scheda tecnica di preinstallazione / technical details art. TR39 cassetta monoblocco NIAGARA per vaso Terra e Link back to wall. art. TR39 NIAGARA monobloc cistern to suit Terra and Link back to wall wcs. 130 foro pulsante di scarico push button hole 969 985 118 170 405 405 985 985 580 580 405 118 114 vista laterale / side view vista frontale / frontal view sezione / section 130 405 cassetta interna geberit (in dotazione) geberit cistern (included in the box) 355 355 180 180 180 vista laterale / side view vista frontale / frontal view 405 raccordo di scarico wc (in dotazione) wc drainage connector (included in the box) 969 985 raccordo di scarico wc (in dotazione) wc drainage connector (included in the box) 355 985 ingresso wc acqua di scarico wc water inlet 985 580 cassetta interna geberit (in dotazione) geberit cistern (included in the box) foro pulsante di scarico push button hole sezione / section 405 cassetta interna geberit (in dotazione) geberit cistern (included in the box) raccordo di scarico wc (in dotazione) wc drainage connector (included in the box) raccordo di scarico wc (in dotazione) wc drainage connector (included in the box) 180 180 allaccio scarico del vaso a parete wall drainage connection for wc 180 110 380-400 985 ingresso acqua di carico (attacco 1/2"). water inlet (connector 1/2”). 100g250 100g230 sezione con il vaso Terra art. TR117 section with Terra wc art. TR117 122 122 122 130 foro pulsante di scarico push button hole 100g230 allaccio scarico del vaso a pavimento floor drainage connection for wc 130 530 660 vista zenitale / zenital view sezione con il vaso Link art. LK117 section with Link wc art. LK117 170 170 415 122 vista frontale / frontal view pianta con il vaso Terra art. TR117 plan with Terra wc art. TR117 100g250 allaccio scarico del vaso a pavimento floor drainage connection for wc 130 560 690 pianta con il vaso Link art. LK117 plan with Link wc art. LK117 Istruzioni per il montaggio della cassetta monoblocco “Niagara” per vaso “Terra” e “Link” / Installation instructions for “Niagara”monobloc cistern to suit “Terra” and “Link” wc. 65 75 100 110 925 915 60 01 01 Allestimento / Arrangement 500 465 380 35 260 03 02 02-03 In dotazione con cassetta monoblocco “Niagara”. Equipment included in Niagara box. 04 05 06 Ancoraggio della cassetta Geberit: alloggiare la cassetta nella staffa in basso e bloccarla serrando la staffa in alto. Installation of Geberit cistern: insert the cistern into the bracket and fix it by thightening the top bracket. 05 Fissaggio delle staffe di sostegno: rispettare l’altezza delle staffe da terra, serrare solo la staffa in basso. Fixing the brackets: fix them at standard heights; firmly fasten only the bottom bracket. 04 Predisposizione al fissaggio della cassetta monoblocco Niagara e della cassetta Geberit: utilizzare le staffe in dotazione come dima per i fori. Preparation for Niagara and Geberit cistern fixing: make the holes using the fixing brackets as models. Niagara art. TR 39: by flaminia design team 06 Attenzione: durante il montaggio usare prudenza per non danneggiare il pavimento. Notes: use special caution during the installation to avoid floor damage. 355 180 09a 6 lt 4,5 lt 10 355 355 180 07 07 Allaccio del carico acqua e predisposizione alla connessione con il vaso: fare attenzione all’altezza del connettore da terra. Connect the flexible hose to the water inlet and adjust the flush pipe: check its height from the floor. 08 08 Alloggiamento della cassetta monoblocco Niagara: inserire dall’alto verso il basso. Installation of Niagara monobloc cistern: hook it up from the top forwards the bottom. 09b Predisposizione alla connessione del vaso per lo scarico: 09a) scarico a parete; 09b) scarico a terra. Controllare le altezze riportate. Wall (09a) and floor (09b) installation. Respect the heights indicated. 11 10 Installazione pulsante di scarico: avvitare. Push button: screw it on. 11 Predisposizione al fissaggio del vaso: usare il vaso come dima per le misure. Wc fixing: use the wc as model to mark the measurements. 12 12 Niagara con vaso Terra art.TR117 e con vaso Link art. LK117 (foto in alto). Niagara with Terra wc art.TR117 and Link wc art. LK117 (corner picture). Instructions pour l’installation du réservoir Niagara pour le wc “Terra” et “Link” / Installations Anleitung zu "NIAGARA" Abdeckung zur Montage von Stand WC “Terra” und “Link”. 65 75 100 110 925 915 60 01 01 Préparation. / Zubehör. 500 465 380 35 260 04 05 06 03 02 02-03 Équipement inclus avec le réservoir Niagara. Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör. 04 Préparation pour la fixation des réservoirs Niagara et Geberit: pour percer le mur, utiliser les écrous et les équerres de support comme modèle. Vorbereitung zur Befestigung von NIAGARA und GEBERIT Spülkasten. Verwenden Sie zum Anzeichnen der Bohrlöcher die mitgelieferten Befestigungsteile als Schablone. 06 Installation du réservoir Geberit: introduire le réservoir dans l’équerre du bas et serrer l’équerre du haut. Montage des GEBERIT Spülkasten. Hängen Sie den Spülkasten in die Halterung und befestigen Ihn durch anziehen der oberen Konsole. 05 Fixation des équerres: observer les mesures indiquées; serrer seulement l’écrou en bas. Befestigung der Halterungen. Befestigen Sie diese in der Standardhöhe. Befestigen Sie zunächst nur die untere Konsole. Niagara art. TR 39: by flaminia design team Attention: pendant l’installation agir avec prudence pour ne pas causer des dommages au plancher. ACHTUNG! Achten Sie während der Montage auf evtl. Beschädigungen des Fußbodenbelages (Schutz verwenden!). 355 180 09a 6 lt 4,5 lt 10 355 355 180 07 07 Branchement de l’eau et préparation pour l’installation du wc: suivre attentivement les mesures de la connexion comme indiquées. Verbinden Sie den Flex-Anschlußschlauch mit dem Eckventil und richten das Zulaufrohr gerade aus. Prüfen Sie die Höhe des Zulaufrohres vom Fußboden. 08 08 Installation du réservoir Niagara: accrocher le de haut en bas. Installation der "NIAGARA" Abdeckung. Hängen Sie die Abdeckung von oben nach unten ein. 09b Installation du wc avec sortie horizontal (09a) ou vertical (09b). Observer les mesures indiquées. Überprüfen Sie die Wand (09a) und Bodenmaße (09b). Beachten Sie die Höhen! 11 10 Installation du bouton : viser. Installation des Druckknopfes. Drücken Sie diesen und schrauben Ihn ein. 11 Préparation pour la fixation du wc: utiliser le wc comme modèle pour prendre les mesures. WC-Befestigung. Benutzen Sie das WC als Schablone und markieren die Bohrlöcher. 12 12 Niagara avec wc Terra art. TR117 et wc Link art. LK117 (photo en haut). Endmontage von WC Terra Art. TR 117 und WC LINK Art. LK 117 (oberes Bild). scheda tecnica di preinstallazione / technical details art. TR40 complemento NIAGARA per bidet Terra e Link back to wall. art. TR40 NIAGARA panel to suit Terra and Link back to wall bidets. 405 50 130 130 255 969 985 985 118 170 405 405 985 255 180 180 145 145 305 580 50 118 114 vista laterale / side view vista frontale / frontal view sezione / section 130 130 180 255 vista laterale / side view vista frontale / frontal view 180-200 100-120 180-200 100-120 180-200 100-120 405 969 985 985 985 580 145 405 sezione / section 405 180-200 sezione con il bidet Terra art. TR217 section with Terra bidet art. TR217 122 122 122 130 530 660 vista zenitale / zenital view sezione con il bidet Link art. LK217 section with Link bidet art. LK217 170 170 415 122 vista frontale / frontal view 130 100-120 180-200 100-120 100-120 120 Allaccio scarico tramite raccordo tecnico per bidet in PP 32/46 mm con morsetto. Drainage connection: use a connector for bidet in PP 32/46 mm with holdfast. 180-200 985 allaccio acqua calda e fredda (attacco 1/2") hot-cold water inlet (connector 1/2") pianta con il bidet Terra art. TR217 plan with Terra bidet art. TR217 130 560 690 pianta con il bidet Link art. LK217 plan with Link bidet art. LK217 Istruzioni per il montaggio del complemento “Niagara” per bidet “Terra” e “Link back to wall”/ Installation instructions for “Niagara” panel to suit “Terra” and “Link back to wall” bidet. 65 75 100 925 915 Allaccio scarico tramite raccordo tecnico per bidet in PP 32/46 mm con morsetto. Drainage connection: use a PP 32/46 mm connector for bidet with holdfast. 120 01 100-120 180-200 01 Allestimento / Arrangement 03 02 02 In dotazione con il complemento Niagara. Equipment included in Niagara Panel box. 04 03 Predisposizione al fissaggio del complemento Niagara: utilizzare la staffa in dotazione come dima per i fori. Preparation for Niagara panel fixing: make the holes using the fixing bracket as model. complemento Niagara art. TR 40: by flaminia design team 05 04 Fissaggio della staffa di sostegno: rispettare l’altezza indicata della staffa da terra. Predisporre gli allacci acqua calda e fredda tramite rubinetti filtro e l’allaccio scarico bidet con morsetto in gomma. Fixing the bracket: fix it at standard heights. Install hot & cold water tap filters and the bidet outlet using the rubber holdfast. 05 Alloggiamento del complemento Niagara: inserire dall’alto verso il basso. Verificare la necessità dell’uso di prolunghe flessibili per l’allaccio del rubinetto. Niagara panel installation: hook it up from the top towards the bottom. Verify if flexible extentions are necessary for tap connection. Attenzione: durante il montaggio usare prudenza per non danneggiare il pavimento. Notes: use special caution during the installation to avoid floor damage. 140mm 09 11 10 12 100-120 130 mm 06 07 06 Predisposizione al fissaggio del bidet: usare il bidet come dima per le misure. Preparation for bidet fixing: use the bidet as model to mark the measurements. 07 Predisposizione alla connessione dello scarico: fare attenzione all’altezza del connettore da terra. Connect the water outlet: check its height from the floor. 08 08 Togliere il complemento Niagara dalla parete terminate le predisposizioni alle connessioni. Remove the Niagara panel. 09-10 Connessione del bidet: collegare il rubinetto e allacciare il sifone allo scarico, posizionando il bidet a 130 mm (profondità del Niagara) dalla parete. Eseguire le prove di tenuta delle connessioni e dello scarico. Bidet installation: connect the tap and the siphon to the outlets, placing the bidet at 130 mm (depth of Niagara panel) far from the wall. Test the connections and the drainage system. 11-12 Installazione del complemento Niagara: allontanare leggermente il bidet dalla parete (140 mm), senza far uscire il tubo dal morsetto; rialloggiare il complemento Niagara dall’alto verso il basso, spingere il bidet contro il complemento ed infine fissarlo a terra. Non usare silicone per sigillare bidet e complemento. Niagara panel installation: carefully pull the bidet away from the wall at 140 mm, paying attention to the pipe; hook up the Niagara panel from the top towards the bottom, push the bidet against the panel and then fix it to the floor. Do not use silicone to seal bidet and panel. 13 13 Complemento Niagara con bidet Terra art.TR217 e con bidet Link art. LK217 (foto in alto). Niagara Panel with Terra bidet art.TR217 and Link bidet art. LK217 (corner picture). Instructions pour l’installation du réservoir Niagara pour le wc “Terra” et “Link bach to wall”/ Installations Anleitung für “Niagara” Abdeckung hinter “Terra” und “Link back to wall” bodenstehenden Bidet. 65 75 100 925 915 Brancher la sortie par une connexion pour bidet en PP 32/46 mm avec les fixations. Ablauf Verbindung: Verwenden Sie einen Mület Verbinder 32/46 mm. 120 01 100-120 180-200 01 Préparation. / Vorbereitung. 03 02 02 Équipement inclus avec le réservoir Niagara. Enthaltenes Zubehört. 04 03 Predisposizione al fissaggio del complemento Niagara: utilizzare la staffa in dotazione come dima per i fori. Vorbereitung der Abdeckungsbefestigung: Um die Bohrlöcher anzuzeichnen, verwenden Sie beiliegende Befestigungslasche als Schablone. 04 Fissaggio della staffa di sostegno: rispettare l’altezza indicata della staffa da terra. Predisporre gli allacci acqua calda e fredda tramite rubinetti filtro e l’allaccio scarico bidet con morsetto in gomma. Befestigung der Befestigungslasche: Befestigen Sie dies auf das Standardmaß.Installieren Sie die Eckventile und den Syphon Stopfen. 05 05 Alloggiamento del complemento Niagara: inserire dall’alto verso il basso. Verificare la necessità all’uso di prolunghe flessibili per l’allaccio del rubinetto. Installation der Niagara Abdeckung: Haken Sie die Abdeckung von oben nach unten in der Befestigungslasche ein. Beachten Sie die evtl. Installation von Flexschläuchen für die Armatur. Attention: pendant l’installation agir avec prudence pour ne pas causer des dommages au plancher. ACHTUNG! Achten Sie während der Montage auf evtl. Beschädigungen des Fußbodenbelages (Schutz verwenden!). complemento Niagara art. TR 40: by flaminia design team 140mm 09 11 10 12 100-120 130 mm 06 07 06 Predisposizione al fissaggio del bidet: usare il bidet come dima per le misure. Vorbereitung zur Bidetbefestigung: Benutzen Sie das Bidet als Schablone um die Bohrlöcher anzuzeichnen. 07 Predisposizione alla connessione dello scarico: fare attenzione all’altezza del connettore da terra. Verbindung des Ablaufes: Prüfen Sie die Höhe vom Fußboden. 08 08 Tirare via il complemento Niagara dalla parete terminate le predisposizioni alle connessioni. Entfernen Sie die Niagara Abdeckung. 09-10 Connessione del bidet: collegare il rubinetto e allacciare il bidet allo scarico posizionandolo a 130 mm (spessore del Niagara) dalla parete. Eseguire le prove di tenuta delle connessioni e dello scarico. Bidet Installation: Verbinden Sie die Armatur und den Syphon mit den Anschlüssen. Platzieren Sie das Bidet mit einem Wandabstand von 130mm (Tiefe von Niagara) vor der Wand. Prüfen Sie die Anschlüsse auf Dichtheit hin. 11-12 Installazione del complemento Niagara: allontanare leggermente il bidet dalla parete (140 mm) senza far uscire il tubo dal morsetto, rialloggiare il complemento Niagara dall’alto verso il basso, spingere il bidet a contatto ed infine fissarlo a terra. Non sigillare con silicone il vaso e il Niagara. Installation der Niagara Abdeckung:Ziehen Sie das Bidet vorsichtig nach vorne auf eine Maß von 140mm von der Wand, achten Sie auf die Rohrverbindungen. Haken Sie die Niagara Abdeckung von oben nach unten in die Befestigungslasche ein. schieben das Bidet gegen die Abdeckung und verschrauben dieses dann am Boden. 13 13 Complemento Niagara con bidet Terra art. TR217 e con bidet Link art. LK217 (foto in alto). Niagara mit Bidet Terra Art. Nr.TR 217 und Bidet Link Art. Nr. LK 217 (Bild in der Ecke).