Arco | Drena | Dro | Nago Torbole sul Garda | Riva del Garda | Tenno GARDA JAZZFESTIVAL DAL 2 AL 22 AGOSTO 2015 Provincia Autonoma di Trento - Assessorato alla cultura Comuni di Arco, Drena, Dro, Nago Torbole sul Garda, Riva del Garda, Tenno I love jazz,too! Comune di Arco Comune di Drena Comune di Dro Comune di Nago Torbole sul Garda Comune di Riva del Garda Comune di Tenno GARDA JAZZFESTIVAL Provincia Autonoma di Trento - Assessorato alla cultura Comuni di Arco, Drena, Dro, Nago Torbole sul Garda, Riva del Garda, Tenno DAL 2 AL 22 AGOSTO 2015 L’Orso Baloo è forse uno dei personaggi più riconoscibili nel ricco repertorio disneyano, e la famosa “The Bare Necessities” il testo originale della canzone gioca sull’omofonia Bare / Bear “lo stretto indispensabile / l’orso” - racconta con scanzonato swing la sua visione della vita e di come sia importante assecondare i bisogni primari. Fortunatamente il jazz, così come nel divertentissimo brano cantato da Baloo e Mowgli nel libro della Jungla, è parte integrante del nostro quotidiano, nelle varie sue forme, tanto da essere considerato da molti di noi un bisogno primario. L’edizione numero quindici del Garda Jazz Festival vuole enfatizzare l’idea del bisogno di musica per stare meglio con se stessi, per stare bene anche con gli altri: l’immagine del “nostro” Orso trentino, amato o bistrattato, a seconda dei punti di vista, è simbolo di una ricerca di equilibrio e di bellezza, a volte inquieta, a volte spensierata, ma sempre frutto di una lucida creatività. Nelle quattordici serate che comporranno il programma principale del Festival, accanto a una grande varietà di stili e proposte, così come da tradizione, e a un parterre di artisti di spessore internazionale, si trovano tanti sogni, tante narrazioni, a volte leggere, a volte di intensa drammaticità, ma che lasciano all’ascoltatore segni indelebili di grande ricchezza culturale e spirituale. Baloo the bear is maybe one of the most recognizable Disney characters, and the famous “The Bare Necessities” – the song’s lyrics play on the homophony between ‘Bare’, the strictly necessary, and ‘Bear’, the animal – describes Baloo’s vision of life with light-hearted swing, and tells how important it is for him to satisfy one’s basic needs. Luckily jazz music, as it is in the amusing song by Baloo and Mowgli in The Jungle Book, is an integral part of our everyday life in its various forms, so much that many of us see it as a basic need. The fifteenth edition of Garda Jazz Festival wants to highlight the idea that we need music in order to feel better with ourselves, and to feel good with others, too. The image of “our” bear here in Trentino, either loved or loathed depending on the point of view, is the symbol of a search for balance and beauty, sometimes troubled and sometimes carefree, but always a result of a bright creativity. Besides offering a wide variety of styles and proposals and staging artists of international prestige, during the fourteen evening events that make up the main Garda Jazz Festival program, there will be room for dreams and narrations, sometimes light-hearted, sometimes intensely dramatic, all of which will enrich the listener with unforgettable memories of great cultural and spiritual value. The Bare Necessities When you find out you can live without it And go along not thinkin' about it I'll tell you something true The bare necessities of life will come to you GARDA JAZZFESTIVAL MAIN PROGRAMME DAL 2 AL 22 AGOSTO 2015 Mercoledì 5 agosto Ore 21.00 Giovedì 6 agosto Ore 21.00 Venerdì 7 agosto Ore 21.00 Wednesday, 5 August 9.00 p.m. Thursday, 6 August 9.00 p.m. Friday, 7 August 9.00 p.m. Torbole sul Garda, Riva del Garda, Bastione Tenno, Canale Simone Zanchini solo Daniele Bonaviri in Piazzetta Lietzmann Waldo Weathers & concerto Morblus Band feat. Gabriele Gagliarini Venerdì 14 agosto Ore 21.00 Sabato 15 agosto Ore 21.00 Domenica 16 agosto Ore 18.00 Friday, 14 August 9.00 p.m. Saturday, 15 August 9.00 p.m. Sunday, 16 August 6.00 p.m. Pietramurata, Piazza Mercato Riva del Garda, Cortile interno della Rocca Drena, Castello RJD collective “Soul Power” feat. Stefano Paolini & Massimo Morganti Songs from M.T. in ricordo di Marco Tamburini Cecchetto, Onorati, Senni e Paoli Alma Swing Jazz Cafè Sabato 8 agosto Ore 21.00 Domenica 9 agosto Ore 21.00 Mercoledì 12 agosto Ore 21.00 Saturday, 8 August 9.00 p.m. Sunday, 9 August 9.00 p.m. Wednesday, 12 August 9.00 p.m. Thursday, 13 August 9.00 p.m. Nago, Chiesa SS. Trinità Arco, Castello Arco, Piazzale Segantini Federico Casagrande solo Karima “Close to you” Omaggio a Burt Bacharach Riva del Garda, Cortile interno della Rocca “Stray Horns” Omaggio a Duke Ellington New Project Band Giovedì 13 agosto Ore 21.00 Helga Plankensteiner & Revensch Domenica 2 agosto Ore 18.30 Sunday, 2 August 6.30 p.m. Mori, Cantina Mori Colli Zugna ORGAN TRIO EXPLORATION Lunedì 3 agosto Ore 21.00 Monday, 3 August 9.00 p.m. Nago, Ristorante Al Fortino GOOD VIBES Martedì 4 agosto Ore 21.00 Tuesday, 4 August 9.00 p.m. Riva del Garda, Hotel Luise TEMPO REI TRIO Lunedì 10 agosto Ore 21.00 Monday, 10 August 9.00 p.m. Riva del Garda, Villetta Annessa Mercoledì 19 agosto Ore 21.00 Giovedì 20 agosto Ore 21.00 Venerdì 21 agosto Ore 21.00 Sabato 22 agosto Ore 21.00 Wednesday, 19 August 9.00 p.m. Thursday, 20 August 9.00 p.m. Friday, 21 August 9.00 p.m. Saturday, 22 August 9.00 p.m. Nago, Chiesa SS. Trinità Torbole sul Garda, Piazzetta Lietzmann Riva del Garda, Du Lac et Du Parc Grand Resort Riva del Garda, Palazzo dei Congressi “Step by step” Giordano Grossi trio Gegè Telesforo quintet “SoundZero” “Squaring the circle” Claudio Filippini trio Kyle Eastwood band RUDI SPERI JAZZ TRIO “Omaggio a Chet Baker” Italy Mercoledì 5 agosto 2015 | Ore 21.00 Wednesday, 5 August 2015 | 9.00 p.m. Riva del Garda | Bastione In caso di pioggia | in case of rain Auditorium del Conservatorio “My accordion’s concept” Simone Zanchini Simone Zanchini accordion “…Un costante flusso creativo e improvvisativo magistralmente ispirato” “Sono sempre stato convinto che certi ronzii sonori che albergano nel nostro cervello sono solo nostri, magnificamente unici, trasmettibili solo attraverso le emozioni dell’improvvisazione…” Così Simone Zanchini introduce “My accordion’s Concept”, lavoro di grande fascino e suggestione che pone il fisarmonicista fra i grandi e più innovativi del panorama internazionale: ai momenti di improvvisazione estemporanea alterna delle proprie composizioni e brani di grandi compositori quali George Gershwin, Charly Parker, Duke Ellington, in un costante flusso creativo e improvvisativo magistralmente ispirato. Diplomato con lode in fisarmonica classica al Conservatorio “G.Rossini” di Pesaro, la sua attività concertistica e di registrazione spazia ad ampio raggio fra improvvisazione, musica contemporanea, jazz e classica. Fra le molte registrazioni discografiche del 2006 Bebop Buffet (Wide Sound) in duo con Frank Marocco, nel 2009 Meglio solo! (Silta Records) e Fuga per Art 5et (Dodici Lune Records), nel 2010 The way we talk (In+Out Records), con Ratko Zjaca alle chitarre, Martin Gjakonovski al cbasso e Adam Nussbaum alla batteria, e nel 2012 My Accordion's Concept (Silta Records). “…A constant, masterfully inspired creative and improvisational flow” Ingresso libero Free entry “I always thought that some musical hums living in our head are just ours, gloriously unique, and can be conveyed only through the emotions of improvisation…” This is how Simone Zanchini presents his “My accordion’s Concept”, a work of great fascination and evocative power, placing the accordionist amongst the great and most innovative artists on the international scene. He alternates moments of improvised performance with his own compositions and pieces of great composers such as George Gershwin, Charly Parker and Duke Ellington, in a constant, masterfully inspired creative and improvisational flow. Graduated cum laude in classical accordion from the Conservatory “G. Rossini” of Pesaro, his concert activity and recordings range from improvisation, contemporary music, jazz and classical music. Among the many recordings of 2006, Bebop Buffet (Wide Sound) in a duo with Frank Marocco, in 2009 Meglio solo! (Silta Records) and Fuga per Art 5et (Dodici Lune Records), in 2010 The way we talk (In+Out Records), with Ratko Zjaca on guitars, Martin Gjakonovski on double bass and Adam Nussbaum on drums, and in 2012 My Accordion's Concept (Silta Records). Italy Giovedì 6 agosto 2015 | Ore 21.00 Thursday, 6 August 2015 | 9.00 p.m. Canale di Tenno In caso di pioggia | in case of rain Casa degli artisti Daniele Bonaviri in concerto special guest Gabriele Gagliarini Daniele Bonaviri guitar | Gabriele Gagliarini percussion “La fusione di Flamenco, Jazz e Latino, rende la sua musica raffinata e originale” Talento poliedrico, artista dalle vene creative che intrecciano stili diversi, Daniele Bonaviri presenta al Garda Jazz un repertorio di brani originali creati attraverso un lungo percorso professionale e di ricerca artistica: la fusione di Flamenco, Jazz e Latino, su una sensibilità di base classica, rende la sua musica raffinata e originale. Sono moltissime le collaborazioni artistiche e di alto prestigio nel corso della sua intensa carriera, fra le quali spiccano quelle con Gino Vannelli, Pino Daniele, Luciano Pavarotti, Stefano di Battista, Louis Bakalov, Nicola Piovani, oltre ad aver aperto concerti per Michael Brecker, Vicente Amigo, Ray Cooder, Aco Bocina, Manolo Sanlucar. Più recentemente ha partecipato allo spettacolo di Beppe Fiorello, iniziando contestualmente il suo percorso di fusione Flamenco latin e Jazz con il violinista e poli strumentista Juan Carlos Albelo Zamora formando il gruppo Diadema. Accanto a lui al Garda Jazz il percussionista Gabriele Gagliarini, travolgente e raffinato percussionista di flamenco e particolarmente apprezzato nel suggestivo e ampio mondo delle percussioni Mediterranee. “The fusion of Flamenco, Jazz and Latin sounds makes his music refined and original” Ingresso libero Free entry Daniele Bonaviri is a multi-talented, creative artist who embodies different styles, and in this year’s edition he will present a repertoire of original pieces created during a long career and artistic research. A fusion of Flamenco, Jazz and Latin sounds combined with a classical sensitivity make his music refined and original. Many have been the prestigious artistic collaborations in his intense career, including Gino Vannelli, Pino Daniele, Luciano Pavarotti, Stefano di Battista, Louis Bakalov, Nicola Piovani, besides opening concerts of Michael Brecker, Vicente Amigo, Ray Cooder, Aco Bocina, Manolo Sanlucar. More recently Bonaviri took part in Beppe Fiorello’s performance, simultaneously starting a path leading him to the of fusion of Flamenco, Latin and Jazz with the violinist and multi-instrumentalist Juan Carlos Albelo Zamora, forming the group “Diadema”. Playing at his side during the Garda Jazz Festival there will be the percussionist Gabriele Gagliarini, passionate and sophisticated flamenco percussionist, particularly appreciated in the evocative wide world of Mediterranean percussions. USA, Italy Venerdì 7 agosto 2015 | Ore 21.00 Friday, 7 August 2015 | 9.00 p.m. Torbole sul Garda | Piazzetta Lietzmann In caso di pioggia | in case of rain Teatro Casa della Comunità - Nago Waldo Weathers and Morblus Band Waldo Weathers sax and voice | Roberto Morbioli guitar and voice | Daniele Scala keys | Stefano Dallaporta electric bass | Diego Pozzan drums Un artista nel senso pieno della parola, membro per 15 anni della band del grande James Brown “ Waldo Weathers è un artista nel senso pieno della parola, conosciuto in tutto il mondo per esser stato membro della band del grande James Brown per 15 anni e per aver lavorato accanto a Charley Pride e Johnny Taylor per tanto tempo, partecipando inoltre a show con grandi star del soul e del pop come Michel Jackson. Ora è in perpetuo tour in giro per il mondo con i propri progetti che fanno emergere le qualità di un leader esuberante e dal travolgente appeal. Waldo offre al pubblico delle performance uniche, sia con il suo “sexy” sax che nel ruolo di cantante dalla voce profonda e calda, dimostrando di meritare l’appellativo “The Pope of Funk”. Fra le molte e prestigiose registrazioni discografiche che lo vedono protagonista spiccano: James Brown, Live at the Apollo 1995; Gonna have a Funky good time; Living in America; Papa's Bag; e in DVD Live at the House of Blues 2000 e James Brown on PBS with James Brown doing the Waldo Dance. L’onore di accompagnare questo grande artista è raccolto dalla Morblus Band, considerata la più travolgente ed esplosiva blues funky band dello scenario europeo. Il suo straordinario sound intriso di funky, blues, R&B e soul emoziona e rende le performance di questa band irresistibili! “An artist in the true sense of the word, member of the great James Brown's band for over 15 years” Ingresso libero Free entry Waldo Weathers is an artist in the true sense of the word. He is known all over the world for being a member of the great James Brown’s band for over 15 years, for having worked besides Charley Pride and Johnny Taylor for a long time, and also for taking part in shows featuring stars of soul and pop like Michel Jackson. Waldo is now touring the world with his own projects, showing off the qualities of an exuberant leader with an overwhelming appeal. He offers unforgettable performances to the audience, both with his sexy sax and as a singer with his deep, smooth voice, proving that he truly deserves the nickname “Da Pope of Funk”. He is a protagonist in many prestigious recordings, such as: James Brown, Live at the Apollo 1995; Gonna have a Funky good time; Living in America; Papa's Bag; in DVD, Live at the House of Blues 2000 and James Brown on PBS with James Brown doing the Waldo Dance. The honour to play with this great artist goes to the Morblus Band, considered the most engaging and explosive funky blues band on the European scene. Their extraordinary sound steeped in funky, blues, r&b and soul, is exciting and makes the performance of this band to die for! Italy Sabato 8 agosto 2015 | Ore 21.00 Saturday, 8 August 2015 | 9.00 p.m. Nago | Chiesa SS. Trinità “At the end of the day” Federico Casagrande Federico Casagrande guitar “At the end of the day è la sera in lontananza…sussurra canti di una voce dimenticata” “At the end of the day è la sera in lontananza; in uno spazio in bilico tra ieri e domani sussurra canti di una voce dimenticata...”. Il secondo lavoro da solista di Federico Casagrande, giovane e talentuoso artista trevigiano trapiantato a Parigi, raccoglie sentori e rimembranze della musica classica, jazz, folk, per una percorso sonoro che affascina e avvolge gli ascoltatori più diversi. Premiato in numerosi concorsi e riconoscimenti importanti - nel 2001 ad Umbria Jazz, nel 2004 al Berklee College, nel 2007 il Primo premio al Gibson Montreux Jazz Festival Competition, dopo gli studi classici continua al Berklee College of Music di Boston dove si laurea summa con laude nel 2006. Ha già al suo attivo una decina di registrazioni, oltre ai soli, ed è co-leader con Christophe Panzani del gruppo The Drops, di cui sono usciti tre album. Nel 2012 esce il suo disco in quartetto “The Ancient Battle of the Invisible”, prodotto da CamJazz. Per la stessa etichetta “At the End of the Day” nel 2014 e “Double Circle” nel 2015, quest’ultimo in duo con il pianista Enrico Pieranunzi. Si è esibito in solo e con varie formazioni nei più importanti Festival in Nord America, Europa, e Asia. “At the end of the day is the approaching evening; in a space suspended between yesterday and tomorrow, it whispers chants of a forgotten voice...”. The second solo work of Federico Casagrande, young and talented artist who moved to Paris from Treviso, collects notes and recollections of classical music, jazz and folk, a sound able to attract and engage even the most diverse listeners. Prize-winner of many competitions and important recognitions – in 2001 at Umbria Jazz, in 2004 at Berklee College, in 2007 he won the first prize at the Gibson Montreux Jazz Festival Competition – after studying humanities he continued at the Berklee College of Music in Boston, graduating cum laude in 2006. He has already completed about ten recordings in addition to the solos, and together with Christophe Panzani he is the co-leader of “The Drops”, a group who has already released three albums. In 2012 his album in quartet “The Ancient Battle of the Invisible” was released, produced by CamJazz. For the same label were released “At the End of the Day” in 2014 and “Double Circle” in 2015, the latter in duo with the pianist Enrico Pieranunzi. Casagrande performed solo and with various formations in the most important Festivals in North America, Europe and Asia. “At the end of the day is the approachig evening… whispering chants of a forgotten voice” Ingresso € 8,00 (ridotto € 6,00) Entry € 8,00 (concession € 6,00) Italy Domenica 9 agosto 2015 | Ore 21.00 Sunday, 9 August 2015 | 9.00 p.m. Arco | Castello In caso di pioggia | in case of rain Cantiere 26 - Centro Giovani Karima “Close to you” Omaggio a Burt Bacharach Karima voice | Pietro Frassi piano | Max Ionata sax | Francesco Puglisi electric bass | Lorenzo Tucci drums “Avevo 15 anni quando scoprii il meraviglioso mondo di Burt Bacharach; Rimasi estasiata” “Avevo 15 anni quando scoprii il meraviglioso mondo di Burt Bacharach; Rimasi estasiata. Il suo modo di scrivere, così profondo e romantico toccò le corde della mia anima.” Dopo dieci anni, ancora giovanissima, Karima è riuscita a coronare il suo sogno e ad avere il privilegio di poter collaborare con il grande Maestro, a Los Angeles, proprio a casa sua. “Close to you” nasce dalla passione per la bella musica e dall’amore di Karima per questo immenso Artista che ha regalato sogni e momenti meravigliosi a tutto il mondo. Il suo lavoro racconta, attraverso i più grandi successi di Bacharach e alcuni brani meno conosciuti ma estremamente coinvolgenti, le emozioni di una giovane artista. Karima, nota per i successi televisivi e al Festival di Sanremo in qualità di cantante pop, ha maturato una forte sensibilità verso il jazz, e questo nuovo album ne segna chiaramente la svolta creativa. Al suo fianco quattro jazzisti d’eccellenza, Pietro Frassi, Max Ionata, Francesco Puglisi e Lorenzo Tucci, con alle spalle già un’importante carriera di solisti e sidemen. “I was 15 when I discovered the wonderful world of Burt Bacharach; I was entranced. His writing style, so deep and romantic, touched the strings of my soul.” After ten years, still very young, Karima’s dream came true as she had the privilege to collaborate with the great Bacharach himself, in Los Angeles, in his very home. “Close to you” was born from the passion for good music and the love of Karima for this immense Artist, who has bestowed the world with so many dreams and magical moments. Through Bacharach’s biggest music hits and some lesser known yet extremely compelling songs, Karima’s work narrates the emotions of a young artist. Known for her television successes and as a pop singer after participating in the Sanremo Festival, Karima developed a strong sensitivity towards jazz, and her new album clearly marks this creative breakthrough. Four jazz musicians of excellence will play at her side: Pietro Frassi, Max Ionata, Francesco Puglisi and Lorenzo Tucci, who already have an established career as soloists and sidemen. “I was 15 when I discovered the wonderful world of Burt Bacharach; I was entranced” Ingresso € 12,00 (ridotto € 9,00) Entry € 12,00 (concession € 9,00) Italy Mercoledì 12 agosto 2015 | Ore 21.00 Wednesday, 12 August 2015 | 9.00 p.m. Riva del Garda | Cortile interno della Rocca In caso di pioggia | in case of rain Auditorium del Conservatorio “Stray Horns” Omaggio a Duke Ellington - New Project Band presentazione del CD Lush Music: il meraviglioso caleidoscopio di Billy Strayhorn Stefano Menato alto sax and clarinet | Fiorenzo Zeni tenor sax and clarinet | Giorgio Beberi baritone sax and bass clarinet | Paolo Trettel trumpet and flugelhorn | Gianluca Carollo trumpet | Luigi Grata trombone | Roberto Spadoni guitar | Renzo De Rossi piano | Stefano Colpi double bass | Vittorio Marinoni drums “Billy Strayhorn was my right arm, my left arm, all the eyes in the back of my head, my brain waves in his head, and his in mine" (Duke Ellington) “Billy Strayhorn was my right arm, my left arm, all the eyes in the back of my head, my brain waves in his head, and his in mine" (Duke Ellington) Nel centenario dalla nascita (1915 – 2015) gli studi e gli approfondimenti sulla figura, il ruolo e l’arte di Billy Strayhorn hanno trovato maggiore voce. L’attività di Strayhorn nella compagine ellingtoniana si svolse nei ruoli di compositore, arrangiatore e pianista, ed Ellington non nascose mai la sua ammirazione e gratitudine esprimendola nella sua celebre autobiografia Music Is My Mistress (1973). In questo album l’ensemble N.P. Stray Horns incontra la musica di Strayhorn, rileggendo alcuni capolavori della sua produzione attraverso gli eccellenti arrangiamenti realizzati dai diversi musicisti dell’ensemble. L’associazione New Project coinvolge i migliori esponenti del Jazz che operano in Trentino Alto-Adige, ed è fucina di moltissimi progetti e registrazioni discografiche. “Billy Strayhorn was my right arm, my left arm, all the eyes in the back of my head, my brain waves in his head, and his in mine." (Duke Ellington) On the hundredth anniversary of Billy Strayhorn’s birth (1915 – 2015), research and in-depth studies on his persona, role and art have found increased resonance. In Ellington’s ensemble Strayhorn was a composer, arranger and pianist. Ellington never hid his admiration and gratitude towards him, expressing it in his famous autobiography Music Is My Mistress (1973). In this album, the ensemble New Project Stray Horns meets Strayhorn’s music, reviving some of his masterpieces through the excellent arrangements made by the group’s different musicians. The band involves the best jazz musicians in Trentino Alto-Adige, and is a hotbed of numerous projects and recordings. Ingresso € 10,00 (ridotto € 8,00) Entry € 10,00 (concession € 8,00) Italy Giovedì 13 agosto 2015 | Ore 21.00 Thursday, 13 August 2015 | 9.00 p.m. Arco | Piazzale Segantini In caso di pioggia | in case of rain Cantiere 26 - Centro Giovani Helga Plankensteiner & Revensch Helga Plankensteiner sax, clarinet and voice | Paolo Trettel trumpet | Hannes Mock trombone | Wolfgang Rabensteiner tuba | Michael Lösch piano | Enrico Tommasini drums “Una vulcanica musicista, dotata di grande energia ed eccellenti doti improvvisative” “A volcanic musician, renowned for her energy and excellent improvisation skills” Helga Plankensteiner è una vulcanica musicista, molto conosciuta per la sua energia e le eccellenti doti improvvisative. Al Garda Jazz 2015 si presenta con il suo nuovo CD “Revensch”, nome dato anche alla band che l’accompagna. Il repertorio comprende brani Klezmer, BalkanJazz, Dixieland e Chansons degli anni ’20, classici come "Smile" di Charlie Chaplin, la "Moritat" di Kurt Weill e canzoni del repertorio di Marlene Dietrich e Zarah Leander, realizzati con arrangiamenti originali ed estremamente divertenti. Helga ha studiato sassofono classico al conservatorio di Innsbruck con Florian Bramböck e jazz al conservatorio di Trento, frequentando molti seminari con importanti musicisti del panorama jazzistico internazionale. È membro stabile della Carla Bley Bigband (USA), della Torino Jazz Orchestra con solisti come Tom Harrell, Dusko Goykovich, Valery Ponomarev, Francesco Cafiso e Uri Caine, della Dani Felber Bigband (CH) e dell’Italian Sax Ensemble. Revensch comprende alcuni fra i più interessanti talenti che operano in Alto Adige e Tirolo, con i quali Helga ha raggiunto una qualità espressiva e d’insieme di altissimo livello, frutto di una lunga e intensa collaborazione artistica. Ingresso libero Free entry Helga Plankensteiner is a volcanic musician, renowned for her energy and excellent improvisation skills. At Garda Jazz 2015 she will present her new CD “Revensch”, by the name of her accompanying band. The repertoire entails Klezmer, BalkanJazz, Dixieland tunes and Chansons of the 20s, classics such as "Smile" by Charlie Chaplin, the "Moritat" by Kurt Weill and songs of Marlene Dietrich and Zarah Leander’s repertoire, with original and amusing arrangements. Helga studied classic saxophone at Innsbruck Conservatoire with Florian Bramböck and jazz at Trento Conservatoire, attending many seminars with internationally renowned jazz musicians. She is an established member of the Carla Bley Bigband (USA), of the Torino Jazz Orchestra with soloists like Tom Harrell, Dusko Goykovich, Valery Ponomarev, Francesco Cafiso and Uri Caine, of the Dani Felber Bigband (CH) and the Italian Sax Ensemble. Revensch includes some of the most interesting talents in AltoAdige and Tyrol, with whom Helga has reached a top level expressive and ensemble quality, result of a long and intense artistic cooperation. Italy Venerdì 14 agosto 2015 | Ore 21.00 Friday, 14 August 2015 | 9.00 p.m Pietramurata | Piazza Mercato In caso di pioggia | in case of rain Teatro oratorio parrocchiale RJD collective “Soul power” feat. Stefano Paolini & Massimo Morganti Pasquale Paterra trumpet | Ilaria Mandruzzato voice | Alessandro Brasola tenor sax | Stefano Maimone electric bass | Davide Tardozzi electric guitar | Stefano Paolini drums and live electronics | Massimo Morganti trombone and live electronics | “Un ensemble funk-blues dal sound accattivante e personale” “A funk-blues ensemble with a captivating and personal sound” RJD Power Collective è un ensemble funk-blues nato all’interno dei corsi jazz del Conservatorio “F. Venezze” di Rovigo, diretto e coordinato dal compianto Marco Tamburini, capo dipartimento, trombettista e grandissimo artista, scomparso recentemente. L’esperienza fatta durante i vari Festivals, in particolare il Festival “Delta Blues”, ha portato il gruppo a collaborare con molti artisti italiani ed internazionali tra cui Gegè Telesforo, Charlie Wood, Joyce E. Yuille e Linda Valori. Il repertorio che presentano in concerto, spazia dai grandi classici del blues, a successi discografici di livello mondiale, riarrangiati con l’apporto anche degli stessi studenti. Solida base ritmica con l’aggiunta della sezione fiati e della voce, che donano al progetto un sound molto accattivante e personale. L’uso dell’elettronica e di loops, valorizzano ulteriormente la proposta musicale. La direzione del gruppo è affidata al docente di Batteria Jazz (Stefano Paolini) ed al docente di Trombone & Musica d’Insieme (Massimo Morganti) del dipartimento Jazz di Rovigo. Ingresso libero Free entry RJD Power Collective is a funk-blues ensemble born inside the jazz courses of the “F. Venezze” Conservatoire of Rovigo, directed and coordinated by the dear departed Marco Tamburini, head of department, trumpeter and great artist, who recently passed away. The experience gained during the various festivals, especially the “Delta Blues”, prompted a collaboration with many Italian and international artists such as Gegè Telesforo, Charlie Wood, Joyce E. Yuille and Linda Valori. The repertoire for their concerts ranges from the great classics of blues to worldwide hits, rearranged with the contribution of the students themselves. A solid rhythm section with the addition of wind section and voice give the project a very captivating and personal sound. Electronics and loops further enhance the music proposal. The group conductors are Stefano Paolini, professor of Jazz Drums, Massimo Morganti professor of Trombone & Ensemble music of the Jazz department of Rovigo. Italy Sabato 15 agosto 2015 | Ore 21.00 Saturday, 15 August 2015 | 9.00 p.m Riva del Garda | Cortile interno della Rocca In caso di pioggia | in case of rain Auditorium del Conservatorio “Songs from M.T. ” in ricordo di Marco Tamburini Cecchetto, Onorati, Senni e Paoli Roberto Cecchetto guitar | Stefano Onorati piano | Stefano Senni double bass | Walter Paoli drums “Tributo a Marco Tamburini, grande e generoso artista” “Nella vita di un musicista capita spesso di rendere omaggio a grandi artisti e compositori che hanno fatto la storia del Jazz. Quando viene però a mancare “uno di noi” si crea un vuoto difficile da colmare, forse impossibile. L’unica espressione che ci può permettere di stare ancora vicino a lui, è fare ciò che più amava, suonare, portare avanti la propria musica. Ecco, è così che noi vogliamo proseguire il suo messaggio, suonando e cercando di farlo nel modo più sincero, così come sincero e molto emozionato sarà il nostro omaggio al nostro caro amico Marco Tamburini. “Roberto Cecchetto, Stefano Onorati, Stefano Senni e Walter Paoli. Il Garda Jazz Festival si unisce al ricordo del compianto Marco Tamburini, dedicandogli una serata insieme ai suoi colleghi e amici più vicini. Uno straordinario talento, un musicista generoso che doveva tornare proprio quest’anno al Festival, ma che il destino ha strappato alla vita troppo presto. Quattro artisti fra i più talentuosi nel panorama nazionale che hanno con lui condiviso tante scene, tanti progetti, si uniscono per un tributo ricco di ricordi e di emozioni. “In a musician’s life it is not uncommon to pay homage to great artists and composers who have shaped the history of Jazz. But when “one of our own” passes away, it creates a void which is difficult, maybe even impossible to fill. The only way we can still feel close to him is by doing the one thing he loved the most, which is playing, carrying on one’s own music. Here, that's how we want to pass on his message, by playing and trying to do it in the most sincere way. And we will be sincerely moved in our tribute to our dear friend Marco Tamburini. “Roberto Cecchetto, Stefano Onorati, Stefano Senni and Walter Paoli. Garda Jazz Festival joins the memory of the late Marco Tamburini, dedicating him an evening with his colleagues and closest friends. An extraordinary talent, a generous musician who was expected to come back to the Festival this year, but who was taken away from us too soon. Four among the most talented artists on the international scene, who have shared with him so many scenes and projects, unite for a tribute rich in memories and emotions. “Tribute to Marco Tamburini, a great and generous artist” Ingresso € 10,00 (ridotto € 8,00) Entry € 10,00 (concession € 8,00) Italy Domenica 16 agosto 2015 | Ore 18.00 Sunday, 16 August 2015 | 6.00 p.m Drena | Castello Alma Swing Lino Brotto lead guitar | Mattia Martorano violin | Andrea Boschetti rhythm guitar | Ale Turchet double bass Alma Swing recepisce una tradizione tipicamente europea, quale è stata tra gli anni Trenta e Quaranta, ed è tutt’oggi, l’hot jazz contaminato dalla cultura nomade manouche, dalla mondanità parigina e dalla swing craze afro-americana. Con la silhouette dell’orchestra rétro e un organico acustico in cui sono protagonisti le tipiche chitarre manouche ed il violino, Alma Swing interpreta le suggestioni di un'epoca impresse nel vinile e nella voce dei grammofoni. Alma Swing si afferma rapidamente emergendo in importanti apparizioni e selezioni: non ultima la vittoria riportata nel concorso "Porsche Live - Giovani e Jazz" patrocinato da Porsche Italia, Radio Montecarlo e dalla rivista Musica Jazz, di fronte ad una giuria di selezionatori presieduta da Paolo Fresu. Nella consuetudine più classica dell'Hot Club De France, Alma Swing realizza uno spettacolo attingendo al repertorio di Django Reinhardt e Stéphane Grappelli, alla canzone del teatro musicale americano anni '30 e '40, agli standards jazz di tradizione new-orleansiana fino alla chansonne francese e al repertorio della nuova generazione di interpreti del genere. Alma Swing follows a typically European tradition, which was between the Thirties and Forties, as still today - hot jazz contaminated by the Manouche nomad culture, the Parisian mundanity and the Afro-american swing craze. Configured as a retro, acoustic orchestra, where the protagonists are the typical Manouche guitars and the violin, Alma Swing reinterprets the suggestions of an era captured in vinyl and in the voice of gramophones. The group rapidly affirmed itself by standing out in important appearances and selections, also winning the contest “Porsche Live – Giovani e Jazz” sponsored by Porsche Italy, Radio Montecarlo and Musica Jazz magazine, in front of a jury presided by Paolo Fresu. In the more classical tradition of the Hot Club de France, Alma Swing’s performance draws from the repertoire of Django Reinhardt and Stéphane Grappelli, the music of the American musical theatre of the 30s and 40s, the jazz standards of the New-Orleans tradition, and from the French chanson and the repertoire of the new generation of its interpreters. “L'hot jazz contaminato dalla cultura nomade manouche” “Hot jazz contaminated by the Manouche nomad culture” Ingresso € 8,00 (ridotto € 6,00) Entry € 8,00 (concession € 6,00) Aperitivo offerto da Cantina Mori Colli Zugna e Casearia Monti Trentini Aperitif offered by Cantina Mori Colli Zugna and Casearia Monti Trentini Italy Mercoledì 19 agosto 2015 | Ore 21.00 Wednesay, 19 August 2015 | 9.00 p.m Nago | Chiesa SS. Trinità Giordano Grossi trio Presentazione del nuovo CD “Step by step” della Piccola orchestra records Giordano Grossi double bass | Andrea Pimazzoni tenor sax | Nelide Bandello drums “Intriso dell'ironia che caratterizza il suo essere artista positivo e disincantato” Il Garda Jazz presenta il nuovo lavoro del giovane contrabbassista Giordano Grossi, “Step by step”, edito da “Piccola Orchestra Records”. Il gustosissimo progetto di Grossi è intriso dell’ironia che caratterizza il suo essere artista positivo e disincantato, e attraverso una piacevole messa in gioco di stilemi e ambientazioni riesce a regalare un ascolto ricco di sorprese. I musicisti che Grossi ha voluto al proprio fianco - il sassofonista Andrea Pimazzoni, Premio Nazionale Massimo Urbani ed. 2005, giovane talento dalle straordinarie doti tecniche ed espressive, e il batterista e compositore Nelide Bandello, attivo con i migliori artisti del panorama jazzistico oltre che compositore di musiche per readings e drammi teatrali interpretano con grande unità e sensibilità le sue idee musicali, frutto di un’ormai pluriennale collaborazione che rende l’interplay una perfetta sintesi sonora di grande equilibrio e ricca di nuances, richiamando sonorità e colori della scena attuale di New York. Garda Jazz presents “Step by step”, the latest work of the young double bass player Giordano Grossi, published by the “Piccola Orchestra Records”. Grossi’s tasty project is full of the irony that marks his being a positive and disenchanted artist. Thanks to a skilful combination of musical motifs and atmospheres, he offers a listening experience full of surprises. The musicians Grossi wanted at his side - the saxophonist Andrea Pimazzoni, winner of the Massimo Urbani National Award in 2005, young talent with extraordinary technical and expressive skills, and the drummer and composer Nelide Bandello, active with the best artists of the jazz scene and composer of music for readings and theatrical dramas - interpret his musical ideas with great unity and sensitivity, as a result of many years of collaboration. The interplay becomes a perfect sound synthesis, beautifully balanced and rich of nuances, recalling sounds and colours of today’s New York scene. “Full of the irony that marks his being a positive and disenchanted artist” Ingresso € 8,00 (ridotto € 6,00) Entry € 8,00 (concession € 6,00) Italy Giovedì 20 agosto 2015 | Ore 21.00 Thursday, 20 August 2015 | 9.00 p.m Torbole sul Garda | Piazzetta Lietzmann In caso di pioggia | in case of rain Teatro Casa della Comunità - Nago Gegè Telesforo quintet “SoundZero” Gegè Telesforo voice | Alfonso Deidda sax, flute, keys e vocal | Seby Burgio piano, keys | “Fratello” Joseph Bassi double bass | Dario Panza drums “L'unico artista/ performer italiano che si possa fregiare del titolo di Groove Master” Nato artisticamente con Renzo Arbore che ne ha scoperto le incredibili doti vocali, Gegè Telesforo si è affermato come artista poliedrico, e soprattutto vocalist raffinato. Oggi è riconosciuto nel mondo come uno degli ultimi artefici ed innovatori della tecnica “scat”, capace di tenere testa a mostri sacri del jazz come Jon Hendricks, Dizzy Gillespie, Ben Sidran, Phil Woods, Mike Mainieri, Clark Terry, DeeDee Bridgewater, Bob Berg; “l’unico artista/performer italiano che si possa fregiare del titolo di “Groove Master”. Polistrumentista, compositore, ma anche produttore discografico, conduttore radiotelevisivo ed entertainer di grande talento, GeGè Telesforo ha vinto per cinque anni di fila i Jazzit Awards (2010-11-12-13-14) come miglior voce maschile. I suoi tour e le numerosi incisioni discografiche hanno lasciato una scia di emozioni indelebili, siglate da memorabili duetti vocali e collaborazioni discografiche con Dizzy Gillespie e Tony Scott, Bob Berg, Jon Hendricks e Clark Terry, DeeDee Bridgewater. Con “SoundZero” Telesforo si presenta al Garda Jazz affiancato da un quartetto di eccellenti musicisti molto apprezzati nel panorama musicale italiano. “The only Italian artist/performer who can boast the title of Groove Master” Ingresso libero Free entry After being discovered by Renzo Arbore thanks to his incredible vocal talent, Gegè Telesforo established himself as a multifaceted artist and most of all as a refined vocalist. He is recognized worldwide as one of the last creators and innovators of the “scat” technique, and can stand up to the “giants” of jazz like Jon Hendricks, Dizzy Gillespie, Ben Sidran, Phil Woods, Mike Mainieri, Clark Terry, DeeDee Bridgewater, Bob Berg. “The only Italian artist/performer who can boast the title of “Groove Master”. Multi-instrumentalist, composer, but also record producer, TV/radio broadcaster and talented entertainer, GeGè Telesforo has won the Jazzit Awards as Best Male Voice for five years in a row (2010-11-12-13-14). His tours and numerous recordings have left behind unforgettable emotions, crowned by memorable vocal duets, and collaborations with Dizzy Gillespie and Tony Scott, Bob Berg, Jon Hendricks and Clark Terry, DeeDee Bridgewater. With “SoundZero” Telesforo comes to the Garda Jazz Festival sided by a quartet of excellent musicians, hugely appreciated on the Italian music scene. Italy Venerdì 21 agosto 2015 | Ore 21.00 Friday, 21 August 2015 | 9.00 p.m Riva del Garda | Du Lac et Du Parc Grand Resort “Squaring the circle” Claudio Filippini trio Claudio Filippini piano | Luca Bulgarelli double bass | Marcello Di Leonardo drums “Una gemma senza tempo per l'eleganza immutabile dei brani proposti. “ Conclusa l’esperienza “nordica” accanto a Palle Danielsson nei suoi due album precedenti, Claudio Filippini realizza una nuova perla discografica. Squaring the circle è la “quadratura del cerchio” nella carriera del pianista abruzzese, che con questo disco dimostra di aver raggiunto la piena maturità artistica. L’album è il frutto della rilettura di numerosi standard del repertorio jazz statunitense, ricco di sfumature e di suggestioni, nel quale emerge la straordinaria armonia tra i musicisti che, accanto alla padronanza indiscussa dei propri strumenti lasciano trasparire un’anima ludica e leggera. La bellezza degli arrangiamenti di Filippini e il tocco inconfondibile del suo pianismo sofisticato fanno di questo album, interamente composto da standard, una gemma senza tempo per l’eleganza immutabile dei brani proposti. Un duplice lavoro il suo, a cavallo fra tradizione e innovazione: se da un lato si riallaccia ai classici, dall’altro inserisce riferimenti alla musica elettronica e psichedelica. Degni partner di Filippini il contrabbassista Luca Bulgarelli e il batterista Marcello di Leonardo, due musicisti dalle rare doti tecniche ed espressive, coinvolti in moltissimi progetti di grande spessore artistico. Following the "Nordic" experience beside Palle Danielsson in his two previous albums, Claudio Filippini‘s new record is a real treasure. Squaring the circle is a breakthrough in the career of the pianist from Abruzzo, who has reached full artistic maturity on this record. The album is a collection of new interpretations of many standards of the American jazz repertoire, full of nuances and suggestions. An extraordinary harmony between the musicians emerges and their playful soul shines through, alongside their undisputed mastery in playing their instruments. The beauty of Filippini’s arrangements and the unmistakable touch of his sophisticated pianism make this album, consisting entirely of standards, a timeless gem because of the elegance of its tracks. His work bridges tradition with innovation. On the one hand it is linked to the classics, on the other he inserts references to electronic and psychedelic music. Filippini’s excellent partners are the double bass player Luca Bulgarelli and drummer Marcello di Leonardo, two musicians with rare technical and expressive skills, involved in many projects of great artistic value. “A timeless gem because of the elegance of its tracks” Ingresso libero su prenotazione obbligatoria Free entry. Advance booking necessary T. 0464 556774 USA Sabato 22 agosto 2015 | Ore 21.00 Saturaday, 22 August 2015 | 9.00 p.m Riva del Garda | Palazzo dei Congressi “Time pieces” Kyle Eastwood band Kyle Eastwood double bass | Andrew McCormack piano | Chris Higginbottom drums | Graeme Blevins sax | Quentin Collins trumpet “Un virtuoso del contrabbasso, ma anche un compositore di grande talento “ Kyle Eastwood è un virtuoso del contrabbasso, ma anche un compositore di grande talento, considerato dalla critica come uno dei grandi nomi della scena contemporanea. Figlio del leggendario attore Clint Eastwood, ha ereditato dal padre l’amore per il jazz. Nel 1998 la Sony pubblica il suo primo album, From There to Here, un insieme di classici e composizioni jazz. Dopo aver ottenuto un breve contratto con la Candid Records, Eastwood firma con la Rendezvous, etichetta discografica di Dave Koz , con la quale pubblica i suoi due primi album come solista. Il 2009 è l'anno di Metropolitain. Kyle si avvale per quest'ultimo album dell'aiuto dei musicisti francesi Eric Legnini al pianoforrte e Manu Katché alla batteria, della cantante transalpina Camille oltre a quello del trombettista tedesco Till Brönner. Oltre a questi tre album la produzione discografica si estende alle colonne sonore dei film Mystic River (2002), Million Dollar Baby (2004), Flags of our Fathers (2006), Lettere da Iwo Jima (2006), Gran Torino (2008) e Invictus (2009). La Kyle Eastwood Band è composta da alcuni fra più importanti musicisti della scena americana e al Garda Jazz presenta il nuovo CD di Kyle, “Time Pieces”. Nei loro “Live” sanno coinvolgere il pubblico in elettrizzanti e irrefrenabili show. Kyle Eastwood is a virtuoso of the double bass and a very talented composer, considered by the critics to be one of the big names of the contemporary scene. Son of the legendary actor Clint Eastwood, he has inherited his father's love for jazz. In 1998 Sony released his first album, From There to Here, a collection of classical and jazz compositions. After signing a brief contract with Candid Records, Eastwood signed with Rendezvous, a record label founded by Dave Koz, publishing his first two solo albums. 2009 is the year of Metropolitain. In this last album Kyle is joined by French musicians Eric Legnini on piano and Manu Katché on drums, the singer Camille and the German trumpeter Till Brönner. In addition to the three above mentioned albums, record production extends to movie soundtracks such as Mystic River (2002), Million Dollar Baby (2004), Flags of our Fathers (2006), Letters from Iwo Jima (2006), Gran Torino (2008) and Invictus (2009). The Kyle Eastwood Band is formed by some of the most important musicians on the American scene, and at Garda Jazz Festival they will presents Kyle’s new CD, "Time Pieces". Their live performances are engaging, electrifying and explosive shows. “A virtuoso of the double bass and a very talented composer” Ingresso € 16,00 (ridotto € 12,00) Entry € 16,00 (concession € 12,00) Jazz Cafè è una rete dei più esclusivi locali della zona e presenta alcuni tra i più interessanti musicisti jazz del nord Italia Jazz Cafè is one of the area’s most exclusive local networks and showcases some of the most interesting jazz musicians of northern Italy Domenica 2 agosto 2015 ore 18.30 Sunday, 2 August 2015 6.30 p.m. Cantina Mori Colli Zugna - Mori T. 0464 918154 Organ trio exploration Matteo Turella guitar Michael Lösch hammond Enrico Tommasini drums L’incontro tra la chitarra di Matteo Turella con l’organo Hammond di Lösch e la batteria di Tommasini genera un’intimità particolarissima che libera appieno un potenziale espressivo nell’affrontare i temi della tradizione americana in chiave jazz. The encounter of Matteo Turella’s guitar, Loesch’s Hammond organ and Tommasini’s drums generates a very special intimacy, releasing their full expressive potential playing themes of the American tradition with a jazz feel. Martedì 3 agosto 2015 ore 21.00 Tuesday, 3 August 2015 9.00 p.m. Ristorante Al Fortino - Nago T. 0464 505508 Good vibes Mirko Pedrotti vibraphone Christian Stanchina trumpet Giordano Grossi double bass Good Vibes, formazione di Trio ricercato e inusuale dove il vibrafono, la tromba e il contrabbasso si mescolano alla ricerca di una combinazione timbrica particolare, fatta di sonorità morbide e rilassate, frugando nel repertorio della tradizione jazzistica. Good Vibes is a sophisticated and unusual Trio where the sounds of the vibraphone, trumpet and double bass are mixed together in the search for a very particular timbre combination, made of soft and chilled-out sounds, drawing from the traditional jazz repertoire. Ingresso libero | Free entry Martedì 4 agosto 2015 ore 21.00 Tuesday, 4 August 2015 9.00 p.m. Hotel Luise - Riva del Garda T. 0464 550858 Tempo Rei trio Daria Toffali voice Giancarlo Bianchetti guitar Cesare Valbusa drums and percussion Jazz Cafè Dal 1999 la cantante, Daria Toffali, fonda i Tempo Rei con cui si dedica ad un attento approfondimento dei più grandi autori brasiliani. Il loro robusto retroterra jazz si innesta con cognizione di causa nell'universo brasiliano e la raffinatezza del percorso musicale non trascura la componente fondamentale "brasileira": la voglia di divertirsi e far divertire il pubblico. Un viaggio nel cuore del Brasile, tra i classici della bossa-nova, del samba e della musica popolare. In 1999 the singer Daria Toffali founded the group Tempo Rei, devoting to a careful study of the greatest Brazilian authors. Their solid jazz background entwines knowledgeably with the Brazilian universe. The elegance of their musical journey does not neglect the main “Brazilian” component: the desire to have fun and entertain the audience. A trip to the heart of Brasil, among the classics of bossa-nova, samba and folk music. Lunedì 10 agosto 2015 ore 21.00 Monday, 10 August 2015 9.00 p.m. Villetta Annessa - Riva del Garda T. 0464 552335 Rudi Speri trio “Omaggio a Chet Baker” Rudi Speri jazz guitar Beppe Zorzella trumpet and flugelhorn Enrico Terragnoli acoustic bass Tromba, chitarra e basso in un progetto che propone i fantastici brani del grande Chet Baker. La tromba e il flicorno di Beppe Zorzella ricordano la calda eleganza del fraseggio di Chet Baker che unita agli arrangiamenti originali rende sempre attuali e moderni i classici standard della tradizione musicale afroamericana. Trumpet, guitar and bass reproduce the marvellous lyrics of the great Chet Baker. Beppe Zorzella’s trumpet and flugelhorn remind of the warm elegance of Chet Baker’s phrasing. With the addition of original arrangements, the classic standards of the Afro-american music tradition are made modern and contemporary. Beach Parade Durante il periodo del Festival alcune street band allieteranno le spiagge dell’Alto Garda. During the Festival street band will perform on the northern beaches of Lake Garda. Percorso | Route Riva del Garda Bar Ai Pini Torbole sul Garda Hotel Baia Azzurra Campeggio Maroadi Ristorante Villa Cian Contemporary guitar summer camp Dal 6 al 9 agosto 2015 T-Shirt YOU AND THEM! Acquista il ricordo di questa fantastica edizione del Garda Jazz Festival!! Take home a memory of this fantastic edition of the Garda Jazz Festival!! 6 to 9 August 2015 Riva del Garda - Scuola Musicale Alto Garda Disponibili presso: - Scuola Musicale Alto Garda Viale Federico Guella, 6 Riva del Garda - Biglietteria ingresso concerto Il Summer Camp prevede: Seminario, incontro con Daniele Bonaviri e clinic con Federico Casagrande The summer camp includes: seminar , meeting with Daniele Bonaviri and clinc with Federico Casagrande Available at: - Scuola Musicale Alto Garda Viale Federico Guella, 6 Riva del Garda - Concert venue Per info e iscrizioni: For info and registration: Segreteria Scuola Musicale Alto Garda Via Federico Guella 6 Riva del Garda 0464 556774 [email protected] € 10,00 PRENOTAZIONI E BIGLIETTI Booking & Tickets Tenno Dro Riva del Garda Concerti del | Concerts of 8, 16, 19 agosto | August 2015 Biglietto unico non numerato € 8,00 Tickets open seating € 8,00 Ridotto | Concessions € 6,00* Concerto del | Concert of 9 agosto | August 2015 Biglietto unico non numerato € 12,00 Tickets open seating € 12,00 Ridotto | Concessions € 9,00* Concerti del | Concerts of 12, 15 agosto | August 2015 Biglietto unico non numerato € 10,00 Tickets open seating € 10,00 Ridotto |Concessions € 8,00* Concerto del | Concert of 22 agosto | August 2015 Biglietto unico non numerato € 16,00 Tickets open seating € 16,00 Ridotto | Concessions € 12,00* * Ridotto per giovani fino ai 25 anni, studenti e persone oltre i 65 anni * Concessions for students, young (under 25) and seniors (over 65) Per raggiungerci / you can reach us: Automobile: Autostrada del Brennero A22, uscita Rovereto Sud-Lago di Garda Treno: Linea Brennero-stazione Rovereto (proseguire poi in pullman per c.a. 20 Km). Aereo: Aeroporto “Valerio Catullo” di Villafranca (Verona) Prevendita biglietti | Booking tickets: Primi alla Prima Casse Rurali Trentine Vendita biglietti presso | Selling tickets at Scuola Musicale Alto Garda (Viale Federico Guella 6 - Riva del Garda) Vendita biglietti da un’ora prima l’inizio dei concerti presso l’ingresso degli stessi Ticket sale one hour before concert at the concert venue SMAG società cooperativa Scuola Musicale Alto Garda Viale Federico Guella, 6 38066 Riva del Garda (Tn) Tel. 0464 556774 - Cell. 333 7434452 Tutte le informazioni e il programma dettagliato del festival su: All information and a detailed program of the festival at: www.gardajazz.com