Aprile 2015 Il mensile dell’aae per i circa 1 850 partner ELITE Elettro Fattori di successo nel mercato degli elettrodomestici Le innovazioni aumentano la domanda Convegno ELITE Apparecchi 2015 Con noi – per voi Al centro del cambiamento Assemblea generale 2015 dell’aae a Basilea Approfittatene anche voi Quali soci, anche voi potete beneficiare dei vantaggi della partnership tra l’Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae e Allianz Suisse Assicurazioni. Vi attendono condizioni di favore per le assicurazioni auto e moto e per tutto quanto riguarda la casa. Allianz Suisse: garanzia di sicurezza nei momenti decisivi. Per una consulenza o un’offerta: [email protected] tel. 058 358 50 50 oppure rivolgetevi direttamente al vostro consulente. Con voi dalla A alla Z. Indice / Editoriale Indice Erich Kähr Direttore Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa Con noi – per voi 5 Assemblea generale 2015 dell’aae a Basilea Convegno ELITE Apparecchi 2015 6 Al centro del cambiamento Fattori di successo nel mercato degli elettrodomestici 9 L’economia e l’ecologia sono davvero tutto? Le innovazioni aumentano la domanda elitec / e-tec 35 Uno stile di vita moderno Assortimento ampliato! 36 Modelli esclusivi ELITE – l’assortimento 2015 Impressum Scadenza per l’invio dei dati del Flash giugno 2015 il 10 aprile 2015. Fateci p.f. pervenire i vostri articoli entro i termini definiti. Edizione: no. 3, 7 aprile 2015 Redazione: Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa, Sig.ra Ave Bays, CP 546, 3000 Berna 14, [email protected], Concetto e realizzazione: Consulteam GmbH, Mühlegasse 4A, 5070 Frick, [email protected] Stampa: Schneider AG, Grafischer Betrieb, Stauffacherstrasse 77, 3000 Berna 25, Tiratura: 3 000 es. Cari soci, pregiati partner commerciali Nell’ultimo decennio i progressi nei consumi energetici degli elettrodomestici hanno prodotto risultati eccellenti. Rispetto a un dispositivo di 10 o 20 anni fa, uno nuovo ad alta efficienza energetica presenta elevati potenziali di risparmio di corrente e altri costi. L’economia e l’ecologia sono argomenti vincenti che hanno incentivato la sostituzione degli apparecchi. All’obiezione che talvolta le sostituzioni siano premature non si può rispondere con mere cifre. Negli ultimi 10 anni è stato rimosso dal mercato circa il 50 % dei vecchi «divoratori di energia». Con una vita utile di ca. 20 anni, i vecchi elettrodomestici conservano ancora un potenziale di circa il 50 %. Nonostante le massicce campagne per il risparmio e l’ecologia, sono ancora in funzione e non sono stati sostituiti anzitempo con apparecchi ad alta efficienza energetica. Il risparmio e l’ecologia sembrano non bastare. Altri aspetti qualitativi come innovazione, design accattivante, maggiore comfort e semplicità d’uso diventano sempre più importanti. Perché la concorrenza ha fatto sì che oggi più o meno tutti gli apparecchi presentino consumi ottimali. Il cliente dà quindi per scontati i benefici ecologici ed economici. In futuro la differenziazione dei singoli marchi e apparecchi sarà ancora più ardua. Da ormai 6 - 8 anni, infatti, si vendono soltanto apparecchi di classe A e un confronto della classe A con l’A++ rivela potenziali di risparmio sempre minori. Leggete a tal proposito l’articolo «Fattori di successo nel mercato degli elettrodomestici». Sperando di fornirvi consigli e proposte utili, vi auguriamo i migliori successi. Erich Kähr Flash no. 3, aprile 2015 3 News / Marketing e Prestazioni di servizio Nuovi partner commerciali aae Abbiamo stipulato con l’azienda Batteriepower un contratto quadro, fatturazione centralizzata inclusa, con effetto dal 1° marzo 2015. Batteriepower è un’azienda attiva nel settore dell’energia mobile e dell’illuminazione. Trovate altre informazioni su Batteriepower sul sito www.batteriepower.ch e alla pagina 28 in questa edizione del Flash. Contatto: Batteriepower Mobile Energie, Affolternstrasse 2, 8913 Ottenbach Tel. 043 536 40 02, fax 043 534 60 17 Abbiamo stipulato con l’azienda ISOMET AG un contratto quadro, fatturazione centralizzata inclusa, con effetto dal 1° aprile 2015. Isomet è un fornitore qualificato di conduttori elettrici per il settore delle installazioni elettriche e per la costruzione di impianti di distribuzione. Trovate altre informazioni su Isomet AG sul sito www.isomet.ch e alla pagina 22 in questa edizione del Flash. Contatto: ISOMET AG, Mattenstrasse 12, 8112 Otelfingen Tel. 044 847 44 44, fax 044 847 44 00 [email protected] Promozione speciale aprile e maggio 25 % di sconto sui cartellini e gli espositori dei prezzi ELITE Fino al 31 maggio 2015, vi garantiamo uno sconto del 25 % su tutti i cartellini e gli espositori dei prezzi ELITE presenti nel nostro elenco di articoli pubblicitari. Approfittate ora di questa promozione e utilizzate cartellini dei prezzi uniformi per i vostri apparecchi! www.eev.ch [Login] | Werbemittel | Werbeartikel 4 Flash no. 3, aprile 2015 Manifestazioni Assemblea generale 2015 dell’aae a Basilea Con noi – per voi Venerdì 12 giugno 2015 alle ore 14:00 si terrà al Congress Center di Basilea la 95esima Assemblea generale dell’aae Dove il Reno fa una pronunciata insenatura e lascia la Svizzera in direzione del Mar del Nord, lì c’è Basilea: l’affascinante città sull’insenatura del Reno. Grazie alla posizione particolare nel mezzo del punto d’incontro di tre Paesi – Germania, Francia e Svizzera – la città è aperta sul mondo, è una potenza economica ed è culturalmente variegata. Basilea è nota anche per il suo carnevale: ha inizio il lunedì successivo al mercoledì delle Ceneri con il «Morgestraich», dura esattamente 72 ore e termina con la cerimonia di chiusura chiamata «Endstraich». Un evento che merita di essere visto anche da chi non partecipa attivamente al carnevale! E chi non conosce i Läckerli basilesi? Da oltre 100 anni l’«Original Basler Läckerli» è il simbolo della «Läckerli Huus», una dolce storia di successo ricca di tradizione. In collaborazione con la VBEI (Verband Basler Elektroinstallationsfirmen – Unione degli installatori elettricisti di Basilea) e l’USIE abbiamo organizzato un interessante programma quadro. Contiamo sulla vostra partecipazione! Programma Venerdì 12 giugno 2015 Sabato 13 giugno 2015 ore 12:30 Apertura dell’esposizione dei partner commerciali presso il Congress Center di Basilea ore 8:00 Apertura della sala presso il Congress Center di Basilea ore 14:00 Assemblea generale aae presso il Congress Center di Basilea A seguire aperitivo in loco ore 9:15 Assemblea generale USIE Congress Center di Basilea ore 12:00 Picnic elettricisti presso Wenkenhof, Riehen ore 18:00 Serata delle sezioni cantonali / Serata aae con i partner commerciali ore 18:30 Aperitivo e cena presso il Congress Center di Basilea nella sala San Francisco Flash no. 3, aprile 2015 5 Manifestazioni Convegno ELITE Apparecchi 2015 Al centro del cambiamento Il 18 marzo, il settore elettrodomestici svizzero si è riunito al convegno ELITE Apparecchi 2015 a Zurigo-Oerlikon. Oltre 250 specialisti hanno partecipato all’evento dell’aae. All’insegna del motto «Al centro del cambiamento», il convegno ha proposto interventi di relatori prestigiosi, un’esposizione di tutti i principali produttori e un programma ricreativo per il networking. Sono intervenuti Hans Peter Stamm, membro della direzione della Schulthess, Ulrich Tilgner, corrispondente TV, Stephan Siegrist, alpinista estremo, e Stefan Verra, esperto di linguaggio del corpo. Oltre 250 visitatori hanno partecipato il 18 marzo al convegno ELITE Apparecchi presso la StageOne Event & Convention Hall di Zurigo-Oerlikon. Tutti i principali produttori erano presenti al convegno dell’aae in qualità di espositori. L’evento dal motto «Al centro del cambiamento» ha quindi rappresentato un appuntamento imperdibile per gli operatori del settore. I visitatori si sono informati sui nuovi apparecchi, hanno seguito gli interventi di relatori di prestigio e colto l’occasione per creare nuovi contatti. Domanda elevata grazie al boom edilizio L’anno scorso il commercio degli elettrodomestici ha approfittato del boom edi- lizio svizzero. Prevedere l’evoluzione del settore nell’anno corrente è difficile, dato che a gennaio la Banca Nazionale Svizzera ha eliminato il tasso di cambio minimo dell’euro. Attualmente sembra che l’edilizia non entrerà in crisi, soprattutto grazie agli interessi sempre bassi. A causa dell’euro debole, le vendite nelle zone di confine stanno tuttavia subendo la concorrenza Presentazione, Mascha Santschi Erich Kähr, Direttore dell‘aae 6 Flash no. 3, aprile 2015 straniera più che in passato. L’aae ha incrementato il numero di apparecchi esclusivi ELITE. Per quest’anno, la cooperativa ha ampliato l’assortimento portandolo da 18 a 27 modelli. Esso comprende apparecchi indipendenti e da incasso come lavatrici, asciugatrici, steamer, frigoriferi, congelatori e lavastoviglie. La collaborazione dell’aae con i produttori leader è conveniente per i soci, che beneficiano di prezzi d’acquisto molto vantaggiosi. Swiss Made Hans Peter Stamm, membro della direzione della Schulthess Maschinen AG e responsabile vendite e marketing, al convegno ELITE Apparecchi è intervenuto sul tema Swiss Made nell’Oberland zurighese – intervento di Hans Peter Stamm, Schulthess Maschinen AG «Swiss Made nell’Oberland zurighese». «La Schulthess produce da 170 anni in Svizzera», ha affermato Hans Peter Stamm. «E anche in futuro vogliamo restare ‹Swiss Made›.» Con l’83% delle vendite, la Svizzera rappresenta il maggiore mercato dell’azienda. Inoltre Stamm ha spiegato perché non conviene acquistare lavatrici all’estero approfittando dell’euro svalutato: «Spesso in quei modelli a buon mercato i cicli di lavaggio durano molto. Schulthess e altri operatori di alta gamma offrono invece prodotti con ottimi programmi di lavaggio rapido.» A suo dire, in generale i clienti sono diventati sempre più esigenti negli ultimi anni. «E sono più informati rispetto al passato, perché spesso cercano in Inter- Il caos in Oriente e all’Ovest – Ulrich Tilgner net tutti i dati sulle lavatrici o le asciugatrici prima di rivolgersi al rivenditore.» Hans Peter Stamm ha concluso il suo intervento ringraziando i partner ELITE Elettro presenti: «Vi ringrazio per la partnership onesta e professionale.» Caos in Oriente Al convegno, il corrispondente TV Ulrich Tilgner ha parlato dell’attuale situazione politica in Oriente. Nel suo intervento ha sostenuto che la Primavera Araba del 2011 si è ora trasformata in un Autunno Arabo. La situazione sta mutando drasticamente. Secondo Tilgner, le efferatezze dei terroristi in Siria e in Iraq mostrano che i conflitti della regione sono rimasti irrisolti. Gli USA starebbero facendo l’errore di voler risolvere i conflitti della regione militarmente anziché politicamente. «Inoltre la collaborazione degli USA con i regimi dittatoriali è una strategia sbagliata per fermare il terrorismo», ha affermato il corrispondente TV, aggiungendo che la creazione di una democrazia necessita di un certo benessere. «La maggior parte dei terroristi proviene da aree sottosviluppate, molti meno da nazioni benestanti.» Secondo Tilgner, gli USA si stanno ritirando dall’Iraq e Flash no. 3, aprile 2015 7 Manifestazioni dall’Afghanistan non solo per i tanti soldati caduti, ma anche per le enormi spese sostenute: «Il costo totale della guerra in Iraq e in Afghanistan per gli USA è stato stimato intorno ai 6 000 miliardi di dollari». Tra terra e cielo L’alpinista estremo Stephan Siegrist ha portato il pubblico alla scoperta dell’Arwa Tower, una vetta di 6 352 metri dell’Himalaya indiano. Nella spedizione del 2007, Siegrist e compagni si erano prefissi di scalarne per la prima volta la parete nord, alta 1000 metri. L’impresa iniziò con un’emergenza. Gli alpinisti dovettero salvare una collega affetta da mal di montagna portandola a quote più basse. In seguito, le nevicate e le valanghe resero difficoltosa la salita. Gli scalatori furono costretti a interrompere diversi tentativi di conquistare la vetta. Nel frattempo si esaurirono anche le provviste. Infine, però, il tempo migliorò e il gruppo di Siegrist riuscì a imporsi sul nuovo percorso. «In un buon team ci si può motivare a vicenda», ha affermato Stephan Siegrist al convegno ELITE Apparecchi. Secondo lui è così che si raggiungono i traguardi più ambiziosi. Gli alpinisti hanno battezzato la nuova via sull’Arwa Tower «Lightning Strike», perché attraversa la parete con una serie di crepacci a forma di fulmine. In viaggio tra cielo e terra – dominare le sfide – Stephan Siegrist Cosa dice il mio corpo e perché non ne so nulla? – Stefan Verra Capire il linguaggio del corpo Stefan Verra ha catapultato i visitatori del convegno nel mondo del linguaggio del corpo. Esso, secondo l’austriaco autodefinitosi un «parlante del corpo», influenza la nostra quotidianità più di quanto si pensi. Verra ha spiegato come parliamo senza proferir parola e ha svelato i segreti della comunicazione non verbale. Inoltre ha dimostrato cosa il nostro corpo comunica involontariamente, ponendo l’accento sulla consapevolezza dei messaggi del corpo. Servendosi a tutto campo del proprio corpo, Verra ha mostrato cosa si può capire di una persona tramite il linguaggio del corpo. Secondo lui è così possibile valutarla correttamente e interagire in modo appropriato. Inoltre ha illustrato ai partecipanti come affinare il proprio linguaggio del corpo, all’insegna del suo motto: «Il linguaggio del corpo è più sincero di quello delle parole.» L’autore del libro «Die Körpersprache im Verkauf» («Il linguaggio del corpo nella vendita») ha esortato i rivenditori a usare in modo più consapevole l’andatura, il portamento, la mimica e la gestualità. «Sorridere a un cliente può fare già molto», ha sostenuto Stefan Verra. «Perché per farsi una prima idea di una persona sconosciuta serve soltanto un quarto di secondo.» Esposizione di settore Oltre agli interventi, l’aae ha organizzato un programma ricreativo con cena in piedi. I fornitori e rivenditori partecipanti hanno così potuto consolidare i contatti esistenti e crearne di nuovi. Nell’esposizione di settore interna alla manifestazione, i partner contrattuali aae hanno illustrato le ultimissime innovazioni e tendenze in tema di elettrodomestici. Il prossimo convegno ELITE Apparecchi si terrà nel 2017. Schulthess, partner del patronato del convegno ELITE Apparecchi, con il vincitore del concorso, Luigi Spadino della Electro Martin a Steckborn 8 Flash no. 3, aprile 2015 Fattori di successo nel mercato degli elettrodomestici Quando si consiglia un elettrodomestico, le motivazioni ecologiche risultano vincenti, dato che sono connesse a risparmi di corrente consistenti. Ma ci sono anche altri fattori di successo decisivi per i clienti. Costoro vogliono infatti migliorare la propria qualità di vita e confrontano l’offerta esistente sulla base di molteplici criteri che forniscano loro benefici concreti nell’utilizzo. Questi comprendono vantaggi offerti dal prodotto, ma anche vantaggi offerti dal partner ELITE Elettro. Lo spirito ecologico è in cambiamento Il mercato degli elettrodomestici e la concorrenza mutano molto rapidamente. Il cambiamento nei consumi energetici degli apparecchi è impressionante: oggi i dispositivi non conformi agli standard attuali di «ecologia», «efficienza energetica» e «risparmio di corrente» sono quasi invendibili. Ma nel frattempo il fattore ecologico non è più la sola discriminate, essendo assicurato dalla maggior parte delle marche e degli apparecchi. Dai clienti viene infatti dato per scontato. Dato che però i potenziali di risparmio di corrente si riducono sempre più, soffermarsi soltanto sui criteri ecologici potrebbe creare delle difficoltà. E non è detto che un’argomentazione idealistica del tipo «ecologia a tutti i costi» abbia per forza successo. Questo perché la maggior parte degli utenti vuole migliorare la propria qualità di vita. L’ecologia è importante, ma è solo uno degli aspetti da considerare. Evoluzione dei consumi energetici L’argomentazione ecologica degli anni scorsi continua a essere vincente. I seguenti grafici della FEA lo illustrano chiaramente: Flash no. 3, aprile 2015 9 Flashlight Evoluzione dei frigoriferi venduti per classe di efficienza energetica Negli ultimi 8 -10 anni, la quota di vendite di frigoriferi A++ è aumentata continuamente, superando il 40 %. Dal 2011 non vengono più venduti apparecchi che non siano almeno di classe A+. Considerando una vita utile di ca. 20 anni, la percentuale di «vecchi divoratori di energia» ancora in funzione nelle case che potrebbero essere sostituiti non supera il 50 %. 100% 80% A+++ A++ 60% A+ A 40% B C 20% D 0% 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 Fonte: www.fea.ch, news ökologisch Evoluzione del consumo di acqua e corrente delle lavatrici 60 Negli ultimi 35-40 anni, le lavatrici vendute hanno ridotto progressivamente i consumi (-81 % per la corrente, -87 % per l’acqua). Oggi hanno già raggiunto livelli di consumo molto bassi. Verranno sicuramente conseguiti ulteriori miglioramenti, ma incideranno sempre meno. In futuro, pertanto, aspetti qualitativi come varietà funzionale, equipaggiamento, design, comodità di funzionamento e uso, lavorazione, durata e affidabilità assumeranno sempre maggiore importanza. 0,375 Acqua: - 87% Corrente: - 81% 48 0,3 36 0,225 24 0,15 12 0,055 0 l/kg l/kg 1975 1980 1985 1990 1995 2000 2005 2013 0 kWh/kg kWh/kg Fonte: www.fea.ch, news ökologisch Evoluzione consumi energetici elettrodomestici 1980 - 2013 Asciugatrice casa unifamiliare Lavatrice casa unifamiliare Lavastoviglie 800 Forni 1000 Congelatori I risparmi finora conseguiti sono davvero notevoli. Ma probabilmente ulteriori miglioramenti significativi si otterranno soltanto tramite tecnologie innovative. La tradizionale argomentazione che contrappone gli apparecchi di classe A degli ultimi 10 anni circa (ad alta efficienza energetica) a quelli vecchi (divoratori di energia) è destinata a diventare sempre meno decisiva. I margini di risparmio di corrente, infatti, si riducono sempre più. Frigoriferi 1200 Frigoriferi combinati 1400 600 400 200 0 kWh/anno n Migliori apparecchi 2013 n Vecchi apparecchi 1980 Fonte: www.fea.ch, news ökologisch 10 Flash no. 3, aprile 2015 Flashlight Altri vantaggi dei prodotti e fattori di successo Molti concorrenti mettono il prezzo al centro delle loro offerte. Ma il solo prezzo è raramente decisivo nella scelta dei consumatori. Importanti sono anche il valore e le prestazioni, ovvero la contropartita ricevuta in cambio del prezzo. È dunque fondamentale informare adeguatamente su tutti i vantaggi degli apparecchi. Oltre alle argomentazioni ecologiche, nel futuro assumeranno sempre maggiore importanza aspetti qualitativi come varietà funzionale, equipaggiamento, design, comodità, lavorazione, durata e affidabilità. Foto: Miele, BSH Bosch/Siemens, V-ZUG AG, Electrolux Varietà funzionale, equipaggiamento e design Vincente risulta la varietà di modelli con caratteristiche tecniche come standard 55/60, moduli indipendenti o da incasso, carica frontale o dall’alto, capacità, misure e contenuti. Lo stesso vale per dotazioni tecniche e varietà funzionale dei programmi standard e speciali impostati di fabbrica. Oltre a questi fattori tecnici piuttosto razionali, non va sottovalutata l’efficacia degli aspetti emotivi. Oggi va di moda ad esempio avere cucine da incasso a vista e cucinare in compagnia. Pertanto materiali pregiati e di qualità in stile Apple e smartphone così come innovazioni di tendenza come steamer, vaporiere e wok hanno un’importante funzione di status, prestigio e immagine. Essi sono rappresentativi del lifestyle ambito dal target e ne contraddistinguono la peculiarità. Comodità di funzionamento e uso La comodità è un altro punto cruciale. Gli apparecchi sono molto ben equipaggiati e consentono un utilizzo semplice e quasi intuitivo. Sono silenziosi e presentano programmi completamente automatici nonché elementi di comando con manopole o pannelli touch; quasi tutti, inoltre, dispongono di istruzioni in varie lingue. Qui l’attenzione al target considerato potrebbe rivelarsi determinante. Forse le persone anziane preferiscono le tradizionali manopole ai moderni pannelli touch. In questo caso potrebbe essere utile anche l’impostazione di una sola lingua. Materiali pregiati e di qualità in stile Apple e smartphone così come innovazioni di tendenza come steamer e vaporiere hanno un’importante funzione d’immagine. Varietà funzionale e dotazioni tecniche: l’ampia gamma di modelli con svariati equipaggiamenti tecnici soddisfa ogni esigenza. Comodità di funzionamento e uso: gli attuali apparecchi sono molto ben equipaggiati e consentono un utilizzo semplice e quasi intuitivo. Flash no. 3, aprile 2015 11 Flashlight Foto: Bauknecht, Miele Oltre all’affidabilità, altri argomenti importanti sono la lavorazione perfetta e la lunga durata degli apparecchi. Lavorazione, durata e affidabilità Altri argomenti importanti sono l’affidabilità e l’assenza di guasti, la lavorazione perfetta e la lunga durata degli apparecchi. Ai clienti interessano anche la facilità di riparazione, la disponibilità di ricambi nel lungo periodo e intervalli di manutenzione non ravvicinati. In sostanza, gli elettrodomestici rappresentano un grosso investimento che deve durare nel tempo. Sgravi fiscali sull’acquisto di nuovi apparecchi Chi possiede una casa di proprietà può detrarre dalle tasse l’acquisto degli elettrodomestici. Per la sostituzione di apparecchi che contribuiscono a mantenere il valore dell’immobile, molti Cantoni offrono infatti sgravi fiscali. Vantaggi dei partner ELITE Elettro Molti concorrenti che vendono elettrodomestici non vogliono o non sanno offrire una consulenza specializzata e nemmeno un’assistenza competente. Questi nego- zi si concentrano su apparecchi standard economici, self-service, ritiro di persona e prezzi bassi. Si dischiudono così eccellenti possibilità per i partner ELITE Elettro. Il vantaggio della vicinanza al cliente I partner ELITE Elettro sono presenti in tutta la Svizzera. Lavorano in prossimità dei clienti e sono facilmente raggiungibili. Spesso conoscono personalmente i clienti, il che chiaramente aumenta anche la fiducia nella consulenza. Ai clienti offrono vicinanza, rapidità e comodità, fattori che semplificano la reperibilità in caso di emergenze, manutenzioni o riparazioni. Competenza tecnica e installazione I partner ELITE Elettro sono elettricisti specializzati e per la maggior parte anche installatori. Conoscono benissimo gli apparecchi e il montaggio. La loro consulenza è quindi competente e convincente. Sanno analizzare le esigenze degli utenti e consigliarli al meglio. Presentazioni degli apparecchi e dimostrazioni speciali per novità come le vaporiere sono parte integrante della consulenza. Un assortimento differenziato di qualità La tecnologia dei prodotti è all’avanguardia dell’innovazione e l’assortimento presenta livelli qualitativi eccellenti. Le più importanti fasce di prezzo e di potenza sono completamente coperte da prodotti di marche rinomate. Solo gli specialisti ELITE Apparecchi offrono i modelli esclusivi ELITE. Si tratta di prodotti convenienti e di ottimo livello con un eccezionale rapporto qualità-prezzo. Consegna a domicilio, assistenza e manutenzione Se il cliente lo desidera, i nuovi apparecchi vengono consegnati a domicilio, installati a regola d’arte e messi in funzione. I vecchi dispositivi vengono ritirati e riciclati ecologicamente. Gli specialisti ELITE Apparecchi non abbandonano i clienti nemmeno dopo l’acquisto. Si occupano di assistenza, manutenzione e riparazione degli elettrodomestici in uso. Informazioni e pubblicità I partner ELITE Elettro informano costantemente i clienti su novità, offerte e prestazioni. Distribuiscono l’interessante rivista ELECTRO fino a 4 volte all’anno e presentano i propri prodotti, assortimenti e servizi di assistenza. I clienti possono informarsi con calma sull’oggetto dei propri desideri e prepararsi a una visita in negozio. Oppure documentarsi in Internet sulla home page del proprio partner ELITE. 12 Flash no. 3, aprile 2015 Elettrodomestici www.compareco.ch Trovare l’elettrodomestico giusto con un clic del mouse La piattaforma di confronto www.compareco.ch trova quasi tutti gli elettrodomestici disponibili in Svizzera dotati di una etichetta energia, da oggi anche macchine per caffè e aspirapolvere. Così i consumatori possono trovare il modello più adatto alle proprie esigenze. «compareco» non considera solo il prezzo, ma filtra la selezione in base a tutta una serie di funzioni e caratteristiche. La scelta di elettrodomestici in Svizzera è enorme. Per evitare che i consumatori si perdano nel mare di apparecchi, opzioni e funzioni, l’Associazione settoriale Svizzera per gli Apparecchi Elettrici per la casa e per l’industria (FEA) ha lanciato circa un anno fa la piattaforma di confronto «compareco». Su questa piattaforma, che permette di confrontare gli elettrodomestici in Svizzera, è possibile scegliere tra più di 1500 modelli di base dei principali produttori: frigoriferi e congelatori, lavatrici, asciugatrici, forni, cucine da incasso, lavastoviglie e da oggi anche macchine per caffè e aspi- rapolvere. «compareco» è sostenuto dal programma SvizzeraEnergia dell’Ufficio federale dell’energia (UFE). Con pochi clic del mouse su «compareco» è possibile trovare proprio il modello perfetto per le proprie esigenze. La selezione può essere circoscritta con l’ausilio di numerosi criteri: tipo di apparecchio, classe di efficienza energetica, altezza/capacità utile, marca, prezzo, rumorosità, durata del ciclo di lavaggio e molte altre opzioni. Grazie al link diretto al produttore, inoltre, è possibile accedere alle ulteriori varianti del modello. Il calcolatore dell’efficienza indica quanta elettricità e quanto denaro si possono risparmiare con un nuovo apparecchio rispetto a quello che si possiede. I consumatori possono così individuare i propri preferiti e confrontare le caratteristiche principali degli apparecchi. Numerose informazioni e suggerimenti sull’acquisto di apparecchi completano l’offerta. In breve: su www.compareco.ch i consumatori ottengono in modo rapido e semplice tutte le informazioni necessarie per la giusta decisione d’acquisto. Contatto: FEA, Associazione settoriale Svizzera per gli Apparecchi elettrici per la casa e per l’industria, 8006 Zürich Tel. 044 361 40 00, fax 044 361 19 91 [email protected], www.fea.ch Flash no. 3, aprile 2015 13 Elettrodomestici È facile aggiungere il detersivo e lavare! Solo una lavatrice lo fa perfettamente. 1 anno di detersivo gratuito per i Suoi clienti Lavare gratuitamente per 1 anno Con l’acquisto di una lavatrice Miele W1 dotata di TwinDos*, fino al 30.9.2015 i Suoi clienti beneficeranno della fornitura gratuita di detersivo per la durata di 1 anno1). Risultati di lavaggio impeccabili Miele ha rivoluzionato il trattamento della biancheria. Nessun altro sistema per dosare il detersivo liquido può competere col sistema a 2 fasi realizzato da Miele per lavare perfettamente sia i capi bianchi che quelli colorati. I risultati di lavaggio sono stati confermati da numerosi e severi test. Una conquista rivoluzionaria per il trattamento della biancheria, in quanto i detersivi liquidi convenzionali non contengono additivi sbiancanti. Il segreto di questi eccellenti risultati di la- vaggio è nelle componenti dei due detersivi liquidi UltraPhase 1 e UltraPhase 2, contenuti in due diverse capsule, che vengono aggiunti al momento opportuno e del tutto automaticamente durante il programma di lavaggio. TwinDos Risparmiare il 30 % di detersivo grazie al nuovo sistema di dosaggio automatico TwinDos. Per dosare del tutto automaticamente il detersivo, TwinDos offre le due seguenti opzioni: con la prima è sufficiente * WMV 900-60 CH / WKR 900-70 CH / WKR 500-70 CH / WMR 500-60 CH / WKH 100-20 CH g / WKH 100-30 CH s / WMH 100-20 CH / WKG 100-30 CH 1) Detersivo Miele gratuito per 250 programmi di lavaggio (5 alla settimana) = 7 cartucce di UltraPhase 1 e 5 cartucce di UltraPhase 2. 14 Flash no. 3, aprile 2015 versare un qualunque detersivo liquido e/o ammorbidente nei rispettivi contenitori in dotazione; con la seconda si potrà usare il sistema a 2 fasi realizzato da Miele. Contatto: Miele AG, 8957 Spreitenbach Tel. 0800 855 355, fax 0800 555 355 [email protected], www.miele.ch Elettrodomestici Cercare l’eleganza in cucina Il design puristico di casa V-ZUG C’era qualcosa? Fino a un momento fa forno o steamer funzionavano a pieno regime, ora non si vede più nemmeno la maniglia, per non parlare del display. Tutti i nuovi dettagli del design V-ZUG che fanno palpitare i cuori di esteti e puristi. Da sempre la cucina è il cuore della casa: normale quindi che si debba cercare la funzionalità. Ma nell’era degli ambienti living e dining aperti, di design e grandi dimensioni, anche lo stile diviene sempre più importante. Sono passati i tempi in cui i cuochi per hobby armeggiavano a porte chiuse: oggi cucinare è vivere e sperimentare. Per questo la cucina deve integrarsi il più possibile nello stile del resto della casa. Proprio a questo mirano due nuove idee di design di V-ZUG. Primo: la maniglia invisibile. Già da tempo le porte degli armadi si sono liberate da ingombranti pulsanti o maniglie: ora V-ZUG elimina anche la maniglia del forno. O meglio, non del tutto: quando l’apparecchio è spento, la maniglia è incassata ed emerge automaticamente all’accensione. Dopo la cottura, la maniglia torna a scomparire automaticamente dal frontale dell’elettrodomestico. L’opzione è prevista per forni e Combi-Steamer del livello di comfort SL e con porta vetro a specchio. Riduzione all’essenziale Secondo: il tocco giusto. Ciò che apprezziamo dello smartphone, cioè il semplice e immediato funzionamento sfiorando con La nuova linea di apparecchi V-ZUG entusiasma e ispira - in un design perfetto. le dita, ora c’è anche in cucina. Tutti i forni e gli steamer V-ZUG dispongono, oltre che della manopola di regolazione, anche di tasti a sfioramento che consentono di selezionare direttamente le principali impostazioni. Dettaglio grazioso: il tasto Preferiti a forma di cuore e che consente di memorizzare fino a 24 ricette. L’elettrodomestico lavora e cuoce schiacciando semplicemente un tasto. Per i livelli di comfort superiori, i designer hanno dato ancor più sfogo alla propria creatività. Le apparecchiature sono dotate anche di display grafico a colori che non visualizza immediatamente solo tutte le funzioni impostate, ma fa venire letteralmente l’acquolina in bocca al cuoco mostrando sfondi appetitosi. Le foto provengono dalla cucina di un vero fuoriclasse: il grigionese Andreas Caminada, ambasciatore di V-ZUG e giudicato uno dei migliori 50 cuochi al mondo. Con Combi-Steam MSLQ addirittura è possibile inserire comandi direttamente dal display tattile. Ovviamente anche i tasti a sfioramento e il display sono visibili solo ad apparecchio attivato. Esattamente come la maniglia a scomparsa, a lavoro ultimato spariscono discretamente: un sapiente tocco di minimalismo, che cuochi ed esteti alla pari sapranno apprezzare! Potete trovare ulteriori informazioni sul sito www.vzug.com Contatto: V-ZUG AG, 6301 Zug Tel. 058 767 67 67, fax 058 767 61 67 [email protected], www.vzug.com Apparecchi con maniglie invisibili – per un tocco in più di eleganza e di semplicità. Flash no. 3, aprile 2015 15 Elettrodomestici Pulizia professionale per la casa Le lavastoviglie di Electrolux offrono praticità e flessibilità: un cassetto posate separato, SoftSpikes per mantenere i bicchieri stabili e il dispositivo di supporto extra SoftGrip per bicchieri a stelo permettono di caricare la lavastoviglie in modo flessibile e semplice. Come nella vita, anche per la lavastoviglie raramente tutto è riconducibile a schemi fissi. Ecco perché le lavastoviglie Electrolux sono facili e flessibili da caricare e scaricare. Grazie all’efficiente tecnica di spruzzo con braccio spruzzatore satellitare, puliscono a fondo anche i punti difficilmente raggiungibili. Veloci e silenziose, esse sono partner ideali per la cucina. Stabilità per tutti i bicchieri I bicchieri, in particolare, sono sostenuti in modo sicuro grazie a due apposite funzioni. I SoftSpikes sostengono perfettamente ogni tipo di bicchiere in due file. I nuovi sostegni SoftGrip sono integrati nel supporto porta tazze e mantengono stabili i bicchieri a stelo: una volta bloccati in posizione, i bicchieri non traballano e non tintinnano più. Cassetto posate estraibile Il nuovo cassetto posate è facilmente estraibile e potrebbe persino essere riposto in un cassetto da cucina. Grazie alle pratiche maniglie, le posate possono essere rimosse più agevolmente. Oltre alle posate, il cassetto dispone di spazio anche per le palette, le posate da insalata o i coltelli per il pane che non devono più essere lavati a mano. Efficienza grazie al braccio spruzzatore e al sensore acqua Nelle lavastoviglie sono confluite le esperienze maturate da Electrolux nel settore professionale: una maggiore pressione di spruzzo grazie a motori più potenti e un programma breve che permette lavaggi quasi rapidi quanto quelli delle macchine utilizzate nelle cucine della ristorazione. Dopo 30 minuti le stoviglie sono pulite, anche in condizioni di pieno carico. Per sciogliere nel vano interno della lavastoviglie anche la sporcizia più ostinata, Electrolux ha sviluppato un braccio spruzzatore a doppia rotazione: cinque livelli di spruzzo assicurano una pulizia perfetta. Il programma automatico si avvale di un sensore che misura il grado di sporcizia dell’acqua. L’esecuzione del programma avviene pertanto in modo completamente automatico. Il tempo residuo viene proiettato sul pavimento. Risparmio e silenziosità grazie a una tecnologia intelligente Le potenti lavastoviglie permettono anche di risparmiare energia: il sistema di riconoscimento del carico stabilisce la quantità di stoviglie adeguando conseguentemente la quantità d’acqua e l’energia necessaria. Tutti gli apparecchi sono dotati di una funzione di autospegnimento che evita lo spreco di corrente in modalità stand-by. Il consumo idrico per ciclo rimane sotto i dieci litri. Tutte le lavastoviglie Electrolux possono essere collegate direttamente al circuito dell’acqua calda, con un’ulteriore opportunità di risparmiare tempo ed energia. In modalità Silent, le lavastoviglie sono talmente silenziose che si sentono appena. Questo rappresenta un grande vantaggio soprattutto per le abitazioni con cucina aperta. Contatto: Electrolux AG, 8048 Zürich Tel. 044 405 81 11, fax 044 405 82 35 www.electrolux.ch 16 Flash no. 3, aprile 2015 Elettrodomestici Cappe aspiranti Falmec Eleganti, silenziose, innovative FORS è importatore generale delle cappe aspiranti Falmec. I pregiati apparecchi di costruzione italiana seducono per il design raffinato e l’impiego delle tecnologie innovative come i sistemi E-ion e NRS. Le cappe aspiranti Falmec soddisfano ogni esigenza in fatto di qualità, efficienza e durata, e in più sono decisamente eleganti. Autentici elementi decorativi per la cucina, sono costruite in robusto acciaio al nichelcromo sagomato al laser per assicurarne la massima precisione. Il risultato è una perfetta qualità della finitura che si traduce in prodotti facili da pulire, igienici ed estremamente resistenti alla corrosione. Le cappe più silenziose del mondo I rumori assordanti sono ormai acqua passata. Il futuro si chiama NRS®: le cappe aspiranti Falmec dotate di Noise-ReductionSystem brevettato presentano un livello di rumore inferiore dell’86 percento rispetto ai modelli dello stesso tipo – un autentico record mondiale. dotati di sistema brevettato E.ion®, l’aria viene non solo depurata grazie a un filtro rigenerabile combinato a carboni attivi e zeolite, ma ulteriormente sanificata mediante ionizzazione grazie all’impiego di un campo elettrico. Gli ioni, particelle invisibili, inodori e insapori, rimuovono gli odori in cucina eliminando dall’aria le molecole organiche. Questa tecnologia, che impiega un campo elettrico bipolare controllato, è in grado di inattivare virus, batteri e pollini spezzandone la membrana esterna, eliminare muffe e spore, neutralizzare il fumo di tabacco e abbattere il percolato. I test condotti mostrano che la ionizzazione riduce fino del 95 percento i cattivi odori. Innovativa tecnologia a ioni Nel settore delle cappe a ricircolo d’aria, Falmec produce apparecchi particolarmente innovativi e caratterizzati da un elevato grado di efficienza energetica. Nei modelli Aria sana in automatico Se si desidera semplicemente purificare e sanificare l’aria circostante, è possibile utilizzare la funzione di ionizzazione anche indipendentemente dal processo di cottura – oppure impostarne l’attivazione automatica mediante l’apposito sensore della qualità dell’aria. La cappa si avvierà purificando e sanificando l’aria – senza uso di sostanze chimiche né di raggi UV. Poiché gli apparecchi dotati di sistema E.ion® funzionano senza tubazioni per l’evacuazione dei fumi, è possibile collocarli ovunque in cucina. Un’opportunità che assicura a installatori e clienti massima libertà di progettazione. Contatto: FORS AG, 2557 Studen Tel. 032 374 26 26, fax 032 374 26 70 www.falmec.ch Flash no. 3, aprile 2015 17 Elettrodomestici Gli apparecchi Schulthess Innovativi, a basso consumo energetico e con un servizio di consegna ottimale Con il programma «pollenClean» delle asciugatrici Schulthess, basta premere un tasto per sbarazzarsi in poco tempo dei fastidiosissimi pollini. Ma non basta ... queste macchine si contraddistinguono anche per il basso consumo energetico e la lunga vita utile. Proprio come le pratiche asciugatrici Schulthess a ricircolo d’aria ambiente. Rigorosamente Swiss made. Gli allergici potranno finalmente tirare un sospiro di sollievo I pollini sono minuscoli ma insidiosi e sono causa di forte malessere per chi ne è allergico. La soluzione Schulthess si chiama «pollenClean»: basta premere un tasto e le asciugatrici Schulthess elimineranno quasi completamente i fastidiosissimi pollini, anche dei più tenaci. È sufficiente lasciare per 20 minuti i capi indossati, le coperte, le tende e altri tessuti (anche non lavabili, come le giacche con guarnizione ecc.) nell’asciugatrice. Un flusso d’aria separa i pollini dai tessuti a temperatura ambiente, con un trattamento delicato e a basso consumo energetico, in seguito uno speciale filtro riutilizzabile li cattura. Il filtro di ricambio può essere acquistato presso i rivenditori specializzati. Per un’asciugatura delicata e naturale Senza flusso di calore e sfregamento meccanico: ecco come operano le asciugatrici a ricircolo d’aria ambiente Schulthess. I pratici apparecchi a parete soffiano delicatamente aria asciutta sulla biancheria appesa, fresca di bucato. Un sensore intelligente rileva l’umidità dell’ambiente e una potente pompa di calore garantisce una perfetta asciugatura. In questo modo si ottiene un’asciugatura estremamente delicata e naturale di tutti i tessuti. Il risultato è evidente, non solo alla vista ma anche all’olfatto. Inoltre, le asciugatrici a ricircolo d’aria ambiente Schulthess prelevano dall’ambiente quell’umidità sgradevole che altrimenti darebbe origine a cattivi odori e muffe. Tenendo porte e finestre chiuse durante il funzionamento dell’apparecchio, si incide positivamente sull’economia domestica grazie alla preservazione del calore dell’ambiente e dell’energia da riscaldamento. Per di più, tutte le asciugatrici a ricircolo d’aria ambiente Schulthess rientrano nella classe di minor consumo energetico A1. Consegna just in time: ordina oggi e te la consegniamo domani Schulthess garantisce puntualità svizzera anche nella consegna delle sue macchi- Asciugano in modo delicato e naturale la biancheria fresca di bucato: asciugatrici a ricircolo d’aria ambiente Schulthess. ne. Un concetto del tutto scontato per Schulthess, che agevola gli intermediari dal punto di vista logistico. Il rispetto di date di consegna ben precise è assicurato, evitando così l’incorrere di costi di stoccaggio. In altre parole: ordina oggi e te la consegniamo domani. Swiss made Da sempre Schulthess predilige la Svizzera come luogo di produzione. A Wolfhausen, nell’Oberland zurighese, l’azienda sviluppa e produce con orgoglio e dedizione apparecchi robusti e duraturi. Grandi bucati in tutta professionalità. Rigorosamente Swiss made: gli apparecchi Schulthess sono prodotti in Svizzera Contatto: Schulthess Maschinen AG, 8633 Wolfhausen Tel. 055 253 52 36, fax 055 253 54 70 [email protected], www.schulthess.ch Eliminano i pollini in soli 20 minuti: asciugatrici Schulthess «pollenClean Edition» 18 Flash no. 3, aprile 2015 Elettrodomestici Tre apparecchi hanno ricevuto il prestigioso premio dei consumatori Riconoscimento «Innovazione in cucina dell’anno 2015» per Bauknecht Il massimo dei voti da parte dei consumatori per gli apparecchi Bauknecht nei settori refrigerazione/ congelamento e cottura. Questo il bilancio del riconoscimento per l’innovazione in cucina di quest’anno dell’iniziativa LifeCare. La combinazione frigo-congelatore da incasso e due cappe aspiranti Bauknecht hanno guadagnato punti in particolare nei criteri di funzionalità, utilità del prodotto, innovazione, design, comfort d’uso ed ecologia. Per i migliori risultati nella categoria dei grandi elettrodomestici, la combinazione frigo-congelatore ha ricevuto anche il «Golden Award – Best of the Best» 2015. La cerimonia di premiazione si è svolta il 14 febbraio 2015 alla fiera dei beni di consumo «Ambiente» di Francoforte. «Siamo molto orgogliosi dei premi ottenuti quest’anno nell’ambito del riconoscimento Innovazione in cucina dell’anno 2015. Questi riconoscimenti sottolineano ancora una volta che Bauknecht è sinonimo di innovazioni modellate sui desideri dei clienti, prodotti con valore aggiunto, design e tecnologia – tutto in uno», ha dichiarato Stephan Gieseck, Direttore commerciale di Bauknecht AG Svizzera. Risparmio energetico, massima igiene e ottime prestazioni nella refrigerazione Le nuove combinazioni frigo-congelatore da incasso Bauknecht, con efficienza energetica A+++, hanno convinto la giuria grazie all’avanzata tecnologia di refrigerazione e al design sobrio. La funzione ProFresh regola l’umidità dell’aria e la temperatura, creando un clima ideale nel vano interno che consente di mantenere meglio vitamine e sostanze nutritive e di conservare più a lungo gli alimenti. Inoltre, al clima interno contribuisce anche il filtro Igiene+ che previene la formazione di odori, germi e batteri. Grazie alla straordinaria tecnologia StopFrost, nel vano congelatore non è più necessario scongelare: il ghiaccio che si forma viene raccolto comodamente in un vassoio estraibile. Uso intuitivo, illuminazione ottimale, aspirazione silenziosa Grazie alla cappa aspirante innovativa e ad alte prestazioni iXelium™, i fastidiosi odori in cucina non sono più un problema. Il suo uso è intuitivo e regolabile tramite il comando elettronico TouchControl. Sul display SmartSelect è possibile selezionare il simbolo desiderato toccandolo con un dito, adattando così la cappa in maniera ottimale agli odori che si formano in cucina, ad esempio durante la frittura. L’illuminazione a LED attivabile consente di tenere sott’occhio l’in- Le cappe aspiranti Bauknecht vincitrici: DBTR 9190 IXL e DBTRI 9110 IXL tero piano di cottura. Grazie all’aspirazione perimetrale – silenziosa e comoda da pulire – e al dispositivo di montaggio a sospensione, questo modello è adatto a cucine classiche, cucine a isola e cucine abitabili aperte. La superficie sigillata in acciaio inossidabile iXelium™ e gli elementi in vetro sono particolarmente facili da pulire e convincono per il loro design elegante. La cappa aspirante iXelium™ è disponibile nei modelli a parete e a isola. Venite a trovarci su Facebook www.facebook.com/bauknechtschweiz Contatto: Bauknecht AG, 5600 Lenzburg Tel. 0848 801 002, fax 0848 801 017 www.bauknecht.ch Golden Award e vincitrice della categoria: la combinazione frigo-congelatore da incasso Bauknecht KGIS 2883 A+++ Flash no. 3, aprile 2015 19 Elettrodomestici Un piacere tutto da gustare La macchina da caffè completamente automatica EQ.6 di Siemens entusiasma per i comandi intelligenti I moderni intenditori di caffè si aspettano due cose: gusto sopraffino e funzionamento rapido e intuitivo. La soluzione arriva ora da Siemens con la nuova macchina da caffè completamente automatica EQ.6. Perché con il suo display a colori coffeeSelect, preparare il caffè diventa un’esperienza affascinante. Inoltre, la preparazione di specialità con schiuma di latte è più rapida che mai. Infatti, grazie alla funzione oneTouch Double Cup ora basta premere un tasto perché la macchina prepari due tazze del cappuccino, latte macchiato o caffelatte desiderato. Il sistema sensoFlow, dotato della funzione di riscaldamento IntelligentHeater Inside, garantisce un aroma perfetto. La macchina da caffè completamente automatica EQ.6 è il primo modello Siemens con display intelligente coffeeSelect, composto da un’ampia interfaccia utente che si estende per l’intera larghezza del frontale della macchina. Per accedere alle funzioni basta sfiorare i sensori. Tutte le varie bevande calde sono rappresentate con un colore – dall’espresso alle diverse specialità con schiuma di latte, dal latte semplice all’ac- qua. Basta sfiorare con un dito una delle immagini, selezionare l’intensità e la quantità e subito la bevanda desiderata arriva nella tazza o nel bicchiere. Grazie alla nuova User Interface l’arte del caffè è più comoda e pratica che mai. E il piacere resta superlativo. Anche qui valgono i parametri EQ, sinonimo di massima qualità per intenditori. EQ.6: nuova semplicità per un espresso perfetto Con EQ.6 Siemens presenta l’ultima arrivata della famiglia EQ, una vera tuttofare per gli amanti del caffè. Colpisce per la facilità operativa ed è perfettamente equipaggiata: con la funzione individualCup Volume si possono impostare le quantità per ogni bevanda in base al gusto personale. Gli amanti degli aromi extra forti ottengono grazie a aromaDouble Shot un gusto più intenso con contenuto ridotto di sostanze amare. La combinazione di caratteristiche ingegnose assicura inoltre una pulizia approfondita. Si va dall’unità d’infusione estraibile al sistema milkClean che pulisce con grande praticità il montalatte e garantisce un’igiene impeccabile con un getto finale di vapore. Come già nei modelli precedenti della serie EQ, l’EQ.6 offre il piacere di un espresso perfetto grazie alla temperatura di infusione costante per 30 secondi esatti, garantita dal sistema di riscaldamento intelligente unico al mondo. Tutto tranne che semplice: la tecnologia EQ Dietro alla semplicità di funzionamento c’è 20 Flash no. 3, aprile 2015 una tecnologia complessa. Tre sistemi ad alta tecnologia garantiscono che ogni tazza soddisfi tutti i requisiti per ottenere un espresso eccellente: il pregiato macinacaffè in ceramica praticamente esente da usura macina i chicchi in modo particolarmente omogeneo e permette così agli aromi di svilupparsi pienamente. Altrettanto importante è il sistema aromaPressure che regola la pressione per la compattezza del caffè e che tra l’altro è anche determinante per ottenere una soffice e densa crema color nocciola. Ma il segreto del buon gusto risiede anche nel processo di infusione stesso. Come per la EQ.8, il sistema sensoFlow unico al mondo garantisce lo stesso aroma perfetto per ogni tazza: porta l’acqua alla temperatura ideale per un espresso, compresa fra 90 °C e 95 °C, e la mantiene costante durante tutto il processo di infusione. Siemens chiama questa tecnica Intelligent Heater Inside. La nuova EQ.6 è quindi sinonimo di «simplexity» nel senso migliore del termine – ossia la massima facilità d’uso di una tecnologia altamente complessa – oltre che di »speed», poiché nessuno è in grado di preparare due specialità di latte più rapidamente della EQ.6. Maggiori informazioni sugli elettrodomestici di Siemens: www.siemens-home.ch Contatto: BSH Hausgeräte AG, 8954 Geroldswil Tel. 0848 888 500, fax 0848 888 501 www.siemens-home.ch Tecnica d‘installazione Ancora più belle, precise e innovative! Benvenuti nella giungla delle prese di aspirazione... Ogni produttore ha la sua bella presa: ma non ce n’è una che si adatti all’impianto di casa! Nessuna? Späni Zentrale Haustechnik AG, azienda innovativa che non è solo fucina di idee, ma è anche capace di realizzarle in tempi rapidi e con perfezione assoluta, come forse già saprete si è posta l’obiettivo di «sfrondare» con decisione questa giungla di prese di aspirazione. Il successo di questi sforzi doveva essere raggiunto tramite la collaborazione con i due principali operatori nei settori delle installazioni elettriche, cioè Hager e Feller. E ora finalmente ci siamo: una pre- sa di aspirazione completamente nuova, che non appare più come tale, compatibile con tutte le prese standard dei leader sul mercato svizzero Feller e Hager! La presa non dovrà mai più nascondersi: ora l’adattamento alle placche dell’intero impianto elettrico di casa non sarà più un sogno! Abbiamo infatti a disposizione le intere gamme di prodotti delle due aziende: in concreto ci riferiamo alla gamma kallysto® di Hager e a EDIZIOdue® di Feller. Prese classiche e poco interessanti ce ne sono a bizzeffe. La nuova presa di aspirazione profivac è in linea coi tempi, ma si inserisce senza problemi in qualunque placca non convenzionale. Legno, pietra, alluminio, vetro: si può veramente dire che manca solo quello che non esiste. È possibile anche l’integrazione in una placca a due o tre uscite. La nuova presa di aspirazione totalmente e perfettamente integrata! Questa straordinaria novità è disponibile solo per il sistema di aspirazione centralizzato profivac! Contatto: Späni Zentrale Haustechnik AG, 6422 Steinen Tel. 041 833 88 99 [email protected] www.zentralstaubsauger.ch Flash no. 3, aprile 2015 21 Tecnica d‘installazione ISOMET AG Cavi di sicurezza con e senza mantenimento funzionale Nuovo partner commerciale aae ISOMET AG si presenta: operiamo da quasi 40 anni con successo sul mercato svizzero dei conduttori per l’intero settore delle installazioni elettriche e per la costruzione di impianti di distribuzione. Dal 2006 siamo una società affiliata al rinomato produttore di conduttori e cavi IRCE SpA di Imola (IT). Con oltre 7 500 articoli a magazzino, 11 000 movimenti di merci ogni mese e il leggendario «ISOMET Spirit» del nostro personale, l’azienda negli ultimi anni è diventata un operatore di successo rinomato in tutta l’industria elettrica. Ogni giorno installatori elettricisti, costruttori di impianti e di macchinari, settore pubblico e grossisti ELDAS si affidano al nostro servizio. Nella costruzione di impianti di distribuzione, in particolare per quanto riguarda i cavi a treccia compresi fra i 70 °C e i 450 °C, nel frattempo siamo diventati leader di mercato. Uno dei punti di forza di ISOMET AG sta tuttavia anche nella gestione di costruzioni complesse. Offriamo in particolare la nostra assistenza nel settore dei cavi di sicurezza con o senza mantenimento funzionale. Grazie all’ampio assortimento di magazzino nel campo dei cavi di sicurezza FE05, FE180 E30 – E60, FE180 E90 siamo in grado di fornire i conduttori desiderati direttamente e rapidamente in ogni cantiere. In futuro, i requisiti di legge per le caratteristiche antincendio e il mantenimento funzionale dei conduttori elettrici si faranno più rigorosi. L’ordinanza sui prodotti da costruzione / il regolamento CPR nonché altre norme e disposizioni (CE, VKF, NIN, CPD ecc.) sono recepite nel settore delle installazioni elettriche oppure esplicheranno i propri effetti nel prossimo futuro. Siamo sempre a disposizione per assistere dal punto di vista tecnico ed economico l’installatore elettricista su tutte le questioni legate ai cavi. Tutto questo è reso possibile dalla grande esperienza in questo settore, dalla formazione continua e dalle competenze tecniche del nostro personale attivo da molti anni in questo campo. Quando vogliamo conoscerci? Contatto: ISOMET AG, 8112 Otelfingen Tel. 044 847 44 44, fax 044 847 44 00 [email protected], www.isomet.ch 22 Flash no. 3, aprile 2015 Tecnica d‘installazione Il nuovo negozio Winterhalter + Fenner di Horgen offre circa 6000 articoli sempre disponibili. Jürgen Weber è consulente alla clientela nel servizio esterno. Nuova filiale Winterhalter + Fenner Apertura negozio a Zurigo Sud – Horgen Dal 1° gennaio 2015 i clienti di Winterhalter + Fenner hanno a disposizione un nuovo punto vendita a Horgen. Winterhalter + Fenner consolida la propria presenza nell’area di Zurigo Sud. Il 1° gennaio è stata aperta a Horgen un’ulteriore filiale che funge da moderno punto di ritiro. Il negozio offre circa 6000 articoli per le esigenze quotidiane degli installatori elettricisti. I clienti possono ordinare i prodotti al banco e riceverli immediatamente oppure eseguire l’ordine telefonicamente o tramite la mobile app e ritirare la merce in un se- condo momento; l’area ritiro è accessibile 7 giorni su 7, 24 ore su 24. Grazie a questo punto vendita locale e alla consulenza professionale e personale, Winterhalter + Fenner rafforza ulteriormente la vicinanza ai clienti e il contatto diretto. Il nuovo shop si trova nell’ex sede della ditta Electroplast. Per tutti i clienti della riva sinistra del Lago di Zurigo e della zona meridionale della città, il negozio è como- damente raggiungibile senza problemi di traffico. Il collaudato staff di vendita guidato da Jürgen Weber vi aspetta. Winterhalter + Fenner AG Shop Zurigo Sud - Horgen Tödistrasse 50 8810 Horgen Tel. 044 726 04 00 Fax 044 726 04 01 Benjamin Strickler (davanti) e Martin Rosenwirth (sullo sfondo) assistono i clienti con consulenze professionali e personali. Contatto: Winterhalter + Fenner AG, 8304 Wallisellen Tel. 044 839 58 11, fax 044 839 58 58 [email protected], www.w-f.ch Winterhalter + Fenner consolida la propria presenza locale nell’area di Zurigo Sud con una nuova filiale a Horgen. Flash no. 3, aprile 2015 23 Tecnica d‘installazione Adattatore tondo per cavi Reichle L’adattatore per cavi tondi di Reichle Installation Technologies AG è l’attacco elettrico rapido per cavo tondo standard di dimensioni comprese fra 3 x 1,5 mm2 e 5 x 2,5 mm2 senza interruzione. Esso consente di prelevare corrente in qualunque punto in cui sia necessaria una connessione: pavimento sopraelevato, canalina a muro, zona montante o controsoffitto, ad es. per il collegamento dei punti luce. I cavi elettrici oggi vengono posati senza interruzioni attraverso l’intero vano o su tutto il piano. Ovunque siano necessari collegamenti elettrici per utilizzatori, luci, prese, ecc. si posiziona semplicemente un COp. Si evita così il montaggio di scatole di distribuzione e di giunzione, consentendo di risparmiare tempo e denaro. Grazie alla tecnologia IDC (a perforazione d’isolante) l’adattatore per cavi tondi può essere connesso in meno di un minuto. In questo modo si ottiene un bus di energia senza interruzioni, con costi minimi per nuove costruzioni e ristrutturazioni. Il COp è adatto a cavi in rame da 3 x 1,5 mm2 a 5 x 1,5 - 2,5 mm2 e può sostenere fino a 16A / 400 V. Grazie alle tre fasi (max) si può addirittura scegliere liberamente il conduttore all’interno del corpo connettore. Collegare un utilizzatore non è mai stato tanto semplice e rapido! Grazie al COp DALI è possibile collegare con grande semplicità e senza interruzione un DALI Bus allo stesso cavo tondo. Si possono ordinare cavi di diverse lunghezze e versioni: grazie ai modelli alogeni, sono adatti anche agli edifici pubblici. Reichle CO3p Reichle CO5p Contatto: Reichle Installation Technologies AG 8620 Wetzikon, Tel. 044 931 98 00 [email protected], www.reichle.com 24 Flash no. 3, aprile 2015 Tecnica d‘installazione Variatore universale rotativo LED Un variatore di luce universale che mantiene fede al suo nome. Un variatore di luce che funziona perfettamente con le lampade a LED? Con il nuovo variatore universale rotativo LED è possibile: oltre alle lampade a incandescenza, alle lampade alogene AT o BT è in grado di variare senza problemi anche l’intensità luminosa delle lampade a LED variabili. Riconosce automaticamente il tipo di carico, è protetto contro i sovraccarichi e i cortocircuiti, garantendo così una variazione dell’intensità luminosa sicura e affidabile. Il variatore universale rotativo LED può essere dotato su richiesta di un modulo luminoso. Sono disponibili LED di 5 colori diversi: rosso, bianco, verde, blu e giallo. Il variatore universale rotativo LED è inserito anche nel Feller DIMM-Tool affinché possiate vedere con quali fonti luminose è compatibile. La luminosità minima e massima è regolabile e il variatore di luce può essere utilizzato in un circuito d’inversione. Finalità di impiego Il variatore universale rotativo LED è adatto a carichi ohmici, induttivi o capacitivi, come ad es. le lampade a LED variabili, le lampade a incandescenza, le lampade alogene AT o BT con trasformatore elettronico o convenzionale. Il Feller DIMM-Tool vi fornisce una panoramica completa sui tipi di lampade che si possono regolare. Caratteristiche Tipi di carico nn Variatore di luce universale rotativo nn Lampade a LED variabili nn Tensione nominale 230 V, 50/60 Hz nn Range di carico 4–400 VA nn Riconoscimento automatico del carico nn Protezione contro sovraccarichi e cortocircuiti nn Protezione contro il surriscaldamento nn Soft start nn Min./max. Luminosità regolabile nn Possibilità di circuito d’inversione nn Integrato nel Feller DIMM-Tool (modalità RC) 4-200 VA nn Lampade a LED variabili (modalità RL) 4–40 VA nn Lampade a incandescenza nn Lampade alogene AT 4–400 VA 4–400 VA nn Lampade alogene BT con trasformatore elettronico 4–400 VA nn Lampade alogene BT con trasformatore convenzionale 4–400 VA Contatto: FELLER AG, 8810 Horgen Tel. 044 728 72 72, fax 044 728 72 99 www.feller.ch Flash no. 3, aprile 2015 25 Tecnica d‘installazione Feller EDIZIOdue® compatibile Hager Kallysto® compatibile Standard ABB LEVYsidus® compatibile Presa USB ZidaTech Stanchi di cercare l’alimentatore dello smartphone? Con la presa USB di ZidaTech lo troverete sempre allo stesso posto: in cucina, in ufficio, in camera da letto o nell’ingresso. Dispositivi come iPhone, fotocamere compatte, Samsung Galaxy S5, navigatori, lettori MP3, e-book, ecc. hanno una cosa in comune: si ricaricano tramite un cavo USB. Vista la direttiva UE che prevede l’impiego di un ingresso micro USB standard per cellulari e altri apparecchi elettronici, la presa USB rappresenta un comodo strumento per le esigenze quotidiane presenti e future. La presa consente il collegamento contemporaneo di due dispositivi senza adattatore. Una volta stabilita la connessione, la ricarica parte automaticamente. Come sempre: design e formati a non finire Le prese USB sono compatibili con tutte le varianti di design di noti produttori come Feller, Hager, ABB e Standard e si inseriscono armonicamente nello stile dell’ambiente. Grazie alla gamma di colori e alla varietà di design a vostra disposizione, potrete assecondare tutte le vostre preferenze! Le prese USB ZidaTech sono disponibili nelle versioni sotto intonaco, sopra intonaco, combinate, per l’inserimento in canaline portautenze e FLF. Come di consueto, la presa USB viene montata sulla piastra di fissaggio e collegata alla rete da 230 V. Vantaggi: nn Compatibilità con i design più diffu- si sul mercato svizzero nn Ricarica di due dispositivi tramite collegamento USB nn 5 V di tensione in uscita nn Nessun alimentatore per la ricarica nn Disponibile in tutti i formati Per ulteriori informazioni e dettagli tecnici consultate il sito www.zidatech.ch oppure chiamateci al n. 062 209 60 30: siamo a vostra disposizione per qualsiasi chiarimento. Contatto: ZidaTech AG, 4616 Hägendorf Tel. 062 209 60 30, fax 062 209 60 33 [email protected], www.zidatech.ch 26 Flash no. 3, aprile 2015 Tecnica d‘installazione Spazio, tempo e costi ottimizzati per i quadri di distribuzione Risparmio di tempo di oltre il 20 % Legrand fa un passo in avanti nel settore dei quadri di distribuzione con soluzioni nuove e innovative. Creato appositamente per l’edilizia abitativa, l’assortimento X3OPTIMIERT offre una maggiore efficienza grazie a minori esigenze di spazio e manodopera, manutenzione più semplice e sicurezza nettamente superiore. Costi ridotti Attualmente i requisiti per i quadri di distribuzione sono elevati. Da un lato i dispositivi devono essere realizzabili rapidamente, con una progettazione semplice e a prezzi bassi, dall’altro devono essere meno ingombranti possibile, facilmente ampliabili e, naturalmente, sicuri. Queste sono le caratteristiche richieste dagli standard tecnici attuali. Legrand ha accettato la sfida e sviluppato X3OPTIMIERT, un sistema che risponde perfettamente alle esigenze moderne. Lavorare con X3OPTIMIERT è semplice; il sistema richiede poco spazio e dà ovviamente priorità alla sicurezza. X3OPTIMIERT è conforme alle normative più recenti e consente di realizzare un quadro di distribuzione in 5 minuti ed eseguire ampliamenti senza apportare modifiche. Vantaggi convincenti Sicurezza al 100 %: collegamento a spina conforme EN60898-1 Semplicità: 1 pettine a 3 lunghezze: 6/12/18 TE, (4 poli, 63 A) Compattezza: alimentatore da 1 TE, collegamento da 4x16 mm2 Ingombro minimo: LS a 1 polo con separatore N = 1 TE LS a 4 poli = 3 TE Adattabilità: adeguamento semplice senza modifica del pettine Risparmio di tempo: con X3OPTIMIERT realizzate un quadro di distribuzione in pochi minuti grazie a un sistema modulare con collegamento a spina e protezione dai contatti IP2xB Contatto: Legrand (Schweiz) AG, 5242 Birr Tel. 056 464 67 67, fax 056 464 67 60 [email protected], www.legrand.ch Flash no. 3, aprile 2015 27 Tecnica d‘installazione Il vostro buon contatto – Batteriepower Nuovo partner commerciale aae In quanto azienda commerciale con oltre 26 anni di esperienza nella distribuzione, offriamo ai grossisti di materiale elettrico e al commercio al dettaglio soluzioni diversificate per l’energia mobile e l’illuminazione. Come rappresentante generale in Svizzera di noti produttori (tra cui Energizer, Maxell, GP, Peach e Ledxon) siamo in grado di rifornirvi immediatamente dal nostro magazzino di Ottenbach, di offrirvi una consulenza completa e, se necessario, di trovare una soluzione portatile con gli specialisti dei produttori. Batterie Energizer Litio Le batterie per le esigenze più elevate. Già disponibili dal 2010: 9 V Litio, LR6 e LR03. Sappiamo soddisfare ogni esigenza di batterie: sia per la casa che in mobilità, per ottenere la migliore performance da batterie ricaricabili e torce tascabili. Scoprite qui la nostra offerta completamente innovativa di batterie. Dalle Ultra+ per le esigenze di tutti i giorni fino alle Ultimate Litio per la migliore efficienza che ci si può aspettare dai dispositivi high-tech. Utilizzate l’energia di Batteriepower/Energizer, Maxell e GP. Oltre al noto assortimento di batterie Energizer, vi ricordiamo anche le torce tascabili LED Energizer. Grazie a un’ampia scelta per l’hobby o per l’impiego professionale, ogni cliente trova la torcia tascabile LED che fa al caso suo. Anche Energizer si affida a fornitori LED riconosciuti come Nichia, CREE e Luxeon. Alla nostra offerta si aggiungono anche i nostri tubi LED nelle comuni lunghezze di 0,6 m, 1,2 m e 1,5 m. Questi luminosissimi tubi LED si possono montare direttamente senza alcuna modifica all’installazione per sostituire i tubi fluorescenti (KVG,WG). Questi prodotti dispongono del Certificato VDE. Sono dimostrati risparmi energetici del 50 % e oltre; grazie alla lunga durata di vita garantiamo la soddisfazione dei clienti. Contatto: Batteriepower, 8913 Ottenbach Tel. 043 536 40 02, fax 043 534 60 17 [email protected] www.batteriepower.ch 28 Flash no. 3, aprile 2015 Telecom e IT Benvenuti nella famiglia Gigaset. Il telefono professionale per la casa. Gigaset S850 Con Gigaset S850 disporrete sempre di un’acustica eccellente, anche in vivavoce. Il grande display a colori e la struttura chiara del menù garantiscono un’ottima visibilità. Con 500 voci inseribili, la rubrica extra-large assicura la massima interconnessione. Grazie alla sincronizzazione dati su PC (via Bluetooth®/micro USB), i contatti sono sincronizzabili comodamente in Outlook. Gigaset S850 Punti di forza Gigaset S850 nn Rubrica extra-large, fino a 500 voci con tre numeri telefonici nn Indicazione chiamate perse sul display e sul tasto messaggi nn Acustica eccellente con profili audio a impostazione rapida tramite tasto funzione nn Bluetooth®/micro USB per sincronizzare dati su PC nn Vivavoce in alta qualità Full Duplex nn Collegamento cuffie (Bluetooth o cavo) nn Segnale di chiamata con immagine (Picture Clip) nn Suoneria ad ampio raggio nn Regolazione semplice del volume tramite tasti laterali sulla parte mobile Colore illuminato nn Filtro chiamate anonime (solo segnale visivo per chiamate senza funzione CLIP oppure blocco chiamate) nn Modalità giorno/notte: disattivazione oraria della suoneria, esclusi contatti VIP nn Lista di blocco per 15 numeri, impostabile a piacere: N. ordine Willkommen in der Gigaset Familie. Gigaset S850 Platino/Nero S30852-H2605-F101 Gigaset S850H Platino/Nero s zukunftsweisende Profitelefon für zu Hause. Gigaset S850A GO Gigaset S850A GO Platino/Nero S30852-H2665-R101 S30852-H2625-F101 en An Prezzo Disponibilità 4250366843667 4250366842608 4250366844121 CHF 109.– CHF 105.– CHF 129.– immediata immediata da aprile m ko I P -b a si e r t ALLread IP y EAN Per saperne di più su Gigaset: www.gigaset.ch ers geeig ne ond es r den t fü B et S850 ist ein hochwertiges, technisch durchdachtes Telefon, das für eine professionelle Telefonie zu Hause unerlässlich ist. gente Funktionen und ein ansprechendes Design machen anspruchsvolle Kommunikation noch komfortabler. In der Variante A GO ist es bereit für alle Möglichkeiten, die IP-basierte Telefonie in Zukunft bieten wird. Dabei ist es schon heute außergelich anschlussfreudig. Am analogen Anschluss können Sie vom integrierten Anrufbeantworter mit bis zu 55 Minuten Aufzeichszeit profitieren. «non suonare», solo segnale visivo o blocco chiamate sc h ele l u s s d er T Contatto: Gigaset Communications Schweiz GmbH 4500 Solothurn, Hotline 0848 212 000 [email protected], www.gigaset.ch Gigaset S850A GO Gigaset S850A GO (disponibile da aprile 2015) das Festnetz der Zukunft: bewährte Qualität mit neuer Gigaset GO-Technologie. Gigaset GO Festnetztelefone sind konzipiert für den Anschluss an das Festnetz und dank der neuen GO-Funktionalität bestens gerüstet für die bevorstehende Umstellung zum IP-basierten Anschluss. So bieten sie eine zukunftssichere Festnetzund Internettelefonie*, cloudbasierte Services und Gigaset Apps für die Verbindung mit iOS- und Android™-Smartphones. unftssicher für Festnetz- und Internettelefonie* estnetz: mit 1 Telefonnummer Gigaset S850H Flash no. 3, aprile 2015 29 Illuminazione Relumina: la risposta di Sylvania alle lampade a vapori di mercurio Con la lampada Relumina, Havells Sylvania presenta il sostituto perfetto dei corpi illuminanti a vapori di mercurio. Nel mercato europeo, questa soluzione a risparmio energetico è una delle prime lampade retrofit dirette ad alogenuri metallici con tecnologia ceramica che può essere impiegata nei corpi illuminanti esistenti senza dover sostituire il ballast. La lampada si adatta in modo ideale all’illuminazione stradale, offre un notevole potenziale di risparmio energetico a fronte di elevato rendimento luminoso e un alto indice di resa cromatica. Inoltre, è facile da installare e riduce quindi i costi di manutenzione. «Ad aprile 2015 le lampade a vapori di mercurio saranno vietate in base alla direttiva ErP. Noi abbiamo già la risposta alla richiesta dei nostri clienti, di un sostituto diretto», afferma Maximilian Venzke, direttore di Havells Sylvania Germany GmbH. «Tutti i 28 Paesi UE, così come Svizzera, Turchia e Norvegia, proibiranno la vendita di queste lampade. Quindi progettisti, allestitori e consumatori finali sono tenuti per legge a sostituire le proprie lampade. Le soluzioni finora disponibili erano molto costose, poiché insieme alla lampada si dovevano sostituire il ballast e/o il portalampada. Ora, con la nuova Relumina, non sarà più così. Oltre a questo risparmio sui costi, il consumatore finale beneficia di una migliore illuminazione a fronte di un minore consumo di energia». Relumina è disponibile in versione da 55 W, 85 W e 170 W e sostituisce le lampade a vapori di mercurio da 80 W, 125 W e 250 W. A fronte di una temperatura di colore di 3000 K, essa raggiunge un rendimento luminoso fino a 88 lm/W. Relumina è un’offerta allettante, poiché la lampada presenta una durata media di 18 000 ore e conviene già dopo 4 000 - 6 000 ore di funzionamento. Relumina offre uno straordinario indice di resa cromatica di 84 Ra e un migliore rendimento luminoso rispetto all’alternativa a vapori di mercurio. Inoltre, assorbe un quantitativo di energia nettamente inferiore. La lampada viene prodotta nel modernissimo stabilimento Sylvania di Tienen (Belgio) ed è un ulteriore esempio dell’impegno dell’azienda a spingere sempre più in avanti le frontiere della tecnologia. Ulteriori informazioni: www.havells-sylvania.com Contatto: Havells Sylvania Switzerland AG, 8052 Zürich Tel. 044 305 31 80, fax 044 305 31 81 [email protected], www.havells-sylvania.com 30 Flash no. 3, aprile 2015 Illuminazione Anno internazionale della Luce In occasione dell’apertura ufficiale dell’Anno internazionale della Luce promosso dall’UNESCO, Philips esorta a colmare una volta per tutte la mancanza di luce artificiale. La morte di milioni di persone potrebbe essere evitata. Un quinto della popolazione mondiale non può ancora utilizzare la luce elettrica perché non ha accesso alla corrente. Questa mancanza di illuminazione elettrica riguarda più di 1,3 miliardi di persone* in ampie zone di Africa, Asia e Sudamerica. Nel Sudan del Sud, ad esempio, soltanto l’1,5 % della popolazione** dispone della luce elettrica. Per motivi geografici e finanziari, in molti Paesi in via di sviluppo non è possibile collegare alla rete elettrica centinaia di insediamenti sperduti. In queste aree ci si accontenta di candele e lampade a petrolio. Tuttavia tali fonti luminose primitive provocano ogni anno 1,5 milioni di vittime*** per malattie alle vie respiratorie o incendi. «Una carneficina di questa portata è inaccettabile nel XXI secolo», afferma Eric Rondolat, CEO di Philips Lighting. «L’illuminazione solare a LED può dischiudere possibilità inedite per le comunità rurali e salvare milioni di vite. Questa tecnologia non deve essere inventata: esiste già ed è già stata implementata con successo in diversi contesti. Esorto tutti i politici a unirsi e impegnarsi per porre fine a questa mancanza di luce elettrica entro il 2030.» Luce è sinonimo di benessere La luce è un presupposto di base del benessere. Se liberiamo 1,3 miliardi* di persone dalla mancanza di energia elettrica, non consentiamo loro soltanto uno sviluppo economico, sociale e culturale, ma stimoliamo la crescita economica anche a livello mondiale. * Fonte: Agenzia Internazionale per l’Energia ** Fonte: Banca Mondiale *** Fonte: Organizzazione Mondiale della Sanità Tecnologia solare e a LED Attraverso la tecnologia solare e a LED, l’energia elettrica può essere prodotta a costi sensibilmente inferiori rispetto alle lampade a petrolio, senza grandi investimenti infrastrutturali e senza rischi per la salute, la sicurezza e l’ambiente. Una lampada fotovoltaica a LED assorbe l’energia direttamente dal sole, illuminando permanentemente una stanza con luce elettrica pulita a fronte di costi una tantum di 10-20 dollari. Per fare un confronto, una lampada a petrolio consuma combustibile per un valore di circa 50 dollari all’anno. In combinazione con i moduli fotovoltaici, le lampade a LED ad alta efficienza energetica possono essere impiegate diffusamente per illuminare in modo duraturo luoghi pubblici e consentire la vita delle comunità anche senza la luce del giorno. I cosiddetti Community Light Centers (CLCs) permettono il funzionamento di strutture sanitarie e negozi, così come lo svolgimento di manifestazioni sportive e altre attività sociali anche dopo il tramonto. All’insegna del motto «Gift of Light», attualmente Philips sta istituendo 100 CLCs in 12 Paesi africani in cui a non aver accesso alla luce elettrica sono complessivamente 500 milioni di persone. In partnership with United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization International Year of Light 2015 Contatto: Philips AG Lighting, 8027 Zürich Tel. 044 488 22 11, fax 044 488 32 49 [email protected], www.philips.ch/lighting Flash no. 3, aprile 2015 31 Illuminazione B.E.G. Luxomat IS Il primo interruttore della luce in grado di agire, disponibile in diversi modelli Luxomat IS è il primo interruttore della luce in grado di agire. Spegne autonomamente la luce quando nessuna persona risulta più presente o non appena la luce diurna è sufficiente. La Downlight LED montata consente un facile orientamento nell’oscurità e si accende solamente se vengono rilevati dei movimenti. Luxomat IS scaccia definitivamente ogni dubbio di non aver spento davvero la luce, che si tratti della camera dei bambini, del corridoio, dell’ufficio o del bagno. L’IS può essere impiegato illimitatamente negli interni. Gli interruttori esistenti possono essere sostituiti facilmente e rapidamente dall’IS. Modernizzate con l’ultima generazione di interruttori della luce. nn Il primo interruttore della luce intel- ligente, spegne automaticamente la luce in assenza di movimenti o in caso di luminosità sufficiente nn Disponibile in due design EDIZIOdue e Standard, per il montaggio sotto e sopra intonaco e come inserto per le combinazioni nn Downlight LED per l’orientamento notturno nn 12 h di luce continua con pressione del tasto prolungata nn Scelta tra funzione automatica o semiautomatica nn Relè ad alta potenza di commutazione da 16 A adatto per tutti i tipi di carichi attualmente in commercio (ballast elettronico incl., alimentatori LED) Contatto: Swisslux AG, 8618 Oetwil am See Tel. 043 844 80 80, fax 043 844 80 81 [email protected], www.swisslux.ch 32 Flash no. 3, aprile 2015 Rubrik www.citroenbusiness.ch CAPACITÀ DI TRASPORTO DI 2 EUROPALLET JUSQU’À JUSQU’À JUSQU’À JUSQU’À 4,1 M3 776 KG 1,25 M 3,25 M VOLUME UTILE CHARGE UTILE HAUTEUR UTILE LONGUEUR UTILE BIS ZU BIS ZU BIS ZU BIS ZU 4,1 M3 776 KG 1,25 M 3,25 M NUTZVOLUMEN NUTZLAST NUTZHÖHE NUTZLÄNGE NUOVO CITROËN BERLINGO da CHF 11'990.– FINO A FINO A FINO A FINO A 4,1 M3 776 KG 1,25 M 3,25 M VOLUME UTILE CARICO UTILE ALTEZZA UTILE LUNGHEZZA UTILE BUSINESS PACKAGE 5 ANNI da CHF 179.–/mese • LEASING 2,9% • MANUTENZIONE • SERVIZIO • GARANZIA DA SCOPRIRE NEI NOSTRI 17 BUSINESS CENTER: UN’ÉQUIPE SPECIALIZZATA NELLA CONSULENZA UN PARCO VEICOLI DI PROVA UN’OFFERTA COMPLETA DI FINANZIAMENTI E SERVIZI Offerte valide per veicoli venduti dal 1° al 30 aprile 2015. Citroën Berlingo Furgone Corto 600 1.6 VTi 95 CM, prezzo basso garantito CHF 11’990.–. I veicoli commerciali proposti sono destinati all’uso commerciale o professionale. Offerte riservate esclusivamente ai clienti Azienda secondo il regolamento Citroën, solo dagli agenti che partecipano alla promozione. Prezzi soggetti Flash a variazioni. IVA esclusa. di leasing: no.Prezzi 3, aprile 2015Condizioni 33 durata del leasing fino a 60 mesi. L’offerta è valida unicamente se abbinata a un contratto di servizio FreeDrive. Casco totale obbligatoria non compresa. Condizioni di leasing con riserva dell’accordo di Citroën Finance, divisione di PSA Finance (Suisse) SA, Schlieren. Marketing e Prestazioni di servizio Approfittate della nostra offerta speciale e risparmiate CHF 800.– sull’acquisto di una Stromer ST1 Offerta speciale Stromer Nel 2009, il marchio premium svizzero Stromer lancia sul mercato la prima e-bike integrata: la Stromer ST1. L’azienda afferma così il suo progresso tecnico e fissa parametri inediti. La ST1 unisce un design accattivante a una trazione potente. In fase di sviluppo, gli ingegneri hanno puntato su un connubio di integrazione, funzionalità, performance e stile. La batteria della Stromer è integrata abilmente nel tubo obliquo e assicura un’autonomia di 80 -100 km. Il potente motore sul mozzo è attivabile tramite display direttamente dal manubrio. Oltre a tre modalità di marcia, il sistema dispone anche di tre livelli di recupero dell’energia. La batteria può essere ricaricata nella bici o all’esterno. La forcella in carbonio e le gomme BigBen realizzate da Schwalbe appositamente per Stromer offrono il 34 Flash no. 3, aprile 2015 massimo piacere di guida grazie all’ottima ammortizzazione. La ST1 è disponibile nelle versioni da 25 km/h, 33 km/h e 45 km/h ed è personalizzabile attraverso il configuratore Stromer. In collaborazione con La Mobiliare, Stromer propone inoltre una polizza che offre protezione casco, protezione furto, protezione giuridica e assicurazione personale in tutta la Svizzera. Approfittate della nostra offerta speciale e risparmiate CHF 800.– sull’acquisto di una Stromer ST1 Tramite il nostro configuratore online, potete dar forma alla vostra Stromer ST1: www.stromerbike.com/it/ch/build-your-bike; il codice promozionale può essere richiesto scrivendo a [email protected]. Per maggiori informazioni consultate l’area riservata del nostro sito web all’indirizzo www.eev.ch/services/e-bikes oppure www.stromerbike.com Marketing e Prestazioni di servizio elitec / e-tec Uno stile di vita moderno All’interno, la casa è composta da un unico vano a pianterreno con tetto a vista. Un focolare in un angolo anteriore della stanza è usato per cucinare e riscaldare. La zona notte si trova nella parte posteriore. Siamo nel Medioevo e questa è la forma più antica di monolocale conosciuta in Svizzera. Oggi non riusciamo più a immaginarci un ambiente simile. Abitare non significa più solo mangiare e dormire, ma vivere. Con uno stile moderno. Il focolare ha ceduto il posto all’elegante cucina da incasso e la camera da letto è un luogo di tranquillità e di ritiro. Grazie al wifi navighiamo in Internet sul divano, mentre una sofisticata combinazione di luci illumina al meglio tutte le stanze. Il concetto di comfort abitativo è cambiato radicalmente nell’ultimo millennio e continua a evolversi. Le soluzioni esistenti vengono costantemente migliorate offrendo una comodità sempre crescente. elitec ed e-tec illustrano ai committenti attuali le soluzioni implementabili, mostrando il valore aggiunto che le moderne installazioni elettriche possono conferire agli edifici e alla qualità della vita. Suscitate l’interesse degli utenti del vostro bacino commerciale per poi farli diventare vostri clienti. Utilizzate le riviste elitec ed e-tec come strumento pubblicitario personale. Nuovo layout Edizione 1-15 Tema principale: Termine di iscrizione: Data di pubblicazione: Iscrizione: comfort abitativo, un valore aggiunto per la casa 13 aprile 2015 1° giugno 2015 www.eev.ch [Login] | Werbemittel Dall’edizione 1-15, elitec presenta un nuovo layout. Abbiamo modificato il logo, il font e la disposizione di testi e immagini per avvicinare ancor di più i vostri clienti alle tecnologie elettriche e di comunicazione. Flash no. 3, aprile 2015 35 Marketing e Prestazioni di servizio Modelli esclusivi ELITE – l’assortimento 2015 Assortimento ampliato! I modelli esclusivi ELITE sono grandi elettrodomestici di marche di eccellente qualità che soddisfano tutte le esigenze di funzionalità, design, efficienza energetica, praticità d’uso e sicurezza. Siamo lieti di comunicarvi che abbiamo ampliato la gamma di modelli esclusivi inserendo altri dispositivi nell’assortimento. 36 Lavatrice LPEEV Asciugatrice a pompa di calore TPEEVTW CHF 950.– CHF 1250.– Lavatrice LPEEV e Asciugatrice a pompa di calore TPEEVTW, il set CHF 1950.– Lavatrice WASLEEV202 CHF 1900.– Asciugatrice a pompa di calore TWSLEEV202 CHF 1890.– Lavatrice WALEEV201 CHF 1190.– Forno combinato da incasso Profi Steam EBSL7EEV CHF 3390.– Lavastoviglie GA55IEEV nero, bianco CHF 1790.–, CHF 1890.– Lavastoviglie GA60IEEV nero, bianco CHF 1450.–, CHF 1490.– Flash no. 3, aprile 2015 Asciugatrice a pompa di calore TWLEEV204 CHF 1390.– Frigorifero da incasso EKEEVS decorabile (SMS 10/6) CHF 1590.– Frigorifero da incasso IKEEVS integrabile (SMS 10/6) CHF 1650.– Lavatrice Adora Special Edition ELITE CHF 2590.– Asciugatrice a pompa di calore Adora Special Edition ELITE CHF 2590.– Lavatrice WAW284ECH CHF 1350.– Asciugatrice a pompa di calore WTW8754ECH CHF 1390.– Congelatore GKN A+++ ELITE Congelatore GKN ELITE CHF 1390.– CHF 990.– Combair-Steam Special Edition ELITE CHF 3290.– Lavastoviglie Adora Special Edition ELITE nero/bianco, cromo CHF 1890.–, 1990.– Lavatrice Spirit eMotion 7016 CHF 2490.– Frigorifero da incasso KVIE 10 ELITE integrabile (SMS 10/6) CHF 1380.– Asciugatrice a pompa di calore Spirit eMotion TW 7316 CHF 2390.– Frigorifero da incasso KVEE 10 ELITE decorabile (SMS 10/6) CHF 1380.– Flash no. 3, aprile 2015 37 Marketing e Prestazioni di servizio Frigorifero da incasso EKPF 10 EEV decorabile (SMS 10/6) CHF 1690.– Frigorifero da incasso IKPF 10 EEV integrabile (SMS 10/6) CHF 1690.– Frigorifero da incasso IKP EEV integrabile (EURO) CHF 1790.– Congelatore GNP 2 EEV Congelatore GNP 3C EEV CHF 1390.– CHF 1790.– Cantina climatizzata per vini WK 164 EEV CHF 1490.– BEREIT ZUM TESTEN UND AUSPROBIEREN? 2590.2590. Frigorifero da incasso IKP 12 EEV integrabile (SMS 12/6) CHF 1990.– Per incentivare la vendita ai clienti, è possibile ordinare o scaricare direttamente online diversi materiali: 1890.- 2590.- -10 % Waschautomat Adora Special Edition ELITE Bis 8 kg Füllmenge. Weltneuheiten: Vibration Absorbing System (VAS), Dampfglätten und Milbenstopp. 7 Grundprogramme. Einfüllöffnung Ø 35 cm. Metalltür. Schwenkbare Bedienblende. Klartextanzeige. 10 Sprachen. Schleuderdrehzahl 1600 U/min. 230 V. 0 Watt Standby-Verbrauch. H/B/T: 85/59,5/59,7 cm. Wärmepumpentrockner TWSLEEV202 Wärmepumpentrockner Adora Special Edition ELITE Woolmark Blue-Zertifikat®. Bis 8 kg Trockenwäsche. 15 Trockenprogramme. Zeitprogramm. Extra leises Nachtprogramm. Wolle-/Seidenprogramm. Grosse LCD-Anzeige mit Ziffern und Symbolen. Startzeitvorwahl max. 20 Std. Restzeitanzeige. Energieverbrauch 1,51 kWh bei 1000 U/min. (Wäsche vor Trockenbeginn geschleudert). H/B/T: 85/60/64 cm. Bis 7 kg Füllmenge. 7 Grundprogramme. Korbprogramm. Grosse Hochglanz-Schontrommel. Einfüllöffnung Ø 42 cm. Schwenkbare Bedienblende. Klartextanzeige. 10 Sprachen. 230 V. 0 Watt Standby-Verbrauch. H/B/T: 85/59,5/61 cm. 1390.- 2390.- ELITE EXKLUSIVMODELLE n n n Haushaltgeräte – das Sortiment 2015 Gültig ab 1. Mai 2015 Waschmaschine Spirit eMotion 7016 Mit Aquastopp. Optimaler Waschkomfort. Bis 7 kg Füllmenge. 1500 U/min. 7 Spezialprogramme wie Bügel-Finish für knitterfreie Blusen und Hemden, Handwäsche, Windeln, Feinwäsche, Vorhänge, separates Schleudern. 20 °C Niedertemperatur-Taste. Expressprogramme ab 25 Min. von 20 - 95 °C. Schnellste CH-Waschprogramme. Startzeitvorwahl bis 24 Std. Robuster Laugenbehälter aus Chromstahl. H/B/T: 85/59,5/63 cm. Wärmepumpentrockner TWLEEV204 Wärmepumpentrockner Spirit eMotion TW 7316 Woolmark Blue-Zertifikat®. Bis 8 kg Trockenwäsche. Wolle-/Seidenprogramm. LCD-Anzeige mit Ziffern und Symbolen. Startzeitvorwahl max. 20 Std. Restzeitanzeige. Energieverbrauch 1,94 kWh bei 1000 U/min. (Wäsche vor Trockenbeginn geschleudert). H/B/T: 85/60/63 cm. Kondensationstrockner mit autoClean Selbstreinigungsautomatik. Bis 7 kg Füllmenge. Sehr leise 62 dB(A). 12 Automatik-Programme. Spezialprogramme wie Auffrischen, Zeittrocknen bis 150 Min., Hemden/Blusen, Wolle-Finish, Synthetics, Jeans. Schnell zu reinigen mit 1 Kombifilter. Startzeitvorwahl bis 24 Std. H/B/T: 85/59,5/63 cm. n SETPREIS 950.950. 1390.- 1950.- 1250.1950. -10 % Waschmaschine WAW284ECH Bis 8 kg Füllmenge. Schleudertouren 1400 - 400 U/min. Sonderprogramme: Dessous, Jeans, dunkle Wäsche, Hemden/Blusen, Sportswear, extra Kurz 15 Min., Schnell/Mix, Wolle/Handwäsche, Fein/Seide. aquaStop mit Garantie. VarioPerfect: zeit- oder energieoptimierte Programme mit perfektem Waschergebnis. XXL Trommelvolumen 65 l. H/B/T: 84,5/60/63,5 cm. Wärmepumpentrockner WTW8754ECH Waschmaschine LPEEV Bis 8 kg Füllmenge. SelfCleaning Condenser. 14 Sonderprogramme: Wolle finish, Mix, Handtücher, Steppdecken, Zeitprogramm warm, Zeitprogramm kalt, Baumwolle, Synthetik, AllergiePlus/Hygiene, Sportswear, Daunen, extra Kurz 40 Min., Blusen/Hemden, Feinwäsche. Knitterschutz am Programmende. 24 Std. Endzeitvorwahl. Kondensat-Ablaufgarnitur. H/B/T: 84,5/60/65,2 cm. Woolmark Blue-Zertifikat®. Bis 7 kg Trockenwäsche. 20-Min./3 kg-Schnellwaschprogramm. Kaltwaschen 15 °C. LCD-Anzeige mit Ziffern und Symbolen. Startzeitvorwahl max. 20 Std. Max. Schleuderdrehzahl 1600 U/min. Energieverbrauch 0,76 kWh im Standardprogramm 60 °C. H/B/T: 85/60/55,5 cm. Waschmaschine LPEEV und Wärmepumpentrockner TPEEVTW im Set 1950.– SIND SIE BEREIT ZUM PROBETROCKNEN? 2490.- 2390.2390. SIND SIE BEREIT ZUM TESTKÜHLEN? Wärmepumpentrockner TPEEVTW Woolmark Blue-Zertifikat®. Bis 9 kg Trockenwäsche. Wolle-/Seidenprogramm. LCD-Anzeige mit Ziffern und Symbolen. Startzeitvorwahl max. 20 Std. Restzeitanzeige. Energieverbrauch 2,95 kWh bei 1000 U/min. (Wäsche vor Trockenbeginn geschleudert). H/B/T: 85/60/63,9 cm. SIND SIE BEREIT ZUM PROBESPÜLEN? ELITE Exklusivmodelle von Schulthess. Qualität zum Anfassen und Ausprobieren! ELITE Exklusivmodelle von V-ZUG. Qualität zum Anfassen und Ausprobieren! Geschirrspüler Adora Special Edition ELITE Einbaumodell, 55 cm. Automatikprogramm und Programm Kurz 29 Min. Fondue-/Racletteprogramm. Ecoprogramm. Vario-Besteckauflage. Startaufschub. Mehr Platz für Gläser. Bis zu 12 Massgedecke. Ab 7 l/0,72 kWh im Automatikprogramm. Nero / Weiss 1890.–, ChromeClass 1990.–. Dekor Nero / Weiss 120.–, ChromeClass 150.– Waschmaschine Spirit eMotion 7016 Wärmepumpentrockner Spirit eMotion TW 7316 Kondensationstrockner mit autoClean Selbstreinigungsautomatik. Sehr leise 62 dB(A). 1790.- www.eev.ch | produkte | elite-exklusivmodelle | verkaufsprospekt.html Per altre informazioni potete rivolgervi al nostro product manager Beniamino Montesano. 1890.- ELITE Exklusivmodelle von Liebherr. Qualität zum Anfassen und Ausprobieren! Mit Aquastopp. Optimaler Waschkomfort. Schnellste CH-Waschprogramme. n Brochure commerciale Pieghevole – guida tascabile Schede tecniche prodotti Stopper passanti 50 x 70 Flyer A4 (generatore di PDF) Prezzi raccomandati ELITE I prezzi ELITE sono prezzi indicativi raccomandati. Comprendono l’imposta sul valore aggiunto stabilita per legge e la tassa di riciclaggio anticipata. 1990.- Prezzi d’acquisto I modelli esclusivi sono offerti a prezzi d’acquisto vantaggiosi, consultabili dai soci nell’area riservata del nostro sito web www.eev.ch Einbaukühlschrank IKP EEV und IKP 12 EEV LED-Beleuchtung. SoftSystem Schliessdämpfung. MagicEye mit LC-Display. 38 Flash no. 3, aprile 2015 Consulenza pubblicitaria individuale Consulenza pubblicitaria individuale Individuelle Werbeberatung eev Conseils publicitaires individuels aae Consulenza pubblicitaria individuale aae Le complicazioni di Internet Tutto ciò che dovete sapere sul vostro sito web Dal 2015, Switch rinuncia alla gestione dei nomi di dominio (indirizzi Internet). Se non reagite tempestivamente, il vostro sito potrebbe essere disattivato. In aggiunta, gestire un sito Internet comporta diritti e doveri che desideriamo illustrarvi. Trasferite il vostro dominio .ch Tre mesi prima della scadenza del vostro abbonamento, Switch vi informerà che non è più in grado di registrare il vostro dominio. Ciò avviene perché Switch ha deciso di cessare la sua attività in questo settore. Per evitare la disattivazione del sito, è necessario trasferire il relativo nome di dominio a un nuovo registrar. Il trasferimento è semplice e gratuito. Ecco come procedere: Brevi istruzioni 1. Effettuate il login sul sito Switch e cliccate su «Ordinare il transfert code». 2. Selezionate i domini che intendete trasferire. 3. Generate il codice di migrazione. 4. Fornite il codice di migrazione e il nome di dominio al registrar di vostra scelta. Tutto qui. Diritti e doveri su Internet Chi possiede un sito web, dovrebbe prestare attenzione non solo all‘aspetto grafico e ai contenuti. Esistono diritti e doveri ai quali attenersi o di cui è necessario almeno tener conto. 1. Obbligo di indicare il colophon Secondo la legge, tutti i gestori di siti web svizzeri sono tenuti a pubblicare un colophon. Esso deve riportare almeno le seguenti informazioni: Colophon • Nome della società • Sede (indirizzo, NPA/località) • Numero di telefono • Indirizzo e-mail 2. Dichiarazione sulla protezione dei dati Chi utilizza il servizio Google Analytics, raccoglie automaticamente i dati dei visitatori. Da un punto di vista della protezione dei dati, è consigliabile gestire in modo trasparente le informazioni personali e pubblicare un‘apposita indicazione. Vi suggeriamo di inserire al più presto queste indicazioni sul sito. Nell‘area riservata del nostro sito è disponibile un testo standard utilizzabile come dichiarazione generica sulla protezione dei dati. www.eev.ch [Login] | Werbemittel | Individuelle Werbeberatung | Datenschutzerklärung Per domande e assistenza non esitate a contattarci. Gli abbonati a Webadmin non devono preoccuparsi di niente Per tutti gli abbonati a Webadmin, il trasferimento di dominio è automatico e gratuito. Inoltre, con il prossimo aggiornamento mensile verranno integrati automaticamente colophon e dichiarazione sulla protezione dei dati. Interessati a un abbonamento Webadmin? Contattateci per ricevere un‘offerta. Loghi • Stampati commerciali • Volantini • Depliant aziendali • Siti Internet • Fotografie 40 Flash no. 3, aprile 2015 Flash no. 3, aprile 2015 39 Marketing e Prestazioni di servizio Novità assortimento eShop aae Da subito trovate le seguenti novità nel nostro eShop. Philips M8 con finitura in vero legno nn Apparecchio esclusivo: disponibile solo presso l’aae e Swisscom nn Design con parti in vero metallo e finitura in vero legno nn Segreteria telefonica per registrazioni fino a 60 min. nn Display a colori TFT da 2” (5,1 cm) ad alta definizione nn Rubrica da 250 voci nn Modalità Eco Esclusivo disponibile presso l’aae Ricevitore supplementare Swissvoice ePure HD nn Apparecchio esclusivo: disponibile solo presso l’aae nn Compatibile con tutti i prodotti Swisscom Rousseau (standard CAT-iq) nn Stessa tecnologia del ricevitore/stazione di carica Rousseau 300 nn Display da 1,8“ con retroilluminazione bianca nn Rubrica da 250 voci Swisscom CL118 Duo Gigaset S850 nn Menù in oltre 20 lingue nn Filtro chiamate anonime: solo segnale visivo nn Rubrica da 500 voci nn Numeri VIP con melodia e colore display personalizzati nn Lista di blocco per 15 numeri nn Display a colori da 1,8“ (4,6 cm) nn Segreteria telefonica (S850A GO) nn Rubrica da 150 voci nn Bluetooth e micro USB per sincronizzazione su PC nn Ecomode plus nn Collegamento cuffie via Bluetooth o cavo nn Eco Dect Plus Ottimi prezzi e dettagli relativi ai prodotti su http://shop.eev.ch 40 Flash no. 3, aprile 2015 Previdenza professionale Stephan Nyffenegger, Lyss Partner ELITE Elettro Meglio viaggiare in motocicletta che occuparsi delle scartoffie. Voglio avere la migliore previdenza pensionistica privata e professionale possibile per me e per i miei dipendenti. Ma le numerose possibilità obbligatorie per legge e volontarie sono troppo complesse e intricate. Per questo motivo ho chiesto aiuto agli specialisti SEF. Essi mi aiutano a comprendere le mie responsabilità come imprenditore e a trovare la soluzione migliore tra le diverse offerte. I servizi sono prestati con competenza e sono convincenti. Essi includono: · Consulenza per una previdenza individuale e adeguata alle esigenze · Disbrigo senza problemi e orientato alla clientela · Limitazione dell’impegno amministrativo al minimo indispensabile · Sicurezza e stabilità delle prestazioni previdenziali concordate · Miglior rapporto qualità/prezzo Ora ho meno scartoffie e burocrazia di cui occuparmi, e molto più tempo libero. Posso così riposarmi avendo la coscienza a posto. So che la mia previdenza privata e professionale è in ottime mani presso la SEF. Perché l’esperienza pluridecennale con i soci aae giustifica la mia fiducia e la competenza della Fondazione SEF. Consiglio vivamente la Fondazione SEF: 031 380 10 10, [email protected] Fondazione SEF, Casella postale 546, 3000 Berna 14, tel. 031 380 10 10, fax 031 382 97 09, www.eev.ch/Unternehmen/Versicherungen Assicurazioni Primavera in motocicletta Come ogni anno, in questo periodo gli appassionati di moto non vedono l’ora di rimettersi in sella. La stagione motociclistica è alle porte. La batteria è carica, la tuta va (ancora) bene e le protezioni sono nuove. Battistrada, pressione gomme, luci e frecce: tutto in condizioni impeccabili grazie al check-up primaverile. Fin qui tutto ok. Attenzione però! La parte più importante non è stata controllata: voi conducenti. Dopo sei mesi di pausa, vi mancano infatti gli automatismi che avevate alla fine della scorsa stagione. Purtroppo spesso ce ne si dimentica. Ciò si rispecchia anche nelle statistiche sugli incidenti. Nel 2012 ci sono stati 7830 incidenti motociclistici accertati, con spese conseguenti pari a 201,5 milioni di franchi. Si verificano continuamente incidenti evitabili. Nel 2013, il 73 % dei motociclisti intervistati ha ammesso di superare i limiti di velocità.1 Il 47 % ha affermato di viaggiare senza abbigliamento protettivo completo. A inizio stagione, questi comportamenti hanno conseguenze ancora più gravi. Per contribuire attivamente alla prevenzione degli incidenti e alla riduzione dei costi, da anni vengono proposti corsi facoltativi di guida sicura sovvenzionati dal Fondo di sicurezza stradale FSS. L’offerta formativa è consultabile nella sezione Corsi moto del sito www.miglior-guidatore.ch Ai propri motociclisti assicurati, Allianz Suisse offre anche appositi corsi di guida sicura. Per voi soci aae, quindi, i vantaggi raddoppiano: da un lato approfittate dei premi convenienti del contratto quadro, dall’altro di un’eccellente gamma di corsi. Tuttavia, come funziona la protezione assicurativa contro gli infortuni per i motociclisti? Occorre considerare le tre categorie seguenti: nn Dipendenti con più di 8 ore lavorative settimanali: è prevista una copertura nell’ambito dell’assicurazione obbligatoria contro gli infortuni professionali e non professionali. nn Dipendenti con meno di 8 ore lavorative settimanali: non è prevista alcuna protezione assicurativa per gli infortuni non professionali. Tale copertura va stipulata privatamente (ad es. tramite cassa malati) nn I lavoratori autonomi non beneficiano di alcuna protezione assicurativa obbligatoria contro gli infortuni. In questo caso vi raccomandiamo di sottoscrivere un’assicurazione facoltativa per imprenditori come previsto dalla LAINF. Suva ha inoltre stilato un elenco di atti temerari (www.suva.ch > Prevenzione > Tempo libero > Atti temerari) che comprende i casi in cui le prestazioni possono essere dimezzate o addirittura totalmente negate in casi particolarmente gravi. Tra i cosiddetti atti temerari si annoverano ad es. le gare di motocross incl. allenamenti su circuito, le gare di moto incl. allenamenti e la guida di moto su circuito (esclusi corsi di guida sicura). 42 Flash no. 3, aprile 2015 Se praticate una di queste attività, vi consigliamo di rivolgervi a uno dei nostri partner contrattuali (Allianz Suisse, CSS, Visana) o al vostro assicuratore per stipulare un’assicurazione complementare LAINF che copra i maggiori rischi. In sintesi: con i corsi di guida, le protezioni, un comportamento corretto e la copertura assicurativa adeguata, le curve saranno più divertenti. Nel segno di queste raccomandazioni, auguriamo a tutte le lettrici e a tutti i lettori una stagione senza incidenti. 1 Fonte: upi, sondaggio ESV.G.50 Per qualsiasi domanda non esitate a contattarci: Christian Egeli Telefono: 031 380 10 21 E-Mail: [email protected] Beatrix Adam Telefono: 031 380 10 33 E-Mail: [email protected] Fax diretto: 031 382 97 09 Contatto: Schweizerische Elektro ELITE Consulting AG eec C.P. 546, 3000 Berna 14 Tel. 031 380 10 10, fax 031 382 97 09 [email protected], www.eev.ch Fonti d‘acquisto Miele AG Limmatstrasse 4 Miele AG 8957 Spreitenbach Limmatstrasse 4 [email protected] 8957 Spreitenbach [email protected] Tel. 0800 855 355 Fax Tel. 0800 555 855 355 www.miele.ch Fax 0800 555 355 www.miele.ch Gigaset Communications Schweiz GmbH Bielstrasse 20, 4500 Solothurn Hotline 0848 212 000 [email protected], www.gigaset.ch Späni Zentrale Haustechnik AG Bahnhofstrasse 32, 6422 Steinen Tel. 041 833 88 99, [email protected] www.zentralstaubsauger.ch Batteriepower Mobile Energie BzQ_Späni2015.indd 1 23.03.15 16:52 Affolternstrasse 2 8913 Ottenbach Tel. 043 536 40 02 Fax 043 534 60 17 www.batteriepower.ch ISOMET AG Mattenstrasse 12, 8112 Otelfingen Tel. 044 847 44 44, Fax 044 847 44 00 [email protected], www.isomet.ch V-ZUG AG Industriestrasse 66, Postfach 59, 6301 Zug Tel. 058 767 67 67, Fax 058 767 61 67 [email protected], www.vzug.com Havells Sylvania Switzerland SA 8052 Zürich Tel. 044 305 31 80, Fax 044 305 31 81 [email protected] www.havells-sylvania.com Electrolux AG Badenerstrasse 587 8048 Zürich Tel. 044 405 81 11 Email: [email protected] www.electrolux.ch FORS AG/SA, Schaftenholzweg 8, 2557 Studen Tel. O32 374 26 26, Fax 032 374 26 70 [email protected], www.fors.ch Philips AG Lighting Allmendstrasse 140 8027 Zürich Tel. 044 488 21 79 Fax 044 488 32 49 www.lighting.philips.ch Reichle Installation Technologies AG Buchgrindelstrasse 7, 8620 Wetzikon Telefon 044 931 98 00 [email protected], www.reichle.com Feller AG Postfach 8810 Horgen Tel. 044 728 72 72 Fax 044 728 72 99 www.feller.ch Schulthess Maschinen AG Landstrasse 37, 8633 Wolfhausen Tel. 055 253 52 36, Fax 055 253 54 70 [email protected], www.schulthess.ch Swisslux AG Industriestrasse 8 8618 Oetwil am See Tel.: 043 844 80 80 Fax: 043 844 80 81 Swisslux SA Chemin du Grand Clos 17 1092 Belmont-sur-Lausanne Tél.: 021 711 23 40 Fax: 021 711 23 41 [email protected] www.swisslux.ch ZidaTech AG • Fabrikstrasse 9 • 4614 Hägendorf Tel. 062 209 60 30 • Fax 062 209 60 33 [email protected] • www.zidatech.ch EEV_Firmenkarte_def.indd 1 BSH Hausgeräte AG 8954 Geroldswil Tel. 0848 888 500 Fax 0848 888 501 06.02.2015 08:36:10 www.bosch-home.ch www.siemens-home.ch www.gaggenau.ch Flash no. 3, aprile 2015 43 NUOVA DIMENSIONE CREATIVA COMUNICAZIONE INDIVIDUALE. indi.eev.ch rende creativi. Cresci con noi. Una valida consulenza individuale di comunicazione sa identificare le giuste strategie e scegliere gli strumenti più ideonei per diffondere nel modo corretto il messaggio pubblicitario. Aumenta la visibilità e attribuisci più valore al tuo marchio grazie al nostro know how. Loghi • Stampati commerciali • Volantini • Depliant aziendali • Siti Internet • Fotografie