• RADIO–TV FIELD STRENGTH METERS
• MULTI–FUNCTION CATV & SATELLITE
ANALYZERS & SPECTRUM ANALYZERS
mod.
"LM5–TS/N"
C O M PA C T
M U LTI – S TAN D A R D
MULTI–FUNCTION, COMBINED
I F – R A D I O – T V – S AT E L L I T E A N A LYZ E R
ANALIZZATORE COMPATTO MULTI–
FUNZIONI,
M U LT I – S TAN D A R D ,
COMBINATO PER F.I.–RADIO–TV E SAT
46–2300 MHz (5–65 MHz opt.)
46–2300 MHz (5–65 MHz opz.)
10 dB
–35 dB mV –30
–25
–20
–15
25 dBµV 30
–10
35
40
45
50
–
IF
ATTEN .
VOLUME
20 dB
20 dB
ADD dB
AT T E N .
TO INDEX
READING
F REQUENCY
MHz
RF
BRIG HT ATTEN .
30 dB
I. F I N .
22 K H z
46 170
170 950
TV & SAT
L
B C / L O W B ATT.
CON TRAS T
RO.VE.R.
IF&22 KHz
SELECT
5–TS "(47 –870
Analy
zer,
, 95–1 850 MHz
)
H
RESO L BW M
Hz
1
0.1
8
TV
12V OFF 18V
5.5
For ANALOG & DIG
4.5
8.5
TV
"KU" "KU
SPAN
NOR "REV SWEE
P
SAT
PICTU RE
7.5
5.5
4.5
AUDIO
TUNING
8.5
SAT
SPEC T
COARSE
TUNING
ON
MODE & STAN
D
6.5
7.5
POWER
RD
MODE & FILTE
R
6.5
DC at IF/R
F IN
S
A
T
450
870
TV & RD BA
ND
ON
Multi-standard
Compact CATV
m o d . "LM
–SMATV
M
30
1
50
BUZZ ER
0
80
FULL
BAND
S PAN %
–
ed
Combin AT
–S K g
–TV
IF–RD
only 5
to use,
+
FINE
TUNING
ITAL TV SIGNALS
pulse
22 KHz ISEQ opt.
&D
175 Hz
Easy
CNN
Picture & Level Index
at the top of the screen
Immag in e e
In dic e Liv e llo in Alt o
Wide S pan
S pe c t rum An alyz e r
An aliz z at ore di
S pe t t ro L.B.
SAT Digital Carrier
Level Measurement in the centre
M isura Liv ello P ort an t e
D ig it ale S AT al c en t ro
C/N Measurements for digital
and analogical satellite signals
Misura Rapporto C/N per segnali
SAT digitale e analogico
Cr oss Pol a r iz. Mea sur e–
m ents in the S AT b a nd
Misur a Pol a r izza zione
I nc r oc ia ta in b a nd a S AT
Audio Video
Monitor / Demodulator
Monitor / Demodulatore
Audio Video
LM5
–TS
T
V
N.B.C.
TV Picture & Level Index
at the top of the screen
Immag in e TV e
In dic e Liv e llo in Alt o
Wide S pan TV
S pe c t rum An alyz e r
An aliz z at ore di
S pe t t ro TV L.B.
Narrow band FM Radio Spectrum
Analyzer (with 100 KHz filter)
Analizzatore di spettro Radio FM a
banda stretta (con filtro 100 KHz)
M A I N F E ATU R E S
• Light, compact & robust (5 Kg) • C a n b e u s e d f o r a l l S AT
bands:
L, S, C & KU
• Quick and fine tuning, 46–2300
•
•
•
•
•
•
MHz (5–65 MHz opt.) with • Feeds dual band & quadruple
polarization LNB's
mechanical lock at centre band
F r e q u e n c y r e a d i n g b y • Can drive all types of 13–18 V,
22 KHz multi–switches (175 Hz &
digital counter
DISEQ. LNBs and also magnetic
O n l y o n e R F i n p u t f o r : I F,
mechanical polarotors optional)
R A D I O , T V a n d S AT E L L I T E
• 105 dB dynamic level reading,
High measurement stability
25 dB on scale, 1 dB resolution
and r epeat abi l i t y
• Rechargeable & interchange–
Multi–standard TV video
able power pack with high
demodulator: B, G, I, L,
capacity NI–CAD batteries
M, N, D, K
• Supplied with transparent
U n i v e r s a l R D – T V – S AT
p r o t e c t i v e c o v e r, h a n d l e ,
audio demodulator
bag with side pocket for
tools and shoulder strap
Scale reading in dBmV & dBµV
Analog Stereo TV Channel
(with 100 KHz filter)
Canale TV Stereo Analogico
(con filtro 100 KHz)
NICAM Stereo TV Channel
(with 100 KHz filter)
Canale TV Stereo NICAM
(con filtro 100 KHz)
Synchro. TV and Chroma
(with 800 KHz filter)
Sincro TV e Croma
(con filtro 800 KHz)
C AR ATTER ISTICH E P R INCIPALI
• Leggero, compatto e robusto (5 Kg)
• Scala lettura in dBµV e dBmV
• Sintonia rapida e fine, 46–2300
MHz (5–65 MHz opz.) con indica–
zione meccanica di centro banda
• Alimenta LNB doppia banda e
quadrupla polarizzazione
• Lettura di frequenza con
frequenzimetro digitale
• U n i c o i n g r e s s o R F p e r : I F,
RADIO, TV e SATELLITE
• Ottima ripetibilità
stabilità di misura
e
• Demodulatore video TV multi–
standard: B, G, I, L, M, N, D, K
• Demodulatore
audio
u n i v e r s a l e R D – T V – S AT
• Previsto per tutte le bande
S AT: L , S , C e K U
• Può pilotare tutti i tipi di
multi–switch o LNB con
13–18 V, 22 KHz (175 Hz e
D I S E Q . anche polarotor
magnetici e meccanici in opz.)
• Dinamica lettura livello
105 dB, 25 dB in scala,
con 1 dB di risoluzione
• Pacco batterie ricaricabile e
intercambiabile, con batterie
NI–CAD ad alta capacità
• Fornito con coperchio trasparente,
maniglia, borsa con tasca porta
attrezzi e cinghia di trasporto
R OVE R –I N STR U ME N TS is Divisio n 2 o f R O.VE .R . S. p. A .
Address: RO.VE.R. S.p.A. • Via Parini, 2/4, 25010 COLOMBARE DI SIRMIONE (BS), Italy • Phone: ++39.30.91981 • Fax: ++39.30.9906894 • Web site: www.rover–sat.it
• RADIO–TV FIELD STRENGTH METERS
• MULTI–FUNCTION CATV & SATELLITE
ANALYZERS & SPECTRUM ANALYZERS
"LM5–TS" TECHNICAL SPECIFICATIONS
RF AND MEASUREMENT
RF E MISURE
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
Frequency range:
•
S.B.: 5 – 65 MHz (opt. SBC5–65–B) with direct freq. reading
•
I.F.: 38.9 MHz
•
TV: 46–860 (890 max) MHz (Low: 46–160/Mid:160–460/High: 460–890)
•
SAT: 900 – 2300 MHz (max. 890–2300 MHz)
Input impedance: 75 Ω, "BNC" connector
Total dynamic range:
•
In 5–65 MHz band
= 25–100 dBµV, –35/40 dBmV
•
In IF 38.9 MHz
= 60–115 dBµV
•
In 47–860 MHz band
= 25–130 dBµV, –35/70 dBmV
•
In 900–2300 MHz band = 25–130 dBµV, –35/70 dBmV
Scale resolution: 1 dB div.
Detection system: at true peak value
Measurement filter bandwidth:
•
In RADIO
100 KHz
•
In TV
800 KHz
•
In SAT
8 MHz
Measurement accuracy at +20°C (after 15" warm–up):
•
TV = 2.5 dB ±1
•
SAT = 2.5 dB ±1
Measurement stability according to temperature:
–0.05dB/° from +20° to +60° & +0.05 dB/° from +20° to –20°
DC output proportional to level measurement:
at scart socket, pin 11: from 6 to 9 V, 100 Ω imped. (for X/Y recorder)
Voltage to drive LNB: +12 V or +18 V can be selected
Pulse to drive LNB: 22 KHz 1 V.p.p. built–in (175 Hz opt.)
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
Banda di frequenze:
•
S.B.: 5 – 65 MHz (opz. SBC5–65–B) con lettura diretta freq. e livello
•
F.I.: 38.9 MHz
•
TV: 46–860 (890 max) MHz (Low: 46–160/Mid:160–460 /High: 460–890)
•
SAT: 900 – 2300 MHz (max. 890–2300 MHz)
Impedenza d'ingresso: 75 Ω, connettore "BNC"
Dinamica totale misura:
•
In banda 5–65 MHz
= 25–100 dBµV, –35/40 dBmV
•
In F.I. 38,9 MHz
= 60–115 dBµV
•
In banda 47–860 MHz
= 25–130 dBµV, –35/70 dBmV
•
In banda 900–2300 MHz = 25–130 dBµV, –35/70 dBmV
Risoluzione scala: 1 dB div.
Sistema di rivelazione: a vero valore di picco
Larghezza di banda del filtro misura:
•
In RADIO
100 KHz
•
In TV
800 KHz
•
In SAT
8 MHz
Precisione misura a +20°C (dopo 15" di funzionamento):
•
TV = 2,5 dB ±1
•
SAT = 2,5 dB ±1
Stabilità misura in funzione della temperatura:
–0,05 dB/° da +20° a +60° e +0,05 dB/° da +20° a –20°
Uscita CC proporzionale al livello di misura:
al pin 11della presa scart da 6 a 9 V, imped. 100 Ω (per regist. X/Y)
Tensione telealimentazione LNB: +12 o +18 V selezionabile
Impulso comando LNB: 22 KHz 1 V.p.p. incorp. (175 Hz opz.)
SPECTRUM
SPETTRO
❍
❍
❍
❍
❍
Total dynamic range:
105 dB, from 25 to 130 dBµV (–35/70 dBmV)
•
25 dB on scale (1 dB div.)
•
10 + 20 dB with I.F. attenuator
•
20 + 30 dB with RF attenuator
∆f Span: from 1 MHz to all of the respective TV band and
from 10 MHz to all the respective SAT band
Measurement filter bandwidth (RBW):
•
RD & TV: 800 KHz (–3 dB) or 100 KHz (–3 dB) can be selected
•
SAT: 8 MHz (–3 dB)
Frequency reading: With 4 figure digital counter, ±1 digit
accuracy, resolution 100 KHz in RD and TV and 1 MHz in SAT
❍
❍
❍
Gamma dinamica totale:
105 dB, da 25 a 130 dBµV (–35/70 dBmV)
•
25 dB sulla scala (1 dB div.)
•
10 + 20 dB con attenuatore FI
•
20 + 30 dB con attenuatore RF
∆f Span continuo: da 1 MHz a tutta la relativa banda TV e
da 10 MHz a tutta la banda SAT
Larghezza di banda del filtro misura (RBW):
•
RD e TV: 800 KHz (–3 dB) opp. 100 KHz (–3 dB) selezionabili
•
SAT: 8 MHz (–3 dB)
Lettura di frequenza: con frequenzimetro digitale a 4 digit
Precisione ±1 digit, risoluzione 100 KHz in RD e TV e 1 MHz in SAT
VIDEO
VIDEO
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
Multi–standard TV video demodulator:
B–G–I–D–K–M & L
Multi–standard satellite video demodulator:
PAL–SECAM–NTSC (NOR/REV video polarity selection)
PAL–SECAM–NTSC video output at scart socket, pin 19
B.B. video output at scart socket, pin 14
Special video output at scart socket, pin 15 (for ext. monitor)
Video with additional level index and spectrum
Video input at scart socket, pin 20
❍
❍
❍
❍
❍
Demodulatore video TV multi–standard:
B–G–I–D–K–M e L
Demodulatore video satellite multi–standard:
PAL–SECAM–NTSC (polarità video selezionabile NOR/REV)
Uscita video PAL–SECAM–NTSC al pin 19 della presa scart
Uscita video B.B. al pin 14 della presa scart
Uscita video speciale al pin 15 della presa scart (per monitor est.)
Video con aggiunta dell'indice livello e visione spettrale
Ingresso video al pin 20 della presa scart
AUDIO
AUDIO
❍
❍
❍
LM5
–TS
SPECIFICHE TECNICHE "LM5–TS"
❍
Audio demodulator:
•
RADIO: FM demod. all frequencies from 46 to 890 MHz
•
TV: FM dem. 4.5–6.5 MHz & AM 6.5 MHz fixed (see opt. access.)
•
SAT: FM demodulator from 4.5 to 8.5 MHz
Audio output: at scart socket, pins 1, 3 and 5:
level adjusted using volume knob, <10 Ω impedance
Audio input. at scart socket, pins 2 and 6
❍
❍
Demodulatore audio:
•
RADIO: dem. FM qualsiasi frequenza da 46 a 890 MHz
•
TV: demod. FM 4,5–6,5 MHz e AM 6,5 MHz fisso (vedi acc. opz.)
•
SAT: demodulatore FM da 4,5 a 8,5 MHz
Uscita audio. ai pin 1, 3, 5 della presa scart:
livello regolabile con manopola volume, impedenza <10 Ω
Ingresso audio. ai pin 2, 6 della presa scart
OTHERS – SATELLITE
ALTRE – SATELLITE
OTHERS
ALTRE
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
Mechanical polarotor driving = ground / +5 V / pulse (opt.)
Magnetic polarotor driving = 0/+9 V or –5/+5V (opt.)
Double band or double polariz. LNC driving = +12 V /+18V
Multi–switch driving with double polariz. = +12 V /+18V
Multi–switch driving with 4 polariz. = +12 V / +18V / 22 KHz pulse
(175 Hz optional)
C.R.T.: 3" B/W, high brightness & resolution with special phosphorous
Power supply:
•
Built-in NI-CAD batteries +12V DC, 2 A
•
External voltage from 12.5 V to 20 V DC or AC (1.5 A)
(17 Vac min. to charge batteries) (Ø 5.5 x 2.5 conn. on power pack)
or 220 Vac with AC/AC transformer supplied (117 VAC on request)
Battery capacity: 75 mins. approximately
Battery recharge time: 14 hours approx. (in "ON" position)
Dimensions: H = 80 mm W = 265 mm D = 300 mm
Instrument weight: 5 Kg (including batteries)
Bag + transformer weight: 1.5 Kg
Structure: in ABS and aluminium
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
Pilotaggio polarotor meccanico = massa / +5 V / impulso (opz.)
Pilotaggio polarotor magnetico = 0/+9 V oppure –5/+5V (opz.)
Pilotaggio LNC doppia polariz. oppure doppia banda = +12 V /+18V
Pilotaggio Multi–switch con doppia polarizzazione = +12 V /+18V
Pilotaggio Multi–switch con 4 polarizzazioni = +12 V /+18V /
impulso 22 KHz (175 Hz opzionale)
T.R.C.: 3" B/N ad alta luminosità e alta risoluzione con fosforo speciale
Alimentazione
•
Batterie NI-CAD +12 V CC, 2 A incorporate
•
Tensione esterna da 12,5 V a 20 V, CC o CA (1,5 A)
(min. 17 VCA per caricare le batterie) (conn. Ø 5,5 x 2,5 sul pacco batterie)
oppure 220 VCA con trasformatore CA/CA fornito (117 VCA a richiesta)
Autonomia batterie: 75 min. circa
Tempo ricarica batterie: 14 ore circa (in posizione"ON")
Dimensioni: A = 80 mm L = 265 mm P = 300 mm
Peso strumento: 5 Kg (compreso di batterie)
Peso borsa + trasformatore: 1,5 Kg
Struttura: in ABS e alluminio
NOTES
NOTE
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
❍
High precision and measurement repeatability thanks to a special internal
RF circuit designed and manufactured by RO.VE.R.
Designed almost completely using SMD components
Constructed using the modular technique (without soldered interconnection
wires) to facilitate eventual service repairs
All RF circuits are contained in shielded metal boxes which are easily changed
All the audio and video boards are inserted in a shielded metallic cage
Wiring diagrams will not be provided because the instrument has been
completely designed using SMD technology. In the case of eventual faults,
the PCBs will be replaced directly.
❍
❍
❍
❍
Alta precisione e ripetibilità di misura ottenuta grazie ad uno speciale
circuito RF interno, progettato e realizzato dalla RO.VE.R.
Realizzato quasi completamente con componenti in SMD
Completamente costruito con tecnica modulare (senza fili saldati di
inter–connessione) per facilitare il servizio di assistenza
Tutti i circuiti RF sono costruiti in appositi moduli metallici schermati
facilmente intercambiabili
Tutte le schede audio e video sono inserite in una gabbia metallica schermante
Non è prevista la fornitura di schemi elettrici in quanto lo strumento è
completamente costruito con tecnica SMD. Per eventuali riparazioni si
provvederà direttamente alla sostituzione delle schede.
R OVE R –I N STR U ME N TS is Divisio n 2 o f R O.VE . R . S. p. A .
Address: RO.VE.R. S.p.A. • Via Parini, 2/4, 25010 COLOMBARE DI SIRMIONE (BS), Italy • Phone: ++39.30.91981 • Fax: ++39.30.9906894 • Web site: www.rover–sat.it
• RADIO–TV FIELD STRENGTH METERS
• MULTI–FUNCTION CATV & SATELLITE
ANALYZERS & SPECTRUM ANALYZERS
"LM5–TS" FRONT PANEL
1
2
3
4
–35 dB mV –30
–25
–20
–15
–10
25 dBµV 30
35
40
45
50
PANNELLO FRONTALE "LM5–TS"
5
6
7
8
9
10
11
12
10 dB
ADD dB
IF
ATTEN.
VOLUME
20 dB
TO SCALE
20 dB
RF
ATTEN.
FREQUENCY MHz
AT T E N .
READING
30 dB
BRIGHT
(+30 dB)
I.F. IN
22 KHz
(5–65)
46 160 460
160 460 890
TV & SAT
L
M
RESOL. BW MHz
1 0.1
8
H
TV
RD
SAT
"F"
"KU" "C"
NOR REV
SWEEP
SPAN
PICTURE
SPECT
C OARSE
TUNING
ON
BC/LOW BATT.
I.F. & 22 KHz SELECT.
CONTRAST
ON
12V OFF 18V
RO.VE.R.
INSTRUMENTS
Multi–standard, Combined CATV–SMATV Analyzer,
mod. "LM5-TS" 47–2150 MHz (5–65 MHz & 22 KHz opt.)
23
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
22 21
POWER
DC at IF/RF IN
20 19
Unbreakable transparent protective cover
lift up the unbreakable cover which protects the front keyboard
Level scale calibrated in dBµV & dBmV
Contrast adjustment knob (extendible knob)
Brightness adjustment knob (extendible knob)
Volume adjustment knob (extendible knob)
Attenuator keys & resp. LEDs (IF=10+20, RF=20+30, total 80 dB)
22 KHz/IF IN functions seletion switch
Digital frequency Display
TV and RADIO band selection switch LOW – MID – HIGH
TV functions selection switch: TV–RADIO–SAT
and measurement filter bandwidth resolution also in spectrum mode
Video functions selection switch NOR – VIDEO REV – SPETTRO
Fast tuning knob (with mechanical lock at centre band)
Buzzer function selection switch
Fine tuning adjustment knob (extendible knob)
Continuous span adjustment knob (extendible knob)
SAT audio tuning knob & rel. frequency scale (extendible knob)
TV audio tuning knob & rel. frequency scale (extendible knob)
Voltage selection switch at IF–TV–SAT INPUT
with three positions:12V/OFF/18 Vdc
IF–TV–SAT input, "BNC" connector, 75 Ω
Mains "bc" and/or "LOW BATT" Led.
When the LM5 is on this LED indicates that the instrument will carry
on working for only a few more minutes. When the LM5 is off this LED
indicates that the battery is being recharged
POWER ON switch
Monitor screen protective slide
Handle for transport and support
18
TV & RD BAND
MODE & FILTER
6.5
6.5
25
50
0
8.5
TV
AUDIO
TUNING
17
80
7.5
7.5 5.5
4.5
8.5
SAT
16
1
FULL
BAND
S PAN %
–
F INE
TUNING
+
15 14 13
1 Coperchio infrangibile trasparente di protezione
alzare il coperchio infrangibile a protezione della tastiera frontale
2 Scala livello tarata in dBµV e dBmV
3 Manopola regolazione contrasto (manopola estensibile)
4 Manopola regolazione luminosità (manopola estensibile)
5 Manopola regolazione volume (manopola estensibile)
6 Pulsanti attenuatori e relativi LED (F.I.=10+20, RF=20+30, 80 dB totali)
7 Selettore funzioni IF IN / 22 KHz
8 Display digitale frequenzimetro
9 Selettore banda TV RD LOW – MID – HIGH
10 Selettore funzioni TV–RADIO–SAT
e risoluzione BW del filtro di misura anche in funzione spettro
11 Selettore funzioni video e standard NOR – VIDEO REV – SPETTRO
12 Manopola sintonia rapida (con blocco meccanico a centro banda)
13 Segnalatore acustico BUZZ
14 Manopola regolazione sintonia fine (manopola estensibile)
15 Manopola regolazione continua Span (manopola estensibile)
16 Sintonia audio SAT e relativa scala frequenza (manopola estensibile)
17 Sintonia audio TV e relativa scala frequenza (manopola estensibile)
18 Selettore tensione all'ingresso IF–TV–SAT
a tre posizioni:12V/OFF/18 Vcc
19 Connettore "BNC", ingresso IF–TV–SAT, 75 Ω
20 LED mains "bc" e/o LOW BATT.
L'accensione del LED a strumento acceso indica che rimangono solo pochi
minuti di automia. L'accensione del LED a strumento spento indica
accumulatori in ricarica
21 Interruttore di accensione POWER
22 Vetrino protezione cinescopio
23 Maniglia trasporto e sostegno
" LM5–T S " S IDE V IEW
24
BUZZER
30
5.5
4.5
MODE & STAND.
VISTA LATERALE "LM5–TS"
26 27 28
32
33
.
ON
OFF
B ATT
CHA ERY
RGE
CU
P.S
RREN
5 – 20
mod .
V
HP 1–2 T C O N
mod.
SUM
TS 1–2– –3– 4= 2
A mod P T I O N
3–4–5
:
= 2.
2A mod . LM 2 =
. LM 3 0 . 3 A
= 0 .6
A
• D.C. U . I N
.
• 12 or A.C .
31
OPPOSITE SIDE
LATO OPPOSTO
30
24 Unbreakable transparent protective cover
25 Varnished aluminium casing
26 Connector for external power supply &/or battery charge,
Ø 5.5 x 2.5 mm
27 Green LED, found in power pack to verify external power
supply connection and relative 2.5 A fuse
28 ON/OFF battery charge switch
29 Screw for power pack substitution
30 Handle for transport and support
31 Loudspeaker
32 Audio/Video Scart Socket
33 Thermostat fan ventilator
29
24 Coperchio trasparente di protezione infrangibile
25 Corpo in alluminio verniciato
26 Connettore per l'alimentazione esterna e/o carica batterie
Ø 5,5 x 2,5 mm
27 LED verde, posto nel power pack, per verificare collegamento
alimentazione esterna e relativo fusibile 2,5 A
28 Deviatore carica batterie "ON/OFF"
29 Pomello per sostituzione pacco batterie
30 Maniglia trasporto e sostegno
31 Altoparlante
32 Presa Scart Audio/Video
33 Ventola temostatata
R OVE R –I N STR U ME N TS is Divisio n 2 o f R O.VE .R . S. p. A .
Address: RO.VE.R. S.p.A. • Via Parini, 2/4, 25010 COLOMBARE DI SIRMIONE (BS), Italy • Phone: ++39.30.91981 • Fax: ++39.30.9906894 • Web site: www.rover–sat.it
LM5
–TS
• RADIO–TV FIELD STRENGTH METERS
• MULTI–FUNCTION CATV & SATELLITE
ANALYZERS & SPECTRUM ANALYZERS
"LM5–T S " ACCESSORIES – ACCESSORI "LM5 –T S "
INCLUSIVE ACCESSORIES:
OPTIONAL ACCESSORIES:
ACCESSORI IN DOTAZIONE:
ACCESSORI OPZIONALI:
No.1
AC/AC adapter, 230 or 117 V input,
17 V output
•
N° 1
Adattatore CA/CA, ingresso 230 o 117 V,
uscita 17 V
mod. "HP3S–BAT–PACK"
Interchangeable and rechargeable
power pack with built–in battery charger
•
mod. "HP3S–BAT–PACK"
Pacco batterie ricaricabile e intercambiabile
con carica batterie incorporato
•
mod. "HP3 P"
Universal mechanical & magnetic polarotor driver
No.1
N° 1
LM5
–TS
Interchangeable and rechargeable
power pack with built–in battery charger
(attached to the instrument)
•
mod. "HP3–A/V"
Audio/video adapter
– input: SCART connector
– output: RCA connector
•
mod. "HP3–A/V"
Adattatore audio/video
– ingresso: connettore SCART
– uscita: connettore RCA
Adattatore "F" – "BNC"
mod.
"HP3P"
ETI–HP3P–01
ET I –H P 2AV–01
ET I –H P 2AV–02
VIDEO
I N
PICTURE
Borsa porta strumento imbottita con tasca porta
accessori con cinghia di trasporto
N° 1
–
+
MAGNETIC &
MECHANICAL
POLAROTOR
DRIVER
VIDEO OUT
Padded bag with shoulder strap and
side pocket for tools and accessories
"F" to "BNC" adapter
5
V
MAGNETIC
POLAROTOR
PICT or SPECT
Pacco batterie ricaricabile e intercam–
biabile con carica batterie incorporato
(fissato allo strumento)
No.1
mod. "HP3 P"
Comando per polarotor magnetico e meccanico universale
•
mod. "VCA–1224"
Vehicle cigarette lighter, charger, adapter
(input 12 V, output 24 Vdc)
•
mod. "VCA–1224"
Adattatore, caricatore CC/CC per auto
(entrata 12 V, uscita 24 Vcc)
•
mod. "RFB–02"
Reflectometric bridge (50-860 MHz) for RL meas.
mod. "RFB–02"
Ponte riflettometrico (50÷860 MHz) per misure RL
•
mod. "SBC5–65B"
Sub–band converter, Input 5–65 MHz,
Output 205–265 MHz, L.O. = 200 MHz,
complete with 20 dB atten. and direct transit
switch. Direct freq. indication (only on LM5)
RO.VE.R.–SAT
"M"
AUDIO / VIDEO
ADAPTOR
mod.
INTERNAL
"HP2–4AV"
A / V F U N C T.
E X T E RNAL
AUDIO
I N
900 MHz
S AT L . O .
(only "HP4")
1000 MHz
AUDIO
OUT
(Direct reading)
RO.VE.R.®
DUT
made in Europe
type
mod.
Dispositivo
in esame
RFB02
OUT
USC.
IN
•
VIDEO
OUT
"L"
S TAN D A R D
REFLECTOMETER BRIDGE 75 Ω
PONTE RIFLETTOMETRICO 75 Ω
E N T.
Operative range 40÷900 MHz
Banda di lavoro 40÷900 MHz
FORWARD
RETURN
20 dB
RETURN
IN
(5–65 MHz)
F O R WA R D
N° 1
Paraluce per T.R.C.
MECH.
POLAROTOR
RO.VE.R.–SAT
0 dB
L.O.
200 MHz
•
No.1
"T" BNC connector
N° 1
Connettore "T" BNC
No.1
Transparent protective cover
(attached to the instrument)
N° 1
Coperchio trasparente (fissato allo strumento)
No.1
Slide rule for measurement of distance from
a short circuit or interruption in coax cables
N° 1
Regolo calcolatore per misura di corto
circuito o interruzioni nei cavi coassiali
No.1
N° 1
Spare, pull–out, plastic knob
Manopola estraibile di ricambio
CALCOLATORE DELLA DISTANZA DI CORTO
CIRCUITO O DI INTERRUZIONE NEI CAVI COAX
KURZSCHLUSS ODER UNTERBRUCH IN KOAXIALKABELN
FOR RO.VE.R.–SAT INSTRUMENTS
PER STRUMENTI RO.VE.R.–SAT
FÜR RO.VE.R.–SAT MESSGERÄTE
DIELECTRIC SIDE "PEE"
LATO CAVO ESPANSO
"PE" DIELECTRIC
CAVO COMPATTO "PE"
VOLL–PE KABEL
•
mod. "ANT–STI–BNC–050"
Telescopic antenna with BNC connector
•
mod. "ANT–STI–BNC–050"
Antenna stilo con connettore BNC
•
mod. "LM5 A/L"
Audio board for "L" standard with direct AM
demodulation (amplitude modulation) at
32.4 MHz (only for France)
•
mod. "LM5 A/L"
Scheda audio per standard "L" con demodulazione
AM (modulazione di ampiezza) diretta a 32.4 MHz
(solo per Francia)
•
mod. "HP4–M175"
175 Hz generator for Dual Tone Switch
•
mod. "HP4–M175"
Generatore 175 Hz per Dual Tone Switch
R O .V E . R .
INSTRUMENTS
mod."SBC
REFERENCE
RIFERIMENTO
REFERENZ
SEITE FÜR SCHAUMKABEL
(PEE, PTFE)
RO.VE.R.–SAT
RETURN
(205–265 MHz)
5–65B"
RETURN PATH UP–CONVERTER
IN Freq.: 5–65 MHz
Gain: 0 dB ±3
OUT Freq.: 205–265 MHz
P.S.U.: 10.5–18 Vdc (65 mA)
RECHENSCHIEBER ZUR DISTANZERMITTLUNG VON
SLIDE RULE TO MEASURE THE DISTANCE FROM A SHORT
CIRCUIT OR INTERRUPTION IN THE COAXIAL CABLE
FOAM POLYETHYLENE
mod. "SBC5–65B"
Convertitore di sotto–banda, Entrata 5–65 MHz a
Uscita 205–265 MHz, O.L. = 200 MHz, completo di
attenuatore 20 dB e commutatore di transito diretto
Indicazione diretta della freq. (solo su LM5)
RO.VE.R.–SAT
SAT ATTENUATOR/ADAPTOR
with RF TRANSIT
mod. "HP4–M175"
R OVE R –I N STR U ME N TS is Divisio n 2 o f R O.VE . R . S. p. A .
Address: RO.VE.R. S.p.A. • Via Parini, 2/4, 25010 COLOMBARE DI SIRMIONE (BS), Italy • Phone: ++39.30.91981 • Fax: ++39.30.9906894 • Web site: www.rover–sat.it
OUT
No.1
•
– POL. ADJ.+
PULSE & CURRENT
MODE
N° 1
Collapsible light shield for C.R.T.
RETURN ATTEN.
No.1
ET I– HP– C HIUS
Scarica

mod. "LM5–TS/N"