1.3 sono di natura statistica. Consommation finale d'acier brut (') GR 6I Final consumption of crude steel (') Consumo finale di acciaio grezzo (') 1982 ■ kg pro Kopf der Bevölkerung / kg per capita kg par habitant / kg per abitante I (') Angaben : siehe 6.3 106 (') for figures, see 6.3 NL BL UK (') données : voir 6.3 IRL DK GR EUR (') dali : vedere 6.3 Part de chaque pays membre dans la consommation apparente (acier CECA et non CECA) (') Anteile der Mitgliedstaaten am sichtbaren Stahlverbrauch (EGKS und NichtEGKSStahl) (') Share of each Member State in the apparent consumption (ECSC and nonECSC steel) (') (') Angaben: siehe 6.2 A GR (') dati: vedere 6.2 A (■) données: voir 6.2 A (') for figures, see 6.2 A Sichtbarer Stahlverbrauch in kg pro Kopf der B evölkerung (EGKS und IMichtEGKSStahl) (') Apparent consumption in kg per capita (ECSC and nonECSC steel) (') Parte di ciascun paese membro nel consumo apparente (acciaio CECA e non CECA) (') 611 Consommation apparente en kg par habitant (acier CECA et non CECA) (') Consumo apparente in kg per abitante (acciaio CECA e non CECA) (') GR 6111 kg 800 700 USA 600 500 JAP 400 ^UR 300 200 100 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 (') Angaben EG und USA: siehe 6.2 Β (') for figures: see 6.2 Β (EC and USA) 1974 1975 1976 1977 1978 (') données CE et USA: voir 6.2 B 1979 1980 1981 1982 (') dati CE e USA: vedere 6.2 B 107 Sichtbarer Stahlverbrauch nach Erzeugnisgruppen (') Apparent steel consumption by product category (1) Wal2stahlfertigerzeugnisse, weiterverarbeitete Erzeugnisse und Halbzeug fui Robien Finished and final products and semis for tubes Fiussigstanl fur Stahlguß Liquid steel for castings Acier liquide pour mculage Acciaio spillato per getti Blocke ( 2 ) u Halbzeug (■*) Ingots ( 2 ) and semis (3) Lingots ί 2 ) et demiproduits ( 3 ) Lingoni {-) e semilavorati ( 3 ) Oberbau material Railway track material Matériel de voie Materiale ferroviario Schwere Profile ( 4 ) Heavy sections ( ¿ ) Profilés lourds ( 4 ) Profilati pesanti (**) Halbzeug fur Rohren Semis for tubes Demiproduits pour tubes Semilavorati per tubi Walzdraht Wire rods Fil machine Vergella Stabstahl ( 5 ) Merchant bars ( 5 ) Aciers marchands ( 5 ) Laminati mercantili (^) B R Deutsc hland 970 186 563 514 590 411 343 304 272 239 1 872 1 947 1 990 1 871 1 736 992 943 891 646 533 167 235 200 160 162 1 292 759 784 806 927 793 172 227 216 224 235 672 624 668 700 675 22 70 44 21 27 49 48 41 62 56 397 420 30 21 23 16 14 167 146 146 206 16S 82 114 106 91 64 404 309 319 270 229 546 403 374 303 342 1 309 1 426 236 203 133 151 145 1 299 1 260 1 174 1 084 1 1 0 5 9 7 10 6 46 62 44 55 49 0 11 27 4 1 5 9 9 14 12 131 114 77 67 09 219 566 455 399 067 1 127 1 188 1 016 1974 1979 1980 1981 1982 629 545 538 514 466 1974 1979 1980 1981 1982 456 352 371 351 320 1974 1979 1980 1981 1982 292 227 248 211 179 1974 1979 1980 1981 1982 23 6 1974 1979 1980 1981 1982 1974 1979 1980 1981 1982 3 3 2 2 2 2 2 1 2 1 100 059 963 292 774 3 3 3 3 3 874 933 710 481 004 5 5 5 4 4 209 117 116 681 128 16 16 15 15 14 099 243 246 628 614 540 544 650 819 725 1 1 1 1 1 883 642 692 555 397 4 3 3 2 2 039 066 576 865 662 11 10 10 9 9 134 462 154 342 361 381 626 673 825 856 1 2 2 2 2 476 006 217 153 298 4 5 5 4 4 198 061 773 953 713 10 11 11 10 10 654 302 698 310 078 OU 2 524 502 496 394 2 1 1 1 1 119 761 839 672 699 803 660 529 447 418 2 2 2 1 1 345 183 187 990 683 830 371 913 747 658 9 8 6 6 6 212 890 272 265 651 France 922 1 131 1 042 853 Italia 1 1 1 1 1 Nederlanc — .._ — — — ■146 342 282 289 332 358 341 322 UEBL'BLEU 141 62 49 120 172 1 129 434 251 260 340 241 1 1 1 1 1 934 889 848 834 United Kingd om 977 1 080 954 932 920 946 263 385 283 3 2 1 1 1 Ireland 0 1974 1979 1980 1981 1982 — — — — 36 32 15 22 20 101 122 87 92 83 122 214 152 170 151 — — — — — 119 35 (¡2 51 49 405 250 241 211 290 876 761 777 759 848 - ■ Danmark 1974 1979 1980 1981 1982 32 14 13 13 11 EUR 1974 1979 ¡980 1981 1982 108 2 1 1 1 1 058 568 575 421 340 8 7 6 6 6 984 919 6 5 5 5 4 113 658 607 521 977 3 3 3 4 3 596 642 601 408 768 10 10 10 9 9 726 910 206 836 207 19 17 17 15 14 967 177 797 492 346 52 51 48 46 45 561 816 325 136 090 Consumo apparente d'acciaio per gruppo di prodotti (1) Consommation apparente1 d'acier par groupes de produits ( ) 1 OOOt Produits finis et finals et demiproduits pour tubes Prodotti finiti e terminali e semilavorati per tubi Flacherzeugnisse / Flatrolled products / Produits plats / Prodotti piatti Zi Bleche < 3 mm (B)/Sheet < 3mm (s) Tôles < 3 mm (B)ILamiere < 3mm (°) Warmbreitband () Coils (6) Larges bandes à chaud (6) Nastri larghi a caldo (°) Bandstahl, warmgewalzt Hotrolled hoop and strip Feuillards, laminés à chaud Nastri, laminati a caldo Bieche S 3 mm (7) Plate and sheet S 3 mm (7) Tôles 5 3 mm (7) Lamiere 7 5 3 mm ( ) 9 10 11 6 3 Weiterverarbeitete Erzeugnisse (9) Final products (9) Produits finals (9) Prodotti terminali (9) Σ 12 I (1 +2 + 14) (38) 15 14 13 BR Deutschland 2 2 2 2 2 666 746 359 534 205 2 2 2 2 1 810 452 298 094 955 4 4 4 4 4 654 320 228 288 016 1 1 1 1 1 404 517 479 478 533 1 587 1 265 1 100 861 789 2 2 2 2 1 734 187 205 163 968 2 3 3 3 3 129 568 753 421 593 1 195 975 903 790 632 2 1 2 2 1 814 993 204 065 843 49 170 177 239 268 219 240 216 187 169 786 394 506 403 392 515 893 698 801 727 626 398 342 259 233 302 183 256 215 163 963 410 162 200 437 1 234 1 081 516 397 357 0 8 12 9 3 11 8 6 7 51 63 42 56 45 0 25 0 59 75 22 26 21 21 24 425 244 301 254 263 5 6 6 6 6 632 395 073 507 246 1 2 2 2 2 790 342 620 706 705 29 29 28 28 25 565 642 329 225 495 34 33 31 31 28 164 373 434 253 551 1974 1979 1980 1981 1982 1 1 1 1 1 486 494 614 566 730 19 16 17 15 15 055 871 403 783 160 20 18 18 16 16 503 166 665 780 013 1974 1979 1980 1981 1982 1 1 1 1 1 290 611 701 411 426 18 19 21 19 18 273 846 245 165 855 20 21 23 21 20 324 857 299 303 827 1974 1979 1980 1981 1982 384 433 431 456 449 3 3 3 2 2 516 085 246 913 753 3 3 3 2 2 561 161 298 942 788 1974 1979 1980 1981 1982 376 512 589 601 547 4 4 4 3 3 904 262 079 772 405 5 4 4 3 3 151 429 248 994 588 1974 1979 1980 1981 1982 047 253 577 707 869 16 15 10 11 11 931 021 779 068 062 18 16 12 12 12 786 850 130 456 358 1974 1979 1980 1981 1982 310 439 306 350 309 1974 1979 1980 1981 1982 France 5 5 5 4 5 428 423 285 840 009 Italia 4 4 4 4 3 468 739 811 011 991 Nederland 1 024 945 925 843 859 UEBL/BLEU 882 696 879 708 559 United Kingdom 1 1 1 1 2 1 1 1 1 428 751 368 260 311 4 4 3 3 3 487 562 167 359 490 2 2 1 1 1 Ireland — 310 439 305 349 309 19 69 50 54 54 58 140 94 93 90 Danmark 393 450 436 412 471 169 190 193 194 213 1 1 1 1 1 536 225 166 102 268 1 1 1 1 1 568 250 206 119 280 1974 1979 1980 1981 1982 561 904 775 695 993 94 90 86 82 78 090 391 552 377 307 104 99 94 90 85 367 525 586 197 714 1974 1979 1980 1981 1982 EUR 7 10 9 9 9 726 329 636 744 847 7 6 5 4 4 696 448 404 615 166 14 11 11 10 9 194 145 110 704 759 22 23 21 20 20 192 350 670 773 715 7 8 8 8 8 109 Fortsetzung Continued Wa zsiahlfertigerzeugnisse. weiterverarbeitete Erzeugnisse une Halbzeug (ur Rohr β η Finished and final ptoducts and semis for tubes Flüssigstahl fur Stahlguß Liquid steel for castings Acier liquide pour moulage Acciaio spillato per getti Blocke ( 2 ) u. Halbzeug ( 3 ) Ingots ( 2 ) and semis (?) Lingots (2) et demi produits (3) Lingotti (2) e semilavorati ( 3 ) 1 2 Oberbau material Railway track material Matériel de voie Materiale ferroviario Schwere Profile ( 4 ) Heavy sections ( 4 ) Profilés lourds ( 4 ) Profilati pesanti ( 4 ) Halbzeug fur Rohren Semis for tubes Demiproduits pour tubes Semilavorati per tubi Walzdraht Wire tods Fil machine Vergella Stflbstohl ( δ ) Merchant bars ( s ) Aciers marchands ( 5 ) Laminati metcantili ($) 3 4 5 6 7 V 8 BR D e u t s c h l a n d 1974 1979 1980 1981 1982 2 2 2 2 2 12 9 8 8 9 1 1 1 1 1 6 6 6 6 6 1974 1979 1980 1981 1982 2 2 2 2 2 5 5 5 4 3 1 1 1 1 1 6 5 6 6 5 1974 1979 1980 1981 1982 1 1 1 1 1 9 8 ε 7 9 1 1 1 1 1 3 3 3 3 3 1974 1979 1980 1981 1982 1 0.2 0.2 0,3 0.3 1 2 1 4 1 1 2 1 2 2 1974 1979 1980 1981 1982 2 0.5 0,5 0.4 0,4 3 3 3 5 5 2 3 2 2 2 1974 1979 1980 1981 1982 3 2 3 2 3 7 8 8 3 Β 1974 1979 1980 1981 1982 _ — — — 0 1974 1979 1980 1981 1982 2 1974 1979 1980 1981 1982 6 6 6 7 6 12 1.' 1.' 11 11 IC 15 Ili 15 14 47 49 49 50 61 3 3 3 5 5 9 9 9 9 9 20 17 19 17 17 54 68 54 50 58 2 3 3 4 4 7 9 10 10 11 24 ?3 75 23 23 62 52 50 46 48 8 Hi 11 11 12 19 17 17 15 14 CO 56 56 55 61 3 1 1 3 5 22 :Ί 21 21 ;':t 15 15 17 11 12 46 49 61 50 47 2 2 2 3 2 in 12 10 11 III 70 14 16 14 13 49 53 62 50 54 12 7 5 6 6 33 28 78 26 77 39 49 60 49 49 Β 1 5 5 4 26 70 20 19 73 56 01 04 08 00 10 11 11 11 11 19 17 19 17 17 51 57 61 61 67 France Italia Nederland 11 13 14 11 10 UEBL/BLEU 8 7 8 7 6 United Kingdom 7 7 8 10 9 Ireland 15 14 14 16 16 — 0.3 2 2 2 0.3 0 :·2 0.3 1 1 1 0 1 2 0.4 0.1 : '1 8 9 6 6 5 2 2 1 2 2 8 8 7 7 7 1 1 1 1 1 6 e 6 6 G Danmark •1 EUR (1) Massen- und Edelstahle. Berechnungsmethode: Erzeugung - Einfuhren - Ausfuhren - Bestandsveran derungen bei den Werken und Handlern. Für B locke, Halbzeug und Warmbreitband: Iniandsliefc'ungen der Werke ι Gesamteinfuhren abzüglich der B ezüge der Werke zum Weiterauswalzen. ( 2 ) B locke für Rohre, zum Schmieden und fur andeie Verwendungszwecke ausgenommen zum Weiterauswalzen, (3) Halbzeug zum Schmieden und fur andere Verwendungszwecke ausgenommen zum Weiterauswalzen. ( 4 ) Spundwandstahl, B reitflanschtrager, andere Trager. Profile und UProfile von 80 mm und mehr, Zoreseisen. ( 5 ) Einschließlich B etonstahl (6 Fertigerzeugnisse (') Warm und kaltgewalzt. e ( ) Warm und kaltgewalzt; bei der B erechnung wurden die Ein und Ausfuhen an weiterverarbeiteten Erzeugnissen als Feinbleche betrachte! ( 9 ) Weißblech, sonstige verzinnte B leche, Weißband. Feinstblech und Fems.band, verzinkte, verbleite und sonstige überzogene B leche, Transformatoren und Dynarnobleche (a) EUR 6 110 3 4 4 G 4 Ci Ordinar,, high yrade arid special steels. Method of calculation : Production f imports exports J fluctuations of stock held at steelworks and by dealers Foi ingots, semis and coils: Deliveries from steelworks to the domestic market ' total imports, less quantities received by steelworks for re rolling ( 2 ) Ingots for tubes, forging and olhei purposes, excluding rerolling (3) Semi finished products for forging and other purposes, excluding re roiling Sheet piling, broadflanged beams ¡ind other joints, U sections and other oí 80 mm and over, Zorés steel 5 ( ) Including concrete reinforcing bars, Finished products { and cold rolled products J8 Ho: f ) Hot and cold rolled; for calculation purposes, imports and exports of final products are considered as sheet. (9J "ímplate of nil kinds blackplate, galvanized, leadcoated and other coated plate, electrical sheet and plate. (a) EUR 6 (4) Seguito Suite Produits finis et finals et demiproduits pour tubes Prodotti finiti e terminali e semilavorati per tubi Flacherzeugnisse / Flatrolled products 1 Produits plats / Prodotti piatti 3 Bleche < 3 mm (S)/Sheet < 3mm (s) Tôles < 3 mm ( 8 )/'Lamiere < 3 mm (°) Warmbreitband ( ) Coils ( 6 ) Larges bandes à chaud ( 6 ) Nastri larghi a caldo ( 6 ) Bandstahl, warmgewalzt Hotrolled hoop and strip Feuillards, laminés à chaud Nastri, laminati a caldo Bleche S 3 mm ( 7 ) Plate and sheet 5 3 mm ( 7 ) Tôles > 3 mm ( 7 ) Lamiere S 3 mm ( 7 ) 9 10 11 6 Β Σ (1 + 2 + 14) y (38) Weiterverarbeitete Erzeugnisse ( 9 ) Final products ( 9 ) Produits finals ( 9 ) Prodotti terminali ( 9 ) Σ 12 13 15 14 BR Deutschland 8 8 8 8 8 s 7 7 7 7 14 13 13 14 14 1974 1978 1980 1981 1982 17 19 19 21 22 5 7 8 9 9 86 89 90 90 I 89 I 26 30 28 29 31 7 8 9 9 11 93 93 92 94 95 1974 1979 1980 1981 1982 22 22 21 19 19 6 7 7 7 7 90 91 92 90 90 1974 1979 1980 1981 1982 11 14 13 15 16 99 98 99 90 99 1974 1979 1980 1981 1982 7 12 14 15 16 95 96 96 95 95 24 27 26 27 28 11 13 13 14 15 90 89 89 89 89 1974 1979 1980 1981 1982 19 32 31 27 29 6 16 16 15 17 100 100 100 100 100 1974 1979 1980 1981 1982 25 36 36 37 37 11 15 16 17 17 98 98 96 98 99 1974 1979 1980 1981 1982 21 23 23 23 24 7 9 9 10 10 90 90 92 91 91 1974 1979 1980 1981 1982 France 7 8 8 9 10 8 7 6 5 5 13 12 12 13 12 11 16 16 16 17 6 4 4 4 3 14 9 9 10 9 1 5 5 8 io 6 8 7 6 6 22 12 15 13 14 10 20 16 20 20 12 9 8 7 6 6 4 6 6 5 5 S 10 10 12 7 6 4 3 3 13 0 3 3 3 1 3 3 2 2 17 14 14 16 15 0 2 0 5 6 1 2 2 2 2 27 20 25 23 21 7 10 10 11 11 7 6 6 5 5 14 11 12 12 11 Italia Nederland 29 30 28 28 31 UEBL/BLEU 17 16 21 18 16 100 1974 1979 1980 1981 1982 United Kingdom io 11 10 11 Ireland Danmark EUR C ) Aciers ordinaires et fins et spéciaux. Méthode de calcul: Production + importations exportations ± variations des stocks dans les usines et chez les négociants. Pour les lingots, demiproduits et coils: Livraisons des usines sur le marché national + solde des importations totales et des réceptions des usines pour relaminage. ( 2 ) Lingots pour tubes, pour forge et autres usages, sauf pour relaminage. ( 3 ) Demiproduits pour forge et autres usages, sauf pour relaminage. ( 4 ) Palplanches, poutrelles à larges ailes, autres poutrelles, profilés et U de 80 mm et plus et Zorès. ( 5 ) Y compris fers à béton. ( 6 ) Produits finis. ( 7 ) Laminées à chaud et à froid. ( 8 ) Laminées à chaud et à froid; en considérant aussi dans le calcul, les importations et les exportations de produits finals, comme des tôles fines. ( 9 ) Ferblanc et tôles étamées, fer noir, tôles galvanisées, plombées et autrement revêtues, tôles magnétiques. ( 1 ) Acciaio comune ed acciai fini e speciali. Metodo di calcolo: Produzione + importazioni esportazioni ± variazioni di stocks presso gli stabilimenti e presso i commercianti. Per i lingotti, semilavorati e coils: Consegne degli stabilimenti sul mercato nazionale + saldo delle importazioni totali ed arrivi degli stabilimenti per la rilaminazione. ( 2 ) Lingotti per tubi, per fucina e per altre utilizzazioni, esclusa la rilaminazione. (3) Semilavorati per fucina e per consumazioni diverse, esclusa la rilaminazione. ( 4 ) Palancole, travi ad ali larghe, altre travi, profilati e ferri a U, da 80 mm e più e Zorès. ( 5 ) Ivi compresi tondi per cemento armato. ( 6 ) Prodotti finiti. ( 7 ) Laminate a caldo ed a freddo. ( 8 ) Laminate a caldo ed a freddo; considerando anche nel calcolo le importazioni e le esportazioni di prodotti terminali, come lamiere fini. ( 9 ) B anda ed altre lamiere stagnate, banda nera, lamiere zincate, piombate ed altrimenti rivestite, lamierini magnetici. 111 Tatsächlicher Stahlverbrauch (EG) nach Verbrauchsbereichen (in Rohstahlgewicht) (1) Real steel consumption (EC) by consuming branch (in crude steel equivalent) (λ) Industrien der 1. Verarbeitungsstufe Primary transformation industries Stahlgieß., H v , Preß, Zieh und Stanzteilen Steel cast.. Steel pressing etc. Schmieden Forging Ziehe reien Wire and bright draw Stahlrohr industrie Steel Tube Industry Kalt walzwerke Cold rolling and form. Maschinen bau (ohne t'lektr. Maschinen) Mechanical Engineering Elektro technik Electrical Engineering Schiff bau Ship building EGKSErzeugnisse (Massen und Edelstahl) ECSC-products (Ordinary and special steels) 1000 t 1970 1972 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 3 986 5 879 3 617 5 139 4 041 3 872 743 664 367 497 401 136 6 6 6 6 6 6 6 5 598 040 033 261 214 181 339 472 10 735 9 984 11 572 8 584 10 308 9 699 10 285 10 638 10 542 10 293 6 846 15 676 7 009 7 513 350 133 871 788 211 7 007 7 673 15 938 19 845 18 552 19 526 18 275 19 360 19 680 19 302 19 463 9 433 8 943 10 365 9 710 10 024 9 707 9 583 9 330 9 019 8 419 3 738 3 930 3 739 3 981 3 946 3 506 3 775 4 4 3 3 2 1 1 1 663 526 344 259 906 564 712 999 018 168 536 732 923 % 9 8 9 7 8 8 8 9 9 9 1970 1972 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 13 13 15 16 15 15 16 16 16 17 8 7 Β N i c h t E G K S E r z e u g n i s s e ( M a s s e n und Edelstahl) NonECSCproducts (Ordinary and special steels) 1000t 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 6 010 5 493 5 481 5 371 5 670 5 767 6 242 5 730 1 502 1 247 i 424 1 400 1 461 1 458 1 465 1 305 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 19 19 18 19 18 18 20 20 5 4 5 Fonderies d'acier, Emboutiss Découpage Fonderie d'acciaio Imbutitura e cesoiatura Forges Fucina Etirage, Tréfilage Stiratura. trafilatura Laminage et profilage a froid Laminati e profilati α freddo Industries de la première transformation Industrie della prima trasformazione 0) ΐ1) EUR 9: 1970 und 1972 EUR 6. EUR 9; 1970 and 1972, EUR 6 112 Industrie des tubes d'acier Industria dei tubi d'acciaio Construct, des machines non éleclr Costruzione di macchino non elettriche' 417 436 428 380 4 54 432 285 346 ii !. 5 5 4 Construction électrique Costruzioni diottriche Chanttors navals din t ion marittimi η fluviali Consumo reale di acciaio (CE) per branche consumatrici (in equivalente di acciaio grezzo) (') Consommation réelle d'acier (CE) par branches consommatrices (en équivalent d'acier brut) (1) 1 Fahrzeug bau Vehicles Stahlbau Structural Steelwork Bau gewerbe Building and Civil Engineering 10 Stahlverfor mung und EBM Industrie Metal Goods Verpackungs industrie Cans and Metal Boxes 12 13 Kessel und Behälterbau Boilers, Drums and other Vessels 0O0t% Sonstige Verbraucher Other Industries 15 Produits CECA (A ciers ordinaires et spéciaux) Prodotti CECA (Acciaio comune e speciale) 1000 t 14 852 15 341 14 13 15 15 14 13 12 11 580 475 166 338 392 704 848 696 8 290 379 760 718 686 626 281 377 450 846 12 508 12 224 568 13 630 12 393 624 13 12 13 12 11 12 13 12 12 10 11 11 11 11 12 11 919 400 687 850 619 542 636 788 851 644 151 219 321 959 957 755 610 754 175 541 12 10 10 12 11 10 11 11 12 12 12 11 11 10 10 11 11 10 10 10 11 10 9 9 9 9 10 10 10 10 4 4 5 4 5 4 4 4 4 3 828 4 007 3 901 3 807 256 267 475 883 396 969 636 624 204 766 8 700 124 621 8 103 123 087 9 6 7 8 8 8 8 8 135 118 128 125 523 635 474 407 122 123 122 116 640 369 189 376 405 332 405 923 751 842 859 216 1970 1972 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 100 1970 1972 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 32 256 29 213 29 962 28 580 30 715 31 673 31 241 29 035 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 100 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 Β Produits non CECA (A ciers ordinaires e t spéciaux) Prodotti non CECA (Acciaio comune e speciale) 1000 t 5 819 5 241 5 760 5 630 5 796 5 872 6 362 5 918 1 1 1 1 1 1 1 1 219 536 539 125 568 747 781 613 3 3 3 2 530 233 181 910 3 4 3 3 699 729 702 336 5 4 5 5 5 5 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 141 96 123 131 137 110 213 186 448 846 305 316 905 594 852 577 237 266 271 241 206 273 206 158 6 5 5 5 4 4 5 4 933 819 450 076 819 691 133 866 % 18 18 19 20 19 19 20 20 10 Construct, de mat. ferrov., d'autos et autres vehicles Costruzione di locomotive. carri automobili ed altri veicoli 0) 0) 17 17 18 19 19 18 16 16 11 11 11 10 12 15 12 11 Construct, métallique Costruzioni metalliche Bâtiment et travaux publics Altre costruzioni e favori pubblici 21 20 18 18 16 15 16 17 12 13 Boulonnerie, Quincaillerie, Coutellerie, Outillage Bulloneria, chincaglieria, coltelleria, utensileria ecc. Emballages métalliques Imballaggio metallico 15 Chaudronnerie et autres récipients Caldaie ed altri recipienti metallici 16 Autres consom mateurs Altri consumatori EUR 9; 1970 et 1972: EUR 6. EUR 9; 1970 e 1972: EUR 6. 113 7 Investitionen Investments Investissements Investimenti Bruttoanlageinvestitionen in der Industrie insgesamt und in der Eisen und Stahlindustrie* Gross investments in fixed assets in all industries and in the iron and steel industry* Investissements bruts en capitaux fixes dans l'ensemble de l'industrie et dans l'industrie sidérurgique* Investimenti lordi in capitali fissi nell'insieme dell'industria e nell'industria siderurgica* 7.1 Mio E CU GR I n d u s t r i e i n s g e s a m t / All industries I E n s e m b l e d e l ' i n d u s t r i e / Insieme α>> dell'industria ( N A C E : 1 5 ) (a) 7 425,5 321.2(b) 410.2(b) 824.4 44 434,3 154.7 7 503,4 322.3(b) 586,4 885,5 46 514,5 11 104,1 330.3(b) 729,3 1 146,4 54 395,3 58 725,3 1972 15 118,1 8 355,8 7 452,5 2 558,0 1 831,0 137.6 1973 15 918,5 9 213,9 7 226,9 2 716,1 1 986,8 1974 16 441,5 10 016,2 8 685,8 3 126,8 2 668,3 146.8 1975 17 116,4 11 152,3 8 590,3 3 512,8 2 865,7 140.2 13 216,1 340.2(b) 644,6 1 146.7 1976 19 102,5 11 998,4 8 732,6 3 695,9 2 759,6 130,7 13 758,7 479.9(b) 864,6 1 139,7 62 662,6 1977 20 919,1 12 134,8 9 269,2 4 454,5 2 912,4 185,1 13 792,2 533.0(b) 948,8 1 074.5 66 223,6 4 646,4 2 986,5 186.7 15 881,8 640.1(b) 1 022,9 1 114.6 71 349,8 1 577,0 82 880,2 1978 22 600,7 13 033,5 9 236,6 1979 26 808,4 15 702,5 9 862,5 4 680,4 3 242,8 206.8 18 812,7 852.2(b) 1 133,8 1980 29 822,7 19 335,4 12 178,1 5 387,9 3 701,8 225.3 23 048,5 1 343,3 17 042,2(b)13 604,7 4 997,4 3 643,4 240,2 1981 E i s e n u n d S t a h l i n d u s t r i e / Iron and steel industry / I n d u s t r i e s i d é r u r g i q u e / Industria 94 887,0 siderurgica (NACE: 221) (c) 1972 841,9 901,1 929,6 119,9 182.5 41,6 519,4 3,7 13,1 3 552,8 1973 660,7 959,0 917.7 60,4 184,5 60,6 426,0 12,8 23,6 3 305,3 1974 642,4 616,4 733,1 78,8 343,3 49,4 689,3 39,1 33,0 3 224,8 1975 856,5 624,3 750,4 119,4 365,5 52,1 764,8 48,2 21,5 3 602,7 1976 1 083,0 490,9 644,9 79,6 279,4 57,1 939,4 12,9 21,2 3 608,4 26.5 2 770,2 1977 728,1 397,2 563,6 67,2 154,0 68,7 758,9 6,1 1978 512,7 437,2 532,2 73,6 88,0 107,0 603,3 22 28.0 2 589,5 1979 732,7 333,5 471,3 93,4 146,5 122,6 632,9 5,9 24,2 2 563,0 331,5 13,6 1980 1 006,5 1981 357,1 604,4 109,7 255,9 105,8 392,9 628,3 109,2 330,9 78,8 2 784,5 3.4 1 " Quelle: Eurostat Jahreserhebung in den Unternehmen mit 20 und mehr Beschäftigten und zugeordnet nach der Haupttätigkeit. (a) UK: 1972, 1973 ohne NACE 13; DK: ohne NACE: 1 6 / 1 7 ; 1978 ohne NACE 5 (b) Ohne NACE 5. (c) N L : NACE 221 223. B: + NACE 222. UK: 1978: + NACE 223. F: + NACE 120,2. ' Source: Eurostat — Annual inquiry in enterprises with 20 or more persons employed and classified by their main activity. (a) UK: 1972, 1973 without NACE 13; DK; without NACE 16/17, 1978 without NACE 5, (b) Without NACE 5. (c) NL: NACE 221223. B: + NACE 222. UK: 1978 + NACE 223. F: + NACE 120,2. 116 " Source: Eurostat Enquête annuelle dans les entreprises occupant 20 personnes ou plus el classées selon leur activité principale. (a) UK: 1972, 1973 sans NACE 13; DK: sans NACE: 16/17; 1978 sans NACE 5 (b) Sans NACE: 5 (c) N L : NACE 221 223 B: NACE 222. UK: 1978: · NACE 223 F: * NACE 120.2 ' Fonte: Euroslat Indagine annuale sulle imprese occupanti 20 persono o più e classificate secondo la loro attività principale (a) UK: 1972, 1973 senza NACE 13; DK: senza NACE: 16/17, 1978 senza NACE 5 (b) Senza NACE: 5. (c) NL: NACE 221 223 B · NACE 222. UK 1978 NACE 223 F NACE 120 2. Investitionen in der EGKS -Eisenund S tahlindustrie und im Eisenerzbergbau Investissements dans l'industrie sidérurgique CECA et dans les mines de fer 7.2 Investimenti nell'industria siderurgica CECA e nelle miniere di ferro Investments in the ECS C iron and steel industry and in the iron-ore mining industry D F I NL L Β IRL + DK UK GR EUR A 1 Eisen- und S tahlindustrie ( ) / Iron and steel industry ( 1 ) / Industrie sidérurgique C) 1 Industria siderurgica (1) M i o ECU 524 40 2 990 51 845 49 3 317 57 1 032 16 3 293 139 68 716 6 2 360 61 85 107 503 3 2 043 429 83 151 114 447 29 2 098 357 572 84 268 113 307 48 733 382 646 91 251 82 290 28 9£ 2 600 704 409 590 105 333 56 277 13 108 2 593 1974 660 662 611 68 376 49 1975 741 574 597 111 349 1976 823 461 562 67 277 1977 506 377 502 45 1978 437 400 448 1979 527 317 1980 725 1981 1982 2 475 % 22 22 20 2 13 2 18 1 100 1975 22 17 18 3 10 2 25 2 100 1976 25 15 17 2 9 2 30 1 100 1977 21 16 21 2 6 3 30 0,3 100 1978 21 20 22 3 4 5 25 0,1 100 1979 25 15 21 4 7 5 21 1,4 100 1980 29 14 23 3 11 5 12 2,0 1981 28 15 25 4 10 3 11 1,1 4 100 1982 27 16 23 4 13 2 11 0,5 4 100 1974 100 B Eisenerzbergbau / Iron ore mining industry / Mines de fer / Miniere di ferro M i o ECU 1974 5 21 0 1975 5 27 0 1976 6 21 0 1977 5 13 0 1978 4 11 0 1979 1 8 0 1980 5 11 0 4 9 0 3 12 0 1981 1982 — — — — — — — — 0 2 0 1 1 — — — — — — 1 0 1 1 0 2 0 5 0 0 0 — — — — — — — — — 1 28 34 29 21 16 14 17 13 15 % 1974 18 75 0,0 1975 15 79 0,0 1976 19 74 1 1977 25 64 1 1978 22 68 1 1979 9 56 3 1980 32 65 2 1981 28 71 1 1982 18 80 2 — — — — — — — — — 0,0 7 4 0,0 3 3 3 1 4 6 1 8 1 32 1 1 0 — — — — — — — — — — ,— — — — — — — — — 0) NACE: 221. Quelle: EG KS-Investitionserhebung. ( 1 ) NACE: 221. Source: Enquête investissements CECA. (■) NACE: 221. Source: ECSC investment inquiry. ( 1 ) NACE: 221. Fonte: Inchiesta investimenti CECA. 100 100 100 100 100 100 100 100 100 117 _» Investitionen in der EGKSEisen und Stahlindustrie (1) ^ nach Erzeugungsanlagen (EG) (2) Investissements dans l'industrie sidérurgique CECA (12) par secteur de production (CE) ( ) Investments in the ECSC iron and steel industry (}) by production sectors (EC) (2) Investimenti nell'industria siderurgica CECA (1) per settore di produzione (CE) (2) Energie betriebe Hutien Kokereien Coke ovens Cokeries sidérur giques Cokerie siderur gichc Moller Vorbe reitung Β ur den prepar ation Prépa ration des charges Prepa razione delle canche Hochofen Blast furnaces Hauts fourneaux Altiforni Thomas Stahl werke Basic Bessemer steelworks Aciéries Thomas Acciaierie Thomas 1 2 3 4 SM Stahl werke Open hearth steelworks Aciéries Manin Acciaierie Martin Elektro Stahl werke Electric steelworks Aciéries élec triques Acciaierie elettriche 6 5 LD , Kaldo und sonstige Stahl werke LD, Kaldo, etc. steelworks Aciéries LD. Kaldo et autres Acciaierie LD. Kaldo e altre Block und Brammen Straßen Blooming and slabbing mills Bloomings et slabbmgs Treni per blumi e bramme 1 8 Strangguß Anlagen Continuous casting plant Coulées continues Colata continua 9 Profil straßen Section mills Trains à profilés Treni pei profilati 10 Flachstahl Straßen Mills (or flat rolled products Trains å produits plats Treni per prodotti piatti Sonstige Einrichtun gen der Eisen unti Stahl industrie Other iron Hilfs und Nebenein richtungen dot Walz werke Auxihaty plant lor rolling mills Installations annexes des trains Impianti ausiliari Loitungs netzo Po wet plants and distribution network Installations ónorgé tiques et réseau de distribution Complessi energetici o reli d: distri buzione (sidoturgin) 12 13 14 1 1 and ι stool plan! Installations diverses (sidórur giquos) Impiantì riivaisi (siderurgia) 15 A Tatsächliche A u f w e n d u n g e n / Actual 1974 1977 1978 1979 1980 1981 1982 183 158 116 77 76 97 133 260 119 94 112 157 62 35 299 316 262 214 253 271 202 1974 1977 1978 1979 1980 1981 1982 6 7 6 4 3 4 5 9 5 5 5 6 2 1 10 13 13 10 10 10 8 4 1 0 0 0 7 24 7 2 1 0 0 — — 241 180 120 154 149 184 169 269 260 238 267 294 248 232 8 8 6 7 6 7 7 9 11 12 13 12 10 9 expenditure / Dépenses effectives / Sposo M i o ECU 107 139 103 84 75 72 36 effettive 2 2 2 2 2 2 2 990 360 043 098 475 600 593 247 187 189 294 390 468 430 286 206 204 197 273 264 263 491 290 274 283 328 392 479 130 95 62 54 51 87 139 113 79 59 66 78 88 93 353 306 316 293 349 367 383 8 8 9 14 16 18 17 10 9 10 9 11 10 10 16 12 13 14 4 4 3 3 2 3 5 4 3 3 3 3 3 4 12 13 16 14 14 14 15 100 100 100 100 100 100 100 % 0,1 0,0 0,0 0,0 0.0 — — 0.2 1 0.3 0.1 0.0 0.0 0,0 4 6 5 4 3 3 1 Vorgesehene A ufwendungen / P lanned expenditure 13 15 13 1 Dépenses prévues / Spese previste M i o ECU 1982 1983 1984 143 286 173 . 32 29 44 273 204 171 — — — — — — 156 131 55 252 227 225 39 24 8 582 496 434 254 303 281 515 603 584 160 274 251 122 110 54 383 307 221 2 910 2 993 2 502 20 17 17 9 10 11 18 20 23 5 9 10 4 4 2 13 10 9 100 100 100 % 1982 1983 1984 5 10 7 ( 1 ) NACE 221, ( : ) EUR 10; 1980 EUR 9 Quelle. EGKSInvestitionserhebung, 1 1 2 9 7 7 — — 0) NACE: 221 ( 2 ) EUR 10. 1980; EUR 9 Source: ECSC investment inquiry. 5 4 2 9 8 9 1 1 0 ( 1 ) NACE: 221 ( 2 ) EUR 1 0; 1 980 : EUR 9 Source: Enquête investissements CECA i') NACE 221 í 2 ) EUR 10, 1980: EUR 9 Fonte Inchiesta investimene CECA Investissements dans l'industrie sidérurgique CECA et dans les mines de fer par tonne produite et capacité de production Investitionen in der EGKSEisen und Stahlindustrie und im Eisenerzbergbau je Tonne Erzeugung und Kapazität Investimenti nell'industria siderurgica CECA e nelle miniere di ferro per tonnellata prodotta e capacità di produzione Investments in the ECSC iron and steel industry and ironore mining industry per tonne produced and production capacity F D I NL Β L UK IRL + DK GR EUR A / I n d u s t r i e s i d é r u r g i q u e / Industria Eisen und S t a h l i n d u s t r i e / Iron and steel industry siderurgica ECU 1 t R o h s t a h l / t c r u d e steel / t a c i e r b r u t / t a c c i a i o grezze 1974 11 23 24 11 22 7 22 60 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 17 19 14 11 12 17 18 20 26 20 17 18 14 15 18 22 26 24 22 18 17 22 26 25 21 13 9 11 14 16 17 24 28 23 12 7 11 22 20 34 10 12 16 22 23 25 22 16 38 46 35 25 21 27 19 20 71 21 8 3 32 69 43 21 : 19 116 27 25 19 15 15 19 21 23 ECU 2. ΐ - R o h s t a h l k a p a z i t ä t / t - c r u d e steel c a p a c i t y / t - c a p a c i t é d'ac er b r u t / t - c a p a c i t å d ' a c c i a i o grezzo 1974 11 22 21 11 21 7 19 58 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 12 13 8 6 8 11 11 11 17 14 11 12 10 11 13 14 18 17 15 13 12 15 16 14 18 9 5 7 10 10 11 12 18 15 7 4 8 14 14 19 7 7 8 14 16 18 13 9 31 35 25 18 16 11 11 11 79 12 5 2 22 37 23 11 : 17 28 18 17 12 10 10 12 13 13 B Eisenerzbergbau / Iron-ore mining industry / M i n e s de f e r / Miniere di ferro ECU t-Fe 1974 0,8 0,4 1,6 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1,1 2,0 1,8 2,1 0,7 2,8 2,2 2,1 0,5 0,5 0,4 0,3 0,3 0,4 0,4 0,6 0,3 0,5 0,8 0,3 1,9 1,0 2,0 1,0 0,2 0,8 0,1 — — — 0,0 — — — — — — 0,4 0,6 0,5 0,1 0,2 0,2 0,0 0,2 0,1 0,3 0,4 1,1 0,1 — — — Quelle: EGKS-Investitionserhebung, Source: Enquête investissements CECA. Source: ECSC investment inquiry. Fonte: Inchiesta investimenti CECA. 0,4 ; 0,5 0,5 0,5 0,4 0,4 0,5 0.5 0,7 119 8 Preise, Durchschnittserlöse, Löhne Prices, average values, wages Prix, valeurs unitaires, salaires Prezzi, valori unitari, salari Preisindizes (1) Indices des prix (1) Price indices ί1' Indice dei prezzi (') 1975 3 D F< ) 3 l( ) NL ( J UK(3) B-L(3) |RL(3) DK (3) GR Index der G r o ß h a n d e l s p r e i s e i n d u s t r i e l l e r P r o d u k t e / Index of the wholesale prices of industrial Indice des p r i x de g r o s des p r o d u i t s i n d u s t r i e l s / Indice dei prezzi all'ingrosso dei prodotti 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 79.1 85,1 84.6(a) 102,2 93.8 98.8(a) 100 100 100 100 103.4(a) 103,6 122,7 106,9 106.3(a) 109,4 142,8 100 (a) EUR C-"l products industriali 61,4 91,4 100 100 100 100 107.1(a) 127.0 119,6 108 110,8 112,7 109.7(a) 145,6 140.1 116 119,8 (a) 107.1(a) 114.1 154,4 115,6 107.6(a) 144,6 152,6 121 122,5 112.7(a) 129,3 178,9 118,7 114.4(a) 167,6 171,2 132 139,5 121.1(a) 140,5 217,1 128,4 121.0(a) 200,9 189,2 156 153,7 130.5(a) 155,9 254,4 140,2 130.9(a) 228,2 220,0 181 171.9 134.7(a) 173,2 290,1 149,5 141.0(a) 243,8 200 Index der G r o ß h a n d e l s p r e i s e Eisen u n d S t a h l / Index of the wholesale prices of iron and Indice des prix de g r o s des p r o d u i t s s i d é r u r g i q u e s / Indice dei prezzi all'ingrosso dei prodotti 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 100 72,4 83,9 73.2(a) 55,2 96,9 91,9 107.2(a) 77,4 steel siderurgici 100 100 100 100 100 100 100 102.1(a) 106,2 119,8 106,6 100.7(a) 123,9 113,4 105 110,8 99.2(a) 112,0 133,3 110,4 97.8(a) 140,3 134,1 108 116,9 100 (a) (a) 100 98.1(a) 122,2 157,5 113,4 100.8(a) 145,6 148,0 114 124.4 101.1(a) 136,1 189,8 116,7 105.9(a) 163,9 160,7 123 138,1 105.1(a) 144,4 210.5 123,0 110.1(a) 190,5 183,6 138 151,1 109.1(a) 146,8 219,7 129,0 111.6(a) 211.4 207,8 151 120.8(a) 182,3 264,0 137,0 125.9(a) 230,8 179 Β χ 100 A 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 100 91,5 98,6 86.5 102,2 98,0 108,5 100 98,7 102,5 93,3 91,6 100 100 100 89,9 84,7 100 97,6 99,7 94,0 102,4 93,3 98,0 89,2 96.4 107.1 102,0 98,1 93.7 100.7 89,7 108.3 106,1 98,3 92.6 97.8 87,2 102.8 97,0 95,8 91,0 94.8 83.6 94,2 86,4 92,0 85,3 92.6 89,7 105,3 91,0 91.6 89,3 94,7 97.6 100 94,8 95,7 97,0 93,9 97,0 94,5 100 97,2 93,1 97,6 94,2 102,0 92,5 99,0 88,5 98,3 83,4 92,6 89,5 Amtliche Indizes der Mrtgliedstaaïen, Index der Erzeugerpreise gewerblicher Produkte. Index der Großhandelspreise. Index der Erzeugerpreise fur Fertigprodukte Gewogenes Mittel der Landerindizes. Ohne Mehrwertsteuer. Indices officiels des pays membres. Indice des prix producteurs des produits industriels Indice des prix de gros. Indice des prix producteurs des produits finis Moyenne pondérée des indices nationaux TVA non comprise. Official indices of member countries. Index of producer prices of industrial products Index of wholesale prices. Index numbers of producers' prices of finished products Weighted average of national indices. Excluding valueadded tax. Indici ufficiali dei paesi membri. Indice dei prezzi alla produzione dei prodotti industriali. Indice dei prezzi all'ingrosso Indice dei prezzi alla produzione dei prodotti finiti Media ponderata degli indici nazionali. Senza imposta sul valore aggiunto 122 100 100,0 EGKSGrundpreise Prix de base CECA ECSC basic prices Prezzi base CECA HämatitGießereiroheisen Fontes hématites de moulage Hematite foundry pigiron Ghisa ematite da fonderia NL H F L/t Β BFR/t L LFR/t UK UKL/t D DM/t F FF/t I LIT/t Basispunkt Basing point Parité Perita Oberhausen Uckange Trieste Ougrée (1 ) Stantnn Gato (2) Workington Güte Quality Qualité Qualità Ρ 0.080,12% Ρ 0.080.12% Ρ 0,080.12% Ρ 0.080,12% Ρ 0,040.1 2 % IRL IRL/t DK DKR/t GR DR/t — — — 1976 VII III 500,00 1977 VI 500.00 880 145 000 — 7 450 — 100.00 — — — 1978 I VII 500,00 500.00 880 880 166 000 166 0005 OOOC) — — 6 650 6 650 — — 100.00 100.00 — — — — — — 1979 I IX 500,00 500,00 880 340 166 0005 OOO(') 189 0005 OOOC) — — 6 550 — — — 110,00 110.00 — — — — — — 1980 II IX 500.00 500,00 1010 1010 211 0005 OOOC) 221 0005 OOOC) — — — — — — 110.00 110.00 — — — — — — 1981 V VIII 500.00 500,00 1110 1210 233 0005 OOOC) 233 0005 OOOC) — — — — — — 110.00 110.00 — — — — — — 1982 IV VII 50020C) 50020C) 1280 1330 260 0005 OOOC) 260 0005 OOOC) — — — — — — 116.008.00C) 116.008.00C) — _ — _ — _ 1983 VIII 52020C) 1460 272 0005 OOOC) — — — 128.008.00C) — — — 840 145 000 — (*) Zeitweiliger Rabatt. (*) Temporary rebate. 7 450 — 93.60 (*) Rabais temporaire. (*) Ribasso temporaneo. Ferromangan Ferromanganèse Ferromanganese Ferromanganèse D DM/t F FF/t I LIT/t Basispunkt Basing point Patite Parirá Oberhausen Outreau Breno Langerbrugge Genr Middleshrough Güte Quality Qualité Qualità Mn 7 5 % Μη 7 6 8 0 % Μη 7 5 % Mn 7 6 8 0 % Mn 7 5 8 0 % NL HFL/t Β BFR/t L LFR/t UK UKL/t IRL IRL/t DK DKR/t GR DR/t — 1976 VII 1 10O20OC) 2 075475C) 320 000 — 17 100 — 103,00 — — 1977 VI 1 100200C) 20754OOC) 350 000 — 171003 300C) — — — — — 1978 1 VII 1 100200C) 1 100200C) 2 0754O0C) 2075400C) 350 000 350 000 — — 171003300C) 17 1 0 0 3 3 0 0 ( · ) — — — — — — — — — — 1979 I IX 1 100200C) 1 100200C) 2 075400C) 2 075280C) 350 000 380000 — — 171003 300(·) 12 400 — — — — — — — — — — 1980 II IX 1 100200C) 1 100200C) 2 075195C) 2075196C) 405 000 405 000 — — 13 600 13600 — — — — — — — — — — 1981 V VI 1 100200C) 1 100200C) 2075139C) 2075139C) 430 000 480 000 — — 13 600 13600 — — 196.00 196.00 — — — — — — 1982 IV VII 1 10020C) 1 10020C) 2 320 2 320 520 000 550 000 — — 17 250 17 250 — — 210.00 210.00 — — — — — — 1983 VII 1 10020C) 2 420 550 000 — 17 250 — 210.00 — — — (*) Zeitweiliger Rabatt. (*) Temporary rebate. (*) (') Rabais temporaire. Ribasso temporaneo. 123 Suite Fortsetzung Seguito Continued Ferrailles Schrott Rottame Scrap Basispunkl Basing point Parité Parità Gute Quality D DM't F FF/t I LIT/t NL HFL/t Β BFR/t Ab Lager Départ chantier Franco cantiere Exschioot opslagplaats Départ chantier Exschroot opslagplaats Cat. 03 Cat 03 Cat 03 (1) Kat. 03 Qualité Qualità L LFR/t UK UKL/t DK DKR/t USA USD/t Εκ scrap \ . i u Exscrap yard Cat 03 Composito pnce I IV VII XI 186 208 208 187 295 375 355 264 60 80 85 65 000 000 000 000 185 210 190 155 2 3 2 2 1977 I VII ISO 148 273 279 65 000 63 000 155 145 2 150 2 000 1978 I VII 118 141 285 335 71 000 88 000 128 145 2 150 2 350 1979 I IX 175 240 400 400 90 000 99 000 170 245 3 100 3 700 — 48,00 48,00 — 104,17 87.83 4 200 3 200 — — 43.00 34.00 — — 101.17 72.17 1976 850 300 800 200 — — — — 26.00 42.00 36.00 28.00 — — 73.17 89.60 84.B3 »4.17 — — — 26.60 22.00 — 72.17 61.17 21,00 30,00 — 71.50 78.17 1980 I VII 220 190 510 355 118000 84 000 235 200 1981 I VII 160 180 365 360 85 000 94 000 160 190 3 200 3 500 — 29.00 29,00 — 98.83 90.17 1982 I VI 180 180 385 355 110 000 108 000 170 185 3 800 3 950 — — 37.00 26.00 — — 84,60 68.83 1983 I VI XI 160 160 160 285 355 355 75 000 82 000 82 000 140 180 205 2 800 3 500 4 500 — 31.00 38.00 44.00 76.60 76.17 Formstahl Profilés Sections D DM/t Basispunkt Basing point Parité Parità Güte Quality Qualité Qualità Oberhausen F FF/t 1 LIT/t L LFR/t UK UKL/t IRL IRL/t Hnulbowlino Channels U ntestod stoel Novi Ligure Charleroi EschBolval E 241 Fe 33 (IPE) Th Th Joists Basic Mild steel UTS max 430 to 529 N / m 2 U. St. 371 U St. 372 VII 77040C) 1 275 230 000 VI 770155C) 1 386100(') 260 00020 OOOC) 1978 I VII 635 645 1 428 1 485 260 000 269 500 1979 I IX 77080C) 77095C) 1 5606SC) 1 56065C) 1980 1 IX 77095C) 77095C) 1981 V X 77020C) 820 11 300 11 600 160.20 163 11 3001 3 0 0 C ) 11 500 160.00 173 — — 10 000 10 050 10000 10 050 160.00 168.00 160.00 188.00 307 00020 OOOC) 307 00020 OOOC) — — 11300 11300 11 600 11 600 206.60 222.60 198 237 1 64035C) 1 64035C) 330 00020 OOOC) 353 00020 OOOC) — — 11300 11750 12000 12300 f I (1.2,4)222.50 (3) 230 237 237 1 67520C) 2 200 378 000 408 000 12800 13800 f (1,2,4)222,60 — 13 260 14 250 1 (3) 230 237 212 1 (a) 1 040120C) (a) 2 700450C) 618 000 — 17 1008SOC) 16800 ' 1 04O100C) 2 70O3OOC) 533 000 — 18 700 8 0 0 C ) 18 500 ' VII 1 040BOC) 2 700250C) 553 000 — 18 700 19400 (1,2,4)250.60 (3) 259.00 (1.2.4)250.50 (3) 259,00 (1.2.4)260.60 (3) 259.00 261 IV VII 1 065305C) 2 940725C) 540 00060 OOOC) — 18 5003 6 0 0 0 19400 (1.2,4)260,60 (3) 259.00 306 (*) Zeitweiliger Rabatt. (') Temporary rebate (*) Rabais temporaire. (*) Ribasso temporaneo. 124 Β BFR/t Thionville 1976 1983 NL HFL/t (1 ) Glasgow (2) Scunthorpe (3) Stokoon Tront (4) Middles brough 1977 1982 Profilati (IPN UPN IPE U etc > 80 mm) — (a) (a) (a) (a) Kategorie 1 Category 1. Catégorie 1 Categoria 1. 251 306 DK DKR/t — — GR DR/t Suite Fortsetzung Seguito Continued Stabstahl Laminés marchands Merchant steels Laminati mercantili D DM/t F FF/t I LIT/t NL HFL/t Β BFR/t L LFR/t UK UKL/t IRL IRL/t DK DKR/t GR DR/t Basispunkt Basing point Parité Pantà Oberhausen Thionville Mestre Portovecchio di Prombino Utrecht Couillet Montignies EschBelval (1) Sheffield Midlands (2) Glasgow Haulbowlino Frederiksværk Thessalo niki Güte Quality Qualité Qualità St. 331 St. 332 Α. 33 A. 00 ( < 80 mm) FE 37 B 4 (rondstaal) A. 00 A. 00 Balanced steel (black bars) Untested steel St. 331 St. 332 Qualité com merciale 1976 VII 77040C) 1258 220 000 745 11150 11500 157,50 129 1800 — 1977 VI 770100C) 1 358100C) 255 00010 OOOC) 745 11150150C) 11500 160.0 154 1 800250C) — 1978 1 VII 617 625 1387 1415 253 000 262 000 668 670 9 700 9 750 9 700 9 750 155.50 163.50 155.50 163.50 1710 1715 — — 1979 I IX 620 770125C) 1 405 1 605401 ·) 271 000 300 000 665 850 9 660 11150 9 660 11500 162.00 202.00 162.00 210 1 700 1850 — — 1980 1 IX 77090C) 77065C) 1 60540C) 1 66540C) 318 000 315 000 850 850 11150 11150 11500 12 800 202.00 202.00 200 200 1890 2 100 — 1981 V I IX 77060C) 77060C) 770110C) 1 75030C) 1750 1 750100C) 319 000 315 000 315000 850 850 850 11150 11150 12800 12 800 12 800 13 600 202.00 202.00 215.00 210 210 235 210050(·) 2 10050C) 2 200 22 000 22 000 22 000 1982 1 IV VII 940130C) 940110C) 94090C) 2400425C) 2 400300C) 2 400250C) 400 000 350 000 350 000 960 960 960 14 4001 ΟΟΟ(') 15 7 0 0 7 0 0 C ) 15 700 16000 17 500 18 100 230.00 230.00 242.50 283.00 273.00 285.00 2 670 2 800 2 800 26 000 26 500 26 500 1983 VII 940290C) 2 400545C) 450 00090 0Ο0(·) 960 15 7003 200(·) 18 100 242.50 28525C) 2 8Ο0425(·) 28 500 (*) Zeitweiliger Rabatt. ("} Temporary rebate. (*) (") Rabais temporaire. Ribasso temporaneo. Betonstahl Ronds à béton Concrete reinforcing bars Tondi per cemento armato D DM/t F FF/t I LIT/t NL HFL/t Β BFR/t L LFR/t UK UKL/t IRL IRL/t DK DKR/t GR DR/t Oberhausen Thionville Brescia Beverwijk CharleroiSud EschBelval Scunthorpe Haulbowline Frederiksværk Athènes Betonstahl I Fe E 22 Fe Β 22 QR 24 A. 0 0 B.E. 22 Béton 1 Mild steel Untested steol St. 331 Qualité com merciale Basispunkt Basing point Parità Gute Quality Qualité Qualità — 1976 VII 6651100 1 208400 170/190 000 610 8 800 9 000 145,20 138 1 7O0 1977 VI 665135(·) 1 2161100 198 000 610 8 800 9 000 130,00 138 1 700300O 1978 1 VII 550 525 1 145 1 190 205 000 219 000 570 560 8400 8 200 8 400 8 200 134,50 137,50 134.50 137.50 1 380 1 435 1979 1 IX 505 755175C) 1 150 1 350 220 000 295 000 540 660 7 900 9 800 7 900 10 300 132,50 175,60 132,50 185,00 1 385 1 725 '930 1 VI IX 755150C) 755130C) 7552050 1 430 1 430 1 430 250 000 250 000 255 000 695 705 705 10 050 10 200 10 200 10 550 10 800 10 800 175,50 175,50 175,60 185 195 195 1 880 1 880 1 880 1981 V X 7551850 7551350 1 560 1 560 260 00030 OOOC) 260 00030 OOOC) 705 705 10 200 10 500 10 800 10 800 175,50 175,50 195 195 1 880 1 930 18 7O0 20 700 1932 1 IV VII 76040C) 76020C) 760 2 010200C) 2 010200O 2 010200O 320 00020 OOOC) 320 00030 OOOC) 320 000 830 830 830 13 2 0 0 7 0 0 O 14 0 0 0 6 0 0 C ) 14 0 0 0 6 0 0 O 12 700 14 000 14 000 194,50 194.50 194.60 220 210 210 2 200 2 4O0 2 4O0 21 700 22 200 22 200 1983 VII 760160Ο 2 010315O 315 000 830185O 14 0002 4 0 0 C ) 14 000 181.50 215 2 400 24 200 C) Zeitweiliger Rabatt. (") Temporary rebate. (*) {') _ — Rabais temporaire. Ribasso temporaneo. 125 Fortsetzung Suite Continued Seguito Walzdraht Fil machine 8.8 Vergella e bordione Wire rod D DM/t F FF/t 1 LIT/t NL HFL/t Β BFR't L LFR/t UK UKL/t Basispunkt Basing pomi Parité Parirá Oberhausen Thionville Napoli CF Dordrecht Charleroi E sch Belval Manchester Gute Quality Qualité Qualità D 9-1 N FM 8-1 A 00 Handelskwaliteit st. oo Λ 00 Th IRL IRL't DK DKR/t GR DR/t ΟιοσολονίΜΐ Qualité com C 0.09 ss 0.30 Λ, Μ η s 0,90% 1976 VII 770-55C) 1 300 225 000 770 10 750 11 500 146.50 1977 VI 770-115C) 1 400 265 000-20 0 0 0 0 770 6 0 ( · ) 10 750 11 500 165.50 1978 1 VII 655 665 1 475 1 535 269 000 278 500 710 710 10 350 10400 10 350 104O0 165.00 173.50 1979 I IX 770-1050 770-75C) 1 600-150 1 600 291 000 330 000 770-60C) 770-30Ο 10 750 10 750 11 500 11 500 175.50 189.00 1980 1 IX 770-35C) 770-35C) 1 600 1 700 350 000 360 000 795 795 11 750 11 750 12000 12000 199.00 199.00 1981 V X 770-35C) 770-35C) 1 800-50O 2 050-750C) 360 000 360 000 795 795 11 750 12 100 12 000 12 000 199,00 202.50 1 880 1 930 21 200 21 200 1982 1 IV VII 925-40O 925-20O 925 2 425 2 425-1000 2 425-100O 440 000 440 000 440 000 1 015-40Ο 1 015-20C) 1 015 15 7 0 0 - 7 0 0 Ο 17 1 0 0 - 7 5 0 0 17 100 15000 16 350 17 860 212.00 212.00 212.00 2 200 21 200 21 700 21 700 1983 VII 925 2 425-200 440 000 1 015 17 100-1 OOOC) 17 850 212.50 (') Zeitweiliger Rabatt {') Rabais temporaire, (') Temporary rebate. ('J Ribasso temporaneo Breitband, warmgewalzt Larghi nastri, laminati a caldo D DM/t F FF/t I LIT/t Basispunkt Basing point Parité Parità Esser ( ' ) Thionville (2) Dunkerque (3) Fos (1.5.74) Gute Quality Qualité Qualità Normalgute A 33 L LFR/t UK UKL/t GR DR/t NL HFL/t Β BFR/t (1) Novi Ligure (2) Napoli CF Beverwijk (1) Cornile! (2) Seraing (1) Glasnow (2) Hnwardon (3) Middles brough (4) Newport (Mon) 'Αθήνα A 00 Handels kwaliteit A 00 HP 1b Qualité coni mereiaio 1976 VII 75040O 1 3701000 220 000 730 (2) 11 OOO-SOOC) — 144.00 1977 VI 75050O 1 370230O 250 00020 000 730 ( 1 ) 1 0 500 — 169-10C) 1978 1 VII 600 640 1 350 1 450 246 500 268 500 650 685 9 450 10 000 — — 151.50 167.60 1979 1 IX 640 76550C) 1 450 1 540 280 000 330 50020 0 0 0 0 685 705 10 000 10 500 — 167.60 173.00 1980 1 VII 766150 765150 1 630 1 630 341 50020 0 0 0 0 356 50020 OOOC) 730 ^3C 10 750 10 750 — — 173,60 173.50 1581 V X 76515Γ) 765150 1 630 1 900 1 5 0 O 376 50020 OOOC) 401 50020 0 0 0 0 730 BIO 10 750 11 500 — 173.60 173.50 1982 1 IV VII 895401 ■) 89520O 895 2 250200C) 2 250100O 2 250 471 500 493 000 513 000 900 920 940 14 500-1 OOOC) 15 9 0 0 - 7 0 0 0 15 900 VII 925250 2 530 54Ô 0005 OOOC) 940 16800 IRL IRL/t DK DKR/t — 22 900 74 900 — 193.00 193.00 193.00 — — 26 900 27 400 27 4O0 - 210.00 - - 29 400 f') Zeitweiliger Rabatt. (*) Rabais temporaire (*) Temporary rebate. (*) Ribasso temporaneo 126 23 700 Larges bandes laminées à chaud Hotrolled wide strip 193? _ — — Suite Fortsetzung Continued Seguito Bandstahl Feuillards Hoop and strip Nastri D DM/t F FF/t I LIT/t NL HFL/t Β BFR/t L LFR/t UK UKL/t Basispunkt Basing point Pariré Parità Essen (1) Thionville (2) Fos (1.5.74) (1) Novi Ligure (2) Napoli CF (1) Beverwijk (2) Dordrecht (1 ) Seraing (2) Charleroi (1) Esch Belva (2) Differdange (1) Sheffield (2) Midlands Sheared edge "Αθήνα Güte Quality Qualité Qualità Normalgüte Α. 33 Α. 00 Handels kwaliteit Qualité commerciale Handelskwaliteit Qualité commerciala HS 4 Qualité com merciale 1976 VII 75050O 1977 VI 75050O 1978 I VII 620 660 1979 I IX 75050O 76550O 1980 I IX 7β515(') 765150 1981 V X 1982 1983 1309 IRL IRL/t DK DKR/t GR DR/t 219 000 (1)740 (1)112505000 12 000 159.00 — — — 249 00020 OOOC) (1)740 (1)10750 12 000 1803C) — — — 1395 1490 254 600 276 500 670 705 9 760 10 300 9 750 10 300 166 172.50 — — — — — — 1491 1541 310 50020 0 0 0 0 330 50020 OOOC) 705 705 (1)10750 ( 2 ) 1 0 750 12000 12 000 213.00 235.00 — — — — — — 1631450 1631 341 50020 OOOC) 356 50020 OOOC) 745 745 (1)10750 ( 1 ) 1 0 750 12700 12 700 195 195 — — — — 765150 765150 1631(1) 1930150(1)0 376 500 401500 745 745 ( 1 ) 1 2 750 (1)12250 12 700 12700 195 195 — — — — I IV VII 89540 89520 895 2 280200O 2 280100O 2 280 471500 493 000 613 000 910 920 940 (2)14 60011000 (2)16 0008000 ( 2 ) 1 6 000 15 300 16 600 17 700 212 212 212 — — — — — — VII 925250 2 560 543 000—5 OOOC) 940 ( 1 ) 1 6 900 17 700 (1)224 — — 1 35940O (") Zeitweiliger Rabatt. C) Rabais temporaire. (") Temporary rebate. (") Ribasso temporaneo. Lamiere grosse — Lamiere medie Heavy plates — Medium plates F FF/t Basispunkt Basing point Parité Parità Essen (1) Thionville (2) Dunkerque (3) Fos (1.5.74) Güte Quality Qualité Qualità St. 332 Α. 33 e < 8 mm 29 400 Tôles fortes — Tôles moyennes Grobbleche — Mittelbleche D DM/t 22 900 24 900 I LIT/t Excoils o r s i m i l a r — NL UK UKL/i HFL/t Β BFR/t Napoli CF Beverwijk (1) Clabccq (2) Seraing (3) Couillet (4) La Louviòre Dudelange (1 ) Glasgow (2) Hawarden (3) Middles brough (4) Newport (Mon) A. OO extra di taglio compreso Fé 310 A. 00 Th. 3 ξ 10 mm HR 15 L LFR/t IRL IRL/t DK DKR/t GR DR/t — 1976 VII 75020O 13701000 220 000 875 11000 12 000 144.00 — — 1977 VI 750186O 1 370260O 260 00020 OOOC) 875 11000 12000 15910O — 1 735300C) 1973 I VII 620 660 1395 1490 254 600 276 500 870 705 9 750 1 0 300 9 750 10 300 158 172.50 — — 1720 1810 — 1979 I IX 75070C) 76570O (1)1490 (1)1540 310 50020 OOOC) 330 50020 OOOC) 705 70S (2)116005000 (2)115006000 12000 12000 167.60 167,50 — — — — — — 1980 IV IX 765250 765250 1 63045C) 1 63045O 341 50020 OOOC) 366 50020 OOOC) 730 730 (4)11750 (4)11750 13 000 13 000 173,50 173,50 — — — — — — 1981 V X 76626C) 765650 1 63045O 19701700 386 60020 OOOC) 401 50020 OOOC) 730 820 (4)11750 (4)12 200 13000 13 000 173.50 173,50 — — — — — — 1982 I IV VII 38040O 88020O 880 2300200 2 300100 2 300 471500 493 000 513 000 910 920 945 (2)14 5507500 (2)16 2007000 (2)16 200 15000 16 400 17 500 193,00 193.00 193.00 — — — — — — — — 1963 VII 925650 2 580 543 000 945 (2)17100 17 600 (3)210 — — 29 400 (*) Zeitweiliger Rabatt. (*) Rabais temporaire. /*) Temporary rebate. (*) Ribasso temporaneo. 127 Fortsetzung Suite Continued Seguito Grobbleche — Mittelbleche Tôles fortes — Tôles moyennes Heavy plates — Medium plates Lamiere grosse — Lamiere medie Quarto D DM ! F FF/t I LIT/t NL HFL/t Β BFR/t L LFR/t UK UKL/t Essen (1) Thionville (2) Dunkerque Napoli CF Beverwijk (1) Seraing |2) La Louviere Boel Dudelange (1 ) Glasgow (2) Middles brough (3) Scunrhoipe SI 332 e ^ 10 mm Α. 33 da Ueno < 4,76 mm Fe 3 · 0 A OO A 00 40 A HR 15 Basispunk! Basing pomi Parné Parità GJIC Quality Qualité Qualità A 00 da treno ;= 4,76 mm IRL IRL/t DK DKR/t Fredenksvtnfk Si 331 ., 25 mm 1976 VII 845850 1490 240 000 87E (2)12 2 5 0 1 6 5 0 0 157,60160 1736 1977 VI 8462650 1 490200O 260 00020 OOOC) 87E (2)12 2 5 0 1 6 5 0 0 — 172,50200 1 735300C) 1978 1 VII 600 645 1350 1455 246 500 269500 650 690 9 450 10000 9 460 10OO0 151.60 168 1665 1765 1979 1 IX 845180O 845180O (1)15601050 (1)15601050 316 00020 OOOC) 340 00020 OOOC) 690 690 ( 2 ) 1 2 250 1 6 5 0 0 (2)12 2 5 0 1 6 5 0 0 15000 15000 182.00140 182.00120 1765 1765 1980 I IX 8451500 8451250 1 65050O 1 65050O 355 00020 OOOC) 385 00020 OOOC) 710 710 (2)12 2 5 0 7 5 0 0 (2)12 2 5 0 7 5 0 0 15 000 15 000 182.00120 182.00120 2 020 2 020 1981 V X 8451250 8451250 1700 1 970170O 405 000 420 000 710 840 (2)12 2 5 0 7 5 0 0 (2)13 0 0 0 7 5 0 0 15 000 15 000 182.00120 182.004 O 2 020 2 120 1982 I IV VII 92040O 920200 920 2 350200O 2 3S0100O 2 350 485 000 505 000 515 000 950 965 965 ( 1 ) 1 5 200 700 ( 1 ) 1 7 000700 ( 1 ) 1 7 000 16 500 18 100 19 200 205.00 205.00 205.00 2 700 2 900 2 975 1983 VII 945450 2 695 345 000 990 ( 1 ) 1 7 700 19 200 215.00 3 010 (*) (') Zeitweiliger Rabatt. Temporary rebate. (') (") GR DR/t Rabais temporaire. Ribasso temporaneo. Kaltgewalzte Feinbleche (Rollen) Tôles minces à froid (bobines) Cold reduced sheet (coils) Lamiere sottili a freddo (Rotoli) D DM/t F FF/t I LIT/t NL HFL/t Β BFR/t L LFR/t UK UKL/t Basispunkt Basing point Ponté Parità Essen Thionvillo Novi Ligure Beverwijk Tilleur Dudelang« (1 ) Glasgow (2) Hawarden (3) Newport (Mon) 'Αθήνα Gula Quality Qualité Qualità Normalgule A (03) Si 1203 TC Toles commerciales Fe POO Handels kwaliteit Courantes sans garantie Handels kwaliteit De hase usage général CR 4 Qualité commereiai« 164.60 1976 VII 840-40!') 1506 265 000 845 13 600 13 OOO 1977 VI 840-65O 1666 312 000-15 OOOC) 876 13 600 13400 179.60 1978 1 VI! 800 825 1800 1870 328 000 346 000 866 885 12 600 12 900 12 600 12 900 201,50 216,00 1979 1 IX 840 860 1890 1950 383 000 17 OOOC) 413 0 0 0 - 1 7 0 0 0 0 885 885 13600 14000 12 900 14 200 216,00 221.00 1980 1 IX 900 900 2 130 2 130 442 000-17 0 0 0 0 467 0 0 0 - 1 7 0 0 0 O 915 916 15 000 150C1 15 200 15 200 221.00 221.00 1981 V X 900 900 2 130 2 350-200O 487 000-17 0 0 0 0 517 000-17 OOOC) 91E 1005 15 OOO 15000 16 200 15 200 221.00 221.00 1982 1 IV VII 1 040-40O 1040-200 1040 2 725-225C) 2 726-100O 2 725 573 000 595 000 615 000 1115 1130 1155 17 600-1 OOOC) 19 250-800C) 19 250 17 200 19 400 20 400 242.00 242.00 242.00 1983 VII 1 070-30O 3 120 650 000 1155 20 400 20 400 265.00 (') Zeitweiliger Rabatt (*) Temporary rebate. 128 (*) (*) Rabais temporaire. Ribasso Temporaneo IRL IRL/1 DK DKR/t GR DR/t 24 900 20 900 32 000 Suite Fortsetzung Seguito Continued Ferblanc Weißbleche Banda stagnata Tinplate Basispunkt Basing point Parité Parirá D DM/m2 F FF/m2 I LIT/m2 NL HFL/m2 Β BFR/m2 Neuwied Thionville Novi Ligure Beverwijk Tillour Gute Quality Qualité Qualità 280.80 292.40 292.40 292.40 383.00 383,00 412.00 412.00 1976 VII 292.40 412,00 1977 XI 323,85 501,00 1978 I VII 323.85 531,00 323.85 1979 I IX 323,85 344.35 IV Χ XII 374,21 374.21 374.21 1981 IV ν IX 1982 1983 1980 UK UKL/m2 IRL IRL/m2 DK DKR/m2 GR DR/m2 Troste Velindre Ebbw Vale El (5.6 gr/m2/0.75 lbs) I IV IV XI 1975 L LFR/m2 67 900 67 900 67 900 67 900 262.40 281,65 281.65 281.65 4 240 4 420 4 420 4 420 — — — — 34.39 34.39 34.15 34,15 — — — — — — — — — — — 89 100 292.20 4 420 — 38,38 — — — 106 800 314,15 4 890 — 53,54 — 106 800 314.15 4 890 — 57.01 — — 527.00 106 800 323.50 4 890 — 56,50 — 691,00 691,00 123 900 124 700 321.10 335.30 4 890 5 860 — 71.75 78,84 — — 787,00 787.00 847.00 142 700 142 700 142 700 385.80 388.70 388.70 6 160 6 160 6 160 — 71.25 71.25 71.25 — — — — 396.58 396.58 396.58 847,00 847.00 847.00 154100 154100 164 900 405,10 405.10 405.10 6 470 6 470 6 470 — — — 71,26 71.25 71.25 — — — — — — I VII 396.58 423,34 982.00 982.00 188 700 188 700 436.50 442.40 7 400 8 090 — 77.25 81.80 — — — VII 464.02 1241.40 202 900 480,35 9 262 — 89,73 — — — — — — — — — — 9 625 10 319 10 319 — — 15 406 Valeurs unitaires dans le commerce extérieur de la ferraille (1) Durchschnittserlöse im Schrottaußenhandei (1) Average values in foreign trade of scrap (1) Valori medi nel commercio estero di rottame (1) ECU It D F NL I BL UK Inrtportatioris des pays tic rs / 85 DK GR EUR Ei rifuhren aus D r t t l ä n d e r η / 1977 IRL 666 77 382 389 Imports from third Importi ìzioni dai t countries pi esi terzi 47 180 1978 99 192 77 250 210 1979 127 481 98 492 522 951 89 267 63 71 162 84 113 1980 131 200 107 316 489 321 500 90 1981 101 934 97 308 452 275 275 73 101 105 1982 123 731 99 380 511 225 81 107 114 A usfuhren na ch Drittlänc e r n / E xpor ts to third Exp o r t a t i o n s viars les pays t i e r s / Espo dazioni 1977 118 c ountries nei paesi terzi 45 61 175 59 69 55 65 120 63 80 77 88 187 90 107 73 77 77 206 84 424 132 87 72 74 201 564 146 91 72 68 364 74 58 375 71 61 1978 81 65 274 67 1979 104 93 513 96 1980 103 86 483 1981 102 83 1982 138 84 — — (1) Eisen und Stahlschrott, ohne alte Schienen, C) Ferrailles de fonte et d'acier, non compris les rails usagés. (1) Iron and steel scrap, excl. used rails. C) Rottame di ghisa e acciaio, non comprese le rotaie usate, 82 88 129 Durchschnittserlöse im Eisenerzimport Average values for ironore imports ECU/t %Fe F 58 6Ú 60 65 56 1977 19 100 18 100 22 100 21 100 20 100 1979 1980 1981 1982 13 15 15 14 68 7S 79 74 17 20 22 26 94 1 11 122 144 21 23 26 28 95 105 118 127 18 20 24 29 86 95 114 I 38 18 20 24 28 90 100 120 140 1977 12 100 18 100 54 100 15 100 18 100 1979 1980 1981 1982 8 9 12 15 67 75 100 125 16 19 23 26 89 106 128 144 18 23 30 26 33 43 56 48 15 19 23 27 100 127 153 180 16 18 23 26 89 100 128 144 19 100 17 100 15 17 23 2G 79 89 121 137 15 19 26 30 88 112 153 176 1977 1979 1980 1981 1982 139 153 135 1977 9 100 17 100 21 100 18 100 1979 1980 1981 1982 9 11 14 15 100 122 156 167 14 17 23 29 82 100 135 171 27 20 19 24 26 95 90 114 124 15 18 24 25 83 100 133 139 1977 6 100 14 100 14 100 17 100 14 100 1979 1580 1981 1982 10 11 14 16 167 183 233 267 13 13 15 14 93 93 107 100 15 19 25 29 107 13C 179 207 19 20 23 26 112 118 135 153 19 22 24 26 130 157 171 186 1977 10 100 26 100 26 100 19 100 21 100 1979 1980 1981 1982 5S 590 11 110 14 25 12 36 54 96 46 138 22 21 31 33 85 81 119 127 23 28 27 35 121 147 14? 184 19 22 21 23 90 105 100 110 1977 75 100 1979 1980 1981 1982 124 162 38 46 161 210 49 61 GR 1981 1982 224 EUR 1977 15 100 100 23 100 20 100 19 100 1979 1980 1981 1982 0 2 4 5 67 80 93 100 83 94 106 133 21 23 28 30 91 100 122 130 19 21 25 30 95 105 125 150 17 20 24 27 89 105 126 142 NL BL UK IRL 250 231 24 36 1977 1979 1980 1981 1982 DK ρ = Durcnschn ittserlòse cif. 1 = Preisindex 1977 = 100 130 15 17 19 24 Average erf prices. Price index 1977 = 100 Valori medi all'importazione del minerale di ferro Valeurs unitaires à I' mportation du minerai de fer ECU/t 62 64 AUS Drittländer Third countries Pays tiers Paesi terzi 60 59 66 50 %Fe 20 100 21 100 23 100 20 100 21 100 20 100 1977 17 19 23 26 85 95 115 130 19 21 24 28 90 100 114 133 19 22 25 29 83 96 109 126 17 20 22 27 85 100 110 135 17 20 24 27 81 95 114 129 18 20 23 28 86 100 115 140 1979 1980 1981 1982 15 100 18 100 21 100 13 100 17 100 17 100 1977 12 15 22 27 80 100 147 180 15 18 23 27 83 100 128 150 17 20 27 30 81 95 129 143 13 15 20 22 100 115 154 169 14 17 23 26 82 100 135 153 15 18 23 26 88 106 135 153 1979 1980 1981 1982 15 100 16 100 16 100 18 100 15 100 16 100 1977 12 15 21 24 80 100 140 160 14 16 20 22 88 100 125 138 13 17 20 24 81 106 125 150 16 19 23 25 89 106 128 139 11 14 20 25 73 93 133 167 15 17 23 27 94 106 144 169 1979 1980 1981 1982 17 100 12 100 18 100 1977 71 71 88 106 11 15 20 16 92 125 167 133 14 17 22 24 78 94 122 133 1979 1980 1981 1982 — — 17 30 26 — — 50 100 — — — — — — 45 90 33 66 12 12 15 18 — — 15 100 17 100 41 100 15 100 17 100 15 100 1977 14 18 22 23 93 120 147 153 16 20 22 24 94 118 129 141 16 43 25 27 39 105 61 66 15 16 20 21 100 107 133 140 12 18 22 25 71 106 129 147 15 17 20 22 100 113 133 147 1979 1980 1981 1982 20 100 16 100 25 100 14 100 17 100 21 100 1977 15 19 20 24 75 95 100 120 11 15 18 22 69 94 113 138 19 17 25 29 76 68 100 116 13 16 18 93 114 129 14 17 18 20 82 100 106 118 19 23 23 29 90 110 110 138 1979 1980 1981 1982 — — 1977 NL BL UK IRL 1979 1980 1981 1982 77 100 1977 24 62 38 46 161 210 49 60 1979 1980 1981 1982 224 17 100 14 17 22 25 82 100 129 147 15 17 22 25 Ρ = Prix moyens caí. I = Indice des prix: 1977 = 100. 100 22 100 83 94 122 139 18 21 25 29 82 95 114 132 100 16 18 21 25 89 100 117 139 15 18 22 25 DK 1981 1982 GR EUR 100 19 100 1977 83 100 122 139 17 19 23 26 89 100 121 137 1979 1980 1981 1982 Ρ — Prezzi medi cif. I = Indice dei prezzi: 1977 = 100. 131 Durchschnittserlöse im Eisen und Stahlaußenhandel (EG) ( : ) Valeurs unitaires du commerce extérieur sidérurgique (CE) (') Iron and steel foreign trade average values (EC) f ) Blocke und Halbzeug Ingots and semis Lingots et demiproduits Lingotti e Sem/prodotti 1 Valori medi del commercio estero siderurgico (CE) (1) Warmbreit band Coils Larges bandes à chaud Nastri larghi a caldo Neue Schienen New rails Rails n e u f s Rotaie nuove Schwellen Unter lagsplatten Laschen Sleepers fish soleplates Traverses, selles. éc I isses T r a i erse. piastte. stecche 2 3 4 Batre Stahlspund wande Sheet piling} Pal p l a n c h e s Pa la η c ol t* Piotile v o n 8 0 nini unti melu Sections • SO min Profiles de 8 0 m m ot p l u s Ptoftlati da 80 nini e olite 6 7 8 Stabstahl Bars Banes Walzdraht Wire rod Fil m a c h i n e Vergella 5 A B i n n e n a u s t a u s c h (2) / Intra Community Échanges i n t r a c o m m u n a u t a i r e s () 1 Scambio trade (·') all 'interno della CE (·') 1975 150 170 272 360 192 199 264 206 1978 1979 1980 1981 1982 180 190 206 210 247 243 266 275 266 323 334 345 389 401 478 489 566 609 5SS 679 247 268 284 281 327 251 376 289 288 336 348 383 ■118 416 491 26 / 286 303 319 399 Β E n f u h r e n ( 2 ) / Imports ( 2 ) / I m por t a t i o n s ( 2 ) / Importazioni {'■') 1975 120 153 232 391 169 188 249 161 1978 1979 1980 1981 1982 135 150 174 175 213 210 234 239 245 292 243 191 213 251 396 409 581 499 640 427 226 250 267 263 295 24 2 264 273 276 320 287 291 298 291 328 238 260 260 275 337 1975 152 178 A u s f u h r e n ( 3 ) / E xports 1978 1979 1980 1981 1982 191 219 2 26 269 298 158 190 196 204 226 ( 3 ) / E x p o r t a t i o n s (3) / E sportazioni 286 331 324 316 351 391 423 Sonstige Profile Other sections Autres profilés Altri profilali Bandstahl warmgewalzt Hotrolled hoop and strip Feuillards à chaud Nastti stretti a caldo Breit flachstahl Universal plates Larges p l a t s Larghi piatti 9 10 11 385 406 436 447 502 (3) 198 200 236 192 199 240 252 270 238 204 251 266 281 316 273 302 336 399 44 6 216 24(1 264 297 320 Bleche nicht überzogen Uncoated plate Tôles n o n revêtues Lamiere non rivestite Elektro bleche Electtical sheet and piate Tôles magnétiques Lamierini magnetici > 12 < 3 mm 3 mm Weißblech und sonstige verzinnte B leche Tinpiate of all kinds Ferblanc et a u t r e s tôles étamèes Banda e altre lamiere stagnate Sonstige B loche uübrzogon Olhei coated plate Autres tôles revetues Aihe laimeta rivestite 15 16 14 13 A 2 B i n n e n a u s t a u s c h ( ) / Ir traCommunit Êcha nges ¡ntracom m u n a u t a i r e s / trade ( 2 ) 1 Scambio ali 'interno (2) della 1975 218 204 258 355 235 219 1978 1979 1980 1981 1982 271 300 314 309 357 27ε 2S9 300 301 362 290 312 338 347 418 473 481 550 51 5 565 265 287 301 306 372 308 3 25 351 336 400 CF η 358 284 504 530 604 640 700 361 385 410 408 6(16 Β Ei n f u h r e n (2) / / / nports (2) / I m p o r t a t i o n s (2) / Importazioni ( ? ) 1975 206 166 196 332 201 187 348 248 1978 1979 1980 1981 1982 266 266 293 321 359 222 2 5ft 255 269 315 209 240 242 264 348 4S3 462 514 44 7 566 239 256 260 272 328 290 314 331 346 390 464 499 613 680 672 348 382 394 468 481! η A jsfuhren ( 3 ) / l zxports ( 3 ) / Ex p o r t a t i o n s (3) / Esportazioni ( 3 ) 1975 220 227 273 368 243 208 390 281 1978 1979 1980 1981 1982 243 283 325 372 391 241 269 281 305 374 264 235 202 339 390 393 440 538 53' 571 231 264 281 311 360 24/ 2 80 28!; 2 26 381 410 443 515 69/ 664 331 9,63 38 ί 491 513 C j Nur Massenstahl f 2 ) Amtliche Einfuhrstatistiken (cif-Werte) der MitghedsTaaten ( 3 ) Amtliche Ausfuhrstatistiken (fob-Wene) der Mitghedstaaten { 1 ) Seulement aciers ordinaires ( ? ) Statistiques officielles d importation (valeurs cif) des pays membri!* ί 3 ) Statistiques officielles d exportation (valeurs fob) d<;s pays membres (*) (2) (3) '1) (2) 0) Only ordinary steel. Official import statistics (cif pnces) of the Member States Official export statistics (fob pnces) of the Member States 132 Solamente acciai ordinari Statistiche ufficiali d'importazione (valori cif) dai paesi membri Statistiche ufficiali d esportazione (valori fob) dai paesi membri Salaire horaire brut des ouvriers dans l'industrie sidérurgique Bruttostundenlöhne der Arbeiter in der Eisen und Stahlindustrie Gross hourly wage for manual workers in the iron and steel industry D F I NL Β L UK IRL DK GR DM FF LIT HFL BFR LFR UKL IRL DKR DR 1972 8.11 8,39 1 096 121 121 0,93 1973 1974 8,86 9,72 137 172 31,98 10,66 1 933 185 174 172 0,98 1,17 1975 12,58 14,87 1 335 1 586 135 10,15 1,57 36,44 1976 1977 11,54 16,62 2 371 12,20 12,76 18,32 20,34 2 811 3 169 210 227 237 13,19 13,96 22,46 3 758 271 1980 4 296 294 1981 1982 14,73 15,60 25,68 28,79 33,61 5 644 6 366 324 345 1978 1979 (1) (Ί) Salario orario lordo per gli operai dell'industria siderurgica (1) (1) Oktober jedes Jahres. October each year. 20,43 206 1,76 40,50 224 248 257 1,89 2,16 43,51 47,41 2,47 52,48 273 284 314 2,74 51,37 3,12 3,32 59,84 62,88 Octobre de chaque année. Ottobre di ogni anno. Arbeitskosten je Stunde in der Eisen und Stahlindustrie (Arbeiter und Angestellte) Hourly labour costs in the iron and steel industry (Manual and nonmanual workers) Coût horaire de la maind'œuvre dans l'industrie sidérurgique (Ouvriers et employés) Costo orario della manodopera nell'industria siderurgica (operai e impiegati) D F ι NL Β L UK IRL DK GR DM FF LIT HFL BFR LFR UKL IRL DKR DR 1978 25,70 46,64 6 585 29,32 449 405 3,34 58,68 1979 27,62 30,01 51,39 60,86 7 745 9 092 31,60 36,27 495 555 435 477 3,84 4,44 66,29 73,67 31,32 71,07 84,87 11 178 40,84 600 505 5,28 1980 1981 1982 78,28 87,10 ECL 1978 10,05 1979 1980 1981 1982 8,13 6,10 10,65 11,00 8,82 6,80 11,89 12,46 10,37 7,65 11,77 8,85 14,72 13,20 11,21 10,11 5,03 8,36 11,50 12,32 10,83 5,94 9,20 13,19 13,67 14,54 11,75 7,42 9,41 12,23 9,55 9,88 10,68 133 9 Umlage Levy Prélèvement Prelievo Taux de prélèvement (' Umlagesatz C) 9.1 Levy rate (1¡ Tasso di prelievo (') Nenoumlage je t Net levy per tonne Prélèvement â la tonne ' Ptelievo neno per t Braunkohlenbriketts und B raunkohlen schwelkoks briquettes and semicoke derived from brown coal Briquettes et semicoke de lignite Mattonelle e semicoke di lignite Satz % Rate % Taux en % Tasso in % (2) Walzstahlfertig Roheisen Pig it on Fonte Ghisa 3 Steinkohle Hard coals Houille Carbon fossile () 1974 1975 1976 1977 1978 1979 I I I I I I 0,29 0,29 0,29 0,29 0,29 0,29 0,03953 0,04481 0,05385 0,06081 0,06983 0,07331 0,05368 0,05936 0,08802 0.10220 0.11180 0,12131 0,16146 0,22405 0,33324 0,35027 0,33669 0,30613 1980 1981 1982 I I I 0,31 0,31 0,31 0,09033 0,09678 0,11265 0,14009 0,16415 0,19725 0,34385 0,36230 0,36820 Thomas Stahlrohblocke Thomas ingots Lingots Thomas Lingotti Thomas Sonstige Stahlrohblocke Othet ingots Autres lingots Altti lingotti Walzstahl f artiger Zeugnisse Finished and end ptoducts Prod lints et finals Piodotv Imiti e finali 0,41720 0.38423 0.43962 0.41565 0,10928 0,13856 0,18487 0.17409 0.19824 0.19029 0,491 9 0 0,54494 0,51594 0.22256 0,24808 0,24191 0,21111 0,28951 0,28700 0,36357 (1) Der Satz des mittleren Wertes der Produktion in % ist bei samtlichen EGK.S Erzeugnissen gleich. Der entsprechende Wert in ECURechnungsemheiten wird nach dem mittleren Wert je t für jede der großen EGKSErzeugnisgruppen festgesetzt — er kann sich bei B erichtigungen der mittleren Werte andern, ist jedoch bei jedem Erzeugnis für alle Länder gleich, (Die Umlage je t unterliegt außerdem gewissen Abzügen, wenn Erzeugnisse verbraucht werden, fur die bereits Umlage gezahlt wurde.) ( 2 ) Zeitpunkt der Veränderung des Satzes oder der mittleren Werte. 3 ( ) Nicht für die Stahlherstellung bestimmt. C ) Le taux en % do la valeur moyenne do la production ost commun a tous les produits de la CECA — Son équivalence en unités de compte ECU est fixée d'après la valeur moyenne á la ton ne pour chacun des g rands groupes do produits CE CA ello peut varier lors des rajustements effectués sur les valeurs moyennes, mais elle est commune pour chaque produit pour tous les pays (lu prélèvement Λ la tonno subit en outre des déductions tenant compte des consommations de produits déjà taxés). 2 ( ) Date des changements de taux ou des valeurs moyennes ( 3 ) Non destinée à la fabrication de l'acier. 0 ) The % rate of the mean value of production is the same for all ECSC products. The equivalent value in ECU is fixed on the basis of the average value per tonne of each of the broad categories of ECSC products. It may varv when the average values are adjusted, but is the same for each product for all countries (deductions are also made from the levy per tonne to allow for consumption of products on which the levy has already been paid). ( 2 ) Date of changes in the rate of average values, ( 3 ) Not intended for steelmaking. 0 ) H tasso in %del valore medio della produzione è comune a tutti ι prodotti CECA La sua equivalenza in unità di conto ECU à fissata sulla base dol valore medio per tonnellata per ciascuno dei grandi gruppi di prodotti CECA. Essa può variare η seguito dei raggiustamenti effettuati sui valori medi, ma essa è comune por ogni prodotto per tutti i paesi (il prelievo per t subisce inoltre deduzioni che tengono conto del consumo di prodotti già tassati). ( 2 ) Data in cui sono stati modificati i tassi ο ι valori medi ( 3 ) Non destinata alla fabbricazione dell'acciaio. Anteil der Mitgliedstaaten an der Aufbringung der EGKSUmlage Part de la contribution de chaque pays au prélèvement CECA Share of the contribution of each country t o the ECSC levy Rechnungsjahr Financial year Exercice financier Esercizi finanziari D I F Quota di ogni paese sul prelievo CECA NL L Β IRL UK DK GR EUR A steel K o h l e u n d S t a h l / Levy -— Coal and e a cci aio C h a r b c η β't a c i e r / P relievo — C arbone Umlage Prélè v e m e n t — 1974 36 16 13 3 9 3 19 0.1 0,2 100 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 34 33 33 33 35 36 35 35 16 16 16 16 15 16 15 14 15 14 15 15 14 16 15 15 3 3 3 3 3 3 3 3 8 8 7 8 8 8 8 7 3 3 3 3 3 3 2 2 21 22 23 22 22 18 21 23 0.1 0.1 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.3 0.4 0.4 O.fa 0.4 0,4 0,4 0,3 100 100 100 100 100 100 100 100 0,6 0,7 B U T i l a g e a u f die E i s e n m d S t ; hlir i d u s t r i e / Levy on the iron and s teel siderur gica P r é l è v e m e n t s ur la si i e n r g i e / P relievo indusl ria 136 1974 35 17 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 33 32 31 31 33 34 33 32 17 18 18 18 17 19 17 17 16 4 10 4 18 18 19 19 18 20 20 22 4 4 4 4 4 4 4 4 9 9 9 9 9 9 9 9 4 3 3 4 3 4 3 3 14 16 16 16 15 15 9 12 12 industry 0.1 0,3 100 0.1 0.1 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.1 0,4 1 1 0.6 0.6 0,6 0,5 0,5 100 100 100 100 100 100 100 100 0,8 1,0 Classification of Eurostat publications Gliederung der Veröffentlichungen des Eurostat 1. MtpwUri « m m Subthemes Thèmes Einzelthemen T h e m e n * nwee 1. A llgemeine Statistik 2. A llgemeine Regionalstat Is tlk 3 Statistik der Drittländer 1. Generel « t a t u i l e · (grey covers) 1. General statistica 2. Regional general statistica 3. Thirdcountry statistics 1. 2. 3. 4. 5. β. 7. Volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen Konten der Sektoren Konten nach Produkt ionsberuichen Geld und Finanzen Regione Ikonien und Finanzen Zahlungsbilanzen Preise 2 National accounts, finance and balance of payments (violetcovers) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. National accounts A ccounts ot sectors. A ccounts of branches Money and finance Regional accounts and finance Balance ot payments Prices 3. BeiMterung und sodale Bedingungen ¡gelber Umschlag) 1. 2. 3 4. 5. 6. Bevölkerung Soziale Bedingungen Bildung und A usbildung Beschäftigung Sozialschutz Löhne und Gehälter 3. Population and social conditions (yellow covers) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Population Social conditions Education and training Employment Social protection Wages and salaries 4. Industrie und tMenetletetungen {blauer Umschlag) 1. 2. 3. 4. Industrie: A llgemeines Energie Elsen und Stahlindustrie Verkehr und Dienst 1 eislungen 4. Induítry and «enrices (blue covers) 1. 2. 3. 4. Industry, general Energy Iron and steel Transport and services 5. Lend und Forstwtrtschaft, Fischerei (grüner Umschlag) ï. 2 3. 4. 5. 6. 7. Landwirtschaft: Landwirtschaft: Landwirtschaft: Landwirtschaft: Landwirtschaft: Forstwlrtschsft Fischerei 5. A griculture. lore* try and Ilthertes (green covers) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A griculture, A griculture, A griculture, A griculture, A griculture, Forestry Fisheries 6. A u6enhande4 (roter Umschlag) 1. Systematiken 2. A ußenhandel der Gemeinschaft: Allgemeines 3. A ußenhandel mit Entwicklungsländern 6, Foreign trade (red covers) 1. Nomenclature 2. Community trade, general 3. Trade with developing countries S. Verschtedenee (brauner JJmschtag) 1. Verschiedene Statistiken. 2. Verschiedene Mitteilungen Β. Miscellaneous (brown covers) 1. Miscellaneous statistics 2. Miscellaneous Information (grauer UmscMag* . Volkswirtschaftlich*) Gesamtrechnungen, Finanzen und Zahlungsbilanzen (violetter Umschlag) A llgemeines Erzeugung und Bilanzen Preise Gesamtrechnungen Struktur Theme 4 — Industry and services Themenkreis 4 — Industrie und Dienstleistungen Einzelthemen 1. Industrie: Allgemeines Erscheinungs weise Titel Struktur und Tätigkeit der Industrie — E rgebnisse nach Größenklassen der Unternehmen 1976 Subthemes 1. Industry: general Struktur und Tätigkeit der Industrie — 1978 Industrielle 2. Energie Produktion Structure and activity of industry — Data by size of enterprise 1976 Structure and activity of industry — 1978 V Industrial J EC Raw materials balance sheets A Konjunkturindikatoren Industrie für die M Industrial shortterm trends M J Annual investments in fixed assets —19751979 A Jahrliche Anlageinvestitionen 19751979 Jahrbuch E nergiestatistik J Betrieb der Kernkraftwerke Auswertung der InputOutput Tabellen für E nergiestrome A Verkehr und Dienstleistungen Frequency Titles Rohstoffversorgungsbilanzen Nutzenergiebilanzen 3. Eisen und Stahlindustrie general production and balances prices accounts structure 2. Energy production Energy statistics yearbook Useful energy balance sheets S.n. Operation of nuclear power stations J S.n. Analysis of energy tables Q A S.I. A inputoutput Kohle — Monatshefte M Coal — Monthly Elektrizität — Monatshefte M Kohlenwasserstoffe — Monatshefte M Electrical energy — Monthly bulletin Jahrbuch E isen und Stahl 1982 J Iron and steel yearbook 1982 A Eisen und Stahl — Vierteljahresheft V Iron and steel — Quarterly bulletin Q Eisen und Stahl — Monatshefte M J Iron and steel — Monthly bulletin M Statistisches Jahrbuch Verkehr, Nachrich ten überm ittlung, Reiseverkehr Statistical yearbook transport, communications, tourism A M M Hydrocarbons— Monthly bulletin 3. Iron and steel Abkürzungen: J = Jährlich, V = Vierteljährlich, M = Monatlich, S.n. = Sondernummer bulletin 4. Transport and services Abbreviations: A = Annual, M = Monthly, Q = Quarterly, s.l. = Special Issue Classificazione delle pubblicazioni dell'Eurostat Classification des publications de l'Eurostat Thèmes Sousthemes 1. Statistique· genéraiee (couverture gnse) 1 Statistiques generates 2 Statistiques regionale« generales ; Statistiques oes pays [»ers 1. Statiettcne genera« (copertina gngia) i Statistiche generali 2. Statistiche regionali generali 3 Stallatiche dei paesi t e a l 2. Comptes nationaux, financée et balance dee paiements (couverture violette) 1 2 3 4 S 6. 7. Comptes nationaux Comptes des secteurs Comptes des branches M o n n a * et finances Comptes et finances régionaux Baiane« des paiements Prix 2. Conti nazione U. ftnanxe e bilancia del page menti (copertina vtoia] 1 2 3 4 S 6 7 Conti nazionali Conti dei settori Conti per branca Statistiche monetark« e finanziarie Conti · finanze regionali Bilancia dei pagamenti Prezzi 3. Population et conditio™ sociales (couverture (aune) 1 2 3. 4 5. β Population Conditions sociales Education et formalion Emploi Protection sociale Salaires Χ Popolazione e condizioni eocleti (copertina gialla) 1 2 3 4 ^ 6 Popolazione Condizioni sociali Educazione e formazione Occupazione Protezione sociale Retribuzioni 4 Industrie et servie*· (couverture bleue) 1 2 3. 4 Industrie generile Énergie Siderurgie Transports et services 4. Industria · servizi (copertina azzurra) 1 2. 1 4 Industria in generale Energia Siderurgia Trasporti e eervizl 5 A gricultura, forets et peche (couverture verte) 1. 2 3. 4. t 6. 7 A griculture, A griculture, A griculture, A griculture, A griculture, Forêts Peche 5. A gricoltura, toréete e peeca (copen Ina verde) t 2 3 4 5 β 7 A gricolture In generale A gricoltura, produzione e bilanci A gricollure, prezzi A giicollura. conti A gricoltura, strultunt Foreste Pesca 6, Commerce exterieur (couverture rouge) 1 Nomenclature 2. Échanges de la Communauté, général 3. Échanges avec Ins p a y · en vote de développement 6* Commercio estero (copertina rossa) 1 Nomenclatura 2 Scambi della Comunità in generale 3. Scambi con i paesi In via d< eviluppo 0 . Divera (couverture brune) ï Statistiques diverses 2, Informations diverses B. St a t ist »cha varie (copertina marrone) 1. Stallatiche varie 2 Informazioni varie generale production et bilens prix comptes structure Tema 4 — Industria e servizi Thème 4 — Industrie et services Sousthèmes 1. Industrie générale 2. Énergie Titres Périodicité Struttura e attività dell'Industria — Dati ripartiti secondo le dimensioni delle imprese 1976 A A A Structure et activité de l'Industrie — 1978 A Struttura e attività dell'industria 1978 Production industrielle Τ Produzione Bilans CE de matières premières A Bilanci CE per le materie prime A Indicateurs conjoncturels de l'industrie M Indicatori congiunturali dell'industria M Investissements annuels en actifs fixes 19751979 A Investimenti annui in capitali fissi A Annuaire des statistiques A Annuario di statistiche dell'energia A Bilans de l'énergie utile Exploitation des centrales nucléaires Analyse des tableaux 1. Industria in generale 2. Energia industriale Bilanci dell'energia utile n.s. Esercizio delle centrali nucleari A — T n. s A n.s. Analisi delle tavole inputoutput dell'energia Charbon — Bulletin mensuel M Carbone — Bollettino mensile M Énergie électrique — Bulletin mensuel Hydrocarbures — M Energia elettrica — Bollettino mensile M M Idrocarburi — M entréessorties de l'énergie Bulletin 4. Transports et services Periodicità Structure et activité de l'industrie — Données selon la taille des entreprises 1976 de l'énergie 3. Sidérurgie Titoli Temi specifici Bollettino mensuel Annuaire sidérurgie 1982 A Sidérurgie — Bulletin trimestriel Sidérurgie — Bulletin mensuel Τ Annuaire statistique transports, communications, tourisme 3. Siderurgia M A Abréviations: A = annuel, M = mensuel, T = trimestriel n.s. = numéro spécial 4. Trasporti e Servizi n.s. mensile Annuario siderurgia 1982 A Siderurgia — Trimestrale Siderurgia — Bollettino mensile T Annuario statistico trasporti, comunicazioni, turismo M A Abbreviazioni: A = annuale, T = trimestrale, M = mensile, n.s = numero spedile Europäische Gemeinschaften — Kommission European Communities — Commission Communautés européennes — Commission Comunità europee — Commissione Jahrbuch Eisen und Stahl 1983 Iron and steel yearbook Ί983 'Annuaire sidérurgie 1983 Annuario siderurgia 1983 Luxembourg: Office des publications officielles des Communautés européennes 1 983 — XXXIX, 1 36 p., 12 ill. — 21,0 χ 29,7 cm Industrie und Dienstleistungen (blauer Umschlag) industry and services (blue cover) Industrie et services (couverture bleue) Industria e servizi (copertina azzurra) DE/EN/FR/IT ISBN 9282540219 Kat./cat.: CA38830314AC Öffentliche Preise in Luxemburg (ohne MwSt.) · Price (excluding VAT) in Luxembourg Prix publics au Luxembourg, TVA exclue · Prezzi al pubblico nel Lussemburgo, IVA esclusa ECU 19,64 B FR 900 IRL 14.30 LIT 26 900 DM44,50 UKL 11.40 FF 135 USD 17 Årsstatistik over strukturen og den økonomiske situation i Fællesskabets jern og stålindustri: beskæftigelse, virksomhedernes størrelse, anlæg, balancer for råstål, jernmalm og skrot, udvinding af jernmalm, produktion af råjern, råstål, færdige og videreforarbejdede stålprodukter, forbrug af råstoffer, værkernes leverancer og tilførsler, udenrigshandel med skrot og EGKSprodukter, indirekte udenrigshandel, stålforbrug, jern og stålindustriens investeringer, priser og afgift. Jahresstatistik über die Struktur und die wirtschaftliche Lage der Eisen und Stahlindustrie der Gemeinschaft: B eschäftigte, Größe der Unternehmen, Anlagen, Stahl, Eisenerz und Schrottbilanz, Eisenerzförderung, Erzeugung von Roheisen, Rohstahl, Walzstahlfertig und weiterverarbeiteten Erzeugnissen, Verbrauch an Rohstoffen, Lieferungen und B ezüge der Werke, Außenhandel mit Schrott und EGKSErzeugnissen, indirekter Stahlaußenhandel, Stahlverbrauch, Investitionen der Eisen und Stahlindu strie, Preise und Umlage. Yearly statistics on the structure and the economic situation of the Community's iron and steel industry: employment, size of enterprises, plants, crude steel, iron and scrap balances, production of ironore, pigiron, crude steel, finished steel and end products, consumption of raw materials, works deliveries and receipts, external trade of scrap and ECSC products, indirect foreign trade, steel consumption investments of the iron and steel industry, prices and levy. Statistiques annuelles sur la structure et la situation économique de l'industrie sidérurgique communautaire: maind'œuvre, taille des entreprises, installations, bilans d'acier brut, de minerai defer et de ferrailles, production de minerai defer, de fonte, d'acier et de produits finis et finals, consommation de matières premières, livraisons et réceptions des usines, commerce extérieur de produits CECA et de ferrailles, échanges indirects d'acier, consommation d'acier, investissements de l'industrie sidérurgique, prix et prélèvement. Statistiche annuali sulla struttura e la situazione economica dell'industria siderurgica comunitaria : mano d'opera, dimensione delle imprese, impianti, bilanci di acciaio grezzo, di minerale di ferro e di rottame, produzione di minerale di ferro, di ghisa, di acciaio e di prodotti finiti e terminali, consumo di materie prime, consegne e arrivi degli stabilimenti, commercio estero di prodotti CECA e di rottame, scambi indiretti di acciaio, consumo di acciaio, investimenti dell'industria siderurgica, prezzi e prelievo. Jaarstatistieken van destructuuren deeconomischesituatie van de ijzer en staalindustrie ¡n de Gemeenschap : werknemers, grootte van de ondernemingen, installaties, ruwstaal, ijzererts en schrootbalansen, produktie van ijzererts, ruwijzer, ruwstaal, gewalst staal en eindprodukten, verbruik van grondstoffen, leveringen van en aan de fabrieken, handel in schroot en EGKSprodukten met derde landen, indirekte staalhandel met derde landen, staalverbruik, investeringen van de ijzer en staalindustrie, prijzen en heffing. Salg og a b o n n e m e n t ■ Verkauf und A b o n n e m e n t · Πωλήσεις καί συνδρομές ■ Sales and subscriptions Vente et a b o n n e m e n t s ■ Vendita e a b b o n a m e n t i ■ V e r k o o p en a b o n n e m e n t e n ESPANA BELGIQUE/BELGIË IRELAND Moniteur belge / Belgisch Staatsblad G o v e r n m e n t Publications Sales Office MundiPrensa Libros, S.A . Rue de Louvain 4 0 4 2 / Leuvensestraat 4 0 4 2 1 0 0 0 B ruxelles / 1 0 0 0 B russel Tél. 5 1 2 0 0 2 6 CCP/Postrekening 0 0 0 2 0 0 5 5 0 2 2 7 Sun Alliance House M o l e s w o r t h Street Dublin 2 Tel. 71 0 3 0 9 or by post Stationery Office Castellò 3 7 Madrid 1 Tel. (91) 2 7 5 4 6 55 Telex 4 9 3 7 0 M P L I E Sousdépõts / A g e n t s c h a p p e n : Librairie européenne / Europese Boekhandel Rue de la Loi 2 4 4 / W e t s t r a a t 2 4 4 1 0 4 0 B ruxelles / 1 0 4 0 B russel St Martin's House W a t e r l o o Road Dublin 4 Tel. 78 9 6 4 4 PORTUGAL Livraria Bertrand, s.a.r.l. CREDOC Rue de la M o n t a g n e 3 4 / B ergstraat 3 4 Bte 1 1 / B us 11 1 0 0 0 B ruxelles / 1 0 0 0 B russel Rua João de Deus Venda Nova Amadora Tél. 9 7 4 5 71 Telex 1 2 7 0 9 L I T R A N P ITALIA Licosa Spa DANMARK Schultz Forlag Møntergade 2 1 1 1 1 6 København Κ Tlf: (01) 12 11 9 5 Girokonto 2 0 0 1 1 9 5 Via L a m a r m o r a , 4 5 Casella postale 5 5 2 5 0 121 Firenze Tel. 57 9 7 5 1 Telex 5 7 0 4 6 6 LICOSA I CCP 3 4 3 5 0 9 SCHWEIZ / SUISSE / SVIZZERA FOMA Subagente: Libreria scientifica Lucio de Biasio AEIOU Via Meravigli, 16 2 0 123 Milano Tel. 8 0 7 6 79 5, avenue de Longemalle Case postale 3 6 7 CH 1 0 2 0 Renens Lausanne Tél. ( 0 2 1 ) 3 5 13 6 1 Télex 2 5 4 1 6 Sousdépôt: BR DEUTSCHLAND Librairie Payot Verlag Bundesanzeiger Breite Straße Postfach 1 0 8 0 0 6 5 0 0 0 Köln 1 Tel. (02 21) 2 0 2 9 0 Fernschreiber: ANZEIGER B ONN 8 8 8 2 5 9 5 GRANDDUCHE DE LUXEMB OURG Office des publications officielles des C o m m u n a u t é s européennes 5, rue du C o m m e r c e L2985 Luxembourg Tél. 4 9 0 0 8 1 4 9 0 1 9 1 Télex PUB LOF Lu 1 3 2 2 CCP 1 9 1 9 0 8 1 CC bancaire B IL 8 1 0 9 / 6 0 0 3 / 3 0 0 GREECE G.C. Eleftheroudakis SA International B ookstore 4 Nikis Street Athens (126) Tel. 3 2 2 63 2 3 Telex 2 1 9 4 1 0 ELEF Subagent for Northern Greece: NEDERLAND Staatsdrukkerij en uitgeversbedrijf FRANCE Journal officiel 2 6 , rue Desaix 7 5 7 3 2 Paris Cedex 15 Tél. (1) 5 7 8 61 3 9 European C o m m u n i t y Information Service 2 1 0 0 M Street, N W Suite 7 0 7 W a s h i n g t o n , DC 2 0 0 3 7 Tel. (202) 8 6 2 9 5 0 0 CANADA Renouf Publishing Co., Ltd UNITED K I N G D O M H M Stationery Office H M S O Publications Centre 5 1 Nine Elms Lane London S W 8 5DR Tel. 0 1 2 1 1 8 5 9 5 Subagent: Service de vente en France des publications des Communautés européennes UNITED STATES OF AMERICA Christoffel Plantijnstraat Postbus 2 0 0 1 4 2 5 0 0 EA 'sGravenhage Tel. (070) 7 8 9 9 11 M o l h o ' s Bookstore The B usiness B ookshop 1 0 Tsimiski Street Thessaloniki Tel. 2 7 5 2 7 1 Telex 4 1 2 8 8 5 LIMO 6, rue Grenus 1 2 1 1 Genève Tél. 3 1 8 9 5 0 CCP 1 2 2 3 6 2 1 8 2 St Catherine Street W e s t Montreal Quebec H3H 1 M 7 Tel. ( 5 1 4 ) 9 3 7 3 5 1 9 JAPAN Alan A r m s t r o n g & A ssociates European B ookshop London B usiness School Sussex Place London N W 1 4 S A Tel. 0 1 7 2 3 3 9 0 2 Kinokuniya C o m p a n y Ltd 1 77 Shinjuku 3 C h o m e Shiniukuku Tokyo 1 6 0 9 1 Tel. (03) 3 5 4 0 1 3 1 Ö f f e n t l i c h e Preise in Luxemburg (ohne M w S t . ) ' Price (excluding V A T ) in Luxembourg · Prix publics au Luxembourg, T V A exclue · Prezzi al pubblico nel Lussemburgo, IVA esclusa ECU 19,64 ¿VL· BFR 900 DM44,50 FF 135 IRL 14.30 LIT 26 900 AMT FUR AMTLICHE VERÖFFENTLICHUNGEN DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN OFFICE FOR OFFICIAL PUBLICATIONS OF THE EUROPEAN COMMUNITIES OFFICE DES PUBLICATIONS OFFICIELLES DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES UFFICIO DELLE PUBBLICAZIONI UFFICIALI DELLE COMUNITÀ EUROPEE UKL 11.40 USD 17 ISBN ^ 2 - 0 5 5 - 4 0 2 1 - ^ L-2985 Luxembourg 9 789282"540213