Dall’officina all’engineering integrato.
From the workshop to integrated engineering.
La Gallicchio Stampi è nata nel 1975 come
officina artigianale. Oggi è un’eccellenza
italiana che opera con successo nel mercato
globale degli stampi a iniezione e soffiaggio.
È cresciuta nel tempo, si è consolidata,
continua a innovare. Ha conquistato la fiducia
dei principali brand del settore automotive e
ha continuato a sviluppare la propria capacità
progettuale con determinazione, fino a creare
nel 2006 la Gallicchio Engineering. Le sue
committenze spesso superano i confini del
Paese, ma la sua forza distintiva continua
a risiedere in un nucleo familiare solido e
motivato, vocato alla ricerca, all’efficienza
della gestione e al dinamismo della
partnership con il cliente.
Gallicchio Stampi was established in 1975
as an artisan workshop. Today, it is a centre
of Italian excellence successfully operating
in the global market of injection and blow
moulding. It has grown over time, continuing
to consolidate its presence and drive
innovation. It has been able to earn the trust of
the main brands in the automotive sector and
has continued to develop its design capability
with determination, culminating in the
creation of Gallicchio Engineering in 2006.
Its projects more often that not cross the
Country’s borders, however its core strength
still lies in a solid and motivated family-run
business, committed to research, management
efficiency and dynamic client partnerships.
A Torino, nella capitale del design industriale.
Based in Turin, the capital of industrial design.
Gallicchio Stampi e Gallicchio Engineering
sono a Torino, capitale italiana dell’automobile
e del design industriale. Una città che
ha saputo trasformarsi in un centro
propulsivo di idee convincenti ed energie
stimolanti soprattutto in materia di impatto
ambientale. Ha calamitato risorse creative
ed imprenditoriali da tutta Europa per poi
affacciarsi con personalità oltre oceano.
Gallicchio ha scelto di stare qui, al centro di un
mondo in cui i progetti industriali sono sempre
in movimento.
Gallicchio Stampi and Gallicchio Engineering
are based in Turin, capital of the Italian
automotive and industrial design industry.
A city that has been able to transform
itself into a melting pot of convincing and
stimulating ideas and drive its energy forward,
especially with regard to environmental
impact. It has succeeded in attracting
creative and entrepreneurial resources from
all over Europe to then gain an even stronger
foothold overseas. Gallicchio has decided
to stay focused in Turin, at the very heart of a
world whose industrial projects are always on
the move.
5
6
Un’impresa che sa quando cambiare.
A company that knows when it is time for a change.
Gallicchio Stampi collabora con tutta
l’industria nazionale della componentistica
automotive e guarda con sicurezza al mercato
estero, fedele alla lezione del fondatore
Mario Gallicchio, alla sua profonda fiducia
nell’innovazione tecnologica e nell’intelligenza
progettuale degli uomini. Una visione
costruita sulla consapevolezza che il mercato
si conquista rinnovandosi ogni giorno,
percorrendo strade inedite e valutando
soluzioni alternative più attuali. Per offrire
risposte sempre immediate, efficaci, risolutive.
Gallicchio Stampi has forged partnerships
across the whole national automotive
components industry and looks to the foreign
market with confidence, always staying true to
the philosophy of its founder Mario Gallicchio
and his profound trust in technological
innovation and man’s design skills. A vision
based on the awareness that the market
can only be conquered by driving innovation
forward day after day, going off the beaten
path and evaluating more current alternative
solutions. To come up with always prompt,
effective and problem-solving answers.
stampi
8
Gallicchio Stampi.
La specializzazione come principio,
la personalizzazione come metodo.
Gallicchio Stampi.
Specialisation as a principle,
customisation as a method.
10
Gallicchio Stampi offre alle aziende un know
how di assoluto prestigio e l’affidabilità
di una tradizione ultra trentennale nella
produzione di stampi a iniezione e soffiaggio
in acciaio e alluminio. L’estrema elasticità
e l’attitudine problem solving nei cicli
produttivi ne fanno un punto di riferimento
per i clienti che richiedono un alto livello
di specializzazione negli stampaggi sia di
grandi che di medie e piccole dimensioni.
La lavorazione viene realizzata in centri
connessi alla progettazione per velocizzare
e personalizzare nel particolare la creazione
dei diversi componenti. L’aggiustaggio,
il montaggio e la finitura completano un
sistema di efficienza capace di rispondere
in modo mirato alle esigenze produttive più
complesse.
Gallicchio Stampi provides companies with
its first-rate know-how and the reliability
of its over thirty-year long tradition in the
production of injection and blow steel and
aluminium moulds. Its remarkable flexibility
and problem-solving approach to the
manufacturing cycles have turned it into
a point of reference for clients requiring
a high level of specialisation in both large
and medium to small sized moulds. The
manufacturing process is carried out in centres
that are closely connected to the design
stage in order to speed up and customise
the creation of the various components
down to the finest detail. The adjustment,
assembly and finishing processes complete
a system committed to excellence and
capable of targeting even the most complex
manufacturing demands.
engineerin
12
ng
Gallicchio Engineering.
Obiettivo precisione.
Gallicchio Engineering.
Targeting precision.
14
La capacità progettuale è sempre stata una leva
competitiva differenziante dell’azienda. La creazione
della Gallicchio Engineering rappresenta la naturale
evoluzione di un’intuizione strategica che ha le
sue origini nello sviluppo dei processi di Engineered
Design all’interno della Gallicchio Stampi. Quello che
era nato come un ufficio tecnico ora è un’azienda
perfettamente strutturata, in cui il patrimonio di
conoscenze ereditate, l’elevata specializzazione
delle professionalità e la disponibilità di un capitale
tecnologico straordinario caratterizzano ogni
fase del processo produttivo. Oggi, la Gallicchio
Engineering lavora al fianco della Gallicchio Stampi
per disegnare e realizzare stampi di precisione per
particolari termo-plastici. Insieme, le due aziende
rafforzano la posizione di Gallicchio nel settore della
componentistica automotive e si propongono in
mercati nuovi come quello degli elettrodomestici.
The company’s design capability has always been
its competitive leverage, making it stand out above
the rest. The creation of Gallicchio Engineering
represents the natural evolution of a strategic
intuition stemming from the development of
Engineered Design processes within Gallicchio
Stampi. What started off as a technical office is now a
perfectly structured company, whose legacy of knowhow, high specialisation of skills and availability of
an extraordinary wealth of technological resources
permeate each and every step of the manufacturing
process. Today, Gallicchio Engineering works
alongside Gallicchio Stampi to design and produce
precision moulds for thermoplastic components.
Together, the two companies consolidate Gallicchio’s
position in the automotive component production
sector even further and are able to tap into new
markets such as that of household appliances.
Nel segno dell’integrazione.
A hallmark of integration.
L’integrazione, per la Gallicchio Engineering,
è un modello operativo orientato all’efficienza
dei processi ed è una dinamica di relazione
mirata alla qualità ottimale del risultato.
È una piattaforma, che collega in linea diretta
l’ufficio tecnico alla produzione e permette
ai reparti di dialogare in modo costante
migliorando flessibilità e capacità di reazione
in tempo reale. È partnership progettuale
con il cliente e condivisione dei suoi obiettivi
industriali, a partire dall’analisi dei modelli
di stile, delle specifiche e delle normative
di riferimento. È una rete di strutture
esterne d’eccellenza che intervengono nelle
simulazioni dei processi, nei calcoli strutturali
e nella realizzazione dei prototipi. È l’offerta
di un servizio globale, che inizia dal codesign
e prosegue con l’ingegnerizzazione del
prodotto, fino allo stampaggio del particolare
finito. L’integrazione è tutto.
To Gallicchio Engineering integration is an
operational model geared towards process
efficiency and embodies the relational dynamics
behind its superior result-driven quality.
It is a platform directly linking the technical
office to the manufacturing department and
enables the departments to communicate
seamlessly, thus improving flexibility and
responsiveness in real time. It is a partnership
of design with the client and the sharing of
its industrial targets, starting from the analysis
of style models, specifications and reference
regulations. It is a network of external
structures of excellence, each playing its part
in process simulations, structural calculations
and prototype building. It is a global service
offering, starting from codesign and continuing
with product engineering, all the way through to
the moulding of finished parts. Integration is
the be-all and end-all.
17
Intelligenze specializzate e tecnologie ad alta definizione
per garantire la matematica del risultato.
18
Specialised skills and high-definition technologies
to guarantee mathematically precise results.
La Gallicchio Engineering sviluppa modelli
matematici completi e sempre aggiornati, si
avvale di sistemi CAD per le fasi progettuali
e integra i modelli 3D più sofisticati nella
realizzazione degli stampi. Le lavorazioni
meccaniche vengono eseguite con macchine
utensili a controllo numerico e sono
direttamente collegate alla progettazione. Ogni
scelta è guidata da una filosofia aziendale che
unisce la creatività alle capacità tecniche di
un gruppo di lavoro altamente specializzato.
Il risultato di questo approccio non si risolve
nel valore del prodotto finito: si concretizza
nell’ottimizzazione dei costi e nella proposta
di soluzioni inedite, che rendono i cicli
produttivi più semplici, efficienti e funzionali.
Gallicchio Engineering develops complete and
up-to-date mathematical models, employs
CAD systems for the design stages and
integrates the most sophisticated 3D models
into its mould production. The mechanical
manufacturing processes are carried out
with numeric control machine tools and
are directly linked to the design stage. Each
choice is driven by a company philosophy
combining creativity with the technical skills
of a highly specialised work group. The result
of this approach does not merely result in
the value of the finished product: it manifests
itself in the optimisation of costs and in the
proposal of “mould-breaking” solutions,
which make the manufacturing cycles more
straightforward, efficient and functional.
20
Al fianco dei migliori produttori.
Close to the best manufacturers.
Una produzione destinata in gran parte al
mercato nazionale dell’auto, con una presenza
crescente anche nella componentistica
automotive straniera: Gallicchio Stampi
conta tra i propri clienti i più importanti
produttori nel settore automotive dedicato
allo stampaggio di materie plastiche. Con la
nascita della Gallicchio Engineering, l’azienda
si propone come interlocutore innovativo
anche in quei settori in cui il dettaglio degli
stampi di precisione fa la differenza.
Production is mainly focused on the domestic
market, however foreign automotive
component production is growing steadily:
nowadays, Gallicchio Stampi has, among its
main clients, the leading manufacturers in the
plastic moulding automotive sector. With the
establishment of Gallicchio Engineering, the
company is now also actively engaged in those
sectors where the detail of precision moulds
makes all the difference.
22
L’orgoglio della professionalità: eccellenza certificata.
The pride of professionalism: certified excellence.
Gallicchio Stampi e Gallicchio Engineering
lavorano con rigore e professionalità,
rispettando tutte le normative in materia
di sicurezza e garantendo l’eccellenza
qualitativa del risultato finale. È una ragione
d’orgoglio per tutte le persone impiegate
nell’azienda e una garanzia concreta per i
grandi clienti. Un impegno che ha permesso
alla Gallicchio Stampi di ottenere nel 1999
la certificazione UNI EN ISO 2008, subito
seguita dalla Gallicchio Engineering nel 2003.
Il prossimo obiettivo è il conseguimento di
ulteriori certificazioni che, oltre a ribadire
il valore di importanti scelte gestionali e
operative, offriranno a Gallicchio gli stimoli per
raggiungere nuovi traguardi.
Gallicchio Stampi and Gallicchio Engineering
work with rigour and professionalism, in
compliance with all safety and accident
prevention standards, and always guarantee
the excellent quality of the final result. Such
vision is a source of pride for all members
of staff and bears witness to the guarantee
of quality provided to its major clients. This
relentless commitment enabled Gallicchio
Stampi to be awarded UNI EN ISO 2008
certification in 1999, followed suit by Gallicchio
Engineering in 2003. The next goal is to
achieve further certifications which, besides
confirming key management and operational
choices, will also offer the company an
incentive to achieve new milestones.
25
La società
The company
Servizi
Services
Contatti
Contact us
Chairman: Mario Gallicchio
Premises: Office space 550 square meters,
Production Plant 3.000 square meters
Workstations & Software: Cad, Cam,
HP, Catia, UG, Visicad, VisiFlow, Autocad,
WorkNC, Lemoine
Product Development:
Styling Research
Co-design / Engineering
Interior and exterior 3D modelling
Models for Prototype
Mould Construction:
Research
3D Moulds Modelling
Injection Moulds
Blown Moulds
Direction of Work
Technology:
Try Out
Control Device / Quality Certification
Moulding
Gallicchio Stampi S.r.l.
Strada del Francese, 97/36 H
10156 Torino - Italy
Tel. +39 011 4703501/29
Fax +39 011 4703509
[email protected]
Gallicchio Engineering S.r.l.
Strada del Francese, 97/50 M
10156 Torino - Italy
Tel. +39 011 4703501/29
Fax +39 011 4519968
Photos:
Studio Blu 2.0
Copywriter:
Antonio Scaramuzza
Graphic design:
F&F design studio
www.gallicchiostampi.com
www.gallicchioengineering.com
Scarica

engineering - Gallicchio