deStabtemperaturfühler fr Sonde de température de gaine en Duct temperature sensor it Sonda di temperatur ad asta es Sonda temperatura de caña svStavtemperaturgivare nl Staaftemperatuur opnemer de fr en it es sv nl de fr en it es sv nl EGT 346...348 EGT346...348F031 EGT 392 EGT 446, 447 deMontagevorschrift fr Instruction de montage en Fitting instructions it Intruzioni di montaggio es Instrucciones de montaje svMonteringanvisning nlMontagevoorschrift Installationsanweisung für die Elektrofachkraft Notice d‘installation pour l‘électricien Guidelines for the electrician Informazioni per l‘installatore elettrico Instrucciones de instalación para el electricista Installationsinstruktion för behörig elektriker Instalatie aanwijzing voor de elektromonteur Ta EGT 346...348 EGT346...348F031 EGT 446, 447 de Messbereich frMesure en Measured value it Valore misurato es Valor de medición svMätvärde nlMeetwaarde °C °F IP65 EN 60529 Für den Einsatz in üblicher Umgebung Pour usage dans un environnement normal For use in normal environments Per impiego in ambiente usuale Para el uso en ambiente normal För användning i normal miljö Voor toepassing in normale omgeving M °C Ts °C °F M °C °F EGT 392 de Gerätekopftemperatur fr Température à la tête de l‘appareil en Temperature of instrument head it Temperatura della testa dell‘apparecchio es Temperatura del cabezal del dispositivo sv Temperatur givarhuvud nl Temperatuur apparaatkop Ta °F °C de Oberflächentemperatur des Fühlers fr Température de surface de la sonde en Surface temperature of the sensor it Temperatura superficiale della sonda es Temperatura superficial de la sonda sv Givarens yttemperatur nl Oppervlaktetemperatuur van de sensor Ts °F °C °F EGT 346...348, 446, 447 -50...160 °C -35...90°C -35...90°C EGT346...348F031 -50...160 °C -35...70°C -35...70°C EGT 392 -50...260 °C -25...90°C -25...90°C EGT 392 [mm] Ø=6 D100272701 M16 M16 [mm] L Typ 100 mm EGT 346, EGT 446 200 mm EGT 347, EGT 447 450 mm EGT 348 1.1 Ø=6 L Typ 100mm EGT 392 1/2 min. 50 cm 1a 1b de fr en it es sv nl max. 150° C Wärmeleitpaste 0300360004 Pâte conductrice 0300360004 Thermal conducting paste 0300360004 Pasta thermoconduttrice 0300360004 Pasta conductora de calor 0300360004 Värmeledande pasta 0300360004 Warmtegeleidingspasta 0300360004 1 4 3 2 LW 7 2 03003600003 max. 140° C Montageflansch Bride de montage Flange Flangia Brida de montaje Monteringsfläns Montageflens 3a EGT346F022, F102 EGT347F102 EGT348F102 EGT 446, 447 1 EGT 392 2 T 3b EGT346F031 EGT347F031 EGT348F031 3c Measuring range adjustment T min. 5 mm max. 8 mm 1: -50.. +50 °C 2: -10..+120 °C 3: 0.. +50 °C 4: 0..+160 °C 8: -15.. +35 °C OUT UB GND 0,4 Nm Ø 0..10 V 15..24 V = 24 V ~ Offset adjustment 0K -3 K de fr en it es sv nl +3 K max. 1,5 mm² © SAUTER Head Office Fr. Sauter AG Im Surinam 55 CH-4016 Basel Tel. +41 61 - 695 55 55 Fax +41 61 - 695 55 10 www.sauter-controls.com [email protected] Dokument aufbewahren Ce document est à conserver Retain this document Conservare il documento Guardar el documento Spara dokumenationen Document bewaren D100272701 1.1 2/2