SPL SPL 3R strettoi oleodinamici in piano oleodynamic clamping machines in plane prensas hidráulicas de montaje en plano SPL 3R Uses Clamping machine SPL 3R is used for the assembling of chair-backs and front parts of chairs. The inclinable work plane and the capacity to position as you like the master cylinders and the locking counter-planes permit to employ this clamping machine for any model of chair-back. Empleos La prensa SPL 3R se emplea para el montaje de respaldos y partes anteriores de sillas. La mesa de trabajo inclinable y la possibilidad de posicionar a gusto los cilindros hidráulicos y los contra-planos de sujeción consienten el empleo de esta prensa para cualquier modelo de respaldo. Composizione 1 piano di lavoro sezionato in tre parti, di cui due laterali inclinabili a vite; 3 cilindri oleodinamici, completi di piani di serraggio inclinabili; 5 contropiani di serraggio di varia misura, inclinabili; 1 centralina oleodinamica con comandi posizionabili in qualsiasi punto della macchina. Composition 1 work plane divided in three parts, of which the two lateral parts are inclinable by screw; 3 master cylinders, complete with inclinable locking planes; 5 locking counter-planes with different measures, inclinable; 1 master pump motor with controls that can be placed in any point of the machine. Composición 1 mesa de trabajo seccionada en tres partes, entre las cuales dos laterales inclinables por tornillo; 3 cilindros hidráulicos, completos con planos de sujeción inclinables; 5 contra-planos de sujeción con varias medidas, inclinables; 1 bomba hidráulica con mandos que pueden ser posicionados en cualquier punto de la máquina. Dati tecnici Potenza motore centralina HP 5.5 (kW 4.0) Capacità olio centralina 50 litri 3 cilindri oleo ø 60x180 Inclinazione max. piani lavoro 30° Inclinazione piani e contropiani di serraggio ±20° Dimensioni utili di lavoro mm 1350x780 Produzione oraria da 60 a 180 pezzi/ora Peso netto kg 750 Dimensioni mm 2100x1800x1000 H Technical data Master pump motor power HP 5.5 (kW 4.0) Oil capacity of master pump 50 litres 3 master cylinders ø 60x180 Max. inclination of working planes 30° Inclination of locking planes and counter-planes ±20° Useful working dimensions mm 1350x780 Production of 60 to 180 pcs/h Net weight kg 750 Dimensions mm 2100x1800x1000 H Datos técnicos Potencia motor bomba HP 5.5 (kW 4.0) Capacidad aceite bomba 50 litros 3 cilindros hidráulicos ø 60x180 Inclinación max. planos de trabajo 30° Inclinación planos y contra-planos de sujeción ±20° Dimensiones útiles de trabajo mm 1350x780 Producción de 60 hasta 180 piezas/h Peso neto kg 750 Dimensiones mm 2100x1800x1000 H Impieghi Lo strettoio SPL 3R viene impiegato per l’assemblaggio di schienali e parti anteriori di sedie. Il piano di lavoro inclinabile e la possibilità di posizionare a piacere i cilindri oleodinamici ed i contropiani di serraggio permettono l’impiego di questo strettoio per qualsiasi modello di schienale. Vista di un gruppo cilindro-scontro di serraggio. Si notano: Lo scontro di serraggio inclinabile; Le viti per il fissaggio del gruppo in qualsiasi punto del piano; I dispositivi meccanici per la regolazione della corsa di lavoro. View of a group cylinder and locking stroke reference. It can be noticed: The inclinable locking reference stroke; The screws for the fastening of the group in any point of the plane; The mechanic devices for the adjustment of the working run. Vista de un grupo cilindro-tope de sujeción. Se pueden observar: El tope de sujeción inclinable; Los tornillos para la fijación del grupo en cualquier punto de la mesa; Los dispositivos mecánicos para el ajuste de la carrera de trabajo. SP 2R Sp 2r Versione dotata di due cilindri oleodinamici e piano di lavoro compatto; ideale per l’assemblaggio di parti anteriori di sedie, piccoli schienali, fianchi, telai di sedili, ecc. ed elementi che comunque richiedono la pressione su due lati. Dati tecnici Potenza motore centralina HP 3 Dimensioni utili di lavoro mm 650x650 Peso netto kg 400 Dimensioni mm 1200x1100x1100 H Sp 2r Version equipped with two master cylinders and compact work plane; ideal for the assembling of front parts of chairs, small chair-backs, sides, frames of seats, etc., and elements which anyway need to be pressed on two sides. Technical data Master pump motor power HP 3 Useful working dimensions mm 650x650 Net weight kg 400 Dimensions mm 1200x1100x1100 H Sp 2r Versión equipada con dos cilindros hidráulicos y plano de trabajo compacto; ideal para el montaje de partes anteriores de sillas, respaldos pequeños, flancos, bastidores de asientos, etc. y elementos que de cualquier manera necesitan la presión sobre dos lados. Datos técnicos Potencia motor bomba HP 3 Dimensiones útiles de trabajo mm 650x650 Peso neto kg 400 Dimensiones mm 1200x1100x1100 H SP 1R SP 1R Versione equipaggiata con un solo cilindro oleodinamico; impieghi e caratteristiche rimangono invariati rispetto alla versione SP 2R. SP 1R Version equipped with one master cylinder only; uses and characteristics remain unchanged in comparison to the version SP 2R. SP 1R Versión equipada solamente con un cilindro hidráulico; empleos y características se quedan inmutadas con relación a la versión SP 2R. SP 1 SP 1 Lo strettoio SP 1 viene usato principalmente per il montaggio di elementi piani che non richiedono quindi l’inclinazione né del piano di lavoro né dei piani e contropiani di serraggio, per esempio sedie pieghevoli, telai, ecc. SP 1 The clamping machine SP 1 is principally used for the assembling of flat elements which therefore do not require any inclination either of the work plane or of the locking planes and counter-planes, e.g. folding chairs, frames, etc. (A) (B) (C) (D) SP 1 La prensa SP 1 se emplea principalmente para el montaje de elementos planos que por consiguiente no necesitan la inclinación ni de la mesa de trabajo ni de los planos y contra-planos de sujeción, por ejemplo sillas plegables, bastidores, etc. Optional A) Cilindro oleodinamico supplementare Optional A) Additional master cylinder Opcionales: A) Cilindro hidráulico addicional B) Contropiani di serraggio supplementari da mm 370 o mm 230 B) Additional locking counter-planes, length mm 370 or mm 230 B) Contraplanos de sujeción addicionales de mm 370 o mm 230 C) Piano di lavoro maggiorato C) Increased work plane C) Plano de trabajo sobremedido D) Doppio comando azionamento cilindri D) Double control for cylinders’ activation D) Mando doble de accionamiento cilindros Comec Group s.r.l. Via Cascina Rinaldi 39/41 - 33048 San Giovanni al Natisone - Udine - Italy tel. +39 0432 756282 r.a. - fax +39 0432 757591 - E-mail [email protected] - www.co-mec.com Dati e caratteristiche tecniche non sono impegnative per il costruttore potendo essere modificate senza preavviso. É vietata la riproduzione ai sensi di legge.