manuale big 200.indd 1 200 200 30/05/12 13.52 200 200 www.ttmonaco.com manuale big 200.indd 2-3 30/05/12 13.52 USER MANUAL - ENGLISH Description of parts Features Menu in English/French/German/Spanish/Italian/Danish/Turkish selectable Incoming calls dynamic memeory: - 150 groups(12 digits,4 characters) Phone-book memory: - 70 groups(16 digits,16 characters) 16 outgoing calls,each with time and LCD display of 16 digits maximum 1 one-touch memories of 16 digits 5 digit Area Code 6 digit Long-dist code 5 level LCD contrast adjustment 32 digit pre-dialing function 8 normal rings built-in BABY CALL Music on hold, released automatically by parallel phone Mute function Intelligent backlight Low battery indicator Ring/HF volume 4- level digital adjustment Call waiting function Unpacking your phone Your packing includes the following: 1. The base unit telephone 2. 1 x Handset 3. Telephone line/line cord 4. Instruction manual 5. 3 x 1.5V AAA batteries Keep the packing material in a safe place in case you later need to transport the unit Connecting the telephone LCD Display Connect the battery compartment,on the base of the telephone, and insert 3 x 1.5V AAA batteries(supplied) Replace the battery compartment cover Connect the line cord plug into the telephone jack manuale big 200.indd 4-5 30/05/12 13.52 Menu setting: Press SET in on hook mode, LCD will show VIEW MENU ↑↓,choose the menu by pressing UP or DOWN key. Press SET again to enter the selected menu: Select Language Press SET. Scoll to “SELECT LANGUAGE” by pressing UP or DOWN key. There are 7 languages for choice: English/French/Spanish/Italian/German/Turkish/Danish, with English as the default. Choose the desired language by pressing UP or DOWN key. Set area code handset, will dial the baby call number automatically. Ring Melody Press SET. Scroll to “ RING MELODY” by pressing UP or DOWN . Press SET to enter this menu. LCD will show the current ring. Choose the desired ring by pressing UP or DOWN. If you choose the C1 option, this menu will be shielded. Phonebook input Press SET, Scoll to “SET AREA CODE” by pressing UP or DOWN key. Press to confirm, LCD will show------,with the first“-“ blinking if there is no code set before. If there is code, LCD will show the numbers, and the first number will blink. Press SET. Scroll to “PHONEBOOK INPUT” by pressing UP or DOWN press SET to enter this menu. LCD will prompt to input number. After inputting numbers, press SET to save and start inputting name. Move the cursor by UP or DOWN keys when editing name, and delete the wrong content by DEL. After name is edited, press SET to confirm and go to the next. Press UP or DOWN key to input the digit. Go to the next digit setting by pressing SET. There are 5 digitals that can be set. Confirm the setting and go to next by pressing SET. Phonebook edit Long distances Press SET. Scroll to “LONG DIST ACCESS” by pressing UP or DOWN key. LCD will show------,with the first”-“ blinking, if there is no code set before. If there is A code. LCD will show the numbers, and the first number will blink. Press UP or DOWN key to input the digit. Go to the Next digit setting by pressing SET There are 6 digitals that can be set. Confirm the setting and go to next by pressing SET Date/ Time Press SET. Scroll to “ DATE/TIME” by pressing UP or DOWN. After entry, the year will be blinking. Modify it by UP or DOWN then go to the next time setting by pressing SET. After setting the date and time, LCD will show the corresponding week. All the information will update automatically if the incoming call is FSK type. Contrast adjust Press SET. Scroll to “CONTRAST ADJUST” by pressing UP or DOWN. Press SET to enter this menu. LCD shows the current contrast, Choose the desired level by pressing UP or DOWN. Baby call Press SET. Scroll to “BABY CALL” by pressing UP or DOWN. Press SET to enter this menu. LCD shows the current state, switch on or off by pressing UP or DOWN. When you choose on press SET to confirm. LCD shows BABY CALL NUMBER, indicating user to input the baby call’s number. After inputting the desired number, press SET to confirm. The default setting is “BABY CALL OFF”. When the desired baby call number is programmed into the phone and the function is set to “ON”, pressing any key on the phone (except the SET key) or lifting the manuale big 200.indd 6-7 Press SET. Scroll to “PHONEBOOK EDIT” by pressing UP or DOWN. Press SET to enter this menu. LCD will prompt to input the name to search the desired item, or just view all the items by pressing UP or DOWN. Then press SET to edit the item, the operation is the same as PHONEBOOK INPUT. Flash time Press SET. Scroll to “FLASH TIME” by pressing UP or DOWN. There are 4 flash time for choice : 100ms/300ms/600ms/1000ms. The default time is set by the option. Choose the desired time by pressing UP or DOWN. Operation in on hook mode: Incoming call’s display When receiving an incoming call, phone will show the information of this call, such as name, date and time, and record the total number of all incoming calls. If the call is DTMF signal, phone will put its date & time to this call, due to that there is only number but no other information taken with the signal. If no name has been sent out by exchange, LCD will show the name if the phonebook have the same number. If it is the new incoming call, there will appear a “NEW” icon on LCD; If it’s not, then “REP” icon appears at the same time. If it’s a private call, LCD will indicate PRIVATE CALL. And OUT OF AREA will display on LC if the call is out of area, and ERROR if the CLI DATA is not correct. Review the incoming calls Review the incoming calls by pressing UP or DOWN in the idle mode, it will display all the information such as number, date and time of the calls. Pressing UP or DOWN more than 2s can change the item quickly. 30/05/12 13.52 Dial Back Pressing REDIAL or SPK or lifting hook can dail back when reviewing the incoming calls. Pressing REDIAL twice can add long-dist code at first. Review the outgoing calls and dial out Press OUT to review the outgoing calls. The items can be dialed out by Pressing REDIAL or SPK or lifting hook. Pressing OUT more than 2s can change the items quickly. Review the phonebook Ring selection In the on hook mode, view the ring by pressing HOLD. Ring volume adjustment In on hook mode, Press VOL to adjust ring volume, There are 4 levels for choice, the default is the highest one. Operation in off hook mode: Press PHBOOK,LCD will prompt to input the name to search the desired item. Input the first character to get the desired item, or just view all the items by press UP or Down key,The items can be dialed out by Pressing REDIAL / SPK or lifting hook. MUTE function Pre-dial function The same operation as reviewing in on hook mode. In on hook mode, press any digital button to input the pre-dialing number. Modify it by DEL key. Pressing REDIAL / SPK or lifting hook can dial them out directly. Delete function In menu setting mode, DEL key is used to exit the state or erase characters input wrongly. In pre-dialing mode, DEL key is used to erase numbers input wrongly. • In incoming calls reviewing mode, DEL key is used to delete the item, and pressing this key more than 2s can delete all the incoming calls. • In outgoing calls reviewing mode, DEL key is used to delete the item. • In phonebook reviewing mode, DEL key is used to delete the item. Baby call function When in off hook mode; press mute can mute the transmit. Review the incoming / outgoing calls / phone book Dial out the one-touch memory In off hook mode, press M1. Music on hold In off hook mode, press the HOLD to enter into the music on hold mode. When lifting the handset, the music stops, and enters into the handset mode; When pressing the HOLD again, the music stops, and enters into the hands-free mode. When pressing the SPK key, the music stops, and enters into the hands-free mode. When the parallel phone is turning to the off-hook state, the music stops, and goes to on hook mode automatically. If the baby call function is switched on, press any keys (including lifting hook) except SET can dial the number out. Intelligent backlight Any operation will turn on the backlight automatically, and it will turn off if there is no operation in 6s. Call timer Number storing Call waiting function ONE-TOUCH Store: In on hook mode,number+SET+M1. Review: In on hook mode, Press M1. P.s. “Number” includes: pre-dialing numbers, incoming call numbers To store a incoming call in Phonebook Store: In on hook mode, incoming call+SET+PHONEBOOK+SET,Then enter into the phone book editing mode. manuale big 200.indd 8-9 When entering into the off hook mode, the calling timer will start after 6s. Hands-free volume control When in hands-free mode, can adjust the receiving volume by pressing VOL. Call waiting is a feature that is available on some telephone networks. It allows a user to receive a call while he is already on the line with someone else. While engaged in a conversation, the telephone user is alerted to the incoming call by a call waiting alert, which usually sounds like a short tone or beep. Making a call Pick up the handset or press the SPK key on the base unit. A dial tone will be heard. Dial the desired phone number. 30/05/12 13.52 Or pre-dialing. Dial the desired phone number. Pick up the handset or press the SPK key on the base unit. Ending a call Upon completion of a call: Hand up by returning the handset back to its cradle on the base unit or, in hands free mode, press the SPK key. Receiving a call The presence of an incoming call is indicated by ringer tones. The calling number and name are displayed if sent by network of PABX. The calling name is also displayed if the number is stored in the phonebook. Pick up the handset or press the SPK key. The call timer starts. Flash function If you wish to make several phone calls, one after the other, you can simply press the FLASH as a shortcut to establish a dialing tone. Therefore, there is no need to hand up in-between calls to establish a dialing tone. manuale big 200.indd 10-11 30/05/12 13.52 MANUALE D’USO - ITALIANO Caratteristiche Menu selezionabile in Inglese/Francese/Tedesco/Spagnolo/Italiano/Olandese/Turco/ Danese Memoria dinamica chiamate in entrata: - 150 gruppi (12 digitazioni, 4 caratteri) Capacità di memoria Rubrica Telefonica: - 70 gruppi (16 digitazioni,16 caratteri) 16 chiamate in uscita, ognuna con Ora e display LCD con un massimo di 16 digitazioni 1 memoria one-touch di 16 digitazioni 5 numeri prefissi teleselettivi 6 numeri prefissi di lunga distanza 5 livelli di contrasto regolabili dell’LCD 32 digitazioni di funzioni di pre-selezione 8 Suonerie incorporate CHIAMATA BABY Musica in attesa, rilasciato automaticamente dal telefono in parallelo Funzione Muto Retroilluminazione intelligente Indicatore batteria debole Suoneria/HF volume 4- livello di regolazione digitale Funzione chiamata in attesa Disimballaggio del Telefono La confezione include i seguenti elementi: 1. Unità base telefono 2. 1 Telefono 3. Cavo telefonico /cavo di linea 4. Manuale d’istruzione 5. 3 batterie 1.5V AAA 6. Conservare il materiale di imballaggio in un luogo sicuro nel caso in cui in un secondo tempo di debba trasportare l’unità. Connettere il telefono Collegare il vano batteria, sulla base del telefono, ed inserire le 3 batterie 1.5V AAA (in dotazione) Riposizionare il coperchio del vano batteria Collegare la spina del cavo telefonico nella presa telefonica Descrizione del telefono Tasto Su Tasto GIù Tasto uscita Tasto Elimina Tasto Volume Tasto Attesa Tasto Muto Tasto Rubrica Altoparlante Tastiera Numerica Tasto ricomposizione Tasto Flash Tasto Mani Libere Descrizione Display Posizionamento nella lista chiamate Chiamata in entrata Chiamata in uscita Nuove chiamate nella lista chiamate perse Chiamate ripetute nella lista chiamate perse Settimana Unità di Base Icona in uso Indicatore chiamate in attesa Cavo di linea Schermo LCD Tasto memoria One touch Linea Numerica Modalità mani libere Indicatore batteria debole Data Ora Linea Alfabetica Presa telefonica manuale big 200.indd 12-13 30/05/12 13.52 Impostazione Menu : Premere SET (Impostare) nella modalità agganciato, sul display LCD viene visualizzato VIEW MENU (Visualizza menu) ↑↓, scegliere il menu premendo il tasto SU o GIU’. Premere il tasto SET per accedere al menu selezionato: Selezione della lingua Premere SET. Scorrere fino “SELEZIONE LINGUA” premendo il tasto SU o GIU’. Vi sono 8 lingue selezionabili: Inglese/Francese/Spagnolo/Italiano/Tedesco/Olandese/ Turco/Danese, con l’Inglese come impostazione predefinita. Scegliere la lingua desiderata premendo il tasto SU o GIU’. Impostazione del prefisso Premere SET, Scorrere fino “IMPOSTAZIONE PREFISSO” premendo il tasto SU o GIU’. Premere per confermare, lo schermo LCD mostrerà ------,con il primo “-“ lampeggiante se non c’è un codice impostato precedentemente. Se vi è un codice, lo schermo LCD mostrerà i numeri, ed il primo numero lampeggerà. Premere il tasto SU o GIU’ per inserire il numero. Passare alla impostazione del numero successivo premendo SET. Vi sono 5 numeri che possono essere impostati. Confermare l’impostazione e passare alla prossima premendo SET. Lunghe distanze Premere SET. Scorrere fino a “ACCESSO LUNGHE DISTANZE” premendo il tasto SU o GIU’. Lo schermo LCD mostrerà------,con il primo ”-“ lampeggiante, se non c’è un codice impostato precedentemente. Se vi è un codice, lo schermo LCD mostrerà i numeri, ed il primo numero lampeggierà. Premere il tasto SU o GIU’ per immettere il numero. Passare alla prossima impostazione numerica premendo SET. Vi sono 6 numeri che possono essere impostati. Confermare l’impostazione e passare alla successiva premendo SET. Data/ Ora Premere SET. Scorrere fino a “ DATA/ORA” premendo SU e GIU’ per l’accesso, l’anno lampeggierà. Modificarlo con SU o GIU’ e passare all’impostazione oraria successiva premendo SET. Dopo l’impostazione della data e dell’ora, lo schermo LCD mostrerà la settimana corrispondente. Tutte le informazioni saranno aggiornate automaticamente se la chiamata entrante è del tipo FSK. Regolazione contrasto Premere SET. Scorrere fino a “REGOLAZIONE CONTRASTO” premendo SU o GIU’. Premere SET per entrare nel menu, scegliere il grado desiderato premendo SU o GIU’. Chiamata Baby Premere SET. Scorrere fino a “CHIAMATA BABY ” premendo SU o GIU’. Premere manuale big 200.indd 14-15 SET per entrare nel menu. Lo schermo LCD mostrerà lo stato corrente, attivare o disattivare premendo SU o GIU’. Se scegliete attivo, premere SET per confermare. LCD mostrerà NUMERO CHIAMATA BABY, chiedendo all’utente l’inserimento dei numeri delle chiamate baby. Dopo avere inserito il numero desiderato, premere SET per confermare. L’impostazione predefinita è “BABY CHIAMATA DISATTIVATA”. • Quando il numero di chiamata baby desiderato è programmato nel telefono e la funzione è impostata su “ATTIVA”, premere qualsiasi tasto del telefono (ad eccezione del tasto SET) o sollevare il ricevitore, comporrà il numero di chiamata baby automaticamente. Suoneria Premere SET. Scorrere fino a “ SUONERIE” premendo SU o GIU’. Premere SET per entrare nel menu. LCD mostra la suoneria attualmente impostata. Scegliere la suoneria desiderata premendo SU o GIU’. Se scegliete l’opzione C1, questo menu sarà protetto. Impostazione Rubrica Premere SET. Scorrere fino a “IMMISSIONE RUBRICA” premendo SU o GIU’. Premere SET per accedere al menu. Sullo schermo LCD vi verrà richiesto l’inserimento del numero. Dopo l’inserimento dei numeri, premere SET per salvare ed iniziare l’inserimento del nome. Muovere il cursore utilizzando il tasto SU o GIU’quando si modifica il nome, ed eliminare gli errori con DEL. Dopo aver modificato il nome, premere SET per confermare e passare alla successiva impostazione. Modifica Rubrica Premere SET. Scorrere fino a “MODIFICA RUBRICA” premendo SU o GIU’. Premere SET per entrare nel menu. Sullo schermo LCD vi verrà richiesto l’inserimento del nome per cercare la voce desiderata, o semplicemente visualizzare tutti gli elementi premendo il tasto SU o GIU’. Quindi premere SET per modificare la voce, l’operazione è la stessa utilizzata nella IMPOSTAZIONE RUBRICA. Tempo di Flash Premere SET. Scorrere fino a “FLASH TIME” premendo SU o GIU’. Vi sono 4 tempi di flash fra cui scegliere : 100ms/300ms/600ms/1000ms. Scegliere il tempo desiderato premendo su SU o GIU’. Operazioni in modalità agganciato: Visione chiamate in arrivo sul display Quando di riceve una chiamata, il telefono mostrerà le informazioni riguardanti la chiamata, come il nome, data ed ora, e registrare il numero totale di tutte le chiamate in entrata. Se la chiamata é in segnale DTMF, il telefono mostrerà solamente la data & l’ora della chiamata, dovuto al fatto che viene rilasciato solo il numero e nessuna altra informazione dal segnale. Se non vi è uno scambio di nomi tra le parti, 30/05/12 13.52 lo schermo LCD mostrerà solamente il nome se nella rubrica il numero di telefono corrispondente è registrato. Se si tratta di una nuova chiamata entrante, sullo schermo LCD apparirà una icona con “NUOVO”. Se non é cosi’, l’icon “REP” apparirà allo stesso tempo. Se si tratta di una chiamata privata, sullo schermo LCD apparirà CHIAMATA PRIVATA. FUORI CAMPO viene visualizzato sullo schermo LCD se la chiamata viene da fuori Area, ed ERROR se la data CLI non è corretta. Visionare le chiamate in arrivo Per rivedere le chiamate in arrivo premere SU o GIU’ nella modalità di inattivo, verranno mostrate tutte le informazioni, come il numero, la data ed ora delle chiamate. Premendo SU o GIU’ per 2 secondi vi permette di cambiare la voce più in fretta. Ricomporre Premere REDIAL (ricomposizione) o SPK o sollevare il portatile per ricomporre quando si visionano le chiamate in entrata. Premendo REDIAL due volte si puo’ aggiungere prima il prefisso di lunga distanza. Visionare le chiamate in uscita e ricomporre Premere OUT per rivedere le chiamate uscite. Le voci possone essere chiamate premendo REDIAL o SPK o sollevando la cornetta. Premendo OUT per più di 2 secondi puo’ cambiare la voce più in fretta. Visionare la Rubrica Premere PHONEBOOK, sullo schermo LCD viene richiesta l’immissione del nome per ricercare la voce desiderata. Digitare la prima lettera per trovare la voce desiderata, o solamente per visionare tutte le voci premere il tasto SU o GIU. Le voci possono essere richiamate premendo su REDIAL / SPK o sollevando la cornetta. Funzione pre-composizione In modalità agganciato, premere un qualsiasi tasto per inserire il numero di precomposizione. Modificarlo con il tasto DEL. Premere REDIAL / SPK o sganciando il telefono si può comporre direttamente. Funzione cancellazione Nel menu modalità impostazioni, il tasto DEL è utilizzato per uscire dallo stato o cancellare i caratteri inserti non correttamente. In modalità di pre-selezione, il tasto DEL è utilizzato per cancellare i caratteri inseriti non correttamente. In modalità visione chiamate in arrivo, il tasto DEL è utilizzato per cancellare le voci, e premendo questo tasto per più di 2 secondi si possono eliminare tutte le chiamate in entrata. In modalità revisione rubrica, il tasto DEL è utilizzato per cancellare le voci. Funzione Chiamate Baby Se la funzione baby call è attivata, premere un qualsiasi tasto (incluso sganciare la cornetta) ad eccezione di SET permette di chiamare il numero. Retroilluminazione Intelligente Ogni operazione attiva automaticamente la retroilluminazione, e si disattiva se non vi sono operazioni dopo 6 secondi. Memorizzazione Numeri ONE-TOUCH Memorizzazione: In modalità agganciato, numero+SET+M1. Rivedere: In modalità agganciato, Premere M1. P.s. “Numero” include: pre-selezione numeri, numeri chiamate in entrata. Per memorizzare una chiamata nella rubrica Telefonica Memorizzazione: In modalità agganciato, chiamata in entrata+SET+RUBRICA+SET, Quindi entrare nella modalità di modifica della rubrica telefonica. Selezione Suonerie In modalità agganciato, visualizzare le suonerie premendo su HOLD (attesa). Regolazione volume suoneria In modalità agganciato, Premere VOL per regolare il volume della suoneria. Vi sono 4 livelli selezionabili, quello predefinito e quello più alto. Operazioni in modalità Sganciato: Funzione Muto In modalità sganciato premendo muto; la propria voce non viene trasmessa. Rivedere le chiamate in entrata/In uscita /La Rubrica E’ possibile effettuare la stessa operazione in modalità agganciato. Comporre con la memoria one - touch In modalità sganciato, premere M1. Musica in attesa In modalità sganciato, premere il tasto HOLD per entrare nella modalità musica in attesa. Quando si solleva la cornetta, la musica si ferma, ed entra in modalità telefono. Quando si preme il HOLD, la musica si ferma, ed entra in modalità viva voce. Quando si preme il tasto SPK, la musica si ferma, ed entra in modalità viva voce. Quando il telefono parallelo passa in modalità sganciato, la musica si ferma, ed entra automaticamente nella modalità di agganciato. In modalità visione chiamate in arrivo, il tasto DEL è utilizzato per cancellare le voci. manuale big 200.indd 16-17 30/05/12 13.52 Contatore chiamate Quando si entra in modalità di sganciato, il timer si attiva dopo 6 secondi. Controllo volume mani-libere In modalità di vivavoce è possibile regolare il volume di ricezione premendo su VOL. MANUTENZIONE Mantenere asciutto Funzione chiamata in attesa Avviso di chiamata è una funzione che è disponibile su alcune reti telefoniche. Esso consente all’utente di ricevere una chiamata mentre è già in linea con qualcun altro. Mentre è impegnato in una conversazione, l’utente viene avvisato al telefono della chiamata in arrivo da un avviso di chiamata in attesa, che suona di solito come un breve segnale acustico. Effettuare una chiamata Sollevare la cornetta o premere il tasto SPK sull’unità base. Si sentirà un tono di selezione . Comporre il numero desiderato. O pre-selezione. Comporre il numero desiderato Sollevare la cornetta o premere il tasto SPK sull’unità base. Non tenere vicino alla vasca da bagno, in scantinati umidi o in luoghi vicino all’acqua Lontano da apparecchiature elettriche Funzione Flash Se si desidera fare diverse telefonate, una dopo l’altra, si può semplicemente premere il tasto FLASH come una scorciatoia per creare un tono di selezione. Pertanto, non c’è bisogno riagganciare fra le chiamate per stabilire un segnale di linea. Pulitura Evitare alte temperature Tenere lontano dai raggi del sole e da fonti di calore Evitare colpi Non pulire utilizzando prodotti chimici o corrosivi Premere i tasti correttamente Premere i tasti correttamente per assicure un utilizzo normale del telefono manuale big 200.indd 18-19 Non tentare di fare riparazioni, se una riparazione é necessaria, rivolgersi ad un centro qualificato Tenere ad almeno 60 cm dalle apparecchiature elettriche Terminare una chiamata Al termine di una chiamata: Riposizionare il portatile alla sua base l’unità di base o, in modalità viva voce, premere il tasto SPK. Ricevere una chiamata La presenza di una chiamata in arrivo viene indicata da toni di suoneria. Il numero del chiamante e il nome vengono visualizzati se inviato da rete di PABX. Il nome del chiamante viene visualizzato anche se il numero è memorizzato nella rubrica. Sollevare la cornetta o premere il tasto SPK. Partirà il contatore di durata della chiamata Non smontare Non posare il telefono in un posto instabile, evitare gli urti Sostituzione batterie • Sostituire le batterie se sono deboli • Togliere le batterie dal’apparecchio quando questo non viene usato per un lungo periodo 30/05/12 13.52 Gebruikershandleiding - Nederlandse Functies Menu in het Engels / Frans / Duits / Spaans / Italiaans / Spaans / Nederlands / Turks selecteerbaar Inkomende oproepen dynamisch geheunbeheer: - 150 groepen (12 cijfers,4 letters) Telefonboek-geheugen: - 70 groepen (16 cijfers,16 letters) 16 uitgaande oproepen, elk met de tijd en LCD-display van 16 cijfers maximaal 1 one-touch geheugens van 16 nummers Geheugen met 16 nummers 5 Buiten Bebied Cijfering 6 Lange afstand Code Cijfering 5 niveau of LCD-contrast aapassingen 32 vooraf ingestelde functienummers 8 normale ingebouwde ringen BABY OPROEP Muziek in de wacht, automatisch vrijgegeven door parallele telefoon Dempen functie Intelligente schermverlichting Zwakke batterij indicator Ring/HF volume 4- niveau van digitale aanpassing Oproep in wacht functie Uitpakken van uw Telefoon Uw Pakket bestaat uit het volgende: 1. Het Telefoon Basisstation 2. 1 x Hoorn 3. Telefoonlijn / Snoer 4. Gebriuksaanwijzing 5. 3 x 1.5V AAA batterijen Behouden het Verpakkingsmateriaal voor het geval van transport nodigheid Telefoon aansluiting Invoeren onder de basisstation van het toestel de 3 x 1.5V AAA batterijen (samengeleverd) Het batterijvak deksel terugplaatsen. De stekker van de telefoon lijn snoer insteken in de telefoonaansluiting Beschrijving van de onderdelen Omhoog toets One touch geheugen toets Dempen toets Telefoonboek toets Microfoon Flash toets Herkiezen toets Handen vrij toets LCD Scherm Positie in de oproep lijst Inkomende Oproep Uitgaande oproep Nieuw gemist gesprek in de lijst van gemiste oproepen GEMISTE OPROEPEN IN DE GEMISTE OPROEP LIJST Week Oproep wachtstand indicator snoer Omlaag toets Uit toets verwijder toets Volume toets In de Wacht toets Nummer toets Icoon in gebruik Basisstation LCD-Scherm Numerieke lijn Handen vrij modus Lage batterij indicator Datum Tijd Alfabetische lijn Telefoonaansluiting manuale big 200.indd 20-21 30/05/12 13.52 Menu-instelling: Druk op SET in de op de haak modus, LCD toont MENU BEKIJKEN ↑↓, het menu kiezen door te drukken op OMHOOG of OMLAAG toets. Nogmaals drukken op SET om het geselecteerde menu te opepen: Taal selecteren Druk op SET. Bladeren tot “TAAL SELECTEREN” door te drukken op de OMHOOG of OMLAAG toets. Er zijn 8 taalen te kiezen: Engels / Frans / Spaans / Italiaans / Duits / Turks / Deens / Nederlands, met Engels als standaard. Kies de gewenste taal door op OMHOOG of OMLAAG toets te drukken. Landnummer instellen Druk op SET, Bladeren tot “LANDNUMMER INSTELLING” door te drukken op de OMHOOG of OMLAAG toets. Drukken om te bevestigen, LCD zal tonen------, met de eerste “-“ knippert als er geen alvorens ingestelde code is. Als er een code is, zal de LCD-Scherm de nummers tonen, en het eerste nummer knippert. Druk op OMHOOG of OMLAAG toets voor het invoeren van de nummers. Ga naar de volgende nummer instelling door te drukken op de SET toets. Er zijn 5 nummers die ingesteld kunnen worden. De instelling bevestigen en naar het volgende gaan door te drukken op SET. Toegang op Afstand Druk op de SET toets. Bladeren tot “TOEGANG OP AFSTAND” door te drukken op de OMHOOG of OMLAAG toets. LCD zal tonen ------, met de eerste ”-“ kneppering, als er geen alvorens ingestelde code is. Als er een code is, zal de LCD-Scherm de nummers tonen, en het eerste nummer gaat knipperen. Druk op de OMHOOG of OMLAAG toets for het invoeren van het nummer. Ga naar de volgende nummer instelling door het indrukken van SET, er zijn 6 nummers die kunnen ingesteld worden. De instelling bevestigen en naar de volgende gaan door te drukken op SET Datum/ Tijd Druk op SET. Bladeren tot “ DATUM/TIJD” door te drukken op OMHOOG of OMHOOG. Naar de toegang, gaat het jar knipperen. Wijzigen door het gebruiken van OMHOOG of OMLAAG, en dan door gaan naar de volgende instelling door te drukken op SET. Na het instelling van de datum en tijd, zal de LCD tonen de overeenkomstige week. Alle informaties worden automatisch bijgewerkt als de binnekomende oproep is in FSK type. Contrast aanpassen Druk op SET. Bladeren tot “CONTRAST AANPASSING” door het drukken op OMHOOG of OMLAAG. Druk op SET om dit menu te openen. LCD-scherm toont de huidige contrast, kies de gewenste niveau door te drukken op OMHOOG of OMLAAG. Baby oproep Druk op SET. Bladeren tot “BABY OPROEP” door te drukken op OMHOOG of manuale big 200.indd 22-23 OMLAAG. Druk op SET om dit menu te openen. LCD-scherm toont de huidige staat, aan of uit schakelen door te drukken op OMHOOG of OMLAAG. Wanneer u kiest aan, drukken op SET om te bevestigen. LCD-scherm toont BABY OPROEP NUMMER, en vraagt u de invoering van de baby oproep’s nummer. Na het invoeren van de gewenste nummer, drukken op SET voor bevestigen. De standaard instelling is “BABY OPROEP UIT”. Wanneer de gewenste baby oproep nummer is geprogrammeerd in de telefoon en de functie is ingesteld op “AAN”, drukken op een willekeurige toets op te telefoon (behalve de SET toets) of de hoorn optillen, wordt de baby oproep nummer automatisch gebelt . Belmelody Druk op SET. Bladeren tot “ BELMELODY” door te drukken op OMHOOG of OMLAAG. Druk op SET om dit menu te openen. LCD-scherm zal de huidige belmelody tonen. Kies de gewenste belmelody door te drukken op OMHOOG of OMLAAG. Als u kiest voor de C1 optie, wordt dit menu afgeschermd. Telefoonboek invoer Druk op SET. Bladeren tot “TELEFOONBOEK INVOER” door te drukken op OMHOOG of OMLAAG, druk op SET om dit menu te openen. Op de LCD-scherm wordt u gevraagt de invoering van het nummer. Na het invoeren van de nummers, druk op SET voor opteslaan en te beginnen met het invoeren van de naam. Verplaats de cursor door OMHOOG of OMLAAG toets voor het bewerken van de naam, en verwijder de verkeerde inhoud met DEL. Na het wijzigen van de naam, drukken op SET om te bevestigen en verder gaan naar de volgende. Telefoonboek bewerking Druk op SET. Bladeren tot “TELEFOONBOEK BEWERKING” door te drukken op OMHOOG of OMLAAG. Druk op SET om dit menu te openen. Op de LCD-scherm wordt gevraagt de invoering van de naam voor het gewenste item te zoeken, of alleen alle items bekijken door te drukken op OMHOOG of OMLAAG. Dan drukken op SET om de item te bewerken, de operatie is het zelfde als de TELEFOONBOEK INVOERING. Flash tijd Druk op SET. Bladeren tot “FLASH TIJD” door te drukken op OMHOOG of OMLAAG. Er zijn 4 flasch-tijden voor keuzing: 100ms/300ms/600ms/1000ms. De standard tijd wordt bepaald door de optie. Kies de gewenste tijd door te drukken op OMHOOG of OMLAAG. OPERATIES IN HOORN OP DE HAAK MODUS Inkomende gesprekken weergegeven Wanner er een oproep binnenkomt, worden op te telefoon weergegeven alle informaties van de oproep, zoals naam, datum en tijd, en het aantal van alle inkomende oproepen. Als de opreop is een DTMF signaal, zal de telefoon weergeven de datum & tijd van deze oproep, als gevolg dat er slechts allen het nummer weergegeven 30/05/12 13.52 is, en geen andere informative met het signaal. Als er geen naam is verzonden door uitwisseling, zal de LCD-scherm weergeven de naam uit de telefoonboek met hetzelfde nummer. • Als er een nieuwe oproep binnenkomt, wordt een icoon weergegeven met “NIEUW”, Als niet, dan wordt de icoon “REP” weergegeven. Als het een prive-gesprek is, wordt op het LCD-scherm aangegeven PRIVEGESPREK. En BUITEN GEBIED zal weergegeven worden op de LCD als de oproep komt van een buiten gebied, en FOUT als de CLI DATUM fout is. Inkomende oproepen bekijken Bekijken de inkomende gesprekken door te drukken op OMHOOG of OMLAAG in de standby-modus, alle informaties zoals het nummer, de datum en tijd van het gesprek worden weergegeven. Drukken op OMHOOG of OMLAAG voor meer dan 2 seconden kan het item snel veranderen. Terug bellen Drukken op HERKIEZEN of SPK of optillen van de haak laat terug bellen bij herziening van de inkomende oproepen. Drukken HERKIEZEN twee keer kan toevoegen de lange afstand code als eerst. Uitgaande oproepen bekijken en bellen Drukken op UIT om te herzien de uitgaande oproepen. DE items kunnen uitgekozen worden door het drukken op HERKIEZEN of SPK of hoorn optillen. Drukken op UIT voor meer dan 2 seconden kan het item snel veranderen. Herziening van de Telefoonboek Drukken op TELEFOONBOEK, LCD-scherm vraagt de invoering van de naam om de gewenste item te vzoeken. Het eerste character invoeren voor de gewenste item te krijgen, of naar alle item bekijken met drukken op de OMHOOG of OMLAAG toets, De item kan gebeeld worden door te drukken op REDIAL / SPK of de hoorn optillen van de haak. Baby oproep functie Als de baby oproep functie ingeschakeld is, drukken op elke toets (inclusiev af de haak) behalfe SET kan het nummer uitkiezen. Intelligente Schermverlichting Elke actie schakelt automatisch aan de achtergrondverlichting, en deze schakelt weer uit als er geen acties zijn voor 6 seconden. Number Opslaan ONE-TOUCH Opslaan: In op de haak modus, nummer+SET+M1. Herzien: In op de haak modus, Drukken op M1. P.s. “Nummer” bestaat uit: pre-kiesing van nummers, inkomende oproep nummers Om een inkomende oproep in de telefoonboek opteslaan Opslaan: in op de haak modus, inkomende oproep+SET+TELEFOONBOEK+SET, Dan gaan in de Telefoonboek bewerkingmodus. Beltoon selectie In op de haak modus, bekijken de Beltoon door te drukken op HOLD. Bel volume aanpassing In op de haak modus, Drukken op VOL voor het Bel Volume aantepassen, Er zijn 4 niveaus te kiezen, de standard is de hoogste. OPERATIES IN HOORN AF DE HAAK MODUS DEMPFUNCTIE Wanner in de hoorn op de haak modus, drukken op Dempe, het geluid wordt dan niet overgebracht. Pre-dial functie In de hoorn op de haak modus, drukken on de digitale toetsen voor het invoeren van de pre-kiezen nummer. Wijzigen met de DEL toets. Drukken op REDIAL / SPK of de hoorn optillen van de haak kan direct kiezen. Herzien de inkomende / uitgaande oproepens / telefoonboek Dezelfde bewerking ald herziening in hoorn op de haak modus. Kiezen uit de one-touch geheugen In de hoorn af de haak modus, drukken op M1. Verwijder functie In de instelling menu modus, wordt de DEL toets gebruikt om te verlaten of de foute characters te verwijderen. In pre-kiezen modus, wordt de DEL toets gebruikt voor het wissen foute ingevoerde nummers. • In inkomende gesprekken herziening-modus wordt de DEL toets gebruikt om het item te verwijderen, en het indrukken van deze toets voor langer dan 2 seconden verwijdert alle inkomende gesprekken. • In uitgaande herziening-modus wordt DEL toets gebruikt om het item te verwijderen. • In het telefoonboek herziening-modus wordt DEL toets gebruikt om het item te verwijderen Musiek in de wachtstand In de hoorn af de haak modus, drukken op HOLD tot de toegang aan muziek in de wacht modus. Bij het opnemen van de hoorn, de muziek stopt, en gaat in de hoorn modus. Wanneer nogmaals HOLD ingedrukt wordt, stopt het muziek, en gaat in de handenvrij modus. Wanner de SPK toets ingedrukt wordt, stopt het muziek, en gaat in de handen-vrij modus. Als de parallele telefoon is geschakeld op hoorn af de haak status, stopt het muziek, en schakeld automatisch over naar de hoorn op de haak modus. manuale big 200.indd 24-25 30/05/12 13.52 Bel timer Bij het invoeren van de hoorn af de haak modus, gaat het bellen timer starten naar 6 seconden. Hands-free volume regeling Wanneer in de handen-vrij modus, kan het ontvangen volume aangepast worden door te drukken op VOL. Onderhoud Oproep in wacht functie Gesprek in de wacht is een functie die beschikbaar is op sommige telefoon netwerken. Terwij de gebruiker is aan de lijn kan hij een andere oproep ontvangen van iemand anders. Terwijl in gesprek, wordt de telefoon gebruiker gewezen op de inkomende oproep door een oproep in wacht waarschuwing, door een korte toon of biep. Een oproep maken Neem de hoorn op of druk op de SPK toets op het basisstation. Een kiestoon zal gehoord worden. Kies het gewenste telefonnummer. Of pre kiezen. Kies het gewenste telefoonnummer. Neem de hoorn op of druk op de SPK toets op het basisstation Een oproep wijzigen Na afloop van een gesprek: Ophengen door terug te plaatsen de hoorn op het basisstation, of in de handen-vrij modus, drukken op de SPK toets. Een oproep ontvangen De aanwzigheid van een inkomende oproep wordt aangegeven met beltonen. De bellende nummer en de naam worden weergegeven als verzonden door het PABX netwerk. De beller naam wordt ook weergegeven als het nummer is opgeslagen in het telefoonboek. Neem de hoorn op of druk op de SPK toets. De oproep timer begint. Flash functie Als u verschillende telefoon gesprekken wilt makem, de ene na de andere, kunt u gewoon op de FLASH drukken als een snelkoppeling naar een kies toon te stellen. U hoeft niet meer op te hangen in-tussen oproepen kies toon vaststellen. het apparaat niet openen Droog houden op afstaand van elektrische apparaturen Het apparaat houden op meer dan 60 cm. van elektronisce apparaturen vermijd hoge temperaturen niet houden onder de zon of in de buurt van hooge temperaturen Geen schokken Reiniging Niet reinigen met chemische producten correct drukken op de toetsen De toetsen correct indrukken voor het normale werking te garanderen manuale big 200.indd 26-27 niet uit elkaar halenals een reparatie nodig is, breng het naar een qualificeerd servicebedrijf Niet leggen in de buurt van en bad - vochtige kelder of in de buurt van water Niet houden op een instabiele plaats, niet schokken vervangen van de batterijen • Vervang de batterijen als de macht slecht is • Verwijder de batterijen als het apparaat niet gebruikt wordt voor een lange tijd 30/05/12 13.52 Notice d’utilisation - FRANÇAIS Caractéristiques Menu sélectionnable en Anglais/ Français/Espagnol/Italien/Hollandais/Danois et Turc. Mémoire dynamique des appels entrants: - 150 groupes (12 chiffres,4 caractères) Capacité de mémoire du répertoire: - 70 groupes (16 chiffres,16 caractères) 16 Appels sortants avec affichage à l’écran de l’heure pour chaque appel et un maximum de 16 chiffres. 1 Mémoire directe de 16 chiffres 5 Numéros de préfixe sélectionnable 6 Numéros de préfixe longue- distance 5 niveaux de contraste de l’écran au choix 32 Numéros pré-composés 8 Sonneries différentes au choix Description des parties Touche Haut (UP) Touche de mémoire directe Touche Silence Touche répertoire FONCTION BABY CALL Mise en attente musicale et tranfert automatique du téléphone en parallèle. Fonction Silence Rétro-éclairage “Intelligent” Voyant batterie faible Sonnerie et volume main-libre (Ring/HF volume): 4 niveaux de réglables Fonction appel en attente Déballage de votre téléphone La confection contient les pièces suivantes: 1. Unité de base du téléphone 2. Un téléphone 3. Câble téléphonique/câble de ligne 4. Manuel d’instruction 5. 3 Batteries de type 1.5V AAA Conservez l’emballage en lieu sûr dans le cas où vous deviez transporter le téléphone. Comment connecter votre téléphone Veuillez ouvrir le compartiment batterie situé sur la base du téléphone et insérez les 3 batteries de type 1.5V AAA (fournies dans la confection). Repositionnez le cache batterie. Branchez la prise du câble de ligne à la prise téléphonique. Ecran Touche bas (Down) Touche quitter (OUT) Touche effacer (DEL) Touche Volume Touche d’attente (Hold) Haut-parleur Touche numérique Touche de recomposition Touche Flash (Redial) Touche Main-libre (HF) Ecran Position dans la liste d’appels Appel entrant Appel sortant Nouvel appel en absence dans la liste des appels en absence Répétés nouveaux appels en absence dans la liste des appels en absence Semaine Unité de base Icône utilisée Voyant appel en attente Câble de ligne Ligne numérique Modalité Main-libre Voyant batterie faible Date Heure Ligne alphanumérique Prise téléphone manuale big 200.indd 28-29 30/05/12 13.52 Paramètres Menu: Pressez la touche SET en mode veille. L’écran visualisera la mention VIEW MENU ↑↓ et choisissez le menu en utilisant les touches UP et DOWN. Pressez à nouveau la touche SET pour accéder au menu sélectionné. Sélection de la Langue Pressez la touche SET. Faire défiler les options et sélectionnez le sous-menu “SELECT LANGUAGE” à l’aide des touches UP et DOWN. 7 langues différentes vous sont proposées: anglais/français/espagnol/italien/ allemande/turc et danois. La langue sélectionnée par défaut est l’anglais. Sélectionnez la langue désirée en utilisant les touches UP et DOWN. Paramètre préfixe Appuyez sur la touche SET, faire défiler en utilisant les touches UP et DOWN et visualisez la mention “SET AREA CODE”. Pressez pour confirmer. L’écran visualise------, avec le premier “-“ qui clignote si aucun code n’a été paramétré. S’il y a un code, le numéro sera visualisé et le premier chiffre clignotera. Pressez les touches UP or DOWN pour insérer le numéro. Basculer au paramétrage du numéro suivant en appuyant sur la touche SET. Vous pourrez paramétrer 5 numéros différents. Confirmez ensuite la sélection et passez à la suivante en appuyant sur la touche SET. Longues distances Pressez la touche SET. Faire défiler les mentions en utilisant les touches UP et DOWN et visualisez “LONG DIST ACCESS”. L’écran visualise------,avec le premier ”-“ qui clignote si aucun code n’a été paramétré. S’il un code est présent, le numéro sera visualisé et le premier chiffre clignotera. Pressez les touches UP et DOWN pour insérer le numéro. Passez ensuite à la sélection numérique suivante en appuyant sur la touche SET. Il vous sera possible de paramétrer 6 numéros. Confirmez et passez à la sélection suivante en appuyant sur la touche SET. Date/ Heure Pressez la touche SET. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner la mention “ DATE/TIME”. Dès lors, l’année clignotera. Utilisez les touches UP et DOWN pour modifier l’année et passez ensuite au paramétrage de l’heure en pressant la touche SET. Après le paramétrage de la date et de l’heure, l’écran affichera la semaine correspondante. Toutes les informations seront automatiquement mises à jour si l’appel entrant est de type FSK. Réglage du contraste Pressez la touche SET. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner la mention “CONTRAST ADJUST”. Pressez la touche SET pour accéder au menu. L’écran visualisera le contraste en cours paramétré. Choisissez le niveau désiré en appuyant sur les touches UP et DOWN. Appel “Baby call” Pressez sur la touche SET. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner manuale big 200.indd 30-31 la mention “BABY CALL” . Pressez la touche SET pour accéder au menu. L’écran visualisera l’état en cours. Activer ou désactiver la fonction en utilisant les touches UP et DOWN. Si vous optez pour la position active, pressez la touche SET pour confirmer. La mention BABY CALL NUMBER sera visualisée à l’écran, indiquant à l’utilisateur de saisir le numéro de l’appel “Baby call”. Après avoir saisi le numéro désiré, pressez la touche SET pour confirmer. Le paramétrage prédéfini est “BABY CALL OFF”. • Lorsque le numéro Baby Call désiré est programmé dans le téléphone et la fonction est en position active “ON”, appuyez sur une touche quelconque du téléphone (excepté la touche SET) ou soulevez le combiné et le numéro Baby sera automatiquement composé. Sonnerie Pressez la touche SET. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner la mention “ RING MELODY”. Pressez la touche SET pour accéder au menu et l’écran visualisera la sonnerie sélectionnée. Choisissez la sonnerie désirée en utilisant les touches UP et DOWN. Si vous choisissez l’option C1, ce menu sera protégé. Paramètre Répertoire Pressez la touche SET. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner la mention “PHONEBOOK INPUT” . Pressez à nouveau la touche SET pour accéder au menu. La saisie du numéro vous sera demandé. Dès l’insertion du numéro, pressez la touche SET pour sauvegarder et commencer la saisie du nom. Déplacez le curseur en utilisant les touches UP et DOWN lorsque vous modifier le nom et effacer les éventuelles erreurs avec la touche DEL. Dès que le nom est modifié, appuyez sur la touche SET pour confirmer et passez au paramétrage suivant. Modification du répertoire Pressez sur la touche SET. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner la mention “MODIFIER REPERTOIRE”. Appuyez sur la touche SET pour accéder au menu. L’insertion du nom vous sera demandé pour rechercher l’information désirée ou visualiser simplement toutes les données en utilisant les touches UP et DOWN. Pressez ensuite la touche SET pour procéder aux modifications. L’opération est la même que celle suivie dans le paragraphe Paramètre Repertoire. Temps de Flash Pressez la touche SET. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner la mention “FLASH TIME”. 4 temps de flash différents vous sont proposés: 100ms/300ms/600ms/1000ms. Choisissez le temps désiré en utilisant les touches UP et DOWN. Opérations en mode raccroché: Visualisation des appels entrants Lorsque vous recevez un appel entrant, les informations relatives à cet appel seront visualisées à l’écran à savoir le nom, la date et l’heure ainsi que l’enregistrement du 30/05/12 13.52 nombre total d’appel entrant. Si l’appel est en signal DTMF, le téléphone visualisera uniquement la date & l’heure de l’appel, du fait qu’aucune autre information du signal ne sera attribué excepté le numéro . Si aucun échange de nom entre les parties n’a été effectué, le nom sera affiché à l’écran si le numéro de téléphone correspondant a bien été enregistré. • En cas de nouvel appel entrant, une icône avec la mention “NEW” apparaitra à l’écran; Si ce n’est pas le cas, l’icône “REP” apparaît en même temps. S’il s’agit d’un appel privé, la mention PRIVATE CALL sera visualisée. La mention OUT OF AREA apparaîtra si l’appel est émit hors de la zone et la mention ERROR si les données CLI sont incorrectes. Visualisation des appels entrants Utilisez les touches UP et DOWN en mode inactif pour visualiser à nouveau les appels entrants. La plupart des informations seront visualisées dont le numéro, la date et l’heure des appels. Pressez sur les touches UP et DOWN pendant plus de 2 secondes pour changer l’information plus rapidement. Entretien Maintenir au sec Gardez l’appareil loin de l’eau ou d’une baignoire par exemple et de tout lieux humides. Gardez votre téléphone loin de tout appareil électrique Recomposer • Pressez la touche REDIAL ou SPK ou soulever le combiné pour recomposer un numéro lorsque vous visualisez les appels entrants. • Appuyez deux fois sur la touche REDIAL afin d’ajouter en premier un code longuedistance. Visualiser les appels sortants et recomposer Pressez la touche OUT pour visualiser les appels sortants. Les appels peuvent être recomposés en pressant la touche REDIAL ou SPK ou en décrochant le combiné. En appuyant pendant plus de deux seconds la touche OUT , il vous sera possible de modifier les informations plus rapidement. Visualiser le répertoire Pressez la touche PHBOOK et il vous sera demandé de saisir le nom correspondant aux informations que vous souhaitez rechercher. Saisissez la première lettre pour retrouver le nom désiré ou faire défiler toutes les données en utilisant les touches UP et DOWN. Utilisez la touche REDIAL / SPK ou décrocher le combiné pour rappeler les numéros. Fonction pré-composition En mode raccroché, pressez une touche quelconque pour insérer le numéro de précomposition. Procédez à sa modification en appuyant sur la touche DEL. En appuyant sur la touche REDIAL / SPK ou en décrochant le combiné vous pourrez composer directement le numéro. Pour plus de renseignements, vous trouverez le manuel d’instruction complet sur notre site Internet: www.ttmonaco.com manuale big 200.indd 32-33 Ne jamais démonter le téléphone Gardez le téléphone à une distance minimum d’au moins 60 cm de tout appareil électrique. Nettoyage Ne jamais effectuer de réparation par vos propres moyens. Si une réparation est nécessaire, veuillez prendre contact avec un centre de réparation spécialisé. Evitez d’exposer l’appareil à des températures élevées Ne jamais exposer l’appareil aux rayons du soleil ou à toute forme de chaleur. Eviter les chocs Ne jamais utiliser de produits chimiques ou corrosifs pour nettoyer l’appareil. Pressez correctement les touches Pressez les touches correctement pour vous assurer une utilisation normale du téléphone. Ne jamais poser le téléphone dans un endroit instable et évitez les chocs. Remplacez les batteries Remplacez les batteries si elles sont faibles. Retirez les batteries de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une longue période. 30/05/12 13.52 Bedienungsanleitung - DEUTSCH Eigenschaften Sprachen im Menü wählbar: Englisch/Französisch/Deutsch/Spanisch/Italienisch/ Anish/Türkisch Dynamischer Speicher fur eingehende Anrufe: - 150 Gruppen (12 Ziffern, 4 Zeichen) Telefonbuchspeicher: - 70 Gruppen (16 Ziffern,16 Zeichen) 16 ausgehende Anrufe, jeder mit der Zeit und LCD-Display von maximal 16 Ziffern Direktwahltasten mit 16 Ziffern 5 Ziffern Ortsvorwahl 6-stellige Code 5-Stufe LCD-Kontrasteinstellung 32 Ziffern Vorwahlfunktion 8 integrierte Klingeltöne BABY CALL Musik im Wartezustand, automatisch von einem parallelen Telefon freigegeben Stummfunktion Intelligentes Rücklicht Warnanzeige bei niedriger Batteriespannung Klingeln/HF Lautstärke Digitale Regulierung in 4- Ebene Anklopfen-Funktion Auspacken Ihre Verpackung beinhaltet die folgenden: 1. Die Basiseinheit Telefon 2. 1 x Mobilteil 3. Das Telefonkabel 4. Die Bedienungsanleitung 5. 3 x 1.5V AAA Batterien Bewahren Sie das Verpackungsmaterial an einem sicheren Ort, falls Sie später brauchen, um das Gerät zu transportieren. Telefon anschließen Schließen Sie das Batteriefach auf der Unterseite des Telefons an, und legen Sie 3 x 1,5 V AAA Batterien (mitgeliefert) Ersetzen Sie den Batteriefachdeckel Schließen Sie das Netzkabel Stecker an die Telefonbuchse Beschreibung der Teile OBEN Taste Direktwahltasten Stummtaste Telefonbuchtaste UNTEN Taste Aus-Taste Löschen-Taste Lautstärke-Taste Halten-Taste Telefonlautsprecher Nummertaste Blitz-Taste Wahlwiederholungstaste HF-Taste LCD-Display Stelle in der Anrufliste Eingehender Anruf Ausgehender Anruf Neuer unbeantwortete Anruf in der Liste der unbeantworteten Anrufe Wiederholte unbeantwortete Anruf in der Liste der unbeantworteten Anrufe Woche Verwendetes Symbol Anklopfen-Signal Basiseinheit Telefonkabel LCD-Display Nummern Freisprechmodus Warnanzeige bei niedriger Batteriespannung Datum Stunde Alphabetische Linie Telefon-Buchse manuale big 200.indd 34-35 30/05/12 13.53 Menüeinstellung: Im Auflegen-Modus drücken Sie EINSTELLEN, wird LCD MENÜANSICHT ↑↓ zeigen, wählen Sie das Menü durch die OBEN oder UNTEN Taste. Drücken Sie EINSTELLEN wieder um das gewünschte Menü zu wählen: Sprache wählen Drücken Sie EINSTELLEN. Wählen Sie “SPRACHE WÄHLEN” durch OBEN oder UNTEN Taste. 7 Sprachen stehen Ihnen zur Verfügung: Englisch / Französisch / Spanisch / Italienisch / Deutsch / Türkisch / Dänisch, mit Englisch als Standardsprache. Wählen Sie die gewünschte Sprache durch OBEN oder UNTEN Taste. Ortsvorwahl einstellen Drücken Sie EINSTELLEN. Wählen Sie “ORTSVORWAHL EINSTELLEN” durch OBEN oder UNTEN Taste. Drücken Sie zur Bestätigung, LCD wird zeigen------, das erste “-“ wird funkeln wenn keiner Code vorher eingestellt wurde. Wenn ein Code eingestellet wurde, wird LCD die Nummern anzeigen und die erste Nummer wird funkeln. Drücken Sie OBEN oder UNTEN um die Nummern einzugeben. Gehen Sie zur nächsten Ziffer-Einstellung durch EINSTELLEN. Es gibt 5 digitale Nummern die eingestellt werden können. Bestätigen Sie die Einstellung und gehen Sie zum nächsten durch Drücken von EINSTELLEN. Landesvorwahl Drücken Sie EINSTELLEN. Wählen Sie “LANDESVORWAHL EINSTELLEN” durch OBEN oder UNTEN Taste. LCD wird zeigen------, das erste “-“ wird funkeln wenn keiner Code vorher eingestellt wurde. Wenn ein Code eingestellet wurde, wird LCD die Nummern anzeigen und die erste Nummer wird funkeln. Drücken Sie OBEN oder UNTEN Taste um die Nummer einzugeben. Gehen Sie zur nächsten Ziffer-Einstellung durch EINSTELLEN. Es gibt 6 digitale Nummern die eingestellt werden können. Bestätigen Sie die Einstellung und gehen Sie zum nächsten durch Drücken von EINSTELLEN. Datum/ Uhrzeit Drücken Sie EINSTELLEN. Wählen Sie “DATUM/UHRZEIT” durch OBEN oder UNTEN Taste. Das Jahr wird funkeln; Sie können das durch OBEN oder UNTEN Taste bearbeiten, dann gehen Sie zur nächsten Zeit-Einstellung durch EINSTELLEN. Nachdem Sie Datum und Zeit eingestellt haben, wird LCD die entsprechende Woche anzeigen. Alle Hinweise werden automatisch aktalisieren wenn der angehende Anruf FSK-Typ ist. Babyruf Drücken Sie EINSTELLEN. Wählen Sie “BABYRUF” durch OBEN oder UNTEN Taste. Drücken Sie EINSTELLEN um dieses Menü zu wählen. LCD zeigt den aktuellen Status; Sie können durch OBEN oder UNTEN Taste die Funktion aktivieren oder deaktivieren. Drücken Sie EINSTELLEN zur Bestätigung. LCD zeigt BABYRUF NUMMER, das bedeutet, dass der Benutzer die Babyruf-Nummer eingeben soll. Nachdem Sie die gewünschte Nummer eingegeben haben. After inputting the desired number, drücken Sie EINSTELLEN zur Bestätigung. Die Standardeinstellung ist “BABYRUF AUS”. • Wenn die gewünschte Babyruf-Nummer im Telefon programmiert ist und die Funktion auf “AN” eingestellt ist, drücken Sie eine beliebige Taste des Telefons (mit Ausnahme von EINSTELLEN Taste) oder heben Sie den Hörer ab, so wird die Babyruf-Nummer automatisch gewählt. Klingelmelodie Drücken Sie EINSTELLEN. Wählen Sie “KLINGELMELODIE” durch OBEN oder UNTEN Taste. Drücken Sie EINSTELLEN um dieses Menü zu wählen. LCD wird die aktuelle Klingelmelodie anzeigen. Wählen Sie die gewünschte Klingelmelodie durch OBEN oder UNTEN Taste. Wenn Sie die C1-Option wählen, wird dieses Menü abgeschirmt. Telefonbuch eingeben Drücken Sie EINSTELLEN. Wählen Sie “TELEFONBUCH EINGEBEN” durch OBEN oder UNTEN Taste; Drücken Sie EINSTELLEN um dieses Menü zu wählen. LCD wird Ihnen fragen, die Nummer einzugeben. Nachdem Sie die Nummer eingegeben haben, drücken Sie EINSTELLEN um zu speichern und um die Nameingabe anzufangen. Durch OBEN oder UNTEN Taste bearbeiten Sie den Name, durch LÖSCHEN verbessern Sie die Fehler. Nachdem der Name bearbeitet ist, drücken Sie EINSTELLEN zur Bestätigung und gehen Sie zur nächstem. Weitere Inhalte für das Telefon finden Sie unter www.ttmonaco.com. Kontrast einstellen Drücken Sie EINSTELLEN. Wählen Sie “KONTRAST EINSTELLEN” durch OBEN oder UNTEN Taste. Drücken Sie EINSTELLEN um dieses Menü zu wählen. LCD zeigt den aktuellen Kontrast; wählen Sie die gewünschte Stufe durch OBEN oder UNTEN Taste. manuale big 200.indd 36-37 30/05/12 13.53 Manual usuario - Español Características Menú en Inglés / Francés / Alemán / Español / Italiano / Anish / turco seleccionable En las llamadas entrantes dinámica memoria: - 150 grupos (12 dígitos, 4 caracteres) Agenda telefonica: - 70 grupos (16 dígitos, 16 caracteres) 16 llamadas salientes, cada uno con el tiempo y la pantalla LCD de 16 dígitos máximo 1 de un solo toque las memorias de 16 dígitos 5 código de área 6 dígitos del código de larga dist 5 niveles de ajuste de contraste de la pantalla 32 dígitos de pre-marcación función 8 anillos normales incorporados BABY CALL Descripción del teléfono Tecla Arriba Música en espera, dado a conocer de forma automática por teléfono en paralelo Función de silencio Iluminación inteligente Indicador de batería baja Anillo / HF volumen 4 - Ajuste digital de nivel La función de llamada en espera Desembalaje de su teléfono El embalaje incluye lo siguiente: 1. El teléfono unidad base 2. 1 x auricular 3. Línea telefónica / cable de la línea 4. Manual de instrucciones 5. 3 pilas AAA de 1.5V Mantenga el material de embalaje en un lugar seguro en caso de que necesite transportar la unidad Conectar el teléfono Conecte el compartimento de la batería, en la base del teléfono, e inserte 3 pilas AAA de 1.5V (incluidas) Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería Conecte el enchufe del cable de línea en la toma de teléfono Tecla llamada rápida Tecla silencio Tecla agenda telefónica Pantalla LCD Tecla ABAJO Tecla OUT Tecla Supr Tecla Volumen Tecla Mantener Altavoz Teclado numérico Tecla Flash Tecla recomposición Tecla Manos libres Unidad Base Cable de línea Toma de teléfono manuale big 200.indd 38-39 30/05/12 13.53 Menú de configuración: Presione SET en el modo de gancho, pantalla LCD mostrará el menú VIEW ↑↓, elegir el menú, pulse ARRIBA o ABAJO. Pulse SET de nuevo para entrar en el menú seleccionado: • Cuando el bebé número de teléfono deseado está programado en el teléfono y la función se ajusta a “ON”, al pulsar cualquier tecla en el teléfono (excepto la tecla SET) o levantar el auricular, marca el número de llamada de bebé de forma automática. Selecciona Idioma Presione SET. vaya a“SELECT LANGUAGE” pulsando tecla ARRIBA o ABAJO. Hay 7 idiomas para elegir: Inglés / Francés / Español / Italiano / Alemán / Turco / danés, con el Inglés como predeterminado. Seleccione el idioma deseado pulsando tecla ARRIBA o ABAJO.. timbre de melodía Presione SET. Vaya a “MELODÍA” pulsando arriba o abajo. Presione SET para entrar en este menú. Pantalla LCD mostrará la corriente de anillo. Elija el melodía deseada pulsando arriba o abajo. Si elige la opción C1, este menú serán protegidos. Establecer el código de área Pulse SET, vaya a “PROG AREA” pulsando tecla ARRIBA o ABAJO. Pulse para confirmar, la pantalla LCD mostrará ------, con la primera “-” parpadea si no hay un conjunto de códigos antes. Si hay código, la pantalla LCD se muestran los números, y el primer número comienza a titilar. Presione ARRIBA o ABAJO para ingresar el dígito. Ir a la configuración siguiente dígito pulsando SET. Hay 5 Digitales que se pueden establecer. Confirme la configuración y pasar al siguiente pulsando SET.. entrada de la agenda telefónica Presione SET. Vaya a “ENTRADA DE AGENDA” pulsando arriba o abajo, pulse SET para entrar en este menú. Pantalla LCD le pedirá el número de entrada. Después de la introducción de números, pulse SET para guardar y comenzar a introducir el nombre. Mueva el cursor con las teclas o al editar el nombre y borrar el contenido equivocado por DEL. Después del nombre es editada, pulse SET para confirmar y pasar a la siguiente. Las largas distancias Presione SET. Vaya a “ACCESO A LARGO DIST” pulsando tecla ARRIBA o ABAJO. LCD mostrará ------, con la primera “-” parpadea, si no hay un conjunto de códigos antes. Si hay un código. Pantalla LCD mostrará los números, y el primer número comienza a titilar. Presione UP o DOWN para ingresar el dígito. Vaya a la Configuración siguiente dígito pulsando SET Hay 6 digitals que se pueden establecer. Confirme la configuración y pasar al siguiente pulsando SET Fecha / Hora Presione SET. Vaya a “FECHA / HORA” pulsando arriba o abajo. Después de la entrada, el año empieza a parpadear. Modificarlo por arriba o abajo y luego ir a la configuración de la hora siguiente pulsando SET. Después de ajustar la fecha y la hora, la pantalla LCD mostrará la semana correspondiente. Toda la información se actualizará automáticamente si la llamada entrante es de tipo FSK. Ajuste de contraste Presione SET. Vaya a “AJUSTE DE CONTRASTE” pulsando arriba o abajo. Presione SET para entrar en este menú. Pantalla LCD muestra el contraste actual, seleccione el nivel deseado pulsando arriba o abajo. Baby call Presione SET. Vaya a “Baby Call” pulsando arriba o abajo. Presione SET para entrar en este menú. LCD muestra el estado actual, activar o desactivar pulsando arriba o abajo. Cuando se elige en la prensa SET para confirmar. Pantalla LCD muestra el número de llamada bebé, lo que indica al usuario introducir el número de la llamada bebé. Después de introducir el número deseado, pulse SET para confirmar. La configuración predeterminada es “Baby Call OFF”. manuale big 200.indd 40-41 edición de listín telefónico Presione SET. Vaya a “EDIT AGENDA” pulsando arriba o abajo. Presione SET para entrar en este menú. Pantalla LCD le pedirá que introduzca el nombre a buscar el elemento que desee, o simplemente ver todos los elementos pulsando arriba o abajo. A continuación, pulse SET para editar el elemento, la operación es igual a la entrada AGENDA. El tiempo de secado Presione SET. Vaya a “TIEMPO FLASH” pulsando arriba o abajo. Hay cuatro el tiempo de flash para la elección: 100ms/300ms/600ms/1000ms. El tiempo predeterminado se define en la opción. Seleccione el tiempo deseado pulsando arriba o abajo. Operación en modo de gancho: Las llamadas entrantes se muestran • Cuando se recibe una llamada entrante, el teléfono mostrará la información de esta convocatoria, tales como nombre, fecha y hora, y registrar el número total de todas las llamadas entrantes. Si la llamada es señal DTMF, el teléfono pondrá la fecha y hora para la presente convocatoria, debido a que hay un solo número, pero ninguna otra información se toma con la señal. Si no hay ningún nombre ha sido enviado por el intercambio, la pantalla LCD mostrará el nombre si el directorio telefónico tienen el mismo número. • Si se trata de la nueva llamada entrante, aparecerá un icono “nuevo” en la pantalla LCD; Si no es así, entonces “REP” aparece al mismo tiempo. Si se trata de una llamada privada, la pantalla LCD indica llamada privada. Y fuera del área se mostrarán en LC, si la llamada está fuera de la zona, y error si los datos de la CLI no es correcto. 30/05/12 13.53 Revise las llamadas entrantes Revisar las llamadas entrantes presionando arriba o abajo en el modo inactivo, se mostrará toda la información como el número, fecha y hora de las llamadas. Presionando arriba o abajo más de 2 segundos puede cambiar el tema rápidamente Marcar de nuevo Al presionar REDIAL o SPK o el gancho de levantamiento puede dail volver al revisar las llamadas entrantes. Al pulsar dos veces REDIAL puede agregar el código de larga dist en un primer momento. Revise las llamadas salientes y llamadas Pulse OUT para revisar las llamadas salientes. Los artículos pueden ser marcados por presionar REDIAL o SPK o el gancho de levantamiento. Al presionar a cabo más de 2 segundos puede cambiar los elementos con mayor facilidad Revise la guía telefónica Prensa PHBOOK, pantalla LCD le pedirá que introduzca el nombre a buscar en el elemento deseado. Introduzca el primer carácter para conseguir el artículo deseado, o simplemente ver todos los artículos de prensa para subir o bajar, las partidas que se pueden marcar por presionar REDIAL / SPK o gancho de levantamiento. Pre-dial de función En el modo de gancho, pulse cualquier botón digital para introducir el número de pre-marcado. Modificarlo por tecla SUPR. Al presionar REDIAL / SPK o gancho de levantamiento puede marcar directamente. Función eliminar En el modo de menú de configuración, DEL se utiliza para salir del estado de entrada o borrar caracteres mal. En el modo de pre-marcado, DEL se utiliza para borrar los números de entrada errónea. En la revisión de las llamadas entrantes modo, DEL se utiliza para eliminar el elemento, y al pulsar esta tecla más de 2 segundos se puede eliminar todas las llamadas entrantes. En la revisión de las llamadas salientes modo, tecla DEL se utiliza para eliminar el elemento. En el modo de revisión de la agenda, DEL se utiliza para eliminar el elemento. Baby función de llamada Si la función de llamada bebé está encendido, pulse cualquier tecla (incluido el gancho de elevación), excepto SET puede marcar el número a cabo Iluminación inteligente Cualquier operación que se enciende la luz de fondo automáticamente y se apagará manuale big 200.indd 42-43 si no se realiza ninguna operación en 6s. Número de almacenar UN TOQUE Tienda: En el modo de gancho, el número de SET + + M1. Comentario: En el modo de gancho, de prensa M1. PD “Número” incluye: pre-marcado los números, los números de las llamadas entrantes Para almacenar una llamada entrante en la agenda telefónica Tienda: En el modo de gancho, llamada SET + AGENDA + AJUSTE, luego entrar en la guía telefónica el modo de edición. Elección de sonido En el modo de gancho, ver el anillo presionando HOLD. Volumen del timbre de ajuste de sonido En el modo de gancho, Pulse VOL para ajustar el volumen del timbre, Hay 4 niveles para la elección, el valor por defecto es el más alto. Funcionamiento en modo descolgado: Función MUTE Cuando en el modo de gancho, de prensa de silencio puede anular la transmisión. Revisar el libro de llamadas entrantes / salientes / teléfono La misma operación que revisar en el modo de gancho. Arque la memoria de su teléfono En el modo de gancho, pulse M1. Música en espera En el modo colgado, presione el botón HOLD para entrar en la música en modo de espera. Al levantar el auricular, la música se detiene y entra en el modo de teléfono; Cuando se pulsa el botón HOLD de nuevo, la música se detiene y entra en el modo manos libres. Al pulsar la tecla SPK, la música se detiene y entra en el modo manos libres. Cuando el teléfono en paralelo se está convirtiendo en el estado descolgado, la música se detiene, y va a modo de gancho en forma automática. Cronómetro de llamadas Al entrar en el modo de descolgado, el temporizador se iniciará después de llamar a 6s. control de volumen Manos libres Cuando está en modo de manos libres, puede ajustar el volumen de recepción pulsando VOL. 30/05/12 13.53 Función de llamada en espera Llamada en espera es una característica que está disponible en algunas redes de telefonía. Se permite que un usuario recibe una llamada mientras ya está en la línea con otra persona. Mientras estaba trabajando en una conversación, el usuario del teléfono recibe una alerta a la llamada entrante mediante un aviso de llamada en espera, que por lo general suena como un tono corto o un pitido. MANUTENZIONE Manténgase seco Realización de una llamada Levante el auricular o pulse la tecla SPK en la unidad base. Un tono será escuchado. Marque el número de teléfono deseado. O antes de marcar. Marque el número de teléfono deseado. Levante el auricular o pulse la tecla SPK en la unidad base. Finalización de una llamada Al término de una llamada: Mano si coloca el auricular de nuevo a su base en la unidad base o, en modo manos libres, pulse la tecla SPK. No coloque cerca de la bañera, en un sótano húmedo o el agua en cualquier lugar cerca Lejos de equipos eléctrico Recibir una llamada La presencia de una llamada entrante se indica mediante tonos de timbre. El número que llama y el nombre se muestran si se envía por la red de PABX. El nombre llamando también se muestra si el número está guardado en la agenda. Levante el auricular o pulse la tecla SPK. el reloj de llamada empieza Función de flash Si usted desea hacer varias llamadas telefónicas, uno tras otro, sólo tiene que pulsar el Flash como un acceso directo a establecer un tono de marcado. Por lo tanto, no hay necesidad de mano en-entre las llamadas para establecer un tono de marcación. mantener la distancia de 60 cm de equipos eléctricos Limpieza No tientas para hacer las reparaciones, si es necesaria una reparación, póngase en contacto con un centro cualificado Evitar las altas temperaturas Mantener alejado de la luz solar directa y fuentes de calor Evite los golpes No limpiar con productos químicos o corrosivos Pulse las teclas correctamente Pulse los botones correctamente a assicure uso normal del teléfono manuale big 200.indd 44-45 No desmonte No coloque el teléfono en un lugar inestable, evitar colisiones Sustitución de baterías Cambie las pilas si son débiles Retire las pilas cuando no se utiliza durante un largo periodo 30/05/12 13.53 DECLARATION OF CONFORMITY We TOP TRONIC MONACO s.a.r.l. of 20, Blvd Princesse Charlotte – MC 98000 Monaco declare under sole responsibility that the product Mod. BIG 200 PROFESSIONAL Description Corded phone is in conformity with the essential requirements of the following specifications: SAFETY EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 EMC EN 55022:2006 + A1: 2007 EN 55024: 1998 +A1: 2001 + A2: 2003 Following the provisions of Low Voltage Directive 2006/95EC and EMC R&TTE Directive 1999/5/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility. The product is marked with CE marking and Notify Body number CE 1313 This product complies with the European Directive for the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) 2002/95/EC manuale big 200.indd 46-47 30/05/12 13.53 manuale big 200.indd 48 1313 www.ttmonaco.com All mentioned trademarks belong to their respective owners Tutti i marchi citati appartengono ai legittimi proprietari Toutes les marques citées appartiennent aux propriétaire légitimes Alle genannten Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber Alle handelsmerken zij eigendom van hun respectievelijke eigenaren Todas las marcas citadas apartienen a los legitimos propietario 30/05/12 13.53