CORSO BASE DI INGLESE Videolezioni - grammatica 32 How to describe ability in the Past Come descrivere le abilità nel Passato Before studying the other past tenses, we are going to see how to describe ability in the past, using "could", which is the past of "can", and using "was/were able to" or "managed to". Prima di studiare gli altri tempi passati, vediamo come si descrivono le qualità al passato utilizzando “could”, che è il passato di “can” (potere/riuscire), e "was/were able to" (era/erano capaci di) o "managed to" (riuscire a). "Could" is not only the past of "can". It has other meanings but we are not going to study these meanings now. “Could” non è solo il passato di “can”. Questo, infatti, ha anche altri significati, ma non li studiamo adesso. "Could" and the negative "could not", whose contracted form is "couldn't", are invariable. The auxiliary "did" is not used and questions are formed by placing "could" before the subject. "Could" e la forma negativa "could not", la cui forma contratta è "couldn't", sono invariabili. L’ausiliare “did” non viene usato e l’interrogativa si forma mettendo “could” davanti al soggetto. Here are some examples: Ecco alcuni esempi: - "Could you swim when you were five?" - "I could swim when I was four" - “Sapevi nuotare quando avevi cinque anni?” - “Sapevo nuotare quando avevo quattro anni” Note that here we are describing general ability (the ability to do something at any time). We are not describing particular ability (the ability to do something on one occasion). Osserva che qui si sta descrivendo una abilità generica (la capacità di fare qualcosa in qualsiasi momento). Non si sta descrivendo una qualità specifica (l’abilità di fare qualcosa in un’occasione). In past tense affirmative sentences and in questions asking about a particular occasion when someone actually did something we do not use "could". We use "was/were able to". - "Were you able to do the shopping? Yes, the supermarket was open so I was able to get the eggs" It is also possible to use "managed to". - "Did you manage to phone? Yes, I found his number so I managed to phone" Non si usa “could” nelle frasi affermative al passato e nelle interrogative, in cui si chiede di un’occasione specifica, quando qualcuno ha effettivamente compiuto qualcosa. Si impiega "was/were able to" (era/erano in grado di). - “Sei riuscito a fare la spesa? Si, il supermercato era aperto così sono riuscito a prendere le uova” È anche possibile usare "managed to" (riuscire). - “Sei riuscito a telefonare? Si, ho trovato il suo numero così sono riuscito a chiamare” CORSO BASE DI INGLESE Videolezioni - grammatica 32 Compare the following sentences. Paragona le frasi seguenti. When we are describing general ability in the past, we use "could". Quando stiamo descrivendo una capacità generica al passato, si usa “could”. - "Roger Bannister could run very fast" - “Roger Bannister riusciva a correre molto veloce” When we mean that someone actually did something, we cannot use "could". Quando s’intende che qualcuno ha effettivamente svolto qualcosa, non si può usare “could”. - "My husband was able to finish the project before our holidays" - "My husband managed to finish the project before our holidays" - “Mio marito è riuscito a finire il progetto prima delle vacanze”