scheda tecnica di preinstallazione / technical details
art. TR39 cassetta monoblocco NIAGARA per vaso Terra e Link back to wall.
art. TR39 NIAGARA monobloc cistern to suit Terra and Link back to wall wcs.
130
foro pulsante di scarico
push button hole
969
985
118
170
405
405
985
985
580
580
405
118
114
vista laterale / side view
vista frontale / frontal view
sezione / section
130
405
cassetta interna geberit (in dotazione)
geberit cistern (included in the box)
355
355
180
180
180
vista laterale / side view
vista frontale / frontal view
405
raccordo di scarico wc (in dotazione)
wc drainage connector
(included in the box)
969
985
raccordo di scarico wc (in dotazione)
wc drainage connector
(included in the box)
355
985
ingresso wc acqua di scarico
wc water inlet
985
580
cassetta interna geberit (in dotazione)
geberit cistern (included in the box)
foro pulsante di scarico
push button hole
sezione / section
405
cassetta interna geberit (in dotazione)
geberit cistern (included in the box)
raccordo di scarico wc (in dotazione)
wc drainage connector
(included in the box)
raccordo di scarico wc (in dotazione)
wc drainage connector
(included in the box)
180
180
allaccio scarico del vaso a parete
wall drainage connection for wc
180
110
380-400
985
ingresso acqua di carico
(attacco 1/2").
water inlet (connector 1/2”).
100g250
100g230
sezione con il vaso Terra art. TR117
section with Terra wc art. TR117
122
122
122
130
foro pulsante di scarico
push button hole
100g230
allaccio scarico del vaso a pavimento
floor drainage connection for wc
130
530
660
vista zenitale / zenital view
sezione con il vaso Link art. LK117
section with Link wc art. LK117
170
170
415
122
vista frontale / frontal view
pianta con il vaso Terra art. TR117
plan with Terra wc art. TR117
100g250
allaccio scarico del vaso a pavimento
floor drainage connection for wc
130
560
690
pianta con il vaso Link art. LK117
plan with Link wc art. LK117
Istruzioni per il montaggio della cassetta monoblocco “Niagara” per vaso “Terra” e “Link” / Installation instructions for “Niagara”monobloc cistern to suit “Terra” and “Link” wc.
65
75
100
110
925
915
60
01
01 Allestimento / Arrangement
500
465
380
35
260
03
02
02-03 In dotazione con cassetta
monoblocco “Niagara”.
Equipment included in Niagara box.
04
05
06 Ancoraggio della cassetta Geberit: alloggiare la
cassetta nella staffa in basso e bloccarla serrando
la staffa in alto.
Installation of Geberit cistern: insert the cistern into
the bracket and fix it by thightening the top bracket.
05 Fissaggio delle staffe di sostegno: rispettare
l’altezza delle staffe da terra, serrare solo la
staffa in basso.
Fixing the brackets: fix them at standard heights;
firmly fasten only the bottom bracket.
04 Predisposizione al fissaggio della cassetta
monoblocco Niagara e della cassetta Geberit:
utilizzare le staffe in dotazione come dima per i fori.
Preparation for Niagara and Geberit cistern fixing:
make the holes using the fixing brackets as models.
Niagara art. TR 39: by flaminia design team
06
Attenzione: durante il montaggio usare prudenza per non danneggiare il pavimento. Notes: use special caution during the installation to avoid floor damage.
355
180
09a
6 lt
4,5 lt
10
355
355
180
07
07 Allaccio del carico acqua e predisposizione alla
connessione con il vaso: fare attenzione all’altezza
del connettore da terra.
Connect the flexible hose to the water inlet and
adjust the flush pipe: check its height from the floor.
08
08 Alloggiamento della cassetta monoblocco
Niagara: inserire dall’alto verso il basso.
Installation of Niagara monobloc cistern: hook it
up from the top forwards the bottom.
09b
Predisposizione alla connessione del vaso per lo scarico:
09a) scarico a parete; 09b) scarico a terra.
Controllare le altezze riportate.
Wall (09a) and floor (09b) installation. Respect the heights
indicated.
11
10 Installazione pulsante di scarico: avvitare.
Push button: screw it on.
11 Predisposizione al fissaggio del vaso: usare
il vaso come dima per le misure. Wc fixing: use
the wc as model to mark the measurements.
12
12 Niagara con vaso Terra art.TR117 e con vaso
Link art. LK117 (foto in alto).
Niagara with Terra wc art.TR117 and Link wc art.
LK117 (corner picture).
Instructions pour l’installation du réservoir Niagara pour le wc “Terra” et “Link” / Installations Anleitung zu "NIAGARA" Abdeckung zur Montage von Stand WC “Terra” und “Link”.
65
75
100
110
925
915
60
01
01 Préparation. / Zubehör.
500
465
380
35
260
04
05
06
03
02
02-03 Équipement inclus avec le
réservoir Niagara.
Im Lieferumfang enthaltenes
Zubehör.
04 Préparation pour la fixation des réservoirs Niagara et Geberit:
pour percer le mur, utiliser les écrous et les équerres de support
comme modèle. Vorbereitung zur Befestigung von NIAGARA und
GEBERIT Spülkasten. Verwenden Sie zum Anzeichnen der
Bohrlöcher die mitgelieferten Befestigungsteile als Schablone.
06 Installation du réservoir Geberit: introduire le réservoir dans
l’équerre du bas et serrer l’équerre du haut.
Montage des GEBERIT Spülkasten. Hängen Sie den Spülkasten in die
Halterung und befestigen Ihn durch anziehen der oberen Konsole.
05 Fixation des équerres: observer les mesures
indiquées; serrer seulement l’écrou en bas.
Befestigung der Halterungen. Befestigen Sie diese in
der Standardhöhe. Befestigen Sie zunächst nur die
untere Konsole.
Niagara art. TR 39: by flaminia design team
Attention: pendant l’installation agir avec prudence pour ne pas causer des dommages au plancher.
ACHTUNG! Achten Sie während der Montage auf evtl. Beschädigungen des Fußbodenbelages (Schutz verwenden!).
355
180
09a
6 lt
4,5 lt
10
355
355
180
07
07 Branchement de l’eau et préparation pour l’installation du wc:
suivre attentivement les mesures de la connexion comme indiquées.
Verbinden Sie den Flex-Anschlußschlauch mit dem Eckventil und
richten das Zulaufrohr gerade aus. Prüfen Sie die Höhe des Zulaufrohres vom Fußboden.
08
08 Installation du réservoir Niagara: accrocher le
de haut en bas.
Installation der "NIAGARA" Abdeckung. Hängen
Sie die Abdeckung von oben nach unten ein.
09b
Installation du wc avec sortie horizontal (09a) ou vertical
(09b). Observer les mesures indiquées.
Überprüfen Sie die Wand (09a) und Bodenmaße (09b).
Beachten Sie die Höhen!
11
10 Installation du bouton : viser. Installation des
Druckknopfes. Drücken Sie diesen und schrauben
Ihn ein. 11 Préparation pour la fixation du wc:
utiliser le wc comme modèle pour prendre les
mesures. WC-Befestigung. Benutzen Sie das WC
als Schablone und markieren die Bohrlöcher.
12
12 Niagara avec wc Terra art. TR117 et wc Link
art. LK117 (photo en haut).
Endmontage von WC Terra Art. TR 117 und WC
LINK Art. LK 117 (oberes Bild).
scheda tecnica di preinstallazione / technical details
art. TR40 complemento NIAGARA per bidet Terra e Link back to wall.
art. TR40 NIAGARA panel to suit Terra and Link back to wall bidets.
405
50
130
130
255
969
985
985
118
170
405
405
985
255
180
180
145
145
305
580
50
118
114
vista laterale / side view
vista frontale / frontal view
sezione / section
130
130
180
255
vista laterale / side view
vista frontale / frontal view
180-200
100-120
180-200
100-120
180-200
100-120
405
969
985
985
985
580
145
405
sezione / section
405
180-200
sezione con il bidet Terra art. TR217
section with Terra bidet art. TR217
122
122
122
130
530
660
vista zenitale / zenital view
sezione con il bidet Link art. LK217
section with Link bidet art. LK217
170
170
415
122
vista frontale / frontal view
130
100-120
180-200
100-120
100-120
120
Allaccio scarico tramite raccordo tecnico
per bidet in PP 32/46 mm con morsetto.
Drainage connection: use a connector for
bidet in PP 32/46 mm with holdfast.
180-200
985
allaccio acqua calda e fredda (attacco 1/2")
hot-cold water inlet (connector 1/2")
pianta con il bidet Terra art. TR217
plan with Terra bidet art. TR217
130
560
690
pianta con il bidet Link art. LK217
plan with Link bidet art. LK217
Istruzioni per il montaggio del complemento “Niagara” per bidet “Terra” e “Link back to wall”/ Installation instructions for “Niagara” panel to suit “Terra” and “Link back to wall” bidet.
65
75
100
925
915
Allaccio scarico tramite raccordo tecnico
per bidet in PP 32/46 mm con morsetto.
Drainage connection: use a PP 32/46 mm
connector for bidet with holdfast.
120
01
100-120
180-200
01 Allestimento / Arrangement
03
02
02 In dotazione con il complemento
Niagara.
Equipment included in Niagara
Panel box.
04
03 Predisposizione al fissaggio del complemento Niagara:
utilizzare la staffa in dotazione come dima per i fori.
Preparation for Niagara panel fixing: make the holes using
the fixing bracket as model.
complemento Niagara art. TR 40: by flaminia design team
05
04 Fissaggio della staffa di sostegno: rispettare l’altezza indicata della
staffa da terra. Predisporre gli allacci acqua calda e fredda tramite
rubinetti filtro e l’allaccio scarico bidet con morsetto in gomma.
Fixing the bracket: fix it at standard heights. Install hot & cold water tap
filters and the bidet outlet using the rubber holdfast.
05 Alloggiamento del complemento Niagara: inserire dall’alto
verso il basso. Verificare la necessità dell’uso di prolunghe
flessibili per l’allaccio del rubinetto. Niagara panel installation: hook it up from the top towards the bottom. Verify if
flexible extentions are necessary for tap connection.
Attenzione: durante il montaggio usare prudenza per non danneggiare il pavimento. Notes: use special caution during the installation to avoid floor damage.
140mm
09
11
10
12
100-120
130 mm
06
07
06 Predisposizione al fissaggio del bidet: usare il bidet
come dima per le misure.
Preparation for bidet fixing: use the bidet as model to mark
the measurements.
07 Predisposizione alla connessione dello scarico: fare
attenzione all’altezza del connettore da terra.
Connect the water outlet: check its height from the floor.
08
08 Togliere il complemento Niagara dalla parete
terminate le predisposizioni alle connessioni.
Remove the Niagara panel.
09-10 Connessione del bidet: collegare il rubinetto e allacciare
il sifone allo scarico, posizionando il bidet a 130 mm (profondità
del Niagara) dalla parete. Eseguire le prove di tenuta delle
connessioni e dello scarico.
Bidet installation: connect the tap and the siphon to the outlets,
placing the bidet at 130 mm (depth of Niagara panel) far from the
wall. Test the connections and the drainage system.
11-12 Installazione del complemento Niagara: allontanare leggermente il bidet dalla parete (140 mm), senza far uscire il tubo dal
morsetto; rialloggiare il complemento Niagara dall’alto verso il basso,
spingere il bidet contro il complemento ed infine fissarlo a terra. Non
usare silicone per sigillare bidet e complemento.
Niagara panel installation: carefully pull the bidet away from the wall at
140 mm, paying attention to the pipe; hook up the Niagara panel from the
top towards the bottom, push the bidet against the panel and then fix it to
the floor. Do not use silicone to seal bidet and panel.
13
13 Complemento Niagara con bidet Terra
art.TR217 e con bidet Link art. LK217 (foto in
alto).
Niagara Panel with Terra bidet art.TR217 and Link
bidet art. LK217 (corner picture).
Instructions pour l’installation du réservoir Niagara pour le wc “Terra” et “Link bach to wall”/ Installations Anleitung für “Niagara” Abdeckung hinter “Terra” und “Link back to wall” bodenstehenden Bidet.
65
75
100
925
915
Brancher la sortie par une connexion pour
bidet en PP 32/46 mm avec les fixations.
Ablauf Verbindung: Verwenden Sie einen
Mület Verbinder 32/46 mm.
120
01
100-120
180-200
01 Préparation. / Vorbereitung.
03
02
02 Équipement inclus avec le
réservoir Niagara.
Enthaltenes Zubehört.
04
03 Predisposizione al fissaggio del complemento Niagara:
utilizzare la staffa in dotazione come dima per i fori.
Vorbereitung der Abdeckungsbefestigung: Um die
Bohrlöcher anzuzeichnen, verwenden Sie beiliegende
Befestigungslasche als Schablone.
04 Fissaggio della staffa di sostegno: rispettare l’altezza indicata della
staffa da terra. Predisporre gli allacci acqua calda e fredda tramite
rubinetti filtro e l’allaccio scarico bidet con morsetto in gomma.
Befestigung der Befestigungslasche: Befestigen Sie dies auf das
Standardmaß.Installieren Sie die Eckventile und den Syphon Stopfen.
05
05 Alloggiamento del complemento Niagara: inserire dall’alto
verso il basso. Verificare la necessità all’uso di prolunghe
flessibili per l’allaccio del rubinetto. Installation der Niagara
Abdeckung: Haken Sie die Abdeckung von oben nach unten in
der Befestigungslasche ein. Beachten Sie die evtl. Installation
von Flexschläuchen für die Armatur.
Attention: pendant l’installation agir avec prudence pour ne pas causer des dommages au plancher.
ACHTUNG! Achten Sie während der Montage auf evtl. Beschädigungen des Fußbodenbelages (Schutz verwenden!).
complemento Niagara art. TR 40: by flaminia design team
140mm
09
11
10
12
100-120
130 mm
06
07
06 Predisposizione al fissaggio del bidet: usare il bidet
come dima per le misure. Vorbereitung zur Bidetbefestigung: Benutzen Sie das Bidet als Schablone um die
Bohrlöcher anzuzeichnen.
07 Predisposizione alla connessione dello scarico: fare
attenzione all’altezza del connettore da terra. Verbindung
des Ablaufes: Prüfen Sie die Höhe vom Fußboden.
08
08 Tirare via il complemento Niagara dalla parete
terminate le predisposizioni alle connessioni.
Entfernen Sie die Niagara Abdeckung.
09-10 Connessione del bidet: collegare il rubinetto e allacciare il
bidet allo scarico posizionandolo a 130 mm (spessore del
Niagara) dalla parete. Eseguire le prove di tenuta delle connessioni e dello scarico. Bidet Installation: Verbinden Sie die Armatur
und den Syphon mit den Anschlüssen. Platzieren Sie das Bidet mit
einem Wandabstand von 130mm (Tiefe von Niagara) vor der
Wand. Prüfen Sie die Anschlüsse auf Dichtheit hin.
11-12 Installazione del complemento Niagara: allontanare leggermente il bidet
dalla parete (140 mm) senza far uscire il tubo dal morsetto, rialloggiare il
complemento Niagara dall’alto verso il basso, spingere il bidet a contatto ed
infine fissarlo a terra. Non sigillare con silicone il vaso e il Niagara. Installation
der Niagara Abdeckung:Ziehen Sie das Bidet vorsichtig nach vorne auf eine Maß
von 140mm von der Wand, achten Sie auf die Rohrverbindungen. Haken Sie die
Niagara Abdeckung von oben nach unten in die Befestigungslasche ein. schieben
das Bidet gegen die Abdeckung und verschrauben dieses dann am Boden.
13
13 Complemento Niagara con bidet Terra art.
TR217 e con bidet Link art. LK217 (foto in alto).
Niagara mit Bidet Terra Art. Nr.TR 217 und Bidet
Link Art. Nr. LK 217 (Bild in der Ecke).
Scarica

scheda tecnica di preinstallazione / technical details