Genius
Genius
Genius
Genius
37 LM
37 LM-C37 / C61
Comby R-37
Comby J-37
Banchi e linee per il taglio
del vetro laminato - float
Cutting tables and lines
for laminated - float glass
Genius
Genius
Genius
Genius
Queste macchine si rivolgono alle aziende che intendono
automatizzare il taglio del vetro laminato e che richiedono grande
facilità d’uso ed un approccio intuitivo nella programmazione della
lavorazione. I nuovi tavoli Genius 37 LM–C37 e Genius 37 LM-C61
sono stati studiati per facilitare la movimentazione della lastra
e del traverso aumentando sensibilmente la produttività. Il ponte di
registro, scorrevole sotto il tavolo, rende completamente
accessibile l’area di lavoro, facilitando la movimentazione durante il
cambio di lavorazione. La struttura rigida del ponte di taglio
garantisce una riuscita ottimale nella lavorazione per tutti gli
spessori di vetro. Un elevato grado di ergonomia e facilità d’uso
è garantito tramite il gruppo di cinghie aggiunte sul modulo di taglio
ed il software dedicato.
Genius 37 LM
37 LM
37 LM-C37 / C61
Comby R-37
Comby J-37
These machines are conceived for those companies that intend to
automate the cutting of laminated glass sheets, granting great
ease of use and an intuitive approach to the programming of the
workings. The new Genius 37 LM–C37 and Genius 37 LM-C61
tables were developed to make easier the handling of the glass
sheets and the movements of the axis thus improving the
productivity. The movable bridge with measurement register, sliding
under the table, allows total access to the work area making it
easier to move the glass sheets during the change of working.
The sturdy frame of the cutting bridge grants an optimal
carrying of the working for all the glass thicknesses. Maximum
ergonomy and ease of use are granted through the belts on the
cutting module and the dedicated software.
Facilità d'uso e flessibilità
Ease of use and flexibility
Esempio di taglio di vetri laminati
(33.1/88.12
Esempi di varie tipologie di vetri monolitici
lavorabili
Esempio di taglio di vetro stampato C
Examples of laminated glass cutting
(33.1/88.12)
Samples of some workable monolithic
glasses
Sample of printed C glass
Genius 37 LM-C
2 3
Genius 37 LM
Genius 37 LM-C37
Genius 37 LM-C61
Tecnologia al servizio della funzionalità
Technology allowing maximum functionality
Taglio.
Queste macchine sono dotate di fotocellula per il rilevamento
di inizio e fine lastra per l'esecuzione di tagli liberi ed inclinati.
Il taglio è eseguito con testine molto sensibili montate su carrelli
azionati da motori Brushless.
Cutting.
These machines are equipped with photocell to detect beginning
and end of the sheet for the execution of free and inclined cuts.
The cutting is carried through extremely sensible cutting heads
placed on a unit equipped with Brushless engines.
Troncaggio inferiore.
Il troncaggio inferiore è eseguito con una rotella azionata
pneumaticamente, montata direttamente sul carrello di taglio
superiore.
Lower breaking.
The lower breaking is executed with a pneumatic cutting wheel
which is mounted directly on the upper cutting unit.
Troncaggio superiore
La barra di troncaggio a due posizioni programmabili esegue
automaticamente il troncaggio della lastra superiore. Sulla superficie
della barra si trova una linea colorata che fa da riferimento per le
operazioni di taglio inclinato.
Upper breaking
The breaking of the upper glass sheet has 2 programmable positions
and is automatically carried by the breaking bar. The colored line on
the surface of the bar functions as reference for inclined cutting
operations.
Riscaldamento del film plastico.
Una lampada ad onde corte riscalda il film plastico senza surriscaldare
il vetro. In contemporanea, il ponte superiore di taglio garantisce la tenuta
di una porzione di lastra premendo su di essa ed una barra con ventose
permette la separazione del volume finito.
Heating of the plastic film.
A short wave lamp heats the plastic film without overheating
the glass. At the same time, the upper cutting bridge blocks
a portion of the glass sheet pushing it. A suction cup bar allows
the separation of the finished piece.
Lama per il taglio del pvb
La lama montata sul carrello di taglio inferiore, è particolarmente
adatta per il taglio del pvb (> 0,76 mm) in modo di garantire
una elevata finitura del bordo.
Blade for pvb cutting
The blade placed on the lower cutting unit, is ideal for pvb cutting
(> 0,76 mm) in order to grant maximum finishing quality.
4 5
Genius 37 LM
Genius 37 LM-C37
Genius 37 LM-C61
Massima accessibilità dell’area di lavoro e affidabilità
Total access to the work area and reliability
Registri di misura automatici
Sistema di battute mobili di riferimento a scomparsa
a cui l’operatore accosta la lastra per ottenere le corrette
dimensioni di taglio. Le battute sono montate su un ponte
di registro che scorre sotto il tavolo, in modo da lasciare
completamente sgombro il piano di lavoro.
Bracci Basculanti
Le macchine sono dotate di bracci basculanti elettropneumatici
per il carico e scarico delle lastre. Portata massima lastra
3710x2600 mm con spessore 1010.4.
Movable bridge with measurement register
These machines are equipped with a system of drop-down
stops that allows to obtain the desired glass dimension.
The stops are positioned to a bridge that slides under the working
table, thus leaving the work area completely free.
Tilting arms
The tables are equipped with electro-pneumatic tilting arms
for the loading and downloading of the glass sheets. Maximum
sheet dimensions: 3710x2600 mm with glass thickness 1010.4.
Dispositivo GCR (Grinder Coating Removal) (opz.)
Kit meccanico per eseguire l'asportazione del basso emissivo con
una mola azionata da motore pneumatico.
Laser per tagli inclinati (Opz.)
Sistema di tracciatura laser per eseguire il taglio diagonale di vetri
colorati e/o con caratteristiche di elevata opacità.
GCR device (Grinder Coating Removal) (opz.)
Mechanical device to remove the coating from glass sheets with a
milling tool connected to a pneumatic spindle.
Laser device for inclined cuts (Opt.)
Laser tracing system for the execution of inclined cuts of coloured
and/or opaque glass sheets.
Genius 37 LM
Genius 37 LM-C37
Genius 37 LM-C61
Linee da taglio semiautomatiche
Semi-automated cutting lines
Gruppo cinghie all’entrata modulo di taglio (opz.)
Grazie all’ausilio del gruppo cinghie posto all’entrata del modulo di
taglio, l’operatore può rimanere sempre nella zona di attestatura e
scarico volumi finiti rendendo possibile un elevato livello di
produttività.
Movimentazione del traverso in automatico fino all'ultimo volume.
Belts unit at the entrance of cutting module (opt.)
Thanks to the belts unit placed in front of the cutting bridge, the
machine operator remains all the time in the unloading area thus
granting a high level of productivity.
The handling of the subplate is automated untile the last finished
volume.
Polmone verticale brevettato (opz. solo su linee C)
Il "polmone verticale" (brevetto Intermac), soluzione che consiste
nell’alzare la lastra laminato per permettere al traverso di ruotare e
posizionarsi sotto di essa per eseguire i tagli “Y”. Permette di
ottimizzare gli spazi, utili per la vostra vetreria, senza
comprometterne la produttività.
Patented vertical buffer (opt. only on C lines)
The "vertical buffer" (Intermac patent) represents a device for lifting
the laminated glass sheet so that the sub-plate can rotate and
position itself under the sheet for carrying out "Y" cuts. It also
makes it possible to optimise the work space which is essential in
glassworks, without compromising productivity.
6 7
Genius 37 LM
Genius 37 LM-C37
Genius 37 LM-C61
Dati Tecnici
Technical data
Kg
h
b
a
Genius
37 LM
Genius
37 LM
Genius
Genius37
37LM-C37
LM-C37
Genius
Genius37
37LM-C61
LM-C61
Lunghezza massima di taglio utile
Maximum cutting length
3710 mm
146 inch
3710 mm
146 inch
3710 mm
146 inch
Attestatura minima
Minimum squaring
110 mm
4.3 inch
110 mm
4.3 inch
110 mm
4.3 inch
Attestatura massima (opz. 3210)
Maximum squaring (opt. 126.3)
2750 mm
108.2 inch
2750 mm
108.2 inch
2750 mm
108.2 inch
Spessori lastre del laminato
(min-max) (opz. 1010.4)
Laminated glass sheet thickness
(min-max) (opt. 1010.4)
33.1 / 88.12
33.1 / 88.12
33.1 / 88.12
33.1 / 88.12
33.1 / 88.12
33.1 / 88.12
Spessori lastre del monolitico
Monolithic glass sheet thickness
3 - 10 mm
0,1 - 0,4 inch
3 - 10 mm
0,1 - 0,4 inch
3 - 10 mm
0,1 - 0,4 inch
Troncaggio minimo
Minimum breaking
60 mm
2.3 inch
60 mm
2.3 inch
60 mm
2.3 inch
Stacco minimo
Minimum separation
60 mm
2.3 inch
60 mm
2.3 inch
60 mm
2.3 inch
Massima lastra caricabile
Maximum loadable sheet
3710mmx2600mmx1010.4
146inchx102inchx1010.4
3710mmx2600mmx1010.4
146inchx102inchx1010.4
3710mmx2600mmx1010.4
146inchx102inchx1010.4
Massimo traverso scaricabile
Maximum unloadable sub-plate
3710mmx2600mmx66.4
(300kg)
1462inchx102inchx66.4
(660 lbs)
3710mmx2600mmx66.4
(300kg)
1462inchx102inchx66.4
(660 lbs)
3710mmx2600mmx66.4
(300kg)
1462inchx102inchx66.4
(660 lbs)
Velocità massima di taglio
Maximum cutting speed
100 m/min
328 fpm
100 m/min
328 fpm
100 m/min
328 fpm
Precisione di taglio
Cut Precision
+- 0,5 mm
+- 0,02 inch
+- 0,5 mm
+- 0,02 inch
+- 0,5 mm
+- 0,02 inch
Ottimizzazione rettilinea
Straight optimisation
Opzionale
Optional
Opzionale
Optional
Opzionale
Optional
Altezza piano di lavoro
Height of the cutting table
900 (-15; +45) mm
35.43 (-0.6 + 1.8) inch
900 (-15; +45) mm
35.43 (-0.6 + 1.8) inch
900 (-15; +45) mm
35.43 (-0.6 + 1.8) inch
Potenza richiesta
Required power
12 kW
16 HP
18 kW
24 HP
21 kW
32 HP
Peso complessivo
Weight
3300 Kg
7300 lb
5500 Kg
12000 Ib
6800 Kg
15000 Ib
Dimensioni d'imballo
Shipping dimensions
5000x2250x2200 mm
200x90x90 inch
5500x2275x2250 +
5000x2250x2200 mm
216x90x88.5 +
197x88.5x86.6 inch
6300x2275x2200 +
5000x2250x2200 mm
248x89.5x86.6 +
196.8x88.5x86.6 inch
Genius 37 LM
Genius 37 LM-C37
Genius 37 LM-C61
Esempi di Configurazione
Examples of configurations
Genius 37 LM
Genius 37 LM+Genius RC
Genius 37 LM+Genius RS
Genius 37 LM-C37
Genius 37 LM-C61
8 9
Comby R-37
Comby J-37
Combinando il meglio del mondo del taglio
Combining the best of the cutting worlds
Comby R-37 e Comby J-37 sono gli abbinamenti intelligenti tra i tavoli
da taglio Genius CT (monolitico) e Genius 37 LM (laminato).
In pratica Comby Intermac vuol dire avere due linee automatiche,
una per il float e una per il laminato, integrate ed in spazi ridotti.
Queste linee combinate offrono numerosi vantaggi:
· riduzione del 20% della superficie produttiva necessaria.
· aumento del 50% della produttività
Tutto questo a fronte di un aumento del 10 % sull'investimento
necessario per l'acquisto del tradizionale abbinamento Genius 37-61
CT + Genius LM.
L'integrazione tra le due macchine è resa possibile dall'aggiunta delle
ventose sul ponte di taglio float, del polmone verticale, dei cinghioli
sul modulo di taglio dell'LM e la barra di troncaggio sul tavolo
laminato. Il polmone verticale brevettato consiste in un dispositivo che
solleva l'estremità della lastra laminato per permettere al traverso di
ruotare e posizionarsi sotto di essa per eseguire i tagli in Y. Permette
l'ottimizzazione degli spazi senza compromettere la produttività della
linea. La produttività del laminato raggiunge lo stesso livello delle linee
automatiche C37 o C61. La movimentazione lastra e traversi è
automatica con avvicinamento ai riferimenti del laminato per eseguire
l'attestatura a misura manualmente. La produttività del monolitico
incrementa notevolmente ed è facilitata dal troncaggio statico in X.
L'operatore si limita, dal tavolo laminato, a troncare i traversi e
abilitare il troncaggio in X del traverso successivo. Le prestazioni delle
macchine sono le stesse dei Genius 37-61 CT e del Genius 37 LM.
Genius Comby
-37
Comby R-37 and Comby J-37 represent the smart combination of
cutting tables Genius CT (monolithic) and Genius 37 LM (laminated).
Basically Intermac Comby equals having two automatic lines, one for
float glass and one for laminated glass, that are integrated and
occupy a limited space.
These combined lines offer many advantages:
_20% reduction in work area requirements
_50% increase in productivity
All this for only 10% more on the investment needod to purchase the
traditional Genius 37-61 CT + Genius LM combination.
The integration of both machines has made possible thanks to the
addition of suction cups on the float cutting bridge, a vertical buffer,
belts on the LM cutting module and a breaking bar on the laminated
table. The patended vertical buffer consists of a device that lifts the
extremity of the laminated glass sheet so that the sub-plate can
rotate be positioned under the glass sheet to allow the removal of the
Y cuts. It also allows for optimization of the productive floorspace
without compromising the output of the line.
Laminated glass productivity level is the same as that of C37 or C61
automatic lines. Glass sheet and sub-plate transfer is automatic with
the laminated glass sheet approaching the reference stops so as to
carry out manual squaring to measure.
Monolithic glass output increases substantially and is made easier by
X static breaking. All the operator has to do is break the sub-plates
from the laminated glass table and enable X breaking of following
subplate.
The performances of these machines are the same as for Genius 3761 CT and Genius 37 LM.
Polmone vericale
Vertical buffer
Cinghioli
Belts
Barra di troncaggio in Y
Y Breaking Bar
Troncaggio statico in X
X stating breaking
Ventose movimentazione lastra
Suction cups for sheet handling
10 11
Comby R-37
ingombri linee
Line dimensions
Comby R-37
Configurazione stand alone
Stand alone configuration
Comby R-37
Configurazione con cinghie
Configuration with belts
Comby J-37
ingombri linee
Line dimensions
Comby J-37
Configurazione stand alone
Stand alone configuration
Comby J-37
Configurazione con cinghie per linea automatica
Automatic in line configuration with belts
12 13
Genius 37 LM
Genius 37 LM-C37 / C61
Genius Comby R-37 / J-37
Controllo macchina e software
Machine control and software
Questi tavoli da taglio sono equipaggiati con il controllo numerico
IWNC integrato su Personal Computer commerciale con interfaccia
Windows.
L’utilizzo di un PC con sistema operativo Windows garantisce
un approccio estremamente facile ed intuitivo nell’utilizzo da parte
dell’operatore e la totale connettività con sistemi di rete
e con i supporti ottici/magnetici reperibili sul mercato.
Il PC fornito è completo di CD ROM, e scheda di rete, monitor a
colori 17” e sistema operativo Windows. Il PC è dotato
della modalità teleservice per effettuare diagnostiche remotate
ed aggiornamenti/modifiche al software tramite linea telefonica.
These cutting tables are equipped with IWNC numerical
control based on commercial PC with Windows interface.
The use of a PC with Windows operating system is extremely
simple and intuitive for the operator and provides full connectivity
with commercially available network systems and optical/magnetic
supports. The PC is supplied with CD-ROM drive, and network card,
17” color monitor and Windows operating system. The PC modem
and teleservice software enable remote diagnostics and software
updates.
Interfaccia operatore.
Editor di taglio IEdit per tagli rettilinei.
Ottimizzatore per tagli rettilinei. (Opz.)
Operator interface.
Edit straight cut software.
Optimiser for straight cuts. (opt.)
Visualizzazione avanzamento schemi di taglio.
Visualizzazione schema di taglio su
televisore a fondo linea (opz.)
Ottimizzazione e gestione cavalletti
a fondo linea (opz.)
Visualizer of the cutting schme on
TV screen at the end of the line (opt.)
Optimisation and management of the racks
at the exit of the line (opt.)
Visualizer of the cutting advancement software.
Intermac Glass & Stone division
Una gamma completa di soluzioni per il vetro
A complete range of solutions for glass
GENIUS
V SERIES - GIÓ
Taglio del vetro monolitico e laminato.
Foratrici verticali ed orizzontali.
Monolithic and laminated glass.
Vertical and horizontal drilling machines.
F SERIES - P SERIES
PRIMUS
Molatura bilaterale filo piatto e filo tondo.
Sistemi di taglio a getto d’acqua.
Double edging for flat edge and pencil edge.
Waterjet cutting systems.
MASTER
Centri di lavoro.
Utensili per il vetro.
Work centres.
Tools for glass.
14 15
Dati tecnici ed illustrazioni non sono impegnativi, nell’ambito del continuo miglioramento
dei propri prodotti Intermac Glass & Stone Division si riserva il diritto di apportare eventuali
modifiche senza preavviso.
Technical data and illustrations are not binding, and for the sake of continual improvement
of its products Intermac Glass & Stone Division reserves the right to make modifications
without prior notice.
Intermac Iberica
Intermac America
Intermac Canada
Bergamo
Tel. +39 035 6669111
Fax +39 035 6669112
[email protected]
L’Hospitalet de Ll., Barcelona
Tel. +34 93 2631000
Fax +34 93 2633802
[email protected]
Charlotte, NC
Tel. 704 357 3131
Fax 704 357 3130
[email protected]
Terrebonne, Quebec
Tel. 1 800 598 3202
Fax 450 477 0284
[email protected]
Intermac Deutschland
Intermac UK
Intermac Australia
Löhne
Tel. +49 5731 744870
Fax +49 5731 7448711
[email protected]
Daventry, Northants
Tel. +44 (0)1327 307311
Fax +44 (0)1327 705150
[email protected]
Head Office, Sydney
Tel. +61 (0)2 9609 5355
Fax +61 (0)2 9609 4291
[email protected]
South Australian Office
Tel. +61 (0)8 8297 3622
Fax +61 (0)8 8297 3122
[email protected]
Intermac France
Intermac Asia
Brignais, France
Tel. +33 (0)4 78967329
Fax +33 (0)4 78967330
[email protected]
Singapore
Tel. +65 6367 3080
Fax +65 6368 1969
[email protected]
Victorian Office
Tel. +61 (0)3 9314 8411
Fax +61 (0)3 9314 8511
[email protected]
Western Australian Office
Tel. +61 (0)8 9303 4611
Fax +61 (0)8 9303 4622
[email protected]
Brisbane Office
Tel. +61 (0)7 3622 4111
Fax +61 (0)7 3622 4112
[email protected]
New Zealand Office
Tel. +61 (0)9 820 0534
Fax +61 (0)9 820 0968
[email protected]
Genius 37 LM / 37 LM-C 37/37 LM-C 61 / Genius Comby R-37/J-37 / ITA-ENG / P5812P0493 / 12-2011 / Bieffe
Intermac Norditalia
INTERMAC
Via dell’Economia, 40 - 61122 Pesaro (Italy)
Tel. +39.0721.483100 - Fax +39.0721.482148
Service: Tel.+39.0721.483500 - Fax +39.0721.481962
www.intermac.com - [email protected]
Scarica

Genius 37 LM Genius 37 LM-C37 / C61 Genius Comby R