IAN 69468 Milomex Ltd. c /o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK Model No.: Z30497B Version: 09/2011 1 LED-LEUCHTE LAMPE À LEDS Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité TORCIA A LED LED LAMP Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Bedienings- en veiligheidsinstructies 1 Z30497B DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 3 FR/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 14 IT/CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 25 NL Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 36 Inbetriebnahme .................................. Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ............ Seite Teilebeschreibung ........................................ Seite Technische Daten ......................................... Seite 4 4 5 Sicherheitshinweise ......................... Seite 5 7 Sicherheitshinweise zu Batterien ................ Seite 9 Batterien einsetzen / austauschen ............. Seite 10 Ein- / Ausschalten / Blink-Funktion wählen ... Seite 10 Aufstellen / Aufhängen ............................... Seite 11 Reinigung und Pflege ..................... Seite 11 Entsorgung .............................................. Seite 12 DE/AT/CH 3 LED-Leuchte z Teilebeschreibung z Bestimmungsgemäße Verwendung 1 Das Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen. Dieses Produkt ist für den Gebrauch in Innenräumen und für den Außengebrauch geeignet. 3 2 4 5 6 7 4 DE/AT/CH LED-Leuchte Aufhänger Magnet Batterie-Magazin EIN- / AUS-Taste Boden / Batterieklappe Ständer z Technische Daten Leuchtmittel: Batterien: Schutzart: Funktionen: 32 LEDs x 3 V , 0,06 W (nicht austauschbar) 3 x 1,5 V , AA (im Lieferumfang enthalten) IP44 (spritzwassergeschützt) Beleuchtung / SOS-Blinken Sicherheitshinweise WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. DE/AT/CH 5 Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem Gerät entstehen, nicht erkennen. Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. 6 DE/AT/CH Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl und richten Sie ihn nicht auf Personen oder Tiere. Der Lichtstrahl kann zu Verletzungen führen. Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Spiegel oder andere reflektierende Flächen. Der unkontrolliert abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere verletzen. Schalten Sie den Lichtstrahl ab, bevor Sie das Gerät aus der Hand legen. Verwenden Sie keine optisch stark bündelnden Instrumente (z.B. Lupe) zur Betrachtung der LED-Strahlung. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Beschädigte Geräte können eine Lebensgefahr darstellen. Setzen Sie das Gerät - keinen extremen Temperaturen, - keinen starken Vibrationen, - keinen starken mechanischen Beanspruchungen, - keiner direkten Sonneneinstrahlung, - keiner Feuchtigkeit aus. Andernfalls droht eine Beschädigung des Gerätes. Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften durchführen. VORSICHT! Nicht in den Lichtstrahl sehen. z Sicherheitshinweise zu Batterien LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann. Ist eine Batterie verschluckt worden, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. DE/AT/CH 7 Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät. VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie Batterien niemals wieder auf! Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt. Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr! Batterien gehören nicht in den Hausmüll! 8 DE/AT/CH Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen! Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander. Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die Batterien über ihre Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens. Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen! Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf! Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus und setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein. LED´s können nicht ersetzt werden. z Inbetriebnahme Hinweis: Das Produkt wird mit Batterien ausgeliefert. Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme den PlastikSchutz-Streifen aus dem Batterie-Magazin 4 . DE/AT/CH 9 z Batterien einsetzen / austauschen (siehe Abbildung) Entnehmen Sie das Batterie-Magazin 4 aus dem Produkt, indem Sie den Boden / Batterieklappe 6 entgegengesetzt des Uhrzeigersinns drehen und das Batterie-Magazin 4 herausziehen. Legen Sie drei Batterien vom Typ 1,5 V / AA ein. Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird auf dem Batterie-Magazin 4 angezeigt. 10 DE/AT/CH Schieben Sie das Batterie-Magazin 4 wieder in das Produkt und drehen Sie den Boden / Batterieklappe 6 im Uhrzeigersinn auf das Produkt. z Ein- / Ausschalten / Blink-Funktion wählen Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste LED-Leuchte 1 einzuschalten. Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste SOS-Blink-Funktion startet. 5 5 , um die erneut. Die Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste LED-Leuchte 1 auszuschalten. 5 erneut, um die z Aufstellen / Aufhängen Um die LED-Leuchte zu benutzen ohne sie festzuhalten, haben Sie drei Möglichkeiten: Stellen Sie die LED-Leuchte ab, indem Sie sie aufrecht auf dem Ständer 7 positionieren. Klappen Sie den Aufhänger 2 aus, um die LED-Leuchte an einer dafür geeigneten Stelle aufzuhängen. Der Aufhänger 2 kann um 360° gedreht werden. Halten Sie den Magnet 3 an eine metallene, magnetische Oberfläche. Die LED-Leuchte bleibt haften. z Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch. DE/AT/CH 11 z Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. 12 DE/AT/CH Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Pb Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab. EMC DE/AT/CH 13 Mise en service ..................................... Page 21 Utilisation conforme ...................................... Page 15 Description des pièces ................................ Page 15 Caractéristiques ........................................... Page 16 Instructions de sécurité ................. Page 16 Consignes de sécurité relatives aux piles ......................................... Page 19 14 FR/CH Mise en place / remplacement des piles ... Page 21 Mise en marche / coupure / sélection de la fonction de clignotement ................... Page 22 Installation / accrochage ........................... Page 22 Nettoyage et entretien .................. Page 23 Traitement des déchets ................ Page 23 Lampe à LEDS z Description des pièces z Utilisation conforme 1 Cet appareil est uniquement conçu pour un usage domestique privé et non pas pour un usage professionnel. Cet appareil peut être utilisé à l’intérieur et à l’extérieur. 3 2 4 5 6 7 Lampe à LEDS Crochet Aimant Bloc d’accueil des piles Touche MARCHE / ARRET Fond / couvercle piles Support FR/CH 15 z Caractéristiques Ampoules : Piles : Type de protection : Fonctions : 16 FR/CH 32 LEDs à 3V , 0,06 W (ne peuvent être remplacées) 3 piles 1,5 V , AA (fournies) IP44 (protégé contre les projections d’eau) éclairage / clignotement SOS Instructions de sécurité AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR LES ENFANTS ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel d’emballage. Risque d’étouffement par le matériel d’emballage. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Toujours tenir les enfants à l’écart du produit. Cet appareil n‘est pas un jouet et ne doit pas être manipulé par des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des risques inhérents à la manipulation de cet appareil. Il est interdit aux enfants ou personnes manquant de connaissances ou d’expérience quant à la manipulation de l’appareil, ou aux facultés physiques, sensorielles et mentales limitées, d’utiliser l’appareil sans surveillance ou sans les instructions d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Ne jamais regarder directement dans le faisceau, ni le diriger vers des personnes ou des animaux. Le faisceau lumineux peut causer des lésions. Ne pas diriger le faisceau vers un miroir ou toute autre surface réflectrice. Le faisceau dévié de manière incontrôlée peut blesser des personnes ou des animaux. Éteindre la lampe avant de la poser. Ne pas utiliser d’instruments optiques grossissants (par ex. loupe) pour observer le faisceau des DEL. FR/CH 17 Ne mettez pas l’appareil en service s’il est endommagé. Les appareils endommagés peuvent constituer un danger de mort. N’exposez pas l’appareil - à des températures extrêmes, - à des vibrations importantes, - à des sollicitations mécaniques importantes, - aux rayons directs du soleil, - à l’humidité. Risque d’endommagement de l’appareil dans le cas contraire. 18 FR/CH Ne jamais démonter cet appareil. Toute réparation incorrecte peut être source de graves dangers pour l’utilisateur. Uniquement confier les réparations à des techniciens qualifiés. PRUDENCE! Ne pas regarder dans le faisceau lumineux. z Consignes de sécurité relatives aux piles DANGER DE MORT! Les piles peuvent être avalées et ainsi représenter un danger mortel. En cas d’ingurgitation d’une pile, il faut immédiatement consulter un médecin. Les piles longtemps inutilisées doivent être enlevées de l’appareil. PRUDENCE ! RISQUE D’EXPLOSION ! Ne jamais tenter de recharger les piles ! Veiller à insérer la pile en respectant la polarité correcte ! Celle-ci est indiquée dans le boîtier à piles. Immédiatement enlever les piles usées de l’appareil. Il existe un risque élevé de coulage des piles ! Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères ! FR/CH 19 Chaque consommateur est tenu par la loi à mettre les piles au rebut de manière adéquate ! Tenir les piles à l’écart des enfants, ne pas les jeter dans un feu, ni les court-circuiter ou les démonter. En cas de non respect de ces instructions, les piles peuvent décharger au-delà de leur tension finale. Elles risquent alors de couler. Si les piles coulent dans votre appareil, il faut immédiatement les retirer pour prévenir tout endommagement du produit ! 20 FR/CH Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l’acide, rincer abondamment la zone à l’eau claire et / ou contacter un médecin ! Remplacez toujours toutes les piles en même temps et remplacez-les uniquement par des piles de même type. Les DEL ne sont pas remplaçables. z Mise en service Avis : Le produit est fourni avec des piles. Avant la mise en service, retirez du bloc d’accueil des piles 4 le ruban de protection plastique. z Mise en place / remplacement des piles (voir l’illustration) contraire des aiguilles d’une montre et en tirant le bloc d’accueil des piles 4 . / AA. Mettez en place trois piles 1,5 V Avis : Ce faisant, veillez à respecter la polarité. Celle-ci est indiquée sur le bloc d’accueil des piles 4 . Replacez le bloc d’accueil des piles 4 dans le produit et tournez le fond / le couvercle piles 6 dans le sens des aiguilles d’une montre. Retirez du produit le bloc d’accueil des piles 4 en tournant le fond / le couvercle piles 6 dans le sens FR/CH 21 z Mise en marche / coupure / sélection de la fonction de clignotement Appuyez sur la touche MARCHE / ARRET 5 pour allumer la lampe à LED 1 . Appuyez à nouveau sur la touche MARCHE / ARRET 5 . La fonction de clignotement SOS est lancée. Appuyez à nouveau sur la touche MARCHE / ARRET 5 pour éteindre la lampe à LED 1 . 22 FR/CH z Installation / accrochage Pour utiliser la lampe de randonnée à LED sans la tenir, vous avez trois possibilités : Posez la lampe de randonnée à LED en la positionnant verticalement sur le support 7 . Ouvrez le crochet 2 pour suspendre la lampe de randonnée à LED à un endroit approprié. Le crochet 2 peut être tourné sur 360°. Tenez l’aimant 3 contre une surface métallique aimantée. La lampe de randonnée à LED y adhère. z Nettoyage et entretien Nettoyez uniquement l’extérieur du boîtier à l’aide d’un chiffon doux et sec. z Traitement des déchets L‘emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques. Les matériaux peuvent être recyclés dans les points de collecte locaux. Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Pour le respect de l‘environnement, lorsque vous n‘utilisez plus votre produit, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais entreprenez un recyclage adapté. Pour obtenir des renseignements et des horaires d‘ouverture concernant les points de collecte, vous pouvez contacter votre administration locale. FR/CH 23 Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles et / ou l‘appareil doivent être retournés dans les centres de collecte. Pollution de l’environnement par mise au rebut incorrecte des piles ! Pb Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérés comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usées dans les conteneurs de recyclage communaux. EMC 24 FR/CH Avvio ............................................................ Pagina 31 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ....................................... Pagina 26 Descrizione dei componenti ........................ Pagina 26 Dati tecnici .................................................... Pagina 27 Inserimento/sostituzione delle batterie ...... Pagina 32 Selezione della funzione accensione/ spegnimento/lampeggiamento .................. Pagina 32 Posizionamento/sospensione. ..................... Pagina 33 Avvertenze di sicurezza ............... Pagina 27 Pulizia e cura .......................................... Pagina 33 Indicazioni di sicurezza relative alle batterie ...................................... Pagina 30 Smaltimento .......................................... Pagina 34 IT/CH 25 Torcia a LED z Descrizione dei componenti z Utilizzo conforme alla destinazione d’uso 1 L’apparecchio è previsto solamente per l’uso privato e non in ambito commerciale. L’apparecchio può essere utilizzato in ambienti chiusi e all’aperto. 4 2 3 5 6 7 26 IT/CH Lampada a LED Gancio di sospensione Magnete Scomparto per batteria Tasto ON/OFF Fondo / Coperchio della batteria Supporto z Dati tecnici Lampadina: Batterie: Tipo di protezione: Funzioni: 32 LED da 3 V , 0,06 W (non sostituibili) 3 batterie da 1,5 V , di tipo AA (incluse nella fornitura) IP44 (resistente agli spruzzi d’acqua) Illuminazione / Lampeggio SOS Avvertenze di sicurezza AVVISO! PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTI PER BAMBINI E INFANTI! Non lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale per imballaggio. Sussiste un pericolo di soffocamento a causa di tale materiale. Spesso i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere sempre i bambini lontani dal prodotto. IT/CH 27 Quest’apparecchiatura non è un giocattolo, e va tenuto a distanza dai bambini. I bambini non riescono a riconoscere i pericoli che possono essere causati a contatto con l’apparecchiatura. Bambini o persone che non dispongono di conoscenze o esperienza sufficienti nel maneggio di quest‘apparecchiatura, o le cui capacità fisiche, sensoriali o intellettive siano ridotti, non possono utilizzare quest‘apparecchiatura senza la sorveglianza da parte di una persona adulta che dà loro le istruzioni per la loro sicurezza. I bambini 28 IT/CH devono essere sorvegliati affinché non giochino con l’apparecchiatura. Non guardare direttamente nel raggio di luce e non indirizzarlo verso persone o animali. Il raggio di luce può condurre a lesioni. Non indirizzare il raggio di luce verso specchi o altri superfici riflettenti. Il raggio deviato in modo non controllabile potrebbe ferire persone o animali. Disinserire il raggio di luce prima di riporre l’apparecchio. Non utilizzare strumenti d’ingrandimento forti otticamente (ad esempio una lente d’ingrandimento) per osservare il raggio LED. Non fare funzionare l’apparecchio se esso è danneggiato. Apparecchi danneggiati possono rappresentare un pericolo di morte. Non esporre l’apparecchio - a temperature estreme, - a forti vibrazioni, - a forti sollecitazioni meccaniche, - all’irraggiamento diretto del sole. In caso contrario sussiste il pericolo di danneggiare l’apparecchio. Non smonti assolutamente l’apparecchiatura. A causa di riparazioni scorrette l’utente può essere esposto a gravi pericoli. Faccia eseguire le riparazioni da personale qualificato. ATTENZIONE! Non guardare nel raggio LED. IT/CH 29 z Indicazioni di sicurezza relative alle batterie PERICOLO DI MORTE! L’eventuale ingerimento di batterie può rappresentare un pericolo mortale. Qualora una batteria sia stata ingoiata, chiedere subito l’intervento di un medico. Rimuovere dall’apparecchio le batterie non utilizzate per parecchio tempo. 30 IT/CH ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONI! Non ricaricare mai le batterie! Prestare attenzione alla polarità corretta quando vengono inserite le batterie! La polarità è riportata nel vano batteria. Rimuovere immediatamente le batterie esauste dall’apparecchio. Esiste il pericolo di perdite! Non smaltire le batteria con i rifiuti domestici! Ogni consumatore è obbligato ai termini di legge a smaltire la batteria secondo le regole vigenti! Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini, non gettarle nel fuoco, non cortocircuitarle e non smontarle. In caso di inosservanza delle indicazioni le batterie potrebbero scaricarsi oltre la tensione finale. Esiste il pericolo di perdite. Se dovessero verificarsi perdite, togliere immediatamente le batterie per evitare danni all’apparecchio! Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con l’acido della batteria sciacquare abbondantemente il punto interessato e / o rivolgersi alle cure mediche! Sostituire sempre le batterie contemporaneamente ed inserire solamente batterie dello stesso tipo. I LED non possono essere sostituiti. z Avvio Nota: Il prodotto viene fornito completo di batterie. Prima dell’avvio rimuovere le strisce protettive di plastica dallo scomparto batterie 4 . IT/CH 31 z Inserimento / sostituzione delle batterie (vedi figura) Rimuovere dal prodotto lo scomparto batterie 4 svitando il fondo / coperchio della batteria 6 in senso antiorario ed estrarre lo scomparto batterie 4. di tipo AA. Inserire tre batterie da 1,5 V Nota: Assicurarsi che la polarità sia corretta. Questa viene indicata sullo scomparto batterie 4 . 32 IT/CH Spingere lo scomparto batterie 4 nuovamente nel prodotto e avvitare il fondo 6 in senso orario sul prodotto medesimo. z Selezione della funzione accensione/ spegnimento/ lampeggiamento Per accendere la lampada a LED 1 premere il tasto ON/OFF 5 . Premere nuovamente il tasto ON/OFF 5 . In questo modo viene avviata la funzione di lampeggio SOS. Per spegnere la lampada a LED 1 premere nuovamente il tasto ON/OFF 5 . z Posizionamento/sospensione Per utilizzare la lampada da trekking a LED senza fissarla vi sono tre possibilità: Deporre la lampada da trekking a LED posizionandola verticalmente sul supporto 7 . Aprire il gancio di sospensione 2 al fine di appendere la lampada da trekking a LED in un punto adatto. Il gancio di sospensione 2 può essere ruotato di 360°. Porre il magnete 3 su una superficie metallica e magnetica. La lampada da trekking a LED aderirà a tale superficie. z Pulizia e cura Pulisca l’apparecchiatura solo sulla sua superficie esterna servendosi di una pezza morbida e asciutta. IT/CH 33 z Smaltimento La confezione è prodotta in materiale riciclabile e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati. Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato dall‘amministrazione comunale e cittadina. 34 IT/CH Per la salvaguardia della tutela ambientale, quando il vostro prodotto non funziona più, non gettatelo nei rifiuti domestici bensì nei luoghi adatti di raccolta. Potete informarvi sui luoghi di raccolta e i loro orari di apertura dall‘amministrazione competente. Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o l’apparecchio presso i punti di raccolta indicati. Pb Vi possono essere conseguenze negative per l’ambiente a seguito di uno smaltimento non corretto delle batterie! Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale. EMC Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. IT/CH 35 Ingebruikname ................................... Pagina 43 Doelmatig gebruik ........................................ Pagina 37 Onderdelenbeschrijving............................... Pagina 37 Technische gegevens ................................... Pagina 38 Batterijen plaatsen/vervangen .................... Pagina 43 In-/uitschakelen/signaalfunctie selecteren Pagina 44 Product plaatsen/ophangen ...................... Pagina 44 Veiligheidsinstructies....................... Pagina 38 Reiniging en onderhoud .............. Pagina 45 Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen ........................... Pagina 41 Verwijdering ......................................... Pagina 45 36 NL LED lamp z Onderdelenbeschrijving z Doelmatig gebruik 1 Het product is alleen bedoeld voor gebruik in privéhuishoudens en niet voor commerciële doeleinden. Dit artikel kan zowel binnen als buiten gebruikt worden. 3 2 4 5 6 7 Ledlamp Ophanghaak Magneet Batterijmagazijn AAN- / UIT-toets Bodem / magazijndeksel Standaard NL 37 z Technische gegevens Verlichtingsmiddelen: Batterijen: Beschermingsgraad: Functies: 38 NL 32 leds x 3 V , 0,06 W (niet vervangbaar) 3 x 1,5 V , AA bij de levering inbegrepen) IP44 (tegen spatwater beschermd) verlichting / SOS-signaal Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR KLEINE KINDEREN EN JONGEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht hanteren met het verpakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar voor verstikking door verpakkingsmateriaal. Kinderen onderschatten de gevaren vaak. Houd kinderen steeds verwijderd van het product. Dit apparaat is geen speelgoed en hoort niet thuis in kinderhanden. Kinderen zijn zich niet bewust van de gevaren die tijdens het gebruik van het apparaat kunnen uitgaan. Kinderen of personen met onvoldoende kennis over en ervaring in de omgang met het apparaat of met beperkte lichamelijke, sensorische of geestige vermogens mogen het apparaat niet zonder toezicht of voorafgaande instructie door een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon gebruiken. Op kinderen dient toezicht te worden gehouden om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen. Kijk niet direct in de lichtstraal en richt hem niet op personen of dieren. De lichtstraal kan letsel veroorzaken. Richt de lichtstraal niet op spiegels of andere reflecterende oppervlakken. De ongecontroleerd reflecterende straal zou personen of dieren kunnen verwonden. Schakel de lichtstraal uit voordat u het product weglegt. NL 39 Gebruik geen optisch sterk bundelende instrumenten (bijv. loep) om de LED-straling te bekijken. Gebruik het product niet als het beschadigd is. Beschadigde producten kunnen een levensgevaar vormen. Stel het product niet bloot aan - extreme temperaturen, - sterke vibraties, - sterke mechanische belastingen, - directe zonnestraling - vocht. 40 NL In het andere geval dreigt gevaar voor schade aan het product. Neem het apparaat nooit uit elkaar. Door ondeskundige reparaties kan aanzienlijk gevaar voor letsel voor de gebruiker ontstaan. Laat reparaties alleen uitvoeren door een vakman. VOORZICHTIG! Kijk niet in de lichtstraal. z Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen LEVENSGEVAAR! Batterijen kunnen worden ingeslikt, hetgeen levensgevaarlijk kan zijn. Wanneer een batterij is ingeslikt, moet onmiddellijk medische hulp worden ingeroepen. Verwijder de batterijen uit het apparaat als het gedurende een langere periode niet wordt gebruikt. Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit! Deze wordt in de batterijvakjes aangegeven. Verwijder verbruikte batterijen per omgaande uit het apparaat. In het andere geval bestaat gevaar voor lekkage! Batterijen horen niet thuis in het huisafval! VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEVAAR Laad batterijen in géén geval op! NL 41 Ledere verbruiker is wettelijk verplicht, batterijen volgens de voorschriften af te voeren! Houd batterijen van kinderen verwijderd, gooi batte rijen niet in het vuur, sluit ze niet kort en neem ze niet uit elkaar. Bij negeren van de instructies kunnen batterijen over hun eindspanning heen ontladen worden. In dat geval bestaat het gevaar dat ze gaan lekken. In geval van lekkage van de batterijen terwijl deze nog in het product geplaatst zijn, dient u de batterijen onmiddellijk te verwijderen om schade 42 NL aan het product te vermijden! Vermijd het contact van huid, ogen en slijmvliezen met batterijzuur. In geval van contact met batterijzuur moeten de desbetreffende plekken met veel water worden afgespoeld en / of moet een arts geraadpleegd worden! Vervang altijd alle batterijen tegelijkertijd en vervang ze alléén door batterijen van hetzelfde type. LED’s kunnen niet worden vervangen. z Ingebruikname Opmerking: het product wordt met batterijen geleverd. Verwijder vóór de ingebruikname de plasticstrip uit het batterijmagazijn 4 . z Batterijen plaatsen/ vervangen (zie afbeelding) klok in te draaien en het batterijmagazijn 4 eruit te trekken. / AA. Plaats drie batterijen van het type 1,5 V Opmerking: let daarbij op de juiste polariteit. De polariteit staat op het batterijmagazijn 4 vermeld. Schuif het batterijmagazijn 4 weer in het product en schroef de bodem/het magazijndeksel 6 met de klok mee op het product. Verwijder het batterijmagazijn 4 uit het product door de bodem / het magazijndeksel 6 tegen de NL 43 z In-/uitschakelen/signaalfunctie selecteren Druk op de AAN- /UIT-toets 5 om de ledlamp 1 in te schakelen. Druk opnieuw op de AAN-/UIT-toets 5 . Het SOSsignaal knippert. Druk opnieuw op de AAN- /UIT-toets 5 om de ledlamp 1 uit te schakelen. 44 NL z Product plaatsen/ophangen U kunt kiezen uit drie mogelijkheden om de ledtrekkinglamp te gebruiken zonder hem vast te houden: Zet de led-trekkinglamp verticaal op de standaard 7 . Klap de ophanghaak 2 open om de led-trekkinglamp op een daarvoor geschikte plaats op te hangen. U kunt de ophanghaak 2 360° draaien. Houd de magneet 3 tegen een metallisch, magnetisch oppervlak. De led-trekkinglamp blijft hechten. z Reiniging en onderhoud Reinig het apparaat alleen aan de buitenzijde met een zachte, droge doek. z Verwijdering De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die U via de plaatselijke recyclecontainers kunt afvoeren. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende artikel na gebruik af te voeren, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Gooi het produkt als U het niet meer gebruikt met het oog op milieu-bescherming niet bij het huisvuil, maar verwijder het deskundig. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt U zich bij uw aangewezen instantie informeren. NL 45 Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006 / 66 / EC worden gerecycled. Geef batterijen en / of het apparaat af bij de daarvoor bestemde verzamelstations. Pb Milieuschade door verkeerde afvoer van batterijen! Batterijen mogen niet via het huisafval worden afgevoerd. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten en moeten worden behandeld als gevaarlijk afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt. EMC 46 NL 1 7 6 5 x1 2 3 4 x3 47