Arco | Drena | Dro | Nago Torbole sul Garda | Riva del Garda | Tenno
GARDA
JAZZFESTIVAL
DAL 2 AL 22 AGOSTO 2015
Provincia Autonoma di Trento - Assessorato alla cultura
Comuni di Arco, Drena, Dro, Nago Torbole sul Garda, Riva del Garda, Tenno
I love jazz,too!
Comune di Arco
Comune di Drena
Comune di Dro
Comune di Nago
Torbole sul Garda
Comune di
Riva del Garda
Comune di Tenno
GARDA
JAZZFESTIVAL
Provincia Autonoma di Trento - Assessorato alla cultura
Comuni di Arco, Drena, Dro, Nago Torbole sul Garda, Riva del Garda, Tenno
DAL 2 AL 22 AGOSTO 2015
L’Orso Baloo è forse uno dei personaggi più riconoscibili nel
ricco repertorio disneyano, e la famosa “The Bare Necessities” il testo originale della canzone gioca sull’omofonia Bare / Bear
“lo stretto indispensabile / l’orso” - racconta con scanzonato
swing la sua visione della vita e di come sia importante
assecondare i bisogni primari.
Fortunatamente il jazz, così come nel divertentissimo brano
cantato da Baloo e Mowgli nel libro della Jungla, è parte
integrante del nostro quotidiano, nelle varie sue forme, tanto da
essere considerato da molti di noi un bisogno primario.
L’edizione numero quindici del Garda Jazz Festival vuole
enfatizzare l’idea del bisogno di musica per stare meglio con se
stessi, per stare bene anche con gli altri: l’immagine del “nostro”
Orso trentino, amato o bistrattato, a seconda dei punti di vista,
è simbolo di una ricerca di equilibrio e di bellezza, a volte
inquieta, a volte spensierata, ma sempre frutto di una lucida
creatività.
Nelle quattordici serate che comporranno il programma
principale del Festival, accanto a una grande varietà di stili e
proposte, così come da tradizione, e a un parterre di artisti di
spessore internazionale, si trovano tanti sogni, tante narrazioni,
a volte leggere, a volte di intensa drammaticità, ma che lasciano
all’ascoltatore segni indelebili di grande ricchezza culturale e
spirituale.
Baloo the bear is maybe one of the most recognizable Disney
characters, and the famous “The Bare Necessities” – the song’s
lyrics play on the homophony between ‘Bare’, the strictly
necessary, and ‘Bear’, the animal – describes Baloo’s vision of life
with light-hearted swing, and tells how important it is for him to
satisfy one’s basic needs.
Luckily jazz music, as it is in the amusing song by Baloo and
Mowgli in The Jungle Book, is an integral part of our everyday life
in its various forms, so much that many of us see it as a basic need.
The fifteenth edition of Garda Jazz Festival wants to highlight the
idea that we need music in order to feel better with ourselves, and
to feel good with others, too. The image of “our” bear here in
Trentino, either loved or loathed depending on the point of view, is
the symbol of a search for balance and beauty, sometimes
troubled and sometimes carefree, but always a result of a bright
creativity.
Besides offering a wide variety of styles and proposals and
staging artists of international prestige, during the fourteen
evening events that make up the main Garda Jazz Festival
program, there will be room for dreams and narrations,
sometimes light-hearted, sometimes intensely dramatic, all of
which will enrich the listener with unforgettable memories of
great cultural and spiritual value.
The Bare Necessities
When you find out you can live without it
And go along not thinkin' about it
I'll tell you something true
The bare necessities of life will come to you
GARDA
JAZZFESTIVAL
MAIN PROGRAMME
DAL 2 AL 22 AGOSTO 2015
Mercoledì 5 agosto
Ore 21.00
Giovedì 6 agosto
Ore 21.00
Venerdì 7 agosto
Ore 21.00
Wednesday, 5 August
9.00 p.m.
Thursday, 6 August
9.00 p.m.
Friday, 7 August
9.00 p.m.
Torbole sul Garda,
Riva del Garda, Bastione
Tenno, Canale
Simone Zanchini
solo
Daniele Bonaviri in Piazzetta Lietzmann
Waldo Weathers &
concerto
Morblus Band
feat. Gabriele
Gagliarini
Venerdì 14 agosto
Ore 21.00
Sabato 15 agosto
Ore 21.00
Domenica 16 agosto
Ore 18.00
Friday, 14 August
9.00 p.m.
Saturday, 15 August
9.00 p.m.
Sunday, 16 August
6.00 p.m.
Pietramurata, Piazza
Mercato
Riva del Garda, Cortile
interno della Rocca
Drena, Castello
RJD collective
“Soul Power” feat.
Stefano Paolini &
Massimo Morganti
Songs from M.T.
in ricordo di Marco
Tamburini Cecchetto, Onorati,
Senni e Paoli
Alma Swing
Jazz Cafè
Sabato 8 agosto
Ore 21.00
Domenica 9 agosto
Ore 21.00
Mercoledì 12 agosto
Ore 21.00
Saturday, 8 August
9.00 p.m.
Sunday, 9 August
9.00 p.m.
Wednesday, 12 August
9.00 p.m.
Thursday, 13 August
9.00 p.m.
Nago, Chiesa SS. Trinità
Arco, Castello
Arco, Piazzale Segantini
Federico
Casagrande solo
Karima
“Close to you”
Omaggio a
Burt Bacharach
Riva del Garda, Cortile
interno della Rocca
“Stray Horns”
Omaggio a Duke
Ellington New Project Band
Giovedì 13 agosto
Ore 21.00
Helga Plankensteiner
& Revensch
Domenica 2 agosto Ore 18.30
Sunday, 2 August 6.30 p.m.
Mori, Cantina Mori Colli Zugna
ORGAN TRIO EXPLORATION
Lunedì 3 agosto Ore 21.00
Monday, 3 August 9.00 p.m.
Nago, Ristorante Al Fortino
GOOD VIBES
Martedì 4 agosto Ore 21.00
Tuesday, 4 August 9.00 p.m.
Riva del Garda, Hotel Luise
TEMPO REI TRIO
Lunedì 10 agosto Ore 21.00
Monday, 10 August 9.00 p.m.
Riva del Garda, Villetta Annessa
Mercoledì 19 agosto
Ore 21.00
Giovedì 20 agosto
Ore 21.00
Venerdì 21 agosto
Ore 21.00
Sabato 22 agosto
Ore 21.00
Wednesday, 19 August
9.00 p.m.
Thursday, 20 August
9.00 p.m.
Friday, 21 August
9.00 p.m.
Saturday, 22 August
9.00 p.m.
Nago, Chiesa SS. Trinità
Torbole sul Garda,
Piazzetta Lietzmann
Riva del Garda,
Du Lac et Du Parc Grand
Resort
Riva del Garda,
Palazzo dei Congressi
“Step by step”
Giordano Grossi
trio
Gegè Telesforo
quintet
“SoundZero”
“Squaring the
circle”
Claudio Filippini
trio
Kyle Eastwood
band
RUDI SPERI JAZZ TRIO
“Omaggio a Chet Baker”
Italy
Mercoledì 5 agosto 2015 | Ore 21.00
Wednesday, 5 August 2015 | 9.00 p.m.
Riva del Garda | Bastione
In caso di pioggia | in case of rain Auditorium del Conservatorio
“My accordion’s concept”
Simone Zanchini
Simone Zanchini accordion
“…Un costante flusso
creativo e improvvisativo
magistralmente ispirato”
“Sono sempre stato convinto che certi ronzii sonori che
albergano nel nostro cervello sono solo nostri, magnificamente
unici, trasmettibili solo attraverso le emozioni
dell’improvvisazione…” Così Simone Zanchini introduce “My
accordion’s Concept”, lavoro di grande fascino e suggestione
che pone il fisarmonicista fra i grandi e più innovativi del
panorama internazionale: ai momenti di improvvisazione
estemporanea alterna delle proprie composizioni e brani di
grandi compositori quali George Gershwin, Charly Parker, Duke
Ellington, in un costante flusso creativo e improvvisativo
magistralmente ispirato.
Diplomato con lode in fisarmonica classica al Conservatorio
“G.Rossini” di Pesaro, la sua attività concertistica e di
registrazione spazia ad ampio raggio fra improvvisazione,
musica contemporanea, jazz e classica. Fra le molte registrazioni
discografiche del 2006 Bebop Buffet (Wide Sound) in duo con
Frank Marocco, nel 2009 Meglio solo! (Silta Records) e Fuga per
Art 5et (Dodici Lune Records), nel 2010 The way we talk (In+Out
Records), con Ratko Zjaca alle chitarre, Martin Gjakonovski al
cbasso e Adam Nussbaum alla batteria, e nel 2012 My
Accordion's Concept (Silta Records).
“…A constant, masterfully
inspired creative and
improvisational flow”
Ingresso libero Free entry
“I always thought that some musical hums living in our head are
just ours, gloriously unique, and can be conveyed only through the
emotions of improvisation…” This is how Simone Zanchini
presents his “My accordion’s Concept”, a work of great fascination
and evocative power, placing the accordionist amongst the great
and most innovative artists on the international scene. He
alternates moments of improvised performance with his own
compositions and pieces of great composers such as George
Gershwin, Charly Parker and Duke Ellington, in a constant,
masterfully inspired creative and improvisational flow.
Graduated cum laude in classical accordion from the
Conservatory “G. Rossini” of Pesaro, his concert activity and
recordings range from improvisation, contemporary music, jazz
and classical music. Among the many recordings of 2006, Bebop
Buffet (Wide Sound) in a duo with Frank Marocco, in 2009 Meglio
solo! (Silta Records) and Fuga per Art 5et (Dodici Lune Records), in
2010 The way we talk (In+Out Records), with Ratko Zjaca on
guitars, Martin Gjakonovski on double bass and Adam Nussbaum
on drums, and in 2012 My Accordion's Concept (Silta Records).
Italy
Giovedì 6 agosto 2015 | Ore 21.00
Thursday, 6 August 2015 | 9.00 p.m.
Canale di Tenno
In caso di pioggia | in case of rain Casa degli artisti
Daniele Bonaviri in concerto
special guest Gabriele Gagliarini
Daniele Bonaviri guitar | Gabriele Gagliarini percussion
“La fusione di Flamenco,
Jazz e Latino, rende la
sua musica raffinata e
originale”
Talento poliedrico, artista dalle vene creative che intrecciano
stili diversi, Daniele Bonaviri presenta al Garda Jazz un
repertorio di brani originali creati attraverso un lungo
percorso professionale e di ricerca artistica: la fusione di
Flamenco, Jazz e Latino, su una sensibilità di base classica,
rende la sua musica raffinata e originale.
Sono moltissime le collaborazioni artistiche e di alto
prestigio nel corso della sua intensa carriera, fra le quali
spiccano quelle con Gino Vannelli, Pino Daniele, Luciano
Pavarotti, Stefano di Battista, Louis Bakalov, Nicola Piovani,
oltre ad aver aperto concerti per Michael Brecker, Vicente
Amigo, Ray Cooder, Aco Bocina, Manolo Sanlucar.
Più recentemente ha partecipato allo spettacolo di Beppe
Fiorello, iniziando contestualmente il suo percorso di fusione
Flamenco latin e Jazz con il violinista e poli strumentista Juan
Carlos Albelo Zamora formando il gruppo Diadema. Accanto
a lui al Garda Jazz il percussionista Gabriele Gagliarini,
travolgente e raffinato percussionista di flamenco e
particolarmente apprezzato nel suggestivo e ampio mondo
delle percussioni Mediterranee.
“The fusion of Flamenco,
Jazz and Latin sounds
makes his music refined
and original”
Ingresso libero Free entry
Daniele Bonaviri is a multi-talented, creative artist who
embodies different styles, and in this year’s edition he will
present a repertoire of original pieces created during a long
career and artistic research. A fusion of Flamenco, Jazz and
Latin sounds combined with a classical sensitivity make his
music refined and original.
Many have been the prestigious artistic collaborations in his
intense career, including Gino Vannelli, Pino Daniele, Luciano
Pavarotti, Stefano di Battista, Louis Bakalov, Nicola Piovani,
besides opening concerts of Michael Brecker, Vicente Amigo,
Ray Cooder, Aco Bocina, Manolo Sanlucar.
More recently Bonaviri took part in Beppe Fiorello’s
performance, simultaneously starting a path leading him to the
of fusion of Flamenco, Latin and Jazz with the violinist and
multi-instrumentalist Juan Carlos Albelo Zamora, forming the
group “Diadema”. Playing at his side during the Garda Jazz
Festival there will be the percussionist Gabriele Gagliarini,
passionate and sophisticated flamenco percussionist,
particularly appreciated in the evocative wide world of
Mediterranean percussions.
USA,
Italy
Venerdì 7 agosto 2015 | Ore 21.00
Friday, 7 August 2015 | 9.00 p.m.
Torbole sul Garda | Piazzetta Lietzmann
In caso di pioggia | in case of rain Teatro Casa della Comunità - Nago
Waldo Weathers and
Morblus Band
Waldo Weathers sax and voice | Roberto Morbioli guitar and voice |
Daniele Scala keys | Stefano Dallaporta electric bass | Diego Pozzan drums
Un artista nel senso
pieno della parola,
membro per 15 anni
della band del grande
James Brown “
Waldo Weathers è un artista nel senso pieno della parola,
conosciuto in tutto il mondo per esser stato membro della band
del grande James Brown per 15 anni e per aver lavorato
accanto a Charley Pride e Johnny Taylor per tanto tempo,
partecipando inoltre a show con grandi star del soul e del pop
come Michel Jackson. Ora è in perpetuo tour in giro per il
mondo con i propri progetti che fanno emergere le qualità di
un leader esuberante e dal travolgente appeal. Waldo offre al
pubblico delle performance uniche, sia con il suo “sexy” sax che
nel ruolo di cantante dalla voce profonda e calda, dimostrando
di meritare l’appellativo “The Pope of Funk”.
Fra le molte e prestigiose registrazioni discografiche che lo
vedono protagonista spiccano: James Brown, Live at the Apollo
1995; Gonna have a Funky good time; Living in America; Papa's
Bag; e in DVD Live at the House of Blues 2000 e James Brown on
PBS with James Brown doing the Waldo Dance.
L’onore di accompagnare questo grande artista è raccolto dalla
Morblus Band, considerata la più travolgente ed esplosiva
blues funky band dello scenario europeo.
Il suo straordinario sound intriso di funky, blues, R&B e soul
emoziona e rende le performance di questa band irresistibili!
“An artist in the true sense
of the word, member of
the great James Brown's
band for over 15 years”
Ingresso libero Free entry
Waldo Weathers is an artist in the true sense of the word. He is
known all over the world for being a member of the great James
Brown’s band for over 15 years, for having worked besides
Charley Pride and Johnny Taylor for a long time, and also for
taking part in shows featuring stars of soul and pop like Michel
Jackson. Waldo is now touring the world with his own projects,
showing off the qualities of an exuberant leader with an
overwhelming appeal. He offers unforgettable performances to
the audience, both with his sexy sax and as a singer with his deep,
smooth voice, proving that he truly deserves the nickname “Da
Pope of Funk”.
He is a protagonist in many prestigious recordings, such as:
James Brown, Live at the Apollo 1995; Gonna have a Funky good
time; Living in America; Papa's Bag; in DVD, Live at the House of
Blues 2000 and James Brown on PBS with James Brown doing
the Waldo Dance.
The honour to play with this great artist goes to the Morblus
Band, considered the most engaging and explosive funky blues
band on the European scene.
Their extraordinary sound steeped in funky, blues, r&b and soul, is
exciting and makes the performance of this band to die for!
Italy
Sabato 8 agosto 2015 | Ore 21.00
Saturday, 8 August 2015 | 9.00 p.m.
Nago | Chiesa SS. Trinità
“At the end of the day”
Federico Casagrande
Federico Casagrande guitar
“At the end of the day è
la sera in
lontananza…sussurra
canti di una voce
dimenticata”
“At the end of the day è la sera in lontananza; in uno spazio in
bilico tra ieri e domani sussurra canti di una voce dimenticata...”.
Il secondo lavoro da solista di Federico Casagrande, giovane e
talentuoso artista trevigiano trapiantato a Parigi, raccoglie
sentori e rimembranze della musica classica, jazz, folk, per una
percorso sonoro che affascina e avvolge gli ascoltatori più
diversi.
Premiato in numerosi concorsi e riconoscimenti importanti - nel
2001 ad Umbria Jazz, nel 2004 al Berklee College, nel 2007 il
Primo premio al Gibson Montreux Jazz Festival Competition,
dopo gli studi classici continua al Berklee College of Music di
Boston dove si laurea summa con laude nel 2006. Ha già al suo
attivo una decina di registrazioni, oltre ai soli, ed è co-leader con
Christophe Panzani del gruppo The Drops, di cui sono usciti tre
album. Nel 2012 esce il suo disco in quartetto “The Ancient
Battle of the Invisible”, prodotto da CamJazz. Per la stessa
etichetta “At the End of the Day” nel 2014 e “Double Circle” nel
2015, quest’ultimo in duo con il pianista Enrico Pieranunzi. Si è
esibito in solo e con varie formazioni nei più importanti Festival
in Nord America, Europa, e Asia.
“At the end of the day is the approaching evening; in a space
suspended between yesterday and tomorrow, it whispers chants of
a forgotten voice...”. The second solo work of Federico
Casagrande, young and talented artist who moved to Paris from
Treviso, collects notes and recollections of classical music, jazz and
folk, a sound able to attract and engage even the most diverse
listeners.
Prize-winner of many competitions and important recognitions –
in 2001 at Umbria Jazz, in 2004 at Berklee College, in 2007 he
won the first prize at the Gibson Montreux Jazz Festival
Competition – after studying humanities he continued at the
Berklee College of Music in Boston, graduating cum laude in 2006.
He has already completed about ten recordings in addition to the
solos, and together with Christophe Panzani he is the co-leader of
“The Drops”, a group who has already released three albums. In
2012 his album in quartet “The Ancient Battle of the Invisible” was
released, produced by CamJazz. For the same label were released
“At the End of the Day” in 2014 and “Double Circle” in 2015, the
latter in duo with the pianist Enrico Pieranunzi. Casagrande
performed solo and with various formations in the most
important Festivals in North America, Europe and Asia.
“At the end of the day is
the approachig evening…
whispering chants of a
forgotten voice”
Ingresso € 8,00 (ridotto € 6,00) Entry € 8,00 (concession € 6,00)
Italy
Domenica 9 agosto 2015 | Ore 21.00
Sunday, 9 August 2015 | 9.00 p.m.
Arco | Castello
In caso di pioggia | in case of rain Cantiere 26 - Centro Giovani
Karima “Close to you”
Omaggio a Burt Bacharach
Karima voice | Pietro Frassi piano | Max Ionata sax |
Francesco Puglisi electric bass | Lorenzo Tucci drums
“Avevo 15 anni quando
scoprii il meraviglioso
mondo di Burt
Bacharach; Rimasi
estasiata”
“Avevo 15 anni quando scoprii il meraviglioso mondo di Burt
Bacharach; Rimasi estasiata. Il suo modo di scrivere, così
profondo e romantico toccò le corde della mia anima.”
Dopo dieci anni, ancora giovanissima, Karima è riuscita a
coronare il suo sogno e ad avere il privilegio di poter
collaborare con il grande Maestro, a Los Angeles, proprio a casa
sua.
“Close to you” nasce dalla passione per la bella musica e
dall’amore di Karima per questo immenso Artista che ha
regalato sogni e momenti meravigliosi a tutto il mondo. Il suo
lavoro racconta, attraverso i più grandi successi di Bacharach e
alcuni brani meno conosciuti ma estremamente coinvolgenti, le
emozioni di una giovane artista.
Karima, nota per i successi televisivi e al Festival di Sanremo in
qualità di cantante pop, ha maturato una forte sensibilità verso
il jazz, e questo nuovo album ne segna chiaramente la svolta
creativa. Al suo fianco quattro jazzisti d’eccellenza, Pietro Frassi,
Max Ionata, Francesco Puglisi e Lorenzo Tucci, con alle spalle già
un’importante carriera di solisti e sidemen.
“I was 15 when I discovered the wonderful world of Burt
Bacharach; I was entranced. His writing style, so deep and
romantic, touched the strings of my soul.”
After ten years, still very young, Karima’s dream came true as
she had the privilege to collaborate with the great Bacharach
himself, in Los Angeles, in his very home.
“Close to you” was born from the passion for good music and the
love of Karima for this immense Artist, who has bestowed the
world with so many dreams and magical moments. Through
Bacharach’s biggest music hits and some lesser known yet
extremely compelling songs, Karima’s work narrates the
emotions of a young artist.
Known for her television successes and as a pop singer after
participating in the Sanremo Festival, Karima developed a strong
sensitivity towards jazz, and her new album clearly marks this
creative breakthrough. Four jazz musicians of excellence will play
at her side: Pietro Frassi, Max Ionata, Francesco Puglisi and
Lorenzo Tucci, who already have an established career as soloists
and sidemen.
“I was 15 when I
discovered the wonderful
world of Burt Bacharach; I
was entranced”
Ingresso € 12,00 (ridotto € 9,00) Entry € 12,00 (concession € 9,00)
Italy
Mercoledì 12 agosto 2015 | Ore 21.00
Wednesday, 12 August 2015 | 9.00 p.m.
Riva del Garda | Cortile interno della Rocca
In caso di pioggia | in case of rain Auditorium del Conservatorio
“Stray Horns” Omaggio a Duke
Ellington - New Project Band
presentazione del CD Lush Music: il meraviglioso
caleidoscopio di Billy Strayhorn
Stefano Menato alto sax and clarinet | Fiorenzo Zeni tenor sax and clarinet |
Giorgio Beberi baritone sax and bass clarinet | Paolo Trettel trumpet and flugelhorn |
Gianluca Carollo trumpet | Luigi Grata trombone | Roberto Spadoni guitar |
Renzo De Rossi piano | Stefano Colpi double bass | Vittorio Marinoni drums
“Billy Strayhorn was my
right arm, my left arm, all
the eyes in the back of
my head, my brain waves
in his head, and his in
mine"
(Duke Ellington)
“Billy Strayhorn was my right arm, my left arm, all the eyes in the
back of my head, my brain waves in his head, and his in mine"
(Duke Ellington)
Nel centenario dalla nascita (1915 – 2015) gli studi e gli
approfondimenti sulla figura, il ruolo e l’arte di Billy Strayhorn
hanno trovato maggiore voce.
L’attività di Strayhorn nella compagine ellingtoniana si svolse nei
ruoli di compositore, arrangiatore e pianista, ed Ellington non
nascose mai la sua ammirazione e gratitudine esprimendola
nella sua celebre autobiografia Music Is My Mistress (1973).
In questo album l’ensemble N.P. Stray Horns incontra la musica
di Strayhorn, rileggendo alcuni capolavori della sua produzione
attraverso gli eccellenti arrangiamenti realizzati dai diversi
musicisti dell’ensemble.
L’associazione New Project coinvolge i migliori esponenti del
Jazz che operano in Trentino Alto-Adige, ed è fucina di
moltissimi progetti e registrazioni discografiche.
“Billy Strayhorn was my right arm, my left arm, all the eyes in the
back of my head, my brain waves in his head, and his in mine."
(Duke Ellington)
On the hundredth anniversary of Billy Strayhorn’s birth (1915 –
2015), research and in-depth studies on his persona, role and art
have found increased resonance.
In Ellington’s ensemble Strayhorn was a composer, arranger and
pianist. Ellington never hid his admiration and gratitude towards
him, expressing it in his famous autobiography Music Is My
Mistress (1973).
In this album, the ensemble New Project Stray Horns meets
Strayhorn’s music, reviving some of his masterpieces through the
excellent arrangements made by the group’s different musicians.
The band involves the best jazz musicians in Trentino Alto-Adige,
and is a hotbed of numerous projects and recordings.
Ingresso € 10,00 (ridotto € 8,00) Entry € 10,00 (concession € 8,00)
Italy
Giovedì 13 agosto 2015 | Ore 21.00
Thursday, 13 August 2015 | 9.00 p.m.
Arco | Piazzale Segantini
In caso di pioggia | in case of rain Cantiere 26 - Centro Giovani
Helga Plankensteiner &
Revensch
Helga Plankensteiner sax, clarinet and voice | Paolo Trettel trumpet |
Hannes Mock trombone | Wolfgang Rabensteiner tuba | Michael Lösch piano |
Enrico Tommasini drums
“Una vulcanica musicista,
dotata di grande energia
ed eccellenti doti
improvvisative”
“A volcanic musician,
renowned for her energy
and excellent
improvisation skills”
Helga Plankensteiner è una vulcanica musicista, molto
conosciuta per la sua energia e le eccellenti doti improvvisative.
Al Garda Jazz 2015 si presenta con il suo nuovo CD “Revensch”,
nome dato anche alla band che l’accompagna. Il repertorio
comprende brani Klezmer, BalkanJazz, Dixieland e Chansons
degli anni ’20, classici come "Smile" di Charlie Chaplin, la
"Moritat" di Kurt Weill e canzoni del repertorio di Marlene
Dietrich e Zarah Leander, realizzati con arrangiamenti originali
ed estremamente divertenti.
Helga ha studiato sassofono classico al conservatorio di
Innsbruck con Florian Bramböck e jazz al conservatorio di
Trento, frequentando molti seminari con importanti musicisti
del panorama jazzistico internazionale. È membro stabile della
Carla Bley Bigband (USA), della Torino Jazz Orchestra con solisti
come Tom Harrell, Dusko Goykovich, Valery Ponomarev,
Francesco Cafiso e Uri Caine, della Dani Felber Bigband (CH) e
dell’Italian Sax Ensemble. Revensch comprende alcuni fra i più
interessanti talenti che operano in Alto Adige e Tirolo, con i
quali Helga ha raggiunto una qualità espressiva e d’insieme di
altissimo livello, frutto di una lunga e intensa collaborazione
artistica.
Ingresso libero Free entry
Helga Plankensteiner is a volcanic musician, renowned for her
energy and excellent improvisation skills. At Garda Jazz 2015 she
will present her new CD “Revensch”, by the name of her
accompanying band. The repertoire entails Klezmer, BalkanJazz,
Dixieland tunes and Chansons of the 20s, classics such as "Smile"
by Charlie Chaplin, the "Moritat" by Kurt Weill and songs of
Marlene Dietrich and Zarah Leander’s repertoire, with original
and amusing arrangements.
Helga studied classic saxophone at Innsbruck Conservatoire with
Florian Bramböck and jazz at Trento Conservatoire, attending
many seminars with internationally renowned jazz musicians.
She is an established member of the Carla Bley Bigband (USA), of
the Torino Jazz Orchestra with soloists like Tom Harrell, Dusko
Goykovich, Valery Ponomarev, Francesco Cafiso and Uri Caine, of
the Dani Felber Bigband (CH) and the Italian Sax Ensemble.
Revensch includes some of the most interesting talents in AltoAdige and Tyrol, with whom Helga has reached a top level
expressive and ensemble quality, result of a long and intense
artistic cooperation.
Italy
Venerdì 14 agosto 2015 | Ore 21.00
Friday, 14 August 2015 | 9.00 p.m
Pietramurata | Piazza Mercato
In caso di pioggia | in case of rain Teatro oratorio parrocchiale
RJD collective “Soul power”
feat. Stefano Paolini &
Massimo Morganti
Pasquale Paterra trumpet | Ilaria Mandruzzato voice |
Alessandro Brasola tenor sax | Stefano Maimone electric bass |
Davide Tardozzi electric guitar | Stefano Paolini drums and live electronics |
Massimo Morganti trombone and live electronics |
“Un ensemble funk-blues
dal sound accattivante e
personale”
“A funk-blues ensemble
with a captivating and
personal sound”
RJD Power Collective è un ensemble funk-blues nato
all’interno dei corsi jazz del Conservatorio “F. Venezze” di
Rovigo, diretto e coordinato dal compianto Marco Tamburini,
capo dipartimento, trombettista e grandissimo artista,
scomparso recentemente. L’esperienza fatta durante i vari
Festivals, in particolare il Festival “Delta Blues”, ha portato il
gruppo a collaborare con molti artisti italiani ed internazionali
tra cui Gegè Telesforo, Charlie Wood, Joyce E. Yuille e Linda
Valori. Il repertorio che presentano in concerto, spazia dai
grandi classici del blues, a successi discografici di livello
mondiale, riarrangiati con l’apporto anche degli stessi studenti.
Solida base ritmica con l’aggiunta della sezione fiati e della
voce, che donano al progetto un sound molto accattivante e
personale. L’uso dell’elettronica e di loops, valorizzano
ulteriormente la proposta musicale. La direzione del gruppo è
affidata al docente di Batteria Jazz (Stefano Paolini) ed al
docente di Trombone & Musica d’Insieme (Massimo Morganti)
del dipartimento Jazz di Rovigo.
Ingresso libero Free entry
RJD Power Collective is a funk-blues ensemble born inside the
jazz courses of the “F. Venezze” Conservatoire of Rovigo, directed
and coordinated by the dear departed Marco Tamburini, head of
department, trumpeter and great artist, who recently passed
away. The experience gained during the various festivals,
especially the “Delta Blues”, prompted a collaboration with many
Italian and international artists such as Gegè Telesforo, Charlie
Wood, Joyce E. Yuille and Linda Valori. The repertoire for their
concerts ranges from the great classics of blues to worldwide hits,
rearranged with the contribution of the students themselves. A
solid rhythm section with the addition of wind section and voice
give the project a very captivating and personal sound.
Electronics and loops further enhance the music proposal. The
group conductors are Stefano Paolini, professor of Jazz Drums,
Massimo Morganti professor of Trombone & Ensemble music of
the Jazz department of Rovigo.
Italy
Sabato 15 agosto 2015 | Ore 21.00
Saturday, 15 August 2015 | 9.00 p.m
Riva del Garda | Cortile interno della Rocca
In caso di pioggia | in case of rain Auditorium del Conservatorio
“Songs from M.T. ”
in ricordo di Marco Tamburini
Cecchetto, Onorati, Senni e Paoli
Roberto Cecchetto guitar | Stefano Onorati piano | Stefano Senni double bass |
Walter Paoli drums
“Tributo a Marco
Tamburini, grande e
generoso artista”
“Nella vita di un musicista capita spesso di rendere omaggio a
grandi artisti e compositori che hanno fatto la storia del Jazz.
Quando viene però a mancare “uno di noi” si crea un vuoto
difficile da colmare, forse impossibile. L’unica espressione che ci
può permettere di stare ancora vicino a lui, è fare ciò che più
amava, suonare, portare avanti la propria musica. Ecco, è così
che noi vogliamo proseguire il suo messaggio, suonando e
cercando di farlo nel modo più sincero, così come sincero e
molto emozionato sarà il nostro omaggio al nostro caro amico
Marco Tamburini. “Roberto Cecchetto, Stefano Onorati,
Stefano Senni e Walter Paoli.
Il Garda Jazz Festival si unisce al ricordo del compianto Marco
Tamburini, dedicandogli una serata insieme ai suoi colleghi e
amici più vicini. Uno straordinario talento, un musicista
generoso che doveva tornare proprio quest’anno al Festival,
ma che il destino ha strappato alla vita troppo presto. Quattro
artisti fra i più talentuosi nel panorama nazionale che hanno
con lui condiviso tante scene, tanti progetti, si uniscono per un
tributo ricco di ricordi e di emozioni.
“In a musician’s life it is not uncommon to pay homage to great
artists and composers who have shaped the history of Jazz. But
when “one of our own” passes away, it creates a void which is
difficult, maybe even impossible to fill. The only way we can still
feel close to him is by doing the one thing he loved the most,
which is playing, carrying on one’s own music. Here, that's how
we want to pass on his message, by playing and trying to do it in
the most sincere way. And we will be sincerely moved in our
tribute to our dear friend Marco Tamburini. “Roberto Cecchetto,
Stefano Onorati, Stefano Senni and Walter Paoli.
Garda Jazz Festival joins the memory of the late Marco
Tamburini, dedicating him an evening with his colleagues and
closest friends. An extraordinary talent, a generous musician
who was expected to come back to the Festival this year, but who
was taken away from us too soon. Four among the most talented
artists on the international scene, who have shared with him so
many scenes and projects, unite for a tribute rich in memories
and emotions.
“Tribute to Marco
Tamburini, a great and
generous artist”
Ingresso € 10,00 (ridotto € 8,00) Entry € 10,00 (concession € 8,00)
Italy
Domenica 16 agosto 2015 | Ore 18.00
Sunday, 16 August 2015 | 6.00 p.m
Drena | Castello
Alma Swing
Lino Brotto lead guitar | Mattia Martorano violin |
Andrea Boschetti rhythm guitar | Ale Turchet double bass
Alma Swing recepisce una tradizione tipicamente europea,
quale è stata tra gli anni Trenta e Quaranta, ed è tutt’oggi, l’hot
jazz contaminato dalla cultura nomade manouche, dalla
mondanità parigina e dalla swing craze afro-americana. Con la
silhouette dell’orchestra rétro e un organico acustico in cui sono
protagonisti le tipiche chitarre manouche ed il violino, Alma
Swing interpreta le suggestioni di un'epoca impresse nel vinile e
nella voce dei grammofoni. Alma Swing si afferma rapidamente
emergendo in importanti apparizioni e selezioni: non ultima la
vittoria riportata nel concorso "Porsche Live - Giovani e Jazz"
patrocinato da Porsche Italia, Radio Montecarlo e dalla rivista
Musica Jazz, di fronte ad una giuria di selezionatori presieduta
da Paolo Fresu.
Nella consuetudine più classica dell'Hot Club De France, Alma
Swing realizza uno spettacolo attingendo al repertorio di
Django Reinhardt e Stéphane Grappelli, alla canzone del teatro
musicale americano anni '30 e '40, agli standards jazz di
tradizione new-orleansiana fino alla chansonne francese e al
repertorio della nuova generazione di interpreti del genere.
Alma Swing follows a typically European tradition, which was between the Thirties and Forties, as still today - hot jazz
contaminated by the Manouche nomad culture, the Parisian
mundanity and the Afro-american swing craze. Configured as a
retro, acoustic orchestra, where the protagonists are the typical
Manouche guitars and the violin, Alma Swing reinterprets the
suggestions of an era captured in vinyl and in the voice of
gramophones. The group rapidly affirmed itself by standing out
in important appearances and selections, also winning the
contest “Porsche Live – Giovani e Jazz” sponsored by Porsche
Italy, Radio Montecarlo and Musica Jazz magazine, in front of a
jury presided by Paolo Fresu.
In the more classical tradition of the Hot Club de France, Alma
Swing’s performance draws from the repertoire of Django
Reinhardt and Stéphane Grappelli, the music of the American
musical theatre of the 30s and 40s, the jazz standards of the
New-Orleans tradition, and from the French chanson and the
repertoire of the new generation of its interpreters.
“L'hot jazz contaminato
dalla cultura nomade
manouche”
“Hot jazz contaminated
by the Manouche nomad
culture”
Ingresso € 8,00 (ridotto € 6,00) Entry € 8,00 (concession € 6,00)
Aperitivo offerto da Cantina Mori Colli Zugna e Casearia Monti Trentini
Aperitif offered by Cantina Mori Colli Zugna and Casearia Monti Trentini
Italy
Mercoledì 19 agosto 2015 | Ore 21.00
Wednesay, 19 August 2015 | 9.00 p.m
Nago | Chiesa SS. Trinità
Giordano Grossi trio
Presentazione del nuovo CD “Step by step”
della Piccola orchestra records
Giordano Grossi double bass | Andrea Pimazzoni tenor sax |
Nelide Bandello drums
“Intriso dell'ironia che
caratterizza il suo essere
artista positivo e
disincantato”
Il Garda Jazz presenta il nuovo lavoro del giovane
contrabbassista Giordano Grossi, “Step by step”, edito da
“Piccola Orchestra Records”.
Il gustosissimo progetto di Grossi è intriso dell’ironia che
caratterizza il suo essere artista positivo e disincantato, e
attraverso una
piacevole messa in gioco di stilemi e
ambientazioni riesce a regalare un ascolto ricco di sorprese.
I musicisti che Grossi ha voluto al proprio fianco - il sassofonista
Andrea Pimazzoni, Premio Nazionale Massimo Urbani ed.
2005, giovane talento dalle straordinarie doti tecniche ed
espressive, e il batterista e compositore Nelide Bandello,
attivo con i migliori artisti del panorama jazzistico oltre che
compositore di musiche per readings e drammi teatrali interpretano con grande unità e sensibilità le sue idee musicali,
frutto di un’ormai pluriennale collaborazione che rende
l’interplay una perfetta sintesi sonora di grande equilibrio e
ricca di nuances, richiamando sonorità e colori della scena
attuale di New York.
Garda Jazz presents “Step by step”, the latest work of the young
double bass player Giordano Grossi, published by the “Piccola
Orchestra Records”.
Grossi’s tasty project is full of the irony that marks his being a
positive and disenchanted artist. Thanks to a skilful combination
of musical motifs and atmospheres, he offers a listening
experience full of surprises.
The musicians Grossi wanted at his side - the saxophonist
Andrea Pimazzoni, winner of the Massimo Urbani National
Award in 2005, young talent with extraordinary technical and
expressive skills, and the drummer and composer Nelide
Bandello, active with the best artists of the jazz scene and
composer of music for readings and theatrical dramas - interpret
his musical ideas with great unity and sensitivity, as a result of
many years of collaboration. The interplay becomes a perfect
sound synthesis, beautifully balanced and rich of nuances,
recalling sounds and colours of today’s New York scene.
“Full of the irony that
marks his being a positive
and disenchanted artist”
Ingresso € 8,00 (ridotto € 6,00) Entry € 8,00 (concession € 6,00)
Italy
Giovedì 20 agosto 2015 | Ore 21.00
Thursday, 20 August 2015 | 9.00 p.m
Torbole sul Garda | Piazzetta Lietzmann
In caso di pioggia | in case of rain Teatro Casa della Comunità - Nago
Gegè Telesforo quintet
“SoundZero”
Gegè Telesforo voice | Alfonso Deidda sax, flute, keys e vocal | Seby Burgio piano,
keys | “Fratello” Joseph Bassi double bass | Dario Panza drums
“L'unico artista/
performer italiano che si
possa fregiare del titolo
di Groove Master”
Nato artisticamente con Renzo Arbore che ne ha scoperto le
incredibili doti vocali, Gegè Telesforo si è affermato come
artista poliedrico, e soprattutto vocalist raffinato. Oggi è
riconosciuto nel mondo come uno degli ultimi artefici ed
innovatori della tecnica “scat”, capace di tenere testa a mostri
sacri del jazz come Jon Hendricks, Dizzy Gillespie, Ben Sidran,
Phil Woods, Mike Mainieri, Clark Terry, DeeDee Bridgewater,
Bob Berg; “l’unico artista/performer italiano che si possa
fregiare del titolo di “Groove Master”.
Polistrumentista, compositore, ma anche produttore
discografico, conduttore radiotelevisivo ed entertainer di
grande talento, GeGè Telesforo ha vinto per cinque anni di fila i
Jazzit Awards (2010-11-12-13-14) come miglior voce maschile.
I suoi tour e le numerosi incisioni discografiche hanno lasciato
una scia di emozioni indelebili, siglate da memorabili duetti
vocali e collaborazioni discografiche con Dizzy Gillespie e Tony
Scott, Bob Berg, Jon Hendricks e Clark Terry, DeeDee
Bridgewater.
Con “SoundZero” Telesforo si presenta al Garda Jazz affiancato
da un quartetto di eccellenti musicisti molto apprezzati nel
panorama musicale italiano.
“The only Italian
artist/performer who can
boast the title of Groove
Master”
Ingresso libero Free entry
After being discovered by Renzo Arbore thanks to his incredible
vocal talent, Gegè Telesforo established himself as a
multifaceted artist and most of all as a refined vocalist. He is
recognized worldwide as one of the last creators and innovators
of the “scat” technique, and can stand up to the “giants” of jazz
like Jon Hendricks, Dizzy Gillespie, Ben Sidran, Phil Woods, Mike
Mainieri, Clark Terry, DeeDee Bridgewater, Bob Berg. “The only
Italian artist/performer who can boast the title of “Groove
Master”.
Multi-instrumentalist, composer, but also record producer,
TV/radio broadcaster and talented entertainer, GeGè Telesforo
has won the Jazzit Awards as Best Male Voice for five years in a
row (2010-11-12-13-14). His tours and numerous recordings
have left behind unforgettable emotions, crowned by memorable
vocal duets, and collaborations with Dizzy Gillespie and Tony
Scott, Bob Berg, Jon Hendricks and Clark Terry, DeeDee
Bridgewater.
With “SoundZero” Telesforo comes to the Garda Jazz Festival
sided by a quartet of excellent musicians, hugely appreciated on
the Italian music scene.
Italy
Venerdì 21 agosto 2015 | Ore 21.00
Friday, 21 August 2015 | 9.00 p.m
Riva del Garda | Du Lac et Du Parc Grand Resort
“Squaring the circle”
Claudio Filippini trio
Claudio Filippini piano | Luca Bulgarelli double bass |
Marcello Di Leonardo drums
“Una gemma senza
tempo per l'eleganza
immutabile dei brani
proposti. “
Conclusa l’esperienza “nordica” accanto a Palle Danielsson nei
suoi due album precedenti, Claudio Filippini realizza una
nuova perla discografica. Squaring the circle è la “quadratura
del cerchio” nella carriera del pianista abruzzese, che con questo
disco dimostra di aver raggiunto la piena maturità artistica.
L’album è il frutto della rilettura di numerosi standard del
repertorio jazz statunitense, ricco di sfumature e di suggestioni,
nel quale emerge la straordinaria armonia tra i musicisti che,
accanto alla padronanza indiscussa dei propri strumenti
lasciano trasparire un’anima ludica e leggera.
La bellezza degli arrangiamenti di Filippini e il tocco
inconfondibile del suo pianismo sofisticato fanno di questo
album, interamente composto da standard, una gemma senza
tempo per l’eleganza immutabile dei brani proposti.
Un duplice lavoro il suo, a cavallo fra tradizione e innovazione:
se da un lato si riallaccia ai classici, dall’altro inserisce riferimenti
alla musica elettronica e psichedelica. Degni partner di Filippini
il contrabbassista Luca Bulgarelli e il batterista Marcello di
Leonardo, due musicisti dalle rare doti tecniche ed espressive,
coinvolti in moltissimi progetti di grande spessore artistico.
Following the "Nordic" experience beside Palle Danielsson in his
two previous albums, Claudio Filippini‘s new record is a real
treasure. Squaring the circle is a breakthrough in the career of the
pianist from Abruzzo, who has reached full artistic maturity on
this record.
The album is a collection of new interpretations of many
standards of the American jazz repertoire, full of nuances and
suggestions. An extraordinary harmony between the musicians
emerges and their playful soul shines through, alongside their
undisputed mastery in playing their instruments.
The beauty of Filippini’s arrangements and the unmistakable
touch of his sophisticated pianism make this album, consisting
entirely of standards, a timeless gem because of the elegance of its
tracks.
His work bridges tradition with innovation. On the one hand it is
linked to the classics, on the other he inserts references to
electronic and psychedelic music. Filippini’s excellent partners are
the double bass player Luca Bulgarelli and drummer Marcello
di Leonardo, two musicians with rare technical and expressive
skills, involved in many projects of great artistic value.
“A timeless gem because
of the elegance of its
tracks”
Ingresso libero su prenotazione obbligatoria Free entry. Advance booking necessary
T. 0464 556774
USA
Sabato 22 agosto 2015 | Ore 21.00
Saturaday, 22 August 2015 | 9.00 p.m
Riva del Garda | Palazzo dei Congressi
“Time pieces”
Kyle Eastwood band
Kyle Eastwood double bass | Andrew McCormack piano |
Chris Higginbottom drums | Graeme Blevins sax | Quentin Collins trumpet
“Un virtuoso del
contrabbasso, ma anche
un compositore di
grande talento “
Kyle Eastwood è un virtuoso del contrabbasso, ma anche un
compositore di grande talento, considerato dalla critica come
uno dei grandi nomi della scena contemporanea. Figlio del
leggendario attore Clint Eastwood, ha ereditato dal padre
l’amore per il jazz.
Nel 1998 la Sony pubblica il suo primo album, From There to
Here, un insieme di classici e composizioni jazz. Dopo aver
ottenuto un breve contratto con la Candid Records, Eastwood
firma con la Rendezvous, etichetta discografica di Dave Koz ,
con la quale pubblica i suoi due primi album come solista. Il
2009 è l'anno di Metropolitain. Kyle si avvale per quest'ultimo
album dell'aiuto dei musicisti francesi Eric Legnini al pianoforrte
e Manu Katché alla batteria, della cantante transalpina Camille
oltre a quello del trombettista tedesco Till Brönner. Oltre a
questi tre album la produzione discografica si estende alle
colonne sonore dei film Mystic River (2002), Million Dollar Baby
(2004), Flags of our Fathers (2006), Lettere da Iwo Jima (2006),
Gran Torino (2008) e Invictus (2009).
La Kyle Eastwood Band è composta da alcuni fra più
importanti musicisti della scena americana e al Garda Jazz
presenta il nuovo CD di Kyle, “Time Pieces”. Nei loro “Live”
sanno coinvolgere il pubblico in elettrizzanti e irrefrenabili
show.
Kyle Eastwood is a virtuoso of the double bass and a very
talented composer, considered by the critics to be one of the big
names of the contemporary scene. Son of the legendary actor
Clint Eastwood, he has inherited his father's love for jazz.
In 1998 Sony released his first album, From There to Here, a
collection of classical and jazz compositions. After signing a brief
contract with Candid Records, Eastwood signed with Rendezvous,
a record label founded by Dave Koz, publishing his first two solo
albums. 2009 is the year of Metropolitain. In this last album Kyle
is joined by French musicians Eric Legnini on piano and Manu
Katché on drums, the singer Camille and the German trumpeter
Till Brönner. In addition to the three above mentioned albums,
record production extends to movie soundtracks such as Mystic
River (2002), Million Dollar Baby (2004), Flags of our Fathers
(2006), Letters from Iwo Jima (2006), Gran Torino (2008) and
Invictus (2009).
The Kyle Eastwood Band is formed by some of the most
important musicians on the American scene, and at Garda Jazz
Festival they will presents Kyle’s new CD, "Time Pieces". Their live
performances are engaging, electrifying and explosive shows.
“A virtuoso of the double
bass and a very talented
composer”
Ingresso € 16,00 (ridotto € 12,00) Entry € 16,00 (concession € 12,00)
Jazz Cafè è una rete dei più esclusivi locali della zona e presenta alcuni
tra i più interessanti musicisti jazz del nord Italia
Jazz Cafè is one of the area’s most exclusive local networks and showcases some of the most interesting jazz musicians of northern Italy
Domenica 2 agosto 2015 ore 18.30
Sunday, 2 August 2015 6.30 p.m.
Cantina Mori Colli Zugna - Mori
T. 0464 918154
Organ trio exploration
Matteo Turella guitar
Michael Lösch hammond
Enrico Tommasini drums
L’incontro tra la chitarra di Matteo Turella con l’organo Hammond
di Lösch e la batteria di Tommasini genera un’intimità
particolarissima che libera appieno un potenziale espressivo
nell’affrontare i temi della tradizione americana in chiave jazz.
The encounter of Matteo Turella’s guitar, Loesch’s Hammond organ
and Tommasini’s drums generates a very special intimacy,
releasing their full expressive potential playing themes of the
American tradition with a jazz feel.
Martedì 3 agosto 2015 ore 21.00
Tuesday, 3 August 2015 9.00 p.m.
Ristorante Al Fortino - Nago
T. 0464 505508
Good vibes
Mirko Pedrotti vibraphone
Christian Stanchina trumpet
Giordano Grossi double bass
Good Vibes, formazione di Trio ricercato e inusuale dove il
vibrafono, la tromba e il contrabbasso si mescolano alla ricerca di
una combinazione timbrica particolare, fatta di sonorità morbide e
rilassate, frugando nel repertorio della tradizione jazzistica.
Good Vibes is a sophisticated and unusual Trio where the sounds of
the vibraphone, trumpet and double bass are mixed together in the
search for a very particular timbre combination, made of soft and
chilled-out sounds, drawing from the traditional jazz repertoire.
Ingresso libero | Free entry
Martedì 4 agosto 2015 ore 21.00
Tuesday, 4 August 2015 9.00 p.m.
Hotel Luise - Riva del Garda
T. 0464 550858
Tempo Rei trio
Daria Toffali voice
Giancarlo Bianchetti guitar
Cesare Valbusa drums and percussion
Jazz Cafè
Dal 1999 la cantante, Daria Toffali, fonda i Tempo Rei con cui si
dedica ad un attento approfondimento dei più grandi autori
brasiliani. Il loro robusto retroterra jazz si innesta con cognizione di
causa nell'universo brasiliano e la raffinatezza del percorso
musicale non trascura la componente fondamentale "brasileira": la
voglia di divertirsi e far divertire il pubblico.
Un viaggio nel cuore del Brasile, tra i classici della bossa-nova, del
samba e della musica popolare.
In 1999 the singer Daria Toffali founded the group Tempo Rei,
devoting to a careful study of the greatest Brazilian authors. Their
solid jazz background entwines knowledgeably with the Brazilian
universe. The elegance of their musical journey does not neglect the
main “Brazilian” component: the desire to have fun and entertain
the audience.
A trip to the heart of Brasil, among the classics of bossa-nova, samba
and folk music.
Lunedì 10 agosto 2015 ore 21.00
Monday, 10 August 2015 9.00 p.m.
Villetta Annessa - Riva del Garda
T. 0464 552335
Rudi Speri trio “Omaggio a Chet Baker”
Rudi Speri jazz guitar
Beppe Zorzella trumpet and flugelhorn
Enrico Terragnoli acoustic bass
Tromba, chitarra e basso in un progetto che propone i fantastici
brani del grande Chet Baker.
La tromba e il flicorno di Beppe Zorzella ricordano la calda
eleganza del fraseggio di Chet Baker che unita agli arrangiamenti
originali rende sempre attuali e moderni i classici standard della
tradizione musicale afroamericana.
Trumpet, guitar and bass reproduce the marvellous lyrics of the
great Chet Baker.
Beppe Zorzella’s trumpet and flugelhorn remind of the warm
elegance of Chet Baker’s phrasing. With the addition of original
arrangements, the classic standards of the Afro-american music
tradition are made modern and contemporary.
Beach Parade
Durante il periodo del Festival alcune street band allieteranno le spiagge dell’Alto Garda.
During the Festival street band will perform on the northern beaches of Lake Garda.
Percorso | Route
Riva del Garda
Bar Ai Pini
Torbole sul Garda
Hotel Baia Azzurra
Campeggio Maroadi
Ristorante Villa Cian
Contemporary
guitar summer
camp
Dal 6 al 9 agosto 2015
T-Shirt
YOU AND THEM!
Acquista il ricordo di questa fantastica edizione
del Garda Jazz Festival!!
Take home a memory of this fantastic edition
of the Garda Jazz Festival!!
6 to 9 August 2015
Riva del Garda - Scuola Musicale Alto Garda
Disponibili presso:
- Scuola Musicale Alto Garda
Viale Federico Guella, 6 Riva del Garda
- Biglietteria ingresso concerto
Il Summer Camp prevede:
Seminario, incontro con Daniele Bonaviri
e clinic con Federico Casagrande
The summer camp includes:
seminar , meeting with Daniele Bonaviri
and clinc with Federico Casagrande
Available at:
- Scuola Musicale Alto Garda
Viale Federico Guella, 6 Riva del Garda
- Concert venue
Per info e iscrizioni:
For info and registration:
Segreteria Scuola
Musicale Alto Garda
Via Federico Guella 6
Riva del Garda
0464 556774
[email protected]
€ 10,00
PRENOTAZIONI E BIGLIETTI
Booking & Tickets
Tenno
Dro
Riva del Garda
Concerti del | Concerts of 8, 16, 19 agosto | August 2015
Biglietto unico non numerato € 8,00
Tickets open seating € 8,00
Ridotto | Concessions € 6,00*
Concerto del | Concert of 9 agosto | August 2015
Biglietto unico non numerato € 12,00
Tickets open seating € 12,00
Ridotto | Concessions € 9,00*
Concerti del | Concerts of 12, 15 agosto | August 2015
Biglietto unico non numerato € 10,00
Tickets open seating € 10,00
Ridotto |Concessions € 8,00*
Concerto del | Concert of 22 agosto | August 2015
Biglietto unico non numerato € 16,00
Tickets open seating € 16,00
Ridotto | Concessions € 12,00*
* Ridotto per giovani fino ai 25 anni, studenti e persone oltre i 65 anni
* Concessions for students, young (under 25) and seniors (over 65)
Per raggiungerci / you can reach us:
Automobile: Autostrada del Brennero A22, uscita Rovereto Sud-Lago di Garda
Treno: Linea Brennero-stazione Rovereto (proseguire poi in pullman per c.a. 20 Km).
Aereo: Aeroporto “Valerio Catullo” di Villafranca (Verona)
Prevendita biglietti | Booking tickets:
Primi alla Prima Casse Rurali Trentine
Vendita biglietti presso | Selling tickets at
Scuola Musicale Alto Garda (Viale Federico Guella 6 - Riva del Garda)
Vendita biglietti da un’ora prima l’inizio dei concerti
presso l’ingresso degli stessi
Ticket sale one hour before concert at the concert venue
SMAG società cooperativa
Scuola Musicale Alto Garda
Viale Federico Guella, 6 38066 Riva del Garda (Tn)
Tel. 0464 556774 - Cell. 333 7434452
Tutte le informazioni e il programma dettagliato del festival su:
All information and a detailed program of the festival at:
www.gardajazz.com
Scarica

programma completo