G
L
A
M
O
U
R
2 TAVOLI
DINING TABLES
58 TAVOLINI
LOW TABLES
110 MOBILI
FURNITURE
142 CONSOLE
CONSOLES
158 SPECCHI
MIRRORS
177 OFFICE
OFFICE
188 ENTERTAINMENT
ENTERTAINMENT
198 ILLUMINAZIONE
LIGHTING
224 SEDUTE
CHAIRS
2 TAVOLI / DINING TABLES
POLICLETO GOCCIA
Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra
Dimensioni / Dimensions:
cm 121 (166) x 121 x 75 h. - 130 (183) x 135 x 75 h.
cm 160 (210) x 135 x 75 h.
3
Tavolo pranzo allungabile con piano
sagomato in cristallo temperato
di spessore 15 mm filo lucido.
Base sezione tonda, acciaio inox
satinato o spazzolato lucido.
Extension table with tempered
shaped glass top 15 mm thick
with polished edges.
Legs in glazed or polished
inox-steel, round.
4 TAVOLI / DINING TABLES
POLICLETO RETTANGOLARE
Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra
Dimensioni / Dimensions:
cm 130 (210) x 90 x 75 h. - 140 (220) x 90/100 x 75 h.
cm 160 (240/260) x 75 h. - 180 (260/280) x 100 x 75 h.
cm 200 (280/300) x 100 x 75 h.
5
Tavolo allungabile con piano in cristallo
temperato di spessore 15 mm filo
lucido. Base a sezione tonda in acciaio
inox satinato o sezione ovale in
alluminio satinato, cromo lucido,
nichel nero lucido, noce nazionale,
ciliegio europeo o wenge.
Extension table with tempered glass
top, 15 mm thick with polished edges.
Round base in brushed inox steel.
Oval base in brushed aluminium, shiny
chrome, polished black-nickel finish,
walnut, cherrywood or wenge.
6 TAVOLI / DINING TABLES
POLICLETO 1 ALLUNGABILE
Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra
Dimensioni / Dimensions:
cm 130 (180) x 90 x 75 h.
TAVOLI / DINING TABLES
Tavolo rettangolare allungabile da
un lato con piano in cristallo temperato
di spessore 15 mm filo lucido.
Prolunga disponibile rettangolare
o semicircolare. Base sezione tonda
in acciaio inox satinato.
Rectangular table extensible on one
side with tempered glass top 15 mm
thick with polished edges.
Extension leaf available in rectangular
or semicircular shape. Round base
in brushed inox steel.
POLICLETO FISSO
Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra
Dimensioni / Dimensions:
cm 130/140 x 90 x 75 h. - 140/160/180/200 x 100 x 75 h.
7
Tavolo pranzo con piano in cristallo
temperato di spessore 15 mm filo lucido.
Base sezione tonda in acciaio inox
satinato o sezione ovale in alluminio
satinato, cromo lucido, nichel nero
lucido, noce nazionale, ciliegio o wenge.
Disponibile nella versione con gambe
in vetro curvato di spessore 24 mm.
Dining table with tempered glass top,
15 mm thick with polished edges.
Round base in brushed inox steel.
Oval base in brushed aluminium,
shiny chrome, polished black-nickel
finish, Italian walnut, cherrywood
or wenge. Also available with bent
glass legs, 24 mm thick.
8 TAVOLI / DINING TABLES
POLICLETO Q
Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra
Dimensioni / Dimensions:
cm 100 (180) x 100 x 75 h. - 120 (200) x 120 x 75 h.
cm 140 (250) x 140 x 76 h.
9
Tavolo pranzo allungabile quadrato.
Piano in cristallo temperato di spessore
15 mm filo lucido. Base a sezione ovale
in alluminio satinato, finitura cromo
lucido o nichel nero lucido, ciliegio,
noce o wenge. Disponibile nella
versione con gambe in vetro curvato
di spessore 24 mm.
Square extension dining table.
Tempered glass top, 15 mm thick
with polished edges. Oval base in
brushed aluminium, shiny chrome or
polished black-nickel finish, cherrywood,
Italian walnut or wenge. Also available
with bent glass legs, 24 mm thick.
10 TAVOLI / DINING TABLES
POLICLETO ELLITTICO
Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra
Dimensioni / Dimensions:
cm 150 (250) x 100 x 75 h. - 160 (280) x 110 x 75 h.
TAVOLI / DINING TABLES
Tavolo allungabile con piano ovale
in cristallo temperato di spessore 15 mm
filo lucido. Base sezione tonda
in acciaio inox satinato. Sezione ovale
in alluminio satinato, cromo lucido,
nichel nero lucido, noce nazionale,
ciliegio, wenge o in vetro curvato
di spessore 24 mm.
Extension table with tempered oval
glass top 15 mm thick with polished
edges bevel. Round base in glazed inox
steel. Oval base in glazed aluminium,
shiny chrome, polished black-nickel
finish, walnut, cherrywood, wenge
or curved glass 24 mm thick.
POLICLETO RETTANGOLARE VETRO
Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra
Dimensioni / Dimensions:
cm 130 (210) x 90 x 75 h. - 140 (220) x 90/100 x 75 h.
cm 160 (240/260) x 75 h. - 180 (260/280) x 100 x 75 h.
cm 200 (280/300) x 100 x 75 h.
11
Tavolo pranzo allungabile.
Piano in cristallo di spessore 15 mm
temperato filo lucido. Gambe in vetro
curvato di spessore 24 mm.
Extension dining table.
Tempered glass top 15 mm thick
with polished edges.
Glass base 24 mm thick.
12 TAVOLI / DINING TABLES
POLICLETO JAZZ
Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra
Dimensioni / Dimensions:
cm 100 (160) x 100 x 75 h. (rettangolare / rectangular)
cm 100 (160) x 100 x 75 h. (ellittico / oval)
cm 120 (180) x 120 x 75 h. (ellittico 3 gambe / oval 3 legs)
13
Tavolo allungabile in cristallo temperato
sp. 12 mm filo lucido. Gambe in
alluminio satinato e piastra in alluminio
o cromo lucido. Disponibile anche con
gambe cromo lucido o rivestita in legno
ciliegio o wenge.
Extension dining table with tempered
glass top 12 mm th with polished
edges. Legs in brushed aluminium and
socle in aluminium or shiny chrome
finish. Available also with legs in shiny
chrome finish or covered in wood cherry
or wenge finish.
14 TAVOLI / DINING TABLES
15
POLICLETO
Finish available for the legs
of the Policleto tables.
Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra
B
POLICLETO 1
ALLUNGA
A
C
75
75
75
POLICLETO RETTANGOLARE
A
75
POLICLETO GOCCIA
75
Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra
166/183/210
90
90
90
90
121/135
180
210/220/240/260
210/220/240/260
210/220/240/260
90
75
B
100/120/140
75
140
140
100/120
100/110
140
250/280
100/120
120
100
100
100
140
120
180
100
120
160
100
75
75
75
C
75
75
75
75
75
75
C
160
250/280
100/110
100/120
100/120
100
100
180/200/250
75
75
140/160/180/200
POLICLETO JAZZ
250/280
100/110
140
100/120
140
B
75
75
75
100/120
100/120/140
90
90
75
75
75
75
75
75
90
75
A
180/200/250
130/140/160
140/160/180/200
100
POLICLETO ELLITTICO
A
130/140/160
140/160/180/200
180
POLICLETO Q
FISSO
POLICLETO Q
C
B
130/140/160
220/240/260/280/300
100
POLICLETO FISSO
A
75
75
220/240/260/280/300
100
121/135
220/240/260/280/300
100
121/130/160
75
75
75
B
100
POLICLETO
TAVOLI / DINING TABLES
Finiture disponibili per le gambe
del programma Policleto.
16 TAVOLI / DINING TABLES
SAMURAI TONDO
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 135 (177) x 135 x 74 h.
TAVOLI / DINING TABLES
Tavolo pranzo allungabile con struttura
in metallo verniciato. Piano in cristallo
temperato di spessore 12 mm.
Extension dining table with base
in painted metal. Tempered glass
top 12 mm thick.
SAMURAI RETTANGOLARE
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 170 (250) x 100 x 74 h.
17
Tavolo pranzo allungabile con struttura
in alluminio disponibile anche in tinta
nero (prolunghe acciaio). Gambe
disponibili in faggio naturale, tinto
ciliegio, tinto wenge, laccato nero
opaco o alluminio. Piano in cristallo
temperato di spessore 15 mm
rettangolare.
Extension dining table with aluminium
structure available also in black
painted (extensible parts in steel).
Legs in beechwood, cherrywood,
wenge, or black or aluminium matt
lacquered. Rectangular tempered
crystal top, 15 mm thick.
18 TAVOLI / DINING TABLES
LEM ALLUNGABILE
Disegno Riccardo Lucatello
Dimensioni / Dimensions:
cm 180 (260) x 100 x 73 h.
cm 160 (240) x 100 x 73 h.
19
Tavolo pranzo allungabile con piano
spessore 12 mm e base in cristallo
trasparente o verniciato nero spessore
19 mm o base sezione ovale in alluminio
satinato, cromo lucido o rivestita
in legno ciliegio o tinto wenge.
Extension dining table with glass top
12 mm thick and base in clear or black
lacquered glass 19 mm thick or with
oval section legs in brushed aluminium,
shiny chrome or in cherrywood
or wenge finish.
20 TAVOLI / DINING TABLES
LEM FISSO
Disegno Riccardo Lucatello
Dimensioni / Dimensions:
cm 160 x 90 x 73 h. - 180 x 100 x 73 h. - 200 x 100 x 73 h.
(rettangolare / rectangular)
cm 180 x 120 x 73 h. - 200 x 120 x 73 h. (ellittico / oval)
cm 140 x 140 x 73 h. - 180 x 120 x 73 h. - 200 x 120 x 73 h. (square-round)
cm ø 120/130/140 x 73 h.
21
Tavolo pranzo con piano in cristallo
di spessore 10, 12 o 15 mm con
una doppia base composta da gambe
a sezione ovale in alluminio satinato,
cromo lucido o in legno ciliegio o tinto
wenge. Piano disponibile anche in vetro
verniciato o acidato verniciato.
Dining table with glass top 10, 12
or 15 mm thick with double base
composed by oval section legs available
in brushed aluminum, shiny chrome
or cherrywood or wenge finish.
Top available in lacquered glass
or in etched-lacquered glass.
Trasparente
Latte
Pergamena
Corda
Fumo
Creta
Grigio
Ardesia
Melanzana
Rosso
Ocra
Oliva
Avio
Carta da zucchero
Marrone
Nero Beluga
22 TAVOLI / DINING TABLES
LEM LAZY SUSAN
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 120 x 73 h. - ø 130 x 73 h. - ø 140 x 73 h. - ø 160 x 73 h.
TAVOLI / DINING TABLES
Tavolo pranzo con piano in cristallo
di sp. 12 mm con bisello 45° con Lazy
Susan girevole ø 70 cm integrato.
Base composta da gambe a sezione
ovale in alluminio satinato, cromo lucido
o in legno ciliegio o tinto wenge.
Dining table with glass top 12 mm
thick with 45° bevel with Lazy Susan
ø 70 cm at same level. Base composed
by oval section legs available in brushed
aluminium, shiny chrome or cherrywood
or wenge finish.
VINTAGE
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 180 (256) x 110 x 74 h. (allungabile / extension top)
cm 180 x 110 x 74 h. (fisso / fixed top)
23
Tavolo pranzo allungabile con struttura
in legno laccato bianco o nero lucido
con gambe sagomate.
Piano e prolunghe in cristallo verniciato
bianco o nero di spessore 10 mm.
Extension dining table with wooden
structure in white or black shiny
lacquered finish with shaped legs.
Top and extensions in extra-clear
frosted glass, 10 mm thick.
24 TAVOLI / DINING TABLES
METAMORFOSI
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 180 (270) x 100 x 72 h.
TAVOLI / DINING TABLES
Tavolo pranzo allungabile con struttura
in rovere tinto wenge o laccato nero
lucido. Piani in cristallo trasparente,
grigio fumé o verniciato nero
di spessore 10 mm.
Extension dining table with frame
and legs in dark oakwood or shiny black
lacquered. Glass top in clear, smoke-grey
or black lacquered glass, 10 mm thick.
DARDO
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 160 (240) x 100/90 x 75 h.
cm 180 (260) x 100/90 x 75 h.
cm 200 (300) x 100/90 x 75 h.
25
Tavolo pranzo allungabile in cristallo
trasparente o fumé sp. 10 mm con
struttura in alluminio anodizzato nero
oppure satinato. Gambe in vetro
trasparente o verniciato nero
sp. 15 mm o in finitura Noce Canaletto.
Piano disponibile anche in vetro
verniciato o acidato verniciato.
Trattamento di resistenza al graffio
opzionale su cristallo acidato.
Extension-table in 10 mm th. transparent
or smoke glass top and extensions.
Aluminum structure, black anodized
or in brushed finish. Legs in transparent
or in black lacquered glass 15 mm thick,
or in Canaletto walnut finish.
Top available in lacquered glass
or in etched-lacquered glass.
Optional: scratch-resistant treatment
available for frosted glass top.
26
27
Trasparente
Latte
Pergamena
Corda
Fumo
Creta
Grigio
Ardesia
Melanzana
Rosso
Ocra
Oliva
Avio
Carta da zucchero
Marrone
Nero Beluga
28 TAVOLI / DINING TABLES
DARDO LEGNO
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 160 (240) x 100/90 x 75 h.
cm 180 (260) x 100/90 x 75 h.
cm 200 (300) x 100/90 x 75 h.
TAVOLI / DINING TABLES
Tavolo pranzo allungabile con piano in
silicon wood in finitura Noce Canaletto
o tinto wenge a superficie liscia o taglio
sega. Struttura in alluminio anodizzato
nero oppure satinato. Gambe in vetro
trasparente o verniciato nero spessore
15 mm o in finitura Noce Canaletto.
Extension-table with top in silicon wood
in American walnut or in wenge finish
with smooth or rough (saw cut) surface.
Aluminium structure, black anodized
or in brushed finish. Legs in trasparent
or black lacquered glass 15 mm thick
or in Canaletto walnut finish.
RADIX
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 180 x 100 x 74 h. (rettangolare / rectangular)
cm 200 x 100 x 74 h. (rettangolare / rectangular)
cm 250 x 100 x 74 h. (rettangolare / rectangular)
cm 180 x 120 x 74 h. (sp. 15 mm c/bis. 45° ellittico / oval 15 mm th. with 45° bevel)
cm 200 x 120 x 74 h. (sp. 15 mm c/bis. 45° ellittico / oval 15 mm th. with 45° bevel)
29
Tavolo pranzo con piano in cristallo
sp. 15 mm filo lucido o in silicon wood
in finitura Noce Canaletto o wenge.
Base in metallo con finitura verniciato
antracite.
Dining table with glass top 15 mm
thick with polished edges or with silicon
wood top in Canaletto walnut
or wenge finish. Metal base painted
in anthracite finish.
30 TAVOLI / DINING TABLES
SLIDE 72
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 160 (260) x 90 x 75 h.
(con 1 prolunga singola in finitura nero opaco /
1 single extension matt black finishing)
cm 160 (210/260) x 90 x 75 h.
(con 2 prolunghe in vetro verniciato o acidato verniciato /
2 extensions in lacquered or etched lacquered glass)
31
Tavolo allungabile con piano in vetro
verniciato o acidato verniciato nei colori
di serie. Disponibile con prolunga
singola in finitura nero opaco o con
prolunga doppia in vetro in tinta con
il piano. Gambe in cristallo trasparente
sp. 15 mm, disponibili anche in vetro
verniciato o acidato verniciato nei
colori di serie. Disponibile anche
con ruote opzionali.
Extension-table with top in lacquered
glass or etched lacquered glass in the
standard colours.
Available with single extension
in matt black finishing or double glass
extensions matching the top.
Transparent 15 mm thick glass legs,
available also in lacquered glass or
etched glass lacquered in the standard
colours. Available also with wheels.
32 TAVOLI / DINING TABLES
GRAN CANAL 72
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
VERSIONE VETRO
cm 160/180/200 x 100 x 75 h. - 120 x 120 x 75 h. - 140 x 140 x 75 h.
cm 180/200 x 120 x 75 h. (ellittico / oval)
cm ø 160 x 75 h. (rotondo / round)
cm 200 x 100 x 75 h. - 220 x 100 x 75 h. (angoli arrotondati / rounded corners)
VERSIONE LEGNO
cm 180/200/250 x 100 x 75 h. (rettangolare / rectangular)
cm 240 x 120 x 75 h. (sagomato / shaped)
33
Tavolo pranzo con base in vetro
di Murano disponibile trasparente
o nei colori nero, blu-grigio, ambra,
rosso, ametista, tabacco e grigio chiaro.
Piano in cristallo temperato
ovale, quadrato, rettangolare
o sagomato di spessore 15 mm.
Disponibile anche con piano legno.
Dining table with legs in glossy
finishing Murano glass available
transparent or black, bue-grey,
amber, red, amethyst, tobacco
and light grey colours. Oval, square,
rectangular or shaped tempered
glass top 15 mm thick.
Available also with wooden top.
34 TAVOLI / DINING TABLES
BOTERO 72
Disegno Marco Piva
Dimensioni / Dimensions:
cm 200 x 100 x 74 h. - 250 x 100 x 74 h.
(rettangolare a 2 basi / rectangular with 2 bases)
cm 200 x 120 x 74 h. - 240 x 120 x 74 h.
(ellittico a 2 basi / oval with 2 bases)
cm ø 120/130/140 x 74 h.
(rotondo con 1 base / round with 1 base)
cm 140 x 140 x 74 h.
(square-round con 1 base / square-round with 1 base)
cm 180 x 120 x 74 h. - 200 x 120 x 74 h.
(square-round con 2 basi / square-round with 2 bases)
35
Tavolo pranzo con basamento in vetro
di Murano trasparente o nei colori
blu-grigio, ambra, tabacco, ametista
o grigio chiaro. Piano in cristallo
trasparente.
Dining table with transparent Murano
glass base or available in colours:
blue-grey, amber, tobacco, amethyst
or light-grey. Transparent glass top.
Ambra
Blu-Grigio
Ametista
Tabacco
Grigio chiaro
36 TAVOLI / DINING TABLES
TAVOLI / DINING TABLES
BAMBOO
LADY PLISSÉ 72
Disegno Tulczinsky
Disegno Diana Zabarella e Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 200 x 100 x 75 h. - 220 x 100 x 75 h. - 250 x 100 x 75 h. (rettangolare / rectangular)
cm ø 140 x 75 h. - ø 160 x 75 h. (rotondo con bisello 45° / round with bevel 45°)
cm 200 x 120 x 75 h. - 240 x 120 x 75 h. (ellittico con bisello 45° / oval with bevel 45°)
cm 305 x 170 x 75 h. (sagomato / shaped)
Dimensioni / Dimensions:
quadrati 12 mm s/bis. cm 120 x 120 x 72 h.
rettangolare 12 mm c/bis. 45° cm 160 x 90 x 72 h.
180 x 100 x 72 h. - 200 x 100 x 72 h.
rotondo in extrachiaro 15 mm c/bis. cm ø 120 x 72 h. - ø 140 x 72 h.
ellittico 12 mm c/bis cm 180 x 120 x 72 h. - 200 x 120 x 72 h.
rettangolare in extrachiaro 12 mm c/bis. 45° cm 160 x 90 x 72 h.
180 x 100 x 72 h. - 200 x 100 x 72 h.
Tavolo pranzo con basamento composto da bastoni in
vetro di Murano con filigrana trasparente e base inferiore
a specchio oppure con filigrana nera e base verniciata nera.
Top in cristallo extrachiaro. Disponibile anche con piano
in legno sp. 40 mm con bordo sagomato.
Dining table with base composed by Murano glass
transparent filigreeed tubes and socle in mirror glass
or with black filigreed tubes and socle in black lacquered
glass. Top in extra-clear glass. Also available with wooden
top 40 mm th. with rounded edge.
37
Tavolo con base in Vetro di Murano con
finitura lucida trasparente o nei colori
nero, blu-grigio, ambra, rosso, ametista,
tabacco e grigio chiaro. Piano in cristallo
sp. 12 o 15 mm.
Dining table with Murano glass base
available in transparent glossy finish or
in black, blu-grey, amber, red, amethyst,
tobacco and light grey colour. Glass top
12 or 15 mm thick.
38 TAVOLI / DINING TABLES
FILI D’ERBA 72
Disegno Tulczinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm 180/200/240 x 120 x 74 h. - ø 120/140/160 x 74 h. (ellittico / oval)
cm 236 x 123 x 74 h. (sagomato / sharped)
cm 300 x 120 x 74 h. (ellittico 2 basi / oval 2 bases)
TAVOLI / DINING TABLES
Tavolo pranzo con basamento in vetro
di Murano disponibile nelle combinazioni:
blu, turchese, bianco sabbiato; verde
prato, verde smeraldo, bianco sabbiato;
nero, grigio, bianco sabbiato; tutto
bianco sabbiato; finitura “rugiada”.
Edizione speciale con base in vetro
finitura oro e murrine. Piano in cristallo,
di spessore 15 mm con bisello 45°.
Dining table with Murano glass base
available in combinations: blue,
turquoise, white sandblasted; emerald
green, grass green, white sandblasted;
black, grey, white sandblasted; all white
sandblasted or “rugiada” finishing.
Special edition with gold and “murrine”
glass base. Glass top 15 mm thick
with 45° bevel.
ARLEQUIN 72
Disegno Maurice Barilone
Dimensioni / Dimensions:
cm 180/200 x 120 x 73 h. - ø 120/130/140 x 73 h. (ellittico / oval)
39
Tavolo pranzo con basamento in vetro
di Murano disponibile nei colori: blu,
verde, rubino, cristallo lucido o sabbiato.
Anello in vetro di Murano finitura
sabbiata noce nazionale. Disponibile
anche con basamento con lavorazione
rigata trasparente, nera, ametista, tè,
oro o bianco incamiciato. Piano ovale in
cristallo di spessore 15 mm con bisello
45° o rotondo di spessore 12 mm.
Dining table with Murano glass base
available in blue, green, ruby or
trasparent with glossy finishing or white
frosted. Ring available in white
sandblasted Murano glass, Italian walnut
or cherrywood. Available also with
transparent ribbed glass base or black,
amethyst, the, gold or white colours.
Oval glass top 15 mm thick with 45°
bevel or round glass top 12 thick.
40
TAVOLI / DINING TABLES
NEOLITICO 72 VETRO
Disegno Tulczinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm 180/200 x 150 x 75h. (ellittico / oval)
cm ø 150/160/180 x 75 h. (rotondo / round)
41
Tavolo pranzo con basamento in vetro
curvato di spessore 24 mm nelle versioni
trasparente o verniciato nero.
Disponibile anche in vetro extrachiaro
di spessore 19 mm. Piano in cristallo
di spessore 15 mm con bisello a 45°.
Dining table with curved glass base,
24 mm thick. Glass top 15 mm thick
with 45° bevel. Base available in
transparent, extra-clear or black glass.
42 TAVOLI / DINING TABLES
TRANSEO 72
Disegno Tulczinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm 180/200 x 120 x 72 h. (base a 4 gambe / base with 4 legs)
cm ø 150/160 x 72 h. (base a 3 gambe / base with 3 legs)
TAVOLI / DINING TABLES
Tavolo pranzo con base in cristallo
craquelé, con particolari in metallo
cromato disponibile anche nella versione
cristallo extrachiaro craquelé o con base
in legno ciliegio o tinto wenge. Piano in
cristallo di spessore 15 mm filo lucido.
Dining table with base in craquelé glass,
with details in shiny chromed metal.
Also available in the extra-clear craquelé
glass version or with wooden base in
cherrywood or wenge finish. Glass top
15 mm thick with polished edges.
43
BARRIQUE 72
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 150/160 x 75 h. (rotondo / round)
cm 180 x 120 x 75 h. - 200 x 120 x 75 h. (ellittico / oval)
cm 140 x 140 x 75 h. - 180 x 120 x 75 h. - 200 x 120 x 75 h. (square-round)
Tavolo pranzo con base composta
da stecche curvate in vetro extrachiaro
trasparente o verniciato nei colori
di serie di spessore 12 mm.
Piano in cristallo con bisello 45°.
Dining table with base in bent
extra-clear glass 12 mm thick
transparent or in standard colours
lacquered. Glass top with 45° bevel.
Trasparente
Latte
Pergamena
Corda
Fumo
Creta
Grigio
Ardesia
Melanzana
Rosso
Ocra
Oliva
Avio
Carta da zucchero
Marrone
Nero Beluga
44 TAVOLI / DINING TABLES
TAU 72
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 240 x 120 x 72 h.
TAVOLI / DINING TABLES
Tavolo pranzo con base in cristallo
extrachiaro curvato di spessore 19 mm
con piedino in acciaio inox.
Piano in cristallo di spessore 19 mm
filo lucido, ellittico.
Dining table with base in curved
extra-clear glass 19 mm thick with
plates and feet in inox steel.
Oval glass top 19 mm thick
with polished edges bevel.
PRISMA 72
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 180/200 x 100 x 75 h. (rettangolare / rectangular)
cm 180/200 x 120 x 75 h. (ellittico / oval)
45
Tavolo pranzo con base composta
da quattro elementi in vetro extrachiaro
di spessore 15 mm. Piano in cristallo
di spessore 15 mm con bisello 45°.
Dining table with base made up of four
elements in extra-clear glass, 15 mm
thick. Crystal top 15 mm thick
with 45° bevel.
46 TAVOLI / DINING TABLES
GAUDÌ 72
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 180 x 100 x 74 h. (rettangolare / rectangular)
cm 200 x 100 x 74 h. (rettangolare / rectangular)
cm 250 x 100 x 74 h. (rettangolare / rectangular)
cm 180 x 120 x 74 h. (sp. 15 mm c/bis. 45° ellittico / oval 15 mm th. with 45° bevel)
cm 200 x 120 x 74 h. (sp. 15 mm c/bis. 45° ellittico / oval 15 mm th. with 45° bevel)
47
Tavolo con basamento in cristallo
extrachiaro curvato sp. 10 mm sabbiato
bianco o in vetro bronzo o fumé
con finitura sabbiata.
Piano in cristallo trasparente sp. 15 mm
o in Silicon Wood in Noce Canaletto
o in tinta wenge.
Dining table with extra-clear curved
glass base, 10 mm thick, white
sandblasted or bronze glass or smoke
glass with sandblasted finish.
Glass top 15 mm thick also available
with top in “silicon wood” in Canaletto
walnut or in wenge finish.
48 TAVOLI / DINING TABLES
PITTO
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 200 x 120 x 73 h. (ellittico con 2 basi / oval with 2 bases)
cm 160 x 100 x 73 h. - 200 x 106 x 73 h.
(rettangolare con 2 basi / rectangular with 2 bases)
cm ø 120 x 73 h. - ø 130 x 73 h.
(rotondo con 1 base / round with 1 base)
TAVOLI / DINING TABLES
Tavolo pranzo con basamento a due
elementi in acciaio finitura cromo lucido
o con singolo elemento per la versione
con piano rotondo. Piano in cristallo di
spessore 12 o 15 mm con bisello 45°.
Dining table with two steel bases
in shiny chrome finish. Available
with single base for round-top versions.
Glass top 12 or 15 mm thick with
45° bevel.
STELLA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 130 x 74 h. - ø 140 x 74 h.
49
Tavolo pranzo con struttura in metallo
cromato e tiranti in acciaio.
Piano in cristallo di spessore 12 mm
con bisello 45°. Disponibile anche
con piano in vetro verniciato o acidato
verniciato nei colori di serie (placche
a vista) sp. 10 mm bis. 45°.
Dining table with metal chrome base
and steel tension rods.
Glass top 12 mm thick with 45° bevel.
Also available with top in lacquered or
etched lacquered glass (plates in clear)
10 mm th with 45° bevel.
50 TAVOLI / DINING TABLES
GULLWING
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 180/200 x 100 x 74 h. - 160 x 90 74 h.
cm 180 x 110 x 74 h. - ø 120/140 x 74 h. (sagomato a botte / barrel sharped)
cm ø 120/140 x 74 h.
TAVOLI / DINING TABLES
Tavolo pranzo con basamento centrale
laccato bianco opaco e piano in cristallo
extrachiaro con bisello 45° verniciato latte.
Dining table with white matt lacquered
base and top in extra-clear glass, with
45° bevel lacquered in latte colour.
DIAMANTE 72
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 160 x 90 x 72 h. - 180/200 x 100 x 72 h. - ø 120/140/160 x 72 h.
51
Tavolo pranzo con basamento composto
da 4 gambe in alluminio con placca di
fissaggio in vetro a specchio con bisello.
Piano in cristallo extrachiaro di spessore
12 o 15 mm con bisello 45°.
Dining table with basement made up
of four aluminium legs with connection
mirror plate with bevel. Extra-clear glass
top 12 or 15 mm thick with 45° bevel.
52 TAVOLI / DINING TABLES
INFINITO
Disegno Filippin e Berton
Dimensioni / Dimensions:
cm 200 x 120 x 72 h. - 240 x 120 x 72 h.
(sagomato a botte / barrel shape)
TAVOLI / DINING TABLES
Tavolo pranzo con base in ferro battuto
lavorato a mano, finitura acciaio
satinato. Piano in cristallo sagomato
filo lucido di spessore 15 mm.
Disponibile anche con piano
rettangolare in Silicon Wood
in Noce Canaletto o in tinta wenge.
Dining table with handmade base
in forged iron in brushed steel finish.
Shaped glass top, 15 mm thick
with polished edges. Also available
with rectangular top in Silicon Wood
in Canaletto walnut or in wenge finish.
INFINITO ANTRACITE
Disegno Filippin e Berton
Dimensioni / Dimensions:
cm 200 x 120 x 72 h. - 240 x 120 x 72 h.
(sagomato a botte / barrel shape)
53
Base in ferro battuto lavorato
a mano finitura verniciato antracite.
Piano in cristallo sp. 15 mm sagomato
a botte filo lucido. Possibilità
di realizzare il tavolo anche con il piano
rettangolare in Silicon Wood,
in Noce Canaletto o in tinta wenge.
Handmade base in forged iron,
painted in anthracite finish.
Barrel shape glass top with polished
edges, 15 mm th. Also available with
rectangular top in Silicon Wood in
Canaletto walnut or in wenge finish.
54 TAVOLI / DINING TABLES
55
SIGNORE DEGLI ANELLI 72
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 180/200/250 x 100 x 73 h. - 180/200 x 120 x 73 h. (ellittico / oval)
cm 300 x 120 x 73 h. (rettangolare 4 cilindri / rectangular 4 glass cylinders)
Trasparente
Rosso
Blu
Tavolo pranzo con base composta da
cilindri in vetro di Murano trasparente,
blu, acquamarina, rosso, ambra,
tabacco o ametista.
Piano in cristallo rettangolare o ovale
di spessore 15 mm.
Acqua marina
Ambra
Dining table with base made up
of cylinders in clear, blue, aquamarine,
red, amber, tobacco or amethyst
murano glass. Rectangular or oval glass
top 15 mm thick.
Tabacco
Ametista
56 TAVOLI / DINING TABLES
IMPACT 72
Disegno Tulczinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm 180 x 120 x 72 h.
cm 200 x 120 x 72 h.
TAVOLI / DINING TABLES
Tavolo con basamento in ferro naturale
spazzolato e verniciato. Sfera in vetro
di Murano lavorato a mano nei colori
blu, verde o rosso. Piano in cristallo
temperato, sp. 19 mm senza smusso.
Dining table with base made
of varnished forged iron. Murano glass
ball available in blue, green or red.
Top in tempered glass 19 mm thick
without bevel.
1000 - 1001 - 1002 - 1003
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 120 x 120 x 72 h. (quadrato / square)
cm 160 x 90 x 72 h. - 180 x 100 x 72 h. - 200 x 100 x 72 h.
(rettangolare / rectangular)
cm ø 120 x 72 h. - ø 130 x 72 h. - ø 140 x 72 h. (rotondo / round)
cm 180 x 120 x 72 h. - 200 x 120 x 72 h. (ellittico / oval)
57
Collezione di tavoli pranzo con base
in cristallo curvato di spessore 12 mm.
Piano in cristallo di spessore 12 e 15 mm
con bisello 45°.
Dining table collection with base
in curved crystal 12 mm thick.
Crystal top 12 and 15 mm thck
with 45° bevel.
58 TAVOLINI / LOW TABLES
59
BARRIQUE
Collezione di tavolini in cristallo curvato
extrachiaro spessore 10 mm con struttura
a botte. Base in vetro trasparente,
verniciato, acidato verniciato o a
specchio. Stecche in vetro trasparente,
verniciato o acidato verniciato.
Disegno Marco Cocco
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 35 x 55 h. - ø 80 x 40 h. - ø 90 x 33 h.
Collection of coffee tables in curved
extra-clear glass, 10 mm thick, in barrel
shape. Base available in transparent,
lacquered or etched lacquered or mirror
glass. Legs in transparent or lacquered
or etched lacquered finish.
Trasparente
Latte
Pergamena
Corda
Fumo
Creta
Grigio
Ardesia
Melanzana
Rosso
Ocra
Oliva
Avio
Carta da zucchero
Marrone
Nero Beluga
60 TAVOLINI / LOW TABLES
NEOLITICO 40 VETRO
Disegno Tulczinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm 135 x 80 x 40 h. - ø 106/120 x 40 h. (ellittico / oval)
TAVOLINI / LOW TABLES
Tavolino con basamento in vetro curvato
di spessore 15 mm nelle versioni
extrachiaro trasparente, acidato
o verniciato nero. Piano in cristallo
di spessore 12 mm con bisello a 45°.
Coffee table with curved glass base,
15 mm thick available in extra-clear
transparent, frosted or black
glass. Glass top 12 mm thick
with 45° bevel.
PRISMA 40
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 135 x 80 x 42 h. (ellittico / oval)
cm 120/135 x 80 x 42 h. - 106 x 106 x 42 h.
61
Tavolino con base composta da 4
elementi in vetro extrachiaro o vetro
verniciato o acidato verniciato nei colori
di serie incollato di spessore 10 mm.
Piano in cristallo di spessore 12 mm.
Coffee table with base made up of 4
elements in extra-clear transparent or
lacquered or etched lacquered glass,
standard colours 10 mm thick.
Glass top 12 mm thick.
62 TAVOLINI / LOW TABLES
TANGO
Disegno Tulczinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm 120/135 x 80 x 40 h. - ø 100/120 x 40 h.
63
Tavolino con tre gambe in vetro
extrachiaro di spessore 19 mm
bocciardato, in vetro stratificato con
pellicola colorata o in vetro verniciato
nei colori di serie. Piano in cristallo
di spessore 12 mm.
Coffee table with three legs in extra-clear
bush-hammered glass 19 mm thick,
in laminated glass with coloured films,
or in lacquered glass standard colours.
Glass top 12 mm thick.
Trasparente
Latte
Pergamena
Corda
Fumo
Creta
Grigio
Ardesia
Melanzana
Rosso
Ocra
Oliva
Avio
Carta da zucchero
Marrone
Nero Beluga
64 TAVOLINI / LOW TABLES
TAVOLINI / LOW TABLES
BOTERO 40
Tavolino con basamento in vetro
di Murano trasparente o nei colori,
blu-grigio, ambra, tabacco, ametista
o grigio chiaro. Piano in cristallo
trasparente.
Disegno Marco Piva
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 106/120 x 35 h.
cm 125 x 70 x 35 h. - 135 x 80 x 35 h. (ellittico / oval)
Trasparente
Ambra
Ametista
Grigio chiaro
Cocktail table with transparent Murano
glass base or available in colours:
blue-grey, amber, tobacco, amethyst
or light-grey. Transparent glass top.
GRAN CANAL 40
Disegno Riccardo Lucatello
Dimensioni / Dimensions:
cm 120 x 80 x 40 h. - 106 x 106 x 40 h. -120 x 120 x 40 h.
cm ø 106/120/130 x 40 h. (rotondo / round)
cm 125 x 70 x 40 h. - 135 x 80 x 40 h. (ellittico / oval)
cm 140 x 90 x 40 h. (angoli arrotondati / rounded corners)
Tabacco
65
Tavolino con base in vetro di Murano
disponibile nei colori trasparente, nero,
blu/grigio, ambra, rosso, tabacco,
ametista o grigio chiaro. Piano in
cristallo di spessore 10 o 12 mm.
Coffee table table with Murano glass
base available in transparent, black,
grey/blue, amber, red, tobacco
or light grey colour.
Glass top 10 or 12 mm thick.
66 TAVOLINI / LOW TABLES
MIKADO
Disegno Maurice Barilone
Dimensioni / Dimensions:
cm 106 x 106 x 39 h. - 130 x 100 x 39 h.
TAVOLINI / LOW TABLES
Tavolino con base in cristallo incollato
trasparente, o in cristallo extrachiaro
craquelé. Piano in cristallo
di spessore 12 mm.
Coffee table with base made up
of glued clear glass elements, also
available in extra-clear craquelé glass.
Glass top 12 mm thick.
FILI D’ERBA 40
Disegno Tulczinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 106/120 x 42 h. - 120 x 120 x 42 h. (scudetto / shield form)
67
Tavolino con basamento in vetro di
Murano disponibile nelle combinazioni:
blu, turchese, bianco sabbiato; verde
prato, verde smeraldo, bianco sabbiato;
nero, grigio, bianco sabbiato; tutto
bianco sabbiato; finitura “rugiada”.
Edizione speciale con base in vetro
finitura oro e murrine. Piano in cristallo
di spessore 12 mm.
Coffee table with Murano glass base
available in the combinations: blue,
turquoise, white sandblasted; grass
green, emerald green, white
sandblasted; black, grey, white
sandblasted; all white sandblasted;
“rugiada/dew” finishing. Special edition
with gold and “murrine” glass base.
Glass top 12 mm thick.
68 TAVOLINI / LOW TABLES
TAU 40
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 140 x 70 x 42 h.
TAVOLINI / LOW TABLES
Tavolino con base in cristallo curvato
di spessore 12 mm. Piano ovale
in cristallo di spessore 12 mm
con bisello 45°.
Coffee table with oval glass top
12 mm thick with 45° bevel.
Base in curved glass 12 mm thick.
ARLEQUIN 40
Disegno Maurice Barilone
Dimensioni / Dimensions:
cm 120 x 60 x 40 h. - 120 x 90 x 40 h. - 106 x 106 x 40 h. - ø 100 x 40 h.
cm 125 x 70 x 40 h. - 135 x 80 x 40 h. (ellittico / oval)
69
Tavolino con basamento in vetro
di Murano disponibile nei colori: blu,
verde, rubino, cristallo lucido o sabbiato.
Anello in vetro di Murano verde, blu o
cristallo con finitura sabbiata o in noce
nazionale o tinto ciliegio. Disponbile
anche con basamento con lavorazione
rigata trasparente, nera, ametista, tè,
oro o bianco con anello rigato
trasparente o in tinta. Piano in cristallo
di spessore 12 mm.
Coffee table with base available in blue,
green, ruby, glossy transparent or white
sandblasted Murano glass. Ring available
in green, blue or cristal glass with sand
blasted finish, or in Italian walnut or
cherrywood. Available also with base in
ribbed black, transparent, amethyst, tea,
gold or white coated glass with ring in
ribbed transparent glass or in same,
colour of the legs. Glass top 12 mm thick.
70 TAVOLINI / LOW TABLES
TAVOLINI / LOW TABLES
GAUDÌ
Disegno Dietmar Joester
Dimensioni / Dimensions:
cm 106 x 106 x 39 h. - 130 x 100 x 39 h.
Bronzo sabbiato
Tavolino con base in cristallo extrachiaro
curvato sabbiato bianco o in vetro
bronzo o fumé con finitura sabbiata
sp. 12 mm. Piano in cristallo
di spessore 12 mm.
Fumé sabbiato
Sabbiato bianco
Coffee table with base in extra-clear
curved glass 12 mm th. White
sandblasted or bronze glass or smoke
glass with sandblasted finish.
Glass top 12 mm th.
FEUILLET BLANC
Disegno Maurice Barilone
Dimensioni / Dimensions:
cm 106 x 106 x 32 h. - 130 x 100 x 32 h.
71
Tavolino con base in cristallo sabbiato
naturale o extrachiaro sabbiato bianco.
Piano in cristallo di spessore 12 mm.
Coffee table with base in natural
or sandblasted glass. Available
also with extra-clear sandblasted base.
Glass top 12 mm thick.
72 TAVOLINI / LOW TABLES
DIAMANTE 40
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 90 x 90 x 40 h. - 60 x 60 x 40 h. - 40 x 40 x 60 h.
cm 135 x 80 x 40 h. (ellittico / oval)
cm 120 x 60 x 40 h. (rettangolare / rectangular)
TAVOLINI / LOW TABLES
Collezione di tavolini con piano
in cristallo extrachiaro di spessore
10 mm. Gambe in alluminio con placca
di fissaggio in vetro a specchio. Base
in vetro a specchio o verniciato nero.
Low table collection with extra-clear
glass top 10 mm thick. Legs in
aluminium with connection plate
in mirror glass. Base in mirror
or in black lacquered glass.
TREE
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 120/135 x 80 x 40 h. - 106 x 106 x 40 h.
cm 135 x 80 x 40 h. (ellittico / oval)
73
Tavolino con base ellittica in vetro
di spessore 10 mm acidato a specchio
e stecche in cristallo trasparente
di spessore 19 mm. Piano in cristallo
di spessore 12 mm.
Coffee table with elliptical base
in frosted-mirror glass 10 mm thick
and clear glass sticks 19 mm thick.
Glass top 12 mm thick.
74 TAVOLINI / LOW TABLES
TAVOLINI / LOW TABLES
VELA
Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra
Dimensioni / Dimensions:
cm 106 x 106 x 31 h. - 120 x 120 x 31 h. - ø 120 x 31 h.
Tavolino con base in cristallo curvato
di spessore 10 mm trasparente, sabbiato
naturale, verniciato o acidato verniciato
nei colori di serie o a specchio.
Disponibile anche con base in vetro
bronzo o fumé con finitura sabbiata.
Piano in cristallo di spessore 12 mm.
Trasparente
Latte
Pergamena
Corda
Fumo
Creta
Grigio
Melanzana
Rosso
Ocra
Oliva
Avio
Carta da zucchero Marrone
Coffee table with base in curved 10 mm
thick transparent, natural sandblasted,
lacquered or etched lacquered in
standard colours or mirror glass.
Available with bronze or smoke glass
with sandblasted finish base.
Glass top 12 mm thick.
Ardesia
Bronzo sabbiato
Nero Beluga
Fumé sabbiato
BAMBOO 40
Disegno Tulczinsky
75
Tavolino con basamento composto
da bastoni in vetro di Murano
con filigrana trasparente e base inferiore
a specchio, oppure con filigrana nera
e base inferiore verniciata nera.
Top in cristallo sp. 10 e 12 mm.
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 106 x 40 h. - ø 120 x 40 h. (rotondo con bisello / round with bevel)
cm 120 x 80 x 40 h. - 135 x 80 x 40 h. (rettangolare / rectangular)
cm 135 x 80 x 40 h. (ellittico con bisello / oval with bevel)
cm ø 120 x 40 h. (extrachiaro rotondo / extra-clear round)
cm 140 x 80 x 40 h. (rettangolare senza bisello / rectangular without bevel)
cm 130 x 130 x 40 h. (extrachiaro quadrato / extra-clear square)
cm 135 x 80 x 40 h. (extrachiaro ellittico con bisello / extra-clear oval with bevel)
Coffee table composed by transparent
filigreed tubes and socle in mirror glass,
or with black filigreed tubes
and socle in black painted glass.
Glass top 10 and 12 mm thick.
76 TAVOLINI / LOW TABLES
PLANETARIUM
Disegno Tulczinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm 108 x 75 x 46 h. (chiuso / closed)
cm 153 x 102 x 46 h. (aperto / open)
TAVOLINI / LOW TABLES
Tavolino con meccanismo girevole
in metallo. Base e gambe in cristallo
di spessore 19 mm e piani
di spessore 15 mm.
Cocktail table with turning tops
and metal mechanism. Base and legs
in 19 mm thick glass. Tops in 15 mm
thick glass.
CHANGE
Disegno Tulczinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm 150 x 67 x 40 h. (chiuso / closed)
cm 100 x 100 x 40 h. (aperto / open)
77
Tavolino con piani girevoli
in cristallo di spessore 12 mm.
Basamento in cristallo di spessore 15 mm.
Particolari del meccanismo in acciaio inox.
Cocktail table with movable glass tops
12 mm thick. Glass base 15 mm thick.
Mechanism details in stainless steel.
78 TAVOLINI / LOW TABLES
TAVOLINI / LOW TABLES
ELLE 40
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 120 x 60 x 32 h. - 90 x 90 x 32 h. - 115 x 115 x 32 h. (top 8 mm)
cm 130 x 130 x 32 h. - 140 x 80 x 32 h.
Tavolino in cristallo extrachiaro con top
in vetro spessore 10 mm e gambe
in vetro trasparente, verniciato o acidato
verniciato nei colori di serie o a specchio
di spessore 10 mm.
Coffee table in extra-clear glass
with 10 mm thick top and legs
in transparent, mirror or lacquered or
etched lacquered standard colours glass,
10 mm thick.
79
AMIS LOUIS
Tavolino con base in vetro extrachiaro
trasparente, acidato, argentato
a specchio o verniciato o acidato
verniciato nei colori di serie di spessore
10 mm. Piano in cristallo extrachiaro
trasparente, acidato o verniciato
nei colori di serie di spessore 10 mm.
Disegno Riccardo Lucatello
Dimensioni / Dimensions:
cm 90 x 90 x 30 h. - 130 x 130 x 30 h.
cm 120 x 60 x 30 h. - 140 x 80 x 30 h.
Coffee table with base available
in extra-clear transparent, frosted,
mirror or in standard colours lacquered
or etched lacquered glass, 10 mm thick.
Top in extra-clear transparent, frosted
or lacquered glass in standard colours,
10 mm thick.
Trasparente
Latte
Pergamena
Corda
Fumo
Creta
Grigio
Ardesia
Trasparente
Latte
Pergamena
Corda
Fumo
Creta
Grigio
Ardesia
Melanzana
Rosso
Ocra
Oliva
Avio
Carta da zucchero
Marrone
Nero Beluga
Melanzana
Rosso
Ocra
Oliva
Avio
Carta da zucchero
Marrone
Nero Beluga
80 TAVOLINI / LOW TABLES
NODO 40
Disegno Tulczinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm 106 x 106 x 43 h. - 120 x 90 x 43 h. - 130 x 100 x 43 h.
TAVOLINI / LOW TABLES
Tavolino con base in cristallo curvato
di spessore 19 mm sabbiato naturale
o cristallo extrachiaro sabbiato bianco.
Sfera in vetro di Murano blu, verde
o in acciaio. Piano in cristallo
di spessore 12 mm.
Coffee table with base in curved glass
19 mm thick, natural sandblasted.
Available also with base in extra-clear
sandblasted glass. Ball in blue or green
Murano glass or in steel. Glass top
12 mm thick.
AQUILONE TRIANGOLO
AQUILONE OVALE
Disegno Tulczinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm 125 x 83 x 42 h. (ellittico / oval)
cm 135 x 70 x 42 h. (triangolare / triangle)
81
Tavolino in cristallo trasparente di
spessore 15 mm e base in metallo
finitura inox satinato. Disponibile
anche nella versione in cristallo
extrachiaro bocciardato.
Coffee table in transparent glass
15 mm thick with metal base
in brushed finish. Availabe also
in extra-clear bush-hammered glass.
82 TAVOLINI / LOW TABLES
AENIGMA
TAVOLINI / LOW TABLES
Tavolino con base in finitura wenge.
Piano in cristallo di spessore 12 mm.
Coffee table with curved base in wenge
finish. Glass top 12 mm thick.
83
MATHEMATIQUE
Disegno Reflex
Disegno Maurice Barilone
Dimensioni / Dimensions:
cm 130 x 100 x 40 h. - ø 106 x 40 h.
Dimensioni / Dimensions:
cm 106 x 106 x 42 h. - ø 120 x 42 h.
Wenge
Ciliegio
Tavolino con base in legno laccato
opaco bianco o nero, in ciliegio, tinta
wenge o Noce Canaletto. Disponibile
anche con base in finitura Noce
Canaletto, con superficie ruvida taglio a
sega su parti interne. Piano in cristallo
sp. 12 mm.
Noce Canaletto
Bianco opaco
Coffee table with base in black or white
matt lacquered wood, in cherrywood,
in wenge or Canaletto walnut finish.
Availabe also with base in American
walnut finish with rough surface
(saw cut) on internal parts. Glass top
12 mm th.
Nero opaco
84 TAVOLINI / LOW TABLES
STELLA 40
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 90/100 x 41 h.
TAVOLINI / LOW TABLES
Tavolino con struttura in metallo
cromato e tiranti in acciaio.
Piano in cristallo di spessore 12 mm
con bisello 45°. Disponibile anche
con piano sp. 10 mm in vetro verniciato
o acidato verniciato nei colori di serie
(placche a vista).
Coffee table with chrome metal base
and steel tension rods. Glass top 12 mm
thick with 45° bevel. Available also with
top 10 mm th. in lacquered glass,
standard colours (plates in clear).
PITTO 40
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 120/135 x 80 x 40 h.
85
Tavolino con basamento in acciaio,
finitura cromo lucido. Piano in cristallo
di spessore 12 mm.
Coffee table with steel base in shiny
chrome finish. Glass top 12 mm thick.
86 TAVOLINI / LOW TABLES
KENDO
Disegno Tulczinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 55 x 80 h.
TAVOLINI / LOW TABLES
Tavolino con base in vetro di Murano
disponibile nelle versioni blu/verde,
grigio sfumato o bianco acidato
sfumato. Piano in cristallo di spessore
10 mm con bisello 45°.
Side table with Murano glass rod,
available in: blue glass base and
blue/green tube; smoke glass base and
grey tube; white glass base and white
frosted tube. Central glass top 10 mm
thick with 45° bevel.
GHIBLI
Disegno Tulczinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 60 x 55 h.
87
Tavolino con base in vetro di Murano
disponibile filo colore nero, blu, verde
o rosso e con lavorazione rigata
trasparente o nei colori nero, ametista,
oro, té, bianco incamiciato, rosso
o sabbiato bianco. Piano in cristallo
di spessore 10 mm.
Side table with Murano glass base
in glossy finish with black, blue, green
or red thread. Available also with base
in ribbed transparent, black, amethyst,
gold, tea, white coated, red or
white sandblasted glass.
Glass top 10 mm thick.
88 TAVOLINI / LOW TABLES
UP-DOWN
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 47,5 x 60 x 45 (58) h. (rettangolare / rectangular)
cm 55 x 44 x 45 (58) h. (rotondo / round)
TAVOLINI / LOW TABLES
Tavolino con piano in cristallo sp. 10 mm
rettangolare o rotondo con base
a specchio e corpo centrale in acciaio
satinato per variare l’altezza.
Side table with rectangular or round
glass top 10 mm th. with mirror base
and central leg in brushed stainless steel
to change its height.
LESS
Disegno Dietmar Joester
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 60 x 58 h.
89
Tavolino con base a specchio o in
metallo colore antracite. Arco in vetro
di spessore 19 mm o in metallo color
antracite e piano in cristallo di spessore
10 mm con bisello 45°.
Side table with base in mirror glass or
in dark-grey metal. Bent support in glass
19 mm thick or in dark-grey metal and
glass top 10 mm thick with 45° bevel.
90 TAVOLINI / LOW TABLES
ANGOLO A / ANGOLO B
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 80 x 80 x 55 h.
TAVOLINI / LOW TABLES
Tavolino ad angolo con piano superiore
in vetro trasparente di spessore 12 mm.
Piano intermedio sagomato o quadrato
in vetro sabbiato naturale o in cristallo
verniciato nei colori si serie.
Per la versione A è disponibile il ripiano
intermedio in noce nazionale, ciliegio
o finitura wenge.
Corner side table with top in clear glass
12 mm thick. Shaped or square middle
shelf in natural sandblasted glass,
or in lacquered glass, standard colours.
Shelf available in wood for A version:
walnut, cherry or wenge finish.
BAND
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 33 x 65 h.
91
Tavolino in vetro extrachiaro curvato
e satinato disponibile con apertura
destra o sinistra. Impianto luce
con faretto alogeno.
Side table in bent frosted extra-clear
glass available with right or left side
opening. Lighting system with halogen
spotlight.
92 TAVOLINI / LOW TABLES
ONIS
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 50 x 36 h. - ø 40 x 50 h.
93
Comodino in vetro extrachiaro curvato
sabbiato di spessore 6 mm.
Cassetto interno estraibile in legno
laccato bianco opaco e impianto luce
con faretto alogeno.
Bedside table in bent extra-clear
sandblasted glass, 6 mm thick. Internal
drawer in white matt lacquer and
lighting system with halogen spotlight.
94 TAVOLINI / LOW TABLES
SAMBA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 63 x 68 x 46 h.
TAVOLINI / LOW TABLES
Tavolino in cristallo curvato di spessore
12 mm sabbiato naturale o extrachiaro
sabbiato bianco.
Side table in bent natural or extra-clear
sandblasted glass, 12 mm thick.
FOULARD 50/60
Disegno Maurice Barilone
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 51 (76) x 50 h. - ø 35 (50) x 60 h.
95
Tavolino laterale in vetro extrachiaro
curvato sp. 8 mm con sabbiatura bianca
esterna. Nuova versione in vetro bronzo
e in vetro fumé con finitura sabbiata.
Side table in curved extra-clear glass
8 mm th. externally white sandblasted.
New version in bronze glass and smoke
glass with sandblasted finish.
96 TAVOLINI / LOW TABLES
W
Disegno Alexander Lorenz
Dimensioni / Dimensions:
cm 44 x 44 x 52 h.
TAVOLINI / LOW TABLES
Tavolino in cristallo curvo sp 10 mm
con base verniciata in finitura opaca
o lucida su ruote.
Side table in curved glass 10 mm thick
with lacquered base in matt or shiny
finish on wheels.
ELLE
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 40 x 40 x 62 h. - 40 x 40 x 82 h.
97
Tavolino composto da 2 elementi
in vetro extrachiaro curvato di spessore
12 mm e base in vetro extrachiaro
a specchio.
Side table made up of 2 elements in
curved extra-clear glass 12 mm thick
and base in extra-clear mirror glass.
98 TAVOLINI / LOW TABLES
GRAN CANAL 55
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 60 x 55 h.
99
Tavolino con gamba centrale in vetro
di Murano trasparente o colorata con
ancoraggio in alluminio cromato su
una base in cristallo di spessore 10 mm,
trasparente, a specchio o verniciato
nero. Top in cristallo spessore 10 mm
con smusso a 45°, disponibile anche
verniciato nero o nei colori di serie.
End table with leg in transparent or
coloured Murano glass with a chromed
fixing part to a glass base 10 mm thick,
in transparent, mirror or black lacquered
finish. Glass top 10 mm thick with 45°
bevel, available also black or standard
colours lacquered.
Ambra
Blu-grigio
Ametista
Rosso
Tabacco
Grigio chiaro
Trasparente
100 TAVOLINI / LOW TABLES
G TAVOLINO
Disegno Anna Dodonova
Dimensioni / Dimensions:
cm. 55 x 35 x 57 h.
TAVOLINI / LOW TABLES
Tavolino composto da lastre in cristallo
sp. 10 mm disposte a forma di spirale,
in cristallo trasparente o verniciato nero.
Side table composed by 10 mm thick
glass sheets in a spiral shape, in clear
glass or in black lacquered finish.
4008 / 5000 / 5008
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 100 x 60 x 37 h. - 105 x 50 x 37 h. - 60 x 60 x 45 h.
cm 40 x 40 x 37 h. - 48 x 45 x 41 h. - 56 x 50 x 45 h.
101
Collezione di tavolini in cristallo curvato
di spessore 10 mm.
Coffee table collection in bent glass,
10 mm thick.
102 TAVOLINI / LOW TABLES
JAZZ
TAVOLINI / LOW TABLES
Tavolino in cristallo incollato
di spessore 15 mm.
Side table in glued glass
15 mm thick.
103
MISTER X
Disegno Tulczinsky
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 50 x 50 x 52 h.
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 60 x 60 h.
Tavolino con gambe incrociate
in cristallo extrachiaro trasparente
sp. 19 mm e base trasparente
o a specchio. Nuove versioni con base
e gambe in vetro verniciato nei colori
di serie o con base in specchio fumé
e gambe in vetro fumé.
Piano in cristallo extrachiaro
di sp. 10 mm con bisello 45°.
Side table with legs in extra-clear
transparent glass 19 mm thick and clear
glass base or in mirror. New versions
with base disc and legs in standard
colours lacquered or with base in
smoked mirror and legs in smoke glass.
Top in extra-clear glass 10 mm thick
with 45° bevel.
Trasparente
Latte
Pergamena
Corda
Fumo
Creta
Grigio
Ardesia
Melanzana
Rosso
Ocra
Oliva
Avio
Carta da zucchero
Marrone
Nero Beluga
104 TAVOLINI / LOW TABLES
ASSO DI QUADRI
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 50 x 50 x 55 h.
TAVOLINI / LOW TABLES
Tavolino con struttura in metallo finitura
acciaio opaco dotato di cassetto girevole
con fondo in wenge. Piano in cristallo
satinato di spessore 10 mm.
Side table with metal structure
in brushed steel finish, equipped
with turning drawer with wenge bottom.
Top in frosted glass 10 mm thick.
6000
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 55 x 60 h.
105
Carrello bar in cristallo sp. 10 mm.
Base laccata nero, bianco o latte
con finitura lucida oppure in noce
nazionale, ciliegio o finitura wenge.
Ripiano intermedio per bottiglie in vetro
trasparente o sabbiato naturale.
Bar trolley in glass 10 mm th.
Base in black, white or latte colours,
shiny finish or in Italian walnut,
cherrywood or wenge finish.
Bottle-shelf available in transparent
or in natural sandblasted glass.
106 TAVOLINI / LOW TABLES
6000 FUMÉ
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 55 x 60 h.
9000
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 90 x 56 x 76,5 h.
TAVOLINI / LOW TABLES
Carrello bar con fianchi curvi, disponibile
in cristallo trasparente o fumé sp. 10 mm.
Piano in cristallo sp. 10 mm. Base
laccata nera lucida, ripiano intermedio
sp. 10 mm. Variante: base in noce,
ciliegio o wenge con ripiano intermedio
trasparente o sabbiato.
Bar trolley with curved sides, available
in transparent or smoked glass 10 mm
thick. Glass top 10 mm thick.
Black shiny lacquered base, middle shelf
10 mm thick. Option: base in Italian
walnut, cherrywood or wenge with
transparent or sandblasted middle shelf.
POIROT
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 119 x 47 x 90 h.
107
Carrello portavivande in cristallo
extrachiaro trasparente spessore 10 mm
con ruote in vetro. Ruote anteriori
dotate di freno. Maniglia in legno Noce
Canaletto, wenge o rivestita in pelle.
Trolley in extra-clear glass 10 mm thick
with glass wheels. The front wheels
are equipped with brakes. Handle
in Canaletto walnut or in wenge
or covered in leather.
108 TAVOLINI / LOW TABLES
ONIS BAR
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 100 x 50 x 80 h. (versione 1 / version 1)
cm ø 50 x 80 h. (versione 2 / version 2)
cm 91 x 54 x 80 h. (versione 3 / version 3)
TAVOLINI / LOW TABLES
Carrello porta vivande in vetro
extrachiaro sagomato con ripiani
e accessori porta bicchieri e bottiglie.
Cassetto nel vano inferiore estraibile
con l’apertura dell’anta.
Trolley in shaped extra-clear glass
with shelves and bottle and glass racks.
Wooden drawe in the bottom
compartment that opens automatically
together with the door.
VELOX
Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra
Dimensioni / Dimensions:
cm 90 x 60 x 67 h.
109
Carrello con sostegni in alluminio.
Ruote in cristallo trasparente
di spessore 12 mm. Piano in cristallo
trasparente di spessore 15 mm.
Disponibile con ripiano aggiuntivo
porta-bottiglie.
Trolley with aluminium holders.
Wheels in clear glass 12 mm thick.
Top in clear glass 15 mm thick.
Available also with additional shelf
as bottle-rack.
110 MOBILI / FURNITURE
JAZZ BUFFET
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 241 x 64 x 76 h.
MOBILI / FURNITURE
Buffet con struttura in legno finitura
laccato nero, fianchi esterni e top in
vetro verniciato nero. Ante in cristallo
extrachiaro curvato e sabbiato.
Cassettiera nel vano centrale e ripiano
in cristallo nei vani laterali. Dotato
di illuminazione.
Buffet with structure in black lacquered
wood; sides and top in black lacquered
glass. Doors in curved sandblasted
extra-clear glass. Drawers in the central
compartment and glass shelves in the
side-spaces. Equipped with lighting.
MONOLITE
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 240 x 60 x 74 h.
111
Buffet con struttura sagomata in cristallo
acidato a specchio effetto acciaio.
Piano in ardesia lavorato a spacco
o in vetro sp. 15 mm verniciato nero.
Sideboard with shaped structure
in frosted mirror glass with steel effect.
Slate top. Top available also in painted
glass 15 mm th. Black lacquered.
112 MOBILI / FURNITURE
KUBO
Disegno Riccardo Lucatello
Dimensioni / Dimensions:
cm 210 x 60 x 92 h.
MOBILI / FURNITURE
Buffet laccato opaco o lucido con
supporto centrale in cristallo extrachiaro
di spessore 15 mm. Ante laterali con
apertura su due lati e un’anta centrale
con apertura a ribalta. Disponibile anche
in ebano laccato lucido o in tinta wenge.
Buffet in matt or shiny lacquered wood
with central structure in extra-clear glass
15 mm thick. Side doors with opening
on both sides and central flap-door.
Available also in shiny ebony
or wenge finish.
ONIS BUFFET
Disegno Tulczinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm 150 x 55 x 75 h. - 210 x 55 x 75 h.
113
Buffet in cristallo extrachiaro satinato
con top in cristallo extrachiaro
bocciardato. Basamento in metallo
verniciato tinta alluminio. Il buffet, a due
o tre ante, è dotato di un impianto luce,
due ripiani interni in cristallo e un
cassetto in wenge. Disponibile anche
nella versione con decorazione TREE.
Buffet in extra-clear frosted glass with
top in extra-clear bush-hammered
glass. Metal base in alumium colour.
The buffet, available with two or three
doors, is equipped with a lighting
system, two internal glass shelves and
a drawer in wenge finishing. Available
also with TREE decoration.
114 MOBILI / FURNITURE
ONIS VETRINE
Disegno Tulczinsky
Dimensioni / Dimensions:
(ONIS RECTANGULAR) cm 70 x 40 x 183 h. - 70 x 40 x 193 h.
(ONIS CORNER) cm 55 x 70 x 183 h. - 55 x 40 x 193 h.
(ONIS ROUND) cm ø 50 x 183 h. - ø 50 x 193 h.
(ONIS SQUARE) cm 45 x 45 x 183 h. - 45 x 45 x 193 h.
MOBILI / FURNITURE
Vetrine in cristallo extrachiaro trasparente
o acidato. Base con piedini regolabili
in metallo satinato o base in metallo
verniciato tinta alluminio.
Disponibili anche nella versione con parte
inferiore sabbiata e piedini regolabili.
ONIS RECTANGULAR disponibile nella
versione con decorazione “TREE”.
Cabinets in extra-clear transparent
or frosted glass. Base with adjustable
glazed metal feet or glazed metal base
with central support. Also available
with bottom part in sandblasted finish
and adjustable feet in glazed metal.
ONIS RECTANGULAR cabinet available
with “TREE” decoratin version.
COMPOSITA
OMEGA
Disegno Tulczinsky
Dimensioni / Dimensions:
Composita cm 90 x 40 x 100 h. - 70/90 x 40 x 180 h.
Omega cm 144 x 45 x 70 h. - 144 x 45 x 180 h.
115
Vetrina in cristallo con base e top in
noce, ciliegio, wenge, laccato nero o
bianco, opaco o lucido o color alluminio.
Disponibile in tre dimensioni. Impianto
luce con faretti.
Vetrina sagomata in cristallo con base
in vetro verniciato bianco o nero e top
in vetro trasparente. Disponibile anche
nella versione con base e top in noce
nazionale, ciliegio, wenge laccato nero
o bianco, opaco o lucido o color
alluminio. Disponibile in due dimensioni.
Impianto luce con faretti.
Glass vitrine with base and top in
walnut, cherrywood, wenge, or black or
white matt or shiny lacquered. Available
also with base and top in aluminium
matt lacquered finish. Available in three
sizes. Lighting system with spotlights.
Shaped vitrine in glass with base in
white or black lacquered glass and top
in clear glass. Available also with base
and top in Italian walnut, cherrywood,
shiny black or white lacquered or in
aluminium colour. Available in two sizes.
Lighting system with spotlights.
116 MOBILI / FURNITURE
ELLIPSE VETRINA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 72 x 42 x 175 h. - 103 x 48 x 175 h.
LUNA VETRINA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 70 x 156 h. - ø 70 x 180 h.
MOBILI / FURNITURE
Vetrina in cristallo curvato con base in
vetro verniciato bianco o nero e top in
vetro trasparente. Nuova versione con
parte inferiore in finitura sabbiata.
Cabinet in curved glass with base in
white or black lacquered glass and top
in transparent glass. New version with
bottom part in sandblasted finish.
LA CANTINA
Vetrina in cristallo curvato con base
in vetro verniciato bianco o nero e top
in cristallo trasparente. Disponibile
anche nella versione con base e top
in noce, ciliegio, wenge, laccato nero
o bianco lucido, foglia oro o argento.
Impianto luce con faretti.
Vitrine in curved glass with base in white
or black lacquered glass and top in clear
glass. Available also with base and top
in walnut, cherrywood, shiny black
or white lacquered, or silver or gold leaf.
Lighting system with spotlights.
Dimensioni / Dimensions:
cm 47 x 47 x 120 h.
Disegno Tulczinsky
117
Mobile cantina e portasigari con sistema
di refrigerazione e umidificazione,
in mogano o ebano opaco o lucido
o laccato nero lucido. Vano centrale
portabottiglie in cristallo extrachiaro
e vano superiore umidificato
per l’alloggio dei sigari con interno
lavorato a carabottino.
Wine-cellar unit and cigar case with
refrigeration and humidification
system, in mahogany or matt
or shiny ebony finish or black shiny
lacquered. Central unit as bottle-rack
in extra-clear glass and upper
humidified compartment
as cigar case with internal grating.
118 MOBILI / FURNITURE
COCO DE MER
Disegno Riccardo Lucatello
Dimensioni / Dimensions:
cm 150 x 60 x 116 h.
MOBILI / FURNITURE
Bar sagomato laccato bianco opaco
o negli altri colori di serie con top
in vetro verniciato in tinta e ripiano
in vetro trasparente.
Optional poggiapiedi in metallo.
Shaped bar in matt white or standard
colours lacquered finish with lacquered
glass top in the same colour and clear
glass shelf. Optional metal footrest.
PANDORA BUFFET
Disegno Gino Carollo
Dimensioni / Dimensions:
cm 205 x 57 x 55 h. - 243 x 57 x 55 h.
119
Credenza in finitura laccata opaca
con due ante sagomate con apertura
a ribalta, un cassetto centrale e due
ripiani laterali in vetro.
Disponibile in versione pensile
o con basamento in vetro piano
o curvato, altezza 23 cm.
Sideboard in matt lacquered finish with
two folding doors, equipped with one
drawer and two side glass shelves.
Available in hanging version
or with a socle in straight
or curved glass, 23 cm high.
120
MOBILI / FURNITURE
LUNA collezione
Disegno Riccardo Lucatello
121
Buffet, credenza e madia con struttura
in legno rivestito in vetro verniciato
o acidato verniciato nei colori di serie.
Dettaglio impugnatura in massello
di Noce Canaletto, disponibile anche
in tinta wenge, con illuminazione.
Buffet, sideboard and cabinet with
wooden structure covered with
lacquered or etched lacquered glass,
standard colours. Handle detail in solid
Canaletto walnut or wenge finish with
lighting.
122 MOBILI / FURNITURE
LUNA MADIA
Disegno Riccardo Lucatello
Dimensioni / Dimensions:
cm 121 x 40 x 125,5 h.
MOBILI / FURNITURE
Madia con 2 ante apertura a battente.
Struttura in legno rivestito in vetro
verniciato o acidato verniciato, colori di
serie. Dettaglio impugnatura in massello
di Noce Canaletto disponibile anche
in tinta wenge con illuminazione.
Piedini in vetro trasparente.
Cabinet with 2 folding doors. Structure
in wood covered with lacquered glass
or etched lacquered glass, standard
colours. Handle detail in solid Canaletto
walnut or wenge finish, with lighting.
Legs in transparent glass.
LUNA BUFFET
Disegno Riccardo Lucatello
Dimensioni / Dimensions:
cm 221 x 50 x 77 h.
(2 ante complanari / 2 coplanar doors)
LUNA CREDENZA
Disegno Riccardo Lucatello
Dimensioni / Dimensions:
cm 221 x 50 x 77 h.
(3 ante battenti / 3 folding doors)
123
Buffet con struttura in legno rivestito
in vetro verniciato o acidato verniciato,
colori di serie. Apertura a 2 ante
complanari. Dettaglio impugnatura in
massello di Noce Canaletto disponibile
anche in tinta wenge con illuminazione.
Basamento in cristallo trasparente
sp. 15 mm. Disponibile anche nella
versione con 3 ante con apertura a
battente (LUNA CREDENZA).
Sideboard in wood, covered with
lacquered glass or etched lacquered
glass, standard colours. Sliding opening
with 2 coplanar doors. Handle detail in
solid Canaletto walnut or wenge finish,
with lighting. Base in transparent glass
15 mm th. Also available with 3 folding
doors (LUNA CREDENZA).
124 MOBILI / FURNITURE
MOBILI / FURNITURE
AVANTGARDE LUCE H.140
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 116 x 45 x 137 h. - 136 x 45 x 137 h. - 166 x 45 x 137 h.
In caso di composizione va eliminato il fianco da cm 8.
In case of composition the 8 cm wide side will be cancelled.
Collezione di elementi componibili fra loro e con gli altri elementi
della collezione AVANTGARDE. La struttura è in legno laccato lucido
con applicazioni in vetro bisellato e verniciato nei colori di serie, oppure in
Ebano lucido o in Noce Canaletto. Disponibili in varie soluzioni:
A - Elemento con struttura in legno. 2 ante in legno rivestito in vetro
verniciato nei colori di serie o in specchio fumé o Antique Mirror.
Illuminazione a LED.
B - Elemento con struttura in legno. 1 vano a giorno e 2 ante in legno
rivestito in vetro verniciato nei colori di serie o in specchio fumé o
Antique Mirror. Illuminazione a LED.
C - Elemento con struttura in legno. 1 anta a ribalta e 2 ante in legno
rivestito in vetro verniciato nei colori di serie o in specchio fumé o
Antique Mirror. Illuminazione a LED.
E - Elemento con struttura in legno. A giorno con ripiani e schiena
in vetro verniciato, colori di serie. Illuminazione a LED.
F - Elemento con struttura in legno. A giorno con ripiani senza schiena.
Illuminazione a LED.
B - Element with wooden frame. 1 open space and 2 doors in wood
covered in lacquered glass, standard colours or in smoke-grey mirror or
Antique Mirror finish. LED lighting.
C - Element with wooden frame. 1 folding door and 2 doors in wood
covered in lacquered glass, standard colours or in smoke-grey mirror or
Antique Mirror finish. LED lighting.
E - Element with wooden frame. Open with shelves and back
in lacquered glass, standard colours. LED lighting.
F - Element with wooden frame. Open with selves without back. LED lighting.
AVANTGARDE LUCE H.140
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 116 / 136 / 166 x 45 x 137 h.
Wall elements with structure in shiny
lacquered wood covered with beveled
lacquered glass or in Canaletto walnut or
in shiny ebony wood. Available in various
solutions: open with shelves with or
without back, with glass doors in different
dimensions. Also available in smoke-grey
mirror or Antique Mirror finish. They can
be modular with the other elements of
the Avantgarde collection.
AVANTGARDE LUCE HI-FI +
AVANTGARDE LUCE H.140-B
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions: cm 294 x 45 x 137 h.
Collection of modular elements each others and also with other
AVANTGARDE collection elements. Structure in shiny lacquered wood with
applications of bevelled glass and standard colours lacquered glass or in
shiny ebony or Canaletto walnut. Available in different solutions:
A - Element with wooden frame. 2 doors in wood covered in lacquered
glass, standard colours or in smoke-grey mirror or Antique Mirror finish.
LED lighting.
Composizione realizzata con:
N.1 elemento porta-tv AVANTGARDE LUCE HI-FI (cm 166 x 45 x 137 h.),
con struttura laccata lucida a contrasto. Schiena e contenitore in vetro
verniciato color fumo. Illuminazione a LED.
N.1 elemento AVANTGARDE LUCE H. 140-B (cm 116 x 45 x 137 h.), con
struttura laccata lucida a contrasto. 1 vano a giorno e 2 ante
in vetro verniciato in color Fumo. Illuminazione a LED.
Composition made up of:
N.1 door element TV-stand - AVANTGARDE LUCE HI-FI (cm 166 x 45 x 137 h.),
with structure in contrasting shiny lacquered finish. Back and storage
unit in Fumo colour lacquered glass. LED Lighting.
N.1 AVANTGARDE LUCE H.140-B (cm 116 x 45 x 137 h.) element,
with structure in contrasting shiny lacquered finish. 1 open space and
2 doors in wood covered in Fumo colour lacquered glass. LED lighting.
A
C
B
125
Elementi con struttura in legno laccato
lucido con applicazione di vetro bisellato
verniciato nei colori di serie, oppure
in Noce Canaletto o in ebano lucido.
Disponibili in varie soluzioni a giorno
con ripiani, con o senza schienale,
con ante in vetro specchio fumé o
Antique Mirror in diverse dimensioni.
Sono modulabili con gli altri elementi
della collezione Avantgarde.
E
STRUTTURA / STRUCTURE
F
HI FI
HI-FI + B
Ebano lucido / Shiny ebony
Noce Canaletto / Canaletto walnut
Laccato lucido / Shiny lacquered
Laccato in tinta / Lacquered same colour
Specchio Fumé o Antique Mirror /
Smoke-grey Mirror or Antique Mirror
ANTE / DOORS
Laccato a contrasto / Contrasting lacquered
126 MOBILI / FURNITURE
TRIANGOLO collezione
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 148,5 x 47,4 x 77,5 h. (buffet)
cm 148,5 x 47,4 x 40 h. (pensile)
MOBILI / FURNITURE
TRIANGOLO BUFFET
TRIANGOLO PENSILE
Buffet dalla particolare forma a triangolo,
dotato di 2 ante con apertura push-pull.
Struttura in legno rivestito in vetro
verniciato o acidato verniciato nei colori
di serie. Piedini in vetro trasparente.
Elemento contenitore pensile dalla
particolare forma a triangolo, dotato di
2 ante con apertura push-pull. Struttura
in legno rivestito in vetro verniciato o
acidato verniciato nei colori di serie.
Buffet with a particular triangle shape,
equipped with 2 doors with push-pull
opening. Wooden structure covered
in lacquered or etched lacquered glass,
standard colours. Legs in clear glass.
Hanging storage element with a
particular triangle shape, equipped with
2 doors with push-pull opening. Wooden
structure covered in lacquered or etched
lacquered glass, standard colours.
TWINS
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 40 X 50 X 180 h.
127
Elemento contenitore con struttura
in legno laccato opaco o in
Noce Canaletto o in tinta wenge.
Anta in vetro verniciato o acidato
verniciato nei colori di serie, disponibile
anche in vetro Black Pearl.
Cabinet with matt lacquered wooden
structure or in Canaletto walnut
or in wenge finish. Door in lacquered
glass or etched lacquered glass
in standard colours, also available
in Black Pearl glass.
128 MOBILI / FURNITURE
ORIGAMI
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
elemento monofrontale / single-face element cm 44 x 47 x 44 h.
elemento bifrontale / double-face element cm 44 x 61 x 44 h.
129
Elemento monofrontale o bifrontale
disponibile in versione a giorno
o con anta. La straordinaria modularità
permette di realizzare svariate
composizioni a terra o sospese.
I cubi origami sono disponibili in wenge,
in legno laccato lucido o opaco in tutti
i colori della collezione o con ante
in foglia oro o argento.
Single or double-face element available
open or with door. Extraordinary
modularity of Origami makes possible
to realize several floor or hanging
compositions. The origami cubes
are available in wenge, matt or shiny
lacquered wood in all the colours
of the Reflex collection, or with doors
in gold or silver leaf.
130 MOBILI / FURNITURE
ORIGAMI MAXI
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 70 x 54 x 70 h. (senza zoccolo)
cm 70 x 54 x 82 h. (con zoccolo)
MOBILI / FURNITURE
Elemento modulare monofrontale con
anta dx o sx sagomata e laccata in
finitura opaca o lucida nei colori di serie,
in finitura wenge o in foglia oro o
argento. Singolo ripiano interno in
cristallo. Possibilità di zoccolo in vetro,
altezza 12 cm per versioni a terra.
Disponibile anche nella versione sospesa.
Single-frontal modular element with
right or left shaped lacquered door
in matt or shiny standard colours finish.
Available also in in wenge or in
gold/silver leaf finish. Single internal
shelf in glass. Option: glass socle 12 cm
height for ground version. Available also
in hanging version.
SLIDE BUFFET
Disegno Gino Carollo
Dimensioni / Dimensions:
cm 205 x 55 x 82,5 h. (chiuso)
cm 260 x 55 x 82,5 h. (aperto)
131
Buffet con un modulo inferiore con
apertura a ribalta laccato opaco o lucido
nei colori di serie e un cassetto-slide
scorrevole superiore laccato opaco
o lucido nei colori di serie o in
Noce Canaletto. Basamento in vetro e
possibilità di variare la misura grazie ad
uno speciale meccanismo a scorrimento.
Buffet made up of a lower part with
folding opening, matt or shiny
lacquered in the standard colours and
a sliding upper drawer matt or shiny
lacquered in the standard colours or
in Canaletto walnut. Base in glass with
the possibility to change the size thanks
to a special sliding mechanism.
MIRAGE BUFFET
Disegno Reflex
ESEMPI DI COMPOSIZIONI CON BASAMENTO IN VETRO EXTRA CHIARO / EXEMPLES OF COMPOSITION WITH EXTRA CLEAR GLASS BASE
288
288
192
CONTENITORE PROF. 19 / 19 cm DEEP STORAGE
63
192
CONTENITORE PORTATV / TV UNIT
ESEMPI DI COMPOSIZIONI / EXEMPLES OF COMPOSITION (CONTENITORE TV / TV UNIT 150x100 cm)
"
AX 63
50"
M
54
342
342
54
19
150/192
150
54
100
288
192
150
MAX
"
50
70
70
70
57
"
"
192
150/192
150/192
150/164
192
63
150/164
57
"
154
50
70
CONTENITORI CON ANTE SCORREVOLI / SLIDING DOORS SIDEBOARD
54
Dimensioni / Dimensions:
Buffet 2 ante / 2-doors sideboard: cm 192 x 57 x 55 h.
Buffet 2 ante / 2-doors sideboard: cm 288 x 57 x 55 h.
Contenitore TV / Tv stand: cm 100 x 150 h. x 19 - 110 x 192 h. x 19
Contenitore piccolo / Little storage: cm 54 x 54 h. x 19
Basamento in vetro / Glass base: cm 15 h.
133
55
Disegno Reflex
System made up of a sideboard unit
with two or three sliding doors, covered
in glass. This system also includes a
TV-unit that can be placed in the middle
of or next to the sideboard. If positioned
on the external (right or left) side,
the system is completed by a storage
19 cm deep to support the TV unit.
Available also with clear glass basement
15 mm thick.
54
MIRAGE BUFFET
MOBILI / FURNITURE
Sistema composto da mobile buffet
a due o tre ante scorrevoli rivestito in
vetro. Il sistema prevede un contenitore
tv posizionabile al centro o lateralmente
rispetto al buffet. Se posizionato al lato
esterno (destro o sinistro) il sistema si
completa del contenitore di profondità
19 cm per il sostegno del corpo
televisore. Disponibile anche con
basamento in vetro spessore 15 mm.
55
132 MOBILI / FURNITURE
249
288
Latte
Pergamena
Corda
Fumo
Creta
Grigio
Ardesia
Melanzana
Rosso
Ocra
Oliva
Avio
Carta da zucchero
Marrone
Nero Beluga
342
134 MOBILI / FURNITURE
MOBILI / FURNITURE
VELE BUFFET
GIANO BUFFET
Disegno Reflex
Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra
Dimensioni / Dimensions:
cm 270 x 50 x 78 h.
Dimensioni / Dimensions:
cm 215 x 54 x 89 h.
Buffet con struttura in legno laccato
lucido. Dotato di vano a giorno e ante
scorrevoli in legno curvato laccate in tinta
oppure in a foglia argento o oro.
Buffet in legno con 1 anta a ribalta e 1 cassettone.
Finiture: laccato opaco o lucido, wenge o wenge scolpito, ebano
lucido oppure Noce Canaletto. Fianchi e piano superiore in
cristallo trasparente oppure in cristallo extrachiaro bocciardato.
Illuminazione a led.
Buffet in lacquered wood shiny finish.
Equipped with one open space and curved
sliding doors lacquered in same finish
as the sideboard or in silver or gold leaf.
Buffet in wood with 1 folding door and 1 drawer.
Finishes available: matt or shiny lacquered, wenge or wenge
carved finish, shiny ebony or Canaletto walnut. Sides and top in
clear glass or in extra-clear bush-hammered glass. Equipped with
led lighting.
135
136 MOBILI / FURNITURE
SFERA BUFFET
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 230 x 60 x 82 h.
MOBILI / FURNITURE
Buffet in legno sagomato e curvato.
Disponibile nelle finiture: wenge, ebano
lucido, laccato opaco o lucido.
Base in metallo spazzolato lucido.
Disponibile anche in versione pensile.
Buffet in wood with curved top
and doors. Available in: wenge, shiny
ebony matt or shiny lacquered finish.
Base in polished metal.
Also available in hanging version.
SFERA LIBRERIA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 192 x 62 x 197 h.
137
Mobile libreria con frontali sagomati
wenge, ebano lucido, laccato opaco
o lucido. Disponibile in versione
porta-TV con ripiano in vetro oppure
in versione libreria con divisori verticali.
Wall unit with curved fronts in wenge
finish, shiny ebony or matt or shiny
lacquered. Available as TV-stand
with glass shelf or as bookcase.
138 MOBILI / FURNITURE
Z LIBRERIA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 100 x 27 x 215 h.
MOBILI / FURNITURE
Libreria con mensole in acciaio inox
lucido, schiena e struttura disponibili
in laccato color latte opaco, nei colori
laccati opachi di serie o in Noce
Canaletto, con possibilità di
combinazioni differenti.
Bookcase with shiny inox-steel shelves,
back and structure available in latte
colour matt lacquered, in the standard
matt lacquered colours or in Canaletto
walnut. Different scheme available.
TANGO LIBRERIA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 140/180/220/285 x 36 x 48 h. (1 modulo / 1 element)
cm 140/180/220/285 x 36 x 174 h. (5 moduli / 5 elements)
139
Libreria modulare ad incastro con fianchi
in vetro extrachiaro spessore 10 mm.
Ripiani in legno laccato finitura opaca
oppure in ebano opaco o lucido
o Noce Canaletto.
Modular bookcase with sides in
extra-clear glass 10 mm thick.
Shelves available in lacquered wood,
matt finish or in matt o shiny ebony
or American walnut.
140 MOBILI / FURNITURE
MOBILI / FURNITURE
141
TANGO LIBRERIA collezione
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 140/180/220/285 x 36 x 48 h. (modulo base / base element)
cm 140/180/220/285 x 36 x 44 h. (modulo aggiuntivo / additional element)
La collezione di librerie componibili TANGO è stata studiata per essere miscelata con altre collezioni: LUNA, MIRAGE, ORIGAMI.
TANGO modular bookcases collection has been projected to be mixed with other collections like LUNA, MIRAGE, ORIGAMI.
TANGO LIBRERIA ANTA SCORREVOLE
Dimensioni / Dimensions:
cm 120 x 1 x 134 h. (anta scorrevole / sliding door)
Libreria modulare disponibile in varie misure e con ante scorrevoli in vetro acidato, verniciato o acidato verniciato nei
colori di serie. I fianchi sono ad incastro in vetro extrachiaro sp. 10 mm ed i ripiani in legno laccato finitura opaca,
in Ebano opaco o lucido o in Noce Canaletto.
Modular bookcase available in various sizes and with sliding doors in etched, lacquered or etched lacquered glass,
standard colours finish. Extra-clear glass sides 10 mm thick and wooden shelves, available in matt lacquered finish,
in matt or shiny Ebony or in Canaletto walnut.
TANGO LIBRERIA ANTA TV SCORREVOLE
Dimensioni / Dimensions:
cm 120 x 4 x 172 h. (anta scorrevole TV / TV sliding door)
Libreria modulare con anta scorrevole in vetro verniciato o acidato verniciato, che prevede un contenitore per TV LED.
Modular bookcase with sliding glass door in lacquered or etched lacquered finish, to contain a LED TV.
1
5
2
ESEMPIO DI COMPOSIZIONE 1 e 2 /
EXAMPLE OF COMPOSITION 1 and 2
cm 285 x 40 x 174 h.
5 ripiani finitura Noce Canaletto ed anta
anteriore e posteriore scorrevoli in vetro
acidato verniciato col Fumo o in vetro
acidato / 5 shelves in Canaletto walnut
finish with front and back sliding doors
in etched lacquered glass Fumo colour
or in etched glass.
ESEMPIO DI COMPOSIZIONE 5 /
EXAMPLE OF COMPOSITION 5
cm 285 x 38 x 174 h.
5 ripiani finitura Noce Canaletto ed anta
TV scorrevole in vetro acidato verniciato
col Fumo / 5 shelves in Canaletto walnut
finish with TV sliding door in etched
lacquered glass Fumo color.
TANGO LIBRERIA BOX
Dimensioni / Dimensions:
cm 140/180/220/285 x 36 x 38 h. (box)
La modularità della libreria TANGO si è ampliata con la possibilità di avere contenitori BOX, rivestiti in vetro verniciato
o acidato verniciato con apertura a ribalta, disponibili in varie dimensioni in base alla lunghezza della libreria.
The TANGO bookcase modularity has been enlarged with the introduction of a storage BOX covered in lacquered or
etched lacquered glass with folding door, available in various sizes according to the bookcase length.
TANGO LIBRERIA BOX + LUNA HI-FI
La libreria modulare TANGO con BOX o senza è progettata per essere proposta in abbinamento anche al porta Tv
LUNA HI-FI, elemento con 1 anta a ribalta, rivestito in vetro verniciato o acidato verniciato ed accessorio porta Tv
in vetro dark-grey tecnologia ‘Reflectless’ con supporto laccato nero opaco (TV LED da 42” a 55”) con motore e
telecomando.
The modular TANGO bookcase with or without BOX can be combined with LUNA HI-FI Tv-stand, unit with 1 folding
door covered in lacquered or etched lacquered glass and optional tv-stand in dark-grey glass with ‘Reflectless’
technology with support in matt black finish (LED TV from 42” to 55”) with remote controlled rotating motor.
3
4
ESEMPIO DI COMPOSIZIONE 3 /
EXAMPLE OF COMPOSITION 3
cm 220 x 36 x 174 h.
3 ripiani laccato opaco latte e 1 BOX
in vetro acidato verniciato color Creta /
3 matt lacquered shelves in Latte color
and 1 BOX storage in etched lacquered
glass Creta color.
ESEMPIO DI COMPOSIZIONE 4 /
EXAMPLE OF COMPOSITION 4
cm 420 x 36 x 174 h.
3 ripiani laccato opaco latte e 1 BOX
in vetro acidato verniciato color Creta
+ LUNA HI-FI porta TV in vetro acidato
verniciato color Creta / 3 matt lacquered
shelves in Latte color and 1 BOX storage
in etched lacquered glass Creta color.
142 CONSOLE / CONSOLES
SLIDE CONSOLE
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 130 x 42 (80-125-170) x 77 h.
143
Console allungabile con piano in vetro
verniciato, 1 prolunga con apertura
a libro in vetro verniciato o acidato
verniciato in tinta con il piano e
2 prolunghe separate in appoggio
in finitura nero opaco. Gambe in
cristallo trasparente sp. 15 mm,
disponibili anche in vetro verniciato
o acidato verniciato nei colori di serie.
Disponibile anche con ruote opzionali.
Extension table with top in lacquered
glass, with extension with folding
opening in lacquered or etched
lacquered glass matching the top and 2
separate extensions in matt black finish.
Transparent 15 mm thick glass legs,
available also in lacquered glass or
frosted glass, lacquered in the standard
colours. Available also with wheels.
144 CONSOLE / CONSOLES
NEOLITICO CONSOLE VETRO
Disegno Tulczinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm 150 x 50 x 72 h.
CONSOLE / CONSOLES
Console con base in cristallo trasparente
o verniciato nero di spessore 24 mm.
Piano in cristallo di spessore 15 mm
con bisello a 45°. Disponibile anche
con base in ferro battuto anticato verde
o color ruggine o con finitura foglia oro
o argento.
Console table with base in clear
or black lacquered glass, 24 mm thick.
Glass top 15 mm thick with 45° bevel.
Available also with antiqued forged
base in green or rust-brown finish
or in gold or silver leaf.
FILI D’ERBA
Disegno Tulczinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm 135 x 45 x 72 h.
145
Console con basamento in vetro di
Murano disponibile nella finitura
sabbiata bianca o “rugiada”. Edizione
speciale con base in vetro finitura oro
e murrine. Piano in cristallo di spessore
15 mm con bisello 45°.
Console with Murano glass base
available in white sandblasted or in
“rugiada/dew” finishing. Special
edition with gold and “murrine”
glass base. Glass top 15 mm thick
with 45° bevel.
146 CONSOLE / CONSOLES
SWING
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 83 x 39 x 73 h.
CONSOLE / CONSOLES
Consolle in cristallo extrachiaro
bocciardato di spessore 15 mm.
Sostegno a muro in cromo satinato.
Puntale in acciaio spazzolato per la
versione con luce. Disponibile
in versione destra o sinistra.
Console in extra-clear bush
hammered glass, 15 mm thick.
Wall-fixing in glazed chrome.
Brushed-steel ferrule for version
equipped with lighting. Available
in right-hand and left-hand version.
PRISMA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 150 x 40 x 76 h.
147
Console con base composta da tre parti
in cristallo extrachiaro; una trasparente,
una sabbiata e una bocciardata.
Piano in cristallo trasparente di spessore
12 mm. Disponibile anche nella versione
con base in cristallo verniciato
nei colori di serie.
Console with base made up
of three pieces in extra-clear glass:
a transparent one, a sandblasted one
and a bush-hammered one.
Clear glass top, 12 mm thick.
Available also with base in lacquered
glass, standard colours.
148 CONSOLE / CONSOLES
INFINITO
Disegno Filippin e Berton
Dimensioni / Dimensions:
cm 140 x 50 x 72 h.
CONSOLE / CONSOLES
Console con base in ferro battuto
lavorato a mano con finitura acciaio
satinato o verniciata antracite.
Piano in cristallo sagomato di spessore
15 mm con bisello 45°.
Console with base in handmade
wrought iron in brushed steel
finish or painted in anthracite finish.
Shaped glass top 15 mm thick
with 45° bevel.
DIAMANTE
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 120 x 40 x 75 (86) h.
149
Console con piano in cristallo
extrachiaro di spessore 12 mm.
Gambe in alluminio con placca
di fissaggio e base in vetro a specchio
o verniciato nero.
Console with extra clear glass top
12 mm thick. Legs in aluminium with
connection plate and basement in
mirror glass or in black lacquered glass.
150 CONSOLE / CONSOLES
CONSOLE / CONSOLES
BARRIQUE
Console con base composta da stecche
in vetro extrachiaro trasparente
o verniciato nei colori di serie
di spessore 12 mm. Base in vetro
trasparente, verniciato nei colori
di serie o a specchio. Piano in cristallo
di spessore 15 mm con bisello 45°.
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 135 x 45 x 72 h. - 150 x 50 x 72 h.
Console with base in bent extra-clear
glass, transparent or lacquered in the
standard colours, 12 mm thick.
Base available in transparent,
lacquered in the standard colours
or mirror glass. Clear glass top
15 mm thick with 45° bevel.
Trasparente
Latte
Pergamena
Corda
Fumo
Creta
Grigio
Ardesia
Melanzana
Rosso
Ocra
Oliva
Avio
Carta da zucchero
Marrone
Nero Beluga
151
GRAN CANAL
Console con base in vetro di Murano
disponibile trasparente o nei colori
nero, blu-grigio, ambra, rosso,
ametista, tabacco o grigio chiaro.
Piano sagomato in cristallo di spessore
15 mm con bisello 45°.
Disegno Riccardo Lucatello
Dimensioni / Dimensions:
cm 135 x 45 x 75 h. - 150 x 50 x 75 h.
Ambra
Blu-grigio
Ametista
Rosso
Tabacco
Console with legs available
in glossy transparent, black, blue-grey,
red, amber, amethyst, tobacco
or light grey Murano glass.
Shaped glass top 15 mm thick
with 45° bevel.
Grigio chiaro
Trasparente
152 CONSOLE / CONSOLES
GAUDÌ
Disegno Dietmar Joster
Dimensioni / Dimensions:
cm 100/142 x 52 x 73 h.
CONSOLE / CONSOLES
Console con base in cristallo
extrachiaro curvato sabbiato bianco
o in vetro bronzo o fumé finitura
sabbiata. Piano sagomato in cristallo
di spessore 15 mm.
Console table base in curved
extra-clear glass 12 mm thick,
white sandblasted or in bronze or
smoke glass sandblasted.
Shaped glass top 15 mm thick.
FOULARD console
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 100 (129 ) x 40 ( 45) x 75 h. - 138 (167) x 40 ( 45) x 75 h.
153
Console in vetro extrachiaro curvato
sp. 10 mm sabbiato bianco o versione
decorata ART.
Nuova versione in vetro bronzo
ed in vetro fumé con finitura sabbiata.
Console in curved extra glass 10 mm
thick, externally white sandblasted
or ART decoration.
New version in bronze glass and
n smoke glass, sandblasted finish.
154 CONSOLE / CONSOLES
BAMBOO CONSOLE
Disegno Tulczinsky
Dimensioni / Dimensions:
sagomato / half-circle sp. 12 c/bis. 45° cm 140 x 50 x 80 h.
rettangolare / rectangular extr. sp. 12 mm cm 140 x 50 x 80 h.
CONSOLE / CONSOLES
Console con basamento composto da
bastoni in vetro di Murano con filigrana
trasparente e base inferiore a specchio,
oppure con filigrana nera e base
inferiore verniciata nera.
Piano in cristallo extrachiaro sp. 12 mm.
Console with base composed by
transparent filigreed tubes and socle
in mirror glass or with black filigreed
tubes and socle in black painted glass.
Extra-clear glass top 12 mm thick.
155
SIGNORE DEGLI ANELLI
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 150 x 40 x 73 h.
Trasparente
Rosso
Blu
Console con base composta da due
cilindri in vetro di Murano trasparente,
blu, acquamarina, rosso o ambra,
tabacco o ametista.
Piano in cristallo di spessore 12 mm.
Acqua marina
Ambra
Console with base made up of two
cylinders in clear, blue, aquamarine,
red, amber, tobacco or amethyst
Murano glass. Glass top 12 mm thick.
Tabacco
Ametista
156 CONSOLE / CONSOLES
G CONSOLE
Disegno Anna Dodonova e Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 80 x 30 x 80 h.
CONSOLE / CONSOLES
Console composta da lastre in cristallo
sp. 10 mm disposte a forma di spirale.
Disponibile anche in cristallo Black Pearl.
Console composed by 10 mm thick
glass sheets in a spiral shape.
Also available in Black Pearl crystal.
2000 A
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 125 x 45 x 70 h.
157
Console in cristallo curvato
di spessore 12 mm.
Console table in bent
glass 12 mm thick.
158 SPECCHI / MIRRORS
TITANIUM
Disegno Riccardo Lucatello
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 90 - ø 120 - 120 x 200 h.
159
Orologio rotondo o rettangolare in vetro
extrachiaro argentato con 20 mm di
bisello. Disponibile anche nella versione
in specchio fumé o Antique Mirror blu
o grigio. Numeri romani serigrafati
grigio fumé e lancette in titanio.
Round or rectangular clock in extra-clear
mirror glass with 20 mm bevel. Also
available in smoke-grey mirror or in grey
or blue Antique Mirror. Roman numerals
in “smoke-grey” serigraphy and
titanium hands.
Specchio
Specchio Fumé
Antique Mirror Grigio
Antique Mirror Blu
160 SPECCHI / MIRRORS
SPECCHI LUCE
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 100 x 130 - 100 x 150 - 120 x 200 - ø 90
cm 91 x 110 - 45 x 150 - 90 x 96
100
130
100
130
100
150
120
200
120
200
Ø 90
110
91
150
45
96
90
161
Specchi di spessore 5 mm con smusso
a 45° con serigrafie e illuminazione
interna posizionabili orizzontalmente
o verticalmente.
Mirrors 5 mm thick with 45° bevel with
serigraphy designs and internal lighting,
to be hanged in both horizontal and
vertical positions.
162 SPECCHI / MIRRORS
163
PRISMA SPECCHIO
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 90 x 90 x 8,5 p. - 120 x 120 x 8,5 p. - 80 x 120 x 8,5 p.
cm 160 x 120 x 8,5 p. - 80 x 200 x 8,5 p. - 120 x 200 x 8,5 p.
PRISMA SPECCHIO TV
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 160 x 120 x 8,5 - 200 x 120 x 8,5
Specchio in vetro extrachiaro sp. 5 mm
con cornice a specchio o in vetro
verniciato nei colori di serie.
Illuminazione a Led nel profilo
tra specchio e cornice.
Mirror in extra-clear glass 5 mm thick
with a mirror frame or in standard
colours lacquered. LED lighting between
mirror and frame.
Contenitore TV in vetro Supersilver
sp. 5 mm con cornice a specchio
o in vetro verniciato nei colori di serie.
Può contenere televisori da 32” a 55”
Illuminazione a LED opzionale
tra specchio e cornice.
TV container/mirror in Supersilver glass
5 mm thick with frame in mirror glass
or painted in standard colours.
For televisions from 32” to 55”.
Available also with LED lighting
ystem between mirror and frame.
Specchio
Latte
Pergamena
Corda
Fumo
Creta
Grigio
Ardesia
Melanzana
Rosso
Ocra
Oliva
Avio
Carta da zucchero
Marrone
Nero Beluga
164 SPECCHI / MIRRORS
JAZZ
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 70 x 30 x 195 h.
SPECCHI / MIRRORS
Specchio da terra triangolare con fianchi
in vetro extrachiaro bocciardato
di spessore 6 mm con impianto luce.
Triangular floor mirror 6 mm thick with
sides in extra-clear bush-hammered
glass, equipped with lighting.
CAVALLINO
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 150/180 x 90
cm 200 x 100
165
Specchio di spessore 6 mm con cornice
rivestita in “cavallino” o in pelle.
Mirror 6 mm thick with frame covered
in “cavallino” (pony skin) or in leather.
166 SPECCHI / MIRRORS
ELISA CON LUCE
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 90 x 90 - 115 x 115
cm 180 x 75 - 150 x 125
cm 180 x 75 (con 2 mensole in cristallo / with 2 glass shelves)
SPECCHI / MIRRORS
Specchio di spessore 5 mm con cornice
in vetro extrachiaro bocciardato.
Impianto luce con faretti dicroici 20W.
Mirror 5 mm thick with frame in
extra-clear bush-hammered glass.
Electric installation with dichroic
lights 20W each.
167
ELISA
Specchio di spessore 5 mm con cornice
in cristallo acidato a specchio, cristallo
sabbiato naturale o cristallo verniciato
nei colori di serie.
Disegno Reflex
Mirror 5 mm thick with frame in frosted
mirror, natural sandblasted glass
or lacquared glass, standard colours.
Dimensioni / Dimensions:
cm 78 x 115 - 115 x 115 - 150 x 78
Specchio
Latte
Pergamena
Corda
Fumo
Creta
Grigio
Ardesia
Melanzana
Rosso
Ocra
Oliva
Avio
Carta da zucchero
Marrone
Nero Beluga
168 SPECCHI / MIRRORS
DOMINO
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 90 x 90 - 190 x 90
169
Specchio quadrato o rettangolare
con bisello e incisioni concave.
Square or rectangular mirror with bevel
and engravings.
170 SPECCHI / MIRRORS
ELLE
SPECCHI / MIRRORS
Collezione di specchi curvati spessore
8 mm con bisello a 45°.
Collection of curved mirrors 8 mm
thick with 45° bevel.
OCCHIO
Disegno Reflex
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 150 x 40 - 150 x 70 - ø 100
Dimensioni / Dimensions:
cm 180 x 89 x 17 p.
171
Specchio sagomato, di spessore 6 mm.
Shaped mirror, 6 mm thick.
172 SPECCHI / MIRRORS
STELLE SPECCHIO
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 120
SPECCHI / MIRRORS
Specchio circolare sp. 5 mm con 5 stelle
in vetro di Murano trasparente, lavorate
a mano ed illuminate da lampadina
alogena da 20W.
Round mirror 5 mm thick with 5 stars
in one by one handmade Murano glass.
20W Halogen lamps.
OH
Disegno Reflex
173
Collezione di specchi in cristallo
extrachiaro di spessore 8 mm
con 90 mm di bisello.
Mirror collection in extra-clear mirror
glass 8 mm thick, with 90 mm bevel.
Specchio ovale di spessore 5 mm
con 40 mm di bisello.
Oval mirror 5 mm thick
with 40 mm bevel.
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 90/120
ELLIPSE
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 50 x 150
174 SPECCHI / MIRRORS
ONDA
Disegno Georg Appelthauser
Dimensioni / Dimensions:
cm 160 x 60
SPECCHI / MIRRORS
Specchio in cristallo di spessore 5 mm
con supporti in ottone, alluminio
o cromati.
Mirror 5 mm thick Holders available
in brass, aluminium or chrome finish.
HANG
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 70 x 70 - ø 70
cm 80 x 80 x 80 h. (triangolare / triangular)
cm 80 x 55 h. (ellittico / oval)
cm 120 x 50 h. - 45 x 160 h. (rettangolare / rectangular)
175
Collezione di specchi sp. 5 mm con
bisello 45° con aggancio tramite cordini
e supporti in acciaio.
Mirror collection 5 mm th. with 45°
bevel with steel cable-hanging-system.
176 SPECCHI / MIRRORS
CHARLEY
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 75 x 150 x 78 (180) h.
OFFICE
Specchio ovale con meccanismo
trasformabile in tavolo. Basamento
in poliuretano verniciato nei colori:
bianco, nero, rosso.
Oval mirror with mechanism to be
transformed into a table. Basement
in painted polyurethane, in the colours:
white, black, red.
PEGASO SCRIVANIA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 180 (240) x 90 x 75 h.
177
Scrivania con piano estraibile in legno
e fianco in cristallo sp. 19 mm.
Finiture disponibili: Noce Canaletto,
ciliegio, wenge, ebano lucido, laccato
opaco o lucido.
Disponibile anche nella versione
con piano rivestito in cuoio e fianco
in legno laccato nero opaco.
Desk with removable wooden top
and glass side 19 mm thick
Finishing: Canaletto walnut,
cherrywood, wenge, shiny ebony,
matt or shiny lacquered finish.
Available also with top covered in
leather and side in wood matt black
lacquered finish.
178 OFFICE
MACH 5
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 135 x 89 x 82 h.
OFFICE
Porta computer con struttura in
metallo verniciato alluminio o con base
verniciata nera con supporti cromo
lucido. Piani sagomati in cristallo
temperato di spessore 15 mm.
Computer stand with base and
elements in aluminium-colour metal
or with black painted base with shiny
chrome support. Tempered shaped glass
tops 15 mm thick.
MACH 3
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 160 x 69 x 74 h.
179
Scrivana con piano in cristallo temperato
sp. 12 mm. Gambe a sezione ovale
in alluminio satinato, cromo lucido
o in legno ciliegio o tinto wenge.
Basamento in alluminio satinato
o cromo lucido.
Desk with tempered glass top 12 mm
thick. Oval section legs in brushed
aluminium, or in shiny chrome finish
or cherrywood or wenge finish. Socle
in brushed aluminium or shiny chrome.
180 OFFICE
MIRAGE SCRIVANIA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 200 x 80 x 75 h.
OFFICE
Scrivania in cristallo trasparente spessore
12 mm con supporto rotante in acciaio
satinato, con foro passacavi. Mobile
rivestito in vetro verniciato colorato
con ante scorrevoli. Disponibile anche
con cassetto e schedario.
Desk in transparent glass 12 mm thick
with rotating support in brushed steel
with cable-hole. Sideboard covered
in coloured lacquered glass with
two sliding doors. Available with
filing drawer.
BOOK
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 130 x 22 x 80 h.
181
Libreria pensile in cristallo di spessore
15 mm dotata di agganci a scomparsa
e profilo in allumino.
Glass wall bookcase, 15 mm thick,
with foldaway hooking and
aluminium profile.
182 OFFICE
BUREAU SCRIVANIA
Disegno Maurice Barilone
Dimensioni / Dimensions:
cm 210 (160) x 85 x 73 h.
OFFICE
Scrivania con struttura in metallo
cromato o color canna di fucile
con piani sagomati in cristallo
di spessore 12 mm.
Desk with structure in chrome
or gun metal finishing and shaped
glass tops 12 mm thick.
BUREAU LIBRERIA
Disegno Maurice Barilone
Dimensioni / Dimensions:
cm 280 x 46 x 160 h.
183
Libreria con struttura in metallo
cromato e ripiani in cristallo
di spessore 15 mm.
Bookcase with chromed metal
structure and glass shelves,
15 mm thick.
184 OFFICE
1025
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 160 x 80 x 75 h.
cm 121 x 45 x 70 h.
OFFICE
Scrivania composta da due piani
in cristallo curvo sovrapposti con
supporto in metallo cromato e piedino
in vetro verniciato nero.
Desk made up of two bent glass
tops, laid one on top of the other,
with chromed metal support and
basement in black lacquered glass.
1015 SCRIVANIA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 135 x 75 x 73 (77) h.
cm 150 x 80 x 73 (77) h.
cm 180 x 90 x 73 (77) h.
185
Scrivania in cristallo di spessore
12 mm con piano in cristallo di
spessore 10 mm. Struttura tubolare
in finitura titanio o laccato nero,
disponibile in tre dimensioni.
Desk in glass 12 mm thick with glass
top 10 mm thick. Tubular structure
in black lacquer or titanium finish,
available in three sizes.
186 OFFICE
LOREN SCRIVANIA
OFFICE
Scrittoio in cristallo curvo
di spessore 12 mm.
Desk in curved glass,
12 mm thick.
LOREN LIBRERIA
Disegno Reflex
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 92 x 37/70 x 85 h.
Dimensioni / Dimensions:
cm 90 x 36 x 120 h.
187
Libreria in cristallo curvo di spessore
12 mm con quattro ripiani in cristallo
di spessore 10 mm.
Bookase in curved glass 12 mm thick
with four glass shelves 10 mm thick.
188 ENTERTAINMENT
125/145
125/145
5"
"-5
5"
"-5
42
45
28
28
42
45
Dimensioni / Dimensions:
cm150/200 x 40 x 28 h - 150/200 x 40 x 53 h
28/53
Disegno Riccardo Lucatello
Tv-stand with wooden structure covered
with lacquered glass or etched
lacquered glass, standard colours.
Equipped with 1 folding door and a TV
unit in dark-grey glass with ‘Reflectless’
technology and black lacquered
support. Motorized version with remote
control also available
45
LUNA HI-FI
189
Elemento porta-tv con struttura in legno
rivestito in vetro verniciato o acidato
verniciato nei colori di serie, dotato di
1 anta a ribalta ed accessorio porta-tv
in vetro dark-grey tecnologia
‘Reflectless’ con supporto laccato nero.
Disponibile anche nella versione
motorizzata con telecomando.
150/200
200
150
Latte
Pergamena
Corda
Fumo
Creta
Grigio
Ardesia
Melanzana
Rosso
Ocra
Oliva
Avio
Carta da zucchero
Marrone
Nero beluga
190
ENTERTAINMENT
MIRAGE
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 110 x 25 x 180 h. (32” TV)
cm 120 x 25 x 160 h. (42” TV)
cm 120 x 25 x 180 h. (42” TV)
cm 130 x 25 x 140 h. (42”- 50” TV)
cm 130 x 25 x 180 h. (42”- 50” TV)
cm 150 x 25 x 180 h. (52”- 54” TV)
cm 180 x 25 x 180 h. (50”- 63” TV)
191
Mirage è una nuova soluzione d’arredo,
pensata ed ottimizzata per televisori. La
distribuzione degli spazi interni permette
l’ancoraggio di televisori di varie marche
e dimensioni mediante supporti
scorrevoli, stabili e sicuri. L’ergonomica
distribuzione degli spazi interni,
consente di alloggiare componenti
video/audio surround con una diffusione
del suono a 360°, in cui il mobile stesso
funge da cassa di risonanza migliorando
la qualità dei suoni bassi. Mirage
permette inoltre di ospitare interi sistemi
media center, come PS3, XBox, DVD,
VRC e woofer. La struttura in alluminio
poggia su una base girevole in acciaio
satinato con anta in vetro dark-grey
serigrafata nera e schienale a specchio.
Mirage is a new furnishing solution
for televisions. The perfect distribution
of the inner spaces allows an excellent
fitting of TVs belonging to different
brands and with different sizes, thanks
to its sliding, steady and safe supports.
It is possible to install video/audio
systems with a 360° sound diffusion;
the unit itself is a soundbox that
improves the quality of the bass
sounds. Moreover, with Mirage
you can install media-center
systems such as PS3, XBOX, DVD,
VRC and woofers. The aluminium
structure is placed on a turning base
in brushed steel and it’s fitted with
mirror back and with door in
dark-grey glass with black serigraphy.
192 ENTERTAINMENT
FLAT
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 150 x 50 x 145 h.
ENTERTAINMENT
Porta Tv per televisore piatto dotato
di meccanismo girevole di 30°
con schienale in vetro extrachiaro
temperato satinato, verniciato nero
o bianco di spessore 12 mm.
Base in metallo verniciato tinta titanio
e contenitore in vetro extrachiaro
satinato con foro passacavo.
TV stand for flat screens fitted with a
30° turning mechanism and with back
in tempered extra-clear glass 12 mm
thick, available in frosted or black or
white lacquered finish. Metal base in
titanium colour and box in extra-clear
frosted glass, with cable-hole.
MINI FLAT
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 120 x 50 x 115 h.
193
Porta Tv per televisore piatto dotato
di meccanismo girevole di 360°
con schienale in vetro temperato
verniciato nero di spessore 10 mm.
Base in metallo verniciato finitura cromo
satinato. Disponibile con ripiano in vetro.
TV stand for flat screens fitted
with a 360° turning mechanism
and with back in black lacquered
tempered glass, 10 mm thick.
Metal base in matt-chrome-finish.
Available with glass shelf.
194 ENTERTAINMENT
4016 + 4444
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 125 x 45 x 48 h.
cm 60 x 45 x 2,8 h. (piastra girevole / swirelling glass plate)
ENTERTAINMENT
Porta tv in cristallo curvato di spessore
12 mm e piastra girevole in cristallo
di spessore 12 mm.
TV stand in curved glass 12 mm thick,
with swivelling glass plate 12 mm thick.
JAZZ TV / MEGA JAZZ
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 70 x 62 x 68 h. - 108 x 64 x 71 h.
195
Porta Tv in cristallo di spessore 24 mm
con base girevole in vetro smaltato nero.
Glass TV stand 24 mm thick,
with turning basement in black
lacquered glass.
196 ENTERTAINMENT
CD BAND
BAND/T
CD 200
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 34 x 32 x 161 h.
cm ø 32 x 178 h.
cm ø 50 x 170 h.
ENTERTAINMENT
CD BAND: porta cd in cristallo
extrachiaro con schienale satinato
e base in alluminio BAND/T: vetrina
e porta-cd in cristallo extrachiaro
con schienale satinato e base
in marmo nero Marquinia.
CD 200: porta cd in cristallo di spessore
24 e 10 mm con base girevole in vetro
smaltato nero.
CD BAND: cd-stand in extra-clear glass
with frosted back and aluminium base.
BAND/T: vitrine and cd-stand in
extra-clear glass with frosted back and
base in black Marquinia marble.
CD 200: cd-stand in glass 24 and 10 mm
thick with turning base in black
lacquered glass.
CD 55
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 50 x 185 h.
197
Porta cd in cristallo di spessore 24 mm
con base girevole in vetro smaltato nero.
Contiene 50 cd singoli e 5 doppi.
Cd-stand in glass 24 mm thick with
turning base in black lacquered glass.
It can hold 50 single and 5 double cds.
198 ILLUMINAZIONE / LIGHTING
BULLES
Disegno Reflex
199
Lampadario con telaio realizzato
in vetro verniciato bianco o nero
o a specchio. La sospensione può essere
dotata di 5, 12, 25, 50, 105 o 150 sfere
in vetro soffiato con lavorazione liscia
o a torchon con lampadine interne
da 5W, 10W o 20W.
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 130/160 x 220 h. - ø 100 x 130 h. - ø 80 x 130 h.
cm ø 60 x 130 h. - 120 x 40 x 130 h. (ellittico / oval)
cm ø 150 x 220 h. o altre misure personalizzate / or customized size and height
Chandelier with painted glass support
in white or black lacquered or mirror
finish. The suspension can be provided
with 5, 12, 25, 50, 105 or 150 spheres
in blown glass in smooth or “à torchon”
finish with bulbs 5W, 10W or 20W inside.
200 ILLUMINAZIONE / LIGHTING
220
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 60 / 80 / 100 x 130 h. - 120 x 40 x 130 h. (ovale / oval shape)
cm ø 130 x 220 h. - ø 150 x 220 h.
o altre misure e altezze personalizzate / or customized size and height
220
Disegno Reflex
Chandelier with painted glass support
in white, black or mirror finish.
Provided with 5, 12, 25, 50, 105 or 150
pendant stars in transparent Pyrex
glass with internal bulbs.
910
STELLA LAMPADARIO
201
Lampadario con telaio in vetro
verniciato bianco o nero o a specchio.
Dotato di 5, 12, 25, 50, 105 o 150 stelle
in vetro pirex trasparente liscio
con lampadine interne.
202 ILLUMINAZIONE / LIGHTING
SIRIUS
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
12 elementi (10-20W) / 12 elements
cm 120 x 40 x 130 h. ovale / oval
40 elementi (5-10W) / 40 elements
cm.120 x 300 x 220 h. ovale / oval
5 elementi (20W) / 5 elements
cm ø 60 x 130 h.
12 elementi (10-20W) / 12 elements
cm ø 80 x 130 h. - cm 120 x 40 x 130 h. ovale / oval
25 elementi (5-10W) / 25 elements
cm ø 100 x 130 h.
50 elementi (5W) / 50 elements
cm ø 130 x 220 h.
105 elementi (5W) / 105 elements
cm ø 130 x 220 h.
150 elementi (5W) / 150 elements
cm ø 150 x 220 h.
Disponibili altre misure personalizzate su richiesta /
On request: customized sizes and heighs
ILLUMINAZIONE / LIGHTING
Lampadario con telaio in vetro verniciato
bianco, nero o a specchio ed elementi
in vetro di Murano Pyrex soffiato.
Lampadine interne 5W o 10W.
Lamp with glass support white painted
or black painted or in mirror glass.
Elements in blown Murano Pyrex glass.
Internal bulbs 5W or 10W.
CHARLESTON collezione
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
sospensione / pendant lamp: cm 105 x 26 x 210 h. (200W)
applique / wall lamp: cm 26 x 13 x 41 h. (70W)
piantana / floor lamp: cm ø 45 x 182 h. (140W)
lampada da tavolo / table lamp: cm ø 30 x 47 h. (140W)
203
Lampada sospensione, applique,
piantana e lampada da tavolo con telaio
a specchio e struttura in acciaio inox
lucidato a specchio. Impianto luce
composto da lampade alogene.
Stecche in vetro di Murano disponibili
nella finitura cristallo trasparente, nero,
ametista o acquamarina.
Pendant lamp, wall lamp, floor lamp
and table lamp with mirror frame and
polished inox-steel structure.
Equipped with halogen bulbs.
Murano glass sticks available in
transparent, black, amethyst or
aquamarine finish.
204 ILLUMINAZIONE / LIGHTING
ARTÙ
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 122 x 25 x 200 h. (max)
ILLUMINAZIONE / LIGHTING
Lampada a sospensione in cristallo
extrachiaro bocciardato di spessore
19 mm con alloggio portacandele.
Telaio in acciaio inox e attacco
unico a soffitto con piastra in vetro
rettangolare. Impianto luce con
lampade alogene lineari da 100W.
Pendant lamp in extra-clear bush
hammered glass 19 mm thick with
candle holder. Frame in inox-steel
and rectangular ceiling connection’s
plate in glass. Equipped with halogen
bulbs 100W.
OPTICA SOSPENSIONE
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 120 x 200 h. regolabili
205
Lampada a sospensione in cristallo
extrachiaro bocciardato di spessore
19 mm. Telaio in acciaio inox satinato
disponibile anche con fori. Impianto
luce con lampada fluorescente da 54 W.
Pendant lamp in extra-clear
bush-hammered glass 19 mm thick.
Frame in glazed inox-steel, available
also with holes. Equipped with
fluorescent bulb 54W.
206 ILLUMINAZIONE / LIGHTING
OPTICA TABLE
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 31 x 21 x 26 h.
ILLUMINAZIONE / LIGHTING
Lampada in cristallo extrachiaro
bocciardato di spessore 19 mm curvato
e telaio in acciaio inox satinato.
Impianto luce con lampada
fluorescente da 9W.
Table lamp in extra-clea bush-hammered
bent glass 19 mm thick with frame
in glazed inox-steel. Equipped with
fluorescent bulb 9W.
OPTICA APPLIQUE
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 24 x 21 x 1,9 h.
207
Applique in cristallo extrachiaro
bocciardato di spessore 19 mm.
Impianto luce con lampada alogena
da 100 W.
Wall lamp in extra-clear
bush-hammered glass 19 mm thick.
Equipped with halogen bulb 100W.
208 ILLUMINAZIONE / LIGHTING
BOREALE
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 16 x 16 x 32 h. - 28 x 28 x 56 h. - 28 x 28 x 78/100 h.
ILLUMINAZIONE / LIGHTING
Lampada in vetro extrachiaro
bocciardato di spessore 8 mm
con faretto dicroico da 50W.
Lamp in extra-clear bush-hammered
glass 8 mm thick equipped
with dichroic bulb 50W.
LUCCIOLA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 60 x 95 (50) h.
209
Tavolino con elemento centrale
in vetro di Murano lavorato a mano,
sabbiato all’estremità superiore.
Base tonda in vetro con finitura a
specchio. Impianto luce posizionato in
basso dotato di faretto dicroico da 50W.
Il piano è in cristallo di spessore
10 mm con bisello a 45°.
End table with central rod in
handmade Murano glass, frosted
on the top. Round base in mirror finish.
Equipped with dichroic bulb 50W
located below. Crystal top 10 mm thick
with 45° bevel.
210 ILLUMINAZIONE / LIGHTING
ILLUMINAZIONE / LIGHTING
LUCCIOLA PIANTANA
ARCHIMEDE
Disegno Reflex
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 30 x 140/160/180 h.
Dimensioni / Dimensions:
cm 50 x 200 x 172/255 h.
Piantana con elemento centrale in vetro
di Murano lavorato a mano disponibile
in tre altezze, sabbiato all’estremità
superiore. Base in vetro con finitura a
specchio in sezione tonda o a mezzaluna.
Impianto luce posizionato in basso
dotato di faretto dicroico da 50W.
Floor lamp with central rod in handmade
Murano glass frosted on the top,
available in 3 different heights.
Base round or half-moon-shaped in
mirror finish. Equipped with dichroic
bulb 50W located below.
211
Lampada da terra orientabile con
basamento girevole verniciato
antracite. Supporti in vetro temperato
di spessore 15 mm. Portalampada in
acciaio inox lucidato a specchio.
Impianto luce a 12V con due lampade
alogene da 50W.
Adjustable floor lamp with turning
round base, anthracite-grey colour.
Supports in tempered glass 15 mm
thick. Lamp holder in polished
stainless steel. 12V light system with
two halogen bulbs 50W each.
212 ILLUMINAZIONE / LIGHTING
LUX APPLIQUE
ILLUMINAZIONE / LIGHTING
Applique in vetro Pyrex dotata
di lampada alogena 100W.
Wall lamp in Pyrex glass equipped with
halogen bulb 100W.
LUX PIANTANA
Disegno Tulczinsky
Disegno Tulczinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm 16 x 50 h.
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 35 x 190 h.
213
Piantana in vetro Pyrex trasparente
o sfumato con basamento in alluminio
cromato dotata di lampada alogena
100W e regolatore di luce.
Floor lamp in Pyrex glass available
in transparent or white shaded finish
with chromed aluminium base.
Equipped with halogen bulb 100W
and light control.
214 ILLUMINAZIONE / LIGHTING
FLEX
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm base / base 25 x 8 (h. 30-60)
ILLUMINAZIONE / LIGHTING
Lampada completamente realizzata
in vetro, con base in cristallo extra chiaro
spessore 19 mm o in Noce Canaletto
o ebano lucido e stelo in vetro flessibile
0.8 mm incollato con angolo a 10°.
Corpo luce in alluminio lucidato con 1
led da 3W (basso consumo) luce calda,
schermati da una lente prismatica che
permette la diffusione della luce.
Regolazione dell’altezza attraverso
un cavetto trasparente che scorre
su un pulsante con regolazione
a molla meccanica.
Lamp completely made in glass, with
base in extra-clear glass 19 mm thick
or in American walnut or in shiny ebony
wood and stand in flexible glass 0.8 mm
thick, glued together with a 10° angle.
Lighting component in polished
aluminium with one 3W Led (low
consumption), producing a warm
lighting and screened with a prismatic
lens that allows the diffusion of the
light. Height adjustment through a
transparent cable that runs on a button
with mechanic-spring regulation.
FLEX PIANTANA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 40 x 200 h.
Lampada da terra con base girevole
in mdf finitura antracite e stelo in vetro
flessibile. Corpo luce in acciaio inox
con 1 lampada alogena 90W e diffusore
della luce in vetro Pyrex. Regolatore
di intensità della luce sul corpo
della lampada con sistema touch
e trasformatore interno alla base.
Floor lamp with revolving base in mdf
in anthracite finish and stand in flexible
glass. Lighting component in inox steel
with 90W halogen lamp and light
diffuser in Pyrex glass. Dimmer on
the lamp structure with touch system
and transformer inside the base.
Specchio parabolico impiegato in un impianto Solare termodinamico.
Reflex è riuscita a rendere flessibile il vetro e, da questo materiale
innovativo, è nata l’idea della lampada Flex.
Parabolic mirror used in a Solar Thermo-dinamic installation.
Reflex has been able to make flexible the glass and,
from this innovative material, was born the idea of the Flex Lamp.
215
216 ILLUMINAZIONE / LIGHTING
ORIONE
ILLUMINAZIONE / LIGHTING
Applique e plafoniera in vetro
extrachiaro con lavorazione craquelé.
Applique e plafoniera in vetro
extrachiaro con lavorazione craquelé.
Disegno Reflex
FLASH LIGHT
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 35 x 94 X 193 h.
TUMBLER
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 15 x 30/200 h.
orione 70
orione applique
Orione 70
ø 70 x sp. 13
3 E27 x 100W Max
Orione 45
ø 45 x sp. 10
2 E27 x 100W Max
Orione applique
45 x 22,5 x sp. 10
1 E27 x 100W Max
217
Piantana in vetro extrachiaro sp. 10 mm
con particolare in acciaio satinato.
Base in vetro verniciato bianco,
nero o a specchio con sistema
d’illuminazione a LED 10W 36 Volt.
Floor lamp in extra-clear glass 10 mm
thick with detail in glazed stainless steel.
Base in white or black or mirror glass
with LED lighting system 10W-36V.
Lampada a sospensione in vetro Pyrex
soffiato e lavorato a mano. Lampadina
alogena da 75/100W a faretto.
Pending lamp in handmade blown Pyrex
glass. Halogen bulb 75/100W.
218 ILLUMINAZIONE / LIGHTING
ELICA
Disegno Mirco Zanini
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 127 x 80 h.
ILLUMINAZIONE / LIGHTING
Lampadario a sospensione con struttura
in metallo e diffusore in lastre ruotabili
in cristallo sp. 4 mm curvato e acidato.
Dotato di 1 lampada alogena tubolare
da 200W.
Pendant lamp with metal structure.
Spreader with rotating sheets in curved
and frosted glass 4 mm thick.
Equipped with one 200W halogen
tubular lamp.
SATURNO LAMPADARIO
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
4 anelli / 4 rings cm ø 89 x 149 h.
5 anelli / 5 rings cm ø 105 x 165 h.
219
Lampadario con anelli in vetro acidato
di spessore 1,2 mm con paralume
centrale in cristallo acidato. Disponibile
nella versione a 4 o 5 anelli. Lampada
alogena 150W.
Pendant lamp with rings in etched glass
1,2 mm thick with central lampshade in
etched glass. Available with 4 or 5 rings.
Halogen bulb 150W.
220
ILLUMINAZIONE / LIGHTING
ILLUMINAZIONE / LIGHTING
BAMBOO PIANTANA
BAMBOO LAMPADARIO
Disegno Reflex
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 28 x 34 x 200 h. - 1 stelo / 1 tube
cm 28 x 84 x 200 h. - 3 steli / 3 tubes
cm 28 x 130 x 200 h. - 6 steli / 6 tubes
Dimensioni / Dimensions:
cm 160 x 50 x 130 h.
Lampada da terra con base in legno
laccato nero lucido e steli in vetro Pyrex
rigato e sabbiato. Impianto luce
con lampada a neon 55W.
Floor lamp with base in shiny black
lacquered wood and Pyrex glass tubes
in ribbed and sandblasted finish.
Lighting plant with fluorescent tube 55W.
221
Lampadario con supporto in vetro
verniciato bianco o nero o a specchio
e steli in vetro Pyrex rigato e sabbiato.
Impianto luce al neon 174W.
Pendant lamp with white or back
lacquered or mirror glass support
and Pyrex-glass tubes ribbed and
sandblasted. Lighting plant with
fluorescent tubes 174W.
222 ILLUMINAZIONE / LIGHTING
PETRA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 36 x 17 x 185 h.
ILLUMINAZIONE / LIGHTING
Applique d’angolo con specchio
di spessore 5 mm con bisello.
Impianto luce composto da lampada
alogena dicroica 75W/100W
e 1 lampada fluorescente da 21W.
Corner wall lamp in beveled mirror
5 mm thick. Equipped with 1 halogen
bulb 75W/100W and 1 florescent
bulb 21W.
223
TO BE WRONG
Applique in vetro acidato sp. 4 mm
con decoro centrale in vetro verniciato.
Lampada fluorescente 9W G23.
Disegno Chiara Andreatti
Wall lamp in etched glass 4 mm th.
with central decoration in lacquered.
1 fluorescent bulb 9W G23.
Dimensioni / Dimensions:
cm 30 x 64 x 27 h.
Acidato naturale
Latte
Pergamena
Corda
Fumo
Creta
Grigio
Ardesia
Melanzana
Rosso
Ocra
Oliva
Avio
Carta da zucchero
Marrone
Nero Beluga
224 SEDUTE / CHAIRS
REGLAX
Disegno Marco Piva
Dimensioni / Dimensions:
cm 70 x 60 x 75 h. - 70 x 69 x 110 h.
SEDUTE / CHAIRS
Seduta in vetro extrachiaro di spessore
19 mm realizzata nelle versioni
con schienale alto e basso. Il vetro
curvato con tecniche tradizionali
è serigrafato con un sistema
di stampa digitale innovativo.
Base in acciaio girevole.
Chair in extra-clear glass 19 mm thick
designed with high or low back.
The glass, bent with traditional
techniques, is decorated through
an innovative texture digital print
system. Swivelling iron base.
SIT SGABELLO
Dimensioni / Dimensions:
cm 42 x 54 x 101 h.
225
Sgabello con schienale in alluminio
e struttura in faggio naturale, oppure
in tinta ciliegio, noce, Noce Canaletto,
wenge, laccato nero opaco o verniciato
in tinta con il rivestimento in pelle.
Schienale disponibile anche nella finitura
cromo lucido. Rivestimento in tessuto
Blues, velluto o pelle.
Stool with back in aluminium and
structure in beech wood or painted in
cherrywood, walnut, American walnut,
wenge, matt black colour or matt
lacquered same as leather colour.
Back available also in shiny chrome finish.
Covered in Blues fabric, velvet or leather.
226 SEDUTE / CHAIRS
SIT
Disegno Pininfarina
Dimensioni / Dimensions:
cm 43 x 57 x 86 h. - 57 x 57 x 86 h. - 57 x 69 x 86 h.
227
Sedia con struttura in faggio naturale,
tinto ciliegio, noce, Noce Canaletto,
wenge, laccato nero opaco o verniciato
in tinta con il rivestimento in pelle.
Realizzata nella versione con due
braccioli, un bracciolo destro o sinistro
o senza. Schienale in alluminio satinato
o cromo lucido. Rivestimento in tessuto
Blues, velluto o pelle.
Chair with structure in beechwood,
in cherrywood, walnut, American
walnut or wenge finish, in matt black
lacquered or matt lacquered same as
leather colour. Available with two arms,
one right-hand or left-hand arm,
or without arms. Back in brushed
aluminium or shiny chrome. Covering
in Blues fabric, velvet or leather.
228 SEDUTE / CHAIRS
PETALO
Disegno Tulczinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm 48 x 48 x 96 h. - 72 x 48 x 96 h.
229
Poltroncina imbottita dalla caratteristica
forma a petalo disponibile con o senza
braccioli. La base semicircolare
è realizzata in fusione di alluminio
con la possibilità di inserire ruote
a scomparsa. Base disponibile anche
in metallo verniciato antracite.
Rivestimento in pelle, Tessuto Blues
o vernice colorata.
Padded armchair with petal shape
available with or without arms.
The semicircular base is made in an
aluminium fusion and it can be fitted
with foldaway wheels. Also available
with base painted in antracite finish.
Covering in leather, Blues fabric
or patent leather.
230 SEDUTE / CHAIRS
NEW YORK 1
NEW YORK 2
Disegno Sacha Lakic
Dimensioni / Dimensions:
cm 46 x 38 x 90 h. - 46 x 38 x 120 h.
231
Sedia con struttura in rovere sbiancato,
wenge o tinto nero lucido disponibile
nella versione con schienale alto o basso.
Disponibile anche in legno di ebano
laccato lucido poliestere.Rivestimento
in tessuto Blues, velluto oppure in pelle.
Nella versione Diamond la pelle è
trapuntata a rombi.
Chair with structure in whitened
oakwood, wenge finish or shiny
black lacquer, available with high
or low back. Available also in shiny
ebony. Covering in Blues, velvet
or in leather. Diamond version with
quilting leather.
232 SEDUTE / CHAIRS
SHELL
SEDUTE / CHAIRS
Sedia realizzata interamente in fibra
di carbonio.
Chair completely made in carbon fibres.
DIRECTOR
Disegno Cesare Monti
Disegno Michele Zanoni
Dimensioni / Dimensions:
cm 58 x 74 x 86 h.
Dimensioni / Dimensions:
cm 55 x 52 x 80 h.
233
Rivisitazione della sedia da regista
interamente realizzata in fibra di
carbonio con seduta in pelle o tessuto.
Re-examination of the director’s chair
completely made in carbon fibres with
seat in leather or fabric.
234 SEDUTE / CHAIRS
ZENITH e ZENITH LOW
Disegno Marco Cocco
Dimensioni / Dimensions:
cm 77 x 74 x 122 h. - 77 x 72 x 92 h.
235
Poltrona direzionale con rivestimento
in pelle. Disponibile nella versione
con schienale alto o basso,
con basamento centrale in acciaio
fisso o con ruote.
Executive office chair with leather
covering. Available with high or low
back and with central steel basement
in fixed version or with wheels.
236 SEDUTE / CHAIRS
BASTIDE
Disegno Andrée Putman
Dimensioni / Dimensions:
cm 63 x 53 x 100 h. - 43 x 53 x 100 h. - 42 x 52 x 129 h. - ø 42 x 74 h.
237
Sedia con seduta e schienale imbottiti
e struttura in legno laccato nero lucido
bianco o latte disponibile con o senza
braccioli. Rivestimento in pelle, velluto
o tessuto Blues. Disponibile anche
nella versione sgabello bar.
Chair with padded seat and back
and with wooden frame in shiny black,
white or latte lacquered finish,
available with or without arms.
Covering in leather, velvet or in Blues
fabric. Also available in bar stool version.
disegno by Andrée Putman
238 SEDUTE / CHAIRS
JAZZ POLTRONCINA
JAZZ SEDIA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 50 x 60 x 73 h. - cm 48 x 48 x 97 h.
SEDUTE / CHAIRS
Seduta con struttura tubolare in metallo
e imbottitura in poliuretano.
Rivestimento in tessuto, pelle o velluto.
Chair with metallic tubular frame
and polyurethane padding.
Covering in fabric, leather or velvet.
MILADY
Disegno Marco Cocco
Dimensioni / Dimensions:
cm 57 x 57 x 83 h.
239
Sedia in polipropilene stampato con
seduta rivestita in pelle e gambe in
metallo verniciato. Disponibile anche
con seduta e scocca in plastica laccata
bianca o nera con bordo in pelle in tinta
o a contrasto (cat. C).
Chair in printed polypropylene with seat
covered in leather and legs in painted
metal. Also available all in white
or black lacquered plastic with piping
in leather (cat. C).
240 SEDUTE / CHAIRS
JESSICA
Disegno Gino Carollo
Dimensioni / Dimensions:
cm 44,7 x 51 x 95,5 h.
RABBIT
Disegno Gino Carollo
Dimensioni / Dimensions:
cm 44,7 x 50 x 87 h.
241
Sedia con struttura in metallo schiumato
rivestito in pelle. Gambe laccate in color
bianco, avorio o nero o nella versione
finitura cromo lucido e Noce Canaletto.
Chair in foamed metal structure covered
in leather. Lacquered legs in white, ivory
or black colour, or in shiny chrome
or Canaletto walnut finish.
243
243 TAVOLI
DINING TABLES
275 LEISURE
LEISURE
278 TAVOLINI
R
LOW TABLES
290 MOBILI
FURNITURE
U
326 CONSOLE
CONSOLES
334 SPECCHI
O
MIRRORS
340 OFFICE
OFFICE
M
344 ENTERTAINMENT
ENTERTAINMENT
346 ILLUMINAZIONE
A
LIGHTING
366 SEDUTE
CHAIRS
G
L
378 OGGETTI
GLASSWARE
244 TAVOLI / DINING TABLES
CASANOVA TAVOLO
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 160/180 x 72 h. (rotondo / round)
cm 350 x 150 x 72 h. (ellittico 2 basi / oval 2 bases)
Tavolo pranzo con gambe in vetro
di Murano lavorate a mano secondo
un disegno tradizionale veneziano,
realizzate in vetro trasparente, finitura
blu-grigio o con lavorazione in oro
zecchino. Base in cristallo di spessore
19 mm argentata a specchio, specchio
fumé o verniciata nero. Top in cristallo
extrachiaro di spessore 15 mm
con smusso a 45°.
Dining table with Murano glass legs,
handmade according to a traditional
venetian design, available in transparent,
blue-grey finish or fine-gold finish.
Plinth in glass 19 mm thick in mirror,
smoke-grey mirror or black lacquered
finish. Top in extra-clear glass 15 mm
thick with 45° bevel.
245
246 TAVOLI / DINING TABLES
FLAMBÉ collezione
Disegno Riccardo Lucatello
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 160 x 72 h.
(versione con un basamento centrale / version with one central base)
cm 350 x 150 x 72 h.
(versione con 2 basamenti / version with two bases - ellittico / oval)
247
FLAMBÉ TAVOLO
FLAMBÉ CONSOLE
Basamento composto da 9 elementi
in vetro di Murano trasparente, lavorato
a mano secondo un disegno tradizionale
Veneziano. Disponibile anche in colore
blu-grigio o in finitura oro zecchino.
Base in cristallo argentato a specchio,
specchio fumé o verniciato nero.
Piano in cristallo extrachiaro
sp. 15 mm bisello 45°.
Base in vetro di Murano composta
da 3 elementi in vetro di Murano
trasparente, lavorato a mano secondo
un disegno tradizionale Veneziano.
Disponibile anche in colore blu-grigio o
in finitura oro zecchino. Piedino centrale
in metallo. Fissaggio a muro con la
possibilità di scegliere il posizionamento
in altezza. Piano in cristallo trasparente
sagomato.
Base made up of 9 transparent Murano
glass elements, handmade as per a
traditional venetian design. Available
also in blue-grey colour or fine-gold
finish. Plinth in mirror glass, smoke-grey
mirror glass or black painted.
Top in extra-clear glass 15 mm thick
with 45° bevel.
Base made up of 3 transparent Murano
glass elements, handmade as per a
traditional venetian design. Available
also in blue-grey colour of fine-gold
finish. Metal central foot. Wall fixing
with the possibility to choose the height
position. Shaped transparent glass top.
248
TAVOLI / DINING TABLES
SUMO
Disegno Giotto Stopino
Dimensioni / Dimensions:
cm 180 x 120 x 72 h. - 200 x 120 x 72 h. (ellittico / oval)
cm ø 140/150/160 x 72 h.
249
Tavolo pranzo con basamento in vetro
di Murano lavorato a mano con corpo
centrale disponibile in blu o in rosso
e gambe trasparenti o rubino, oppure
con corpo centrale e gambe in vetro
di Murano trasparente o nero.
Piano in cristallo sp. 15 mm con bisello.
Dining table with handmade Murano
glass base: central part available in blue
or in red and legs in clear or ruby glass,
also available with central part and legs
in ribbed transparent or black Murano
glass. Glass top 15 mm thick with bevel.
250 TAVOLI / DINING TABLES
NAUTILUS
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 250 x 100 x 73 h.
251
252 TAVOLI / DINING TABLES
NAUTILUS SPECIALE
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 450 x 150 x 75 h. (dimensioni su misura / custom made dimensions)
Le tre gambe che formano il basamento sono state eseguite
da maestri vetrai con tre differenti tipi di tecniche antichissime
che si sono tramandate fino ai giorni nostri: lavorazione con oro
zecchino purissimo, lavorazione a Murrine e lavorazione striata.
Un cilindro di vetro soffiato è il comune punto di partenza per i tre
pezzi. Nelle due versioni con polveri e granelli di vetro colorato,
il cilindro viene avvolto in foglia d’oro 24 KT oppure nella luminosa
polvere di avventurina. Ancora più complessa è la realizzazione
del terzo supporto nella versione “striature di colore” in quanto,
sul cilindro iniziale, sette persone contemporaneamente e molto
velocemente devono far colare tanti fili di vetro colorato trasparente
che vengono poi tirati con appositi strumenti per ottenere quelle onde
di colore che distinguono tale pezzo. La maestria dei vetrai,
nell’esecuzione di Nautilus, sta nel sollevare una massa di vetro,
a volte incandescente, del peso di oltre 40 Kg, senza mai deformarla,
in modo da mantenere inalterato il disegno racchiuso nel suo interno.
Ecco svelata la ragione per cui Nautilus può considerarsi unico nel suo
genere, massima espressione creativa. Ciascun pezzo della collezione
è a tiratura limitata e numerato.
The three legs have been created by our master glassmakers applying
a very ancient process, handed over the centuries till now: processing
with pure gold, processing with Murrine and striped processing.
A cylinder of blown glass is the beginning for the legs. In both versions
with powders and grains of coloured glass, the cylinder is wrapped
in a 24-carat gold foil or in the shining aventurine powder.
More complicated results the third striated version of “striation colours”:
seven glassmakers work contemporaneously and very quickly at the
same initial cylinder, by pouring into it many threads of transparent
coloured glass and then by molding them with proper tools, to obtain
finally a masterwork marked by inimitable colour waves. By executing
“Nautilus” glassmakers’ art is particularly recognizable in their ability
of lifting an incandescent mass of glass (over 40 kgs weight), without
warping it, so that the interior drawing remains intact. In these few
lines we’ve unveiled the “Nautilus”. A masterpiece which, thanks
to the originality of process technique, has to be considered an only
copy extant. Every pieces of the collection consists of limited pieces.
253
254
TAVOLI / DINING TABLES
FILI D’ERBA 72
Disegno Tulczinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 120/160 x 74 h.
cm 180 x 120 x 74 h. - 200 x 120 x 74 h. - 240 x 120 x 74 h. (ellittico / oval)
cm 236 x 124 x 74 h. (sagomato / shaped)
cm 300 x 120 x 74 h. (ellittico 2 basi / oval 2 bases)
255
Basamento in vetro di Murano con
finitura lucida, disponibile nelle
combinazioni: blu, turchese, bianco
sabbiato; verde prato, verde smeraldo,
bianco sabbiato; nero, grigio, bianco
sabbiato; tutto bianco sabbiato. Piano
in cristallo sp. 15 mm con bisello 45°.
Nuova versione con gambe in vetro
di Murano finitura “rugiada”.
Edizione speciale con base in vetro
finitura oro e murrine.
Murano glass base available in the
combinations: blue, turquoise, white
frosted; emerald green, grass green,
white frosted; black, grey, white frosted;
all white frosted. Glass top 15 mm th.
with 45° bevel. New version with
Murano glass legs, “dew” finish.
Special edition: base in Murano glass
“gold and murrine finish”.
256 TAVOLI / DINING TABLES
BOLSCIOI 72
Disegno Tulckzinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm 180 x 120 x 73 h. - 200 x 120 x 73 h. (ellittico / oval)
cm ø 140 x 72 h. - ø 150 x 72 h.
TAVOLI / DINING TABLES
Tavolo pranzo con basamento in vetro
di Murano lavorato a mano disponibile
nei colori blu, verde, bianco o rosso
con finitura sabbiata. Supporti con
lavorazione a foglia oro o argento.
Piano in cristallo sp. 15 mm con finitura
OG. Disponibile anche con base in vetro
di Murano con lavorazione rigata
trasparente, nero, ametista, tè, oro
o bianco.
Dining table with handmade Murano
glass base available in blue, green,
white or red in frosted finish. Socle in
gold or silver leaf finish.
Glass top 15 mm thick with OG bevel.
Available also with base in ribbed
black, transparent, amethyst, tea,
gold or white Murano glass.
ARLEQUIN 72
Disegno Maurice Barilone
Dimensioni / Dimensions:
cm 180 x 120 x 73 h. - 200 x 120 x 73 h. (ellittico / oval)
cm ø 120/130/140 x 73 h.
257
Basamento in vetro di Murano disponibile
nei colori: blu, verde, rubino, trasparente
con finitura lucida o cristallo sabbiato
bianco. Anello in vetro di Murano in
verde, blu, o cristallo con finitura sabbiata
e in legno noce nazionale o tinto ciliegio.
Disponibile anche con basamento con
lavorazione rigata trasparente, nero,
ametista, tè, oro o bianco con anello
rigato trasparente o in tinta. Piano ovale
in cristallo sp. 15 mm con bisello. Piano
rotondo in cristallo sp. 12 mm con bisello.
Murano glass base available in blue,
green, ruby or trasparent with glossy
finishing or white frosted. Ring available
in green, blue or crystal Murano glass
with sandblasted finishing, in Italian
walnut or cherry colour. Available also
with base in ribbed black, transparent,
amethyst, tea, gold or white glass with
ring in ribbed trasparent glass or in
same colour of the legs. Oval glass top
15 mm thick with bevel. Round glass
top 12 mm thick with bevel.
258 TAVOLI / DINING TABLES
TORSADES 72
Disegno Maurice Barilone
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 120 x 75 h. - ø 130 x 75 h.
TAVOLI / DINING TABLES
Basamento in vetro di Murano
disponibile nei colori: blu, verde,
rubino, con finitura lucida o sabbiata
bianca. Disponibile anche con
basamento con lavorazione rigata
trasparente, nera, ametista, tè, oro
o bianco incamiciato. Piano in cristallo
sp. 12 mm con bisello 45°.
Base in Murano glass available in blue,
green and ruby, with glossy finishing
or white sandblasted. Available also
with base in ribbed black, transparent,
amethyst, tea, gold or white glass.
Crystal top 12 mm thick with bevel 45°.
TAIYO 72
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 180 x 120 x 72 h. - 200 x 120 x 72 h. (ellittico / oval)
259
Tavolo con base composta da elementi
in cristallo trasparente o extrachiaro
sabbiato bianco e piano ellittico
di sp. 15 mm con bisello 45°.
Dining table with transparent
or extra-clear sandblasted glass
base and elliptic top 15 mm thick
with bevel 45°.
260
TAVOLI / DINING TABLES
GRAN CANAL 72
Disegno Riccardo Lucatello
Dimensioni / Dimensions:
cm 160/180/200 x 100 x 75 h. - 120 x 120 x 75 h. - 140 x 140 x 75 h.
cm 180/200 x 120 x 75 h. (ellittico / oval)
cm ø 160 x 75 h.
cm 200/220 x 100 x 75 h. (extrachiaro con angoli arrotondati
raggio 13 cm / extra-clear, rounded corners radius 13 cm)
261
Tavolo pranzo con base in vetro
di Murano disponibile trasparente
o nei colori nero, blu-grigio, ambra,
rosso, ametista, tabacco o grigio chiaro.
Disponibile anche con gambe in vetro
trasparente rigato. Piano in cristallo
ovale, quadrato, rettangolare
o sagomato di spessore 15 mm.
Dining table with legs in glossy finishing
Murano glass available transparent
or black, bue-grey, amber, red, amethyst,
tobacco or light grey colours. Also
available with legs in transparent
ribbed Murano glass. Oval, square,
rectangular or shaped tempered
glass top 15 mm thick.
262 TAVOLI / DINING TABLES
GRAN CANAL 72 LEGNO
Disegno Riccardo Lucatello
Dimensioni / Dimensions:
cm 180/200/250 x 100 x 75 h.
cm 240 x 120 x 75 h. (sagomato / shaped)
TAVOLI / DINING TABLES
Tavolo pranzo con base in vetro
di Murano con finitura lucida trasparente
o nei colori nero, blu-grigio, ambra,
rosso, ametista, tabacco, grigio chiaro.
Piano in legno con bordo sagomato
in tinto wenge o ciliegio, laccato lucido
o opaco o in ebano lucido o opaco.
Dining table with legs in glossy
transparent finishing Murano glass
or in black, blue-grey, amber, red,
amethyst, tobacco and light grey colour.
Wooden top with rounded edge in
wenge or cherrywood finish, shiny or
matt lacquered, available also in matt
or shiny ebony.
ATTENDO FOTO NUOVA
POLICLETO RETTANGOLARE VETRO
Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra
Dimensioni / Dimensions:
cm 130 (210) x 90 x 75 h. - 140 (220) x 90/100 x 75 h.
cm 160 (240/260) x 90/100 x 75 h. - 180 (260/280) x 100 x 75 h.
cm 200 (280/300) x 100 x 75 h.
263
Tavolo pranzo allungabile. Piano in
cristallo di spessore 15 mm temperato.
Gambe in vetro curvato di spessore
24 mm.
Extension dining table. Tempered glass
top 15 mm thick. Glass base
24 mm thick.
264 TAVOLI / DINING TABLES
GRAN CANAL BAR
Disegno Riccardo Lucatello
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 80 x 105 h.
cm ø 90 x 105 h.
TAVOLI / DINING TABLES
Tavolo bar con gamba centrale in vetro
di Murano liscio o rigato con finitura
lucida trasparente o liscia nei colori
nero, blu-grigio, ambra, rosso, ametista,
tabacco, grigio chiaro, con ancoraggio
in alluminio cromato su una base
in cristallo trasparente, a specchio,
verniciato nero o nei colori di serie.
Piano in cristallo sp. 12 mm
con bisello 45°, disponibile anche
con piano sp. 10 mm, nella versione
con finitura a specchio o verniciato
nero con incisione centrale argentata.
Bar Table with central leg in smooth
or ribbed Murano glass in transparent
glossy finish or in smooth black,
blue-grey, amber, red, amethyst,
tobacco, light- grey glass, with fixing
part in chromed aluminium on a glass
base in transparent, mirror, black
or standard colors lacquered finish.
Glass top 12 mm thick with 45° bevel,
available also in mirror or black
lacquered finish with central silver
engravings (sp. 10 mm).
BAMBOO 72
Disegno Tulckzinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 140 x 75 h. (sp. 12 mm / 12 mm th.)
cm ø 160 x 75 h.
cm ø 200/240 x 120 x 75 h. (ellittico / oval)
cm 200/220/250 x 100 x 75 h.
LAZY SUSAN
Disegno Tulckzinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 80 x 2,5 h.
265
Tavolo pranzo con basamento composto
da bastoni in vetro di Murano con
filigrana trasparente e base inferiore
a specchio oppure con filigrana nera
e base inferiore verniciata nera.
Top in cristallo extrachiaro sp. 15 mm.
Optional: Lazy Susan girevole ø 80 cm
sp. 10 mm in cristallo serigrafato nero.
Dining table with base composed
by Murano glass filigreed transparent
tubes and socle in mirror glass.
Available also with black filigreed
tubes and socle in black painted glass.
Extra-clear glass top 15mm thick
Option: rotating Lazy Susan 10 mm
thick, ø 80 cm - with black serigraphy.
266 TAVOLI / DINING TABLES
BAMBOO SAGOMATO
Disegno Tulckzinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm 305 x 170 x 75 h. (sagomato / shaped)
267
268 TAVOLI / DINING TABLES
TRANSEO 72
Disegno Tulckzinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm 180/200 x 120 x 72 h.
(rettangolare filo lucido / rectangular with polished edges)
cm 300 x 120 x 72 h.
(rettangolare con 2 basi / rectangular with 2 bases)
cm ø 150 x 72 h. - ø 160 x 72 h.
(rotondo con bisello 45° / round with bevel 45°
269
Tavolo con base composta da 4 o 3
gambe in cristallo craquelé con
particolari in metallo cromato
o in legno ciliegio o tinto wenge.
Piano in cristallo sp. 15 mm.
Dining table with base composed
of 4 or 3 legs in craqueled glass
with plates in shiny chromed metal,
or base in cherrywood or wenge finish.
Glass top 15 mm th.
270 TAVOLI / DINING TABLES
NEOLITICO 72
Disegno Tulckzinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm 180/200 x 150 x 72 h. (ellittico / oval)
ø 140 x 72 h. - ø 150 x 72 h. - ø 160 x 72 h.
TAVOLI / DINING TABLES
Tavolo pranzo con base in ferro battuto
anticato verde o color ruggine
disponibile anche in finitura foglia oro
o argento. Piano in cristallo sp. 15 mm
con bisello 45°.
Dining table with base in antiqued
wrought iron in colour gree or
rust-brown available also with gold
or silver leaf finish. Glass top 15 mm th.
with bevel 45°.
NEOLITICO 72 VETRO
Disegno Tulckzinsky
Dimensioni / Dimensions:
ø 120 x 75 h. - ø 150/160/180 x 75 h.
cm 180/200 x 150 x 75 h. (ellittico / oval)
271
Tavolo pranzo con basamento in vetro
curvato di spessore 24 mm nelle
versioni trasparente o verniciato nero.
Disponibile anche in vetro extrachiaro
di spessore 19 mm. Piano in cristallo
di spessore 15 mm con bisello a 45°.
Dining table with curved glass base,
24 mm thick. Glass top 15 mm thick
with 45° bevel. Base available in clear
or black glass, or in extra-clear glass
19 mm th.
272
273
274 TAVOLI / DINING TABLES
PERSONAGE
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 120/130/140 x 72 h.
LEISURE
Tavolo da pranzo con base in ferro
battuto, anticato verde con finiture
dorate. Piano in cristallo spessore
12 mm con bisello 45°.
Dining table with base in antique
wrought iron in green colour with
gold finishing. Glass top 12 mm
with 45° bevel.
BILL
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 165 x 295 x 82 h.
275
Tavolo da biliardo con piano in vetro
acidato con trattamento resistente
al graffio oppure rivestito in panno.
Perimetro illuminato con led e struttura
in legno laccato lucido. Gambe in vetro
di Murano finitura “Platinum”, trasparenti
o nei colori nero, blu-grigio, ambra,
rosso, tabacco, ametista o grigio chiaro.
Billiard table with top in etched glass
with scratch-resistant treatment or
covered in playing-felt. The edge is lit
by LEDs. Shiny lacquered wooden
structure. Murano glass legs
in “Platinum” finish, available in clear
or black, blue-grey, amber, red, tobacco,
amethyst or light-grey colour.
276 LEISURE
SCACCHI e SCACCHI LOUIS
Disegno Riccardo Lucatello
Dimensioni / Dimensions:
cm 110 x 110 x 79,5 h.
LEISURE
Tavolo da gioco SCACCHI con gambe
in vetro di Murano trasparente o nero,
blu-grigio, ambra, rosso, tabacco,
ametista o grigio chiaro. Disponibile
anche con gamba
in vetro trasparente rigato. Struttura
in legno laccato opaco nero o latte.
Piano in critallo sp. 10 mm con bisello
45° verniciato nero o latte con scacchiera
in nero/beige. Set scacchi in vetro
di Murano nero e trasparente lavorato
a mano (edizione limitata 100 copie).
SCACCHI play-table with legs in
Murano glass in transparent or black,
blue-grey, amber, red, tobacco,
amethyst or light-grey. Also available
with leg in Murano glass transparent
and ribbed. Wooden frame matt
lacquered in black or latte colour. Glass
top in 10 mm th. with 45° bevel,
lacquered in black or latte colour with
chessboard in black/beige colours. Set
of chesspieces in Murano glass black and
transparent (limited edition 100 sets).
SCACCHI LOUIS: versione con gambe
in vetro di Murano soffiato acidato.
SCACCHI LOUIS: version with white
frosted blown Murano glass legs.
POKER
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 160 x 72 h. (3 gambe / 3 legs)
cm ø 180 x 72 h. (4 gambe / 4 legs)
Tavolo da gioco con gambe in vetro di Murano con finitura lucida trasparente o nei colori nero, blu-grigio, ambra,
rosso, ametista, tabacco e grigio chiaro. Struttura in legno laccato opaco nei colori di serie.
Piano in cristallo sp. 6 mm verniciato nei colori di serie con meccanismo pivotante per cambio piano. Parte centrale
rivestita in panno da gioco o pelle. Lazy Susan opzionale girevole a scomparsa.
Play-table with legs in Murano glass in transparent glossy finish or in black, blue-grey, amber, red, amethyst,
tobacco and light grey colour. Structure in matt lacquered wood in the standard colours.
Glass top 6 mm thick painted in the standard colours. Revolving mechanism to change the playing top. Central
section covered in playing fet or leather. Option: rotating foldaway Lazy Susan.
277
278 TAVOLINI / LOW TABLES
TAVOLINI / LOW TABLES
CASANOVA 40
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 120 x 40 h.
CASANOVA 60
Disegno Reflex
Tavolino con 3 gambe in vetro di Murano
trasparente blu-grigio o oro, lavorate a
mano secondo un disegno tradizionale
Veneziano. Base sagomata in cristallo
a specchio o verniciato nero.
Top in cristallo extrachiaro sp. 12 mm.
bisello 45°.
Coffee table with 3 legs in transparent
or gold Murano glass, handmade
according to a traditional venetian
design. Shaped mirror or black
lacquered glass base.
Top in extra-clear glass 12 mm thick
45° bevel.
Tavolino laterale con gamba in vetro
di Murano trasparente, blu-grigio o oro.
Base a specchio e piano in vetro
extrachiaro sp. 10 mm con bisello 45°.
Side table with leg in transparent,
blue-grey or gold Murano glass.
Base in mirror glass and top in
extra-clear glass 10 mm thick with
45° bevel.
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 60 x 47,5 h.
Trasparente
Oro
Blu-grigio
GRAN CANAL 40
Disegno Riccardo Lucatello
Dimensioni / Dimensions:
cm 106 x 106 x 40 h. - cm 120 x 120 x 40 h.
cm 120 x 80 x 40 h. (rettangolare / rectangular)
cm ø 106/120/130 x 40 h.
cm 125 x 70 x 40 h. - 135 x 80 x 40 h. (ellittico / oval)
cm 140 x 90 x 40 h. (vetro extrachiaro sp. 10 mm, angoli
arrotondati e bisello 45° / extra-clear glass top 10 mm th.,
rounded corners and 45° bevel)
279
Tavolino con base in vetro di Murano
soffiato con finitura lucida trasparente
o nero, blu-grigio, ambra, rosso,
ametista, tabacco o grigio chiaro.
Disponibile anche con base finitura
“platino” o in vetro trasparente rigato.
Piano in cristallo sp. 10 o 12 mm.
Coffee table with legs in Murano glass,
transparent finish or black, blue-grey,
amber, red, amethyst, tobacco or light
grey finish. Also available in “platinum”
finish or in transparent ribbed Murano
glass. Glass top 10 or 12 mm thick.
280 TAVOLINI / LOW TABLES
NAUTILUS COCKTAIL B
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 170 x 70 x 30 h.
TAVOLINI / LOW TABLES
Tavolino con un cilindro in vetro
di Murano e gamba in cristallo sp. 24
mm. Top in cristallo 24 mm. Produzione
limitata con pezzi numerati.
Cocktail table with a Murano glass
cilindrer base and glass leg 24 mm th.
Glass top 24 mm thick. Limited
production with numbered pieces.
ARLEQUIN 40
Disegno Maurice Barilone
Dimensioni / Dimensions:
cm 120 x 60 x 40 h. - 120 x 90 x 40 h. - 106 x 106 x 40 h. - ø 100 x 40 h.
cm 125 x 70 x 40 h. - 135 x 80 x 40 h. (ellittico / oval)
281
Tavolino con basamento in vetro
di Murano disponibile nei colori: blu,
verde, rubino, cristallo lucido o sabbiato.
Anello in vetro di Murano verde, blu
o cristallo finitura sabbiata o in noce
nazionale, ciliegio.
Disponbile anche con basamento con
lavorazione rigata trasparente, nero,
ametista, tè, oro o bianco con anello
rigato trasparente o in tinta.
Piano in cristallo di spessore 12 mm.
Coffee table with base available in blue,
green, ruby, or transparent with glossy
finishing or white frosted Murano glass.
Ring available in white, green, blue
sandblasted Murano glass, Italian
walnut or cherrywood.
Available also with base in ribbed black,
transparent, amethyst, tea, gold or white
glass with ring in ribbed transparent
glass or in same colour of the legs.
Glass top 12 mm thick.
282 TAVOLINI / LOW TABLES
TORSADES 40
Disegno Maurice Barilone
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 100/120 x 47 h.
cm 125 x 70 x 47 h. - 135 x 80 x 47 h. (ellittico / oval)
TAVOLINI / LOW TABLES
Tavolino con basamento in vetro
di Murano disponibile nei colori: blu,
verde, rubino finitura lucida, bianco
finitura rigata sabbiata. Versione con
base in vetro rigato nero, trasparente,
ametista, tè, oro, bianco incamiciato.
Piano in cristallo di spessore 12 mm.
Coffee table with Murano glass base
available in blue, green and ruby
with glossy finishing or white ribbed
sandblasted. Available also with base
in ribbed black, transparent, amethyst,
tea, gold or white coated glass.
Glass top 12 mm thick.
EPSILON
Disegno Maurice Barilone
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 100/120 x 35 h. - 106 x 106 x 35 h. - 120 x 120 x 35 h.
cm 135 x 80 x 35 h. - 120 x 80 x 35 h.
cm 125 x 70 x 35 h. - 135 x 80 x 35 h. (ellittico / oval)
283
Tavolino con base in vetro di Murano
filo-colore: blu, verde, rubino o colore
pieno con finitura lucida o acidata:
blu, verde, rosso, giallo e trasparente.
Disponibile anche con base in vetro
rigato nero, trasparente, ametista,
tè, oro, bianco incamiciato.
Piano in cristallo di spessore 12 mm.
Coffee table with base available
in transparent Murano glass with blue,
green or ruby thread, or in blue, green,
red, yellow and clear Murano glass,
in glossy or frosted finish.
Available also with base in ribbed black,
transparent, amethyst, tea, gold or white
coated glass. Glass top 12 mm thick.
284 TAVOLINI / LOW TABLES
SLIDE
Disegno Riccardo Lucatello
Dimensioni / Dimensions:
cm 140/200 x 70 (97) x 42 h.
TAVOLINI / LOW TABLES
Tavolino con piano in legno laccato
lucido nei colori bianco o nero,
oppure in ebano lucido.
Piano superiore scorrevole in cristallo
curvato di spessore 10 mm e gambe
in cristallo di spessore 15 mm.
Coffee table with wooden top in white
or black shiny lacquered finish
or in shiny ebony wood. Sliding part
in curved glass 10 mm thick and glass
legs 15 mm thick.
285
TEMPO
Tavolino con meccanismo ad ingranaggi
in cristallo e legno laccato opaco bianco
o nero, o in noce nazionale, ciliegio,
wenge o ebano lucido. Base in cristallo
smaltato nero o a specchio. Piano in
cristallo sp. 12 mm.
Disegno Tulckzinsky
Dimensioni / Dimensions:
piano superiore / upper top cm 125 x 70 sp. 12 mm / thick
ripiano vetro / glass shelf cm ø 60 sp. 12 mm / thick
ripiano legno / wooden shelf cm ø 43 sp. 25 mm / thick
basamento / base cm 50 x 80.
apertura massima / maximum opening cm 168 x 70 x 44 h.
Ebano
Ciliegio-wenge
Nero
Bianco
Coffee table with clockwork-gear
in glass and in black or white matt
lacquered wood, or in italian walnut,
cherrywood, wenge or shiny ebony
wood. Base in black painted or mirror
glass. Glass top 12 mm th.
286 TAVOLINI / LOW TABLES
ANDROMEDA 40
Disegno Tulckzinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 106 x 38 h. - ø 120 x 38 h.
TAVOLINI / LOW TABLES
Base in materiale granitico scolpito
e bocciardato a mano. Piano in cristallo
sp. 12 mm con bisello a 45°.
Base in carved granitic material.
Glass top 12 mm thick with 45° bevel.
BALI
Disegno Tulczinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm 160 x 80 x 42 h. (ellittico / oval)
287
Tavolo da salotto con base in vetro
di Murano finitura “Rugiada”.
Piano in cristallo sp. 24 mm.
Cocktail table with base in solid
Murano glass, “Rugiada” finish.
Glass top 24 mm th.
288 TAVOLINI / LOW TABLES
GHIBLI
Disegno Tulckzinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 60 x 55 h.
TAVOLINI / LOW TABLES
Tavolino con base in vetro di Murano
disponibile filo colore nero, blu, verde
o rosso e con lavorazione rigata
trasparente o nei colori nero, ametista,
oro, té, bianco incamiciato, rosso
o sabbiato bianco. Piano in cristallo
di spessore 10 mm.
Side table with Murano glass base
in glossy finish with black, blue, green
or red thread. Available also with base
in ribbed transparent, black, amethyst,
gold, tea, white-coated, red or
white-sandblasted glass.
Glass top 10 mm thick.
OODAN 55
Disegno Tulckzinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 60 x 55 h.
FIORE DEL DESERTO 60
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 60 x 61 h.
289
Tavolino con base in vetro di Murano
trasparente, blu o verde. Nodo centrale
in vetro di Murano bianco sabbiato.
Piano in cristallo di spessore 10 mm
con bisello a 45°.
Side table with base in transparent,
blue or green Murano glass. Central
ring in white sandblasted Murano glass.
Glass top 10 mm thick with 45° bevel.
Base in vetro di Murano acidato
disponibile nelle versioni: blu/ocra,
verde/blu, bianco/blu, verde/ocra.
Piano in cristallo sp. 10 mm con
bisello a 45°.
Glazed Murano glass base available
in blue/ochre, green/blue, white/blue
or green/ochre. Glass top12 mm thick
with 45° bevel.
290 MOBILI / FURNITURE
AVANTGARDE collezione
Disegno Reflex
Serie di mobili ed elementi componibili
con struttura in legno laccato lucido.
Top e frontali con applicazioni in vetro
bisellato verniciato nei colori di serie.
Disponibili anche nelle varianti
con struttura in ebano lucido
e Noce Canaletto.
Collection of furniture and modular
elements with structure in shiny
lacquered wood with applications of
bevelled and standard colour lacquered
glass. Also available in shiny ebony and
Canaletto walnut finish.
La composizione qui rappresentata
è abbinata alla collezione Casanova
tavolini, lampadario ed applique.
The composition in the picture is mixed
with Casanova collection: low tables,
chandelier, wall lamps.
291
292 MOBILI / FURNITURE
AVANTGARDE BAR
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 124 x 35 x 217 h. (libreria 2 moduli / 2 module-shelving unit)
cm 124 x 35 (107) x 110 h. (bancone in vetro / glass bar counter)
cm 182 x 35 x 217 h. (libreria 3 moduli / 3 module-shelving unit)
cm 182 x 35 (107) x 110 h. (bancone in vetro / glass bar counter)
cm 240 x 35 x 217 h. (libreria 4 moduli / 4 module-shelving unit)
cm 240 x 35 (107) x 110 h. (bancone in vetro / glass bar counter)
293
Mobile bar composto da bancone
in vetro extrachiaro bocciardato
con illuminazione interna.
Disponibile anche nella versione in vetro
bronzo acidato o fumé acidato.
Pedana in vetro e elemento modulare
a ripiani in legno finitura laccato lucido
al poliestere spazzolato nei colori
di serie. Schienale in vetro laccato bianco.
Bar unit composed by an extra-clear
bush-hammered glass counter
with inside lighting. Also available in
bronze or smoke-grey frosted glass.
Glass platform and shelves-unit in
brushed-polyester shiny lacquered wood
in standard colours. Back in white
lacquered glass.
294 MOBILI / FURNITURE
AVANTGARDE LIBRERIA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 298 x 35 x 217 h.
componibili in vari elementi e misure / available in various elements and sizes
MOBILI / FURNITURE
Libreria modulare in legno laccato lucido
al poliestere spazzolato, con schienale
in vetro laccato bianco e applicazioni
in vetro verniciato con bisello sui bordi.
Disponibile anche con illuminazione.
Modular bookcase in brushed-polyester
black shiny lacquered wood, with back
in white colour lacquered glass and
application of bevelled lacquered
glass on the edges. Also available
with light system.
AVANTGARDE VETRINA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 240 x 35 x 217 h.
componibili in vari elementi e misure / available in various elements and sizes
295
Il mobile Avantgarde modulare
componibile in legno laccato lucido
poliestere con dettagli in vetro,
qui è presentato con ante in cristallo
nella parte superiore e in legno laccato
con applicazione di vetro verniciato,
in quella inferiore.
The Avantgarde modular sectional
unit in shiny polyester lacquered wood
with glass details is shown here
with glass doors in its upper part
and with lacquered wooden doors
with application of lacquered glass
in the lower one.
296 MOBILI / FURNITURE
AVANTGARDE
LIBRERIA 150
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 166 x 35 x 217 h.
MOBILI / FURNITURE
Libreria modulare in legno laccato nero
lucido o nei colori di serie, ebano lucido
o Noce Canaletto. Schienale in vetro
verniciato bianco o nei colori di serie,
con possibilità di ripiani retroilluminati
e ante a ribalta.
Modular bookcase in black shiny
lacquered wood or in the standard
colours, shiny ebony or Canaletto
walnut. Back in white painted glass
or in the standard colours.
Shelves available also with back-lighting
and folding door.
AVANTGARDE MADIA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 116 x 35 x 120 h. - 116 x 35 x 160 h.
297
Madia in legno laccato lucido poliestere
rivestito in vetro con vani interni in legno
laccato lucido con cassetto e sistema di
illuminazione. Disponibile in due diverse
altezze e con ante con incisioni e pomoli
in cristallo.
Cupboard in shiny polyester lacquered
wood covered in glass with inner spaces
in shiny lacquered wood equipped
with drawer and lighting system.
Available in two different heights
and with engraved glass doors
with round crystal handles.
298 MOBILI / FURNITURE
AVANTGARDE CREDENZA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 166 x 45 x 97 h. (3 ante / 3 doors)
cm 216 x 45 x 97 h. (4 ante / 4 doors)
cm 266 x 45 x 97 h. (5 ante / 5 doors)
MOBILI / FURNITURE
Credenza in legno laccato lucido
poliestere rivestito in vetro verniciato
con bisello e con vani interni in legno
laccato lucido con cassetto e sistema
di illuminazione. Ante disponibili anche
con maniglie a pendaglio in vetro
di Murano trasparente o con incisioni
e pomoli in cristallo sfacettato.
Credenza in shiny polyester lacquered
wood covered in bevelled lacquered
glass and with inner spaces in shiny
lacquered wood equipped with drawer
and lighting system. Doors with pendant
handles in transparent Murano glass
and with engravings and round crystal
handles.
299
AVANTGARDE
CREDENZA CON LUCE
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 166 x 45 x 96 h. (3 ante / 3 doors)
cm 216 x 45 x 96 h. (4 ante / 4 doors)
cm 266 x 45 x 96 h. (5 ante / 5 doors)
Credenza in legno laccato lucido
poliestere rivestito in vetro verniciato
nei colori di serie o con struttura in ebano
lucido. Ante in vetro verniciato lucido
nei colori di serie. Possibilità di scegliere:
pomoli in cristallo sfaccettato o maniglie
a pendaglio in vetro di Murano
trasparente lavorato a mano.
Disponibile anche con illuminazione
della parte frontale.
Sideboard in shiny polyester lacquered
wood covered in painted glass in the
standard colours or with structure
in shiny ebony. Doors in shiny painted
glass in the standard colours.
Option: round faceted crystal handles
or pendant handles in transparent
handmade Murano glass. Available also
with lighting in the frontal part.
Latte
Pergamena
Corda
Fumo
Creta
Grigio
Ardesia
Melanzana
Rosso
Ocra
Avio
Carta da zucchero
Marrone
Nero Beluga
300 MOBILI / FURNITURE
AVANTGARDE BUFFET
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm cm 150 x 43 x 94 h.
MOBILI / FURNITURE
Buffet con struttura in legno laccato
lucido nei colori di serie, schienale in
legno laccato bianco opaco. Top in vetro
verniciato. Bordi e 2/3 ante a battente
con applicazioni in vetro verniciato
con bisello. Possibilità di ante con
incisioni e pomoli in cristallo sfaccettato
o maniglie a pendaglio in vetro di
Murano trasparente lavorato a mano.
Disponibile anche con illuminazione.
Buffet with wooden structure shiny
lacquered in the standard colours, back
in white matt lacquered wood. Top in
painted glass. Edges and 2/3 folding
doors with applications in painted glass
with bevel. Option: engraved glass
dooors with round faceted crystal
handles or pendant handles in
transparent handmade Murano glass.
Available also with lighting.
AVANTGARDE BUFFET
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 210 x 55 x 94 h.
301
Buffet con struttura in legno laccato
nero lucido poliestere spazzolato
e schienale in legno laccato bianco.
Frontali con applicazioni a specchio
bisellato nero e top in vetro nero.
Tre ante a battente in finitura nero
lucido con frontale a specchio nero
inciso con possibilità d’inserimento
di pomoli in cristallo swarovski.
Disponibile anche con illuminazione.
Buffet with structure in brushedpolyester black shiny lacquered wood
and back in white lacquered wood.
Front sections with details in black
bevelled mirror and black glass top.
Three leaf-doors in shiny black finish,
with front part in black engraved mirror.
Optional Swarowski crystal handles.
Also available with light system.
302 MOBILI / FURNITURE
AVANTGARDE TV
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 183 x 45 x 217 h.
MOBILI / FURNITURE
Mobile porta televisore con contenitore
a doppia anta in legno laccato lucido
poliestere rivestito in vetro verniciato
nei colori di serie. Schienale in laccato
poliestere o ebano lucido. Possibilità
di scegliere come decori: incisione
e pomoli in cristallo sfaccettato o
maniglie a pendaglio in vetro di Murano
trasparente lavorato a mano. Possibilità
opzionale di illuminazione a Led.
Tv-Stand with double door storage in
shiny polyester lacquered wood covered
in glass painted in the standard colours.
Back in polyester lacquer or in shiny
ebony. Decorations available: engravings
and round faceted crystal handles,
pendant handles in transparent
handmade Murano glass or Murano
glass decorations of “Casanova”
collection. Option: LED Lighting.
AVANTGARDE
CREDENZA LOW
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 216 x 46 x 56 h. (4 ante / 4 doors)
cm 266 x 46 x 56 h. (5 ante / 5 doors)
cm 318 x 46 x 56 h. (6 ante / 6 doors)
303
Credenza in legno laccato lucido
poliestere rivestito in vetro verniciato
nei colori di serie, o in vetro fumé
a specchio. Disponibile con apertura
push-pull ed anche con pomoli
in cristallo sfaccettato o maniglie
a pendaglio in vetro di Murano
trasparente lavorato a mano.
Sideboard in shiny polyester lacquered
wood covered in the standard colours
painted glass or in smoke-grey mirror
glass. Available with push-pull opening
and also with round faceted crystal
handles or with pendant one by one
handmade transparent Murano glass.
304 MOBILI / FURNITURE
AVANTGARDE
BAR COCKTAIL
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 167 x 46 x 150 h.
CONSOLE / CONSOLES
Mobile bar tre ante battente e ribalta
superiore in legno laccato lucido
poliestere rivestito in vetro verniciato nei
colori di serie o cristallo fumé a specchio.
Schienale in legno laccato poliestere.
Possibilità di scegliere come decori:
incisioni e pomoli in cristallo sfaccettato
o maniglie a pendaglio in vetro di
Murano trasparente lavorato a mano.
Bar composed by 3 folding doors and
upper folding door in shiny polyester
lacquered wood, covered in the
standard colours painted glass or in
smoke mirror glass. Back in polyester
lacquered wood. Decorations available:
engravings and round faceted crystal
handles or pendant handles in
transparent hand-made Murano glass.
AVANTGARDE
CONSOLE LONG
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 170 x 45,4 x 74 h.
305
Console con struttura in legno laccato
lucido poliestere con applicazioni in
vetro verniciato nei colori di serie o nella
versione in ebano lucido. Tre cassetti
con possibilità di scegliere come decori:
incisioni e pomoli in cristallo sfaccettato,
maniglie a pendaglio in vetro di Murano
trasparente lavorato a mano.
Console with structure in shiny polyester
lacquered wood with painted glass
decorations in the standard colours
or in shiny ebony version. 3 drawers
with decorations: engravings and round
faceted crystal handles, pendant
handles in transparent handmade
Murano glass or Murano glass.
306 CONSOLE / CONSOLES
AVANTGARDE CONSOLE
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 140 x 38 x 100 h.
307
Consolle con struttura in legno laccato
lucido al poliestere. Frontali con
applicazioni in vetro bisellato e top
in vetro. Cassetto a scomparsa
con vani portapenne.
Console table with structure in shiny
lacquered wood. Front sections with
details in beveled glass and glass top.
Foldaway drawer and penholder spaces.
308 MOBILI / FURNITURE
AVANTGARDE LUCE H.140
collezione
Disegno Reflex
309
Collezione di elementi componibili fra
loro e con gli altri elementi della
collezione Avantgarde. La struttra è in
legno laccato lucido con applicazioni in
vetro bisellato e verniciato nei colori di
serie, oppure in ebano lucido o Noce
Canaletto. Le ante sono previste in vetro
verniciato nei colori di serie o con
finitura a specchio fumé o Antique
Mirror blu o grigio.
Collection of modular elements that can
be mixed each other and also with other
Avantgarde collection elements.
Structure available in shiny Ebony
or in Canaletto walnut wood, or shiny
lacquered in standard colours with
application of bevelled glass.
Doors available in standard colours
lacquered glass or smoke-grey mirror
or Antique Mirror finish blue or grey.
310 MOBILI / FURNITURE
311
AVANTGARDE LUCE H.140
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 116 x 45 x 137 h. - 136 x 45 x 137 h. - 166 x 45 x 137 h.
In caso di composizione va eliminato il fianco da cm 8.
In case of composition the 8 cm wide side will be cancelled.
Collezione di elementi componibili fra loro e con gli altri elementi
della collezione AVANTGARDE. La struttura è in legno laccato lucido
con applicazioni in vetro bisellato e verniciato nei colori di serie, oppure in
Ebano lucido o in Noce Canaletto. Disponibili in varie soluzioni:
A - Elemento con struttura in legno. 2 ante in legno rivestito in vetro
verniciato nei colori di serie o in specchio fumé o Antique Mirror.
Illuminazione a LED.
B - Elemento con struttura in legno. 1 vano a giorno e 2 ante in legno
rivestito in vetro verniciato nei colori di serie o in specchio fumé o
Antique Mirror. Illuminazione a LED.
C - Elemento con struttura in legno. 1 anta a ribalta e 2 ante in legno
rivestito in vetro verniciato nei colori di serie o in specchio fumé o
Antique Mirror. Illuminazione a LED.
E - Elemento con struttura in legno. A giorno con ripiani e schiena
in vetro verniciato, colori di serie. Illuminazione a LED.
F - Elemento con struttura in legno. A giorno con ripiani senza schiena.
Illuminazione a LED.
B - Element with wooden frame. 1 open space and 2 doors in wood
covered in lacquered glass, standard colours or in smoke-grey mirror or
Antique Mirror finish. LED lighting.
C - Element with wooden frame. 1 folding door and 2 doors in wood
covered in lacquered glass, standard colours or in smoke-grey mirror or
Antique Mirror finish. LED lighting.
E - Element with wooden frame. Open with shelves and back
in lacquered glass, standard colours. LED lighting.
F - Element with wooden frame. Open with selves without back. LED lighting.
AVANTGARDE LUCE HI-FI +
AVANTGARDE LUCE H.140-B
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions: cm 294 x 45 x 137 h.
Collection of modular elements each others and also with other
AVANTGARDE collection elements. Structure in shiny lacquered wood with
applications of bevelled glass and standard colours lacquered glass or in
shiny ebony or Canaletto walnut. Available in different solutions:
A - Element with wooden frame. 2 doors in wood covered in lacquered
glass, standard colours or in smoke-grey mirror or Antique Mirror finish.
LED lighting.
Composizione realizzata con:
N.1 elemento porta-tv AVANTGARDE LUCE HI-FI (cm 166 x 45 x 137 h.),
con struttura laccata lucida a contrasto. Schiena e contenitore in vetro
verniciato color fumo. Illuminazione a LED.
N.1 elemento AVANTGARDE LUCE H. 140-B (cm 116 x 45 x 137 h.), con
struttura laccata lucida a contrasto. 1 vano a giorno e 2 ante
in vetro verniciato in color Fumo. Illuminazione a LED.
Composition made up of:
N.1 door element TV-stand - AVANTGARDE LUCE HI-FI (cm 166 x 45 x 137
h.), with structure in contrasting shiny lacquered finish. Back and
storage unit in Fumo colour lacquered glass. LED Lighting.
N.1 AVANTGARDE LUCE H.140-B (cm 116 x 45 x 137 h.) element,
with structure in contrasting shiny lacquered finish. 1 open space and
2 doors in wood covered in Fumo colour lacquered glass. LED lighting.
A
C
B
E
STRUTTURA / STRUCTURE
F
HI FI
HI-FI + B
Ebano lucido / Shiny ebony
Noce Canaletto / Canaletto walnut
Laccato lucido / Shiny lacquered
Laccato in tinta / Lacquered same colour
Specchio Fumé o Antique Mirror /
Smoke-grey Mirror or Antique Mirror
ANTE / DOORS
Laccato a contrasto / Contrasting lacquered
312 MOBILI / FURNITURE
ANTIQUE MIRROR
Disegno Reflex
Nuova finitura, disponibile in 2 versioni: Antique Mirror Grigio
ed Antique Mirror Blu, prevista su collezione AVANTGARDE e
TITANIUM specchio.
New finish available in two versions:
Antique Grey Mirror and Antique Blue Mirror. Available for the
AVANTGARDE COLLECTION and TITANIUM clock/mirror.
Antique Mirror Grigio
Antique Mirror Blu
313
314 MOBILI / FURNITURE
CASANOVA BUFFET LONG
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 264 x 45,5 x 91 h.
315
Credenza sagomata con 2 ante in legno
curvato e cassetto interno con maniglie
in metallo lucidato o in argento, maniglie
a pendagli in vetro di Murano o maniglie
a lancia h. 50 cm in vetro di Murano.
Disponibile in laccato lucido nero, Latte
o verniciata negli altri colori di serie o
in ebano, finitura lucida o opaca. Parti
a giorno rivestite a specchio con ripiani
in vetro sagomato sp. 10 mm. Fascia
frontale con possibilità di decori ad
anello in vetro di Murano serie Casanova.
Curved sideboard in wood with 2 doors
and one internal drawer with shiny
lacquered metal or silver or Murano
glass pendant or 50 cm long handles in
Murano glass. Available in black or Latte
colour shiny lacquered, also available in
the other standard colours or in ebony
wood, shiny or matt finish. Open
elements covered with mirror glass with
curved glass shelves, 10 mm thick. Front
band available with Casanova collection
Murano glass decorations.
316 MOBILI / FURNITURE
CASANOVA BUFFET
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 199 (204) x 49 (51,5) x 106 h.
317
Credenza con schienale in legno di
cedro naturale e rivestimento esterno
a specchio o in vetro verniciato nei
colori di serie. Decorazione ad anelli
in vetro di Murano. Due ripiani in cedro
all’interno. Apertura anta push-pull
o con maniglie a lancia in vetro di
Murano trasparenti o colorate.
Sideboard with cedar-wood back
and external covering in mirror or
lacquered (standard colours) glass.
Murano glass rings decoration.
Equipped with 2 shelves in cedar-wood.
Push-pull opening or with Murano
glass handles.
318 MOBILI / FURNITURE
CASANOVA MADIA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 119 (124 dec.) x 48 (50,5 dec.) x 160 h.
319
Madie con schienale in legno di cedro,
finitura esterna in vetro a specchio,
verniciato nelle tinte di serie o fumé
a specchio. Possibilità di avere i decori
in vetro di Murano nei colori nero,
blu-grigio, ambra, rosso, ametista,
tabacco e grigio chiaro o in finitura oro
zecchino. Disponibili con apertura
push-pull ed anche con pomoli in cristallo
sfaccettato o maniglie a pendaglio
in vetro di Murano trasparente lavorato
a mano. Versione con cassetti o a due
ante con illuminazione interna.
Cupboard with back in cedar-wood
equipped with drawers. External
covering in mirror glass or painted
in the standard colours or in smoke
mirror glass. Murano glass decorations
available in black, blue-grey, amber, red,
amethyst, tobacco and light-grey colour
or in fine-gold finish. Available with
push-pull opening and with round
faceted crystal handles or pendant
handles in handmade transparent
Murano glass. Available with drawers
or with 2 doors and lighting.
320 MOBILI / FURNITURE
MURANO BUFFET
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 240 x 55 x 84 h.
MOBILI / FURNITURE
Buffet con struttura in legno finitura
poliestere lucido disponibile anche nella
versione in ebano lucido. Anta centrale
scorrevole caratterizzata da un inserto
circolare in vetro di Murano multicolore
con vano centrale internamente dotato
di un ripiano in vetro trasparente
e schiena in vetro smaltato bianco
e illuminazione di luce a neon. Ante
laterali a battente con ripiani in vetro
trasparente e base in acciaio inox,
elemento quest’ultimo presente anche
nelle giunzioni strutturali.
Sideboard with wooden structure
in shiny polyester finish, also available
in shiny ebony. Sliding central door
characterized by a multicoloured
Murano glass disc, with central
compartment internally equipped with
a shelf in transparent glass and back
in white lacquered glass. Lighting
system with neon. Side folding doors
with transparent glass shelves and inox
steel base. Inox steel is also used on the
structural junctions.
MURANO MADIA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 160 x 45 x 194 h.
321
Madia con struttura in legno laccato
lucido poliestere oppure in ebano
lucido. Anta centrale scorrevole con
inserto in vetro di Murano. Vani laterali
a giorno con ripiani in vetro. Ripiani in
legno e vetro smaltato bianco nel vano
centrale. Illuminazione interna a neon.
Basamento in acciaio inox.
High-board in shiny polyester laquered
finish, or in shiny ebony wood. Central
sliding door with coloured Murano glass
disc. Open sides with glass shelves.
Wooden and white lacquered glass
shelves inside middle space. Equipped
with fluorescent lights. Base in stainless
steel.
322 MOBILI / FURNITURE
SFERA LIBRERIA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 192 x 62 x 197 h.
MOBILI / FURNITURE
Mobile libreria in tinta wenge, ebano
lucido, laccato opaco o lucido.
Disponibile in versione porta-TV con
ripiano in vetro oppure in versione
libreria con divisori verticali.
Wall unit in cherrywood, wenge finish,
shiny ebony or matt or shiny lacquered.
Available as TV-stand with glass shelf
or as bookcase.
OCCHIO
Disegno Riccardo Lucatello
Dimensioni / Dimensions:
cm 200 x 50 x 84 h.
323
Buffet in ebano laccato lucido poliestere
con ante e schienale curvati. Maniglie
e angolari in metallo lucidato oppure
in argento martellato. Ripiani interni
in cristallo.
Buffet in shiny polyester lacquered
ebony wood with curved doors
and back. Handles and angle bars
in shiny metal or in hammered silver.
Inner glass shelves.
324 MOBILI / FURNITURE
GIANO MODULARE
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 100 x 40 x 40 h. (1 modulo / 1 module)
MOBILI / FURNITURE
Elemento modulare disponibile nelle
versioni aperto con schiena in vetro,
oppure chiuso con schienale e porte
in vetro oppure legno. Disponibile
nelle varianti wenge, laccato opaco,
wenge con ante scolpite o ebano lucido.
Maniglie e profili di giunzione disponibili
in acciaio inox o in argento.
Modular element available in open
version with glass back or closed with
glass back or closed with glass back and
glass doors or with wooden back and
doors. Available in the finishes: wenge,
matt lacquered wenge with carved
doors or shiny ebony. Handles and joints
in polished stainless steel or in silver.
GIANO BUFFET
Disegno Arnaldo Gamba e Leila Guerra
Dimensioni / Dimensions:
cm 215 x 53,5 x 89 h.
325
Buffet in legno con 1 anta a ribalta
e 1 cassettone in wenge o wenge
scolpito, laccato lucido o opaco
ed in ebano lucido. Illuminazione
a Led e schiena finita. Fianchi e top
in cristallo trasparente o in vetro
extrachiaro bocciardato.
Buffet in wood with 1 folding door and
1 drawer, in wenge or carved wenge
finish, in matt or shiny lacquered finish
or in shiny ebony finish. Equipped with
light (Led). Side and top in clear or in
extra-clear bush-hammered glass.
326 CONSOLE / CONSOLES
CONSOLE / CONSOLES
CASANOVA CONSOLE
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 112 x 38,5 x 91 h. - 184 x 61,5 x 91 h.
Trasparente
Oro
Console con gambe in vetro di Murano
lavorate a mano secondo un disegno
tradizionale veneziano, realizzate in
vetro trasparente, finitura oro zecchino
o in vetro di Murano blu-grigio, con
piano in cristallo fumé.
Blu-grigio
Console with Murano glass legs,
handmade according to a traditional
venetian design, available in
transparent, fine-gold finish or in
blue-grey Murano glass with smoke
glass top.
GRAN CANAL
Disegno Riccardo Lucatello
Dimensioni / Dimensions:
cm 135 x 45 x 75 h. - 150 x 50 x 75 h.
327
Console con base in vetro di Murano
disponibile trasparente o nei colori
nero, blu-grigio, ambra, rosso,
ametista, tabacco o grigio chiaro.
Piano sagomato in cristallo di spessore
15 mm con bisello 45°.
Console table with legs available
in glossy transparent, black, blue-grey,
red, amber, amethyst, tobacco
or light grey Murano glass.
Shaped top 15 mm thick with 45° bevel.
328 CONSOLE / CONSOLES
BALI
Disegno Tulczinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm 140 x 50 x 72 h. - 160 x 50 x 72 h. (sagomato / half-circle)
cm 160 x 50 x 72 h. (rettangolare / rectangular)
CONSOLE / CONSOLES
Base vetro di Murano multicolore o in
finitura rugiada, lavorato a mano. Piano
in cristallo sp. 15 mm. con bisello 45°.
Bases in Murano glass, multicoloured or
in rugiada finish. Crystal top 15 mm. th.
with 45° bevel.
VENTAGLIO
Disegno Tulczinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm 135 x 45 x 75 h.
329
Base in cristallo curvato extrachiaro
sp. 10 mm. sabbiato bianco. Piano
in cristallo sp. 15 mm con bisello 45°.
Bent extrawhite glass base 10 mm.
th. white, sandblasted. Crystal top
5 mm thick with 45° bevel.
330 CONSOLE / CONSOLES
FOULARD console
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 138 (167) x 39 (45) x 75 h. - 100 (129) x 39 (45) x 75 h.
CONSOLE / CONSOLES
Console in cristallo extrachiaro curvato
di spessore 10 mm disponibile nelle
versioni: trasparente, con sabbiatura
esterna.
Console in curved extra-clear glass
10 mm thick, available in transparent
version, externally sandblasted.
NEOLITICO
Disegno Tulczinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm 150 x 50 x 72 h.
331
Console con base in cristallo trasparente
o verniciato nero di spessore 24 mm.
Piano in cristallo di spessore 15 mm
con bisello a 45°. Disponibile anche
con base in ferro battuto anticato verde
o color ruggine o con finitura foglia oro
o argento.
Console table with base in clear
or black lacquered glass, 24 mm thick.
Glass top 15 mm thick with 45° bevel.
Available also with antiqued forged
base in green or rust-brown finish
or in gold or silver leaf.
332 CONSOLE / CONSOLES
PRISMA console
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 150 x 40 x 76 h.
CONSOLE / CONSOLES
Console con base composta da tre gambe
in cristallo extrachiaro; una trasparente,
una sabbiata e una bocciardata. Piano in
cristallo trasparente di spessore 12 mm.
Disponibile anche nella versione con base
in cristallo verniciato nei colori di serie.
Console table with base made up
of three legs in extra-clear glass:
a transparent one, a sandblasted one
and a bush-hammered one. Clear
glass top, 12 mm thick. Available
also with base in lacquered glass,
standard colours.
INFINITO
Disegno Filippin e Berton
Dimensioni / Dimensions:
cm 140 x 50 x 72 h.
333
Console con base in ferro battuto
lavorato a mano con finitura acciaio
satinato. Piano in cristallo sagomato di
spessore 15 mm con bisello a 45°.
Console table with base in handmade
wrought iron in brushed steel finish.
Shaped glass top 15 mm thick with
45° bevel.
334 SPECCHI / MIRRORS
SPECCHI / MIRRORS
CASANOVA SPECCHIO
CON LUCE
Specchio in vetro extrachiaro di sp. 5 mm
con incisioni a 13 cm dal bordo e bisello
a 45°. Cornice con decori in vetro di
Murano trasparente, lavorati a mano
uno ad uno, disponibili anche nei colori
di seire o in finitura oro zecchino.
Illuminazione a Led nel profilo tra
specchio e cornice.
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
decori “O”: cm 94 x 71 - 94 x 94 - 118 X 84 - 118 x 118
118 x 142 - 191 x 70 - 191 x 106 - 239 x 239 - 142 x 239
decori “C e Y”: cm 94 x 69 - 94 x 94 - 118 x 118
118 x 142 - 190 x 69 - 190 x 118 - 239 x 239
Extra-clear mirror 5 mm thick with
engravings placed 13 cm from the edge
and with 45° bevel. Frame with one
by one handmade decorations in
transparent Murano glass, available
also in black, grey-blue, amber, red,
amethyst, tobacco and light grey colour
or in fine-gold finishing. Led lighting
system between mirror and frame.
Ambra
Blu-grigio
Ametista
Rosso
Grigio chiaro
Trasparente
Nero
Oro
Tabacco
CASANOVA SPECCHI
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
decori / decorations “O”:
cm 98 x 75 - 98 x 98 - 122 x 122 - 122 x 146 - 195 x 74
cm 195 x 110 - 146 X 110 - 243 X 146 - 243 x 243 - ø 120
decori / decorations “C” - “Y”:
cm 94 x 69 - 94 x 94 - 118 x 118 - 118 x 142 - 190 x 69
cm 190 x 118 - 239 x 239
335
Specchio extrachiaro di spessore 5 mm
con incisioni a 13 cm dal bordo e
smusso a 45°, decorato con elementi
in vetro di Murano lavorati a mano uno
ad uno in diversI colori; trasparente,
nero, blu-grigio, ambra, rosso, ametista,
tabacco e grigio chiaro.
Extra-clear mirror 5 mm thick with
engravings placed 13cm from the edge
and with 45° bevel, decorated with
Murano glass elements, handmade
one by one, with different colours:
transparent. black, blue-grey, amber,
red, amethyst, tobacco and light grey.
336 SPECCHI / MIRRORS
TITANIUM ANTIQUE MIRROR
Disegno Riccardo Lucatello
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 90 - ø 120 - 120 x 200 h.
SPECCHI / MIRRORS
Orologio rotondo o rettangolare in vetro
extrachiaro argentato con 20 mm di
bisello. Disponibile anche nella versione
in specchio fumé o Antique Mirror blu
o grigio. Numeri romani serigrafati
grigio fumé e lancette in titanio.
Round or rectangular clock in extra-clear
mirror glass with 20 mm bevel. Also
available in smoke-grey mirror or in grey
or blue Antique Mirror. Roman numerals
in “smoke-grey” serigraphy and
titanium hands.
337
FIOCCO
Specchio dotato di cornice in vetro
di Murano rigato e acidato bianco
o nei colori blu, azzurro e verde con
finitura acidata. Disponibile nella
versione orizzontale o verticale.
Nuova versione con cornice in vetro
rigato nero, rigato trasparente
o finitura “rugiada”.
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 105 x 80 (fiocco / o)
cm 70 x 120 (fiocco / v)
Blu
Azzurro
Verde acidato
Bianco acidato
Mirror with ribbed frame in white, blue,
light blue or green frosted Murano
glass. Available in horizontal or vertical
position. New version with Murano
glass frame in ribbed black, ribbed
transparent, or “dew” finish.
Rugiada
338 SPECCHI / MIRRORS
ELISA
Disegno Reflex
SPECCHI / MIRRORS
Specchio di spessore 5 mm con
cornice in cristallo acidato a specchio,
cristallo sabbiato naturale, nero o nei
colori di serie.
Mirror 5 mm thick with frame in
frosted-mirror glass, natural sandblasted
glass, black or in the standard colours.
Dimensioni / Dimensions:
cm 78 x 115 - 115 x 115 - 150 x 78
CHARLEY
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 150 x 75 x 180 (78) h.
Specchio
Latte
Pergamena
Corda
Fumo
Creta
Grigio
Ardesia
Melanzana
Rosso
Ocra
Oliva
Avio
Carta da zucchero
Marrone
Nero Beluga
339
Specchio ovale con meccanismo
trasformabile in tavolo. Basamento
in poliuretano verniciato nei colori:
bianco, nero, rosso.
Oval mirror with mechanism to be
transformed into a table. Basement in
painted polyurethane, in the colours:
white, black, red.
340 OFFICE
341
LUCE SCRIVANIA
Scrivania con cassettiera singola o
doppia ad elementi in legno intervallati
da particolari in vetro extra-chiaro
acidato con illuminazione interna,
piano in legno con inserimento di top
in vetro verniciato per la versione laccata
lucida. Disponibile in wenge, laccato
lucido, ebano lucido e Noce Canaletto.
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 160 x 70 x 75h. - 220 x 90 x 75 h. - 280 x 90 x 75 h.
Desk with single or double drawer
unit made of wooden elements with
dividing parts in extra clear frosted
glass with lighting, wooden top with
inserted painted glass top for the shiny
lacquered version. Available in wenge,
shiny lacquered finish, shiny ebony and
Canaletto walnut.
Bianco
Pergamena
Carta da zucchero
Fumo
Creta
Nero Beluga
Ebano lucido
Wenge
Noce Canaletto
Foro passacavi / Hole for wires
342 OFFICE
PEGASO
Disegno Tulczinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm 180 (240) x 90 x 75 h.
OFFICE
Scrivania con piano estraibile in ciliegio,
wenge, laccato opaco o lucido e piano
in cristallo di spessore 19 mm.
Disponibile anche nella versione in Noce
Canaletto o con piano rivestito in cuoio
e fianco in legno laccato nero opaco.
Desk with extensible side in cherrywood,
wenge matt or shiny lacquered finishing.
Glass side 19 mm thick. Also available
in Canaletto walnut finish or with top
covered in hard leather (cuoio) with
wooden side black matt lacquered.
BUREAU SCRIVANIA
Disegno Maurice Barilone
Dimensioni / Dimensions:
cm 210 x 85 x 73 h.
343
Scrivania con struttura in metallo
cromato o color canna di fucile
con piani sagomati in cristallo
di spessore 12 mm.
Desk with structure in chrome or gun
metal finishing and shaped glass
tops 12 mm thick.
344 ENTERTAINMENT
MIRAGE
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 110 x 25 x 180 h. (32” TV)
cm 120 x 25 x 160 h. (42” TV)
cm 120 x 25 x 180 h. (42” TV)
cm 130 x 25 x 140 h. (42”- 50” TV)
cm 130 x 25 x 180 h. (42”- 50” TV)
cm 150 x 25 x 180 h. (52”- 54” TV)
cm 180 x 25 x 180 h. (50”- 63” TV)
345
Mirage è una nuova soluzione d’arredo, pensata ed ottimizzata per televisori.
La distribuzione degli spazi interni permette l’ancoraggio di televisori di varie marche
e dimensioni mediante supporti scorrevoli, stabili e sicuri. L’ergonomica distribuzione
degli spazi interni, consente di alloggiare componenti video/audio surround con una
diffusione del suono a 360°, in cui il mobile stesso funge da cassa di risonanza
migliorando la qualità dei suoni bassi. Mirage permette inoltre di ospitare interi sistemi
media center, come PS3, XBox, DVD, VRC e woofer. La struttura in alluminio poggia
su una base girevole in acciaio satinato con anta in vetro dark-grey serigrafata nera
e schienale a specchio.
Mirage is a new furnishing solution for televisions. The perfect distribution of the inner
spaces allows an excellent fitting of TVs belonging to different brands and with
different sizes, thanks to its sliding, steady and safe supports.
It is possible to install video/audio systems with a 360° sound diffusion; the unit itself
is a soundbox that improves the quality of the bass sounds. Moreover, with Mirage
you can install media-center systems such as PS3, XBOX, DVD, VRC and woofers.
The aluminium structure is placed on a turning base in brushed steel and it’s fitted
with mirror back and with door in dark-grey glass with black serigraphy.
346 ILLUMINAZIONE / LIGHTING
CASANOVA LAMPADARIO
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 150 x 60 h.
cm ø 150 x 215 h.
cm ø 159 x 210 h.
347
Lampadario modulabile a sospensione,
telaio a specchio, struttura metallica
in finitura lucida e decori in vetro
di Murano trasparente o nei colori nero,
blu-grigio, ambra, rosso, ametista,
tabacco e grigio chiaro o in finitura
oro zecchino. È possibile variare
l’altezza del lampadario a seconda
della quantità dei decori.
Pendant modular lamp with mirror
glass support and shiny metal structure,
decorated with Murano glass elements
in transparent or in black, blue-grey,
amber, red, amethyst, tobacco and
light-grey colour, available also in
fine-gold finish. The lamp height
can be adjusted by changing the
quantity of the decorations.
348 ILLUMINAZIONE / LIGHTING
GRAND CHARLESTON
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 60 x 120 h.
349
Lampadario con telaio a specchio
e impianto luce composto da lampade
alogene 420W. Stecche in vetro
di Murano disponibili nella finitura
cristallo trasparente, nero, ametista
o acquamarina.
Chandelier with mirror frame equipped
with halogen bulbs 420W. Murano glass
sticks available in transparent, black,
amethyst or aquamarine finish.
350 ILLUMINAZIONE / LIGHTING
CHARLESTON APPLIQUE
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 26 x 13 x 29 h.
ILLUMINAZIONE / LIGHTING
Applique in acciaio inox lucidato
a specchio e impianto luce composto
da lampade alogene 70W. Stecche
in vetro di Murano disponibili
nella finitura cristallo trasparente,
nero, ametista o acquamarina.
Wall lamp in polished inox-steel
equipped with halogen bulbs 70W.
Murano glass sticks available
in transparent, black, amethyst
or aquamarine finish.
CHARLESTON PIANTANA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 45 x 182 h.
CHARLESTON ABATJOUR
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 30 x 47 h.
351
Piantana con base a specchio e struttura
in acciaio inox lucidato a specchio.
Impianto luce composto da lampade
alogene 80W. Stecche in vetro
di Murano disponibili nella finitura
cristallo trasparente, nero, ametista
o acquamarina.
Floor lamp with mirror frame and
polished inox-steel structure. Equipped
with halogen bulbs 80W. Murano glass
sticks available in transparent, black,
amethyst or aquamarine finish.
Lampada con base a specchio
e struttura in acciaio inox lucidato
a specchio. Impianto luce composto
da lampade alogene 140W.
Stecche in vetro di Murano disponibili
nella finitura cristallo trasparente,
nero, ametista o acquamarina.
Table lamp with mirror base and
polished inox-steel structure. Equipped
with halogen bulbs 140W. Murano glass
sticks available in transparent,
black, amethyst or aquamarine finish.
352 ILLUMINAZIONE / LIGHTING
CHARLESTON OVALE
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 105 x 26 x 210 h.
ILLUMINAZIONE / LIGHTING
Lampada sospensione con telaio a
specchio e struttura in acciaio inox
lucidato a specchio. Impianto luce
composto da lampade alogene 200W.
Stecche in vetro di Murano disponibili
nella finitura cristallo trasparente, nero,
ametista o acquamarina.
Pendant lamp with mirror frame and
polished inox-steel structure.
Equipped with halogen bulbs 200W.
Murano glass sticks available in
transparent, black, amethyst or
aquamarine finish.
HAMPTON COURT
Disegno Olga Barmine
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 58 x 125 h.
353
Lampadario con telaio in metallo lucido
e decori floreali in vetro di Murano
lavorato a mano secondo l’antica
tradizione Veneziana.
Pendant lamp with shiny metal
structure, decorated with one by one
handmade Murano glass elements.
354 ILLUMINAZIONE / LIGHTING
BOUQUET collezione
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 70 x 85 / 145 h. (lampadario)
cm 35 x 18 x 42 h. (applique)
ILLUMINAZIONE / LIGHTING
BOUQUET LAMPADARIO
BOUQUET APPLIQUE
Lampada a sospensione con telaio
in ferro, paralume in tessuto plissettato
e cristallo inferiore sabbiato con
applicazione di decori floreali in vetro
di Murano trasparente, lavorati a mano
uno ad uno. Decori disponibili anche
in vari colori. Lampada alogena da
150W e 2 lampade alogene da 20W.
Applique con telaio in ferro, paralume
in tessuto plissettato e cristallo superiore
sabbiato con applicazione di decori
floreali in vetro di murano trasparente,
lavorati a mano uno ad uno.
Decori disponibili anche in vari colori.
2 lampade alogene: 1 da 60W
e 1 da 20W.
Pendant lamp with iron support,
lampshade in plissé fabric and
sandblasted lower glass with
applications of flower decorations
in transparent handmade Murano glass.
Decorations also available in different
colours. Equipped with 1 x 150W
and 2 x 20W halogen lamps.
Wall lamp with iron support, lampshade
in plissé fabric and sandblasted upper
glass with applications of flower
decorations in transparent Murano
glass. Decorations also available in
different colours. Equipped with
1 x 60W and 1 x 20W halogen lamps.
SIRIUS LAMPADARIO
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
12 elementi (10-20W) / 12 elements
cm 120 x 40 x 130 h. ovale / oval
40 elementi (5-10W) / 40 elements
cm.120 x 300 x 220 h. ovale / oval
5 elementi (20W) / 5 elements
cm ø 60 x 130 h.
12 elementi (10-20W) / 12 elements
cm ø 80 x 130 h. - cm 120 x 40 x 130 h. ovale / oval
25 elementi (5-10W) / 25 elements
cm ø 100 x 130 h.
50 elementi (5W) / 50 elements
cm ø 130 x 220 h.
105 elementi (5W) / 105 elements
cm ø 130 x 220 h.
150 elementi (5W) / 150 elements
cm ø 150 x 220 h.
Disponibili altre misure personalizzate su richiesta /
On request: customized sizes and heighs
355
Lampadario con telaio in vetro verniciato
bianco, nero o a specchio ed elementi
in vetro di Murano Pyrex soffiato.
Lampadine interne 5W o 10W.
Lamp with glass support white painted
or black painted or in mirror glass.
Elements in blown Murano Pyrex glass.
Internal bulbs 5W or 10W.
356 ILLUMINAZIONE / LIGHTING
BELLS
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 130 x 220 h. - ø 100 x 130 h. - ø 80 x 130 h.
cm ø 60 x 130 h. - 120 x 40 x 130 h. (ellittico / oval)
ILLUMINAZIONE / LIGHTING
Lampadario con telaio realizzato in vetro
verniciato bianco o nero o a specchio.
La sospensione può essere dotata di 5,
12, 25, 50 o 105 campane in vetro
soffiato trasparente con lampadine
interne.
Chandelier with painted glass support
in white or black lacquered or mirror
finish. The suspension can be provided
with 5, 12, 25, 50 or 105 bells in blown
transparent glass finish with bulbs.
BULLES TORCHON
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 130 x 220 h. - ø 100 x 130 h. - ø 80 x 130 h.
cm ø 60 x 130 h. - 120 x 40 x 130 h. (ellittico / oval)
357
Lampadario con telaio realizzato in vetro
verniciato bianco o nero o a specchio.
La sospensione può essere dotata di 5,
12, 25, 50 o 105 sfere in vetro soffiato
con lavorazione liscia o a torchon
con lampadine interne.
Chandelier with painted glass support
in white or black lacquered or mirror
finish. The suspension can be provided
with 5, 12, 25, 50 or 105 spheres in
blown glass in smooth or “à torchon”
finish with bulbs.
358
ILLUMINAZIONE / LIGHTING
LUCCIOLA PIANTANA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 30 x 140/160/180 h.
cm 33 x 33 x 140/160/180 h.
359
Piantana con elemento centrale in vetro
di Murano lavorato a mano disponibile
in tre altezze, sabbiato all’estremità
superiore. Base in vetro con finitura a
specchio in sezione tonda o a mezzaluna.
Impianto luce posizionato in basso
dotato di faretto dicroico da 50W.
Floor lamp with central rod in handmade
Murano glass frosted on the top,
available in 3 different heights.
Round or half-moon-shaped base in
mirror finish. Equipped with dichroic
bulb 50W located below.
360 ILLUMINAZIONE / LIGHTING
GHIBLI ABATJOUR
E PIANTANA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 28 x 47 h. (abatjour / table lamp)
cm ø 48 x 175 h. (piantana / floor lamp)
ILLUMINAZIONE / LIGHTING
Lampada con base in vetro di Murano
rigato trasparente, nero, ametista, rosso
rubino o oro. Paralume in tessuto pongè
coprente bianco, avorio o nero.
Lampadina da 75W.
Floor lamp with base in transparent,
black, amethyst, red or gold ribbed
Murano glass. Lampshade in white ivory
or black pongè heavy fabric. 75W bulb.
GRAN CANAL PIANTANA
E LAMPADA DA TAVOLO
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 60 x 179 h. (piantana / floor lamp)
cm ø 44 x 83 h. (lampada / table lamp)
361
Piantana e lampada da tavolo con
supporto centrale in vetro di Murano
trasparente o colorato, finitura lucida,
con ancoraggio in alluminio lucidato su
una base in cristallo di spessore 10 mm
trasparente, a specchio o verniciata nei
colori di serie. Disponibile anche con
gamba in vetro di Murano trasparente
rigato. Paralume in tessuto pongè
coprente nero, bianco o avorio.
Lampadina da 75W.
Floor and table lamp with central leg in
Murano glass trasparent or coloured in
shiny finish with fixing part in polished
aluminium to a glass base 10 mm thick
available transparent or in mirror or
lacquered finish, standard colours.
Also available with leg in transparent
and ribbed Murano glass.
Lampshade in black, white or ivory
pongè fabric. 75W bulb.
Trasparente
Ambra
Blu-grigio
Ametista
Rosso
Tabacco
Grigio chiaro
Nero
362 ILLUMINAZIONE / LIGHTING
PLISSÉ PIANTANA
Disegno Diana Zabarella e Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 25 x 175 h.
ILLUMINAZIONE / LIGHTING
Piantana in vetro di Murano plissettato,
incamiciato bianco con giunzione
in alluminio. Dotata di 2 lampade
alogene da 150W.
Floor lamp in pleated Murano glass,
coated white finish with junction
in aluminium. Equipped with one
or two 150W halogen lamp.
LAMPADA
Tribute to Carlo Scarpa
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 20 x 163 h. - ø 30 x 163 h.
363
Lampada con struttura in ottone
anticato e paralume in carta pergamena.
Impianto luce con 1 lampada da 60W
e 1 lampada alogena da 100W.
Lamp in antiqued brass with lampshade
in parchment paper. Equipped with
1x60W bulb and 1x100W. Halogen bulb.
364 ILLUMINAZIONE / LIGHTING
UCCELLO DI FUOCO
COLLEZIONE
Disegno Tulczinsky
ILLUMINAZIONE / LIGHTING
Coppa in fusione di alluminio con
finitura lucida o con lavorazione a foglia
oro, inserti in vetro di Murano colorati.
Casting aluminium cup with polished
or goldleaf finishing. Coloured Murano
glass details.
Serie di appliques in fusione di alluminio
con finitura lucida o con lavorazione
a foglia oro, inserti in vetro di Murano
colorati.
Wall lamps with casting aluminium
cup with polished or goldleaf finishing.
Coloured Murano glass details.
Uccello di fuoco piantana
cm ø 36 x 186 h.
1 R7s x 100/150W
2 G7 9W Max
con dimmer / with dimmer
Scudo piantana
cm ø 32 x 180 h.
1 R7s x 60/100W
2 G7 9W Max
con dimmer / with dimmer
UCCELLO DI FUOCO
LAMPADARIO
Disegno Tulczinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 135 x 75 h.
Uccello di fuoco applique
cm 20 x 15 x 30 h.
1 R7s x 60/100W
1 G7 9W Max
Uccello di fuoco applique
cm 61 x 14 x 17 h.
1 R7s x 100/150W
1 G7 9W Max
Uccello di fuoco applique
cm 36 x 12 x 17 h.
1 R7s x 100/150W
1 G7 9W Max
365
Lampadario con coppa in fusione
di alluminio con lavorazione a foglia oro
o cromo lucido. Bracci e inserti in vetro
di Murano lavorato a mano, disponibili
nella versione in verde, blu, bianco
sabbiato, nero o trasparente.
Casting aluminium cup with gold leaf
or chromed finishing. Details in
handmade Murano glass. Brackets
available in blue, green, frosted white,
black or transparent Murano glass.
366 SEDUTE / CHAIRS
NEW YORK DIAMOND
Disegno Sacha Lakic
Dimensioni / Dimensions:
NY 1: cm 38 x 46 x 90 h.
NY 2: cm 38 x 46 x 120 h.
SEDUTE / CHAIRS
Sedia con struttura in rovere, finitura
sbiancato o wenge, in laccato lucido
nero o in ebano lucido. Rivestimento
in tessuto Blues, velluto o pelle.
Possibilità di avere seduta e schienale in
pelle lavorata con doppia trapuntatura.
Chair with structure available in
whitened or wenge oak-wood, in shiny
black lacquered finish or in shiny ebony
wood. Cover in Blues fabric, velvet or
leather. Option: seat and back in leather
with double rhomb padded decoration.
NEW YORK XL
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 47,5 x 58 x 120 h.
367
Sedia con struttura in rovere, finitura
sbiancato, wenge, laccato nero lucido
o in ebano laccato lucido.
Rivestimento in tessuto velluto o pelle.
Disponibile anche in pelle con
trapuntatura a rombi DIAMOND.
Chair with frame in oak-wood,
available in whitened or wenge finish,
black shiny lacquered finish or shiny
ebony finish. Cover in fabric, velvet
or leather. Available also in leather
with DIAMOND quilting.
368 SEDUTE / CHAIRS
PEGGY
Disegno Diana Zabarella
Dimensioni / Dimensions:
cm 59 x 55 x 84 h.
SEDUTE / CHAIRS
Poltroncina con struttura in legno
schiumato e rivestita in pelle o tessuto
con gambe in legno laccato nero opaco
o lucido, tinta wenge o in legno finitura
Noce Canaletto. Possibilità di avere
seduta o seduta-schienale
e retroschienale in pelle lavorata
con trapuntatura a rombi.
Armchair with foamed wooden
structure and covered in leather
or fabric. Legs in black matt or shiny
lacquered wood, wenge or in Canaletto
walnut finish. Option: seat or
seat-back-reverse back in leather
with rhomb padded decoration.
PEGGY ALTA
Disegno Diana Zabarella
Dimensioni / Dimensions:
cm 59 x 55 x (52) 106 h.
369
Poltroncina con struttura in legno
schiumato e rivestita in pelle con gambe
in legno laccato nero opaco o lucido,
in tinta wenge o in finitura Noce
Canaletto. Seduta, schienale e
retroschienale disponibile anche
con trapuntatura a rombi versione
DIAMOND.
Armchair with foamed wooden structure
and cover in leather with legs in black
matt or shiny lacquered wood, in wenge
finish or Canaletto walnut finish.
Seat, back or reverse back available
with DIAMOND quilting.
370 SEDUTE / CHAIRS
BASTIDE
Disegno Andrée Putman
Dimensioni / Dimensions:
cm 63 x 53 x 100 h. (poltroncina / armchair)
cm 43 x 53 x 100 h. (sedia / chair)
cm ø 42 x 75 h. (sgabello senza schienale / bar stool without back)
cm 43 x 53 x 75 (128) h. (sgabello con schienale / bar stool with back)
cm 63 x 53 x 75 (128) h. (sgabello con schienale e braccioli /
bar stool with back and arms)
371
Sedia con seduta e schienale imbottiti
e struttura in legno laccato lucido, nero,
bianco o latte, disponibile con o senza
braccioli. Rivestimento in tessuto,
pelle o velluto.
disegno by Andrée Putman
Chair with padded seat and back
and with wooden frame in shiny black,
white or latte lacquered finish, available
with or without arms. Covering
in fabric, leather or velvet.
372 SEDUTE / CHAIRS
PERSHING
Disegno Andrée Putman
Dimensioni / Dimensions:
cm 64 x 62 x 80 h.
SEDUTE / CHAIRS
Poltroncina con struttura in rovere
nelle finiture sbiancato o tinta wenge,
laccato nero opaco o verniciato opaco
in tinta pelle. Rivestimento in tessuto,
pelle o velluto.
disegno by Andrée Putman
Chair with structure in oak wood,
available in whitened or wenge,
in black matt lacquered finish or matt
lacquered same as leather colour.
Covered in fabric, leather or velvet.
VENEZIA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 50 x 55 x 92 h.
373
Poltroncina con scocca rivestita in
tessuto, pelle o velluto. Gambe in legno
laccate nero lucido o in metallo finitura
cromo lucido.
Armchair covered in fabric, leather
or in velvet. Available with wooden legs
in shiny black lacquer or with metal legs
in shiny chrome finish.
374 SEDUTE / CHAIRS
COLOMBA
COLOMBINA
SEDUTE / CHAIRS
Seduta in legno con schiena in ebano
finitura opaca o lucida. Rivestimento in
tessuto, pelle o velluto nei colori di serie.
Chair in wood with back in ebony, matt
or shiny finish covered in fabric, leather
or velvet in the standard colours.
JAZZ POLTRONCINA
JAZZ SEDIA
Disegno Reflex
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 47 x 50 x 87 h. - cm 47 x 47 x 79 h.
Dimensioni / Dimensions:
cm 50 x 60 x 73 h. - cm 48 x 48 x 97 h.
375
Seduta con struttura tubolare in metallo
e imbottitura in poliuretano.
Rivestimento in tessuto, pelle o velluto.
Chair with metallic tubular frame
and polyurethane padding.
Covering in fabric, leather or velvet.
376 SEDUTE / CHAIRS
SAMURAI
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 44 x 41 x 82 h.
SEDUTE / CHAIRS
Sedia con struttura in ciliegio europeo,
wenge o in legno laccato nero lucido.
Rivestimento in tessuto, velluto o pelle.
Chair with structure in cherrywood,
wenge or black shiny lacquered.
Covering: fabric, velvet or leather.
GIADA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 54 x 51 x 91 h.
377
Sedia ispirata allo stile Biedermeier
realizzata in noce nazionale o ciliegio
europeo con finitura manuale a cera.
Intarsio lavorato a mano, disponibile
anche con lavorazione a foglia oro.
Rivestimento in tessuto, velluto o pelle.
Nuova versione con struttura
in legno laccato nero lucido
e intarsio in foglia argento.
Walnut or cherrywood Biedermeier style
chair with wax finishing and handmade
inlay. Also available with gold leaf inlay.
Covering in fabric, velvet or leather.
New version with shiny black lacquered
structure and silver leaf inlay.
378 OGGETTI / GLASSWARE
TAIYO appendiabiti
Disegno Tulczinsky
Dimensioni / Dimensions:
cm 60 x 60 X 180 h.
379
Appendiabiti in cristallo temperato
o extrachiaro sabbiato con sfera
di giunzione e particolari cromati.
Clothes stand in tempered or extra-clear
sandblasted glass, with chromed
junction sphere and details.
380 OGGETTI / GLASSWARE
ECLISSE
OGGETTI / GLASSWARE
Portabottiglia da tavolo in cristallo
extrachiaro curvato di spessore 19 mm.
Table bottle-stand in curved extra-clear
glass, 19 mm thick.
PORTABOTTIGLIE
Disegno Reflex
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 21 x 8 x 21 h.
Dimensioni / Dimensions:
cm 45 x 180 h.
381
Portabottiglie in cristallo extrachiaro
di spessore 15 mm con 48 fori
e supporti per fissaggio a muro.
Disponibile anche con impianto luce.
Bottle rack in extra-clear glass 15 mm
thick with 48 holes and wall-hanging
supports. Available also with lighting
system.
382 OGGETTI / GLASSWARE
MING LUCE / MING
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 30 x 109 h.
383
Vaso in vetro di Murano disponibile
nei colori blu, rosso, ambra, nero,
bianco sabbiato o bianco incamiciato
e trasparente. Base a specchio.
Disponibile versione con luce.
Vase in blue, red, amber, black, white
frosted or white coated and transparent
Murano glass, with mirror base.
Available also with lighting.
384
OGGETTI / GLASSWARE
VASI RIGATI
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 13 x 40/60 h. (vaso alto e medio / tall and small vase)
cm ø 21 x 15 h. (zucca piccola / small pumpking)
cm ø 26 x 18 h. (zucca grande / sig pumpking)
cm ø 25 x 43 h. - ø 30 x 54 h. (bottiglia / bottle)
Vasi in vetro di Murano rigato
disponibili in diversi colori.
Vases in ribbed Murano glass,
available in several colours.
385
386 OGGETTI / GLASSWARE
NEOLITICO PORTAFRUTTA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 63 x 47 x 16 h.
OGGETTI / GLASSWARE
Porta-frutta in vetro curvato extrachiaro
acidato, bronzo sabbiato o fumé
sabbiato.
Fruit-bowl in curved glass: etched
extra-clear or sandblasted bronze
or smoke.
MURANO
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 20 x 28 h. (vaso alto / tall vase)
cm ø 30 x 17 h. (vaso basso / small vase)
cm 50 x 40 x 8 h. (piatto / plate)
387
Vasi e piatti in vetro di Murano
multicolore eseguiti con tecnica
di lavorazione “striata” realizzati a
mano in serie limitata. Ogni oggetto
riporta la firma della mano dell’artista
che l’ha ideato e creato.
Vases and plates in multicolour Murano
glass, handmade with “streaked”
working technique, in limited edition.
Each piece is signed by the Murano
artist that ideated and created it.
388 OGGETTI / GLASSWARE
NODO 30
Disegno Reflex
Portariviste in cristallo curvato sabbiato
naturale o bianco con sfera in vetro
di Murano blu, verde o acciaio cromato.
Magazine rack in natural or white
curved sandblasted glass with ball
in blue or green Murano glass
or in chromed steel.
Dimensioni / Dimensions:
cm 37 x 43 x 32 h.
390
RIALTO collezione
393
BELLE AMOUR letto
394
GRAN CANAL collezione
395-404 CASANOVA collezione
396
GIULIETTA E ROMEO collezione
399
AVANTGARDE SPA collezione
400
CASANOVA SPA collezione
402
AVANTGARDE collezione
406-410 MEGASHOIN collezione
407
CIACK collezione
408
ALIANTE collezione
409
SILHOUETTE collezione
410
MEGA BUTTERFLY collezione
411
BUTTERFLY collezione
412
NUVOLA collezione
413
LUNA collezione
414
VENTAGLIO collezione
416
ONDA collezione
417
LUCE collezione
418
LUNA letto
419
CRYSTAL letto
420
MEGALUX armadio
420
CORNER armadio
421
LIDO collezione
390 ZONA NOTTE / NIGHT AREA
ZONA NOTTE / NIGHT AREA
RIALTO XL letto
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
I
cm 175 x 228 x 142 h.
G
cm 195 x 228 x 142 h.
K
cm 218 x 228 x 142 h.
Q
cm 175 x 228 x 142 h.
AK cm 215 x 228 x 142 h.
(materasso / mattress):
cm 160x200
cm 180x200
cm 200x200
cm 153x203
cm 198x203
RIALTO XL comodino
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 60 x 35 x 70,4 h.
Letto con testiera imbottita rivestita
in pelle o in velluto, lavorata con
trapuntatura a rombi. Giroletto rivestito
in pelle o velluto. Piedi con sfere in vetro
di Murano trasparente lavorato a mano.
Optional: illuminazione con luce a Led.
Bed with padded headboard covered in
leather or in velvet with rhomb padded
decoration. Structure covered in leather
or velvet. Legs with spheres in one by
one handmade transparent Murano
glass. Option: LED Lighting.
Comodino ad 1 cassetto in legno con
particolari in vetro verniciato e bisellato.
Piano superiore ovale in cristallo
extrachiaro sp. 10 mm, rialzato da una
sfera in Vetro di Murano trasparente
lavorato a mano.
La sfera in vetro di Murano è disponibile
anche nei colori: nero, grigio-blu,
ambra, rosso, ametista, tabacco, grigio
chiaro, oppure in finitura oro zecchino.
Optional: maniglia a pendaglio in vetro
di Murano trasparente o pomolo in
cristallo sfaccettato. Illuminazione LED.
Night-stand with 1 drawer in wood with
bevelled lacquered glass details.
Oval upper top in extra-clear glass 10
mm th. Supported by a sphere in
transparent Murano Glass, available also
in different colours: black , grey-blu,
amber, red, amethyst, tobacco, light
grey or in gold finish.
Optional: pendant handle in transparent
Murano Glass or round crystal handle.
LED Lighting.
RIALTO comò
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 149 x 61 x 98 h.
RIALTO comodino
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 60 x 35 x 60,4 h.
391
Comò a 3 cassetti in legno con
rivestimento esterno in vetro verniciato
nei colori di serie con 4 piedi a sfera in
vetro di Murano trasparente lavorati a
mano, disponibili anche nei colori nero,
blu-grigio, ambra, rosso, ametista,
tabacco, grigio chiaro o finitura oro
zecchino. Apertura cassetti push-pull,
con maniglie a pendaglio in vetro di
Murano trasparente lavorato a mano
o con pomoli in cristallo sfaccettato.
Disponibile anche con fascia decorata
in vetro bisellato verniciato nei colori
di serie. Disponibile anche nella versione
con sistema automatico di estrazione
del televisore. Optional: illuminazione
LED per piedi in Vetro di Murano.
3-drawers chest in wood with external
cover laquered glass with four
transparent Murano glass sphere feet,
available also in colours: black,
grey-blue, amber, red, amethyst,
tobacco, light grey or fine gold finish.
Drawers with push-pull opening
or equipped with pendant one by
one handmade Murano glass handles
or round faceted crystal handles.
Available also with band decorated
with vertical engravings painted
in the standard colours. Also available
with automatic system to pull-out a
television. Optional: LED Lighitng for
Murano glass sphere-legs.
Comodino ad 1 cassetto in legno con
particolari in vetro verniciato e bisellato.
Piano superiore in cristallo extrachiaro
sp. 10 mm, rialzato da una sfera in
Vetro di Murano trasparente lavorato a
mano. La sfera in vetro di Murano è
disponibile anche nei colori: nero,
grigio-blu, ambra, rosso, ametista,
tabacco, grigio chiaro, oppure in finitura
oro zecchino. Optional: maniglia a
pendaglio in vetro di Murano
trasparente o pomolo in cristallo
sfaccettato. Illuminazione LED.
Night-stand with 1 drawer in wood with
bevelled lacquered glass details.
Upper top in extra-clear glass 10 mm th.
Supported by a sphere in transparent
Murano Glass, available also in different
colours: black , grey-blu, amber, red,
amethyst, tobacco, light grey or in gold
finish. Optional: pendant handle in
transparent Murano Glass or round
crystal handle. Led lighting.
392 ZONA NOTTE / NIGHT AREA
ZONA NOTTE / NIGHT AREA
RIALTO letto
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
I
cm 175 x 228 x 142 h.
G
cm 195 x 228 x 142 h.
K
cm 218 x 228 x 142 h.
Q
cm 175 x 228 x 142 h.
AK cm 215 x 228 x 142 h.
(materasso / mattress):
cm 160x200
cm 180x200
cm 200x200
cm 153x203
cm 198x203
Letto con testiera imbottita rivestita
in pelle o in velluto, lavorata con
trapuntatura a rombi. Giroletto rivestito
in pelle o velluto. Piedi con sfere in vetro
di Murano trasparente lavorato a mano.
Optional: illuminazione con luce a Led.
Bed with padded headboard covered in
leather or in velvet with rhomb padded
decoration. Structure covered in leather
or velvet. Legs with spheres in one by
one handmade transparent Murano
glass. Option: LED lighting
393
BELLE AMOUR letto
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
I
cm 172 x 250 x 40 (94) h.
G
cm 192 x 250 x 40 (94) h.
K
cm 212 x 250 x 40 (94) h.
Q
cm 172 x 250 x 40 (94) h.
AK cm 212 x 250 x 40 (94) h.
(materasso / mattress):
cm 160x200
cm 180x200
cm 200x200
cm 153x203
cm 198x203
Letto in legno laccato lucido poliestere o
in ciliegio con testiera e pediera tornite
a ricciolo in legno massello. Testiera
imbottita e rivestita in pelle o in velluto
con impunture a capitonnè.
Bed in shiny polyester lacquered wood
or in cherrywood, with head- and
footboard in curly turned solid wood.
Padded headboard covered with leather
or velvet, with capitonné stitching.
394 ZONA NOTTE / NIGHT AREA
ZONA NOTTE / NIGHT AREA
GRAN CANAL letto
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
I
cm 173 x 226 x 115 h.
G
cm 193 x 226 x 115 h.
K
cm 213 x 226 x 115 h.
Q
cm 173 x 226 x 115 h.
AK cm 213 x 226 x 115 h.
(materasso / mattress):
cm 160x200
cm 180x200
cm 200x200
cm 153x203
cm 198x203
Letto con testiera alta imbottita
capitonné e giroletto rivestiti in pelle
o in velluto. 4 gambe in vetro di Murano
disponibili nei colori nero, blu-grigio,
ambra, rosso, ametista, tabacco, grigio
chiaro o finitura “platino”.
Bed with capitonné padded
high-headboard and sides covered
with leather or velvet. Four Murano
glass legs available in the colours:
black, grey-blue, amber, red,
amethyst, tobacco, light grey
or “platinum” finishing.
CASANOVA comodino
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 67 x 35 x 50 h.
CASANOVA comò
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 67 x 35 x 50 h.
395
Comodino a 1 cassetto con struttura
in legno laccato lucido con rivestimento
esterno in vetro a specchio o verniciato
con decorazione sul frontale del
cassetto ad anelli in vetro di Murano
trasparente o in diversi colori.
Night-stand with 1 drawer in shiny
polyester lacquered wood with esternal
covering in mirror or in lacquered glass,
with transparent or coloured Murano
glass rings on drawer’s front.
Comò a 3 cassetti con struttura
in legno e rivestimento esterno in vetro
a specchio, verniciato nero o altri colori
di serie. Decorazione ad anelli in vetro
di Murano trasparente o nei colori:
nero, blu-grigio, ambra, rosso, tabacco,
ametista, grigio chiaro o in oro.
Chest of 3 drawers in wood with
external covering in mirror glass, in
black lacquered glass or other standard
colours. Decoration with transparent
Murano glass rings or in the colours:
black, grey-blue, amber, red, tobacco,
amethyst, light grey or in gold.
396 ZONA NOTTE / NIGHT AREA
GIULIETTA E ROMEO
collezione
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 131 x 60 x 83 h. - 181 x 60 x 83 h. (comò / chest of 3 drawers)
cm 55 x 39 x 51 h. (comodino / night stand)
cm 54 x 39 x 131 h. (settimanale / chest of 5 drawers)
ZONA NOTTE / NIGHT AREA
Mobili in legno curvato laccato lucido
poliestere con top in cristallo verniciato.
Disponibili anche in legno laccato
opaco, tinto wenge o in ebano opaco.
Cassetti con particolari in pelle.
Bedroom furniture in curved wood
in shiny polyester lacquered finish
with top in lacquered glass. Available
also in matt lacquered finish, wenge
finish or in matt ebony wood.
Drawers with leather details.
397
ROMEO letto
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
I
cm 195 x 230 x 180 h.
G
cm 215 x 230 x 180 h.
K
cm 235 x 230 x 180 h.
Q
cm 195 x 230 x 180 h.
AK cm 235 x 230 x 180 h.
(materasso / mattress):
cm 160x200
cm 180x200
cm 200x200
cm 153x203
cm 198x203
Letto con testiera sagomata e giroletto
rivestiti in pelle. Cucitura su testiera
in pelle in tinta o contrasto.
Bed with shaped headboard and bed
frame covered with leather.
Piping on headboard in leather,
same or other colour.
398 ZONA NOTTE / NIGHT AREA
MOBILI / FURNITURE
GIULIETTA letto
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
I
cm 195 x 230 x 116 h.
G
cm 215 x 230 x 116 h.
K
cm 235 x 230 x 116 h.
Q
cm 195 x 230 x 116 h.
AK cm 235 x 230 x 116 h.
(materasso / mattress):
cm 160x200
cm 180x200
cm 200x200
cm 153x203
cm 198x203
Letto con testiera sagomata e giroletto
rivestiti in pelle. Cucitura su testiera
in pelle in tinta o contrasto.
Bed with shaped headboard and bed
frame covered with leather.
Piping on headboard in leather,
same or other colour.
AVANTGARDE SPA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 260 x 61 x 75 / 96 h.
399
Mobile bagno con struttura in legno
laccato lucido, schienale in legno laccato
bianco opaco. Top e applicazioni in
vetro verniciato con bisello.
2 ante e 3 cassetti con apertura push
pull o con maniglie a pendaglio in vetro
di Murano trasparente o ante e frontali
cassetti disponibili anche con incisioni
e pomoli in cristallo sfaccettato.
Lavello in vetro di Murano.
Bathroom console in shiny lacquered
wood, back in matt white lacquered
wood. Top and applications in bevelled
lacquered glass.
2 doors and 3 drawers with push-pull
opening or with pendant transparent
Murano glass handles.
Doors and fronts also available with
engravings and round crystal handles.
Washbasin in Murano glass.
400
MOBILI / FURNITURE
CASANOVA SPA
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 112 x 61,5 x 86 h. (monolavello / single sink)
cm 184 x 61,5 x 86 h. (doppio lavello / double sink)
401
Mobile bagno con gambe in vetro
di Murano liscio o rigato con finitura
lucida trasparente o nei colori nero,
blu-grigio, ambra, rosso, ametista,
tabacco o grigio chiaro. Struttura
in cristallo extrachiaro a specchio
sp. 5 mm o in vetro verniciato nei colori
di serie, con applicazione di decori in
vetro di Murano lavorati a mano uno ad
uno, disponibili nella versione trasparente,
nei colori in tinta con le gambe o nella
versione finitura oro zecchino. Lavabi in
vetro di Murano trasparente o finitura
oro zecchino. Possibilità di cassetto
ed illuminazione a Led per i decori.
Bath furniture with Murano glass legs
available in ribbed or smooth
transparent glossy finish, or in smooth
black, blue-grey, amber, red, amethyst,
tobacco or light-grey glass.
Structure in extra-clear mirror glass
5 mm thick or painted in the standard
colours. Decorations in handmade
one by one Murano glass, available
in transparent glass or in the same
colours as the legs or in fine-gold finish.
Washbasins in transparent Murano glass
or in fine-gold finish. LED lighting
available for the decorations and
optional drawer.
402 ZONA NOTTE / NIGHT AREA
AVANTGARDE comodino
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 60 x 35 x 50 h.
ZONA NOTTE / NIGHT AREA
Comodino ad un cassetto in legno
laccato lucido poliestere con particolari
in vetro verniciato e bisellato nei colori
latte, nero o a specchio.
Night-stand in shiny polyester lacquered
wood with bevelled lacquered glass
details. Available in latte or black colour
or in mirror.
AVANTGARDE toilette
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 120 x 48 x 76 h.
403
Scrittoio/toilette in legno laccato lucido
poliestere latte o nero o negli altri colori
di serie. Due cassettini e antina a ribalta
nella parte centrale con specchio e
illuminazione LED. Particolari rivestiti
in vetro laccato e bisellato.
Desk/toilette unit in shiny polyester
lacquered wood, latte, black or other
standard colours. Equipped with two
little drawers and central folding
door with mirror and LED lighting.
Details in bevelled lacquered glass.
404 ZONA NOTTE / NIGHT AREA
CASANOVA armadio
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
moduli con ante / modules with doors
cm 35 - 46 - 70 - 90 x 62,5 (65 decoro / decoration) x 250 h.
405
Armadio con schiena in legno naturale
di cedro e struttura esterna rivestita
in vetro a specchio o verniciato con
decorazione ad anelli in vetro di Murano
trasparente o colorato. Apertura
dell’anta con sistema push-pull o con
maniglia in vetro di Murano trasparente
o colorato lavorato a mano.
Fragranza di cedro.
Fragrance of cedar.
Particolari dell’interno dell’armadio
Casanova: con illuminazione interna
a led e legno di cedro.
Il legno di cedro oltre ad essere un legno
aromatico e straordinariamente tenero
è caratterizzato dal profumo intenso
che emana e che aiuta a mantenere
lontani parassiti sgraditi. L’essenza
aromatica del cedro, dal profumo
mediterraneo e seducente è quindi
un antitarme naturale, che aiuta
a preservare a lungo i propri capi e,
nel contempo, profumarli.
Details of the internal of the casanova
wardrobe: with led interior lighting
and cedar-wood.
The cedar-wood, besides being an
aromatic wood and extraordinarily
tender is characterized by a strong
fragrance that it gives off and that helps
to keep unwelcome vermins away.
The aromatic essence of the cedar-wood,
with his mediterranean and seductive
fragrance is therefore a natural
anti-moth, that helps to preserve clothes
and, at the same time, to perfume them.
Wardrobe with back in natural
cedar-wood with external covering
in mirror or lacquered glass with top
and bottom decoration with transparent
or colored Murano glass rings. Push-pull
opening doors or with transparent
or coloured Murano glass handles.
406 ZONA NOTTE / NIGHT AREA
ZONA NOTTE / NIGHT AREA
MEGASHOIN collezione
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
I
cm 178 x 221 x (45) 170 h.
G
cm 198 x 221 x (45) 170 h.
K
cm 218 x 221 x (45) 170 h.
Q
cm 178 x 221 x (45) 170 h.
AK cm 218 x 221 x (45) 170 h.
(materasso / mattress):
cm 160x200
cm 180x200
cm 200x200
cm 153x203
cm 198x203
cm 71 x 40 x 66 h. (comodino / night-stand)
cm 130 x 60 x 82 h. - 181 x 61 x 88 h.
(comò / chest of drawers Giulietta-Romeo)
Collezione composta da: letto con
contenitore e rete basculante, testiera
alta imbottita e rivestita in tessuto
o in pelle, comodino con cassetto
girevole con frontale in vetro smaltato
bianco. Finiture disponibili: tinta wenge,
laccato opaco o laccato lucido.
Bedroom collection consisting of:
bed with storage-unit and slat,
high-headboard padded and covered
with fabric or leather, night-stand with
turning drawer with front in white
painted glass. Wood finishes: wenge,
matt or shiny lacquered.
407
CIAK letto
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
I
cm 188 x 235 x 136 h.
G
cm 208 x 235 x 136 h.
K
cm 228 x 235 x 136 h.
Q
cm 188 x 235 x 136 h.
AK cm 228 x 235 x 136 h.
(materasso / mattress):
cm 160x200
cm 180x200
cm 200x200
cm 153x203
cm 198x203
Letto rivestito in pelle o in velluto con
applicazioni in vetro verniciato su
pediera e fianchi. Dotato di sistema
automatico di estrazione del televisore
(TV-LED fino a 40”) dalla pediera.
Bed covered with leather or velvet, with
details in lacquered glass on footboard
and sides. Equipped with automatic
system to pull-out the television from
the footboard (LED-TV max. 40”).
408 ZONA NOTTE / NIGHT AREA
ZONA NOTTE / NIGHT AREA
ALIANTE letto
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
I
cm 276 x 213 x (51) 95 h.
G
cm 296 x 213 x (51) 95 h.
K
cm 316 x 213 x (51) 95 h.
Q
cm 276 x 213 x (51) 95 h.
AK cm 316 x 213 x (51) 95 h.
(materasso / mattress):
cm 160x200
cm 180x200
cm 200x200
cm 153x203
cm 198x203
Letto con testiera disponibile in finitura
wenge, laccato lucido poliestere, laccato
opaco o ebano lucido poliestere.
Giroletto rivestito in cuoio. Supporti
in metallo verniciato tinta alluminio.
Disponibile con comodino sospeso
ad 1 cassetto con illuminazione interna.
Bed with headboard available in wenge
finish, in matt or shiny polyester
lacquered finish or in ebony wood
in shiny polyester lacquered finish.
Bed frame covered in leather. Metal
supports painted in alluminium colour.
Available with suspended nightstand
with 1 drawer and inside lighting.
409
SILHOUETTE letto
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
I
cm 188 x 240 x (30) 60 h.
G
cm 208 x 240 x (30) 60 h.
K
cm 228 x 240 x (30) 60 h.
Q
cm 188 x 240 x (30) 60 h.
AK cm 228 x 240 x (30) 60 h.
(materasso / mattress):
cm 160x200
cm 180x200
cm 200x200
cm 153x203
cm 198x203
Letto in legno sagomato con supporti
rete laccati nero opaco. Disponibile
in ebano lucido, wenge, laccato opaco
o lucido, oppure con rivestimento
in cuoio o “Cavallino”.
Comodino in vetro curvato con cassetto
in legno: ebano lucido, wenge o laccato
opaco o lucido.
Bed in shaped curved wood with slat
supports in black lacquered. Available
in shiny ebony wood, wenge,
matt or shiny lacquered or covered
with leather or “Cavallino”.
Night-stand in curved glass with
wooden drawer in shiny ebony wood,
wenge or matt or shiny lacquered finish.
410 ZONA NOTTE / NIGHT AREA
ZONA NOTTE / NIGHT AREA
MEGA BUTTERFLY letto
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
I
cm 223 x 250 x 39 (157) h.
G
cm 243 x 250 x 39 (157) h.
K
cm 263 x 250 x 39 (157) h.
Q
cm 223 x 250 x 39 (157) h.
AK cm 263 x 250 x 39 (157) h.
(materasso / mattress):
cm 160x200
cm 180x200
cm 200x200
cm 153x203
cm 198x203
MEGASHOIN toilette
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 110 x 63 x 79/170 h.
Letto sagomato con testiera alta
curvata. Rivestimento in cuoio, vernice
o in Cavallino. Base in legno laccato
opaco dotato di faretti alogeni
orientabili. Disponibile anche
con contenitore e rete basculante.
Shaped bed with high-headboard.
Covered with leather, patent leather
(V) or “Cavallino”. Base in matt
lacquered wood equipped with
adjustable halogen lamps. Also
available with storage unit and slat.
Scrittoio/toilette con struttura in legno
finitura wenge, laccato opaco o laccato
lucido con piano in vetro smaltato
bianco. Dotato di cassetto con divisori
interni e 3 specchi orientabili.
Desk/toilette with wooden structure
available in wenge, matt lacquered or
shiny lacquered finish with top in white
painted glass. Equipped with drawer
with inside divisions and 3 adjustable
mirrors.
411
BUTTERFLY letto
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
I
cm 210 x 276 x 39 (81) h.
G
cm 230 x 276 x 39 (81) h.
K
cm 250 x 276 x 39 (81) h.
Q
cm 210 x 276 x 39 (81) h.
AK cm 250 x 276 x 39 (81) h.
(materasso / mattress):
cm 160x200
cm 180x200
cm 200x200
cm 153x203
cm 198x203
Letto sagomato rivestito in cuoio,
vernice oppure in Cavallino.
Disponibile anche con contenitore
e rete basculante.
Shaped curved bed covered with
leather, patent leather (V) or Cavallino.
Also available with storage unit and slat.
412 ZONA NOTTE / NIGHT AREA
ZONA NOTTE / NIGHT AREA
NUVOLA letto
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
I
cm 198 x 235 x 92 h.
G
cm 214 x 235 x 92 h.
K
cm 232 x 235 x 92 h.
Q
cm 193 x 235 x 92 h.
AK cm 232 x 235 x 92 h.
(materasso / mattress):
cm 160x200
cm 180x200
cm 200x200
cm 153x203
cm 198x203
Letto con testiera curvata rivestita in
pelle, cuoio o in finitura laccata opaca.
Giroletto in pelle. Disponibile anche
con contenitore e rete basculante.
Bed with curved headboard covered
with leather, hard leather or in matt
lacquered finish. Bed frame covered
with leather. Also available with
storage-unit and slat.
LUNA comodino e comò
Disegno Riccardo Lucatello
Dimensioni / Dimensions:
cm 150 x 55 x 80 h. (comò / chest)
cm 50 x 45 x 40 h. (comodino / nightstand)
413
Collezione di comò 4 cassetti
e comodino a 2 cassetti.
Struttura in legno rivestito in vetro
verniciato o acidato verniciato,
colori di serie.
Dettaglio impugnatura in massello
di Noce Canaletto disponibile anche
in tinta wenge con illuminazione.
Collection of 4 drawers chest and
2 drawers nightstand. Wooden structure
covered with lacquered glass or etched
lacquered glass, standard colours.
Handle detail in solid Canaletto walnut
or wenge finish with lighting.
414 ZONA NOTTE / NIGHT AREA
ZONA NOTTE / NIGHT AREA
VENTAGLIO letto
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
I
cm 198 x 232 x (39) 130 h.
G
cm 218 x 232 x (39) 130 h.
K
cm 232 x 232 x (39) 130 h.
Q
cm 198 x 232 x (39) 130 h.
AK cm 232 x 232 x (39) 130 h.
(materasso / mattress):
cm 160x200
cm 180x200
cm 200x200
cm 153x203
cm 198x203
Letto con testiera sagomata rivestita
in cuoio o in finitura laccata opaca.
Giroletto rivestito in pelle. Disponibile
anche con contenitore e rete basculante.
Bed with curved headboard covered
with leather or in matt lacquered finish.
Bed base covered with leather. Also
available with storage-unit and slat.
VENTAGLIO comò
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 142 x 57 x 93 h.
VENTAGLIO comodino
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 69 x 44 x 50 h.
415
VENTAGLIO Comò a 4 cassetti
disponibile in tinta wenge, laccato
opaco, laccato lucido o con frontali in
foglia argento o oro.
VENTAGLIO Chest of 4 drawers
available in wenge, matt lacquered,
shiny lacquered or with fronts in gold or
silver leaf.
VENTAGLIO Comodino a 2 cassetti con
frontale sagomato disponibile in tinta
wenge, laccato opaco, laccato lucido o
con frontali in foglia argento o oro.
VENTAGLIO Night-stand with 2 drawers
with curved fronts. Finishes available:
wenge, matt or shiny lacquered, or with
fronts in silver or gold leaf.
416 ZONA NOTTE / NIGHT AREA
ZONA NOTTE / NIGHT AREA
ONDA collezione
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
I
cm 218 x 269 x 39 h.
G
cm 238 x 269 x 39 h.
K
cm 258 x 269 x 39 h.
Q
cm 218 x 269 x 39 h.
AK cm 258 x 269 x 39 h.
(materasso / mattress):
cm 160x200
cm 180x200
cm 200x200
cm 153x203
cm 198x203
cm 150 x 62 x 67 h. (comò 3 cassetti / chest of 3 drawers)
cm 150 x 62 x 87 h. (comò 4 cassetti / chest of 4 drawers)
cm 50 x 47 x 48 h. (comodino 2 cassetti / night-stand of 2 drawers)
cm 75 x 51 x 128 h. (settimanale 6 cassetti / chest of 6 drawers)
Collezione composta da: letto, comò,
settimanale, e comodino caratterizzati
dalla sagomatura ad onda.
Finiture disponibili: laccato opaco,
lucido o in tinta wenge. Letto disponibile
anche con rivestimento in cuoio o in
“Cavallino”. Base e cassetti estraibili
e profilo interno rivestito in tessuto nero.
Collection consisting of: bed,
chest-of-drawers and night stads with
curved front. Finishes available: shiny
and matt lacquered or wenge finish.
Bed also available covered with leather
or “Cavallino”. Base and side drawers
in black matt lacquered. Inside profile
padded and covered with black fabric.
LUCE collezione
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 150 x 60 x 24 h. (comò a 1 cassetto / chest of 1 drawer)
cm 150 x 60 x 49 h. (comò a 2 cassetti / chest of 2 drawers)
cm 150 x 60 x 73 h. (comò a 3 cassetti / chest of 3 drawers)
cm 75 x 50 x 24 h. (comdino a 1 cassetto / night-stand 1 drawer)
cm 75 x 50 x 120 h. (settimanale / chest of 5 drawers)
cm 75 x 50 x 50 h. (comodino a 2 cassetti / night-stand 2 drawers)
417
Collezione di comò, settimanale
e comodini con cassetti in legno
intervallati da particolari in vetro
extrachiaro acidato con illuminazione
interna. Finiture disponibili: laccato lucido,
ebano lucido poliestere o tinta wenge.
Collection of chest-of-drawers and
night-stand with wooden drawers with
dividing parts in extra-clear etched glass
with lighting. Finishes available: shiny
lacquered, shiny ebony-wood, or wenge.
418 ZONA NOTTE / NIGHT AREA
ZONA NOTTE / NIGHT AREA
LUNA letto
Letto rotondo con rivestimento in pelle.
Disponibile con testiera singola fissa o
doppia con testiera con meccanismo
di rotazione girevole a 360°.
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
O
cm 240 x 255 x 96 h.
M
cm 260 x 275 x 96 h.
(materasso / mattress):
cm ø 210
cm ø 230
Round bed covered with leather.
Available with single fixed headboard
or with double headboard with 360°
rotating mechanism.
419
CRYSTAL letto
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
O
cm 233 x 233 x 93 h.
M
cm 253 x 253 x 93 h.
(materasso / mattress):
cm ø 210
cm ø 230
Letto rotondo con rivestimento in pelle
e testiera angolare con foro per
accessori e coppa champagne,
con illuminazione opzionale.
Round bed covered with leather and
corner headboard with hole for
accessories and champagne cup,
with optional lighting.
420 ZONA NOTTE / NIGHT AREA
MEGALUX armadio
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 208 x 65 x 230 h.
cm 278 x 65 x 230 h.
421
Armadio a 2 ante scorrevoli in cristallo
extrachiaro acidato sp.10 mm con
illuminazione interna. Schienale in legno.
Fianchi esterni e cappello disponibili
in legno oppure in cristallo extra-chiaro
acidato. Attrezzatura interna disponibile:
tubi appendiabiti, cassettiera in legno
a 2 cassetti, ripiani in vetro.
Finiture disponibili: wenge, ebano
lucido, laccato opaco o laccato lucido.
Wardrobe with 2 sliding doors in
extra-clear frosted glass 10 mm thick,
equipped with lights. Wooden back.
External sides and top available in both
wood or extra-clear frosted glass.
Equipment available: clothes-tubes,
wooden drawers, glass shelves.
Wood finishes: wenge, ebony shiny,
matt lacquered or shiny lacquered.
COLLECTION LIDO
ANDRÉE PUTMAN
by Reflex
Riflettendo la vita come la laguna di Venezia,
la collezione Lido firma la prima collaborazione
tra Reflex e Andrée Putman.
È realizzata in legno di rovere sbiancato o tinta wenge
in abbinamento a materiali quali vetro di Murano,
vetro a specchio e acciaio satinato. Comprende letto
con testiera imbottita e rivestita in pelle o tessuto,
comodini, panca, coiffeuse, console e cubi componibili.
CORNER armadio
Disegno Reflex
Dimensioni / Dimensions:
cm 82 x 82 x 235 h.
Armadio ad angolo in legno con ante scorrevoli e maniglia in vetro
smaltato bianco. Dotato di ripiani e tubo appendiabiti.
Finiture disponibili: wenge, laccato opaco o lucido.
Corner wardrobe in wood with sliding doors and white crystal
handle. Equipped with shelves and cloths-bar.
Finishes available: wenge, matt or shiny lacquered.
The LIDO collection reflects life as the Venice laguna
and marks the first Cooperation between Reflex
and Andrée Putman.
It is made in oak-wood whiten or wenge finish combined
with other materials like Murano glass, mirror glass and
brushed steel.
Consists of the bed with padded headboard covered with
leather or with fabric, night-stands, bench, vanity, console
and modular cubes.
422 ZONA NOTTE / NIGHT AREA
ZONA NOTTE / NIGHT AREA
423
LIDO LIT
LIDO MODULES
LIDO CONSOLE
LIDO COIFFEUSE
Disegno Andrée Putman
Disegno Andrée Putman
Disegno Andrée Putman
Disegno Andrée Putman
Dimensioni / Dimensions:
cm 40 x 40 x 40 h. (1 elemento / 1 element)
Dimensioni / Dimensions:
cm 108 x 45 x 80 h.
Dimensioni / Dimensions:
cm 120 x 41 x 85 (100) h.
Console in rovere sbiancato o tinta wenge. Top a cassetti
con rivestimento in vetro a specchio e pomoli in vetro di Murano.
Toilette in rovere sbiancato o tinta wenge con gambe in metallo.
Dotato di specchio a scomparsa e illuminazione.
Console in oak-wood whiten or wenge finish. Top with 3 drawers
with mirror glass cover and Murano glass handles.
Vanity in oak-wood whiten or wenge finish with metal legs.
Equipped with folding mirror and lighting.
Dimensioni / Dimensions:
I
cm 182 x 222 x (51) 138 h.
G
cm 202 x 222 x (51) 138 h.
K
cm 222 x 222 x (51) 138 h.
Q
cm 182 x 222 x (51) 138 h.
AK cm 222 x 222 x (51) 138 h.
(materasso / mattress):
cm 160x200
cm 180x200
cm 200x200
cm 153x203
cm 198x203
Letto in legno di rovere sbiancato o tinta wenge. Testiera imbottita
e rivestita in pelle o tessuto.
Bed in oak-wood whiten or wenge finish Padded headboard
covered with leather or with fabric.
Elemento modulare a giorno,
in rovere sbiancato o tinta wenge oppure
con rivestimento in vetro a specchio.
Modular open element in oak-wood whiten
or wenge finish also available with mirror
glass cover.
424 ZONA NOTTE / NIGHT AREA
LIDO CHEVET
LIDO BANC
Disegno Andrée Putman
Disegno Andrée Putman
Dimensioni / Dimensions:
cm ø 52 x 67 h.
Dimensioni / Dimensions:
cm 180 x 68 x 42 h.
Comodino in rovere sbiancato o tinta wenge con cassetto rivestito
in vetro a specchio o pomolo in vetro di Murano.
Panca in rovere sbiancato o tinta wenge. Gambe in metallo sagomato.
Bench in oak-wood whiten or wenge finish. Legs in curved metal.
Night-stand in oak-wood whiten or wenge finish, with drawer
covered in mirror glass and Murano glass handle.
Via Paris Bordone 78/80
31056 Biancade - Treviso - Italy
T +39 0422 8444
+39 0422 844430 (ufficio estero)
+39 0422 844440 (ufficio Italia)
F +39 0422 849765
www.reflexangelo.com
[email protected]
Reflex Showroom Milano
Via Madonnina, 17
20121 (Brera) Milano - Italy
T +39 02 80582955
F +39 02 86918887
www.reflexangelo.com
Reflex Showroom Treviso
Via D’Annunzio, 77
31056 Biancade - Treviso - Italy
T +39 0422 849201
F +39 0422 844907
www.reflexangelo.com
© REFLEX
Finished printing: August 2012 by Imoco spa
Si ringrazia / Thanks to: Villa Contarini
www.reflexangelo.com
Scarica

Scarica il catalogo REFLEX