ANNOTAZIONI: SPIONCINO DIGITALE PER PORTE CON DISPLAY LCD A COLORI LIBRETTO DELL’UTILIZZATORE Libretto dell’utilizzatore – AlcaPower AP-PHV11 - V1.0 R0.0 – Tutti i diritti riservati Pag. 11 AVVERTIMENTI L’energia elettrica è fonte di pericoli. Prima di utilizzare questo prodotto assicuratevi che l’uso del medesimo avvenga nel rispetto delle disposizioni di legge afferenti la vostra ed altrui salute e sicurezza. E’ perciò necessario utilizzare il prodotto secondo le regole, norme e disposizioni valide di volta in volta in materia di tutela della vostra salute e sicurezza, secondo le istruzioni, nella piena conformità delle condizioni prescritte in questa pubblicazione. Uso non conforme prevedibile o imprevedibile Qualsiasi utilizzo diverso da quello indicato nelle istruzioni, o che va al di Iá dell’utilizzo indicato, viene considerato non conforme. Quindi difforme, improprio, imprevedibile cattivo utilizzo e per tali ragioni ad alto livello di pericolo. Di conseguenza solleva sin d’ora AlcaPower da ogni responsabilità INDICE • Informazioni agli utenti Pag. 1 • Dichiarazione di Conformità Pag. 1 • Prescrizioni di sicurezza Pag .2 • Introduzione Pag. 3 • Contenuto della confezione Pag. 4 • Vista d’insieme Pag. 5 • Istruzioni per l’installazione Pag. 6 • Avvertenze per l’installazione Ingiurie o lesioni gravi ! Nel caso di collegamenti elettrici errati o inadatti ! I collegamenti elettrici devono essere eseguiti con particolare attenzione, nel rispetto delle norme e regole afferenti alla propria personale salute e sicurezza. Pag. 8 • Istruzioni per l’utilizzo Pag. 8 • Utilizzo delle batterie Pag. 9 • Caratteristiche tecniche Pag. 9. • Annotazioni Pag. 11 • • • • Per le condizioni di smaltimento del prodotto consultare la RAEE policy nelle pagine web: www.alcava.it/Italia/Raee_Policy.htm DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ AlcaPower Distribuzione Srl, dichiara,che l'apparecchio è stato costruito in conformità con le norme europee e soddisfa i requisiti essenziali previsti dalle seguenti Direttive CE : 2004/108/CE (E.M.C.) - 2006/95/CE (L.V.D.) Libretto dell’utilizzatore – AlcaPower AP-PHV11 - V1.0 R0.0 – Tutti i diritti riservati Pag. 1 Gravi incidenti in caso di selezione delle funzioni e operazioni! Nonostante le protezioni di cui è provvisto il prodotto verificare che non si eseguano operazioni relative a errata selezione delle funzioni. Scegliere le funzioni in modo tale che le protezioni di sicurezza possano agire in modo conforme. Selezionare le funzioni nel modo determinato e descritto nelle istruzioni. L’eventuale collegamento ad un altro apparecchio deve essere monitorato in modo da garantire la massima sicurezza Intempestivo Avvio e/o Interruzione ! Situazioni di pericolo potrebbero insorgere in conseguenza di intempestivi imprevisti avvii o interruzioni delle funzioni operative del prodotto. Eseguire controlli e verifiche prima di dare l’avvio o interrompere le funzioni operative del prodotto Persone inesperte, inconsapevoli e minori E’ fatto divieto l’utilizzo ai bambini, alle persone non correttamente informate ed ai diversamente abili, senza la supervisione di un adulto che sia consapevole dell’utilizzo consono al prodotto. E’ vietato l’utilizzo diverso da quello indicato nelle istruzioni, o che va al di Ià dell’utilizzo proprio che potrebbe generare pericoli. Esclusione della responsabilità AlcaPower Distribuzione, Srl, declina qualsiasi genere di responsabilità in relazione a : • II prodotto non viene utilizzato in modo conforme; • Le norme e regole di sicurezza non vengono rispettate; • Non viene tenuto conto di utilizzi e/o applicazioni; errate ragionevolmente prevedibili; • II montaggio e/o il collegamento elettrico non vengono eseguiti correttamente; • II corretto funzionamento non viene regolarmente controllato (*) frequentemente; • Vengono apportati tentativi di riparazioni e/o modifiche che alterano l’integrità al prodotto. Un errore potrebbe causare situazioni di grave pericolo ! Prima, durante e dopo l’utilizzo : Cavi, spine e connettori devono essere attentamente controllati affinché non sia presente il cortocircuito e siano integri, non evidenziano fili scoperti o parti anche parzialmente danneggiate. Fate attenzione all’ambiente in cui state operando ! Situazioni di pericolo potrebbero insorgere dalle persone, animali o materiali presenti nell’ambiente circostante in cui state utilizzando il prodotto. Umidità, gas, vapori, fumi, polveri, liquidi, rumore, vibrazioni, temperatura elevata, possibili cadute di materiali, vibrazioni, atmosfere esplosive. Anomalie nelle funzioni operative ! In presenza di anomale funzioni operative del prodotto, è necessario interrompere tempestivamente l’operatività del prodotto. Consultare le istruzioni contenute nel libretto d’uso del prodotto. Libretto dell’utilizzatore – AlcaPower AP-PHV11 - V1.0 R0.0 – Tutti i diritti riservati Pag. 10 PRESCRIZIONI DI SICUREZZA UTILIZZO DELLE BATTERIE All’interno di AlcaPower AP-PHV11 è possibile utilizzare sia batteria alcaline primarie (usa e getta) sia batterie Ni-MH ricaricabili, formato AA (stilo). Per il corretto utilizzo delle batterie fare riferimento al loro libretto dell’utilizzatore o, in caso di dubbi, rivolgetevi al vostro rivenditore di fiducia. Nel caso scegliate di utilizzare le batterie Ni-MH ricaricabili, le migliori prestazioni saranno ottenute grazie alle batterie AlcaPower della gamma ALLIN-ONE. Grazie alla loro limitatissima corrente di auto scarica, questo tipo di batteria vi permetterà di utilizzare a lungo AlcaPower AP-PHV11 senza dover sostituire o ricaricare le batterie. Per maggiori informazioni, rivolgetevi al vostro rivenditore di fiducia. • • • • • • • AVVERTENZE PER L’UTILIZZO DELLE BATTERIE Rispettare sempre la polarità indicata nel vano batterie; Durante l’uso, non mescolare mai batterie diverse tra di loro; Durante l’uso, non mescolare mai batterie nuove ed usate; Se utilizzate batterie ricaricabili, attenersi sempre a quanto prescritto dal produttore per la corretta ricarica; Nel caso in cui AlcaPower AP-PHV11 non dovrà essere utilizzato per lungo tempo, rimuovere sempre le batterie dal loro vano; Non mettere in corto circuito le batterie, potrebbero perdere acido o causare incendi ed esplosioni; In caso di malfunzionamento del prodotto, rimuovere le batterie e rivolgersi a personale qualificato per la riparazione. CARATTARESTICHE TECNICHE Sensore della telecamera Angolo di aperture dell’ottica Dimensioni del display Tipo di display Alimentazione Spessore della porta Dimensioni Peso Per evitare eventuali danni ad AlcaPower AP-PHV11 o possibili lesioni a persone e cose, leggere completamente e con la massima attenzione le seguenti prescrizioni di sicurezza prima della messa in funzione e dell’utilizzo di AlcaPower AP-PHV11. Conservare il libretto dell’utilizzatore con cura, affinché chiunque utilizzi AlcaPower AP-PHV11 possa consultarlo. Le conseguenze che possono derivare dalla mancata osservazione delle seguenti prescrizioni di sicurezza sono contrassegnate dal seguente simbolo: Questo simbolo segnala istruzioni che devono essere tassativamente lette prima dell’utilizzo del prodotto, per scongiurare lesioni a persone e oggetti. In caso di malfunzionamento spegnere AlcaPower AP-PHV11 In caso di fuori uscita di fumo o di odore insolito da AlcaPower AP-PHV11, spegnerlo e rimuovere immediatamente le batterie prestando attenzione a non ustionarsi. L’utilizzo di AlcaPower AP-PHV11 in queste condizioni potrebbe provocare lesioni alle persone o alle cose. Una volta rimosse le batterie portare AlcaPower AP-PHV11 dal proprio rivenditore di fiducia. Non smontare All’interno di AlcaPower AP-PHV11 non vi sono parti da sottoporre a manutenzione da parte dell’utilizzatore. Smontare o tentare di riparare da soli AlcaPower AP-PHV11 potrebbe provocare lesioni a persone e cose. In caso di caduta o di malfunzionamento, togliere le batterie e rivolgersi a personale qualificato per un controllo o l’eventuale riparazione. Non utilizzare in presenza di gas infiammabile Per prevenire il rischio di incendi e di esplosioni, togliere le batterie e non utilizzare AlcaPower AP-PHV11 in luoghi dove c’è presenza di gas esplosivo. 300000 pixels 62° 2,5” 960 x 240 dots (R+G+B) 2 batteria AA (Circa 1700 accensioni) Da 35 mm (1,37”) a 90 mm (3,51”) 14,61 x 8,99 x 3,00 cm Circa 320 g Maneggiare con cura i cavi di connessione I cavi che collegano la telecamera al corpo monitor sono molto delicati. Maneggiarli con cura ogni qualvolta si collegano o scollegano per evitare guasti o rotture irrimediabili. Tenere lontano dalla portata dei bambini Prestare molta attenzione che i bambini non ingoino le batterie o altre piccole parti del prodotto. Maneggiare con cura le batterie Le batterie che servono ad alimentare AlcaPower AP-PHV11, se utilizzate in Libretto dell’utilizzatore – AlcaPower AP-PHV11 - V1.0 R0.0 – Tutti i diritti riservati Pag. 9 Libretto dell’utilizzatore – AlcaPower AP-PHV11 - V1.0 R0.0 – Tutti i diritti riservati Pag. 2 modo improprio, potrebbero perdere acido, incendiarsi oppure esplodere. Utilizzare solo batterie di qualità. Fare riferimento al libretto dell’utilizzatore delle batterie per il corretto utilizzo. In caso di dubbi o per avere maggiori informazioni circa le batterie prescelte rivolgetevi al vostro rivenditore di fiducia. Attenzione alle mani Sia alla prima installazione, sia ogni volta che sarà necessario estrarre le batterie, prestate molta attenzioni a non ferirvi le mani con le parti removibili di AlcaPower AP-PHV11. AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE Evitare ogni contattato con i cristalli liquidi In caso di rottura del monitor, prestare molta attenzione per evitare ferimenti causati dai frammenti di vetro ed evitare il contattato dei cristalli liquidi con qualsiasi parte del corpo. Nel caso veniste a contattato con i cristalli liquidi rivolgetevi immediatamente ad un medico. Avviso speciale! Sullo schermo LCD potrebbero apparire punti chiari o scuri. Si tratta di un fenomeno molto comune della tecnologia dei display a matrice attiva e ciò non significa necessariamente che siano presenti difetti o guasti. Non tentare mai di riparare il prodotto da soli. In caso di guasto o rottura, spegnere subito il display e contattare il proprio rivenditore di fiducia. Il monitor è composto da complessi componenti elettronici di precisione. Qualsiasi manomissione o modifica potrebbe determinare danni o rotture che annullerebbero la garanzia. INTRODUZIONE Grazie per aver scelto un prodotto AlcaPower. AlcaPower AP-PHV11 vi permetterà di vedere chi suona alla vostra porta in maniera comoda e senza la classica distorsione provocata dalle lenti dello spioncino. Alla semplice pressione del pulsante di accensione, il display LCD TFT visualizzerà chi ha suonato alla vostra porta. Una lieve luce blu indica che una semplice pressione del pulsante di accensione vi permetterà di accendere il monitor. Per risparmiare la carica delle batterie e per permettervi di poter accogliere i vostri ospiti senza preoccuparvi di AlcaPower AP-PHV11, la funzione di stand by automatico spegnerà il displaly LCD dopo 10 sec e dopo altri 10 secondi disattiverà completamente AlcaPower AP-PHV11. Grazie alle sue dimensioni, AlcaPower AP-PHV11 è di facile installazione ed adattabile al posto dello spioncino già esistente. E’ possibile l’installazione anche su porte blindate. Grazie al suo sistema di fissaggio ad incastro non sarà necessario praticare alcun foro o rovinare in qualsiasi modo la porta. Libretto dell’utilizzatore – AlcaPower AP-PHV11 - V1.0 R0.0 – Tutti i diritti riservati Pag. 3 • Durante l’installazione e ogni qualvolta si debbano sostituire le batterie del prodotto, prestare molta attenzione a non danneggiare i cavi di connessione tra la telecamera e il display; • Prestare molta attenzione che il collegamento tra la telecamera e il display sia saldo e sicuro; • Se, a termine dell’installazione, il display non visualizza nessuna immagine, ripetere tutta la procedura da capo fino a che non si individua l’errore; • Se la luce blu intorno al pulsante di accensione è presente ma il display non visualizza nulla, verificare che le batterie siano cariche ed efficienti; • Per qualsiasi altro dubbio rivolgersi al rivenditore di fiducia. ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO • Una volta udito il suono del campanello, premere il pulsante di accensione. Una luce blu si accenderà intorno al pulsante di accensione e sotto il display; • Dopo aver atteso 2 secondi, premere nuovamente il pulsante di accensione; • Il display visualizzerà l’immagine della persona che ha suonato al vostro campanello; • Dopo 10 secondi di tempo il display si spegnerà nuovamente, per riaccendere il display basterà una singola pressione sul pulsante di accensione; • Trascorsi altri 10 secondi si spegnerà anche la luce blu intorno al pulsante di accensione e sotto il monitor. A questo punto sarà necessario rieseguire la procedura spiegata precedentemente; • Se nell’angolo superiore sinistro del display dovesse apparire il simbolo della batteria barrata, significa che le batterie si stanno scaricando e vanno sostituite per non compromettere il corretto funzionamento del prodotto Libretto dell’utilizzatore – AlcaPower AP-PHV11 - V1.0 R0.0 – Tutti i diritti riservati Pag. 8 • Inserire le batterie nell’apposito vano posto dietro il display, facendo attenzione a inserirle con la corretta polarità; • Collegare il cavo della telecamera all’apposito connettore posto sul retro del display prestando attenzione a non tirare o strappare nessuno dei due cavi. Assicurarsi che la connessione sia salda (vedi figura seguente); CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Display LCD TFT • Inserire il cavo di connessione della telecamera collegato al display all’interno della prolunga e del supporto del display per evitare che possa essere danneggiato durante il fissaggio del display; • Posizionare il monitor inclinato di 25° in senso antiorario sulla staffa di supporto per il monitor; • Ruotare il display di 25° in senso orario, fino a che non si avverte uno scatto (vedi figura seguente); Prolunghe Chiave di serraggio Telecamera Staffa di supporto per display Vite di bloccaggio • Verificare che tutto funzioni correttamente; • Bloccare il display alla staffa tramite la vite di bloccaggio in dotazione • Rimuovere la pellicola di protezione dal display LCD (monitor) Libretto dell’utilizzatore – AlcaPower AP-PHV11 - V1.0 R0.0 – Tutti i diritti riservati Pag. 7 Libretto dell’utilizzatore – AlcaPower AP-PHV11 - V1.0 R0.0 – Tutti i diritti riservati Pag. 4 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE VISTA D’INSIEME • Rimuovere dalla porta lo spioncino preesistente; • Scegliere quale delle due prolunghe presenti nella confezione è quella più adatta allo spessore della vostra porta; • Inserire la telecamera nel buco dello spioncino; • Inserire la staffa di supporto per il display nella prolunga prescelta facendo passare all’interno della prolunga il cavo di connessione della telecamera con estrema attenzione ed avvitare il tutto sulla telecamera (vedi fig. seguente); • Prima di serrare definitivamente la prolunga alla telecamera, accertarsi che la freccia rossa posta dietro la telecamera sia rivolta verso l’alto. • Con la chiave di serraggio in dotazione nella confezione, serrare la prolunga alla telecamera prestando attenzione a non rovinare il cavo di connessione della telecamera e a posizionare la scritta “TOP” presente sulla staffa di supporto del display verso l’alto (vedi fig. seguente); Libretto dell’utilizzatore – AlcaPower AP-PHV11 - V1.0 R0.0 – Tutti i diritti riservati Pag. 5 Libretto dell’utilizzatore – AlcaPower AP-PHV11 - V1.0 R0.0 – Tutti i diritti riservati Pag. 6 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE VISTA D’INSIEME • Rimuovere dalla porta lo spioncino preesistente; • Scegliere quale delle due prolunghe presenti nella confezione è quella più adatta allo spessore della vostra porta; • Inserire la telecamera nel buco dello spioncino; • Inserire la staffa di supporto per il display nella prolunga prescelta facendo passare all’interno della prolunga il cavo di connessione della telecamera con estrema attenzione ed avvitare il tutto sulla telecamera (vedi fig. seguente); • Prima di serrare definitivamente la prolunga alla telecamera, accertarsi che la freccia rossa posta dietro la telecamera sia rivolta verso l’alto. • Con la chiave di serraggio in dotazione nella confezione, serrare la prolunga alla telecamera prestando attenzione a non rovinare il cavo di connessione della telecamera e a posizionare la scritta “TOP” presente sulla staffa di supporto del display verso l’alto (vedi fig. seguente); Libretto dell’utilizzatore – AlcaPower AP-PHV11 - V1.0 R0.0 – Tutti i diritti riservati Pag. 5 Libretto dell’utilizzatore – AlcaPower AP-PHV11 - V1.0 R0.0 – Tutti i diritti riservati Pag. 6 • Inserire le batterie nell’apposito vano posto dietro il display, facendo attenzione a inserirle con la corretta polarità; • Collegare il cavo della telecamera all’apposito connettore posto sul retro del display prestando attenzione a non tirare o strappare nessuno dei due cavi. Assicurarsi che la connessione sia salda (vedi figura seguente); CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Display LCD TFT • Inserire il cavo di connessione della telecamera collegato al display all’interno della prolunga e del supporto del display per evitare che possa essere danneggiato durante il fissaggio del display; • Posizionare il monitor inclinato di 25° in senso antiorario sulla staffa di supporto per il monitor; • Ruotare il display di 25° in senso orario, fino a che non si avverte uno scatto (vedi figura seguente); Prolunghe Chiave di serraggio Telecamera Staffa di supporto per display Vite di bloccaggio • Verificare che tutto funzioni correttamente; • Bloccare il display alla staffa tramite la vite di bloccaggio in dotazione • Rimuovere la pellicola di protezione dal display LCD (monitor) Libretto dell’utilizzatore – AlcaPower AP-PHV11 - V1.0 R0.0 – Tutti i diritti riservati Pag. 7 Libretto dell’utilizzatore – AlcaPower AP-PHV11 - V1.0 R0.0 – Tutti i diritti riservati Pag. 4 modo improprio, potrebbero perdere acido, incendiarsi oppure esplodere. Utilizzare solo batterie di qualità. Fare riferimento al libretto dell’utilizzatore delle batterie per il corretto utilizzo. In caso di dubbi o per avere maggiori informazioni circa le batterie prescelte rivolgetevi al vostro rivenditore di fiducia. Attenzione alle mani Sia alla prima installazione, sia ogni volta che sarà necessario estrarre le batterie, prestate molta attenzioni a non ferirvi le mani con le parti removibili di AlcaPower AP-PHV11. AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE Evitare ogni contattato con i cristalli liquidi In caso di rottura del monitor, prestare molta attenzione per evitare ferimenti causati dai frammenti di vetro ed evitare il contattato dei cristalli liquidi con qualsiasi parte del corpo. Nel caso veniste a contattato con i cristalli liquidi rivolgetevi immediatamente ad un medico. Avviso speciale! Sullo schermo LCD potrebbero apparire punti chiari o scuri. Si tratta di un fenomeno molto comune della tecnologia dei display a matrice attiva e ciò non significa necessariamente che siano presenti difetti o guasti. Non tentare mai di riparare il prodotto da soli. In caso di guasto o rottura, spegnere subito il display e contattare il proprio rivenditore di fiducia. Il monitor è composto da complessi componenti elettronici di precisione. Qualsiasi manomissione o modifica potrebbe determinare danni o rotture che annullerebbero la garanzia. INTRODUZIONE Grazie per aver scelto un prodotto AlcaPower. AlcaPower AP-PHV11 vi permetterà di vedere chi suona alla vostra porta in maniera comoda e senza la classica distorsione provocata dalle lenti dello spioncino. Alla semplice pressione del pulsante di accensione, il display LCD TFT visualizzerà chi ha suonato alla vostra porta. Una lieve luce blu indica che una semplice pressione del pulsante di accensione vi permetterà di accendere il monitor. Per risparmiare la carica delle batterie e per permettervi di poter accogliere i vostri ospiti senza preoccuparvi di AlcaPower AP-PHV11, la funzione di stand by automatico spegnerà il displaly LCD dopo 10 sec e dopo altri 10 secondi disattiverà completamente AlcaPower AP-PHV11. Grazie alle sue dimensioni, AlcaPower AP-PHV11 è di facile installazione ed adattabile al posto dello spioncino già esistente. E’ possibile l’installazione anche su porte blindate. Grazie al suo sistema di fissaggio ad incastro non sarà necessario praticare alcun foro o rovinare in qualsiasi modo la porta. Libretto dell’utilizzatore – AlcaPower AP-PHV11 - V1.0 R0.0 – Tutti i diritti riservati Pag. 3 • Durante l’installazione e ogni qualvolta si debbano sostituire le batterie del prodotto, prestare molta attenzione a non danneggiare i cavi di connessione tra la telecamera e il display; • Prestare molta attenzione che il collegamento tra la telecamera e il display sia saldo e sicuro; • Se, a termine dell’installazione, il display non visualizza nessuna immagine, ripetere tutta la procedura da capo fino a che non si individua l’errore; • Se la luce blu intorno al pulsante di accensione è presente ma il display non visualizza nulla, verificare che le batterie siano cariche ed efficienti; • Per qualsiasi altro dubbio rivolgersi al rivenditore di fiducia. ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO • Una volta udito il suono del campanello, premere il pulsante di accensione. Una luce blu si accenderà intorno al pulsante di accensione e sotto il display; • Dopo aver atteso 2 secondi, premere nuovamente il pulsante di accensione; • Il display visualizzerà l’immagine della persona che ha suonato al vostro campanello; • Dopo 10 secondi di tempo il display si spegnerà nuovamente, per riaccendere il display basterà una singola pressione sul pulsante di accensione; • Trascorsi altri 10 secondi si spegnerà anche la luce blu intorno al pulsante di accensione e sotto il monitor. A questo punto sarà necessario rieseguire la procedura spiegata precedentemente; • Se nell’angolo superiore sinistro del display dovesse apparire il simbolo della batteria barrata, significa che le batterie si stanno scaricando e vanno sostituite per non compromettere il corretto funzionamento del prodotto Libretto dell’utilizzatore – AlcaPower AP-PHV11 - V1.0 R0.0 – Tutti i diritti riservati Pag. 8 PRESCRIZIONI DI SICUREZZA UTILIZZO DELLE BATTERIE All’interno di AlcaPower AP-PHV11 è possibile utilizzare sia batteria alcaline primarie (usa e getta) sia batterie Ni-MH ricaricabili, formato AA (stilo). Per il corretto utilizzo delle batterie fare riferimento al loro libretto dell’utilizzatore o, in caso di dubbi, rivolgetevi al vostro rivenditore di fiducia. Nel caso scegliate di utilizzare le batterie Ni-MH ricaricabili, le migliori prestazioni saranno ottenute grazie alle batterie AlcaPower della gamma ALLIN-ONE. Grazie alla loro limitatissima corrente di auto scarica, questo tipo di batteria vi permetterà di utilizzare a lungo AlcaPower AP-PHV11 senza dover sostituire o ricaricare le batterie. Per maggiori informazioni, rivolgetevi al vostro rivenditore di fiducia. • • • • • • • AVVERTENZE PER L’UTILIZZO DELLE BATTERIE Rispettare sempre la polarità indicata nel vano batterie; Durante l’uso, non mescolare mai batterie diverse tra di loro; Durante l’uso, non mescolare mai batterie nuove ed usate; Se utilizzate batterie ricaricabili, attenersi sempre a quanto prescritto dal produttore per la corretta ricarica; Nel caso in cui AlcaPower AP-PHV11 non dovrà essere utilizzato per lungo tempo, rimuovere sempre le batterie dal loro vano; Non mettere in corto circuito le batterie, potrebbero perdere acido o causare incendi ed esplosioni; In caso di malfunzionamento del prodotto, rimuovere le batterie e rivolgersi a personale qualificato per la riparazione. CARATTARESTICHE TECNICHE Sensore della telecamera Angolo di aperture dell’ottica Dimensioni del display Tipo di display Alimentazione Spessore della porta Dimensioni Peso Per evitare eventuali danni ad AlcaPower AP-PHV11 o possibili lesioni a persone e cose, leggere completamente e con la massima attenzione le seguenti prescrizioni di sicurezza prima della messa in funzione e dell’utilizzo di AlcaPower AP-PHV11. Conservare il libretto dell’utilizzatore con cura, affinché chiunque utilizzi AlcaPower AP-PHV11 possa consultarlo. Le conseguenze che possono derivare dalla mancata osservazione delle seguenti prescrizioni di sicurezza sono contrassegnate dal seguente simbolo: Questo simbolo segnala istruzioni che devono essere tassativamente lette prima dell’utilizzo del prodotto, per scongiurare lesioni a persone e oggetti. In caso di malfunzionamento spegnere AlcaPower AP-PHV11 In caso di fuori uscita di fumo o di odore insolito da AlcaPower AP-PHV11, spegnerlo e rimuovere immediatamente le batterie prestando attenzione a non ustionarsi. L’utilizzo di AlcaPower AP-PHV11 in queste condizioni potrebbe provocare lesioni alle persone o alle cose. Una volta rimosse le batterie portare AlcaPower AP-PHV11 dal proprio rivenditore di fiducia. Non smontare All’interno di AlcaPower AP-PHV11 non vi sono parti da sottoporre a manutenzione da parte dell’utilizzatore. Smontare o tentare di riparare da soli AlcaPower AP-PHV11 potrebbe provocare lesioni a persone e cose. In caso di caduta o di malfunzionamento, togliere le batterie e rivolgersi a personale qualificato per un controllo o l’eventuale riparazione. Non utilizzare in presenza di gas infiammabile Per prevenire il rischio di incendi e di esplosioni, togliere le batterie e non utilizzare AlcaPower AP-PHV11 in luoghi dove c’è presenza di gas esplosivo. 300000 pixels 62° 2,5” 960 x 240 dots (R+G+B) 2 batteria AA (Circa 1700 accensioni) Da 35 mm (1,37”) a 90 mm (3,51”) 14,61 x 8,99 x 3,00 cm Circa 320 g Maneggiare con cura i cavi di connessione I cavi che collegano la telecamera al corpo monitor sono molto delicati. Maneggiarli con cura ogni qualvolta si collegano o scollegano per evitare guasti o rotture irrimediabili. Tenere lontano dalla portata dei bambini Prestare molta attenzione che i bambini non ingoino le batterie o altre piccole parti del prodotto. Maneggiare con cura le batterie Le batterie che servono ad alimentare AlcaPower AP-PHV11, se utilizzate in Libretto dell’utilizzatore – AlcaPower AP-PHV11 - V1.0 R0.0 – Tutti i diritti riservati Pag. 9 Libretto dell’utilizzatore – AlcaPower AP-PHV11 - V1.0 R0.0 – Tutti i diritti riservati Pag. 2 AVVERTIMENTI L’energia elettrica è fonte di pericoli. Prima di utilizzare questo prodotto assicuratevi che l’uso del medesimo avvenga nel rispetto delle disposizioni di legge afferenti la vostra ed altrui salute e sicurezza. E’ perciò necessario utilizzare il prodotto secondo le regole, norme e disposizioni valide di volta in volta in materia di tutela della vostra salute e sicurezza, secondo le istruzioni, nella piena conformità delle condizioni prescritte in questa pubblicazione. Uso non conforme prevedibile o imprevedibile Qualsiasi utilizzo diverso da quello indicato nelle istruzioni, o che va al di Iá dell’utilizzo indicato, viene considerato non conforme. Quindi difforme, improprio, imprevedibile cattivo utilizzo e per tali ragioni ad alto livello di pericolo. Di conseguenza solleva sin d’ora AlcaPower da ogni responsabilità INDICE • Informazioni agli utenti Pag. 1 • Dichiarazione di Conformità Pag. 1 • Prescrizioni di sicurezza Pag .2 • Introduzione Pag. 3 • Contenuto della confezione Pag. 4 • Vista d’insieme Pag. 5 • Istruzioni per l’installazione Pag. 6 • Avvertenze per l’installazione Ingiurie o lesioni gravi ! Nel caso di collegamenti elettrici errati o inadatti ! I collegamenti elettrici devono essere eseguiti con particolare attenzione, nel rispetto delle norme e regole afferenti alla propria personale salute e sicurezza. Pag. 8 • Istruzioni per l’utilizzo Pag. 8 • Utilizzo delle batterie Pag. 9 • Caratteristiche tecniche Pag. 9. • Annotazioni Pag. 11 • • • • Per le condizioni di smaltimento del prodotto consultare la RAEE policy nelle pagine web: www.alcava.it/Italia/Raee_Policy.htm DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ AlcaPower Distribuzione Srl, dichiara,che l'apparecchio è stato costruito in conformità con le norme europee e soddisfa i requisiti essenziali previsti dalle seguenti Direttive CE : 2004/108/CE (E.M.C.) - 2006/95/CE (L.V.D.) Libretto dell’utilizzatore – AlcaPower AP-PHV11 - V1.0 R0.0 – Tutti i diritti riservati Pag. 1 Gravi incidenti in caso di selezione delle funzioni e operazioni! Nonostante le protezioni di cui è provvisto il prodotto verificare che non si eseguano operazioni relative a errata selezione delle funzioni. Scegliere le funzioni in modo tale che le protezioni di sicurezza possano agire in modo conforme. Selezionare le funzioni nel modo determinato e descritto nelle istruzioni. L’eventuale collegamento ad un altro apparecchio deve essere monitorato in modo da garantire la massima sicurezza Intempestivo Avvio e/o Interruzione ! Situazioni di pericolo potrebbero insorgere in conseguenza di intempestivi imprevisti avvii o interruzioni delle funzioni operative del prodotto. Eseguire controlli e verifiche prima di dare l’avvio o interrompere le funzioni operative del prodotto Persone inesperte, inconsapevoli e minori E’ fatto divieto l’utilizzo ai bambini, alle persone non correttamente informate ed ai diversamente abili, senza la supervisione di un adulto che sia consapevole dell’utilizzo consono al prodotto. E’ vietato l’utilizzo diverso da quello indicato nelle istruzioni, o che va al di Ià dell’utilizzo proprio che potrebbe generare pericoli. Esclusione della responsabilità AlcaPower Distribuzione, Srl, declina qualsiasi genere di responsabilità in relazione a : • II prodotto non viene utilizzato in modo conforme; • Le norme e regole di sicurezza non vengono rispettate; • Non viene tenuto conto di utilizzi e/o applicazioni; errate ragionevolmente prevedibili; • II montaggio e/o il collegamento elettrico non vengono eseguiti correttamente; • II corretto funzionamento non viene regolarmente controllato (*) frequentemente; • Vengono apportati tentativi di riparazioni e/o modifiche che alterano l’integrità al prodotto. Un errore potrebbe causare situazioni di grave pericolo ! Prima, durante e dopo l’utilizzo : Cavi, spine e connettori devono essere attentamente controllati affinché non sia presente il cortocircuito e siano integri, non evidenziano fili scoperti o parti anche parzialmente danneggiate. Fate attenzione all’ambiente in cui state operando ! Situazioni di pericolo potrebbero insorgere dalle persone, animali o materiali presenti nell’ambiente circostante in cui state utilizzando il prodotto. Umidità, gas, vapori, fumi, polveri, liquidi, rumore, vibrazioni, temperatura elevata, possibili cadute di materiali, vibrazioni, atmosfere esplosive. Anomalie nelle funzioni operative ! In presenza di anomale funzioni operative del prodotto, è necessario interrompere tempestivamente l’operatività del prodotto. Consultare le istruzioni contenute nel libretto d’uso del prodotto. Libretto dell’utilizzatore – AlcaPower AP-PHV11 - V1.0 R0.0 – Tutti i diritti riservati Pag. 10 ANNOTAZIONI: SPIONCINO DIGITALE PER PORTE CON DISPLAY LCD A COLORI LIBRETTO DELL’UTILIZZATORE Libretto dell’utilizzatore – AlcaPower AP-PHV11 - V1.0 R0.0 – Tutti i diritti riservati Pag. 11