Aprile 2015
Il mensile dell’aae per i circa
1 850 partner ELITE Elettro
Fattori di successo
nel mercato degli
elettrodomestici
Le innovazioni aumentano la domanda
Convegno ELITE Apparecchi 2015
Con noi – per voi
Al centro del cambiamento
Assemblea generale 2015 dell’aae a Basilea
Approfittatene
anche voi
Quali soci, anche voi potete beneficiare dei vantaggi della partnership tra
l’Associazione svizzera d’acquisto elettrico aae e Allianz Suisse Assicurazioni.
Vi attendono condizioni di favore per le assicurazioni auto e moto e per tutto
quanto riguarda la casa.
Allianz Suisse: garanzia di sicurezza nei momenti decisivi.
Per una consulenza o un’offerta:
[email protected]
tel. 058 358 50 50
oppure rivolgetevi direttamente al vostro consulente.
Con voi dalla A alla Z.
Indice / Editoriale
Indice
Erich Kähr
Direttore Associazione svizzera d’acquisto
elettrico aae società cooperativa
Con noi – per voi
5
Assemblea generale 2015 dell’aae a Basilea
Convegno ELITE Apparecchi 2015 6
Al centro del cambiamento
Fattori di successo nel mercato
degli elettrodomestici
9
L’economia e l’ecologia
sono davvero tutto?
Le innovazioni aumentano la domanda
elitec / e-tec 35
Uno stile di vita moderno
Assortimento ampliato!
36
Modelli esclusivi ELITE – l’assortimento 2015
Impressum
Scadenza per l’invio dei dati del Flash giugno 2015 il 10 aprile
2015. Fateci p.f. pervenire i vostri articoli entro i termini
definiti.
Edizione: no. 3, 7 aprile 2015 Redazione: Associazione
svizzera d’acquisto elettrico aae società cooperativa,
Sig.ra Ave Bays, CP 546, 3000 Berna 14, [email protected],
Concetto e realizzazione: Consulteam GmbH, Mühlegasse
4A, 5070 Frick, [email protected] Stampa: Schneider
AG, Grafischer Betrieb, Stauffacherstrasse 77, 3000 Berna 25,
Tiratura: 3 000 es.
Cari soci, pregiati partner commerciali
Nell’ultimo decennio i progressi nei consumi energetici degli elettrodomestici
hanno prodotto risultati eccellenti. Rispetto a un dispositivo di 10 o 20 anni fa,
uno nuovo ad alta efficienza energetica presenta elevati potenziali di risparmio
di corrente e altri costi. L’economia e l’ecologia sono argomenti vincenti che hanno incentivato la sostituzione degli apparecchi. All’obiezione che talvolta le sostituzioni siano premature non si può rispondere con mere cifre.
Negli ultimi 10 anni è stato rimosso dal mercato circa il 50 % dei vecchi «divoratori di energia». Con una vita utile di ca. 20 anni, i vecchi elettrodomestici conservano ancora un potenziale di circa il 50 %. Nonostante le massicce campagne
per il risparmio e l’ecologia, sono ancora in funzione e non sono stati sostituiti
anzitempo con apparecchi ad alta efficienza energetica. Il risparmio e l’ecologia
sembrano non bastare.
Altri aspetti qualitativi come innovazione, design accattivante, maggiore comfort
e semplicità d’uso diventano sempre più importanti. Perché la concorrenza ha
fatto sì che oggi più o meno tutti gli apparecchi presentino consumi ottimali. Il
cliente dà quindi per scontati i benefici ecologici ed economici.
In futuro la differenziazione dei singoli marchi e apparecchi sarà ancora più ardua. Da ormai 6 - 8 anni, infatti, si vendono soltanto apparecchi di classe A e un
confronto della classe A con l’A++ rivela potenziali di risparmio sempre minori.
Leggete a tal proposito l’articolo «Fattori di successo nel mercato degli elettrodomestici». Sperando di fornirvi consigli e proposte utili, vi auguriamo i migliori
successi.
Erich Kähr
Flash no. 3, aprile 2015
3
News / Marketing e Prestazioni di servizio
Nuovi partner commerciali aae
Abbiamo stipulato con l’azienda Batteriepower un contratto quadro, fatturazione centralizzata inclusa, con effetto dal 1° marzo 2015. Batteriepower è un’azienda attiva nel
settore dell’energia mobile e dell’illuminazione.
Trovate altre informazioni su Batteriepower sul sito www.batteriepower.ch e alla
pagina 28 in questa edizione del Flash.
Contatto:
Batteriepower Mobile Energie, Affolternstrasse 2, 8913 Ottenbach
Tel. 043 536 40 02, fax 043 534 60 17
Abbiamo stipulato con l’azienda ISOMET AG un contratto quadro, fatturazione centralizzata inclusa, con effetto dal 1° aprile 2015. Isomet è un fornitore qualificato di conduttori elettrici per il settore delle installazioni elettriche e per la costruzione di impianti di
distribuzione.
Trovate altre informazioni su Isomet AG sul sito www.isomet.ch e alla pagina 22 in
questa edizione del Flash.
Contatto:
ISOMET AG, Mattenstrasse 12, 8112 Otelfingen
Tel. 044 847 44 44, fax 044 847 44 00
[email protected]
Promozione speciale aprile e maggio
25 % di sconto sui
cartellini e gli espositori
dei prezzi ELITE
Fino al 31 maggio 2015, vi garantiamo uno sconto del 25 % su tutti i
cartellini e gli espositori dei prezzi ELITE presenti nel nostro elenco di articoli
pubblicitari. Approfittate ora di questa promozione e utilizzate cartellini dei
prezzi uniformi per i vostri apparecchi!
www.eev.ch [Login] | Werbemittel | Werbeartikel
4
Flash no. 3, aprile 2015
Manifestazioni
Assemblea generale 2015 dell’aae a Basilea
Con noi – per voi
Venerdì 12 giugno 2015 alle ore 14:00 si terrà al Congress Center
di Basilea la 95esima Assemblea generale dell’aae
Dove il Reno fa una pronunciata insenatura e lascia la Svizzera in direzione del Mar
del Nord, lì c’è Basilea: l’affascinante città
sull’insenatura del Reno. Grazie alla posizione particolare nel mezzo del punto
d’incontro di tre Paesi – Germania, Francia
e Svizzera – la città è aperta sul mondo, è
una potenza economica ed è culturalmente variegata.
Basilea è nota anche per il suo carnevale: ha
inizio il lunedì successivo al mercoledì delle
Ceneri con il «Morgestraich», dura esattamente 72 ore e termina con la cerimonia di
chiusura chiamata «Endstraich». Un evento
che merita di essere visto anche da chi non
partecipa attivamente al carnevale!
E chi non conosce i Läckerli basilesi? Da
oltre 100 anni l’«Original Basler Läckerli» è
il simbolo della «Läckerli Huus», una dolce
storia di successo ricca di tradizione.
In collaborazione con la VBEI (Verband
Basler Elektroinstallationsfirmen – Unione
degli installatori elettricisti di Basilea) e
l’USIE abbiamo organizzato un interessante programma quadro. Contiamo sulla
vostra partecipazione!
Programma
Venerdì 12 giugno 2015
Sabato 13 giugno 2015
ore 12:30
Apertura dell’esposizione dei partner commerciali presso il Congress Center di Basilea
ore 8:00
Apertura della sala presso il Congress Center
di Basilea
ore 14:00
Assemblea generale aae presso il Congress Center di Basilea
A seguire aperitivo in loco
ore 9:15
Assemblea generale USIE Congress Center
di Basilea
ore 12:00
Picnic elettricisti presso Wenkenhof, Riehen
ore 18:00
Serata delle sezioni cantonali /
Serata aae con i partner commerciali
ore 18:30
Aperitivo e cena presso il Congress Center
di Basilea nella sala San Francisco
Flash no. 3, aprile 2015
5
Manifestazioni
Convegno ELITE Apparecchi 2015
Al centro del cambiamento
Il 18 marzo, il settore elettrodomestici svizzero si è riunito al convegno ELITE Apparecchi 2015 a
Zurigo-Oerlikon. Oltre 250 specialisti hanno partecipato all’evento dell’aae. All’insegna del motto
«Al centro del cambiamento», il convegno ha proposto interventi di relatori prestigiosi, un’esposizione
di tutti i principali produttori e un programma ricreativo per il networking. Sono intervenuti
Hans Peter Stamm, membro della direzione della Schulthess, Ulrich Tilgner, corrispondente TV,
Stephan Siegrist, alpinista estremo, e Stefan Verra, esperto di linguaggio del corpo.
Oltre 250 visitatori hanno partecipato il
18 marzo al convegno ELITE Apparecchi
presso la StageOne Event & Convention
Hall di Zurigo-Oerlikon. Tutti i principali produttori erano presenti al convegno
dell’aae in qualità di espositori. L’evento
dal motto «Al centro del cambiamento» ha
quindi rappresentato un appuntamento
imperdibile per gli operatori del settore.
I visitatori si sono informati sui nuovi apparecchi, hanno seguito gli interventi di
relatori di prestigio e colto l’occasione per
creare nuovi contatti.
Domanda elevata grazie al boom
edilizio
L’anno scorso il commercio degli elettrodomestici ha approfittato del boom edi-
lizio svizzero. Prevedere l’evoluzione del
settore nell’anno corrente è difficile, dato
che a gennaio la Banca Nazionale Svizzera ha eliminato il tasso di cambio minimo
dell’euro. Attualmente sembra che l’edilizia non entrerà in crisi, soprattutto grazie
agli interessi sempre bassi. A causa dell’euro debole, le vendite nelle zone di confine
stanno tuttavia subendo la concorrenza
Presentazione, Mascha Santschi
Erich Kähr, Direttore dell‘aae
6
Flash no. 3, aprile 2015
straniera più che in passato. L’aae ha incrementato il numero di apparecchi esclusivi
ELITE. Per quest’anno, la cooperativa ha
ampliato l’assortimento portandolo da 18
a 27 modelli. Esso comprende apparecchi
indipendenti e da incasso come lavatrici,
asciugatrici, steamer, frigoriferi, congelatori e lavastoviglie. La collaborazione dell’aae
con i produttori leader è conveniente per
i soci, che beneficiano di prezzi d’acquisto
molto vantaggiosi.
Swiss Made
Hans Peter Stamm, membro della direzione
della Schulthess Maschinen AG e responsabile vendite e marketing, al convegno
ELITE Apparecchi è intervenuto sul tema
Swiss Made nell’Oberland zurighese –
intervento di Hans Peter Stamm, Schulthess
Maschinen AG
«Swiss Made nell’Oberland zurighese». «La
Schulthess produce da 170 anni in Svizzera», ha affermato Hans Peter Stamm. «E
anche in futuro vogliamo restare ‹Swiss
Made›.» Con l’83% delle vendite, la Svizzera rappresenta il maggiore mercato dell’azienda. Inoltre Stamm ha spiegato perché
non conviene acquistare lavatrici all’estero
approfittando dell’euro svalutato: «Spesso
in quei modelli a buon mercato i cicli di
lavaggio durano molto. Schulthess e altri
operatori di alta gamma offrono invece
prodotti con ottimi programmi di lavaggio rapido.» A suo dire, in generale i clienti
sono diventati sempre più esigenti negli
ultimi anni. «E sono più informati rispetto
al passato, perché spesso cercano in Inter-
Il caos in Oriente e all’Ovest – Ulrich Tilgner
net tutti i dati sulle lavatrici o le asciugatrici prima di rivolgersi al rivenditore.» Hans
Peter Stamm ha concluso il suo intervento
ringraziando i partner ELITE Elettro presenti: «Vi ringrazio per la partnership onesta e
professionale.»
Caos in Oriente
Al convegno, il corrispondente TV Ulrich
Tilgner ha parlato dell’attuale situazione
politica in Oriente. Nel suo intervento ha
sostenuto che la Primavera Araba del 2011
si è ora trasformata in un Autunno Arabo.
La situazione sta mutando drasticamente.
Secondo Tilgner, le efferatezze dei terroristi in Siria e in Iraq mostrano che i conflitti
della regione sono rimasti irrisolti. Gli USA
starebbero facendo l’errore di voler risolvere i conflitti della regione militarmente
anziché politicamente. «Inoltre la collaborazione degli USA con i regimi dittatoriali
è una strategia sbagliata per fermare il
terrorismo», ha affermato il corrispondente TV, aggiungendo che la creazione
di una democrazia necessita di un certo
benessere. «La maggior parte dei terroristi proviene da aree sottosviluppate, molti
meno da nazioni benestanti.» Secondo
Tilgner, gli USA si stanno ritirando dall’Iraq e
Flash no. 3, aprile 2015
7
Manifestazioni
dall’Afghanistan non solo per i tanti soldati
caduti, ma anche per le enormi spese sostenute: «Il costo totale della guerra in Iraq
e in Afghanistan per gli USA è stato stimato
intorno ai 6 000 miliardi di dollari».
Tra terra e cielo
L’alpinista estremo Stephan Siegrist ha
portato il pubblico alla scoperta dell’Arwa
Tower, una vetta di 6 352 metri dell’Himalaya indiano. Nella spedizione del 2007,
Siegrist e compagni si erano prefissi di
scalarne per la prima volta la parete nord,
alta 1000 metri. L’impresa iniziò con un’emergenza. Gli alpinisti dovettero salvare
una collega affetta da mal di montagna
portandola a quote più basse. In seguito,
le nevicate e le valanghe resero difficoltosa
la salita. Gli scalatori furono costretti a interrompere diversi tentativi di conquistare
la vetta. Nel frattempo si esaurirono anche
le provviste. Infine, però, il tempo migliorò
e il gruppo di Siegrist riuscì a imporsi sul
nuovo percorso. «In un buon team ci si può
motivare a vicenda», ha affermato Stephan
Siegrist al convegno ELITE Apparecchi. Secondo lui è così che si raggiungono i traguardi più ambiziosi. Gli alpinisti hanno
battezzato la nuova via sull’Arwa Tower
«Lightning Strike», perché attraversa la
parete con una serie di crepacci a forma di
fulmine.
In viaggio tra cielo e terra – dominare le sfide –
Stephan Siegrist
Cosa dice il mio corpo e perché non ne
so nulla? – Stefan Verra
Capire il linguaggio del corpo
Stefan Verra ha catapultato i visitatori del
convegno nel mondo del linguaggio del
corpo. Esso, secondo l’austriaco autodefinitosi un «parlante del corpo», influenza la
nostra quotidianità più di quanto si pensi.
Verra ha spiegato come parliamo senza
proferir parola e ha svelato i segreti della comunicazione non verbale. Inoltre ha
dimostrato cosa il nostro corpo comunica
involontariamente, ponendo l’accento sulla consapevolezza dei messaggi del corpo.
Servendosi a tutto campo del proprio corpo, Verra ha mostrato cosa si può capire di
una persona tramite il linguaggio del corpo. Secondo lui è così possibile valutarla
correttamente e interagire in modo appropriato. Inoltre ha illustrato ai partecipanti
come affinare il proprio linguaggio del corpo, all’insegna del suo motto: «Il linguaggio del corpo è più sincero di quello delle
parole.» L’autore del libro «Die Körpersprache im Verkauf» («Il linguaggio del corpo nella vendita») ha esortato i rivenditori
a usare in modo più consapevole l’andatura, il portamento, la mimica e la gestualità.
«Sorridere a un cliente può fare già molto»,
ha sostenuto Stefan Verra. «Perché per farsi
una prima idea di una persona sconosciuta
serve soltanto un quarto di secondo.»
Esposizione di settore
Oltre agli interventi, l’aae ha organizzato
un programma ricreativo con cena in piedi.
I fornitori e rivenditori partecipanti hanno
così potuto consolidare i contatti esistenti
e crearne di nuovi. Nell’esposizione di settore interna alla manifestazione, i partner
contrattuali aae hanno illustrato le ultimissime innovazioni e tendenze in tema
di elettrodomestici. Il prossimo convegno
ELITE Apparecchi si terrà nel 2017.
Schulthess, partner del patronato del convegno
ELITE Apparecchi, con il vincitore del concorso,
Luigi Spadino della Electro Martin a Steckborn
8
Flash no. 3, aprile 2015
Fattori di successo nel mercato degli
elettrodomestici
Quando si consiglia un elettrodomestico, le motivazioni ecologiche risultano vincenti, dato che sono
connesse a risparmi di corrente consistenti. Ma ci sono anche altri fattori di successo decisivi per i
clienti. Costoro vogliono infatti migliorare la propria qualità di vita e confrontano l’offerta esistente
sulla base di molteplici criteri che forniscano loro benefici concreti nell’utilizzo. Questi comprendono
vantaggi offerti dal prodotto, ma anche vantaggi offerti dal partner ELITE Elettro.
Lo spirito ecologico è in cambiamento
Il mercato degli elettrodomestici e la concorrenza mutano molto rapidamente. Il
cambiamento nei consumi energetici degli
apparecchi è impressionante: oggi i dispositivi non conformi agli standard attuali
di «ecologia», «efficienza energetica» e
«risparmio di corrente» sono quasi invendibili. Ma nel frattempo il fattore ecologico
non è più la sola discriminate, essendo assicurato dalla maggior parte delle marche
e degli apparecchi. Dai clienti viene infatti
dato per scontato.
Dato che però i potenziali di risparmio di
corrente si riducono sempre più, soffermarsi soltanto sui criteri ecologici potrebbe
creare delle difficoltà. E non è detto che
un’argomentazione idealistica del tipo
«ecologia a tutti i costi» abbia per forza
successo. Questo perché la maggior parte degli utenti vuole migliorare la propria
qualità di vita. L’ecologia è importante, ma
è solo uno degli aspetti da considerare.
Evoluzione dei consumi energetici
L’argomentazione ecologica degli anni
scorsi continua a essere vincente. I seguenti
grafici della FEA lo illustrano chiaramente:
Flash no. 3, aprile 2015
9
Flashlight
Evoluzione dei frigoriferi venduti per classe di efficienza energetica
Negli ultimi 8 -10 anni, la quota di vendite di
frigoriferi A++ è aumentata continuamente,
superando il 40 %. Dal 2011 non vengono più
venduti apparecchi che non siano almeno di
classe A+.
Considerando una vita utile di ca. 20 anni, la
percentuale di «vecchi divoratori di energia»
ancora in funzione nelle case che potrebbero
essere sostituiti non supera il 50 %.
100%
80%
A+++
A++
60%
A+
A
40%
B
C
20%
D
0%
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
Fonte: www.fea.ch, news ökologisch
Evoluzione del consumo di acqua e corrente delle lavatrici
60
Negli ultimi 35-40 anni, le lavatrici vendute
hanno ridotto progressivamente i consumi
(-81 % per la corrente, -87 % per l’acqua). Oggi
hanno già raggiunto livelli di consumo molto
bassi. Verranno sicuramente conseguiti ulteriori
miglioramenti, ma incideranno sempre meno. In
futuro, pertanto, aspetti qualitativi come varietà
funzionale, equipaggiamento, design, comodità
di funzionamento e uso, lavorazione, durata
e affidabilità assumeranno sempre maggiore
importanza.
0,375
Acqua: - 87%
Corrente: - 81%
48
0,3
36
0,225
24
0,15
12
0,055
0
l/kg
l/kg
1975
1980
1985
1990
1995
2000
2005
2013
0
kWh/kg
kWh/kg
Fonte: www.fea.ch, news ökologisch
Evoluzione consumi energetici elettrodomestici 1980 - 2013
Asciugatrice casa
unifamiliare
Lavatrice
casa unifamiliare
Lavastoviglie
800
Forni
1000
Congelatori
I risparmi finora conseguiti sono davvero notevoli.
Ma probabilmente ulteriori miglioramenti
significativi si otterranno soltanto tramite
tecnologie innovative.
La tradizionale argomentazione che contrappone
gli apparecchi di classe A degli ultimi 10 anni
circa (ad alta efficienza energetica) a quelli vecchi
(divoratori di energia) è destinata a diventare
sempre meno decisiva. I margini di risparmio di
corrente, infatti, si riducono sempre più.
Frigoriferi
1200
Frigoriferi combinati
1400
600
400
200
0
kWh/anno
n Migliori apparecchi 2013 n Vecchi apparecchi 1980
Fonte: www.fea.ch, news ökologisch
10
Flash no. 3, aprile 2015
Flashlight
Altri vantaggi dei prodotti e fattori
di successo
Molti concorrenti mettono il prezzo al centro delle loro offerte. Ma il solo prezzo è
raramente decisivo nella scelta dei consumatori. Importanti sono anche il valore e
le prestazioni, ovvero la contropartita ricevuta in cambio del prezzo. È dunque fondamentale informare adeguatamente su
tutti i vantaggi degli apparecchi. Oltre alle
argomentazioni ecologiche, nel futuro assumeranno sempre maggiore importanza
aspetti qualitativi come varietà funzionale,
equipaggiamento, design, comodità, lavorazione, durata e affidabilità.
Foto: Miele, BSH Bosch/Siemens, V-ZUG AG, Electrolux
Varietà funzionale, equipaggiamento
e design
Vincente risulta la varietà di modelli con
caratteristiche tecniche come standard
55/60, moduli indipendenti o da incasso,
carica frontale o dall’alto, capacità, misure
e contenuti. Lo stesso vale per dotazioni
tecniche e varietà funzionale dei programmi standard e speciali impostati di fabbrica.
Oltre a questi fattori tecnici piuttosto razionali, non va sottovalutata l’efficacia degli
aspetti emotivi. Oggi va di moda ad esempio avere cucine da incasso a vista e cucinare in compagnia. Pertanto materiali pregiati e di qualità in stile Apple e smartphone
così come innovazioni di tendenza come
steamer, vaporiere e wok hanno un’importante funzione di status, prestigio e immagine. Essi sono rappresentativi del lifestyle
ambito dal target e ne contraddistinguono
la peculiarità.
Comodità di funzionamento e uso
La comodità è un altro punto cruciale. Gli
apparecchi sono molto ben equipaggiati
e consentono un utilizzo semplice e quasi
intuitivo. Sono silenziosi e presentano programmi completamente automatici nonché elementi di comando con manopole o
pannelli touch; quasi tutti, inoltre, dispongono di istruzioni in varie lingue. Qui l’attenzione al target considerato potrebbe
rivelarsi determinante. Forse le persone
anziane preferiscono le tradizionali manopole ai moderni pannelli touch. In questo
caso potrebbe essere utile anche l’impostazione di una sola lingua.
Materiali pregiati e di qualità in stile Apple e smartphone così come innovazioni di tendenza come
steamer e vaporiere hanno un’importante funzione d’immagine.
Varietà funzionale e dotazioni tecniche: l’ampia gamma di modelli con svariati equipaggiamenti
tecnici soddisfa ogni esigenza.
Comodità di funzionamento e uso: gli attuali apparecchi sono molto ben equipaggiati e
consentono un utilizzo semplice e quasi intuitivo.
Flash no. 3, aprile 2015
11
Flashlight
Foto: Bauknecht, Miele
Oltre all’affidabilità, altri argomenti
importanti sono la lavorazione
perfetta e la lunga durata degli
apparecchi.
Lavorazione, durata e affidabilità
Altri argomenti importanti sono l’affidabilità e l’assenza di guasti, la lavorazione
perfetta e la lunga durata degli apparecchi.
Ai clienti interessano anche la facilità di
riparazione, la disponibilità di ricambi nel
lungo periodo e intervalli di manutenzione
non ravvicinati. In sostanza, gli elettrodomestici rappresentano un grosso investimento che deve durare nel tempo.
Sgravi fiscali sull’acquisto di nuovi
apparecchi
Chi possiede una casa di proprietà può
detrarre dalle tasse l’acquisto degli elettrodomestici. Per la sostituzione di apparecchi
che contribuiscono a mantenere il valore
dell’immobile, molti Cantoni offrono infatti
sgravi fiscali.
Vantaggi dei partner ELITE Elettro
Molti concorrenti che vendono elettrodomestici non vogliono o non sanno offrire
una consulenza specializzata e nemmeno
un’assistenza competente. Questi nego-
zi si concentrano su apparecchi standard
economici, self-service, ritiro di persona e
prezzi bassi. Si dischiudono così eccellenti
possibilità per i partner ELITE Elettro.
Il vantaggio della vicinanza al cliente
I partner ELITE Elettro sono presenti in
tutta la Svizzera. Lavorano in prossimità
dei clienti e sono facilmente raggiungibili.
Spesso conoscono personalmente i clienti, il che chiaramente aumenta anche la
fiducia nella consulenza. Ai clienti offrono
vicinanza, rapidità e comodità, fattori che
semplificano la reperibilità in caso di emergenze, manutenzioni o riparazioni.
Competenza tecnica e installazione
I partner ELITE Elettro sono elettricisti specializzati e per la maggior parte anche installatori. Conoscono benissimo gli apparecchi e il montaggio. La loro consulenza è
quindi competente e convincente. Sanno
analizzare le esigenze degli utenti e consigliarli al meglio. Presentazioni degli apparecchi e dimostrazioni speciali per novità
come le vaporiere sono parte integrante
della consulenza.
Un assortimento differenziato di
qualità
La tecnologia dei prodotti è all’avanguardia dell’innovazione e l’assortimento presenta livelli qualitativi eccellenti. Le più
importanti fasce di prezzo e di potenza
sono completamente coperte da prodotti di marche rinomate. Solo gli specialisti
ELITE Apparecchi offrono i modelli esclusivi
ELITE. Si tratta di prodotti convenienti e di
ottimo livello con un eccezionale rapporto
qualità-prezzo.
Consegna a domicilio, assistenza e
manutenzione
Se il cliente lo desidera, i nuovi apparecchi
vengono consegnati a domicilio, installati a
regola d’arte e messi in funzione. I vecchi
dispositivi vengono ritirati e riciclati ecologicamente. Gli specialisti ELITE Apparecchi
non abbandonano i clienti nemmeno dopo
l’acquisto. Si occupano di assistenza, manutenzione e riparazione degli elettrodomestici in uso.
Informazioni e pubblicità
I partner ELITE Elettro informano costantemente i clienti su novità, offerte e prestazioni. Distribuiscono l’interessante rivista
ELECTRO fino a 4 volte all’anno e presentano i propri prodotti, assortimenti e servizi
di assistenza. I clienti possono informarsi
con calma sull’oggetto dei propri desideri
e prepararsi a una visita in negozio. Oppure
documentarsi in Internet sulla home page
del proprio partner ELITE.
12
Flash no. 3, aprile 2015
Elettrodomestici
www.compareco.ch
Trovare l’elettrodomestico giusto
con un clic del mouse
La piattaforma di confronto www.compareco.ch trova quasi tutti gli elettrodomestici disponibili in Svizzera
dotati di una etichetta energia, da oggi anche macchine per caffè e aspirapolvere. Così i consumatori
possono trovare il modello più adatto alle proprie esigenze. «compareco» non considera solo il prezzo, ma
filtra la selezione in base a tutta una serie di funzioni e caratteristiche.
La scelta di elettrodomestici in Svizzera è
enorme. Per evitare che i consumatori si
perdano nel mare di apparecchi, opzioni e
funzioni, l’Associazione settoriale Svizzera
per gli Apparecchi Elettrici per la casa e per
l’industria (FEA) ha lanciato circa un anno
fa la piattaforma di confronto «compareco». Su questa piattaforma, che permette
di confrontare gli elettrodomestici in Svizzera, è possibile scegliere tra più di 1500
modelli di base dei principali produttori:
frigoriferi e congelatori, lavatrici, asciugatrici, forni, cucine da incasso, lavastoviglie
e da oggi anche macchine per caffè e aspi-
rapolvere. «compareco» è sostenuto dal
programma SvizzeraEnergia dell’Ufficio federale dell’energia (UFE).
Con pochi clic del mouse su «compareco»
è possibile trovare proprio il modello perfetto per le proprie esigenze. La selezione
può essere circoscritta con l’ausilio di numerosi criteri: tipo di apparecchio, classe
di efficienza energetica, altezza/capacità
utile, marca, prezzo, rumorosità, durata
del ciclo di lavaggio e molte altre opzioni.
Grazie al link diretto al produttore, inoltre,
è possibile accedere alle ulteriori varianti
del modello. Il calcolatore dell’efficienza
indica quanta elettricità e quanto denaro
si possono risparmiare con un nuovo apparecchio rispetto a quello che si possiede.
I consumatori possono così individuare i
propri preferiti e confrontare le caratteristiche principali degli apparecchi. Numerose
informazioni e suggerimenti sull’acquisto
di apparecchi completano l’offerta. In breve: su www.compareco.ch i consumatori
ottengono in modo rapido e semplice tutte
le informazioni necessarie per la giusta decisione d’acquisto.
Contatto:
FEA, Associazione settoriale Svizzera
per gli Apparecchi elettrici per la casa e per
l’industria, 8006 Zürich
Tel. 044 361 40 00, fax 044 361 19 91
[email protected], www.fea.ch
Flash no. 3, aprile 2015
13
Elettrodomestici
È facile aggiungere il detersivo e lavare! Solo una lavatrice lo fa perfettamente.
1 anno di detersivo gratuito per i Suoi clienti
Lavare gratuitamente per 1 anno
Con l’acquisto di una lavatrice Miele W1 dotata di TwinDos*,
fino al 30.9.2015 i Suoi clienti beneficeranno della fornitura
gratuita di detersivo per la durata di 1 anno1).
Risultati di lavaggio impeccabili
Miele ha rivoluzionato il trattamento della
biancheria. Nessun altro sistema per dosare il detersivo liquido può competere col sistema a 2 fasi realizzato da Miele per lavare
perfettamente sia i capi bianchi che quelli
colorati. I risultati di lavaggio sono stati
confermati da numerosi e severi test. Una
conquista rivoluzionaria per il trattamento
della biancheria, in quanto i detersivi liquidi convenzionali non contengono additivi
sbiancanti.
Il segreto di questi eccellenti risultati di la-
vaggio è nelle componenti dei due detersivi liquidi UltraPhase 1 e UltraPhase 2, contenuti in due diverse capsule, che vengono
aggiunti al momento opportuno e del tutto automaticamente durante il programma
di lavaggio.
TwinDos
Risparmiare il 30 % di detersivo grazie al
nuovo sistema di dosaggio automatico
TwinDos. Per dosare del tutto automaticamente il detersivo, TwinDos offre le due
seguenti opzioni: con la prima è sufficiente
* WMV 900-60 CH / WKR 900-70 CH / WKR 500-70 CH / WMR 500-60 CH /
WKH 100-20 CH g / WKH 100-30 CH s / WMH 100-20 CH / WKG 100-30 CH
1) Detersivo Miele gratuito per 250 programmi di lavaggio (5 alla settimana) =
7 cartucce di UltraPhase 1 e 5 cartucce di UltraPhase 2.
14
Flash no. 3, aprile 2015
versare un qualunque detersivo liquido e/o
ammorbidente nei rispettivi contenitori in
dotazione; con la seconda si potrà usare il
sistema a 2 fasi realizzato da Miele.
Contatto:
Miele AG, 8957 Spreitenbach
Tel. 0800 855 355, fax 0800 555 355
[email protected], www.miele.ch
Elettrodomestici
Cercare l’eleganza in cucina
Il design puristico di casa V-ZUG
C’era qualcosa? Fino a un momento fa forno o steamer funzionavano a pieno regime, ora non si
vede più nemmeno la maniglia, per non parlare del display. Tutti i nuovi dettagli del design V-ZUG che
fanno palpitare i cuori di esteti e puristi.
Da sempre la cucina è il cuore della casa:
normale quindi che si debba cercare la
funzionalità. Ma nell’era degli ambienti
living e dining aperti, di design e grandi
dimensioni, anche lo stile diviene sempre
più importante. Sono passati i tempi in cui
i cuochi per hobby armeggiavano a porte
chiuse: oggi cucinare è vivere e sperimentare. Per questo la cucina deve integrarsi il
più possibile nello stile del resto della casa.
Proprio a questo mirano due nuove idee di
design di V-ZUG.
Primo: la maniglia invisibile. Già da tempo
le porte degli armadi si sono liberate da ingombranti pulsanti o maniglie: ora V-ZUG
elimina anche la maniglia del forno. O meglio, non del tutto: quando l’apparecchio è
spento, la maniglia è incassata ed emerge
automaticamente all’accensione. Dopo
la cottura, la maniglia torna a scomparire
automaticamente dal frontale dell’elettrodomestico. L’opzione è prevista per forni e
Combi-Steamer del livello di comfort SL e
con porta vetro a specchio.
Riduzione all’essenziale
Secondo: il tocco giusto. Ciò che apprezziamo dello smartphone, cioè il semplice e
immediato funzionamento sfiorando con
La nuova linea di apparecchi V-ZUG entusiasma e ispira - in un design perfetto.
le dita, ora c’è anche in cucina. Tutti i forni
e gli steamer V-ZUG dispongono, oltre che
della manopola di regolazione, anche di
tasti a sfioramento che consentono di selezionare direttamente le principali impostazioni. Dettaglio grazioso: il tasto Preferiti a
forma di cuore e che consente di memorizzare fino a 24 ricette. L’elettrodomestico lavora e cuoce schiacciando semplicemente
un tasto.
Per i livelli di comfort superiori, i designer
hanno dato ancor più sfogo alla propria
creatività. Le apparecchiature sono dotate
anche di display grafico a colori che non visualizza immediatamente solo tutte le funzioni impostate, ma fa venire letteralmente
l’acquolina in bocca al cuoco mostrando
sfondi appetitosi. Le foto provengono dalla
cucina di un vero fuoriclasse: il grigionese
Andreas Caminada, ambasciatore di V-ZUG
e giudicato uno dei migliori 50 cuochi al
mondo. Con Combi-Steam MSLQ addirittura è possibile inserire comandi direttamente dal display tattile.
Ovviamente anche i tasti a sfioramento e
il display sono visibili solo ad apparecchio
attivato. Esattamente come la maniglia a
scomparsa, a lavoro ultimato spariscono
discretamente: un sapiente tocco di minimalismo, che cuochi ed esteti alla pari sapranno apprezzare!
Potete trovare ulteriori informazioni sul
sito www.vzug.com
Contatto:
V-ZUG AG, 6301 Zug
Tel. 058 767 67 67, fax 058 767 61 67
[email protected], www.vzug.com
Apparecchi con maniglie invisibili – per un
tocco in più di eleganza e di semplicità.
Flash no. 3, aprile 2015
15
Elettrodomestici
Pulizia professionale per la casa
Le lavastoviglie di Electrolux offrono praticità e flessibilità: un cassetto posate separato, SoftSpikes per
mantenere i bicchieri stabili e il dispositivo di supporto extra SoftGrip per bicchieri a stelo permettono di
caricare la lavastoviglie in modo flessibile e semplice.
Come nella vita, anche per la lavastoviglie
raramente tutto è riconducibile a schemi
fissi. Ecco perché le lavastoviglie Electrolux
sono facili e flessibili da caricare e scaricare.
Grazie all’efficiente tecnica di spruzzo con
braccio spruzzatore satellitare, puliscono a
fondo anche i punti difficilmente raggiungibili. Veloci e silenziose, esse sono partner
ideali per la cucina.
Stabilità per tutti i bicchieri
I bicchieri, in particolare, sono sostenuti in
modo sicuro grazie a due apposite funzioni. I SoftSpikes sostengono perfettamente
ogni tipo di bicchiere in due file. I nuovi sostegni SoftGrip sono integrati nel supporto
porta tazze e mantengono stabili i bicchieri a stelo: una volta bloccati in posizione, i
bicchieri non traballano e non tintinnano
più.
Cassetto posate estraibile
Il nuovo cassetto posate è facilmente
estraibile e potrebbe persino essere riposto
in un cassetto da cucina. Grazie alle pratiche maniglie, le posate possono essere rimosse più agevolmente. Oltre alle posate,
il cassetto dispone di spazio anche per le
palette, le posate da insalata o i coltelli per
il pane che non devono più essere lavati a
mano.
Efficienza grazie al braccio spruzzatore
e al sensore acqua
Nelle lavastoviglie sono confluite le esperienze maturate da Electrolux nel settore
professionale: una maggiore pressione di
spruzzo grazie a motori più potenti e un
programma breve che permette lavaggi
quasi rapidi quanto quelli delle macchine
utilizzate nelle cucine della ristorazione.
Dopo 30 minuti le stoviglie sono pulite, anche in condizioni di pieno carico. Per sciogliere nel vano interno della lavastoviglie
anche la sporcizia più ostinata, Electrolux
ha sviluppato un braccio spruzzatore a
doppia rotazione: cinque livelli di spruzzo
assicurano una pulizia perfetta. Il programma automatico si avvale di un sensore che
misura il grado di sporcizia dell’acqua. L’esecuzione del programma avviene pertanto in modo completamente automatico.
Il tempo residuo viene proiettato sul pavimento.
Risparmio e silenziosità grazie a una
tecnologia intelligente
Le potenti lavastoviglie permettono anche
di risparmiare energia: il sistema di riconoscimento del carico stabilisce la quantità di
stoviglie adeguando conseguentemente
la quantità d’acqua e l’energia necessaria. Tutti gli apparecchi sono dotati di una
funzione di autospegnimento che evita lo
spreco di corrente in modalità stand-by.
Il consumo idrico per ciclo rimane sotto i
dieci litri. Tutte le lavastoviglie Electrolux
possono essere collegate direttamente al
circuito dell’acqua calda, con un’ulteriore
opportunità di risparmiare tempo ed energia. In modalità Silent, le lavastoviglie sono
talmente silenziose che si sentono appena.
Questo rappresenta un grande vantaggio
soprattutto per le abitazioni con cucina
aperta.
Contatto:
Electrolux AG, 8048 Zürich
Tel. 044 405 81 11, fax 044 405 82 35
www.electrolux.ch
16
Flash no. 3, aprile 2015
Elettrodomestici
Cappe aspiranti Falmec
Eleganti, silenziose, innovative
FORS è importatore generale delle cappe aspiranti Falmec. I pregiati apparecchi di costruzione italiana
seducono per il design raffinato e l’impiego delle tecnologie innovative come i sistemi E-ion e NRS.
Le cappe aspiranti Falmec soddisfano ogni esigenza in fatto di qualità, efficienza e durata, e in più sono
decisamente eleganti.
Autentici elementi decorativi per la cucina,
sono costruite in robusto acciaio al nichelcromo sagomato al laser per assicurarne la
massima precisione. Il risultato è una perfetta qualità della finitura che si traduce in
prodotti facili da pulire, igienici ed estremamente resistenti alla corrosione.
Le cappe più silenziose del mondo
I rumori assordanti sono ormai acqua passata. Il futuro si chiama NRS®: le cappe aspiranti Falmec dotate di Noise-ReductionSystem brevettato presentano un livello di
rumore inferiore dell’86 percento rispetto
ai modelli dello stesso tipo – un autentico
record mondiale.
dotati di sistema brevettato E.ion®, l’aria
viene non solo depurata grazie a un filtro
rigenerabile combinato a carboni attivi e
zeolite, ma ulteriormente sanificata mediante ionizzazione grazie all’impiego di
un campo elettrico. Gli ioni, particelle invisibili, inodori e insapori, rimuovono gli odori in cucina eliminando dall’aria le molecole
organiche. Questa tecnologia, che impiega
un campo elettrico bipolare controllato, è
in grado di inattivare virus, batteri e pollini
spezzandone la membrana esterna, eliminare muffe e spore, neutralizzare il fumo di
tabacco e abbattere il percolato. I test condotti mostrano che la ionizzazione riduce
fino del 95 percento i cattivi odori.
Innovativa tecnologia a ioni
Nel settore delle cappe a ricircolo d’aria,
Falmec produce apparecchi particolarmente innovativi e caratterizzati da un elevato
grado di efficienza energetica. Nei modelli
Aria sana in automatico
Se si desidera semplicemente purificare e
sanificare l’aria circostante, è possibile utilizzare la funzione di ionizzazione anche indipendentemente dal processo di cottura –
oppure impostarne l’attivazione automatica mediante l’apposito sensore della qualità dell’aria. La cappa si avvierà purificando
e sanificando l’aria – senza uso di sostanze
chimiche né di raggi UV. Poiché gli apparecchi dotati di sistema E.ion® funzionano
senza tubazioni per l’evacuazione dei fumi,
è possibile collocarli ovunque in cucina.
Un’opportunità che assicura a installatori
e clienti massima libertà di progettazione.
Contatto:
FORS AG, 2557 Studen
Tel. 032 374 26 26, fax 032 374 26 70
www.falmec.ch
Flash no. 3, aprile 2015
17
Elettrodomestici
Gli apparecchi Schulthess
Innovativi, a basso consumo energetico e
con un servizio di consegna ottimale
Con il programma «pollenClean» delle asciugatrici Schulthess, basta premere un tasto per sbarazzarsi in poco
tempo dei fastidiosissimi pollini. Ma non basta ... queste macchine si contraddistinguono anche per il basso
consumo energetico e la lunga vita utile. Proprio come le pratiche asciugatrici Schulthess a ricircolo d’aria
ambiente. Rigorosamente Swiss made.
Gli allergici potranno finalmente
tirare un sospiro di sollievo
I pollini sono minuscoli ma insidiosi e sono
causa di forte malessere per chi ne è allergico. La soluzione Schulthess si chiama
«pollenClean»: basta premere un tasto e le
asciugatrici Schulthess elimineranno quasi
completamente i fastidiosissimi pollini, anche dei più tenaci. È sufficiente lasciare per
20 minuti i capi indossati, le coperte, le tende e altri tessuti (anche non lavabili, come
le giacche con guarnizione ecc.) nell’asciugatrice. Un flusso d’aria separa i pollini dai
tessuti a temperatura ambiente, con un
trattamento delicato e a basso consumo
energetico, in seguito uno speciale filtro
riutilizzabile li cattura. Il filtro di ricambio
può essere acquistato presso i rivenditori
specializzati.
Per un’asciugatura delicata e naturale
Senza flusso di calore e sfregamento meccanico: ecco come operano le asciugatrici
a ricircolo d’aria ambiente Schulthess. I
pratici apparecchi a parete soffiano delicatamente aria asciutta sulla biancheria
appesa, fresca di bucato. Un sensore intelligente rileva l’umidità dell’ambiente e
una potente pompa di calore garantisce
una perfetta asciugatura. In questo modo
si ottiene un’asciugatura estremamente
delicata e naturale di tutti i tessuti. Il risultato è evidente, non solo alla vista ma
anche all’olfatto. Inoltre, le asciugatrici a
ricircolo d’aria ambiente Schulthess prelevano dall’ambiente quell’umidità sgradevole che altrimenti darebbe origine a cattivi odori e muffe. Tenendo porte e finestre
chiuse durante il funzionamento dell’apparecchio, si incide positivamente sull’economia domestica grazie alla preservazione
del calore dell’ambiente e dell’energia da
riscaldamento. Per di più, tutte le asciugatrici a ricircolo d’aria ambiente Schulthess
rientrano nella classe di minor consumo
energetico A1.
Consegna just in time: ordina oggi
e te la consegniamo domani
Schulthess garantisce puntualità svizzera
anche nella consegna delle sue macchi-
Asciugano in modo delicato e naturale la
biancheria fresca di bucato: asciugatrici a
ricircolo d’aria ambiente Schulthess.
ne. Un concetto del tutto scontato per
Schulthess, che agevola gli intermediari dal
punto di vista logistico. Il rispetto di date di
consegna ben precise è assicurato, evitando così l’incorrere di costi di stoccaggio. In
altre parole: ordina oggi e te la consegniamo domani.
Swiss made
Da sempre Schulthess predilige la Svizzera
come luogo di produzione. A Wolfhausen,
nell’Oberland zurighese, l’azienda sviluppa
e produce con orgoglio e dedizione apparecchi robusti e duraturi. Grandi bucati in
tutta professionalità.
Rigorosamente Swiss made: gli apparecchi
Schulthess sono prodotti in Svizzera
Contatto:
Schulthess Maschinen AG, 8633 Wolfhausen
Tel. 055 253 52 36, fax 055 253 54 70
[email protected], www.schulthess.ch
Eliminano i pollini in soli 20 minuti:
asciugatrici Schulthess «pollenClean Edition»
18
Flash no. 3, aprile 2015
Elettrodomestici
Tre apparecchi hanno ricevuto il prestigioso premio dei consumatori
Riconoscimento «Innovazione in cucina
dell’anno 2015» per Bauknecht
Il massimo dei voti da parte dei consumatori per gli apparecchi Bauknecht nei settori refrigerazione/
congelamento e cottura. Questo il bilancio del riconoscimento per l’innovazione in cucina di
quest’anno dell’iniziativa LifeCare. La combinazione frigo-congelatore da incasso e due cappe
aspiranti Bauknecht hanno guadagnato punti in particolare nei criteri di funzionalità, utilità del
prodotto, innovazione, design, comfort d’uso ed ecologia.
Per i migliori risultati nella categoria dei
grandi elettrodomestici, la combinazione frigo-congelatore ha ricevuto anche il
«Golden Award – Best of the Best» 2015.
La cerimonia di premiazione si è svolta
il 14 febbraio 2015 alla fiera dei beni di
consumo «Ambiente» di Francoforte. «Siamo molto orgogliosi dei premi ottenuti
quest’anno nell’ambito del riconoscimento Innovazione in cucina dell’anno 2015.
Questi riconoscimenti sottolineano ancora
una volta che Bauknecht è sinonimo di innovazioni modellate sui desideri dei clienti, prodotti con valore aggiunto, design e
tecnologia – tutto in uno», ha dichiarato
Stephan Gieseck, Direttore commerciale di
Bauknecht AG Svizzera.
Risparmio energetico, massima
igiene e ottime prestazioni nella
refrigerazione
Le nuove combinazioni frigo-congelatore
da incasso Bauknecht, con efficienza energetica A+++, hanno convinto la giuria grazie
all’avanzata tecnologia di refrigerazione e al
design sobrio. La funzione ProFresh regola
l’umidità dell’aria e la temperatura, creando
un clima ideale nel vano interno che consente di mantenere meglio vitamine e sostanze
nutritive e di conservare più a lungo gli alimenti. Inoltre, al clima interno contribuisce
anche il filtro Igiene+ che previene la formazione di odori, germi e batteri. Grazie alla
straordinaria tecnologia StopFrost, nel vano
congelatore non è più necessario scongelare: il ghiaccio che si forma viene raccolto comodamente in un vassoio estraibile.
Uso intuitivo, illuminazione ottimale,
aspirazione silenziosa
Grazie alla cappa aspirante innovativa e ad
alte prestazioni iXelium™, i fastidiosi odori
in cucina non sono più un problema. Il suo
uso è intuitivo e regolabile tramite il comando elettronico TouchControl. Sul display
SmartSelect è possibile selezionare il simbolo desiderato toccandolo con un dito, adattando così la cappa in maniera ottimale agli
odori che si formano in cucina, ad esempio
durante la frittura. L’illuminazione a LED attivabile consente di tenere sott’occhio l’in-
Le cappe aspiranti Bauknecht vincitrici:
DBTR 9190 IXL e DBTRI 9110 IXL
tero piano di cottura. Grazie all’aspirazione
perimetrale – silenziosa e comoda da pulire
– e al dispositivo di montaggio a sospensione, questo modello è adatto a cucine classiche, cucine a isola e cucine abitabili aperte.
La superficie sigillata in acciaio inossidabile
iXelium™ e gli elementi in vetro sono particolarmente facili da pulire e convincono per
il loro design elegante. La cappa aspirante
iXelium™ è disponibile nei modelli a parete
e a isola.
Venite a trovarci su Facebook
www.facebook.com/bauknechtschweiz
Contatto:
Bauknecht AG, 5600 Lenzburg
Tel. 0848 801 002, fax 0848 801 017
www.bauknecht.ch
Golden Award e vincitrice della categoria:
la combinazione frigo-congelatore da incasso
Bauknecht KGIS 2883 A+++
Flash no. 3, aprile 2015
19
Elettrodomestici
Un piacere tutto da gustare
La macchina da caffè completamente
automatica EQ.6 di Siemens entusiasma
per i comandi intelligenti
I moderni intenditori di caffè si aspettano due cose: gusto sopraffino e funzionamento rapido e intuitivo.
La soluzione arriva ora da Siemens con la nuova macchina da caffè completamente automatica EQ.6.
Perché con il suo display a colori coffeeSelect, preparare il caffè diventa un’esperienza affascinante.
Inoltre, la preparazione di specialità con
schiuma di latte è più rapida che mai. Infatti, grazie alla funzione oneTouch Double
Cup ora basta premere un tasto perché la
macchina prepari due tazze del cappuccino, latte macchiato o caffelatte desiderato.
Il sistema sensoFlow, dotato della funzione
di riscaldamento IntelligentHeater Inside,
garantisce un aroma perfetto.
La macchina da caffè completamente automatica EQ.6 è il primo modello Siemens con
display intelligente coffeeSelect, composto
da un’ampia interfaccia utente che si estende per l’intera larghezza del frontale della
macchina. Per accedere alle funzioni basta
sfiorare i sensori. Tutte le varie bevande
calde sono rappresentate con un colore –
dall’espresso alle diverse specialità con
schiuma di latte, dal latte semplice all’ac-
qua. Basta sfiorare con un dito una delle immagini, selezionare l’intensità e la quantità
e subito la bevanda desiderata arriva nella
tazza o nel bicchiere. Grazie alla nuova User
Interface l’arte del caffè è più comoda e pratica che mai. E il piacere resta superlativo.
Anche qui valgono i parametri EQ, sinonimo
di massima qualità per intenditori.
EQ.6: nuova semplicità per un
espresso perfetto
Con EQ.6 Siemens presenta l’ultima arrivata della famiglia EQ, una vera tuttofare per
gli amanti del caffè. Colpisce per la facilità
operativa ed è perfettamente equipaggiata: con la funzione individualCup Volume si
possono impostare le quantità per ogni bevanda in base al gusto personale. Gli amanti degli aromi extra forti ottengono grazie
a aromaDouble Shot un gusto più intenso
con contenuto ridotto di sostanze amare.
La combinazione di caratteristiche ingegnose assicura inoltre una pulizia approfondita. Si va dall’unità d’infusione estraibile al sistema milkClean che pulisce con
grande praticità il montalatte e garantisce
un’igiene impeccabile con un getto finale
di vapore. Come già nei modelli precedenti
della serie EQ, l’EQ.6 offre il piacere di un
espresso perfetto grazie alla temperatura
di infusione costante per 30 secondi esatti,
garantita dal sistema di riscaldamento intelligente unico al mondo.
Tutto tranne che semplice:
la tecnologia EQ
Dietro alla semplicità di funzionamento c’è
20
Flash no. 3, aprile 2015
una tecnologia complessa. Tre sistemi ad
alta tecnologia garantiscono che ogni tazza soddisfi tutti i requisiti per ottenere un
espresso eccellente: il pregiato macinacaffè
in ceramica praticamente esente da usura
macina i chicchi in modo particolarmente
omogeneo e permette così agli aromi di
svilupparsi pienamente. Altrettanto importante è il sistema aromaPressure che regola
la pressione per la compattezza del caffè
e che tra l’altro è anche determinante per
ottenere una soffice e densa crema color
nocciola. Ma il segreto del buon gusto risiede anche nel processo di infusione stesso. Come per la EQ.8, il sistema sensoFlow
unico al mondo garantisce lo stesso aroma
perfetto per ogni tazza: porta l’acqua alla
temperatura ideale per un espresso, compresa fra 90 °C e 95 °C, e la mantiene costante durante tutto il processo di infusione.
Siemens chiama questa tecnica Intelligent
Heater Inside.
La nuova EQ.6 è quindi sinonimo di «simplexity» nel senso migliore del termine –
ossia la massima facilità d’uso di una tecnologia altamente complessa – oltre che
di »speed», poiché nessuno è in grado di
preparare due specialità di latte più rapidamente della EQ.6.
Maggiori informazioni sugli elettrodomestici di Siemens: www.siemens-home.ch
Contatto:
BSH Hausgeräte AG, 8954 Geroldswil
Tel. 0848 888 500, fax 0848 888 501
www.siemens-home.ch
Tecnica d‘installazione
Ancora più belle, precise e innovative!
Benvenuti nella giungla delle prese di aspirazione... Ogni produttore ha la sua bella presa:
ma non ce n’è una che si adatti all’impianto di casa! Nessuna?
Späni Zentrale Haustechnik AG, azienda innovativa che non è solo fucina di idee, ma è
anche capace di realizzarle in tempi rapidi
e con perfezione assoluta, come forse già
saprete si è posta l’obiettivo di «sfrondare»
con decisione questa giungla di prese di
aspirazione. Il successo di questi sforzi doveva essere raggiunto tramite la collaborazione con i due principali operatori nei settori delle installazioni elettriche, cioè Hager
e Feller. E ora finalmente ci siamo: una pre-
sa di aspirazione completamente nuova,
che non appare più come tale, compatibile
con tutte le prese standard dei leader sul
mercato svizzero Feller e Hager!
La presa non dovrà mai più nascondersi:
ora l’adattamento alle placche dell’intero
impianto elettrico di casa non sarà più un
sogno! Abbiamo infatti a disposizione le intere gamme di prodotti delle due aziende:
in concreto ci riferiamo alla gamma kallysto® di Hager e a EDIZIOdue® di Feller.
Prese classiche e poco interessanti ce ne
sono a bizzeffe. La nuova presa di aspirazione profivac è in linea coi tempi, ma
si inserisce senza problemi in qualunque
placca non convenzionale. Legno, pietra,
alluminio, vetro: si può veramente dire che
manca solo quello che non esiste. È possibile anche l’integrazione in una placca a due
o tre uscite.
La nuova presa di aspirazione totalmente e
perfettamente integrata! Questa straordinaria novità è disponibile solo per il sistema
di aspirazione centralizzato profivac!
Contatto:
Späni Zentrale Haustechnik AG, 6422 Steinen
Tel. 041 833 88 99
[email protected]
www.zentralstaubsauger.ch
Flash no. 3, aprile 2015
21
Tecnica d‘installazione
ISOMET AG
Cavi di sicurezza con e senza
mantenimento funzionale
Nuovo
partner
commerciale
aae
ISOMET AG si presenta: operiamo da quasi 40 anni con successo sul mercato svizzero dei conduttori
per l’intero settore delle installazioni elettriche e per la costruzione di impianti di distribuzione.
Dal 2006 siamo una società affiliata al rinomato produttore di conduttori e cavi IRCE SpA di Imola (IT).
Con oltre 7 500 articoli a magazzino,
11 000 movimenti di merci ogni mese e il
leggendario «ISOMET Spirit» del nostro
personale, l’azienda negli ultimi anni è diventata un operatore di successo rinomato
in tutta l’industria elettrica. Ogni giorno installatori elettricisti, costruttori di impianti
e di macchinari, settore pubblico e grossisti
ELDAS si affidano al nostro servizio. Nella
costruzione di impianti di distribuzione,
in particolare per quanto riguarda i cavi a
treccia compresi fra i 70 °C e i 450 °C, nel
frattempo siamo diventati leader di mercato. Uno dei punti di forza di ISOMET AG
sta tuttavia anche nella gestione di costruzioni complesse. Offriamo in particolare
la nostra assistenza nel settore dei cavi di
sicurezza con o senza mantenimento funzionale. Grazie all’ampio assortimento di
magazzino nel campo dei cavi di sicurezza
FE05, FE180 E30 – E60, FE180 E90 siamo in
grado di fornire i conduttori desiderati direttamente e rapidamente in ogni cantiere.
In futuro, i requisiti di legge per le caratteristiche antincendio e il mantenimento
funzionale dei conduttori elettrici si faranno più rigorosi. L’ordinanza sui prodotti da
costruzione / il regolamento CPR nonché
altre norme e disposizioni (CE, VKF, NIN,
CPD ecc.) sono recepite nel settore delle installazioni elettriche oppure esplicheranno
i propri effetti nel prossimo futuro.
Siamo sempre a disposizione per assistere
dal punto di vista tecnico ed economico
l’installatore elettricista su tutte le questioni legate ai cavi. Tutto questo è reso possibile dalla grande esperienza in questo
settore, dalla formazione continua e dalle
competenze tecniche del nostro personale
attivo da molti anni in questo campo.
Quando vogliamo conoscerci?
Contatto:
ISOMET AG, 8112 Otelfingen
Tel. 044 847 44 44, fax 044 847 44 00
[email protected], www.isomet.ch
22
Flash no. 3, aprile 2015
Tecnica d‘installazione
Il nuovo negozio Winterhalter + Fenner di Horgen offre
circa 6000 articoli sempre disponibili.
Jürgen Weber è consulente alla clientela nel servizio
esterno.
Nuova filiale Winterhalter + Fenner
Apertura negozio a Zurigo Sud – Horgen
Dal 1° gennaio 2015 i clienti di Winterhalter + Fenner hanno a disposizione un nuovo punto
vendita a Horgen.
Winterhalter + Fenner consolida la propria
presenza nell’area di Zurigo Sud. Il 1° gennaio è stata aperta a Horgen un’ulteriore filiale che funge da moderno punto di ritiro.
Il negozio offre circa 6000 articoli per le esigenze quotidiane degli installatori elettricisti. I clienti possono ordinare i prodotti al
banco e riceverli immediatamente oppure
eseguire l’ordine telefonicamente o tramite la mobile app e ritirare la merce in un se-
condo momento; l’area ritiro è accessibile 7
giorni su 7, 24 ore su 24.
Grazie a questo punto vendita locale e alla
consulenza professionale e personale, Winterhalter + Fenner rafforza ulteriormente la
vicinanza ai clienti e il contatto diretto.
Il nuovo shop si trova nell’ex sede della
ditta Electroplast. Per tutti i clienti della
riva sinistra del Lago di Zurigo e della zona
meridionale della città, il negozio è como-
damente raggiungibile senza problemi di
traffico. Il collaudato staff di vendita guidato da Jürgen Weber vi aspetta.
Winterhalter + Fenner AG
Shop Zurigo Sud - Horgen
Tödistrasse 50
8810 Horgen
Tel. 044 726 04 00
Fax 044 726 04 01
Benjamin Strickler (davanti) e Martin
Rosenwirth (sullo sfondo) assistono i clienti
con consulenze professionali e personali.
Contatto:
Winterhalter + Fenner AG, 8304 Wallisellen
Tel. 044 839 58 11, fax 044 839 58 58
[email protected], www.w-f.ch
Winterhalter + Fenner consolida la propria presenza locale nell’area di Zurigo Sud con una nuova
filiale a Horgen.
Flash no. 3, aprile 2015
23
Tecnica d‘installazione
Adattatore tondo per cavi Reichle
L’adattatore per cavi tondi di Reichle Installation Technologies AG è l’attacco elettrico rapido per cavo
tondo standard di dimensioni comprese fra 3 x 1,5 mm2 e 5 x 2,5 mm2 senza interruzione. Esso consente
di prelevare corrente in qualunque punto in cui sia necessaria una connessione: pavimento sopraelevato,
canalina a muro, zona montante o controsoffitto, ad es. per il collegamento dei punti luce.
I cavi elettrici oggi vengono posati senza
interruzioni attraverso l’intero vano o su
tutto il piano. Ovunque siano necessari
collegamenti elettrici per utilizzatori, luci,
prese, ecc. si posiziona semplicemente un
COp. Si evita così il montaggio di scatole di
distribuzione e di giunzione, consentendo
di risparmiare tempo e denaro.
Grazie alla tecnologia IDC (a perforazione
d’isolante) l’adattatore per cavi tondi può
essere connesso in meno di un minuto. In
questo modo si ottiene un bus di energia
senza interruzioni, con costi minimi per
nuove costruzioni e ristrutturazioni.
Il COp è adatto a cavi in rame da 3 x
1,5 mm2 a 5 x 1,5 - 2,5 mm2 e può sostenere
fino a 16A / 400 V. Grazie alle tre fasi (max)
si può addirittura scegliere liberamente il
conduttore all’interno del corpo connettore. Collegare un utilizzatore non è mai stato tanto semplice e rapido!
Grazie al COp DALI è possibile collegare
con grande semplicità e senza interruzione
un DALI Bus allo stesso cavo tondo.
Si possono ordinare cavi di diverse lunghezze e versioni: grazie ai modelli alogeni,
sono adatti anche agli edifici pubblici.
Reichle CO3p
Reichle CO5p
Contatto:
Reichle Installation Technologies AG
8620 Wetzikon, Tel. 044 931 98 00
[email protected], www.reichle.com
24
Flash no. 3, aprile 2015
Tecnica d‘installazione
Variatore universale rotativo LED
Un variatore di luce universale che
mantiene fede al suo nome.
Un variatore di luce che funziona perfettamente con le lampade a LED? Con il nuovo variatore
universale rotativo LED è possibile: oltre alle lampade a incandescenza, alle lampade alogene AT
o BT è in grado di variare senza problemi anche l’intensità luminosa delle lampade a LED variabili.
Riconosce automaticamente il tipo di carico, è protetto contro i sovraccarichi e i cortocircuiti,
garantendo così una variazione dell’intensità luminosa sicura e affidabile.
Il variatore universale rotativo LED può
essere dotato su richiesta di un modulo
luminoso. Sono disponibili LED di 5 colori
diversi: rosso, bianco, verde, blu e giallo. Il
variatore universale rotativo LED è inserito anche nel Feller DIMM-Tool affinché
possiate vedere con quali fonti luminose è
compatibile. La luminosità minima e massima è regolabile e il variatore di luce può
essere utilizzato in un circuito d’inversione.
Finalità di impiego
Il variatore universale rotativo LED è adatto a carichi ohmici, induttivi o capacitivi,
come ad es. le lampade a LED variabili, le
lampade a incandescenza, le lampade alogene AT o BT con trasformatore elettronico
o convenzionale. Il Feller DIMM-Tool vi fornisce una panoramica completa sui tipi di
lampade che si possono regolare.
Caratteristiche
Tipi di carico
nn Variatore di luce universale rotativo
nn Lampade a LED variabili
nn Tensione nominale 230 V, 50/60 Hz
nn Range di carico 4–400 VA
nn Riconoscimento automatico
del carico
nn Protezione contro sovraccarichi
e cortocircuiti
nn Protezione contro il surriscaldamento
nn Soft start
nn Min./max. Luminosità regolabile
nn Possibilità di circuito d’inversione
nn Integrato nel Feller DIMM-Tool
(modalità RC) 4-200 VA
nn Lampade a LED variabili
(modalità RL)
4–40 VA
nn Lampade a
incandescenza nn Lampade alogene AT 4–400 VA
4–400 VA
nn Lampade alogene BT
con trasformatore
elettronico 4–400 VA
nn Lampade alogene BT con
trasformatore
convenzionale 4–400 VA
Contatto:
FELLER AG, 8810 Horgen
Tel. 044 728 72 72, fax 044 728 72 99
www.feller.ch
Flash no. 3, aprile 2015
25
Tecnica d‘installazione
Feller EDIZIOdue® compatibile
Hager Kallysto® compatibile
Standard
ABB LEVYsidus® compatibile
Presa USB ZidaTech
Stanchi di cercare l’alimentatore dello smartphone? Con la presa USB di ZidaTech lo troverete sempre
allo stesso posto: in cucina, in ufficio, in camera da letto o nell’ingresso. Dispositivi come iPhone,
fotocamere compatte, Samsung Galaxy S5, navigatori, lettori MP3, e-book, ecc. hanno una cosa in
comune: si ricaricano tramite un cavo USB.
Vista la direttiva UE che prevede l’impiego
di un ingresso micro USB standard per cellulari e altri apparecchi elettronici, la presa
USB rappresenta un comodo strumento
per le esigenze quotidiane presenti e future. La presa consente il collegamento contemporaneo di due dispositivi senza adattatore. Una volta stabilita la connessione, la
ricarica parte automaticamente.
Come sempre: design e formati a
non finire
Le prese USB sono compatibili con tutte le
varianti di design di noti produttori come
Feller, Hager, ABB e Standard e si inseriscono armonicamente nello stile dell’ambiente. Grazie alla gamma di colori e alla varietà
di design a vostra disposizione, potrete assecondare tutte le vostre preferenze!
Le prese USB ZidaTech sono disponibili nelle versioni sotto intonaco, sopra intonaco,
combinate, per l’inserimento in canaline
portautenze e FLF. Come di consueto, la
presa USB viene montata sulla piastra di fissaggio e collegata alla rete da 230 V.
Vantaggi:
nn Compatibilità con i design più diffu-
si sul mercato svizzero
nn Ricarica di due dispositivi tramite
collegamento USB
nn 5 V di tensione in uscita
nn Nessun alimentatore per la ricarica
nn Disponibile in tutti i formati
Per ulteriori informazioni e dettagli tecnici
consultate il sito www.zidatech.ch oppure
chiamateci al n. 062 209 60 30: siamo a vostra disposizione per qualsiasi chiarimento.
Contatto:
ZidaTech AG, 4616 Hägendorf
Tel. 062 209 60 30, fax 062 209 60 33
[email protected], www.zidatech.ch
26
Flash no. 3, aprile 2015
Tecnica d‘installazione
Spazio, tempo e costi ottimizzati per i quadri di distribuzione
Risparmio di tempo
di oltre il 20 %
Legrand fa un passo in avanti nel settore dei quadri di distribuzione con
soluzioni nuove e innovative. Creato appositamente per l’edilizia abitativa,
l’assortimento X3OPTIMIERT offre una maggiore efficienza grazie a minori
esigenze di spazio e manodopera, manutenzione più semplice e sicurezza
nettamente superiore.
Costi ridotti
Attualmente i requisiti per i quadri di distribuzione sono elevati. Da un lato i dispositivi devono essere realizzabili rapidamente,
con una progettazione semplice e a prezzi
bassi, dall’altro devono essere meno ingombranti possibile, facilmente ampliabili
e, naturalmente, sicuri. Queste sono le caratteristiche richieste dagli standard tecnici
attuali. Legrand ha accettato la sfida e sviluppato X3OPTIMIERT, un sistema che risponde perfettamente alle esigenze moderne.
Lavorare con X3OPTIMIERT è semplice; il sistema richiede poco spazio e dà ovviamente
priorità alla sicurezza. X3OPTIMIERT è conforme alle normative più recenti e consente
di realizzare un quadro di distribuzione in
5 minuti ed eseguire ampliamenti senza
apportare modifiche.
Vantaggi convincenti
Sicurezza al 100 %:
collegamento a spina conforme EN60898-1
Semplicità:
1 pettine a 3 lunghezze: 6/12/18 TE, (4 poli, 63 A)
Compattezza:
alimentatore da 1 TE, collegamento da 4x16 mm2
Ingombro minimo:
LS a 1 polo con separatore N = 1 TE
LS a 4 poli = 3 TE
Adattabilità:
adeguamento semplice senza modifica del pettine
Risparmio di tempo: con X3OPTIMIERT realizzate un quadro di distribuzione in pochi
minuti grazie a un sistema modulare con collegamento a
spina e protezione dai contatti IP2xB
Contatto:
Legrand (Schweiz) AG, 5242 Birr
Tel. 056 464 67 67, fax 056 464 67 60
[email protected], www.legrand.ch
Flash no. 3, aprile 2015
27
Tecnica d‘installazione
Il vostro buon contatto –
Batteriepower
Nuovo
partner
commerciale
aae
In quanto azienda commerciale con oltre 26 anni di esperienza nella distribuzione, offriamo ai grossisti di
materiale elettrico e al commercio al dettaglio soluzioni diversificate per l’energia mobile e l’illuminazione.
Come rappresentante generale in Svizzera
di noti produttori (tra cui Energizer, Maxell,
GP, Peach e Ledxon) siamo in grado di rifornirvi immediatamente dal nostro magazzino di Ottenbach, di offrirvi una consulenza
completa e, se necessario, di trovare una
soluzione portatile con gli specialisti dei
produttori.
Batterie Energizer Litio
Le batterie per le esigenze più elevate. Già
disponibili dal 2010: 9 V Litio, LR6 e LR03.
Sappiamo soddisfare ogni esigenza di batterie: sia per la casa che in mobilità, per ottenere la migliore performance da batterie
ricaricabili e torce tascabili. Scoprite qui la
nostra offerta completamente innovativa
di batterie. Dalle Ultra+ per le esigenze di
tutti i giorni fino alle Ultimate Litio per la
migliore efficienza che ci si può aspettare
dai dispositivi high-tech. Utilizzate l’energia di Batteriepower/Energizer, Maxell e
GP. Oltre al noto assortimento di batterie
Energizer, vi ricordiamo anche le torce tascabili LED Energizer. Grazie a un’ampia
scelta per l’hobby o per l’impiego professionale, ogni cliente trova la torcia tascabile LED che fa al caso suo. Anche Energizer
si affida a fornitori LED riconosciuti come
Nichia, CREE e Luxeon.
Alla nostra offerta si aggiungono anche i
nostri tubi LED nelle comuni lunghezze di
0,6 m, 1,2 m e 1,5 m. Questi luminosissimi
tubi LED si possono montare direttamente senza alcuna modifica all’installazione
per sostituire i tubi fluorescenti (KVG,WG).
Questi prodotti dispongono del Certificato
VDE. Sono dimostrati risparmi energetici
del 50 % e oltre; grazie alla lunga durata di
vita garantiamo la soddisfazione dei clienti.
Contatto:
Batteriepower, 8913 Ottenbach
Tel. 043 536 40 02, fax 043 534 60 17
[email protected]
www.batteriepower.ch
28
Flash no. 3, aprile 2015
Telecom e IT
Benvenuti nella famiglia Gigaset.
Il telefono professionale
per la casa. Gigaset S850
Con Gigaset S850 disporrete sempre di un’acustica
eccellente, anche in vivavoce. Il grande display a colori e la
struttura chiara del menù garantiscono un’ottima visibilità.
Con 500 voci inseribili, la rubrica extra-large assicura la
massima interconnessione. Grazie alla sincronizzazione
dati su PC (via Bluetooth®/micro USB), i contatti sono
sincronizzabili comodamente in Outlook.
Gigaset S850
Punti di forza Gigaset S850
nn Rubrica extra-large, fino a 500 voci con tre numeri telefonici
nn Indicazione chiamate perse sul display e sul tasto messaggi
nn Acustica eccellente con profili audio a impostazione rapida
tramite tasto funzione
nn Bluetooth®/micro USB per sincronizzare dati su PC
nn Vivavoce in alta qualità Full Duplex
nn Collegamento cuffie (Bluetooth o cavo)
nn Segnale di chiamata con immagine (Picture Clip)
nn Suoneria ad ampio raggio
nn Regolazione semplice del volume tramite tasti laterali sulla
parte mobile
Colore
illuminato
nn Filtro chiamate anonime (solo segnale visivo per chiamate
senza funzione CLIP oppure blocco chiamate)
nn Modalità giorno/notte: disattivazione oraria della suoneria,
esclusi contatti VIP
nn Lista di blocco per 15 numeri, impostabile a piacere:
N. ordine
Willkommen
in der
Gigaset
Familie.
Gigaset S850
Platino/Nero
S30852-H2605-F101
Gigaset S850H Platino/Nero
s zukunftsweisende Profitelefon für zu Hause. Gigaset S850A GO
Gigaset S850A GO
Platino/Nero
S30852-H2665-R101
S30852-H2625-F101
en
An
Prezzo
Disponibilità
4250366843667
4250366842608
4250366844121
CHF 109.–
CHF 105.–
CHF 129.–
immediata
immediata
da aprile
m
ko
I P -b a si e r t
ALLread IP
y
EAN
Per saperne di più su Gigaset:
www.gigaset.ch
ers geeig
ne
ond
es
r den
t fü
B
et S850 ist ein hochwertiges, technisch durchdachtes Telefon, das für eine professionelle Telefonie zu Hause unerlässlich ist.
gente Funktionen und ein ansprechendes Design machen anspruchsvolle Kommunikation noch komfortabler. In der Variante
A GO ist es bereit für alle Möglichkeiten, die IP-basierte Telefonie in Zukunft bieten wird. Dabei ist es schon heute außergelich anschlussfreudig. Am analogen Anschluss können Sie vom integrierten Anrufbeantworter mit bis zu 55 Minuten Aufzeichszeit profitieren.
«non suonare», solo segnale visivo o blocco chiamate
sc h
ele
l u s s d er T
Contatto:
Gigaset Communications Schweiz GmbH
4500 Solothurn, Hotline 0848 212 000
[email protected], www.gigaset.ch
Gigaset S850A GO
Gigaset S850A GO (disponibile da aprile 2015)
das Festnetz der Zukunft: bewährte Qualität mit neuer Gigaset GO-Technologie.
Gigaset GO Festnetztelefone sind konzipiert für den Anschluss an das Festnetz und dank der neuen GO-Funktionalität
bestens gerüstet für die bevorstehende Umstellung zum IP-basierten Anschluss. So bieten sie eine zukunftssichere Festnetzund Internettelefonie*, cloudbasierte Services und Gigaset Apps für die Verbindung mit iOS- und Android™-Smartphones.
unftssicher für Festnetz- und Internettelefonie*
estnetz: mit 1 Telefonnummer
Gigaset S850H
Flash no. 3, aprile 2015
29
Illuminazione
Relumina: la risposta di Sylvania alle
lampade a vapori di mercurio
Con la lampada Relumina, Havells Sylvania presenta il sostituto perfetto dei corpi illuminanti a vapori
di mercurio. Nel mercato europeo, questa soluzione a risparmio energetico è una delle prime lampade
retrofit dirette ad alogenuri metallici con tecnologia ceramica che può essere impiegata nei corpi
illuminanti esistenti senza dover sostituire il ballast.
La lampada si adatta in modo ideale all’illuminazione stradale, offre un notevole
potenziale di risparmio energetico a fronte
di elevato rendimento luminoso e un alto
indice di resa cromatica. Inoltre, è facile da
installare e riduce quindi i costi di manutenzione.
«Ad aprile 2015 le lampade a vapori di
mercurio saranno vietate in base alla direttiva ErP. Noi abbiamo già la risposta alla
richiesta dei nostri clienti, di un sostituto diretto», afferma Maximilian Venzke, direttore di Havells Sylvania Germany GmbH. «Tutti i 28 Paesi UE, così come Svizzera, Turchia
e Norvegia, proibiranno la vendita di queste lampade. Quindi progettisti, allestitori e
consumatori finali sono tenuti per legge a
sostituire le proprie lampade. Le soluzioni
finora disponibili erano molto costose, poiché insieme alla lampada si dovevano sostituire il ballast e/o il portalampada. Ora,
con la nuova Relumina, non sarà più così.
Oltre a questo risparmio sui costi, il consumatore finale beneficia di una migliore illuminazione a fronte di un minore consumo
di energia».
Relumina è disponibile in versione da
55 W, 85 W e 170 W e sostituisce le lampade a vapori di mercurio da 80 W, 125 W
e 250 W. A fronte di una temperatura di
colore di 3000 K, essa raggiunge un rendimento luminoso fino a 88 lm/W. Relumina
è un’offerta allettante, poiché la lampada
presenta una durata media di 18 000 ore
e conviene già dopo 4 000 - 6 000 ore di
funzionamento. Relumina offre uno straordinario indice di resa cromatica di 84 Ra e
un migliore rendimento luminoso rispetto
all’alternativa a vapori di mercurio. Inoltre,
assorbe un quantitativo di energia nettamente inferiore.
La lampada viene prodotta nel modernissimo stabilimento Sylvania di Tienen (Belgio)
ed è un ulteriore esempio dell’impegno
dell’azienda a spingere sempre più in avanti le frontiere della tecnologia.
Ulteriori informazioni:
www.havells-sylvania.com
Contatto:
Havells Sylvania Switzerland AG, 8052 Zürich
Tel. 044 305 31 80, fax 044 305 31 81
[email protected], www.havells-sylvania.com
30
Flash no. 3, aprile 2015
Illuminazione
Anno internazionale della Luce
In occasione dell’apertura ufficiale dell’Anno internazionale della Luce promosso dall’UNESCO,
Philips esorta a colmare una volta per tutte la mancanza di luce artificiale.
La morte di milioni di persone potrebbe essere evitata.
Un quinto della popolazione mondiale
non può ancora utilizzare la luce elettrica
perché non ha accesso alla corrente. Questa mancanza di illuminazione elettrica
riguarda più di 1,3 miliardi di persone* in
ampie zone di Africa, Asia e Sudamerica.
Nel Sudan del Sud, ad esempio, soltanto
l’1,5 % della popolazione** dispone della
luce elettrica.
Per motivi geografici e finanziari, in molti Paesi in via di sviluppo non è possibile
collegare alla rete elettrica centinaia di insediamenti sperduti. In queste aree ci si accontenta di candele e lampade a petrolio.
Tuttavia tali fonti luminose primitive provocano ogni anno 1,5 milioni di vittime***
per malattie alle vie respiratorie o incendi.
«Una carneficina di questa portata è inaccettabile nel XXI secolo», afferma Eric
Rondolat, CEO di Philips Lighting. «L’illuminazione solare a LED può dischiudere possibilità inedite per le comunità rurali e salvare milioni di vite. Questa tecnologia non
deve essere inventata: esiste già ed è già
stata implementata con successo in diversi
contesti. Esorto tutti i politici a unirsi e impegnarsi per porre fine a questa mancanza
di luce elettrica entro il 2030.»
Luce è sinonimo di benessere
La luce è un presupposto di base del benessere. Se liberiamo 1,3 miliardi* di persone
dalla mancanza di energia elettrica, non
consentiamo loro soltanto uno sviluppo
economico, sociale e culturale, ma stimoliamo la crescita economica anche a livello
mondiale.
* Fonte: Agenzia Internazionale per l’Energia
** Fonte: Banca Mondiale
*** Fonte: Organizzazione Mondiale della Sanità
Tecnologia solare e a LED
Attraverso la tecnologia solare e a LED,
l’energia elettrica può essere prodotta a
costi sensibilmente inferiori rispetto alle
lampade a petrolio, senza grandi investimenti infrastrutturali e senza rischi per la
salute, la sicurezza e l’ambiente. Una lampada fotovoltaica a LED assorbe l’energia
direttamente dal sole, illuminando permanentemente una stanza con luce elettrica
pulita a fronte di costi una tantum di 10-20
dollari. Per fare un confronto, una lampada
a petrolio consuma combustibile per un valore di circa 50 dollari all’anno.
In combinazione con i moduli fotovoltaici,
le lampade a LED ad alta efficienza energetica possono essere impiegate diffusamente per illuminare in modo duraturo luoghi
pubblici e consentire la vita delle comunità
anche senza la luce del giorno. I cosiddetti
Community Light Centers (CLCs) permettono il funzionamento di strutture sanitarie
e negozi, così come lo svolgimento di manifestazioni sportive e altre attività sociali
anche dopo il tramonto. All’insegna del
motto «Gift of Light», attualmente Philips
sta istituendo 100 CLCs in 12 Paesi africani
in cui a non aver accesso alla luce elettrica
sono complessivamente 500 milioni di persone.
In partnership with
United Nations
Educational, Scientific and
Cultural Organization
International
Year of Light
2015
Contatto:
Philips AG Lighting, 8027 Zürich
Tel. 044 488 22 11, fax 044 488 32 49
[email protected], www.philips.ch/lighting
Flash no. 3, aprile 2015
31
Illuminazione
B.E.G. Luxomat IS
Il primo interruttore della luce in grado di
agire, disponibile in diversi modelli
Luxomat IS è il primo interruttore della luce in grado di agire. Spegne autonomamente la luce quando
nessuna persona risulta più presente o non appena la luce diurna è sufficiente. La Downlight LED montata
consente un facile orientamento nell’oscurità e si accende solamente se vengono rilevati dei movimenti.
Luxomat IS scaccia definitivamente ogni
dubbio di non aver spento davvero la luce,
che si tratti della camera dei bambini, del
corridoio, dell’ufficio o del bagno. L’IS può
essere impiegato illimitatamente negli
interni. Gli interruttori esistenti possono
essere sostituiti facilmente e rapidamente
dall’IS. Modernizzate con l’ultima generazione di interruttori della luce.
nn Il primo interruttore della luce intel-
ligente, spegne automaticamente
la luce in assenza di movimenti o in
caso di luminosità sufficiente
nn Disponibile in due design EDIZIOdue e Standard, per il montaggio
sotto e sopra intonaco e come
inserto per le combinazioni
nn Downlight LED per l’orientamento
notturno
nn 12 h di luce continua con pressione
del tasto prolungata
nn Scelta tra funzione automatica o
semiautomatica
nn Relè ad alta potenza di commutazione da 16 A adatto per tutti i tipi
di carichi attualmente in commercio
(ballast elettronico incl., alimentatori LED)
Contatto:
Swisslux AG, 8618 Oetwil am See
Tel. 043 844 80 80, fax 043 844 80 81
[email protected], www.swisslux.ch
32
Flash no. 3, aprile 2015
Rubrik
www.citroenbusiness.ch
CAPACITÀ DI TRASPORTO DI 2 EUROPALLET
JUSQU’À
JUSQU’À
JUSQU’À
JUSQU’À
4,1 M3
776 KG
1,25 M
3,25 M
VOLUME UTILE
CHARGE UTILE
HAUTEUR UTILE
LONGUEUR UTILE
BIS ZU
BIS ZU
BIS ZU
BIS ZU
4,1 M3
776 KG
1,25 M
3,25 M
NUTZVOLUMEN
NUTZLAST
NUTZHÖHE
NUTZLÄNGE
NUOVO CITROËN BERLINGO da CHF 11'990.–
FINO A
FINO A
FINO A
FINO A
4,1 M3
776 KG
1,25 M
3,25 M
VOLUME UTILE
CARICO UTILE
ALTEZZA UTILE
LUNGHEZZA UTILE
BUSINESS PACKAGE
5 ANNI da CHF 179.–/mese
• LEASING 2,9% • MANUTENZIONE • SERVIZIO • GARANZIA
DA SCOPRIRE NEI NOSTRI 17 BUSINESS CENTER: UN’ÉQUIPE SPECIALIZZATA NELLA CONSULENZA
UN PARCO VEICOLI DI PROVA UN’OFFERTA COMPLETA DI FINANZIAMENTI E SERVIZI
Offerte valide per veicoli venduti dal 1° al 30 aprile 2015. Citroën Berlingo Furgone Corto 600 1.6 VTi 95 CM, prezzo basso garantito CHF 11’990.–. I veicoli commerciali proposti sono destinati all’uso commerciale o
professionale. Offerte riservate esclusivamente ai clienti Azienda secondo il regolamento Citroën, solo dagli agenti che partecipano alla promozione. Prezzi soggetti Flash
a variazioni.
IVA esclusa.
di leasing:
no.Prezzi
3, aprile
2015Condizioni 33
durata del leasing fino a 60 mesi. L’offerta è valida unicamente se abbinata a un contratto di servizio FreeDrive. Casco totale obbligatoria non compresa. Condizioni di leasing con riserva dell’accordo di Citroën Finance,
divisione di PSA Finance (Suisse) SA, Schlieren.
Marketing e Prestazioni di servizio
Approfittate della nostra offerta
speciale e risparmiate CHF 800.–
sull’acquisto di una Stromer ST1
Offerta speciale Stromer
Nel 2009, il marchio premium svizzero Stromer lancia sul mercato la prima e-bike integrata:
la Stromer ST1. L’azienda afferma così il suo progresso tecnico e fissa parametri inediti.
La ST1 unisce un design accattivante a una
trazione potente. In fase di sviluppo, gli
ingegneri hanno puntato su un connubio
di integrazione, funzionalità, performance
e stile. La batteria della Stromer è integrata abilmente nel tubo obliquo e assicura
un’autonomia di 80 -100 km. Il potente
motore sul mozzo è attivabile tramite display direttamente dal manubrio. Oltre a
tre modalità di marcia, il sistema dispone
anche di tre livelli di recupero dell’energia. La batteria può essere ricaricata nella
bici o all’esterno. La forcella in carbonio e
le gomme BigBen realizzate da Schwalbe appositamente per Stromer offrono il
34
Flash no. 3, aprile 2015
massimo piacere di guida grazie all’ottima
ammortizzazione. La ST1 è disponibile nelle versioni da 25 km/h, 33 km/h e 45 km/h
ed è personalizzabile attraverso il configuratore Stromer. In collaborazione con La
Mobiliare, Stromer propone inoltre una polizza che offre protezione casco, protezione
furto, protezione giuridica e assicurazione
personale in tutta la Svizzera.
Approfittate della nostra offerta speciale e risparmiate CHF 800.–
sull’acquisto di una Stromer ST1
Tramite il nostro configuratore online, potete dar forma alla vostra Stromer ST1:
www.stromerbike.com/it/ch/build-your-bike; il codice promozionale può essere
richiesto scrivendo a [email protected].
Per maggiori informazioni consultate l’area riservata del nostro sito web all’indirizzo
www.eev.ch/services/e-bikes oppure www.stromerbike.com
Marketing e Prestazioni di servizio
elitec / e-tec
Uno stile di vita
moderno
All’interno, la casa è composta da un unico vano
a pianterreno con tetto a vista. Un focolare in un
angolo anteriore della stanza è usato per cucinare
e riscaldare. La zona notte si trova nella parte
posteriore. Siamo nel Medioevo e questa è la forma
più antica di monolocale conosciuta in Svizzera.
Oggi non riusciamo più a immaginarci un ambiente simile. Abitare
non significa più solo mangiare e dormire, ma vivere. Con uno stile
moderno. Il focolare ha ceduto il posto all’elegante cucina da incasso
e la camera da letto è un luogo di tranquillità e di ritiro. Grazie al wifi
navighiamo in Internet sul divano, mentre una sofisticata combinazione di luci illumina al meglio tutte le stanze.
Il concetto di comfort abitativo è cambiato radicalmente nell’ultimo
millennio e continua a evolversi. Le soluzioni esistenti vengono costantemente migliorate offrendo una comodità sempre crescente. elitec
ed e-tec illustrano ai committenti attuali le soluzioni implementabili,
mostrando il valore aggiunto che le moderne installazioni elettriche
possono conferire agli edifici e alla qualità della vita.
Suscitate l’interesse degli utenti del vostro bacino commerciale per
poi farli diventare vostri clienti. Utilizzate le riviste elitec ed e-tec come
strumento pubblicitario personale.
Nuovo layout
Edizione 1-15
Tema principale:
Termine di iscrizione:
Data di pubblicazione:
Iscrizione:
comfort abitativo, un valore aggiunto
per la casa
13 aprile 2015
1° giugno 2015
www.eev.ch [Login] | Werbemittel
Dall’edizione 1-15, elitec presenta un
nuovo layout. Abbiamo modificato il
logo, il font e la disposizione di testi e
immagini per avvicinare ancor di più i
vostri clienti alle tecnologie elettriche
e di comunicazione.
Flash no. 3, aprile 2015
35
Marketing e Prestazioni di servizio
Modelli esclusivi ELITE – l’assortimento 2015
Assortimento ampliato!
I modelli esclusivi ELITE sono grandi elettrodomestici di marche di eccellente qualità che soddisfano
tutte le esigenze di funzionalità, design, efficienza energetica, praticità d’uso e sicurezza. Siamo
lieti di comunicarvi che abbiamo ampliato la gamma di modelli esclusivi inserendo altri dispositivi
nell’assortimento.
36
Lavatrice LPEEV
Asciugatrice a pompa di
calore TPEEVTW
CHF 950.–
CHF 1250.–
Lavatrice LPEEV e
Asciugatrice a pompa di
calore TPEEVTW, il set
CHF 1950.–
Lavatrice
WASLEEV202
CHF 1900.–
Asciugatrice a pompa
di calore TWSLEEV202
CHF 1890.–
Lavatrice
WALEEV201
CHF 1190.–
Forno combinato da
incasso Profi Steam
EBSL7EEV
CHF 3390.–
Lavastoviglie
GA55IEEV
nero, bianco
CHF 1790.–, CHF 1890.–
Lavastoviglie
GA60IEEV
nero, bianco
CHF 1450.–, CHF 1490.–
Flash no. 3, aprile 2015
Asciugatrice a pompa
di calore TWLEEV204
CHF 1390.–
Frigorifero da incasso
EKEEVS
decorabile (SMS 10/6)
CHF 1590.–
Frigorifero da incasso
IKEEVS
integrabile (SMS 10/6)
CHF 1650.–
Lavatrice Adora
Special Edition ELITE
CHF 2590.–
Asciugatrice a pompa
di calore Adora Special
Edition ELITE
CHF 2590.–
Lavatrice
WAW284ECH
CHF 1350.–
Asciugatrice a pompa
di calore WTW8754ECH
CHF 1390.–
Congelatore
GKN A+++ ELITE
Congelatore
GKN ELITE
CHF 1390.–
CHF 990.–
Combair-Steam
Special Edition ELITE
CHF 3290.–
Lavastoviglie Adora
Special Edition ELITE
nero/bianco, cromo
CHF 1890.–, 1990.–
Lavatrice
Spirit eMotion 7016
CHF 2490.–
Frigorifero da incasso
KVIE 10 ELITE
integrabile (SMS 10/6)
CHF 1380.–
Asciugatrice a pompa di
calore Spirit eMotion
TW 7316 CHF 2390.–
Frigorifero da incasso
KVEE 10 ELITE
decorabile (SMS 10/6)
CHF 1380.–
Flash no. 3, aprile 2015
37
Marketing e Prestazioni di servizio
Frigorifero da incasso
EKPF 10 EEV
decorabile (SMS 10/6)
CHF 1690.–
Frigorifero da incasso
IKPF 10 EEV
integrabile (SMS 10/6)
CHF 1690.–
Frigorifero da incasso
IKP EEV
integrabile (EURO)
CHF 1790.–
Congelatore GNP 2 EEV
Congelatore GNP 3C EEV
CHF 1390.–
CHF 1790.–
Cantina climatizzata
per vini WK 164 EEV
CHF 1490.–
BEREIT ZUM TESTEN
UND AUSPROBIEREN?
2590.2590.
Frigorifero da incasso
IKP 12 EEV
integrabile (SMS 12/6)
CHF 1990.–
Per incentivare la vendita ai clienti, è possibile ordinare
o scaricare direttamente online diversi materiali:
1890.-
2590.-
-10 %
Waschautomat Adora Special Edition ELITE
Bis 8 kg Füllmenge. Weltneuheiten: Vibration Absorbing System (VAS),
Dampfglätten und Milbenstopp. 7 Grundprogramme. Einfüllöffnung Ø 35 cm.
Metalltür. Schwenkbare Bedienblende. Klartextanzeige. 10 Sprachen.
Schleuderdrehzahl 1600 U/min. 230 V. 0 Watt Standby-Verbrauch.
H/B/T: 85/59,5/59,7 cm.
Wärmepumpentrockner TWSLEEV202
Wärmepumpentrockner Adora Special Edition ELITE
Woolmark Blue-Zertifikat®. Bis 8 kg Trockenwäsche. 15 Trockenprogramme.
Zeitprogramm. Extra leises Nachtprogramm. Wolle-/Seidenprogramm.
Grosse LCD-Anzeige mit Ziffern und Symbolen. Startzeitvorwahl max. 20 Std.
Restzeitanzeige. Energieverbrauch 1,51 kWh bei 1000 U/min. (Wäsche vor
Trockenbeginn geschleudert). H/B/T: 85/60/64 cm.
Bis 7 kg Füllmenge. 7 Grundprogramme. Korbprogramm. Grosse Hochglanz-Schontrommel. Einfüllöffnung Ø 42 cm. Schwenkbare Bedienblende.
Klartextanzeige. 10 Sprachen. 230 V. 0 Watt Standby-Verbrauch.
H/B/T: 85/59,5/61 cm.
1390.-
2390.-
ELITE EXKLUSIVMODELLE
n
n
n
Haushaltgeräte – das Sortiment 2015
Gültig ab 1. Mai 2015
Waschmaschine Spirit eMotion 7016
Mit Aquastopp. Optimaler Waschkomfort. Bis 7 kg Füllmenge. 1500 U/min.
7 Spezialprogramme wie Bügel-Finish für knitterfreie Blusen und Hemden,
Handwäsche, Windeln, Feinwäsche, Vorhänge, separates Schleudern. 20 °C
Niedertemperatur-Taste. Expressprogramme ab 25 Min. von 20 - 95 °C.
Schnellste CH-Waschprogramme. Startzeitvorwahl bis 24 Std. Robuster
Laugenbehälter aus Chromstahl. H/B/T: 85/59,5/63 cm.
Wärmepumpentrockner TWLEEV204
Wärmepumpentrockner Spirit eMotion TW 7316
Woolmark Blue-Zertifikat®. Bis 8 kg Trockenwäsche. Wolle-/Seidenprogramm. LCD-Anzeige mit Ziffern und Symbolen. Startzeitvorwahl max.
20 Std. Restzeitanzeige. Energieverbrauch 1,94 kWh bei 1000 U/min.
(Wäsche vor Trockenbeginn geschleudert). H/B/T: 85/60/63 cm.
Kondensationstrockner mit autoClean Selbstreinigungsautomatik. Bis 7 kg
Füllmenge. Sehr leise 62 dB(A). 12 Automatik-Programme. Spezialprogramme
wie Auffrischen, Zeittrocknen bis 150 Min., Hemden/Blusen, Wolle-Finish,
Synthetics, Jeans. Schnell zu reinigen mit 1 Kombifilter. Startzeitvorwahl bis
24 Std. H/B/T: 85/59,5/63 cm.
n
SETPREIS
950.950.
1390.-
1950.- 1250.1950.
-10 %
Waschmaschine WAW284ECH
Bis 8 kg Füllmenge. Schleudertouren 1400 - 400 U/min. Sonderprogramme:
Dessous, Jeans, dunkle Wäsche, Hemden/Blusen, Sportswear, extra Kurz
15 Min., Schnell/Mix, Wolle/Handwäsche, Fein/Seide. aquaStop mit Garantie.
VarioPerfect: zeit- oder energieoptimierte Programme mit perfektem
Waschergebnis. XXL Trommelvolumen 65 l. H/B/T: 84,5/60/63,5 cm.
Wärmepumpentrockner WTW8754ECH
Waschmaschine LPEEV
Bis 8 kg Füllmenge. SelfCleaning Condenser. 14 Sonderprogramme: Wolle
finish, Mix, Handtücher, Steppdecken, Zeitprogramm warm, Zeitprogramm
kalt, Baumwolle, Synthetik, AllergiePlus/Hygiene, Sportswear, Daunen, extra
Kurz 40 Min., Blusen/Hemden, Feinwäsche. Knitterschutz am Programmende.
24 Std. Endzeitvorwahl. Kondensat-Ablaufgarnitur. H/B/T: 84,5/60/65,2 cm.
Woolmark Blue-Zertifikat®. Bis 7 kg Trockenwäsche. 20-Min./3 kg-Schnellwaschprogramm. Kaltwaschen 15 °C. LCD-Anzeige mit Ziffern und Symbolen.
Startzeitvorwahl max. 20 Std. Max. Schleuderdrehzahl 1600 U/min. Energieverbrauch 0,76 kWh im Standardprogramm 60 °C. H/B/T: 85/60/55,5 cm.
Waschmaschine LPEEV und Wärmepumpentrockner TPEEVTW
im Set 1950.–
SIND SIE BEREIT ZUM
PROBETROCKNEN?
2490.-
2390.2390.
SIND SIE BEREIT ZUM
TESTKÜHLEN?
Wärmepumpentrockner TPEEVTW
Woolmark Blue-Zertifikat®. Bis 9 kg Trockenwäsche. Wolle-/Seidenprogramm. LCD-Anzeige mit Ziffern und Symbolen. Startzeitvorwahl max.
20 Std. Restzeitanzeige. Energieverbrauch 2,95 kWh bei 1000 U/min.
(Wäsche vor Trockenbeginn geschleudert). H/B/T: 85/60/63,9 cm.
SIND SIE BEREIT ZUM
PROBESPÜLEN?
ELITE Exklusivmodelle von Schulthess.
Qualität zum Anfassen und Ausprobieren!
ELITE Exklusivmodelle von V-ZUG.
Qualität zum Anfassen und Ausprobieren!
Geschirrspüler Adora Special Edition ELITE
Einbaumodell, 55 cm. Automatikprogramm und Programm Kurz 29 Min. Fondue-/Racletteprogramm.
Ecoprogramm. Vario-Besteckauflage. Startaufschub. Mehr Platz für Gläser. Bis zu 12 Massgedecke.
Ab 7 l/0,72 kWh im Automatikprogramm.
Nero / Weiss 1890.–, ChromeClass 1990.–. Dekor Nero / Weiss 120.–, ChromeClass 150.–
Waschmaschine Spirit eMotion 7016
Wärmepumpentrockner Spirit eMotion TW 7316
Kondensationstrockner mit autoClean Selbstreinigungsautomatik. Sehr leise 62 dB(A).
1790.-
www.eev.ch | produkte | elite-exklusivmodelle | verkaufsprospekt.html
Per altre informazioni potete rivolgervi al nostro product manager
Beniamino Montesano.
1890.-
ELITE Exklusivmodelle von Liebherr.
Qualität zum Anfassen und Ausprobieren!
Mit Aquastopp. Optimaler Waschkomfort. Schnellste CH-Waschprogramme.
n
Brochure commerciale
Pieghevole – guida tascabile
Schede tecniche prodotti
Stopper passanti 50 x 70
Flyer A4 (generatore di PDF)
Prezzi raccomandati ELITE
I prezzi ELITE sono prezzi indicativi raccomandati. Comprendono l’imposta sul
valore aggiunto stabilita per legge e la tassa di riciclaggio anticipata.
1990.-
Prezzi d’acquisto
I modelli esclusivi sono offerti a prezzi d’acquisto vantaggiosi, consultabili dai soci
nell’area riservata del nostro sito web www.eev.ch
Einbaukühlschrank IKP EEV und IKP 12 EEV
LED-Beleuchtung. SoftSystem Schliessdämpfung. MagicEye mit LC-Display.
38
Flash no. 3, aprile 2015
Consulenza pubblicitaria individuale
Consulenza pubblicitaria individuale
Individuelle Werbeberatung eev
Conseils publicitaires individuels aae
Consulenza pubblicitaria individuale aae
Le complicazioni di Internet
Tutto ciò che dovete sapere sul vostro sito web
Dal 2015, Switch rinuncia alla gestione dei nomi di dominio (indirizzi Internet). Se non reagite
tempestivamente, il vostro sito potrebbe essere disattivato. In aggiunta, gestire un sito Internet comporta
diritti e doveri che desideriamo illustrarvi.
Trasferite il vostro dominio .ch
Tre mesi prima della scadenza del vostro
abbonamento, Switch vi informerà che non
è più in grado di registrare il vostro dominio. Ciò avviene perché Switch ha deciso di
cessare la sua attività in questo settore. Per
evitare la disattivazione del sito, è necessario trasferire il relativo nome di dominio a
un nuovo registrar. Il trasferimento è semplice e gratuito. Ecco come procedere:
Brevi istruzioni
1. Effettuate il login sul sito Switch e
cliccate su «Ordinare il transfert code».
2. Selezionate i domini che intendete
trasferire.
3. Generate il codice di migrazione.
4. Fornite il codice di migrazione e il
nome di dominio al registrar di vostra
scelta. Tutto qui.
Diritti e doveri su Internet
Chi possiede un sito web, dovrebbe prestare attenzione non solo all‘aspetto grafico
e ai contenuti. Esistono diritti e doveri ai
quali attenersi o di cui è necessario almeno
tener conto.
1. Obbligo di indicare il colophon
Secondo la legge, tutti i gestori di siti web
svizzeri sono tenuti a pubblicare un colophon. Esso deve riportare almeno le seguenti informazioni:
Colophon
• Nome della società
• Sede (indirizzo, NPA/località)
• Numero di telefono
• Indirizzo e-mail
2. Dichiarazione sulla protezione dei dati
Chi utilizza il servizio Google Analytics, raccoglie automaticamente i dati dei visitatori.
Da un punto di vista della protezione dei
dati, è consigliabile gestire in modo trasparente le informazioni personali e pubblicare un‘apposita indicazione.
Vi suggeriamo di inserire al più presto queste indicazioni sul sito. Nell‘area riservata
del nostro sito è disponibile un testo standard utilizzabile come dichiarazione generica sulla protezione dei dati.
www.eev.ch [Login] | Werbemittel | Individuelle Werbeberatung | Datenschutzerklärung
Per domande e assistenza non esitate a
contattarci.
Gli abbonati a Webadmin non devono preoccuparsi di niente
Per tutti gli abbonati a Webadmin, il trasferimento di dominio è automatico e gratuito. Inoltre, con il prossimo aggiornamento mensile verranno integrati automaticamente colophon e dichiarazione sulla protezione dei dati. Interessati a un abbonamento Webadmin? Contattateci per ricevere un‘offerta.
Loghi • Stampati commerciali • Volantini • Depliant aziendali • Siti Internet • Fotografie
40
Flash no. 3, aprile 2015
Flash no. 3, aprile 2015
39
Marketing e Prestazioni di servizio
Novità assortimento eShop aae
Da subito trovate le seguenti novità nel nostro eShop.
Philips M8 con finitura in vero legno
nn Apparecchio esclusivo: disponibile solo presso l’aae e Swisscom
nn Design con parti in vero metallo e finitura in vero legno
nn Segreteria telefonica per registrazioni fino a 60 min.
nn Display a colori TFT da 2” (5,1 cm) ad alta definizione
nn Rubrica da 250 voci
nn Modalità Eco
Esclusivo
disponibile
presso l’aae
Ricevitore supplementare Swissvoice
ePure HD
nn Apparecchio esclusivo: disponibile solo presso l’aae
nn Compatibile con tutti i prodotti Swisscom Rousseau (standard CAT-iq)
nn Stessa tecnologia del ricevitore/stazione di carica Rousseau 300
nn Display da 1,8“ con retroilluminazione bianca
nn Rubrica da 250 voci
Swisscom CL118 Duo
Gigaset S850
nn Menù in oltre 20 lingue
nn Filtro chiamate anonime: solo segnale visivo nn Rubrica da 500 voci
nn Numeri VIP con melodia e colore display personalizzati
nn Lista di blocco per 15 numeri
nn Display a colori da 1,8“ (4,6 cm)
nn Segreteria telefonica (S850A GO)
nn Rubrica da 150 voci
nn Bluetooth e micro USB per sincronizzazione su PC
nn Ecomode plus
nn Collegamento cuffie via Bluetooth o cavo
nn Eco Dect Plus
Ottimi prezzi e dettagli relativi ai prodotti su http://shop.eev.ch
40
Flash no. 3, aprile 2015
Previdenza professionale
Stephan Nyffenegger, Lyss
Partner ELITE Elettro
Meglio viaggiare in motocicletta che
occuparsi delle scartoffie.
Voglio avere la migliore previdenza pensionistica privata e professionale possibile per me e per i miei dipendenti. Ma le
numerose possibilità obbligatorie per legge e volontarie sono troppo complesse e intricate. Per questo motivo ho chiesto
aiuto agli specialisti SEF. Essi mi aiutano a comprendere le mie responsabilità come imprenditore e a trovare la soluzione
migliore tra le diverse offerte. I servizi sono prestati con competenza e sono convincenti. Essi includono:
· Consulenza per una previdenza individuale e adeguata alle esigenze
· Disbrigo senza problemi e orientato alla clientela
· Limitazione dell’impegno amministrativo al minimo indispensabile
· Sicurezza e stabilità delle prestazioni previdenziali concordate
· Miglior rapporto qualità/prezzo
Ora ho meno scartoffie e burocrazia di cui occuparmi, e molto più tempo libero. Posso così riposarmi avendo la coscienza
a posto. So che la mia previdenza privata e professionale è in ottime mani presso la SEF. Perché l’esperienza pluridecennale
con i soci aae giustifica la mia fiducia e la competenza della Fondazione SEF. Consiglio vivamente la Fondazione SEF:
031 380 10 10, [email protected]
Fondazione SEF, Casella postale 546, 3000 Berna 14, tel. 031 380 10 10, fax 031 382 97 09, www.eev.ch/Unternehmen/Versicherungen
Assicurazioni
Primavera in motocicletta
Come ogni anno, in questo periodo gli appassionati di moto non vedono l’ora di rimettersi in sella. La
stagione motociclistica è alle porte. La batteria è carica, la tuta va (ancora) bene e le protezioni sono nuove.
Battistrada, pressione gomme, luci e frecce: tutto in condizioni impeccabili grazie al check-up primaverile. Fin
qui tutto ok. Attenzione però! La parte più importante non è stata controllata: voi conducenti. Dopo sei mesi
di pausa, vi mancano infatti gli automatismi che avevate alla fine della scorsa stagione. Purtroppo spesso ce
ne si dimentica.
Ciò si rispecchia anche nelle statistiche sugli incidenti. Nel 2012 ci sono stati 7830
incidenti motociclistici accertati, con spese
conseguenti pari a 201,5 milioni di franchi.
Si verificano continuamente incidenti evitabili. Nel 2013, il 73 % dei motociclisti intervistati ha ammesso di superare i limiti di
velocità.1 Il 47 % ha affermato di viaggiare
senza abbigliamento protettivo completo.
A inizio stagione, questi comportamenti
hanno conseguenze ancora più gravi.
Per contribuire attivamente alla prevenzione degli incidenti e alla riduzione dei costi,
da anni vengono proposti corsi facoltativi
di guida sicura sovvenzionati dal Fondo di
sicurezza stradale FSS. L’offerta formativa
è consultabile nella sezione Corsi moto del
sito www.miglior-guidatore.ch
Ai propri motociclisti assicurati, Allianz
Suisse offre anche appositi corsi di guida
sicura. Per voi soci aae, quindi, i vantaggi
raddoppiano: da un lato approfittate dei
premi convenienti del contratto quadro,
dall’altro di un’eccellente gamma di corsi.
Tuttavia, come funziona la protezione assicurativa contro gli infortuni per i motociclisti? Occorre considerare le tre categorie
seguenti:
nn Dipendenti con più di 8 ore lavorative settimanali: è prevista una copertura
nell’ambito dell’assicurazione obbligatoria
contro gli infortuni professionali e non professionali.
nn Dipendenti con meno di 8 ore lavorative
settimanali: non è prevista alcuna protezione assicurativa per gli infortuni non professionali. Tale copertura va stipulata privatamente (ad es. tramite cassa malati)
nn I lavoratori autonomi non beneficiano
di alcuna protezione assicurativa obbligatoria contro gli infortuni. In questo caso vi
raccomandiamo di sottoscrivere un’assicurazione facoltativa per imprenditori come
previsto dalla LAINF.
Suva ha inoltre stilato un elenco di atti
temerari (www.suva.ch > Prevenzione
> Tempo libero > Atti temerari) che comprende i casi in cui le prestazioni possono
essere dimezzate o addirittura totalmente
negate in casi particolarmente gravi. Tra i
cosiddetti atti temerari si annoverano ad
es. le gare di motocross incl. allenamenti su
circuito, le gare di moto incl. allenamenti e
la guida di moto su circuito (esclusi corsi di
guida sicura).
42
Flash no. 3, aprile 2015
Se praticate una di queste attività, vi consigliamo di rivolgervi a uno dei nostri partner
contrattuali (Allianz Suisse, CSS, Visana) o
al vostro assicuratore per stipulare un’assicurazione complementare LAINF che copra
i maggiori rischi.
In sintesi: con i corsi di guida, le protezioni,
un comportamento corretto e la copertura
assicurativa adeguata, le curve saranno più
divertenti. Nel segno di queste raccomandazioni, auguriamo a tutte le lettrici e a
tutti i lettori una stagione senza incidenti.
1
Fonte: upi, sondaggio ESV.G.50
Per qualsiasi domanda non
esitate a contattarci:
Christian Egeli
Telefono: 031 380 10 21
E-Mail: [email protected]
Beatrix Adam
Telefono: 031 380 10 33
E-Mail: [email protected]
Fax diretto: 031 382 97 09
Contatto:
Schweizerische Elektro ELITE Consulting AG eec
C.P. 546, 3000 Berna 14
Tel. 031 380 10 10, fax 031 382 97 09
[email protected], www.eev.ch
Fonti d‘acquisto
Miele AG
Limmatstrasse
4
Miele AG
8957
Spreitenbach
Limmatstrasse
4
[email protected]
8957 Spreitenbach
[email protected]
Tel. 0800 855 355
Fax
Tel. 0800 555
855 355
www.miele.ch
Fax 0800 555 355
www.miele.ch
Gigaset Communications Schweiz GmbH
Bielstrasse 20, 4500 Solothurn
Hotline 0848 212 000
[email protected], www.gigaset.ch
Späni Zentrale Haustechnik AG
Bahnhofstrasse 32, 6422 Steinen
Tel. 041 833 88 99, [email protected]
www.zentralstaubsauger.ch
Batteriepower Mobile Energie
BzQ_Späni2015.indd 1
23.03.15 16:52
Affolternstrasse 2
8913 Ottenbach
Tel. 043 536 40 02
Fax 043 534 60 17
www.batteriepower.ch
ISOMET AG
Mattenstrasse 12, 8112 Otelfingen
Tel. 044 847 44 44, Fax 044 847 44 00
[email protected], www.isomet.ch
V-ZUG AG
Industriestrasse 66, Postfach 59, 6301 Zug
Tel. 058 767 67 67, Fax 058 767 61 67
[email protected], www.vzug.com
Havells Sylvania Switzerland SA
8052 Zürich
Tel. 044 305 31 80, Fax 044 305 31 81
[email protected]
www.havells-sylvania.com
Electrolux AG
Badenerstrasse 587
8048 Zürich
Tel. 044 405 81 11
Email: [email protected]
www.electrolux.ch
FORS AG/SA, Schaftenholzweg 8, 2557 Studen
Tel. O32 374 26 26, Fax 032 374 26 70
[email protected], www.fors.ch
Philips AG Lighting
Allmendstrasse 140
8027 Zürich
Tel. 044 488 21 79
Fax 044 488 32 49
www.lighting.philips.ch
Reichle Installation Technologies AG
Buchgrindelstrasse 7, 8620 Wetzikon
Telefon 044 931 98 00
[email protected], www.reichle.com
Feller AG
Postfach
8810 Horgen
Tel. 044 728 72 72
Fax 044 728 72 99
www.feller.ch
Schulthess Maschinen AG
Landstrasse 37, 8633 Wolfhausen
Tel. 055 253 52 36, Fax 055 253 54 70
[email protected], www.schulthess.ch
Swisslux AG
Industriestrasse 8
8618 Oetwil am See
Tel.: 043 844 80 80
Fax: 043 844 80 81
Swisslux SA
Chemin du Grand Clos 17
1092 Belmont-sur-Lausanne
Tél.: 021 711 23 40
Fax: 021 711 23 41
[email protected]
www.swisslux.ch
ZidaTech AG • Fabrikstrasse 9 • 4614 Hägendorf
Tel. 062 209 60 30 • Fax 062 209 60 33
[email protected] • www.zidatech.ch
EEV_Firmenkarte_def.indd 1
BSH Hausgeräte AG
8954 Geroldswil
Tel. 0848 888 500
Fax 0848 888 501
06.02.2015 08:36:10
www.bosch-home.ch
www.siemens-home.ch
www.gaggenau.ch
Flash no. 3, aprile 2015
43
NUOVA DIMENSIONE CREATIVA
COMUNICAZIONE INDIVIDUALE.
indi.eev.ch rende creativi.
Cresci con noi.
Una valida consulenza individuale di comunicazione sa identificare le giuste strategie e scegliere
gli strumenti più ideonei per diffondere nel modo corretto il messaggio pubblicitario. Aumenta
la visibilità e attribuisci più valore al tuo marchio grazie al nostro know how.
Loghi • Stampati commerciali • Volantini • Depliant aziendali • Siti Internet • Fotografie
Scarica

Fattori di successo nel mercato degli elettrodomestici