G L A M O U R 2 TAVOLI DINING TABLES 58 TAVOLINI LOW TABLES 110 MOBILI FURNITURE 142 CONSOLE CONSOLES 158 SPECCHI MIRRORS 177 OFFICE OFFICE 188 ENTERTAINMENT ENTERTAINMENT 198 ILLUMINAZIONE LIGHTING 224 SEDUTE CHAIRS 2 TAVOLI / DINING TABLES POLICLETO GOCCIA Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Dimensioni / Dimensions: cm 121 (166) x 121 x 75 h. - 130 (183) x 135 x 75 h. cm 160 (210) x 135 x 75 h. 3 Tavolo pranzo allungabile con piano sagomato in cristallo temperato di spessore 15 mm filo lucido. Base sezione tonda, acciaio inox satinato o spazzolato lucido. Extension table with tempered shaped glass top 15 mm thick with polished edges. Legs in glazed or polished inox-steel, round. 4 TAVOLI / DINING TABLES POLICLETO RETTANGOLARE Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Dimensioni / Dimensions: cm 130 (210) x 90 x 75 h. - 140 (220) x 90/100 x 75 h. cm 160 (240/260) x 75 h. - 180 (260/280) x 100 x 75 h. cm 200 (280/300) x 100 x 75 h. 5 Tavolo allungabile con piano in cristallo temperato di spessore 15 mm filo lucido. Base a sezione tonda in acciaio inox satinato o sezione ovale in alluminio satinato, cromo lucido, nichel nero lucido, noce nazionale, ciliegio europeo o wenge. Extension table with tempered glass top, 15 mm thick with polished edges. Round base in brushed inox steel. Oval base in brushed aluminium, shiny chrome, polished black-nickel finish, walnut, cherrywood or wenge. 6 TAVOLI / DINING TABLES POLICLETO 1 ALLUNGABILE Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Dimensioni / Dimensions: cm 130 (180) x 90 x 75 h. TAVOLI / DINING TABLES Tavolo rettangolare allungabile da un lato con piano in cristallo temperato di spessore 15 mm filo lucido. Prolunga disponibile rettangolare o semicircolare. Base sezione tonda in acciaio inox satinato. Rectangular table extensible on one side with tempered glass top 15 mm thick with polished edges. Extension leaf available in rectangular or semicircular shape. Round base in brushed inox steel. POLICLETO FISSO Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Dimensioni / Dimensions: cm 130/140 x 90 x 75 h. - 140/160/180/200 x 100 x 75 h. 7 Tavolo pranzo con piano in cristallo temperato di spessore 15 mm filo lucido. Base sezione tonda in acciaio inox satinato o sezione ovale in alluminio satinato, cromo lucido, nichel nero lucido, noce nazionale, ciliegio o wenge. Disponibile nella versione con gambe in vetro curvato di spessore 24 mm. Dining table with tempered glass top, 15 mm thick with polished edges. Round base in brushed inox steel. Oval base in brushed aluminium, shiny chrome, polished black-nickel finish, Italian walnut, cherrywood or wenge. Also available with bent glass legs, 24 mm thick. 8 TAVOLI / DINING TABLES POLICLETO Q Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Dimensioni / Dimensions: cm 100 (180) x 100 x 75 h. - 120 (200) x 120 x 75 h. cm 140 (250) x 140 x 76 h. 9 Tavolo pranzo allungabile quadrato. Piano in cristallo temperato di spessore 15 mm filo lucido. Base a sezione ovale in alluminio satinato, finitura cromo lucido o nichel nero lucido, ciliegio, noce o wenge. Disponibile nella versione con gambe in vetro curvato di spessore 24 mm. Square extension dining table. Tempered glass top, 15 mm thick with polished edges. Oval base in brushed aluminium, shiny chrome or polished black-nickel finish, cherrywood, Italian walnut or wenge. Also available with bent glass legs, 24 mm thick. 10 TAVOLI / DINING TABLES POLICLETO ELLITTICO Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Dimensioni / Dimensions: cm 150 (250) x 100 x 75 h. - 160 (280) x 110 x 75 h. TAVOLI / DINING TABLES Tavolo allungabile con piano ovale in cristallo temperato di spessore 15 mm filo lucido. Base sezione tonda in acciaio inox satinato. Sezione ovale in alluminio satinato, cromo lucido, nichel nero lucido, noce nazionale, ciliegio, wenge o in vetro curvato di spessore 24 mm. Extension table with tempered oval glass top 15 mm thick with polished edges bevel. Round base in glazed inox steel. Oval base in glazed aluminium, shiny chrome, polished black-nickel finish, walnut, cherrywood, wenge or curved glass 24 mm thick. POLICLETO RETTANGOLARE VETRO Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Dimensioni / Dimensions: cm 130 (210) x 90 x 75 h. - 140 (220) x 90/100 x 75 h. cm 160 (240/260) x 75 h. - 180 (260/280) x 100 x 75 h. cm 200 (280/300) x 100 x 75 h. 11 Tavolo pranzo allungabile. Piano in cristallo di spessore 15 mm temperato filo lucido. Gambe in vetro curvato di spessore 24 mm. Extension dining table. Tempered glass top 15 mm thick with polished edges. Glass base 24 mm thick. 12 TAVOLI / DINING TABLES POLICLETO JAZZ Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Dimensioni / Dimensions: cm 100 (160) x 100 x 75 h. (rettangolare / rectangular) cm 100 (160) x 100 x 75 h. (ellittico / oval) cm 120 (180) x 120 x 75 h. (ellittico 3 gambe / oval 3 legs) 13 Tavolo allungabile in cristallo temperato sp. 12 mm filo lucido. Gambe in alluminio satinato e piastra in alluminio o cromo lucido. Disponibile anche con gambe cromo lucido o rivestita in legno ciliegio o wenge. Extension dining table with tempered glass top 12 mm th with polished edges. Legs in brushed aluminium and socle in aluminium or shiny chrome finish. Available also with legs in shiny chrome finish or covered in wood cherry or wenge finish. 14 TAVOLI / DINING TABLES 15 POLICLETO Finish available for the legs of the Policleto tables. Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra B POLICLETO 1 ALLUNGA A C 75 75 75 POLICLETO RETTANGOLARE A 75 POLICLETO GOCCIA 75 Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra 166/183/210 90 90 90 90 121/135 180 210/220/240/260 210/220/240/260 210/220/240/260 90 75 B 100/120/140 75 140 140 100/120 100/110 140 250/280 100/120 120 100 100 100 140 120 180 100 120 160 100 75 75 75 C 75 75 75 75 75 75 C 160 250/280 100/110 100/120 100/120 100 100 180/200/250 75 75 140/160/180/200 POLICLETO JAZZ 250/280 100/110 140 100/120 140 B 75 75 75 100/120 100/120/140 90 90 75 75 75 75 75 75 90 75 A 180/200/250 130/140/160 140/160/180/200 100 POLICLETO ELLITTICO A 130/140/160 140/160/180/200 180 POLICLETO Q FISSO POLICLETO Q C B 130/140/160 220/240/260/280/300 100 POLICLETO FISSO A 75 75 220/240/260/280/300 100 121/135 220/240/260/280/300 100 121/130/160 75 75 75 B 100 POLICLETO TAVOLI / DINING TABLES Finiture disponibili per le gambe del programma Policleto. 16 TAVOLI / DINING TABLES SAMURAI TONDO Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 135 (177) x 135 x 74 h. TAVOLI / DINING TABLES Tavolo pranzo allungabile con struttura in metallo verniciato. Piano in cristallo temperato di spessore 12 mm. Extension dining table with base in painted metal. Tempered glass top 12 mm thick. SAMURAI RETTANGOLARE Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 170 (250) x 100 x 74 h. 17 Tavolo pranzo allungabile con struttura in alluminio disponibile anche in tinta nero (prolunghe acciaio). Gambe disponibili in faggio naturale, tinto ciliegio, tinto wenge, laccato nero opaco o alluminio. Piano in cristallo temperato di spessore 15 mm rettangolare. Extension dining table with aluminium structure available also in black painted (extensible parts in steel). Legs in beechwood, cherrywood, wenge, or black or aluminium matt lacquered. Rectangular tempered crystal top, 15 mm thick. 18 TAVOLI / DINING TABLES LEM ALLUNGABILE Disegno Riccardo Lucatello Dimensioni / Dimensions: cm 180 (260) x 100 x 73 h. cm 160 (240) x 100 x 73 h. 19 Tavolo pranzo allungabile con piano spessore 12 mm e base in cristallo trasparente o verniciato nero spessore 19 mm o base sezione ovale in alluminio satinato, cromo lucido o rivestita in legno ciliegio o tinto wenge. Extension dining table with glass top 12 mm thick and base in clear or black lacquered glass 19 mm thick or with oval section legs in brushed aluminium, shiny chrome or in cherrywood or wenge finish. 20 TAVOLI / DINING TABLES LEM FISSO Disegno Riccardo Lucatello Dimensioni / Dimensions: cm 160 x 90 x 73 h. - 180 x 100 x 73 h. - 200 x 100 x 73 h. (rettangolare / rectangular) cm 180 x 120 x 73 h. - 200 x 120 x 73 h. (ellittico / oval) cm 140 x 140 x 73 h. - 180 x 120 x 73 h. - 200 x 120 x 73 h. (square-round) cm ø 120/130/140 x 73 h. 21 Tavolo pranzo con piano in cristallo di spessore 10, 12 o 15 mm con una doppia base composta da gambe a sezione ovale in alluminio satinato, cromo lucido o in legno ciliegio o tinto wenge. Piano disponibile anche in vetro verniciato o acidato verniciato. Dining table with glass top 10, 12 or 15 mm thick with double base composed by oval section legs available in brushed aluminum, shiny chrome or cherrywood or wenge finish. Top available in lacquered glass or in etched-lacquered glass. Trasparente Latte Pergamena Corda Fumo Creta Grigio Ardesia Melanzana Rosso Ocra Oliva Avio Carta da zucchero Marrone Nero Beluga 22 TAVOLI / DINING TABLES LEM LAZY SUSAN Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 120 x 73 h. - ø 130 x 73 h. - ø 140 x 73 h. - ø 160 x 73 h. TAVOLI / DINING TABLES Tavolo pranzo con piano in cristallo di sp. 12 mm con bisello 45° con Lazy Susan girevole ø 70 cm integrato. Base composta da gambe a sezione ovale in alluminio satinato, cromo lucido o in legno ciliegio o tinto wenge. Dining table with glass top 12 mm thick with 45° bevel with Lazy Susan ø 70 cm at same level. Base composed by oval section legs available in brushed aluminium, shiny chrome or cherrywood or wenge finish. VINTAGE Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 180 (256) x 110 x 74 h. (allungabile / extension top) cm 180 x 110 x 74 h. (fisso / fixed top) 23 Tavolo pranzo allungabile con struttura in legno laccato bianco o nero lucido con gambe sagomate. Piano e prolunghe in cristallo verniciato bianco o nero di spessore 10 mm. Extension dining table with wooden structure in white or black shiny lacquered finish with shaped legs. Top and extensions in extra-clear frosted glass, 10 mm thick. 24 TAVOLI / DINING TABLES METAMORFOSI Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 180 (270) x 100 x 72 h. TAVOLI / DINING TABLES Tavolo pranzo allungabile con struttura in rovere tinto wenge o laccato nero lucido. Piani in cristallo trasparente, grigio fumé o verniciato nero di spessore 10 mm. Extension dining table with frame and legs in dark oakwood or shiny black lacquered. Glass top in clear, smoke-grey or black lacquered glass, 10 mm thick. DARDO Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 160 (240) x 100/90 x 75 h. cm 180 (260) x 100/90 x 75 h. cm 200 (300) x 100/90 x 75 h. 25 Tavolo pranzo allungabile in cristallo trasparente o fumé sp. 10 mm con struttura in alluminio anodizzato nero oppure satinato. Gambe in vetro trasparente o verniciato nero sp. 15 mm o in finitura Noce Canaletto. Piano disponibile anche in vetro verniciato o acidato verniciato. Trattamento di resistenza al graffio opzionale su cristallo acidato. Extension-table in 10 mm th. transparent or smoke glass top and extensions. Aluminum structure, black anodized or in brushed finish. Legs in transparent or in black lacquered glass 15 mm thick, or in Canaletto walnut finish. Top available in lacquered glass or in etched-lacquered glass. Optional: scratch-resistant treatment available for frosted glass top. 26 27 Trasparente Latte Pergamena Corda Fumo Creta Grigio Ardesia Melanzana Rosso Ocra Oliva Avio Carta da zucchero Marrone Nero Beluga 28 TAVOLI / DINING TABLES DARDO LEGNO Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 160 (240) x 100/90 x 75 h. cm 180 (260) x 100/90 x 75 h. cm 200 (300) x 100/90 x 75 h. TAVOLI / DINING TABLES Tavolo pranzo allungabile con piano in silicon wood in finitura Noce Canaletto o tinto wenge a superficie liscia o taglio sega. Struttura in alluminio anodizzato nero oppure satinato. Gambe in vetro trasparente o verniciato nero spessore 15 mm o in finitura Noce Canaletto. Extension-table with top in silicon wood in American walnut or in wenge finish with smooth or rough (saw cut) surface. Aluminium structure, black anodized or in brushed finish. Legs in trasparent or black lacquered glass 15 mm thick or in Canaletto walnut finish. RADIX Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 180 x 100 x 74 h. (rettangolare / rectangular) cm 200 x 100 x 74 h. (rettangolare / rectangular) cm 250 x 100 x 74 h. (rettangolare / rectangular) cm 180 x 120 x 74 h. (sp. 15 mm c/bis. 45° ellittico / oval 15 mm th. with 45° bevel) cm 200 x 120 x 74 h. (sp. 15 mm c/bis. 45° ellittico / oval 15 mm th. with 45° bevel) 29 Tavolo pranzo con piano in cristallo sp. 15 mm filo lucido o in silicon wood in finitura Noce Canaletto o wenge. Base in metallo con finitura verniciato antracite. Dining table with glass top 15 mm thick with polished edges or with silicon wood top in Canaletto walnut or wenge finish. Metal base painted in anthracite finish. 30 TAVOLI / DINING TABLES SLIDE 72 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 160 (260) x 90 x 75 h. (con 1 prolunga singola in finitura nero opaco / 1 single extension matt black finishing) cm 160 (210/260) x 90 x 75 h. (con 2 prolunghe in vetro verniciato o acidato verniciato / 2 extensions in lacquered or etched lacquered glass) 31 Tavolo allungabile con piano in vetro verniciato o acidato verniciato nei colori di serie. Disponibile con prolunga singola in finitura nero opaco o con prolunga doppia in vetro in tinta con il piano. Gambe in cristallo trasparente sp. 15 mm, disponibili anche in vetro verniciato o acidato verniciato nei colori di serie. Disponibile anche con ruote opzionali. Extension-table with top in lacquered glass or etched lacquered glass in the standard colours. Available with single extension in matt black finishing or double glass extensions matching the top. Transparent 15 mm thick glass legs, available also in lacquered glass or etched glass lacquered in the standard colours. Available also with wheels. 32 TAVOLI / DINING TABLES GRAN CANAL 72 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: VERSIONE VETRO cm 160/180/200 x 100 x 75 h. - 120 x 120 x 75 h. - 140 x 140 x 75 h. cm 180/200 x 120 x 75 h. (ellittico / oval) cm ø 160 x 75 h. (rotondo / round) cm 200 x 100 x 75 h. - 220 x 100 x 75 h. (angoli arrotondati / rounded corners) VERSIONE LEGNO cm 180/200/250 x 100 x 75 h. (rettangolare / rectangular) cm 240 x 120 x 75 h. (sagomato / shaped) 33 Tavolo pranzo con base in vetro di Murano disponibile trasparente o nei colori nero, blu-grigio, ambra, rosso, ametista, tabacco e grigio chiaro. Piano in cristallo temperato ovale, quadrato, rettangolare o sagomato di spessore 15 mm. Disponibile anche con piano legno. Dining table with legs in glossy finishing Murano glass available transparent or black, bue-grey, amber, red, amethyst, tobacco and light grey colours. Oval, square, rectangular or shaped tempered glass top 15 mm thick. Available also with wooden top. 34 TAVOLI / DINING TABLES BOTERO 72 Disegno Marco Piva Dimensioni / Dimensions: cm 200 x 100 x 74 h. - 250 x 100 x 74 h. (rettangolare a 2 basi / rectangular with 2 bases) cm 200 x 120 x 74 h. - 240 x 120 x 74 h. (ellittico a 2 basi / oval with 2 bases) cm ø 120/130/140 x 74 h. (rotondo con 1 base / round with 1 base) cm 140 x 140 x 74 h. (square-round con 1 base / square-round with 1 base) cm 180 x 120 x 74 h. - 200 x 120 x 74 h. (square-round con 2 basi / square-round with 2 bases) 35 Tavolo pranzo con basamento in vetro di Murano trasparente o nei colori blu-grigio, ambra, tabacco, ametista o grigio chiaro. Piano in cristallo trasparente. Dining table with transparent Murano glass base or available in colours: blue-grey, amber, tobacco, amethyst or light-grey. Transparent glass top. Ambra Blu-Grigio Ametista Tabacco Grigio chiaro 36 TAVOLI / DINING TABLES TAVOLI / DINING TABLES BAMBOO LADY PLISSÉ 72 Disegno Tulczinsky Disegno Diana Zabarella e Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 200 x 100 x 75 h. - 220 x 100 x 75 h. - 250 x 100 x 75 h. (rettangolare / rectangular) cm ø 140 x 75 h. - ø 160 x 75 h. (rotondo con bisello 45° / round with bevel 45°) cm 200 x 120 x 75 h. - 240 x 120 x 75 h. (ellittico con bisello 45° / oval with bevel 45°) cm 305 x 170 x 75 h. (sagomato / shaped) Dimensioni / Dimensions: quadrati 12 mm s/bis. cm 120 x 120 x 72 h. rettangolare 12 mm c/bis. 45° cm 160 x 90 x 72 h. 180 x 100 x 72 h. - 200 x 100 x 72 h. rotondo in extrachiaro 15 mm c/bis. cm ø 120 x 72 h. - ø 140 x 72 h. ellittico 12 mm c/bis cm 180 x 120 x 72 h. - 200 x 120 x 72 h. rettangolare in extrachiaro 12 mm c/bis. 45° cm 160 x 90 x 72 h. 180 x 100 x 72 h. - 200 x 100 x 72 h. Tavolo pranzo con basamento composto da bastoni in vetro di Murano con filigrana trasparente e base inferiore a specchio oppure con filigrana nera e base verniciata nera. Top in cristallo extrachiaro. Disponibile anche con piano in legno sp. 40 mm con bordo sagomato. Dining table with base composed by Murano glass transparent filigreeed tubes and socle in mirror glass or with black filigreed tubes and socle in black lacquered glass. Top in extra-clear glass. Also available with wooden top 40 mm th. with rounded edge. 37 Tavolo con base in Vetro di Murano con finitura lucida trasparente o nei colori nero, blu-grigio, ambra, rosso, ametista, tabacco e grigio chiaro. Piano in cristallo sp. 12 o 15 mm. Dining table with Murano glass base available in transparent glossy finish or in black, blu-grey, amber, red, amethyst, tobacco and light grey colour. Glass top 12 or 15 mm thick. 38 TAVOLI / DINING TABLES FILI D’ERBA 72 Disegno Tulczinsky Dimensioni / Dimensions: cm 180/200/240 x 120 x 74 h. - ø 120/140/160 x 74 h. (ellittico / oval) cm 236 x 123 x 74 h. (sagomato / sharped) cm 300 x 120 x 74 h. (ellittico 2 basi / oval 2 bases) TAVOLI / DINING TABLES Tavolo pranzo con basamento in vetro di Murano disponibile nelle combinazioni: blu, turchese, bianco sabbiato; verde prato, verde smeraldo, bianco sabbiato; nero, grigio, bianco sabbiato; tutto bianco sabbiato; finitura “rugiada”. Edizione speciale con base in vetro finitura oro e murrine. Piano in cristallo, di spessore 15 mm con bisello 45°. Dining table with Murano glass base available in combinations: blue, turquoise, white sandblasted; emerald green, grass green, white sandblasted; black, grey, white sandblasted; all white sandblasted or “rugiada” finishing. Special edition with gold and “murrine” glass base. Glass top 15 mm thick with 45° bevel. ARLEQUIN 72 Disegno Maurice Barilone Dimensioni / Dimensions: cm 180/200 x 120 x 73 h. - ø 120/130/140 x 73 h. (ellittico / oval) 39 Tavolo pranzo con basamento in vetro di Murano disponibile nei colori: blu, verde, rubino, cristallo lucido o sabbiato. Anello in vetro di Murano finitura sabbiata noce nazionale. Disponibile anche con basamento con lavorazione rigata trasparente, nera, ametista, tè, oro o bianco incamiciato. Piano ovale in cristallo di spessore 15 mm con bisello 45° o rotondo di spessore 12 mm. Dining table with Murano glass base available in blue, green, ruby or trasparent with glossy finishing or white frosted. Ring available in white sandblasted Murano glass, Italian walnut or cherrywood. Available also with transparent ribbed glass base or black, amethyst, the, gold or white colours. Oval glass top 15 mm thick with 45° bevel or round glass top 12 thick. 40 TAVOLI / DINING TABLES NEOLITICO 72 VETRO Disegno Tulczinsky Dimensioni / Dimensions: cm 180/200 x 150 x 75h. (ellittico / oval) cm ø 150/160/180 x 75 h. (rotondo / round) 41 Tavolo pranzo con basamento in vetro curvato di spessore 24 mm nelle versioni trasparente o verniciato nero. Disponibile anche in vetro extrachiaro di spessore 19 mm. Piano in cristallo di spessore 15 mm con bisello a 45°. Dining table with curved glass base, 24 mm thick. Glass top 15 mm thick with 45° bevel. Base available in transparent, extra-clear or black glass. 42 TAVOLI / DINING TABLES TRANSEO 72 Disegno Tulczinsky Dimensioni / Dimensions: cm 180/200 x 120 x 72 h. (base a 4 gambe / base with 4 legs) cm ø 150/160 x 72 h. (base a 3 gambe / base with 3 legs) TAVOLI / DINING TABLES Tavolo pranzo con base in cristallo craquelé, con particolari in metallo cromato disponibile anche nella versione cristallo extrachiaro craquelé o con base in legno ciliegio o tinto wenge. Piano in cristallo di spessore 15 mm filo lucido. Dining table with base in craquelé glass, with details in shiny chromed metal. Also available in the extra-clear craquelé glass version or with wooden base in cherrywood or wenge finish. Glass top 15 mm thick with polished edges. 43 BARRIQUE 72 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 150/160 x 75 h. (rotondo / round) cm 180 x 120 x 75 h. - 200 x 120 x 75 h. (ellittico / oval) cm 140 x 140 x 75 h. - 180 x 120 x 75 h. - 200 x 120 x 75 h. (square-round) Tavolo pranzo con base composta da stecche curvate in vetro extrachiaro trasparente o verniciato nei colori di serie di spessore 12 mm. Piano in cristallo con bisello 45°. Dining table with base in bent extra-clear glass 12 mm thick transparent or in standard colours lacquered. Glass top with 45° bevel. Trasparente Latte Pergamena Corda Fumo Creta Grigio Ardesia Melanzana Rosso Ocra Oliva Avio Carta da zucchero Marrone Nero Beluga 44 TAVOLI / DINING TABLES TAU 72 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 240 x 120 x 72 h. TAVOLI / DINING TABLES Tavolo pranzo con base in cristallo extrachiaro curvato di spessore 19 mm con piedino in acciaio inox. Piano in cristallo di spessore 19 mm filo lucido, ellittico. Dining table with base in curved extra-clear glass 19 mm thick with plates and feet in inox steel. Oval glass top 19 mm thick with polished edges bevel. PRISMA 72 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 180/200 x 100 x 75 h. (rettangolare / rectangular) cm 180/200 x 120 x 75 h. (ellittico / oval) 45 Tavolo pranzo con base composta da quattro elementi in vetro extrachiaro di spessore 15 mm. Piano in cristallo di spessore 15 mm con bisello 45°. Dining table with base made up of four elements in extra-clear glass, 15 mm thick. Crystal top 15 mm thick with 45° bevel. 46 TAVOLI / DINING TABLES GAUDÌ 72 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 180 x 100 x 74 h. (rettangolare / rectangular) cm 200 x 100 x 74 h. (rettangolare / rectangular) cm 250 x 100 x 74 h. (rettangolare / rectangular) cm 180 x 120 x 74 h. (sp. 15 mm c/bis. 45° ellittico / oval 15 mm th. with 45° bevel) cm 200 x 120 x 74 h. (sp. 15 mm c/bis. 45° ellittico / oval 15 mm th. with 45° bevel) 47 Tavolo con basamento in cristallo extrachiaro curvato sp. 10 mm sabbiato bianco o in vetro bronzo o fumé con finitura sabbiata. Piano in cristallo trasparente sp. 15 mm o in Silicon Wood in Noce Canaletto o in tinta wenge. Dining table with extra-clear curved glass base, 10 mm thick, white sandblasted or bronze glass or smoke glass with sandblasted finish. Glass top 15 mm thick also available with top in “silicon wood” in Canaletto walnut or in wenge finish. 48 TAVOLI / DINING TABLES PITTO Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 200 x 120 x 73 h. (ellittico con 2 basi / oval with 2 bases) cm 160 x 100 x 73 h. - 200 x 106 x 73 h. (rettangolare con 2 basi / rectangular with 2 bases) cm ø 120 x 73 h. - ø 130 x 73 h. (rotondo con 1 base / round with 1 base) TAVOLI / DINING TABLES Tavolo pranzo con basamento a due elementi in acciaio finitura cromo lucido o con singolo elemento per la versione con piano rotondo. Piano in cristallo di spessore 12 o 15 mm con bisello 45°. Dining table with two steel bases in shiny chrome finish. Available with single base for round-top versions. Glass top 12 or 15 mm thick with 45° bevel. STELLA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 130 x 74 h. - ø 140 x 74 h. 49 Tavolo pranzo con struttura in metallo cromato e tiranti in acciaio. Piano in cristallo di spessore 12 mm con bisello 45°. Disponibile anche con piano in vetro verniciato o acidato verniciato nei colori di serie (placche a vista) sp. 10 mm bis. 45°. Dining table with metal chrome base and steel tension rods. Glass top 12 mm thick with 45° bevel. Also available with top in lacquered or etched lacquered glass (plates in clear) 10 mm th with 45° bevel. 50 TAVOLI / DINING TABLES GULLWING Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 180/200 x 100 x 74 h. - 160 x 90 74 h. cm 180 x 110 x 74 h. - ø 120/140 x 74 h. (sagomato a botte / barrel sharped) cm ø 120/140 x 74 h. TAVOLI / DINING TABLES Tavolo pranzo con basamento centrale laccato bianco opaco e piano in cristallo extrachiaro con bisello 45° verniciato latte. Dining table with white matt lacquered base and top in extra-clear glass, with 45° bevel lacquered in latte colour. DIAMANTE 72 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 160 x 90 x 72 h. - 180/200 x 100 x 72 h. - ø 120/140/160 x 72 h. 51 Tavolo pranzo con basamento composto da 4 gambe in alluminio con placca di fissaggio in vetro a specchio con bisello. Piano in cristallo extrachiaro di spessore 12 o 15 mm con bisello 45°. Dining table with basement made up of four aluminium legs with connection mirror plate with bevel. Extra-clear glass top 12 or 15 mm thick with 45° bevel. 52 TAVOLI / DINING TABLES INFINITO Disegno Filippin e Berton Dimensioni / Dimensions: cm 200 x 120 x 72 h. - 240 x 120 x 72 h. (sagomato a botte / barrel shape) TAVOLI / DINING TABLES Tavolo pranzo con base in ferro battuto lavorato a mano, finitura acciaio satinato. Piano in cristallo sagomato filo lucido di spessore 15 mm. Disponibile anche con piano rettangolare in Silicon Wood in Noce Canaletto o in tinta wenge. Dining table with handmade base in forged iron in brushed steel finish. Shaped glass top, 15 mm thick with polished edges. Also available with rectangular top in Silicon Wood in Canaletto walnut or in wenge finish. INFINITO ANTRACITE Disegno Filippin e Berton Dimensioni / Dimensions: cm 200 x 120 x 72 h. - 240 x 120 x 72 h. (sagomato a botte / barrel shape) 53 Base in ferro battuto lavorato a mano finitura verniciato antracite. Piano in cristallo sp. 15 mm sagomato a botte filo lucido. Possibilità di realizzare il tavolo anche con il piano rettangolare in Silicon Wood, in Noce Canaletto o in tinta wenge. Handmade base in forged iron, painted in anthracite finish. Barrel shape glass top with polished edges, 15 mm th. Also available with rectangular top in Silicon Wood in Canaletto walnut or in wenge finish. 54 TAVOLI / DINING TABLES 55 SIGNORE DEGLI ANELLI 72 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 180/200/250 x 100 x 73 h. - 180/200 x 120 x 73 h. (ellittico / oval) cm 300 x 120 x 73 h. (rettangolare 4 cilindri / rectangular 4 glass cylinders) Trasparente Rosso Blu Tavolo pranzo con base composta da cilindri in vetro di Murano trasparente, blu, acquamarina, rosso, ambra, tabacco o ametista. Piano in cristallo rettangolare o ovale di spessore 15 mm. Acqua marina Ambra Dining table with base made up of cylinders in clear, blue, aquamarine, red, amber, tobacco or amethyst murano glass. Rectangular or oval glass top 15 mm thick. Tabacco Ametista 56 TAVOLI / DINING TABLES IMPACT 72 Disegno Tulczinsky Dimensioni / Dimensions: cm 180 x 120 x 72 h. cm 200 x 120 x 72 h. TAVOLI / DINING TABLES Tavolo con basamento in ferro naturale spazzolato e verniciato. Sfera in vetro di Murano lavorato a mano nei colori blu, verde o rosso. Piano in cristallo temperato, sp. 19 mm senza smusso. Dining table with base made of varnished forged iron. Murano glass ball available in blue, green or red. Top in tempered glass 19 mm thick without bevel. 1000 - 1001 - 1002 - 1003 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 120 x 120 x 72 h. (quadrato / square) cm 160 x 90 x 72 h. - 180 x 100 x 72 h. - 200 x 100 x 72 h. (rettangolare / rectangular) cm ø 120 x 72 h. - ø 130 x 72 h. - ø 140 x 72 h. (rotondo / round) cm 180 x 120 x 72 h. - 200 x 120 x 72 h. (ellittico / oval) 57 Collezione di tavoli pranzo con base in cristallo curvato di spessore 12 mm. Piano in cristallo di spessore 12 e 15 mm con bisello 45°. Dining table collection with base in curved crystal 12 mm thick. Crystal top 12 and 15 mm thck with 45° bevel. 58 TAVOLINI / LOW TABLES 59 BARRIQUE Collezione di tavolini in cristallo curvato extrachiaro spessore 10 mm con struttura a botte. Base in vetro trasparente, verniciato, acidato verniciato o a specchio. Stecche in vetro trasparente, verniciato o acidato verniciato. Disegno Marco Cocco Dimensioni / Dimensions: cm ø 35 x 55 h. - ø 80 x 40 h. - ø 90 x 33 h. Collection of coffee tables in curved extra-clear glass, 10 mm thick, in barrel shape. Base available in transparent, lacquered or etched lacquered or mirror glass. Legs in transparent or lacquered or etched lacquered finish. Trasparente Latte Pergamena Corda Fumo Creta Grigio Ardesia Melanzana Rosso Ocra Oliva Avio Carta da zucchero Marrone Nero Beluga 60 TAVOLINI / LOW TABLES NEOLITICO 40 VETRO Disegno Tulczinsky Dimensioni / Dimensions: cm 135 x 80 x 40 h. - ø 106/120 x 40 h. (ellittico / oval) TAVOLINI / LOW TABLES Tavolino con basamento in vetro curvato di spessore 15 mm nelle versioni extrachiaro trasparente, acidato o verniciato nero. Piano in cristallo di spessore 12 mm con bisello a 45°. Coffee table with curved glass base, 15 mm thick available in extra-clear transparent, frosted or black glass. Glass top 12 mm thick with 45° bevel. PRISMA 40 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 135 x 80 x 42 h. (ellittico / oval) cm 120/135 x 80 x 42 h. - 106 x 106 x 42 h. 61 Tavolino con base composta da 4 elementi in vetro extrachiaro o vetro verniciato o acidato verniciato nei colori di serie incollato di spessore 10 mm. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Coffee table with base made up of 4 elements in extra-clear transparent or lacquered or etched lacquered glass, standard colours 10 mm thick. Glass top 12 mm thick. 62 TAVOLINI / LOW TABLES TANGO Disegno Tulczinsky Dimensioni / Dimensions: cm 120/135 x 80 x 40 h. - ø 100/120 x 40 h. 63 Tavolino con tre gambe in vetro extrachiaro di spessore 19 mm bocciardato, in vetro stratificato con pellicola colorata o in vetro verniciato nei colori di serie. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Coffee table with three legs in extra-clear bush-hammered glass 19 mm thick, in laminated glass with coloured films, or in lacquered glass standard colours. Glass top 12 mm thick. Trasparente Latte Pergamena Corda Fumo Creta Grigio Ardesia Melanzana Rosso Ocra Oliva Avio Carta da zucchero Marrone Nero Beluga 64 TAVOLINI / LOW TABLES TAVOLINI / LOW TABLES BOTERO 40 Tavolino con basamento in vetro di Murano trasparente o nei colori, blu-grigio, ambra, tabacco, ametista o grigio chiaro. Piano in cristallo trasparente. Disegno Marco Piva Dimensioni / Dimensions: cm ø 106/120 x 35 h. cm 125 x 70 x 35 h. - 135 x 80 x 35 h. (ellittico / oval) Trasparente Ambra Ametista Grigio chiaro Cocktail table with transparent Murano glass base or available in colours: blue-grey, amber, tobacco, amethyst or light-grey. Transparent glass top. GRAN CANAL 40 Disegno Riccardo Lucatello Dimensioni / Dimensions: cm 120 x 80 x 40 h. - 106 x 106 x 40 h. -120 x 120 x 40 h. cm ø 106/120/130 x 40 h. (rotondo / round) cm 125 x 70 x 40 h. - 135 x 80 x 40 h. (ellittico / oval) cm 140 x 90 x 40 h. (angoli arrotondati / rounded corners) Tabacco 65 Tavolino con base in vetro di Murano disponibile nei colori trasparente, nero, blu/grigio, ambra, rosso, tabacco, ametista o grigio chiaro. Piano in cristallo di spessore 10 o 12 mm. Coffee table table with Murano glass base available in transparent, black, grey/blue, amber, red, tobacco or light grey colour. Glass top 10 or 12 mm thick. 66 TAVOLINI / LOW TABLES MIKADO Disegno Maurice Barilone Dimensioni / Dimensions: cm 106 x 106 x 39 h. - 130 x 100 x 39 h. TAVOLINI / LOW TABLES Tavolino con base in cristallo incollato trasparente, o in cristallo extrachiaro craquelé. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Coffee table with base made up of glued clear glass elements, also available in extra-clear craquelé glass. Glass top 12 mm thick. FILI D’ERBA 40 Disegno Tulczinsky Dimensioni / Dimensions: cm ø 106/120 x 42 h. - 120 x 120 x 42 h. (scudetto / shield form) 67 Tavolino con basamento in vetro di Murano disponibile nelle combinazioni: blu, turchese, bianco sabbiato; verde prato, verde smeraldo, bianco sabbiato; nero, grigio, bianco sabbiato; tutto bianco sabbiato; finitura “rugiada”. Edizione speciale con base in vetro finitura oro e murrine. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Coffee table with Murano glass base available in the combinations: blue, turquoise, white sandblasted; grass green, emerald green, white sandblasted; black, grey, white sandblasted; all white sandblasted; “rugiada/dew” finishing. Special edition with gold and “murrine” glass base. Glass top 12 mm thick. 68 TAVOLINI / LOW TABLES TAU 40 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 140 x 70 x 42 h. TAVOLINI / LOW TABLES Tavolino con base in cristallo curvato di spessore 12 mm. Piano ovale in cristallo di spessore 12 mm con bisello 45°. Coffee table with oval glass top 12 mm thick with 45° bevel. Base in curved glass 12 mm thick. ARLEQUIN 40 Disegno Maurice Barilone Dimensioni / Dimensions: cm 120 x 60 x 40 h. - 120 x 90 x 40 h. - 106 x 106 x 40 h. - ø 100 x 40 h. cm 125 x 70 x 40 h. - 135 x 80 x 40 h. (ellittico / oval) 69 Tavolino con basamento in vetro di Murano disponibile nei colori: blu, verde, rubino, cristallo lucido o sabbiato. Anello in vetro di Murano verde, blu o cristallo con finitura sabbiata o in noce nazionale o tinto ciliegio. Disponbile anche con basamento con lavorazione rigata trasparente, nera, ametista, tè, oro o bianco con anello rigato trasparente o in tinta. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Coffee table with base available in blue, green, ruby, glossy transparent or white sandblasted Murano glass. Ring available in green, blue or cristal glass with sand blasted finish, or in Italian walnut or cherrywood. Available also with base in ribbed black, transparent, amethyst, tea, gold or white coated glass with ring in ribbed transparent glass or in same, colour of the legs. Glass top 12 mm thick. 70 TAVOLINI / LOW TABLES TAVOLINI / LOW TABLES GAUDÌ Disegno Dietmar Joester Dimensioni / Dimensions: cm 106 x 106 x 39 h. - 130 x 100 x 39 h. Bronzo sabbiato Tavolino con base in cristallo extrachiaro curvato sabbiato bianco o in vetro bronzo o fumé con finitura sabbiata sp. 12 mm. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Fumé sabbiato Sabbiato bianco Coffee table with base in extra-clear curved glass 12 mm th. White sandblasted or bronze glass or smoke glass with sandblasted finish. Glass top 12 mm th. FEUILLET BLANC Disegno Maurice Barilone Dimensioni / Dimensions: cm 106 x 106 x 32 h. - 130 x 100 x 32 h. 71 Tavolino con base in cristallo sabbiato naturale o extrachiaro sabbiato bianco. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Coffee table with base in natural or sandblasted glass. Available also with extra-clear sandblasted base. Glass top 12 mm thick. 72 TAVOLINI / LOW TABLES DIAMANTE 40 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 90 x 90 x 40 h. - 60 x 60 x 40 h. - 40 x 40 x 60 h. cm 135 x 80 x 40 h. (ellittico / oval) cm 120 x 60 x 40 h. (rettangolare / rectangular) TAVOLINI / LOW TABLES Collezione di tavolini con piano in cristallo extrachiaro di spessore 10 mm. Gambe in alluminio con placca di fissaggio in vetro a specchio. Base in vetro a specchio o verniciato nero. Low table collection with extra-clear glass top 10 mm thick. Legs in aluminium with connection plate in mirror glass. Base in mirror or in black lacquered glass. TREE Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 120/135 x 80 x 40 h. - 106 x 106 x 40 h. cm 135 x 80 x 40 h. (ellittico / oval) 73 Tavolino con base ellittica in vetro di spessore 10 mm acidato a specchio e stecche in cristallo trasparente di spessore 19 mm. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Coffee table with elliptical base in frosted-mirror glass 10 mm thick and clear glass sticks 19 mm thick. Glass top 12 mm thick. 74 TAVOLINI / LOW TABLES TAVOLINI / LOW TABLES VELA Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Dimensioni / Dimensions: cm 106 x 106 x 31 h. - 120 x 120 x 31 h. - ø 120 x 31 h. Tavolino con base in cristallo curvato di spessore 10 mm trasparente, sabbiato naturale, verniciato o acidato verniciato nei colori di serie o a specchio. Disponibile anche con base in vetro bronzo o fumé con finitura sabbiata. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Trasparente Latte Pergamena Corda Fumo Creta Grigio Melanzana Rosso Ocra Oliva Avio Carta da zucchero Marrone Coffee table with base in curved 10 mm thick transparent, natural sandblasted, lacquered or etched lacquered in standard colours or mirror glass. Available with bronze or smoke glass with sandblasted finish base. Glass top 12 mm thick. Ardesia Bronzo sabbiato Nero Beluga Fumé sabbiato BAMBOO 40 Disegno Tulczinsky 75 Tavolino con basamento composto da bastoni in vetro di Murano con filigrana trasparente e base inferiore a specchio, oppure con filigrana nera e base inferiore verniciata nera. Top in cristallo sp. 10 e 12 mm. Dimensioni / Dimensions: cm ø 106 x 40 h. - ø 120 x 40 h. (rotondo con bisello / round with bevel) cm 120 x 80 x 40 h. - 135 x 80 x 40 h. (rettangolare / rectangular) cm 135 x 80 x 40 h. (ellittico con bisello / oval with bevel) cm ø 120 x 40 h. (extrachiaro rotondo / extra-clear round) cm 140 x 80 x 40 h. (rettangolare senza bisello / rectangular without bevel) cm 130 x 130 x 40 h. (extrachiaro quadrato / extra-clear square) cm 135 x 80 x 40 h. (extrachiaro ellittico con bisello / extra-clear oval with bevel) Coffee table composed by transparent filigreed tubes and socle in mirror glass, or with black filigreed tubes and socle in black painted glass. Glass top 10 and 12 mm thick. 76 TAVOLINI / LOW TABLES PLANETARIUM Disegno Tulczinsky Dimensioni / Dimensions: cm 108 x 75 x 46 h. (chiuso / closed) cm 153 x 102 x 46 h. (aperto / open) TAVOLINI / LOW TABLES Tavolino con meccanismo girevole in metallo. Base e gambe in cristallo di spessore 19 mm e piani di spessore 15 mm. Cocktail table with turning tops and metal mechanism. Base and legs in 19 mm thick glass. Tops in 15 mm thick glass. CHANGE Disegno Tulczinsky Dimensioni / Dimensions: cm 150 x 67 x 40 h. (chiuso / closed) cm 100 x 100 x 40 h. (aperto / open) 77 Tavolino con piani girevoli in cristallo di spessore 12 mm. Basamento in cristallo di spessore 15 mm. Particolari del meccanismo in acciaio inox. Cocktail table with movable glass tops 12 mm thick. Glass base 15 mm thick. Mechanism details in stainless steel. 78 TAVOLINI / LOW TABLES TAVOLINI / LOW TABLES ELLE 40 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 120 x 60 x 32 h. - 90 x 90 x 32 h. - 115 x 115 x 32 h. (top 8 mm) cm 130 x 130 x 32 h. - 140 x 80 x 32 h. Tavolino in cristallo extrachiaro con top in vetro spessore 10 mm e gambe in vetro trasparente, verniciato o acidato verniciato nei colori di serie o a specchio di spessore 10 mm. Coffee table in extra-clear glass with 10 mm thick top and legs in transparent, mirror or lacquered or etched lacquered standard colours glass, 10 mm thick. 79 AMIS LOUIS Tavolino con base in vetro extrachiaro trasparente, acidato, argentato a specchio o verniciato o acidato verniciato nei colori di serie di spessore 10 mm. Piano in cristallo extrachiaro trasparente, acidato o verniciato nei colori di serie di spessore 10 mm. Disegno Riccardo Lucatello Dimensioni / Dimensions: cm 90 x 90 x 30 h. - 130 x 130 x 30 h. cm 120 x 60 x 30 h. - 140 x 80 x 30 h. Coffee table with base available in extra-clear transparent, frosted, mirror or in standard colours lacquered or etched lacquered glass, 10 mm thick. Top in extra-clear transparent, frosted or lacquered glass in standard colours, 10 mm thick. Trasparente Latte Pergamena Corda Fumo Creta Grigio Ardesia Trasparente Latte Pergamena Corda Fumo Creta Grigio Ardesia Melanzana Rosso Ocra Oliva Avio Carta da zucchero Marrone Nero Beluga Melanzana Rosso Ocra Oliva Avio Carta da zucchero Marrone Nero Beluga 80 TAVOLINI / LOW TABLES NODO 40 Disegno Tulczinsky Dimensioni / Dimensions: cm 106 x 106 x 43 h. - 120 x 90 x 43 h. - 130 x 100 x 43 h. TAVOLINI / LOW TABLES Tavolino con base in cristallo curvato di spessore 19 mm sabbiato naturale o cristallo extrachiaro sabbiato bianco. Sfera in vetro di Murano blu, verde o in acciaio. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Coffee table with base in curved glass 19 mm thick, natural sandblasted. Available also with base in extra-clear sandblasted glass. Ball in blue or green Murano glass or in steel. Glass top 12 mm thick. AQUILONE TRIANGOLO AQUILONE OVALE Disegno Tulczinsky Dimensioni / Dimensions: cm 125 x 83 x 42 h. (ellittico / oval) cm 135 x 70 x 42 h. (triangolare / triangle) 81 Tavolino in cristallo trasparente di spessore 15 mm e base in metallo finitura inox satinato. Disponibile anche nella versione in cristallo extrachiaro bocciardato. Coffee table in transparent glass 15 mm thick with metal base in brushed finish. Availabe also in extra-clear bush-hammered glass. 82 TAVOLINI / LOW TABLES AENIGMA TAVOLINI / LOW TABLES Tavolino con base in finitura wenge. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Coffee table with curved base in wenge finish. Glass top 12 mm thick. 83 MATHEMATIQUE Disegno Reflex Disegno Maurice Barilone Dimensioni / Dimensions: cm 130 x 100 x 40 h. - ø 106 x 40 h. Dimensioni / Dimensions: cm 106 x 106 x 42 h. - ø 120 x 42 h. Wenge Ciliegio Tavolino con base in legno laccato opaco bianco o nero, in ciliegio, tinta wenge o Noce Canaletto. Disponibile anche con base in finitura Noce Canaletto, con superficie ruvida taglio a sega su parti interne. Piano in cristallo sp. 12 mm. Noce Canaletto Bianco opaco Coffee table with base in black or white matt lacquered wood, in cherrywood, in wenge or Canaletto walnut finish. Availabe also with base in American walnut finish with rough surface (saw cut) on internal parts. Glass top 12 mm th. Nero opaco 84 TAVOLINI / LOW TABLES STELLA 40 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 90/100 x 41 h. TAVOLINI / LOW TABLES Tavolino con struttura in metallo cromato e tiranti in acciaio. Piano in cristallo di spessore 12 mm con bisello 45°. Disponibile anche con piano sp. 10 mm in vetro verniciato o acidato verniciato nei colori di serie (placche a vista). Coffee table with chrome metal base and steel tension rods. Glass top 12 mm thick with 45° bevel. Available also with top 10 mm th. in lacquered glass, standard colours (plates in clear). PITTO 40 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 120/135 x 80 x 40 h. 85 Tavolino con basamento in acciaio, finitura cromo lucido. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Coffee table with steel base in shiny chrome finish. Glass top 12 mm thick. 86 TAVOLINI / LOW TABLES KENDO Disegno Tulczinsky Dimensioni / Dimensions: cm ø 55 x 80 h. TAVOLINI / LOW TABLES Tavolino con base in vetro di Murano disponibile nelle versioni blu/verde, grigio sfumato o bianco acidato sfumato. Piano in cristallo di spessore 10 mm con bisello 45°. Side table with Murano glass rod, available in: blue glass base and blue/green tube; smoke glass base and grey tube; white glass base and white frosted tube. Central glass top 10 mm thick with 45° bevel. GHIBLI Disegno Tulczinsky Dimensioni / Dimensions: cm ø 60 x 55 h. 87 Tavolino con base in vetro di Murano disponibile filo colore nero, blu, verde o rosso e con lavorazione rigata trasparente o nei colori nero, ametista, oro, té, bianco incamiciato, rosso o sabbiato bianco. Piano in cristallo di spessore 10 mm. Side table with Murano glass base in glossy finish with black, blue, green or red thread. Available also with base in ribbed transparent, black, amethyst, gold, tea, white coated, red or white sandblasted glass. Glass top 10 mm thick. 88 TAVOLINI / LOW TABLES UP-DOWN Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 47,5 x 60 x 45 (58) h. (rettangolare / rectangular) cm 55 x 44 x 45 (58) h. (rotondo / round) TAVOLINI / LOW TABLES Tavolino con piano in cristallo sp. 10 mm rettangolare o rotondo con base a specchio e corpo centrale in acciaio satinato per variare l’altezza. Side table with rectangular or round glass top 10 mm th. with mirror base and central leg in brushed stainless steel to change its height. LESS Disegno Dietmar Joester Dimensioni / Dimensions: cm ø 60 x 58 h. 89 Tavolino con base a specchio o in metallo colore antracite. Arco in vetro di spessore 19 mm o in metallo color antracite e piano in cristallo di spessore 10 mm con bisello 45°. Side table with base in mirror glass or in dark-grey metal. Bent support in glass 19 mm thick or in dark-grey metal and glass top 10 mm thick with 45° bevel. 90 TAVOLINI / LOW TABLES ANGOLO A / ANGOLO B Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 80 x 80 x 55 h. TAVOLINI / LOW TABLES Tavolino ad angolo con piano superiore in vetro trasparente di spessore 12 mm. Piano intermedio sagomato o quadrato in vetro sabbiato naturale o in cristallo verniciato nei colori si serie. Per la versione A è disponibile il ripiano intermedio in noce nazionale, ciliegio o finitura wenge. Corner side table with top in clear glass 12 mm thick. Shaped or square middle shelf in natural sandblasted glass, or in lacquered glass, standard colours. Shelf available in wood for A version: walnut, cherry or wenge finish. BAND Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 33 x 65 h. 91 Tavolino in vetro extrachiaro curvato e satinato disponibile con apertura destra o sinistra. Impianto luce con faretto alogeno. Side table in bent frosted extra-clear glass available with right or left side opening. Lighting system with halogen spotlight. 92 TAVOLINI / LOW TABLES ONIS Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 50 x 36 h. - ø 40 x 50 h. 93 Comodino in vetro extrachiaro curvato sabbiato di spessore 6 mm. Cassetto interno estraibile in legno laccato bianco opaco e impianto luce con faretto alogeno. Bedside table in bent extra-clear sandblasted glass, 6 mm thick. Internal drawer in white matt lacquer and lighting system with halogen spotlight. 94 TAVOLINI / LOW TABLES SAMBA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 63 x 68 x 46 h. TAVOLINI / LOW TABLES Tavolino in cristallo curvato di spessore 12 mm sabbiato naturale o extrachiaro sabbiato bianco. Side table in bent natural or extra-clear sandblasted glass, 12 mm thick. FOULARD 50/60 Disegno Maurice Barilone Dimensioni / Dimensions: cm ø 51 (76) x 50 h. - ø 35 (50) x 60 h. 95 Tavolino laterale in vetro extrachiaro curvato sp. 8 mm con sabbiatura bianca esterna. Nuova versione in vetro bronzo e in vetro fumé con finitura sabbiata. Side table in curved extra-clear glass 8 mm th. externally white sandblasted. New version in bronze glass and smoke glass with sandblasted finish. 96 TAVOLINI / LOW TABLES W Disegno Alexander Lorenz Dimensioni / Dimensions: cm 44 x 44 x 52 h. TAVOLINI / LOW TABLES Tavolino in cristallo curvo sp 10 mm con base verniciata in finitura opaca o lucida su ruote. Side table in curved glass 10 mm thick with lacquered base in matt or shiny finish on wheels. ELLE Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 40 x 40 x 62 h. - 40 x 40 x 82 h. 97 Tavolino composto da 2 elementi in vetro extrachiaro curvato di spessore 12 mm e base in vetro extrachiaro a specchio. Side table made up of 2 elements in curved extra-clear glass 12 mm thick and base in extra-clear mirror glass. 98 TAVOLINI / LOW TABLES GRAN CANAL 55 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 60 x 55 h. 99 Tavolino con gamba centrale in vetro di Murano trasparente o colorata con ancoraggio in alluminio cromato su una base in cristallo di spessore 10 mm, trasparente, a specchio o verniciato nero. Top in cristallo spessore 10 mm con smusso a 45°, disponibile anche verniciato nero o nei colori di serie. End table with leg in transparent or coloured Murano glass with a chromed fixing part to a glass base 10 mm thick, in transparent, mirror or black lacquered finish. Glass top 10 mm thick with 45° bevel, available also black or standard colours lacquered. Ambra Blu-grigio Ametista Rosso Tabacco Grigio chiaro Trasparente 100 TAVOLINI / LOW TABLES G TAVOLINO Disegno Anna Dodonova Dimensioni / Dimensions: cm. 55 x 35 x 57 h. TAVOLINI / LOW TABLES Tavolino composto da lastre in cristallo sp. 10 mm disposte a forma di spirale, in cristallo trasparente o verniciato nero. Side table composed by 10 mm thick glass sheets in a spiral shape, in clear glass or in black lacquered finish. 4008 / 5000 / 5008 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 100 x 60 x 37 h. - 105 x 50 x 37 h. - 60 x 60 x 45 h. cm 40 x 40 x 37 h. - 48 x 45 x 41 h. - 56 x 50 x 45 h. 101 Collezione di tavolini in cristallo curvato di spessore 10 mm. Coffee table collection in bent glass, 10 mm thick. 102 TAVOLINI / LOW TABLES JAZZ TAVOLINI / LOW TABLES Tavolino in cristallo incollato di spessore 15 mm. Side table in glued glass 15 mm thick. 103 MISTER X Disegno Tulczinsky Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 50 x 50 x 52 h. Dimensioni / Dimensions: cm ø 60 x 60 h. Tavolino con gambe incrociate in cristallo extrachiaro trasparente sp. 19 mm e base trasparente o a specchio. Nuove versioni con base e gambe in vetro verniciato nei colori di serie o con base in specchio fumé e gambe in vetro fumé. Piano in cristallo extrachiaro di sp. 10 mm con bisello 45°. Side table with legs in extra-clear transparent glass 19 mm thick and clear glass base or in mirror. New versions with base disc and legs in standard colours lacquered or with base in smoked mirror and legs in smoke glass. Top in extra-clear glass 10 mm thick with 45° bevel. Trasparente Latte Pergamena Corda Fumo Creta Grigio Ardesia Melanzana Rosso Ocra Oliva Avio Carta da zucchero Marrone Nero Beluga 104 TAVOLINI / LOW TABLES ASSO DI QUADRI Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 50 x 50 x 55 h. TAVOLINI / LOW TABLES Tavolino con struttura in metallo finitura acciaio opaco dotato di cassetto girevole con fondo in wenge. Piano in cristallo satinato di spessore 10 mm. Side table with metal structure in brushed steel finish, equipped with turning drawer with wenge bottom. Top in frosted glass 10 mm thick. 6000 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 55 x 60 h. 105 Carrello bar in cristallo sp. 10 mm. Base laccata nero, bianco o latte con finitura lucida oppure in noce nazionale, ciliegio o finitura wenge. Ripiano intermedio per bottiglie in vetro trasparente o sabbiato naturale. Bar trolley in glass 10 mm th. Base in black, white or latte colours, shiny finish or in Italian walnut, cherrywood or wenge finish. Bottle-shelf available in transparent or in natural sandblasted glass. 106 TAVOLINI / LOW TABLES 6000 FUMÉ Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 55 x 60 h. 9000 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 90 x 56 x 76,5 h. TAVOLINI / LOW TABLES Carrello bar con fianchi curvi, disponibile in cristallo trasparente o fumé sp. 10 mm. Piano in cristallo sp. 10 mm. Base laccata nera lucida, ripiano intermedio sp. 10 mm. Variante: base in noce, ciliegio o wenge con ripiano intermedio trasparente o sabbiato. Bar trolley with curved sides, available in transparent or smoked glass 10 mm thick. Glass top 10 mm thick. Black shiny lacquered base, middle shelf 10 mm thick. Option: base in Italian walnut, cherrywood or wenge with transparent or sandblasted middle shelf. POIROT Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 119 x 47 x 90 h. 107 Carrello portavivande in cristallo extrachiaro trasparente spessore 10 mm con ruote in vetro. Ruote anteriori dotate di freno. Maniglia in legno Noce Canaletto, wenge o rivestita in pelle. Trolley in extra-clear glass 10 mm thick with glass wheels. The front wheels are equipped with brakes. Handle in Canaletto walnut or in wenge or covered in leather. 108 TAVOLINI / LOW TABLES ONIS BAR Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 100 x 50 x 80 h. (versione 1 / version 1) cm ø 50 x 80 h. (versione 2 / version 2) cm 91 x 54 x 80 h. (versione 3 / version 3) TAVOLINI / LOW TABLES Carrello porta vivande in vetro extrachiaro sagomato con ripiani e accessori porta bicchieri e bottiglie. Cassetto nel vano inferiore estraibile con l’apertura dell’anta. Trolley in shaped extra-clear glass with shelves and bottle and glass racks. Wooden drawe in the bottom compartment that opens automatically together with the door. VELOX Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Dimensioni / Dimensions: cm 90 x 60 x 67 h. 109 Carrello con sostegni in alluminio. Ruote in cristallo trasparente di spessore 12 mm. Piano in cristallo trasparente di spessore 15 mm. Disponibile con ripiano aggiuntivo porta-bottiglie. Trolley with aluminium holders. Wheels in clear glass 12 mm thick. Top in clear glass 15 mm thick. Available also with additional shelf as bottle-rack. 110 MOBILI / FURNITURE JAZZ BUFFET Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 241 x 64 x 76 h. MOBILI / FURNITURE Buffet con struttura in legno finitura laccato nero, fianchi esterni e top in vetro verniciato nero. Ante in cristallo extrachiaro curvato e sabbiato. Cassettiera nel vano centrale e ripiano in cristallo nei vani laterali. Dotato di illuminazione. Buffet with structure in black lacquered wood; sides and top in black lacquered glass. Doors in curved sandblasted extra-clear glass. Drawers in the central compartment and glass shelves in the side-spaces. Equipped with lighting. MONOLITE Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 240 x 60 x 74 h. 111 Buffet con struttura sagomata in cristallo acidato a specchio effetto acciaio. Piano in ardesia lavorato a spacco o in vetro sp. 15 mm verniciato nero. Sideboard with shaped structure in frosted mirror glass with steel effect. Slate top. Top available also in painted glass 15 mm th. Black lacquered. 112 MOBILI / FURNITURE KUBO Disegno Riccardo Lucatello Dimensioni / Dimensions: cm 210 x 60 x 92 h. MOBILI / FURNITURE Buffet laccato opaco o lucido con supporto centrale in cristallo extrachiaro di spessore 15 mm. Ante laterali con apertura su due lati e un’anta centrale con apertura a ribalta. Disponibile anche in ebano laccato lucido o in tinta wenge. Buffet in matt or shiny lacquered wood with central structure in extra-clear glass 15 mm thick. Side doors with opening on both sides and central flap-door. Available also in shiny ebony or wenge finish. ONIS BUFFET Disegno Tulczinsky Dimensioni / Dimensions: cm 150 x 55 x 75 h. - 210 x 55 x 75 h. 113 Buffet in cristallo extrachiaro satinato con top in cristallo extrachiaro bocciardato. Basamento in metallo verniciato tinta alluminio. Il buffet, a due o tre ante, è dotato di un impianto luce, due ripiani interni in cristallo e un cassetto in wenge. Disponibile anche nella versione con decorazione TREE. Buffet in extra-clear frosted glass with top in extra-clear bush-hammered glass. Metal base in alumium colour. The buffet, available with two or three doors, is equipped with a lighting system, two internal glass shelves and a drawer in wenge finishing. Available also with TREE decoration. 114 MOBILI / FURNITURE ONIS VETRINE Disegno Tulczinsky Dimensioni / Dimensions: (ONIS RECTANGULAR) cm 70 x 40 x 183 h. - 70 x 40 x 193 h. (ONIS CORNER) cm 55 x 70 x 183 h. - 55 x 40 x 193 h. (ONIS ROUND) cm ø 50 x 183 h. - ø 50 x 193 h. (ONIS SQUARE) cm 45 x 45 x 183 h. - 45 x 45 x 193 h. MOBILI / FURNITURE Vetrine in cristallo extrachiaro trasparente o acidato. Base con piedini regolabili in metallo satinato o base in metallo verniciato tinta alluminio. Disponibili anche nella versione con parte inferiore sabbiata e piedini regolabili. ONIS RECTANGULAR disponibile nella versione con decorazione “TREE”. Cabinets in extra-clear transparent or frosted glass. Base with adjustable glazed metal feet or glazed metal base with central support. Also available with bottom part in sandblasted finish and adjustable feet in glazed metal. ONIS RECTANGULAR cabinet available with “TREE” decoratin version. COMPOSITA OMEGA Disegno Tulczinsky Dimensioni / Dimensions: Composita cm 90 x 40 x 100 h. - 70/90 x 40 x 180 h. Omega cm 144 x 45 x 70 h. - 144 x 45 x 180 h. 115 Vetrina in cristallo con base e top in noce, ciliegio, wenge, laccato nero o bianco, opaco o lucido o color alluminio. Disponibile in tre dimensioni. Impianto luce con faretti. Vetrina sagomata in cristallo con base in vetro verniciato bianco o nero e top in vetro trasparente. Disponibile anche nella versione con base e top in noce nazionale, ciliegio, wenge laccato nero o bianco, opaco o lucido o color alluminio. Disponibile in due dimensioni. Impianto luce con faretti. Glass vitrine with base and top in walnut, cherrywood, wenge, or black or white matt or shiny lacquered. Available also with base and top in aluminium matt lacquered finish. Available in three sizes. Lighting system with spotlights. Shaped vitrine in glass with base in white or black lacquered glass and top in clear glass. Available also with base and top in Italian walnut, cherrywood, shiny black or white lacquered or in aluminium colour. Available in two sizes. Lighting system with spotlights. 116 MOBILI / FURNITURE ELLIPSE VETRINA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 72 x 42 x 175 h. - 103 x 48 x 175 h. LUNA VETRINA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 70 x 156 h. - ø 70 x 180 h. MOBILI / FURNITURE Vetrina in cristallo curvato con base in vetro verniciato bianco o nero e top in vetro trasparente. Nuova versione con parte inferiore in finitura sabbiata. Cabinet in curved glass with base in white or black lacquered glass and top in transparent glass. New version with bottom part in sandblasted finish. LA CANTINA Vetrina in cristallo curvato con base in vetro verniciato bianco o nero e top in cristallo trasparente. Disponibile anche nella versione con base e top in noce, ciliegio, wenge, laccato nero o bianco lucido, foglia oro o argento. Impianto luce con faretti. Vitrine in curved glass with base in white or black lacquered glass and top in clear glass. Available also with base and top in walnut, cherrywood, shiny black or white lacquered, or silver or gold leaf. Lighting system with spotlights. Dimensioni / Dimensions: cm 47 x 47 x 120 h. Disegno Tulczinsky 117 Mobile cantina e portasigari con sistema di refrigerazione e umidificazione, in mogano o ebano opaco o lucido o laccato nero lucido. Vano centrale portabottiglie in cristallo extrachiaro e vano superiore umidificato per l’alloggio dei sigari con interno lavorato a carabottino. Wine-cellar unit and cigar case with refrigeration and humidification system, in mahogany or matt or shiny ebony finish or black shiny lacquered. Central unit as bottle-rack in extra-clear glass and upper humidified compartment as cigar case with internal grating. 118 MOBILI / FURNITURE COCO DE MER Disegno Riccardo Lucatello Dimensioni / Dimensions: cm 150 x 60 x 116 h. MOBILI / FURNITURE Bar sagomato laccato bianco opaco o negli altri colori di serie con top in vetro verniciato in tinta e ripiano in vetro trasparente. Optional poggiapiedi in metallo. Shaped bar in matt white or standard colours lacquered finish with lacquered glass top in the same colour and clear glass shelf. Optional metal footrest. PANDORA BUFFET Disegno Gino Carollo Dimensioni / Dimensions: cm 205 x 57 x 55 h. - 243 x 57 x 55 h. 119 Credenza in finitura laccata opaca con due ante sagomate con apertura a ribalta, un cassetto centrale e due ripiani laterali in vetro. Disponibile in versione pensile o con basamento in vetro piano o curvato, altezza 23 cm. Sideboard in matt lacquered finish with two folding doors, equipped with one drawer and two side glass shelves. Available in hanging version or with a socle in straight or curved glass, 23 cm high. 120 MOBILI / FURNITURE LUNA collezione Disegno Riccardo Lucatello 121 Buffet, credenza e madia con struttura in legno rivestito in vetro verniciato o acidato verniciato nei colori di serie. Dettaglio impugnatura in massello di Noce Canaletto, disponibile anche in tinta wenge, con illuminazione. Buffet, sideboard and cabinet with wooden structure covered with lacquered or etched lacquered glass, standard colours. Handle detail in solid Canaletto walnut or wenge finish with lighting. 122 MOBILI / FURNITURE LUNA MADIA Disegno Riccardo Lucatello Dimensioni / Dimensions: cm 121 x 40 x 125,5 h. MOBILI / FURNITURE Madia con 2 ante apertura a battente. Struttura in legno rivestito in vetro verniciato o acidato verniciato, colori di serie. Dettaglio impugnatura in massello di Noce Canaletto disponibile anche in tinta wenge con illuminazione. Piedini in vetro trasparente. Cabinet with 2 folding doors. Structure in wood covered with lacquered glass or etched lacquered glass, standard colours. Handle detail in solid Canaletto walnut or wenge finish, with lighting. Legs in transparent glass. LUNA BUFFET Disegno Riccardo Lucatello Dimensioni / Dimensions: cm 221 x 50 x 77 h. (2 ante complanari / 2 coplanar doors) LUNA CREDENZA Disegno Riccardo Lucatello Dimensioni / Dimensions: cm 221 x 50 x 77 h. (3 ante battenti / 3 folding doors) 123 Buffet con struttura in legno rivestito in vetro verniciato o acidato verniciato, colori di serie. Apertura a 2 ante complanari. Dettaglio impugnatura in massello di Noce Canaletto disponibile anche in tinta wenge con illuminazione. Basamento in cristallo trasparente sp. 15 mm. Disponibile anche nella versione con 3 ante con apertura a battente (LUNA CREDENZA). Sideboard in wood, covered with lacquered glass or etched lacquered glass, standard colours. Sliding opening with 2 coplanar doors. Handle detail in solid Canaletto walnut or wenge finish, with lighting. Base in transparent glass 15 mm th. Also available with 3 folding doors (LUNA CREDENZA). 124 MOBILI / FURNITURE MOBILI / FURNITURE AVANTGARDE LUCE H.140 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 116 x 45 x 137 h. - 136 x 45 x 137 h. - 166 x 45 x 137 h. In caso di composizione va eliminato il fianco da cm 8. In case of composition the 8 cm wide side will be cancelled. Collezione di elementi componibili fra loro e con gli altri elementi della collezione AVANTGARDE. La struttura è in legno laccato lucido con applicazioni in vetro bisellato e verniciato nei colori di serie, oppure in Ebano lucido o in Noce Canaletto. Disponibili in varie soluzioni: A - Elemento con struttura in legno. 2 ante in legno rivestito in vetro verniciato nei colori di serie o in specchio fumé o Antique Mirror. Illuminazione a LED. B - Elemento con struttura in legno. 1 vano a giorno e 2 ante in legno rivestito in vetro verniciato nei colori di serie o in specchio fumé o Antique Mirror. Illuminazione a LED. C - Elemento con struttura in legno. 1 anta a ribalta e 2 ante in legno rivestito in vetro verniciato nei colori di serie o in specchio fumé o Antique Mirror. Illuminazione a LED. E - Elemento con struttura in legno. A giorno con ripiani e schiena in vetro verniciato, colori di serie. Illuminazione a LED. F - Elemento con struttura in legno. A giorno con ripiani senza schiena. Illuminazione a LED. B - Element with wooden frame. 1 open space and 2 doors in wood covered in lacquered glass, standard colours or in smoke-grey mirror or Antique Mirror finish. LED lighting. C - Element with wooden frame. 1 folding door and 2 doors in wood covered in lacquered glass, standard colours or in smoke-grey mirror or Antique Mirror finish. LED lighting. E - Element with wooden frame. Open with shelves and back in lacquered glass, standard colours. LED lighting. F - Element with wooden frame. Open with selves without back. LED lighting. AVANTGARDE LUCE H.140 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 116 / 136 / 166 x 45 x 137 h. Wall elements with structure in shiny lacquered wood covered with beveled lacquered glass or in Canaletto walnut or in shiny ebony wood. Available in various solutions: open with shelves with or without back, with glass doors in different dimensions. Also available in smoke-grey mirror or Antique Mirror finish. They can be modular with the other elements of the Avantgarde collection. AVANTGARDE LUCE HI-FI + AVANTGARDE LUCE H.140-B Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 294 x 45 x 137 h. Collection of modular elements each others and also with other AVANTGARDE collection elements. Structure in shiny lacquered wood with applications of bevelled glass and standard colours lacquered glass or in shiny ebony or Canaletto walnut. Available in different solutions: A - Element with wooden frame. 2 doors in wood covered in lacquered glass, standard colours or in smoke-grey mirror or Antique Mirror finish. LED lighting. Composizione realizzata con: N.1 elemento porta-tv AVANTGARDE LUCE HI-FI (cm 166 x 45 x 137 h.), con struttura laccata lucida a contrasto. Schiena e contenitore in vetro verniciato color fumo. Illuminazione a LED. N.1 elemento AVANTGARDE LUCE H. 140-B (cm 116 x 45 x 137 h.), con struttura laccata lucida a contrasto. 1 vano a giorno e 2 ante in vetro verniciato in color Fumo. Illuminazione a LED. Composition made up of: N.1 door element TV-stand - AVANTGARDE LUCE HI-FI (cm 166 x 45 x 137 h.), with structure in contrasting shiny lacquered finish. Back and storage unit in Fumo colour lacquered glass. LED Lighting. N.1 AVANTGARDE LUCE H.140-B (cm 116 x 45 x 137 h.) element, with structure in contrasting shiny lacquered finish. 1 open space and 2 doors in wood covered in Fumo colour lacquered glass. LED lighting. A C B 125 Elementi con struttura in legno laccato lucido con applicazione di vetro bisellato verniciato nei colori di serie, oppure in Noce Canaletto o in ebano lucido. Disponibili in varie soluzioni a giorno con ripiani, con o senza schienale, con ante in vetro specchio fumé o Antique Mirror in diverse dimensioni. Sono modulabili con gli altri elementi della collezione Avantgarde. E STRUTTURA / STRUCTURE F HI FI HI-FI + B Ebano lucido / Shiny ebony Noce Canaletto / Canaletto walnut Laccato lucido / Shiny lacquered Laccato in tinta / Lacquered same colour Specchio Fumé o Antique Mirror / Smoke-grey Mirror or Antique Mirror ANTE / DOORS Laccato a contrasto / Contrasting lacquered 126 MOBILI / FURNITURE TRIANGOLO collezione Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 148,5 x 47,4 x 77,5 h. (buffet) cm 148,5 x 47,4 x 40 h. (pensile) MOBILI / FURNITURE TRIANGOLO BUFFET TRIANGOLO PENSILE Buffet dalla particolare forma a triangolo, dotato di 2 ante con apertura push-pull. Struttura in legno rivestito in vetro verniciato o acidato verniciato nei colori di serie. Piedini in vetro trasparente. Elemento contenitore pensile dalla particolare forma a triangolo, dotato di 2 ante con apertura push-pull. Struttura in legno rivestito in vetro verniciato o acidato verniciato nei colori di serie. Buffet with a particular triangle shape, equipped with 2 doors with push-pull opening. Wooden structure covered in lacquered or etched lacquered glass, standard colours. Legs in clear glass. Hanging storage element with a particular triangle shape, equipped with 2 doors with push-pull opening. Wooden structure covered in lacquered or etched lacquered glass, standard colours. TWINS Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 40 X 50 X 180 h. 127 Elemento contenitore con struttura in legno laccato opaco o in Noce Canaletto o in tinta wenge. Anta in vetro verniciato o acidato verniciato nei colori di serie, disponibile anche in vetro Black Pearl. Cabinet with matt lacquered wooden structure or in Canaletto walnut or in wenge finish. Door in lacquered glass or etched lacquered glass in standard colours, also available in Black Pearl glass. 128 MOBILI / FURNITURE ORIGAMI Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: elemento monofrontale / single-face element cm 44 x 47 x 44 h. elemento bifrontale / double-face element cm 44 x 61 x 44 h. 129 Elemento monofrontale o bifrontale disponibile in versione a giorno o con anta. La straordinaria modularità permette di realizzare svariate composizioni a terra o sospese. I cubi origami sono disponibili in wenge, in legno laccato lucido o opaco in tutti i colori della collezione o con ante in foglia oro o argento. Single or double-face element available open or with door. Extraordinary modularity of Origami makes possible to realize several floor or hanging compositions. The origami cubes are available in wenge, matt or shiny lacquered wood in all the colours of the Reflex collection, or with doors in gold or silver leaf. 130 MOBILI / FURNITURE ORIGAMI MAXI Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 70 x 54 x 70 h. (senza zoccolo) cm 70 x 54 x 82 h. (con zoccolo) MOBILI / FURNITURE Elemento modulare monofrontale con anta dx o sx sagomata e laccata in finitura opaca o lucida nei colori di serie, in finitura wenge o in foglia oro o argento. Singolo ripiano interno in cristallo. Possibilità di zoccolo in vetro, altezza 12 cm per versioni a terra. Disponibile anche nella versione sospesa. Single-frontal modular element with right or left shaped lacquered door in matt or shiny standard colours finish. Available also in in wenge or in gold/silver leaf finish. Single internal shelf in glass. Option: glass socle 12 cm height for ground version. Available also in hanging version. SLIDE BUFFET Disegno Gino Carollo Dimensioni / Dimensions: cm 205 x 55 x 82,5 h. (chiuso) cm 260 x 55 x 82,5 h. (aperto) 131 Buffet con un modulo inferiore con apertura a ribalta laccato opaco o lucido nei colori di serie e un cassetto-slide scorrevole superiore laccato opaco o lucido nei colori di serie o in Noce Canaletto. Basamento in vetro e possibilità di variare la misura grazie ad uno speciale meccanismo a scorrimento. Buffet made up of a lower part with folding opening, matt or shiny lacquered in the standard colours and a sliding upper drawer matt or shiny lacquered in the standard colours or in Canaletto walnut. Base in glass with the possibility to change the size thanks to a special sliding mechanism. MIRAGE BUFFET Disegno Reflex ESEMPI DI COMPOSIZIONI CON BASAMENTO IN VETRO EXTRA CHIARO / EXEMPLES OF COMPOSITION WITH EXTRA CLEAR GLASS BASE 288 288 192 CONTENITORE PROF. 19 / 19 cm DEEP STORAGE 63 192 CONTENITORE PORTATV / TV UNIT ESEMPI DI COMPOSIZIONI / EXEMPLES OF COMPOSITION (CONTENITORE TV / TV UNIT 150x100 cm) " AX 63 50" M 54 342 342 54 19 150/192 150 54 100 288 192 150 MAX " 50 70 70 70 57 " " 192 150/192 150/192 150/164 192 63 150/164 57 " 154 50 70 CONTENITORI CON ANTE SCORREVOLI / SLIDING DOORS SIDEBOARD 54 Dimensioni / Dimensions: Buffet 2 ante / 2-doors sideboard: cm 192 x 57 x 55 h. Buffet 2 ante / 2-doors sideboard: cm 288 x 57 x 55 h. Contenitore TV / Tv stand: cm 100 x 150 h. x 19 - 110 x 192 h. x 19 Contenitore piccolo / Little storage: cm 54 x 54 h. x 19 Basamento in vetro / Glass base: cm 15 h. 133 55 Disegno Reflex System made up of a sideboard unit with two or three sliding doors, covered in glass. This system also includes a TV-unit that can be placed in the middle of or next to the sideboard. If positioned on the external (right or left) side, the system is completed by a storage 19 cm deep to support the TV unit. Available also with clear glass basement 15 mm thick. 54 MIRAGE BUFFET MOBILI / FURNITURE Sistema composto da mobile buffet a due o tre ante scorrevoli rivestito in vetro. Il sistema prevede un contenitore tv posizionabile al centro o lateralmente rispetto al buffet. Se posizionato al lato esterno (destro o sinistro) il sistema si completa del contenitore di profondità 19 cm per il sostegno del corpo televisore. Disponibile anche con basamento in vetro spessore 15 mm. 55 132 MOBILI / FURNITURE 249 288 Latte Pergamena Corda Fumo Creta Grigio Ardesia Melanzana Rosso Ocra Oliva Avio Carta da zucchero Marrone Nero Beluga 342 134 MOBILI / FURNITURE MOBILI / FURNITURE VELE BUFFET GIANO BUFFET Disegno Reflex Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Dimensioni / Dimensions: cm 270 x 50 x 78 h. Dimensioni / Dimensions: cm 215 x 54 x 89 h. Buffet con struttura in legno laccato lucido. Dotato di vano a giorno e ante scorrevoli in legno curvato laccate in tinta oppure in a foglia argento o oro. Buffet in legno con 1 anta a ribalta e 1 cassettone. Finiture: laccato opaco o lucido, wenge o wenge scolpito, ebano lucido oppure Noce Canaletto. Fianchi e piano superiore in cristallo trasparente oppure in cristallo extrachiaro bocciardato. Illuminazione a led. Buffet in lacquered wood shiny finish. Equipped with one open space and curved sliding doors lacquered in same finish as the sideboard or in silver or gold leaf. Buffet in wood with 1 folding door and 1 drawer. Finishes available: matt or shiny lacquered, wenge or wenge carved finish, shiny ebony or Canaletto walnut. Sides and top in clear glass or in extra-clear bush-hammered glass. Equipped with led lighting. 135 136 MOBILI / FURNITURE SFERA BUFFET Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 230 x 60 x 82 h. MOBILI / FURNITURE Buffet in legno sagomato e curvato. Disponibile nelle finiture: wenge, ebano lucido, laccato opaco o lucido. Base in metallo spazzolato lucido. Disponibile anche in versione pensile. Buffet in wood with curved top and doors. Available in: wenge, shiny ebony matt or shiny lacquered finish. Base in polished metal. Also available in hanging version. SFERA LIBRERIA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 192 x 62 x 197 h. 137 Mobile libreria con frontali sagomati wenge, ebano lucido, laccato opaco o lucido. Disponibile in versione porta-TV con ripiano in vetro oppure in versione libreria con divisori verticali. Wall unit with curved fronts in wenge finish, shiny ebony or matt or shiny lacquered. Available as TV-stand with glass shelf or as bookcase. 138 MOBILI / FURNITURE Z LIBRERIA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 100 x 27 x 215 h. MOBILI / FURNITURE Libreria con mensole in acciaio inox lucido, schiena e struttura disponibili in laccato color latte opaco, nei colori laccati opachi di serie o in Noce Canaletto, con possibilità di combinazioni differenti. Bookcase with shiny inox-steel shelves, back and structure available in latte colour matt lacquered, in the standard matt lacquered colours or in Canaletto walnut. Different scheme available. TANGO LIBRERIA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 140/180/220/285 x 36 x 48 h. (1 modulo / 1 element) cm 140/180/220/285 x 36 x 174 h. (5 moduli / 5 elements) 139 Libreria modulare ad incastro con fianchi in vetro extrachiaro spessore 10 mm. Ripiani in legno laccato finitura opaca oppure in ebano opaco o lucido o Noce Canaletto. Modular bookcase with sides in extra-clear glass 10 mm thick. Shelves available in lacquered wood, matt finish or in matt o shiny ebony or American walnut. 140 MOBILI / FURNITURE MOBILI / FURNITURE 141 TANGO LIBRERIA collezione Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 140/180/220/285 x 36 x 48 h. (modulo base / base element) cm 140/180/220/285 x 36 x 44 h. (modulo aggiuntivo / additional element) La collezione di librerie componibili TANGO è stata studiata per essere miscelata con altre collezioni: LUNA, MIRAGE, ORIGAMI. TANGO modular bookcases collection has been projected to be mixed with other collections like LUNA, MIRAGE, ORIGAMI. TANGO LIBRERIA ANTA SCORREVOLE Dimensioni / Dimensions: cm 120 x 1 x 134 h. (anta scorrevole / sliding door) Libreria modulare disponibile in varie misure e con ante scorrevoli in vetro acidato, verniciato o acidato verniciato nei colori di serie. I fianchi sono ad incastro in vetro extrachiaro sp. 10 mm ed i ripiani in legno laccato finitura opaca, in Ebano opaco o lucido o in Noce Canaletto. Modular bookcase available in various sizes and with sliding doors in etched, lacquered or etched lacquered glass, standard colours finish. Extra-clear glass sides 10 mm thick and wooden shelves, available in matt lacquered finish, in matt or shiny Ebony or in Canaletto walnut. TANGO LIBRERIA ANTA TV SCORREVOLE Dimensioni / Dimensions: cm 120 x 4 x 172 h. (anta scorrevole TV / TV sliding door) Libreria modulare con anta scorrevole in vetro verniciato o acidato verniciato, che prevede un contenitore per TV LED. Modular bookcase with sliding glass door in lacquered or etched lacquered finish, to contain a LED TV. 1 5 2 ESEMPIO DI COMPOSIZIONE 1 e 2 / EXAMPLE OF COMPOSITION 1 and 2 cm 285 x 40 x 174 h. 5 ripiani finitura Noce Canaletto ed anta anteriore e posteriore scorrevoli in vetro acidato verniciato col Fumo o in vetro acidato / 5 shelves in Canaletto walnut finish with front and back sliding doors in etched lacquered glass Fumo colour or in etched glass. ESEMPIO DI COMPOSIZIONE 5 / EXAMPLE OF COMPOSITION 5 cm 285 x 38 x 174 h. 5 ripiani finitura Noce Canaletto ed anta TV scorrevole in vetro acidato verniciato col Fumo / 5 shelves in Canaletto walnut finish with TV sliding door in etched lacquered glass Fumo color. TANGO LIBRERIA BOX Dimensioni / Dimensions: cm 140/180/220/285 x 36 x 38 h. (box) La modularità della libreria TANGO si è ampliata con la possibilità di avere contenitori BOX, rivestiti in vetro verniciato o acidato verniciato con apertura a ribalta, disponibili in varie dimensioni in base alla lunghezza della libreria. The TANGO bookcase modularity has been enlarged with the introduction of a storage BOX covered in lacquered or etched lacquered glass with folding door, available in various sizes according to the bookcase length. TANGO LIBRERIA BOX + LUNA HI-FI La libreria modulare TANGO con BOX o senza è progettata per essere proposta in abbinamento anche al porta Tv LUNA HI-FI, elemento con 1 anta a ribalta, rivestito in vetro verniciato o acidato verniciato ed accessorio porta Tv in vetro dark-grey tecnologia ‘Reflectless’ con supporto laccato nero opaco (TV LED da 42” a 55”) con motore e telecomando. The modular TANGO bookcase with or without BOX can be combined with LUNA HI-FI Tv-stand, unit with 1 folding door covered in lacquered or etched lacquered glass and optional tv-stand in dark-grey glass with ‘Reflectless’ technology with support in matt black finish (LED TV from 42” to 55”) with remote controlled rotating motor. 3 4 ESEMPIO DI COMPOSIZIONE 3 / EXAMPLE OF COMPOSITION 3 cm 220 x 36 x 174 h. 3 ripiani laccato opaco latte e 1 BOX in vetro acidato verniciato color Creta / 3 matt lacquered shelves in Latte color and 1 BOX storage in etched lacquered glass Creta color. ESEMPIO DI COMPOSIZIONE 4 / EXAMPLE OF COMPOSITION 4 cm 420 x 36 x 174 h. 3 ripiani laccato opaco latte e 1 BOX in vetro acidato verniciato color Creta + LUNA HI-FI porta TV in vetro acidato verniciato color Creta / 3 matt lacquered shelves in Latte color and 1 BOX storage in etched lacquered glass Creta color. 142 CONSOLE / CONSOLES SLIDE CONSOLE Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 130 x 42 (80-125-170) x 77 h. 143 Console allungabile con piano in vetro verniciato, 1 prolunga con apertura a libro in vetro verniciato o acidato verniciato in tinta con il piano e 2 prolunghe separate in appoggio in finitura nero opaco. Gambe in cristallo trasparente sp. 15 mm, disponibili anche in vetro verniciato o acidato verniciato nei colori di serie. Disponibile anche con ruote opzionali. Extension table with top in lacquered glass, with extension with folding opening in lacquered or etched lacquered glass matching the top and 2 separate extensions in matt black finish. Transparent 15 mm thick glass legs, available also in lacquered glass or frosted glass, lacquered in the standard colours. Available also with wheels. 144 CONSOLE / CONSOLES NEOLITICO CONSOLE VETRO Disegno Tulczinsky Dimensioni / Dimensions: cm 150 x 50 x 72 h. CONSOLE / CONSOLES Console con base in cristallo trasparente o verniciato nero di spessore 24 mm. Piano in cristallo di spessore 15 mm con bisello a 45°. Disponibile anche con base in ferro battuto anticato verde o color ruggine o con finitura foglia oro o argento. Console table with base in clear or black lacquered glass, 24 mm thick. Glass top 15 mm thick with 45° bevel. Available also with antiqued forged base in green or rust-brown finish or in gold or silver leaf. FILI D’ERBA Disegno Tulczinsky Dimensioni / Dimensions: cm 135 x 45 x 72 h. 145 Console con basamento in vetro di Murano disponibile nella finitura sabbiata bianca o “rugiada”. Edizione speciale con base in vetro finitura oro e murrine. Piano in cristallo di spessore 15 mm con bisello 45°. Console with Murano glass base available in white sandblasted or in “rugiada/dew” finishing. Special edition with gold and “murrine” glass base. Glass top 15 mm thick with 45° bevel. 146 CONSOLE / CONSOLES SWING Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 83 x 39 x 73 h. CONSOLE / CONSOLES Consolle in cristallo extrachiaro bocciardato di spessore 15 mm. Sostegno a muro in cromo satinato. Puntale in acciaio spazzolato per la versione con luce. Disponibile in versione destra o sinistra. Console in extra-clear bush hammered glass, 15 mm thick. Wall-fixing in glazed chrome. Brushed-steel ferrule for version equipped with lighting. Available in right-hand and left-hand version. PRISMA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 150 x 40 x 76 h. 147 Console con base composta da tre parti in cristallo extrachiaro; una trasparente, una sabbiata e una bocciardata. Piano in cristallo trasparente di spessore 12 mm. Disponibile anche nella versione con base in cristallo verniciato nei colori di serie. Console with base made up of three pieces in extra-clear glass: a transparent one, a sandblasted one and a bush-hammered one. Clear glass top, 12 mm thick. Available also with base in lacquered glass, standard colours. 148 CONSOLE / CONSOLES INFINITO Disegno Filippin e Berton Dimensioni / Dimensions: cm 140 x 50 x 72 h. CONSOLE / CONSOLES Console con base in ferro battuto lavorato a mano con finitura acciaio satinato o verniciata antracite. Piano in cristallo sagomato di spessore 15 mm con bisello 45°. Console with base in handmade wrought iron in brushed steel finish or painted in anthracite finish. Shaped glass top 15 mm thick with 45° bevel. DIAMANTE Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 120 x 40 x 75 (86) h. 149 Console con piano in cristallo extrachiaro di spessore 12 mm. Gambe in alluminio con placca di fissaggio e base in vetro a specchio o verniciato nero. Console with extra clear glass top 12 mm thick. Legs in aluminium with connection plate and basement in mirror glass or in black lacquered glass. 150 CONSOLE / CONSOLES CONSOLE / CONSOLES BARRIQUE Console con base composta da stecche in vetro extrachiaro trasparente o verniciato nei colori di serie di spessore 12 mm. Base in vetro trasparente, verniciato nei colori di serie o a specchio. Piano in cristallo di spessore 15 mm con bisello 45°. Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 135 x 45 x 72 h. - 150 x 50 x 72 h. Console with base in bent extra-clear glass, transparent or lacquered in the standard colours, 12 mm thick. Base available in transparent, lacquered in the standard colours or mirror glass. Clear glass top 15 mm thick with 45° bevel. Trasparente Latte Pergamena Corda Fumo Creta Grigio Ardesia Melanzana Rosso Ocra Oliva Avio Carta da zucchero Marrone Nero Beluga 151 GRAN CANAL Console con base in vetro di Murano disponibile trasparente o nei colori nero, blu-grigio, ambra, rosso, ametista, tabacco o grigio chiaro. Piano sagomato in cristallo di spessore 15 mm con bisello 45°. Disegno Riccardo Lucatello Dimensioni / Dimensions: cm 135 x 45 x 75 h. - 150 x 50 x 75 h. Ambra Blu-grigio Ametista Rosso Tabacco Console with legs available in glossy transparent, black, blue-grey, red, amber, amethyst, tobacco or light grey Murano glass. Shaped glass top 15 mm thick with 45° bevel. Grigio chiaro Trasparente 152 CONSOLE / CONSOLES GAUDÌ Disegno Dietmar Joster Dimensioni / Dimensions: cm 100/142 x 52 x 73 h. CONSOLE / CONSOLES Console con base in cristallo extrachiaro curvato sabbiato bianco o in vetro bronzo o fumé finitura sabbiata. Piano sagomato in cristallo di spessore 15 mm. Console table base in curved extra-clear glass 12 mm thick, white sandblasted or in bronze or smoke glass sandblasted. Shaped glass top 15 mm thick. FOULARD console Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 100 (129 ) x 40 ( 45) x 75 h. - 138 (167) x 40 ( 45) x 75 h. 153 Console in vetro extrachiaro curvato sp. 10 mm sabbiato bianco o versione decorata ART. Nuova versione in vetro bronzo ed in vetro fumé con finitura sabbiata. Console in curved extra glass 10 mm thick, externally white sandblasted or ART decoration. New version in bronze glass and n smoke glass, sandblasted finish. 154 CONSOLE / CONSOLES BAMBOO CONSOLE Disegno Tulczinsky Dimensioni / Dimensions: sagomato / half-circle sp. 12 c/bis. 45° cm 140 x 50 x 80 h. rettangolare / rectangular extr. sp. 12 mm cm 140 x 50 x 80 h. CONSOLE / CONSOLES Console con basamento composto da bastoni in vetro di Murano con filigrana trasparente e base inferiore a specchio, oppure con filigrana nera e base inferiore verniciata nera. Piano in cristallo extrachiaro sp. 12 mm. Console with base composed by transparent filigreed tubes and socle in mirror glass or with black filigreed tubes and socle in black painted glass. Extra-clear glass top 12 mm thick. 155 SIGNORE DEGLI ANELLI Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 150 x 40 x 73 h. Trasparente Rosso Blu Console con base composta da due cilindri in vetro di Murano trasparente, blu, acquamarina, rosso o ambra, tabacco o ametista. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Acqua marina Ambra Console with base made up of two cylinders in clear, blue, aquamarine, red, amber, tobacco or amethyst Murano glass. Glass top 12 mm thick. Tabacco Ametista 156 CONSOLE / CONSOLES G CONSOLE Disegno Anna Dodonova e Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 80 x 30 x 80 h. CONSOLE / CONSOLES Console composta da lastre in cristallo sp. 10 mm disposte a forma di spirale. Disponibile anche in cristallo Black Pearl. Console composed by 10 mm thick glass sheets in a spiral shape. Also available in Black Pearl crystal. 2000 A Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 125 x 45 x 70 h. 157 Console in cristallo curvato di spessore 12 mm. Console table in bent glass 12 mm thick. 158 SPECCHI / MIRRORS TITANIUM Disegno Riccardo Lucatello Dimensioni / Dimensions: cm ø 90 - ø 120 - 120 x 200 h. 159 Orologio rotondo o rettangolare in vetro extrachiaro argentato con 20 mm di bisello. Disponibile anche nella versione in specchio fumé o Antique Mirror blu o grigio. Numeri romani serigrafati grigio fumé e lancette in titanio. Round or rectangular clock in extra-clear mirror glass with 20 mm bevel. Also available in smoke-grey mirror or in grey or blue Antique Mirror. Roman numerals in “smoke-grey” serigraphy and titanium hands. Specchio Specchio Fumé Antique Mirror Grigio Antique Mirror Blu 160 SPECCHI / MIRRORS SPECCHI LUCE Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 100 x 130 - 100 x 150 - 120 x 200 - ø 90 cm 91 x 110 - 45 x 150 - 90 x 96 100 130 100 130 100 150 120 200 120 200 Ø 90 110 91 150 45 96 90 161 Specchi di spessore 5 mm con smusso a 45° con serigrafie e illuminazione interna posizionabili orizzontalmente o verticalmente. Mirrors 5 mm thick with 45° bevel with serigraphy designs and internal lighting, to be hanged in both horizontal and vertical positions. 162 SPECCHI / MIRRORS 163 PRISMA SPECCHIO Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 90 x 90 x 8,5 p. - 120 x 120 x 8,5 p. - 80 x 120 x 8,5 p. cm 160 x 120 x 8,5 p. - 80 x 200 x 8,5 p. - 120 x 200 x 8,5 p. PRISMA SPECCHIO TV Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 160 x 120 x 8,5 - 200 x 120 x 8,5 Specchio in vetro extrachiaro sp. 5 mm con cornice a specchio o in vetro verniciato nei colori di serie. Illuminazione a Led nel profilo tra specchio e cornice. Mirror in extra-clear glass 5 mm thick with a mirror frame or in standard colours lacquered. LED lighting between mirror and frame. Contenitore TV in vetro Supersilver sp. 5 mm con cornice a specchio o in vetro verniciato nei colori di serie. Può contenere televisori da 32” a 55” Illuminazione a LED opzionale tra specchio e cornice. TV container/mirror in Supersilver glass 5 mm thick with frame in mirror glass or painted in standard colours. For televisions from 32” to 55”. Available also with LED lighting ystem between mirror and frame. Specchio Latte Pergamena Corda Fumo Creta Grigio Ardesia Melanzana Rosso Ocra Oliva Avio Carta da zucchero Marrone Nero Beluga 164 SPECCHI / MIRRORS JAZZ Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 70 x 30 x 195 h. SPECCHI / MIRRORS Specchio da terra triangolare con fianchi in vetro extrachiaro bocciardato di spessore 6 mm con impianto luce. Triangular floor mirror 6 mm thick with sides in extra-clear bush-hammered glass, equipped with lighting. CAVALLINO Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 150/180 x 90 cm 200 x 100 165 Specchio di spessore 6 mm con cornice rivestita in “cavallino” o in pelle. Mirror 6 mm thick with frame covered in “cavallino” (pony skin) or in leather. 166 SPECCHI / MIRRORS ELISA CON LUCE Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 90 x 90 - 115 x 115 cm 180 x 75 - 150 x 125 cm 180 x 75 (con 2 mensole in cristallo / with 2 glass shelves) SPECCHI / MIRRORS Specchio di spessore 5 mm con cornice in vetro extrachiaro bocciardato. Impianto luce con faretti dicroici 20W. Mirror 5 mm thick with frame in extra-clear bush-hammered glass. Electric installation with dichroic lights 20W each. 167 ELISA Specchio di spessore 5 mm con cornice in cristallo acidato a specchio, cristallo sabbiato naturale o cristallo verniciato nei colori di serie. Disegno Reflex Mirror 5 mm thick with frame in frosted mirror, natural sandblasted glass or lacquared glass, standard colours. Dimensioni / Dimensions: cm 78 x 115 - 115 x 115 - 150 x 78 Specchio Latte Pergamena Corda Fumo Creta Grigio Ardesia Melanzana Rosso Ocra Oliva Avio Carta da zucchero Marrone Nero Beluga 168 SPECCHI / MIRRORS DOMINO Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 90 x 90 - 190 x 90 169 Specchio quadrato o rettangolare con bisello e incisioni concave. Square or rectangular mirror with bevel and engravings. 170 SPECCHI / MIRRORS ELLE SPECCHI / MIRRORS Collezione di specchi curvati spessore 8 mm con bisello a 45°. Collection of curved mirrors 8 mm thick with 45° bevel. OCCHIO Disegno Reflex Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 150 x 40 - 150 x 70 - ø 100 Dimensioni / Dimensions: cm 180 x 89 x 17 p. 171 Specchio sagomato, di spessore 6 mm. Shaped mirror, 6 mm thick. 172 SPECCHI / MIRRORS STELLE SPECCHIO Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 120 SPECCHI / MIRRORS Specchio circolare sp. 5 mm con 5 stelle in vetro di Murano trasparente, lavorate a mano ed illuminate da lampadina alogena da 20W. Round mirror 5 mm thick with 5 stars in one by one handmade Murano glass. 20W Halogen lamps. OH Disegno Reflex 173 Collezione di specchi in cristallo extrachiaro di spessore 8 mm con 90 mm di bisello. Mirror collection in extra-clear mirror glass 8 mm thick, with 90 mm bevel. Specchio ovale di spessore 5 mm con 40 mm di bisello. Oval mirror 5 mm thick with 40 mm bevel. Dimensioni / Dimensions: cm ø 90/120 ELLIPSE Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 50 x 150 174 SPECCHI / MIRRORS ONDA Disegno Georg Appelthauser Dimensioni / Dimensions: cm 160 x 60 SPECCHI / MIRRORS Specchio in cristallo di spessore 5 mm con supporti in ottone, alluminio o cromati. Mirror 5 mm thick Holders available in brass, aluminium or chrome finish. HANG Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 70 x 70 - ø 70 cm 80 x 80 x 80 h. (triangolare / triangular) cm 80 x 55 h. (ellittico / oval) cm 120 x 50 h. - 45 x 160 h. (rettangolare / rectangular) 175 Collezione di specchi sp. 5 mm con bisello 45° con aggancio tramite cordini e supporti in acciaio. Mirror collection 5 mm th. with 45° bevel with steel cable-hanging-system. 176 SPECCHI / MIRRORS CHARLEY Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 75 x 150 x 78 (180) h. OFFICE Specchio ovale con meccanismo trasformabile in tavolo. Basamento in poliuretano verniciato nei colori: bianco, nero, rosso. Oval mirror with mechanism to be transformed into a table. Basement in painted polyurethane, in the colours: white, black, red. PEGASO SCRIVANIA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 180 (240) x 90 x 75 h. 177 Scrivania con piano estraibile in legno e fianco in cristallo sp. 19 mm. Finiture disponibili: Noce Canaletto, ciliegio, wenge, ebano lucido, laccato opaco o lucido. Disponibile anche nella versione con piano rivestito in cuoio e fianco in legno laccato nero opaco. Desk with removable wooden top and glass side 19 mm thick Finishing: Canaletto walnut, cherrywood, wenge, shiny ebony, matt or shiny lacquered finish. Available also with top covered in leather and side in wood matt black lacquered finish. 178 OFFICE MACH 5 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 135 x 89 x 82 h. OFFICE Porta computer con struttura in metallo verniciato alluminio o con base verniciata nera con supporti cromo lucido. Piani sagomati in cristallo temperato di spessore 15 mm. Computer stand with base and elements in aluminium-colour metal or with black painted base with shiny chrome support. Tempered shaped glass tops 15 mm thick. MACH 3 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 160 x 69 x 74 h. 179 Scrivana con piano in cristallo temperato sp. 12 mm. Gambe a sezione ovale in alluminio satinato, cromo lucido o in legno ciliegio o tinto wenge. Basamento in alluminio satinato o cromo lucido. Desk with tempered glass top 12 mm thick. Oval section legs in brushed aluminium, or in shiny chrome finish or cherrywood or wenge finish. Socle in brushed aluminium or shiny chrome. 180 OFFICE MIRAGE SCRIVANIA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 200 x 80 x 75 h. OFFICE Scrivania in cristallo trasparente spessore 12 mm con supporto rotante in acciaio satinato, con foro passacavi. Mobile rivestito in vetro verniciato colorato con ante scorrevoli. Disponibile anche con cassetto e schedario. Desk in transparent glass 12 mm thick with rotating support in brushed steel with cable-hole. Sideboard covered in coloured lacquered glass with two sliding doors. Available with filing drawer. BOOK Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 130 x 22 x 80 h. 181 Libreria pensile in cristallo di spessore 15 mm dotata di agganci a scomparsa e profilo in allumino. Glass wall bookcase, 15 mm thick, with foldaway hooking and aluminium profile. 182 OFFICE BUREAU SCRIVANIA Disegno Maurice Barilone Dimensioni / Dimensions: cm 210 (160) x 85 x 73 h. OFFICE Scrivania con struttura in metallo cromato o color canna di fucile con piani sagomati in cristallo di spessore 12 mm. Desk with structure in chrome or gun metal finishing and shaped glass tops 12 mm thick. BUREAU LIBRERIA Disegno Maurice Barilone Dimensioni / Dimensions: cm 280 x 46 x 160 h. 183 Libreria con struttura in metallo cromato e ripiani in cristallo di spessore 15 mm. Bookcase with chromed metal structure and glass shelves, 15 mm thick. 184 OFFICE 1025 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 160 x 80 x 75 h. cm 121 x 45 x 70 h. OFFICE Scrivania composta da due piani in cristallo curvo sovrapposti con supporto in metallo cromato e piedino in vetro verniciato nero. Desk made up of two bent glass tops, laid one on top of the other, with chromed metal support and basement in black lacquered glass. 1015 SCRIVANIA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 135 x 75 x 73 (77) h. cm 150 x 80 x 73 (77) h. cm 180 x 90 x 73 (77) h. 185 Scrivania in cristallo di spessore 12 mm con piano in cristallo di spessore 10 mm. Struttura tubolare in finitura titanio o laccato nero, disponibile in tre dimensioni. Desk in glass 12 mm thick with glass top 10 mm thick. Tubular structure in black lacquer or titanium finish, available in three sizes. 186 OFFICE LOREN SCRIVANIA OFFICE Scrittoio in cristallo curvo di spessore 12 mm. Desk in curved glass, 12 mm thick. LOREN LIBRERIA Disegno Reflex Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 92 x 37/70 x 85 h. Dimensioni / Dimensions: cm 90 x 36 x 120 h. 187 Libreria in cristallo curvo di spessore 12 mm con quattro ripiani in cristallo di spessore 10 mm. Bookase in curved glass 12 mm thick with four glass shelves 10 mm thick. 188 ENTERTAINMENT 125/145 125/145 5" "-5 5" "-5 42 45 28 28 42 45 Dimensioni / Dimensions: cm150/200 x 40 x 28 h - 150/200 x 40 x 53 h 28/53 Disegno Riccardo Lucatello Tv-stand with wooden structure covered with lacquered glass or etched lacquered glass, standard colours. Equipped with 1 folding door and a TV unit in dark-grey glass with ‘Reflectless’ technology and black lacquered support. Motorized version with remote control also available 45 LUNA HI-FI 189 Elemento porta-tv con struttura in legno rivestito in vetro verniciato o acidato verniciato nei colori di serie, dotato di 1 anta a ribalta ed accessorio porta-tv in vetro dark-grey tecnologia ‘Reflectless’ con supporto laccato nero. Disponibile anche nella versione motorizzata con telecomando. 150/200 200 150 Latte Pergamena Corda Fumo Creta Grigio Ardesia Melanzana Rosso Ocra Oliva Avio Carta da zucchero Marrone Nero beluga 190 ENTERTAINMENT MIRAGE Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 110 x 25 x 180 h. (32” TV) cm 120 x 25 x 160 h. (42” TV) cm 120 x 25 x 180 h. (42” TV) cm 130 x 25 x 140 h. (42”- 50” TV) cm 130 x 25 x 180 h. (42”- 50” TV) cm 150 x 25 x 180 h. (52”- 54” TV) cm 180 x 25 x 180 h. (50”- 63” TV) 191 Mirage è una nuova soluzione d’arredo, pensata ed ottimizzata per televisori. La distribuzione degli spazi interni permette l’ancoraggio di televisori di varie marche e dimensioni mediante supporti scorrevoli, stabili e sicuri. L’ergonomica distribuzione degli spazi interni, consente di alloggiare componenti video/audio surround con una diffusione del suono a 360°, in cui il mobile stesso funge da cassa di risonanza migliorando la qualità dei suoni bassi. Mirage permette inoltre di ospitare interi sistemi media center, come PS3, XBox, DVD, VRC e woofer. La struttura in alluminio poggia su una base girevole in acciaio satinato con anta in vetro dark-grey serigrafata nera e schienale a specchio. Mirage is a new furnishing solution for televisions. The perfect distribution of the inner spaces allows an excellent fitting of TVs belonging to different brands and with different sizes, thanks to its sliding, steady and safe supports. It is possible to install video/audio systems with a 360° sound diffusion; the unit itself is a soundbox that improves the quality of the bass sounds. Moreover, with Mirage you can install media-center systems such as PS3, XBOX, DVD, VRC and woofers. The aluminium structure is placed on a turning base in brushed steel and it’s fitted with mirror back and with door in dark-grey glass with black serigraphy. 192 ENTERTAINMENT FLAT Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 150 x 50 x 145 h. ENTERTAINMENT Porta Tv per televisore piatto dotato di meccanismo girevole di 30° con schienale in vetro extrachiaro temperato satinato, verniciato nero o bianco di spessore 12 mm. Base in metallo verniciato tinta titanio e contenitore in vetro extrachiaro satinato con foro passacavo. TV stand for flat screens fitted with a 30° turning mechanism and with back in tempered extra-clear glass 12 mm thick, available in frosted or black or white lacquered finish. Metal base in titanium colour and box in extra-clear frosted glass, with cable-hole. MINI FLAT Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 120 x 50 x 115 h. 193 Porta Tv per televisore piatto dotato di meccanismo girevole di 360° con schienale in vetro temperato verniciato nero di spessore 10 mm. Base in metallo verniciato finitura cromo satinato. Disponibile con ripiano in vetro. TV stand for flat screens fitted with a 360° turning mechanism and with back in black lacquered tempered glass, 10 mm thick. Metal base in matt-chrome-finish. Available with glass shelf. 194 ENTERTAINMENT 4016 + 4444 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 125 x 45 x 48 h. cm 60 x 45 x 2,8 h. (piastra girevole / swirelling glass plate) ENTERTAINMENT Porta tv in cristallo curvato di spessore 12 mm e piastra girevole in cristallo di spessore 12 mm. TV stand in curved glass 12 mm thick, with swivelling glass plate 12 mm thick. JAZZ TV / MEGA JAZZ Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 70 x 62 x 68 h. - 108 x 64 x 71 h. 195 Porta Tv in cristallo di spessore 24 mm con base girevole in vetro smaltato nero. Glass TV stand 24 mm thick, with turning basement in black lacquered glass. 196 ENTERTAINMENT CD BAND BAND/T CD 200 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 34 x 32 x 161 h. cm ø 32 x 178 h. cm ø 50 x 170 h. ENTERTAINMENT CD BAND: porta cd in cristallo extrachiaro con schienale satinato e base in alluminio BAND/T: vetrina e porta-cd in cristallo extrachiaro con schienale satinato e base in marmo nero Marquinia. CD 200: porta cd in cristallo di spessore 24 e 10 mm con base girevole in vetro smaltato nero. CD BAND: cd-stand in extra-clear glass with frosted back and aluminium base. BAND/T: vitrine and cd-stand in extra-clear glass with frosted back and base in black Marquinia marble. CD 200: cd-stand in glass 24 and 10 mm thick with turning base in black lacquered glass. CD 55 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 50 x 185 h. 197 Porta cd in cristallo di spessore 24 mm con base girevole in vetro smaltato nero. Contiene 50 cd singoli e 5 doppi. Cd-stand in glass 24 mm thick with turning base in black lacquered glass. It can hold 50 single and 5 double cds. 198 ILLUMINAZIONE / LIGHTING BULLES Disegno Reflex 199 Lampadario con telaio realizzato in vetro verniciato bianco o nero o a specchio. La sospensione può essere dotata di 5, 12, 25, 50, 105 o 150 sfere in vetro soffiato con lavorazione liscia o a torchon con lampadine interne da 5W, 10W o 20W. Dimensioni / Dimensions: cm ø 130/160 x 220 h. - ø 100 x 130 h. - ø 80 x 130 h. cm ø 60 x 130 h. - 120 x 40 x 130 h. (ellittico / oval) cm ø 150 x 220 h. o altre misure personalizzate / or customized size and height Chandelier with painted glass support in white or black lacquered or mirror finish. The suspension can be provided with 5, 12, 25, 50, 105 or 150 spheres in blown glass in smooth or “à torchon” finish with bulbs 5W, 10W or 20W inside. 200 ILLUMINAZIONE / LIGHTING 220 Dimensioni / Dimensions: cm ø 60 / 80 / 100 x 130 h. - 120 x 40 x 130 h. (ovale / oval shape) cm ø 130 x 220 h. - ø 150 x 220 h. o altre misure e altezze personalizzate / or customized size and height 220 Disegno Reflex Chandelier with painted glass support in white, black or mirror finish. Provided with 5, 12, 25, 50, 105 or 150 pendant stars in transparent Pyrex glass with internal bulbs. 910 STELLA LAMPADARIO 201 Lampadario con telaio in vetro verniciato bianco o nero o a specchio. Dotato di 5, 12, 25, 50, 105 o 150 stelle in vetro pirex trasparente liscio con lampadine interne. 202 ILLUMINAZIONE / LIGHTING SIRIUS Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: 12 elementi (10-20W) / 12 elements cm 120 x 40 x 130 h. ovale / oval 40 elementi (5-10W) / 40 elements cm.120 x 300 x 220 h. ovale / oval 5 elementi (20W) / 5 elements cm ø 60 x 130 h. 12 elementi (10-20W) / 12 elements cm ø 80 x 130 h. - cm 120 x 40 x 130 h. ovale / oval 25 elementi (5-10W) / 25 elements cm ø 100 x 130 h. 50 elementi (5W) / 50 elements cm ø 130 x 220 h. 105 elementi (5W) / 105 elements cm ø 130 x 220 h. 150 elementi (5W) / 150 elements cm ø 150 x 220 h. Disponibili altre misure personalizzate su richiesta / On request: customized sizes and heighs ILLUMINAZIONE / LIGHTING Lampadario con telaio in vetro verniciato bianco, nero o a specchio ed elementi in vetro di Murano Pyrex soffiato. Lampadine interne 5W o 10W. Lamp with glass support white painted or black painted or in mirror glass. Elements in blown Murano Pyrex glass. Internal bulbs 5W or 10W. CHARLESTON collezione Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: sospensione / pendant lamp: cm 105 x 26 x 210 h. (200W) applique / wall lamp: cm 26 x 13 x 41 h. (70W) piantana / floor lamp: cm ø 45 x 182 h. (140W) lampada da tavolo / table lamp: cm ø 30 x 47 h. (140W) 203 Lampada sospensione, applique, piantana e lampada da tavolo con telaio a specchio e struttura in acciaio inox lucidato a specchio. Impianto luce composto da lampade alogene. Stecche in vetro di Murano disponibili nella finitura cristallo trasparente, nero, ametista o acquamarina. Pendant lamp, wall lamp, floor lamp and table lamp with mirror frame and polished inox-steel structure. Equipped with halogen bulbs. Murano glass sticks available in transparent, black, amethyst or aquamarine finish. 204 ILLUMINAZIONE / LIGHTING ARTÙ Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 122 x 25 x 200 h. (max) ILLUMINAZIONE / LIGHTING Lampada a sospensione in cristallo extrachiaro bocciardato di spessore 19 mm con alloggio portacandele. Telaio in acciaio inox e attacco unico a soffitto con piastra in vetro rettangolare. Impianto luce con lampade alogene lineari da 100W. Pendant lamp in extra-clear bush hammered glass 19 mm thick with candle holder. Frame in inox-steel and rectangular ceiling connection’s plate in glass. Equipped with halogen bulbs 100W. OPTICA SOSPENSIONE Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 120 x 200 h. regolabili 205 Lampada a sospensione in cristallo extrachiaro bocciardato di spessore 19 mm. Telaio in acciaio inox satinato disponibile anche con fori. Impianto luce con lampada fluorescente da 54 W. Pendant lamp in extra-clear bush-hammered glass 19 mm thick. Frame in glazed inox-steel, available also with holes. Equipped with fluorescent bulb 54W. 206 ILLUMINAZIONE / LIGHTING OPTICA TABLE Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 31 x 21 x 26 h. ILLUMINAZIONE / LIGHTING Lampada in cristallo extrachiaro bocciardato di spessore 19 mm curvato e telaio in acciaio inox satinato. Impianto luce con lampada fluorescente da 9W. Table lamp in extra-clea bush-hammered bent glass 19 mm thick with frame in glazed inox-steel. Equipped with fluorescent bulb 9W. OPTICA APPLIQUE Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 24 x 21 x 1,9 h. 207 Applique in cristallo extrachiaro bocciardato di spessore 19 mm. Impianto luce con lampada alogena da 100 W. Wall lamp in extra-clear bush-hammered glass 19 mm thick. Equipped with halogen bulb 100W. 208 ILLUMINAZIONE / LIGHTING BOREALE Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 16 x 16 x 32 h. - 28 x 28 x 56 h. - 28 x 28 x 78/100 h. ILLUMINAZIONE / LIGHTING Lampada in vetro extrachiaro bocciardato di spessore 8 mm con faretto dicroico da 50W. Lamp in extra-clear bush-hammered glass 8 mm thick equipped with dichroic bulb 50W. LUCCIOLA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 60 x 95 (50) h. 209 Tavolino con elemento centrale in vetro di Murano lavorato a mano, sabbiato all’estremità superiore. Base tonda in vetro con finitura a specchio. Impianto luce posizionato in basso dotato di faretto dicroico da 50W. Il piano è in cristallo di spessore 10 mm con bisello a 45°. End table with central rod in handmade Murano glass, frosted on the top. Round base in mirror finish. Equipped with dichroic bulb 50W located below. Crystal top 10 mm thick with 45° bevel. 210 ILLUMINAZIONE / LIGHTING ILLUMINAZIONE / LIGHTING LUCCIOLA PIANTANA ARCHIMEDE Disegno Reflex Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 30 x 140/160/180 h. Dimensioni / Dimensions: cm 50 x 200 x 172/255 h. Piantana con elemento centrale in vetro di Murano lavorato a mano disponibile in tre altezze, sabbiato all’estremità superiore. Base in vetro con finitura a specchio in sezione tonda o a mezzaluna. Impianto luce posizionato in basso dotato di faretto dicroico da 50W. Floor lamp with central rod in handmade Murano glass frosted on the top, available in 3 different heights. Base round or half-moon-shaped in mirror finish. Equipped with dichroic bulb 50W located below. 211 Lampada da terra orientabile con basamento girevole verniciato antracite. Supporti in vetro temperato di spessore 15 mm. Portalampada in acciaio inox lucidato a specchio. Impianto luce a 12V con due lampade alogene da 50W. Adjustable floor lamp with turning round base, anthracite-grey colour. Supports in tempered glass 15 mm thick. Lamp holder in polished stainless steel. 12V light system with two halogen bulbs 50W each. 212 ILLUMINAZIONE / LIGHTING LUX APPLIQUE ILLUMINAZIONE / LIGHTING Applique in vetro Pyrex dotata di lampada alogena 100W. Wall lamp in Pyrex glass equipped with halogen bulb 100W. LUX PIANTANA Disegno Tulczinsky Disegno Tulczinsky Dimensioni / Dimensions: cm 16 x 50 h. Dimensioni / Dimensions: cm ø 35 x 190 h. 213 Piantana in vetro Pyrex trasparente o sfumato con basamento in alluminio cromato dotata di lampada alogena 100W e regolatore di luce. Floor lamp in Pyrex glass available in transparent or white shaded finish with chromed aluminium base. Equipped with halogen bulb 100W and light control. 214 ILLUMINAZIONE / LIGHTING FLEX Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm base / base 25 x 8 (h. 30-60) ILLUMINAZIONE / LIGHTING Lampada completamente realizzata in vetro, con base in cristallo extra chiaro spessore 19 mm o in Noce Canaletto o ebano lucido e stelo in vetro flessibile 0.8 mm incollato con angolo a 10°. Corpo luce in alluminio lucidato con 1 led da 3W (basso consumo) luce calda, schermati da una lente prismatica che permette la diffusione della luce. Regolazione dell’altezza attraverso un cavetto trasparente che scorre su un pulsante con regolazione a molla meccanica. Lamp completely made in glass, with base in extra-clear glass 19 mm thick or in American walnut or in shiny ebony wood and stand in flexible glass 0.8 mm thick, glued together with a 10° angle. Lighting component in polished aluminium with one 3W Led (low consumption), producing a warm lighting and screened with a prismatic lens that allows the diffusion of the light. Height adjustment through a transparent cable that runs on a button with mechanic-spring regulation. FLEX PIANTANA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 40 x 200 h. Lampada da terra con base girevole in mdf finitura antracite e stelo in vetro flessibile. Corpo luce in acciaio inox con 1 lampada alogena 90W e diffusore della luce in vetro Pyrex. Regolatore di intensità della luce sul corpo della lampada con sistema touch e trasformatore interno alla base. Floor lamp with revolving base in mdf in anthracite finish and stand in flexible glass. Lighting component in inox steel with 90W halogen lamp and light diffuser in Pyrex glass. Dimmer on the lamp structure with touch system and transformer inside the base. Specchio parabolico impiegato in un impianto Solare termodinamico. Reflex è riuscita a rendere flessibile il vetro e, da questo materiale innovativo, è nata l’idea della lampada Flex. Parabolic mirror used in a Solar Thermo-dinamic installation. Reflex has been able to make flexible the glass and, from this innovative material, was born the idea of the Flex Lamp. 215 216 ILLUMINAZIONE / LIGHTING ORIONE ILLUMINAZIONE / LIGHTING Applique e plafoniera in vetro extrachiaro con lavorazione craquelé. Applique e plafoniera in vetro extrachiaro con lavorazione craquelé. Disegno Reflex FLASH LIGHT Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 35 x 94 X 193 h. TUMBLER Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 15 x 30/200 h. orione 70 orione applique Orione 70 ø 70 x sp. 13 3 E27 x 100W Max Orione 45 ø 45 x sp. 10 2 E27 x 100W Max Orione applique 45 x 22,5 x sp. 10 1 E27 x 100W Max 217 Piantana in vetro extrachiaro sp. 10 mm con particolare in acciaio satinato. Base in vetro verniciato bianco, nero o a specchio con sistema d’illuminazione a LED 10W 36 Volt. Floor lamp in extra-clear glass 10 mm thick with detail in glazed stainless steel. Base in white or black or mirror glass with LED lighting system 10W-36V. Lampada a sospensione in vetro Pyrex soffiato e lavorato a mano. Lampadina alogena da 75/100W a faretto. Pending lamp in handmade blown Pyrex glass. Halogen bulb 75/100W. 218 ILLUMINAZIONE / LIGHTING ELICA Disegno Mirco Zanini Dimensioni / Dimensions: cm ø 127 x 80 h. ILLUMINAZIONE / LIGHTING Lampadario a sospensione con struttura in metallo e diffusore in lastre ruotabili in cristallo sp. 4 mm curvato e acidato. Dotato di 1 lampada alogena tubolare da 200W. Pendant lamp with metal structure. Spreader with rotating sheets in curved and frosted glass 4 mm thick. Equipped with one 200W halogen tubular lamp. SATURNO LAMPADARIO Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: 4 anelli / 4 rings cm ø 89 x 149 h. 5 anelli / 5 rings cm ø 105 x 165 h. 219 Lampadario con anelli in vetro acidato di spessore 1,2 mm con paralume centrale in cristallo acidato. Disponibile nella versione a 4 o 5 anelli. Lampada alogena 150W. Pendant lamp with rings in etched glass 1,2 mm thick with central lampshade in etched glass. Available with 4 or 5 rings. Halogen bulb 150W. 220 ILLUMINAZIONE / LIGHTING ILLUMINAZIONE / LIGHTING BAMBOO PIANTANA BAMBOO LAMPADARIO Disegno Reflex Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 28 x 34 x 200 h. - 1 stelo / 1 tube cm 28 x 84 x 200 h. - 3 steli / 3 tubes cm 28 x 130 x 200 h. - 6 steli / 6 tubes Dimensioni / Dimensions: cm 160 x 50 x 130 h. Lampada da terra con base in legno laccato nero lucido e steli in vetro Pyrex rigato e sabbiato. Impianto luce con lampada a neon 55W. Floor lamp with base in shiny black lacquered wood and Pyrex glass tubes in ribbed and sandblasted finish. Lighting plant with fluorescent tube 55W. 221 Lampadario con supporto in vetro verniciato bianco o nero o a specchio e steli in vetro Pyrex rigato e sabbiato. Impianto luce al neon 174W. Pendant lamp with white or back lacquered or mirror glass support and Pyrex-glass tubes ribbed and sandblasted. Lighting plant with fluorescent tubes 174W. 222 ILLUMINAZIONE / LIGHTING PETRA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 36 x 17 x 185 h. ILLUMINAZIONE / LIGHTING Applique d’angolo con specchio di spessore 5 mm con bisello. Impianto luce composto da lampada alogena dicroica 75W/100W e 1 lampada fluorescente da 21W. Corner wall lamp in beveled mirror 5 mm thick. Equipped with 1 halogen bulb 75W/100W and 1 florescent bulb 21W. 223 TO BE WRONG Applique in vetro acidato sp. 4 mm con decoro centrale in vetro verniciato. Lampada fluorescente 9W G23. Disegno Chiara Andreatti Wall lamp in etched glass 4 mm th. with central decoration in lacquered. 1 fluorescent bulb 9W G23. Dimensioni / Dimensions: cm 30 x 64 x 27 h. Acidato naturale Latte Pergamena Corda Fumo Creta Grigio Ardesia Melanzana Rosso Ocra Oliva Avio Carta da zucchero Marrone Nero Beluga 224 SEDUTE / CHAIRS REGLAX Disegno Marco Piva Dimensioni / Dimensions: cm 70 x 60 x 75 h. - 70 x 69 x 110 h. SEDUTE / CHAIRS Seduta in vetro extrachiaro di spessore 19 mm realizzata nelle versioni con schienale alto e basso. Il vetro curvato con tecniche tradizionali è serigrafato con un sistema di stampa digitale innovativo. Base in acciaio girevole. Chair in extra-clear glass 19 mm thick designed with high or low back. The glass, bent with traditional techniques, is decorated through an innovative texture digital print system. Swivelling iron base. SIT SGABELLO Dimensioni / Dimensions: cm 42 x 54 x 101 h. 225 Sgabello con schienale in alluminio e struttura in faggio naturale, oppure in tinta ciliegio, noce, Noce Canaletto, wenge, laccato nero opaco o verniciato in tinta con il rivestimento in pelle. Schienale disponibile anche nella finitura cromo lucido. Rivestimento in tessuto Blues, velluto o pelle. Stool with back in aluminium and structure in beech wood or painted in cherrywood, walnut, American walnut, wenge, matt black colour or matt lacquered same as leather colour. Back available also in shiny chrome finish. Covered in Blues fabric, velvet or leather. 226 SEDUTE / CHAIRS SIT Disegno Pininfarina Dimensioni / Dimensions: cm 43 x 57 x 86 h. - 57 x 57 x 86 h. - 57 x 69 x 86 h. 227 Sedia con struttura in faggio naturale, tinto ciliegio, noce, Noce Canaletto, wenge, laccato nero opaco o verniciato in tinta con il rivestimento in pelle. Realizzata nella versione con due braccioli, un bracciolo destro o sinistro o senza. Schienale in alluminio satinato o cromo lucido. Rivestimento in tessuto Blues, velluto o pelle. Chair with structure in beechwood, in cherrywood, walnut, American walnut or wenge finish, in matt black lacquered or matt lacquered same as leather colour. Available with two arms, one right-hand or left-hand arm, or without arms. Back in brushed aluminium or shiny chrome. Covering in Blues fabric, velvet or leather. 228 SEDUTE / CHAIRS PETALO Disegno Tulczinsky Dimensioni / Dimensions: cm 48 x 48 x 96 h. - 72 x 48 x 96 h. 229 Poltroncina imbottita dalla caratteristica forma a petalo disponibile con o senza braccioli. La base semicircolare è realizzata in fusione di alluminio con la possibilità di inserire ruote a scomparsa. Base disponibile anche in metallo verniciato antracite. Rivestimento in pelle, Tessuto Blues o vernice colorata. Padded armchair with petal shape available with or without arms. The semicircular base is made in an aluminium fusion and it can be fitted with foldaway wheels. Also available with base painted in antracite finish. Covering in leather, Blues fabric or patent leather. 230 SEDUTE / CHAIRS NEW YORK 1 NEW YORK 2 Disegno Sacha Lakic Dimensioni / Dimensions: cm 46 x 38 x 90 h. - 46 x 38 x 120 h. 231 Sedia con struttura in rovere sbiancato, wenge o tinto nero lucido disponibile nella versione con schienale alto o basso. Disponibile anche in legno di ebano laccato lucido poliestere.Rivestimento in tessuto Blues, velluto oppure in pelle. Nella versione Diamond la pelle è trapuntata a rombi. Chair with structure in whitened oakwood, wenge finish or shiny black lacquer, available with high or low back. Available also in shiny ebony. Covering in Blues, velvet or in leather. Diamond version with quilting leather. 232 SEDUTE / CHAIRS SHELL SEDUTE / CHAIRS Sedia realizzata interamente in fibra di carbonio. Chair completely made in carbon fibres. DIRECTOR Disegno Cesare Monti Disegno Michele Zanoni Dimensioni / Dimensions: cm 58 x 74 x 86 h. Dimensioni / Dimensions: cm 55 x 52 x 80 h. 233 Rivisitazione della sedia da regista interamente realizzata in fibra di carbonio con seduta in pelle o tessuto. Re-examination of the director’s chair completely made in carbon fibres with seat in leather or fabric. 234 SEDUTE / CHAIRS ZENITH e ZENITH LOW Disegno Marco Cocco Dimensioni / Dimensions: cm 77 x 74 x 122 h. - 77 x 72 x 92 h. 235 Poltrona direzionale con rivestimento in pelle. Disponibile nella versione con schienale alto o basso, con basamento centrale in acciaio fisso o con ruote. Executive office chair with leather covering. Available with high or low back and with central steel basement in fixed version or with wheels. 236 SEDUTE / CHAIRS BASTIDE Disegno Andrée Putman Dimensioni / Dimensions: cm 63 x 53 x 100 h. - 43 x 53 x 100 h. - 42 x 52 x 129 h. - ø 42 x 74 h. 237 Sedia con seduta e schienale imbottiti e struttura in legno laccato nero lucido bianco o latte disponibile con o senza braccioli. Rivestimento in pelle, velluto o tessuto Blues. Disponibile anche nella versione sgabello bar. Chair with padded seat and back and with wooden frame in shiny black, white or latte lacquered finish, available with or without arms. Covering in leather, velvet or in Blues fabric. Also available in bar stool version. disegno by Andrée Putman 238 SEDUTE / CHAIRS JAZZ POLTRONCINA JAZZ SEDIA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 50 x 60 x 73 h. - cm 48 x 48 x 97 h. SEDUTE / CHAIRS Seduta con struttura tubolare in metallo e imbottitura in poliuretano. Rivestimento in tessuto, pelle o velluto. Chair with metallic tubular frame and polyurethane padding. Covering in fabric, leather or velvet. MILADY Disegno Marco Cocco Dimensioni / Dimensions: cm 57 x 57 x 83 h. 239 Sedia in polipropilene stampato con seduta rivestita in pelle e gambe in metallo verniciato. Disponibile anche con seduta e scocca in plastica laccata bianca o nera con bordo in pelle in tinta o a contrasto (cat. C). Chair in printed polypropylene with seat covered in leather and legs in painted metal. Also available all in white or black lacquered plastic with piping in leather (cat. C). 240 SEDUTE / CHAIRS JESSICA Disegno Gino Carollo Dimensioni / Dimensions: cm 44,7 x 51 x 95,5 h. RABBIT Disegno Gino Carollo Dimensioni / Dimensions: cm 44,7 x 50 x 87 h. 241 Sedia con struttura in metallo schiumato rivestito in pelle. Gambe laccate in color bianco, avorio o nero o nella versione finitura cromo lucido e Noce Canaletto. Chair in foamed metal structure covered in leather. Lacquered legs in white, ivory or black colour, or in shiny chrome or Canaletto walnut finish. 243 243 TAVOLI DINING TABLES 275 LEISURE LEISURE 278 TAVOLINI R LOW TABLES 290 MOBILI FURNITURE U 326 CONSOLE CONSOLES 334 SPECCHI O MIRRORS 340 OFFICE OFFICE M 344 ENTERTAINMENT ENTERTAINMENT 346 ILLUMINAZIONE A LIGHTING 366 SEDUTE CHAIRS G L 378 OGGETTI GLASSWARE 244 TAVOLI / DINING TABLES CASANOVA TAVOLO Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 160/180 x 72 h. (rotondo / round) cm 350 x 150 x 72 h. (ellittico 2 basi / oval 2 bases) Tavolo pranzo con gambe in vetro di Murano lavorate a mano secondo un disegno tradizionale veneziano, realizzate in vetro trasparente, finitura blu-grigio o con lavorazione in oro zecchino. Base in cristallo di spessore 19 mm argentata a specchio, specchio fumé o verniciata nero. Top in cristallo extrachiaro di spessore 15 mm con smusso a 45°. Dining table with Murano glass legs, handmade according to a traditional venetian design, available in transparent, blue-grey finish or fine-gold finish. Plinth in glass 19 mm thick in mirror, smoke-grey mirror or black lacquered finish. Top in extra-clear glass 15 mm thick with 45° bevel. 245 246 TAVOLI / DINING TABLES FLAMBÉ collezione Disegno Riccardo Lucatello Dimensioni / Dimensions: cm ø 160 x 72 h. (versione con un basamento centrale / version with one central base) cm 350 x 150 x 72 h. (versione con 2 basamenti / version with two bases - ellittico / oval) 247 FLAMBÉ TAVOLO FLAMBÉ CONSOLE Basamento composto da 9 elementi in vetro di Murano trasparente, lavorato a mano secondo un disegno tradizionale Veneziano. Disponibile anche in colore blu-grigio o in finitura oro zecchino. Base in cristallo argentato a specchio, specchio fumé o verniciato nero. Piano in cristallo extrachiaro sp. 15 mm bisello 45°. Base in vetro di Murano composta da 3 elementi in vetro di Murano trasparente, lavorato a mano secondo un disegno tradizionale Veneziano. Disponibile anche in colore blu-grigio o in finitura oro zecchino. Piedino centrale in metallo. Fissaggio a muro con la possibilità di scegliere il posizionamento in altezza. Piano in cristallo trasparente sagomato. Base made up of 9 transparent Murano glass elements, handmade as per a traditional venetian design. Available also in blue-grey colour or fine-gold finish. Plinth in mirror glass, smoke-grey mirror glass or black painted. Top in extra-clear glass 15 mm thick with 45° bevel. Base made up of 3 transparent Murano glass elements, handmade as per a traditional venetian design. Available also in blue-grey colour of fine-gold finish. Metal central foot. Wall fixing with the possibility to choose the height position. Shaped transparent glass top. 248 TAVOLI / DINING TABLES SUMO Disegno Giotto Stopino Dimensioni / Dimensions: cm 180 x 120 x 72 h. - 200 x 120 x 72 h. (ellittico / oval) cm ø 140/150/160 x 72 h. 249 Tavolo pranzo con basamento in vetro di Murano lavorato a mano con corpo centrale disponibile in blu o in rosso e gambe trasparenti o rubino, oppure con corpo centrale e gambe in vetro di Murano trasparente o nero. Piano in cristallo sp. 15 mm con bisello. Dining table with handmade Murano glass base: central part available in blue or in red and legs in clear or ruby glass, also available with central part and legs in ribbed transparent or black Murano glass. Glass top 15 mm thick with bevel. 250 TAVOLI / DINING TABLES NAUTILUS Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 250 x 100 x 73 h. 251 252 TAVOLI / DINING TABLES NAUTILUS SPECIALE Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 450 x 150 x 75 h. (dimensioni su misura / custom made dimensions) Le tre gambe che formano il basamento sono state eseguite da maestri vetrai con tre differenti tipi di tecniche antichissime che si sono tramandate fino ai giorni nostri: lavorazione con oro zecchino purissimo, lavorazione a Murrine e lavorazione striata. Un cilindro di vetro soffiato è il comune punto di partenza per i tre pezzi. Nelle due versioni con polveri e granelli di vetro colorato, il cilindro viene avvolto in foglia d’oro 24 KT oppure nella luminosa polvere di avventurina. Ancora più complessa è la realizzazione del terzo supporto nella versione “striature di colore” in quanto, sul cilindro iniziale, sette persone contemporaneamente e molto velocemente devono far colare tanti fili di vetro colorato trasparente che vengono poi tirati con appositi strumenti per ottenere quelle onde di colore che distinguono tale pezzo. La maestria dei vetrai, nell’esecuzione di Nautilus, sta nel sollevare una massa di vetro, a volte incandescente, del peso di oltre 40 Kg, senza mai deformarla, in modo da mantenere inalterato il disegno racchiuso nel suo interno. Ecco svelata la ragione per cui Nautilus può considerarsi unico nel suo genere, massima espressione creativa. Ciascun pezzo della collezione è a tiratura limitata e numerato. The three legs have been created by our master glassmakers applying a very ancient process, handed over the centuries till now: processing with pure gold, processing with Murrine and striped processing. A cylinder of blown glass is the beginning for the legs. In both versions with powders and grains of coloured glass, the cylinder is wrapped in a 24-carat gold foil or in the shining aventurine powder. More complicated results the third striated version of “striation colours”: seven glassmakers work contemporaneously and very quickly at the same initial cylinder, by pouring into it many threads of transparent coloured glass and then by molding them with proper tools, to obtain finally a masterwork marked by inimitable colour waves. By executing “Nautilus” glassmakers’ art is particularly recognizable in their ability of lifting an incandescent mass of glass (over 40 kgs weight), without warping it, so that the interior drawing remains intact. In these few lines we’ve unveiled the “Nautilus”. A masterpiece which, thanks to the originality of process technique, has to be considered an only copy extant. Every pieces of the collection consists of limited pieces. 253 254 TAVOLI / DINING TABLES FILI D’ERBA 72 Disegno Tulczinsky Dimensioni / Dimensions: cm ø 120/160 x 74 h. cm 180 x 120 x 74 h. - 200 x 120 x 74 h. - 240 x 120 x 74 h. (ellittico / oval) cm 236 x 124 x 74 h. (sagomato / shaped) cm 300 x 120 x 74 h. (ellittico 2 basi / oval 2 bases) 255 Basamento in vetro di Murano con finitura lucida, disponibile nelle combinazioni: blu, turchese, bianco sabbiato; verde prato, verde smeraldo, bianco sabbiato; nero, grigio, bianco sabbiato; tutto bianco sabbiato. Piano in cristallo sp. 15 mm con bisello 45°. Nuova versione con gambe in vetro di Murano finitura “rugiada”. Edizione speciale con base in vetro finitura oro e murrine. Murano glass base available in the combinations: blue, turquoise, white frosted; emerald green, grass green, white frosted; black, grey, white frosted; all white frosted. Glass top 15 mm th. with 45° bevel. New version with Murano glass legs, “dew” finish. Special edition: base in Murano glass “gold and murrine finish”. 256 TAVOLI / DINING TABLES BOLSCIOI 72 Disegno Tulckzinsky Dimensioni / Dimensions: cm 180 x 120 x 73 h. - 200 x 120 x 73 h. (ellittico / oval) cm ø 140 x 72 h. - ø 150 x 72 h. TAVOLI / DINING TABLES Tavolo pranzo con basamento in vetro di Murano lavorato a mano disponibile nei colori blu, verde, bianco o rosso con finitura sabbiata. Supporti con lavorazione a foglia oro o argento. Piano in cristallo sp. 15 mm con finitura OG. Disponibile anche con base in vetro di Murano con lavorazione rigata trasparente, nero, ametista, tè, oro o bianco. Dining table with handmade Murano glass base available in blue, green, white or red in frosted finish. Socle in gold or silver leaf finish. Glass top 15 mm thick with OG bevel. Available also with base in ribbed black, transparent, amethyst, tea, gold or white Murano glass. ARLEQUIN 72 Disegno Maurice Barilone Dimensioni / Dimensions: cm 180 x 120 x 73 h. - 200 x 120 x 73 h. (ellittico / oval) cm ø 120/130/140 x 73 h. 257 Basamento in vetro di Murano disponibile nei colori: blu, verde, rubino, trasparente con finitura lucida o cristallo sabbiato bianco. Anello in vetro di Murano in verde, blu, o cristallo con finitura sabbiata e in legno noce nazionale o tinto ciliegio. Disponibile anche con basamento con lavorazione rigata trasparente, nero, ametista, tè, oro o bianco con anello rigato trasparente o in tinta. Piano ovale in cristallo sp. 15 mm con bisello. Piano rotondo in cristallo sp. 12 mm con bisello. Murano glass base available in blue, green, ruby or trasparent with glossy finishing or white frosted. Ring available in green, blue or crystal Murano glass with sandblasted finishing, in Italian walnut or cherry colour. Available also with base in ribbed black, transparent, amethyst, tea, gold or white glass with ring in ribbed trasparent glass or in same colour of the legs. Oval glass top 15 mm thick with bevel. Round glass top 12 mm thick with bevel. 258 TAVOLI / DINING TABLES TORSADES 72 Disegno Maurice Barilone Dimensioni / Dimensions: cm ø 120 x 75 h. - ø 130 x 75 h. TAVOLI / DINING TABLES Basamento in vetro di Murano disponibile nei colori: blu, verde, rubino, con finitura lucida o sabbiata bianca. Disponibile anche con basamento con lavorazione rigata trasparente, nera, ametista, tè, oro o bianco incamiciato. Piano in cristallo sp. 12 mm con bisello 45°. Base in Murano glass available in blue, green and ruby, with glossy finishing or white sandblasted. Available also with base in ribbed black, transparent, amethyst, tea, gold or white glass. Crystal top 12 mm thick with bevel 45°. TAIYO 72 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 180 x 120 x 72 h. - 200 x 120 x 72 h. (ellittico / oval) 259 Tavolo con base composta da elementi in cristallo trasparente o extrachiaro sabbiato bianco e piano ellittico di sp. 15 mm con bisello 45°. Dining table with transparent or extra-clear sandblasted glass base and elliptic top 15 mm thick with bevel 45°. 260 TAVOLI / DINING TABLES GRAN CANAL 72 Disegno Riccardo Lucatello Dimensioni / Dimensions: cm 160/180/200 x 100 x 75 h. - 120 x 120 x 75 h. - 140 x 140 x 75 h. cm 180/200 x 120 x 75 h. (ellittico / oval) cm ø 160 x 75 h. cm 200/220 x 100 x 75 h. (extrachiaro con angoli arrotondati raggio 13 cm / extra-clear, rounded corners radius 13 cm) 261 Tavolo pranzo con base in vetro di Murano disponibile trasparente o nei colori nero, blu-grigio, ambra, rosso, ametista, tabacco o grigio chiaro. Disponibile anche con gambe in vetro trasparente rigato. Piano in cristallo ovale, quadrato, rettangolare o sagomato di spessore 15 mm. Dining table with legs in glossy finishing Murano glass available transparent or black, bue-grey, amber, red, amethyst, tobacco or light grey colours. Also available with legs in transparent ribbed Murano glass. Oval, square, rectangular or shaped tempered glass top 15 mm thick. 262 TAVOLI / DINING TABLES GRAN CANAL 72 LEGNO Disegno Riccardo Lucatello Dimensioni / Dimensions: cm 180/200/250 x 100 x 75 h. cm 240 x 120 x 75 h. (sagomato / shaped) TAVOLI / DINING TABLES Tavolo pranzo con base in vetro di Murano con finitura lucida trasparente o nei colori nero, blu-grigio, ambra, rosso, ametista, tabacco, grigio chiaro. Piano in legno con bordo sagomato in tinto wenge o ciliegio, laccato lucido o opaco o in ebano lucido o opaco. Dining table with legs in glossy transparent finishing Murano glass or in black, blue-grey, amber, red, amethyst, tobacco and light grey colour. Wooden top with rounded edge in wenge or cherrywood finish, shiny or matt lacquered, available also in matt or shiny ebony. ATTENDO FOTO NUOVA POLICLETO RETTANGOLARE VETRO Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Dimensioni / Dimensions: cm 130 (210) x 90 x 75 h. - 140 (220) x 90/100 x 75 h. cm 160 (240/260) x 90/100 x 75 h. - 180 (260/280) x 100 x 75 h. cm 200 (280/300) x 100 x 75 h. 263 Tavolo pranzo allungabile. Piano in cristallo di spessore 15 mm temperato. Gambe in vetro curvato di spessore 24 mm. Extension dining table. Tempered glass top 15 mm thick. Glass base 24 mm thick. 264 TAVOLI / DINING TABLES GRAN CANAL BAR Disegno Riccardo Lucatello Dimensioni / Dimensions: cm ø 80 x 105 h. cm ø 90 x 105 h. TAVOLI / DINING TABLES Tavolo bar con gamba centrale in vetro di Murano liscio o rigato con finitura lucida trasparente o liscia nei colori nero, blu-grigio, ambra, rosso, ametista, tabacco, grigio chiaro, con ancoraggio in alluminio cromato su una base in cristallo trasparente, a specchio, verniciato nero o nei colori di serie. Piano in cristallo sp. 12 mm con bisello 45°, disponibile anche con piano sp. 10 mm, nella versione con finitura a specchio o verniciato nero con incisione centrale argentata. Bar Table with central leg in smooth or ribbed Murano glass in transparent glossy finish or in smooth black, blue-grey, amber, red, amethyst, tobacco, light- grey glass, with fixing part in chromed aluminium on a glass base in transparent, mirror, black or standard colors lacquered finish. Glass top 12 mm thick with 45° bevel, available also in mirror or black lacquered finish with central silver engravings (sp. 10 mm). BAMBOO 72 Disegno Tulckzinsky Dimensioni / Dimensions: cm ø 140 x 75 h. (sp. 12 mm / 12 mm th.) cm ø 160 x 75 h. cm ø 200/240 x 120 x 75 h. (ellittico / oval) cm 200/220/250 x 100 x 75 h. LAZY SUSAN Disegno Tulckzinsky Dimensioni / Dimensions: cm ø 80 x 2,5 h. 265 Tavolo pranzo con basamento composto da bastoni in vetro di Murano con filigrana trasparente e base inferiore a specchio oppure con filigrana nera e base inferiore verniciata nera. Top in cristallo extrachiaro sp. 15 mm. Optional: Lazy Susan girevole ø 80 cm sp. 10 mm in cristallo serigrafato nero. Dining table with base composed by Murano glass filigreed transparent tubes and socle in mirror glass. Available also with black filigreed tubes and socle in black painted glass. Extra-clear glass top 15mm thick Option: rotating Lazy Susan 10 mm thick, ø 80 cm - with black serigraphy. 266 TAVOLI / DINING TABLES BAMBOO SAGOMATO Disegno Tulckzinsky Dimensioni / Dimensions: cm 305 x 170 x 75 h. (sagomato / shaped) 267 268 TAVOLI / DINING TABLES TRANSEO 72 Disegno Tulckzinsky Dimensioni / Dimensions: cm 180/200 x 120 x 72 h. (rettangolare filo lucido / rectangular with polished edges) cm 300 x 120 x 72 h. (rettangolare con 2 basi / rectangular with 2 bases) cm ø 150 x 72 h. - ø 160 x 72 h. (rotondo con bisello 45° / round with bevel 45° 269 Tavolo con base composta da 4 o 3 gambe in cristallo craquelé con particolari in metallo cromato o in legno ciliegio o tinto wenge. Piano in cristallo sp. 15 mm. Dining table with base composed of 4 or 3 legs in craqueled glass with plates in shiny chromed metal, or base in cherrywood or wenge finish. Glass top 15 mm th. 270 TAVOLI / DINING TABLES NEOLITICO 72 Disegno Tulckzinsky Dimensioni / Dimensions: cm 180/200 x 150 x 72 h. (ellittico / oval) ø 140 x 72 h. - ø 150 x 72 h. - ø 160 x 72 h. TAVOLI / DINING TABLES Tavolo pranzo con base in ferro battuto anticato verde o color ruggine disponibile anche in finitura foglia oro o argento. Piano in cristallo sp. 15 mm con bisello 45°. Dining table with base in antiqued wrought iron in colour gree or rust-brown available also with gold or silver leaf finish. Glass top 15 mm th. with bevel 45°. NEOLITICO 72 VETRO Disegno Tulckzinsky Dimensioni / Dimensions: ø 120 x 75 h. - ø 150/160/180 x 75 h. cm 180/200 x 150 x 75 h. (ellittico / oval) 271 Tavolo pranzo con basamento in vetro curvato di spessore 24 mm nelle versioni trasparente o verniciato nero. Disponibile anche in vetro extrachiaro di spessore 19 mm. Piano in cristallo di spessore 15 mm con bisello a 45°. Dining table with curved glass base, 24 mm thick. Glass top 15 mm thick with 45° bevel. Base available in clear or black glass, or in extra-clear glass 19 mm th. 272 273 274 TAVOLI / DINING TABLES PERSONAGE Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 120/130/140 x 72 h. LEISURE Tavolo da pranzo con base in ferro battuto, anticato verde con finiture dorate. Piano in cristallo spessore 12 mm con bisello 45°. Dining table with base in antique wrought iron in green colour with gold finishing. Glass top 12 mm with 45° bevel. BILL Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 165 x 295 x 82 h. 275 Tavolo da biliardo con piano in vetro acidato con trattamento resistente al graffio oppure rivestito in panno. Perimetro illuminato con led e struttura in legno laccato lucido. Gambe in vetro di Murano finitura “Platinum”, trasparenti o nei colori nero, blu-grigio, ambra, rosso, tabacco, ametista o grigio chiaro. Billiard table with top in etched glass with scratch-resistant treatment or covered in playing-felt. The edge is lit by LEDs. Shiny lacquered wooden structure. Murano glass legs in “Platinum” finish, available in clear or black, blue-grey, amber, red, tobacco, amethyst or light-grey colour. 276 LEISURE SCACCHI e SCACCHI LOUIS Disegno Riccardo Lucatello Dimensioni / Dimensions: cm 110 x 110 x 79,5 h. LEISURE Tavolo da gioco SCACCHI con gambe in vetro di Murano trasparente o nero, blu-grigio, ambra, rosso, tabacco, ametista o grigio chiaro. Disponibile anche con gamba in vetro trasparente rigato. Struttura in legno laccato opaco nero o latte. Piano in critallo sp. 10 mm con bisello 45° verniciato nero o latte con scacchiera in nero/beige. Set scacchi in vetro di Murano nero e trasparente lavorato a mano (edizione limitata 100 copie). SCACCHI play-table with legs in Murano glass in transparent or black, blue-grey, amber, red, tobacco, amethyst or light-grey. Also available with leg in Murano glass transparent and ribbed. Wooden frame matt lacquered in black or latte colour. Glass top in 10 mm th. with 45° bevel, lacquered in black or latte colour with chessboard in black/beige colours. Set of chesspieces in Murano glass black and transparent (limited edition 100 sets). SCACCHI LOUIS: versione con gambe in vetro di Murano soffiato acidato. SCACCHI LOUIS: version with white frosted blown Murano glass legs. POKER Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 160 x 72 h. (3 gambe / 3 legs) cm ø 180 x 72 h. (4 gambe / 4 legs) Tavolo da gioco con gambe in vetro di Murano con finitura lucida trasparente o nei colori nero, blu-grigio, ambra, rosso, ametista, tabacco e grigio chiaro. Struttura in legno laccato opaco nei colori di serie. Piano in cristallo sp. 6 mm verniciato nei colori di serie con meccanismo pivotante per cambio piano. Parte centrale rivestita in panno da gioco o pelle. Lazy Susan opzionale girevole a scomparsa. Play-table with legs in Murano glass in transparent glossy finish or in black, blue-grey, amber, red, amethyst, tobacco and light grey colour. Structure in matt lacquered wood in the standard colours. Glass top 6 mm thick painted in the standard colours. Revolving mechanism to change the playing top. Central section covered in playing fet or leather. Option: rotating foldaway Lazy Susan. 277 278 TAVOLINI / LOW TABLES TAVOLINI / LOW TABLES CASANOVA 40 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 120 x 40 h. CASANOVA 60 Disegno Reflex Tavolino con 3 gambe in vetro di Murano trasparente blu-grigio o oro, lavorate a mano secondo un disegno tradizionale Veneziano. Base sagomata in cristallo a specchio o verniciato nero. Top in cristallo extrachiaro sp. 12 mm. bisello 45°. Coffee table with 3 legs in transparent or gold Murano glass, handmade according to a traditional venetian design. Shaped mirror or black lacquered glass base. Top in extra-clear glass 12 mm thick 45° bevel. Tavolino laterale con gamba in vetro di Murano trasparente, blu-grigio o oro. Base a specchio e piano in vetro extrachiaro sp. 10 mm con bisello 45°. Side table with leg in transparent, blue-grey or gold Murano glass. Base in mirror glass and top in extra-clear glass 10 mm thick with 45° bevel. Dimensioni / Dimensions: cm ø 60 x 47,5 h. Trasparente Oro Blu-grigio GRAN CANAL 40 Disegno Riccardo Lucatello Dimensioni / Dimensions: cm 106 x 106 x 40 h. - cm 120 x 120 x 40 h. cm 120 x 80 x 40 h. (rettangolare / rectangular) cm ø 106/120/130 x 40 h. cm 125 x 70 x 40 h. - 135 x 80 x 40 h. (ellittico / oval) cm 140 x 90 x 40 h. (vetro extrachiaro sp. 10 mm, angoli arrotondati e bisello 45° / extra-clear glass top 10 mm th., rounded corners and 45° bevel) 279 Tavolino con base in vetro di Murano soffiato con finitura lucida trasparente o nero, blu-grigio, ambra, rosso, ametista, tabacco o grigio chiaro. Disponibile anche con base finitura “platino” o in vetro trasparente rigato. Piano in cristallo sp. 10 o 12 mm. Coffee table with legs in Murano glass, transparent finish or black, blue-grey, amber, red, amethyst, tobacco or light grey finish. Also available in “platinum” finish or in transparent ribbed Murano glass. Glass top 10 or 12 mm thick. 280 TAVOLINI / LOW TABLES NAUTILUS COCKTAIL B Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 170 x 70 x 30 h. TAVOLINI / LOW TABLES Tavolino con un cilindro in vetro di Murano e gamba in cristallo sp. 24 mm. Top in cristallo 24 mm. Produzione limitata con pezzi numerati. Cocktail table with a Murano glass cilindrer base and glass leg 24 mm th. Glass top 24 mm thick. Limited production with numbered pieces. ARLEQUIN 40 Disegno Maurice Barilone Dimensioni / Dimensions: cm 120 x 60 x 40 h. - 120 x 90 x 40 h. - 106 x 106 x 40 h. - ø 100 x 40 h. cm 125 x 70 x 40 h. - 135 x 80 x 40 h. (ellittico / oval) 281 Tavolino con basamento in vetro di Murano disponibile nei colori: blu, verde, rubino, cristallo lucido o sabbiato. Anello in vetro di Murano verde, blu o cristallo finitura sabbiata o in noce nazionale, ciliegio. Disponbile anche con basamento con lavorazione rigata trasparente, nero, ametista, tè, oro o bianco con anello rigato trasparente o in tinta. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Coffee table with base available in blue, green, ruby, or transparent with glossy finishing or white frosted Murano glass. Ring available in white, green, blue sandblasted Murano glass, Italian walnut or cherrywood. Available also with base in ribbed black, transparent, amethyst, tea, gold or white glass with ring in ribbed transparent glass or in same colour of the legs. Glass top 12 mm thick. 282 TAVOLINI / LOW TABLES TORSADES 40 Disegno Maurice Barilone Dimensioni / Dimensions: cm ø 100/120 x 47 h. cm 125 x 70 x 47 h. - 135 x 80 x 47 h. (ellittico / oval) TAVOLINI / LOW TABLES Tavolino con basamento in vetro di Murano disponibile nei colori: blu, verde, rubino finitura lucida, bianco finitura rigata sabbiata. Versione con base in vetro rigato nero, trasparente, ametista, tè, oro, bianco incamiciato. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Coffee table with Murano glass base available in blue, green and ruby with glossy finishing or white ribbed sandblasted. Available also with base in ribbed black, transparent, amethyst, tea, gold or white coated glass. Glass top 12 mm thick. EPSILON Disegno Maurice Barilone Dimensioni / Dimensions: cm ø 100/120 x 35 h. - 106 x 106 x 35 h. - 120 x 120 x 35 h. cm 135 x 80 x 35 h. - 120 x 80 x 35 h. cm 125 x 70 x 35 h. - 135 x 80 x 35 h. (ellittico / oval) 283 Tavolino con base in vetro di Murano filo-colore: blu, verde, rubino o colore pieno con finitura lucida o acidata: blu, verde, rosso, giallo e trasparente. Disponibile anche con base in vetro rigato nero, trasparente, ametista, tè, oro, bianco incamiciato. Piano in cristallo di spessore 12 mm. Coffee table with base available in transparent Murano glass with blue, green or ruby thread, or in blue, green, red, yellow and clear Murano glass, in glossy or frosted finish. Available also with base in ribbed black, transparent, amethyst, tea, gold or white coated glass. Glass top 12 mm thick. 284 TAVOLINI / LOW TABLES SLIDE Disegno Riccardo Lucatello Dimensioni / Dimensions: cm 140/200 x 70 (97) x 42 h. TAVOLINI / LOW TABLES Tavolino con piano in legno laccato lucido nei colori bianco o nero, oppure in ebano lucido. Piano superiore scorrevole in cristallo curvato di spessore 10 mm e gambe in cristallo di spessore 15 mm. Coffee table with wooden top in white or black shiny lacquered finish or in shiny ebony wood. Sliding part in curved glass 10 mm thick and glass legs 15 mm thick. 285 TEMPO Tavolino con meccanismo ad ingranaggi in cristallo e legno laccato opaco bianco o nero, o in noce nazionale, ciliegio, wenge o ebano lucido. Base in cristallo smaltato nero o a specchio. Piano in cristallo sp. 12 mm. Disegno Tulckzinsky Dimensioni / Dimensions: piano superiore / upper top cm 125 x 70 sp. 12 mm / thick ripiano vetro / glass shelf cm ø 60 sp. 12 mm / thick ripiano legno / wooden shelf cm ø 43 sp. 25 mm / thick basamento / base cm 50 x 80. apertura massima / maximum opening cm 168 x 70 x 44 h. Ebano Ciliegio-wenge Nero Bianco Coffee table with clockwork-gear in glass and in black or white matt lacquered wood, or in italian walnut, cherrywood, wenge or shiny ebony wood. Base in black painted or mirror glass. Glass top 12 mm th. 286 TAVOLINI / LOW TABLES ANDROMEDA 40 Disegno Tulckzinsky Dimensioni / Dimensions: cm ø 106 x 38 h. - ø 120 x 38 h. TAVOLINI / LOW TABLES Base in materiale granitico scolpito e bocciardato a mano. Piano in cristallo sp. 12 mm con bisello a 45°. Base in carved granitic material. Glass top 12 mm thick with 45° bevel. BALI Disegno Tulczinsky Dimensioni / Dimensions: cm 160 x 80 x 42 h. (ellittico / oval) 287 Tavolo da salotto con base in vetro di Murano finitura “Rugiada”. Piano in cristallo sp. 24 mm. Cocktail table with base in solid Murano glass, “Rugiada” finish. Glass top 24 mm th. 288 TAVOLINI / LOW TABLES GHIBLI Disegno Tulckzinsky Dimensioni / Dimensions: cm ø 60 x 55 h. TAVOLINI / LOW TABLES Tavolino con base in vetro di Murano disponibile filo colore nero, blu, verde o rosso e con lavorazione rigata trasparente o nei colori nero, ametista, oro, té, bianco incamiciato, rosso o sabbiato bianco. Piano in cristallo di spessore 10 mm. Side table with Murano glass base in glossy finish with black, blue, green or red thread. Available also with base in ribbed transparent, black, amethyst, gold, tea, white-coated, red or white-sandblasted glass. Glass top 10 mm thick. OODAN 55 Disegno Tulckzinsky Dimensioni / Dimensions: cm ø 60 x 55 h. FIORE DEL DESERTO 60 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 60 x 61 h. 289 Tavolino con base in vetro di Murano trasparente, blu o verde. Nodo centrale in vetro di Murano bianco sabbiato. Piano in cristallo di spessore 10 mm con bisello a 45°. Side table with base in transparent, blue or green Murano glass. Central ring in white sandblasted Murano glass. Glass top 10 mm thick with 45° bevel. Base in vetro di Murano acidato disponibile nelle versioni: blu/ocra, verde/blu, bianco/blu, verde/ocra. Piano in cristallo sp. 10 mm con bisello a 45°. Glazed Murano glass base available in blue/ochre, green/blue, white/blue or green/ochre. Glass top12 mm thick with 45° bevel. 290 MOBILI / FURNITURE AVANTGARDE collezione Disegno Reflex Serie di mobili ed elementi componibili con struttura in legno laccato lucido. Top e frontali con applicazioni in vetro bisellato verniciato nei colori di serie. Disponibili anche nelle varianti con struttura in ebano lucido e Noce Canaletto. Collection of furniture and modular elements with structure in shiny lacquered wood with applications of bevelled and standard colour lacquered glass. Also available in shiny ebony and Canaletto walnut finish. La composizione qui rappresentata è abbinata alla collezione Casanova tavolini, lampadario ed applique. The composition in the picture is mixed with Casanova collection: low tables, chandelier, wall lamps. 291 292 MOBILI / FURNITURE AVANTGARDE BAR Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 124 x 35 x 217 h. (libreria 2 moduli / 2 module-shelving unit) cm 124 x 35 (107) x 110 h. (bancone in vetro / glass bar counter) cm 182 x 35 x 217 h. (libreria 3 moduli / 3 module-shelving unit) cm 182 x 35 (107) x 110 h. (bancone in vetro / glass bar counter) cm 240 x 35 x 217 h. (libreria 4 moduli / 4 module-shelving unit) cm 240 x 35 (107) x 110 h. (bancone in vetro / glass bar counter) 293 Mobile bar composto da bancone in vetro extrachiaro bocciardato con illuminazione interna. Disponibile anche nella versione in vetro bronzo acidato o fumé acidato. Pedana in vetro e elemento modulare a ripiani in legno finitura laccato lucido al poliestere spazzolato nei colori di serie. Schienale in vetro laccato bianco. Bar unit composed by an extra-clear bush-hammered glass counter with inside lighting. Also available in bronze or smoke-grey frosted glass. Glass platform and shelves-unit in brushed-polyester shiny lacquered wood in standard colours. Back in white lacquered glass. 294 MOBILI / FURNITURE AVANTGARDE LIBRERIA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 298 x 35 x 217 h. componibili in vari elementi e misure / available in various elements and sizes MOBILI / FURNITURE Libreria modulare in legno laccato lucido al poliestere spazzolato, con schienale in vetro laccato bianco e applicazioni in vetro verniciato con bisello sui bordi. Disponibile anche con illuminazione. Modular bookcase in brushed-polyester black shiny lacquered wood, with back in white colour lacquered glass and application of bevelled lacquered glass on the edges. Also available with light system. AVANTGARDE VETRINA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 240 x 35 x 217 h. componibili in vari elementi e misure / available in various elements and sizes 295 Il mobile Avantgarde modulare componibile in legno laccato lucido poliestere con dettagli in vetro, qui è presentato con ante in cristallo nella parte superiore e in legno laccato con applicazione di vetro verniciato, in quella inferiore. The Avantgarde modular sectional unit in shiny polyester lacquered wood with glass details is shown here with glass doors in its upper part and with lacquered wooden doors with application of lacquered glass in the lower one. 296 MOBILI / FURNITURE AVANTGARDE LIBRERIA 150 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 166 x 35 x 217 h. MOBILI / FURNITURE Libreria modulare in legno laccato nero lucido o nei colori di serie, ebano lucido o Noce Canaletto. Schienale in vetro verniciato bianco o nei colori di serie, con possibilità di ripiani retroilluminati e ante a ribalta. Modular bookcase in black shiny lacquered wood or in the standard colours, shiny ebony or Canaletto walnut. Back in white painted glass or in the standard colours. Shelves available also with back-lighting and folding door. AVANTGARDE MADIA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 116 x 35 x 120 h. - 116 x 35 x 160 h. 297 Madia in legno laccato lucido poliestere rivestito in vetro con vani interni in legno laccato lucido con cassetto e sistema di illuminazione. Disponibile in due diverse altezze e con ante con incisioni e pomoli in cristallo. Cupboard in shiny polyester lacquered wood covered in glass with inner spaces in shiny lacquered wood equipped with drawer and lighting system. Available in two different heights and with engraved glass doors with round crystal handles. 298 MOBILI / FURNITURE AVANTGARDE CREDENZA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 166 x 45 x 97 h. (3 ante / 3 doors) cm 216 x 45 x 97 h. (4 ante / 4 doors) cm 266 x 45 x 97 h. (5 ante / 5 doors) MOBILI / FURNITURE Credenza in legno laccato lucido poliestere rivestito in vetro verniciato con bisello e con vani interni in legno laccato lucido con cassetto e sistema di illuminazione. Ante disponibili anche con maniglie a pendaglio in vetro di Murano trasparente o con incisioni e pomoli in cristallo sfacettato. Credenza in shiny polyester lacquered wood covered in bevelled lacquered glass and with inner spaces in shiny lacquered wood equipped with drawer and lighting system. Doors with pendant handles in transparent Murano glass and with engravings and round crystal handles. 299 AVANTGARDE CREDENZA CON LUCE Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 166 x 45 x 96 h. (3 ante / 3 doors) cm 216 x 45 x 96 h. (4 ante / 4 doors) cm 266 x 45 x 96 h. (5 ante / 5 doors) Credenza in legno laccato lucido poliestere rivestito in vetro verniciato nei colori di serie o con struttura in ebano lucido. Ante in vetro verniciato lucido nei colori di serie. Possibilità di scegliere: pomoli in cristallo sfaccettato o maniglie a pendaglio in vetro di Murano trasparente lavorato a mano. Disponibile anche con illuminazione della parte frontale. Sideboard in shiny polyester lacquered wood covered in painted glass in the standard colours or with structure in shiny ebony. Doors in shiny painted glass in the standard colours. Option: round faceted crystal handles or pendant handles in transparent handmade Murano glass. Available also with lighting in the frontal part. Latte Pergamena Corda Fumo Creta Grigio Ardesia Melanzana Rosso Ocra Avio Carta da zucchero Marrone Nero Beluga 300 MOBILI / FURNITURE AVANTGARDE BUFFET Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm cm 150 x 43 x 94 h. MOBILI / FURNITURE Buffet con struttura in legno laccato lucido nei colori di serie, schienale in legno laccato bianco opaco. Top in vetro verniciato. Bordi e 2/3 ante a battente con applicazioni in vetro verniciato con bisello. Possibilità di ante con incisioni e pomoli in cristallo sfaccettato o maniglie a pendaglio in vetro di Murano trasparente lavorato a mano. Disponibile anche con illuminazione. Buffet with wooden structure shiny lacquered in the standard colours, back in white matt lacquered wood. Top in painted glass. Edges and 2/3 folding doors with applications in painted glass with bevel. Option: engraved glass dooors with round faceted crystal handles or pendant handles in transparent handmade Murano glass. Available also with lighting. AVANTGARDE BUFFET Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 210 x 55 x 94 h. 301 Buffet con struttura in legno laccato nero lucido poliestere spazzolato e schienale in legno laccato bianco. Frontali con applicazioni a specchio bisellato nero e top in vetro nero. Tre ante a battente in finitura nero lucido con frontale a specchio nero inciso con possibilità d’inserimento di pomoli in cristallo swarovski. Disponibile anche con illuminazione. Buffet with structure in brushedpolyester black shiny lacquered wood and back in white lacquered wood. Front sections with details in black bevelled mirror and black glass top. Three leaf-doors in shiny black finish, with front part in black engraved mirror. Optional Swarowski crystal handles. Also available with light system. 302 MOBILI / FURNITURE AVANTGARDE TV Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 183 x 45 x 217 h. MOBILI / FURNITURE Mobile porta televisore con contenitore a doppia anta in legno laccato lucido poliestere rivestito in vetro verniciato nei colori di serie. Schienale in laccato poliestere o ebano lucido. Possibilità di scegliere come decori: incisione e pomoli in cristallo sfaccettato o maniglie a pendaglio in vetro di Murano trasparente lavorato a mano. Possibilità opzionale di illuminazione a Led. Tv-Stand with double door storage in shiny polyester lacquered wood covered in glass painted in the standard colours. Back in polyester lacquer or in shiny ebony. Decorations available: engravings and round faceted crystal handles, pendant handles in transparent handmade Murano glass or Murano glass decorations of “Casanova” collection. Option: LED Lighting. AVANTGARDE CREDENZA LOW Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 216 x 46 x 56 h. (4 ante / 4 doors) cm 266 x 46 x 56 h. (5 ante / 5 doors) cm 318 x 46 x 56 h. (6 ante / 6 doors) 303 Credenza in legno laccato lucido poliestere rivestito in vetro verniciato nei colori di serie, o in vetro fumé a specchio. Disponibile con apertura push-pull ed anche con pomoli in cristallo sfaccettato o maniglie a pendaglio in vetro di Murano trasparente lavorato a mano. Sideboard in shiny polyester lacquered wood covered in the standard colours painted glass or in smoke-grey mirror glass. Available with push-pull opening and also with round faceted crystal handles or with pendant one by one handmade transparent Murano glass. 304 MOBILI / FURNITURE AVANTGARDE BAR COCKTAIL Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 167 x 46 x 150 h. CONSOLE / CONSOLES Mobile bar tre ante battente e ribalta superiore in legno laccato lucido poliestere rivestito in vetro verniciato nei colori di serie o cristallo fumé a specchio. Schienale in legno laccato poliestere. Possibilità di scegliere come decori: incisioni e pomoli in cristallo sfaccettato o maniglie a pendaglio in vetro di Murano trasparente lavorato a mano. Bar composed by 3 folding doors and upper folding door in shiny polyester lacquered wood, covered in the standard colours painted glass or in smoke mirror glass. Back in polyester lacquered wood. Decorations available: engravings and round faceted crystal handles or pendant handles in transparent hand-made Murano glass. AVANTGARDE CONSOLE LONG Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 170 x 45,4 x 74 h. 305 Console con struttura in legno laccato lucido poliestere con applicazioni in vetro verniciato nei colori di serie o nella versione in ebano lucido. Tre cassetti con possibilità di scegliere come decori: incisioni e pomoli in cristallo sfaccettato, maniglie a pendaglio in vetro di Murano trasparente lavorato a mano. Console with structure in shiny polyester lacquered wood with painted glass decorations in the standard colours or in shiny ebony version. 3 drawers with decorations: engravings and round faceted crystal handles, pendant handles in transparent handmade Murano glass or Murano glass. 306 CONSOLE / CONSOLES AVANTGARDE CONSOLE Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 140 x 38 x 100 h. 307 Consolle con struttura in legno laccato lucido al poliestere. Frontali con applicazioni in vetro bisellato e top in vetro. Cassetto a scomparsa con vani portapenne. Console table with structure in shiny lacquered wood. Front sections with details in beveled glass and glass top. Foldaway drawer and penholder spaces. 308 MOBILI / FURNITURE AVANTGARDE LUCE H.140 collezione Disegno Reflex 309 Collezione di elementi componibili fra loro e con gli altri elementi della collezione Avantgarde. La struttra è in legno laccato lucido con applicazioni in vetro bisellato e verniciato nei colori di serie, oppure in ebano lucido o Noce Canaletto. Le ante sono previste in vetro verniciato nei colori di serie o con finitura a specchio fumé o Antique Mirror blu o grigio. Collection of modular elements that can be mixed each other and also with other Avantgarde collection elements. Structure available in shiny Ebony or in Canaletto walnut wood, or shiny lacquered in standard colours with application of bevelled glass. Doors available in standard colours lacquered glass or smoke-grey mirror or Antique Mirror finish blue or grey. 310 MOBILI / FURNITURE 311 AVANTGARDE LUCE H.140 Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 116 x 45 x 137 h. - 136 x 45 x 137 h. - 166 x 45 x 137 h. In caso di composizione va eliminato il fianco da cm 8. In case of composition the 8 cm wide side will be cancelled. Collezione di elementi componibili fra loro e con gli altri elementi della collezione AVANTGARDE. La struttura è in legno laccato lucido con applicazioni in vetro bisellato e verniciato nei colori di serie, oppure in Ebano lucido o in Noce Canaletto. Disponibili in varie soluzioni: A - Elemento con struttura in legno. 2 ante in legno rivestito in vetro verniciato nei colori di serie o in specchio fumé o Antique Mirror. Illuminazione a LED. B - Elemento con struttura in legno. 1 vano a giorno e 2 ante in legno rivestito in vetro verniciato nei colori di serie o in specchio fumé o Antique Mirror. Illuminazione a LED. C - Elemento con struttura in legno. 1 anta a ribalta e 2 ante in legno rivestito in vetro verniciato nei colori di serie o in specchio fumé o Antique Mirror. Illuminazione a LED. E - Elemento con struttura in legno. A giorno con ripiani e schiena in vetro verniciato, colori di serie. Illuminazione a LED. F - Elemento con struttura in legno. A giorno con ripiani senza schiena. Illuminazione a LED. B - Element with wooden frame. 1 open space and 2 doors in wood covered in lacquered glass, standard colours or in smoke-grey mirror or Antique Mirror finish. LED lighting. C - Element with wooden frame. 1 folding door and 2 doors in wood covered in lacquered glass, standard colours or in smoke-grey mirror or Antique Mirror finish. LED lighting. E - Element with wooden frame. Open with shelves and back in lacquered glass, standard colours. LED lighting. F - Element with wooden frame. Open with selves without back. LED lighting. AVANTGARDE LUCE HI-FI + AVANTGARDE LUCE H.140-B Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 294 x 45 x 137 h. Collection of modular elements each others and also with other AVANTGARDE collection elements. Structure in shiny lacquered wood with applications of bevelled glass and standard colours lacquered glass or in shiny ebony or Canaletto walnut. Available in different solutions: A - Element with wooden frame. 2 doors in wood covered in lacquered glass, standard colours or in smoke-grey mirror or Antique Mirror finish. LED lighting. Composizione realizzata con: N.1 elemento porta-tv AVANTGARDE LUCE HI-FI (cm 166 x 45 x 137 h.), con struttura laccata lucida a contrasto. Schiena e contenitore in vetro verniciato color fumo. Illuminazione a LED. N.1 elemento AVANTGARDE LUCE H. 140-B (cm 116 x 45 x 137 h.), con struttura laccata lucida a contrasto. 1 vano a giorno e 2 ante in vetro verniciato in color Fumo. Illuminazione a LED. Composition made up of: N.1 door element TV-stand - AVANTGARDE LUCE HI-FI (cm 166 x 45 x 137 h.), with structure in contrasting shiny lacquered finish. Back and storage unit in Fumo colour lacquered glass. LED Lighting. N.1 AVANTGARDE LUCE H.140-B (cm 116 x 45 x 137 h.) element, with structure in contrasting shiny lacquered finish. 1 open space and 2 doors in wood covered in Fumo colour lacquered glass. LED lighting. A C B E STRUTTURA / STRUCTURE F HI FI HI-FI + B Ebano lucido / Shiny ebony Noce Canaletto / Canaletto walnut Laccato lucido / Shiny lacquered Laccato in tinta / Lacquered same colour Specchio Fumé o Antique Mirror / Smoke-grey Mirror or Antique Mirror ANTE / DOORS Laccato a contrasto / Contrasting lacquered 312 MOBILI / FURNITURE ANTIQUE MIRROR Disegno Reflex Nuova finitura, disponibile in 2 versioni: Antique Mirror Grigio ed Antique Mirror Blu, prevista su collezione AVANTGARDE e TITANIUM specchio. New finish available in two versions: Antique Grey Mirror and Antique Blue Mirror. Available for the AVANTGARDE COLLECTION and TITANIUM clock/mirror. Antique Mirror Grigio Antique Mirror Blu 313 314 MOBILI / FURNITURE CASANOVA BUFFET LONG Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 264 x 45,5 x 91 h. 315 Credenza sagomata con 2 ante in legno curvato e cassetto interno con maniglie in metallo lucidato o in argento, maniglie a pendagli in vetro di Murano o maniglie a lancia h. 50 cm in vetro di Murano. Disponibile in laccato lucido nero, Latte o verniciata negli altri colori di serie o in ebano, finitura lucida o opaca. Parti a giorno rivestite a specchio con ripiani in vetro sagomato sp. 10 mm. Fascia frontale con possibilità di decori ad anello in vetro di Murano serie Casanova. Curved sideboard in wood with 2 doors and one internal drawer with shiny lacquered metal or silver or Murano glass pendant or 50 cm long handles in Murano glass. Available in black or Latte colour shiny lacquered, also available in the other standard colours or in ebony wood, shiny or matt finish. Open elements covered with mirror glass with curved glass shelves, 10 mm thick. Front band available with Casanova collection Murano glass decorations. 316 MOBILI / FURNITURE CASANOVA BUFFET Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 199 (204) x 49 (51,5) x 106 h. 317 Credenza con schienale in legno di cedro naturale e rivestimento esterno a specchio o in vetro verniciato nei colori di serie. Decorazione ad anelli in vetro di Murano. Due ripiani in cedro all’interno. Apertura anta push-pull o con maniglie a lancia in vetro di Murano trasparenti o colorate. Sideboard with cedar-wood back and external covering in mirror or lacquered (standard colours) glass. Murano glass rings decoration. Equipped with 2 shelves in cedar-wood. Push-pull opening or with Murano glass handles. 318 MOBILI / FURNITURE CASANOVA MADIA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 119 (124 dec.) x 48 (50,5 dec.) x 160 h. 319 Madie con schienale in legno di cedro, finitura esterna in vetro a specchio, verniciato nelle tinte di serie o fumé a specchio. Possibilità di avere i decori in vetro di Murano nei colori nero, blu-grigio, ambra, rosso, ametista, tabacco e grigio chiaro o in finitura oro zecchino. Disponibili con apertura push-pull ed anche con pomoli in cristallo sfaccettato o maniglie a pendaglio in vetro di Murano trasparente lavorato a mano. Versione con cassetti o a due ante con illuminazione interna. Cupboard with back in cedar-wood equipped with drawers. External covering in mirror glass or painted in the standard colours or in smoke mirror glass. Murano glass decorations available in black, blue-grey, amber, red, amethyst, tobacco and light-grey colour or in fine-gold finish. Available with push-pull opening and with round faceted crystal handles or pendant handles in handmade transparent Murano glass. Available with drawers or with 2 doors and lighting. 320 MOBILI / FURNITURE MURANO BUFFET Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 240 x 55 x 84 h. MOBILI / FURNITURE Buffet con struttura in legno finitura poliestere lucido disponibile anche nella versione in ebano lucido. Anta centrale scorrevole caratterizzata da un inserto circolare in vetro di Murano multicolore con vano centrale internamente dotato di un ripiano in vetro trasparente e schiena in vetro smaltato bianco e illuminazione di luce a neon. Ante laterali a battente con ripiani in vetro trasparente e base in acciaio inox, elemento quest’ultimo presente anche nelle giunzioni strutturali. Sideboard with wooden structure in shiny polyester finish, also available in shiny ebony. Sliding central door characterized by a multicoloured Murano glass disc, with central compartment internally equipped with a shelf in transparent glass and back in white lacquered glass. Lighting system with neon. Side folding doors with transparent glass shelves and inox steel base. Inox steel is also used on the structural junctions. MURANO MADIA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 160 x 45 x 194 h. 321 Madia con struttura in legno laccato lucido poliestere oppure in ebano lucido. Anta centrale scorrevole con inserto in vetro di Murano. Vani laterali a giorno con ripiani in vetro. Ripiani in legno e vetro smaltato bianco nel vano centrale. Illuminazione interna a neon. Basamento in acciaio inox. High-board in shiny polyester laquered finish, or in shiny ebony wood. Central sliding door with coloured Murano glass disc. Open sides with glass shelves. Wooden and white lacquered glass shelves inside middle space. Equipped with fluorescent lights. Base in stainless steel. 322 MOBILI / FURNITURE SFERA LIBRERIA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 192 x 62 x 197 h. MOBILI / FURNITURE Mobile libreria in tinta wenge, ebano lucido, laccato opaco o lucido. Disponibile in versione porta-TV con ripiano in vetro oppure in versione libreria con divisori verticali. Wall unit in cherrywood, wenge finish, shiny ebony or matt or shiny lacquered. Available as TV-stand with glass shelf or as bookcase. OCCHIO Disegno Riccardo Lucatello Dimensioni / Dimensions: cm 200 x 50 x 84 h. 323 Buffet in ebano laccato lucido poliestere con ante e schienale curvati. Maniglie e angolari in metallo lucidato oppure in argento martellato. Ripiani interni in cristallo. Buffet in shiny polyester lacquered ebony wood with curved doors and back. Handles and angle bars in shiny metal or in hammered silver. Inner glass shelves. 324 MOBILI / FURNITURE GIANO MODULARE Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 100 x 40 x 40 h. (1 modulo / 1 module) MOBILI / FURNITURE Elemento modulare disponibile nelle versioni aperto con schiena in vetro, oppure chiuso con schienale e porte in vetro oppure legno. Disponibile nelle varianti wenge, laccato opaco, wenge con ante scolpite o ebano lucido. Maniglie e profili di giunzione disponibili in acciaio inox o in argento. Modular element available in open version with glass back or closed with glass back or closed with glass back and glass doors or with wooden back and doors. Available in the finishes: wenge, matt lacquered wenge with carved doors or shiny ebony. Handles and joints in polished stainless steel or in silver. GIANO BUFFET Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra Dimensioni / Dimensions: cm 215 x 53,5 x 89 h. 325 Buffet in legno con 1 anta a ribalta e 1 cassettone in wenge o wenge scolpito, laccato lucido o opaco ed in ebano lucido. Illuminazione a Led e schiena finita. Fianchi e top in cristallo trasparente o in vetro extrachiaro bocciardato. Buffet in wood with 1 folding door and 1 drawer, in wenge or carved wenge finish, in matt or shiny lacquered finish or in shiny ebony finish. Equipped with light (Led). Side and top in clear or in extra-clear bush-hammered glass. 326 CONSOLE / CONSOLES CONSOLE / CONSOLES CASANOVA CONSOLE Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 112 x 38,5 x 91 h. - 184 x 61,5 x 91 h. Trasparente Oro Console con gambe in vetro di Murano lavorate a mano secondo un disegno tradizionale veneziano, realizzate in vetro trasparente, finitura oro zecchino o in vetro di Murano blu-grigio, con piano in cristallo fumé. Blu-grigio Console with Murano glass legs, handmade according to a traditional venetian design, available in transparent, fine-gold finish or in blue-grey Murano glass with smoke glass top. GRAN CANAL Disegno Riccardo Lucatello Dimensioni / Dimensions: cm 135 x 45 x 75 h. - 150 x 50 x 75 h. 327 Console con base in vetro di Murano disponibile trasparente o nei colori nero, blu-grigio, ambra, rosso, ametista, tabacco o grigio chiaro. Piano sagomato in cristallo di spessore 15 mm con bisello 45°. Console table with legs available in glossy transparent, black, blue-grey, red, amber, amethyst, tobacco or light grey Murano glass. Shaped top 15 mm thick with 45° bevel. 328 CONSOLE / CONSOLES BALI Disegno Tulczinsky Dimensioni / Dimensions: cm 140 x 50 x 72 h. - 160 x 50 x 72 h. (sagomato / half-circle) cm 160 x 50 x 72 h. (rettangolare / rectangular) CONSOLE / CONSOLES Base vetro di Murano multicolore o in finitura rugiada, lavorato a mano. Piano in cristallo sp. 15 mm. con bisello 45°. Bases in Murano glass, multicoloured or in rugiada finish. Crystal top 15 mm. th. with 45° bevel. VENTAGLIO Disegno Tulczinsky Dimensioni / Dimensions: cm 135 x 45 x 75 h. 329 Base in cristallo curvato extrachiaro sp. 10 mm. sabbiato bianco. Piano in cristallo sp. 15 mm con bisello 45°. Bent extrawhite glass base 10 mm. th. white, sandblasted. Crystal top 5 mm thick with 45° bevel. 330 CONSOLE / CONSOLES FOULARD console Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 138 (167) x 39 (45) x 75 h. - 100 (129) x 39 (45) x 75 h. CONSOLE / CONSOLES Console in cristallo extrachiaro curvato di spessore 10 mm disponibile nelle versioni: trasparente, con sabbiatura esterna. Console in curved extra-clear glass 10 mm thick, available in transparent version, externally sandblasted. NEOLITICO Disegno Tulczinsky Dimensioni / Dimensions: cm 150 x 50 x 72 h. 331 Console con base in cristallo trasparente o verniciato nero di spessore 24 mm. Piano in cristallo di spessore 15 mm con bisello a 45°. Disponibile anche con base in ferro battuto anticato verde o color ruggine o con finitura foglia oro o argento. Console table with base in clear or black lacquered glass, 24 mm thick. Glass top 15 mm thick with 45° bevel. Available also with antiqued forged base in green or rust-brown finish or in gold or silver leaf. 332 CONSOLE / CONSOLES PRISMA console Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 150 x 40 x 76 h. CONSOLE / CONSOLES Console con base composta da tre gambe in cristallo extrachiaro; una trasparente, una sabbiata e una bocciardata. Piano in cristallo trasparente di spessore 12 mm. Disponibile anche nella versione con base in cristallo verniciato nei colori di serie. Console table with base made up of three legs in extra-clear glass: a transparent one, a sandblasted one and a bush-hammered one. Clear glass top, 12 mm thick. Available also with base in lacquered glass, standard colours. INFINITO Disegno Filippin e Berton Dimensioni / Dimensions: cm 140 x 50 x 72 h. 333 Console con base in ferro battuto lavorato a mano con finitura acciaio satinato. Piano in cristallo sagomato di spessore 15 mm con bisello a 45°. Console table with base in handmade wrought iron in brushed steel finish. Shaped glass top 15 mm thick with 45° bevel. 334 SPECCHI / MIRRORS SPECCHI / MIRRORS CASANOVA SPECCHIO CON LUCE Specchio in vetro extrachiaro di sp. 5 mm con incisioni a 13 cm dal bordo e bisello a 45°. Cornice con decori in vetro di Murano trasparente, lavorati a mano uno ad uno, disponibili anche nei colori di seire o in finitura oro zecchino. Illuminazione a Led nel profilo tra specchio e cornice. Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: decori “O”: cm 94 x 71 - 94 x 94 - 118 X 84 - 118 x 118 118 x 142 - 191 x 70 - 191 x 106 - 239 x 239 - 142 x 239 decori “C e Y”: cm 94 x 69 - 94 x 94 - 118 x 118 118 x 142 - 190 x 69 - 190 x 118 - 239 x 239 Extra-clear mirror 5 mm thick with engravings placed 13 cm from the edge and with 45° bevel. Frame with one by one handmade decorations in transparent Murano glass, available also in black, grey-blue, amber, red, amethyst, tobacco and light grey colour or in fine-gold finishing. Led lighting system between mirror and frame. Ambra Blu-grigio Ametista Rosso Grigio chiaro Trasparente Nero Oro Tabacco CASANOVA SPECCHI Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: decori / decorations “O”: cm 98 x 75 - 98 x 98 - 122 x 122 - 122 x 146 - 195 x 74 cm 195 x 110 - 146 X 110 - 243 X 146 - 243 x 243 - ø 120 decori / decorations “C” - “Y”: cm 94 x 69 - 94 x 94 - 118 x 118 - 118 x 142 - 190 x 69 cm 190 x 118 - 239 x 239 335 Specchio extrachiaro di spessore 5 mm con incisioni a 13 cm dal bordo e smusso a 45°, decorato con elementi in vetro di Murano lavorati a mano uno ad uno in diversI colori; trasparente, nero, blu-grigio, ambra, rosso, ametista, tabacco e grigio chiaro. Extra-clear mirror 5 mm thick with engravings placed 13cm from the edge and with 45° bevel, decorated with Murano glass elements, handmade one by one, with different colours: transparent. black, blue-grey, amber, red, amethyst, tobacco and light grey. 336 SPECCHI / MIRRORS TITANIUM ANTIQUE MIRROR Disegno Riccardo Lucatello Dimensioni / Dimensions: cm ø 90 - ø 120 - 120 x 200 h. SPECCHI / MIRRORS Orologio rotondo o rettangolare in vetro extrachiaro argentato con 20 mm di bisello. Disponibile anche nella versione in specchio fumé o Antique Mirror blu o grigio. Numeri romani serigrafati grigio fumé e lancette in titanio. Round or rectangular clock in extra-clear mirror glass with 20 mm bevel. Also available in smoke-grey mirror or in grey or blue Antique Mirror. Roman numerals in “smoke-grey” serigraphy and titanium hands. 337 FIOCCO Specchio dotato di cornice in vetro di Murano rigato e acidato bianco o nei colori blu, azzurro e verde con finitura acidata. Disponibile nella versione orizzontale o verticale. Nuova versione con cornice in vetro rigato nero, rigato trasparente o finitura “rugiada”. Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 105 x 80 (fiocco / o) cm 70 x 120 (fiocco / v) Blu Azzurro Verde acidato Bianco acidato Mirror with ribbed frame in white, blue, light blue or green frosted Murano glass. Available in horizontal or vertical position. New version with Murano glass frame in ribbed black, ribbed transparent, or “dew” finish. Rugiada 338 SPECCHI / MIRRORS ELISA Disegno Reflex SPECCHI / MIRRORS Specchio di spessore 5 mm con cornice in cristallo acidato a specchio, cristallo sabbiato naturale, nero o nei colori di serie. Mirror 5 mm thick with frame in frosted-mirror glass, natural sandblasted glass, black or in the standard colours. Dimensioni / Dimensions: cm 78 x 115 - 115 x 115 - 150 x 78 CHARLEY Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 150 x 75 x 180 (78) h. Specchio Latte Pergamena Corda Fumo Creta Grigio Ardesia Melanzana Rosso Ocra Oliva Avio Carta da zucchero Marrone Nero Beluga 339 Specchio ovale con meccanismo trasformabile in tavolo. Basamento in poliuretano verniciato nei colori: bianco, nero, rosso. Oval mirror with mechanism to be transformed into a table. Basement in painted polyurethane, in the colours: white, black, red. 340 OFFICE 341 LUCE SCRIVANIA Scrivania con cassettiera singola o doppia ad elementi in legno intervallati da particolari in vetro extra-chiaro acidato con illuminazione interna, piano in legno con inserimento di top in vetro verniciato per la versione laccata lucida. Disponibile in wenge, laccato lucido, ebano lucido e Noce Canaletto. Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 160 x 70 x 75h. - 220 x 90 x 75 h. - 280 x 90 x 75 h. Desk with single or double drawer unit made of wooden elements with dividing parts in extra clear frosted glass with lighting, wooden top with inserted painted glass top for the shiny lacquered version. Available in wenge, shiny lacquered finish, shiny ebony and Canaletto walnut. Bianco Pergamena Carta da zucchero Fumo Creta Nero Beluga Ebano lucido Wenge Noce Canaletto Foro passacavi / Hole for wires 342 OFFICE PEGASO Disegno Tulczinsky Dimensioni / Dimensions: cm 180 (240) x 90 x 75 h. OFFICE Scrivania con piano estraibile in ciliegio, wenge, laccato opaco o lucido e piano in cristallo di spessore 19 mm. Disponibile anche nella versione in Noce Canaletto o con piano rivestito in cuoio e fianco in legno laccato nero opaco. Desk with extensible side in cherrywood, wenge matt or shiny lacquered finishing. Glass side 19 mm thick. Also available in Canaletto walnut finish or with top covered in hard leather (cuoio) with wooden side black matt lacquered. BUREAU SCRIVANIA Disegno Maurice Barilone Dimensioni / Dimensions: cm 210 x 85 x 73 h. 343 Scrivania con struttura in metallo cromato o color canna di fucile con piani sagomati in cristallo di spessore 12 mm. Desk with structure in chrome or gun metal finishing and shaped glass tops 12 mm thick. 344 ENTERTAINMENT MIRAGE Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 110 x 25 x 180 h. (32” TV) cm 120 x 25 x 160 h. (42” TV) cm 120 x 25 x 180 h. (42” TV) cm 130 x 25 x 140 h. (42”- 50” TV) cm 130 x 25 x 180 h. (42”- 50” TV) cm 150 x 25 x 180 h. (52”- 54” TV) cm 180 x 25 x 180 h. (50”- 63” TV) 345 Mirage è una nuova soluzione d’arredo, pensata ed ottimizzata per televisori. La distribuzione degli spazi interni permette l’ancoraggio di televisori di varie marche e dimensioni mediante supporti scorrevoli, stabili e sicuri. L’ergonomica distribuzione degli spazi interni, consente di alloggiare componenti video/audio surround con una diffusione del suono a 360°, in cui il mobile stesso funge da cassa di risonanza migliorando la qualità dei suoni bassi. Mirage permette inoltre di ospitare interi sistemi media center, come PS3, XBox, DVD, VRC e woofer. La struttura in alluminio poggia su una base girevole in acciaio satinato con anta in vetro dark-grey serigrafata nera e schienale a specchio. Mirage is a new furnishing solution for televisions. The perfect distribution of the inner spaces allows an excellent fitting of TVs belonging to different brands and with different sizes, thanks to its sliding, steady and safe supports. It is possible to install video/audio systems with a 360° sound diffusion; the unit itself is a soundbox that improves the quality of the bass sounds. Moreover, with Mirage you can install media-center systems such as PS3, XBOX, DVD, VRC and woofers. The aluminium structure is placed on a turning base in brushed steel and it’s fitted with mirror back and with door in dark-grey glass with black serigraphy. 346 ILLUMINAZIONE / LIGHTING CASANOVA LAMPADARIO Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 150 x 60 h. cm ø 150 x 215 h. cm ø 159 x 210 h. 347 Lampadario modulabile a sospensione, telaio a specchio, struttura metallica in finitura lucida e decori in vetro di Murano trasparente o nei colori nero, blu-grigio, ambra, rosso, ametista, tabacco e grigio chiaro o in finitura oro zecchino. È possibile variare l’altezza del lampadario a seconda della quantità dei decori. Pendant modular lamp with mirror glass support and shiny metal structure, decorated with Murano glass elements in transparent or in black, blue-grey, amber, red, amethyst, tobacco and light-grey colour, available also in fine-gold finish. The lamp height can be adjusted by changing the quantity of the decorations. 348 ILLUMINAZIONE / LIGHTING GRAND CHARLESTON Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 60 x 120 h. 349 Lampadario con telaio a specchio e impianto luce composto da lampade alogene 420W. Stecche in vetro di Murano disponibili nella finitura cristallo trasparente, nero, ametista o acquamarina. Chandelier with mirror frame equipped with halogen bulbs 420W. Murano glass sticks available in transparent, black, amethyst or aquamarine finish. 350 ILLUMINAZIONE / LIGHTING CHARLESTON APPLIQUE Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 26 x 13 x 29 h. ILLUMINAZIONE / LIGHTING Applique in acciaio inox lucidato a specchio e impianto luce composto da lampade alogene 70W. Stecche in vetro di Murano disponibili nella finitura cristallo trasparente, nero, ametista o acquamarina. Wall lamp in polished inox-steel equipped with halogen bulbs 70W. Murano glass sticks available in transparent, black, amethyst or aquamarine finish. CHARLESTON PIANTANA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 45 x 182 h. CHARLESTON ABATJOUR Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 30 x 47 h. 351 Piantana con base a specchio e struttura in acciaio inox lucidato a specchio. Impianto luce composto da lampade alogene 80W. Stecche in vetro di Murano disponibili nella finitura cristallo trasparente, nero, ametista o acquamarina. Floor lamp with mirror frame and polished inox-steel structure. Equipped with halogen bulbs 80W. Murano glass sticks available in transparent, black, amethyst or aquamarine finish. Lampada con base a specchio e struttura in acciaio inox lucidato a specchio. Impianto luce composto da lampade alogene 140W. Stecche in vetro di Murano disponibili nella finitura cristallo trasparente, nero, ametista o acquamarina. Table lamp with mirror base and polished inox-steel structure. Equipped with halogen bulbs 140W. Murano glass sticks available in transparent, black, amethyst or aquamarine finish. 352 ILLUMINAZIONE / LIGHTING CHARLESTON OVALE Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 105 x 26 x 210 h. ILLUMINAZIONE / LIGHTING Lampada sospensione con telaio a specchio e struttura in acciaio inox lucidato a specchio. Impianto luce composto da lampade alogene 200W. Stecche in vetro di Murano disponibili nella finitura cristallo trasparente, nero, ametista o acquamarina. Pendant lamp with mirror frame and polished inox-steel structure. Equipped with halogen bulbs 200W. Murano glass sticks available in transparent, black, amethyst or aquamarine finish. HAMPTON COURT Disegno Olga Barmine Dimensioni / Dimensions: cm ø 58 x 125 h. 353 Lampadario con telaio in metallo lucido e decori floreali in vetro di Murano lavorato a mano secondo l’antica tradizione Veneziana. Pendant lamp with shiny metal structure, decorated with one by one handmade Murano glass elements. 354 ILLUMINAZIONE / LIGHTING BOUQUET collezione Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 70 x 85 / 145 h. (lampadario) cm 35 x 18 x 42 h. (applique) ILLUMINAZIONE / LIGHTING BOUQUET LAMPADARIO BOUQUET APPLIQUE Lampada a sospensione con telaio in ferro, paralume in tessuto plissettato e cristallo inferiore sabbiato con applicazione di decori floreali in vetro di Murano trasparente, lavorati a mano uno ad uno. Decori disponibili anche in vari colori. Lampada alogena da 150W e 2 lampade alogene da 20W. Applique con telaio in ferro, paralume in tessuto plissettato e cristallo superiore sabbiato con applicazione di decori floreali in vetro di murano trasparente, lavorati a mano uno ad uno. Decori disponibili anche in vari colori. 2 lampade alogene: 1 da 60W e 1 da 20W. Pendant lamp with iron support, lampshade in plissé fabric and sandblasted lower glass with applications of flower decorations in transparent handmade Murano glass. Decorations also available in different colours. Equipped with 1 x 150W and 2 x 20W halogen lamps. Wall lamp with iron support, lampshade in plissé fabric and sandblasted upper glass with applications of flower decorations in transparent Murano glass. Decorations also available in different colours. Equipped with 1 x 60W and 1 x 20W halogen lamps. SIRIUS LAMPADARIO Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: 12 elementi (10-20W) / 12 elements cm 120 x 40 x 130 h. ovale / oval 40 elementi (5-10W) / 40 elements cm.120 x 300 x 220 h. ovale / oval 5 elementi (20W) / 5 elements cm ø 60 x 130 h. 12 elementi (10-20W) / 12 elements cm ø 80 x 130 h. - cm 120 x 40 x 130 h. ovale / oval 25 elementi (5-10W) / 25 elements cm ø 100 x 130 h. 50 elementi (5W) / 50 elements cm ø 130 x 220 h. 105 elementi (5W) / 105 elements cm ø 130 x 220 h. 150 elementi (5W) / 150 elements cm ø 150 x 220 h. Disponibili altre misure personalizzate su richiesta / On request: customized sizes and heighs 355 Lampadario con telaio in vetro verniciato bianco, nero o a specchio ed elementi in vetro di Murano Pyrex soffiato. Lampadine interne 5W o 10W. Lamp with glass support white painted or black painted or in mirror glass. Elements in blown Murano Pyrex glass. Internal bulbs 5W or 10W. 356 ILLUMINAZIONE / LIGHTING BELLS Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 130 x 220 h. - ø 100 x 130 h. - ø 80 x 130 h. cm ø 60 x 130 h. - 120 x 40 x 130 h. (ellittico / oval) ILLUMINAZIONE / LIGHTING Lampadario con telaio realizzato in vetro verniciato bianco o nero o a specchio. La sospensione può essere dotata di 5, 12, 25, 50 o 105 campane in vetro soffiato trasparente con lampadine interne. Chandelier with painted glass support in white or black lacquered or mirror finish. The suspension can be provided with 5, 12, 25, 50 or 105 bells in blown transparent glass finish with bulbs. BULLES TORCHON Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 130 x 220 h. - ø 100 x 130 h. - ø 80 x 130 h. cm ø 60 x 130 h. - 120 x 40 x 130 h. (ellittico / oval) 357 Lampadario con telaio realizzato in vetro verniciato bianco o nero o a specchio. La sospensione può essere dotata di 5, 12, 25, 50 o 105 sfere in vetro soffiato con lavorazione liscia o a torchon con lampadine interne. Chandelier with painted glass support in white or black lacquered or mirror finish. The suspension can be provided with 5, 12, 25, 50 or 105 spheres in blown glass in smooth or “à torchon” finish with bulbs. 358 ILLUMINAZIONE / LIGHTING LUCCIOLA PIANTANA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 30 x 140/160/180 h. cm 33 x 33 x 140/160/180 h. 359 Piantana con elemento centrale in vetro di Murano lavorato a mano disponibile in tre altezze, sabbiato all’estremità superiore. Base in vetro con finitura a specchio in sezione tonda o a mezzaluna. Impianto luce posizionato in basso dotato di faretto dicroico da 50W. Floor lamp with central rod in handmade Murano glass frosted on the top, available in 3 different heights. Round or half-moon-shaped base in mirror finish. Equipped with dichroic bulb 50W located below. 360 ILLUMINAZIONE / LIGHTING GHIBLI ABATJOUR E PIANTANA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 28 x 47 h. (abatjour / table lamp) cm ø 48 x 175 h. (piantana / floor lamp) ILLUMINAZIONE / LIGHTING Lampada con base in vetro di Murano rigato trasparente, nero, ametista, rosso rubino o oro. Paralume in tessuto pongè coprente bianco, avorio o nero. Lampadina da 75W. Floor lamp with base in transparent, black, amethyst, red or gold ribbed Murano glass. Lampshade in white ivory or black pongè heavy fabric. 75W bulb. GRAN CANAL PIANTANA E LAMPADA DA TAVOLO Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 60 x 179 h. (piantana / floor lamp) cm ø 44 x 83 h. (lampada / table lamp) 361 Piantana e lampada da tavolo con supporto centrale in vetro di Murano trasparente o colorato, finitura lucida, con ancoraggio in alluminio lucidato su una base in cristallo di spessore 10 mm trasparente, a specchio o verniciata nei colori di serie. Disponibile anche con gamba in vetro di Murano trasparente rigato. Paralume in tessuto pongè coprente nero, bianco o avorio. Lampadina da 75W. Floor and table lamp with central leg in Murano glass trasparent or coloured in shiny finish with fixing part in polished aluminium to a glass base 10 mm thick available transparent or in mirror or lacquered finish, standard colours. Also available with leg in transparent and ribbed Murano glass. Lampshade in black, white or ivory pongè fabric. 75W bulb. Trasparente Ambra Blu-grigio Ametista Rosso Tabacco Grigio chiaro Nero 362 ILLUMINAZIONE / LIGHTING PLISSÉ PIANTANA Disegno Diana Zabarella e Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 25 x 175 h. ILLUMINAZIONE / LIGHTING Piantana in vetro di Murano plissettato, incamiciato bianco con giunzione in alluminio. Dotata di 2 lampade alogene da 150W. Floor lamp in pleated Murano glass, coated white finish with junction in aluminium. Equipped with one or two 150W halogen lamp. LAMPADA Tribute to Carlo Scarpa Dimensioni / Dimensions: cm ø 20 x 163 h. - ø 30 x 163 h. 363 Lampada con struttura in ottone anticato e paralume in carta pergamena. Impianto luce con 1 lampada da 60W e 1 lampada alogena da 100W. Lamp in antiqued brass with lampshade in parchment paper. Equipped with 1x60W bulb and 1x100W. Halogen bulb. 364 ILLUMINAZIONE / LIGHTING UCCELLO DI FUOCO COLLEZIONE Disegno Tulczinsky ILLUMINAZIONE / LIGHTING Coppa in fusione di alluminio con finitura lucida o con lavorazione a foglia oro, inserti in vetro di Murano colorati. Casting aluminium cup with polished or goldleaf finishing. Coloured Murano glass details. Serie di appliques in fusione di alluminio con finitura lucida o con lavorazione a foglia oro, inserti in vetro di Murano colorati. Wall lamps with casting aluminium cup with polished or goldleaf finishing. Coloured Murano glass details. Uccello di fuoco piantana cm ø 36 x 186 h. 1 R7s x 100/150W 2 G7 9W Max con dimmer / with dimmer Scudo piantana cm ø 32 x 180 h. 1 R7s x 60/100W 2 G7 9W Max con dimmer / with dimmer UCCELLO DI FUOCO LAMPADARIO Disegno Tulczinsky Dimensioni / Dimensions: cm ø 135 x 75 h. Uccello di fuoco applique cm 20 x 15 x 30 h. 1 R7s x 60/100W 1 G7 9W Max Uccello di fuoco applique cm 61 x 14 x 17 h. 1 R7s x 100/150W 1 G7 9W Max Uccello di fuoco applique cm 36 x 12 x 17 h. 1 R7s x 100/150W 1 G7 9W Max 365 Lampadario con coppa in fusione di alluminio con lavorazione a foglia oro o cromo lucido. Bracci e inserti in vetro di Murano lavorato a mano, disponibili nella versione in verde, blu, bianco sabbiato, nero o trasparente. Casting aluminium cup with gold leaf or chromed finishing. Details in handmade Murano glass. Brackets available in blue, green, frosted white, black or transparent Murano glass. 366 SEDUTE / CHAIRS NEW YORK DIAMOND Disegno Sacha Lakic Dimensioni / Dimensions: NY 1: cm 38 x 46 x 90 h. NY 2: cm 38 x 46 x 120 h. SEDUTE / CHAIRS Sedia con struttura in rovere, finitura sbiancato o wenge, in laccato lucido nero o in ebano lucido. Rivestimento in tessuto Blues, velluto o pelle. Possibilità di avere seduta e schienale in pelle lavorata con doppia trapuntatura. Chair with structure available in whitened or wenge oak-wood, in shiny black lacquered finish or in shiny ebony wood. Cover in Blues fabric, velvet or leather. Option: seat and back in leather with double rhomb padded decoration. NEW YORK XL Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 47,5 x 58 x 120 h. 367 Sedia con struttura in rovere, finitura sbiancato, wenge, laccato nero lucido o in ebano laccato lucido. Rivestimento in tessuto velluto o pelle. Disponibile anche in pelle con trapuntatura a rombi DIAMOND. Chair with frame in oak-wood, available in whitened or wenge finish, black shiny lacquered finish or shiny ebony finish. Cover in fabric, velvet or leather. Available also in leather with DIAMOND quilting. 368 SEDUTE / CHAIRS PEGGY Disegno Diana Zabarella Dimensioni / Dimensions: cm 59 x 55 x 84 h. SEDUTE / CHAIRS Poltroncina con struttura in legno schiumato e rivestita in pelle o tessuto con gambe in legno laccato nero opaco o lucido, tinta wenge o in legno finitura Noce Canaletto. Possibilità di avere seduta o seduta-schienale e retroschienale in pelle lavorata con trapuntatura a rombi. Armchair with foamed wooden structure and covered in leather or fabric. Legs in black matt or shiny lacquered wood, wenge or in Canaletto walnut finish. Option: seat or seat-back-reverse back in leather with rhomb padded decoration. PEGGY ALTA Disegno Diana Zabarella Dimensioni / Dimensions: cm 59 x 55 x (52) 106 h. 369 Poltroncina con struttura in legno schiumato e rivestita in pelle con gambe in legno laccato nero opaco o lucido, in tinta wenge o in finitura Noce Canaletto. Seduta, schienale e retroschienale disponibile anche con trapuntatura a rombi versione DIAMOND. Armchair with foamed wooden structure and cover in leather with legs in black matt or shiny lacquered wood, in wenge finish or Canaletto walnut finish. Seat, back or reverse back available with DIAMOND quilting. 370 SEDUTE / CHAIRS BASTIDE Disegno Andrée Putman Dimensioni / Dimensions: cm 63 x 53 x 100 h. (poltroncina / armchair) cm 43 x 53 x 100 h. (sedia / chair) cm ø 42 x 75 h. (sgabello senza schienale / bar stool without back) cm 43 x 53 x 75 (128) h. (sgabello con schienale / bar stool with back) cm 63 x 53 x 75 (128) h. (sgabello con schienale e braccioli / bar stool with back and arms) 371 Sedia con seduta e schienale imbottiti e struttura in legno laccato lucido, nero, bianco o latte, disponibile con o senza braccioli. Rivestimento in tessuto, pelle o velluto. disegno by Andrée Putman Chair with padded seat and back and with wooden frame in shiny black, white or latte lacquered finish, available with or without arms. Covering in fabric, leather or velvet. 372 SEDUTE / CHAIRS PERSHING Disegno Andrée Putman Dimensioni / Dimensions: cm 64 x 62 x 80 h. SEDUTE / CHAIRS Poltroncina con struttura in rovere nelle finiture sbiancato o tinta wenge, laccato nero opaco o verniciato opaco in tinta pelle. Rivestimento in tessuto, pelle o velluto. disegno by Andrée Putman Chair with structure in oak wood, available in whitened or wenge, in black matt lacquered finish or matt lacquered same as leather colour. Covered in fabric, leather or velvet. VENEZIA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 50 x 55 x 92 h. 373 Poltroncina con scocca rivestita in tessuto, pelle o velluto. Gambe in legno laccate nero lucido o in metallo finitura cromo lucido. Armchair covered in fabric, leather or in velvet. Available with wooden legs in shiny black lacquer or with metal legs in shiny chrome finish. 374 SEDUTE / CHAIRS COLOMBA COLOMBINA SEDUTE / CHAIRS Seduta in legno con schiena in ebano finitura opaca o lucida. Rivestimento in tessuto, pelle o velluto nei colori di serie. Chair in wood with back in ebony, matt or shiny finish covered in fabric, leather or velvet in the standard colours. JAZZ POLTRONCINA JAZZ SEDIA Disegno Reflex Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 47 x 50 x 87 h. - cm 47 x 47 x 79 h. Dimensioni / Dimensions: cm 50 x 60 x 73 h. - cm 48 x 48 x 97 h. 375 Seduta con struttura tubolare in metallo e imbottitura in poliuretano. Rivestimento in tessuto, pelle o velluto. Chair with metallic tubular frame and polyurethane padding. Covering in fabric, leather or velvet. 376 SEDUTE / CHAIRS SAMURAI Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 44 x 41 x 82 h. SEDUTE / CHAIRS Sedia con struttura in ciliegio europeo, wenge o in legno laccato nero lucido. Rivestimento in tessuto, velluto o pelle. Chair with structure in cherrywood, wenge or black shiny lacquered. Covering: fabric, velvet or leather. GIADA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 54 x 51 x 91 h. 377 Sedia ispirata allo stile Biedermeier realizzata in noce nazionale o ciliegio europeo con finitura manuale a cera. Intarsio lavorato a mano, disponibile anche con lavorazione a foglia oro. Rivestimento in tessuto, velluto o pelle. Nuova versione con struttura in legno laccato nero lucido e intarsio in foglia argento. Walnut or cherrywood Biedermeier style chair with wax finishing and handmade inlay. Also available with gold leaf inlay. Covering in fabric, velvet or leather. New version with shiny black lacquered structure and silver leaf inlay. 378 OGGETTI / GLASSWARE TAIYO appendiabiti Disegno Tulczinsky Dimensioni / Dimensions: cm 60 x 60 X 180 h. 379 Appendiabiti in cristallo temperato o extrachiaro sabbiato con sfera di giunzione e particolari cromati. Clothes stand in tempered or extra-clear sandblasted glass, with chromed junction sphere and details. 380 OGGETTI / GLASSWARE ECLISSE OGGETTI / GLASSWARE Portabottiglia da tavolo in cristallo extrachiaro curvato di spessore 19 mm. Table bottle-stand in curved extra-clear glass, 19 mm thick. PORTABOTTIGLIE Disegno Reflex Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 21 x 8 x 21 h. Dimensioni / Dimensions: cm 45 x 180 h. 381 Portabottiglie in cristallo extrachiaro di spessore 15 mm con 48 fori e supporti per fissaggio a muro. Disponibile anche con impianto luce. Bottle rack in extra-clear glass 15 mm thick with 48 holes and wall-hanging supports. Available also with lighting system. 382 OGGETTI / GLASSWARE MING LUCE / MING Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 30 x 109 h. 383 Vaso in vetro di Murano disponibile nei colori blu, rosso, ambra, nero, bianco sabbiato o bianco incamiciato e trasparente. Base a specchio. Disponibile versione con luce. Vase in blue, red, amber, black, white frosted or white coated and transparent Murano glass, with mirror base. Available also with lighting. 384 OGGETTI / GLASSWARE VASI RIGATI Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 13 x 40/60 h. (vaso alto e medio / tall and small vase) cm ø 21 x 15 h. (zucca piccola / small pumpking) cm ø 26 x 18 h. (zucca grande / sig pumpking) cm ø 25 x 43 h. - ø 30 x 54 h. (bottiglia / bottle) Vasi in vetro di Murano rigato disponibili in diversi colori. Vases in ribbed Murano glass, available in several colours. 385 386 OGGETTI / GLASSWARE NEOLITICO PORTAFRUTTA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 63 x 47 x 16 h. OGGETTI / GLASSWARE Porta-frutta in vetro curvato extrachiaro acidato, bronzo sabbiato o fumé sabbiato. Fruit-bowl in curved glass: etched extra-clear or sandblasted bronze or smoke. MURANO Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm ø 20 x 28 h. (vaso alto / tall vase) cm ø 30 x 17 h. (vaso basso / small vase) cm 50 x 40 x 8 h. (piatto / plate) 387 Vasi e piatti in vetro di Murano multicolore eseguiti con tecnica di lavorazione “striata” realizzati a mano in serie limitata. Ogni oggetto riporta la firma della mano dell’artista che l’ha ideato e creato. Vases and plates in multicolour Murano glass, handmade with “streaked” working technique, in limited edition. Each piece is signed by the Murano artist that ideated and created it. 388 OGGETTI / GLASSWARE NODO 30 Disegno Reflex Portariviste in cristallo curvato sabbiato naturale o bianco con sfera in vetro di Murano blu, verde o acciaio cromato. Magazine rack in natural or white curved sandblasted glass with ball in blue or green Murano glass or in chromed steel. Dimensioni / Dimensions: cm 37 x 43 x 32 h. 390 RIALTO collezione 393 BELLE AMOUR letto 394 GRAN CANAL collezione 395-404 CASANOVA collezione 396 GIULIETTA E ROMEO collezione 399 AVANTGARDE SPA collezione 400 CASANOVA SPA collezione 402 AVANTGARDE collezione 406-410 MEGASHOIN collezione 407 CIACK collezione 408 ALIANTE collezione 409 SILHOUETTE collezione 410 MEGA BUTTERFLY collezione 411 BUTTERFLY collezione 412 NUVOLA collezione 413 LUNA collezione 414 VENTAGLIO collezione 416 ONDA collezione 417 LUCE collezione 418 LUNA letto 419 CRYSTAL letto 420 MEGALUX armadio 420 CORNER armadio 421 LIDO collezione 390 ZONA NOTTE / NIGHT AREA ZONA NOTTE / NIGHT AREA RIALTO XL letto Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: I cm 175 x 228 x 142 h. G cm 195 x 228 x 142 h. K cm 218 x 228 x 142 h. Q cm 175 x 228 x 142 h. AK cm 215 x 228 x 142 h. (materasso / mattress): cm 160x200 cm 180x200 cm 200x200 cm 153x203 cm 198x203 RIALTO XL comodino Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 60 x 35 x 70,4 h. Letto con testiera imbottita rivestita in pelle o in velluto, lavorata con trapuntatura a rombi. Giroletto rivestito in pelle o velluto. Piedi con sfere in vetro di Murano trasparente lavorato a mano. Optional: illuminazione con luce a Led. Bed with padded headboard covered in leather or in velvet with rhomb padded decoration. Structure covered in leather or velvet. Legs with spheres in one by one handmade transparent Murano glass. Option: LED Lighting. Comodino ad 1 cassetto in legno con particolari in vetro verniciato e bisellato. Piano superiore ovale in cristallo extrachiaro sp. 10 mm, rialzato da una sfera in Vetro di Murano trasparente lavorato a mano. La sfera in vetro di Murano è disponibile anche nei colori: nero, grigio-blu, ambra, rosso, ametista, tabacco, grigio chiaro, oppure in finitura oro zecchino. Optional: maniglia a pendaglio in vetro di Murano trasparente o pomolo in cristallo sfaccettato. Illuminazione LED. Night-stand with 1 drawer in wood with bevelled lacquered glass details. Oval upper top in extra-clear glass 10 mm th. Supported by a sphere in transparent Murano Glass, available also in different colours: black , grey-blu, amber, red, amethyst, tobacco, light grey or in gold finish. Optional: pendant handle in transparent Murano Glass or round crystal handle. LED Lighting. RIALTO comò Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 149 x 61 x 98 h. RIALTO comodino Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 60 x 35 x 60,4 h. 391 Comò a 3 cassetti in legno con rivestimento esterno in vetro verniciato nei colori di serie con 4 piedi a sfera in vetro di Murano trasparente lavorati a mano, disponibili anche nei colori nero, blu-grigio, ambra, rosso, ametista, tabacco, grigio chiaro o finitura oro zecchino. Apertura cassetti push-pull, con maniglie a pendaglio in vetro di Murano trasparente lavorato a mano o con pomoli in cristallo sfaccettato. Disponibile anche con fascia decorata in vetro bisellato verniciato nei colori di serie. Disponibile anche nella versione con sistema automatico di estrazione del televisore. Optional: illuminazione LED per piedi in Vetro di Murano. 3-drawers chest in wood with external cover laquered glass with four transparent Murano glass sphere feet, available also in colours: black, grey-blue, amber, red, amethyst, tobacco, light grey or fine gold finish. Drawers with push-pull opening or equipped with pendant one by one handmade Murano glass handles or round faceted crystal handles. Available also with band decorated with vertical engravings painted in the standard colours. Also available with automatic system to pull-out a television. Optional: LED Lighitng for Murano glass sphere-legs. Comodino ad 1 cassetto in legno con particolari in vetro verniciato e bisellato. Piano superiore in cristallo extrachiaro sp. 10 mm, rialzato da una sfera in Vetro di Murano trasparente lavorato a mano. La sfera in vetro di Murano è disponibile anche nei colori: nero, grigio-blu, ambra, rosso, ametista, tabacco, grigio chiaro, oppure in finitura oro zecchino. Optional: maniglia a pendaglio in vetro di Murano trasparente o pomolo in cristallo sfaccettato. Illuminazione LED. Night-stand with 1 drawer in wood with bevelled lacquered glass details. Upper top in extra-clear glass 10 mm th. Supported by a sphere in transparent Murano Glass, available also in different colours: black , grey-blu, amber, red, amethyst, tobacco, light grey or in gold finish. Optional: pendant handle in transparent Murano Glass or round crystal handle. Led lighting. 392 ZONA NOTTE / NIGHT AREA ZONA NOTTE / NIGHT AREA RIALTO letto Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: I cm 175 x 228 x 142 h. G cm 195 x 228 x 142 h. K cm 218 x 228 x 142 h. Q cm 175 x 228 x 142 h. AK cm 215 x 228 x 142 h. (materasso / mattress): cm 160x200 cm 180x200 cm 200x200 cm 153x203 cm 198x203 Letto con testiera imbottita rivestita in pelle o in velluto, lavorata con trapuntatura a rombi. Giroletto rivestito in pelle o velluto. Piedi con sfere in vetro di Murano trasparente lavorato a mano. Optional: illuminazione con luce a Led. Bed with padded headboard covered in leather or in velvet with rhomb padded decoration. Structure covered in leather or velvet. Legs with spheres in one by one handmade transparent Murano glass. Option: LED lighting 393 BELLE AMOUR letto Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: I cm 172 x 250 x 40 (94) h. G cm 192 x 250 x 40 (94) h. K cm 212 x 250 x 40 (94) h. Q cm 172 x 250 x 40 (94) h. AK cm 212 x 250 x 40 (94) h. (materasso / mattress): cm 160x200 cm 180x200 cm 200x200 cm 153x203 cm 198x203 Letto in legno laccato lucido poliestere o in ciliegio con testiera e pediera tornite a ricciolo in legno massello. Testiera imbottita e rivestita in pelle o in velluto con impunture a capitonnè. Bed in shiny polyester lacquered wood or in cherrywood, with head- and footboard in curly turned solid wood. Padded headboard covered with leather or velvet, with capitonné stitching. 394 ZONA NOTTE / NIGHT AREA ZONA NOTTE / NIGHT AREA GRAN CANAL letto Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: I cm 173 x 226 x 115 h. G cm 193 x 226 x 115 h. K cm 213 x 226 x 115 h. Q cm 173 x 226 x 115 h. AK cm 213 x 226 x 115 h. (materasso / mattress): cm 160x200 cm 180x200 cm 200x200 cm 153x203 cm 198x203 Letto con testiera alta imbottita capitonné e giroletto rivestiti in pelle o in velluto. 4 gambe in vetro di Murano disponibili nei colori nero, blu-grigio, ambra, rosso, ametista, tabacco, grigio chiaro o finitura “platino”. Bed with capitonné padded high-headboard and sides covered with leather or velvet. Four Murano glass legs available in the colours: black, grey-blue, amber, red, amethyst, tobacco, light grey or “platinum” finishing. CASANOVA comodino Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 67 x 35 x 50 h. CASANOVA comò Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 67 x 35 x 50 h. 395 Comodino a 1 cassetto con struttura in legno laccato lucido con rivestimento esterno in vetro a specchio o verniciato con decorazione sul frontale del cassetto ad anelli in vetro di Murano trasparente o in diversi colori. Night-stand with 1 drawer in shiny polyester lacquered wood with esternal covering in mirror or in lacquered glass, with transparent or coloured Murano glass rings on drawer’s front. Comò a 3 cassetti con struttura in legno e rivestimento esterno in vetro a specchio, verniciato nero o altri colori di serie. Decorazione ad anelli in vetro di Murano trasparente o nei colori: nero, blu-grigio, ambra, rosso, tabacco, ametista, grigio chiaro o in oro. Chest of 3 drawers in wood with external covering in mirror glass, in black lacquered glass or other standard colours. Decoration with transparent Murano glass rings or in the colours: black, grey-blue, amber, red, tobacco, amethyst, light grey or in gold. 396 ZONA NOTTE / NIGHT AREA GIULIETTA E ROMEO collezione Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 131 x 60 x 83 h. - 181 x 60 x 83 h. (comò / chest of 3 drawers) cm 55 x 39 x 51 h. (comodino / night stand) cm 54 x 39 x 131 h. (settimanale / chest of 5 drawers) ZONA NOTTE / NIGHT AREA Mobili in legno curvato laccato lucido poliestere con top in cristallo verniciato. Disponibili anche in legno laccato opaco, tinto wenge o in ebano opaco. Cassetti con particolari in pelle. Bedroom furniture in curved wood in shiny polyester lacquered finish with top in lacquered glass. Available also in matt lacquered finish, wenge finish or in matt ebony wood. Drawers with leather details. 397 ROMEO letto Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: I cm 195 x 230 x 180 h. G cm 215 x 230 x 180 h. K cm 235 x 230 x 180 h. Q cm 195 x 230 x 180 h. AK cm 235 x 230 x 180 h. (materasso / mattress): cm 160x200 cm 180x200 cm 200x200 cm 153x203 cm 198x203 Letto con testiera sagomata e giroletto rivestiti in pelle. Cucitura su testiera in pelle in tinta o contrasto. Bed with shaped headboard and bed frame covered with leather. Piping on headboard in leather, same or other colour. 398 ZONA NOTTE / NIGHT AREA MOBILI / FURNITURE GIULIETTA letto Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: I cm 195 x 230 x 116 h. G cm 215 x 230 x 116 h. K cm 235 x 230 x 116 h. Q cm 195 x 230 x 116 h. AK cm 235 x 230 x 116 h. (materasso / mattress): cm 160x200 cm 180x200 cm 200x200 cm 153x203 cm 198x203 Letto con testiera sagomata e giroletto rivestiti in pelle. Cucitura su testiera in pelle in tinta o contrasto. Bed with shaped headboard and bed frame covered with leather. Piping on headboard in leather, same or other colour. AVANTGARDE SPA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 260 x 61 x 75 / 96 h. 399 Mobile bagno con struttura in legno laccato lucido, schienale in legno laccato bianco opaco. Top e applicazioni in vetro verniciato con bisello. 2 ante e 3 cassetti con apertura push pull o con maniglie a pendaglio in vetro di Murano trasparente o ante e frontali cassetti disponibili anche con incisioni e pomoli in cristallo sfaccettato. Lavello in vetro di Murano. Bathroom console in shiny lacquered wood, back in matt white lacquered wood. Top and applications in bevelled lacquered glass. 2 doors and 3 drawers with push-pull opening or with pendant transparent Murano glass handles. Doors and fronts also available with engravings and round crystal handles. Washbasin in Murano glass. 400 MOBILI / FURNITURE CASANOVA SPA Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 112 x 61,5 x 86 h. (monolavello / single sink) cm 184 x 61,5 x 86 h. (doppio lavello / double sink) 401 Mobile bagno con gambe in vetro di Murano liscio o rigato con finitura lucida trasparente o nei colori nero, blu-grigio, ambra, rosso, ametista, tabacco o grigio chiaro. Struttura in cristallo extrachiaro a specchio sp. 5 mm o in vetro verniciato nei colori di serie, con applicazione di decori in vetro di Murano lavorati a mano uno ad uno, disponibili nella versione trasparente, nei colori in tinta con le gambe o nella versione finitura oro zecchino. Lavabi in vetro di Murano trasparente o finitura oro zecchino. Possibilità di cassetto ed illuminazione a Led per i decori. Bath furniture with Murano glass legs available in ribbed or smooth transparent glossy finish, or in smooth black, blue-grey, amber, red, amethyst, tobacco or light-grey glass. Structure in extra-clear mirror glass 5 mm thick or painted in the standard colours. Decorations in handmade one by one Murano glass, available in transparent glass or in the same colours as the legs or in fine-gold finish. Washbasins in transparent Murano glass or in fine-gold finish. LED lighting available for the decorations and optional drawer. 402 ZONA NOTTE / NIGHT AREA AVANTGARDE comodino Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 60 x 35 x 50 h. ZONA NOTTE / NIGHT AREA Comodino ad un cassetto in legno laccato lucido poliestere con particolari in vetro verniciato e bisellato nei colori latte, nero o a specchio. Night-stand in shiny polyester lacquered wood with bevelled lacquered glass details. Available in latte or black colour or in mirror. AVANTGARDE toilette Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 120 x 48 x 76 h. 403 Scrittoio/toilette in legno laccato lucido poliestere latte o nero o negli altri colori di serie. Due cassettini e antina a ribalta nella parte centrale con specchio e illuminazione LED. Particolari rivestiti in vetro laccato e bisellato. Desk/toilette unit in shiny polyester lacquered wood, latte, black or other standard colours. Equipped with two little drawers and central folding door with mirror and LED lighting. Details in bevelled lacquered glass. 404 ZONA NOTTE / NIGHT AREA CASANOVA armadio Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: moduli con ante / modules with doors cm 35 - 46 - 70 - 90 x 62,5 (65 decoro / decoration) x 250 h. 405 Armadio con schiena in legno naturale di cedro e struttura esterna rivestita in vetro a specchio o verniciato con decorazione ad anelli in vetro di Murano trasparente o colorato. Apertura dell’anta con sistema push-pull o con maniglia in vetro di Murano trasparente o colorato lavorato a mano. Fragranza di cedro. Fragrance of cedar. Particolari dell’interno dell’armadio Casanova: con illuminazione interna a led e legno di cedro. Il legno di cedro oltre ad essere un legno aromatico e straordinariamente tenero è caratterizzato dal profumo intenso che emana e che aiuta a mantenere lontani parassiti sgraditi. L’essenza aromatica del cedro, dal profumo mediterraneo e seducente è quindi un antitarme naturale, che aiuta a preservare a lungo i propri capi e, nel contempo, profumarli. Details of the internal of the casanova wardrobe: with led interior lighting and cedar-wood. The cedar-wood, besides being an aromatic wood and extraordinarily tender is characterized by a strong fragrance that it gives off and that helps to keep unwelcome vermins away. The aromatic essence of the cedar-wood, with his mediterranean and seductive fragrance is therefore a natural anti-moth, that helps to preserve clothes and, at the same time, to perfume them. Wardrobe with back in natural cedar-wood with external covering in mirror or lacquered glass with top and bottom decoration with transparent or colored Murano glass rings. Push-pull opening doors or with transparent or coloured Murano glass handles. 406 ZONA NOTTE / NIGHT AREA ZONA NOTTE / NIGHT AREA MEGASHOIN collezione Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: I cm 178 x 221 x (45) 170 h. G cm 198 x 221 x (45) 170 h. K cm 218 x 221 x (45) 170 h. Q cm 178 x 221 x (45) 170 h. AK cm 218 x 221 x (45) 170 h. (materasso / mattress): cm 160x200 cm 180x200 cm 200x200 cm 153x203 cm 198x203 cm 71 x 40 x 66 h. (comodino / night-stand) cm 130 x 60 x 82 h. - 181 x 61 x 88 h. (comò / chest of drawers Giulietta-Romeo) Collezione composta da: letto con contenitore e rete basculante, testiera alta imbottita e rivestita in tessuto o in pelle, comodino con cassetto girevole con frontale in vetro smaltato bianco. Finiture disponibili: tinta wenge, laccato opaco o laccato lucido. Bedroom collection consisting of: bed with storage-unit and slat, high-headboard padded and covered with fabric or leather, night-stand with turning drawer with front in white painted glass. Wood finishes: wenge, matt or shiny lacquered. 407 CIAK letto Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: I cm 188 x 235 x 136 h. G cm 208 x 235 x 136 h. K cm 228 x 235 x 136 h. Q cm 188 x 235 x 136 h. AK cm 228 x 235 x 136 h. (materasso / mattress): cm 160x200 cm 180x200 cm 200x200 cm 153x203 cm 198x203 Letto rivestito in pelle o in velluto con applicazioni in vetro verniciato su pediera e fianchi. Dotato di sistema automatico di estrazione del televisore (TV-LED fino a 40”) dalla pediera. Bed covered with leather or velvet, with details in lacquered glass on footboard and sides. Equipped with automatic system to pull-out the television from the footboard (LED-TV max. 40”). 408 ZONA NOTTE / NIGHT AREA ZONA NOTTE / NIGHT AREA ALIANTE letto Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: I cm 276 x 213 x (51) 95 h. G cm 296 x 213 x (51) 95 h. K cm 316 x 213 x (51) 95 h. Q cm 276 x 213 x (51) 95 h. AK cm 316 x 213 x (51) 95 h. (materasso / mattress): cm 160x200 cm 180x200 cm 200x200 cm 153x203 cm 198x203 Letto con testiera disponibile in finitura wenge, laccato lucido poliestere, laccato opaco o ebano lucido poliestere. Giroletto rivestito in cuoio. Supporti in metallo verniciato tinta alluminio. Disponibile con comodino sospeso ad 1 cassetto con illuminazione interna. Bed with headboard available in wenge finish, in matt or shiny polyester lacquered finish or in ebony wood in shiny polyester lacquered finish. Bed frame covered in leather. Metal supports painted in alluminium colour. Available with suspended nightstand with 1 drawer and inside lighting. 409 SILHOUETTE letto Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: I cm 188 x 240 x (30) 60 h. G cm 208 x 240 x (30) 60 h. K cm 228 x 240 x (30) 60 h. Q cm 188 x 240 x (30) 60 h. AK cm 228 x 240 x (30) 60 h. (materasso / mattress): cm 160x200 cm 180x200 cm 200x200 cm 153x203 cm 198x203 Letto in legno sagomato con supporti rete laccati nero opaco. Disponibile in ebano lucido, wenge, laccato opaco o lucido, oppure con rivestimento in cuoio o “Cavallino”. Comodino in vetro curvato con cassetto in legno: ebano lucido, wenge o laccato opaco o lucido. Bed in shaped curved wood with slat supports in black lacquered. Available in shiny ebony wood, wenge, matt or shiny lacquered or covered with leather or “Cavallino”. Night-stand in curved glass with wooden drawer in shiny ebony wood, wenge or matt or shiny lacquered finish. 410 ZONA NOTTE / NIGHT AREA ZONA NOTTE / NIGHT AREA MEGA BUTTERFLY letto Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: I cm 223 x 250 x 39 (157) h. G cm 243 x 250 x 39 (157) h. K cm 263 x 250 x 39 (157) h. Q cm 223 x 250 x 39 (157) h. AK cm 263 x 250 x 39 (157) h. (materasso / mattress): cm 160x200 cm 180x200 cm 200x200 cm 153x203 cm 198x203 MEGASHOIN toilette Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 110 x 63 x 79/170 h. Letto sagomato con testiera alta curvata. Rivestimento in cuoio, vernice o in Cavallino. Base in legno laccato opaco dotato di faretti alogeni orientabili. Disponibile anche con contenitore e rete basculante. Shaped bed with high-headboard. Covered with leather, patent leather (V) or “Cavallino”. Base in matt lacquered wood equipped with adjustable halogen lamps. Also available with storage unit and slat. Scrittoio/toilette con struttura in legno finitura wenge, laccato opaco o laccato lucido con piano in vetro smaltato bianco. Dotato di cassetto con divisori interni e 3 specchi orientabili. Desk/toilette with wooden structure available in wenge, matt lacquered or shiny lacquered finish with top in white painted glass. Equipped with drawer with inside divisions and 3 adjustable mirrors. 411 BUTTERFLY letto Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: I cm 210 x 276 x 39 (81) h. G cm 230 x 276 x 39 (81) h. K cm 250 x 276 x 39 (81) h. Q cm 210 x 276 x 39 (81) h. AK cm 250 x 276 x 39 (81) h. (materasso / mattress): cm 160x200 cm 180x200 cm 200x200 cm 153x203 cm 198x203 Letto sagomato rivestito in cuoio, vernice oppure in Cavallino. Disponibile anche con contenitore e rete basculante. Shaped curved bed covered with leather, patent leather (V) or Cavallino. Also available with storage unit and slat. 412 ZONA NOTTE / NIGHT AREA ZONA NOTTE / NIGHT AREA NUVOLA letto Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: I cm 198 x 235 x 92 h. G cm 214 x 235 x 92 h. K cm 232 x 235 x 92 h. Q cm 193 x 235 x 92 h. AK cm 232 x 235 x 92 h. (materasso / mattress): cm 160x200 cm 180x200 cm 200x200 cm 153x203 cm 198x203 Letto con testiera curvata rivestita in pelle, cuoio o in finitura laccata opaca. Giroletto in pelle. Disponibile anche con contenitore e rete basculante. Bed with curved headboard covered with leather, hard leather or in matt lacquered finish. Bed frame covered with leather. Also available with storage-unit and slat. LUNA comodino e comò Disegno Riccardo Lucatello Dimensioni / Dimensions: cm 150 x 55 x 80 h. (comò / chest) cm 50 x 45 x 40 h. (comodino / nightstand) 413 Collezione di comò 4 cassetti e comodino a 2 cassetti. Struttura in legno rivestito in vetro verniciato o acidato verniciato, colori di serie. Dettaglio impugnatura in massello di Noce Canaletto disponibile anche in tinta wenge con illuminazione. Collection of 4 drawers chest and 2 drawers nightstand. Wooden structure covered with lacquered glass or etched lacquered glass, standard colours. Handle detail in solid Canaletto walnut or wenge finish with lighting. 414 ZONA NOTTE / NIGHT AREA ZONA NOTTE / NIGHT AREA VENTAGLIO letto Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: I cm 198 x 232 x (39) 130 h. G cm 218 x 232 x (39) 130 h. K cm 232 x 232 x (39) 130 h. Q cm 198 x 232 x (39) 130 h. AK cm 232 x 232 x (39) 130 h. (materasso / mattress): cm 160x200 cm 180x200 cm 200x200 cm 153x203 cm 198x203 Letto con testiera sagomata rivestita in cuoio o in finitura laccata opaca. Giroletto rivestito in pelle. Disponibile anche con contenitore e rete basculante. Bed with curved headboard covered with leather or in matt lacquered finish. Bed base covered with leather. Also available with storage-unit and slat. VENTAGLIO comò Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 142 x 57 x 93 h. VENTAGLIO comodino Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 69 x 44 x 50 h. 415 VENTAGLIO Comò a 4 cassetti disponibile in tinta wenge, laccato opaco, laccato lucido o con frontali in foglia argento o oro. VENTAGLIO Chest of 4 drawers available in wenge, matt lacquered, shiny lacquered or with fronts in gold or silver leaf. VENTAGLIO Comodino a 2 cassetti con frontale sagomato disponibile in tinta wenge, laccato opaco, laccato lucido o con frontali in foglia argento o oro. VENTAGLIO Night-stand with 2 drawers with curved fronts. Finishes available: wenge, matt or shiny lacquered, or with fronts in silver or gold leaf. 416 ZONA NOTTE / NIGHT AREA ZONA NOTTE / NIGHT AREA ONDA collezione Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: I cm 218 x 269 x 39 h. G cm 238 x 269 x 39 h. K cm 258 x 269 x 39 h. Q cm 218 x 269 x 39 h. AK cm 258 x 269 x 39 h. (materasso / mattress): cm 160x200 cm 180x200 cm 200x200 cm 153x203 cm 198x203 cm 150 x 62 x 67 h. (comò 3 cassetti / chest of 3 drawers) cm 150 x 62 x 87 h. (comò 4 cassetti / chest of 4 drawers) cm 50 x 47 x 48 h. (comodino 2 cassetti / night-stand of 2 drawers) cm 75 x 51 x 128 h. (settimanale 6 cassetti / chest of 6 drawers) Collezione composta da: letto, comò, settimanale, e comodino caratterizzati dalla sagomatura ad onda. Finiture disponibili: laccato opaco, lucido o in tinta wenge. Letto disponibile anche con rivestimento in cuoio o in “Cavallino”. Base e cassetti estraibili e profilo interno rivestito in tessuto nero. Collection consisting of: bed, chest-of-drawers and night stads with curved front. Finishes available: shiny and matt lacquered or wenge finish. Bed also available covered with leather or “Cavallino”. Base and side drawers in black matt lacquered. Inside profile padded and covered with black fabric. LUCE collezione Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 150 x 60 x 24 h. (comò a 1 cassetto / chest of 1 drawer) cm 150 x 60 x 49 h. (comò a 2 cassetti / chest of 2 drawers) cm 150 x 60 x 73 h. (comò a 3 cassetti / chest of 3 drawers) cm 75 x 50 x 24 h. (comdino a 1 cassetto / night-stand 1 drawer) cm 75 x 50 x 120 h. (settimanale / chest of 5 drawers) cm 75 x 50 x 50 h. (comodino a 2 cassetti / night-stand 2 drawers) 417 Collezione di comò, settimanale e comodini con cassetti in legno intervallati da particolari in vetro extrachiaro acidato con illuminazione interna. Finiture disponibili: laccato lucido, ebano lucido poliestere o tinta wenge. Collection of chest-of-drawers and night-stand with wooden drawers with dividing parts in extra-clear etched glass with lighting. Finishes available: shiny lacquered, shiny ebony-wood, or wenge. 418 ZONA NOTTE / NIGHT AREA ZONA NOTTE / NIGHT AREA LUNA letto Letto rotondo con rivestimento in pelle. Disponibile con testiera singola fissa o doppia con testiera con meccanismo di rotazione girevole a 360°. Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: O cm 240 x 255 x 96 h. M cm 260 x 275 x 96 h. (materasso / mattress): cm ø 210 cm ø 230 Round bed covered with leather. Available with single fixed headboard or with double headboard with 360° rotating mechanism. 419 CRYSTAL letto Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: O cm 233 x 233 x 93 h. M cm 253 x 253 x 93 h. (materasso / mattress): cm ø 210 cm ø 230 Letto rotondo con rivestimento in pelle e testiera angolare con foro per accessori e coppa champagne, con illuminazione opzionale. Round bed covered with leather and corner headboard with hole for accessories and champagne cup, with optional lighting. 420 ZONA NOTTE / NIGHT AREA MEGALUX armadio Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 208 x 65 x 230 h. cm 278 x 65 x 230 h. 421 Armadio a 2 ante scorrevoli in cristallo extrachiaro acidato sp.10 mm con illuminazione interna. Schienale in legno. Fianchi esterni e cappello disponibili in legno oppure in cristallo extra-chiaro acidato. Attrezzatura interna disponibile: tubi appendiabiti, cassettiera in legno a 2 cassetti, ripiani in vetro. Finiture disponibili: wenge, ebano lucido, laccato opaco o laccato lucido. Wardrobe with 2 sliding doors in extra-clear frosted glass 10 mm thick, equipped with lights. Wooden back. External sides and top available in both wood or extra-clear frosted glass. Equipment available: clothes-tubes, wooden drawers, glass shelves. Wood finishes: wenge, ebony shiny, matt lacquered or shiny lacquered. COLLECTION LIDO ANDRÉE PUTMAN by Reflex Riflettendo la vita come la laguna di Venezia, la collezione Lido firma la prima collaborazione tra Reflex e Andrée Putman. È realizzata in legno di rovere sbiancato o tinta wenge in abbinamento a materiali quali vetro di Murano, vetro a specchio e acciaio satinato. Comprende letto con testiera imbottita e rivestita in pelle o tessuto, comodini, panca, coiffeuse, console e cubi componibili. CORNER armadio Disegno Reflex Dimensioni / Dimensions: cm 82 x 82 x 235 h. Armadio ad angolo in legno con ante scorrevoli e maniglia in vetro smaltato bianco. Dotato di ripiani e tubo appendiabiti. Finiture disponibili: wenge, laccato opaco o lucido. Corner wardrobe in wood with sliding doors and white crystal handle. Equipped with shelves and cloths-bar. Finishes available: wenge, matt or shiny lacquered. The LIDO collection reflects life as the Venice laguna and marks the first Cooperation between Reflex and Andrée Putman. It is made in oak-wood whiten or wenge finish combined with other materials like Murano glass, mirror glass and brushed steel. Consists of the bed with padded headboard covered with leather or with fabric, night-stands, bench, vanity, console and modular cubes. 422 ZONA NOTTE / NIGHT AREA ZONA NOTTE / NIGHT AREA 423 LIDO LIT LIDO MODULES LIDO CONSOLE LIDO COIFFEUSE Disegno Andrée Putman Disegno Andrée Putman Disegno Andrée Putman Disegno Andrée Putman Dimensioni / Dimensions: cm 40 x 40 x 40 h. (1 elemento / 1 element) Dimensioni / Dimensions: cm 108 x 45 x 80 h. Dimensioni / Dimensions: cm 120 x 41 x 85 (100) h. Console in rovere sbiancato o tinta wenge. Top a cassetti con rivestimento in vetro a specchio e pomoli in vetro di Murano. Toilette in rovere sbiancato o tinta wenge con gambe in metallo. Dotato di specchio a scomparsa e illuminazione. Console in oak-wood whiten or wenge finish. Top with 3 drawers with mirror glass cover and Murano glass handles. Vanity in oak-wood whiten or wenge finish with metal legs. Equipped with folding mirror and lighting. Dimensioni / Dimensions: I cm 182 x 222 x (51) 138 h. G cm 202 x 222 x (51) 138 h. K cm 222 x 222 x (51) 138 h. Q cm 182 x 222 x (51) 138 h. AK cm 222 x 222 x (51) 138 h. (materasso / mattress): cm 160x200 cm 180x200 cm 200x200 cm 153x203 cm 198x203 Letto in legno di rovere sbiancato o tinta wenge. Testiera imbottita e rivestita in pelle o tessuto. Bed in oak-wood whiten or wenge finish Padded headboard covered with leather or with fabric. Elemento modulare a giorno, in rovere sbiancato o tinta wenge oppure con rivestimento in vetro a specchio. Modular open element in oak-wood whiten or wenge finish also available with mirror glass cover. 424 ZONA NOTTE / NIGHT AREA LIDO CHEVET LIDO BANC Disegno Andrée Putman Disegno Andrée Putman Dimensioni / Dimensions: cm ø 52 x 67 h. Dimensioni / Dimensions: cm 180 x 68 x 42 h. Comodino in rovere sbiancato o tinta wenge con cassetto rivestito in vetro a specchio o pomolo in vetro di Murano. Panca in rovere sbiancato o tinta wenge. Gambe in metallo sagomato. Bench in oak-wood whiten or wenge finish. Legs in curved metal. Night-stand in oak-wood whiten or wenge finish, with drawer covered in mirror glass and Murano glass handle. Via Paris Bordone 78/80 31056 Biancade - Treviso - Italy T +39 0422 8444 +39 0422 844430 (ufficio estero) +39 0422 844440 (ufficio Italia) F +39 0422 849765 www.reflexangelo.com [email protected] Reflex Showroom Milano Via Madonnina, 17 20121 (Brera) Milano - Italy T +39 02 80582955 F +39 02 86918887 www.reflexangelo.com Reflex Showroom Treviso Via D’Annunzio, 77 31056 Biancade - Treviso - Italy T +39 0422 849201 F +39 0422 844907 www.reflexangelo.com © REFLEX Finished printing: August 2012 by Imoco spa Si ringrazia / Thanks to: Villa Contarini www.reflexangelo.com