VALVE WORLD 2010 ANTEPRIMA DEL PROGRAMMA DELLA CONFERENZA Düsseldorf (Germania), 30 novembre – 2 dicembre 2010 Condividi con noi la tua esperienza! L ’occasione migliore per lavorare insieme sugli effetti delle valvole è sicuramente rappresentata dalla Valve World 2010 Conference. Avremo infatti l’opportunità di condividere esperienze personali e professionali. A nome del comitato direttivo, ho il piacere di invitarLa a partecipare alla Valve World 2010 Conference che si terrà a Düsseldorf dal 30 novembre al 2 dicembre 2010. Sono rimasto davvero sorpreso dalla quantità e dalla qualità delle presentazioni ricevute, di cui poi il Comitato direttivo ha dovuto fare una selezione accurata. Tra le oltre 120 presentazioni molto ben fatte, sono state scelte le migliori. Quindi desidero ringraziare il comitato direttivo e tutta la comunità della Valve World per l’intenso ma corretto scambio di pareri avvenuto tra persone di nazionalità differenti. Durante la discussione del programma, ho avuto modo di farmi un’idea generale sulla quantità di conoscenza e di knowhow che sarà presente, non solo alla conferenza, ma anche negli spazi espositivi della Valve World 2010, a Düsseldorf. Come può vedere, l’anteprima del programma della Conferenza racchiude sette sedute plenarie, 72 presentazioni parallele e sei workshop. Tali workshop saranno presenziati da utenti finali ed esperti molto noti nel settore della regolazione dei flussi. Gli argomenti toccati nella sessione verteranno su standardizzazione, progettazione, sistemi integrati di sicurezza (SIS), materiali, manutenzione, emissioni fuggitive, dinamica dei flussi, affidabilità, piombatura, approvvigionamento e fusione. Tantissimi utenti finali hanno già annunciato la loro partecipazione all’evento di quest’anno, pertanto La invito a registrarsi al più presto per beneficiare dei favolosi prezzi “early-bird”. Se la Sua azienda è coinvolta nel settore delle valvole, Le consiglio caldamente di cogliere quest’opportunità e di partecipare subito alla Valve World 2010 Conference & Exhibition. La aspetto a Düsseldorf. Ralph-Harry Klaer, Bayer Technology Services GmbH Presidente Valve World 2010 Conference Sponsorizzato da Sostenuto da PER LA REGISTRAZIONE ONLINE COME DELEGATO ALLA CONFERENZA: WWW.VALVE-WORLD.NET Valve World 2010 Co n Workshop Affidabilità delle valvole di regolazione Tavola rotonda sulla previsione Sin dal 2005 l’affidabilità delle valvole di regolazione in generale e la previsione dell’affidabilità nello specifico sono state argomento di discussione in qualsiasi evento Valve World. Nel 2010 verrà presentata da esperti sull’argomento un’ampia serie di documenti in merito. Desideriamo ospitare tali esperti al nostro evento per condividere in modo informale i progressi fatti sulla previsione dell’affidabilità delle valvole. In base al risultato delle presentazioni e all'efficacia della disposizione "a ferro di cavallo" dei posti, Henk Hinssen sarà il moderatore di una serie di presentazioni brevi (max 1 o 2 pagine ognuna) sulla previsione dell’affidabilità. Tra gli argomenti verrà trattato il nuovo approccio CONVAL sulla previsione dell’affidabilità utilizzando un Indice di Affidabilità basato su un diagramma di flusso relativo alla previsione dell’affidabilità. Il Concetto originario era stato presentato a Suzhou nel 2009, ma poi ha subito un progresso sostanziale, tanto da dover essere presentato e persino dimostrato. Workshop sulle emissioni fuggitive Sia gli standard API 622 che quello ISO 15848 sulle emissioni fuggitive sono al momento in fase di revisione da parte di vari comitati e forum. Oltre alle numerose discussioni e agli scambi di e-mail in corso, sono in programma vari incontri in Francia e negli Stati Uniti. Pare che tale fase di modifica renderà gli standard più vicini all’utente e ottimizzerà i costi. Una splendida notizia per tutti gli addetti del settore. Lo scopo del workshop sulle emissioni fuggitive tenuto da Barrie Kirkman sarà quello di invitare esperti provenienti da ogni ambito del settore a discutere ed esaminare tali modifiche. Verrà fornita una panoramica sulle modifiche apportate agli standard. Gli esperti saranno selezionati da • comitati API 622 e ISO 15848 • principali utenti finali • produttori internazionali di valvole • aziende di testing riconosciute • altri specialisti Gli esperti proporranno una panoramica delle proprie posizioni riguardo alle modifiche proposte. Domande tipiche che saranno oggetto di discussione: • Tali modifiche saranno sufficienti per ridurre in modo efficace le emissioni fuggitive dalle valvole? • I protocolli di test sono stati allineati per essere più pratici e ottimizzare i costi? • L’opportunità di armonizzare fra loro API e ISO è stata colta in modo efficace? • Questi standard riusciranno a soddisfare i requisiti sempre maggiori degli utenti finali e della legislazione in vigore? L’aspetto più importante del workshop rimane tuttavia l’opportunità per i partecipanti di contribuire attivamente alla discussione e di porre domande. Tavola rotonda sul SIS World Le valvole on/off hanno fatto parte a lungo della Valve World; ora il passo verso una sezione SIS World all’interno della Valve World potrebbe sembrare lungo, ma non illogico. In una sala con sedie disposte “a ferro di cavallo”, Henk Hinssen sarà il moderatore di questa tavola rotonda. Utilizzando i più importanti argomenti del SIS World presi dai gruppi SIS di LinkedIn (Hinssen presenterà un paio di slide introduttive sui forum di LinkedIn e sui loro aspetti, positivi e negativi), il pubblico verrà invitato a dare suggerimenti e feedback su tali argomenti e su come Valve World (rubriche, workshop, presentazioni e altro) può trasformarsi in un forum efficace per la comunità SIS, utenti finali, appaltatori nonché fornitori di dispositivi SIS. Comitato direttivo Valve World Conference Presidente: Ralph-Harry Klaer, Bayer, Germania Comitato direttivo: Saad Al-Shiha, Saudi Aramco, Saudi Arabia Kiyotaka Arimatsu, Kitz Corporation, Japan Richard Baars, MRC Transmark, Danimarca Ashok Banerjee, Larsen & Toubro Limited, India Ray Bojarczuk, ExxonMobil Research & Engineering, Stati Uniti Christian Borrmann, Valve World, Danimarca Maurizio Brancaleoni, AUMA Italiana srl, Italia Nadya Chernikova, Shell, Danimarca Jerry D'Avanzo, DuPont Engineering Technology, Stati Uniti Tor Eriksen, Vector International as, Norway Harvey Fuson, Newmans Inc, Stati Uniti Metin Gerceker, Orton srl, Italia Jianrong Han, Suzhou Stard Valve Co., Ltd., Cina Fergus Harrison, ExxonMobil, Scotland David Hersant, EDF - R&D, Francia Henk Hinssen, iHandl Engineering, Belgio Felix Karmazinov, Vodokanal, Russia Friedrich-Georg Kehrer, Messe Düsseldorf, Germania Jörg Kiesbauer, Samson AG, Germania Barrie Kirkman, BK Solutions, UK C. Latty, Latty International sa, Francia Fabien Lemaître, Bernard sa, Francia Bruno Martin, Technip France - Tour Adria, Francia Kees Meliefste, Dow Benelux nv, Danimarca Ron Merrick, Fluor Corporation Inc., Stati Uniti Lena Mikhailova, Russia David Miller, API American Petroleum Institute, Stati Uniti Gerrit Nawracala, Messe Düsseldorf, Germania Carl Neeskens, Ineos, Belgio Olav Nybråten, StatoilHydro, Norway Masayuki Ono, JGC Corporation, Japan William H. Patrick, Dow Chemical Company, Stati Uniti Bill Ross, Chevron Energy Technology Company, Stati Uniti Tony Scott, Rotork Controls Ltd, Regno Unito Tony Smart, Shell, Danimarca Günter Spiegel, BASF Aktiengesellschaft, Germania Timo Torvinen, Metso Automation, Finlandia Marcel Van Brakel, Neway, Danimarca Hans van Lier, Tyco Valves & Controls, Danimarca Mark Vredegoor, Akzo Nobel Engineering bv, Danimarca Jason Watts, BP-Amoco, Regno Unito Michael Zivic, Velan Inc, Canada o nference & Exhibition Programma provvisorio della Conferenza Valve World Conference 2010 Martedì 30 novembre 2010 8:45 Opening Chairman: Ralph-Harry Klaer, Bayer, Germany: Major Trends in the Valve Industry 9:00 Plenary 1 Alain Justet, Technip, France: The changing role of EPC Contractors 9:30 Plenary 2 Barrie Kirkman, BK Solutions, UK: Does the recession affect “Total Cost of Valve Ownership”? 10:00 Plenary 3 Tyco: A valve in the year 2025 10:30 Coffee and Expo Break Casting Chair: Saad Al-Shiha, Saudi Aramco, Saudi Arabia 11:00 Valve Casting Quality, Jan Baas, CB&I Lummus, The Netherlands (PV10-081) 11:20 Solidification process, microstructure control and mechanical behaviour in balls produced in 2205 duplex stainless steel by swirling casting, Matteo Bosatra, Fondinox SpA, Italy (PV10-030) 11:40 Challenges and controls to meet the quality requirement of C12A castings, S. Karthikeyan, Audico India, India (PV10-102) SIS / Diagnostics 1 Chair:Henk Hinssen, iHandl Engineering, Belgium Shell; developments on standards for quarter-turn actuators for on/off valves, Frans Martens, Shell, The Netherlands (PV10-076) Assessment of valves to be used in safety related systems according to IEC 61508, Thomas Küppers,TÜV Rheinland Immissionsschutz und Energiesysteme, Germany (PV10-033) Diagnosis capabilities for On/Off valves, Thomas Karte, Samson AG Mess- und Regeltechnik, Germany (PV10-022) 12:00 The use of solidification simulation to New challenges for SIS final elements, Jari Kirmanen, Metso ensure casting quality, Malcolm Blair, Automation, Finland (PV10-053) SFSA Steel Founders Society of America, USA (PV10-099) 12:20 Fugitive Emission 1 Chair: Guenter Spiegel, BASF, Germany LDAR: a solution to test and prove the leak rates of Valves, Hans Hooyberghs, The Sniffers, Belgium (PV10-015) About the use of HydrogenPerformance of Twin Closure Nitrogen mix for valve fugitive Butterfly Valve in Black Powder emission measurements, Hubert Generated Gas Service, Omar AlLejeune, CETIM Centre Technique des Amri, Saudi Aramco, Saudi Arabia Industries Mécaniques, France (PV10-020) (PV10-016) Test method to analyse the efficiency Sizing and selection of swing check of gland packing galvanic corrosion valves – Focus on end-user application, K.S. Patil, Audco India, India inhibitors, Jose Carlos Carvalho Veiga, Teadit Industria e Comercio, Brazil (PV10-082) (PV10-032) The realisation of an inherently (NO TITLE) Jack Broyles, Enbridge emission-free valve for extreme sour Pipelines, Canada (PV10-011) hydrocarbon fields, Richard Braal, TNO Science and Industry, The Netherlands (PV10-089) Valve Selection Chair: Ron Merrick, Fluor Enterprises, USA The difficulty with globe valves, Ron Merrick, Fluor Enterprises, USA (PV10010) SIL Made Simple, Michael Mitchell, Cameron Flow Control - Dynatorque, USA (PV10-070) 12:30 Lunch & Expo Break 14:00 Workshop 1 Control Valve Reliability Moderator: Henk Hinssen Information: Control valve reliability remains as one of the hottest topics during Valve World conferences and this year is no exception. The workshop will form a follow up to a presentation held during the Valve World Asia Conference & Expo in 2009. 16:00 Workshop 2 Soft Sealing Performance & Technology Moderators: Tony Smart Shell, Alfred Kruijer Shell Information: Sealing, together with Fugitive Emissions, is a very important topic in the valve business. This workshop will focus on problems that can occur with regards to the performance of soft seals and in addition to this also focus on the testing, design and performance. Workshop 3 End User Round Table meeting Moderators: Ralph-Harry Klaer, Bayer, Günter Spiegel, BASF Information: This meeting will focus on valve standards and technological regulations and the critical role that End-Users play in this field. Attendees will be able to discuss their problems, issues and solutions in a Round Table atmosphere. Coffee and Expo Break PER LA REGISTRAZIONE ONLINE COME DELEGATO ALLA CONFERENZA: WWW.VALVE-WORLD.NET Una selezione dei relatori della Conferenza di quest’anno Ron Strang, Shipham Valves Strang si è laureato nel 1981 come ingegnere meccanico alla Aston University e ha ottenuto un Master of Business Administration (MBA) alla Hull University nel 2007. Da circa trent’anni è coinvolto attivamente nella progettazione e nello sviluppo delle valvole. Recentemente è entrato nello staff della Shipman Valves di Hull (Regno Unito) come direttore tecnico. Strang prevede che nel settore delle valvole la tendenza generale sarà quella in cui i clienti saranno disposti a spendere per assicurarsi di ottenere un prodotto di qualità come desiderano. I test sull’accettazione finale riscontrati sono in continuo aumento così come la richiesta di documentazione che assicuri la qualità del prodotto e dei materiali, a dimostrazione del fatto che i clienti considerano ben speso quel denaro che garantisce un certo ritorno economico. Secondo Strang, riuscire a ottenere un certo grado di accettazione della valvola composita in resina epossidica rappresenterà un cambiamento significativo, in particolare perché non esistono standard su materiali o valvole in questo ambito. Il materiale è molto diverso dai normali materiali metallici, pertanto la richiesta di un’adeguata garanzia della qualità è difficile da soddisfare. Riguardo agli obiettivi che si è posto con la sua partecipazione all’evento di quest’anno, Strang mette in evidenza il fatto che la sua presentazione vuole segnalare standard e misure adeguati per garantire la qualità. Sarebbe un gran risultato se tale approccio venisse compreso e accettato. Ryohei Furuta, Kitz Corporation Furuta lavora per Kitz Corporation da oltre 11 anni. Gli ambiti principali della sua attività sono la ricerca e lo sviluppo delle valvole ad azionamento pneumatico e automatizzate. Riguardo alle tendenze generali che si stanno delineando nel settore delle valvole, Furuta ritiene che molti dispositivi con certificazione SIL verranno rilasciati per essere utilizzati con le valvole automatizzate, quali elettrovalvole e interruttori magnetici. Gli utenti potranno scegliere da una vasta selezione di prodotti. Inoltre, i costi per la sicurezza aumenteranno notevolmente con la recente crisi economica. Riguardo alle sfide del futuro, Furuta spiega che gli obiettivi saranno rappresentati dalle aziende in espansione nell’ambito SIS, sia locale che internazionale, e dallo sviluppo di maggiori soluzioni per la sicurezza. Per l’evento di quest’anno, oltre a essere uno dei relatori, Furuta si propone di incontrare molti esperti, ingegneri e utenti di tutto il mondo e di ravvivare i rapporti commerciali già instaurati. Steve Hagen, Emerson Process Management Hagen è Fieldvue Marketing Manager presso la Emerson Process Management, divisione Fisher Controls con sede a Mashalltown, Iowa (Stati Uniti). Prima di ottenere questo incarico, è stato Fieldvue Product Support Engineer per tre anni, affrontando questioni di secondo grado sia a livello prodotti che software. Gran parte della sua attività (circa 17 anni) si è svolta presso gli Educational Services della Fisher, ma Hagen vanta oltre 20 anni di esperienza con le valvole e le applicazioni diagnostiche. Hagen prevede che la tendenza principale sarà quella di sviluppare strumenti e software più vicini all’utente, cosa che non è sempre stata così quando, parecchi anni fa, vennero sviluppati nuovi prodotti sempre più complicati. Riguardo alle maggiori sfide del futuro, Hagen ritiene che sia necessario rendere più familiari al pubblico le capacità diagnostiche degli strumenti. Molti problemi e molte chiusure di impianti potrebbero essere evitati facendo attenzione a tali aspetti. Il suo obiettivo personale per l’evento Valve World di quest’anno è quello di convincere i partecipanti a fare più attenzione alle capacità diagnostiche e a giocare d'anticipo con la manutenzione. Tom Beaulieu, Flowserve Beaulieu è Product Manager presso la Flowserve dal 2005. Possiede un Bachelor of Science in ingegneria meccanica e un MBA. Dal 1992 è coinvolto nel settore delle valvole, avendo lavorato per varie aziende con posizioni differenti prima di arrivare alla Flowserve. Parlando di tendenze, Beaulieu pensa che le aziende coinvolte nell’energia nucleare siano aumentate in maniera esponenziale e probabilmente continueranno a farlo se la pressione per ridurre i gas serra rimarrà elevata, specialmente quando si tratta della costruzione di centrali in Cina, che avviene a un ritmo serrato, mentre per l’India è prevista una crescita enorme nel prossimo futuro. Secondo Beaulieu le grandi sfide che attendono il settore sono rappresentate dalla ricerca di commercianti qualificati per le attività di produzione, dalla collaborazione con fornitori internazionali per ridurre il tempo di consegna nelle spedizioni di materie prime, dalla competizione in quello che è diventato un mercato di largo consumo e dalla trasmissione di know-how e conoscenze tra i lavoratori con più esperienza e le nuove leve entrate in azienda. Tra i principali obiettivi di Beaulieu per partecipare alla Valve World 2010 figurano quello di conoscere le tendenze del mercato, lo sviluppo dei mercati, nuove opportunità di crescita, i progressi tecnologici nonché i concorrenti regionali. Yoshiko Sato, Kitz Corporation Sato si è laureato in fisica alla Yokohama City University, in Giappone. Ha iniziato a lavorare per la Kitz Corporation nel 1996 e da allora fa parte dello staff del Materials and Process Technology Center. Al momento si sta specializzando nella ricerca e nello sviluppo di nuove fusioni in acciaio altolegato per valvole. Alla domanda su tendenze generali e sfide future del settore delle valvole risponde affermando che le esigenze degli utenti riguardo alla resistenza alla corrosione delle valvole in acciaio alto-legato sono sempre più difficili da soddisfare a causa dell'applicazione di tubazioni in service environment ad alto rischio in tutto il mondo. Incontrare più professionisti esperti possibili nel settore delle fusioni è l'obiettivo principale di Sato per l'evento Valve World di quest'anno, sebbene il suo soggiorno potrebbe essere di breve durata. Programma provvisorio della Conferenza Valve World Conference 2010 Mercoledì 1° dicembre 2010 Maintenance / Testing Chair: Thomas Schloesser, Tyco Valves & Controls, The Netherlands 8.30 Innovative Repair Solution Avoided Shutting Down Saudi Aramco Plants' Flare Line System, Saad M. Al-Shiha, Saudi Aramco, Saudi Arabia (PV10-073) 8.20 Conditions for Diagnostics and Conformance evaluation of parameters in seat leaktightness models of main pipeline valves, Andrey Goshko, GAKS Armservice, Scientific & Industrial Enterprise, Russia (PV10-026) 8.40 Safety in Pressure Testing of Valves, K.S. Patil, Audco India, India (PV10-083) 9.00 Special Testing of AOI6D Ball Valves, David Sinsou, Tyco Valves & Controls, The Netherlands (PV10-097) 9.20 Special Tests on Valves, R. Muruganantham, Larsen & Toubro, India (PV10-080) 10.00 Coffee & Expo Break Design 2 Chair: Frans Martens, Shell, The Netherlands 10.30 Building better valves for severe applications through computer-aided design, Darrel DesRochers, Tyco Valves & Controls, The Netherlands (PV10-095) 10.50 Considering the dynamic characteristic of a check valve in its selection, sizing and location for the prevention of unintended reverse flow and associated line pressure surges, Stephan Ganan, Crane Energy Flow Solutions, UK (PV10-088) 11.10 Advances in automated subsea valves; new valve designs, Pieter Kok, Tyco Valves & Controls, The Netherlands (PV10-094) 11.30 New Weirless Diaphragm Valves: New Concepts Diaphragm Valves to BioPharma Industry, Mikio Inoue, Fujikin, Japan (PV10-050) Control Valves Chair: Fergus Harrison, ExxonMobil, UK Design 1 Chair: Metin Gerceker, Orton, Italy The Digital Dual Purpose control valves, Finite Element Analysis of a Trunnion Nicolas Menet, Emerson Process Supported Ball Valve with Double Management, France (PV10-056) Piston Effect Seat and Non-Standard Testing Conditions, Carlo Santi, Virgo Europe, Italy (PV10-029) Fluid Velocity and Velocity Limits in Valves for extreme temperatures Control Valves, Alan H. Glenn, Flowserve, 200°C up to 700°C, Gregory Gaida, USA (PV10-079) Müller co-ax, Germany (PV10-023) Actuation Chair:Tony Smart, Shell, The Netherlands Electric Actuators for Multiport Flow Selectors Used In Oil and Gas Process, Mike Rooney, Emerson Process Management, USA (PV10-078) Actuator Dynamic Performance Effects on Pipeline Pressure Control, Joe Greene, REXA Koso America; Jack Broyles, Enbridge Pipelines; Ben Janvier, Enero Solutions, USA (PV10-041) Considering the isolation requirement with ball valves in its selection and location for charging and discharge of vessels or reactors for batch processes, considering various properties of fluid, powder, slurries for vacuum or pressurized services, Alexander Rosenbusch, Crane Energy Flow Solutions, USA (PV10-087) Simulating and Predicting the Dynamic Development of triple offset design in Control Response of Control Valves, Jörg high cycling frequency and thermal Kiesbauer, Domagoj Vnucec, Samson AG stress application, Francesco Bracchi, Mess- und Regeltechnik, Germany Orton, Italy (PV10-034) (PV10-018) Bill Bowyer, Southern Nuclear Control Valves and Desuperheaters for Operating Company, USA (PV10-101) Reduction Coolers, Vladimir Ermolaev, JSC Souz-01 Firm, Russia (PV10-035) Insuring Reliable Operation of Hydraulic Power Units in Severe Service or ESD Applications, Michael McQuade, Emerson Process Management, USA (PV10-045) Materials 1 Chair: Bruno Martin, Technip, France Sealings Chair: Carl Neeskens, INEOS, Belgium Gate Valve Disc to Stem Separations / Hydrogen Embrittlement, William Morris, Entergy Nuclear,USA (PV10-090) New Challenges for stuffing boxes for valves engineered for extreme temperatures < -70°C , > 600°C, Thierry Ledauphin, Latty International, France (PV10-091) Design, Service-Life and Reliability of Metal Bellows used as Valve Shaft Seals, Andreas Kämpfe, Witzenmann, Germany (PV10-013) SIS / Diagnostics 2 Chair: Hans van Lier, Tyco Valves & Controls, The Netherlands Calculation method and SIS-ESD Valves to meet real plant operations, Ryohei Furuta, KITZ, Japan (PV10-060) Sizing Control Valve for Fluids Containing Dissolved Gases, Marc L. Riveland, Emerson Process Management, USA (PV10-048) The value of composite materials for industrial butterfly valves, Renè van der Gaag, Tyco Valves & Controls, The Netherlands (PV10-093) Improving Hardmetals for choke valves to meet different conditions of corrosion wear environments, Michael Carpenter, Sandvik Hard Materials, UK (PV10-025) Selecting Fluid System Components for Use in Sour Oilfields, Gerhard H. Schiroky, Swagelok Company, USA (PV10-042) How Electric Control Valve Actuators Can Eliminate the Problems of Compressed Air as a Power Medium, Chris Warnett, Rotork Controls, UK (PV10-071 Safety devices protect pipelines in highrisk areas, Carlos Lorusso, Tyco Valves & Controls, The Netherlands (PV10-096) Diagnostic Models System of Globe Valves Leaktightness, Used on Main Pipelines, Sergey Seynov, GAKS Armservice, Scientific & Industrial Enterprise, Russia (PV10-027) Using Performance Diagnostics (PD) to Advances in elastomer valve seals Diagnose and Troubleshoot In-Service withstand low / high temperature thermal shock in oil and gas applications, Valves Before They Become Out-ofService Valves, Steve Hagen, Emerson Christophe Rodriguez, Precision Polymer Process Management, USA (PV10-043) Engineering, UK (PV10-059) Fireproofing Automated On/Off Valves High performance Vespel® SP To Minimise the Effects of Fire, Brian polyimide parts improve sealing in the LNG cryogenics ball, Philippe Mérot, Du Bailey, Thermal Designs UK, UK (PV10-019) Pont De Nemours, France (PV10-055) Development and Testing of Expanded Graphite Packing for Nuclear Application, Masaru Fujiwara, Nippon Pillar Packing, Japan (PV10-051) 11.50 (NO TITLE) Pascal Vinzio, KSB-Amri , France (PV10-072) 12:10 14:00 14:00 14:30 15:00 15.00 Lunch & Expo Break Session on the role of EPC contractors Chair: Ralph-Harry Klaer, Bayer, Germany Plenary 4 Masayuki Ono, JGC Corporation, Japan: Valves & EPC Contractors Plenary 5 Ruud van de Lisdonk, CBI & Lummus, The Netherlands: title to be announced Coffee Break Expo Visit Speakers Corner on the Expo Floor by Barrie Kirkman (15:00 - 17:00) 19:00 Valve World Conference & Exhibition Dinner & Party Advances in Valve and Actuator Overtorque and Overthrust Protection, Dale Aunspach, Aunspach Controls, USA (PV10-021) Valve World 2010 Co n Informazioni generali T ra le caratteristiche principali che rendono la Valve World Conference & Exhibition un evento particolare troviamo: • Un Comitato direttivo indipendente a garanzia dell'alta qualità del programma della Conferenza • Forte input da parte degli utenti finali, che sono presenti in gran numero anche nel Comitato direttivo • Un buon rapporto tra gli esperti provenienti dai vari ambiti del settore • Partecipazione interattiva, grazie a un ampio spazio dedicato alle domande dei partecipanti durante le presentazioni e i workshop • Seminari sulle statistiche di mercato e sugli sviluppi del mercato dei prodotti • Argomenti importanti che riguardano cambiamenti presenti e futuri • Un’Esposizione che si svolge in parallelo alla Conferenza, con pranzi e pause caffè organizzati nello spazio espositivo • Un programma sociale molto ricco, con Conference Dinner, serate e cocktail di ricevimento per favorire le opportunità di networking Programma sociale - un'esperienza informativa e piacevole alla Valve World Al fine di rendere la Valve World 2010 Conference & Exhibition un'esperienza informativa e piacevole a tutti gli effetti, Valve World offrirà la possibilità di incontrare altri professionisti del settore in un'atmosfera tranquilla e informale. Perché non spezzare gli impegnatissimi giorni d’affari con tutte le decisioni da prendere e partecipare a un evento più informale come quelli offerti dal programma sociale? Pensate per favorire le opportunità di networking di tutti i partecipanti (delegati alla conferenza e aziende espositrici, nonché visitatori), tutte le attività che compongono il Programma sociale hanno l'intento di Pranzi durante la Conferenza e l’Esposizione promuovere nuovi incontri tra professionisti vecchi e nuovi del settore. Il Programma sociale è formato dai seguenti eventi e verrà ulteriormente ampliato per includere pause cocktail e brevi manifestazioni informali durante l’evento principale. Ricevimento di benvenuto Incontro di benvenuto e saluto da parte di autori, relatori, espositori e staff del Comitato direttivo della Valve World e di Messe Düsseldorf in un’atmosfera rilassata e informale, pensata per lanciare il nostro evento e accogliere i nostri prestigiosi partner. Previsto per lunedì 29 novembre, prima dell’apertura della conferenza e dell’esposizione, il ricevimento di benvenuto offrirà ai partecipanti l’opportunità di presentarsi a tutti i membri della comunità e di iniziare con il "piede giusto" la propria partecipazione all’evento. Pause durante l'esposizione Realizzate presso lo spazio espositivo a intervalli regolari nei tre giorni della conferenza, le pause sono state pensate per offrire ai delegati della conferenza un intervallo adeguato per “ricaricarsi”. Pianificate per dare l'opportunità di riflettere sulle informazioni raccolte durante le presentazioni della conferenza e i workshop, le pause si propongono anche come momento per continuare una discussione informale sugli argomenti trattati e per ponderare i contenuti della conferenza. Rappresentano inoltre il momento ideale per incontrare presidenti di sessione, relatori, autori e moderatori nonché l’occasione per gli utenti finali di entrare in contatto con produttori, fornitori, commercianti e visitatori negli spazi espositivi. Situata nella parte centrale della fiera, l'area dedicata al pranzo (Conference Lunch Area) è un oasi di pace che dà la possibilità ai partecipanti di rilassarsi e recuperare le energie per affrontare il pomeriggio. Un menu molto ricco verrà offerto per soddisfare e tentare tutti i palati. Sicuramente verrà soddisfatto il gusto di ogni partecipante grazie alle buonissime pietanze preparate e l'ottima compagnia di amici e professionisti conosciuti durante l’evento. Valve World Conference & Exhibition Dinner & Party Il momento più importante del Programma sociale di ogni edizione della Valve World Conference & Exhibition è la Conference Dinner, la cena che celebra l’evento. Si terrà la sera di mercoledì 1° dicembre e sarà sicuramente un'occasione gradevolissima. Cibo delizioso e buona compagnia sono garantiti. Ospitata da Messe Düsseldorf nella sua meravigliosa sala pubblica, questo evento regalerà qualcosa di particolare a tutti i partecipanti, grazie alla musica e al divertimento che caratterizzano il programma della serata, un momento di "evasione" dai propri incarichi aziendali. Per coloro che desiderano continuare a instaurare nuove relazioni commerciali oppure godersi una chiacchierata davanti a un drink in tutta serenità, saranno messe a disposizione delle aree più tranquille. Per ulteriori informazioni sull’acquisto dei biglietti per la Valve World Conference & Exhibition Dinner & Party, contattare Elisa Hannan, Tel.: + 3 1 575 585 291 o e-mail: [email protected] Per ulteriori informazioni sulle modalità di partecipazione a uno qualsiasi degli eventi organizzati all’interno del Programma sociale, supportare un evento del Programma sociale o discutere iniziative di intrattenimento, contattare Elisa Hannan, Tel.: + 31.575.585.291 o e-mail: [email protected] In alternativa, visitare il nostro sito Web, regolarmente aggiornato, dedicato alla Conference & Exhibition: www.valve-world.net o nference & Exhibition Programma provvisorio della Conferenza Valve World Conference 2010 Giovedì 2 dicembre, 2010 Standardization Chair: Nadya Chernikova, Shell, The Netherlands 8.30 Shell; recent developments in control valve stardards, Frans Martens, Shell, The Netherlands (PV10-077) Fugitive Emission 2 Chair: Mark Vredegoor, Akzo Nobel, The Netherlands How stem finish affects friction and fugitive emissions with a graphite based control valve packing, Mark Richardson, James Walker, UK (PV10064) Fluid Dynamics Chair: Richard Baars, MRC Transmark, UK Fields of Application for Computational Fluid Dynamics in Control Valve De-velopment, Domagoj Vnucec, Jörg Kiesbauer, Samson AG Mess- und Regeltechnik, Germany (PV10-017) Flow Induced Sympathetic Vibration in Control Valves, Asher Glaun, Dresser Masoneilan, USA (PV10-004) Materials 2 Chair: Ray Bojarczuk, ExxonMobil, USA Valve Materials for High Temperature and High Pressure Applications in Super Critical Power plants, Thomas Beaulieu, Flowserve, USA (PV10-009) Comparison of resistance coefficient calculation methods for various valves and fittings under turbulent and laminar flow conditions, Christine Bermensolo, Engineered Software, USA (PV10-046) 9.30 Vanessa Advanced Manufacturing: the Using Fluid Flow Simulation Software effective implementation of lean and to Troubleshoot Problems with 6sigma technology, Antonio Cafaro, Tyco Control Valves in Operating Piping Valves & Controls, The Netherlands Systems, Ray Hardee, Engineered (PV10-098) Software, USA (PV10-047) Composite Resin Valves: the Material and its Quality Assurance, Ron Strang, Shipham Valves, UK (PV10-040) Enhanced Leak Detection and Repair Programs for Valve and Packing Manufacturers, James Drago, Garlock Sealing Technologies, USA (PV10-074) The Effect of Residual Chloramine Disinfectant in Water on Rubber Seals, Haiying Zhou, Minnesota Rubber and Plastics, USA (PV10-028) Controlling and reduction of fugitive emissions in control valves - Possible solutions to improve environmental protection, Peter Scheermesser, Samson AG Mess- und Regeltechnik, Germany (PV10-036) 8.50 Lack of Harmonization in the Basic Russian, American and European Standards on Valves. Analysis, Semen Dunaevsky, NPF CKBA, Russia (PV10037) 9.10 Standardization and new technology within compact sealing solutions, Tor Eriksen, Vector International, Norway (PV10-038) Cost of Hidden Leakage, Dave Contribution of Silicon to the Soundest Castings of High Alloy Steel Edmonds, Valvtechnologies, USA (PV10Valve Components, Yoshiki Sato, KITZ, 008) Japan (PV10-061) 10:00 Coffee & Expo Break 10:00 Expo Visit 11.30 Session on prospects and innovations in the valve industry Chair: Ralph-Harry Klaer, Bayer, Germany 11:30 Plenary 6 Metin Gerceker, Orton srl, Italy : An industrial Valve 2050 12:00 Plenary 7 Peter Hinssen: The new normal - A digital revolution: innovation & communication 12:30 Lunch & Expo Break Workshop 4 Workshop 5 Workshop 6 14.50 Fugitive Emmissions Masterclass Operations – Safety Integrity Systems Discussions on the proposed Maintenance & Safety ISO & API updates Moderator: Barrie Kirkman Moderator:Cor Bahnerth Moderator: Henk Hinssen Information: Panel experts: Alfred Kruijer, ISO & Shell, Rich Davis, API & Flexitallic, Matt Wasielewski, Yarmouth Laboratories These experts will discuss the advantages and disadvantages of the common emission control standards in order to provide the attendees with a global overview of the latest updates. Information: The Valve World Masterclass was a huge success during the 2008 event and in order to again attract a lot of interested attendees to this session Mr Cor Bannerth agreed to join again for 2010. This year’s Masterclass will deal with the operations, maintenance and safety of applied valves. Information: A new topic in the world of Valve World, the workshop on safety integrity systems will focus on the systems that support the on/off valves in plants on the basis of web researches and experts opinions. PER LA REGISTRAZIONE ONLINE COME DELEGATO ALLA CONFERENZA: WWW.VALVE-WORLD.NET Valve World 2010 Co n Hotel e viaggi Düsseldorf Marketing & Tourismus è il partner di servizi ufficiale di Messe Düsseldorf che per conto dei partecipanti alla Valve World ha raccolto varie opzioni di prenotazione alberghiera in diversi hotel di Düsseldorf e dintorni. Le informazioni riguardanti qualsiasi esigenza di soggiorno a Düsseldorf sono disponibili sul sito Web della Valve World 2010 Conference & Exhibition, nella sezione Travelling & Hotel: (www.valveworldexpo.com). Basta seguire i link per trovare un elenco di hotel consigliati nonché importanti informazioni sulla prenotazione, oltre a una comoda cartina della città per conoscere meglio Düsseldorf. Grazie a una vasta offerta di prezzi e servizi adatti per ogni esigenza, Düsseldorf Marketing & Tourismus sarà al vostro fianco per fornirvi la miglior soluzione e assicurare un soggiorno confortevole e piacevole. Düsseldorf Marketing & Tourismus può inoltre fornire assistenza per l’organizzazione del viaggio, la prenotazione del ristorante o di un volo aereo oppure il noleggio di un’auto. Viaggiare in aereo Sono circa 70 le compagnie aeree che mettono in collegamento l’aeroporto internazionale di Düsseldorf con 80 destinazioni in tutto il mondo. Presso la struttura, all’avanguardia e dotata di un nuovissimo terminale, operano 77 compagnie aeree. Grazie a 625 voli ogni giorno, l’aeroporto internazionale di Düsseldorf rappresenta uno dei maggiori hub del trasporto presenti nella regione. È possibile raggiungere via aerea la maggior parte delle capitali europee in una o due ore al massimo. Ogni giorno l’aeroporto offre voli diretti verso gli Stati Uniti. E se si arriva da oltreoceano per atterrare a Bruxelles, Amsterdam o Francoforte, Düsseldorf dista soltanto un'ora circa di volo da queste città. Dall’aeroporto internazionale di Düsseldorf bastano meno di dieci minuti in autobus (n. 896) o in taxi per raggiungere Messe Düsseldorf. Per maggiori informazioni su linee aeree, orari dei voli, offerte speciali e molto altro, visitare il sito Web www.valve-worldexpo.com e seguire i link Travel & Arriving by Air (Viaggiare e arrivare in aereo). Viaggiare in treno Oltre 1.000 treni passeggeri fermano ogni giorno alla stazione centrale di Düsseldorf. Tante sono le offerte speciali sulle tariffe di Deutsche Bahn di cui si può approfittare. Dalla stazione centrale di Düsseldorf, i treni metropolitani U78 e U79 raggiungeranno il centro fieristico e il Congress Center Düsseldorf (CCD) in una ventina di minuti. Inoltre, con il biglietto di ingresso all'evento sarà possibile utilizzare autobus e treni del trasporto pubblico gratuitamente, per tutta la durata dell'evento. Per maggiori informazioni sugli orari dei treni, prezzi, fermate e molto altro, visitare il sito Web www.valve-worldexpo.com e seguire i link Travel & Arriving by Rail (Viaggiare e arrivare in treno). Viaggiare in auto L’indirizzo da inserire nel sistema di navigazione per auto è D-40474 Düsseldorf Stockumer Hofe. La regione Nord Reno-Vestfalia (in cui si trova Düsseldorf) offre una fittissima rete di autostrade (Autobahn) grazie alla quale è possibile raggiungere comodamente la città e la zona di Messe Düsseldorf. Avvicinandosi alla città, la segnaletica indicante la direzione verso Messe Düsseldorf è ben visibile in qualsiasi zona. Basta seguire i percorsi contrassegnati per raggiungere facilmente le grandi aree destinate al parcheggio. I parcheggi P1 & P2 forniscono un servizio di navetta gratuito verso gli ingressi di Messe Düsseldorf con ulteriori aree parcheggio collegate direttamente ai padiglioni dell’esposizione presso Messe Düsseldorf. Per maggiori informazioni su cartine, notizie per i viaggiatori, linee guida, parcheggi e tariffe, visitare il sito Web www.valveworldexpo.com e seguire i link Travel & Arriving by Car (Viaggiare e arrivare in auto). Viaggiare in autobus e metrò Quando ci si trova a Düsseldorf, utilizzare l’autobus o la metropolitana è un modo facile e rilassante per raggiungere Messe Düsseldorf, grazie alla rete di trasporti pubblici lunga 1.400 km che arriva in ogni angolo della città. È molto probabile che ci sia una fermata proprio a pochi passi dall'hotel in cui si soggiorna. Le linee metropolitane U78 e U79, nonché l’autobus n. 722, raggiungono direttamente i padiglioni fieristici. VIAGGI GRATUITI all’interno della città! Se si è in possesso di un biglietto di entrata come visitatore alla Valve World Exhibition, è possibile viaggiare gratuitamente da e verso il Düsseldorf Trade Fair Center sui percorsi Rheinbahn e sulla rete di trasporti regionali RhineRuhr (VRR). Per acquistare un pass di entrata all’Esposizione, visitare il sito Web www.valveworldexpo.com e seguire i link alla sezione Tickets & Catalogues (Biglietti e cataloghi), assicurandosi di avere con sé il biglietto quando si accede alle linee metropolitane e agli autobus. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.valve-worldexpo.com e seguire i link alla sezione Travel & Arriving by Bus & Tram (Viaggiare e arrivare in autobus e metrò). Per ulteriori informazioni o assistenza in merito a qualsiasi fase della prenotazione dell’hotel o dell’organizzazione del viaggio, contattare direttamente il Düsseldorf Marketing & Tourismus: Telefono: +49 (0)2 1 1 / 17 202 839 Fax +49 (0)2 1 1 / 17 202 3221 E-mail: [email protected] Per maggiori informazioni sulle modalità di viaggio e di soggiorno, visitare www.valveworldexpo.com e seguire i link alle sezioni Travel Packages (Pacchetti viaggio) e Hotel & City Information (Informazioni su hotel e città). Le informazioni fornite finora sono puramente indicative. È vivamente consigliato verificare ogni aspetto organizzativo del proprio viaggio con l’agenzia appropriata, prima della partenza. Vi auguriamo un viaggio sicuro e confortevole a Düsseldorf! o nference & Exhibition Elenco espositori Azienda A & R Armaturen GmbH A.S.A. A.S.T. Apparecchi Di Sicurezza e di ACTREG S.A. ACTUATECH S.r.l. Adams Armaturen GmbH Advance Valves Global Air Torque GmbH Air Torque S.p.A. AIV, L.P. Ambica Steels Limited American Petroleum Institute AMG-Pesch GmbH & Co. KG AMMtech Srl Anson Flow Corp. Apollo Valves ARAKO s.r.o. ARCA Regler GmbH ARI-Armaturen Arita Valve Mfg (M) Sdn Bhd Armaturen Vertrieb Alms GmbH Armaturenfabrik ARMATURY Group a.s. Arno Metallurgica SPA Astam Valve Enterprise Co. Ltd. Asteknik Valve ATO S.r.l. AUMA AUTO-WAY INDUSTRY CORP. Autronic Reglersysteme GmbH AWS Apparatebau Arnold GmbH AZ Armaturen GmbH Azzalin S.R.L. B.D.K. Engineering Industries Ltd. B.F.E. S.p.A. Babcock Power Espana S.A. BAC Valves S.A. Badger Meter Europa GmbH baikor worldwide s.l. Baoyi Group Co. Ltd. Barrett Nickel Alloys Limited BBD Srl BELLINO SRL Belven NV BERNARD S.A. Berstscheiben Schlesinger GmbH Besa Bielenberg Biffi Italia S.R.L. Paese Germania Italia Italia Spagna Italia Germania India Germania Italia Stati Uniti India Stati Uniti Germania Italia Taiwan Stati Uniti Rep. Ceca Germania Germania Malesia Germania Germania Rep. Ceca Italia Taiwan Turchia Italia Germania Taiwan Germania Germania Germania Italia India Italia Spagna Spagna Germania Spagna Cina Regno Unito Italia Italia Belgio Francia Germania Italia Germania Italia Bifold FluidPower Limited BIL.CO Antifire Engineering s.r.l. BK Solutions Bodycote Hardiff bv Bombas Borja S.A. Bonomi GmbH Bopp & Reuther Bormann & Neupert GmbH & Co. KG Boscarol srl Bray Armaturen & Antriebe Europa Brdr. Jörgensen Components A/S Bremer Valves Brück Group bv BSM Valves B.V. BURACCO SA BURCELIK Valve Bürkert GmbH & Co. KG Burocco Inoxvalvole BVAA Cameron - Flow Control Division Carrara S.p.A. CCPIT Wenzhou Branch Centork Valve Control S.L. Centre for the Promotion of Imports Cesare Bonetti S.p.A. CEWAC Chesterton International GmbH China Boteli Valve Co. Ltd. China Huadong Valve Co., Ltd. China Jing Gong Valve Co., Ltd. China Linuo Valve Co., Ltd. China Tiansheng Valve Group China ULO Valve Co. Ltd. China Zhejiang Zhongtai Valve Chisin Valve Colson Industries Ltd. Commersald Impianti SRL COSTRUZIONI MECCANICHE COVIS SRL CPV Industrial Supply Pte. Ltd Crane Chempharma Flow Solutions Crouzet Automatismes SAS D.E.I. Dalian DV Valve Co., Ltd. Dazhong Valve Group Co., Ltd. DE TOMI SRL Dembla Valves Ltd. Distixx Divisione Trading - C.S.C. S.p.A. Regno Unito Italia Regno Unito Danimarca Spagna Germania Germania Germania Italia Germania Denmark Italia Danimarca Danimarca Francia Turchia Germania Italia Regno Unito Stati Uniti Italia Cina Spagna Danimarca Italia Belgio Germania Cina Cina Cina Cina Cina Cina Cina Cina Regno Unito Italia Italia Italia Singapore Germania Francia Italia Cina Cina Italia India Danimarca Italia Doedijns Hydraulics B.V. Danimarca Turchia Doruk Endustri Vana Ve Otomasyon DOUGLAS Chero S.p.A. Italia Dovianus B.V. Danimarca DRESSER MASONEILAN CONSOLIDATED Francia Dumeta Handwheels BV Danimarca Dutch Industrial Fasterners BV Danimarca Duvalco Valves & Fittings Pte. Ltd. Danimarca Duyar Vana Makina San. Ve Tic. A.S. Turchia DVC International ApS Denmark DVG Automation SpA Italia Eayuan Metal Industrial Co., Ltd. Taiwan EBRO-Armaturen Germania Econosto Group Danimarca Effbe France S.A.S. Francia Elite Line Industrial Corp. Taiwan ELTAV Wireless Monitoring Ltd. Israele Emerson Process Management Stati Uniti Emme Technology Srl Italia END-Armaturen GmbH & Co. KG Germania END-Automation GmbH & Co. KG Germania EUROTEC Antriebszubehör GmbH Germania Everflow Industrial Supply Corp. Taiwan F.I.R.S.T. GmbH Germania FAF VALVE COMPANY Turchia Fangyuan Valve Group Co. Ltd. Cina FASEK Germania FBV, INC. Stati Uniti Fenghua Yuandong Auto Parts Co. Ltd Cina Festo AG & Co. KG Germania FG Valvole S.r.l. Italia Firsa SpA Italia Fitech Italia s.r.l. Italia Flow Group Ltd. Regno Unito Flowbus Corporation Corea del Sud Flowserve Flow Control (UK) Ltd. Regno Unito Fluidex Spagna FLUONICS CO., Ltd Corea del Sud Forgerossi S.P.A. Italia Foxboro Eckardt GmbH Germania Franz Schuck GmbH Germania FRVALVE (Suzhou) Corp. Ltd. Cina FWG-IHW techn. Federn GmbH Germania G. Bee GmbH Germania G.T. Attuatori Europe GmbH Germania Galli & Cassina S.p.A. Italia Galperti Engineering & Flow Italia Gam Service S.r.l. Italia Gaodong Valve Co., Ltd. Cina Garlock GmbH Germania Gasket International S.p.A. Italia Valve World 2010 Co n Elenco espositori Azienda Paese GEMÜ Gebr. Müller Germania Georg Fischer Switzerland Gerhard Götze KG Germania GFD Gesellschaft für Germania Ghibson Italia S.r.l. Italia Global Flow Technologies Stati Uniti Regno Unito Goodwin International Limited Göpfert AG Germania Göttgens Industriearmaturen GmbH Germania Groupe Genoyer Francia GUARNIFLON S.P.A. Italia Guillard & Dörr GmbH Germania Gujarat Alloys Cast Pvt. Ltd. India Haake Technik GmbH Germania Habonim Industrial Israele Haci Ayvaz Endüstriyel Turchia Haitima Corporation Taiwan Hakohav Valves Industries Israele Hartmann Valves GmbH Germania Hawa Valves (India) Pvt. Ltd. India Hawle-Armaturen GmbH Germania HEROSE GmbH Germania Hi-Con Technocast Pvt. Ltd. India Hill Union Ltd. Hong Kong Himon SRL Italia HKC Co., Ltd. Corea del Sud Hobbs Valve Ltd Regno Unito HOERBIGER Germania Högfors Oy Finlandia Hoke Stati Uniti HORA Germania Huanqiu Valve Group Co., Ltd. Cina Hydrocarbon Processing Stati Uniti IDMAR Polonia ILSHIN VALVE Co., Ltd. Corea del Sud IMP ARMATURE d.o.o. Slovenia IMTEX Controls Limited Regno Unito Inno-Mould N.V. Belgio Inox-Mecc SRL Italia Inrada Group Danimarca Intricast Private Limited India ITAG Valves & Oilfield Products Gmb Germania Italcontrol srl Italia I-Tork Controls Ltd. Corea del Sud J.D. Jones & Co. (P) Ltd. India James Walker & Co. Ltd. Regno Unito JC Fabrica de Valvulas, S.A. Spagna JDV Control Valves Co., Ltd. Jiangnan Valve Co. Ltd. JJ BCN International, S.A. John-Valve MfG JSC ''INTECO'' JSC LSE AF & SS SPECAVTOMATIKA JSC Murom Industrial Valves Plant KAIGO Co., Ltd. KCM Valve Co. Ltd. KEF Holdings Kempchen Dichtungstechnik GmbH Kenda Industrial Corporation Kingdom Precision Casting Co. ,Ltd. Kitz Corporation KLINGER SCHÖNEBERG GmbH Koflow Valves Europe SLU Kong Jih Valve Ind. Co., Ltd. KOPECS Co., Ltd. Korea Unicom Valve Co. Ltd. Kroll & Ziller GmbH & Co. KG KTS Oil Services Ltd. Kühme Armaturen GmbH Kurvalf Mak. San. Tic Ltd. Sti. Lamons Gasket Company Larox Flowsys Oy Larsen & Toubro Limited Lazaro Ituarte Internacional, S.A. LCM Italia SpA LEE Hydraulische Leser GmbH & Co. KG Leslie Controls, Inc. Leusch GmbH Liang Jing Group Co., Ltd. Linit Exports Pvt. Ltd. Lishui Y & B Valve Co., LTD. LIVIERO LINO s.r.l. Lixin Valve Group Co., Ltd. Ludemann Appendages Lung Yun Casting Co., Ltd. LVF SpA M/S Virgin Engineers Malbranque ses. Mariani Rubinetterie Mars Valve Co., Ltd. Martract Ltd. Max Precise Ind. Co., Ltd. MD Europe B.V. Merwede Valves BV Metal Cast n Forge Engeneering METRUS GmbH Metso Automation Oy MHA Zentgraf Midland-ACS Mir Valve Sdn. Bhd. MIVAL S.r.l. Modentic Industrial Corporation Morgan Korea Ltd. MRC Transmark Group B.V. MSA, a.s. MSH Märkischer Schraubenhandel müller co-ax ag Taiwan Cina Spagna Taiwan Ucraina Ucraina Fed. Russa Taiwan Cina EAU Germania Cina Taiwan Japan Germania Spagna Taiwan Corea del Sud Corea del Sud Germania Regno Unito Germania Turchia Stati Uniti Finlandia India Spagna Italia Germania Germania Stati Uniti Germania Cina India Cina Italia Cina Danimarca Taiwan Italia India Francia Italia Taiwan Regno Unito Taiwan Danimarca Danimarca India Germania Finlandia Germania Regno Unito Malesia Italia Taiwan Corea del Sud Regno Unito Rep. Ceca Germania Germania MVA Mess- und Verfahrenstechnik Germania Netherlocks Safety Systems B.V. Danimarca NEWAY VALVE (SUZHOU) CO., LTD. Cina Newmans Valve Stati Uniti NFG Negri Fratelli srl Italia NICO VALVES Corp. Taiwan Ningbo Huaping Metalwork Co., Ltd. Cina Niton Europe GmbH Germania Norgren GmbH Germania Novus Sealing Limited Regno Unito Noxon Stainless B.V. Danimarca NSSL Limited India Nutork Corp. Cina O.M.C. SRL Italia OHL Gutermuth Industrial Germania Oliver Valves Ltd. Regno Unito OMAL S.p.A. Italia OMB Valves SpA Italia OME Metallurgica Erbese SRL Italia OMV-INDOIL d.o.o. Croazia Orbinox S.A. Spagna ORION S.p.A. Italia Orton s.r.l. Italia "OS VALVE CO., LTD" Corea del Sud Oswal Industries Ltd. India Pekos Valves, SA Spagna penta srl Italia Pepperl + Fuchs Germania Petrolvalves Ltd Regno Unito Pfeiffer Chemie-Armaturenbau GmbH Germania Pister Kugelhähne GmbH Germania Polix Export d.o.o Slovenia Praher Valves GmbH Austria Precision Polymer Regno Unito Press Bolt S.p.A. Italia Pro Control GmbH Germania Puretorq Industrial Co., Ltd. Taiwan Qingdao High-Flyer Air Cina Qingdao KC Valve Co. Ltd. Cina Qiubao Valve Co., Ltd. Cina Rajan Techno Cast Pvt. Ltd. India Red Point Alloys B.V. Danimarca Regada, s.r.o. Slowakia REMBE GmbH Germania RGS Electro Pneumatics Ltd. Regno Unito Rhino Valves Worldwide Messico Richards Industries Inc. Stati Uniti Richter Chemie-Technik GmbH Germania o nference & Exhibition Elenco espositori Azienda Paese Ringo Valvulas, S.L.L. Spagna RMT Valvomeccanica S.r.l. Italia Ropo Valve GmbH Germania Rotech GmbH Germania India ROTEX Automation Ltd. Rotork Regno Unito RPMTECH Co., Ltd. Corea del Sud Rudolf von Scheven GmbH Germania S&W IND Co. Ltd. Corea del Sud Saccap SAS Francia Saint-Gobain Belgio Salvi Valves Francia SAMSON AG Germania Sandori Castings Pvt. Ltd. India Saporiti S.r.l. Italia Sarasin Actor Francia SBV - Sern Ball Valves Francia Schroeder Valves GmbH & Co. KG Germania Scientific & Industrial Valve Fed. Russa Sealexcel (India) Pvt. Ltd. India SECUMS Francia Senior Aerospace Bird Bellows Regno Unito SERVIS ARMATUR spol. s.r.o. Rep. Ceca SERVOVALVE s.p.a. Italia Sferova s.r.l. Italia Shah Precicast Pvt Ltd India Shanghai Biaoyi Valve Co., Ltd Cina Shanghai Chuanhe Auto-Control Cina Shanghai Feiqiu Valve Co., Ltd. Cina Shanghai Laiwei Machinery Cina Shanghai Mecco Valve Co. Ltd Cina Shanghai Shuanggao (SGOV) Cina Shanghai Zhengfeng Valve MFG Co., L Cina Shanhgai Yuangao Valves Industry Cina SHAYBURG VALVES PRIVATE LIMITED India SHENJIANG VALVE CO., LTD. Cina Sichuan Keycon Valve Cina Siemens AG Germania Sigma Tool Industrial Inc. Taiwan SIPOS Aktorik GmbH Germania Sirca International S.p.A. Italia Site Valve Automation Centre BV Danimarca Smith Flow Control Danimarca SMS Tork Sanayi Malzemeleri Turchia Sodeco Armaturen GmbH Germania SOLDO Controls srl Italia South Valve Manufacture Co., LTD. Cina Southern California Valve Stati Uniti Springmasters Ltd Regno Unito St & H Corporation Corea del Sud Stainless Steel Fasteners LTD Regno Unito Starline SpA Italia Stöhr Armaturen GmbH und Co KG Germania Stöhr Armaturen GmbH und Co KG Germania Sud Robinetterie Industrie Francia SUFA Cina Sumangal Castings Private Limited India Sungo Valves Group Co., Ltd. Cina Sunpool International Corporation Taiwan Suzhou SIP Stard Valve Co., Ltd Cina Suzhou Viza Valve Co., Ltd Cina Swedenborg Ing. Fa. ABGF Sweden Ta Chen Stainless Pipe Company Ltd. Taiwan TA Roloff GmbH Germania Tantaline Denmark TEADIT International Produktions Gm Austria Technical S.r.l. Italia Tenmat Ltd. Regno Unito TFC Ltd Regno Unito Thermal Designs UK Ltd Regno Unito THERMOMESS S.r.l. Italia Think PC Progetti s.r.l. Italia Thome + Schwind Germania Tiangong Valve Co., Ltd. of China Cina Tianjin Gentle Group Cina TLV Euro Engineering GmbH Germania Transmete Ltd. Cina Trevisan Francia Truflo Rona s.a. Belgio Trumbull Industries Inc. Stati Uniti TTV, S.A. Spagna Tyazhpromarmatura PJSC Fed. Russa Tyco Valves & Controls Danimarca Tycon Alloy Industries Hong Kong UPI Flow Control Equipment Cina VAAS INDUSTRIES PVT LTD India Val Controls A/S Denmark Valsteam ADCA Engineering, SA Portogallo Valstone Controls, Inc. Corea del Sud valtec Ind. Co., Ltd." Taiwan Valve Manufacturers Association Stati Uniti Valves Entreprise, S.L. Spagna VALVITALIA S.p.A. Italia VALVOLE Hofmann Italia Valvulas VS, S.L. Spagna Valwell Development Enterprise Co., Taiwan Vanatome - Verdelet Francia Varimex-Valves Co Ltd Polonia Velan Inc. Canada VENTIL Test Equipment b.v. Danimarca Versa Products Company, Inc. Stati Uniti Vetec Ventiltechnik GmbH Germania Vexve Oy Finlandia Viar Valvole S.r.l. Italia Victory Valve Co. Ltd Cina Vimec S.R.L. Italia Vinco Valvulas SA Portogallo Virgo Valves & Controls Ltd. India Voelkel-Armaturen GmbH & Co. KG Germania Vulkan-Verlag GmbH Germania VVC BVBA Belgio Walworth Valves Messico Watergates GmbH & Co. KG Germania Weartech International Ltd. Regno Unito Weir Power & Industrial Regno Unito Weka AG Switzerland Cina Wenzhou Dingchuang Pipe Wenzhou Golden Star Valve Cina Wenzhou Huahai Sealing Co., Ltd. Cina Wenzhou Topmost Valve Cina Wenzhou Xiangjian Ball-Valve Cina Werner Böhmer GmbH Germania Witzenmann GmbH Germania Wuzhou Valve Co., Ltd. Cina Wyeco Auto Valves Co., Ltd. Taiwan Xuanda Industrial Group Co., Ltd. Cina YDF Valve (Shanghai) Co., Ltd. Cina Yongjia Moenda Petrochemical Cina Young Tech Co., Ltd. Corea del Sud YPS Valves Ltd. Regno Unito Yueng Shing Industrial Co., Ltd. Taiwan Zamkon Armaturen Polonia Zetkama SA Polonia Zhejiang Anix Valve Co., Ltd. Cina Zhejiang Byho Valve Co., Ltd. Cina Zhejiang Chaoda Valve Co. Ltd. Cina Zhejiang Chaotai Valve Making Co., Cina Zhejiang Dongya Valve Co. Ltd. Cina Zhejiang Fangzheng Valve Cina Zhejiang Gaochuang Pump Cina Zhejiang Hengtong Valve Co., Ltd. Cina Zhejiang Huaxia Valve Co., Ltd. Cina Zhejiang Jiangjia Valve Co., Ltd. Cina Zhejiang Kaisitong Valve Co., Ltd. Cina Zhejiang Oviko Valve Co. Ltd. Cina Zhejiang Poro Valve Cina Zhejiang Teer Valve Co. Ltd. Cina Zhejiang Tiante Valve Co., Ltd. Cina Zhejiang Wanli Valve Cina Zhejiang Xinhai Valve Cina Zhejiang Xiongtai Valve Cina Zhejiang Yideli Valves Co., Ltd. Cina Zhejiang Zhedong High & Middle Cina Zhengzhou City ZhengDie Cina Zhong Quan Group Zhejiang Cina ZhongTe Pneumatic Valve Co., Ltd. Cina Zwick Armaturen GmbH Germania Modulo di registrazione Valve World Conference & Exhibition 2010 30 novembre – 2 dicembre 2010, Düsseldorf, Germany Compilare e invare questo modulo a: P.O. Box 396, 7200 AJ Zutphen -The Netherlands o via fax a: +31 575 5 I I 099 Nome:.........................................................................................Posizione:......................................................................Società:............................................................................... Indirizzo:................................................................................................................................................................................................................................................................................ Città:.............................................................................................Codice postale: ...........................................Paese:............................................................................................... E-mail:...........................................................................................Telefono:..............................................................................Fax:............................................................................... Registrazione delegati (i prezzi in Euro includono l'IVA del 19%; L'IVA può essere recuperato attraverso i propri enti locali preposti) Sconti per i primi arrivati fino al 30 giugno 2010 Dal 1 luglio fino al 10 ottobre 2010 Dal 1 ottobre 2010 e sul posto si / no si / no si / no 1150 Euro 1570 Euro 1990 Euro Il Passepartout include: 3 giorni di conferenza ed il programma sociale 3 pranzi conferenziali 3 giorni di visita all'expo Gli Atti della Conferenza ON- Line Cena e festa ufficiale Valve World (Questo invito è gratuito e valido solo a suo nome. Si prega di confermare la partecipazione). Prezzo totale Modalità di pagamento O Pagamento con carta di credito O Pagamento con bonifico bancario Tutti i pagamenti devono essere fatti in euro con la carta di credito o Pagamento con bonifico bancario: i dettagli verranno forniti dopo aver ricevuto il modulo di registrazione completo. American Express/MasterCard/Visa) ) per________Euro Numero di carta di credito:......................................................................Data di scadenza:...............................Codice di verifica della carta (CVC)*:................. Nome del titolare:...............................................................................................................Firma del titolare:............................................................................................................ ... Oltre al numero di carta di credito, è richiesto il codice di verifica (CVC). Questo è nuovo, è stato introdotto per dare più sicurezza sia per il cliente sia per la società. Non potremo processare ordini con carta di credito senza il codice di verifica. Per Visa e Mastercard/Eurocard il CVC si trova sul retro della carta stampato nel campo della firma. È un numero di tre cifre. L'intero numero della carta è ristampato nella casella per la firma e alla fine del numero c'è il codice di verifica: Per American Express il codice di verifica è di quattro numeri e si trova sul davanti della carta sopra il numero della carta sul lato destro o sinistro della sua carta. Politica di cancellazione-Ogni cancellazione prima del 1 agosto 2009 sarà soggetta ad un costo di 50 euro. I rimborsi non sono garantiti dopo il 1 agosto 2009. Nessun rimborso verrà dato dopo l'inizio della conferenza. Inviare questo fax a: 31.575 51 I I 099 O via posta a Stainless Steel World Conference & Expo 2010, PO Box 396, NL-7200 AJ Zutphen Valve World 2010 Conference & Expo è sponsorizzato da: