Documentazione tecnica TORRIX M12 Il sensore di livello magnetorestrittivo con configurazione via PC Edizione: 2014-07 Versione: 1 Cod. art: 350166 FAFNIR GmbH • Bahrenfelder Str. 19 • 22765 Hamburg • Germania • Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 • Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Caratteristiche ........................................................................................ 1 2 Avvertenze di sicurezza ......................................................................... 2 3 Struttura e funzionamento ................................................................... 3 4 Installazione............................................................................................ 5 4.1 Montaggio con bullone di fissaggio .................................................................... 6 4.2 Montaggio con flangia ....................................................................................... 7 5 Collegamento elettrico .......................................................................... 8 5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4 TORRIX (Ex) C/CI/CV/CVT.................................................................................... 8 Piano di collegamento versione standard ............................................................ 8 Piano di collegamento versione Ex ...................................................................... 8 Cablaggio .......................................................................................................... 9 Lunghezza cavo................................................................................................ 10 5.2 5.2.1 TORRIX (Ex) SC ................................................................................................. 12 Cablaggio ........................................................................................................ 12 5.3 TORRIX (Ex) RS485 ........................................................................................... 13 6 Regolazione .......................................................................................... 14 6.1 6.1.1 6.1.2 6.1.3 6.1.4 6.1.5 Configurazione TORRIX (Ex) C/CI/CV/CVT ......................................................... 14 Requisiti preliminari .......................................................................................... 14 Installazione ..................................................................................................... 14 Preparazione e avvio del programma ................................................................ 14 Interfaccia utente ............................................................................................. 15 Modalità di anomalia........................................................................................ 16 6.2 6.2.1 Configurazione TORRIX (Ex) SC......................................................................... 16 Modalità di anomalia........................................................................................ 16 6.3 Configurazione TORRIX (Ex) RS485 ................................................................... 17 7 Manutenzione ...................................................................................... 17 7.1 Restituzione ..................................................................................................... 17 8 Dati tecnici ............................................................................................ 18 8.1 Sensore ............................................................................................................ 18 8.2 Galleggiante .................................................................................................... 19 9 Indice delle figure ................................................................................ 20 I Indice 10 Annex .................................................................................................... 21 10.1 EC Declaration of Conformity ........................................................................... 21 10.2 10.2.1 10.2.2 10.2.3 10.2.4 10.2.5 10.2.6 10.2.7 VISY-Stick / TORRIX … EC type-examination certificate ..................................... 22 1st Supplement ................................................................................................ 24 2nd Supplement............................................................................................... 25 3rd Supplement ............................................................................................... 27 4th Supplement ............................................................................................... 29 5th Supplement ............................................................................................... 32 6th Supplement ............................................................................................... 34 Istruzioni d'uso ................................................................................................. 38 Indice II 1 Caratteristiche Il sensore di livello TORRIX ad alta precisione misura costantemente il livello di sostanze liquide all'interno di contenitori. Il processo di misurazione utilizzato si basa sull'effetto fisico della magnetostrizione ed è strettamente legato alla temperatura. L’applicazione di questo sensore risulta particolarmente utile laddove sia necessaria una misurazione del livello precisa, come ad esempio nell'industria chimica. In questa documentazione è descritta la variante TORRIX con spina di connessione M12. In alternativa è disponibile anche la variante TORRIX con passacavo, vedi: • Documentazione tecnica TORRIX, cod. art. 350038 Il sensore di livello TORRIX con spina di connessione M12 è disponibile nelle versioni con bullone di fissaggio o flangia come raccordo di processo. Esistono numerose versioni TORRIX con diverse interfacce e sono possibili lunghezze sonda da 100 mm a 6 m, nella versione Flex fino a 10 m, nonché versioni per diversi range di temperatura e pressione. Sono disponibili le seguenti versioni: • TORRIX C/CI/CV/CVT: con segnale d'uscita 4 … 20 mA e configurazione via PC TORRIX C: compatto, tubo sonda a contatto con il liquido in acciaio inossidabile 1.4571, TORRIX CI: compatto, tubo sonda a contatto con il liquido in acciaio inossidabile 1.4301, TORRIX CV: compatto, resistente alle vibrazioni, TORRIX CVT: compatto, resistente alle vibrazioni per autocisterne, con attenuazione delle onde • TORRIX RS485: con protocollo MODBUS ASCII o FAFNIR Universal Device, tubo sonda a contatto con il liquido in acciaio inossidabile, vedi: TORRIX RS485 con protocollo MODBUS, inglese, cod. art. 350187 • TORRIX SC: con protocollo FAFNIR per interfaccia FAFNIR, tubo sonda a contatto con il liquido in acciaio inossidabile • TORRIX … FLEX: con tutte le interfacce, tubo sonda a contatto con il liquido (flessibile) in acciaio inossidabile Per l'installazione di TORRIX Flex vedi: • TORRIX Flex Installation Guide multilingual, cod. art. 350118 Il sensore di livello TORRIX Ex … provvisto di certificazione di sicurezza intrinseca (ATEX, IECEx) può essere installato in zone a rischio di esplosione che richiedono apparecchiature elettriche con livello di protezione Ga (zona 0), con livello di protezione Ga/Gb (zona 0/1) o con livello di protezione Gb (zona 1). Pagina 1/44 Caratteristiche 2 Avvertenze di sicurezza Il sensore di livello TORRIX viene impiegato per la misurazione del livello di liquidi all'interno di contenitori. Si raccomanda di utilizzare il sensore di livello solo a questo scopo. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni risultanti da un utilizzo non conforme. Il sensore di livello è stato progettato, realizzato e testato secondo lo stato della tecnica e le regole tecniche riconosciute in materia di sicurezza. Tale sensore può tuttavia comportare pericoli. È pertanto necessario attenersi alle seguenti indicazioni per la sicurezza: • non apportare alcuna modifica o trasformazione al sensore di livello, né applicarvi ulteriori componenti senza previa autorizzazione da parte del costruttore; • l'installazione, l'utilizzo e la manutenzione del sensore di livello devono essere effettuati esclusivamente da personale qualificato; le conoscenze specialistiche necessarie devono essere acquisite mediante regolari corsi di formazione. • Operatori, installatori e addetti alla manutenzione dovranno attenersi a tutte le norme di sicurezza in vigore. Ciò vale anche per le prescrizioni di sicurezza ed antinfortunistiche locali, non riportate nelle presenti istruzioni d'uso. Nelle presenti Istruzioni, le avvertenze di sicurezza vengono identificate nel seguente modo: La mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza comporta pericoli di incidenti o danneggiamento del sensore di livello TORRIX. Indicazione utile che garantisce il funzionamento del sensore di livello TORRIX e facilita il Vostro lavoro. Pagina 2/44 3 Struttura e funzionamento La struttura del sensore di livello TORRIX è rappresentata nella versione con bullone di fissaggio (vedi figura seguente). Sulla testa del sensore (1) di livello si trovano la spina di connessione M12 (2) e il collegamento per la compensazione del potenziale (3). Il collegamento elettrico avviene mediante una spina a connessione M12 sulla testa del sensore. Sul tubo sonda (4) si trova un bullone di fissaggio (5) che consente un montaggio ampiamente regolabile all'interno del contenitore (raccordo a compressione) o per un montaggio fisso di una flangia (non raffigurata). Il galleggiante (6) viene utilizzato per misurare costantemente il livello di riempimento prodotto o strato divisorio, e viene fissato sul tubo sonda per mezzo di un anello di sicurezza (7). 3 2 1 4 5 6 7 Figura 1: TORRIX con bullone di fissaggio Sono disponibili diversi galleggianti per diverse sostanze, vedi il Capitolo 8.2. Pagina 3/44 Il processo di misurazione illustrato bella figura seguente si basa sull'effetto fisico della magnetostrizione ed è strettamente legato alla temperatura. All'interno del tubo sonda vi è un cavo (1) in materiale magnetostrittivo. L'elettronica del sensore provvede ad inviare attraverso il cavo impulsi di corrente (2) che generano un campo magnetico circolare (3). Integrato nel galleggiante vi è un magnete che funge da trasmettitore di livello (4). Il suo campo magnetico magnetizza il cavo assiale. Tramite la sovrapposizione dei due campi magnetici si genera un'onda di torsione (5) all'interno del campo del magnete del galleggiante, che scorre in entrambe le direzioni del cavo. Un'onda scorre direttamente verso la testa del sensore, mentre l'altra viene riflessa all'estremità inferiore del tubo sonda. Viene misurato il tempo che intercorre tra l'invio dell'impulso di corrente e l'arrivo delle onde alla testa del sensore. In base ai tempi rilevati si stabilisce la posizione del galleggiante. Figura 2: principio di funzionamento del sensore di livello TORRIX Pagina 4/44 4 Installazione L'installazione e la manutenzione del sensore di livello in zone a rischio di esplosione devono essere conformi alle prescrizioni nazionali (in Germania le prescrizioni dell'Ordinanza per la Sicurezza di Zone a Rischio di Esplosione, dell'Ordinanza per la Sicurezza sul Lavoro, la Legge sulla Sicurezza dei Prodotti e i requisiti speciali del Certificato di esame CE del tipo) nonché alle regole tecniche riconosciute ed alle presenti Istruzioni d'uso. Occorre inoltre attenersi alle prescrizioni di sicurezza e antinfortunistiche locali, non riportate nelle presenti Istruzioni. Il presente capitolo descrive il montaggio del sensore di livello in base alla versione (vedi figura seguente). Testa del sensore Testa del sensore Flangia Tubo sonda ø 12 Pagina 5/44 Tubo sonda ø 12 Galleggiante Galleggiante Anello di sicurezza Anello di sicurezza TORRIX con bullone di fissaggio Figura 3: Versioni TORRIX Lunghezza di installazione Lunghezza sonda Bullone di fissaggio TORRIX con flangia In fase di montaggio occorre accertarsi che il tubo sonda non venga piegato e che il galleggiante non venga esposto a urti. Non è ammesso il montaggio del sensore di livello in ambienti con forti campi magnetici esterni in quanto essi possono impedire il corretto rilevamento delle misurazioni. Il sensore di livello può essere montato anche dalla parte inferiore del contenitore. Qualora durante il montaggio venga spostato il galleggiante occorre riposizionarlo sul tubo sonda con la dicitura «TOP» rivolta verso la testa del sensore al fine di assicurare una corretta misurazione. 4.1 Montaggio con bullone di fissaggio 3 2 1 5 4 Figura 4: Montaggio con bullone di fissaggio Lo smontaggio del galleggiante risulta necessario solo quando esso non passa attraverso l'apertura preposta per il montaggio nel contenitore. In caso contrario occorre eseguire solo i punti del montaggio 3, 6 e 7. Inserimento del sensore di livello all'interno del contenitore (vedi Figura 4): (1) (2) (3) (4) Svitare entrambi i perni filettati, rimuovere l'anello di sicurezza (1) e rimuovere il galleggiante (2) dal tubo sonda (3). Se necessario spostare il bullone di fissaggio (4) sul tubo sonda. Inserire il sensore di livello nel contenitore, applicare apposito materiale sigillante sul filetto di avvitamento (4), avvitarlo e serrarlo. Riposizionare il galleggiante (2) sul tubo sonda (3). Il galleggiante deve avere sul tubo sonda la dicitura «TOP» rivolta verso testa del sensore per consentire una corretta misurazione. Pagina 6/44 (5) (6) (7) Reinserire l'anello di sicurezza (1), posizionare i perni filettati sull'apposita scanalatura e serrarli. Regolare l'altezza del collegamento di processo e stringere il dado per raccordo (5) a mano. Fissare il dado per raccordo (5) 1 giro e un quarto (vedi figura seguente). 5 Figura 5: Fissaggio del raccordo a compressione 4.2 Montaggio con flangia Il tubo sonda viene saldato alla flangia pertanto non è possibile modificare la lunghezza di installazione. Fissare la flangia con le apposite viti flangiate. Qualora il galleggiante non dovesse passare attraverso l'apposita apertura per il montaggio fare riferimento al capitolo relativo alle istruzioni di montaggio 4.1. Pagina 7/44 5 Collegamento elettrico 5.1 TORRIX (Ex) C/CI/CV/CVT 5.1.1 Piano di collegamento versione standard Il sensore di livello sprovvisto di certificazione di sicurezza intrinseca viene installato secondo il seguente piano di collegamento: Fonte di tensione Carichi Resistenze di linea Figura 6: Piano di collegamento per TORRIX Fonte di tensione: Umax = 50 V DC Tensione di alimentazione minima: Umin = 8 V Resistenza complessiva (incl. le resistenze di linea e i carichi): ΣR = (U - Umin) / 0,0215 A 5.1.2 Piano di collegamento versione Ex Il sensore di livello provvisto di certificazione di sicurezza intrinseca viene installato secondo il seguente piano di collegamento: Amplificatore di separazione (esempio) Resistenze di linea Alimentazione ausiliaria Figura 7: piano di collegamento per TORRIX Ex in ambiente a rischio di esplosione Fonte di tensione: Umax = 30 V DC Tensione di alimentazione minima: Umin = 8 V Resistenza complessiva (incl. le resistenze di linea e i carichi): ΣR = (U - Umin) / 0,0215 A Pagina 8/44 Il sensore di livello TORRIX Ex C/CI in ambienti potenzialmente esplosivi può essere collegato nella versione che presenta sicurezza intrinseca esclusivamente ad apparecchiature annesse certificate da un organismo di certificazione riconosciuto e le cui specifiche elettriche rispondono ai requisiti che seguono: U0 ≤ I0 P0 ≤ ≤ 30 V 200 mA 1W Per ulteriori dati fare riferimento al Certificato di esame CE del tipo (vedi allegato). Assicurarsi che la capacità e l'induttanza esterne ammesse dell'apparecchiatura annessa non vengano superate quando il sensore di livello viene installato in ambienti a rischio di esplosione (vedi specifiche elettriche del Certificato di esame CE del tipo). Il cavo di collegamento per l'apparecchiatura annessa deve essere contrassegnato in caso di utilizzo in ambienti a rischio di esplosione, preferibilmente utilizzare un cavo blu per indicare circuiti elettrici con sicurezza intrinseca. 5.1.3 Cablaggio Il cablaggio dei sensori di livello TORRIX (Ex) C/CI deve essere effettuato esclusivamente senza tensione. Per il cablaggio procedere come segue: • Se non è ancora collegato, inserire l'innesto del cavo di collegamento FAFNIR sul connettore M12 della testa del sensore. Serrare inizialmente a mano il dado per raccordo del connettore M12, quindi fissarlo con una chiave fissa, ruotandolo di 180°. La coppia di serraggio dev'essere compresa tra 100…150 Ncm. • Collegare il cavo proveniente dal dispositivo di analisi al cavo di collegamento FAFNIR, ad es. utilizzando un manicotto di installazione, con la seguente configurazione: Segnale Tensione non utilizzato Tensione non utilizzato + – Codifica a colori dei cavi FAFNIR marrone bianco blu nero Configurazione dell'innesto M12 Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Configurazione dei collegamenti dell'innesto del cavo di collegamento FAFNIR Pagina 9/44 Pin 3 Pin 4 Pin 2 Pin 1 Il cavo di collegamento tra TORRIX … e l'apparecchiatura annessa deve presentare le seguenti caratteristiche: • Cavo a 2 fili, non schermato • Per le applicazioni in ambienti a rischio di esplosione, colore blu, oppure blu con contrassegno (cavo per circuito elettrico a sicurezza intrinseca) Il collegamento di terra e/o la compensazione di potenziale vanno effettuati dall'installatore conformemente alle prescrizioni d'installazione nazionali in vigore. Il collegamento di terra della testa del sensore può essere utilizzato per il collegamento di terra, o per la compensazione di potenziale. Devono essere rispettate anche le prescrizioni d'installazione locali. 5.1.4 Lunghezza cavo La lunghezza massima del cavo dipende dalla resistenza complessiva (vedi Cap. 5.1.1), costituita dalle resistenze di linea e dai carichi delle apparecchiature collegate. Il cavo (lunghezza e sezione) deve essere scelto in modo tale che la tensione di alimentazione non scenda mai al di sotto della tensione di alimentazione minima specifica per le sonde (8 V) in caso di massimo assorbimento di corrente (21,5 mA). Assicurarsi che la capacità e l'induttanza esterne ammesse dell'apparecchiatura annessa non vengano superate quando il sensore di livello viene installato in ambienti a rischio di esplosione (vedi specifiche elettriche del Certificato di esame CE del tipo). A causa della caduta di tensione di 6 V, la scatola dei collegamenti UM-L (Ex) può essere utilizzata con TORRIX solo con una tensione di alimentazione superiore a 14 V. La tabella seguente mostra le resistenze complessive massime per le diverse tensioni di alimentazioni così come le resistenze dei cavi in funzione delle varie sezioni: Tensione di Max. resistenza alimentazione complessiva [V] [Ω] 12 (-5%) 24 (-5%) 158 688 Sezione cavo [mm²] Resistenza cavo per m Cavo di rame [Ω/m] Per scatola dei collegamenti UM-L (Ex) indicata (sì/no) 0,5 0,0356 no 1,0 0,0178 no 1,5 0,0119 no 0,5 0,0356 sì 1,0 0,0178 sì 1,5 0,0119 sì Pagina 10/44 La lunghezza massima del cavo viene calcolata come segue: L = (((U – Umin) / Imax) – RB) / RQ L U Umin Imax RB RQ = = = = = = lunghezza cavo [m] Tensione di alimentazione [V] (con valore di tolleranza negativo -5%) Tensione di alimentazione minima [V] = 8 V Massimo assorbimento di corrente [A] = 0,0215 A Carichi Resistenza cavo di rame per m [Ω] con sezione Q [mm²] Esempio: Tensione di alimentazione: 12 V (± 5%) Tensione di alimentazione U = 11,4 V (12 V - 5%) Tensione di alimentazione minima Umin = 8 V Massimo assorbimento di corrente Imax = 0,0215 A Carichi RB = 86,8 Ω Resistenza cavo RQ = 0,0356 Ω con sezione Q = 0,5 mm² L = (((11,4 – 8) / 0,0215) - 86,8) / 0,0356 = 2000 m Un cavo con mandata e ritorno (2 fili) può pertanto avere una lunghezza massima di 1000 m. Assicurarsi che la capacità e l'induttanza esterne ammesse dell'apparecchiatura annessa non vengano superate quando il sensore di livello viene installato in ambienti a rischio di esplosione (vedi specifiche elettriche del Certificato di esame CE del tipo). La capacità del cavo è pari a ca. 100 pF/m. Pagina 11/44 5.2 TORRIX (Ex) SC TORRIX (Ex) SC comunica con l'unità di analisi FAFNIR attraverso un protocollo FAFNIR. Pertanto può essere usato esclusivamente in combinazione con l'analizzatore LOGI-Command o l'interfaccia VPI di FAFNIR. 5.2.1 Cablaggio Il cablaggio del sensore di livello TORRIX (Ex) SC con l'unità di valutazione LOGICommand o con l'interfaccia VPI va effettuato esclusivamente senza tensione. Per il cablaggio procedere come segue: • Se non è ancora collegato, inserire l'innesto del cavo di collegamento FAFNIR sul connettore M12 della testa del sensore. Serrare inizialmente a mano il dado per raccordo del connettore M12, quindi fissarlo con una chiave fissa, ruotandolo di 180°. La coppia di serraggio dev'essere compresa tra 100…150 Ncm. • Collegare il cavo proveniente dal dispositivo di analisi al cavo di collegamento FAFNIR, ad es. utilizzando un manicotto di installazione, con la seguente configurazione: Segnale Tensione Comunicazione Tensione Comunicazione + A – B Codifica a colori dei cavi FAFNIR marrone bianco blu nero Configurazione dell'innesto M12 Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Pin 3 Pin 4 Pin 2 Pin 1 Configurazione dei collegamenti dell'innesto del cavo di collegamento FAFNIR Il cavo di collegamento tra TORRIX (Ex) SC e LOGI-Command/VPI dovrà presentare le seguenti caratteristiche: • Cavo a 4 fili, non schermato • Sezione del conduttore (4 x 0,5 mm² sino a 100 m e 4 x 1,0 mm² sino a 200 m) • Per le applicazioni in ambienti a rischio di esplosione, colore blu, oppure blu con contrassegno (cavo per circuito elettrico a sicurezza intrinseca) • Diametro massimo 6 … 10 mm, per consentirne un'ermetizzazione sicura da parte dal passacavo nel LOGI-Command. Il collegamento di terra e/o la compensazione di potenziale vanno effettuati dall'installatore conformemente alle prescrizioni d'installazione nazionali in vigore. Il collegamento di terra della testa del sensore può essere utilizzato per il collegamento di terra, o per la compensazione di potenziale. Pagina 12/44 Assicurarsi che la capacità e l'induttanza esterne ammesse dell'apparecchiatura annessa non vengano superate quando il sensore di livello viene installato in ambienti a rischio di esplosione (vedi specifiche elettriche del Certificato di esame CE del tipo). Devono essere rispettate anche le prescrizioni d'installazione locali. Per le indicazioni per il collegamento di TORRIX Ex SC a LOGI-Command vedi: • 5.3 Documentazione tecnica LOGI-Command, inglese, cod. art. 350107 TORRIX (Ex) RS485 In preparazione! Pagina 13/44 6 Regolazione 6.1 Configurazione TORRIX (Ex) C/CI/CV/CVT La configurazione avviene con il computer mediante un software di configurazione. La configurazione con il computer non può essere effettuata all'interno dell'area a rischio di esplosione. 6.1.1 Requisiti preliminari • Sistema operativo: Windows XP, 7 (32/64 bit), 8 (32/64 bit) • Interfaccia USB per il collegamento di TORRIX all'adattatore USB FAFNIR USB (cod. art. 900040) 6.1.2 Installazione Copiare il software di configurazione TORRIX-C nella cartella desiderata nel computer; non è necessario eseguire l'installazione. 6.1.3 Preparazione e avvio del programma Collegare il sensore TORRIX-C con l'adattatore USB FAFNIR al computer. Avviare il software di configurazione TORRIX-C. All'avvio del software di configurazione, si apre la seguente finestra: Figura 8: Configurazione TORRIX Pagina 14/44 Nel campo "Porta COM" selezionare la porta dell'adattatore USB FAFNIR. Dopo aver selezionato la porta COM, il software di configurazione cerca di stabilire il contatto con la sonda. Se trova una sonda, si apre la seguente finestra: Figura 9: Configurazione TORRIX-C 6.1.4 Interfaccia utente La finestra di programmazione mostra diversi campi: • Probe Data (dati della sonda) • Porta COM • Measurement Data (dati di misurazione) • Configuration Data (dati di configurazione) • User Actions (azioni dell'utente) • User Information (informazioni per l'utente) Descrizione: Probe Data (dati della sonda) Questa sezione mostra il numero seriale e il numero di versione del firmware della sonda collegata. Porta COM Questa sezione mostra il numero della porta COM selezionata e lo stato delle linee di invio e ricezione. Pagina 15/44 Measurement Data (dati di misurazione) Questa sezione mostra i dati di misurazione rilevati dalla sonda collegata. Per aggiornare i dati di misurazione, premere il tasto "Read" nella sezione "User Actions" (azioni dell'utente). Configuration Data (dati di configurazione) Questa sezione mostra i dati di configurazione della sonda collegata. Per rilevare la configurazione corrente, premere il tasto "Read" nella sezione "User Actions" (azioni dell'utente). Per memorizzare una nuova configurazione, premere il tasto "Write" nella sezione "User Actions" (azioni dell'utente). Il tasto "Write" è attivo solo dopo aver modificato la configurazione esistente. Per annullare le modifiche della configurazione che non sono state trasmesse alla sonda, premere nuovamente il tasto "Read". User Actions (azioni dell'utente) Questa sezione contiene due tasti. Il tasto "Read" per la lettura dei dati di misurazione e configurazione della sonda collegata e il tasto "Write" per la memorizzazione dei dati di configurazione modificati nella sonda. User Information (informazioni per l'utente) Questa sezione informa l'utente sullo stato attuale del software di configurazione. 6.1.5 Modalità di anomalia Qualora per qualsiasi anomalia il sensore di livello non sia in grado di rilevare alcuna posizione plausibile del galleggiante (ovvero nessun livello corretto) esso commuta dopo un breve lasso di tempo nella modalità di anomalia. La segnalazione della modalità di anomalia corrisponde a NAMUR NE43 ed è impostata da fabbrica a 21,5 mA; tuttavia può essere fissata anche a 3,6 mA. La regolazione dell'assorbimento di corrente nella modalità di anomalia avviene tramite il software di configurazione (vedi Figura 9) con l'elenco a discesa "Alarm Current". La regolazione dell'assorbimento di corrente viene memorizzata solo premendo il tasto "Write". La regolazione viene mantenuta anche quando in seguito viene tolta alimentazione al sensore di livello. 6.2 Configurazione TORRIX (Ex) SC La configurazione viene effettuata mediante il LOGI-Command. 6.2.1 Modalità di anomalia L'emissione dell'errore avviene mediante il protocollo Pagina 16/44 6.3 Configurazione TORRIX (Ex) RS485 In preparazione! 7 Manutenzione 7.1 Restituzione Prima di restituire un prodotto FAFNIR è necessario ottenere l'autorizzazione dal servizio clienti FAFNIR. Per i dettagli sulla restituzione, contattare il proprio consulente clienti o il servizio clienti. La restituzione di prodotti FAFNIR può avvenire solo con l'autorizzazione del servizio clienti FAFNIR. Pagina 17/44 8 Dati tecnici 8.1 Sensore Collegamento elettrico TORRIX (Ex) C/CI/CV/CVT Collegamento a 2 fili 4 … 20 mA (3,8 … 20,5 mA) assorbimento di corrente per indicazione di livello 21,5 mA (3,6 mA) assorbimento di corrente in condizioni di anomalia TORRIX (Ex) SC Collegamento a 4 fili (segnale TTL + alimentazione) TORRIX (Ex) RS485 Collegamento a 4 fili (segnale RS485 + alimentazione) Tensione di alimentazione TORRIX C/… TORRIX Ex … 8 … 50 8 … 30 VCC VCC Collegamento di processo Bullone di fissaggio con possibilità di regolazione continua in altezza Standard G ½ (raccordo a compressione) Flangia (su richiesta) Materiale, vedi tubo sonda Testa del sensore Altezza 93 mm Diametri 47,2 mm Grado di protezione IP68 (conformemente al rapporto di prova TÜV NORD 13 993 120483 del 02.09.2013) Materiale, acciaio inossidabile Connettore M12 Temperatura –40 … +85 °C Tubo sonda Lunghezze sonda da 100 mm a 6 m, nella versione Flex fino a 10 m Diametro 12 mm, (altri diametri su richiesta) Materiale acciaio inossidabile (1.4571 / 1.4301) (Hastelloy C, o altri materiali su richiesta) Temperatura standard -40 °C … Temperatura normale (NT) -40 °C … Temperatura alta (HT) -40 °C … Temperatura massima (HHT) -40 °C … Temperatura bassa (LT) -65 °C … Temperatura minima (LLT) -200 °C … Comunicazione +85 °C +125 °C +250 °C +450 °C +125 °C +85 °C TORRIX (Ex) C / CI / CV / CVT 4 … 20 mA TORRIX (Ex) SC Protocollo FAFNIR Protocollo MODBUS ASCII / FAFNIR UDP TORRIX (Ex) RS485 Pagina 18/44 Precisione di misurazione Linearità migliore a ±1 mm o ±0,05%, Componente digitale HT/HHT migliore a ±0,01% pro K Precisione di ripetizione migliore a 0,1 mm Risoluzione migliore a 50 µm Precisione di misurazione Componente digitale NT/LT (su richiesta) Linearità migliore a ±0,2 mm o ±0,01 %, migliore a ±0,001 % pro K Precisione di ripetizione migliore a 0,05 mm Risoluzione migliore a 10 µm Precisione di misurazione Componente analogica Linearità migliore a ±0,01 % Range temperatura migliore a ±0,01 % pro K Risoluzione migliore a 0,5 µA (16 bit) 8.2 Galleggiante Il galleggiante è un componente fondamentale del sensore di livello e deve essere adattato al fluido in base alla densità, alla resistenza alla pressione e alla resistenza del materiale. I galleggianti riportati di seguito sono intercambiabili e possono essere riordinati singolarmente. Sono disponibili a richiesta anche altri tipi e materiali di galleggianti. La densità e la posizione del magnete di stessi tipi di galleggiante possono variare leggermente pertanto può rendersi necessaria un'ulteriore regolazione. Tutti i galleggianti possono anche essere impostati ad una pressione di 1 bar (vuoto). Riassunto del piano di fornitura dei galleggianti: Densità min. sostanza [g/cm³] 0,5 0,6 0,7 0,7 0,7 0,85 0,95 Materiale Max. pressione di esercizio [bar] a 20 °C *) Titanio 1.4571 / 316 Ti 1.4571 / 316 Ti C276 1.4571 / 316 Ti 1.4571 / 316 Ti 1.4571 / 316 Ti 20 20 16 10 40 20 50 Forma [mm] Sferica ø 50 Sferica ø 52 Cilindrica ø 53 Cilindrica ø 46 Sferica ø 52 Sferica ø 43 Sferica ø 43 *) a partire 50 °C si riduce la pressione massima di esercizio. La resistenza alla pressione può essere garantita solo per galleggianti non danneggiati. Anche ammaccature piccolissime e non visibili che possono ad esempio formarsi quando il galleggiante cade dal tavolo su un pavimento in pietra, sono sufficienti ad abbassare considerevolmente la resistenza alla pressione. Pagina 19/44 9 Indice delle figure Figura 1: TORRIX con bullone di fissaggio ........................................................................ 3 Figura 2: principio di funzionamento del sensore di livello TORRIX ................................... 4 Figura 3: Versioni TORRIX ................................................................................................ 5 Figura 4: Montaggio con bullone di fissaggio .................................................................. 6 Figura 5: Fissaggio del raccordo a compressione .............................................................. 7 Figura 6: Piano di collegamento per TORRIX .................................................................... 8 Figura 7: piano di collegamento per TORRIX Ex in ambiente a rischio di esplosione .......... 8 Figura 8: Configurazione TORRIX .................................................................................. 14 Figura 9: Configurazione TORRIX-C ............................................................................... 15 Pagina 20/44 Annex 10 Annex 10.1 EC Declaration of Conformity Pagina 21/44 10.2 VISY-Stick / TORRIX … EC type-examination certificate Page 1/3 Pagina 22/44 Type examination certificate Page 2/2 Pagina 23/44 10.2.1 1st Supplement Pagina 24/44 10.2.2 2nd Supplement Pagina 25/44 Pagina 26/44 10.2.3 3rd Supplement Pagina 27/44 Pagina 28/44 10.2.4 4th Supplement Pagina 29/44 Pagina 30/44 Pagina 31/44 10.2.5 5th Supplement Pagina 32/44 Pagina 33/44 10.2.6 6th Supplement Pagina 34/44 Pagina 35/44 Pagina 36/44 Pagina 37/44 10.2.7 Istruzioni d'uso TÜV 99 ATEX 1496 Sensori di livello VISY-Stick … e TORRIX Ex … Edizione: 12.2013 Ambito di applicazione I I sensori di livello vengono utilizzati per la misurazione continua dei livelli dei liquidi. Per rilevare il livello del liquido vengono utilizzati appositi galleggianti, che scorrono su di un tubo del sensore. Per il rilevamento acqua, sul tubo del sensore è montato un secondo galleggiante. Inoltre, mediante un apposito modulo, è possibile determinare la densità del liquido. L'alimentazione ausiliaria dei sensori di livello VISY-Stick … e l'inoltro dei dati di misurazione ad un sistema di analisi subordinante vengono svolti, ad esempio , dal trasduttore VP-… o VPI oppure, nel caso del sensore VISY-Stick … TLS, ad esempio dalla console TLS-… di Veeder-Root. Qualora si utilizzi un'interfaccia RS485, è possibile usare il sensore VISY-Stick … RS485. I sensori di livello TORRIX Ex … possono essere realizzati con diverse interfacce, ad esempio le interfacce "4 … 20 mA" (TORRIX Ex C…), "RS485" (TORRIX Ex RS485…) o TAG (TORRIX Ex TAG…). I sensori di livello TORRIX Ex SC… vengono collegati ai trasduttori VP-… o VPI. II Norme I sensori di livello sono stati realizzati in conformità con le seguenti normative europee EN 60079-0:2012 Apparecchiature – Requisiti generali EN 60079-11:2012 Apparecchiature con modo di protezione a sicurezza intrinseca „i“ EN 60079-26:2007 Apparecchiature con livello di protezione (EPL) Ga III Sicurezza in fase di … III.a … utilizzo L'omologazione è valida per le versioni del dispositivo VISY-Stick … e TORRIX Ex … I sensori di livello sono apparecchiature a sicurezza intrinseca e adatti all'uso in ambienti a rischio di esplosione. I modelli "Advanced"- (TORRIX Ex …-A, VISY-Stick … Advanced …) e "flessibili" (TORRIX Ex … Flex, VISY-Stick … Flex …) possono essere impiegati per tutti i tipi di gas dei gruppi IIA e IIB. Tutti gli altri sensori di livello possono essere usati per tutti i gas dei gruppi IIA, IIB e IIC. Per l'utilizzo di galleggianti in plastica non conduttivi in un ambiente a rischio di esplosione, occorre evitare il rischio di cariche elettrostatiche. È necessario rispettare alcuni condizioni: • L'utilizzo del galleggiante in liquidi non conduttivi con forti portate è vietato. • Nel serbatoio non devono essere presenti agitatori. • Devono essere evitati attriti su componenti non conduttivi. • Il galleggiante non andrà pulito a secco. III.b … Montaggio e smontaggio Il montaggio e lo smontaggio vanno effettuati esclusivamente senza tensione! Prima dell'installazione potrebbe essere necessario smontare il galleggiante/i galleggianti dal modulo di rilevazione della densità. Durante il riassemblaggio assicurarsi che i galleggianti / il modulo siano montati intorno al tubo del sensore. Non è prevista l'apertura della custodia (testa del sensore). Inoltre smontare il sensore di livello potrebbe danneggiarlo e invalidare l'omologazione. Pagina 38/44 III.c … Installazione L'installazione va effettuata esclusivamente senza tensione. Attenersi alle prescrizioni specifiche, fra cui la EN 6007914 e le prescrizioni d'installazione locali. Se il sensore di livello è fornito con bullone di fissaggio, è necessario applicare materiale sigillante adatto alla filettatura di tale bullone, che va poi avvitato e serrato all'apposito manicotto. In caso di installazione Riser, l'unità di centraggio in plastica viene montata sulla testa del sensore, dopodiché il sensore deve essere fatto scivolare nel tubo Riser, finché non poggia stabilmente sul fondo. Se il sensore di livello è fornito senza collegamento di processo, la responsabilità del rispetto dei requisiti Ex spetta all'installatore. Nota generale (vedi anche EN 60079-26, sezione 4.6): Se il sensore di livello viene installato nella parete di confine tra la zona 0 e la zona 1, assicurarsi che la classe di protezione dopo l'installazione sia almeno IP67. Sensore di livello flessibile (TORRIX Ex … Flex …, VISY-Stick … Flex …) Questa versione può essere realizzata con diversi piedini, la cui funzione è stabilizzare il sensore. Un possibile supporto è il piedino magnetico. Il magnete è incapsulato in tal caso all'interno di plastica conduttiva e può pertanto essere usato in ambienti a rischio di esplosione. Sensore di livello GPL VISY-Stick LPG … Il kit d'installazione variabile per serbatoi di gas liquido LPG (GPL) è stato progettato in modo da poter montare e smontare il sensore in qualsiasi momento senza ulteriori lavori di montaggio e senza dover aprire il serbatoio. Il kit d'installazione variabile per serbatoi di gas liquido LPG (GPL) consta di un tubo rivestito con galleggiante GPL speciale realizzato in BUNA e di un raccordo ad anello tagliente NPT da ¾". In fase di installazione con il raccordo ad anello tagliente non è più possibile cambiare la posizione del sensore in seguito al serraggio del dado per raccordo. Sensore ambientale VISY-Stick Sump … Questo sensore ambientale può essere fissato mediante il kit di montaggio. Nel cablaggio del sensore verso l'unità di valutazione (preferibilmente con un cavo blu) i valori di induttività e capacità consentiti della rispettiva apparecchiatura non devono essere superati. I collegamenti del sensore andranno allacciati agli stessi collegamenti del trasduttore. Configurazione collegamenti: Pin Conduttore 1 + 2 A 3 - 4 B M12 (Female) Tabella 1: Configurazione dei collegamenti del sensore di livello Per l'integrazione dei sensori di livello nella compensazione di potenziale, sulla testa del sensore è previsto un morsetto di collegamento PA. III.d … Regolazione Per l'uso dei sensori di livello non sono necessarie regolazioni rilevanti per la sicurezza. III.e … Avviamento Prima di mettere in servizio il sistema, occorrerà verificare che tutti i dispositivi siano correttamente collegati e montati. Va inoltre controllata l'alimentazione elettrica, anche dei dispositivi collegati. Pagina 39/44 III.f … Manutenzione e riparazione Il sensore di livello non abbisogna generalmente di manutenzione. Qualora presenti difetti, deve essere rispedito al produttore FAFNIR o a uno dei suoi rappresentanti. Conformemente ai requisiti di rigidità dielettrica secondo EN 60079-11, sezione 6.3.13 sussiste conformità con la prova di isolamento tra il circuito elettrico a sicurezza intrinseca e la struttura del sensore di livello con una tensione di 500 V AC. Avviso: La versione VISY-Stick Sump … e il galleggiante in plastica non conduttiva possono essere puliti soltanto con un panno umido, per ridurre al minimo il rischio di scariche elettrostatiche. IV Siglatura degli apparecchi 1 Costruttore: FAFNIR GmbH, Hamburg 2 Identificazione del tipo: VISY-Stick … e/o TORRIX Ex … 3 Numero del dispositivo: Ser. N°: … 4 Numero di attestazione: TÜV 99 ATEX 1496 5 Marcatura Ex: Tipo TORRIX Ex SC… e/o VISY-Stick … II 1 G II 1/2 G II 2 G Ex ia IIC T4 Ga Ex ia IIC T6…T4 Ga/Gb Ex ia IIC T6…T4 Gb Tipo TORRIX Ex SC…-A e/o TORRIX Ex SC… Flex e/o VISY-Stick … Advanced e/o VISY-Stick … Flex II 1 G II 1/2 G II 2 G Ex ia IIB T4 Ga Ex ia IIB T6…T4 Ga/Gb Ex ia IIB T6…T4 Gb Tipo TORRIX Ex C… e/o TORRIX Ex RS485… e/o TORRIX Ex TAG… e/o VISY-Stick … RS485 e/o VISY-Stick … TLS II 1 G II 1/2 G II 2 G Ex ia IIC T4 Ga Ex ia IIC T4…T3 Ga/Gb Ex ia IIC T4…T3 Gb Tipo TORRIX Ex C…-A e/o TORRIX Ex RS485…-A e/o TORRIX Ex TAG…-A e/o TORRIX Ex C… Flex e/o TORRIX Ex RS485… Flex e/o TORRIX Ex TAG… Flex e/o VISY-Stick … Advanced RS485 e/o VISY-Stick … Advanced TLS e/o VISY-Stick … Flex RS485 e/o VISY-Stick … Flex TLS II 1 G II 1/2 G II 2 G 6 Ex ia IIB T4 Ga Ex ia IIB T4…T3 Ga/Gb Ex ia IIB T4…T3 Gb *Indicazione di avvertimento: 7 Marcatura CE: 8 Dati tecnici: AVVERTIMENTO – Potenziale rischio di cariche elettrostatiche – Vedere istruzioni 0044 Vedi le istruzioni d'uso per i dati tecnici * L'indicazione di avvertimento vale soltanto per il sensore VISY-Stick Sump … e i sensori con galleggiante in plastica Pagina 40/44 V Dati tecnici I seguenti valori elettrici d'ingresso sono validi per i sensori di livello: Grandezza elettrica TORRIX Ex SC… VISY-Stick … VISY-Stick … TLS TORRIX Ex C… TORRIX Ex RS485… TORRIX Ex TAG… VISY-Stick … RS485 Ui ≤ 15 V 13 V 30 V Ii ≤ 60 mA 200 mA 200 mA Pi ≤ 100 mW 625 mW 1W Ci < 10 nF 20 nF 10 nF Li < 100 µH 410 µH 20 µH Tabella 2: Dati elettrici d'ingresso dei sensori di livello Nell'applicazione in ambienti a rischio di esplosione è necessario rispettare i valori delle temperature massime riportati nelle tabella 3 e 4 (a seconda della categoria e della classe di temperatura). Tipo TORRIX Ex SC… e/o VISY-Stick … Classe di temperatura Ta TF Categoria 1 o livello di protezione delle apparecchiature GA (sensore di livello completo installato in zona 0) T4, T3, T2, T1 -20 °C … +60 °C Categoria 1/2 o livello di protezione delle apparecchiature Ga/Gb (testa del sensore installata in zona 1, tubo del sensore in zona 0) T6 -40 °C … +50 °C T5 -40 °C … +65 °C T4, T3, T2, T1 -40 °C … +85 °C -20 °C … +60 °C Categoria 2 o livello di protezione delle apparecchiature Gb (sensore di livello completo installato nella zona 1) T6 -40 °C … +50 °C -40 °C … +85 °C T5 -40 °C … +65 °C -40 °C … +100 °C T4 T3 T2 T1 -40 °C … +135 °C -40 °C … +85 °C -40 °C … +200 °C -40 °C … +300 °C -40 °C … +450 °C Tabella 3: Temperature di esercizio per sensori di livello versione base (senza scheda d'interfaccia) Pagina 41/44 TORRIX Ex C… e/o TORRIX Ex RS485… e/o TORRIX Ex TAG… e/o VISY-Stick … RS485 e/o VISY-Stick … TLS Classe di temperatura Ta TF Categoria 1 o livello di protezione delle apparecchiature GA (sensore di livello completo installato in zona 0) T4, T3, T2, T1 -20 °C … +60 °C Categoria 1/2 o livello di protezione delle apparecchiature Ga/Gb (testa del sensore installata in zona 1, tubo del sensore in zona 0) T4 -40 °C … +75 °C T3, T2, T1 -40 °C … +85 °C -20 °C … +60 °C Categoria 2 o livello di protezione delle apparecchiature Gb (sensore di livello completo installato nella zona 1) T4 -40 °C … +75 °C T3 T2 -40 °C … +135 °C -40 °C … +200 °C -40 °C … +85 °C T1 -40 °C … +300 °C -40 °C … +450 °C Tabella 4: Temperature di esercizio dei sensori di livello con interfaccia 4 … 20 mA, RS485 o TAG Per l'impiego nella categoria 1G o 1/2G vale: la pressione di processo delle sostanze in presenza di miscele vapore/aria esplosive deve essere compresa tra 0,8 bar e 1,1 bar. Se non sono presenti miscele esplosive, le apparecchiature possono essere utilizzate anche al di fuori di quest'area secondo le specifiche del produttore. E' necessario prendere le giuste precauzioni in modo tale da garantire che la temperatura (Ta) per ogni classe di temperatura non venga mai superata in nessun punto della testa del sensore. Nota generale (vedi anche EN 60079-0, sezione 1): Si parla di zona 0 solo in presenza delle seguenti condizioni atmosferiche: Range di temperatura: -20 °C … +60 °C Range di pressione: 0,8 bar … 1,1 bar Ossidante: aria (contenuto di ossigeno ca. 21%) I sensori di livello raggiungono un grado di protezione dell'alloggiamento di: Grado di protezione dell'alloggiamento VI IP68 Condizioni particolari I sensori ambientali VISY-Stick Sump … sono dotati di un tubo di protezione di alluminio. Evitare il pericolo di accensione da impatto o sfregamento. Pagina 42/44 Pagina 43/44 Pagina 44/44 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Germania Tel.: +49 / 40 / 39 82 07–0 Fax: +49 / 40 / 390 63 39 E-mail: [email protected] Web: www.fafnir.com