• RADIO–TV FIELD STRENGTH METERS • MULTI–FUNCTION CATV & SATELLITE ANALYZERS & SPECTRUM ANALYZERS mod. "LM5–TS/N" C O M PA C T M U LTI – S TAN D A R D MULTI–FUNCTION, COMBINED I F – R A D I O – T V – S AT E L L I T E A N A LYZ E R ANALIZZATORE COMPATTO MULTI– FUNZIONI, M U LT I – S TAN D A R D , COMBINATO PER F.I.–RADIO–TV E SAT 46–2300 MHz (5–65 MHz opt.) 46–2300 MHz (5–65 MHz opz.) 10 dB –35 dB mV –30 –25 –20 –15 25 dBµV 30 –10 35 40 45 50 – IF ATTEN . VOLUME 20 dB 20 dB ADD dB AT T E N . TO INDEX READING F REQUENCY MHz RF BRIG HT ATTEN . 30 dB I. F I N . 22 K H z 46 170 170 950 TV & SAT L B C / L O W B ATT. CON TRAS T RO.VE.R. IF&22 KHz SELECT 5–TS "(47 –870 Analy zer, , 95–1 850 MHz ) H RESO L BW M Hz 1 0.1 8 TV 12V OFF 18V 5.5 For ANALOG & DIG 4.5 8.5 TV "KU" "KU SPAN NOR "REV SWEE P SAT PICTU RE 7.5 5.5 4.5 AUDIO TUNING 8.5 SAT SPEC T COARSE TUNING ON MODE & STAN D 6.5 7.5 POWER RD MODE & FILTE R 6.5 DC at IF/R F IN S A T 450 870 TV & RD BA ND ON Multi-standard Compact CATV m o d . "LM –SMATV M 30 1 50 BUZZ ER 0 80 FULL BAND S PAN % – ed Combin AT –S K g –TV IF–RD only 5 to use, + FINE TUNING ITAL TV SIGNALS pulse 22 KHz ISEQ opt. &D 175 Hz Easy CNN Picture & Level Index at the top of the screen Immag in e e In dic e Liv e llo in Alt o Wide S pan S pe c t rum An alyz e r An aliz z at ore di S pe t t ro L.B. SAT Digital Carrier Level Measurement in the centre M isura Liv ello P ort an t e D ig it ale S AT al c en t ro C/N Measurements for digital and analogical satellite signals Misura Rapporto C/N per segnali SAT digitale e analogico Cr oss Pol a r iz. Mea sur e– m ents in the S AT b a nd Misur a Pol a r izza zione I nc r oc ia ta in b a nd a S AT Audio Video Monitor / Demodulator Monitor / Demodulatore Audio Video LM5 –TS T V N.B.C. TV Picture & Level Index at the top of the screen Immag in e TV e In dic e Liv e llo in Alt o Wide S pan TV S pe c t rum An alyz e r An aliz z at ore di S pe t t ro TV L.B. Narrow band FM Radio Spectrum Analyzer (with 100 KHz filter) Analizzatore di spettro Radio FM a banda stretta (con filtro 100 KHz) M A I N F E ATU R E S • Light, compact & robust (5 Kg) • C a n b e u s e d f o r a l l S AT bands: L, S, C & KU • Quick and fine tuning, 46–2300 • • • • • • MHz (5–65 MHz opt.) with • Feeds dual band & quadruple polarization LNB's mechanical lock at centre band F r e q u e n c y r e a d i n g b y • Can drive all types of 13–18 V, 22 KHz multi–switches (175 Hz & digital counter DISEQ. LNBs and also magnetic O n l y o n e R F i n p u t f o r : I F, mechanical polarotors optional) R A D I O , T V a n d S AT E L L I T E • 105 dB dynamic level reading, High measurement stability 25 dB on scale, 1 dB resolution and r epeat abi l i t y • Rechargeable & interchange– Multi–standard TV video able power pack with high demodulator: B, G, I, L, capacity NI–CAD batteries M, N, D, K • Supplied with transparent U n i v e r s a l R D – T V – S AT p r o t e c t i v e c o v e r, h a n d l e , audio demodulator bag with side pocket for tools and shoulder strap Scale reading in dBmV & dBµV Analog Stereo TV Channel (with 100 KHz filter) Canale TV Stereo Analogico (con filtro 100 KHz) NICAM Stereo TV Channel (with 100 KHz filter) Canale TV Stereo NICAM (con filtro 100 KHz) Synchro. TV and Chroma (with 800 KHz filter) Sincro TV e Croma (con filtro 800 KHz) C AR ATTER ISTICH E P R INCIPALI • Leggero, compatto e robusto (5 Kg) • Scala lettura in dBµV e dBmV • Sintonia rapida e fine, 46–2300 MHz (5–65 MHz opz.) con indica– zione meccanica di centro banda • Alimenta LNB doppia banda e quadrupla polarizzazione • Lettura di frequenza con frequenzimetro digitale • U n i c o i n g r e s s o R F p e r : I F, RADIO, TV e SATELLITE • Ottima ripetibilità stabilità di misura e • Demodulatore video TV multi– standard: B, G, I, L, M, N, D, K • Demodulatore audio u n i v e r s a l e R D – T V – S AT • Previsto per tutte le bande S AT: L , S , C e K U • Può pilotare tutti i tipi di multi–switch o LNB con 13–18 V, 22 KHz (175 Hz e D I S E Q . anche polarotor magnetici e meccanici in opz.) • Dinamica lettura livello 105 dB, 25 dB in scala, con 1 dB di risoluzione • Pacco batterie ricaricabile e intercambiabile, con batterie NI–CAD ad alta capacità • Fornito con coperchio trasparente, maniglia, borsa con tasca porta attrezzi e cinghia di trasporto R OVE R –I N STR U ME N TS is Divisio n 2 o f R O.VE .R . S. p. A . Address: RO.VE.R. S.p.A. • Via Parini, 2/4, 25010 COLOMBARE DI SIRMIONE (BS), Italy • Phone: ++39.30.91981 • Fax: ++39.30.9906894 • Web site: www.rover–sat.it • RADIO–TV FIELD STRENGTH METERS • MULTI–FUNCTION CATV & SATELLITE ANALYZERS & SPECTRUM ANALYZERS "LM5–TS" TECHNICAL SPECIFICATIONS RF AND MEASUREMENT RF E MISURE ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Frequency range: • S.B.: 5 – 65 MHz (opt. SBC5–65–B) with direct freq. reading • I.F.: 38.9 MHz • TV: 46–860 (890 max) MHz (Low: 46–160/Mid:160–460/High: 460–890) • SAT: 900 – 2300 MHz (max. 890–2300 MHz) Input impedance: 75 Ω, "BNC" connector Total dynamic range: • In 5–65 MHz band = 25–100 dBµV, –35/40 dBmV • In IF 38.9 MHz = 60–115 dBµV • In 47–860 MHz band = 25–130 dBµV, –35/70 dBmV • In 900–2300 MHz band = 25–130 dBµV, –35/70 dBmV Scale resolution: 1 dB div. Detection system: at true peak value Measurement filter bandwidth: • In RADIO 100 KHz • In TV 800 KHz • In SAT 8 MHz Measurement accuracy at +20°C (after 15" warm–up): • TV = 2.5 dB ±1 • SAT = 2.5 dB ±1 Measurement stability according to temperature: –0.05dB/° from +20° to +60° & +0.05 dB/° from +20° to –20° DC output proportional to level measurement: at scart socket, pin 11: from 6 to 9 V, 100 Ω imped. (for X/Y recorder) Voltage to drive LNB: +12 V or +18 V can be selected Pulse to drive LNB: 22 KHz 1 V.p.p. built–in (175 Hz opt.) ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Banda di frequenze: • S.B.: 5 – 65 MHz (opz. SBC5–65–B) con lettura diretta freq. e livello • F.I.: 38.9 MHz • TV: 46–860 (890 max) MHz (Low: 46–160/Mid:160–460 /High: 460–890) • SAT: 900 – 2300 MHz (max. 890–2300 MHz) Impedenza d'ingresso: 75 Ω, connettore "BNC" Dinamica totale misura: • In banda 5–65 MHz = 25–100 dBµV, –35/40 dBmV • In F.I. 38,9 MHz = 60–115 dBµV • In banda 47–860 MHz = 25–130 dBµV, –35/70 dBmV • In banda 900–2300 MHz = 25–130 dBµV, –35/70 dBmV Risoluzione scala: 1 dB div. Sistema di rivelazione: a vero valore di picco Larghezza di banda del filtro misura: • In RADIO 100 KHz • In TV 800 KHz • In SAT 8 MHz Precisione misura a +20°C (dopo 15" di funzionamento): • TV = 2,5 dB ±1 • SAT = 2,5 dB ±1 Stabilità misura in funzione della temperatura: –0,05 dB/° da +20° a +60° e +0,05 dB/° da +20° a –20° Uscita CC proporzionale al livello di misura: al pin 11della presa scart da 6 a 9 V, imped. 100 Ω (per regist. X/Y) Tensione telealimentazione LNB: +12 o +18 V selezionabile Impulso comando LNB: 22 KHz 1 V.p.p. incorp. (175 Hz opz.) SPECTRUM SPETTRO ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Total dynamic range: 105 dB, from 25 to 130 dBµV (–35/70 dBmV) • 25 dB on scale (1 dB div.) • 10 + 20 dB with I.F. attenuator • 20 + 30 dB with RF attenuator ∆f Span: from 1 MHz to all of the respective TV band and from 10 MHz to all the respective SAT band Measurement filter bandwidth (RBW): • RD & TV: 800 KHz (–3 dB) or 100 KHz (–3 dB) can be selected • SAT: 8 MHz (–3 dB) Frequency reading: With 4 figure digital counter, ±1 digit accuracy, resolution 100 KHz in RD and TV and 1 MHz in SAT ❍ ❍ ❍ Gamma dinamica totale: 105 dB, da 25 a 130 dBµV (–35/70 dBmV) • 25 dB sulla scala (1 dB div.) • 10 + 20 dB con attenuatore FI • 20 + 30 dB con attenuatore RF ∆f Span continuo: da 1 MHz a tutta la relativa banda TV e da 10 MHz a tutta la banda SAT Larghezza di banda del filtro misura (RBW): • RD e TV: 800 KHz (–3 dB) opp. 100 KHz (–3 dB) selezionabili • SAT: 8 MHz (–3 dB) Lettura di frequenza: con frequenzimetro digitale a 4 digit Precisione ±1 digit, risoluzione 100 KHz in RD e TV e 1 MHz in SAT VIDEO VIDEO ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Multi–standard TV video demodulator: B–G–I–D–K–M & L Multi–standard satellite video demodulator: PAL–SECAM–NTSC (NOR/REV video polarity selection) PAL–SECAM–NTSC video output at scart socket, pin 19 B.B. video output at scart socket, pin 14 Special video output at scart socket, pin 15 (for ext. monitor) Video with additional level index and spectrum Video input at scart socket, pin 20 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Demodulatore video TV multi–standard: B–G–I–D–K–M e L Demodulatore video satellite multi–standard: PAL–SECAM–NTSC (polarità video selezionabile NOR/REV) Uscita video PAL–SECAM–NTSC al pin 19 della presa scart Uscita video B.B. al pin 14 della presa scart Uscita video speciale al pin 15 della presa scart (per monitor est.) Video con aggiunta dell'indice livello e visione spettrale Ingresso video al pin 20 della presa scart AUDIO AUDIO ❍ ❍ ❍ LM5 –TS SPECIFICHE TECNICHE "LM5–TS" ❍ Audio demodulator: • RADIO: FM demod. all frequencies from 46 to 890 MHz • TV: FM dem. 4.5–6.5 MHz & AM 6.5 MHz fixed (see opt. access.) • SAT: FM demodulator from 4.5 to 8.5 MHz Audio output: at scart socket, pins 1, 3 and 5: level adjusted using volume knob, <10 Ω impedance Audio input. at scart socket, pins 2 and 6 ❍ ❍ Demodulatore audio: • RADIO: dem. FM qualsiasi frequenza da 46 a 890 MHz • TV: demod. FM 4,5–6,5 MHz e AM 6,5 MHz fisso (vedi acc. opz.) • SAT: demodulatore FM da 4,5 a 8,5 MHz Uscita audio. ai pin 1, 3, 5 della presa scart: livello regolabile con manopola volume, impedenza <10 Ω Ingresso audio. ai pin 2, 6 della presa scart OTHERS – SATELLITE ALTRE – SATELLITE OTHERS ALTRE ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Mechanical polarotor driving = ground / +5 V / pulse (opt.) Magnetic polarotor driving = 0/+9 V or –5/+5V (opt.) Double band or double polariz. LNC driving = +12 V /+18V Multi–switch driving with double polariz. = +12 V /+18V Multi–switch driving with 4 polariz. = +12 V / +18V / 22 KHz pulse (175 Hz optional) C.R.T.: 3" B/W, high brightness & resolution with special phosphorous Power supply: • Built-in NI-CAD batteries +12V DC, 2 A • External voltage from 12.5 V to 20 V DC or AC (1.5 A) (17 Vac min. to charge batteries) (Ø 5.5 x 2.5 conn. on power pack) or 220 Vac with AC/AC transformer supplied (117 VAC on request) Battery capacity: 75 mins. approximately Battery recharge time: 14 hours approx. (in "ON" position) Dimensions: H = 80 mm W = 265 mm D = 300 mm Instrument weight: 5 Kg (including batteries) Bag + transformer weight: 1.5 Kg Structure: in ABS and aluminium ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ Pilotaggio polarotor meccanico = massa / +5 V / impulso (opz.) Pilotaggio polarotor magnetico = 0/+9 V oppure –5/+5V (opz.) Pilotaggio LNC doppia polariz. oppure doppia banda = +12 V /+18V Pilotaggio Multi–switch con doppia polarizzazione = +12 V /+18V Pilotaggio Multi–switch con 4 polarizzazioni = +12 V /+18V / impulso 22 KHz (175 Hz opzionale) T.R.C.: 3" B/N ad alta luminosità e alta risoluzione con fosforo speciale Alimentazione • Batterie NI-CAD +12 V CC, 2 A incorporate • Tensione esterna da 12,5 V a 20 V, CC o CA (1,5 A) (min. 17 VCA per caricare le batterie) (conn. Ø 5,5 x 2,5 sul pacco batterie) oppure 220 VCA con trasformatore CA/CA fornito (117 VCA a richiesta) Autonomia batterie: 75 min. circa Tempo ricarica batterie: 14 ore circa (in posizione"ON") Dimensioni: A = 80 mm L = 265 mm P = 300 mm Peso strumento: 5 Kg (compreso di batterie) Peso borsa + trasformatore: 1,5 Kg Struttura: in ABS e alluminio NOTES NOTE ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ High precision and measurement repeatability thanks to a special internal RF circuit designed and manufactured by RO.VE.R. Designed almost completely using SMD components Constructed using the modular technique (without soldered interconnection wires) to facilitate eventual service repairs All RF circuits are contained in shielded metal boxes which are easily changed All the audio and video boards are inserted in a shielded metallic cage Wiring diagrams will not be provided because the instrument has been completely designed using SMD technology. In the case of eventual faults, the PCBs will be replaced directly. ❍ ❍ ❍ ❍ Alta precisione e ripetibilità di misura ottenuta grazie ad uno speciale circuito RF interno, progettato e realizzato dalla RO.VE.R. Realizzato quasi completamente con componenti in SMD Completamente costruito con tecnica modulare (senza fili saldati di inter–connessione) per facilitare il servizio di assistenza Tutti i circuiti RF sono costruiti in appositi moduli metallici schermati facilmente intercambiabili Tutte le schede audio e video sono inserite in una gabbia metallica schermante Non è prevista la fornitura di schemi elettrici in quanto lo strumento è completamente costruito con tecnica SMD. Per eventuali riparazioni si provvederà direttamente alla sostituzione delle schede. R OVE R –I N STR U ME N TS is Divisio n 2 o f R O.VE . R . S. p. A . Address: RO.VE.R. S.p.A. • Via Parini, 2/4, 25010 COLOMBARE DI SIRMIONE (BS), Italy • Phone: ++39.30.91981 • Fax: ++39.30.9906894 • Web site: www.rover–sat.it • RADIO–TV FIELD STRENGTH METERS • MULTI–FUNCTION CATV & SATELLITE ANALYZERS & SPECTRUM ANALYZERS "LM5–TS" FRONT PANEL 1 2 3 4 –35 dB mV –30 –25 –20 –15 –10 25 dBµV 30 35 40 45 50 PANNELLO FRONTALE "LM5–TS" 5 6 7 8 9 10 11 12 10 dB ADD dB IF ATTEN. VOLUME 20 dB TO SCALE 20 dB RF ATTEN. FREQUENCY MHz AT T E N . READING 30 dB BRIGHT (+30 dB) I.F. IN 22 KHz (5–65) 46 160 460 160 460 890 TV & SAT L M RESOL. BW MHz 1 0.1 8 H TV RD SAT "F" "KU" "C" NOR REV SWEEP SPAN PICTURE SPECT C OARSE TUNING ON BC/LOW BATT. I.F. & 22 KHz SELECT. CONTRAST ON 12V OFF 18V RO.VE.R. INSTRUMENTS Multi–standard, Combined CATV–SMATV Analyzer, mod. "LM5-TS" 47–2150 MHz (5–65 MHz & 22 KHz opt.) 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 22 21 POWER DC at IF/RF IN 20 19 Unbreakable transparent protective cover lift up the unbreakable cover which protects the front keyboard Level scale calibrated in dBµV & dBmV Contrast adjustment knob (extendible knob) Brightness adjustment knob (extendible knob) Volume adjustment knob (extendible knob) Attenuator keys & resp. LEDs (IF=10+20, RF=20+30, total 80 dB) 22 KHz/IF IN functions seletion switch Digital frequency Display TV and RADIO band selection switch LOW – MID – HIGH TV functions selection switch: TV–RADIO–SAT and measurement filter bandwidth resolution also in spectrum mode Video functions selection switch NOR – VIDEO REV – SPETTRO Fast tuning knob (with mechanical lock at centre band) Buzzer function selection switch Fine tuning adjustment knob (extendible knob) Continuous span adjustment knob (extendible knob) SAT audio tuning knob & rel. frequency scale (extendible knob) TV audio tuning knob & rel. frequency scale (extendible knob) Voltage selection switch at IF–TV–SAT INPUT with three positions:12V/OFF/18 Vdc IF–TV–SAT input, "BNC" connector, 75 Ω Mains "bc" and/or "LOW BATT" Led. When the LM5 is on this LED indicates that the instrument will carry on working for only a few more minutes. When the LM5 is off this LED indicates that the battery is being recharged POWER ON switch Monitor screen protective slide Handle for transport and support 18 TV & RD BAND MODE & FILTER 6.5 6.5 25 50 0 8.5 TV AUDIO TUNING 17 80 7.5 7.5 5.5 4.5 8.5 SAT 16 1 FULL BAND S PAN % – F INE TUNING + 15 14 13 1 Coperchio infrangibile trasparente di protezione alzare il coperchio infrangibile a protezione della tastiera frontale 2 Scala livello tarata in dBµV e dBmV 3 Manopola regolazione contrasto (manopola estensibile) 4 Manopola regolazione luminosità (manopola estensibile) 5 Manopola regolazione volume (manopola estensibile) 6 Pulsanti attenuatori e relativi LED (F.I.=10+20, RF=20+30, 80 dB totali) 7 Selettore funzioni IF IN / 22 KHz 8 Display digitale frequenzimetro 9 Selettore banda TV RD LOW – MID – HIGH 10 Selettore funzioni TV–RADIO–SAT e risoluzione BW del filtro di misura anche in funzione spettro 11 Selettore funzioni video e standard NOR – VIDEO REV – SPETTRO 12 Manopola sintonia rapida (con blocco meccanico a centro banda) 13 Segnalatore acustico BUZZ 14 Manopola regolazione sintonia fine (manopola estensibile) 15 Manopola regolazione continua Span (manopola estensibile) 16 Sintonia audio SAT e relativa scala frequenza (manopola estensibile) 17 Sintonia audio TV e relativa scala frequenza (manopola estensibile) 18 Selettore tensione all'ingresso IF–TV–SAT a tre posizioni:12V/OFF/18 Vcc 19 Connettore "BNC", ingresso IF–TV–SAT, 75 Ω 20 LED mains "bc" e/o LOW BATT. L'accensione del LED a strumento acceso indica che rimangono solo pochi minuti di automia. L'accensione del LED a strumento spento indica accumulatori in ricarica 21 Interruttore di accensione POWER 22 Vetrino protezione cinescopio 23 Maniglia trasporto e sostegno " LM5–T S " S IDE V IEW 24 BUZZER 30 5.5 4.5 MODE & STAND. VISTA LATERALE "LM5–TS" 26 27 28 32 33 . ON OFF B ATT CHA ERY RGE CU P.S RREN 5 – 20 mod . V HP 1–2 T C O N mod. SUM TS 1–2– –3– 4= 2 A mod P T I O N 3–4–5 : = 2. 2A mod . LM 2 = . LM 3 0 . 3 A = 0 .6 A • D.C. U . I N . • 12 or A.C . 31 OPPOSITE SIDE LATO OPPOSTO 30 24 Unbreakable transparent protective cover 25 Varnished aluminium casing 26 Connector for external power supply &/or battery charge, Ø 5.5 x 2.5 mm 27 Green LED, found in power pack to verify external power supply connection and relative 2.5 A fuse 28 ON/OFF battery charge switch 29 Screw for power pack substitution 30 Handle for transport and support 31 Loudspeaker 32 Audio/Video Scart Socket 33 Thermostat fan ventilator 29 24 Coperchio trasparente di protezione infrangibile 25 Corpo in alluminio verniciato 26 Connettore per l'alimentazione esterna e/o carica batterie Ø 5,5 x 2,5 mm 27 LED verde, posto nel power pack, per verificare collegamento alimentazione esterna e relativo fusibile 2,5 A 28 Deviatore carica batterie "ON/OFF" 29 Pomello per sostituzione pacco batterie 30 Maniglia trasporto e sostegno 31 Altoparlante 32 Presa Scart Audio/Video 33 Ventola temostatata R OVE R –I N STR U ME N TS is Divisio n 2 o f R O.VE .R . S. p. A . Address: RO.VE.R. S.p.A. • Via Parini, 2/4, 25010 COLOMBARE DI SIRMIONE (BS), Italy • Phone: ++39.30.91981 • Fax: ++39.30.9906894 • Web site: www.rover–sat.it LM5 –TS • RADIO–TV FIELD STRENGTH METERS • MULTI–FUNCTION CATV & SATELLITE ANALYZERS & SPECTRUM ANALYZERS "LM5–T S " ACCESSORIES – ACCESSORI "LM5 –T S " INCLUSIVE ACCESSORIES: OPTIONAL ACCESSORIES: ACCESSORI IN DOTAZIONE: ACCESSORI OPZIONALI: No.1 AC/AC adapter, 230 or 117 V input, 17 V output • N° 1 Adattatore CA/CA, ingresso 230 o 117 V, uscita 17 V mod. "HP3S–BAT–PACK" Interchangeable and rechargeable power pack with built–in battery charger • mod. "HP3S–BAT–PACK" Pacco batterie ricaricabile e intercambiabile con carica batterie incorporato • mod. "HP3 P" Universal mechanical & magnetic polarotor driver No.1 N° 1 LM5 –TS Interchangeable and rechargeable power pack with built–in battery charger (attached to the instrument) • mod. "HP3–A/V" Audio/video adapter – input: SCART connector – output: RCA connector • mod. "HP3–A/V" Adattatore audio/video – ingresso: connettore SCART – uscita: connettore RCA Adattatore "F" – "BNC" mod. "HP3P" ETI–HP3P–01 ET I –H P 2AV–01 ET I –H P 2AV–02 VIDEO I N PICTURE Borsa porta strumento imbottita con tasca porta accessori con cinghia di trasporto N° 1 – + MAGNETIC & MECHANICAL POLAROTOR DRIVER VIDEO OUT Padded bag with shoulder strap and side pocket for tools and accessories "F" to "BNC" adapter 5 V MAGNETIC POLAROTOR PICT or SPECT Pacco batterie ricaricabile e intercam– biabile con carica batterie incorporato (fissato allo strumento) No.1 mod. "HP3 P" Comando per polarotor magnetico e meccanico universale • mod. "VCA–1224" Vehicle cigarette lighter, charger, adapter (input 12 V, output 24 Vdc) • mod. "VCA–1224" Adattatore, caricatore CC/CC per auto (entrata 12 V, uscita 24 Vcc) • mod. "RFB–02" Reflectometric bridge (50-860 MHz) for RL meas. mod. "RFB–02" Ponte riflettometrico (50÷860 MHz) per misure RL • mod. "SBC5–65B" Sub–band converter, Input 5–65 MHz, Output 205–265 MHz, L.O. = 200 MHz, complete with 20 dB atten. and direct transit switch. Direct freq. indication (only on LM5) RO.VE.R.–SAT "M" AUDIO / VIDEO ADAPTOR mod. INTERNAL "HP2–4AV" A / V F U N C T. E X T E RNAL AUDIO I N 900 MHz S AT L . O . (only "HP4") 1000 MHz AUDIO OUT (Direct reading) RO.VE.R.® DUT made in Europe type mod. Dispositivo in esame RFB02 OUT USC. IN • VIDEO OUT "L" S TAN D A R D REFLECTOMETER BRIDGE 75 Ω PONTE RIFLETTOMETRICO 75 Ω E N T. Operative range 40÷900 MHz Banda di lavoro 40÷900 MHz FORWARD RETURN 20 dB RETURN IN (5–65 MHz) F O R WA R D N° 1 Paraluce per T.R.C. MECH. POLAROTOR RO.VE.R.–SAT 0 dB L.O. 200 MHz • No.1 "T" BNC connector N° 1 Connettore "T" BNC No.1 Transparent protective cover (attached to the instrument) N° 1 Coperchio trasparente (fissato allo strumento) No.1 Slide rule for measurement of distance from a short circuit or interruption in coax cables N° 1 Regolo calcolatore per misura di corto circuito o interruzioni nei cavi coassiali No.1 N° 1 Spare, pull–out, plastic knob Manopola estraibile di ricambio CALCOLATORE DELLA DISTANZA DI CORTO CIRCUITO O DI INTERRUZIONE NEI CAVI COAX KURZSCHLUSS ODER UNTERBRUCH IN KOAXIALKABELN FOR RO.VE.R.–SAT INSTRUMENTS PER STRUMENTI RO.VE.R.–SAT FÜR RO.VE.R.–SAT MESSGERÄTE DIELECTRIC SIDE "PEE" LATO CAVO ESPANSO "PE" DIELECTRIC CAVO COMPATTO "PE" VOLL–PE KABEL • mod. "ANT–STI–BNC–050" Telescopic antenna with BNC connector • mod. "ANT–STI–BNC–050" Antenna stilo con connettore BNC • mod. "LM5 A/L" Audio board for "L" standard with direct AM demodulation (amplitude modulation) at 32.4 MHz (only for France) • mod. "LM5 A/L" Scheda audio per standard "L" con demodulazione AM (modulazione di ampiezza) diretta a 32.4 MHz (solo per Francia) • mod. "HP4–M175" 175 Hz generator for Dual Tone Switch • mod. "HP4–M175" Generatore 175 Hz per Dual Tone Switch R O .V E . R . INSTRUMENTS mod."SBC REFERENCE RIFERIMENTO REFERENZ SEITE FÜR SCHAUMKABEL (PEE, PTFE) RO.VE.R.–SAT RETURN (205–265 MHz) 5–65B" RETURN PATH UP–CONVERTER IN Freq.: 5–65 MHz Gain: 0 dB ±3 OUT Freq.: 205–265 MHz P.S.U.: 10.5–18 Vdc (65 mA) RECHENSCHIEBER ZUR DISTANZERMITTLUNG VON SLIDE RULE TO MEASURE THE DISTANCE FROM A SHORT CIRCUIT OR INTERRUPTION IN THE COAXIAL CABLE FOAM POLYETHYLENE mod. "SBC5–65B" Convertitore di sotto–banda, Entrata 5–65 MHz a Uscita 205–265 MHz, O.L. = 200 MHz, completo di attenuatore 20 dB e commutatore di transito diretto Indicazione diretta della freq. (solo su LM5) RO.VE.R.–SAT SAT ATTENUATOR/ADAPTOR with RF TRANSIT mod. "HP4–M175" R OVE R –I N STR U ME N TS is Divisio n 2 o f R O.VE . R . S. p. A . Address: RO.VE.R. S.p.A. • Via Parini, 2/4, 25010 COLOMBARE DI SIRMIONE (BS), Italy • Phone: ++39.30.91981 • Fax: ++39.30.9906894 • Web site: www.rover–sat.it OUT No.1 • – POL. ADJ.+ PULSE & CURRENT MODE N° 1 Collapsible light shield for C.R.T. RETURN ATTEN. No.1 ET I– HP– C HIUS