Animal friendly Accettiamo con piacere gli animali domestici di piccola e media taglia ben educati e, in quanto amanti degli animali, non applichiamo nessuna tariffa giornaliera, solo € 20,00 alla partenza per l’igienizzazione della camera. Non potranno avere, però, accesso al ristorante, alle piscine, al reparto cure e al centro benessere. Ampio parco con recinto per loro. We’ll be happy to host also your well-trained small/medium sized pets, and because we’re animal lover’s ourselves, there is no extra daily charge, just a 20,00 € room sanitization fee upon departure. Please let us know in advance if your pet will be accompanying you. Pets are not allowed in the restaurant, the pools, the thermal cure areas or Wellness Center. We have an extensive enclosed park for them. • Il cibo è da considerarsi a parte Food for animals must be paid for separately • A richiesta e a pagamento: dog-sitter (ca. 15,00 €/h) Dog-sitter service available on request (approx. 15,00 €/h) Condizioni Conditions Arrivo/Partenza: le camere sono a vostra disposizione a partire dalle ore 14.00 del giorno di arrivo e vi preghiamo di lasciarle libere entro le ore 12.00 del giorno di partenza. In caso di cancellazione della prenotazione o di partenza anticipata, comprendiamo che a volte possano succedere degli inconvenienti, per questo motivo faremo il possibile per non aumentare oltremodo il vostro disagio e la penalità addebitata sarà di una sola notte. Nella SPA, in caso di cancellazione o di cambio orario vi preghiamo di avvisare la reception 24 ore prima, altrimenti saremo costretti ad addebitare comunque il costo del trattamento. Per Capodanno l’addebito della prima notte verrà richiesto per cancellazioni entro 7 giorni dalla data di arrivo; a chi festeggerà con noi sarà richiesto un periodo minimo di soggiorno e il supplemento per il veglione del 31/12. L’Hotel rimane chiuso dal 03.07.2016 al 29.07.2016 Arrival/Departure: rooms are ready for occupancy from 2.00 pm on the day of arrival. Guests are asked to vacate their rooms by 12 pm on the day of departure. In case of cancellation of booking or departure in advance (we understand that sometimes problems arise), we will not make matters worse - guests will be charged for one night. Whenever you must cancel or change a the time for a scheduled SPA treatment, please notify the Reception at least 24 hours in advance; otherwise we will be obliged to bill you for the entire price of the treatment. For New Year’s Eve, guests will be charged for the first night even for cancellations made at least 7 days before the scheduled date of arrival; guests celebrating New Year’s Eve with us will be required to book a minimum period of stay and the surcharge for the gala dinner. Closing from 03.07.2016 to 29.07.2016 ABANO RITZ Thermæ & Wellness Hotel 35031 Abano Terme - Padova - Italy - Via Monteortone, 19 Booking: +39 049 8633 444 - Tel: +39 049 86 33 100 - Fax +39 049 66 75 49 [email protected] - www.abanoritz.it Prezzi • Prices 2016 2016 Prezzi Prices BASSA STAGIONE ALTA STAGIONE LOW SEASON HIGH SEASON FB - LONG STAY (da 4 notti • from 4 nights) € 129,00 € 141,00 FB - SHORT STAY € 136,00 € 148,00 BB - LONG STAY (da 4 notti • from 4 nights) € 72,00 € 84,00 BB - SHORT STAY € 75,00 € 87,00 FB - LONG STAY (da 4 notti • from 4 nights) € 139,00 € 151,00 FB - SHORT STAY € 146,00 € 158,00 BB - LONG STAY (da 4 notti • from 4 nights) € 82,00 € 94,00 BB - SHORT STAY € 85,00 € 97,00 FB - LONG STAY (da 4 notti • from 4 nights) € 209,00 € 221,00 FB - SHORT STAY € 216,00 € 228,00 BB - LONG STAY (da 4 notti • from 4 nights) € 152,00 € 164,00 BB - SHORT STAY € 155,00 € 167,00 FB - LONG STAY (da 4 notti • from 4 nights) € 162,00 € 174,00 FB - SHORT STAY € 169,00 € 181,00 BB - LONG STAY (da 4 notti • from 4 nights) € 105,00 € 117,00 BB - SHORT STAY € 108,00 € 120,00 DOUBLE STANDARD DOUBLE ELEGANT Le tariffe FB, HB, BB, si intendono a persona al giorno, includono i benefit e i servizi RitzLIFE e RitzVITAL. Our prices FB, HB, BB are quoted per person per day, benefit and services RitzLIFE and RitzVITAL included. DESIGN SUITE SPECIAL LUXURY ROOM BASSA STAGIONE LOW SEASON dal from dal from dal from dal from dal from dal from 11.01.16 28.01.16 15.02.16 29.03.16 22.05.16 02.11.16 al to 21.01.16 al to 03.02.16 al to 20.03.16 al to 21.04.16 al to 11.08.16 al to 22.12.16 Quello che dovete sapere Everything else you need to know ALTA STAGIONE HIGH SEASON dal from dal from dal from dal from dal from dal from 07.01.16 al to 10.01.16 22.01.16 al to 27.01.16 04.02.16 al to 14.02.16 21.03.16 al to 28.03.16 22.04.16 al to 21.05.16 12.08.16 al to 01.11.16 NUOVO ANNO NEW YEAR CHIUSURA CLOSING dal 23.12.16 al 06.01.17 supplemento di € 25,00 sulle tariffe di alta stagione dal from 03.07.16 al to 29.07.16 from 23.12.16 to 06.01.17 25.00 € surcharge Supplementi e Riduzioni / Surcharges and discounts • Supplemento camera doppia uso singola € 25,00 al giorno / Surcharge for double single use room: 25,00 €/day • Supplemento French bed in camera singola € 5,00 al giorno / Surcharge for French bed in a single room: 5,00 €/day • Supplemento camera con Balcone € 5,00 al giorno / Surcharge for Balcony: 5,00 €/day • HB riduzione - € 12,00 al giorno / HB Reduction: - 12,00 €/day • Late check out + € 50,00 / Late check out + € 50,00 • Nel periodo festività, dal 23.12.2016 al 06.01.2017, applichiamo un supplemento di € 25,00 a persona, al giorno, sul prezzo più alto in vigore During the holidays, we apply a 25,00 €/day per person per day surcharge on our high season price (from 23.12.2016 to 06.01.2017) • Terzo letto: sconto 30% / Third bed: 30% discount • I pasti non consumati non saranno dedotti dai prezzi di pensione completa o mezza pensione Meals not eaten will not be deducted from full or half-board prices • Riduzione di €15,00 a persona, al giorno, sulla pensione completa qualora si utilizzi il nostro ristorante à la carte “Il brutto anatroccolo” 15,00 € per person per day discount for full-board whenever meals are taken at our à la carte “Il brutto anatroccolo” restaurant • Box auto € 8,00 al giorno / Garage car parking: 8,00 € per day • Le tariffe sono comprensive di IVA / All prices include VAT, which may increase slightly (VAT only) È invece esclusa la tassa di soggiorno / Any daily tourist taxes levied in the future must also be paid separately Speciale bambini / Children’s special I piccoli ospiti sono i benvenuti! E queste riduzioni speciali sono proprio per loro, se alloggiati in camera con i genitori: Children are welcome! Here are our special child friendly discounts for children sharing parents’ room: • gratis fino a 5 anni / free up to 5 years old • dai 6 ai 12 anni sconto 50% / from 6 to 12 years old: 50% discount • dai 13 anni sconto 30% / from 13 years old onward: 30% discount • family room a disposizione (listino in vigore) / family rooms available (see price-list) • servizio babysitter (a richiesta, a pagamento: ca.18,00 €/h) / babysitter service available on request (approx.18,00 €/h) • culle, seggioloni e interfono a disposizione / cradles, highchairs, and interphones available on request • menu bimbi al ristorante su richiesta /children’s menu available at the restaurant on request • biciclette con seggiolini / bicycles with children’s seats available • kinder garden nel parco /outdoor kids area