VALVE WORLD
2010
ANTEPRIMA DEL
PROGRAMMA DELLA CONFERENZA
Düsseldorf (Germania), 30 novembre – 2 dicembre 2010
Condividi con noi la tua esperienza!
L
’occasione migliore per lavorare insieme sugli effetti delle valvole è sicuramente
rappresentata dalla Valve World 2010 Conference. Avremo infatti l’opportunità di
condividere esperienze personali e professionali.
A nome del comitato direttivo, ho il piacere di invitarLa a partecipare alla Valve World 2010
Conference che si terrà a Düsseldorf dal 30 novembre al 2 dicembre 2010.
Sono rimasto davvero sorpreso dalla quantità e dalla qualità delle presentazioni ricevute, di cui
poi il Comitato direttivo ha dovuto fare una selezione accurata. Tra le oltre 120 presentazioni
molto ben fatte, sono state scelte le migliori. Quindi desidero ringraziare il comitato direttivo e tutta la comunità della
Valve World per l’intenso ma corretto scambio di pareri avvenuto tra persone di nazionalità differenti.
Durante la discussione del programma, ho avuto modo di farmi un’idea generale sulla quantità di conoscenza e di knowhow che sarà presente, non solo alla conferenza, ma anche negli spazi espositivi della Valve World 2010, a Düsseldorf.
Come può vedere, l’anteprima del programma della Conferenza racchiude sette sedute plenarie, 72 presentazioni
parallele e sei workshop. Tali workshop saranno presenziati da utenti finali ed esperti molto noti nel settore della
regolazione dei flussi. Gli argomenti toccati nella sessione verteranno su standardizzazione, progettazione, sistemi
integrati di sicurezza (SIS), materiali, manutenzione, emissioni fuggitive, dinamica dei flussi, affidabilità, piombatura,
approvvigionamento e fusione.
Tantissimi utenti finali hanno già annunciato la loro partecipazione all’evento di quest’anno, pertanto La invito a registrarsi
al più presto per beneficiare dei favolosi prezzi “early-bird”.
Se la Sua azienda è coinvolta nel settore delle valvole, Le consiglio caldamente di cogliere quest’opportunità e di
partecipare subito alla Valve World 2010 Conference & Exhibition.
La aspetto a Düsseldorf.
Ralph-Harry Klaer, Bayer Technology Services GmbH
Presidente Valve World 2010 Conference
Sponsorizzato da
Sostenuto da
PER LA REGISTRAZIONE ONLINE COME DELEGATO ALLA CONFERENZA: WWW.VALVE-WORLD.NET
Valve World 2010 Co n
Workshop
Affidabilità delle valvole di
regolazione
Tavola rotonda sulla previsione
Sin dal 2005 l’affidabilità delle valvole di
regolazione in generale e la previsione
dell’affidabilità nello specifico sono state
argomento di discussione in qualsiasi evento
Valve World. Nel 2010 verrà presentata da
esperti sull’argomento un’ampia serie di
documenti in merito. Desideriamo ospitare tali
esperti al nostro evento per condividere in
modo informale i progressi fatti sulla previsione
dell’affidabilità delle valvole. In base al risultato
delle presentazioni e all'efficacia della
disposizione "a ferro di cavallo" dei posti, Henk
Hinssen sarà il moderatore di una serie di
presentazioni brevi (max 1 o 2 pagine ognuna)
sulla previsione dell’affidabilità. Tra gli argomenti
verrà trattato il nuovo approccio CONVAL
sulla previsione dell’affidabilità utilizzando un
Indice di Affidabilità basato su un diagramma di
flusso relativo alla previsione dell’affidabilità. Il
Concetto originario era stato presentato a
Suzhou nel 2009, ma poi ha subito un
progresso sostanziale, tanto da dover essere
presentato e persino dimostrato.
Workshop sulle emissioni fuggitive
Sia gli standard API 622 che quello ISO 15848
sulle emissioni fuggitive sono al momento in fase
di revisione da parte di vari comitati e forum.
Oltre alle numerose discussioni e agli scambi di
e-mail in corso, sono in programma vari
incontri in Francia e negli Stati Uniti. Pare che
tale fase di modifica renderà gli standard più
vicini all’utente e ottimizzerà i costi. Una
splendida notizia per tutti gli addetti del
settore. Lo scopo del workshop sulle emissioni
fuggitive tenuto da Barrie Kirkman sarà quello
di invitare esperti provenienti da ogni ambito
del settore a discutere ed esaminare tali
modifiche. Verrà fornita una panoramica sulle
modifiche apportate agli standard.
Gli esperti saranno selezionati da
• comitati API 622 e ISO 15848
• principali utenti finali
• produttori internazionali di valvole
• aziende di testing riconosciute
• altri specialisti
Gli esperti proporranno una panoramica delle
proprie posizioni riguardo alle modifiche
proposte.
Domande tipiche che saranno oggetto di
discussione:
• Tali modifiche saranno sufficienti per ridurre
in modo efficace le emissioni fuggitive dalle
valvole?
• I protocolli di test sono stati allineati per
essere più pratici e ottimizzare i costi?
• L’opportunità di armonizzare fra loro API e
ISO è stata colta in modo efficace?
• Questi standard riusciranno a soddisfare i
requisiti sempre maggiori degli utenti finali e
della legislazione in vigore?
L’aspetto più importante del workshop rimane
tuttavia l’opportunità per i partecipanti di
contribuire attivamente alla discussione e di
porre domande.
Tavola rotonda sul SIS World
Le valvole on/off hanno fatto parte a lungo
della Valve World; ora il passo verso una
sezione SIS World all’interno della Valve World
potrebbe sembrare lungo, ma non illogico.
In una sala con sedie disposte “a ferro di
cavallo”, Henk Hinssen sarà il moderatore di
questa tavola rotonda. Utilizzando i più
importanti argomenti del SIS World presi dai
gruppi SIS di LinkedIn (Hinssen presenterà un
paio di slide introduttive sui forum di LinkedIn
e sui loro aspetti, positivi e negativi), il pubblico
verrà invitato a dare suggerimenti e feedback
su tali argomenti e su come Valve World
(rubriche, workshop, presentazioni e altro) può
trasformarsi in un forum efficace per la
comunità SIS, utenti finali, appaltatori nonché
fornitori di dispositivi SIS.
Comitato direttivo Valve World Conference
Presidente:
Ralph-Harry Klaer, Bayer, Germania
Comitato direttivo:
Saad Al-Shiha, Saudi Aramco, Saudi Arabia
Kiyotaka Arimatsu, Kitz Corporation, Japan
Richard Baars, MRC Transmark, Danimarca
Ashok Banerjee, Larsen & Toubro Limited, India
Ray Bojarczuk, ExxonMobil Research & Engineering, Stati Uniti
Christian Borrmann, Valve World, Danimarca
Maurizio Brancaleoni, AUMA Italiana srl, Italia
Nadya Chernikova, Shell, Danimarca
Jerry D'Avanzo, DuPont Engineering Technology, Stati Uniti
Tor Eriksen, Vector International as, Norway
Harvey Fuson, Newmans Inc, Stati Uniti
Metin Gerceker, Orton srl, Italia
Jianrong Han, Suzhou Stard Valve Co., Ltd., Cina
Fergus Harrison, ExxonMobil, Scotland
David Hersant, EDF - R&D, Francia
Henk Hinssen, iHandl Engineering, Belgio
Felix Karmazinov, Vodokanal, Russia
Friedrich-Georg Kehrer, Messe Düsseldorf, Germania
Jörg Kiesbauer, Samson AG, Germania
Barrie Kirkman, BK Solutions, UK
C. Latty, Latty International sa, Francia
Fabien Lemaître, Bernard sa, Francia
Bruno Martin, Technip France - Tour Adria, Francia
Kees Meliefste, Dow Benelux nv, Danimarca
Ron Merrick, Fluor Corporation Inc., Stati Uniti
Lena Mikhailova, Russia
David Miller, API American Petroleum Institute, Stati Uniti
Gerrit Nawracala, Messe Düsseldorf, Germania
Carl Neeskens, Ineos, Belgio
Olav Nybråten, StatoilHydro, Norway
Masayuki Ono, JGC Corporation, Japan
William H. Patrick, Dow Chemical Company, Stati Uniti
Bill Ross, Chevron Energy Technology Company, Stati Uniti
Tony Scott, Rotork Controls Ltd, Regno Unito
Tony Smart, Shell, Danimarca
Günter Spiegel, BASF Aktiengesellschaft, Germania
Timo Torvinen, Metso Automation, Finlandia
Marcel Van Brakel, Neway, Danimarca
Hans van Lier, Tyco Valves & Controls, Danimarca
Mark Vredegoor, Akzo Nobel Engineering bv, Danimarca
Jason Watts, BP-Amoco, Regno Unito
Michael Zivic, Velan Inc, Canada
o nference & Exhibition
Programma provvisorio della Conferenza
Valve World Conference 2010
Martedì 30 novembre 2010
8:45 Opening
Chairman: Ralph-Harry Klaer, Bayer, Germany: Major Trends in the Valve Industry
9:00 Plenary 1 Alain Justet, Technip, France: The changing role of EPC Contractors
9:30 Plenary 2 Barrie Kirkman, BK Solutions, UK: Does the recession affect “Total Cost of Valve Ownership”?
10:00 Plenary 3 Tyco: A valve in the year 2025
10:30 Coffee and Expo Break
Casting
Chair: Saad Al-Shiha, Saudi Aramco,
Saudi Arabia
11:00 Valve Casting Quality, Jan Baas, CB&I
Lummus, The Netherlands (PV10-081)
11:20 Solidification process, microstructure
control and mechanical behaviour in
balls produced in 2205 duplex
stainless steel by swirling casting,
Matteo Bosatra, Fondinox SpA, Italy
(PV10-030)
11:40 Challenges and controls to meet the
quality requirement of C12A
castings, S. Karthikeyan, Audico India,
India (PV10-102)
SIS / Diagnostics 1
Chair:Henk Hinssen, iHandl
Engineering, Belgium
Shell; developments on standards for
quarter-turn actuators for on/off
valves, Frans Martens, Shell, The
Netherlands (PV10-076)
Assessment of valves to be used in
safety related systems according to
IEC 61508, Thomas Küppers,TÜV
Rheinland Immissionsschutz und
Energiesysteme, Germany (PV10-033)
Diagnosis capabilities for On/Off
valves, Thomas Karte, Samson AG
Mess- und Regeltechnik, Germany
(PV10-022)
12:00 The use of solidification simulation to New challenges for SIS final
elements, Jari Kirmanen, Metso
ensure casting quality, Malcolm Blair,
Automation, Finland (PV10-053)
SFSA Steel Founders Society of
America, USA (PV10-099)
12:20
Fugitive Emission 1
Chair: Guenter Spiegel, BASF,
Germany
LDAR: a solution to test and prove
the leak rates of Valves, Hans
Hooyberghs, The Sniffers, Belgium
(PV10-015)
About the use of HydrogenPerformance of Twin Closure
Nitrogen mix for valve fugitive
Butterfly Valve in Black Powder
emission measurements, Hubert
Generated Gas Service, Omar AlLejeune, CETIM Centre Technique des
Amri, Saudi Aramco, Saudi Arabia
Industries Mécaniques, France
(PV10-020)
(PV10-016)
Test method to analyse the efficiency
Sizing and selection of swing check
of gland packing galvanic corrosion
valves – Focus on end-user
application, K.S. Patil, Audco India, India inhibitors, Jose Carlos Carvalho Veiga,
Teadit Industria e Comercio, Brazil
(PV10-082)
(PV10-032)
The realisation of an inherently
(NO TITLE) Jack Broyles, Enbridge
emission-free valve for extreme sour
Pipelines, Canada (PV10-011)
hydrocarbon fields, Richard Braal, TNO
Science and Industry, The Netherlands
(PV10-089)
Valve Selection
Chair: Ron Merrick, Fluor Enterprises,
USA
The difficulty with globe valves, Ron
Merrick, Fluor Enterprises, USA (PV10010)
SIL Made Simple, Michael Mitchell,
Cameron Flow Control - Dynatorque,
USA (PV10-070)
12:30 Lunch & Expo Break
14:00 Workshop 1
Control Valve Reliability
Moderator: Henk Hinssen
Information:
Control valve reliability remains as
one of the hottest topics during
Valve World conferences and this
year is no exception. The workshop
will form a follow up to a
presentation held during the Valve
World Asia Conference & Expo in
2009.
16:00
Workshop 2
Soft Sealing Performance &
Technology
Moderators: Tony Smart Shell, Alfred
Kruijer Shell Information:
Sealing, together with Fugitive
Emissions, is a very important topic
in the valve business. This workshop
will focus on problems that can
occur with regards to the
performance of soft seals and in
addition to this also focus on the
testing, design and performance.
Workshop 3
End User Round Table
meeting
Moderators: Ralph-Harry Klaer, Bayer,
Günter Spiegel, BASF
Information:
This meeting will focus on valve
standards and technological
regulations and the critical role that
End-Users play in this field.
Attendees will be able to discuss
their problems, issues and solutions
in a Round Table atmosphere.
Coffee and Expo Break
PER LA REGISTRAZIONE ONLINE COME DELEGATO ALLA CONFERENZA: WWW.VALVE-WORLD.NET
Una selezione dei relatori della
Conferenza di quest’anno
Ron Strang, Shipham Valves
Strang si è laureato nel 1981
come ingegnere meccanico alla
Aston University e ha ottenuto
un Master of Business
Administration (MBA) alla Hull
University nel 2007. Da circa
trent’anni è coinvolto attivamente nella
progettazione e nello sviluppo delle valvole.
Recentemente è entrato nello staff della
Shipman Valves di Hull (Regno Unito) come
direttore tecnico. Strang prevede che nel
settore delle valvole la tendenza generale sarà
quella in cui i clienti saranno disposti a
spendere per assicurarsi di ottenere un
prodotto di qualità come desiderano. I test
sull’accettazione finale riscontrati sono in
continuo aumento così come la richiesta di
documentazione che assicuri la qualità del
prodotto e dei materiali, a dimostrazione del
fatto che i clienti considerano ben speso quel
denaro che garantisce un certo ritorno
economico. Secondo Strang, riuscire a ottenere
un certo grado di accettazione della valvola
composita in resina epossidica rappresenterà un
cambiamento significativo, in particolare perché
non esistono standard su materiali o valvole in
questo ambito. Il materiale è molto diverso dai
normali materiali metallici, pertanto la richiesta
di un’adeguata garanzia della qualità è difficile da
soddisfare. Riguardo agli obiettivi che si è posto
con la sua partecipazione all’evento di
quest’anno, Strang mette in evidenza il fatto che
la sua presentazione vuole segnalare standard e
misure adeguati per garantire la qualità. Sarebbe
un gran risultato se tale approccio venisse
compreso e accettato.
Ryohei Furuta, Kitz Corporation
Furuta lavora per Kitz
Corporation da oltre 11 anni.
Gli ambiti principali della sua
attività sono la ricerca e lo
sviluppo delle valvole ad
azionamento pneumatico e
automatizzate. Riguardo alle tendenze
generali che si stanno delineando nel settore
delle valvole, Furuta ritiene che molti
dispositivi con certificazione SIL verranno
rilasciati per essere utilizzati con le valvole
automatizzate, quali elettrovalvole e
interruttori magnetici. Gli utenti potranno
scegliere da una vasta selezione di prodotti.
Inoltre, i costi per la sicurezza aumenteranno
notevolmente con la recente crisi economica.
Riguardo alle sfide del futuro, Furuta spiega
che gli obiettivi saranno rappresentati dalle
aziende in espansione nell’ambito SIS, sia
locale che internazionale, e dallo sviluppo di
maggiori soluzioni per la sicurezza. Per
l’evento di quest’anno, oltre a essere uno dei
relatori, Furuta si propone di incontrare molti
esperti, ingegneri e utenti di tutto il mondo e
di ravvivare i rapporti commerciali già
instaurati.
Steve Hagen, Emerson Process
Management
Hagen è Fieldvue Marketing
Manager presso la Emerson
Process Management,
divisione Fisher Controls
con sede a Mashalltown,
Iowa (Stati Uniti). Prima di
ottenere questo incarico, è stato Fieldvue
Product Support Engineer per tre anni,
affrontando questioni di secondo grado sia a
livello prodotti che software. Gran parte della
sua attività (circa 17 anni) si è svolta presso
gli Educational Services della Fisher, ma
Hagen vanta oltre 20 anni di esperienza con
le valvole e le applicazioni diagnostiche.
Hagen prevede che la tendenza principale
sarà quella di sviluppare strumenti e software
più vicini all’utente, cosa che non è sempre
stata così quando, parecchi anni fa, vennero
sviluppati nuovi prodotti sempre più
complicati. Riguardo alle maggiori sfide del
futuro, Hagen ritiene che sia necessario
rendere più familiari al pubblico le capacità
diagnostiche degli strumenti. Molti problemi e
molte chiusure di impianti potrebbero essere
evitati facendo attenzione a tali aspetti.
Il suo obiettivo personale per l’evento Valve
World di quest’anno è quello di convincere i
partecipanti a fare più attenzione alle capacità
diagnostiche e a giocare d'anticipo con la
manutenzione.
Tom Beaulieu, Flowserve
Beaulieu è Product Manager
presso la Flowserve dal 2005.
Possiede un Bachelor of
Science in ingegneria
meccanica e un MBA. Dal
1992 è coinvolto nel settore
delle valvole, avendo lavorato per varie
aziende con posizioni differenti prima di
arrivare alla Flowserve. Parlando di tendenze,
Beaulieu pensa che le aziende coinvolte
nell’energia nucleare siano aumentate in
maniera esponenziale e probabilmente
continueranno a farlo se la pressione per
ridurre i gas serra rimarrà elevata,
specialmente quando si tratta della
costruzione di centrali in Cina, che avviene a
un ritmo serrato, mentre per l’India è prevista
una crescita enorme nel prossimo futuro.
Secondo Beaulieu le grandi sfide che
attendono il settore sono rappresentate dalla
ricerca di commercianti qualificati per le
attività di produzione, dalla collaborazione
con fornitori internazionali per ridurre il
tempo di consegna nelle spedizioni di
materie prime, dalla competizione in quello
che è diventato un mercato di largo
consumo e dalla trasmissione di know-how e
conoscenze tra i lavoratori con più
esperienza e le nuove leve entrate in azienda.
Tra i principali obiettivi di Beaulieu per
partecipare alla Valve World 2010 figurano
quello di conoscere le tendenze del mercato,
lo sviluppo dei mercati, nuove opportunità di
crescita, i progressi tecnologici nonché i
concorrenti regionali.
Yoshiko Sato, Kitz Corporation
Sato si è laureato in fisica alla
Yokohama City University, in
Giappone. Ha iniziato a
lavorare per la Kitz
Corporation nel 1996 e da
allora fa parte dello staff del
Materials and Process Technology Center. Al
momento si sta specializzando nella ricerca e
nello sviluppo di nuove fusioni in acciaio altolegato per valvole. Alla domanda su tendenze
generali e sfide future del settore delle valvole
risponde affermando che le esigenze degli
utenti riguardo alla resistenza alla corrosione
delle valvole in acciaio alto-legato sono
sempre più difficili da soddisfare a causa
dell'applicazione di tubazioni in service
environment ad alto rischio in tutto il mondo.
Incontrare più professionisti esperti possibili
nel settore delle fusioni è l'obiettivo principale
di Sato per l'evento Valve World di
quest'anno, sebbene il suo soggiorno potrebbe
essere di breve durata.
Programma provvisorio della Conferenza
Valve World Conference 2010
Mercoledì 1° dicembre 2010
Maintenance / Testing
Chair: Thomas Schloesser, Tyco Valves &
Controls, The Netherlands
8.30 Innovative Repair Solution Avoided
Shutting Down Saudi Aramco Plants'
Flare Line System, Saad M. Al-Shiha, Saudi
Aramco, Saudi Arabia (PV10-073)
8.20 Conditions for Diagnostics and
Conformance evaluation of parameters
in seat leaktightness models of main
pipeline valves, Andrey Goshko, GAKS
Armservice, Scientific & Industrial
Enterprise, Russia (PV10-026)
8.40 Safety in Pressure Testing of Valves, K.S.
Patil, Audco India, India (PV10-083)
9.00 Special Testing of AOI6D Ball Valves,
David Sinsou, Tyco Valves & Controls, The
Netherlands (PV10-097)
9.20 Special Tests on Valves, R.
Muruganantham, Larsen & Toubro, India
(PV10-080)
10.00 Coffee & Expo Break
Design 2
Chair: Frans Martens, Shell, The
Netherlands
10.30 Building better valves for severe
applications through computer-aided
design, Darrel DesRochers, Tyco Valves &
Controls, The Netherlands (PV10-095)
10.50 Considering the dynamic characteristic
of a check valve in its selection, sizing
and location for the prevention of
unintended reverse flow and associated
line pressure surges, Stephan Ganan,
Crane Energy Flow Solutions, UK (PV10-088)
11.10 Advances in automated subsea valves;
new valve designs, Pieter Kok, Tyco Valves
& Controls, The Netherlands (PV10-094)
11.30 New Weirless Diaphragm Valves: New
Concepts Diaphragm Valves to BioPharma Industry, Mikio Inoue, Fujikin,
Japan (PV10-050)
Control Valves
Chair: Fergus Harrison, ExxonMobil, UK
Design 1
Chair: Metin Gerceker, Orton, Italy
The Digital Dual Purpose control valves, Finite Element Analysis of a Trunnion
Nicolas Menet, Emerson Process
Supported Ball Valve with Double
Management, France (PV10-056)
Piston Effect Seat and Non-Standard
Testing Conditions, Carlo Santi, Virgo
Europe, Italy (PV10-029)
Fluid Velocity and Velocity Limits in
Valves for extreme temperatures Control Valves, Alan H. Glenn, Flowserve, 200°C up to 700°C, Gregory Gaida,
USA (PV10-079)
Müller co-ax, Germany (PV10-023)
Actuation
Chair:Tony Smart, Shell, The
Netherlands
Electric Actuators for Multiport Flow
Selectors Used In Oil and Gas Process,
Mike Rooney, Emerson Process
Management, USA (PV10-078)
Actuator Dynamic Performance Effects
on Pipeline Pressure Control, Joe
Greene, REXA Koso America; Jack
Broyles, Enbridge Pipelines; Ben Janvier,
Enero Solutions, USA (PV10-041)
Considering the isolation requirement
with ball valves in its selection and
location for charging and discharge of
vessels or reactors for batch processes,
considering various properties of fluid,
powder, slurries for vacuum or
pressurized services, Alexander
Rosenbusch, Crane Energy Flow Solutions,
USA (PV10-087)
Simulating and Predicting the Dynamic Development of triple offset design in
Control Response of Control Valves, Jörg high cycling frequency and thermal
Kiesbauer, Domagoj Vnucec, Samson AG
stress application, Francesco Bracchi,
Mess- und Regeltechnik, Germany
Orton, Italy (PV10-034)
(PV10-018)
Bill Bowyer, Southern Nuclear
Control Valves and Desuperheaters for
Operating Company, USA (PV10-101) Reduction Coolers, Vladimir Ermolaev,
JSC Souz-01 Firm, Russia (PV10-035)
Insuring Reliable Operation of Hydraulic
Power Units in Severe Service or ESD
Applications, Michael McQuade, Emerson
Process Management, USA (PV10-045)
Materials 1
Chair: Bruno Martin, Technip, France
Sealings
Chair: Carl Neeskens, INEOS, Belgium
Gate Valve Disc to Stem Separations /
Hydrogen Embrittlement, William
Morris, Entergy Nuclear,USA (PV10-090)
New Challenges for stuffing boxes for
valves engineered for extreme
temperatures < -70°C , > 600°C,
Thierry Ledauphin, Latty International,
France (PV10-091)
Design, Service-Life and Reliability of
Metal Bellows used as Valve Shaft Seals,
Andreas Kämpfe, Witzenmann, Germany
(PV10-013)
SIS / Diagnostics 2
Chair: Hans van Lier, Tyco Valves &
Controls, The Netherlands
Calculation method and SIS-ESD Valves
to meet real plant operations, Ryohei
Furuta, KITZ, Japan (PV10-060)
Sizing Control Valve for Fluids
Containing Dissolved Gases, Marc L.
Riveland, Emerson Process Management,
USA (PV10-048)
The value of composite materials for
industrial butterfly valves, Renè van der
Gaag, Tyco Valves & Controls, The
Netherlands (PV10-093)
Improving Hardmetals for choke valves
to meet different conditions of
corrosion wear environments, Michael
Carpenter, Sandvik Hard Materials, UK
(PV10-025)
Selecting Fluid System Components for
Use in Sour Oilfields, Gerhard H. Schiroky,
Swagelok Company, USA (PV10-042)
How Electric Control Valve Actuators
Can Eliminate the Problems of
Compressed Air as a Power Medium,
Chris Warnett, Rotork Controls, UK
(PV10-071
Safety devices protect pipelines in highrisk areas, Carlos Lorusso, Tyco Valves &
Controls, The Netherlands (PV10-096)
Diagnostic Models System of Globe
Valves Leaktightness, Used on Main
Pipelines, Sergey Seynov, GAKS Armservice,
Scientific & Industrial Enterprise, Russia
(PV10-027)
Using Performance Diagnostics (PD) to
Advances in elastomer valve seals
Diagnose and Troubleshoot In-Service
withstand low / high temperature
thermal shock in oil and gas applications, Valves Before They Become Out-ofService Valves, Steve Hagen, Emerson
Christophe Rodriguez, Precision Polymer
Process Management, USA (PV10-043)
Engineering, UK (PV10-059)
Fireproofing Automated On/Off Valves
High performance Vespel® SP
To Minimise the Effects of Fire, Brian
polyimide parts improve sealing in the
LNG cryogenics ball, Philippe Mérot, Du Bailey, Thermal Designs UK, UK
(PV10-019)
Pont De Nemours, France (PV10-055)
Development and Testing of Expanded
Graphite Packing for Nuclear
Application, Masaru Fujiwara, Nippon
Pillar Packing, Japan (PV10-051)
11.50
(NO TITLE) Pascal Vinzio, KSB-Amri ,
France (PV10-072)
12:10
14:00
14:00
14:30
15:00
15.00
Lunch & Expo Break
Session on the role of EPC contractors Chair: Ralph-Harry Klaer, Bayer, Germany
Plenary 4 Masayuki Ono, JGC Corporation, Japan: Valves & EPC Contractors
Plenary 5 Ruud van de Lisdonk, CBI & Lummus, The Netherlands: title to be announced
Coffee Break
Expo Visit
Speakers Corner on the Expo Floor by Barrie Kirkman (15:00 - 17:00)
19:00 Valve World Conference & Exhibition Dinner & Party
Advances in Valve and Actuator
Overtorque and Overthrust Protection,
Dale Aunspach, Aunspach Controls, USA
(PV10-021)
Valve World 2010 Co n
Informazioni generali
T
ra le caratteristiche principali che
rendono la Valve World Conference &
Exhibition un evento particolare
troviamo:
• Un Comitato direttivo indipendente a garanzia
dell'alta qualità del programma della Conferenza
• Forte input da parte degli utenti finali, che
sono presenti in gran numero anche nel
Comitato direttivo
• Un buon rapporto tra gli esperti provenienti
dai vari ambiti del settore
• Partecipazione interattiva, grazie a un ampio
spazio dedicato alle domande dei partecipanti
durante le presentazioni e i workshop
• Seminari sulle statistiche di mercato e sugli
sviluppi del mercato dei prodotti
• Argomenti importanti che riguardano
cambiamenti presenti e futuri
• Un’Esposizione che si svolge in parallelo alla
Conferenza, con pranzi e pause caffè
organizzati nello spazio espositivo
• Un programma sociale molto ricco, con
Conference Dinner, serate e cocktail di
ricevimento per favorire le opportunità di
networking
Programma sociale - un'esperienza
informativa e piacevole alla Valve
World
Al fine di rendere la Valve World 2010
Conference & Exhibition un'esperienza
informativa e piacevole a tutti gli effetti, Valve
World offrirà la possibilità di incontrare altri
professionisti del settore in un'atmosfera
tranquilla e informale. Perché non spezzare gli
impegnatissimi giorni d’affari con tutte le
decisioni da prendere e partecipare a un evento
più informale come quelli offerti dal programma
sociale? Pensate per favorire le opportunità di
networking di tutti i partecipanti (delegati alla
conferenza e aziende espositrici, nonché
visitatori), tutte le attività che compongono il
Programma sociale hanno l'intento di
Pranzi durante la Conferenza e
l’Esposizione
promuovere nuovi incontri tra professionisti
vecchi e nuovi del settore. Il Programma sociale
è formato dai seguenti eventi e verrà
ulteriormente ampliato per includere pause
cocktail e brevi manifestazioni informali durante
l’evento principale.
Ricevimento di benvenuto
Incontro di benvenuto e saluto da parte di
autori, relatori, espositori e staff del Comitato
direttivo della Valve World e di Messe
Düsseldorf in un’atmosfera rilassata e informale,
pensata per lanciare il nostro evento e
accogliere i nostri prestigiosi partner. Previsto
per lunedì 29 novembre, prima dell’apertura
della conferenza e dell’esposizione, il
ricevimento di benvenuto offrirà ai partecipanti
l’opportunità di presentarsi a tutti i membri della
comunità e di iniziare con il "piede giusto" la
propria partecipazione all’evento.
Pause durante l'esposizione
Realizzate presso lo spazio espositivo a intervalli
regolari nei tre giorni della conferenza, le pause
sono state pensate per offrire ai delegati della
conferenza un intervallo adeguato per
“ricaricarsi”. Pianificate per dare l'opportunità di
riflettere sulle informazioni raccolte durante le
presentazioni della conferenza e i workshop, le
pause si propongono anche come momento
per continuare una discussione informale sugli
argomenti trattati e per ponderare i contenuti
della conferenza. Rappresentano inoltre il
momento ideale per incontrare presidenti di
sessione, relatori, autori e moderatori nonché
l’occasione per gli utenti finali di entrare in
contatto con produttori, fornitori, commercianti
e visitatori negli spazi espositivi.
Situata nella parte centrale della fiera, l'area
dedicata al pranzo (Conference Lunch Area) è
un oasi di pace che dà la possibilità ai
partecipanti di rilassarsi e recuperare le energie
per affrontare il pomeriggio. Un menu molto
ricco verrà offerto per soddisfare e tentare tutti
i palati. Sicuramente verrà soddisfatto il gusto di
ogni partecipante grazie alle buonissime
pietanze preparate e l'ottima compagnia di amici
e professionisti conosciuti durante l’evento.
Valve World Conference &
Exhibition Dinner & Party
Il momento più importante del Programma
sociale di ogni edizione della Valve World
Conference & Exhibition è la Conference
Dinner, la cena che celebra l’evento. Si terrà la
sera di mercoledì 1° dicembre e sarà
sicuramente un'occasione gradevolissima. Cibo
delizioso e buona compagnia sono garantiti.
Ospitata da Messe Düsseldorf nella sua
meravigliosa sala pubblica, questo evento
regalerà qualcosa di particolare a tutti i
partecipanti, grazie alla musica e al divertimento
che caratterizzano il programma della serata, un
momento di "evasione" dai propri incarichi
aziendali. Per coloro che desiderano continuare
a instaurare nuove relazioni commerciali oppure
godersi una chiacchierata davanti a un drink in
tutta serenità, saranno messe a disposizione
delle aree più tranquille.
Per ulteriori informazioni sull’acquisto dei biglietti
per la Valve World Conference & Exhibition
Dinner & Party, contattare Elisa Hannan,
Tel.: + 3 1 575 585 291 o
e-mail: [email protected]
Per ulteriori informazioni sulle modalità di partecipazione a uno qualsiasi degli
eventi organizzati all’interno del Programma sociale, supportare un evento
del Programma sociale o discutere iniziative di intrattenimento,
contattare Elisa Hannan, Tel.: + 31.575.585.291 o e-mail: [email protected]
In alternativa, visitare il nostro sito Web, regolarmente aggiornato, dedicato alla
Conference & Exhibition: www.valve-world.net
o nference & Exhibition
Programma provvisorio della Conferenza
Valve World Conference 2010
Giovedì 2 dicembre, 2010
Standardization
Chair: Nadya Chernikova, Shell, The
Netherlands
8.30 Shell; recent developments in control
valve stardards, Frans Martens, Shell,
The Netherlands (PV10-077)
Fugitive Emission 2
Chair: Mark Vredegoor, Akzo Nobel,
The Netherlands
How stem finish affects friction and
fugitive emissions with a graphite
based control valve packing, Mark
Richardson, James Walker, UK (PV10064)
Fluid Dynamics
Chair: Richard Baars, MRC Transmark,
UK
Fields of Application for
Computational Fluid Dynamics in
Control Valve De-velopment,
Domagoj Vnucec, Jörg Kiesbauer,
Samson AG Mess- und Regeltechnik,
Germany (PV10-017)
Flow Induced Sympathetic Vibration in
Control Valves, Asher Glaun, Dresser
Masoneilan, USA (PV10-004)
Materials 2
Chair: Ray Bojarczuk, ExxonMobil,
USA
Valve Materials for High Temperature
and High Pressure Applications in
Super Critical Power plants, Thomas
Beaulieu, Flowserve, USA (PV10-009)
Comparison of resistance coefficient
calculation methods for various valves
and fittings under turbulent and
laminar flow conditions, Christine
Bermensolo, Engineered Software, USA
(PV10-046)
9.30 Vanessa Advanced Manufacturing: the Using Fluid Flow Simulation Software
effective implementation of lean and to Troubleshoot Problems with
6sigma technology, Antonio Cafaro, Tyco Control Valves in Operating Piping
Valves & Controls, The Netherlands
Systems, Ray Hardee, Engineered
(PV10-098)
Software, USA (PV10-047)
Composite Resin Valves: the Material
and its Quality Assurance, Ron Strang,
Shipham Valves, UK (PV10-040)
Enhanced Leak Detection and Repair
Programs for Valve and Packing
Manufacturers, James Drago, Garlock
Sealing Technologies, USA (PV10-074)
The Effect of Residual Chloramine
Disinfectant in Water on Rubber
Seals, Haiying Zhou, Minnesota
Rubber and Plastics, USA (PV10-028)
Controlling and reduction of fugitive
emissions in control valves - Possible
solutions to improve environmental
protection, Peter Scheermesser,
Samson AG Mess- und Regeltechnik,
Germany (PV10-036)
8.50 Lack of Harmonization in the Basic
Russian, American and European
Standards on Valves. Analysis, Semen
Dunaevsky, NPF CKBA, Russia (PV10037)
9.10 Standardization and new technology
within compact sealing solutions, Tor
Eriksen, Vector International, Norway
(PV10-038)
Cost of Hidden Leakage, Dave
Contribution of Silicon to the
Soundest Castings of High Alloy Steel Edmonds, Valvtechnologies, USA (PV10Valve Components, Yoshiki Sato, KITZ, 008)
Japan (PV10-061)
10:00 Coffee & Expo Break
10:00 Expo Visit
11.30 Session on prospects and innovations in the valve industry Chair: Ralph-Harry Klaer, Bayer, Germany
11:30 Plenary 6 Metin Gerceker, Orton srl, Italy : An industrial Valve 2050
12:00 Plenary 7 Peter Hinssen: The new normal - A digital revolution: innovation & communication
12:30 Lunch & Expo Break
Workshop 4
Workshop 5
Workshop 6
14.50 Fugitive Emmissions Masterclass Operations –
Safety Integrity Systems
Discussions on the proposed Maintenance & Safety
ISO & API updates
Moderator: Barrie Kirkman
Moderator:Cor Bahnerth
Moderator: Henk Hinssen
Information:
Panel experts: Alfred Kruijer, ISO &
Shell, Rich Davis, API & Flexitallic, Matt
Wasielewski, Yarmouth Laboratories
These experts will discuss the
advantages and disadvantages of the
common emission control standards
in order to provide the attendees
with a global overview of the latest
updates.
Information:
The Valve World Masterclass was a
huge success during the 2008 event
and in order to again attract a lot of
interested attendees to this session
Mr Cor Bannerth agreed to join again
for 2010. This year’s Masterclass will
deal with the operations, maintenance
and safety of applied valves.
Information:
A new topic in the world of Valve
World, the workshop on safety
integrity systems will focus on the
systems that support the on/off valves
in plants on the basis of web
researches and experts opinions.
PER LA REGISTRAZIONE ONLINE COME DELEGATO ALLA CONFERENZA: WWW.VALVE-WORLD.NET
Valve World 2010 Co n
Hotel e viaggi
Düsseldorf Marketing & Tourismus è il partner di
servizi ufficiale di Messe Düsseldorf che per conto
dei partecipanti alla Valve World ha raccolto varie
opzioni di prenotazione alberghiera in diversi
hotel di Düsseldorf e dintorni. Le informazioni
riguardanti qualsiasi esigenza di soggiorno a
Düsseldorf sono disponibili sul sito Web della
Valve World 2010 Conference & Exhibition, nella
sezione Travelling & Hotel:
(www.valveworldexpo.com). Basta seguire i link
per trovare un elenco di hotel consigliati nonché
importanti informazioni sulla prenotazione, oltre
a una comoda cartina della città per conoscere
meglio Düsseldorf. Grazie a una vasta offerta di
prezzi e servizi adatti per ogni esigenza,
Düsseldorf Marketing & Tourismus sarà al vostro
fianco per fornirvi la miglior soluzione e
assicurare un soggiorno confortevole e
piacevole. Düsseldorf Marketing & Tourismus può
inoltre fornire assistenza per l’organizzazione del
viaggio, la prenotazione del ristorante o di un
volo aereo oppure il noleggio di un’auto.
Viaggiare in aereo
Sono circa 70 le
compagnie aeree che
mettono in collegamento
l’aeroporto internazionale
di Düsseldorf con 80
destinazioni in tutto il mondo. Presso la struttura,
all’avanguardia e dotata di un nuovissimo
terminale, operano 77 compagnie aeree. Grazie
a 625 voli ogni giorno, l’aeroporto internazionale
di Düsseldorf rappresenta uno dei maggiori hub
del trasporto presenti nella regione. È possibile
raggiungere via aerea la maggior parte delle
capitali europee in una o due ore al massimo.
Ogni giorno l’aeroporto offre voli diretti verso gli
Stati Uniti. E se si arriva da oltreoceano per
atterrare a Bruxelles, Amsterdam o Francoforte,
Düsseldorf dista soltanto un'ora circa di volo da
queste città. Dall’aeroporto internazionale di
Düsseldorf bastano meno di dieci minuti in
autobus (n. 896) o in taxi per raggiungere Messe
Düsseldorf. Per maggiori informazioni su linee
aeree, orari dei voli, offerte speciali e molto altro,
visitare il sito Web www.valve-worldexpo.com e
seguire i link Travel & Arriving by Air (Viaggiare e
arrivare in aereo).
Viaggiare in treno
Oltre 1.000 treni passeggeri
fermano ogni giorno alla stazione
centrale di Düsseldorf. Tante sono
le offerte speciali sulle tariffe di
Deutsche Bahn di cui si può
approfittare. Dalla stazione centrale di Düsseldorf, i
treni metropolitani U78 e U79 raggiungeranno il
centro fieristico e il Congress Center Düsseldorf
(CCD) in una ventina di minuti. Inoltre, con il
biglietto di ingresso all'evento sarà possibile
utilizzare autobus e treni del trasporto pubblico
gratuitamente, per tutta la durata dell'evento. Per
maggiori informazioni sugli orari dei treni, prezzi,
fermate e molto altro, visitare il sito Web
www.valve-worldexpo.com e seguire i link Travel &
Arriving by Rail (Viaggiare e arrivare in treno).
Viaggiare in auto
L’indirizzo da inserire nel
sistema di navigazione per
auto è D-40474 Düsseldorf
Stockumer Hofe. La regione
Nord Reno-Vestfalia (in cui si
trova Düsseldorf) offre una fittissima rete di
autostrade (Autobahn) grazie alla quale è possibile
raggiungere comodamente la città e la zona di
Messe Düsseldorf. Avvicinandosi alla città, la
segnaletica indicante la direzione verso Messe
Düsseldorf è ben visibile in qualsiasi zona. Basta
seguire i percorsi contrassegnati per raggiungere
facilmente le grandi aree destinate al parcheggio. I
parcheggi P1 & P2 forniscono un servizio di
navetta gratuito verso gli ingressi di Messe
Düsseldorf con ulteriori aree parcheggio collegate
direttamente ai padiglioni dell’esposizione presso
Messe Düsseldorf. Per maggiori informazioni su
cartine, notizie per i viaggiatori, linee guida,
parcheggi e tariffe, visitare il sito Web www.valveworldexpo.com e seguire i link Travel & Arriving
by Car (Viaggiare e arrivare in auto).
Viaggiare in autobus e metrò
Quando ci si trova a Düsseldorf,
utilizzare l’autobus o la
metropolitana è un modo facile e
rilassante per raggiungere Messe
Düsseldorf, grazie alla rete di
trasporti pubblici lunga 1.400 km che arriva in
ogni angolo della città. È molto probabile che ci sia
una fermata proprio a pochi passi dall'hotel in cui
si soggiorna. Le linee metropolitane U78 e U79,
nonché l’autobus n. 722, raggiungono direttamente
i padiglioni fieristici. VIAGGI GRATUITI all’interno
della città! Se si è in possesso di un biglietto di
entrata come visitatore alla Valve World Exhibition,
è possibile viaggiare gratuitamente da e verso il
Düsseldorf Trade Fair Center sui percorsi
Rheinbahn e sulla rete di trasporti regionali RhineRuhr (VRR). Per acquistare un pass di entrata
all’Esposizione, visitare il sito Web
www.valveworldexpo.com e seguire i link alla
sezione Tickets & Catalogues (Biglietti e cataloghi),
assicurandosi di avere con sé il biglietto quando si
accede alle linee metropolitane e agli autobus.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.valve-worldexpo.com e seguire i link alla
sezione Travel & Arriving by Bus & Tram
(Viaggiare e arrivare in autobus e metrò).
Per ulteriori informazioni o assistenza in merito a qualsiasi
fase della prenotazione dell’hotel o dell’organizzazione del
viaggio, contattare direttamente il Düsseldorf Marketing &
Tourismus:
Telefono: +49 (0)2 1 1 / 17 202 839
Fax +49 (0)2 1 1 / 17 202 3221
E-mail: [email protected]
Per maggiori informazioni sulle modalità di viaggio e di soggiorno, visitare
www.valveworldexpo.com e seguire i link alle sezioni Travel Packages (Pacchetti
viaggio) e Hotel & City Information (Informazioni su hotel e città).
Le informazioni fornite finora sono puramente indicative. È vivamente consigliato
verificare ogni aspetto organizzativo del proprio viaggio con l’agenzia appropriata,
prima della partenza. Vi auguriamo un viaggio sicuro e confortevole a Düsseldorf!
o nference & Exhibition
Elenco espositori
Azienda
A & R Armaturen GmbH
A.S.A.
A.S.T. Apparecchi Di Sicurezza e di
ACTREG S.A.
ACTUATECH S.r.l.
Adams Armaturen GmbH
Advance Valves Global
Air Torque GmbH
Air Torque S.p.A.
AIV, L.P.
Ambica Steels Limited
American Petroleum Institute
AMG-Pesch GmbH & Co. KG
AMMtech Srl
Anson Flow Corp.
Apollo Valves
ARAKO s.r.o.
ARCA Regler GmbH
ARI-Armaturen
Arita Valve Mfg (M) Sdn Bhd
Armaturen Vertrieb Alms GmbH
Armaturenfabrik
ARMATURY Group a.s.
Arno Metallurgica SPA
Astam Valve Enterprise Co. Ltd.
Asteknik Valve
ATO S.r.l.
AUMA
AUTO-WAY INDUSTRY CORP.
Autronic Reglersysteme GmbH
AWS Apparatebau Arnold GmbH
AZ Armaturen GmbH
Azzalin S.R.L.
B.D.K. Engineering Industries Ltd.
B.F.E. S.p.A.
Babcock Power Espana S.A.
BAC Valves S.A.
Badger Meter Europa GmbH
baikor worldwide s.l.
Baoyi Group Co. Ltd.
Barrett Nickel Alloys Limited
BBD Srl
BELLINO SRL
Belven NV
BERNARD S.A.
Berstscheiben Schlesinger GmbH
Besa
Bielenberg
Biffi Italia S.R.L.
Paese
Germania
Italia
Italia
Spagna
Italia
Germania
India
Germania
Italia
Stati Uniti
India
Stati Uniti
Germania
Italia
Taiwan
Stati Uniti
Rep. Ceca
Germania
Germania
Malesia
Germania
Germania
Rep. Ceca
Italia
Taiwan
Turchia
Italia
Germania
Taiwan
Germania
Germania
Germania
Italia
India
Italia
Spagna
Spagna
Germania
Spagna
Cina
Regno Unito
Italia
Italia
Belgio
Francia
Germania
Italia
Germania
Italia
Bifold FluidPower Limited
BIL.CO Antifire Engineering s.r.l.
BK Solutions
Bodycote Hardiff bv
Bombas Borja S.A.
Bonomi GmbH
Bopp & Reuther
Bormann & Neupert GmbH & Co. KG
Boscarol srl
Bray Armaturen & Antriebe Europa
Brdr. Jörgensen Components A/S
Bremer Valves
Brück Group bv
BSM Valves B.V.
BURACCO SA
BURCELIK Valve
Bürkert GmbH & Co. KG
Burocco Inoxvalvole
BVAA
Cameron - Flow Control Division
Carrara S.p.A.
CCPIT Wenzhou Branch
Centork Valve Control S.L.
Centre for the Promotion of
Imports
Cesare Bonetti S.p.A.
CEWAC
Chesterton International GmbH
China Boteli Valve Co. Ltd.
China Huadong Valve Co., Ltd.
China Jing Gong Valve Co., Ltd.
China Linuo Valve Co., Ltd.
China Tiansheng Valve Group
China ULO Valve Co. Ltd.
China Zhejiang Zhongtai Valve
Chisin Valve
Colson Industries Ltd.
Commersald Impianti SRL
COSTRUZIONI MECCANICHE
COVIS SRL
CPV Industrial Supply Pte. Ltd
Crane Chempharma Flow Solutions
Crouzet Automatismes SAS
D.E.I.
Dalian DV Valve Co., Ltd.
Dazhong Valve Group Co., Ltd.
DE TOMI SRL
Dembla Valves Ltd.
Distixx
Divisione Trading - C.S.C. S.p.A.
Regno Unito
Italia
Regno Unito
Danimarca
Spagna
Germania
Germania
Germania
Italia
Germania
Denmark
Italia
Danimarca
Danimarca
Francia
Turchia
Germania
Italia
Regno Unito
Stati Uniti
Italia
Cina
Spagna
Danimarca
Italia
Belgio
Germania
Cina
Cina
Cina
Cina
Cina
Cina
Cina
Cina
Regno Unito
Italia
Italia
Italia
Singapore
Germania
Francia
Italia
Cina
Cina
Italia
India
Danimarca
Italia
Doedijns Hydraulics B.V.
Danimarca
Turchia
Doruk Endustri Vana Ve Otomasyon
DOUGLAS Chero S.p.A.
Italia
Dovianus B.V.
Danimarca
DRESSER MASONEILAN CONSOLIDATED Francia
Dumeta Handwheels BV
Danimarca
Dutch Industrial Fasterners BV
Danimarca
Duvalco Valves & Fittings Pte. Ltd.
Danimarca
Duyar Vana Makina San. Ve Tic. A.S.
Turchia
DVC International ApS
Denmark
DVG Automation SpA
Italia
Eayuan Metal Industrial Co., Ltd.
Taiwan
EBRO-Armaturen
Germania
Econosto Group
Danimarca
Effbe France S.A.S.
Francia
Elite Line Industrial Corp.
Taiwan
ELTAV Wireless Monitoring Ltd.
Israele
Emerson Process Management
Stati Uniti
Emme Technology Srl
Italia
END-Armaturen GmbH & Co. KG
Germania
END-Automation GmbH & Co. KG
Germania
EUROTEC Antriebszubehör GmbH
Germania
Everflow Industrial Supply Corp.
Taiwan
F.I.R.S.T. GmbH
Germania
FAF VALVE COMPANY
Turchia
Fangyuan Valve Group Co. Ltd.
Cina
FASEK
Germania
FBV, INC.
Stati Uniti
Fenghua Yuandong Auto Parts Co. Ltd
Cina
Festo AG & Co. KG
Germania
FG Valvole S.r.l.
Italia
Firsa SpA
Italia
Fitech Italia s.r.l.
Italia
Flow Group Ltd.
Regno Unito
Flowbus Corporation
Corea del Sud
Flowserve Flow Control (UK) Ltd.
Regno Unito
Fluidex
Spagna
FLUONICS CO., Ltd
Corea del Sud
Forgerossi S.P.A.
Italia
Foxboro Eckardt GmbH
Germania
Franz Schuck GmbH
Germania
FRVALVE (Suzhou) Corp. Ltd.
Cina
FWG-IHW techn. Federn GmbH
Germania
G. Bee GmbH
Germania
G.T. Attuatori Europe GmbH
Germania
Galli & Cassina S.p.A.
Italia
Galperti Engineering & Flow
Italia
Gam Service S.r.l.
Italia
Gaodong Valve Co., Ltd.
Cina
Garlock GmbH
Germania
Gasket International S.p.A.
Italia
Valve World 2010 Co n
Elenco espositori
Azienda
Paese
GEMÜ Gebr. Müller
Germania
Georg Fischer
Switzerland
Gerhard Götze KG
Germania
GFD Gesellschaft für
Germania
Ghibson Italia S.r.l.
Italia
Global Flow Technologies
Stati Uniti
Regno Unito
Goodwin International Limited
Göpfert AG
Germania
Göttgens Industriearmaturen GmbH
Germania
Groupe Genoyer
Francia
GUARNIFLON S.P.A.
Italia
Guillard & Dörr GmbH
Germania
Gujarat Alloys Cast Pvt. Ltd.
India
Haake Technik GmbH
Germania
Habonim Industrial
Israele
Haci Ayvaz Endüstriyel
Turchia
Haitima Corporation
Taiwan
Hakohav Valves Industries
Israele
Hartmann Valves GmbH
Germania
Hawa Valves (India) Pvt. Ltd.
India
Hawle-Armaturen GmbH
Germania
HEROSE GmbH
Germania
Hi-Con Technocast Pvt. Ltd.
India
Hill Union Ltd.
Hong Kong
Himon SRL
Italia
HKC Co., Ltd.
Corea del Sud
Hobbs Valve Ltd
Regno Unito
HOERBIGER
Germania
Högfors Oy
Finlandia
Hoke
Stati Uniti
HORA
Germania
Huanqiu Valve Group Co., Ltd.
Cina
Hydrocarbon Processing
Stati Uniti
IDMAR
Polonia
ILSHIN VALVE Co., Ltd.
Corea del Sud
IMP ARMATURE d.o.o.
Slovenia
IMTEX Controls Limited
Regno Unito
Inno-Mould N.V.
Belgio
Inox-Mecc SRL
Italia
Inrada Group
Danimarca
Intricast Private Limited
India
ITAG Valves & Oilfield Products Gmb
Germania
Italcontrol srl
Italia
I-Tork Controls Ltd.
Corea del Sud
J.D. Jones & Co. (P) Ltd.
India
James Walker & Co. Ltd.
Regno Unito
JC Fabrica de Valvulas, S.A.
Spagna
JDV Control Valves Co., Ltd.
Jiangnan Valve Co. Ltd.
JJ BCN International, S.A.
John-Valve MfG
JSC ''INTECO''
JSC LSE AF & SS SPECAVTOMATIKA
JSC Murom Industrial Valves Plant
KAIGO Co., Ltd.
KCM Valve Co. Ltd.
KEF Holdings
Kempchen Dichtungstechnik GmbH
Kenda Industrial Corporation
Kingdom Precision Casting Co. ,Ltd.
Kitz Corporation
KLINGER SCHÖNEBERG GmbH
Koflow Valves Europe SLU
Kong Jih Valve Ind. Co., Ltd.
KOPECS Co., Ltd.
Korea Unicom Valve Co. Ltd.
Kroll & Ziller GmbH & Co. KG
KTS Oil Services Ltd.
Kühme Armaturen GmbH
Kurvalf Mak. San. Tic Ltd. Sti.
Lamons Gasket Company
Larox Flowsys Oy
Larsen & Toubro Limited
Lazaro Ituarte Internacional, S.A.
LCM Italia SpA
LEE Hydraulische
Leser GmbH & Co. KG
Leslie Controls, Inc.
Leusch GmbH
Liang Jing Group Co., Ltd.
Linit Exports Pvt. Ltd.
Lishui Y & B Valve Co., LTD.
LIVIERO LINO s.r.l.
Lixin Valve Group Co., Ltd.
Ludemann Appendages
Lung Yun Casting Co., Ltd.
LVF SpA
M/S Virgin Engineers
Malbranque ses.
Mariani Rubinetterie
Mars Valve Co., Ltd.
Martract Ltd.
Max Precise Ind. Co., Ltd.
MD Europe B.V.
Merwede Valves BV
Metal Cast n Forge Engeneering
METRUS GmbH
Metso Automation Oy
MHA Zentgraf
Midland-ACS
Mir Valve Sdn. Bhd.
MIVAL S.r.l.
Modentic Industrial Corporation
Morgan Korea Ltd.
MRC Transmark Group B.V.
MSA, a.s.
MSH Märkischer Schraubenhandel
müller co-ax ag
Taiwan
Cina
Spagna
Taiwan
Ucraina
Ucraina
Fed. Russa
Taiwan
Cina
EAU
Germania
Cina
Taiwan
Japan
Germania
Spagna
Taiwan
Corea del Sud
Corea del Sud
Germania
Regno Unito
Germania
Turchia
Stati Uniti
Finlandia
India
Spagna
Italia
Germania
Germania
Stati Uniti
Germania
Cina
India
Cina
Italia
Cina
Danimarca
Taiwan
Italia
India
Francia
Italia
Taiwan
Regno Unito
Taiwan
Danimarca
Danimarca
India
Germania
Finlandia
Germania
Regno Unito
Malesia
Italia
Taiwan
Corea del Sud
Regno Unito
Rep. Ceca
Germania
Germania
MVA Mess- und Verfahrenstechnik
Germania
Netherlocks Safety Systems B.V.
Danimarca
NEWAY VALVE (SUZHOU) CO., LTD.
Cina
Newmans Valve
Stati Uniti
NFG Negri Fratelli srl
Italia
NICO VALVES Corp.
Taiwan
Ningbo Huaping Metalwork Co., Ltd.
Cina
Niton Europe GmbH
Germania
Norgren GmbH
Germania
Novus Sealing Limited
Regno Unito
Noxon Stainless B.V.
Danimarca
NSSL Limited
India
Nutork Corp.
Cina
O.M.C. SRL
Italia
OHL Gutermuth Industrial
Germania
Oliver Valves Ltd.
Regno Unito
OMAL S.p.A.
Italia
OMB Valves SpA
Italia
OME Metallurgica Erbese SRL
Italia
OMV-INDOIL d.o.o.
Croazia
Orbinox S.A.
Spagna
ORION S.p.A.
Italia
Orton s.r.l.
Italia
"OS VALVE CO., LTD"
Corea del Sud
Oswal Industries Ltd.
India
Pekos Valves, SA
Spagna
penta srl
Italia
Pepperl + Fuchs
Germania
Petrolvalves Ltd
Regno Unito
Pfeiffer Chemie-Armaturenbau GmbH
Germania
Pister Kugelhähne GmbH
Germania
Polix Export d.o.o
Slovenia
Praher Valves GmbH
Austria
Precision Polymer
Regno Unito
Press Bolt S.p.A.
Italia
Pro Control GmbH
Germania
Puretorq Industrial Co., Ltd.
Taiwan
Qingdao High-Flyer Air
Cina
Qingdao KC Valve Co. Ltd.
Cina
Qiubao Valve Co., Ltd.
Cina
Rajan Techno Cast Pvt. Ltd.
India
Red Point Alloys B.V.
Danimarca
Regada, s.r.o.
Slowakia
REMBE GmbH
Germania
RGS Electro Pneumatics Ltd.
Regno Unito
Rhino Valves Worldwide
Messico
Richards Industries Inc.
Stati Uniti
Richter Chemie-Technik GmbH
Germania
o nference & Exhibition
Elenco espositori
Azienda
Paese
Ringo Valvulas, S.L.L.
Spagna
RMT Valvomeccanica S.r.l.
Italia
Ropo Valve GmbH
Germania
Rotech GmbH
Germania
India
ROTEX Automation Ltd.
Rotork
Regno Unito
RPMTECH Co., Ltd.
Corea del Sud
Rudolf von Scheven GmbH
Germania
S&W IND Co. Ltd.
Corea del Sud
Saccap SAS
Francia
Saint-Gobain
Belgio
Salvi Valves
Francia
SAMSON AG
Germania
Sandori Castings Pvt. Ltd.
India
Saporiti S.r.l.
Italia
Sarasin Actor
Francia
SBV - Sern Ball Valves
Francia
Schroeder Valves GmbH & Co. KG
Germania
Scientific & Industrial Valve
Fed. Russa
Sealexcel (India) Pvt. Ltd.
India
SECUMS
Francia
Senior Aerospace Bird Bellows
Regno Unito
SERVIS ARMATUR spol. s.r.o.
Rep. Ceca
SERVOVALVE s.p.a.
Italia
Sferova s.r.l.
Italia
Shah Precicast Pvt Ltd
India
Shanghai Biaoyi Valve Co., Ltd
Cina
Shanghai Chuanhe Auto-Control
Cina
Shanghai Feiqiu Valve Co., Ltd.
Cina
Shanghai Laiwei Machinery
Cina
Shanghai Mecco Valve Co. Ltd
Cina
Shanghai Shuanggao (SGOV)
Cina
Shanghai Zhengfeng Valve MFG Co., L
Cina
Shanhgai Yuangao Valves Industry
Cina
SHAYBURG VALVES PRIVATE LIMITED
India
SHENJIANG VALVE CO., LTD.
Cina
Sichuan Keycon Valve
Cina
Siemens AG
Germania
Sigma Tool Industrial Inc.
Taiwan
SIPOS Aktorik GmbH
Germania
Sirca International S.p.A.
Italia
Site Valve Automation Centre BV
Danimarca
Smith Flow Control
Danimarca
SMS Tork Sanayi Malzemeleri
Turchia
Sodeco Armaturen GmbH
Germania
SOLDO Controls srl
Italia
South Valve Manufacture Co., LTD.
Cina
Southern California Valve
Stati Uniti
Springmasters Ltd
Regno Unito
St & H Corporation
Corea del Sud
Stainless Steel Fasteners LTD
Regno Unito
Starline SpA
Italia
Stöhr Armaturen GmbH und Co KG
Germania
Stöhr Armaturen GmbH und Co KG
Germania
Sud Robinetterie Industrie
Francia
SUFA
Cina
Sumangal Castings Private Limited
India
Sungo Valves Group Co., Ltd.
Cina
Sunpool International Corporation
Taiwan
Suzhou SIP Stard Valve Co., Ltd
Cina
Suzhou Viza Valve Co., Ltd
Cina
Swedenborg Ing. Fa. ABGF
Sweden
Ta Chen Stainless Pipe Company Ltd.
Taiwan
TA Roloff GmbH
Germania
Tantaline
Denmark
TEADIT International Produktions Gm
Austria
Technical S.r.l.
Italia
Tenmat Ltd.
Regno Unito
TFC Ltd
Regno Unito
Thermal Designs UK Ltd
Regno Unito
THERMOMESS S.r.l.
Italia
Think PC Progetti s.r.l.
Italia
Thome + Schwind
Germania
Tiangong Valve Co., Ltd. of China
Cina
Tianjin Gentle Group
Cina
TLV Euro Engineering GmbH
Germania
Transmete Ltd.
Cina
Trevisan
Francia
Truflo Rona s.a.
Belgio
Trumbull Industries Inc.
Stati Uniti
TTV, S.A.
Spagna
Tyazhpromarmatura PJSC
Fed. Russa
Tyco Valves & Controls
Danimarca
Tycon Alloy Industries
Hong Kong
UPI Flow Control Equipment
Cina
VAAS INDUSTRIES PVT LTD
India
Val Controls A/S
Denmark
Valsteam ADCA Engineering, SA
Portogallo
Valstone Controls, Inc.
Corea del Sud
valtec Ind. Co., Ltd."
Taiwan
Valve Manufacturers Association
Stati Uniti
Valves Entreprise, S.L.
Spagna
VALVITALIA S.p.A.
Italia
VALVOLE Hofmann
Italia
Valvulas VS, S.L.
Spagna
Valwell Development Enterprise Co.,
Taiwan
Vanatome - Verdelet
Francia
Varimex-Valves Co Ltd
Polonia
Velan Inc.
Canada
VENTIL Test Equipment b.v.
Danimarca
Versa Products Company, Inc.
Stati Uniti
Vetec Ventiltechnik GmbH
Germania
Vexve Oy
Finlandia
Viar Valvole S.r.l.
Italia
Victory Valve Co. Ltd
Cina
Vimec S.R.L.
Italia
Vinco Valvulas SA
Portogallo
Virgo Valves & Controls Ltd.
India
Voelkel-Armaturen GmbH & Co. KG
Germania
Vulkan-Verlag GmbH
Germania
VVC BVBA
Belgio
Walworth Valves
Messico
Watergates GmbH & Co. KG
Germania
Weartech International Ltd.
Regno Unito
Weir Power & Industrial
Regno Unito
Weka AG
Switzerland
Cina
Wenzhou Dingchuang Pipe
Wenzhou Golden Star Valve
Cina
Wenzhou Huahai Sealing Co., Ltd.
Cina
Wenzhou Topmost Valve
Cina
Wenzhou Xiangjian Ball-Valve
Cina
Werner Böhmer GmbH
Germania
Witzenmann GmbH
Germania
Wuzhou Valve Co., Ltd.
Cina
Wyeco Auto Valves Co., Ltd.
Taiwan
Xuanda Industrial Group Co., Ltd.
Cina
YDF Valve (Shanghai) Co., Ltd.
Cina
Yongjia Moenda Petrochemical
Cina
Young Tech Co., Ltd.
Corea del Sud
YPS Valves Ltd.
Regno Unito
Yueng Shing Industrial Co., Ltd.
Taiwan
Zamkon Armaturen
Polonia
Zetkama SA
Polonia
Zhejiang Anix Valve Co., Ltd.
Cina
Zhejiang Byho Valve Co., Ltd.
Cina
Zhejiang Chaoda Valve Co. Ltd.
Cina
Zhejiang Chaotai Valve Making Co.,
Cina
Zhejiang Dongya Valve Co. Ltd.
Cina
Zhejiang Fangzheng Valve
Cina
Zhejiang Gaochuang Pump
Cina
Zhejiang Hengtong Valve Co., Ltd.
Cina
Zhejiang Huaxia Valve Co., Ltd.
Cina
Zhejiang Jiangjia Valve Co., Ltd.
Cina
Zhejiang Kaisitong Valve Co., Ltd.
Cina
Zhejiang Oviko Valve Co. Ltd.
Cina
Zhejiang Poro Valve
Cina
Zhejiang Teer Valve Co. Ltd.
Cina
Zhejiang Tiante Valve Co., Ltd.
Cina
Zhejiang Wanli Valve
Cina
Zhejiang Xinhai Valve
Cina
Zhejiang Xiongtai Valve
Cina
Zhejiang Yideli Valves Co., Ltd.
Cina
Zhejiang Zhedong High & Middle
Cina
Zhengzhou City ZhengDie
Cina
Zhong Quan Group Zhejiang
Cina
ZhongTe Pneumatic Valve Co., Ltd.
Cina
Zwick Armaturen GmbH
Germania
Modulo di registrazione
Valve World Conference & Exhibition 2010
30 novembre – 2 dicembre 2010, Düsseldorf, Germany
Compilare e invare questo modulo a: P.O. Box 396, 7200 AJ Zutphen -The Netherlands o via fax a: +31 575 5 I I 099
Nome:.........................................................................................Posizione:......................................................................Società:...............................................................................
Indirizzo:................................................................................................................................................................................................................................................................................
Città:.............................................................................................Codice postale: ...........................................Paese:...............................................................................................
E-mail:...........................................................................................Telefono:..............................................................................Fax:...............................................................................
Registrazione delegati (i prezzi in Euro includono l'IVA del 19%; L'IVA può essere recuperato attraverso i propri enti locali preposti)
Sconti per i primi arrivati
fino al 30 giugno 2010
Dal 1 luglio fino
al 10 ottobre 2010
Dal 1 ottobre 2010
e sul posto
si / no
si / no
si / no
1150 Euro
1570 Euro
1990 Euro
Il Passepartout include:
3 giorni di conferenza ed il programma sociale
3 pranzi conferenziali
3 giorni di visita all'expo
Gli Atti della Conferenza ON- Line
Cena e festa ufficiale Valve World
(Questo invito è gratuito e valido solo a suo nome.
Si prega di confermare la partecipazione).
Prezzo totale
Modalità di pagamento
O Pagamento con carta di credito
O Pagamento con bonifico bancario
Tutti i pagamenti devono essere fatti in euro con la carta di credito o
Pagamento con bonifico bancario: i dettagli verranno forniti dopo aver ricevuto il modulo di registrazione completo.
American Express/MasterCard/Visa) ) per________Euro
Numero di carta di credito:......................................................................Data di scadenza:...............................Codice di verifica della carta (CVC)*:.................
Nome del titolare:...............................................................................................................Firma del titolare:............................................................................................................
...
Oltre al numero di carta di credito, è richiesto il codice di verifica (CVC). Questo è nuovo, è stato introdotto per dare più sicurezza sia per il cliente sia per la società. Non potremo processare ordini con carta
di credito senza il codice di verifica.
Per Visa e Mastercard/Eurocard il CVC si trova sul retro della carta stampato nel campo della firma. È un numero di tre cifre. L'intero numero della carta è ristampato nella casella per la firma e alla fine del
numero c'è il codice di verifica:
Per American Express il codice di verifica è di quattro numeri e si trova sul davanti della carta sopra il numero della carta sul lato destro o sinistro della sua carta.
Politica di cancellazione-Ogni cancellazione prima del 1 agosto 2009 sarà soggetta ad un costo di 50 euro. I rimborsi non sono garantiti dopo il 1 agosto 2009. Nessun rimborso verrà dato dopo l'inizio della
conferenza.
Inviare questo fax a: 31.575 51 I I 099
O via posta a Stainless Steel World Conference & Expo 2010, PO Box 396, NL-7200 AJ Zutphen
Valve World 2010 Conference & Expo è sponsorizzato da:
Scarica

Valve World 2010 Con