Episodio 10: Thank you for your time Job Interview Interviewer = Ier Interviewee = Iee Iee: Is there any further information I can add to convince you that I’m the person you need for this position? Iee: Ci sono altre informazioni che posso aggiungere per convincerLa che sono la persona giusta per questo posto di lavoro? Ier: At this stage I don’t believe we require any further details. If you are successful in this round of the interview process we will most likely need you to come back for a second interview with the Director of Sales. Ier: A questo punto non credo che abbiamo bisogno di ulteriori dettagli. Se Lei ha successo in questo turno del processo di selezione, avremo molto probabilmente bisogno che Lei ritorni per un secondo colloquio con il Direttore Vendite. Iee: I would like to follow up with you in the next few days. Would you prefer that I contact you by phone or email? Iee: Vorrei mettermi in contatto con lei nei prossimi giorni. Preferirebbe che la contatti per telefono per per posta elettronica? Ier: Here is my business card, feel free to contact me either by phone or email. We hope to fill the position as quickly as possible so we will be in touch with you by the end of the week. Ier: Ecco il mio biglietto da visita, si senta libero di contattarmi per telefono o per email. Noi speriamo di occupare la posizione il più velocemente possibile allora saremo in contatto con Lei prima della fine della settimana. www.chiaveinglese.com © 2010 for www.italiansinfuga.com Iee: That’s wonderful. I have been really impressed by the people I have met here and I’m very excited by the new challenges this role represents. After researching the organisation and their core values I feel that I would be an excellent fit for this position. Thank you for taking the time to meet with me today and I look forward to hearing from you soon. Iee: Benissimo. Sono stato molto impressionato dalla gente che ho conosciuto qui e sono molto stimolato dalle nuove sfide che questo ruolo rappresenta. Dopo aver ricercato la compagnia e i valori centrali penso che sarei molto adatto per questo posto di lavoro. Grazie per aver preso del tempo per incontrarmi oggi e aspetto con impazienza di avere notizie da Lei presto. Ier: Thank you for coming in. It was nice to meet you. Ier: Grazie per essere venuto. E’ stato un piacere conoscerLa. VOCABOLI Inglese Italiano To convince Convincere To require Richiedere Follow-up Seguito To fill Riempire, occupare Business card Biglietto da visita To represent Rappresentare Core Centro, nucleo Trait Tratto, caratteristica To state Dichiarare www.chiaveinglese.com © 2010 for www.italiansinfuga.com DISCUSSIONE Alcuni consigli per finire il colloquio in una nota positiva - Create a Distinctive Impression Crea una impressione distinta What skills or personality traits do you want the interviewer to remember above everything else? Choose one or two distinguishing features—don’t choose generic attributes such as communication skills or being a hard worker—and use those to reinforce the impression you make on the interviewer Quali abilità o caratteristiche di personalità vuoi che l’intervistatore si ricordi sopra di tutto? Scegli una o due caratteristiche distintive, non scegliere attributi generici come abilità comunicative o il fatto di essere un gran lavoratore, e usale per rinforzare l’impressione che dai all’intervistatore - Ask if you can provide more Information Chiedi se puoi provvedere maggiori informazioni Ask the interviewer if there is anything else they’d like to know about you or whether they require any further information. Chiedi all’intervistatore se c’è qualcos’altro che vorrebbero sapere a proposito di te o se necessitano ulteriori informazioni - Be Clear in Stating your Interest Sii chiaro nel dichiarare il tuo interesse State your interest and be enthusiastic. It seems obvious, but many people neglect to clearly express their interest in the job. Reinforce your suitability at the same time by summarising what you can do for the company. Dichiara il tuo interesse e sii entusiasta. Sembra ovvio, ma molte persone trascurano di esplicitare chiaramente il loro interesse per il lavoro. Rinforza l’adeguatezza allo stesso tempo riassumendo che cosa puoi fare per la compagnia. www.chiaveinglese.com © 2010 for www.italiansinfuga.com - Ask about what happens next Chiedi che cosa succede successivamente It’s not considered impolite to ask if the company has scheduled a decision date. Asking this question demonstrates your enthusiasm for the job, but it’s also important to know more about the process so you can follow up on the interview. Non è considerato sgarbato chiedere se la compagnia ha calendarizzato una data per decidere. Chiedendo questa domanda dimostra l’entusiasmo per il lavoro, ma è anche importante conoscere di più a proposito del processo così puoi seguire la decisione. - Get contact information Ottieni informazioni per contatti Find out how you can contact the interviewer to check on the status of your application. Asking this question emphasizes your enthusiasm, but it’s also good to have this information in case you don’t hear back from the interviewer. If you do tell the interviewer you plan to follow up, make sure you actually do it. Saying one thing and then doing another is exactly the sort of impression you don’t want to convey. Trova come contattare l’intervistatore per controllare lo stato della tua domanda. Chiedendo questa domanda si enfatizza il tuo entusiasmo, ma è anche bene avere queste informazioni nel caso che tu non abbia notizie dall’intervistatore. Se tu fai sapere all’intervistatore che hai intenzione di seguire il processo, fai in modo di farlo per davvero. Dire una cosa per poi farne un’altra è proprio il tipo di impressione che non vuoi trasmettere Infine, diamo un’occhiata a cosa fare (Dos) e non fare (don’ts) durante un colloquio di lavoro. In ogni episodio daremo un paio di consigli Dos e Don’ts Cosa fare: Express gratitude for the interviewer's time Esprimi gratitudine per il tempo dell'intervistatore Cosa non fare: Do not appear preoccupied with the question of salary. Non apparire preoccupato con la domanda concernente lo stipendio www.chiaveinglese.com © 2010 for www.italiansinfuga.com