we l l n e s s d i m e n s i o n
tecnologie per centri benessere
we l l n e s s d i m e n s i o n
tecnologie per centri benessere
Indice
Index
6
La nostra è una passione / Our passion
44
Plafone luminoso Ray / Backlit Showerhead Ray
8
Progetti per il benessere / Concepts for wellbeing
46
Vasca di galleggiamento / Float room
24
Saune / Saunas
48
Vasche idromassaggio / Hydromassage tubs
30
Bagni turchi / Steam baths
49
Solarium / Solarium
36
Cabina Onsen / Onsen cabin
50
Area relax e massaggi / Relaxation and massage area
38
Cascata di ghiaccio / Ice fall
51
Lettino riscaldato / Heated Lounger
39
Cabina Polaris / Polaris cabin
51
Lettino in Corian™ Wave S / Corian™ Bed Wave S
40
Vasche Kneipp / Kneipp baths
52
Lettino trattamenti Stone Q / Stone Q Savonage bed
41
Cabina del sale / Salt cabin
53
Vasca Nuvola / Nuvola bed
42
Docce emozionali / Emotional showers
54
Tecnologia per centri benessere / Technology for wellness centers
La nostra è una passione
Our passion
6
Dal 1980 operiamo nel settore del benessere e nel tempo siamo
primeggiare nel panorama dell’offerta dei centri benessere.
emersi come realtà di riferimento nel mercato delle saune, bagni di
Grazie alla lunga esperienza nei vari settori, l’Azienda è in grado di
vapore, solarium e centri benessere in modo sempre più marcato. Da
progettare su misura, fornire ed installare tecnologie e attrezzature
allora, ciò che ha permesso una crescita costante sta nella capacità
per i più moderni centri benessere, coniugando innovative prestazioni
professionale e nell’innovazione tecnologica, sempre supportata da
tecniche con lo stile e l’eleganza che caratterizzano il migliore Design
una ricerca minuziosa ed attenta alle nuove tendenze.
italiano apprezzato e riconosciuto nel mondo.
Siamo rivolti al futuro: il nostro sguardo sta affrontando i rapidi
Dove innovare vuol dire: originalità nel ricercare materiali inediti e
mutamenti dello scenario economico, cercando di trarne un
suggestivi, con l’ utilizzo dei legni più esclusivi, dispositivi luminosi,
vantaggio competitivo che non sia solo puro adattamento, ma
giochi d’acqua, colori, vapori per creazioni che coniugano estetica,
evoluzione stessa.
funzionalità e fascino.
Da sempre restiamo a fianco dei nostri clienti, supportandoli nelle
Stenal utilizza esclusivamente legnami naturali e privi di
scelte e nel loro business. Riteniamo di svolgere al meglio il nostro
trattamenti chimici, a lenta crescita e provenienti da aree di
compito condividendo i valori in cui fortemente crediamo. Difendere
forestazione, in cui la quantità di alberi tagliati è compensata dalla
la nostra produzione artigianale, interamente italiana, nel tempo
ricrescita programmata di alberi nuovi, allo scopo di non distruggere,
si è rivelato vincente: avendo la massima cura per i dettagli e una
ma di arricchire nel tempo un patrimonio naturale insostituibile per
grande attenzione per la qualità, siamo certi di aver dato al nostro
il pianeta. Inoltre adottiamo materiali e metodologie produttive che
Made in Italy un valore che ci contraddistingue. Le nostre intuizioni
non creano squilibri ambientali, rispettando le normative che limitano
estetiche a volte hanno aperto nuove correnti di stile, facendoci
l’emissione di sostanze nocive.
Since 1980 we have been operating in the wellness industry.
During this time we have gradually and prominently emerged
as primary reference for the sauna, steam bath, solarium and
wellness markets.
What has allowed a constant growth is our professional knowhow and technological innovation, together with attention to detail
and careful consideration for all new trends.
We are looking to the future: having to face rapid changes in
the economic scenario, we focus trying to achieve competitive
benefits not only through adaptation, but also through evolution
itself.
We always stay in touch with our customers , supporting
them in their choices and in their business. We are wary of
following our duty at our best by sharing our values, in which we
strongly believe. Defending our entirely Italian craftsmanship
and production has been a winning choice throughout time:
placing maximum care for detail and great attention to quality,
we have surely given our Made in Italy a very distinctive value.
Our aesthetic intuitions have often opened the way to new style
trends, making us one of the leaders of the wellness industry.
Thanks to a long experience in various areas, our Company
is capable of planning custom solutions , providing and
installing technologies and works for all modern wellness
centres, combining innovative technical performances with the
characteristic style and elegance of the finest Italian Design,
appreciated all around the world.
For us innovation means originality in researching new and
suggestive materials, using the most exclusive woods, lighting
devices, water works, colours, vapours for creations that combine
aesthetics, functionality and appeal.
Stenal uses exclusively natural and non-chemically treated
slow-growing woods , from forest reserves under regrowth
programmes, in order not to deplete but to enrich the invaluable
natural resources of our planet. We also use materials and
production methods that avoid environmental derangement,
respecting laws on emission limitation of toxic substances.
7
Progetti per il benessere
Concepts for wellbeing
Inizialmente il termine Inglese ‘spa’ si riferiva esclusivamente a un
Il progetto preliminare o di base, consiste in a una valutazione
luogo dotato di fonti di acque minerali termali utilizzate per rilassare e
economica di massima, dove si esplicitano tutti i capitoli di
guarire il corpo. Oggi lo stesso termine è usato in modo più elastico
spesa e si stabiliscono tempi e metodologie di realizzazione.
e può riferirsi indifferentemente a centri benessere esclusivi, a luoghi
L’interpretazione degli stili che caratterizzano la maggior parte
dove si eseguono trattamenti terapeutici basati sull’uso dell’acqua
delle spa viene lasciata agli architetti e progettisti con i quali
o a centri salutistici nella natura, spazi originali dove rilassarsi e
collaboriamo, mettendo a disposizione la nostra professionalità ed
ritrovare vitalità ed armonia.
esperienza per realizzare ambienti creati per trasmettere emozioni.
Ogni progetto ha una sua natura e peculiarità intrinseca. Stenal
La tecnologia incontra il design, lasciando spazio alla fantasia del
ritiene di essere il partner ideale per un percorso di business non
progettista ma coniugando le funzionalità caratterizzanti della spa.
sempre semplice, guidando i propri clienti attraverso alcune fasi
Nelle pagine che seguono potrete trovare alcuni spunti progettuali
fondamentali per arrivare alla fase di realizzazione nel migliore dei modi.
interessanti e dinamici dove lo spazio trova la sua dimensione in
Lo studio di fattibilità preliminare è uno strumento conoscitivo
proposte dal profilo economico diversificato, creando ambienti
utile nel supporto decisionale iniziale, ha l’obiettivo di verificare la
di volta in volta studiati per le particolari esigenze del cliente.
possibilità di sviluppare le idee progettuali e analizzare gli elementi
Iniziamo ora un viaggio oggi con voi che ci porterà oltre nuove
raccolti formulando ipotesi per procedere con il profilo iniziale.
dimensioni ed aspettative.
8
Initially, the word “spa” was referred exclusively to
places with mineral thermal water springs used for
relaxation and body cures. Today that same word
is used in a broader sense and can be referred
to exclusive wellness centres, to places where
water-based therapeutic treatments are provided
or to health centres set in natural areas, where
original spaces allow relaxing and reviving one’s
own vitality and interior harmony.
Every project has its own character and inherent
peculiarity. Stenal believes to be the ideal partner
for a business path that may sometimes not be
easy, and tries to guide its clients through various
necessary steps in order to reach the production
phase in the best way.
The preliminary business plan is a useful cognitive
implement for supporting the first decision, and is
aimed to verify the possibility to further develop
planning ideas and analyze the collected elements
to formulate hypothetical procedure follow ups with
the starting profile.
The preliminary or basic lay-out phase consists
in a general economic estimation, in which all
expenses, terms and production methods are
expressed and decided.
The style interpretation that characterizes
most spas is dealt by the architects and
designers that collaborate with us, as we provide
our professionalism and experience to realize
environments that produce emotions. Technology
meets design, leaving space to the designer’s
fantasy but also combining the typical spa service
abilities.
In the following pages you will find some interesting
and dynamic lay-out suggestions, where space
finds its own dimension in diversified economical
proposals and creates various environments,
each designed for the particular demands of the
customer. Let us start together a journey that will
bring us beyond new dimensions and expectations.
Personalized solutions
Soluzioni personalizzat e
9
60 m2 basic
60 m2 deluxe
5
1
1
5
2
2
3
10
3
11
4
4
6
6
9
7
7
8
12
9
13
12
10
10
1
Ingresso / Entrance
1
Ingresso / Entrance
7
Sauna / Sauna
2
Nuvola Lux / Nuvola Lux
8
Sauna Evolution / Evolution sauna
2
Lettino massaggi / Massage bed
8
Doccia Emotion / Emotion Shower
3
Disinfezione piedi / Feet disinfection
9
Percorso doccia Paradise / Paradise shower path
3
Disinfezione piedi / Feet disinfection
9
Cascata d’acqua / Waterfall
4
Cascata di ghiaccio / Ice fall
10
Doccia Diluvio / Torrential rainshower
4
Cascata di ghiaccio / Ice fall
10
Vano tecnico / Plant Room
5
Idromassaggi monoposto / Twin Tubs
11
Vano tecnico / Plant room
5
Idromassaggio / Whirlpool
11
Lettini relax Lx1 / Lx1 Relaxation loungers
6
Bagno turco in marmo / Marble steam bath
12
Lettini relax Lx4 / Lx4 relaxation loungers
6
Bagno turco in mosaico / Mosaic Steam bath
12
Mobile tisane / Tea and drinks
7
Fonte / Water basin
13
Mobile tisane / Tea and drinks
11
100 m2 basic
100 m2 deluxe
14
14
13
13
1
1
11
12
15
11
15
10
12
9
3
10
3
5
5
7
2
7
6
2
2
2
8
3
3
8
4
3
3
4
9
13
1
Reception / Reception
1
Reception / Reception
2
Spogliatoi / Changing rooms
9
Panca riscaldata / Heated bench
2
Spogliatoi / Changing rooms
9
Fonte / Water basin
3
WC / WC
10
Doccia Mekong / Mekong shower
3
WC / WC
10
Vasca Kneipp / Kneipp path
4
Lettino massaggi / Massage bed
11
Doccia Volga / Volga shower
4
Nuvola Lux / Nuvola Lux
11
Percorso doccia Paradise / Paradise shower path
5
Disinfezione piedi / Feet disinfection
12
Idromassaggio / Whirlpool
5
Disinfezione piedi / Feet disinfection
12
Idromassaggio / Whirlpool
6
Sauna / Sauna
13
Vano tecnico / Plant Room
6
Sauna Elite / Elite sauna
13
Vano tecnico / Plant room
7
Cascata di ghiaccio / Ice fall
14
Lettini relax Lx1 / Lx1 relaxation loungers
7
Cascata di ghiaccio / Ice fall
14
Lettini relax Lx4 / Lx4 relaxation loungers
8
Bagno turco in mosaico / Mosaic steam bath
15
Mobile tisane / Tea and drinks
8
Bagno turco in marmo / Marble steam bath
15
Mobile tisane / Tea and drinks
12
13
200 m2 basic
16
17
18
15
14
20
8
19
7
13
3
13
9
4
2
6
10
1
Reception / Reception
11
Doccia Mekong / Mekong shower
2
Spogliatoi / Changing rooms
12
Doccia Volga / Volga shower
3
WC / WC
13
Vano tecnico / Plant room
4
Disinfezione piedi / Feet disinfection
14
Lettini relax Lx7 / Lx7 relaxation loungers
5
Sauna / Sauna
15
Mobile tisane / Tea and drinks
6
Biosauna / Biosauna
16
Doccia solare / Sun shower
7
Bagno turco in mosaico / Mosaic steam bath
17
Trifacciale / Face tanner
8
Idromassaggio / Whirlpool
18
Lettino abbronzante / Tanning bed
9
Vasca Kneipp / Kneipp path
19
Lettino massaggi / Massage bed
10
Cascata di ghiaccio / Ice fall
20
Ripostiglio / Storage room
14
1
2
11
5
3
12
13
15
200 m2 deluxe
19
21
20
16
14
24
13
15
22
23
12
16
9
6
3
10
2
8
7
11
16
5
4
18
1
2
3
17
16
1
Reception / Reception
13
Stanza del sale / Salt chamber
2
Spogliatoi / Changing rooms
14
Idromassaggio / Whirlpool
3
WC / WC
15
Cabina Onsen / Onsen room
4
Disinfezione piedi / Feet disinfection
16
Vano tecnico / Plant room
5
Sauna Elite / Elite Sauna
17
Lettini relax Lx4 / Lx4 relaxation loungers
6
Bagno turco in marmo / Marble steam bath
18
Parete con proiezioni / Projection wall
7
Fonte / Water basin
19
Doccia solare / Sun shower
8
Percorso doccia Paradise / Paradise shower path
20
Trifacciale / Face tanner
9
Doccia Diluvio / Torrential rainshower
21
Lettino abbronzante / Tanning bed
10
Doccia con getti laterali / Shower with side jets
22
Nuvola Lux / Nuvola Lux
11
Cascata di ghiaccio / Ice fall
23
Lettino massaggi / Massage bed
12
Vasca Kneipp / Kneipp path
24
Ripostiglio / Storage room
17
18
19
450 m2 basic
23
3
4
5
29
9
27
26
25
22
1
28
24
2
21
17
19
5
29
18
8
6
7
9
9
20
29
12
16
13
10
4
14
5
15
10
11
20
1
Reception / Reception
9
Lettino massaggi / Massage bed
17
Sauna / Sauna
25
Sauna Unique / Unique sauna
2
Attesa / Waiting room
10
Nuvola Zen / Nuvola Zen
18
Biosauna / Biosauna
26
Bagno turco Thalassoterapico / Thalasso steam bath
3
Ufficio / Office
11
Disinfezione piedi / Feet disinfection
19
Doccia rustica / Rustic shower
27
Doccia Sensation / Sensation shower
4
Spogliatoi / Changing rooms
12
Bagno turco in mosaico / Mosaic steam bath
20
Cascata di ghiaccio / Ice fall
28
Lettini riscaldati / Heated loungers
5
WC / WC
13
Doccia Diluvio / Torrential rainshower
21
Vasca Kneipp / Kneipp path
29
Vano tecnico / Plant room
6
Doccia solare / Sun shower
14
Doccia Emotion / Emotion shower
22
Lettini relax Lx7 / Lx7 relaxation loungers
7
Lettino abbronzante / Tanning bed
15
Cascata d’acqua / Waterfall
23
Mobile tisane / Tea and drinks
8
Trifacciale / Face tanner
16
Piscina ludica / Swimming pool
24
Spa suite / Spa suite
21
450 m2 deluxe
27
26
31
28
32
3
4
5
24
25
1
29
30
22
20
2
23
5
33
21
19
8
6
7
9
9
13
10
4
33
12
14
16
18
5
11
15
17
22
1
Reception / Reception
10
Nuvola Lux / Nuvola Lux
19
Sauna Elite / Elite sauna
28
Spa suite / Spa suite
2
Attesa / Waiting room
11
Disinfezione piedi / Feet disinfection
20
Stanza del sale / Salt chamber
29
Lettini riscaldati / Heated loungers
3
Ufficio / Office
12
Hammam in marmo / Marble Hammam
21
Cabina Polaris / Polaris cabin
30 Vasca idromassaggio / Whirlpool
4
Spogliatoi / Changing rooms
13
Fonte / Water basin
22
Percorso doccia Island / Island shower path
31
Sauna Shower Hammam / Sauna Shower Hammam
5
WC / WC
14
Cabina Onsen / Onsen cabin
23
Cascate d’acqua / Waterfalls
32
Trattamenti di coppia / Couple treatments
6
Doccia solare / Sun shower
15
Parete d’acqua / Waterfall
24
Lettini relax Lx4 / Lx4 relaxation loungers
33
Vano tecnico / Plant room
7
Lettino abbronzante / Tanning bed
16
Piscina ludica / Swimming pool
25
Lettini riscaldati / Heated loungers
8
Trifacciale / Face tanner
17
Panca riscaldata / Heated bench
26
Mobile tisane / Tea and drinks
9
Lettino massaggi / Massage bed
18
Vasca Kneipp / Kneipp path
27
Parete con proiezioni rilassanti / Projection wall
23
Elite
Optionals
Musicoterapia - Musictherapy
Ogni dettaglio di una sauna Stenal è studiato per
accarezzare i sensi e sorprendere chi vi entra con
finiture di pregio. Le casse audio, create appositamente
per resistere alle alte temperature, possono essere
installate a parete o sotto le panche e collegate a
un impianto esterno per diffondere una piacevole
musica di sottofondo. Il CD “Music for Relaxation” in
dotazione è pensato appositamente per contribuire al
tuo benessere e a quello dei tuoi ospiti.
Every detail of a Stenal sauna is aimed to surprise
and surround the user with elegance and taste.
Loudspeakers, specifically designed to resist high
temperatures, can be placed on the wall or under
the seats. A link to an external sound system will
spread clear and relaxing music in your sauna. You
and your guests can also listen to our dedicated CD
“Music for relaxation” supplied with this optional.
Cromoterapia - Chromotherapy
Luce colorata significa soprattutto una maggiore
sensazione di benessere e relax. La disposizione
a soffitto di una miriade di puntini luminosi che
passano delicatamente da un colore all’altro crea
effetti inediti di luce e atmosfere personalizzabili
grazie alla possibilità di fermo colore tramite il
comando a distanza.
Coloured light gives off a deeper wellbeing and
a relaxing feeling. Delicate tone changing using
various spot lights and the possibility to control the
colour settings give your sauna a touch of romantic
and modern style.
Biosauna
Si ottiene mediante l’aggiunta alla sauna di un dispositivo
di produzione e regolazione del vapore che permette,
a scelta, di abbassare la temperatura all’interno della
cabina e aumentare il grado di umidità, portandola a
metà tra strada tra la sauna finlandese classica e il bagno
turco. è particolarmente adatta a chi non apprezza il
calore intenso della sauna. Può funzionare anche come
sauna finlandese tradizionale, si ha così l’opportunità di
avere due tecniche in una sola cabina.
The biosauna environment is obtained by equipping
the sauna with a steam producing and regulating
device, that brings the temperature and the humidity
level half-way between a classical Finnish sauna and
a Turkish steam-bath. Suitable for those people who
do not particularly appreciate the intense heat of the
Finnish sauna, the device can also be turned off,
allowing two different services in the same cabin.
Haloterapia - Halotherapy
I benefici dei trattamenti haloterapici saranno
sempre a tua disposizione grazie alla possibilità di
inserire nella tua sauna appositi pannelli di sale, che
coniugano proprietà curative e spettacolari effetti
scenografici.
24
Combines the beneficial effects of the Finnish sauna
with those of halotherapy by adding internal salt
panels, which mix healthful features with an amazing
aesthetical result.
Il design è il protagonista di questa splendida sauna, realizzata
Design is the main character of this magnificent sauna, produced with
con grande cura fin nei minimi dettagli. Completamente realizzata
great care down to the smallest detail. It is constructed completely in
in legno di cedro, un particolare legno aromatico che rilascia
cedar wood, a timber specifically chosen for its aromatic properties
un profumo pregiato ed intenso, la particolare caratteristica del
that gives out an intense natural fragrance, noted for its silky colour
colore cangiante, ed il design pulito e lineare sono solo alcuni degli
effect and its clean and linear lay-out are some of the main features
elementi che la caratterizzano. Un oggetto unico, speciale per chi
of this sauna. A unique product, especially for those who can allow
può concedersi il lusso di avere il meglio. Elegante illuminazione
themselves the best of luxuries. Elegant white lighting by perimeter
perimetrale inclusa.
wall strip led included.
OPTIONALS POSSIBILI:
biosauna,
musicoterapia,
cromoterapia
aromaterapia, haloterapia, touchscreen.
OPTIONALS:
biosauna,
musictherapy,
perimeter
aromatherapy, , halotherapy, touchscreen.
perimetrale,
cromotherapy,
25
Evolution
Fashion
La linea Fashion è pensata per dedicare armonia ed effetto ai vostri
raffinato. Elegante illuminazione perimetrale inclusa.
With Evolution, Stenal completely reinterprets the concept
of the sauna, opening its spaces to allow light inside. This
gives a new concept to the pleasure of heat and creates a new
product of top quality design ready to meet even the most
sophisticated demands. The broad walls of tempered crystal
glass, 10mm thick, guarantee the best heat resistance; the slate
walls and stove cover preserve all parts in contact with heat and
characterize this unique and very modern design sauna. Elegant
white lighting by perimeter wall strip led included.
la sauna ideale da inserire sia in ambienti classici che moderni.
The Fashion line is designed to give harmony and impact to
your space, as it can be placed in any kind of room, making
it even more sophisticated. Clean lines, broad front glass
wall and ver y useful handy shelves, make this sauna ideal
for classical and modern environments.
OPTIONALS POSSIBILI:
biosauna,
musicoterapia,
cromoterapia
aromaterapia, haloterapia, touchscreen.
OPTIONALS:
biosauna,
musictherapy,
perimeter
aromatherapy, , halotherapy, touchscreen.
OPTIONALS POSSIBILI:
biosauna, musicoterapia,
haloterapia, touchscreen.
OPTIONALS:
biosauna, musictherapy,
halotherapy, touchscreen.
Stenal con Evolution reinterpreta completamente il concetto di
sauna, liberandone gli spazi, lasciando entrare la luce, e donando
una nuova emozione al benessere del calore, creando un oggetto di
alto design pronto a soddisfare le esigenze più sofisticate. Le ampie
pareti di cristallo temperato, di 10 mm di spessore, garantiscono
una tenuta termica ottimale; la parete ed il copristufa in ardesia
rendono le parti a contatto con il calore preservate da ogni minimo
mutamento, e fanno di questa sauna un elemento di arredo unico e
26
perimetrale,
cromotherapy,
spazi, inserendosi perfettamente in ogni ambiente, rendendolo
ancora più sofisticato. Linee pulite, ampie vetrate lungo la parete
frontale ed un comodo vano portaoggetti personalizzabile, la rendono
cromoterapia,
aromaterapia,
cromotherapy,
aromatherapy,
27
To p c l a s s
Elegant
La linea Elegant, versatile e pratica, è un prodotto adatto sia
potrà apprezzare la qualità di un ottimo investimento.
Topclass is Stenal’s expression of its best technologies and
know-how, that brings a built-to-last and very elegant sauna, fully
compliant with the classic finnish sauna canons. An excellent
work instrument and an exquisite interior design item, this
investment will still be perfect along years. The ideal sauna for
a demanding client and for a professional spa.
OPTIONALS POSSIBILI:
biosauna,
musicoterapia,
cromoterapia
aromaterapia, haloterapia, touchscreen.
OPTIONALS:
biosauna,
musictherapy,
perimeter
aromatherapy, halotherapy, touchscreen
OPTIONALS POSSIBILI:
biosauna, musicoterapia,
haloterapia, touchscreen.
Con Topclass, Stenal esprime al meglio le sue conoscenze e
tecnologie, per offrire una sauna efficiente, nel massimo rispetto
dei canoni tradizionali della sauna finlandese, che possa essere
strumento di lavoro ed elemento d’arredo insieme: è la sauna ideale
per il cliente esigente e per il centro benessere professionale, che
28
perimetrale,
cromotherapy,
all’uso professionale - se inserito in un contesto di centro estetico
o piccola beauty - che all’uso privato: può essere infatti la sauna
ideale per chi, nell’intimità della propria casa, vuole immergersi
nel sano calore che la sauna tradizionale può garantire, pur non
The versatile and practical Elegant line, is the right product
either for professional use, if placed in a small beauty farm, or for
personal use, for those who wish to enjoy the healthy heat of a
traditional sauna in the privacy of their home, even if not having
big spaces at their disposal.
avendo grandi spazi a disposizione.
cromoterapia,
aromaterapia,
OPTIONALS:
biosauna, musictherapy,
halotherapy, touchscreen
cromotherapy,
aromatherapy,
29
Bagni turchi
Steam baths
Bagno turco 40-45°C, 100% umidità
Il bagno turco è il classico bagno caldo di vapore, usato sin
dall’antichità, dove è possibile immergersi in un ambiente
piacevolmente umido e avvolgente.
Hammam 40-45°C, umidità variabile
Gli hammam sono i tradizionali centri di benessere del mondo arabo.
Spesso molto ampi, in stile classicheggiante, con tre o più stanze
a diverse temperature dotate di mosaici raffinati e fontane interne.
Spesso sono provvisti di una piattaforma per fare massaggi.
Laconicum 65-80°C, asciutto
L’apposito riscaldamento di queste cabine procura una piacevole
sudorazione; molto utile all’eliminazione di tossine, scorie del
metabolismo, acidi grassi e impurità. Il calore viene indotto sia
tramite panche (39°C) che tramite pareti (65°C).
Calidarium 45-48°C, medio-alta umidità
L’elevato vapore è studiato apposta per aiutare un rilassamento
generale, una tonificazione dei muscoli e della pelle, pulendo i
pori e favorendo la circolazione. Temperatura tra i 45 e i 48°C,
umidità medio-alta e panche riscaldate a 39°C. Può essere
accompagnato da aromi ed essenze naturali.
Tepidarium 37-39°C, bassa umidità
Il tepidarium of fre un ottimo sostegno per tutte le attività
immunitarie e rigenerative dell’organismo. Il calore viene
distribuito equamente in ogni parte del corpo. Diventa così un
ottimo luogo di sosta e recupero dallo stress quotidiano.
30
Steam bath 40-45°C, 100% humidity
The Steam bath is the classical hot steam bath, used since ancient
times, where you can bathe in a pleasantly humid and cosy
environment.
Hammam 40-45°C, variable humidity
Hammams are traditional wellness centres of the Arab world. Usually
very spacious, in a classical style of refined mosaics and fountains,
with 3 or 4 rooms at different temperatures. Most of them also have
a platform for massages.
Laconicum, 65-80°C, dry
The specific heating for these kind of cabins allows a pleasant
sweating, that can be very useful to eliminate toxins, metabolism
waste products, fatty acids and impurities. The heat is induced
through the benches (about 39°C) and through the walls (about 65°C).
Calidarium, 45-48°C, medium-high humidity
The high quantity of steam is designed to help general relaxation,
whilst invigorating muscles and skin and allowing the cleansing
of skin pores and favouring blood circulation. Temperatures are
between 45 and 48°C, humidity medium-high and benches are
heated at 39°C. Herbs and natural essences can also be used.
Tepidarium, 37-39°C, low humidity
The Tepidarium offers an optimal support for the immunitary and
regenerative activities of the body. Heat is equally distributed
in all parts of the body, making it a perfect place for resting and
recuperating from daily stress.
31
32
33
At traverso i secoli e ancora oggi si apprez zano i benefici
dei bagni di vapore, che prendono nomi diversi a seconda
delle varie gradazioni di calore e di umidità nei diversi locali.
Le temperature nei bagni di vapore sono meno elevate che
ne lla s au na, m a la p e r m a n e nz a in qu e sti a m bie nti è più
prolungata e la sudorazione è favorita dall’umidità. Il risultato
è estremamente piacevole e rilassante.
34
Through the centuries up to nowadays we can still appreciate
the positive ef fects of steam baths, which take dif ferent
names according to the various heat and humidity gradations
produced inside them. Steam bath temperature is lower than
in sauna, but permanence inside is longer and sweating is
favoured by the humidit y. The result is ver y pleasant and
relaxing.
35
Cabina Onsen
Onsen Cabin
Nasce da un nuovo concept, nella creazione di ambienti ad
elevate caratteristiche tecniche e di grande impatto scenografico.
Nella cabina Onsen la sensazione di benessere deriva dalla
percezione del calore delle pareti e delle panche piacevolmente
riscaldate, al centro una colonna di calore con pietre laviche
crea un area di grande impatto emotivo e lo sprigionarsi di una
nuvola di acqua nebulizzata profumata e colorata immergono
l’ambiente in un’atmosfera molto par ticolare, la musica di
sottofondo completa il clima suggestivo di questa cabina per
offrire nuove esperienze multisensoriali.
Born from a new concept in the creation of environments
with high-level technical features and great scenic impact.
In the Onsen cabin, the wellness sensations comes from the
perception of heat through the heated walls and benches. In
the center, a heating column, filled with lava stones, creates
an area of impor tant emotional impact. On it, a cloud of
nebulised, perfumed and coloured water creates in the cabin
a very interesting atmosphere. Background music completes
the suggestive climate of this cabin in order to of fer new
multisensorial experiences.
36
37
Cascata di ghiaccio
Ice fall
Cabina Polaris
Polaris cabin
Questa apparecchiatura,
con la produzione regolare
di ghiaccio, crea un’area
di pura freschezza. I
f iocchi e me s si ve ngono
raccolti in un contenitore,
i n m o d o c h e i l c l i e n te
li possa utilizzare a
piacere per un intenso e
salutare raf frescamento,
d o p o l ’e s p o s i z i o n e a l
calore della sauna o del
bagno turco. L’ef fet to è
rivitalizzante e tonificante
e simula la realtà nordica
ove, all’uscita della sauna,
ci si getta nella neve.
T h i s d ev i c e, c o n s ta ntl y
p r o d u c i n g i c e, c r e a te s
an area of pure freshness.
The f lakes are gathered
i n a c o n t a i n e r, s o t h a t
the client can dispose of
them as he wishes for a
a n i n te n s e a n d h e a l thy
refreshing sensation after
being exposed to the heat
o f t h e s a u n a o r s te a m
bath. The revitalizing
and invigorating ef fects
simulate the Nordic
tradition where, once out
of the sauna, you should
roll into the snow.
38
La ricerca Stenal ha portato ad un prodotto unico ed innovativo:
si tratta di una cabina con una parete che si ricopre di una spessa
coltre di ghiaccio friabile, ideale per rinfrescarsi dopo la sauna
o il bagno turco ed estremamente suggestiva. I clienti giocano
col ghiaccio, si rinfrescano e si divertono. Un suggestivo effetto
di illuminazione crea la piacevole impressione di essere ai Poli
e assistere ad un’aurora boreale.
Stenal research has come out with a unique and innovative
product: a cabin with a wall that gets covered with a thick
layer of crumbly ice, ideal for cooling down af ter a sauna or
steam bath and very suggestive by itself. The customers play
with ice, they cool down and have fun. A par ticular lighting
ef fect creates the pleasant impression of being at the Poles
while looking at an aurora Borealis.
39
Cabina del sale
Salt cabin
design lpARCH
Va s c h e k n e i p p
Kneipp baths
Un’autentica ginnastica per gambe e piedi, impostata camminando
in una vasca in cui si susseguono spruzzi a temperature diverse ed il
fondo può presentare una superficie di pietre irregolari per un effetto
di massaggio plantare. La rapida successione di acqua calda e fredda
consente di azionare al meglio la pompa muscolare degli arti inferiori,
favorendo così la circolazione generale in tutto l’organismo, mentre
anche la semplice azione dell’acqua sulle gambe in movimento
esercita un massaggio linfodrenante. Un ottimo esercizio per ridare
elasticità ai capillari, che ha anche un effetto tonico-rilassante e
allo stesso tempo migliora l’ossigenazione dei tessuti; restringe i
vasi sanguigni, riducendo infiammazioni e congestioni, e stimola in
generale la disintossicazione dell’organismo.
40
A true gymnastic exercise for legs and feet, brought on by
walking in a tub in which water sprays at different temperatures
are present and the bottom may be filled with irregular stones
for a feet massage effect. The rapid succession of hot and cold
water strenghtens the muscles of the inferior limbs, favouring
general blood circulation in the entire body, and the ef fect
of water on the moving legs produces a lymphatic drainage
massage. An excellent exercise to give back elasticity to the
capillaries, with an all-together tonic-relaxing effect that equally
improves the oxygenation of body tissues, constrains blood
vessels, reduces inflammations and congestions, and generally
has a detoxifying effect.
I centri da noi progettati si arricchiscono di nuove tecnologie
sempre più sofisticate ed esclusive, per donare al cliente
sensazioni di benessere come la stanza per haloterapia ai vapori
di sali marini.
È una cabina rivestita in HPL con fasce retroilluminate di piastrelle
in sale iodato, completata da una coltre di 15 cm di sale sfuso
sparso sul pavimento, dove a intervalli regolari viene vaporizzata
una soluzione salina, mentre nella stanza si diffonde un leggero
calore. Questa combinazione genera un bioclima che corrisponde
ad un salutare soggiorno marino: un ambiente particolarmente
piacevole e benefico per tutto l’apparato respiratorio, nato dal
disegno artistico d’avanguardia dello studio lpARCH.
The centres designed by Stenal are enriched by more and more
sophisticated and exclusive new technologies, in order to give
our customers sensations of complete wellbeing, such as the
room for halotherapy through sea salt vapours.
The cabin is covered in high pressure laminate ( HPL) and
backlit sea salt tiles, completed with a 15cm layer of grain salt
spread on the floor. The room is vaporized at regular intervals
with a saline solution and warmth is gradually diffused. This
particular combination generates a bioclimate which is similar
to a healthy seaside sojourn : a pleasant and wholesome
environment for the entire respiratory system embraced into
the exclusive, avant-gard line of lpARCH Designers.
41
Docce emozionali
Experience showers
Soluzioni di benessere evoluto, che vanno ben al di là della
semplice doccia tradizionale, capaci di creare atmosfere
scenografiche e dimensioni uniche di profumi, suoni e colori
vibranti, per un momento di relax in grado di sorprendere anche
l’utente più esigente.
I benefici dell’idro e della cromoterapia incontrano i più diversi
giochi di luce, mentre le migliori essenze aromatiche, armonizzate
con gli effetti idrocromatici, completano un momento che diventa
evento e trasforma questa fondamentale zona della SPA in una
nuova esperienza dell’acqua.
L’ampia scelta di eleganti plafoni a soffitto, dalle linee minimali
e pulite, conferisce anche al particolare tecnico un ricercato
appeal estetico, racchiudendo al contempo una tecnologia
evoluta, sempre attenta ai consumi e alla qualità del prodotto, a
garanzia di prestazioni che non temono il trascorrere del tempo.
42
Evolved wellness solutions that go well beyond the simple
traditional shower, transforming it in a spectacular experience
by creating unique dimensions of scents, sounds and vibrant
colours. The Experience shower welcomes you for a break
suspended bet ween dream and realit y, through multiple
ef fects per formed at dif ferent temperatures, each defined
by a dif ferent water ef fect, a dif ferent colour, and a dif ferent
fragrance. The best aromatic essences complete a moment
that becomes event and turns this ver y impor tant Spa area
into a new experience of the water.
The great choice of showerheads, minimalist and sleek, gives
even to technical details an aesthetic appeal, while enclosing
an evolved technology. The premium quality materials and
the high technology level ensure that ever y product is built
for long lasting per formances and low consumption.
43
Plafone luminoso Ray
Backlit Showerhead Ray
Modelli
Models
Il piacere di un getto caldo, con gocce grosse e massaggianti e
sincronizzato con l’emissione di luce arancione. La diffusione delle
note aromatiche tropicali completa la magia del benessere esclusivo
firmato da questa doccia.
Polisensorialità ed emozioni per esplorare una
nuova frontiera del benessere: nasce così un
oggetto prezioso, moderno nel design e nella
tecnologia, brevetto esclusivo Stenal.
Ciò che rende unico questo plafone è il
sofisticato effetto “cascata di luce”: il pannello,
interamente luminoso, è retroilluminato con LED
che aumentano la sensazione di relax passando
delicatamente attraverso molteplici sfumature di
colore; i giochi d’acqua e di luce si mescolano alle
raffinate note aromatiche di essenze diverse, in
grado di stimolare attraverso l’olfatto sensazioni
energizzanti oppure profondamente rilassanti.
La tua doccia si trasforma con Ray in un’inedita
scenografia del benessere, dedicata agli amanti
di uno stile minimal-chic molto personale.
Creativity plays with technology to let you
discover a new wellness experience: the modern
design and the latest technology – an exclusive
patent by Stenal - melt together enhancing the
sensory experience of the emotional shower.
The Ray showerhead is backlit with LED lighting
effects that create a unique “light fall” experience:
eventful atmospheres, increasing the feeling of
relaxation with a sophisticated colour therapy
that gently passes through many shades of
colour, combine with the fragrance of aromatic
scents, capable to arouse relaxing or energizing
sensations. The water jets enhance the unique
wellness pleasure of the emotional shower.
A precious element in a luxury shower, Ray
is Stenal’s tribute to the lovers of a personal
minimal-chic style.
44
Big warm water drops that provide a pleasant massage synchronized
with the emission of orange light. The spread of a tropical aromatic
scent completes the magic of an exclusive wellness experience.
Mekong
Mekong Inox
Frizzante e tonificante, il velo d’acqua fredda erogato dall’alto in
finissime particelle si combina con le note dell’essenza Menta e il
profondo relax della luce blu.
Mekong Corian™
Mekong Ray
Refreshing and invigorating, Volga is a thin mist of cold water in the
form of fine particles aromatised with mint essence and illuminated
by a relaxing blue light.
Vo l g a
Volga Inox
Il velo d’acqua fredda viene erogato dall’alto in finissime particelle, in
combinazione con le note fresche dell’essenza Menta e il profondo
relax della luce blu. Il getto di acqua calda è sincronizzato con
l’emissione di luce arancione e la diffusione di note aromatiche
tropicali.
Volga Corian™
Volga Ray
A fine veil of cold water is delivered from above in minuscule particles
in combination with notes of fresh mint essence and the deep
relaxation of the blue light. The ensuing hot water jet is synchronized
with the emission of orange light and the spread of tropical aromatic
notes.
Emotion
Emotion Inox
Emotion Corian™
Emotion Ray
45
Va s c a d i g a l l e g g i a m e n t o
Float room
Stenal presenta la prima e innovativa concezione di Medical spa
per la cura e la prevenzione dello stress attraverso la Terapia del
Galleggiamento, e gli esclusivi percorsi di salute e Benessere creati
per restituire all’individuo una nuova dimensione di defaticamento
psicofisico. La speciale “vasca” inserita in una particolare stanza,
permette di praticare il galleggiamento in assenza di peso, al buio e al
silenzio, al riparo da stimoli esterni, sostenuti soltanto dall’innovativa
e peculiare soluzione salina, costituita per il 98% da solfato di
magnesio: è questo il presupposto per sciogliere in modo del tutto
naturale tensioni spesso non altrimenti eliminabili.
1 - Doccia emozionale Emotion Ray
4- Percorso doccia Shower Paradise
6 - Sala relax post galleggiamento con:
2 - Disinfezione piedi con pediluvio
5 -Cabine massaggio
lettini in Corian™ Wave S, solfato di magnesio
3 - Float room
46
The Float room represents the latest wellness concept. Nowadays the
demand of non-invasive, soft treatments against stress and everyday
life tirediness is largely increasing: the floating therapy is an efficient
and powerfull ally for fighting all this diseases. The floating takes place
in a tub filled with a special solution of magnesium sulfate at c.a. 35°C,
which allows the body to float peacefully and effortlessly. The tub is
housed in a special sound proof room, where the lights slowly fade
away and leave place to peace and meditation. Through the sensory
deprivation, with light, sound and gravity not being present, the mind
drifts into a deep state of relaxation, never experienced before.
a pavimento, cromo-aroma-musicoterapia
47
Solarium
Solarium
Va s c h e i d r o m a s s a g g i o
Hydromassage tubs
Uomo e acqua: una complicità millenaria che trae origine dalle forze
vitali della natura, e che con l’invenzione dell’idromassaggio diviene
puro benessere da condividere gioiosamente con gli altri.
Le nuove tecnologie rivisitano in chiave contemporanea l’antico
concetto della Salus per Aquam, applicando l’idromassaggio a
moderne minipiscine: un prestigioso universo di sensazioni condivise
da vivere ovunque, d’estate come d’inverno, in casa o all’aperto, con
chi vogliamo in qualsiasi contesto e a tutte le età.
Stenal è partner dei più prestigiosi produttori internazionali di vasche
e minipiscine, e in fase di progettazione saprà sapientemente
scegliere ed inserire quella più adatta al vostro centro benessere.
48
Man and water: a millennial complicity that originates from the
vital forces of nature and, with the invention of hydromassage,
has become pure wellness to share joyfully with others. New
technologies revisit in a modern way the ancient idea of “Salus
per Aquam”, applying hydromassage to modern mini pools:
a prestigious universe of shared sensations to experience
anywhere, regardless of the season, indoors or outdoors, with
whom we choose, in any situation and at all ages. Stenal is
partner of the most important international producers of bath
tubs and mini pools, and will wisely choose the right solution for
your wellness centre during the lay-out phase.
Solarium UV-A per una splendida abbronzatura del viso e del corpo.
Solarium UV-A for a wonderful face and body tan.
Un bagno di sole, di buonumore e di ottimismo, in poco spazio
A sun bath of happiness and optimism, in a small space and
in any season. High- and low-pressure sun showers, face
tanners, high level and per formance tanning beds. The sun
cabin, necessar y in any wellness centre, allows to enjoy the
ef fects of the sun and to complete the course of relaxation
by recharging one’s own psycho-physical energy.
e in qualsiasi stagione. Docce solari a bassa e alta pressione,
trifacciali, lettini a conchiglia di alto livello e prestazioni. La cabina
solare, indispensabile in qualsiasi Centro Benessere, permette
di godere tutto l’anno dei benefici del sole e di terminare il
percorso del relax con una ricarica di energia psicofisica.
49
Area relax e massaggi
Relaxation and massage area
Lettino riscaldato
Heated lounger
Lettino in Corian ™ Wave S
C o r i a n ™ B e d Wa v e S
Lettino anatomico in legno LX1
Anatomic relaxation lounger LX1
Il nuovissimo lettino Stenal è in grado di interpretare al meglio, in termini di comfort
e benessere, le esigenze del cliente. Realizzato in pregiato legno di faggio, dalla
tessitura uniforme e luminosa, offre la massima comodità grazie alla possibilità
di reclinare in varie posizioni lo schienale e il sottogamba. La sagoma anatomica,
corredata da un morbido poggiatesta in similpelle rosso antico, lo rende ideale per
sdraiarsi dopo sauna e bagno turco. Linee moderne ed essenziali che disegnano
con stile la zona relax e lavorazioni di produzione interamente italiana.
design lpARCH
The new lounger designed by Stenal is based on modern shapes and pure basic
line for a fashionable wellbeing concept. Produced in the finest choice Beech, a
hard and touch-friendly wood, this bed offers maximum comfort thanks to the
possibility to regulate the back and the footrest in various positions. Available with
purple leatherette pillow, its anatomical and elegant shape make it ideal for relaxing
after a sauna or a steam bath.
Consapevole che il design avrà un ruolo sempre più importante nella
percezione del benessere, Stenal punta decisamente sulla creatività
e sul confronto con i gusti e le esigenze più attuali, per formulare
proposte in grado di sorprendere e rompere gli schemi: il lettino Wave
S si distingue per il tratto di stile sobrio e originale al tempo stesso,
esprimendo un concetto evoluto dell’arredare attraverso gli elementi
funzionali. La sagoma particolarmente anatomica e confortevole
Rivestito in mosaico, la particolare forma ed il confortevole calore che
segue l’estetica elegante del Corian, materiale piacevole al tatto e dalle
questo lettino emana lo rendono adatto al rigenerante relax che segue
eccellenti caratteristiche igieniche: il risultato è l’effetto estremamente
ogni seduta di sauna, bagno turco o altri trattamenti. La posizione del
riposante per la zona lombare e defaticante per gambe e braccia, unito
Lettino relax LX4
LX4 relaxation lounger
corpo, infatti, anatomica ed ergonomica, con schiena e ginocchia
a un visual minimale e raffinato che arricchisce gli spazi del relax.
Comodo lettino rivestito in similpelle ignifugo, imbottito in poliuretano autoestinguente,
Covered with mosaic, the particular shape and comfortable warmth
given by this lounger make it perfect for regenerating and relaxing after
any sauna, steam bath, fitness session or treatment. The anatomic
and ergonomic body position, lifting both back and legs, allows deep
relaxation for the muscles. The tepid warmth entering deep inside the
body gives an extremely pleasant sensation, especially in the cold
season.
con struttura in legno multistrato e montanti in abete. Disponibile nei colori: bianco,
nero, marrone e beige.
Comfortable bed lined in fire-proof leatherette, padded with auto extinguishing
polyurethane, with a wooden multi layered structure and fir standards. Available in
white, black, brown and beige.
50
sollevate, permette un rilassamento profondo e favorisce la distensione
muscolare. Il calore tiepido che entra in profondità nel corpo dona una
sensazione estremamente piacevole, soprattutto nella stagione fredda.
Knowing that design will play an increasingly important role in wellbeing
perceptions, Stenal is emphasizing creativity and attention to customers
tastes and market requests, in order to create even more surprising and
unconventional proposals: the new Wave S bed is distinguished by a
plain and original style at the same time, which captures an evolved
furnishing philosophy throughout functional elements. The particular
anatomical profile combines with the luxury Corian appeal, an exclusive
material pleasant to the touch with excellent hygienic characteristics:
the final result is an extremely restful effect for the back, arms and
legs, while the aesthetical impact gives preciousness to the relax area.
51
Nuvola è un innovativo metodo di galleggiamento che permette un
Lettino trattamenti Stone Q
Stone Q Savonage bed
completo rilassamento del corpo e della mente, per un impiego sia a
livello estetico che medicale senza che il cliente e l’operatore vengano
mai a contatto con l’acqua; la vera peculiarità di Nuvola è data dalla
sensazione di assenza di gravità e dall’abbraccio dell’acqua. Nuvola può
essere installata in un qualsiasi spazio senza alcuna predisposizione,
sostituendo un normale lettino da massaggio.
Nuvola is an innovative floating device that allows full relaxation
of body and mind, adaptable both for aesthetic and medical use:
operator and customer never being in touch with the water, Nuvola’s
greatest peculiarity is the peaceful sensation of complete absence of
gravity and water embrace. It can be installed in any space without
any pre-arrangement, in the place of a normal massage bed.
Zero1 accoglie tutte le migliori caratteristiche di un lettino massaggi di alto
livello – comfort, eleganza, praticità – trasformando al tempo stesso la
cabina trattamenti in un’evoluta zona SPA.
The best features of an high level spa table – comfort, elegance,
handiness – and an exclusive layout, capable of transforming the
massage room into an evolved SPA area.
Calore e design esprimono perfettamente l’anima del nuovissimo lettino
savonage STONE Q: un elemento di design che racchiude funzionalità
ed emozione visiva nell’estetica contemporanea e lineare.
L’originale combinazione di forme, colori e sensazioni comincia dalla
quarzite, materiale apprezzato per la capacità di veicolare il calore in
modo uniforme, per le proprietà naturalmente antibatteriche e per
l’eccellente resa visiva: il piano riscaldato, un pezzo unico senza fughe
o interruzioni, è lavabile e riparabile in caso di scalfitture. Il basamento
riprende geometrie minimaliste con scanalature verticali. L’interno
ispezionabile permette facili manutenzioni e pulizie, mentre il doccino
di design e il regolatore di temperatura assicurano anche nei dettagli la
praticità per l’operatore e una sensazione di lusso e benessere al cliente.
52
Heat and design give soul to the latest creation Stone Q.
A new concept, expressing our believe that beauty is not only a physical
condition but also - and above all - a state of mind : emotion, aesthetic
pleasure and the best functionalities embraced in a modern shaped line.
The quartz stone is highly appreciated for its heating properties
and the way the heat is uniformly distributed on the surface, which
is smooth and plain. Plus advantages are the easy cleaning - it is
washable - the reparability in case of smears and the excellent
antibacterial property. A professional product that facilitates the work
of the operator and allows the best usability thanks to the handle
shower and the temperature control unit placed aside. Shell opening
and lateral drainage for easy maintenance and cleaning.
Battista è il primo carrello per centri estetici e spa pensato per gestire
facilmente qualsiasi protocollo estetico, grazie all’esclusiva dotazione
di due comparti separati per ambienti caldi e freddi.
Battista is the first trolley dedicated to beauty centres and Spas,
designed for the easiest handling of all operating needs, thanks
to an exclusive combination of two storage levels at different
temperatures.
53
Tecnologia per centri benessere
Technology for wellness centers
Ogni prodotto, frutto dell’approfondito lavoro di ricerca, viene
severamente testato prima della consegna per assicurare al cliente
l’affidabilità totale. I prodotti sono garantiti per una lunga durata
ed i pezzi di ricambio sono sempre disponibili.
Every product, result of a long research, is tested carefully before
delivery to ensure our customers total availability.
All products are guaranteed for long lasting and spare parts are
always available.
PRODUZIONE
PRODUCTION
La falegnameria interna, dove prendono forma saune di serie e
su misura costruite con vari tipi di legnami e finiture, dà all’azienda
la flessibilità necessaria per affrontare sempre nuove sfide.
Il nostro reparto tecnico ci permette la costruzione di bagni
turchi, tepidarium, calidarium, vasche kneipp, lettini riscaldati e
tutti i tipi di strutture per centri benessere.
Il laboratorio elettromeccanico consente la costruzione di
tecniche per docce emozionali, vasche kneipp, tunnel sensoriali,
e molto altro; consente inoltre la produzione di impianti tecnici
e giochi d’acqua su misura per effetti sempre unici e irripetibili.
Our internal carpentry, where both standard and custom saunas
are created with several kinds of woods and finishings, gives our
company the flexibility needed to face new challenges every day.
Our technical department allows for construction of steam baths,
tepidariums, calidariums, kneipp paths, heated loungers and all
kinds of spa structures.
Our elechtromechanical workshop produces embedded systems
for emotional showers, kneipp paths, shower paths, and much
more; and allows production of technical systems and customized
water effects, for results that are always unique and suprising.
Nessuna par te di questa brochure puó essere riprodotta in qualunque
forma senza autoriz za zione scrit ta di Stenal srl.
I prodotti descritti in questo catalogo sono puramente indicativi. Stenal
si riser va qualsiasi varia zione senza preav viso.
All right reser ved. No par t of this publication may be reproduced in any
form without prior written permission from Stenal srl.
The products described in this catalog are purely indicative. Stenal
reser ves the right to make any change without notice.
54
55
Via Barovier 8 - 35031 Abano Terme (PD) - Italy
T +39 049 8912047 F +39 049 8926752
www.stenal.it [email protected]
Scarica

wellness dimension - carpathiapiscine.ro