ALEXANDER MARTIROSOV PHOTOGRAPHER CINQUE TERRE C’è un forte legame emotivo che mi unisce a queste immagini e non riesco ad esprimere in poche parole quello che provo. Il titolo che ho scelto per ogni fotografia in qualche modo rispecchia il motivo per il quale ho cominciato questo progetto. Volevo fissare, registrare, fermare la bellezza sfuggente di questi posti e capire la vita dei loro abitanti. Volevo comprendere maggiormente la personalità della gente, cosa sentono, provano, che pensieri hanno, come affrontano i cambiamenti che porta con se il nostro secolo. Alexander Martirosov С этими работами у мня связанно слишком много эмоциональных переживаний. Поэтому мне очень трудно написать о них в двух словах. В какой-то степени названия работ выражают, то что послужило поводом для начала этого проекта хотелось запечатлеть ускользающую красоту и уклад жизни этих мест. Мне были интересны люди которые там живут, что они чувствуют о чём думают, как воспринимают перемены которые несёт за собой двадцать первый век. Александр Мартиросов CINQUE TERRE Museo Diocesano Venezia 2012 ALEXANDER MARTIROSOV CINQUE TERRE LANDSCAPES - FINE ART - REPORTAGES in collaborazione con: Museo Diocesano Venezia 2012 Un giorno di sole catturato in bianco e nero. Un tessuto fragile della sottilissima tessitura nel labirinto delle fibre del sole e del tempo, il tempo - ricordo, tempo - della sensazione di ispirazione e del senso di passaggio, fermato e rilasciato, la scorrevolezza del tempo come fissazione spaziale del ricordo del luogo, dello spirito del luogo, del tempo e dello spazio del ricordo del posto. Il linguaggio della fotografia e della percezione artistica rispecchia un linguaggio arido e metaforico. Il nero e bianco nel giorno di sole serve solo a sottolineare il contrasto, ma aiuterà a rilevare, catturare qualcosa che possa essere la materia della luce e dell’ombra, materia della vita e della presenza della nostra vita qua, adesso, ieri, domani, cioè durante il viaggio dal passato al futuro o, piuttosto, dal futuro al passato. Non è un caso che nella filosofia contemporanea della fotografia vi sia la comprensione delle opere fotografiche come documento e segno della memoria, della concentrazione della memoria. Ieri è ciò che è stato registrato dalla fotografia, oggi è solo il ricordo di ieri. Il progetto di Aleksander Martirosov «Cinque terre» (2010-2011) parla anche di questo. In modo sorprendente e triste si è realizzato in esso l’incrocio dei destini della gente e il respiro dell’universo, l’ impegno dell’attività umana e il movimento planetario, tettonico, la sistemazione della vita privata e dei processi naturali: delle montagne, delle valli, delle terre - della Terra, la tragedia degli abitanti della Liguria e la respirazione dei mostri, dei regni sotterranei delle montagne… Ci si può intrufolare nella percezione delle fotografie di Aleksander Martirosov, scattate con alta professionalità, un leggero tono di tristezza, ma solo per un attimo. Si capisce che è uno speciale dono del fotografo quello di nascondere l’emozione, superflua, con un tocco di- Sunny day captured in black and white. Ripped fabric weaving through the maze of the finest fibers of the sun and time, time - the memory of time - a sense of inspiration and a sense of passing, stopped and started again, the flow of time captured as a spatial memory of the place, of the spirit of the place, of time and space, of the memory of the place. The language of photography and artistic perception reflects a dry and metaphorical language. The black and white in a sunny day only emphasize the contrast, but will help reveal, grab something that could be the matter of light and shadow, the matter of life and the life of our stay here, now, yesterday, tomorrow, that is in the journey from past to future, or, rather, from the future to the past. It is no coincidence that in contemporary philosophy there is an understanding of photographic works as documents and signs of memory, of memory concentration. Yesterday is about that fixed photo, today is only a memory of yesterday. The project by Alexander Martirosova “Five Lands” (2010-2011) is about this too. Surprisingly and sadly it embodies the interlocking fates of people and the breath of the universe, the engagement of human action and the movement of planets, tectonic, the arrangement of one’s private life and the processes of nature - mountains, valleys - land - the Earth, the tragedy of the inhabitants of Liguria and the breathing monsters, the underground kingdoms ... One can only sneak into the perception of professionally created photographs by Alexander Martirosova, shot with a slight tinge of sadness, but only for a moment. Because you realize that this is a specially gifted photographer that conceals emotion, unnecessary, with a gentle touch and conveys the tone of the general per- Солнечный день в черно-белом запечатлении. Рваная ткань тончайшего плетения в хитросплетении волокон солнца и времени, времени - памяти, времени - ощущении вдохновения и ощущения проходящего, остановленного и вновь пущенного, отпущенного скольжения времени как пространственного запечатления памяти места и духа места, времени и пространства памяти места. Скуп и метафоричен язык фотографии и художественного восприятия/запечатления, отражения. Черное и белое в солнечном дне лишь подчеркнет контрастность, но поможет выявить/ проявить, ухватить нечто, что может быть материей света и тени, материей жизни и пребывания жизни нашей здесь, сейчас, вчера, завтра, то есть в путешествии от прошлого к будущему, или, что вернее, от будущего к прошлому. Неслучайно в современной философии фотографии есть понимание фотографического произведения как документа и знака памяти, сосредоточения памяти. Вчера было то, что фотозафиксировано, сегодня есть только то, что есть сегодня и фотовоспоминание о вчера. Проект Александра Мартиросова «Пять земель» (20102011) и об этом тоже. Удивительным и печальным образом воплотилось в нем переплетение судеб людей и дыхание вселенной, тщания человеческого действа и движение планетарное, тектоническое, уложение частной жизни и процессы природы - гор, долин - земель - Земли, трагедия жителей Лигурии и дыхание пород, горных, царств подземных… Может лишь прокрасться в восприятие высокопрофессионально созданных фотографий Александра Мартиросова легкий оттенок печали, но лишь на мгновение. Ибо понимаешь, что это особый дар фотографа ception. His works are not verbose, his compositions are clear and verified, with a purity in capturing the landscape close to the harmony of the ancient aesthetics, where the “actual truth” (reality) is based on the idea of total beauty and eternal infallibility of the correctness of nature (existence). Despite the apparent simplicity of the limits in capturing images and compositions, in his work he captures the sounds of sociolects idiolects (as Roland Barthes), the sounds of cultures and spaces, time, the noise and hubbub of the streets and the realities, the noise of the cosmic and star movement, for example, that of a star named the Sun, of the wind of history and the poetics of nations, of the studies and human aspirations, including the little human. One only has to remember the romantic Italian landscapes captured by the German photographer of the late XIX century, Wilhelm von Gloeden, where the matter is full of Italian nature and culture, of history and memory of the area, the human presence in space. And also, later in the twentieth century – the films of F. Fellini and the work of his brilliant operators, where the mystery of capturing reality and the excess of the dense materiality actually give the opportunity to experience the land of this country as the cradle of mankind, of the European civilization, the harmony of creation, not of destruction. Alexander Martirosova’s photography stands in the front line. It is harmony, memory, a soft and delicate matter of the existence at the moment of photographic recording, at the time of the beautiful ‘capture’, alive and still progressing... скрыть эмоцию, излишнюю, ненавязчиво мягким штрихом оттенить общее восприятие. Его работы не многословны, композиции четки и выверены, чистота пейзажных запечатлений близка гармонии античной эстетики, где «фактическая правда», (реальность, действительность) основывалась на идее тотальной красоты и вечной непогрешимости в своей правоте природы, (естества). Несмотря на предельную внешнюю простоту запечатлений и композиций в его работах улавливаются шумы социолектов и идиолектов (по Р. Барту), шумы культур и пространств, времен, шумы и гомон улиц и реальностей, космических движений и звездных, например, звезды по имени Солнце, ветра историй и поэтик, стран, наук и человеческих стремлений, человека частного, малого, в том числе. Можно лишь еще вспомнить романтические итальянские пейзажные запечатления немецкого фотографа конца Х1Х века Вильгельма фон Гледена, где та же материя насыщения природой и культурой Италии, историей и памяти места, присутствия человека в пространствах. А также, позднее, в ХХ веке - фильмы Ф. Филлинни и работу его блестящих операторов, где таинство запечатления реальности и избыточной плотности материальности действительности дают возможность ощутить землю этой страны как колыбель человечества, европейской цивилизации, гармонии созидания, не разрушения. Фотографика Александра Мартиросова в общем ряду. Здесь гармония, память, ажурная и мягкая материя бытия в момент запечатления. В момент остановленный, прекрасный, живой и все еще длящийся… Maria Sheynina, Membro dell’Associazione Internazionale dei Professionisti dell’Arte Maria Sheynina, Member of the International Association of Arts Professionals Мария Шейнина, член Международной Ассоциации искусствоведов LANDSCAPES screto, dare tono alla percezione generale. I suoi lavori non sono pieni di parole, ma composizioni accurate e verificate, una purezza nel fissare i paesaggi vicina all’armonia dell’estetica antica, dove le «verità di fatto» (realtà) si basavano sull’idea della bellezza assoluta e l’infallibilità eterna nella sua giustezza della natura, (l’esistenza). Nonostante l’ esterna semplicità dei limiti della fissazione e delle composizioni nelle sue opere, si notano i suoni di socioletti e idioletti (secondo R. Barthes), i suoni delle culture e degli spazi, dei tempi, il chiasso e la confusione delle vie e della realtà, del movimento cosmico e stellare, per esempio, della stella chiamata Sole, del vento della storia e la poetica dei paesi, degli studi e degli obiettivi dell’uomo, compreso l’uomo piccolo. Si potrebbe ancora ricordare le romantiche fissazioni italiane del fotografo tedesco della fine del X1X secolo, Wilhelm von Gloeden, dove la materia è piena di natura e della cultura dell’Italia, della storia e del ricordo del luogo, della presenza dell’uomo nello spazio. Ed anche più tardi, nel XX secolo - i film di F. Fellini e il lavoro dei suoi bravissimi operatori, dove il segreto della fissazione della realtà e dell’eccesso della densa materialità della realtà danno la possibilità di sentire la terra di questo Paese come la culla dell’umanità, della civiltà europea, dell’armonia della costruzione, non della distruzione. Il modo di fotografare di Aleksander Martirosov è in prima fila. E’ l’armonia, la memoria, la materia delicata e morbida dell’esistenza nel momento del fissaggio fotografico, nel momento della bellissima ‘cattura’, vivente e che continua ad avanzare… Melodia di uno stato d’animo Melody of the mood h 69x93x1 Custode delle Terre Custodian of the Lands h 69x110x1 Stato d’animo enigmatico della sera Enigmatic mood of the evening h 69x103x1 Brezza del miracolo costiero The breeze of coastal miracle h 69x99x1 La leggerezza dell’esistenza The lightness of existence h 46,5x110x1 Il sussurro delle Terre The whisper of the Lands h 69x103x1 FINE ART Battito del mare Pulse of the sea h 69x110x1 Sogni dei venti Dreams of winds h 57x110x1 L’enigma dell’acqua Water Enigma h 69x69x1 Desiderio del sole Desire of the sun h 69x92x1 Da solo con il silenzio Alone with the silence h 69x93x1 In attesa del freddo In anticipation of cold h 69x69x1 REPORTAGE Passeggiatore solitario I Lonely walkers I h 49x32x1 Passeggiatore solitario II Lonely walkers II h 49x32x1 Passeggiatore solitario III Lonely walkers III h 49x32x1 Storia di uno chef A chef’s story h 50x50x1 Giocando Midst of the game h 32x49x1 Racconti passati Talks about the time h 32x49x1 Un barbiere A barber h 32x49x1 Tra le stradine strette Among the narrow streets h 32x49x1 Il frangersi della superficie Breaking the surface h 50x50x1 Godersi la mattina Enjoing the morning h 50x50x1 Sopravvivere negli anni Coming througt the years h 40x50x1 Gioie d’infanzia Happiness of childhood h 40x50x1 Ultimi giorni d’estate The last days of summer h 40x50x1 La via verso la cima The way to the top h 49x32x1 Il cronometrista The time keeper Memorie Memories h 32x49x1 h 50x40x1 Pensieri preoccupanti Worrying thoughts h 32x49x1 Racconti di una vita Lifetime talks h 40x50x1 Alexander Martirosov, San Pietroburgo Russia. Si è laureato presso l‘Università di Leningrado “Lensovet”, facoltà di ingegneria nucleare. La fotografia è sempre stata per Alexander, una costante passione che lo conduce ancor oggi quarantenne ad esordire nella terra italiana, alla quale lui è molto legato, con un progetto fotografico dedicata alle Cinque Terre. La fotografia e la sua ricerca lo hanno sempre entusiasmato ad utilizzare le più avanzate apparecchiature fotografiche,che gli hanno permesso, in breve tempo e grazie al suo talento creativo, di poter sviluppare capacità e conoscenze che gli permettono di realizzare soluzioni sempre più innovative. Mostre: 7 ottobre 2010 l’hotel “Astoria”, San Pietroburgo, Russia. 22 novembre 2010 “bottega dell’artista” galleria d’arte, San Pietroburgo, Russia. Riconoscimenti e premi: 2011: Candidato per la Coppa 5th Annual Masters Fotografia nel genere di fotografia commerciale. Vincitore del FIAP (6° Salone Internazionale di Fotografia d’Arte “Fotovernice na Pokrovu”). Ha ricevuto il primo premio e una medaglia d’oro. Vincitore del concorso internazionale FIAP (The 6 Internazional Salon-Circuit of Atr Photography “With love to Women”). La foto ha vinto la medaglia d’oro. th Vincitore del 9e Salon International d’Art Photographique de Pessac. (Club Photo Espoir Pessacais 23e Salon National) (Francia) Alexander Martirosov is the photographer on the state of mind. He graduated from the Leningrad Institute of Technology Lensoviet, majoring in Radiation Processes in Nuclear Energy. Photography is an important part of the Alexander’s life. Due to the natural talent, an enviable sense of purpose and broad technical capabilities, the photographer was able to learn the hard way in the creative development in a short period. Alexander Martirosov is perfectionist by his nature. The photographer is working on advanced equipment, using various types of digital and film for his projects. The photographer has the wide range of the cameras such as Hasselblad, Mamiya, Leica. The huge amount of his works has been filmed. According to the author, to shoot on film is a great pleasure and a special process, which returns to the origins of photography. The modern art created in the digital age, made on film, acquire the special values. For Alexander the panoramic format is an amazing tool, it lets him to look at everyday life from an unusual angle, showing not only the subject, but what surrounds it. Exhibitions and Awards October 7, 2010 Hotel “Astoria”, St. Petersburg, Russia. November 22, 2010 Art Gallery “of the artist’s shop” St. Petersburg, Russia. Alexander was acclaimed “Photographer of the month” by influential «Hasselblad Owners Club», and also became a finalist in various competitions, held under the auspices of the International Federation of Photographic Art «FIAP». Александр Мартиросов, фотограф по состоянию души. Закончил «Ленинградский технологический институт имени Ленсовета», по специальности «Радиационные процессы в ядерной энергетике». Занятие фотографией является важной частью жизни Александра. Благодаря природному таланту, завидной целеустремленности и широким техническим возможностям, фотограф сумел за короткий период освоить тяжелый путь в творческом развитии. Выставки: 7 октября 2010 года отель «Астория», Санкт-Петербург, Россия. 22 ноября 2010 года арт-галерея «Лавка художника», Санкт-Петербург, Россия. Награды и достижения: 2011: Номинант 5th Annual Photography Masters Cup в жанре рекламная фотография. Победитель международного конкурса FIAP (6ой международный Салон художественной фотографии “Фотовернисаж на Покрову”) Фотографии присвоена золотая медаль салона. Победитель международного конкурса FIAP (The 6th International Salon-Circuit of Art Photography “With love to Women”). Фотографии присвоена золотая медаль салона. Победитель 9e Salon International d’Art Photographique de Pessac. (Club Photo Espoir Pessacais 23e Salon national) (France) Premio fotografo mese del Club Hasselblad Owner’s. (HOC) Фотограф месяца Hasselblad Owner’s Club (HOC) 2010: Il finalista del 2nd Gia Dinh Photo Club International Exhibition. Vietnam. 2010: Финалист The 2nd Gia Dinh Photo Club International Exhibition. Vietnam. Finito di stampare nel mese di gennaio 2012 presso la Gi.Erre snc tipolitografia di Codroipo UD per conto di Primo Piano Venice Art Gallery