IAN 69468
Milomex Ltd.
c /o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
Model No.: Z30497B
Version:
09/2011
1
LED-LEUCHTE
LAMPE À LEDS
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
TORCIA A LED
LED LAMP
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Bedienings- en veiligheidsinstructies
1
Z30497B
DE/AT/CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Seite
3
FR/CH
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Page
14
IT/CH
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Pagina
25
NL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Pagina
36
Inbetriebnahme .................................. Seite
Bestimmungsgemäße Verwendung ............ Seite
Teilebeschreibung ........................................ Seite
Technische Daten ......................................... Seite
4
4
5
Sicherheitshinweise ......................... Seite
5
7
Sicherheitshinweise zu Batterien ................ Seite
9
Batterien einsetzen / austauschen ............. Seite 10
Ein- / Ausschalten / Blink-Funktion wählen ... Seite 10
Aufstellen / Aufhängen ............................... Seite 11
Reinigung und Pflege ..................... Seite 11
Entsorgung .............................................. Seite 12
DE/AT/CH
3
LED-Leuchte
z Teilebeschreibung
z Bestimmungsgemäße Verwendung
1
Das Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten
und nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
Dieses Produkt ist für den Gebrauch in Innenräumen
und für den Außengebrauch geeignet.
3
2
4
5
6
7
4
DE/AT/CH
LED-Leuchte
Aufhänger
Magnet
Batterie-Magazin
EIN- / AUS-Taste
Boden / Batterieklappe
Ständer
z Technische Daten
Leuchtmittel:
Batterien:
Schutzart:
Funktionen:
32 LEDs x 3 V , 0,06 W
(nicht austauschbar)
3 x 1,5 V , AA
(im Lieferumfang enthalten)
IP44 (spritzwassergeschützt)
Beleuchtung / SOS-Blinken
Sicherheitshinweise
WARNUNG! LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND
KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial.
Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten
Sie Kinder stets vom Produkt fern.
DE/AT/CH
5
Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in
Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im
Umgang mit dem Gerät entstehen, nicht erkennen.
Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder
Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt,
oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das
Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine
für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht
mit dem Gerät spielen.
6
DE/AT/CH
Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl und richten
Sie ihn nicht auf Personen oder Tiere. Der Lichtstrahl
kann zu Verletzungen führen.
Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Spiegel oder
andere reflektierende Flächen. Der unkontrolliert
abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere verletzen.
Schalten Sie den Lichtstrahl ab, bevor Sie das
Gerät aus der Hand legen.
Verwenden Sie keine optisch stark bündelnden
Instrumente (z.B. Lupe) zur Betrachtung der
LED-Strahlung.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es
beschädigt ist. Beschädigte Geräte können eine
Lebensgefahr darstellen.
Setzen Sie das Gerät
- keinen extremen Temperaturen,
- keinen starken Vibrationen,
- keinen starken mechanischen Beanspruchungen,
- keiner direkten Sonneneinstrahlung,
- keiner Feuchtigkeit aus.
Andernfalls droht eine Beschädigung des Gerätes.
Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie
Reparaturen nur von Fachkräften durchführen.
VORSICHT! Nicht in den Lichtstrahl sehen.
z Sicherheitshinweise zu Batterien
LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt
werden, was lebensgefährlich sein kann. Ist
eine Batterie verschluckt worden, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
DE/AT/CH
7
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit
nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät.
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie Batterien niemals wieder auf!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Diese wird im Batteriefach angezeigt.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus
dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
8
DE/AT/CH
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen!
Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie
Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien
nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Bei Nichtbeachtung der Hinweise können
die Batterien über ihre Endspannung hinaus
entladen werden. Es besteht dann die Gefahr
des Auslaufens. Falls die Batterien in Ihrem Gerät
ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie diese
sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen!
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen
Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab
und / oder suchen Sie einen Arzt auf!
Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus
und setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein.
LED´s können nicht ersetzt werden.
z Inbetriebnahme
Hinweis: Das Produkt wird mit Batterien ausgeliefert.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme den PlastikSchutz-Streifen aus dem Batterie-Magazin 4 .
DE/AT/CH
9
z Batterien einsetzen / austauschen
(siehe Abbildung)
Entnehmen Sie das Batterie-Magazin 4 aus dem
Produkt, indem Sie den Boden / Batterieklappe 6
entgegengesetzt des Uhrzeigersinns drehen und
das Batterie-Magazin 4 herausziehen.
Legen Sie drei Batterien vom Typ 1,5 V
/ AA ein.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
Diese wird auf dem Batterie-Magazin 4 angezeigt.
10 DE/AT/CH
Schieben Sie das Batterie-Magazin 4 wieder
in das Produkt und drehen Sie den Boden /
Batterieklappe 6 im Uhrzeigersinn auf das Produkt.
z Ein- / Ausschalten /
Blink-Funktion wählen
Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste
LED-Leuchte 1 einzuschalten.
Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste
SOS-Blink-Funktion startet.
5
5
, um die
erneut. Die
Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste
LED-Leuchte 1 auszuschalten.
5
erneut, um die
z Aufstellen / Aufhängen
Um die LED-Leuchte zu benutzen ohne sie festzuhalten,
haben Sie drei Möglichkeiten:
Stellen Sie die LED-Leuchte ab, indem Sie sie
aufrecht auf dem Ständer 7 positionieren.
Klappen Sie den Aufhänger 2 aus, um die
LED-Leuchte an einer dafür geeigneten Stelle
aufzuhängen. Der Aufhänger 2 kann um 360°
gedreht werden.
Halten Sie den Magnet 3 an eine metallene,
magnetische Oberfläche. Die LED-Leuchte bleibt
haften.
z Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem
weichen trockenen Tuch.
DE/AT/CH 11
z Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.
12 DE/AT/CH
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht
in den Hausmüll, sondern führen Sie es
einer fachgerechten Entsorgung zu. Über
Sammelstellen und deren Öffnungszeiten
können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006/66/EC recycelt werden. Geben Sie
Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Pb
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die
chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
EMC
DE/AT/CH 13
Mise en service ..................................... Page 21
Utilisation conforme ...................................... Page 15
Description des pièces ................................ Page 15
Caractéristiques ........................................... Page 16
Instructions de sécurité ................. Page 16
Consignes de sécurité
relatives aux piles ......................................... Page 19
14 FR/CH
Mise en place / remplacement des piles ... Page 21
Mise en marche / coupure / sélection
de la fonction de clignotement ................... Page 22
Installation / accrochage ........................... Page 22
Nettoyage et entretien .................. Page 23
Traitement des déchets ................ Page 23
Lampe à LEDS
z Description des pièces
z Utilisation conforme
1
Cet appareil est uniquement conçu pour un usage
domestique privé et non pas pour un usage
professionnel. Cet appareil peut être utilisé à l’intérieur
et à l’extérieur.
3
2
4
5
6
7
Lampe à LEDS
Crochet
Aimant
Bloc d’accueil des piles
Touche MARCHE / ARRET
Fond / couvercle piles
Support
FR/CH 15
z Caractéristiques
Ampoules :
Piles :
Type de protection :
Fonctions :
16 FR/CH
32 LEDs à 3V , 0,06 W
(ne peuvent être remplacées)
3 piles 1,5 V , AA
(fournies)
IP44 (protégé contre les
projections d’eau)
éclairage / clignotement SOS
Instructions de sécurité
AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT ET
RISQUE DE BLESSURE POUR LES ENFANTS
ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne jamais
laisser les enfants manipuler sans surveillance le
matériel d’emballage. Risque d’étouffement par
le matériel d’emballage. Les enfants sous-estiment
souvent les dangers. Toujours tenir les enfants à
l’écart du produit.
Cet appareil n‘est pas un jouet et ne doit pas être
manipulé par des enfants. Les enfants ne sont pas
conscients des risques inhérents à la manipulation
de cet appareil.
Il est interdit aux enfants ou personnes manquant
de connaissances ou d’expérience quant à
la manipulation de l’appareil, ou aux facultés
physiques, sensorielles et mentales limitées,
d’utiliser l’appareil sans surveillance ou sans les
instructions d’une personne responsable de leur
sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Ne jamais regarder directement dans le faisceau,
ni le diriger vers des personnes ou des animaux. Le
faisceau lumineux peut causer des lésions.
Ne pas diriger le faisceau vers un miroir ou toute
autre surface réflectrice. Le faisceau dévié de
manière incontrôlée peut blesser des personnes ou
des animaux.
Éteindre la lampe avant de la poser.
Ne pas utiliser d’instruments optiques grossissants
(par ex. loupe) pour observer le faisceau des DEL.
FR/CH 17
Ne mettez pas l’appareil en service s’il est
endommagé. Les appareils endommagés peuvent
constituer un danger de mort.
N’exposez pas l’appareil
- à des températures extrêmes,
- à des vibrations importantes,
- à des sollicitations mécaniques importantes,
- aux rayons directs du soleil,
- à l’humidité.
Risque d’endommagement de l’appareil dans le
cas contraire.
18 FR/CH
Ne jamais démonter cet appareil. Toute réparation
incorrecte peut être source de graves dangers pour
l’utilisateur. Uniquement confier les réparations à
des techniciens qualifiés.
PRUDENCE! Ne pas regarder dans le faisceau
lumineux.
z Consignes de sécurité relatives
aux piles
DANGER DE MORT! Les piles peuvent être
avalées et ainsi représenter un danger mortel. En
cas d’ingurgitation d’une pile, il faut immédiatement
consulter un médecin.
Les piles longtemps inutilisées doivent être enlevées
de l’appareil.
PRUDENCE ! RISQUE
D’EXPLOSION ! Ne jamais tenter de
recharger les piles !
Veiller à insérer la pile en respectant la polarité
correcte ! Celle-ci est indiquée dans le boîtier à
piles.
Immédiatement enlever les piles usées de
l’appareil. Il existe un risque élevé de coulage des
piles !
Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères !
FR/CH 19
Chaque consommateur est tenu par la loi à mettre
les piles au rebut de manière adéquate !
Tenir les piles à l’écart des enfants, ne pas les jeter
dans un feu, ni les court-circuiter ou les démonter.
En cas de non respect de ces instructions, les piles
peuvent décharger au-delà de leur tension finale.
Elles risquent alors de couler. Si les piles coulent
dans votre appareil, il faut immédiatement les
retirer pour prévenir tout endommagement du
produit !
20 FR/CH
Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les
muqueuses. En cas de contact avec l’acide, rincer
abondamment la zone à l’eau claire et / ou
contacter un médecin !
Remplacez toujours toutes les piles en même temps
et remplacez-les uniquement par des piles de
même type.
Les DEL ne sont pas remplaçables.
z Mise en service
Avis : Le produit est fourni avec des piles. Avant la
mise en service, retirez du bloc d’accueil des piles 4
le ruban de protection plastique.
z Mise en place / remplacement des
piles (voir l’illustration)
contraire des aiguilles d’une montre et en tirant le
bloc d’accueil des piles 4 .
/ AA.
Mettez en place trois piles 1,5 V
Avis : Ce faisant, veillez à respecter la polarité.
Celle-ci est indiquée sur le bloc d’accueil des piles 4 .
Replacez le bloc d’accueil des piles 4 dans le
produit et tournez le fond / le couvercle piles 6
dans le sens des aiguilles d’une montre.
Retirez du produit le bloc d’accueil des piles 4 en
tournant le fond / le couvercle piles 6 dans le sens
FR/CH 21
z Mise en marche / coupure
/ sélection de la fonction de
clignotement
Appuyez sur la touche MARCHE / ARRET 5 pour
allumer la lampe à LED 1 .
Appuyez à nouveau sur la touche MARCHE /
ARRET 5 . La fonction de clignotement SOS est
lancée.
Appuyez à nouveau sur la touche MARCHE /
ARRET 5 pour éteindre la lampe à LED 1 .
22 FR/CH
z Installation / accrochage
Pour utiliser la lampe de randonnée à LED sans la tenir,
vous avez trois possibilités :
Posez la lampe de randonnée à LED en la
positionnant verticalement sur le support 7 .
Ouvrez le crochet 2 pour suspendre la lampe
de randonnée à LED à un endroit approprié. Le
crochet 2 peut être tourné sur 360°.
Tenez l’aimant 3 contre une surface métallique
aimantée. La lampe de randonnée à LED y adhère.
z Nettoyage et entretien
Nettoyez uniquement l’extérieur du boîtier à l’aide
d’un chiffon doux et sec.
z Traitement des déchets
L‘emballage et son matériel sont exclusivement
composés de matières écologiques. Les matériaux
peuvent être recyclés dans les points de collecte
locaux.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à
demander auprès de votre municipalité.
Pour le respect de l‘environnement, lorsque
vous n‘utilisez plus votre produit, ne le
jetez pas avec les ordures ménagères,
mais entreprenez un recyclage adapté.
Pour obtenir des renseignements et des
horaires d‘ouverture concernant les points
de collecte, vous pouvez contacter votre
administration locale.
FR/CH 23
Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées
conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles
et / ou l‘appareil doivent être retournés dans les centres
de collecte.
Pollution de l’environnement par
mise au rebut incorrecte des piles !
Pb
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les
ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux
lourds toxiques et doivent être considérés comme des
déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux
lourds sont les suivants : Cd = cadmium,
Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez
toujours déposer les piles usées dans les conteneurs de
recyclage communaux.
EMC
24 FR/CH
Avvio ............................................................ Pagina 31
Utilizzo conforme alla
destinazione d’uso ....................................... Pagina 26
Descrizione dei componenti ........................ Pagina 26
Dati tecnici .................................................... Pagina 27
Inserimento/sostituzione delle batterie ...... Pagina 32
Selezione della funzione accensione/
spegnimento/lampeggiamento .................. Pagina 32
Posizionamento/sospensione. ..................... Pagina 33
Avvertenze di sicurezza ............... Pagina 27
Pulizia e cura .......................................... Pagina 33
Indicazioni di sicurezza
relative alle batterie ...................................... Pagina 30
Smaltimento .......................................... Pagina 34
IT/CH 25
Torcia a LED
z Descrizione dei componenti
z Utilizzo conforme alla
destinazione d’uso
1
L’apparecchio è previsto solamente per l’uso privato e
non in ambito commerciale. L’apparecchio può essere
utilizzato in ambienti chiusi e all’aperto.
4
2
3
5
6
7
26 IT/CH
Lampada a LED
Gancio di sospensione
Magnete
Scomparto per batteria
Tasto ON/OFF
Fondo / Coperchio della batteria
Supporto
z Dati tecnici
Lampadina:
Batterie:
Tipo di protezione:
Funzioni:
32 LED da 3 V , 0,06 W
(non sostituibili)
3 batterie da 1,5 V , di tipo
AA (incluse nella fornitura)
IP44 (resistente agli spruzzi
d’acqua)
Illuminazione / Lampeggio SOS
Avvertenze di sicurezza
AVVISO! PERICOLO DI MORTE E DI
INCIDENTI PER BAMBINI E INFANTI! Non
lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale per
imballaggio. Sussiste un pericolo di soffocamento
a causa di tale materiale. Spesso i bambini
sottovalutano i pericoli. Tenere sempre i bambini
lontani dal prodotto.
IT/CH 27
Quest’apparecchiatura non è un giocattolo, e
va tenuto a distanza dai bambini. I bambini non
riescono a riconoscere i pericoli che possono essere
causati a contatto con l’apparecchiatura.
Bambini o persone che non dispongono di
conoscenze o esperienza sufficienti nel maneggio
di quest‘apparecchiatura, o le cui capacità
fisiche, sensoriali o intellettive siano ridotti, non
possono utilizzare quest‘apparecchiatura senza la
sorveglianza da parte di una persona adulta che
dà loro le istruzioni per la loro sicurezza. I bambini
28 IT/CH
devono essere sorvegliati affinché non giochino
con l’apparecchiatura.
Non guardare direttamente nel raggio di luce e
non indirizzarlo verso persone o animali. Il raggio
di luce può condurre a lesioni.
Non indirizzare il raggio di luce verso specchi o altri
superfici riflettenti. Il raggio deviato in modo non
controllabile potrebbe ferire persone o animali.
Disinserire il raggio di luce prima di riporre
l’apparecchio.
Non utilizzare strumenti d’ingrandimento
forti otticamente (ad esempio una lente
d’ingrandimento) per osservare il raggio LED.
Non fare funzionare l’apparecchio se esso è
danneggiato. Apparecchi danneggiati possono
rappresentare un pericolo di morte.
Non esporre l’apparecchio
- a temperature estreme,
- a forti vibrazioni,
- a forti sollecitazioni meccaniche,
- all’irraggiamento diretto del sole.
In caso contrario sussiste il pericolo di danneggiare
l’apparecchio.
Non smonti assolutamente l’apparecchiatura.
A causa di riparazioni scorrette l’utente può
essere esposto a gravi pericoli. Faccia eseguire le
riparazioni da personale qualificato.
ATTENZIONE! Non guardare nel raggio LED.
IT/CH 29
z Indicazioni di sicurezza relative
alle batterie
PERICOLO DI MORTE! L’eventuale ingerimento
di batterie può rappresentare un pericolo mortale.
Qualora una batteria sia stata ingoiata, chiedere
subito l’intervento di un medico.
Rimuovere dall’apparecchio le batterie non
utilizzate per parecchio tempo.
30 IT/CH
ATTENZIONE! PERICOLO DI
ESPLOSIONI! Non ricaricare mai le
batterie!
Prestare attenzione alla polarità corretta quando
vengono inserite le batterie! La polarità è riportata
nel vano batteria.
Rimuovere immediatamente le batterie esauste
dall’apparecchio. Esiste il pericolo di perdite!
Non smaltire le batteria con i rifiuti domestici!
Ogni consumatore è obbligato ai termini di legge
a smaltire la batteria secondo le regole vigenti!
Tenere le batterie lontano dalla portata
dei bambini, non gettarle nel fuoco, non
cortocircuitarle e non smontarle.
In caso di inosservanza delle indicazioni le batterie
potrebbero scaricarsi oltre la tensione finale. Esiste
il pericolo di perdite. Se dovessero verificarsi
perdite, togliere immediatamente le batterie per
evitare danni all’apparecchio!
Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose.
In caso di contatto con l’acido della batteria
sciacquare abbondantemente il punto interessato e
/ o rivolgersi alle cure mediche!
Sostituire sempre le batterie contemporaneamente
ed inserire solamente batterie dello stesso tipo.
I LED non possono essere sostituiti.
z Avvio
Nota: Il prodotto viene fornito completo di batterie.
Prima dell’avvio rimuovere le strisce protettive di
plastica dallo scomparto batterie 4 .
IT/CH 31
z Inserimento / sostituzione delle
batterie (vedi figura)
Rimuovere dal prodotto lo scomparto batterie 4
svitando il fondo / coperchio della batteria 6 in
senso antiorario ed estrarre lo scomparto batterie
4.
di tipo AA.
Inserire tre batterie da 1,5 V
Nota: Assicurarsi che la polarità sia corretta.
Questa viene indicata sullo scomparto batterie 4 .
32 IT/CH
Spingere lo scomparto batterie 4 nuovamente nel
prodotto e avvitare il fondo 6 in senso orario sul
prodotto medesimo.
z Selezione della funzione
accensione/ spegnimento/
lampeggiamento
Per accendere la lampada a LED 1 premere il
tasto ON/OFF 5 .
Premere nuovamente il tasto ON/OFF 5 . In questo
modo viene avviata la funzione di lampeggio SOS.
Per spegnere la lampada a LED 1 premere
nuovamente il tasto ON/OFF 5 .
z Posizionamento/sospensione
Per utilizzare la lampada da trekking a LED senza
fissarla vi sono tre possibilità:
Deporre la lampada da trekking a LED
posizionandola verticalmente sul supporto 7 .
Aprire il gancio di sospensione 2 al fine di
appendere la lampada da trekking a LED in un
punto adatto. Il gancio di sospensione 2 può
essere ruotato di 360°.
Porre il magnete 3 su una superficie metallica e
magnetica. La lampada da trekking a LED aderirà
a tale superficie.
z Pulizia e cura
Pulisca l’apparecchiatura solo sulla sua superficie
esterna servendosi di una pezza morbida e asciutta.
IT/CH 33
z Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale riciclabile e
biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta
differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del
prodotto consumato dall‘amministrazione comunale e
cittadina.
34 IT/CH
Per la salvaguardia della tutela ambientale,
quando il vostro prodotto non funziona più,
non gettatelo nei rifiuti domestici bensì nei
luoghi adatti di raccolta. Potete informarvi
sui luoghi di raccolta e i loro orari di
apertura dall‘amministrazione competente.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi
della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie
e / o l’apparecchio presso i punti di raccolta indicati.
Pb
Vi possono essere conseguenze
negative per l’ambiente a seguito di
uno smaltimento non corretto delle
batterie!
Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di
raccolta comunale.
EMC
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura
domestica. Esse possono contenere metalli pesanti
velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali. I
simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti:
Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
IT/CH 35
Ingebruikname ................................... Pagina 43
Doelmatig gebruik ........................................ Pagina 37
Onderdelenbeschrijving............................... Pagina 37
Technische gegevens ................................... Pagina 38
Batterijen plaatsen/vervangen .................... Pagina 43
In-/uitschakelen/signaalfunctie selecteren Pagina 44
Product plaatsen/ophangen ...................... Pagina 44
Veiligheidsinstructies....................... Pagina 38
Reiniging en onderhoud .............. Pagina 45
Veiligheidsinstructies voor
het gebruik van batterijen ........................... Pagina 41
Verwijdering ......................................... Pagina 45
36 NL
LED lamp
z Onderdelenbeschrijving
z Doelmatig gebruik
1
Het product is alleen bedoeld voor gebruik in privéhuishoudens en niet voor commerciële doeleinden. Dit
artikel kan zowel binnen als buiten gebruikt worden.
3
2
4
5
6
7
Ledlamp
Ophanghaak
Magneet
Batterijmagazijn
AAN- / UIT-toets
Bodem / magazijndeksel
Standaard
NL 37
z Technische gegevens
Verlichtingsmiddelen:
Batterijen:
Beschermingsgraad:
Functies:
38 NL
32 leds x 3 V , 0,06 W
(niet vervangbaar)
3 x 1,5 V , AA bij de
levering inbegrepen)
IP44 (tegen spatwater
beschermd)
verlichting / SOS-signaal
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR
EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR
KLEINE KINDEREN EN JONGEREN! Laat
kinderen nooit zonder toezicht hanteren met het
verpakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar voor
verstikking door verpakkingsmateriaal. Kinderen
onderschatten de gevaren vaak. Houd kinderen
steeds verwijderd van het product.
Dit apparaat is geen speelgoed en hoort niet thuis
in kinderhanden. Kinderen zijn zich niet bewust van
de gevaren die tijdens het gebruik van het apparaat
kunnen uitgaan.
Kinderen of personen met onvoldoende kennis
over en ervaring in de omgang met het apparaat
of met beperkte lichamelijke, sensorische of
geestige vermogens mogen het apparaat niet
zonder toezicht of voorafgaande instructie door
een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon
gebruiken. Op kinderen dient toezicht te worden
gehouden om te voorkomen dat ze met het
apparaat spelen.
Kijk niet direct in de lichtstraal en richt hem niet
op personen of dieren. De lichtstraal kan letsel
veroorzaken.
Richt de lichtstraal niet op spiegels of andere
reflecterende oppervlakken. De ongecontroleerd
reflecterende straal zou personen of dieren kunnen
verwonden.
Schakel de lichtstraal uit voordat u het product
weglegt.
NL 39
Gebruik geen optisch sterk bundelende instrumenten
(bijv. loep) om de LED-straling te bekijken.
Gebruik het product niet als het beschadigd is.
Beschadigde producten kunnen een levensgevaar
vormen.
Stel het product niet bloot aan
- extreme temperaturen,
- sterke vibraties,
- sterke mechanische belastingen,
- directe zonnestraling
- vocht.
40 NL
In het andere geval dreigt gevaar voor schade aan
het product.
Neem het apparaat nooit uit elkaar. Door
ondeskundige reparaties kan aanzienlijk gevaar
voor letsel voor de gebruiker ontstaan. Laat
reparaties alleen uitvoeren door een vakman.
VOORZICHTIG! Kijk niet in de lichtstraal.
z Veiligheidsinstructies voor het
gebruik van batterijen
LEVENSGEVAAR! Batterijen kunnen worden
ingeslikt, hetgeen levensgevaarlijk kan zijn.
Wanneer een batterij is ingeslikt, moet onmiddellijk
medische hulp worden ingeroepen.
Verwijder de batterijen uit het apparaat als
het gedurende een langere periode niet wordt
gebruikt.
Let bij het plaatsen van de batterijen op de
juiste polariteit! Deze wordt in de batterijvakjes
aangegeven.
Verwijder verbruikte batterijen per omgaande uit
het apparaat. In het andere geval bestaat gevaar
voor lekkage!
Batterijen horen niet thuis in het huisafval!
VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEVAAR
Laad batterijen in géén geval op!
NL 41
Ledere verbruiker is wettelijk verplicht, batterijen
volgens de voorschriften af te voeren!
Houd batterijen van kinderen verwijderd, gooi
batte rijen niet in het vuur, sluit ze niet kort en neem
ze niet uit elkaar.
Bij negeren van de instructies kunnen batterijen
over hun eindspanning heen ontladen worden. In
dat geval bestaat het gevaar dat ze gaan lekken.
In geval van lekkage van de batterijen terwijl
deze nog in het product geplaatst zijn, dient u de
batterijen onmiddellijk te verwijderen om schade
42 NL
aan het product te vermijden!
Vermijd het contact van huid, ogen en slijmvliezen
met batterijzuur. In geval van contact met
batterijzuur moeten de desbetreffende plekken met
veel water worden afgespoeld en / of moet een
arts geraadpleegd worden!
Vervang altijd alle batterijen tegelijkertijd en
vervang ze alléén door batterijen van hetzelfde
type.
LED’s kunnen niet worden vervangen.
z Ingebruikname
Opmerking: het product wordt met batterijen
geleverd. Verwijder vóór de ingebruikname de
plasticstrip uit het batterijmagazijn 4 .
z Batterijen plaatsen/ vervangen
(zie afbeelding)
klok in te draaien en het batterijmagazijn 4 eruit
te trekken.
/ AA.
Plaats drie batterijen van het type 1,5 V
Opmerking: let daarbij op de juiste polariteit. De
polariteit staat op het batterijmagazijn 4 vermeld.
Schuif het batterijmagazijn 4 weer in het product
en schroef de bodem/het magazijndeksel 6 met
de klok mee op het product.
Verwijder het batterijmagazijn 4 uit het product
door de bodem / het magazijndeksel 6 tegen de
NL 43
z In-/uitschakelen/signaalfunctie
selecteren
Druk op de AAN- /UIT-toets 5 om de ledlamp 1
in te schakelen.
Druk opnieuw op de AAN-/UIT-toets 5 . Het SOSsignaal knippert.
Druk opnieuw op de AAN- /UIT-toets 5 om de
ledlamp 1 uit te schakelen.
44 NL
z Product plaatsen/ophangen
U kunt kiezen uit drie mogelijkheden om de ledtrekkinglamp te gebruiken zonder hem vast te houden:
Zet de led-trekkinglamp verticaal op de standaard 7 .
Klap de ophanghaak 2 open om de led-trekkinglamp op een daarvoor geschikte plaats op te hangen.
U kunt de ophanghaak 2 360° draaien.
Houd de magneet 3 tegen een metallisch,
magnetisch oppervlak. De led-trekkinglamp blijft
hechten.
z Reiniging en onderhoud
Reinig het apparaat alleen aan de buitenzijde met
een zachte, droge doek.
z Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke
grondstoffen die U via de plaatselijke recyclecontainers
kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende
artikel na gebruik af te voeren, verstrekt uw
gemeentelijke overheid.
Gooi het produkt als U het niet meer
gebruikt met het oog op milieu-bescherming
niet bij het huisvuil, maar verwijder het
deskundig. Over afgifteplaatsen en
hun openingstijden kunt U zich bij uw
aangewezen instantie informeren.
NL 45
Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn
2006 / 66 / EC worden gerecycled. Geef batterijen
en / of het apparaat af bij de daarvoor bestemde
verzamelstations.
Pb
Milieuschade door verkeerde
afvoer van batterijen!
Batterijen mogen niet via het huisafval worden
afgevoerd. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten
en moeten worden behandeld als gevaarlijk afval. De
chemische symbolen van de zware metalen zijn als
volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood. Geef
verbruikte batterijen daarom af bij een gemeentelijk
inzamelpunt.
EMC
46 NL
1
7
6
5
x1
2
3
4
x3
47
Scarica

Z30497B - Lidl Service Website