Manuale di istruzioni
BL 1.5 • BL 3 • BL 5
BL 7 • BL 10
BL 15 • BL 20
Pompe dosatrici
Gentile Cliente,
grazie di aver scelto un prodotto Hanna.
Legga attentamente questo manuale prima di utilizzare le
apparecchiature, per avere tutte le istruzioni necessarie per il loro
corretto uso.
Per qualsiasi necessità di assistenza tecnica, può rivolgersi all'indirizzo
e-mail [email protected] o al numero verde 800-276868.
Questi apparecchi sono conformi alle direttive .
INDICE
ESAME PRELIMINARE ................................................................... 3
PRECAUZIONI GENERALE PER L'INSTALLAZIONE E L'USO ............... 3
DESCRIZIONE GENERALE ............................................................... 4
DESCRIZIONE DELLE POMPE BL .................................................... 6
SPECIFICHE DELLE POMPE BL ....................................................... 7
SCHEMA DI ASSEMBLAGGIO ......................................................... 8
INSTALLAZIONE ........................................................................... 9
GUIDA ALL'USO ......................................................................... 16
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .................................. 18
MANUTENZIONE ......................................................................... 19
COMPATIBILITÀ CHIMICA ........................................................... 21
ACCESSORI E RICAMBI ............................................................... 23
ALTRI PRODOTTI HANNA ........................................................... 25
GARANZIA ................................................................................. 26
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE ........................................... 27
2
ESAME PRELIMINARE
Rimuovere la pompa dall'imballo ed esaminarla attentamente assicurandosi che non vi siano stati danneggiamenti durante il trasporto.
Se si riscontrano danni all'apparecchiatura comunicarlo immediatamente al proprio rivenditore.
Nell'imballo sono presenti 7 m di tubo LPDE.
Nota: Conservare l'imballaggio finché non è stato verificato il buon
funzionamento dell'apparecchiatura. Eventuali prodotti difettosi devono essere restituiti nell'imballaggio originale.
PRECAUZIONI GENERALI PER
L'INSTALLAZIONE E L'USO
PRIMA DI INSTALLARE O USARE LA POMPA LEGGERE
LE ISTRUZIONI PER INTERO
Le pompe dosatrici BL sono facili da usare. Utilizzare le pompe solo
nel modo indicato nel presente manuale di istruzioni. Durante
l'installazione seguire tutti i consigli indicati.
Da ricordare: I collegamenti elettrici sono potenzialmente pericolosi.
Verificare che la tensione di alimentazione corrisponda a quella
indicata sulla targhetta della pompa. Assicurarsi che la pompa sia
messa a massa.
Nota: è responsabilità dell'installatore collegare in modo corretto la
pompa secondo le normative vigenti in materia.
Hanna Instruments non è responsabile per danni causati da un uso
errato di prodotti chimici nella pompa.
Indossare sempre un abbigliamento protettivo (guanti, camice, occhiali in vetro) quando si lavora vicino ad una pompa dosatrice.
Prima di avviare la pompa, assicurarsi che tutti i tubi siano ben
collegati ed in buono stato. Evitare l'uso di chiavi metalliche sulle
parti plastiche e sui raccordi, in quanto si potrebbero provocare danni
alla sede del dado ed alla parte filettata (si consiglia l'uso esclusivo di
chiavi a mezzaluna). Se si usano tubi flessibili, assicurarli lungo il
loro percorso a muri, colonne, ecc. In questo modo si riducono le
sollecitazioni meccaniche e quindi la probabilità di eventuali perdite.
Non esporre i tubi flessibili ai raggi solari, perché il sole può causare
reazioni autocatalizzanti in alcune sostanze chimiche e causare
l'indebolimento dei tubi sino alla rottura.
3
Sulla pompa la freccia indicano la direzione di flusso dei liquidi
durante il funzionamento: essa deve esse sempre rivolta verso l'alto.
Non installare la pompa orizzontalmente.
Installare la pompa fuori dalla portata dei bambini e degli animali
domestici.
Tutte le pompe sono testate e calibrate in fase produttiva alla
massima pressione/portata specificata.
DESCRIZIONE GENERALE
Le pompe dosatrici serie BL sono dotate di un singolo controllo di
uscita. Il dosaggio è regolabile da 0 al 100% della massima
capacità, per mezzo della manopola con scala graduata presente sul
lato anteriore destro della pompa.
Sono disponibili 7 modelli, con differenti capacità di dosaggio:
MODELLO
BL 20
BL 15
BL 10
BL 7
BL 5
BL 3
BL 1.5
PORTATA
18.3 l/h
15.2 l/h
10.8 l/h
7.6 l/h
5.0 l/h
2.9 l/h
1.5 l/h
4
PRESSIONE
0.5 bar
1 bar
3 bar
3 bar
7 bar
8 bar
13 bar
ALTRE CARATTERISTICHE
• Trasformatore interno di sicurezza per basse tensioni (12V) alimentato a 220/240V o 110/115 VAC.
• Modulo progettato per la separazione fisica delle parti meccaniche
da quelle elettriche.
• Materiali di alta qualità che garantiscono grande resistenza delle
parti a contatto con i prodotti chimici. Membrana, raccordi e testa
pompa in PVDF e PTFE, sfere delle valvole in vetro, corpo pompa
in polipropilene rinforzata con fibra di vetro.
• Dispositivo di dosaggio a solenoide che comporta un minor numero
di parti in movimento rispetto alle pompe a motore, maggiore
affidabilità e maggiore regolarità di dosaggio rispetto alle pompe
tradizionali.
• Esso è più accurato. La battuta del pistone è precisa e controllata
in ogni istante.
• Alta pressione di dosaggio (fino a 13 bar) che permette l'uso della
pompa in una vasta gamma di applicazione sia nel dosaggio da
serbatoio a serbatoio che da serbatoio a tubazione.
• Alta precisione e ripetibilità. Il controllo potenziometrico e un
collaudato circuito elettronico di potenza rendono il funzionamento
delle pompe preciso e costante.
• Facile installazione grazie ai fori prestampati per il fissaggio. Tutti
i controlli e i punti di aggancio ai tubi sono collocati sulla parte
anteriore della pompa per rendere facile l'installazione e la
manutenzione: non è necessario smontare la pompa per effettuare la manutenzione ordinaria.
5
DESCRIZIONE DELLE POMPE BL
1.
2.
3.
4.
Testa pompa
LED di battuta (dosaggio)
Manopola di dosaggio %
Cavo di alimentazione
DIMENSIONI MECCANICHE
165.2mm
6.50"
154.1mm
6.06"
151.4mm
5.96"
165.2mm
6.50"
65mm
2.56"
120.7mm
4.75"
176.3mm
6.94"
194.3mm
7.65"
* Dimensioni per montaggio al suolo.
** Dimensioni per montaggio a parete.
6
SPECIFICHE DELLE POMPE BL
DOSAGGIO
BL 1.5
BL 3
BL 5
BL 7
BL 10
BL 15
BL 20
regolabile da 0 a 100%
1.5 l/h a 13 bar
2.9 l/h a 8 bar
5.0 l/h a 7 bar
7.6 l/h a 3 bar
10.8 l/h a 3 bar
15.2 l/h a 1 bar
18.3 l/h a 0.5 bar
ALIMENTAZIONE
BL... /115
100/115V; 50-60Hz
BL... /220
220/240; 50-60Hz
AUTOINNESCO
altezza max. d'innesco 1.5 m
AMBIENTE
da 0 a 50°C; max U.R. 95% U.R.
PROTEZIONE
IP65
PESO
3 kg
DIMENSIONI
194 x 165 x 121 mm
MATERIALI
Corpo
Valvole
Testa pompa
Membrana
polipropilene rinforzato in fibra di vetro
sfere in vetro
PVDF
PTFE
7
SCHEMA DI ASSEMBLAGGIO
VALVOLA DI
INIEZIONE
NECK
VALVOLA DI
SCARICO
TESTA POMPA
TUBI
PESO
CERAMICO
VALVOLA
RACCORDO
FILTRO
VALVOLA DI
ASPIRAZIONE
FILTRO
8
INSTALLAZIONE
MATERIALI NECESSARI
• Tubo LPDE (7 m) (incluso) oppure un altro tipo di tubazione (per
esempio in PTFE) più idoneo per la specifica applicazione.
ACCESSORI OPZIONALI
• Pesi ceramici, 4 pezzi (HI 721008)
• Valvola raccordo filtro, 1 pezzo (HI 721005)
• Valvola raccordo d'iniezione, 1 pezzo (HI 721004)
POSIZIONAMENTO
Un'ubicazione appropriata deve:
• essere vicina alla tensione di rete;
• essere di facile accesso per le regolazioni e i cablaggi;
• non essere ad un'altezza superiore a 1.5 m rispetto alla posizione di pescaggio.
DIMENSIONI PER L'INSTALLAZIONE
Le pompe BL sono progettate per un'installazione permanente e
possono essere montate direttamente a muro.
REQUISITI DI ALIMENTAZIONE
Le pompe BL sono progettate per lavorare con le seguenti tensioni:
• 100 - 130 Volt per modelli a 115V
• 200 - 240 Volt per modelli a 220V
Verificare che la rete a cui si collega la pompa rientri nei valori
appropriati. È raccomandato di inserire tra la rete e la pompa un
interruttore magnetotermico da 1 A, per garantire una protezione
maggiore e, se necessario, per poter scollegare la pompa dalla rete.
9
PUNTO D'INIEZIONE
• Scegliere un punto d'iniezione che consenta di montare la valvola
in senso verticale.
• La molla della valvola d'iniezione accresce la contropressione di
circa 1 bar.
ALTRI ACCORGIMENTI
• Assicurarsi che l'ubicazione della pompa sia atta a sopportarne il
peso.
• Assicurarsi che l'ambiente di utilizzo della pompa abbia una
temperatura compresa tra 0 e 50 °C.
• In generale, il rendimento della pompa sarà tanto maggiore
quanto sarà minore la distanza d'aspirazione.
• Posizionare la pompa in modo tale da assicurare un facile accesso
ai controlli e ai collegamenti.
INSTALLAZIONE VERTICALE
Una volta selezionata l'ubicazione per l'installazione, fissare con viti o
tasselli la pompa sopra il serbatoio del prodotto chimico da dosare.
I 4 fori presenti sulla pompa sono per viti da 5 mm (usare viti o
tasselli idonei alla superficie d'ancoraggio).
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Nota: tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti in conformità
alle normative vigenti.
Per l'incolumità degli utenti, la pompa deve essere collegata
alla presa di terra.
La pompa deve essere collegata ad una rete elettrica a singola fase.
CORRISPONDENZA COLORE DEI CAVI
Blu: linea
Marrone: neutro
Giallo/Verde: terra
10
COLLEGAMENTO PERMANENTE CON TUBI DA 3/8" IN
PVC
Tutta la tubazione d'aspirazione dovrebbe essere
sigillata.
Tutte le valvole permettono l'utilizzo di tubi da
3/8" standard.
La valvola di pescaggio
(HI 721005) deve essere
sempre installata verticalmente nel serbatoio e non
deve giacere orizzontalmente sul fondo.
Collegamento dei tubi
• Tagliare una parte di tubo
tale da coprire la distanza
tra la valvola di pescaggio
e la testa della pompa.
• Svitare il dado situato sulla parte
inferiore della testa della pompa,
ed inserirlo sul tubo, quindi inserire il tubo nella sede della valvola
e fissare il dado ben stretto.
• Inserire il peso ceramico sull'altra estremità del tubo.
11
• Collegare ora al tubo la valvola di
pescaggio (HI 721005), stringendo quindi il dado.
• Ripetere l'intera operazione per quanto riguarda i collegamenti
del tubo d'uscita, ma partendo dalla valvola di iniezione
(HI 721004).
12
• Fissare bene il tubo così da minimizzarne i movimenti quando la
pompa è in funzione. Un eccessivo movimento del tubo può
allentare le connessioni con conseguenti perdite.
Collegamento dei tubi alle valvole
La parte finale della valvola è costruita in modo tale da garantire
una tenuta stagna se il tubo è inserito correttamente.
Assicurarsi quindi che il tubo sia inserito in modo da coprire tutta la
parte conica della valvola.
Sì
No
13
Valvole d'aspirazione e
scarico
Non invertire fra loro le 2 valvole
presenti sulla testa della pompa,
perché così facendo ne inibireste
il funzionamento.
ESEMPI DI INSTALLAZIONI TIPICHE
LEGENDA
TUBO
HOSE
CONDOTTO
PIPE
POMPA
PUMP
CONNESSIONE
FILTRO
FILTER
/
FOOT VALVE
RESEVOIR
CONNECTION
VASCA
VALVOLA
CHECK
VALVE
D'USCITA
MANUAL
VALVOLA
SHUTOFF
ANTI SIFONE
VALVE
Schema #1: d'installazione consigliato per bassi dosaggi o per
prodotti chimici molto viscosi.
Schema #1
Schema #2: Installazione di valvole anti adescamento in
uscita
Suggerito per la maggior parte delle applicazioni in linea e in
pressione.
14
L'altezza massima di adescamento
è di 1.5 metri.
È inoltre consigliabile installare un
controllo di livello in modo da arrestare la pompa quando il livello
del liquido è basso.
Schema #2
Schema #3: Installazione in
salita
Consigliato qualora la pompa si
trovi alla stessa altezza del punto
di uscita; tipica delle applicazioni
di trattamento degli scarichi.
È importante installare la valvola
di iniezione per evitare l'effetto sifone.
Schema #3
Schema #4
Schema #4: Installazione in discesa
Suggerito quando si dosa
da un contenitore ad un
altro posizionati alla medesima altezza.
15
GUIDA ALL'USO
ACCENSIONE
All'accensione fare riempire il circuito della pompa con il prodotto
chimico, facendo uscire completamente l'aria dai tubi.
Nota: Solo se si dosa con basse pressioni la pompa può innescarsi
automaticamente.
Impostare il valore del dosaggio utilizzando
il potenziometro posto sul pannello frontale
della pompa.
50
40
60
70
30
80
20
90
10
0
100
FLOW RATE %
Il LED lampeggiante ad impulsi indica che è in atto il dosaggio.
STROKE
40
50
60
70
30
80
20
90
10
0
100
FLOW RATE %
MODEL: BL3-12
OUTPUT: 3L/H
12 BAR
PRESSIONE DI LAVORO E CONTROPRESSIONE
La pressione di lavoro è data dalla somma della contropressione e di
tutte le resistenze offerte dallo scorrere dei liquidi nel sistema.
Le pompe BL sono progettate per un valore di dosaggio specifico alla
relativa pressione di lavoro. Quindi la pressione della pompa installata deve essere prossima alla pressione di lavoro presente nel sistema.
Una contropressione troppo piccola può essere causa di sovradosaggio.
Per evitare questo fenomeno in sistemi con bassa contropressione si
consiglia l'installazione di una valvola di iniezione (HI 721004).
16
DOSAGGIO
Il dosaggio dipende dalla pressione applicata alla pompa in ingresso,
tenuto conto della resistenza dei tubi e dei filtri e della viscosità del
prodotto chimico impiegato. La regolazione di questo dosaggio,
ottenuta tramite un potenziometro è regolabile dall'1 al 100% della
portata della pompa. Per determinare il valore corretto da impostare
con il potenziometro in base alle esigenze di dosaggio, seguire la
seguente procedura:
1. Assicurarsi che l'uscita della pompa sia scollegata dal sistema.
2. Inserire la valvola di pescaggio
(HI 721005) in un contenitore precedentemente riempito con 500 ml del prodotto
chimico da dosare.
3. Ruotare la manopola per il dosaggio da
OFF sino al 100% per permettere il riempimento di tutto il circuito. Quando il
liquido fuoriesce dalla pompa, riportare la
manopola nella posizione OFF e ripristinare il livello di 500 ml del liquido nel
contenitore.
4. Accendere la pompa posizionando la manopola di dosaggio sul valore stimato e
far funzionare la pompa per un intervallo
di tempo definito (ad esempio 1 minuto).
In base al volume di liquido pompato
nell'intervallo di tempo, calcolare quindi il
dosaggio orario. Impostare il potenziometro
in modo da ottenere il valore di litri/ora desiderato.
Nota: La precisione della procedura migliora facendo funzionare la
pompa per un intervallo di tempo più lungo.
40
50
60
70
30
80
20
90
10
0
100
FLOW RATE %
40
50
60
70
30
80
20
90
10
0
100
FLOW RATE %
Esempio:
Se con il potenziometro posizionato su 100% in un minuto sono stati
pompati 200 ml di liquido, il dosaggio orario stimato sarà di 12 litri
(200 ml x 60 min. = 12000 ml/ora). Se l'applicazione richiede un
dosaggio di 9 litri/ora, posizionare il potenziometro su 70% (corrispondente ad un rapporto di 9/12). Ripetere quindi la procedura
indicata e verificare la correttezza della quantità di liquido dosato
ottenuta in questo modo.
17
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI
PROBLEMI
La pompa non funziona quando viene accesa:
• Verificare il collegamento alla rete elettrica, e che la tensione di
alimentazione sia conforme a quella indicata sulla pompa.
La pompa funziona ma non dosa:
• Verificare che la valvola di pescaggio (filtro e valvola d'aspirazione) non sia intasata oppure che non presenti perdite. Se
necessario, pulire e serrare la valvola.
• Verificare che la valvola di pescaggio sia montata nella sequenza
corretta e che sia immersa nel liquido.
• Verificare che la pompa non si trovi ad un'altezza maggiore di
1.5 m dal punto di pescaggio.
• Verificare che le valvole della testa pompa siano funzionanti e che
non siano bloccate.
Il dosaggio della pompa è ridotto:
• Verificare la testa della pompa: le valvole d'iniezione e di scarico
possono essere parzialmente intasate. Pulire e rimontare.
• Verificare che non vi siano state variazioni della contropressione
del sistema.
• Verificare la viscosità del prodotto chimico impiegato, se questa è
aumentata, accrescere la percentuale di dosaggio della pompa.
Se si modifica la posizione della manopola di dosaggio è consigliato ripetere la procedura di verifica di dosaggio.
Perdite dai raccordi:
• Assicurarsi che i tubi siano ben collegati ed i raccordi siano serrati
a sufficienza.
• Assicurarsi della presenza degli o-ring e che le valvole siano ben
serrate.
Perdite dalla testa della pompa:
• Assicurarsi che le 2 valvole siano ben serrate, che siano presenti
gli o-ring e che le viti della testa della pompa siano ben serrate.
18
M A N UTE NZIONE
Le pompe BL richiedono una modesta manutenzione, che consiste nel
controllo e nella pulizia periodica, e che permette di prevenire
efficacemente problemi di funzionamento.
PULIZIA DELLE VALVOLE
Rimuovere le valvole dalla testa della pompa facendo attenzione a
non scambiarle tra loro.
Smontare le valvole e pulirle con un liquido neutro.
Pulire le sfere in vetro e verificare che non siano eccessivamente
intaccate dai prodotti chimici o causa dell'attrito. Se necessario
sostituire le parti rovinate con i relativi ricambi (vedere Capitolo
Accessori e ricambi, HI 721102, HI 721103).
Quando si rimontano le valvole sulla testa della pompa, avvitarle
dapprima a mano; quindi con una chiave facendo fare alla valvola
un ulteriore quarto o al massimo mezzo giro.
ISPEZIONE DEI TUBI
Controllare attentamente il tubo lungo tutto il suo percorso, per
controllare che non sia danneggiato. Fate particolare attenzione a
segni di abrasione o scoloramento che possono evidenziare danni
dovuti ai prodotti chimici dosati. Se necessario, sostituire il tubo
(vedere Accessori e ricambi).
PULIZIA DELLA TESTA POMPA
La testa della pompa dovrebbe essere pulita ad intervalli regolari di
circa 6-8 mesi. Rimuovere tutti i residui di prodotti chimici presenti
nelle cavità della testa usando un prodotto neutralizzante (relativamente al tipo di prodotto dosato). Controllare che la testa non
presenti danni o crepe; se necessario sostituirla con HI 721101
(vedere Accessori e ricambi).
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
Ogni 50 ore
Stringere le viti della testa con una forza pari a 2.5 Nm.
Dopo 12 mesi
Sostituire le valvole della testa (HI 721102 e HI 721103). Il tubo
LPDE è soggetto ad un deterioramento nel tempo; se ne consiglia
pertanto la sostituzione anche per motivi di sicurezza.
19
Dopo 24 mesi
È consigliato sostituire HI 721102, HI 721103, HI 720032 e
HI 721106 (per BL 7, BL 10, BL 15, BL 20) o HI 721107 (per
BL 1.5, BL 3, BL 5) (Vedere Accessori e ricambi).
20
COMPATIBILITÀ CHIMICA
I seguenti prodotti chimici possono essere dosati utilizzando le pompe
BL, in quanto compatibili con i materiali con cui le pompe sono
costruite. Questa lista non è esaustiva: se dovete dosare una sostanza
non elencata, potete richiedere maggiori informazioni al Servizio di
assistenza tecnica Hanna ([email protected] oppure 800-276868).
Acetato di piombo
Acetato di sodio
Aceto
Acidi grassi
Acido adipico
Acido arsenico
Acido borico
Acido bromico
Acido butirico
Acido carbonico
Acido citrico
Acido cloridrico (concentrato)
Acido cloridrico (diluito)
Acido cresilico
Acido cromico 50%
Acido fluoborico
Acido fluoridrico 60%
Acido fluosilicico
Acido fosforico
Acido gallico
Acido glicolico 30%
Acido idrobromico 20%
Acido ipocloroso
Acido ipocloroso
Acido lattico
Acido laurico
Acido linoleico
Acido maleico
Acido malico
Acido nitrico 50%
Acido oleico
Acido ossalico
Acido palmitrico
Acido perclorico 70%
Acido solforico (concentrato)
Acido solforoso
Acido stearico
Acido tannico
Acido tartarico
Acqua distillata
Acqua marina
Acqua potabile
Acque salata
Alcool amilico
Alcool diacetonico
Alcool isopropilico
Alcool metilico
Alcool propilico
Allume
Alluminio
Ammoniaca
Benzina
Bicarbonato di sodio
Birra
Bisolfato di sodio
Bisolfito di calcio
Bisolfito di sodio
Borace
Borato di sodio
Bromuro di potassio
Calcio
Candeggina
Carbonato di ammonio
Carbonato di bario
Carbonato di bismuto
Carbonato di calcio
Carbonato di magnesio
Carbonato di potassio
Cianuro di potassio
Cianuro di rame
Cianuro di sodio
Clorato di calcio
Clorato di potassio
Clorato di sodio
Cloruro di alluminio
Cloruro di ammonio
Cloruro di bario
Cloruro di calcio
Cloruro di ferro
Cloruro di magnesio
Cloruro di mercurio
Cloruro di nichel
21
Nitrato di rame
Nitrato di sodio
Olii di petrolio (acidi)
Olii e grassi
Olii grezzi acidi
Olii minerali
Olii motore
Olii vegetali
Olio di mais
Olio di ricino
Olio di semi di cotone
Olio di strutto
Olio d’oliva
Olio grezzo
Ossido di magnesio
Percloroetilene
Permanganato di potas-sio 10%
Perossido di sodio
Piombo tetraetile
Sali di litio
Sali di stagno
Saponi
Silicato di sodio
Soda caustica
Solfato di alluminio
Solfato di ammonio
Solfato di ammonio
Solfato di bario
Solfato di calcio
Solfato di ferro
Solfato di idrossido in soluzione acquosa
Solfato di magnesio
Solfato di metile
Solfato di nichel
Solfato di potassio
Solfato di rame
Solfato di sodio
Solfato di zinco
Solfato ferroso
Solfito di sodio
Solfuro di sodio
Soluzioni fotografiche
Soluzioni galvaniche
Soluzioni per argentatura
Succo di frutta
Tetracloroetano
Tetralina
Tiosolfato di sodio
Vino
Whiskey
Zolfo
Cloruro di potassio
Cloruro di rame
Cloruro di sodio
Cloruro di zinco
Cloruro ferroso
Cloruro stannico
Cloruro stannoso
Concie
Destrosio
Detergenti (in genere)
Dicloruro di etilene
Dicloruro di propilene
Distillati
Drenaggi acidi (minerari)
Esametafosfato di sodio
Esano
Etanolo (1-95%)
Fenolo
Ferrocianuro di potassio
Floruro di ammonio
Fluoruro di sodio
Formaldeide
Fosfato di ammonio
Fosfato di potassio
Fosfato di sodio
Fosfato disodico
Gasolio
Glicerina o glicerolo
Glicole etilenico
Glucosio
Idrazina
Idrossido di ammonio
Idrossido di bario
Idrossido di calcio
Idrossido di magnesio
Idrossido di potassio
Idrossido di sodio 50%
Ipoclorito
Ipoclorito di sodio 18%
Kerosene
Latte
Liquori zuccherini
Metafosfato di sodio
Metanolo
Nafta
Nitrato di ammonio
Nitrato di argento
Nitrato di calcio
Nitrato di ferro
Nitrato di magnesio
Nitrato di potassio
22
ACCESSORI E RICAMBI
HI 721102
Valvola di scarico
HI 721103
Valvola di aspirazione
HI 721003
HI 721004
10 sfere in vetro e 10 O-ring
Valvola di iniezione
HI 721005
Valvola di pescaggio
HI 721006
HI 720029
HI 720030
HI 720031
HI 720032
4 molle in PVDF
Tubo LPDE, 3 m
Tubo LPDE, 10 m
Tubo LPDE, 50 m
Tubo LPDE, 100 m
23
HI 721008
4 pesi ceramici
HI 721101
Kit comprendente testa pompa in PVDF, O-ring in
PTFE, 6 viti e 6 rondelle
HI 721106
Kit (per BL 7, BL 10, BL 15, BL 20) comprendente testa pompa, membrana in PTFE (grande),
pistone in alluminio
Kit (per BL 1.5, BL 3, BL 5) comprendente testa
pompa, membrana in PTFE (piccola), pistone in
alluminio
HI 721107
24
ALTRI PRODOTTI HANNA
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
pHMETRI
TERMOMETRI
TEST KIT CHIMICI
ANALIZZATORI DI CLORO
CONDUTTIVIMETRI
OSSIMETRI
IGROMETRI
MISURATORI DI IONI SPECIFICI (COLORIMETRI)
POMPE
REGOLATORI
AGITATORI MAGNETICI
MISURATORI Na/NaCl
SOLUZIONI DI CALIBRAZIONE E MANUTENZIONE
ELETTRODI pH E REDOX
SONDE (D.O., µS/cm, U.R., °C, TDS)
REAGENTI
SOFTWARE
TITOLATORI
TRASMETTITORI
TURBIDIMETRI
VASTA GAMMA DI ACCESSORI
La maggior parte degli strumenti Hanna sono disponibili nelle
seguenti tipologie:
• STRUMENTI DA BANCO
• STRUMENTI TASCABILI
• STRUMENTI PORTATILI
• STRUMENTI CON REGISTRATORE/STAMPANTE
• STRUMENTI INDUSTRIALI (installabili a pannello e a parete)
• STRUMENTI IMPERMEABILI
• STRUMENTI PER AUTOCONTROLLO HACCP
Per maggiori informazioni, contattare il più vicino ufficio o rivenditore
Hanna Instruments.
Potete anche contattarci via e-mail all'indirizzo:
[email protected]
25
GARANZIA
Tutte le pompe Hanna Instruments sono garantite per un anno
contro difetti di produzione o dei materiali, se vengono utilizzate per
il loro scopo e secondo le istruzioni.
Hanna Instruments non sarà responsabile per danni accidentali a
persone o cose dovuti a negligenza o manomissioni da parte dell’utente, o a mancata manutenzione prescritta, o causati da rotture
o malfunzionamento.
La garanzia copre unicamente la riparazione o la sostituzione dello
strumento qualora il danno non sia imputabile a negligenza o ad un
uso errato da parte dell’operatore. Vi raccomandiamo di rendere lo
strumento PORTO FRANCO al Vostro rivenditore o presso gli uffici
Hanna Instruments al seguente indirizzo:
HANNA Nord Est S.r.l.
Viale delle Industrie 10 - 35010 Ronchi di Villafranca (PD)
Tel.: 049/9070367 - Fax: 049/9070488
La riparazione sarà effettuata gratuitamente. I prodotti fuori
garanzia saranno spediti al cliente unitamente ad un suo successivo
ordine o separatamente, a richiesta, e a carico del cliente stesso.
Hanna Instruments si riserva il diritto di modificare il progetto, la costruzione e
l'aspetto dei propri prodotti senza alcun preavviso
Per qualsiasi necessità di assistenza tecnica
ai prodotti acquistati contattateci al
oppure via e-mail:
[email protected]
26
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Raccomandazioni per gli utenti
Prima di usare queste apparecchiature assicurarsi che siano compatibili con l'ambiente circostante.
L'uso di queste apparecchiature può causare delle interferenze ad apparecchi radio
e TV, in questo caso prevedere delle adeguate cautele.
Ogni variazione apportata dall'utente all'apparecchiatura può alterarne le caratteristiche EMC.
27
IN CONTATTO CON HANNA INSTRUMENTS
Per qualsiasi informazione potete contattarci
ai seguenti indirizzi:
Padova viale delle Industrie, 10
35010 Ronchi di Villafranca (PD)
Tel. 049/9070367 • Fax 049/9070488
e-mail: [email protected]
Milano via Monte Spluga, 31
20021 Baranzate (MI)
Tel. 02/45103537 • Fax 02/45109989
e-mail: [email protected]
Lucca via per Corte Capecchi, 103
55100 Lucca (frazione Arancio)
Tel. 0583/462122 • Fax 0583/471082
e-mail: [email protected]
Latina via Maremmana seconda traversa sx
04016 Sabaudia (LT)
Tel. 0773/562014 • Fax 0773/562085
e-mail: [email protected]
Ascoli Piceno via dell’Airone, 27
63039 San Benedetto del Tronto (AP)
Tel. 0735/753232• Fax 0735/657584
e-mail: [email protected]
MANBLiR4 09/09
Salerno S.S. 18 km 82,700
84025 Santa Cecilia di Eboli (SA)
Tel. 0828/601643 • Fax 0828/601658
e-mail: [email protected]
Assistenza Tecnica : 800 276868
w w w . h a n n a . i t
Scarica

Manuale - Hanna Instruments