ALIMENTATORI PROFESSIONALI NEW IN CASSETTO RACK 19” INTERFACCIA BATTERIA IN TAMPONE HP-RM RACK 19” PLUG-IN PROFESSIONAL POWER SUPPLY FLOATING BATTERY INTERFACE BATTERY 2 UNITS rack 19” t$POUSPMMPBUUJWPBNJDSPQSPDFTTPSF t"MMBSNFCBUUFSJBFTBVTUB t4UBDDPBVUPNBUJDPCBUUFSJBTDBSJDB t4FHOBMB[JPOJMPDBMJFSFNPUBCJMJ t1BSBMMFMBCJMJ t"MUBBGGJEBCJMJUµ.5#'PSF 3 UNITS rack 19” UÊVÀ«ÀViÃÃÀÊ>VÌÛiÊVÌÀÊ UÊÝ >ÕÃÌi`ÊÊL>ÌÌiÀÞÊ>>ÀÊ UÊÜÊL>ÌÌiÀÞÊ>ÕÌ>ÌVÊà ÕÌ`ÜÊ UÊV>Ê>`ÊÀiÌiÊÃ}>} UÊ*>À>iÊViVÌÊv>VÌÞÊ UÊ6iÀÞÊ}ÊviÊ]Ê°/°°°Ê£ää°äääÊ ÕÀà Ampia gamma di alimentatori stabilizzati in cassetto rack 19” a 2 o 3 unità con interfaccia batteria in tampone realizzata con la più innovativa tecnologia switching ad BMUB FGGJDJFO[B , adatti per applicazioni in radio e telecomunicazioni, sistemi di emergenza, automazione, raf nerie, centrali nucleari. Due vie di uscita: una per il carico di utilizzo, una per la connessione della batteria esterna, tensione di uscita con polarità ottante. This power supply family 2 or 3 units rack 19inch plug-in with oating battery interface is built with last innovative MICROSET® switching technology, } Ê ivvViVÞÊ Ó¯, continuous service without interruptions, useful for radio telecommunications, switch networks, emergency systems, re alarms, security, electric, re neries and nuclear plants. Two outputs: to load and to external battery, oating polarities. 'VO[JPOBNFOUP In presenza di rete l’alimentatore fornisce corrente al carico e ricarica il pacco batteria collegato a tensione e corrente costante con livelli differenziati: inizialmente carica a fondo, alla ne carica leggera di mantenimento. In assenza di rete e in tempo zero l’erogazione di corrente avviene dalle batterie; al raggiungimento del livello di scarica massima consentita, la batteria viene scollegata preservandone l’integrità. Ripristino automatico con presenza rete. "«iÀ>Ì}\ when main is active the power supply gives energy to load and recharges automatically external battery pack at constant voltage and current, rstly max current, nally minimum maintenance level. When main falls, batteries supply the load without interruptions, no break; near discharged level, *, disconnects batteries and load, saving battery life. When main returns, the power supply automatically restarts. %PUB[JPOJ DPOUSPMMPBUUJWPBNJDSPQSPDFTTPSF per la veri ca costante dello stato di rete e delle batterie; TFHOBMB[JPOF PUUJDB F BDVTUJDB di intervento delle batterie, livello di carica e scarica, batteria scollegata o esausta; DPOUSPMMP SFNPUBCJMF tramite contatti secchi su relè segnalante mancanza rete e batteria TDBSJDBP FTBVTUB. 5SBTGPSNBUPSFEJOHSFTTP ad alto isolamento contro la caduta di fulmini in rete, di serie nei modelli HP114RM F)13., opzionale negli altri modelli. 4USVNFOUP EJ NJTVSB 7" per la visualizzazione di tensione e corrente erogata al carico. Possibilità di parallellare più unità. >À>VÌiÀÃÌVÃ\ >VÌÛiÊVÌÀiÀÊby VÀ«ÀViÃÃÀ of main and battery status; Ê>`Ê>>ÀÊÃ}>} of power failure, battery charging level, not connected or exhausted battery; ÀiÌiÊVÌÀ by dry contacts on relay signalling power off, charged and iÝ >ÕÃÌi`Ê L>ÌÌiÀÞ. «ÕÌÊ}>Û>VÊÌÀ>ÃvÀiÀ, high voltage insulation for storm lightning protection, standard in *££{, and *£Óx,Ê`iÃ, optional in other models. 6ÊiÌiÀ}\ Volt-Amp meters of out voltage/current. Parallel facility. vÀÌÞ\ EMC CE 2004/108, IEC478-2, LVD CE 2006/95, CE mark, RoHs. Ê Ê/9°Ê $POGPSNJUµ EMC CE 2004/108, IEC478-2, LVD CE 2006/95, marchio CE , RoHs. 130%055**/*5"-*" 38 www.microset.net AFFIDABILI ALIMENTATORI ALTA EFFICIENZA IP BATTERY VERSIONI 12-24-48-110VDC MODELLO MODEL NEW NEW USCITA - OUTPUT VDC A 13.5V HP114RM 13.5V HP125RM 13.5V HP155RM 13.5V HP175RM 24 (28V) HP220RM 24 (28V) HP230RM 24 (28V) HP260RM 48 (56V) HP410RM 48 (56V) HP420RM 48 (56V) HP430RM 48 (56V) HP440RM HP12-10RM 110 (124V) BATT. CONSIGLIATA BATT. CAPACITY TRASF.INGRESSO INPUT TRAFO Uscite : Ventilazione: Temp. ambiente: Umidità: Altitudine: 4-5A 12V 10-50Ah si – yes 19” x 210 x 2U 8 6-7A 12V 40-80Ah si – yes 19” x 210 x 2U 9 55A 9-10A 12V 65-120Ah no (ext.) 19” x 250 x 3U 5 70-75A 9-10A 12V 65-120Ah no (ext.) 19” x 250 x 2U 4 20-25A 5-6A 24V 24-80Ah optional 19” x 210 x 2U 3 30A 6-7A 24V 40-80Ah no (ext.) 19” x 250 x 3U 3 55-60A 10-13A 24V 100-200Ah no (ext.) 19” x 250 x 3U 3.5 10-12A 3-4A 48V 15-50Ah optional 19” x 210 x 2U 3 20-25A 5-6A 48V 24-80Ah no (ext.) 19” x 250 x 2U 4 30A 6-7A 48V 24-80Ah no (ext.) 19” x 250 x 2U 4 40A 7-8A 48V 65-120Ah no (ext.) 19” x 250 x 3U 4 10-12A 3-4A 110V 15-65Ah no (ext.) 19” x 250 x 3U 4 Front panel colour: GREY or BLACK. COMMON SPECIFICATIONS Segnalazioni su frontale sovraccarico, rete ON, batteria carica, batteria scarica , batteria non attiva (scollegata o esausta) Allarme acustico mancanza rete Controllo remoto mancanza rete, batteria scarica, (contatti secchi su relè) batteria scollegata o esausta Strumentazione V/A digitale 3 digit precisione 1,5% ±1digit OPZIONI PACCHI BATTERIE rack 12V-24-48V Input Power: 230VAC 10% 50-60Hz Power 110V 60Hz facility. Load Stability 0.9% +150mV Line Stability: 0.5% Ripple RMS typ. 40-80mV (on resistite load) Protections overload, out overvoltage, overtemperature, discharged batteries, main fuse Shutdown 9V models output 12V discharged battery: 18V models output 24V 40V models output 48V 90V models output 110V Outlets : rear terminal block: load/battery Cooling: forced, fan speed control Environment temp.: -10 +45°C Limit -15 +50°C , Storage -30 +60°C Humidity: 90% max not condensate Altitude: 2000 mt. u.s.l. max SIGNALLING AND ALARMS SEGNALAZIONI E ALLARMI www.microset.net PESO WEIGHT (kg) 14A 230VAC ± 10% 50-60Hz 110V 60Hz su richiesta. ±0.9% +150mV ±0.5% 40-80mV (su carico resistivo) sovraccarico, sovratensioni in uscita, sovratemperatura, batterie scariche, fusibile di rete 9V per modelli uscita 12V 18V per modelli uscita 24V 40V per modelli uscita 48V 90V per modello uscita 110V morsettiera sul retro: carico/batteria forzata , controllo velocità ventilatore -10 +45°C Limite -15 +50°C, Magazzino -30 +60°C 90% max non condensata 2000 mt. s.l.m. max t SEPARATORI DI INGRESSO contro i fulmini in rete DIM. LxPxH SIZE WxDxH (mm) 25-30A CARATTERISTICHE GENERALI Stacco batterie scariche: VERSION 12-24-48-110VDC CARICABATTERIA CHARGER CAPACITY Colore frontale: GRIGIO o NERO. Rete di ingresso: Possibilità di rete Stabilità al carico: Stabilità verso rete: Ripple RMS tip. Protezioni: VERY RELIABLE HIGH EFFICIENCY AC-DC POWER SUPPLY Front panel overload, power ON, full battery, low battery , battery failure (disconnected or exhausted) Acoustic alarm mains failure Remote control mains failure, low battery, (dry contacts on relay) battery failure (disconnected or exhausted) Metering V/A digital 3 digit accuracy 1,5% 1digit OPTIONS pag. 47 pag. 66-67 BATTERY PACK 12V-24-48V U INPUT GALVANIC SEPARATOR lightning spark protection pag. 47 pag. 66-67 39 ALIMENTATORI PROFESSIONALI NEW 48Vdc 12-20-40A Controllo in rete SNMP HIGH PERFORMANCE POWER SUPPLY 48Vdc 12-20-40A HP-SNMP BATTERY SNMP network control UÊInterfaccia batteria in tampone UÊAlta efficienza tecnologia switching UÊStacco automatico batterie scariche UÊControllo locale e remoto UÊ>Ì}ÊL>ÌÌiÀÞÊÌiÀv>ViÊ UÊ} ÊivvViVÞÊÃÜÌV }ÊÌiV }ÞÊ UÊ- ÕÌ`ÜÊÜÊL>ÌÌiÀÞÊ UÊV>Ê>`ÊÀiÌiÊVÌÀ Alimentatori stabilizzati di ultima generazione con interfaccia SNMP per il controllo in rete. Very advanced stabilized power supply with SNMP network control. Fondamentalmente hanno le stesse caratteristiche elettriche dei collaudatissimi modelli standard descritti nelle pagine precedenti ma con addizionata la funzionalità di verifica dei parametri a distanza con possibilità anche di accensione e spegnimento da remoto; funzioni utili ed importanti per le installazioni non presidiate di ponti radio, ripetitori, reti telefoniche ed in tutte le applicazioni dove è richiesto un’af dabile ininterrotta fonte di alimentazione controllabile a distanza. Basically they include the same electric characteristics of the very reliable standard units shown on before page with addition of SNMP controller for remote network operations, including turn on-off function. Conformità: EMI CE 2004/108, LVD CE 2006/95, RoHS. Marchio CE. MODELLO " USCITA - OUTPUT VDC A tot. Conformity: EMI CE 2004/108, LVD CE 2006/95, RoHS. Marchio CE. CARICABATTERIA //°Ê ,, CAPACITA’ BATT. BATT. CAPACITY DIM. LxPxH -<Ê7ÝÝÊ® PESO 7/Ê}® HP410 SNMP 48 (56V) 12A 3-4A 48V 15-50Ah 19” x 210 x 2U 3 HP420 SNMP 48 (56V) 20A 5-6A 48V 24-80Ah 19” x 250 x 2-3U 4 HP440 SNMP 48 (56V) 40A 8-10A 48V 65-120Ah 19” x 250 x 3U 4 CARATTERISTICHE GENERALI Rete di ingresso: Stabilità al carico Stab. di rete : Ripple RMS tip. Protezioni: Strumentazione Ventilazione: 230Vac ± 10% 50Hz (opzione 110V 60Hz) ±0.9% +150mV ±0.5% 45mV sovraccarico, sovratemperatura, batterie scariche, fusibile di rete display digitale V/A con controllo di velocità Controlli Remotabili tramite RETE SNMP Accensione e Spegnimento Operatività da rete o batteria Misura tensione e corrente di uscita Livello di carica e stato batteria attiva o esausta Temperatura operativa 40 Useful for mobile telephone base stations, microwave links, switcher networks etc., and for all applications requiring a sure and ef cient D.C. power source able to be fully controlled by remote. COMMON SPECIFICATIONS Input power: Load stability Line stability : Ripple RMS typ. Protections: Metering Cooling: 230Vac 10% 50Hz (110V 60Hz option) 0.9% +150mV 0.5% 45mV overload, overtemperature, discharged battery, main fuse 3 digits V/A display blower with speed control Controlli Remotabili da CONTATTI SECCHI VXUHOq9$ Rete ON - Mancanza rete Batteria carica - scarica - esausta o scollegata SNMP Network control Turn ON-OFF Mains operating or by battery Output voltage and current metering Battery level and condition active or failure Temperature ,9Ê " / /-Ê,iÌiÊVÌÀÊÊÀi>ÞÊÈä6Ê£® Main Power ON-OFF Full - low battery, Battery failure (inactive or not connected) Segnalazioni Locali su PANNELLO FRONTALE Presenza - Assenza rete Batteria carica Batteria scarica Batteria non attiva (esausta o scollegata) Ê-}>}ÊÊ," /Ê* Ê Main Power ON-OFF Full charge battery Low level battery Battery failure (inactive or not connected) www.microset.net ALIMENTATORI STABILIZZATI HS 12-24-48V .&%*&&(3044&"11-*$";*0/* DC POWER SUPPLY LARGE - MEDIUM CURRENT t1SPUF[JPOJTPWSBDDBSJDPFUFNFQSBUVSB t"MUBFGGJDJFO[B t"MUBBGGJEBCJMJUµ.5#'PSF UÊ"ÛiÀ>`Ê>`ÊÛiÀÌi«iÀ>ÌÕÀiÊÊ«ÀÌiVÌ UÊ} ÊivvViVÞÊä¯ UÊ}Êvi]Ê°/°°°Ênä°äääÊ ÕÀà Alimentatori switching di media/grossa potenza per applicazioni impegnative con ciclo di carico continuo per uso in radio-telecomunicazioni, PLC, telefonia, telematica, sicurezza, automazione industriale. Very reliable switching power supply family, medium and large current, continuous service. Use: radio-telecommunication, PLC, telephone networks, radio links, security systems, industrial processes. Buona ef cienza 90%, ottima stabilità al carico, basso ripple, bassa dissipazione termica, protezione contro i sovraccarichi e sovratensioni in uscita, ventilatore con controllo velocità. Robusta e funzionale struttura meccanica in alluminio, installabile a parete, su barra DIN e all’interno di armadi. Good ef ciency 90%, high load stability, low ripple, low dissipation, overload and overvoltage protection, blower with speed control. Rugged and reliable aluminium box. Wall, rail bar , desk or rack installation. Conformità: EMI CE 2004/108, LVD CE 2006/95, IEC65, IEC 478-2, RoHS. Marchio CE. PRODOTTI IN ITALIA. Conformity: IEC65, EMI CE 2004/108, LVD CE 2006/95, IEC 478-2, RoHS. CE Mark. MADE IN ITALY. .0%&--0 " HS HS HS HS HS HS HS HS 115 135 190 225 250 412 420 430 7%$ 64$*5""1/*1/ A W 3*11-&3.4 N7 %*.-Y1Y) -<Ê7ÝÝÊ® 1&40 7/Ê}® 7 7 7 7 7 " " " " " 200W 480W 1200W 600W 40 60 80 60 250x152x100 " 1300W 600W 272x 191x125 250x152x100 " 1000W 80 60 80 2.0 2.2 2.5 2 2.5 7 7 7 272x 191x125 2.5 " 1700W 80 272x 191x125 2.6 CARATTERISTICHE GENERALI Rete di ingresso: 230VAC ± 10% 50Hz (opzione 110V 60Hz) Stabilità al carico ±0.5% +200mV Stab. di rete : ±0.2% Protezioni: sovraccarico, sovratemperatura, fusibile di rete Segnalazioni: rete ON, sovraccarico Uscite: presa DIN di rete, uscita su morsettiera Ventilazione: forzata Grado di protezione: IP20 Temp. ambiente: -10 +45°C Limite -15 +50°C Umidità: 90% max non condensata Altitudine: 2000 mt. s.l.m. max 42 250x152x100 272x191x125 250x152x100 2 COMMON SPECIFICATIONS Input Power: 230VAC 10% 50Hz («Ì 110V 60Hz) Load Stability: 0.5% +200mV Mains Stability: 0.2% Protections overload, overteperature, main fuse Signalling: power ON, overload Outlets terminal block: Cooling: blower Enclosure IP20 Environmental temp: -10 +45°C Limit -15 +50°C Humidity: 90% max not condensate Altitude: 2000 mt. u.s.l.. max www.microset.net ALIMENTATORI STABILIZZATI CON INTERFACCIA BATTERIA HSB 12-24-48V STACCO BATTERIA SCARICA NEW STABILIZED POWER SUPPLY FLOATING BATTERY INTERFACE SHUT DOWN DISCHARGED BATTERY BATTERY t"MMBSNFNBODBO[BSFUF t4FHOBMB[JPOJPQFSBUJWFMPDBMJFSFNPUBCJMJ EJSFUFFCBUUFSJF t"MUBBGGJEBCJMJUµ.5#'PSF UÊ*ÜiÀÊv>ÕÀiÊ>>ÀÊÊ UÊV>Ê>`ÊÀiÌiÊÃ}>}Êv ÊÊÊ>ÃÊv>ÕÀiÊ>`Ê`ÃV >À}i`ÊL>ÌÌiÀÞÊ UÊ}Êvi]Ê°/°°°Ênä°äääÊ ÕÀà Nuova linea di af dabili potenti e compatti alimentatori switching ad alta ef cienza per servizio continuo anche in mancanza rete. %VFWJFEJVTDJUB una per il carico, una per la batteria esterna in tampone. Dotazione di DPOUSPMMFS PQFSBUJWP F GVO[JPOBMF con indicazione di MJWFMMP EJ DBSJDB della CBUUFSJB TUBDDP CBUUFSJB TDBSJDB per preservarne l’integrità. Ricarica automatica con tensione stabilizzata e corrente costante; ripristino automatico al ritorno della rete. Robusta e funzionale struttura in alluminio per installazione su barra din, parete o tavolo; ventilazione con controllo velocità. Very reliable and rugged stabilized AC-DC power supply family, continuous service also in black-out events, ÌÜÊ Ü>ÞÃÊ «iÀ>ÌÛi: one out to load, other to external oating battery. Features: «iÀ>Ì}ÊL>ÌÌiÀÞÊÌiÃÌ]Êà ÕÌÊ`ÜÊ`ÃV >À}i`Ê L>ÌÌiÀÞ to preserve life, full automatic charge system, stabilized voltage and constant current for all battery types. Automatic restart after black-out emergency. Compact alloy box; din-rail bar, wall or desk installation, blower speed control. "QQMJDB[JPOJ automazione, reti telefoniche, ponti radio, sistemi di sicurezza, processi industriali. 0Q[JPOF Caricabatteria maggiorato. 1Ãi\ automation, telephone networks, radio links, emergency systems, industrial process. "«ÌÃ\ Extension battery charger. .0%&--0 " NEW NEW NEW HSB HSB HSB HSB HSB HSB HSB HSB 110 * 115 135 155 225 235 412 420 USCITA - "1/*1/ 7%$ "UPU CARICABATTERIA //° ,, $"1"$*5"#"55 //° * /9 3*11-&3.4 N7 %*.-Y1Y) -<Ê7ÝÝÊ® 1&40 7/Ê}® 7 1A 1,5A 12V 10-40Ah 6 1A 3A 4A 6A 12V 24-65Ah 12V 40-100Ah 40 50 80 200x200x110 7 7 240x152x100 240x152x100 2 2 7 7 A 2A 6A 3A 12V 40-100Ah 24V 24-65Ah 80 80 275x191x134 240x152x100 2.5 2 7 3A 3A 24V 24-65Ah 80 275x191x134 2.5 7 12A 3A 48V 24-65Ah 80 240x152x100 2 7 2A 3A 48V 24-65Ah 80 275x191x134 2.5 )4# con trasformatore di isolamento in ingresso, no test batteria - with input insulation trafo, without battery test CARATTERISTICHE GENERALI Rete di ingresso: 230VAC ± 10% 50Hz (PQ[JPOF 110V 60Hz) Stabilità al carico ±0.5% +300mV Stab. di rete : ±0.7% Protezioni: sovraccarico, sovratemperatura, stacco batterie scariche, fusibile di rete Segnalazioni LED: rete ON batteria carica/scarica (test batteria) Controllo remoto mancanza rete (contatti secchi su relè 60V 1A) Ventilazione: Temp. ambiente: Umidità: Altitudine: Conformità : forzata (eccetto HSB110) -10 +45°C, limite -15 +50°C magazzino -30 +60°C 90% max non condensata 2000 mt. s.l.m. max EMC CE 2004/108, LVD CE 2006/95, RoHs, marchio CE www.microset.net COMMON SPECIFICATIONS Input Power: 230VAC±10% 50Hz («Ì 110V 60Hz) Load Stability: ±0.5% +300mV Mains Stability: ±0.7% Protections overload, overteperature, low battery shutdown, main fuse Segnalazioni LED: power ON low / full battery (battery test) Remote control mains failure (dry contacts on relay 60V 1A) Cooling: blower (except HSB110) Environmental temp. -10 +45°C, limit -15 +50°C storage -30 +60°C Humidity: 90% max not condensate Altitude: 2000 mt. u.s.l.. max Compliance: EMC CE 2004/108, LVD CE 2006/95, RoHs, marchio CE 43