2014/2015
AEROGRAFI
e SISTEMI di VERNICIATURA
UTENSILI PNEUMATICI
RACCORDERIA
SPRAY GUNS
and PAINTING SYSTEMS
PNEUMATIC TOOLS - FITTINGS
CATALOGO
LISTINO
CATALOGUE
PRICE LIST
20
AEROGRAFI ECOLOGICI
ECOLOGICAL SPRAY GUNS
SUPERIORE ECO/S HVLP CON MANOMETRO PER CONTROLLO ARIA DI ATOMIZZAZIONE
ECO/S HVLP GRAVITY FEED SPRAY GUN WITH PRESSURE GAUGE FOR AIR CONTROL
ART. 00277M
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
Ottime finiture
Carrozzeria
Industria del mobile Verniciatura di
materiale ferroso, legno e plastica
Excellent finishing
Bodywork
Furniture industry Fit for painting ferrous material, wood and plastic
Vernici e smalti monocomponenti
Tinte liquide Materiali doppio strato
Tinte pastello Smalti pesanti Tinte
bicomponenti Vernici a base d’acqua
Paints and single-component enamels
Liquid paints Double layer materials
Pastel shades
Heavy enamels
Two-component paints Water-based
paints
CARATTERISTICHE
Alimentazione a gravità Serbatoio
graduato da 600 cc in nylon Filtro
vernice riutilizzabile Corpo nichelato,
facile da pulire
Peso ridotto e
maneggevole Manometro analogico
integrato nella pistola (si può visualizzare il valore della quantità d’aria che
esce dal cappello di atomizzazione)
Regolatore aria molto sensibile
Ago e ugello in acciaio inox
DATI TECNICI
*Peso:
Consumo aria:
Pressione esercizio:
Pressione massima:
Capacità serbatoio:
Entrata aria:
FEATURES
Gravity feeding 20 fl. oz. nylon graduated cup
Re-usable paint filter
Nickel-plated body, easy to clean
Reduced weight, easy to handle
Pressure gauge with glass screen,
integrated in gun handle (you can see
correct value for air coming out from
pulverization cap) Very sensitive inlet
air regulator Stainless steel needle
and nozzle
TECHNICAL DATA
*Weight:
Air consumption:
Operating pressure:
Max pressure:
Cup capacity:
Air inlet:
630 gr.
200 lt./min
1,5 bar
4 bar
600 cc
1/4” M
*pistola completa di serbatoio e regolatore aria
CODE
11
Ugello / Nozzle Ø mm
€
RI277xx
22.22 oz.
7 cfm
21 psi
58 psi
20 fl. oz.
1/4” M
*Spray gun with cup and air regulator
13
15
17
19
1,1
1,3
1,5
1,7
1,9
650,00
650,00
650,00
650,00
650,00
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 24
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 24
22
2,2
650,00
SUPERIORE ECO/S HVLP / ECO/S HVLP GRAVITY FEED SPRAY GUN
ART. 00277
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
Ottime finiture
Carrozzeria
Industria del mobile Per verniciatura
di materiali ferrosi, le­gno e plastica
Excellent finishes
Bodywork
Furniture industry Fit for painting
ferrous material, wood and plastic
Vernici e smalti monocomponenti
Tinte liquide Materiali doppio strato
Tinte pastello Smalti pesanti Tinte
bicomponenti Vernici a base d’acqua
Paints and single-component enamels Liquid paints Double layer materials Pastel shades Heavy enamels
Two-component paints
Waterbased paints
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
CARATTERISTICHE
Alimentazione a gravità Serbatoio
graduato da 600 cc in nylon Filtro ver­
ni­ce riutilizzabile Corpo in alluminio
anodizzato Ago, ugello in acciaio inox
DATI TECNICI
Peso corpo:
Consumo aria:
Pressione esercizio:
Pressione massima:
Capacità serbatoio:
Entrata aria:
CODE
ASTURO
20
RI277xx
4
20
Gravity feeding 20 fl. oz. nylon
graduated cup Re-usable paint filter
Anodized aluminum body
Stainless steel needle and nozzle
TECHNICAL DATA
Body weight:
Air consumption:
Operating pressure:
Max pressure:
Cup capacity:
Air inlet:
475 gr.
200 lt./min
1,5 bar
4 bar
600 cc
1/4” M
11
Ugello / Nozzle Ø mm
€
FEATURES
13
15
17
16.75 oz.
7 cfm
21 psi
58 psi
20 fl. oz.
1/4” M
19
1,1
1,3
1,5
1,7
1,9
512,80
512,80
512,80
512,80
512,80
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 24
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 24
22
2,2
512,80
20
AEROGRAFI ECOLOGICI
ECOLOGICAL SPRAY GUNS
INFERIORE ECO/I HVLP / ECO/I HVLP SIPHON FEED SPRAY GUN
ART. 00272
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
Per finiture di altissimo pregio in tutti
i settori Per finiture di materiali ferrosi, legno e plastica
Fit for high value finishing in all sectors Fit for finishing of ferrous materials wood and plastic
Vernici e smalti monocomponenti
Tinte liquide Materiali doppio strato
Tinte pastello
Smalti pesanti
Tinte bicomponenti Vernici a base
d’acqua
Paints and single-component enamels
Liquid paints
Double layer
materials
Pastel shades
Heavy
enamels
Two-component paints
Water-based paints
Serbatoio alluminio con chiusura
autoclave da 1.000 cc Filtro vernice
riutilizzabile Corpo in alluminio anodizzato Passaggio prodotto in acciaio inox Ago, ugello in acciaio inox
34 fl. oz. autoclave aluminum cup
Reusable paint filter Anodized aluminum body Stainless steel body
Stainless steel needle and nozzle
CARATTERISTICHE
DATI TECNICI
Peso corpo:
Consumo aria:
Pressione esercizio:
Pressione massima:
Capacità serbatoio:
Entrata aria:
CODE
Ugello / Nozzle Ø mm
€
RI272xx
FEATURES
TECHNICAL DATA
Body weight:
Air consumption:
Operating pressure:
Max pressure:
Cup capacity:
Air inlet:
485 gr.
205 lt./min
3,5 bar
5 bar
1.000 cc
1/4” M
15
17
17.1 oz.
7.2 cfm
50 psi
71 psi
34 fl. oz.
1/4” M
19
22
1,5
1,7
1,9
2,2
542,30
542,30
542,30
542,30
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 24
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 24
SOTTOPRESSIONE ECO/SSP HVLP / ECO/SSP HVLP UNDER PRESSURE SPRAY GUN
ART. 00274
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
Ottima finitura di grandi produzioni
Verniciatura medie e grandi superfici
Carrozzeria industriale Verniciature
industriali di manufatti di legno, metallo
e plastica
Fit for large outputs Fit for painting
medium to large surfaces Industrial
bodywork
Industrial painting of
wood metal and plastic handworks
USABLE MATERIALS
Vernici e smalti monocomponenti
Tinte liquide Materiali doppio strato
Tinte pastello Smalti pesanti Tinte
bicomponenti Vernici a base d’acqua
Paints and single-component enamels
Liquid paints
Double layer
materials Pastel shades
Heavy
enamels
Two-component paints
Water-based paints
Alimentazione a bassa pressione:
- pompa a doppia membrana K24
- serbatoio sottopressione
Raccordo entrata prodotto in acciaio
inox Corpo in alluminio anodizzato
Ago e ugello in acciaio inox
Low pressure feeding:
- K24 double diaphragm pump
- Under-pressure cup
Stainless steel product inlet fitting
Anodized aluminum body Stainless
steel needle and nozzle
DATI TECNICI
Peso corpo:
Consumo aria:
Pressione esercizio:
Pressione massima:
Pressione prodotto:
Entrata prodotto:
Entrata aria:
TECHNICAL DATA
Body weight:
Air consumption:
Operating pressure:
Max pressure:
Product pressure:
Product inlet:
Air inlet:
MATERIALI UTILIZZABILI
CODE
Ugello / Nozzle Ø mm
€
RI272xx
FEATURES
385 gr.
135 lt./min
1,5 bar
5 bar
0,5 bar
1/4” M
1/4” M
11
13
15
17
13.6 oz.
4.7 cfm
21 psi
71 psi
7.1 psi
1/4” M
1/4” M
19
1,1
1,3
1,5
1,7
1,9
493,90
493,90
493,90
493,90
493,90
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 24
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 24
22
2,2
493,90
ASTURO
CARATTERISTICHE
20
5
20
20
AEROGRAFI ECOLOGICI
ECOLOGICAL SPRAY GUNS
AUTOMATICO A BASSA PRESSIONE ASP2001 ECO HVLP
ASP2001 ECO HVLP LOW PRESSURE AUTOMATIC SPRAY GUN
ART. 00292
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
Impianti robotizzati ed automatici
Verniciatura di materiale ferroso in
genere, legno, plastiche
Robotized and automated systems
Fit for painting ferrous materials,
wood and plastic
Vernici
Fondi
Primer e smalti
monocomponenti
Tinte liquide
Metallizzati a doppio strato Tinte
pastello
Smalti pesanti
Tinte
bi­componenti Vernici a base d’acqua
Paints Fillers Primer and single-component enamels
Liquid
paints Double layer metallic paints
Pastel shades
Heavy enamels
Two-component paints
Waterbased paints
Azionamento dell’aerografo tramite
pneumatica a tre vie (valvola o elettrovalvola) Entrata prodotto 1/4” Gas
Ingresso aria di polverizzazione tubo
rilsan 6x8
Ingresso aria apertura
pistone tubo rilsan 4x6 Alimenta­
zione a bassa pressione con pompa
doppia membrana K24
Spray gun operation through threeway pneumatic valve or solenoid valve
1/4” gas product inlet Pulverization
air inlet: 6x8 rilsan pipe Cylinder
opening air inlet 4x6 rilsan pipe Low
pressure feeding K24 pump
DATI TECNICI
Peso corpo:
Consumo aria:
Pressione esercizio:
Pressione massima:
Entrata prodotto:
Entrata aria:
900 gr.
205 lt./min
3,5 bar
7 bar
1/4” M
1/4” M
TECHNICAL DATA
Body weight:
Air consumption:
Operating pressure:
Max pressure:
Product inlet:
Air inlet:
CODE
07
11
CARATTERISTICHE
Ugello / Nozzle Ø mm
€
RI292xx
09
FEATURES
13
15
31.75 oz.
7.2 cfm
50 psi
100 psi
1/4” M
1/4” M
17
19
22
0,7
0,9
1,1
1,3
1,5
1,7
1,9
2,2
650,00 650,00 650,00 650,00 650,00 650,00 650,00 650,00
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 22
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 22
SUPERIORE A BASSA PRESSIONE BBS HVLP
BBS HVLP LOW PRESSURE GRAVITY FEED SPRAY GUN
ART. 00198
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
Verniciatura di materiale ferroso in
genere, legno, plastiche
Vernici e smalti monocomponenti
Tinte liquide Materiali doppio strato
Tinte pastello Smalti pesanti Tinte
bicomponenti Vernici a base d’acqua
CARATTERISTICHE
Alimentazione per gravità Serbatoio
nylon porta vernice da 600 cc con relativo filtro Volantino regolazione portata
d’aria in entrata Entrata aria in ottone
nichelato Ago, ugello in acciaio inox
Corpo in alluminio nichelato
DATI TECNICI
Peso corpo:
Consumo aria:
Pressione esercizio:
Pressione massima:
Capacità serbatoio:
Entrata aria:
CODE
ASTURO
Ugello / Nozzle Ø mm
€
20
Paints and single-component enamels
Liquid paints Double layer materials
Pastel shades
Heavy enamels
Two-component dyes Water-based
paints
FEATURES
Gravity feeding 20 fl. oz. nylon cup
with filter Adjustment knob for air flow
Nickel-plated brass inlet Stainless
steel needle and nozzle Nickel plated
aluminum body
TECHNICAL DATA
Body weight:
Air consumption:
Operating pressure:
Max pressure:
Cup capacity:
Air inlet:
16.75 oz.
7.4 cfm
50 psi
71 psi
20 fl. oz.
1/4” M
12
14
17
19
22
1,2
300,00
1,4
300,00
1,7
300,00
1,9
300,00
2,2
300,00
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 22
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 22
00199xx
6
475 gr.
210 lt./min
3,5 bar
5 bar
600 cc
1/4” M
Fit for painting ferrous materials,
wood and plastic
20
20
AEROGRAFI ECOLOGICI
ECOLOGICAL SPRAY GUNS
INFERIORE A BASSA PRESSIONE BRI/A HVLP
BRI/A HVLP SIPHON FEED LOW PRESSURE SPRAY GUN
ART. 00181
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
Verniciatura di materiale ferroso in
genere, legno, plastiche
Fit for painting ferrous materials,
wood and plastic
Vernici e smalti monocomponenti
Tinte liquide Materiali doppio strato
Tinte pastello
Smalti pesanti
Tinte bicomponenti Vernici a base
d’acqua
Paints and single-component enamels Liquid paints Double layer materials Pastel shades Heavy enamels
Two-component paints
Waterbased paints
Serbatoio con chiusura autoclave da
1.000 cc in alluminio Entrata aria in
ottone nichelato
Ago, ugello in
acciaio inox Filtro vernice riutilizzabile Corpo in alluminio nichelato
34 fl. oz. autoclave cup with filter
Nickel-plated brass inlet
Stainless steel needle and nozzle
Reusable paint filter Nickel-plated
aluminum body
DATI TECNICI
Peso corpo:
Consumo aria:
Pressione esercizio:
Pressione massima:
Capacità serbatoio:
Entrata aria:
TECHNICAL DATA
Body weight:
Air consumption:
Operating pressure:
Max pressure:
Cup capacity:
Air inlet:
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
CARATTERISTICHE
CODE
Ugello / Nozzle Ø mm
€
00202xx
FEATURES
475 gr.
160 lt./min
3,5 bar
5 bar
1.000 cc
1/4” M
14
17
16.75 oz.
5.6 cfm
50 psi
71 psi
34 fl. oz.
1/4” M
19
22
1,4
1,7
1,9
2,2
171,80
171,80
171,80
171,80
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 22
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 22
SOTTOPRESSIONE BRP HVLP / BRP HVLP UNDER PRESSURE SPRAY GUN
ART. 00197
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
Buona finitura
Verniciatura di
materiale ferroso in genere, legno, plastiche
Good finishes Fit for painting ferrous materials, wood and plastic
USABLE MATERIALS
Vernici e smalti monocomponenti
Tinte liquide Materiali doppio strato
Tinte pastello Smalti pesanti Tinte
bicomponenti Vernici a base d’acqua
Paints and single-component enamels
Liquid paints Double layer materials
Pastel shades
Heavy enamels
Two-component paints
Waterbased paints
Corpo in alluminio nichelato Ago e
ugello in acciaio inox
Raccordo
e n t r a t a p ro d o t t o a c c i a i o i n o x
Alimentazio­ne a bassa pressione:
- pompa a doppia membrana K24
- serbatoio sottopressione
Nickel-plated aluminum body
Stainless steel needle and nozzle
Stainless steel product inlet fitting
Low pressure feeding:
- K24 double diaphragm pump
- Pressure tank
MATERIALI UTILIZZABILI
CARATTERISTICHE
CODE
Ugello / Nozzle Ø mm
€
00202xx
TECHNICAL DATA
Body weight:
Air consumption:
Operating pressure:
Max pressure:
Product inlet:
Air inlet:
375 gr.
160 lt./min
1,3 bar
5 bar
1/4” M
1/4” M
13.2 oz.
5.6 cfm
18.8 psi
71 psi
1/4” M
1/4” M
10
12
14
17
19
22
1,0
156,60
1,2
156,60
1,4
156,60
1,7
156,60
1,9
156,60
2,2
156,60
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 22
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 22
ASTURO
DATI TECNICI
Peso corpo:
Consumo aria:
Pressione esercizio:
Pressione massima:
Entrata prodotto:
Entrata aria:
FEATURES
20
7
20
20
AEROGRAFI PROFESSIONALI
PROFESSIONAL SPRAY GUNS
SUPERIORE K1/S LEGEND / K1/S LEGEND GRAVITY FEED SPRAY GUN
ART. 00250
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
Buone finiture Per verniciatura di
materiali ferrosi, legno e plastica
Good finishes Fit for painting ferrous
materials, wood and plastic
Vernici e smalti monocomponenti
Tinte liquide Materiali doppio strato
Tinte pastello Smalti pesanti e
monocomponenti Tinte bicomponenti Vernici a base d’acqua
Paint and single-component enamels
Liquid paints
Double layer
materials
Pastel shades
Heavy
enamels
Two-component paints
Water-based paints
Alimentazione per gravità
Serbatoio in nylon ultraresistente da
600 cc Filtro vernice riutilizzabile
Supporto universale da parete antinfortunistico
Ventaglio morbido e
molto ampio Corpo in alluminio anodizzato Lega in acciaio inossidabile
Ago ed ugello in acciaio inox
Gravity feeding
20 fl. oz. ultra
strong nylon cup Reusable paint filter
Universal accident prevention wall
bearing Wide and smooth spray fan
Anodized aluminum body Stainless
steel alloy Needle, nozzle stainless
steel
DATI TECNICI
Peso corpo:
Consumo aria:
Pressione esercizio:
Pressione massima:
Capacità serbatoio:
Entrata aria:
TECHNICAL DATA
Body weight:
Air consumption:
Operating pressure:
Max pressure:
Cup capacity:
Air inlet:
CARATTERISTICHE
CODE
Ugello / Nozzle Ø mm
€
475 gr.
220 lt./min
2,5 bar
2,5÷5 bar
600 cc
1/4” M
FEATURES
16.75 oz.
7.7 cfm
36 psi
36÷71 psi
20 fl. oz.
1/4” M
08
10
12
13
14
17
19
22
25
0,8
425,00
1,0
425,00
1,2
425,00
1,3
425,00
1,4
425,00
1,7
425,00
1,9
425,00
2,2
425,00
2,5
425,00
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 23
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 23
00251xx
INFERIORE K1 LEGEND / K1 LEGEND SIPHON FEED SPRAY
ART. 00240
APPLICAZIONI
Good finishes Fit for painting of ferrous materials wood and plastic
Vernici e smalti monocomponenti
Tinte liquide Materiali doppio strato
Tinte pastello
Smalti pesanti
Tinte bicomponenti Vernici a base
d’acqua
Paints and single-component enamels
Liquid paints
Double layer
materials Pastel shades Heavy
enamels
Two-component paints
Water-based paints
MATERIALI UTILIZZABILI
CARATTERISTICHE
ASTURO
USABLE MATERIALS
FEATURES
Serbatoio autoclave da 1.000 cc in
alluminio anodizzato Filtro vernice
riutilizzabile
Ventaglio morbido e
molto ampio Corpo in alluminio anodizzato Ago, ugello in acciaio inox
34 fl. oz. autoclave anodized aluminum cup
Reusable paint filter
Smooth and wide spray fan Anodized
aluminum body Stainless steel needle
and nozzle
DATI TECNICI
Peso corpo:
Consumo aria:
Pressione esercizio:
Pressione massima:
Capacità serbatoio:
Entrata aria:
TECHNICAL DATA
Body weight:
Air consumption:
Operating pressure:
Max pressure:
Cup capacity:
Air inlet:
CODE
20
APPLICATIONS
Buone finiture Per verniciatura di
materiali ferrosi, legno e plastica
Ugello / Nozzle Ø mm
€
17.1 oz.
8.6 cfm
36 psi
71 psi
34 fl. oz.
1/4” M
08
10
12
13
14
17
19
22
25
0,8
475,00
1,0
475,00
1,2
475,00
1,3
475,00
1,4
475,00
1,7
475,00
1,9
475,00
2,2
475,00
2,5
475,00
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 23
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 23
00241xx
8
485 gr.
245 lt./min
2,5 bar
5 bar
1.000 cc
1/4” M
20
20
AEROGRAFI PROFESSIONALI
PROFESSIONAL SPRAY GUNS
MANUALE A BASSA PRESSIONE K1/SSP LEGEND
K1/SSP LEGEND LOW PRESSURE MANUAL SPRAY GUNS
ART. 00245
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
Buona finitura Per verniciatura di
materiali ferrosi, legno e plastica
Vernici e smalti monocomponenti
Tinte liquide Materiali doppio strato
Tinte pastello Smalti pesanti Tinte
bicomponenti Vernici a base d’acqua
CARATTERISTICHE
Good finishes Fit for painting ferrous materials, wood and plastic
Paints and single-component enamels
Liquid paints
Double layer
materials Pastel shades
Heavy
enamels Two-component paints
Water-based paints
Ampia dimensione del ventaglio di
atomizzazione Corpo in alluminio
anodizzato Raccordo entrata prodotto in acciaio inox Portafiltro in acciaio
inox Ago e ugello in acciaio inox
Alimentazione a bassa pressione:
- pompa a doppia membrana K24
- serbatoio sottopressione
Wide dimension of spray fan
Anodized aluminum body Stainless
steel inlet product fitting Stainless
steel filter folder Stainless steel needle and nozzle Low pressure feeding:
- K24 double diaphragm pump
- Pressure tank
DATI TECNICI
Peso corpo:
Consumo aria:
Pressione esercizio:
Pressione massima:
Pressione prodotto:
Entrata prodotto:
Entrata aria:
TECHNICAL DATA
Body weight:
Air consumption:
Operating pressure:
Max pressure:
Material pressure:
Product inlet:
Air inlet:
CODE
Ugello / Nozzle Ø mm
€
00241xx
385 gr.
170 lt./min
3,5 bar
5 bar
0,5÷4 bar
1/4” M
1/4” M
FEATURES
13.6 oz.
6 cfm
50 psi
71 psi
7.1÷58 psi
1/4” M
1/4” M
08
10
12
13
14
17
19
22
25
0,8
450,00
1,0
450,00
1,2
450,00
1,3
450,00
1,4
450,00
1,7
450,00
1,9
450,00
2,2
450,00
2,5
450,00
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 23
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 23
AUTOMATICO A BASSA PRESSIONE K1/A LEGEND
K1/A LEGEND LOW PRESSURE AUTOMATIC SPRAY GUN
ART. 00260
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
Heavy and continuous duty
Vernici Fondi Primer e smalti
mono­c omponenti
Tinte liquide
Metal­­liz­zati a doppio strato Tinte
pastello Smalti pesanti Tinte bicomponenti Vernici a base d’acqua
CARATTERISTICHE
Guarnizioni prodotto in teflon Guar­
ni­zioni aria in cuoio Molle in acciaio
inox
Alimentazione a bassa pressione:
- pompa a doppia membrana K24
- serbatoio sottopressione
DATI TECNICI
Peso corpo:
595 gr.
Consumo aria:
210 lt./min
Pressione massima:
6 bar
Pressione massima aria
6 bar
di alimentazione:
Pressione spinta del prodotto: 0,5÷6 bar
Pressione aria di atomizzazione:
5 bar
Ampiezza ventaglio:
400 mm
Entrata prodotto:
1/4” M
Entrata aria:
1/4” M
CODE
Ugello / Nozzle Ø mm
€
00261xx
Paints Fillers Single-component
primers and enamels Liquid paints
Double layer metallic paints
Pastel shades Heavy enamels
Two-component enamels
Water
based paints
FEATURES
Teflon product packings Leather air
packings Stainless steel springs
Low pressure feeding:
- K24 double diaphragm pump
- Pressure tank
TECHNICAL DATA
Body weight:
20.9 oz.
Air consumption:
7.4 cfm
Max pressure:
87 psi
Max pressure of feeding air:
87 psi
Material thrust pressure:
7.1÷87 psi
Air atomization pressure:
71 psi
Fan width:
15.7 inch.
Product inlet:
1/4” M
Air inlet:
1/4” M
08
10
12
14
17
19
22
25
0,8
450,00
1,0
450,00
1,2
450,00
1,4
450,00
1,7
450,00
1,9
450,00
2,2
450,00
2,5
450,00
ASTURO
Impieghi gravosi e continuativi
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 23
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 23
20
9
20
20
AEROGRAFI PROFESSIONALI
PROFESSIONAL SPRAY GUNS
MANUALE A BASSA PRESSIONE BBS / BBS LOW PRESSURE MANUAL SPRAY GUN
ART. 00186
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
Verniciatura di materiale ferroso in
genere, legno, plastiche
Vernici e smalti monocomponenti
Tinte liquide Materiali doppio strato
Tinte pastello Smalti pesanti Tinte
bicomponenti Vernici a base d’acqua
CARATTERISTICHE
Fit for painting ferrous material,
wood and plastic
Paints and single-component enamels
Liquid paints
Double layer
materials Pastel shades
Heavy
enamels
Two-component paints
Water-based paints
Alimentazione per gravità Serba­
toio porta vernice da 600 cc con relativo filtro Volantino regolazione portata
d’aria in entrata Entrata aria in ottone
nichelato Ago, ugello in acciaio inox
Corpo in alluminio nichelato
Gravity feeding 20 fl. oz. paint cup
with filter Adjustment knob for air
flow
Nickel-plated brass inlet
Stainless steel needle and nozzle
Nickel-plated aluminum body
DATI TECNICI
Peso corpo:
Consumo aria:
Pressione esercizio:
Pressione massima:
Capacità serbatoio:
Entrata aria:
TECHNICAL DATA
Body weight:
Air consumption:
Operating pressure:
Max pressure:
Cup capacity:
Air inlet:
CODE
475 gr.
220 lt./min
3 bar
5 bar
600 cc
1/4” M
10
Ugello / Nozzle Ø mm
€
12
FEATURES
14
17
19
16.75 oz.
7.7 cfm
43 psi
71 psi
20 fl. oz.
1/4” M
22
25
1,0
1,2
1,4
1,7
1,9
2,2
2,5
275,00 275,00 275,00 275,00 275,00 275,00 275,00
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 22
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 22
00189xx
MANUALE A BASSA PRESSIONE BRI/A / BRI/A LOW PRESSURE MANUAL SPRAY GUN
ART. 00144
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
Verniciatura di materiale ferroso in
genere, legno, plastiche
Vernici e smalti monocomponenti
Tinte liquide Materiali doppio strato
Tinte pastello Smalti pesanti Tinte
bicomponenti Vernici a base d’acqua
CARATTERISTICHE
Serbatoio autoclave da 1.000 cc in
alluminio Ago e ugello in acciaio inox
Filtro riutilizzabile Corpo in alluminio nichelato
DATI TECNICI
Peso corpo:
Consumo aria:
Pressione esercizio:
Pressione massima:
Capacità serbatoio:
Entrata aria:
CODE
10
ASTURO
Ugello / Nozzle Ø mm
€
20
12
Paints and single-component enamels
Liquid paints
Double layer
materials Pastel shades
Heavy
enamels Two-component paints
Water-based paints
FEATURES
34 fl. oz. aluminum cup with filter
Stainless steel needle and nozzle
Reusable filter
Nickel-plated
aluminum body
TECHNICAL DATA
Body weight:
Air consumption:
Operating pressure:
Max pressure:
Cup capacity:
Air inlet:
14
17
19
16.75 oz.
8.5 cfm
43 psi
71 psi
34 fl. oz.
1/4” M
22
20
25
1,0
1,2
1,4
1,7
1,9
2,2
2,5
146,80 146,80 146,80 146,80 146,80 146,80 146,80
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 21
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 21
00149xx
10
475 gr.
240 lt./min
3 bar
5 bar
1.000 cc
1/4” M
Fit for painting ferrous materials
wood and plastic
20
AEROGRAFI PROFESSIONALI
PROFESSIONAL SPRAY GUNS
MANUALE A BASSA PRESSIONE BRP / BRP LOW PRESSURE MANUAL SPRAY GUN
ART. 00183
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
Buona finitura Verniciatura di materiale ferroso in genere, legno, plastiche
Good finishes Fit for painting ferrous
materials, wood and plastic
Vernici e smalti monocomponenti
Tinte liquide Materiali doppio strato
Tinte pastello Smalti pesanti Tinte
bicomponenti Vernici a base d’acqua
Paints and single-component enamels
Liquid paints
Double layer
materials Pastel shades
Heavy
enamels
Two-component paints
Water-based paints
MATERIALI UTILIZZABILI
CARATTERISTICHE
Corpo in alluminio nichelato Ago e
ugello in acciaio inox
Raccordo
entrata prodotto acciaio inox
Alimen­ta­zione a bassa pressione:
- pompa a doppia membrana K24
- serbatoio sottopressione
DATI TECNICI
Peso corpo:
Consumo aria:
Pressione esercizio:
Pressione massima:
Entrata prodotto:
Entrata aria:
CODE
Ugello / Nozzle Ø mm
€
00149xx
375 gr.
180 lt./min
3,5 bar
5 bar
1/4” M
1/4” M
10
12
USABLE MATERIALS
FEATURES
Nickel-plated aluminum body
Stainless steel needle and nozzle
Stainless steel product inlet fitting
Low pressure feeding:
- K24 double diaphragm pump
- Pressure tank
TECHNICAL DATA
Body weight:
Air consumption:
Operating pressure:
Max pressure:
Product inlet:
Air inlet:
13
14
17
13.2 oz.
6.35 cfm
50 psi
71 psi
1/4” M
1/4” M
19
22
1,0
1,2
1,3
1,4
1,7
1,9
2,2
131,60 131,60 131,60 131,60 131,60 131,60 131,60
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 21
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 21
AEROGRAFI CONVENZIONALI
CONVENTIONAL SPRAY GUNS
MANUALE INFERIORE A BASSA PRESSIONE W71S
W71S LOW PRESSURE MANUAL SIPHON FEED SPRAY GUN
ART. 00902
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
Verniciatura di materiale ferroso in
genere, legno, plastiche
Trasparenti Vernici Smalti mo­­
nocomponenti Tinte liquide Metal­­
liz­zati dop­pio strato Tinte pastello
Smal­­­ti pe­santi Tinte bicomponenti
CARATTERISTICHE
Fit for painting ferrous materials,
wood and plastic
Transparent paints
Paints
Single-component enamels Liquid
paints Double layer metallic paints
Pastel shades Heavy enamels Twocomponent enamels
Serbatoio in alluminio inferiore a baionetta da 600 cc Corpo in alluminio
Ago e ugello in acciaio inox Rego­
la­zio­ne fine di pressione aria
34 fl. oz. cup bayonet Aluminum
body Stainless steel needle and nozzle Fine adjustment of air pressure
DATI TECNICI
Peso corpo:
Consumo aria:
Pressione esercizio:
Pressione massima:
Capacità serbatoio:
Entrata aria:
TECHNICAL DATA
Body weight:
Air consumption:
Operating pressure:
Max pressure:
Cup capacity:
Air inlet:
Ugello / Nozzle Ø mm
€
00902xxSR
16.2 oz.
3.5-8.5 cfm
50÷71 psi
71 psi
34 fl. oz.
1/4” M
10
13
15
18
1,0
36,90
1,3
36,90
1,5
36,90
1,8
36,90
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 23
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 23
ASTURO
CODE
460 gr.
99-240 lt./min
3,5÷5 bar
5 bar
600 cc
1/4” M
FEATURES
20
11
20
20
AEROGRAFI CONVENZIONALI
CONVENTIONAL SPRAY GUNS
MANUALE INFERIORE A BASSA PRESSIONE S710
S710 LOW PRESSURE MANUAL SIPHON FEED SPRAY GUN
ART. 00900
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
Verniciatura di materiale ferroso in
genere, legno, plastiche
Trasparenti Vernici Tinte liquide
Metal­­l iz­z ati dop­p io strato
Tinte
pastello Smal­­­ti pe­santi e monocomponenti Tinte bicomponenti
Fit for painting ferrous materials
wood and plastic
CARATTERISTICHE
Transparent paints
Paints
Liquid paints Double layer metallic
paints Pastel shades Heavy and
single-component enamels
Twocomponent paints
DATI TECNICI
Peso corpo:
Consumo aria:
Pressione esercizio:
Pressione massima:
Capacità serbatoio:
Entrata aria:
23.6 fl. oz. autoclave aluminum cup
Stainless steel needle and nozzle
Aluminum body Fine adjustment of
air pressure
TECHNICAL DATA
Body weight:
16 oz.
Air consumption:
3.5-8.5 cfm
Operating pressure:
50÷71 psi
Max pressure:
71 psi
Cup capacity:
23.6 fl. oz.
Air inlet:
1/4” M
Serbatoio in alluminio autoclave
700 cc Cor­po in alluminio Ago e
ugello in ac­cia­io inox Regolazione
fine di pressione aria
455 gr.
99-240 lt./min
3,5÷5 bar
5 bar
700 cc
1/4” M
CODE
10
Ugello / Nozzle Ø mm
€
00900xxSR
FEATURES
13
15
18
1,0
1,3
1,5
1,8
39,70
39,70
39,70
39,70
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 23
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 23
MANUALI SUPERIORI A BASSA PRESSIONE H827 - H827A
H827 - H827A LOW PRESSURE MANUAL GRAVITY FEED SPRAY GUN
ART. 00905
ART. 00905A
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
Verniciatura di materiale ferroso in
genere, legno, plastiche
Vernici e smalti monocomponenti
Tinte liquide Materiali doppio strato
Tinte pastello Smalti pesanti Tinte
bicomponenti Vernici a base d’acqua
CARATTERISTICHE
Paints and single-component enamels Liquid paints Double layer materials Pastel shades Heavy enamels
Two-component paints Water-based
paints
DATI TECNICI
Peso corpo:
Consumo aria:
Pressione esercizio:
Pressione massima:
Capacità serbatoio
nylon Art. 00905:
Capacità serbatoio
alluminio Art. 00905A:
Entrata aria:
20 fl. oz. nylon gravity cup for art.
00905 17 fl. oz. aluminum gravity cup
for art. 00905A Light and compact
aluminum body Stainless steel needle
and nozzle Fine adjustment of air
pressure
DATI TECNICI
Body weight:
16.75 oz.
Air consumption:
7.7 cfm
Operating pressure:
43 psi
Max pressure:
71 psi
Art. 00905
20
fl. oz.
Nylon cup capacity:
Art. 00905A
17 fl. oz.
Aluminum cup capacity:
Air inlet:
1/4” M
Serbatoio superiore 600 cc nylon per
Art. 00905 Serbatoio superiore 500
cc alluminio per Art. 00905A Corpo
in alluminio leggero e compatto Ago
e ugello in acciaio inox Regolazione
fine di pressione aria
475 gr.
220 lt./min
3 bar
5 bar
600 cc
500 cc
1/4” M
FEATURES
ART.
CODE
14
17
20
1,4
1,7
2,0
00905
00905A
Ugello Ø mm
Nozzle
€
€
ASTURO
20
Fit for painting ferrous materials wood
and plastic
00905xxSR
12
20
46,00
46,00
46,00
53,00
53,00
53,00
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 23
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 23
Art. 00905A
20
AEROGRAFI CONVENZIONALI
CONVENTIONAL SPRAY GUNS
MANUALE INFERIORE A BASSA PRESSIONE K4
K4 LOW PRESSURE MANUAL SIPHON FEED SPRAY GUN
ART. 00206
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
Verniciatura di materiale ferroso in
genere, legno, plastiche
Fit for painting ferrous materials
wood and plastic
Trasparenti Vernici Tinte liquide
Me­­tallizzati doppio strato Tinte
pastello Smalti pesanti e monocomponenti Tinte bicomponenti
Transparent paints
Paints
Liquid paints Double layer metallic
paints Pastel shades Heavy and
single-component enamels
Twocomponent paints
CARATTERISTICHE
Serbatoio in alluminio da 1.000 cc
con chiusura ad au­toclave Ago e
ugello in acciaio inox
DATI TECNICI
Peso corpo:
Consumo aria:
Pressione esercizio:
Pressione massima:
Capacità serbatoio:
Entrata aria:
34 fl. oz. autoclave aluminum cup
Stainless steel needle and nozzle
TECHNICAL DATA
Body weight:
Air consumption:
Operating pressure:
Max pressure:
Cup capacity:
Air inlet:
460 gr.
290 lt./min
3,5 bar
5 bar
1.000 cc
1/4” M
CODE
Ugello / Nozzle Ø mm
€
00207xx
FEATURES
16.2 oz.
10.2 cfm
50 psi
71 psi
34 fl. oz.
1/4” M
10
13
15
18
20
1,0
175,00
1,3
175,00
1,5
175,00
1,8
175,00
2,0
175,00
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 22
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 22
MANUALE SUPERIORE A BASSA PRESSIONE H-2000
H-2000 LOW PRESSURE MANUAL GRAVITY FEED SPRAY GUN
ART. 00903
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
Ideale per ritocchi e grafica
Ideal for touch-ups and graphic
Vernici e smalti monocomponenti
Tinte liquide Materiali doppio strato
Tinte pastello Smalti pesanti Tinte
bicomponenti Vernici a base d’acqua
Paints and single-component enamels Liquid paints
Double layer
materials Pastel shades Heavy
enamels
Two-component paints
Water-based paints
CARATTERISTICHE
Serbatoio in nylon Ago e ugello in
acciaio inox
Rego­la­z ione fine di
pressione aria
CODE
Ugello / Nozzle Ø mm
€
00903xxSR
Nylon cup Stainless steel needle
and nozzle Fine adjustment of air
pressure
TECHNICAL DATA
Body weight:
Air consumption:
Operating pressure:
Max pressure:
Cup capacity:
Air inlet:
320 gr.
84-140 lt./min
2 bar
5 bar
125 cc
1/4” M
11.2 oz.
3-5 cfm
29 psi
71 psi
4.23 fl. oz.
1/4” M
08
10
0,8
33,60
1,0
33,60
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 23
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 23
ASTURO
DATI TECNICI
Peso corpo:
Consumo aria:
Pressione esercizio:
Pressione massima:
Capacità serbatoio:
Entrata aria:
FEATURES
20
13
20
20
AEROGRAFI CONVENZIONALI
CONVENTIONAL SPRAY GUNS
MANUALE SUPERIORE A BASSA PRESSIONE AB-17G
AB-17G LOW PRESSURE MANUAL GRAVITY FEED SPRAY GUN
ART. 00906
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
CARATTERISTICHE
FEATURES
Verniciatura di materiale ferroso in
genere, legno, plastiche
Vernici e smalti monocomponenti
Tinte liquide Materiali doppio strato
Smalti pesanti Tinte bicomponenti
Vernici a base d’acqua
Fit for painting ferrous materials
wood and plastic
Paints and single-component enamels
Double layer paints
Heavy
enamels
Two-component paints
Water-based paints
Serbatoio a caduta nylon 600 cc
Corpo in alluminio Ago e ugello in
acciaio inox
Regolazione fine di
pressione aria
20 fl. oz. gravity feed nylon cup
Aluminum body Stainless steel needle and nozzle Fine adjustment of air
pressure
DATI TECNICI
Peso corpo:
Consumo aria:
Pressione esercizio:
Pressione massima:
Capacità serbatoio:
Entrata aria:
TECHNICAL DATA
Body weight:
Air consumption:
Operating pressure:
Max pressure:
Cup capacity:
Air inlet:
590 gr.
85-226 lt./min
3 bar
3 bar
600 cc
1/4” M
CODE
Ugello / Nozzle Ø mm
€
20.8 oz.
3-8 cfm
43 psi
43 psi
20 fl. oz.
1/4” M
14
17
20
1,4
53,80
1,7
53,80
2,0
53,80
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 24
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 24
00906xxSR
MANUALI INFERIORI A BASSA PRESSIONE G70 E G70/A
G70 - G70/A LOW PRESSURE MANUAL SIPHON FEED SPRAY GUN
ART. 00120
ART. 00127
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
Adatti per carrozzieri, artigiani e industria del legno
Trasparenti Vernici Smalti monocomponenti
Tinte liquide
Me­­
tallizzati doppio strato Tinte pastello
Smalti pesanti e monocomponenti
Tinte bicomponenti
CARATTERISTICHE
Serbatoio da 1.000 cc baionetta per
l’Art. 00120 Serbatoio da 1.000 cc
autoclave per l’Art. 00127 Praticità
d’uso
DATI TECNICI
Peso corpo:
Consumo aria:
Pressione esercizio:
Pressione massima:
Entrata aria:
Transparent paints Paints
Single-component enamels Liquid
paints Double layer metallic paints
Pastel shades
Heavy and single-component enamels
Twocomponent enamels
FEATURES
34 fl. oz. bayonet cup for art. 00120
34 fl. oz. autoclave cup for art. 00127
Easy to use
TECHNICAL DATA
Body weight:
Air consumption:
Operating pressure:
Max pressure:
Air inlet:
Art. 00120
17.5 oz.
4.5-8 cfm
50÷71 psi
71 psi
1/4” M
Art. 00127
ART.
CODE
10
12
14
15
16
18
20
22
25
30
40
1,0
1,2
1,4
1,5
1,6
1,8
2,0
2,2
2,5
3,0
4,0
00120
00127
Ugello Ø mm
Nozzle
€
€
39,00
52,00
39,00
52,00
39,00
52,00
39,00
52,00
39,00
52,00
39,00
52,00
39,00
52,00
39,00
52,00
39,00
52,00
39,00
52,00
39,00
52,00
ASTURO
20
498 gr.
127-226 lt./min
3,5÷5 bar
5 bar
1/4” M
Fit for artisans wood and bodywork
industry
00121xx
14
20
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 21
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 21
20
AEROGRAFI CONVENZIONALI
CONVENTIONAL SPRAY GUNS
SUPERIORE ED INFERIORE A BASSA PRESSIONE GE70
GE70 LOW PRESSURE MANUAL SIPHON AND GRAVITY FEED SPRAY GUN
ART. GE700
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
CARATTERISTICHE
FEATURES
Adatto per carrozzieri, artigiani ed
industria del legno
Trasparenti
Vernici e smalti monocomponenti
Tinte liquide
Materiali doppio strato
Tinte pastello
Smalti pesanti
Tinte bicomponenti
onta serbatoio superiore in allumiM
nio da 600 cc oppure un serbatoio
inferiore da 1.000 cc con attacco a
baionetta
Utilizzabile anche con pompa a doppia membrana K24 o serbatoi sottopressione attacco 1/4” M
(con l’apporto di piccole modifiche)
DATI TECNICI
Consumo aria:
127-226 lt./min
3,5÷5 bar
Pressione massima:
5 bar
Capacità serbatoio
alluminio superiore:
600 cc
Capacità serbatoio
alluminio inferiore:
1.000 cc
CODE
Ugello / Nozzle Ø mm
€
GE700xxSR
0 fl. oz. gravity feed cup or 34 fl. oz.
2
siphon feed cup
Can be also used with K24 double
diaphgram pump or with 1/4” M
pressure tank
(small changes are required)
TECHNICAL DATA
435-498 gr.
Pressione esercizio:
Entrata aria:
Transparent paints
Paints and single-component enamels
Liquid paints
Double layer paints
Pastel shades
Heavy enamels
Two-component paints
Body weight:
15.3-17.5 oz.
Air consumption:
4.5-8 cfm
Operating pressure:
50÷71 psi
Max pressure:
71 psi
Gravity feed cup capacity:
20 fl. oz.
Syphon feed cup capacity:
34 fl. oz.
Air inlet:
1/4” M
1/4” M
10
12
15
16
18
20
22
25
30
40
1,0
48,00
1,2
48,00
1,5
48,00
1,6
48,00
1,8
48,00
2,0
48,00
2,2
48,00
2,5
48,00
3,0
48,00
4,0
48,00
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 24
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 24
ASTURO
Peso corpo:
it for artisans, wood and bodywork
F
industry
20
15
20
20
AEROGRAFI CONVENZIONALI
CONVENTIONAL SPRAY GUNS
MANUALI SUPERIORI A BASSA PRESSIONE E70
E70 LOW PRESSURE MANUAL GRAVITY FEED SPRAY GUN
ART. 00132
ART. 00137
ART. 00138
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
Adatti per carrozzieri, artigiani e industria del legno
Trasparenti Vernici Tinte liquide
Me­­tallizzati doppio strato Tinte
pastello Smalti pesanti e monocomponenti Tinte bicomponenti
CARATTERISTICHE
Alimentazione a gravità Serbatoio
in nylon da 500 cc per l’Art. 00132
Serbatoio in alluminio da 500 cc per
l’Art. 00137 Serbatoio in alluminio da
1.000 cc per l’Art. 00138
DATI TECNICI
Peso corpo:
Consumo aria:
Pressione esercizio:
Pressione massima:
Entrata aria:
Fit for artisans wood and bodywork
industry
Transparent paints
Paints
Liquid paints Double layer metallic
paints Pastel shades Heavy and
single-component enamels
Twocomponent enamels
FEATURES
Gravity feeding 17 fl. oz. nylon cup
for art. 00132 17 fl. oz. aluminum cup
for art. 00137 34 fl. oz. aluminum cup
for art. 00138
TECHNICAL DATA
Body weight:
Air consumption:
Operating pressure:
Max pressure:
Air inlet:
435 gr.
127-226 lt./min
3,5÷5 bar
5 bar
1/4” M
15.3 oz.
4.5-8 cfm
50÷71 psi
71 psi
1/4” M
Art. 00137
ART.
CODE
10
12
14
15
16
18
20
22
25
30
40
1,0
1,2
1,4
1,5
1,6
1,8
2,0
2,2
2,5
3,0
4,0
00132
00137
00138
Ugello Ø mm
Nozzle
€
€
€
37,00
43,00
49,00
37,00
43,00
49,00
37,00
43,00
49,00
37,00
43,00
49,00
37,00
43,00
49,00
37,00
43,00
49,00
37,00
43,00
49,00
37,00
43,00
49,00
37,00
43,00
49,00
37,00
43,00
49,00
37,00
43,00
49,00
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 21
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 21
00121xx
MANUALE PER SERBATOI SOTTOPRESSIONE G70/SSP
G70/SSP MANUAL SPRAY GUN FOR UNDER PRESSURE TANKS
ART. 00125
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
Adatto per carrozzieri, artigiani e
industria del legno
Trasparenti Vernici Tinte liquide
Me­­tallizzati doppio strato Tinte
pastello Smalti pesanti e monocomponenti Tinte bicomponenti
CARATTERISTICHE
Praticità d’uso
Alimentazione a bassa pressione:
- pompa a doppia membrana K24
- serbatoio sottopressione
DATI TECNICI
Peso corpo:
Consumo aria:
Pressione esercizio:
Pressione massima:
Entrata prodotto:
Entrata aria:
CODE
ASTURO
Ugello / Nozzle Ø mm
€
20
Transparent paints Paints Liquid
paints Double layer metallic paints
Pastel shades Heavy and singlecomponent enamels Two-component
enamels
FEATURES
Easy to use
Low pressure feeding:
- K24 double diaphragm pump
- Pressure tank
TECHNICAL DATA
Body weight:
Air consumption:
Operating pressure:
Max pressure:
Product inlet:
Air inlet:
498 gr.
127-226 lt./min
3,5÷5 bar
5 bar
1/4” M
1/4” M
17.5 oz.
4.5-8 cfm
30÷71 psi
71 psi
1/4” M
1/4” M
10
12
14
15
16
18
20
22
25
30
40
1,0
38,30
1,2
38,30
1,4
38,30
1,5
38,30
1,6
38,30
1,8
38,30
2,0
38,30
2,2
38,30
2,5
38,30
3,0
38,30
4,0
38,30
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 21
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 21
00121xx
16
Fit for artisans wood and bodywork
industry
20
20
AEROGRAFI CONVENZIONALI
CONVENTIONAL SPRAY GUNS
MINI - MANUALE A BASSA PRESSIONE K3 / K3 LOW PRESSURE MINI MANUAL SPRAY GUN
ART. 00153
APPLICAZIONI
Decorazioni grafiche Modellismo
Lavori di estrema precisione Settore
degli occhiali, dei giocattoli e calzaturiero
MATERIALI UTILIZZABILI
Vernici Smalti monocomponenti
Tinte liquide Me­­tallizzati doppio
strato Tinte pastello Smalti pesanti
Tinte bicomponenti
CARATTERISTICHE
Alimentazione per gravità Ago e
ugello in acciaio inox Atomizzazione
a rosa regolabile Attacco del serbatoio laterale per l’utilizzo in tutte le
posizioni
DATI TECNICI
Peso corpo:
Consumo aria:
Pressione esercizio:
Pressione massima:
Capacità serbatoio:
Entrata aria:
CODE
Ugello / Nozzle Ø mm
€
00158xx
190 gr.
60 lt./min
1,5 bar
5 bar
75 cc
1/4” M
APPLICATIONS
Decoration
Model building
High precision works Toy, footwear
and eyewear industry
USABLE MATERIALS
Paints Single-component enamels
Liquid paints Double layer metallic
paints Pastel shades Heavy enamels Two-component enamels
FEATURES
Gravity feeding Stainless steel needle and nozzle Adjustable pattern
atomization Lateral cup coupling
allows the use of the gun in every position
TECHNICAL DATA
Body weight:
Air consumption:
Operating pressure:
Max pressure:
Cup capacity:
Air inlet:
6.7 oz.
2.11 cfm
21 psi
71 psi
2.5 fl. oz.
1/4” M
55
57
60
62
0,5
23,00
0,7
23,00
1,0
23,00
1,2
23,00
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 22
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 22
MINI - MANUALI A BASSA PRESSIONE C / C LOW PRESSURE MINI MANUAL SPRAY GUN
ART. 00167
ART. 00168
Atomizzazione a rosa
decorazioni
Ritocchi e
MATERIALI UTILIZZABILI
Vernici e smalti monocomponenti
Tinte liquide Materiali doppio strato
Smalti pesanti Tinte bicomponenti
Vernici a base d’acqua
CARATTERISTICHE
Alimentazione per gravità Leggero
e maneggevole Senza regolazione
ventaglio prodotto Serbatoio 75 cc in
nylon per l’Art. 00167 Serbatoio 125
cc in alluminio per l’Art. 00168
DATI TECNICI
Peso corpo:
Consumo aria:
Pressione esercizio:
Pressione massima:
Entrata aria:
CODE
Ugello / Nozzle Ø mm
€
00169xx
195 gr.
56-113 lt./min
1,5 bar
5 bar
1/4” M
APPLICATIONS
Pattern atomization
decorations
Touch-ups and
USABLE MATERIALS
Paints and single-component enamels
Liquid paints
Double layer
materials
Heavy enamels
Twocomponent paints
Water-based
paints
FEATURES
Gravity feeding Light and handy
Without product fan adjuster
2.5 fl. oz. nylon cup for art. 00167
4.23 fl. oz. aluminum cup for
art. 00168
TECHNICAL DATA
Body weight:
Air consumption:
Operating pressure:
Max pressure:
Air inlet:
6.8 oz.
2-4 cfm
21 psi
71 psi
1/4” M
05
07
10
0,5
42,60
0,7
42,60
1,0
42,60
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 22
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 22
ASTURO
APPLICAZIONI
20
17
20
20
AEROGRAFI CONVENZIONALI
CONVENTIONAL SPRAY GUNS
MINI - MANUALI A BASSA PRESSIONE C/V / C/V LOW PRESSURE MINI MANUAL SPRAY GUN
ART. 00174
ART. 00175
ART. 00177
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
CARATTERISTICHE
FEATURES
Ritocchi e grafica
Touch-ups and graphic
Vernici e smalti monocomponenti
Tinte liquide Materiali doppio strato
Smalti pesanti e monocomponenti
Tinte bicomponenti Vernici a base
d’acqua
Alimentazione per gravità Leggero
e maneggevole Atomizzazione a rosa
e ventaglio Serbatoio 75 cc in nylon
per l’Art. 00174 Serbatoio 250 cc in
nylon per l’Art. 00175 Serbatoio 125 cc
in alluminio per l’Art. 00177
DATI TECNICI
Peso corpo:
195 gr.
Consumo aria:
56-113 lt./min
Pressione esercizio:
1,5 bar
Pressione massima:
5 bar
Entrata aria:
1/4” M
Paints and single-component enamels
Liquid paints
Double layer
materials Heavy and single-component enamels Two-component paints
Water-based paints
Gravity feeding Light and handy
Patter n and fan atomization
2.5 fl. oz. nylon cup for art. 00174
8.45 fl. oz. nylon cup for art. 00175
4.23 fl. oz. aluminum cup for art. 00177
TECHNICAL DATA
Body weight:
Air consumption:
Operating pressure:
Max pressure:
Air inlet:
6.8 oz.
2-4 cfm
21 psi
71 psi
1/4” M
ART.
CODE
05
07
08
10
12
0,5
0,7
0,8
1,0
1,2
00174
00175
00177
Ugello Ø mm
Nozzle
€
€
€
00179xx
45,00
45,00
45,00
45,00
45,00
45,00
45,00
45,00
45,00
45,00
28,20
28,20
28,20
28,20
28,20
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 22
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 22
AEROGRAFI SPECIALI
SPECIAL SPRAY GUNS
MANUALE SUPERIORE A BASSA PRESSIONE BBS/P
BBS/P LOW PRESSURE MANUAL GRAVITY FEED SPRAY GUN
ART. 00184
APPLICAZIONI
Fit for painting ferrous materials
wood and plastic
Vernici e smalti monocomponenti
Tinte liquide Materiali doppio strato
Tinte pastello Smalti pesanti Tinte
bicomponenti Vernici a base d’acqua
Paints and single-component enamels
Liquid paints
Double layer
materials Pastel shades
Heavy
enamels
Two-component paints
Water-based paints
MATERIALI UTILIZZABILI
CARATTERISTICHE
Alimentazione per gravità e in pressione
Adatto per prodotti di buona
viscosità Serbatoio porta vernice da
600 cc nylon con relativo filtro
Volantino regolazione portata d’aria
in entrata Entrata in ottone nichelato
Ago, ugello in acciaio inox Corpo in
alluminio nichelato
DATI TECNICI
Peso corpo:
475 gr.
Consumo aria:
240 lt./min
Pressione esercizio:
4 bar
Pressione massima:
5 bar
Capacità serbatoio:
600 cc
Entrata aria:
1/4” M
CODE
15
ASTURO
Ugello / Nozzle Ø mm
€
20
APPLICATIONS
Verniciatura di materiale ferroso in
genere, legno, plastiche
00189xx
18
20
USABLE MATERIALS
FEATURES
Gravity and in pressure feeding
Suitable for high viscosity materials
20 fl. oz. paint cup with filter
Adjustment knob for air flow Nickelplated brass inlet
Needle, nozzle
stainless steel Nickel-plated aluminum body
TECHNICAL DATA
Body weight:
16.75 oz.
Air consumption:
8.5 cfm
Operating pressure:
58 psi
Max pressure:
71 psi
Cup capacity:
20 fl. oz.
Air inlet:
1/4” M
17
19
22
1,5
1,7
1,9
2,2
400,00
400,00
400,00
400,00
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 22
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 22
20
AEROGRAFI SPECIALI
SPECIAL SPRAY GUNS
MANUALE SUPERIORE A BASSA PRESSIONE H-827P
H-827P LOW PRESSURE MANUAL GRAVITY FEED SPRAY GUN
ART. 00905P
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
Verniciatura di materiale ferroso in
genere, legno, plastiche
Vernici e smalti monocomponenti
Tinte liquide Materiali doppio strato
Tinte pastello Smalti pesanti Tinte
bicomponenti Vernici a base d’acqua
CARATTERISTICHE
Fit for painting ferrous materials
wood and plastic
Paints and single-component enamels
Liquid paints
Double layer
materials Pastel shades
Heavy
enamels
Two-component paints
Water-based paints
Serbatoio superiore 600 cc nylon
Alimentazione per gravità e in pressione Adatto per prodotti di buona
viscosità Volantino regolazione portata d’aria in entrata Entrata in ottone
nichelato Ago, ugello in acciaio inox
Corpo in alluminio anodizzato
20 fl. oz. nylon cup Gravity and
under pressure feeding Suitable for
high viscosity products Adjustment
knob for air flow Nickel-plated brass
inlet Stainless steel needle and nozzle Anodized aluminum body
DATI TECNICI
Peso corpo:
Consumo aria:
Pressione esercizio:
Pressione massima:
Capacità serbatoio:
Entrata aria:
TECHNICAL DATA
Body weight:
Air consumption:
Operating pressure:
Max pressure:
Cup capacity:
Air inlet:
475 gr.
220 lt./min
3 bar
5 bar
600 cc
1/4” M
CODE
Ugello / Nozzle Ø mm
€
FEATURES
16.75 oz.
7.7 cfm
43 psi
71 psi
20 fl. oz.
1/4” M
14
17
20
1,4
100,00
1,7
100,00
2,0
100,00
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 23
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 23
00905xxSR
MANUALE INFERIORE A BASSA PRESSIONE BP/NE
BP/NE LOW PRESSURE MANUAL SIPHON CUP SPRAY GUN
ART. 00139
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
Adatto per l’applicazione di prodotti
densi e bucciati
Trasparenti Vernici Smalti monocomponenti Tinte liquide Metal­
lizzati doppio strato Smalti pesanti
Tinte bicomponenti
CARATTERISTICHE
Fit for high density and orange peel
paints
Transparent paints
Paints
Single-component enamels Liquid
paints Double layer metallic paints
Pastel shades
Heavy enamels
Two-component enamels
Serbatoio in alluminio da 1.000 cc a
vite Praticità d’uso
FEATURES
DATI TECNICI
Peso corpo:
Consumo aria:
Pressione esercizio:
Pressione massima:
Entrata aria:
TECHNICAL DATA
Body weight:
Air consumption:
Operating pressure:
Max pressure:
Air inlet:
Ugello / Nozzle Ø mm
€
00131xx
25.4 oz.
4.5-8 cfm
29÷58 psi
71 psi
1/4” M
16
18
22
25
30
1,6
205,00
1,8
205,00
2,2
205,00
2,5
205,00
3,0
205,00
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 21
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 21
ASTURO
CODE
720 gr.
127-226 lt./min
2÷4 bar
5 bar
1/4” M
34 fl. oz. screw aluminum cup
Easy to use
20
19
20
20
AEROGRAFI SPECIALI
SPECIAL SPRAY GUNS
MANUALE SOTTOPRESSIONE PB/NE SSP / PB/NE SSP UNDER PRESSURE MANUAL SPRAY GUN
ART. 00166
APPLICAZIONI
APPLICATIONS:
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
Adatto per l’applicazione di prodotti
densi e bucciati
Trasparenti Vernici Smalti monocomponenti Tinte liquide Metal­
lizzati doppio strato Smalti pesanti
Tinte bicomponenti
CARATTERISTICHE
Alimentazione a bassa pressione:
- pompa a doppia membrana K24
- serbatoio sottopressione
DATI TECNICI
Peso corpo:
Consumo aria:
Pressione esercizio:
Pressione massima:
Entrata prodotto:
Entrata aria:
560 gr.
130-220 lt./min
2÷4 bar
4 bar
1/4” M
1/4” M
CODE
Ugello / Nozzle Ø mm
€
Fit for high density and orange peel
paints
Transparent paints
Paints
Single-component enamels Liquid
paints Double layer metallic paints
Pastel shades
Heavy enamels
Two-component enamels
FEATURES
Low pressure feeding:
- K24 double diaphragm pump
- Pressure tank
TECHNICAL DATA
Body weight:
Air consumption:
Operating pressure:
Max pressure:
Product inlet:
Air inlet:
19.75 oz.
4.59-7.7 cfm
29÷58 psi
58 psi
1/4” M
1/4” M
16
18
22
25
30
1,6
176,00
1,8
176,00
2,2
176,00
2,5
176,00
3,0
176,00
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 21
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 21
00131xx
AEROGRAFI PER SEGNALETICA STRADALE
SPRAY GUNS FOR ROAD MARKINGS
MANUALE SOTTOPRESSIONE K1 SP/ST / K1 SP/ST UNDER PRESSURE MANUAL SPRAY GUN
ART. 00196
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
Segnaletica stradale orizzontale
Vernici per segnaletica stradale
orizzontale Vernici per strisce spartitraffico
CARATTERISTICHE
Nipplo entrata prodotto inox (1/4”M)
Entrata aria in ottone nichelato (1/4”M)
Corpo in alluminio anodizzato
DATI TECNICI
Peso corpo:
Consumo aria:
Pressione esercizio:
Pressione massima:
Pressione prodotto:
Entrata prodotto:
Entrata aria:
CODE
ASTURO
Ugello / Nozzle Ø mm
€
20
Paints for line striping
traffic divider markings
Paints for
FEATURES
Product inlet nipple made of stainless
steel (1/4”M) Air inlet made of nickel-plated brass (1/4” M) Anodized
aluminum body
TECHNICAL DATA
Body weight:
Air consumption:
Operating pressure:
Max pressure:
Material pressure:
Product inlet:
Air inlet:
20
17.1 oz.
6 cfm
36 psi
58 psi
7.1-50 psi
1/4” M
1/4” M
30
35
40
45
3,0
450,00
3,5
450,00
4,0
450,00
4,5
450,00
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 24
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 24
RI196xx
20
485 gr.
170 lt./min
2,5 bar
4 bar
0,5÷3,5 bar
1/4” M
1/4” M
Line striping
20
AEROGRAFI PER SEGNALETICA STRADALE
SPRAY GUNS FOR ROAD MARKINGS
AUTOMATICO A BASSA PRESSIONE K1A SP/ST
K1A SP/ST LOW PRESSURE AUTOMATIC SPRAY GUN
ART. 00266
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
CARATTERISTICHE
FEATURES
Segnaletica stradale orizzontale
Line striping
Vernici per segnaletica stradale orizzontale Vernici per strisce spartitraffico
Paints for line striping
traffic divider markings
Guarnizioni prodotto in teflon
Guar­nizioni aria in cuoio Entrata
aria in ottone nichelato (1/4”M)
Entrata pro­d otto in acciaio inox
(1/4”M) Ali­men­tazione a bassa pressione: pompa a doppia membrana K24
DATI TECNICI
Peso corpo:
Consumo aria:
Pressione massima:
Pressione massima
aria di alimentazione:
Pressione spinta
del prodotto:
Pressione aria
di atomizzazione:
Entrata prodotto:
Entrata aria:
Teflon product packings Leather air
packings Air inlet of nickel-plated
brass (1/4” M) Product inlet made of
stainles steel (1/4” M) Low pressure
feeding: K24 double diaphgram pump
TECHNICAL DETAILS
Body weight:
Air consumption:
Max pressure:
Max pressure of feeding
air:
Material thrust
pressure:
Air atomization
pressure:
Product inlet:
Air inlet:
595 gr.
200 lt./min
6 bar
6 bar
0,5÷6 bar
5 bar
1/4” M
1/4” M
CODE
30
Ugello / Nozzle Ø mm
€
RI266xx
Paints for
35
20.9 oz.
7 cfm
87 psi
87 psi
7.1÷87 psi
71 psi
1/4” M
1/4” M
40
45
3,0
3,5
4,0
4,5
500,00
500,00
500,00
500,00
serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 24
spare parts (needle, air cap, nozzle) page 24
RICAMBI PER AEROGRAFI SERIE AGO - CAPPELLO - UGELLO
SPRAY GUN SPARE PARTS: NEEDLE - AIR CAP - NOZZLE KIT
ART. 00121
CODE
Ugello / Nozzle Ø mm
€
CODE
G70 - E70
10
12
14
15
16
18
1,0
10,24
1,2
10,24
1,4
10,24
1,5
10,24
1,6
10,24
1,8
10,24
20
22
25
30
40
3,0
10,24
4,0
10,24
Ugello / Nozzle Ø mm
2,0
2,2
2,5
€
10,24
10,24
10,24
Aerografi compatibili / Suitable spray guns:
art. 00120 - 00125 - 00127 - 00132 - 00137 - 00138
ART. 00131
CODE
PB/NE
16
18
22
25
Ugello / Nozzle Ø mm
1,6
1,8
2,2
2,5
€
45,30
45,30
45,30
45,30
Aerografi compatibili / Suitable spray guns: art. 00139 - 00166
ART. 00149
CODE
Ugello / Nozzle Ø mm
€
CODE
30
3,0
45,30
BRI - BRP
10
12
13
14
1,0
79,90
1,2
79,90
1,3
79,90
1,4
79,90
17
19
22
25
ASTURO
Ugello / Nozzle Ø mm
1,7
1,9
2,2
2,5
€
79,90
79,90
79,90
79,90
Aerografi compatibili: art. 00144 - 00183. Ugello ø 2,5 mm solo per art. 00144
Suitable spray guns: art. 00144 - 00183. Nozzle 2.5 mm only for art. 00144
20
21
20
20
RICAMBI PER AEROGRAFI SERIE AGO - CAPPELLO - UGELLO
SPRAY GUN SPARE PARTS: NEEDLE - AIR CAP - NOZZLE KIT
ART. 00158
CODE
K3
05
07
Ugello / Nozzle Ø mm
0,5
0,7
€
7,70
7,70
Aerografo compatibile/ Suitable spray gun: art. 00153
ART. 00169
10
12
1,0
7,70
1,2
7,70
C
CODE
05
07
10
Ugello / Nozzle Ø mm
0,5
0,7
€
9,00
9,00
Aerografi compatibili / Suitable spray guns: art. 00167 - 00168
ART. 00179
CODE
1,0
9,00
C/V
05
07
08
10
Ugello / Nozzle Ø mm
0,5
0,7
0,8
1,0
€
9,40
9,40
9,40
9,40
Aerografi compatibili / Suitable spray guns: art. 00174 - 00175 - 00177
ART. 00189
CODE
Ugello / Nozzle Ø mm
€
CODE
12
1,2
9,40
BBS - BBS/P
10
12
14
15
1,0
79,90
1,2
79,90
1,4
79,90
1,5
79,90
17
19
22
25
Ugello / Nozzle Ø mm
1,7
1,9
2,2
€
79,90
79,90
79,90
Aerografi compatibili: ugello ø 1,5 mm solo per art. 00184
ugelli ø 1,0 - 1,2 - 1,4 - 2,5 mm solo per art. 00186
ugelli ø 1,7 - 1,9 - 2,2 mm sia per art. 00184 che per art. 00186
2,5
79,90
Suitable spray guns: nozzle ø 1.5 mm only for art. 00184
nozzle ø 1.0 - 1.2 - 1.4 - 2.5 mm only for art. 00186
nozzle ø 1.7 - 1.9 - 2.2 mm both for art. 00184 and art. 00186
ART. 00199
CODE
BBS HVLP
12
14
17
Ugello / Nozzle Ø mm
1,2
1,4
1,7
€
88,20
88,20
88,20
Aerografo compatibile / Suitable spray gun: art. 00198
ART. 00202
CODE
19
22
1,9
88,20
2,2
88,20
BRI/A HVLP - BRP/HVLP
10
12
14
17
19
TIPO VECCHIO
ANTECEDENTE
2004
OLD MODEL
BEFORE 2004
22
Ugello / Nozzle Ø mm
1,0
1,2
1,4
1,7
1,9
2,2
€
85,00
85,00
85,00
85,00
85,00
85,00
Aerografi compatibili: art. 00181 - 00197. Ugelli ø 1,0 - 1,2 mm solo per art. 00197
Suitable spray guns: art. 00181 - 00197. Nozzle ø 1.0 - 1.2 mm only for art. 00197
ART. 00207
ASTURO
CODE
20
K4
10
13
15
18
Ugello / Nozzle Ø mm
1,0
1,3
1,5
1,8
€
44,34
44,34
44,34
44,34
Aerografi compatibili / Suitable spray guns: art. 00206 - 00208
22
20
20
2,0
44,34
TIPO NUOVO
NEW MODEL
20
RICAMBI PER AEROGRAFI SERIE AGO - CAPPELLO - UGELLO
SPRAY GUN SPARE PARTS: NEEDLE - AIR CAP - NOZZLE KIT
ART. 00241
CODE
Ugello / Nozzle Ø mm
€
CODE
K1 LEGEND
08
10
12
13
14
0,8
112,50
1,0
112,50
1,2
112,50
1,3
112,50
1,4
112,50
17
19
22
25
Ugello / Nozzle Ø mm
1,7
1,9
2,2
2,5
€
112,50
112,50
112,50
112,50
Aerografi compatibili / Suitable spray guns: art. 00240 - 00245
ART. 00251
CODE
Ugello / Nozzle Ø mm
€
CODE
K1/S LEGEND
08
10
12
13
14
0,8
112,50
1,0
112,50
1,2
112,50
1,3
112,50
1,4
112,50
17
19
22
25
Ugello / Nozzle Ø mm
1,7
1,9
2,2
€
112,50
112,50
112,50
Aerografo compatibile / Suitable spray gun: art. 00250
ART. 00261
CODE
Ugello / Nozzle Ø mm
€
CODE
K1/A LEGEND
08
10
12
14
0,8
158,10
1,0
158,10
1,2
158,10
1,4
158,10
17
19
22
25
2,2
158,10
2,5
158,10
15SR
18SR
1,5
13,24
1,8
13,24
15SR
18SR
1,5
12,30
1,8
12,30
Ugello / Nozzle Ø mm
1,7
1,9
€
158,10
158,10
Aerografo compatibile / Suitable spray gun: art. 00260
ART. 00900XXSR
CODE
S710
10SR
13SR
Ugello / Nozzle Ø mm
1,0
1,3
€
13,24
13,24
Aerografo compatibile / Suitable spray gun: art. 00900
ART. 00902XXSR
CODE
W71S
10SR
13SR
Ugello / Nozzle Ø mm
1,0
1,3
€
12,30
12,30
Aerografo compatibile / Suitable spray gun: art. 00902
ART. 00903XXSR
CODE
H-2000
08SR
10SR
Ugello / Nozzle Ø mm
0,8
€
11,20
Aerografo compatibile / Suitable spray gun: art. 00903
ART. 00905XXSR
CODE
2,5
112,50
14SR
1,0
11,20
H827
17SR
20SR
ASTURO
Ugello / Nozzle Ø mm
1,4
1,7
2,0
€
15,10
15,10
15,10
Aerografi compatibili / Suitable spray guns: art. 00905 - 00905A - 00905P
20
23
20
20
RICAMBI PER AEROGRAFI SERIE AGO - CAPPELLO - UGELLO
SPRAY GUN SPARE PARTS: NEEDLE - AIR CAP - NOZZLE KIT
ART. 00906XXSR
CODE
AB-17G
14SR
17SR
20SR
Ugello / Nozzle Ø mm
1,4
1,7
€
16,10
16,10
Aerografo compatibile / Suitable spray gun: art. 00906
2,0
16,10
ART. GE700XXSR
GE70
CODE
10SR
12SR
15SR
16SR
18SR
1,0
10,24
1,2
10,24
1,5
10,24
1,6
10,24
1,8
10,24
20SR
22SR
25SR
30SR
40SR
3,0
10,24
4,0
10,24
Ugello / Nozzle Ø mm
€
CODE
Ugello / Nozzle Ø mm
2,0
2,2
2,5
€
10,24
10,24
10,24
Aerografo compatibile / Suitable spray gun: art. GE70
ART. RI196
CODE
K1 SP/ST
30
35
Ugello / Nozzle Ø mm
3,0
3,5
€
110,00
110,00
Aerografo compatibile / Suitable spray gun: art. 00196
ART. RI266
CODE
45
4,0
110,00
4,5
110,00
40
45
4,0
156,80
4,5
156,80
K1/A SP/ST
30
35
Ugello / Nozzle Ø mm
3,0
3,5
€
156,80
156,80
Aerografo compatibile / Suitable spray gun: art. 00266
ART. RI272
CODE
40
ECO HVLP
11
13
15
17
19
22
Ugello / Nozzle Ø mm
1,1
1,3
1,5
1,7
1,9
2,2
€
111,00
111,00
111,00
111,00
111,00
111,00
Aerografi compatibili: art. 00272 - 00274. Ugelli ø 1,1 - 1,3 mm solo per art. 00274
Suitable spray guns: art. 00272 - 00274. Nozzle ø 1.1 - 1.3 mm only for art. 00274
ART. RI277
CODE
ECO/S HVLP
11
13
15
Ugello / Nozzle Ø mm
1,1
1,3
1,5
€
111,00
111,00
111,00
Aerografo compatibile / Suitable spray gun: art. 00277
ART. RI292
CODE
Ugello / Nozzle Ø mm
€
ASTURO
CODE
20
20
19
22
1,7
111,00
1,9
111,00
2,2
111,00
ASP 2001 ECO
07
09
11
13
0,7
205,50
0,9
205,50
1,1
205,50
1,3
205,50
15
17
19
22
1,9
205,50
2,2
205,50
Ugello / Nozzle Ø mm
1,5
1,7
€
205,50
205,50
Aerografo compatibile / Suitable spray gun: art. 00292
24
17
20
RICAMBI PER AEROGRAFI
SPRAY GUN SPARE PARTS
SERBATOI / CUPS
ART.
CODE Descrizione
Description
SE105
03
SE110
00
SE112
SE113
SE140
SE140
00
00
01
39
SE141
00
SE143
SE151
SE153
SE159
00
00
00
00
SE159
SE161
01
00
SE170
SE185
00
00
SE185
02
00905S 00
12545A
12560OM
adatto per / suitable for
ART.
MOD.
00127G70/A
Autoclave alluminio
Aluminum suction cup (1.000 cc)
Baionetta alluminio
00120G70
Aluminum bayonet cup (1.000 cc)
Nylon / Nylon cup (600 cc)
00112Standard/S
Alluminio / Aluminum cup (1.000 cc) 00113Standard/I
Alluminio / Aluminum cup (1.000 cc) 00139PB/NE
Autoclave all. 1.000 cc attacco F 3/8”
1.000 cc aluminum suction cup with 3/8” F lid
Autoclave all. 1.000 cc attacco F 1/4” 00240 K1 Legend
1.000 cc aluminum suction cup with 00272 ECO/I HVLP
1/4” F lid
00181 BRI/A HVLP
00144BRI/A
00206K4
Alluminio / Aluminum cup (1.000 cc) 00138E70
Alluminio / Aluminum cup (500 cc)
00137E70
Nylon / Nylon cup (250 cc)
00175C/V
Nylon / Nylon cup (75 cc)
00167C
00174C/V
Alluminio / Aluminum cup (75 cc)
00153K3
Alluminio / Aluminum cup (125 cc)
00168C
00177C/V
Nylon / Nylon cup (500 cc)
00132E70
Nylon / Nylon cup (600 cc)
00250 K1/S Legend
00277 ECO/S HVLP
00198 BBS HVLP
00186BBS
00905H827
00906AB-17G
Nylon / Nylon cup (600 cc)
00184BBS/P
00905PH827P
Alluminio / Aluminum cup (500 cc)
00905AH827A
Solo tazza / Cup only (1.000 cc)
00139PB/NE
Solo tazza / Cup only (1.000 cc)
00114Standard/BP
€
41,10
11,60
14,40
13,20
40,00
19,80
19,80
9,56
21,00
16,40
16,40
16,40
10,00
15,10
20,60
52,50
10,80
31,00
4,46
GUARNIZIONI - KIT / PACKINGS - KIT
Adatto per / Suitable for ART./MOD.
00120 G70 (Guarnizione coperchio - Conf. 10 pz.)
(Lid packing - 10 pcs)
00272 ECO/I HVLP - 00240 K1 Legend - 00206 K4
00181 BRI/A HVLP
10640A
00144 BRI/A (Guarnizione coperchio / Lid packing)
00127 G70/A (Guarnizione coperchio / Lid packing)
10641A
00132 - 00137 - 00138 E70
12630A
00120 G70
12631A
00125 G70 SSP
12632A
00127 G70/A
12634A
00139 PB/NE
13989A
00153 K3
15495A
00144 BRI/A - 00181 BRI/A HVLP
16536A
00166 PB/NE SSP
16690A
00167 - 00168 C
16795A
00174 - 00175 - 00177 C/V
17495A
00183 BRP - 00197 BRP HVLP
18345A
00186 BBS - 00198 BBS HVLP - 00184 BBS/P
18645A
2200154R 00196 K1 SP/ST
00905 H827 - 00905A H827A - 00905P H827P
20683G
(solo guarnizione / packing only)
00206 K4 - 00208 K4 SSP
20895A
00240 K1 Legend
24089R
00245 K1/SSP Legend
24589R
00250 K1/S Legend
25089R
00260 K1/A Legend Automatica / Legend Automatic spray gun
26076R
00266 K1/A SP/ST
00272 ECO/I HVLP
27023R
00274 ECO/SSP HVLP
27523R
00277 ECO/S HVLP
28023R
10626A
€
7,50
0,86
10,80
9,10
5,86
4,90
11,70
15,10
12,10
24,50
15,10
4,86
8,16
12,00
18,00
12,00
6,50
16,00
16,60
22,00
25,00
16,50
16,50
13,50
13,50
ASTURO
ART.
20
25
20
20
RICAMBI PER AEROGRAFI
SPRAY GUN SPARE PARTS
FILTRI PER VERNICE
PAINT FILTERS
Confezioni da 10 pezzi / 10 pcs each package.
ART.
23119
CODE Descrizione
Description
00
Per aerografi
For spray guns with
€
rete in acciaio
INOX 200 ME
200 ME stainless steel
a tazza inferiore tipo professionale
siphon feedprofessional type
(MAXIMA – SP – G70)
60,50
Art. 2311900
23111
00
rete in nylon 5000 ME
5000 ME nylon
a tazza inferiore
siphon feed
(G70)
22,10
23112
00
rete in nylon 1000 ME
1000 ME nylon
a tazza inferiore
siphon feed
(BRI – K1 – ECOI)
22,10
23113
00
rete in nylon 1000 ME
1000 ME nylon
a serbatoio superiore
gravity feed
(E70)
23,30
03041
17
rete in nylon 700 ME
700 ME nylon
a serbatoio superiore da
600 cc
20 fl. oz. gravity feed
(BBS – K1S – BBSP –
ECO/S)
37,20
03041
18
rete in nylon 700 ME
700 ME nylon
a serbatoio superiore da
600 cc
20 fl. oz. gravity feed
(H827 – H2000 – AB17)
5,64
Confezioni da 10 pezzi / 10 pcs each package.
CODE
00
00
00
00
Maglie / Mesh
2500
5000
10000
15000
€
12,60
12,60
12,60
12,60
KIT DI PULIZIA / CLEANING KIT
Per la corretta rimozione dei residui di
vernice da aerografi e pistole Airless.
12 aghi in acciaio inox. Scovolino di
pulizia.
ART.
20021
Includes 12 stainless steel clearing
needles and 1 brush. Perfect for
removing dry paint particles from airless spray guns.
CODE Descrizione / Description
Kit di pulizia / Cleaning kit
00
€
40,70
VISCOSIMETRO / VISCOSITY CUP
ASTURO
Tazza Ford 4. Importante per la preparazione della vernice.
20
ART.
23007
26
Ford 4 viscosity cup. Very important for
correct paint preparation.
CODE Descrizione / Description
Viscosimetro / Viscosing cup
00
20
Art. 2311300
Art. 0304117
SETACCI NYLON PER VERNICE
NYLON PAINT STRAINERS
ART.
23125
23105
23110
23106
Art. 2311200
Art. 2311100
€
6,26
20
REGOLATORI PRESSIONE ARIA IN ENTRATA
AIR REGULATORS
CON MANOMETRO / WITH PRESSURE GAUGE
ART. CONT 00
ART.
CONT
CODE Descrizione / Description
00
con manometro, attacco 1/4” M/F
with pressure gauge, fitting 1/4”
€
62,00
SENZA MANOMETRO / WITHOUT PRESSURE GAUGE
ART. CONT/SM 00
ART.
CODE Descrizione / Description
CONT/SM 00
senza manometro, attacco 1/4” M/F
without pressure gauge, fitting 1/4”
€
50,00
MINI COMPRESSORI DA TRASPORTO PER AEROGRAFIA
PORTABLE AIR COMPRESSORS FOR SPRAY GUNS
ART. 2010900
CARATTERISTICHE
FEATURES
DATI TECNICI
Voltaggio
220 - 240 V
Frequenza
50 Hz
Assorbimento
1 Amp
Portata
23 l/min
Dimensioni
28x14x22 cm
Attacco tubo prodotto
1/8" G
Pressione d'esercizio
1 bar
(con ugelli 0.2-0.35 mm)
Peso
3,6 kg
TECHNICAL DATA
Voltage
220 - 240 V
Frequency
50 Hz
Absorption
1 Amp
Air flow
0.8 cfm
Dimensions
11x5.5x8.6”
Hose connection
1/8" G
Pressure
1 psi
(with nozzle 0.07- 0.13”)
Weight
3.6 kg
ART.
20109
Small unit with electric motor suitable
for air brushes used in any kind of decoration with liquid paints for car refining and DIY. The air regulator with
pressure gauge provides a precise
control of the air brush air flow. It’s
ideal for working in any condition
thanks to its lightness and small size;
its handle makes it easy to carry.
CODE Descrizione / Description
€
mini compressore
mini compressor
234,10
00
ASTURO
Piccola unità con motore elettrico
capace di alimentare aeropenne adatte
ad ogni tipo di decorazione con tinte
liquide dedicate al settore carrozzeria
e hobbystica. Dotato di regolatore aria
con manometro permette una regolazione minuziosa dell’aria all’aeropenna.
Peso e dimensioni ridotte, combinate
all’impugnatura per il trasporto, ne
fanno uno strumento adatto per lavorare in qualsiasi situazione.
20
27
20
20
AEROPENNE
AIR BRUSHES
ART. 2000300
Corpo in ottone cromato. Ago e ugello
in acciaio inox. Ugello Ø 0,2 mm.
Serbatoio superiore da 1,5 cc. Levetta
a doppia azione. Impugnatura in PVC.
A - 135
Chromed brass body, stainless steel
needle and nozzle, Ø 0.007” mm
nozzle, 0.5 fl. oz. gravity feed, double
action trigger and PVC handle.
Descrizione / Description
ART.
2000300 mod. A - 135
ART. 2000400
Corpo in ottone cromato. Ago e ugello
in acciaio inox. Ugello Ø 0,3 mm.
Serbatoio superiore da 9 cc. Levetta a
doppia azione. Impugnatura in PVC.
€
81,90
A - 130
Chromed brass body, stainless steel
needle and nozzle, Ø 0.03” nozzle,
0.30 ft. oz. gravity feed, double action
trigger and PVC handle.
Descrizione / Description
ART.
2000400 mod. A - 130
ART. 2000500
Corpo realizzato in fibra di vetro. Ago
in acciaio inox. Ugello in rame berillio
temprato. Ugello Ø 0,23 mm temprato. Levetta a doppia azione. 2 serbatoi superiori da 2 cc e 6 cc.
Peso 50 gr.
€
86,40
AST 405 SPITFIRE BLACK/S
Fiber glass body, stainless steel needle, tempered beryllium copper nozzle,
Ø 0.009” tempered nozzle. Double
action trigger. 2 gravity feed cups
(0.6 and 0.2 fl. oz.). 1.7 oz. weight.
Descrizione / Description
ART.
2000500 mod. AST 405 SPITFIRE BLACK/S
ART. 2000720
Leva con doppia azione. Corpo in
ottone cromato. Contagocce ugello
Ø 0,4 mm. 2 serbatoi inferiori in vetro
da 22 cc.
AB - 720
Chromed brass body, dual action
trigger, Ø 0.015” dropper nozzle, 2
0.74 fl. oz. siphon feed glass cup.
Descrizione / Description
ART.
2000720 mod. A - 182
ART. 2010100
Corpo in lega di alluminio anodizzato.
Manico in PVC resistente a qualsiasi
solvente. Raccordi in ottone nichelato.
Tubo di raccordo con attacco per
bombola completo di fascette stringi
tubo. Spruzzatore con serbatoio inferiore da 20 cc. Ugello Ø 0,35 mm. 1
serbatoio di ricambio.
€
91,00
SPRUZZATORE HORNET A - 128 / HORNET A - 128 SPRAYER
Anodized aluminum body, PVC handle
(resistant to any solvent), nickel plated
brass joints, hose with joint for cylinder
(with clamps), sprayer with 0.67 fl. oz.
siphon feed cup, Ø 0.013” nozzle,
1 spare cup.
Descrizione / Description
ART.
2010100 mod. HORNET A - 128
ART. 2010700
2 serbatoi inferiori da 22 cc. 1 adattatore. 1 tubo flessibile da 1,5 m.
Contagocce.
ASTURO
ART.
20107
20
CODE
00
€
225,00
KIT A - 138
2 0.74 fl. oz. siphon feed cup, 1 adaptor, 1 59” flexible hose. Dropper.
Descrizione / Description
mod. A - 138
ACCESSORI DI RICAMBIO / SPARE ACCESSORIES:
Serbatoio / Cup
20107
01
28
20
€
365,00
€
17,50
10,00
20
PISTOLE SOFFIAGGIO TIPO PROFESSIONALE
PROFESSIONAL AIR BLOW GUN
ART. 3016830
DG-30
Corpo in alluminio. Ugello silenziato inferiore ad 80 dBa sull’abbattimento del
livello di rumorosità. Adatta per impieghi
gravosi in ambiente industriale. Confor­
me alle disposizioni legislative vigenti.
Aluminum body, low-noise nozzle with
noise level lower than 80 dBa, suitable
for heavy-duty works in industrial sector. In accordance with a current regulations.
Descrizione / Description
ART.
3016830 mod. DG-30
ART. 30165
ART. 30166
€
13,24
DG-10S
DG-10S CON UGELLO SILENZIATO / WITH LOW-NOISE NOZZLE
Progressive air adjustment. High flow
rate. Very quiet. Art. 30166 has a lownoise nozzle with noise level lower
than 80 dBA. In accordance with current regulations.
Regolazione dell’aria progressiva.
Elevata portata. Molto silenziosa. L’art.
30166 ha l’ugello silenziato inferiore ad
80 dBa sull’abbattimento del livello di
rumorosità. Conforme alle disposizioni
legislative vigenti.
CODE
00
01
02
Lunghezza beccuccio
Nozzle length
mm
110
170
235
ART. 30165
ART. 30166
€
6,14
6,32
6,60
€
12,64
12,82
13,10
ACCESSORI DI RICAMBIO / SPARE ACCESSORIES:
Ugello di ricambio / Spare nozzle
30055A 00
€
6,50
Art. 30055A
PISTOLE SOFFIAGGIO
AIR BLOW GUNS
KIT PS
Composed of: 4 interchangeable nozzles - Safety nozzle in accordance with
American OSHA standards - Ø 0.92”
standard nozzle - Safety nozzle for
worker safety - Silent nozzle that
a d j u s t o u t l e t a i r f ro m n o z z l e .
Indispensable for every sector where
top cleaning is required.
Composto da 4 ugelli intercambiabili Ugello di sicurezza a norme OSHA americano - Ugello standard Ø 2,5 mm Ugello antinfortunistico per la completa
difesa dell’operatore - Ugello silenzioso
che regola l’aria di uscita direttamente
dal beccuccio. Indispen­sabile in ogni
settore ove necessiti la massima pulizia.
Descrizione / Description
ART.
3018000 mod. PS
ART. 3017000
€
26,00
AIR JET C/V
Variante Air Jet con cono Venturi che
amplifica il volume dell’aria in uscita.
Air Jet model with Venturi nozzle for
higher outlet air volume.
Descrizione / Description
ART.
3017000 mod. AIR JET C/V
ART. 3003000
Corpo nylon ultraresistente. Beccuccio
uscita aria ottone nichelato. Valvola aria
in ottone. Uso industriale. Impieghi gravosi in generale.
Descrizione / Description
ART.
3003000 mod. S
ART. 30030L00
Corpo nylon ultraresistente. Beccuccio
uscita aria ottone nichelato. Valvola
aria in ottone. Canna soffiaggio lunghezza 150 mm. Uso industriale.
Descrizione / Description
ART.
30030L00 mod. S/L
€
17,50
S
Ultra-resistant nylon body. Nickelplated brass nozzle. Brass valve air. For
heavy duty works in industrial sector.
€
22,00
S/L
Ultra-resistant nylon body. Nickelplated brass nozzle. Brass valve air.
For heavy duty works in industrial sector. 5.9” length air blow pipe.
€
30,30
ASTURO
ART. 3018000
20
29
20
20
PISTOLE SOFFIAGGIO
AIR BLOW GUNS
ART. 3005000
Corpo nylon ultraresistente. Cono
Venturi in grado di aumentare il volume
d’aria in uscita creando automaticamente all’interno una zona di depressione. Per carrozzerie, falegnamerie e
laboratori artigianali in genere.
S/V
Ultra-resistant nylon body Venturi nozzle for higher outlet air volume while
creating automatically a depression
zone. Fit for woodworking and bodywork industry.
Descrizione / Description
ART.
3005000 mod. S/V
ART. 3010000
Corpo in alluminio. Beccuccio uscita
aria in ottone.
€
41,40
S/E
Aluminum body. Brass nozzle.
Descrizione / Description
ART.
3010000 mod. S/E
ART. 3013000
Corpo in alluminio. Cono Venturi che
amplifica il volume d’aria.
€
7,26
S/EV
Aluminum body. Venturi nozzle for
higher outlet air volume.
Descrizione / Description
ART.
3013000 mod. S/EV
ART. 3016000
Corpo in alluminio. Canna soffiaggio
lunghezza 150 mm.
€
15,40
S/EL
Aluminum body. Long brass nozzle
5.9”.
Descrizione / Description
ART.
3016000 mod. S/EL
€
7,96
PISTOLE LAVAGGIO
CLEANING GUNS
ART. 3050000
Tipo professionale. Serbatoio e
coperchio in alluminio da 1.000 cc.
Tubo uscita liquido in ottone nichelato
lunghezza 270 mm. Beccuccio regolabile. Tubetto interno in alluminio.
Corpo in nylon ultraresistente. Valvola
aria in ottone.
Descrizione / Description
ART.
3050000 mod. N/1
ART. 3070000
Serbatoio in ferro verniciato. Tubo
uscita liquido nichelato. Beccuccio
regolabile.
N/1
Professional cleaning gun 34 oz.
Aluminum cup and lid. 10.5”
nickel-plated brass pipe. Adjustable
nozzle. Aluminum inner pipe. Ultraresistant nylon body. Brass air valve.
€
79,50
N/3
Painted iron cup. Adjustable nozzle
and nickel-plated tube for liquid outlet.
Descrizione / Description
ART.
3070000 mod. N/3
ART. 3080000
ASTURO
Tipo professionale. Modello misto aria/
acqua con attacco tubo acqua e rubinetto di controllo. Tubetto interno in
alluminio. Impugnatura in nylon ultraresistente. Valvola aria in ottone.
20
Descrizione / Description
ART.
3080000 mod. LANCIA AIR WASH
30
20
€
19,50
LANCIA AIR WASH
Professional gun. Double air/water
model with water hose and gauge
cock. Aluminum internal tube. Ultraresistant nylon handle. Brass air valve.
€
98,60
20
PISTOLE GONFIAGGIO
TYRE INFLATORS
Tipo professionale. Valvola di sicurezza. Manometro Ø 80 mm. Scala 0-10
bar. Testina gonfiaggio in ottone. Per il
gonfiaggio pneumatici delle autovetture e di tutti i mezzi di trasporto in
genere.
GP/80 CE
Professional type. Safety valve. CE
approved Ø 3.1” pressure gauge.
0-145 psi scale. Brass inflating head.
To inflate tyres of cars and means of
transportation in general.
Descrizione / Description
ART.
3120000 mod. GP/80 CEE
ART. 3100000
ART. 3105000
Tipo professionale. Valvola di sicurezza. Manometro Ø 63 mm. Testina di
gonfiaggio in ottone. Per il gonfiaggio
pneumatici delle autovetture e di tutti i
mezzi di trasporto in genere.
€
116,60
GP
Professional type. Safety valve. Ø 2.4”
pressure gauge.
Brass inflating head. To inflate tyres of
cars and means of transportation in
general.
ART.
CODE
Descrizione / Description
31000
00
Doppia scala 0-12 bar 0-170 psi
0-12 bar 0-170 psi double scale
74,20
31050
00
Scala 0-10 bar CE / 0-10 bar scale CE
84,80
ART. 3125052
Scala tripla. Manometro Ø 63 mm.
Testina di gonfiaggio in ottone. Per il
gonfiaggio pneumatici.
G-52
Triple scale. Ø 2.4” pressure gauge.
Brass inflating head. For tyre inflating.
Descrizione / Description
ART.
3125052 mod. G-52
ART. 3126004
Corpo in alluminio. Scala tripla.
Manometro Ø 63 mm. Confezionata in
blister.
€
18,00
TG-4
Aluminum body. Triple scale. Ø 2.4”
pressure gauge. In blister packs.
Descrizione / Description
ART.
3126004 mod. TG-4
ART. 3115000
Manometro Ø 63 mm. Scala 0-10 bar.
€
20,00
GP/E CE
Ø 2.4” pressure gauge.
0-10 bar scale.
Descrizione / Description
ART.
3115000 mod. GP/E CE
ART. 3110000
Manometro Ø 63 mm. Tubo aria da
40 cm.
Descrizione / Description
ART.
3110000 mod. GP/E
€
€
28,20
GP/E
Ø 2.4” pressure gauge. 15.7” rubber
hose.
€
19,50
ASTURO
ART. 3120000
20
31
20
20
MANOMETRI
PRESSURE GAUGES
ART.
CODE Descrizione / Description
34120
00
31006
00
34124
00
31151
00
Ø 63 mm - attacco posteriore per art. 31000 - 31100
Ø 2.4” - rear connection for art. 31000 - 31100
Ø 63 mm - attacco posteriore per art. 31050 CE
Ø 2.4” - rear connection for art. 31050 CE
Ø 80 mm - attacco posteriore per art. 31200 CE
Ø 3.1” - rear connection for art. 31200 CE
Ø 63 mm - attacco radiale per art. 31150 CE
Ø 2.4” - radial connection for art. 31150 CE
ART. 2300900
16,60
74,50
20,20
TESTINA GONFIAGGIO
INFLATING HEAD
Ricambio in ottone per pistole gonfiaggio. Idonea per uso professionale.
Brass spare part for tyre inflators. Fit
for professional works.
Descrizione / Description
ART.
2300900 Testina gonfiaggio / Inflating head
ART. 3102000
€
9,00
€
4,00
KIT GONFIAGGIO
INFLATING KIT
Composto da 3 pezzi per palloni,
canotti, cicli.
Composed of: 3 pieces suitable for
balls, dinghies, bicycles.
Descrizione / Description
ART.
3102000 Kit gonfiaggio / Inflating kit
€
16,40
PISTOLE INSONORIZZANTI
UNDERCOATING GUNS
ART. 3130000
Tipo professionale. Corpo in nylon
ultraresistente. Tubo in rilsan da 60
cm, Ø 8x10 mm per applicazioni a
360°. Per trattamenti di insonorizzazione. Per prodotti in cartuccia.
BS
Professional gun. Ultra-resistant nylon
body. 23.6”, Ø 0.3x0.39” rilsan tube for
every application. For safety and under
coatings treatments in pre-packed
cans.
Descrizione / Description
ART.
3130000 mod. BS
ART. 3140000
Corpo in alluminio. Corredata di tubo
in rilsan da 60 cm, Ø 8x10 mm per
applicazioni a 360°. Adatta per trattamenti di protezione e insonorizzazione.
Per prodotti in cartuccia.
€
71,60
BS/E
Gun with aluminum body and 23.6”,
Ø 0.3x0.39” rilsan tube for every application. For safety and under coatings
treatments in pre-packed cans.
Descrizione / Description
ART.
3140000 mod. BS/E
ART. 3145000
ASTURO
Pistola professionale per erogazione di
schiuma poliuretanica pressurizzata in
bombola. Particolarmente adatta per
l’applicazione ecologica ed economica
delle bombole di schiuma poliuretanica dotate di ghiera filettata standard
da commercio. Adatta per montaggi,
riempimenti, isolamenti di telai di
porte, finestre, sottotetti, tegole, controsoffitti, cavità di vario tipo.
20
Descrizione / Description
ART.
3145000 mod. PG1
32
20
€
23,00
PG1
Professional gun for deliver of polyurethane foam in can. Especially fit for
ecological and economical application
of polyurethane foam cans with standard threaded ring. Suitable for assemblings, fillings, insulations of doors
structures, windows, attics, roofs, tiles,
false ceilings and cavities
€
26,50
20
PISTOLE INSONORIZZANTI
UNDERCOATING GUNS
ART. 3150000
Pistola professionale. Corpo in nylon.
Serbatoio in alluminio da 1.000 cc. Per
trattamenti insonorizzanti con prodotti
sfusi.
AR
Professional gun with nyon body and
34 oz. aluminum cup. Suitable for
undercoating treatments with loose
products.
Descrizione / Description
ART.
3150000 mod. AR
ART. 3160000
Pistola professionale. Corpo in alluminio. Serbatoio in alluminio da 1.000 cc.
Per trattamenti di protezione e insonorizzazione con prodotti sfusi.
€
82,20
AR/E
Professional gun with aluminum body
and 34 oz. aluminum cup. Suitable for
safety and undercoating treatments
with loose products.
Descrizione / Description
ART.
3160000 mod. AR/E
€
28,80
PISTOLE PER SABBIATURA
SANDBLASTING GUNS
ART. 3260000
Modello con recupero automatico
della sabbia mediante aspirazione.
Regolatore per dosaggio potenza in
uscita e in aspirazione. Completa di 4
ugelli sagomati per sabbiature.
Spazzola. Sabbia abrasiva 700 gr. Per
sabbiatura di piccoli pezzi.
SUPER STAR
With automatic sand recover by suction system. Equipped with regulator
of blowing and suction power.
Complete of 4 nozzles, 1 brush and
25 oz. sand. Suitable for sandblasting
of small pieces.
Descrizione / Description
ART.
3260000 mod. SUPER STAR
€
200,00
ACCESSORI DI RICAMBIO / SPARE ACCESSORIES:
4 ugelli sagomati per tutte le superfici
3261500 Kit
Spare kit of 4 spare nozzles
sabbia metallica abrasiva da 700 gr
3263000 Confezione
Abrasive sand: 700 gr
Tubo sabbia retinato da 2 m Ø 16x22
mm. Sonda pescante ultraresistente.
Ugello Ø 6 mm in acciaio temprato.
Corpo in nylon. Valvola aria in ottone
ultraresistente. Per medie superfici
anche con impieghi gravosi.
STG
Sandblasting gun suitable for application on large surfaces. Ø 0,23” steel
nozzle. Suction pipe. Long suction
hose 6,5 ft length, Ø 0,6x0,86”.
Descrizione / Description
ART.
3270000 mod. STG
€
100,70
ACCESSORI DI RICAMBIO / SPARE ACCESSORIES:
Ugello / Nozzle
32633
ART. 3280000
Ugello Ø 6 mm in acciaio temprato.
Corpo in nylon. Valvola aria in ottone
ultraresistente. Serbatoio 1 kg. Per
piccole superfici.
6,46
10,00
SSG
Ø 0,23” tempered steel nozzle. Nylon
body. Ultra-resistant brass valve air.
35 oz. cup. Suitable for small surfaces.
Descrizione / Description
ART.
3280000 mod. SSG
€
95,40
ACCESSORI DI RICAMBIO / SPARE ACCESSORIES:
Ugello / Nozzle
10,00
32633
ASTURO
ART. 3270000
25,80
20
33
20
20
PISTOLE PER SABBIATURA
SANDBLASTING GUNS
ART. 3230000
Tipo professionale. Corpo in nylon
ultraresistente. Tubo pescante in alluminio da 40 cm. Tubo sabbia retinato
da 3 m, Ø 8x14 mm. Per sabbiatura di
medie superfici e non particolarmente
gravose.
SA/T
Professional sandblasting gun with
super-resistant nylon body. 16 inch
aluminum pick up tube and 10 ft, Ø
0,3x0,55” suction hose with textile
insert. It is particularly suitable for sand
blasting medium surfaces.
Descrizione / Description
ART.
3230000 mod. SA/T
€
74,20
ACCESSORI DI RICAMBIO / SPARE ACCESSORIES:
Ugello / Nozzle
9,06
32605A
ART. 3210000
Tipo professionale. Corpo in nylon
ultraresistente. Serbatoio in alluminio
da 1.000 cc. Particolarmente adatta
per sabbiatura di piccole superfici.
SA/S
Professional sandblasting gun with
super-resistant nylon body and 34 oz.,
suction cup. It is particularly suitable
for sand blasting small surfaces.
Descrizione / Description
ART.
3210000 mod. SA/S
€
67,40
ACCESSORI DI RICAMBIO / SPARE ACCESSORIES:
Ugello / Nozzle
9,06
32605A
ART. 3147000
Tubo pescante per aspirazione. Per
sabbiatura di medie superfici.
PS-3
It is equipped with suction hose. It is
suitable for sand blasting medium surfaces.
Descrizione / Description
ART.
3147000 mod. PS-3
€
33,80
ACCESSORI DI RICAMBIO / SPARE ACCESSORIES:
Ugello / Nozzle
10,00
32606A
ART. 3272000
Serbatoio da 1 kg. Per la sabbiatura di
piccole superfici.
PS-4
35 oz. suction cup. It is suitable for
sand blasting small surfaces.
Descrizione / Description
ART.
3272000 mod. PS-4
€
34,00
ACCESSORI DI RICAMBIO / SPARE ACCESSORIES:
Ugello / Nozzle
10,00
32606A
ART. 3147500
ASTURO
Composto da pistola sabbiatrice, ugello ceramico, pescante e tubo di aspirazione.
20
KIT PS-2
Composed of: sandblasting gun,
ceramic nozzle, pick tube and suction
hose.
Descrizione / Description
ART.
3147500 mod. KIT PS-2
€
25,60
ACCESSORI DI RICAMBIO / SPARE ACCESSORIES:
Ugello / Nozzle
Ugello ceramico / Ceramic nozzle
10,00
15,00
32624A
32624C
34
20
20
PISTOLE PER SABBIATURA
SANDBLASTING GUNS
ART. 3240000
Corpo in alluminio. Tubo sabbia retinato da 2 m, Ø 8x12 mm. Per la sabbiatura di piccole superfici.
SA/ET
Aluminum body. 6.5 ft, Ø 0.3x0.5”
sand hose with textile insert. It is suitable for sand blasting small surfaces.
Descrizione / Description
ART.
3240000 mod. SA/ET
ART. 3220000
Tipo professionale. Corpo in alluminio.
Serbatoio in alluminio da 1.000 cc. Per
la sabbiatura di piccole superfici.
€
18,00
SA/E
Professional gun with aluminum body.
34 oz. aluminum cup. It is suitable for
sand blasting small surfaces.
Descrizione / Description
ART.
3220000 mod. SA/E
€
27,00
SABBIATRICE
SANDBLAST CABINET
CARATTERISTICHE
Cabina di sabbiatura adatta a diversi
tipi di materiali (es. quarzo, sfere in
vetro, sfere in plastica, etc) Perfetta
per pulire o rimuovere la ruggine o la
vernice dai metalli di ogni genere (parti
di motori, carter, corone, cerniere etc)
Guanti in lattice di alta qualità fissati
saldamente alla struttura Fornita di
coperchio con finestrella di sicurezza e
pellicola protettiva Coperchio e sportello dotati di guarnizioni per proteggere la zona di lavoro dalla polvere
Piano di appoggio robusto per il
posizionamento dei pezzi all’interno
della cabina Tappo di scarico per la
sostituzione dei materiali e tubo di
aspirazione più collegamento esterno
per aria compressa Piedini in gomma
per evitare scivolamenti e garantire
stabilità Copertura facilmente apribile
tramite interruttore a rotazione
Scarico cabina dotato di filtro.
DOTAZIONE
Pistola di alta qualità con 4 ugelli in
ceramica (4/5/6/7 mm) Lampada 12V
con cavo e interruttore 230V 5 pellicole di protezione per la finestra di
sicurezza 2 coppie di guanti in due
misure diverse
DATI TECNICI
Volume cabina
90 l
Consumo aria
200 - 350 lt./min
Pressione d’esercizio
2,8 – 8 bar
Pressione max
8,6 bar
Tubo alimentazione
3,8”
aria
Dimensione nucleo
40 – 120 mesh
abrasivo
Dimensioni interne
580x480x300 mm
Dimensioni esterne 590x485x490 mm
Peso
17 kg
Descrizione / Description
ART.
6204000 mod. SSK1
SSK1
FEATURES
Sandblast cabinet suitable for different type of materials (eg. quartz, glass
balls, plastic balls, etc.) Perfect for
cleaning or removing rust or paint from
all type of metals (engine parts, casings, gears, hinges etc) High quality
latex gloves securely fastened to the
structure
Provided of inspection
safety window and cover with protective film for optimum visibility and safety Cover and door with gasket to
protect the work area from dust Solid
support for the positioning of the pieces inside the cabin Outlet port for
replacement of materials and suction
hose with external connection for
compressors Rubber feet to prevent
slipping and to ensure stability Door
can be easily opened through a rotary
switch Outlet port with filter
EQUIPMENT
High quality gun with 4 ceramic nozzles (4/5/6/7 mm) Lamp 12V with
cable and switch 230V 5 protective
films for window security 2 pairs of
gloves in two sizes
TECHNICAL DETAILS
Cabinet capacity
Air consumption
Operating pressure
Max pressure
Air inlet size
Abrasive size
Internal dimensions
External dimensions
Weigtht
24 gal
7 12 cfm
40 - 116 psi
125 psi
3,8”
40 – 120 mesh
23x19x12”
23x19x19”
37 lb
€
242,20
ASTURO
ART. 6204000
20
35
20
20
PISTOLE INGRASSAGGIO
GREASE GUNS
ART. 2301600
AST 744
Professional gun. Output: max 8.700
psi. High pressure hose. 1 grease
head. 2 grease cartridge. 1/4” M air
inlet. 29-58 psi working pressure. It is
suitable for machinery maintenance,
for mechanical part greasing. For
products in cartridge.
Tipo professionale. Erogazione max
600 bar. Tubo alta pressione. 1 testina
grassaggio. 2 cartucce di grasso.
Entrata aria 1/4” M. Pressione esercizio 2-4 bar. Ideale per manutenzione di
macchinari. Ingrassaggio di organi
meccanici. Per prodotti in cartuccia.
Descrizione / Description
ART.
2301600 mod. AST 744
€
407,50
ACCESSORI DI RICAMBIO / SPARE ACCESSORIES:
2301612 Kit cartucce grasso 12 pz / Grease cartridge kit (12 pcs)
ART. 3190000
ELETTRICA / ELECTRIC GUN
High pressure hose. Grease head and
grease cartridge. 14 oz. grease cup
capacity. 12 Volt - 1.3 Ah power supply. 12 lb weight. Output 5.800 psi. It is
suitable for mechanical part greasing.
Tubo ad alta pressione. Testina d’ingrassaggio e cartuccia. Capacità serbatoio grasso 0,41 kg. Alimentazione
12 Volt - 1,3 Ah. Peso 5,5 kg.
Erogazione max 400 bar. Ideale per
l’ingrassaggio di organi meccanici.
Descrizione / Description
ART.
3190000 Pistola elettrica / Electric gun
ART. 2301200
Tubo gomma alta pressione max 600
bar. Lunghezza 400 mm.
Filetto 10x1 mm.
175,00
€
196,90
TUBO / HOSE
Max 8.700 psi rubber high pressure
hose. 16” mm length. 0.4x0.03”
thread.
Descrizione / Description
ART.
2301200 Tubo / Tube
€
25,00
TESTINE INGRASSAGGIO
GREASE FITTINGS
ART. 2301300
A 4 griffe per macchine utensili in
genere.
“ZERK”
4-jaw head suitable for machine tools
in general.
Descrizione / Description
ART.
2301300 mod. zerk
ART. 2301400
ASTURO
Per camion e automezzi in genere.
20
Descrizione / Description
ART.
2301400 mod. THE CALAMIT
36
20
€
11,80
“THE CALAMIT”
Suitable for trucks and vehicles in general.
€
12,30
20
PISTOLE PNEUMATICHE PER SIGILLANTI
PNEUMATIC CAULKING GUNS
Tipo professionale. Le cartucce standard in commercio possono essere in
plastica o alluminio da 310 ml. Per
l’applicazione ed estrusione di prodotti
sigillanti quali siliconi, mastici, colle ed
altri, contenuti nelle apposite cartucce.
RC
Professional gun. 11 oz. plastic or aluminum cartridge. Suitable for application and extrusion of sealing materials,
i.e. silicones, mastics, glues and others supplied in cartridges.
Descrizione / Description
ART.
3170000 mod. RC
ART. 3175000
Tipo professionale. Realizzata in alluminio con trattamento superficiale di
anodizzazione. Le cartucce standard in
commercio possono essere in plastica
o alluminio da 310 ml. Per l’applicazione ed estrusione di prodotti sigillanti
quali siliconi, mastici, colle ed altri,
contenuti nelle apposite cartucce.
€
122,30
RP/C
Professional gun. Manufactured in aluminum with superficial anodization
treatment. 11 oz. plastic or aluminum
cartridge. Suitable for application and
extrusion of sealing materials, i.e. silicones, mastics, glues and others supplied in cartridges.
Descrizione / Description
ART.
3175000 mod. RP/C
ART. 3180000
Tipo professionale. Realizzata in alluminio con trattamento superficiale di
anodizzazione. Lunghezza tubo 400
mm. I sacchetti standard in commercio
possono essere da 300, 400 fino a 600
ml. Per l’applicazione ed estrusione di
prodotti sigillanti quali siliconi, mastici,
colle ed altri, contenuti negli appositi
sacchetti.
€
231,00
RP/S
Professional gun. Manufactured in aluminum with superficial anodization
treatment. 16” barrel. 10, 14, 21 oz.
bags. Suitable for application and
extrusion of sealing materials, i.e. silicones, mastics, glues and others supplied in bags.
Descrizione / Description
ART.
3180000 mod. RP/S
ART. 3185000
Tipo professionale. Realizzata in alluminio con trattamento superficiale di
anodizzazione. Le cartucce standard
in commercio possono essere in plastica o alluminio da 310 ml. I sacchetti
standard in commercio possono essere da 300 e 400 ml. Per l’applicazione
ed estrusione di prodotti sigillanti quali
siliconi, mastici, colle ed altri, contenuti nelle apposite cartucce o sacchetti.
Descrizione / Description
ART.
3185000 mod. RP/CS
€
248,10
RP/CS
Professional gun. Manufactured in aluminum with superficial anodization
treatment. 11 oz. cartdrige or 10, 14
oz. bags. Suitable for application and
extrusion of sealing materials, i.e. silicones, mastics, glues and others supplied in cartridges or bags.
€
290,50
ASTURO
ART. 3170000
20
37
20
20
PISTOLE PER SILICONE
SPRAY GUNS FOR SILICONES
ART. 3146000
V-103
Professional gun. 11 oz. cartridge.
Suitable for application and extrusion
of sealing materials, i.e. silicones, mastics, glues and others supplied in cartridges.
Tipo professionale. Le cartucce standard in commercio sono da 310 ml.
Per l’applicazione ed estrusione di prodotti sigillanti quali siliconi, mastici,
colle ed altri, contenuti nelle apposite
cartucce.
Descrizione / Description
ART.
3146000 mod. V-103
ART. 3195000
€
26,50
ELETTRICA / ELETTRIC GUN
7.2 Volt- 1.2 Ah power supply. Product
extrusion speed: from 0 to 270 mm/min.
8 lb weight. 10 oz. cartridge. Charger
with adaptor. Case. It is suitable for
application of sealing materials, i.e. silicones, mastics, glues and others supplied in cartridges.
Alimentazione 7,2 Volt - 1,2 Ah.
Velocità erogazione prodotto da 0 a
270 mm/min. Peso 3,6 kg. Cartucce
standard in commercio da 300 ml.
C a r i c a b a t t e r i a c o n a d a t t a t o re .
Valigetta. Adatta per l’applicazione di
prodotti sigillanti, quali siliconi, mastici,
colle ed altri, contenuti nelle apposite
cartucce.
Descrizione / Description
ART.
3195000 Pistola elettrica / Electric gun
€
178,20
KIT PER COMPRESSORI
AIR COMPRESSOR KIT
ART. 3450101
Composto da spirale di nylon raccordata, pistola lavaggio mod. “N3”,
pistola gonfiaggio mod. “GP/E”, pistola soffiaggio mod. “S/E”, pistola di verniciatura professionale con serbatoio
inferiore da 1.000 cc.
PRO1
Composed of: nylon recoil hose, “N3”
cleaning gun, “GP/E” tyre inflator,
“S/E” air blow gun, professional
siphon feed spray gun with 34 fl. oz.
cup.
Descrizione / Description
ART.
3450101 mod. PRO1
ART. 3450202
ASTURO
Composto da spirale di nylon raccordata, pistola lavaggio mod. “N3”,
pistola gonfiaggio mod. “GP/E”, pistola soffiaggio mod. “S/E”, pistola di verniciatura professionale con serbatoio
superiore da 500 cc in alluminio.
20
Descrizione / Description
ART.
3450202 mod. PRO2
38
20
€
85,20
PRO2
Composed of: nylon recoil hose, “N3”
cleaning gun, “GP/E” tyre inflator,
“S/E” air blow gun, professional gravity
feed spray gun with 17 fl. oz. aluminum cup.
€
78,90
20
TABELLA APPLICAZIONI INDUSTRIALI IMPIANTI DI VERNICIATURA
SPRAYING SYSTEM INDUSTRIAL APPLICATION TABLE
Incapsulamento amianto (x rimozione)
Asbestos encapsulation
Impermeabilizzazione in edilizia e legno
Waterproofing in building industry and wood working
Verniciatura civile - imbiancatura
Residential painting - whitewashing
Verniciatura silos-cisterne
Silo-tank painting
Industria nautica
Nautical industry
Segnaletica stradale
Road marking
Impianti verniciatura - industriali
Industrial painting
Produzione mobili - piccole aziende
Furniture production - small/medium industries
Robot di verniciatura
Painting robots
Pompaggio inchiostri
Ink pumping
Applicazioni antivegetativi nautica
Anti-fouling paint in nautical industry
Trasformazione legno industriale - grandi aziende
Industrial woodworking - big industries
Verniciatura porte-finestre finitura
Painting of doors and windows
Guaine isolanti edili
Roof waterproof coatings
Vernici schede elettroniche
Electronic board painting
Applicazioni protezione fuoco strutture metalliche
Fire protecting paint application
Verniciatura decorativa
Decorative painting
Industria calzaturiera
Footwear industry
Carpenteria industriale generica
Industrial carpentry
Trasferimento fluidi
Fluid transfer
Industria ferroviaria- produzione e manutenzione
Railway industry
Rivenditori attrezzature edili
Building material distributors
Applicazione zincanti liquidi
Liquid zinc applications
Finitura protettiva cemento armato
Reinforced concrete protective finishing
Manutenzioni edili
Construction maintenance
Finitura industriale plastica
Industrial finish on plastic
Verniciatura elettrostatica liquida manuale
Electrostatic liquid painting (hand-made)
Verniciatura elettrostatica polvere manuale
Electrostatic powder painting (hand-made)
Produzione macchine agricole
Agricultural machinery production
Produzione turbine eoliche
Wind turbine production
Industria della ceramica
Ceramic industry
Industria della pelle
Leather industry
Sabbiatura industriale e semi-professionale
Industrial and semi professional sandblasting
Finitura industria aerospaziale
Aerospace industry finish
Carrozzeria e manutenzione auto - moto
Automotive body painting, car-bike
Segherie ( spruzzo prodotti impregnanti )
Sawmills (primer spraying)
Verniciatura mezzi forze armate - marina , esercito
Military vehicle painting - navy, army
Applicazione protettivi per pannelli fotovoltaici
Protective coating on photovoltaic panels
Produttori di cabine di verniciatura
Manufacturers of sandblast cabinets
Edilizia - trattamento di casseforme in ferro
Construction industry - iron formwok treatment
Stampi e produzione getti e fusioni di alluminio
Moulds and aluminum casting production
PRODOTTI ASTURO
ASTURO PRODUCT
TIPOLOGIA
TYPE
Pompe alta pressione-pistole
K500 - K1000 - K20000-K90
High-pressure pumps and spray guns
Pompe alta pressione-pistole
K500 - K1000 - K20000-K90
High-pressure pumps and spray guns
Pompe alta pressione-pistole
K500 - K1000 - K20000-K90
High-pressure pumps and spray guns
Pompe alta pressione-pistole
K500 - K1000 - K20000-K90
High-pressure pumps and spray guns
Pompe AIR ASSISTED-alta pressione-pistole
K1000 - K30MIX
AIR ASSISTED pumps - high pressure - spray guns
Pompe alta-bassa pressione-pistole
K24 - K1A SP-ST - K1000
High/low pressure pumps - spray guns
Pompe alta pressione a pistone
K30 - K45 - K25
High-pressure piston pumps
Pompe AIR ASSISTED-pistole
K24 - K30MIX
AIR ASSISTED pumps-spray guns
Pompe varie-pistole automatiche
K24 - K30 - ASP2001ECO - K1A
Pumps - automatic spray guns
Pompe bassa pressione-pistole
K24 - K30
Low-pressure pumps - spray guns
Pompe alta pressione-pistole
K300 - K500 - K1000
High-pressure pumps and spray guns
Pompe alta pressione-pistole
K24 - K30MIX - K1MIX
High-pressure pumps and spray guns
Pompe AIR ASSISTED-pistole
K24 - K30MIX - K1MIX
AIR ASSISTED pumps-spray guns
Pompe alta pressione-pistole
K500 - K1000 - K20000-K90
High-pressure pumps and spray guns
Pompe bassa pressione-pistole automatiche
ASP2001ECO - K24
Low-pressure pumps - automatic spray guns
Pompe alta pressione-pistole
K500 - K1000 - K20000-K90
High-pressure pumps and spray guns
Pompe bassa pressione-pistole
Pistole / Spray guns C-CV-H2000
Low-pressure pumps - spray guns
Aeropenne / Air brushes
Pompe bassa pressione-pistole
Serbatoi sottopressione / Pistole
Low-pressure pumps - spray guns
Pressure tanks / Spray guns
Pompe alta-bassa pressione-pistole
K300 - K500 - K1000 - K24
Pumps high/low pressure - spray guns
Pistole / Spray guns
Pompe bassa pressione
K24 - K30 - K45 - K25
Low-pressure pumps
Pompe alta pressione-pistole
K24 - K30MIX - K300
High-pressure pumps and spray guns
Pistole / Spray guns
Tutto catalogo
K300 - K500 - K1000 - K20000 - K90
All products
Pompe bassa pressione
K24 ZINC
Low-pressure pumps
Pompe alta pressione-pistole
K500 - K1000 - K20000 - K90
High-pressure pumps and spray guns
Pompe alta pressione-pistole
K500 - K1000 - K20000 - K90
High-pressure pumps and spray guns
Pompe bassa pressione-pistole automatiche
K24-Pistole professionali
Low-pressure pumps - automatic spray guns
Professional spray guns
Pompa a bassa pressione elettrostatica liquida
ART. 0780001
Electrostatic liquid, low-pressure pumps
Sistema elettrostatico bassa pressione polvere
ART. 0780001ET
Low pressure electro static pump for powder
Pompe alta-bassa pressione-pistole
K500 - K1000 - K24
High/low pressure pumps- spray guns
Pistole / Spray guns
Pompe alta-bassa pressione-pistole
K500 - K90 - K30MIX - K1MIX
High/low pressure pumps - spray guns
Pompe alta-bassa pressione
K24-Pistole professionali
High/low pressure pumps
Professional spray guns
Pompe bassa pressione-pistole
K24-Pistole professionali
Low-pressure pumps - spray guns
Professional spray guns
Pistole sabbiatrici manuali
Sabbiatrici manuali
Manual sandblasting guns
Manual sandblasting gun
Pistole professionali
K24-Pistole professionali
Professional spray guns
Professional spray guns
Pompe bassa pressione-pistole
K24-Pistole professionali
Low-pressure pumps - spray guns
Professional spray guns
Pompe AIR ASSISTED-pistole
Pompe / Pumps
AIR ASSISTED pumps-spray guns
K24 - K30MIX - K1MIX
Pompe alta pressione e pistole
K500 - K1000 - K20000High-pressure pumps and spray guns
K90 - K30MIX
Pompe alta pressione e pistole
K500 -K90 - K30MIX
High-pressure pumps and spray guns
Pompe e pistole
Pumps and spray guns
Pompa a bassa pressione + pistola bassa pres.
K24 + Pistola / Spray gun BRP
Low pressure pump + low pressure spray gun
Pompe K24, serbatoi sottopressione , pistola automatica Serbatoio SSP / SSP tank
K24 pumps, pressure tanks, automatic spray guns ASP2001 ECO - K1/A
20
39
ASTURO
SETTORE
SECTOR
20
20
POMPE A DOPPIA MEMBRANA
DOUBLE DIAPHRAGM PUMPS
Per la verniciatura dei mobili e di
manufatti di plastica e metallo nella
carrozzeria industriale e nell’industria
automobilistica, aerospaziale e
nautica.
MATERIALI UTILIZZABILI
Prodotti a base d’acqua o di solvente,
smalti, lacche, tinte, trasparenti, fondi,
vernici ad effetto bucciato, martellato,
goffrato, colle ed adesivi.
DATI TECNICI
Portata:
Rapporto:
Ugello:
Pressione esercizio:
Uscita prodotto:
Entrata aria:
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE
1. Corpo pompa e testate in alluminio
anodizzato e trattati termicamente
per maggiore resistenza meccanica
2. Attacchi tubi entrata e uscita
prodotto in acciaio inox
3. Gruppo regolatori aria “MANIFOLD” in
metallo di estrema affidabilità e
compattezza con durata nel tempo
quasi illimitata
4. Valvola comando pompa con riarmo
manuale in caso di stallo
5. Trasferimento fluido già a 1,5 bar
d’aria
6. Regolatore passaggio prodotto con
parti interne e raccordi in acciaio inox
7. Corpo filtro vernice in alluminio
anticorrosione ergonomico e
facilmente rimovibile in caso di pulizia
8. Possibilità montaggio membrane
speciali per prodotti a temperatura
fino a 80 °C
9. Sfere in acciaio inox per chiusura
istantanea valvole e assenza
pulsazioni vernice
10. Prodotto realizzato con particolari e
accessori di note marche italiane
24 lt./min
1:1
0,5÷5 mm
1÷8 bar
1/4” M
1/4” M
Art. 0212403
Art. 0212408
K24
ART.
02124
CODE Descrizione / Description
solo pompa K24 carrellata / K24 pump only
03
1.400,00
02124
03ASP K24 carrellata completa di: 0060012I sistema di aspirazione vernici 1/2” F inox
K24 pump on cart complete with: 0060012I stainless steel paint suction system F1/2”
1.535,00
02124
03K
K24 carrello fisso completa di:
00600 12I s istema di aspirazione vernici 1/2” F inox
05200 03 serbatoio a caduta 5 lt raccordo 1”M per 1/2” F - FG90° con tubo di ritorno
08868 75 tubo binato BP 7,5 m raccordo 1/4” F
00183 00 aerografo BRP
K24 pump w/ fixed cart, complete with:
00600 12I stainless steel paint suction system F1/2”
05200 03 gravity feed tank 5 lt fittings M1”x F1/2 FG90° with return hose
08868 75 LP double hose 7.5 m-1/4” F swivelling fittings
00183 00 spray gun BRP
2.137,50
02124
03C
solo pompa K24 su cavalletto / K24 pump only on stand
1.400,00
02124
05
solo pompa K24 su staffa per attacco a parete / K24 pump only on wall bracket
1.363,50
02124
08
K24 PAIL pompa a doppia membrana completa di:
coperchio per latte di vernice standard da 20-25 lt
02050 agitatore pneumatico senza supporto, tubo di ritorno e ricircolo interno
K24 PAIL double diaphragm complete with:
lid for standard 5-7 gal paint cans
02050 pneumatic agitator without support, return hose and internal recycling
2.105,00
ASTURO
02124
20
€
02124
40
00
00TF
20
K24 pompa a doppia membrana di alta portata per travaso di vernici, solventi, inchiostri,
collanti, olii, resine etc. anodizzata interno/esterno raccordi inox regolatore con manometro
K24 high capacity double diaphragm pump for decanting of paints, solvents, inks, adhesives, oils,
resins etc. internal/external anodized, stainless fittings, regulator with pressure gauge
K24 pompa travaso teflonata / K24 teflon transfer pump
815,00
1.015,50
20
POMPE A DOPPIA MEMBRANA
DOUBLE DIAPHRAGM PUMPS
Suitable for furniture, plastic and metal
painting, industrial bodywork and
automotive, airspace, nautical industry.
USABLE MATERIALS
Water or solvent based products,
enamels, laque, transparent paints,
primers, bucciato paints, hammered,
gofratto, glues and adhesives.
FEATURES
1. Pump body and heads are made
of anodized aluminum and
heat-treated to achieve better
strength
2. Inlet and outlet hose coupling are
made of stainless steel
3. “MANIFOLD” air regulator made of
metal, extremely reliable, compact
and durable
4. Air valve with manual reset when
stalling
5. Fluid transfers at 22 psi
6. Paint regulator inner parts and fittings
are made of stainless steel
7. Filter made of corrosion-resistant
aluminum, ergonomic and easily
removable when cleaning
8. It‘s possibile to mount special
membranes for products with
temperature up to 80°C
9. Stainless steel balls for valve
instant sealing and for reducing
paint pulsation
10. Details and accessories are
manufactured by premium Italian
brands
TECHNICAL DATA
Fluid flow:
Ratio:
Nozzle:
Working pressure:
Fluid outlet:
Air inlet:
6.2 gpm
1:1
0.01-0.2”
15÷116 psi
1/4” M
1/4” M
Art. 0212403C
Art. 0212411
K24/ZINC
ART.
CODE Descrizione / Description
02124
11
24/ZINC carrellata completa di agitatore pneumatico e filtro linea
K
K24/ZINC pump on cart complete with pneumatic agitator and in-line filter
00600
13I
sistema aspirazione vernici 1/2” F / 1/2” F paint suction system
200,00
08048
75
tubo binato antisolvente 7,5 m - 1/4” F / 27 ft - 1/4” F double solvent-proof hose
121,70
00183
XX
aerografo BRP - varie misure / BRP spray gun - various nozzle sizes
131,60
€
20
41
ASTURO
2.435,50
20
20
POMPA AIRLESS ELETTRICA A PISTONE
AIRLESS ELECTRIC PISTON PUMP
K55
Scheda elettronica con controllo digitale della pressione. Pistone in acciaio
inox con rivestimento in cromo duro.
Utilizzo contemporaneo di due pistole
con ugello max 19 µ/inch. Nell’edilizia,
nell’imbiancatura di interni ed esterni,
per superfici medio grandi. Indicata
per lavori gravosi.
MATERIALI UTILIZZABILI
Tempere, dispersioni, anticorrosivi,
impermeabilizzanti, ignifughi, stucchi a
spruzzo, guaine liquide, incapsulanti,
poliesteri, epossidici, tixotropici per
esterno, prodotti per finitura del legno
e del metallo.
Electronic board with digital pressure
control. Stainless steel piston with
hardened chrome coating. Two spray
gun with a max nozzle of 19 µ/inch can
be used at the same time. Suitable for
building, indoor and outdoor painting,
for medium and large surfaces. Ideal
for heavy-duty works.
USABLE MATERIALS
Temperas, latex, rust preventers, water
proofers, fire retardants, spray fillers,
liquid coatings, encapsulants, polyester products, epoxy paints, thixotropic
products for outdoor, products for
wood and metal finish.
DATI TECNICI
Erogazione libera:
Motore:
Potenza:
Ugello:
Pressione max
prodotto:
Dimensioni
macchina:
Peso:
227 bar
1.100x600x800
mm
60 kg
TECHNICAL DATA
Fluid flow:
Motor:
Power:
Nozzle:
Max pressure
product:
Dimensions:
Weight:
4,2 lt./min
DC BRUSHLESS
230 V 50Hz
1,5 kW
9÷26 µ/inch
1.11 gpm
DC BRUSHLESS
230 V 50Hz
1.5 HP
9÷26 µ/inch
3.291 psi
43.3x23.60x31.5 inch
130 lb
ASTURO
Art. 0775500
20
ART.
CODE Descrizione / Description
07755
00
K55 completa di sistema aspirazione, filtro di linea e display elettronico
K55 with paint suction system, in-line filter and electronic display
06381
05T
tubo HAT Ø 3/8”, lunghezza 10 m, raccordo 16x1,5 FG
HAT 3/8 hose, length 33 ft FG 16x1,5
184,80
01090
05
pistola K90 raccordo 16x1,5 M
airless gun K90, 16x1,5” (M) fitting
300,00
02011
00
autopulitore MKII Speedy; vedere tabella misure ugello SP pag. 51
MKII Speedy self-cleaning reversible tip; for SP nozzle size check page 51
167,00
42
20
€
8.013,70
20
POMPA AIRLESS ELETTRICA A PISTONE
AIRLESS ELECTRIC PISTON PUMP
K29
Scheda elettronica con controllo digitale della pressione. Pistone in acciaio
inox con rivestimento in cromo duro.
Nell’edilizia, nell’imbiancatura di interni
ed esterni, per superfici medio grandi.
Electronic board with digital pressure
control. Stainless steel piston with
hardened chrome coating. Adjustable
cart height. Building, indoor and outdoor painting, medium-large surfaces.
Tempere, antiruggine, fondi, smalti,
lacche, vernici a base d’olio, prodotti
liquidi in genere.
Temperas, rust preventer, primers,
enamels, lacquers, oil-based paints,
liquid product in general.
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
DATI TECNICI
Erogazione libera:
2,7 lt./min
Motore:
230 V 50Hz
Potenza:
1,3 kW
Ugello:
9÷19 µ/inch
Pressione max prodotto:
207 bar
Dimensioni
1.100x550x590 mm
macchina:
Peso:
31 kg
TECHNICAL DATA
Fluid flow:
0.71 gpm
Motor:
230 V 50Hz
Power:
0.75 HP
Nozzle:
9÷19 µ/inch
Max product
3.626 psi
pressure:
Dimensions: 43.3x21.65x23.2 inch
Weight:
68 lb
Art. 0772900
ART.
CODE Descrizione / Description
07729
00
K29 completa di sistema aspirazione, filtro di linea e display elettronico
K29 with paint suction system, in-line filter and electronic display
06150
10
tubo HAT Ø 1/4”, lunghezza 10 m, raccordo 1/4” FG
hose HAT 1/4”, length 33 ft, 1/4” FG
182,00
01090
04
pistola K90 raccordo 1/4” M
airless gun K90, 1/4” M fitting
300,00
02011
00
autopulitore MKII Speedy; vedere tabella misure ugello SP pag. 51
MKII Speedy self-cleaning reversible tip; for SP nozzle size check page 51
167,00
€
20
43
ASTURO
4.472,80
20
20
POMPE AIRLESS ELETTRICHE A MEMBRANA
ELECTRIC AIRLESS DIAPHRAGM PUMPS
K300
Per la verniciatura di interni, per oggetti medio-piccoli.
MATERIALI UTILIZZABILI
Vernici sintetiche, acriliche e a base
d’acqua, smalti mono e bicomponenti,
poliuretani, impregnanti, dispersioni e
idropitture, lavabili, epossidici, fondi,
primers, antiruggine, riempitivi per
riparazione di fessure nel risanamento
edilizio, antiparassitari in agricoltura.
Indoor painting, small to medium size
objects.
USABLE MATERIALS
Synthetic, acrylic and water paints,
single and two-component enamels,
polyurethane product, sealers, latex,
water paints, washable paints, epoxy
paints, primers, rust preventers, crack
fillers, pesticides.
DATI TECNICI
Erogazione libera:
2,8 lt./min
Motore:
230 V 50Hz
Potenza:
0,75 kW
Ugello:
7÷18 µ/inch
Pressione max prodotto:
200 bar
Dimensioni macchina:
carrello fisso
800x490x230 mm
carrello mobile
920x850x520 mm
Peso carrello fisso:
26 kg
Peso carrello mobile:
29 kg
TECHNICAL DATA
Free flow:
0.74 gpm
Motor:
230 V 50Hz
Power:
1 HP
Nozzle:
7÷18 µ/inch
Max product pressure: 2.900 psi
Dimensions:
fixed carriage
31.5x19.3x9 inch
mobile carriage
36x33x20 inch
Weight fixed carriage:
57 lb
Weight mobile carriage:
64 lb
Art. 0730006
ART.
CODE Descrizione / Description
07300
05
K300 Airless elettrico 230 V carrellato (solo pompa)
K300 Airless electric pump on cart (pump only) - 230V
1.947,80
07300
06
K300 Airless elettrico 230 V carrellato fisso (solo pompa)
K300 Airless electric pump on fixed cart (pump only) - 230V
1.797,80
07300
3K
K300 Airless elettrico 230 V carrellato fisso completa di:
K300 Airless electric pump on fixed cart (230V) is composed of:
ASTURO
01113 04raccordo con manometro raccordato 1/4” FM / Fitting with pressure gauge, 1/4” FM fitting
05200 01R serbatoio a caduta 5 lt. F 36x2 / 5 lt. gravity tank F36x2
06141 04tubo HAT 1/4”, lunghezza 10 m raccordo 1/4” F / Hose HAT, 1/4”, length 33 ft, 1/4” F
01090 04 pistola K90 raccordo 1/4” M / Airless gun K 90, 1/4” M fitting
02011 00 autopulitore MKII Speedy / MKII Speedy autocleaner
vedere tabella misure ugello SP pag. 51 / for SP nozzle size please check page 51
20
00636
29
sistema aspirazione vernici F 36x2 90° / paint suction system F 36x2 90°
02605
0R
rubinetto e tubo di ritorno / electric pump cock with return hose
44
20
€
2.510,00
210,00
90,00
20
POMPE AIRLESS ELETTRICHE A MEMBRANA
ELECTRIC AIRLESS DIAPHRAGM PUMPS
K500
Nelle medie superfici per esterni, nelle
imprese di imbiancatura, nelle medie e
grandi carpenterie, nell’industria del
mobile nella nautica e nell’incapsulamento amianto.
MATERIALI UTILIZZABILI
Vernici mono e bicomponenti, vernici a
base d’acqua, dispersioni e idrosolubili, primers, fondi, riempitivi, latex, lavabili al quarzo, antiruggine e smalti,
impregnanti, zincanti ed impermeabilizzanti.
Medium surfaces (outdoor), decorators, medium to large carpenters’
workshops, furniture and nautical
industry, asbestos encapsulation.
USABLE MATERIALS
Single and two-component paints,
water-based paints, latex, water-soluble paints, primers, fillers, quartz
paints, rust preventers, enamels, sealers, zinc coatings and water proofers.
Art. 0523000
per Art. 0750002E
DATI TECNICI
Erogazione libera:
4,5 lt./min
Motore:
230 V 50Hz
Potenza:
2,2 kW
Ugello:
7÷31 µ/inch
Pressione max prodotto:
220 bar
Dimensioni
920x850x520
mm
macchina:
Peso:
53 kg
TECHNICAL DATA
Free flow:
1.2 gpm
Motor:
230 V 50Hz
Power:
3 HP
Nozzle:
7÷31 µ/inch
Max product pressure: 3.190 psi
Dimensions:
36x33x20 inch
Weight:
117 lb
Art. 0750002
ART.
07500
CODE Descrizione / Description
K500 Airless elettrico 230 V carrellato / K500 Airless electric pump on cart - 230V
02
2.372,50
07500
02E
K500 Airless elettrico 230 V carrellato Export / K500 Airless electric pump on Export cart - 230V
2.672,50
01113
04I
raccordo con manometro raccordo 1/4” FM max/ fitting with pressure gauge, 1/4” FM
167,20
05230
00
serbatoio a caduta 40 lt. 1” M / 40 lt. gravity tank 1” M
600,00
00836
21E
tubo aspirazione F36x2 / F36X2 paint suction hose
145,00
00120
29S
tubo ritorno F20x2 90° / F20x2 90° return hose
110,00
00603
62
sistema aspirazione vernici F36x2 / F36x2 paint suction system
173,30
00703
62
sistema aspirazione dispersione vernici F36x2 / F36x2 latex suction system
195,00
06141
04
Ø 1/4” lunghezza 10 m, raccordo 1/4” F / Ø 1/4”, 33 ft length, 1/4” FG fitting
01090
04
pistola K90 raccordo 1/4” M / airless gun K90, 1/4” M fitting
300,00
00
autopulitore MKII Speedy vedere tabella misure ugello SP pag. 51
MKII Speedy self-cleaning reversible tip; for SP nozzle size check page 51
167,00
85,00
20
45
ASTURO
02011
€
20
20
POMPE AIRLESS ELETTRICHE A MEMBRANA
ELECTRIC AIRLESS DIAPHRAGM PUMPS
K1000
Possibilità di usare due pistole, diametro massimo 0,031”, prevalenza 80 m,
aspirazione diretta dal recipiente da 20
a 200 lt e serbatoio in acciaio da 40 lt
(versione Export). Per lavori su grandi
superfici, per interni ed esterni, per la
spruzzatura di dispersioni, per ampie
metrature nella nautica e nell’incapsulamento amianto.
Possibility to use two spray guns,
maximum diameter 0.031”, material
hose up to 87 yd both vertically and
horizontally. Direct suction from 5 to 52
gal tank and 10 gal steel tank (Export
model). Works well on wide areas,
indoor and outdoor, suitable for spraying latex, nautical industry and asbestos encapsulation.
Vernici ad alto solido, 2k, dispersioni e
idrosolubili, anticorrosivi, alti spessori
in generale, primers, fondi, riempitivi,
latex, resine e olii.
Dense paints, 2k, latex and water-soluble, paints, rust preventers, thick coatings, primers, fillers, latex, resins and
oils.
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
DATI TECNICI
Erogazione libera:
9 lt./min
Motore:
230 V 50Hz
Potenza:
2,2 kW
Ugello:
7÷31 µ/inch
Pressione max prodotto:
220 bar
Dimensioni macchina:
0710002
850x600x720 mm
0710002E
930x730x820 mm
Peso
59 kg
TECHNICAL DATA
Free flow:
2.38 gpm
Motor:
230 V 50Hz
Power:
3 HP
Nozzle:
7÷31 µ/inch
Max pressure product: 3.190 psi
Dimensions:
0710002
33x23.6x28 inch
0710002E
36.6x28.7x32.3 inch
Weight:
130 lb
Art. 0710002
ASTURO
Art. 0710002E
20
ART.
07100
CODE Descrizione / Description
K1000 Airless elettrico 230 V carrellato / K1000 Airless electric pump on cart - 230V
02
2.498,00
07100
02E
K1000 Airless elettrico 230 V carrellato Export / K1000 Airless electric pump on export cart - 230V
2.797,50
07100
03
K1000 Airless elettrico 380 V carrellato / K1000 Airless electric pump on cart - 380V
2.797,50
07100
04
K1000 carrello Export motore a scoppio 4kW / K1000 pump with Export cart and 4 kW gasoline motor
4.747,50
01113
04I
raccordo con manometro raccordo 1/4” FM inox / stainless steel fitting with pressure gauge, 1/4” FM
167,20
01100
24I
raccordo a due vie 1/4” MF inox / 1/4” MF stainless steel double nipple
130,00
05230
00
serbatoio caduta 40 lt. 1” M / 10 gal gravity tank 1” M
600,00
00836
21E
tubo aspirazione F36x2 / F36x2 suction hose
145,00
00120
29S
tubo ritorno F20x2 90° / F20x2 90° return hose
110,00
00603
62
sistema aspirazione vernici F36x2 / paint suction system F 36x2
173,30
00703
62
sistema aspirazione dispersione vernici F36x2 / latex suction system F 36x2
195,00
06141
04
Ø 1/4” lunghezza 10 m, raccordo 1/4” F / Ø 1/4”, 33 ft length, 1/4” FG fitting
01514
14
nipplo HAT gas cilindrico 1/4”-1/4” / nipple HAT 1/4” - 1/4” G
01090
04
pistola K90 raccordo 1/4” M / Airless gun K90, 1/4” M fitting
46
20
€
85,00
2,50
300,00
20
POMPE AIRLESS ELETTRICHE A MEMBRANA
ELECTRIC AIRLESS DIAPHRAGM PUMPS
K20000
Verniciatura ad altissima portata fino a
18 lt/min, possibilità di usare due
pistole, prevalenza 80 m, aspirazione
diretta dal recipiente da 20 a 200 lt e
serbatoio in acciaio 40 lt. Per lavori su
grandi superfici, per cantieri edili e per
ampie metrature.
High capacity painting up to 4.75 gpm,
possibility to use two spray guns,
material hose up to 87 yd both vertically and horizontally.
Direct suction from 5.2 to 52 gal,10 gal
steel tank. Works on wide areas, construction sites.
Vernici ignifughe, epossidiche e bituminose, dispersioni, plastici, idrosolubili, anticorrosivi, ossido-ferrico e vernici a base di solvente con pigmentazione dalla più fine alla più grossa.
Fire-retardants, epoxy and bituminous
paints, latex, plastic enamels,
water-solubles paints, rust-preventers,
iron oxide paints, solvents based
paints with fine to coarse pigment.
USABLE MATERIALS
Art. 0720001
Art. 0720002
DATI TECNICI
ART.
0720001
0720002
0720003
Erogazione libera:
18 lt./min
19 lt./min
Motore:
230 V 50Hz 380 V 50Hz scoppio
Potenza:
2,2 kW
1,8 kW
2,0 kW
Ugello:
7÷41 µ/inch
Pressione max prodotto:
220 bar
Dimensioni macchina:
930x730x820 mm
Peso:
71 kg
76 kg
Art. 0720003
TECHNICAL DATA
ART.
0720001
0720002
0720003
Free flow:
4.75 gpm
5 gpm
Motor:
230 V 50Hz 380 V 50Hz gasoline
Power:
3 HP
2.4 HP
2.7 HP
Nozzle:
7÷41 µ/inch
Max product pressure:
3.190 psi
Dimensions:
36.6x28.7x32.3 inch
Weight:
156 lb
167 lb
ART.
07200
CODE Descrizione / Description
K20000 carrello Export 230 V / K20000 pump on Export cart - 230 V
01
€
5.750,00
07200
02
K20000 carrello Export 380 V / K20000 pump on Export cart - 380 V
6.000,00
07200
03
K20000 carrello Export motore a scoppio 4kW / K20000 pump on Export cart - 5 HP gasoline motor
7.800,00
01113
05
raccordo con manometro 16x1,5 MF/ fitting with pressure gauge, 1/4” FM
05240
00
serbatoio caduta 40 lt. 1” M / 10 gal gravity tank 1” M
591,00
07200
32R*
tubo aspirazione 1” Fx36Fx2 diritto / 1” Fx36 Fx2 right paint suction hose
165,00
00120
29S*
tubo ritorno F20x2 a 90° / F20x2 a 90° return hose
110,00
01090
05
pistola K90 raccordo 16x1,5 M / Airless gun K90, 16x1.5 M fitting
300,00
06381
05
tubo HAT Ø 3/8”, lunghezza 10 m, raccordo 16x1,5 F
hose HAT 3/8” , length 33 ft 16x1.5 F fitting
184,80
01515
15
nipplo 16x1,5 - 16x1,5 / nipple 16x1.5 - 16x1.5
00703
62
02011
00
sistema aspirazione dispersioni F36x2 / latex suction system F 36x2
autopulitore MKII Speedy vedere tabella misure ugello SP pag. 51
MKII Speedy self-cleaning reversible tip; for SP nozzle size check page 51
90,00
3,96
195,00
167,00
*Attenzione: per allestimento completo ordinare 2 pezzi / *Attention: for complete machine you have to order 2 pieces
20
47
ASTURO
MATERIALI UTILIZZABILI
20
20
POMPE AIRLESS PNEUMATICHE A PISTONE
AIRLESS PNEUMATIC PISTON PUMPS
K25
Sistema di spruzzo Airless, corpo
pompa in fusione di alluminio, gruppo
filtro vernice in acciaio inox e gruppo
pompante aspirazione vernice in
acciaio inox. Per la verniciatura di
materiale ferroso in genere, legno, plastiche.
MATERIALI UTILIZZABILI
Vernici e smalti sintetici, vernici poliuretaniche, nitro, smalti, tinte, vernici a
base d’acqua senza etanolo e fondi.
Airless spraying system, aluminum
casting pump body, stainless steel
paint filter. Stainless steel paint suction
pump. Fit for painting ferrous materials, wood, plastic.
USABLE MATERIALS
Synthetic paints and enamels, poliurethane paints, nitro, enamels, waterbased paints without ethanolo, primers.
Art. 0142500I
K30
Sistema di spruzzo Airless, corpo
pompa in alluminio, gruppo filtro vernice in acciaio inox, gruppo pompante
aspirazione vernice in acciaio inox, valvole in acciaio inox e sedi in metallo
duro. Per la verniciatura di grandi
superfici, cantieri navali, grandi e
medie carpenterie, carrozzerie industriali, costruzioni meccaniche e verniciatura di materiale ferroso, legno, plastiche.
MATERIALI UTILIZZABILI
Vernici ad alto solido, vernici normali,
fondi, colle e vernici a base d’acqua
senza etanolo.
Airless spraying system, aluminum
pump body, aluminum paint filter, paint
suction pump made of stainless steel,
stainless steel valves, hardened seats.
Painting of wide surfaces, boatyards,
fit for medium and large carpentries,
mechanical constructions, fit for painting ferrous materials, wood, plastic.
USABLE MATERIALS
Very thick paints, paints, primers,
glues, water-based paints without
ethanol.
ASTURO
Art. 0143000I
20
48
20
20
POMPE AIRLESS PNEUMATICHE A PISTONE
AIRLESS PNEUMATIC PISTON PUMPS
K45
Sistema di spruzzo Airless, corpo
pompa in alluminio, gruppo filtro vernice in acciaio inox, gruppo pompante
aspirazione vernice in acciaio inox,
gruppo pompa a pistone di elevata
portata e funzionamento pneumatico.
Per la verniciatura di grandi superfici,
cantieri navali, grandi e medie carpenterie, carrozzerie industriali, costruzioni
meccaniche e verniciatura di materiale
ferroso, legno, plastiche.
MATERIALI UTILIZZABILI
Vernici ad alto solido, vernici normali,
fondi e colle.
Airless spraying system, aluminum
pump body, aluminum paint filter
group, paint suction pump made of
stainless steel, high flow capacity of
plunger pump, pneumatic functioning.
Painting of wide surfaces, boatyards,
fit for medium and large carpentries,
mechanical constructions, fit for painting ferrous materials, wood, plastic.
USABLE MATERIALS
Very thick paints, paints, primers and
glues.
Art. 0144500I
01425
22
3
190
7÷18
200
01430 01445
55
32
6,5
4
840
7÷26
7÷21
240
360
8
3÷8
590x490x990
21
30
25
TECHNICAL DATA
ART.
Volume:
Flow rate:
Air consumption:
Nozzle:
Max product pressure:
Max air pressure:
Working pressure:
Dimensions:
Weight:
oz.
gpm
cfm
µ/inch
psi
psi
psi
inch
lb
01425
0.78
0.8
6.7
7÷18
2.900
46
01430
01445
2
1.13
1.7
1
29.66
7÷26
7÷21
3.480
5.220
116
43÷116
23x19.3x39
66
55
ART.
01425
01425
01430
01430
CODE
00I
01I
00I
01I
Descrizione / Description
K25 inox con unità FRL carrellata / K25 stainless steel pump on cart with regulation filter
K25 inox con unità FRL con staffa a parete / K25 stainless steel pump on wall with regulation filter
K30 inox con unità FRL carrellata / K30 stainless steel pump on cart with regulation filter
K30 inox con unità FRL con staffa a parete / K30 stainless steel pump on wall with regulation filter
€
2.900,00
2.850,00
2.677,50
2.577,50
01430
00IK
K30 inox con unità FRL carrellata con kit di verniciatura
K30 stainless steel pump on cart with regulation filter and painting kit
3.640,00
01445
01445
00I
01I
3.250,00
3.150,00
01113
04I
K45 inox con unità FRL carrellata / K45 stainless steel pump on cart with regulation filter
K45 inox con unità FRL con staffa a parete / K45 stainless steel pump on wall with regulation filter
raccordo con manometro raccordo 1/4” FM inox
stainless steel fitting with pressure gauge, 1/4” FM
00603
49I
sistema aspirazione vernici 3/4” F 90° inox / F 3/4” 90° stainless steel paint suction system
06141
04
01090
04
02011
00
05200
04R
tubo HAT treccia metallica Ø 1/4”, lunghezza 10 m, raccordo 1/4” F
hose HAT, 1/4”, length 33 ft 1/4” FG fitting
pistola K90 raccordo 1/4” M / Airless gun K90, 1/4” M fitting
autopulitore MKII Speedy vedere tabella misure ugello SP pag. 51
self-cleaning reversible tip for SP nozzle size please check page 51
serbatoio a caduta 5 lt. con ritorno, raccordo a U 1”M 3/4” FG
1.25 gal. gravity tank with return hose, 1” M 3/4” FG, U-shape fitting
167,20
250,00
85,00
300,00
167,00
267,30
20
49
ASTURO
DATI TECNICI
ART.
Volume:
cc
Portata:
lt./min
Consumo aria:
lt./min
Ugello:
µ/inch
Pressione max prodotto: bar
Pressione max:
bar
Pressione esercizio:
bar
Dimensioni macchina:
mm
Peso:
kg
20
20
PISTOLE PER POMPE AIRLESS
SPRAY GUNS FOR AIRLESS PUMPS
K90
250 bar, filtro vernice inox 100 ME,
per mod. K30 - K300 - K500 - K1000 - K20000.
3625 psi, 100 ME stainless steel paint filter, suitable
for K30 - K300 - K500 - K1000 - K20000 pumps.
ART.
CODE Descrizione / Description
€
01090
04
pistola K90 raccordo 1/4” M
K90 spray gun with 1/4”M fitting
01090
05
pistola K90 raccordo 16x1,5 M
K90 spray gun with 16x1.5 M fitting
300,00
05050
00
repair kit per K90 puntalino, manicotto e molle
repair kit for K90 nozzle, tip diffuser and springs
125,00
300,00
K81
Automatica in alta pressione da 100 a 250 bar. Per sistemi automatici robotizzati.
1450 to 8625 psi bar automatic high pressure spray gun. Suitable for robot automatic system.
ART.
01081
05020
CODE
00
00
Descrizione / Description
pistola K81 / spray gun K81
€
325,00
repair kit per K81 puntalino, manicotto e molle / repair kit for K81 nozzle, tip diffuser and springs
125,00
ACCESSORI PER PISTOLE AIRLESS
ACCESSORIES FOR AIRLESS SPRAY GUNS
ASTURO
ART.
20
CODE Descrizione / Description
02011
00
SP
02011
02011
02011
02011
02011
02013
02013
02013
02013
02013
02013
ST
02014
01000
02010
02010
02010
01118
05101
05103
05104
05106
05110
05120
01
02
03
04
05
15
20
24
28
41
49
03
30
10
12
15
00
50
00
50
00
00
00
50
20
€
autopulitore MKII Speedy completo di ugello varie misure (indicare)
MKII Speedy self-cleaning nozzle complete unit (indicate nozzle size)
ugello Speedy varie misure (vedere tabella pag. 51) / Speedy standard tip - various sizes (see table at page 51)
corpo autopulitore completo / safety guard
corpo ugello Speedy / Speedy nozzle body
giunto ugello Speedy / Speedy nozzle joint
preadattatore tipo K / type K pre adapter
adattatore / adapter
167,00
ugello regolabile 015 / 015 adjustable nozzle
ugello regolabile 020 / 020 adjustable nozzle
ugello regolabile 024 / 024 adjustable nozzlev
ugello regolabile 028 / 028 adjustable nozzle
ugello regolabile 041 / 041 adjustable nozzle
ugello regolabile 049 / 049 adjustable nozzle
260,00
260,00
260,00
260,00
260,00
260,00
ugello ST varie misure (vedere tabella pag. 51) / Speedy nozzles - various sizes (see table at page 51)
cappello ugello / nozzle air cap
guarnizione ugello ST / ST nozzle packing
preugello M10 / M10 prenozzle
preugello M12 / M12 prenozzle
preugello M15 / M15 prenozzle
raccordo a snodo completo / articulated joint assembly
prolunga mini 15 cm K90 / 5.9” mini extension for K90
prolunga mini 30 cm K90 / 11.8” mini extension for K90
prolunga mini 45 cm K90 / 17.7” mini extension for K90
prolunga mini 60 cm K90 / 23.6” mini extension for K90
prolunga maxi 100 cm K90 / 39.3” maxi extension for K90
prolunga maxi 200 cm K90 / 78.7” maxi extension for K90
79,80
87,30
50,00
51,40
70,00
70,00
60,80
6,30
1,30
63,00
63,00
70,00
94,70
69,50
72,50
75,00
80,00
127,50
210,00
20
TABELLA DI SCELTA DEGLI UGELLI ALTA PRESSIONE
HIGH PRESSURE NOZZLES RANGE TABLE
MATERIALS
Vernici trasparenti e
pigmentate
Smalti
Transparent and
pigmentated paints,
enamels
Vernici nitro,
sintetiche e poliuretaniche
Nitro, sinthetic
and poliurethanic paints
Stucco a spruzzo
Fondi alto spessore
Zinco inorganico
Lavabile su fondo
gesso
Spray filler
Charged primers
Inorganic zinc
Washable paint on plaster
primers
UGELLO
ANGOLO
POMPA
UGELLO
NOZZLE
SPRUZZO
CONSIGLIATA
SPRAYING
SUITABLE
NOZZLE ART.CODE
ANGLE
PUMP
Fireproof and
anti-flame paints.
For all products with high
thickness
inch
SP071010
SP072020
SP073030
SP074040
SP075050
SP076060
SP091010
SP092020
SP093030
SP094040
10°
20°
30°
40°
50°
60°
10°
20°
30°
40°
0,18
0,18
0,18
0,18
0,18
0,18
0,23
0,23 0,23
0,23
0,007
0,007
0,007
0,007
0,007
0,007
0,009
0,009
0,009
0,009
11x10
11x20
11x30
11x40
11x50
11x70
11x80
13x10
13x20
13x40
SP111010
SP112020
SP113030
SP114040
SP115050
SP117070
SP118080
SP131010
SP132020
SP134040
10°
20°
30°
40°
50°
70°
80°
10°
20°
40°
0,28
0,28
0,28
0,28
0,28
0,28
0,28
0,33
0,33
0,33
0,011
0,011
0,011
0,011
0,011
0,011
0,011
0,013
0,013
0,013
15x10
15x20
15x40
15x50
15x60
15x90
17x10
17x40
17x50
17x60
17x70
18x10
18x20
18x30
18x40
18x60
19x20
19x40
19x50
19x60
19x70
19x80
SP151010
SP152020
SP154040
SP155050
SP156060
SP159090
SP171010
SP174040
SP175050
SP176060
SP177070
SP181010
SP182020
SP183030
SP184040
SP186060
SP192020
SP194040
SP195050
SP196060
SP197070
SP198080
10°
20°
40°
50°
60°
90°
10°
40°
50°
60°
70°
10°
20°
30°
40°
60°
20°
40°
50°
60°
70°
80°
0,38
0,38
0,38
0,38
0,38
0,38
0,43
0,43
0,43
0,43
0,43
0,46
0,46
0,46
0,46
0,46
0,48
0,48
0,48
0,48
0,48
0,48
0,015
0,015
0,015
0,015
0,015
0,015
0,017
0,017
0,017
0,017
0,017
0,018
0,018
0,018
0,018
0,018
0,019
0,019
0,019
0,019
0,019
0,019
9
16,5 21,5 24,5 26,5 cm
cm
cm
cm
cm
18 22,5 28 32,5 12,5 16,5 cm
cm
cm
BIANCO 60 M
cm
cm
WHITE 60 M
cm
14,5 18,5 26 29,5 32 40 cm
cm
cm
cm
cm
cm
21x10
21x20
21x40
21x60
21x70
SP211010
SP212020
SP214040
SP216060
SP217070
10°
20°
40°
60°
70°
0,53
0,53
0,53
0,53
0,53
0,021
0,021
0,021
0,021
0,021
13,5 18,5 21,5 29 cm
cm BIANCO 60 M
cm
cm WHITE 60 M
SP232020
SP234040
SP236060
SP252020
SP253030
SP254040
SP256060
SP258080
SP262020
SP264040
SP265050
SP273030
SP274040
SP276060
SP278080
SP284040
SP292020
SP294040
SP295050
20°
40°
60°
20°
30°
40°
60°
80°
20°
40°
50°
30°
40°
60°
80°
40°
20°
40°
50°
0,58
0,58
0,58
0,64
0,64
0,64
0,64
0,64
0,66
0,66
0,66
0,69
0,69
0,69
0,69
0,71
0,74
0,74
0,74
0,023
0,023
0,023
0,025
0,025
0,025
0,025
0,025
0,026
0,026
0,026
0,027
0,027
0,027
0,027
0,028
0,029
0,029
0,029
15,5 18 27,5 13 cm
cm
cm
cm
K500 - K1000*
23x20
23x40
23x60
25x20
25x30
25x40
25x60
25x80
26x20
26x40
26x50
27x30
27x40
27x60
27x80
28x40
29x20
29x40
29x50
SP312020
SP314040
SP316060
SP333030
SP334040
SP335050
SP354040
SP356060
SP366060
SP374040
SP414040
20°
40°
60°
30°
40°
50°
40°
60°
60°
40°
40°
0,79
0,79
0,79
0,84
0,84
0,84
0,89
0,89
0,91
0,94
1,04
0,031
0,031
0,031
0,033
0,033
0,033
0,035
0,035
0,036
0,037
0,041
15 cm
18,5 cm
27 cm
K1000*- K20000
31x20
31x40
31x60
33x30
33x40
33x50
35x40
35x60
36x60
37x40
41x40
K15 - K30
K300
K500
K15
K30
K300
K500
K15 - K30
K300 - K500
K1000*
Epossibituminose
Tempera su civile
Lavabile al quarzo
per esterni
Vernice ignifuga e
antifiamma
Per tutti i prodotti ove
vengano richiesti alti
spessori
ORIFICE mm
VENTAGLIO FILTRO CALCIO
A 30 cm
PISTOLA
FAN
GUN STOCK
AT 30 cm
FILTER
07x10
07x20
07x30
07x40
07x50
07x60
09x10
09x20
09x30
09x40
Idropitture, Zinco in polvere,
Tempera lavabile su
prefabbricati,
K500 - K1000*
Impermeabilizzanti
Water paints, Powder zinc,
Washable tempera on prefabricate
elements, waterproofers
Betum epoxy
Tempera
Washable quartz paint for
exterior
ORIFIZIO mm MICRO
13,5 cm
16,5 cm
ROSSO 200 M
19 cm
RED 200 M
14 cm
16 cm
17,5 cm
9
14,5 12,5 18,5 21,5 cm
cm
cm
cm
GIALLO 100 M
cm
YELLOW 100 M
10 cm
15,5 cm
20 cm
20,5 cm
19 cm
25 cm
29,5 cm BIANCO 60 M
VERDE 30 M
29,5 cm
WHITE 60 M
GREEN 30 M
18 cm
26,5 cm
34 cm
22 cm VERDE 30 M
19,5 cm GREEN 30 M
29,5 cm
Nei casi in cui sia necessaria una pompa che alimenti due pistole (K90) contemporaneamente, si consiglia la K20000 in alternativa all’acquisto di due K1000
We suggest to purchase 1 set of K20000 instead of 2 set of K1000 pump when a pump that feed 2 guns is needed (K90)
20
51
ASTURO
PRODOTTO
DA APPLICARE
20
20
POMPE MISTO ARIA - PNEUMATICHE A PISTONE
AIR ASSISTED PNEUMATIC PISTON PUMPS
K25 MIX
Sistema di spruzzo misto aria, corpo
pompa in alluminio, gruppo filtro in
acciaio inox e gruppo pompante aspirazione vernice in acciaio inox. Per la
verniciatura di materiale ferroso, plastica, legno.
MATERIALI UTILIZZABILI
Vernici e smalti sintetici, vernici poliuretaniche, nitro, smalti, tinte, vernici a
base d’acqua senza etanolo e fondi.
Air assisted spraying system, aluminum pump body, stainless steel filter,
stainless steel paint suction pump. Fit
for painting ferrous materials, wood,
plastic.
USABLE MATERIALS
Synthetic paints and eamels, poliurethanic paints, nitro, enamels, waterbased paints without ethanolo, primers.
Art. 0142500MI
K30 MIX
Sistema di spruzzo misto aria, corpo
pompa in alluminio, gruppo filtro in
acciaio inox e gruppo pompante aspirazione vernice in acciaio inox. Per la
verniciatura di materiale ferroso, plastica, legno.
MATERIALI UTILIZZABILI
Vernici e smalti sintetici, vernici poliuretaniche, nitro, smalti, tinte, vernici a
base d’acqua e fondi.
Air assisted spraying system, aluminum pump body, stainless steel filter,
Stainless steel paint suction pump, fit
for painting ferrous materials, wood,
plastic.
USABLE MATERIALS
Synthetic paints and enamels, poliurethanic paints, nitro, enamels,
water-based paints, primers
ASTURO
Art. 0143000MI
20
52
20
20
POMPE MISTO ARIA - PNEUMATICHE A PISTONE
AIR ASSISTED PNEUMATIC PISTON PUMPS
K30 MIX - CARRELLATA CON PANNELLO COMANDO
Facile da utilizzare con design ergonomico.
Nuovo pannello di comando aria per
pompa e pistola.
Estrema facilità di conversione da
modalità Airless ad AIR ASSISTED.
User-friendly and ergonomic design.
New control panel for spray guns and
pumps.
Possibility of quick conversion from
AIR ASSISTED to Airless mode.
Art. 0143000MIP
ART.
01425
cc
lt./min
lt./min
µ/inch
bar
bar
bar
mm
kg
01425
22
3
190
7÷21
200
01430
55
6
840
7÷26
240
8
3÷8
590x490x990
21
26
TECHNICAL DATA
ART.
Volume:
Flow rate:
Air consumption:
Nozzle:
Max product pressure:
Max air pressure:
Working pressure:
Dimensions:
Weight:
oz.
gpm
cfm
µ/inch
psi
psi
psi
inch
lb
01425
0.78
0.8
6.7
7÷21
2.900
01430
2
1.6
29.66
7÷26
3.480
116
43÷116
23x19.3x39
46
57
CODE Descrizione / Description
00MI K25 MIX carrellata / K25 MIX on cart
2.950,00
01430
00MI
2.728,00
01430
00MIP K30 MIX carrellata con pannello di comando / K30 on cart with control panel
2.836,50
01430
01MIP K30 MIX su staffa con pannello di comando / K30 on wall with control panel
2.736,50
01113
00603
04I
49I
raccordo con manometro raccordo 1/4” FM inox / stainless steel fitting FM 1/4” pressure gauge
167,20
sistema aspirazione vernici 3/4” F 90°, inox / F3/4 90° stainless steel paint suction system
250,00
06516
75
tubo HAT binato Ø 3/16”, lunghezza 7,5 m, raccordo 1/4” F
double HAT hose Ø 3/16”, length 25 ft 1/4” F fitting
202,60
05200
04R
serbatoio a caduta 5 lt. ritorno raccordo a U 1” M 3/4” FG
1.25 gal gravity tank with 1” M FG 3/4” U-joint
267,30
25507
00
pistola K1 MIX (senza ugello) / K1 MIX legend spray gun
500,00
MI
25506
00
pistola K1 3A MIX (senza autopulitore 3A MIX) / K1 3A MIX spray gun (without 3A MIX self-cleaning)
600,00
02011
25
utopulitore 3A MIX varie misure vedi tabella pag. 57
a
3A MIX auto cleaner various sizes (see table at page 57)
360,50
€
K30 MIX carrellata / K30 MIX on cart
ugello MIX varie misure vedi tabella pag. 57 / MIX nozzle various sizes (see table at page 57)
79,80
20
53
ASTURO
DATI TECNICI
ART.
Volume:
Portata:
Consumo aria:
Ugello:
Pressione max prodotto:
Pressione max:
Pressione esercizio:
Dimensioni macchina:
Peso:
20
20
POMPE MISTO ARIA - PNEUMATICHE A PISTONE
AIR ASSISTED PNEUMATIC PISTON PUMPS
K15
Sistema di spruzzo misto aria, corpo
pompa in alluminio, gruppo filtro in
acciaio inox, gruppo pompante aspirazione vernice in acciaio inox, utilizzo
pistola AIR ASSISTED, K1 MIX, K1
3AMIX, sistema dotato di agitatore
pneumatico (PAIL), applicazione diretta
della pompa sulle latte di vernice
(PAIL). Per la verniciatura di materiale
ferroso, plastica, legno.
MATERIALI UTILIZZABILI
Vernici e smalti sintetici, vernici poliuretaniche, nitro, smalti, tinte, fondi e
vernici a base d’acqua senza etanolo.
AIR ASSISTED spraying system, aluminum pump body, stainless steel filter,
stainless steel paint suction pump,
suitable for AIR ASSISTED gun K1 MIX,
K1 3AMIX, system with pneumatic agitator (PAIL), direct application of pump
on paint cans (PAIL). Fit for painting ferrous materials, wood, plastic.
USABLE MATERIALS
Synthetic paints and enamels, poliurethanic paints, nitro, enamels, waterbased paints without ethanolo, primers.
Art. 0141500I
K20
Sistema di spruzzo misto aria, pompante in acciaio inox, possibilità di fissaggio a muro, dimensioni contenute,
utilizzo pistola AIR ASSISTED, K1 MIX,
K1 3AMIX, ridotte dimensioni, buona
maneggevolezza. Per la verniciatura di
materiale ferroso, plastica, legno.
MATERIALI UTILIZZABILI
Vernici, fondi, primer e smalti monocomponenti, tinte liquide, tinte pastello
e vernici a base d’acqua.
AIR ASSISTED spraying system, stainless steel pump, can be mounted on
the wall, small size, K1 MIX, K1 3AMIX,
reduced dimensions, handy. Fit for
painting ferrous materials, wood, plastic
USABLE MATERIALS
K15PAIL
Paints, primers, single-component
enamels, liquid paints, pastel shades,
water-based paints.
ASTURO
Art. 0142000
20
54
20
20
POMPE MISTO ARIA - PNEUMATICHE A PISTONE
AIR ASSISTED PNEUMATIC PISTON PUMPS
K20
Sistema di spruzzo misto aria, pompante in acciaio inox, possibilità di fissaggio
a muro, dimensioni contenute, utilizzo
pistola AIR ASSISTED, K1 MIX, K1
3AMIX, ridotte dimensioni, buona
maneggevolezza. Per la verniciatura di
materiale ferroso, plastica, legno. Facile
da utilizzare con design ergonomico.
Nuovo pannello di comando aria per
pompa e pistola.
Estrema facilità di conversione da
modalità Airless ad AIR ASSISTED.
MATERIALI UTILIZZABILI
Vernici, fondi, primer e smalti monocomponenti, tinte liquide, tinte pastello
e vernici a base d’acqua.
AIR ASSISTED spraying system, stainless steel pump, can be mounted on the
wall, small size, gun use AIR ASSISTED,
K1 MIX, K1 3AMIX, reduced dimensions, handy. Fit for painting ferrous
materials, wood, plastic.
User-friendly and ergonomic access.
New control panel for spray gun and
pump.
Possibility of quick conversion from
AIR ASSISTED to Airless mode.
USABLE MATERIALS
Paints, primers, single-component
enamels liquid paints, pastel shades,
water-based paints.
Dimensioni macchina:
Peso:
ART.
01415
01415
01415
93
4
190
7÷21
01420
55
3
840
7÷15
120
8
3÷8
1÷6
590x490x990
mm (PAIL) 300x900 500x500x800
25
kg
15
20 (PAIL)
TECHNICAL DATA
ART.
Volume:
oz.
Flow rate:
gpm
Air consumption:
cfm
Nozzle:
µ/inch
Max pressure product: psi
Max air pressure:
psi
Working air pressure:
psi
Dimensions:
Weight:
inch
lb
01415
3.2
1
6.7
7÷21
01420
2
0.80
29.66
7÷15
1.750
116
43÷116
23x19.3x39
(PAIL) 11.8x35.4
55
44 (PAIL)
15÷87
19.7x19.7x31.5
33
CODE Descrizione / Description
K15 inox con doppia unità FR carrellata / K15 stainless steel pump on cart with double regulation filter
00I
K15 inox su staffa / K15 stainless steel pump on wall bracket
01I
01415
04
00603
49I
06516
75
05200
04R
01420
00
01420
00P
00600
12I
06516
75
05200
05
25507
MI
00
25506
00
02011
25
K15 PAIL completa di: coperchio per latte di vernice standard da 20-25 lt.
02050 agitatore pneumatico senza supporto
tubo di ritorno e ricircolo interno
K15 PAIL pump with: lid for standard 5-7 gal paint cans
02050 pneumatic agitator without support
return hose and internal recycling
sistema aspirazione vernici 3/4” F 90°, inox / 3/4” F 90° stainless steel paint suction system
tubo HAT binato Ø 3/16”, lunghezza 7,5 m, raccordo 1/4” F
HAT double hose Ø 3/16”, length 25 ft 1/4” FG fitting
serbatoio a caduta 5 lt. ritorno raccordo a U 1” M 3/4” / 1.25 gal. gravity tank with 1” M 3/4” FG U-joint
€
2.600,70
2.500,70
3.000,00
250,00
202,60
267,30
K20 inox carrellata / K20 stainless steel pump on cart
K20 inox con pannello e sistema d’aspirazione
K20 stainless steel with control panel and suction system
sistema aspirazione vernici (monotubo) / stainless steel paint suction system (simple hose)
tubo HAT binato Ø 3/16”, lunghezza 7,5 m, raccordo 1/4” F
HAT double hose Ø 3/16”, length 25 ft 1/4” F fitting
serbatoio a caduta 5 lt. con raccordo a U 1/2” FG / 1.25 gal. gravity tank with 1/2” FG U-joint
2.324,50
pistola K1 MIX (senza ugello) / K1 MIX spray gun (without nozzle)
ugello MIX varie misure vedi tabella pag. 57 / nozzle MIX various sizes (see table at page 57)
pistola K1 3A MIX (senza autopulitore 3A MIX)
K1 3A MIX spray gun (without self-cleaning nozzle 3A MIX)
autopulitore 3A MIX varie misure vedi tabella pag. 57
3A MIX self-cleaning nozzle various sizes (see table at page 57)
500,00
79,80
2.765,00
134,80
202,60
99,30
600,00
360,50
20
55
ASTURO
DATI TECNICI
ART.
Volume:
cc
Portata:
lt./min
Consumo aria:
lt./min
Ugello:
µ/inch
Pressione max prodotto: bar
Pressione max:
bar
Pressione aria esercizio:
bar
0142000P
20
20
PISTOLE ALTA PRESSIONE MIX
HIGH PRESSURE SPRAY GUNS
K1 MIX - K1 3A MIX
Sistema di spruzzo misto aria, corpo
leggero ed ergonomico, in alluminio
anodizzato e forgiato, testina, ugello,
ago, molle e raccordi passaggio prodotto in acciaio inox, guarnizioni in
teflon, sede e sfera chiusura puntale in
carburo di tungsteno. Indis­pen­sabile
per chi, essendo vincolato al rispetto
delle normative sull’inquinamento, usa
prodotti a base d’acqua
Air assisted spray gun, light and ergonomic, anodized aluminum body,
stainless steel head, nozzle, needle,
springs and product inlet joint, Teflon
packing, tungsten carbide seat and
needle lock ball.
It is indispensable for water-based
products application.
DATI TECNICI
Consumo aria:
Pressione max prodotto:
Pressione esercizio:
Entrata prodotto:
Entrata aria:
Peso:
TECHNICAL DATA
Air consumption:
Max fluid pressure:
Operating pressure:
Product inlet:
Air inlet:
Weight:
200 lt./min
140 bar
1÷3,5 bar
1/4” M
1/4” M
600 gr
Art. 25507
7 cfm
2.000 psi
15÷50 psi
1/4” M
1/4” M
21.1 oz.
ART.
CODE Descrizione / Description
pistola K1 MIX (senza ugello) / K1 MIX spray gun (without nozzle)
25507
00
kit ricambio per detta: ago, puntale / needle, nozzle kit for K1 MIX
25509R
kit guarnizioni e molle / spring and packing kit
25591R
25506
00
25509R
25589R
Art. 25506
€
500,00
100,00
40,30
pistola K1 3A MIX (senza autopulitore 3A MIX)
K1 3A MIX spray gun (without 3A MIX self-cleaning nozzle)
600,00
kit ricambio per detta: ago, puntale / needle, nozzle kit for K1 3A MIX
kit guarnizioni e molle / spring and packing kit
100,00
40,30
3A MIX ASP 2001
Azionamento dell’aerografo tramite
pneumatica a tre vie (valvola o elettrovalvola), ingresso aria di polverizzazione tubo rilsan 6x8, ingresso aria apertura pistone tubo rilsan 4x6, pressione
massima prodotto 140 bar ed alimentazione prodotto tramite pompe K15 K20 - K30 MIX. Per finiture ottime,
impianti robotizzati ed automatici e per
verniciatura di materiale ferroso in
genere, legno, plastiche.
MATERIALI UTILIZZABILI
Vernici, fondi, primer e smalti monocomponenti, tinte liquide e vernici a
base d’acqua.
ASTURO
DATI TECNICI
Consumo aria:
Pressione max prodotto:
Pressione esercizio:
Entrata prodotto:
Entrata aria:
Peso:
20
205 lt./min
140 bar
3,5 bar
1/4” M
1/4” M
900 gr
Operation through 3-way valve or solenoid valve, pulverization air inlet by
6x8 rilsan pipe hose, cylinder opening
air inlet 4x6 rilsan hose, max working
pressure 200 psi, product feed with
pumps K15 - K20 - K30 MIX. Good finishes, robotized and automatized systems, fit for painting ferrous material,
wood and plastic.
USABLE MATERIALS
Paints, fillers, primer and single-component enamels, water-based paints.
TECHNICAL DATA
Air consumption:
Max fluid pressure:
Operating pressure:
Product inlet:
Air inlet:
Weight:
7.24 cfm
2.000 psi
50 psi
1/4” M
1/4” M
31.7 oz.
ART.
29600
CODE Descrizione / Description
ASP 2001 3A MIX aerografo automatico / automatic spray gun ASP 2001 3A MIX
00
02011
25
56
20
utopulitore 3A MIX varie misure (vedi tabella pag. 57)
a
3A MIX self-cleaning nozzle various sizes (see table at page 57)
€
725,00
360,50
20
ACCESSORI PER PISTOLE ALTA PRESSIONE MIX
HIGH PRESSURE SPRAY GUNS ACCESSORIES
ART.
CODE Descrizione / Description
02011
25
02011
02011
TR
26
27
02001
360,50
K1 3A MIX cappello ugello / K1 3A MIX nozzle cap
171,50
TRI-A MIX giunto ugello / TRI-A MIX joint packing
27,00
ugello 3A varie misure / 3A MIX nozzle various sizes 134,80
gello MIX varie misure per pistola misto aria
u
K1 MIX vedi tabella
nozzle for MIX spray guns, various sizes (see table)
79,80
7R
guarnizione e ugello MI / MI packing and nozzle
10,00
10
ghi pulizia ugello in acciaio inox estremamente
a
flessibili permettono la corretta rimozione dei
residui di vernice secca senza danneggiare i fori
dell’ugello
stainless steel needles for nozzle cleaning,
extremely flexible they allow removal of dry paint
without damaging nozzle holes
39,70
MI
02558
€
autopulitore 3A MIX varie misure vedi tabella
3A MIX self-cleaning nozzle, various sizes
(see table)
Ugello autopulente
Self-cleaning nozzle
TR
Ugello / Nozzle
MI
TABELLA SCELTA DEGLI UGELLI PISTOLE MISTO ARIA
MIX NOZZLE RANGE TABLE
MATERIALS
Vernici trasparenti e
pigmentate
Smalti
Transparent and
pigmentated paints,
enamels
Vernici
a base acqua
nitro, sintetiche e
poliuretaniche
UGELLO
ANGOLO
POMPA MIX/MIP UGELLO
NOZZLE
SPRUZZO
CONSIGLIATA
SPRAYING
SUITABLE
NOZZLE ART.CODE
ANGLE
MIX/IMP PUMP
K15
K20
K20
Water-based paints
nitro, sinthetic
and poliurethanic paints
Vernici
a base acqua
con media viscosità
K25
Water-based paints
with medium viscosity
Vernici
a base acqua
con alta viscosità
Water-based paints
with high viscosity
K30
ORIFIZIO mm MICRO
ORIFICE mm
inch
VENTAGLIO FILTRO CALCIO
A 30 cm
PISTOLA
FAN
GUN STOCK
AT 30 cm
FILTER
07x10
07x20
07x30
07x40
07x50
07x60
09x10
09x20
09x30
09x40
MI071010
MI072020
MI073030
MI074040
MI075050
MI076060
MI091010
MI092020
MI093030
MI094040
10°
20°
30°
40°
50°
60°
10°
20°
30°
40°
0,18
0,18
0,18
0,18
0,18
0,18
0,23
0,23 0,23
0,23
0,007
0,007
0,007
0,007
0,007
0,007
0,009
0,009
0,009
0,009
11x10
11x20
11x30
11x40
11x50
11x70
11x80
13x10
13x20
13x40
MI111010
MI112020
MI113030
MI114040
MI115050
MI117070
MI118080
MI131010
MI132020
MI134040
10°
20°
30°
40°
50°
70°
80°
10°
20°
40°
0,28
0,28
0,28
0,28
0,28
0,28
0,28
0,33
0,33
0,33
0,011
0,011
0,011
0,011
0,011
0,011
0,011
0,013
0,013
0,013
15x10
15x20
15x40
15x50
15x60
15x90
17x10
17x40
17x50
17x60
17x70
18x10
18x20
18x30
18x40
18x60
19x20
19x40
19x50
19x60
19x70
19x80
MI151010
MI152020
MI154040
MI155050
MI156060
MI159090
MI171010
MI174040
MI175050
MI176060
MI177070
MI181010
MI182020
MI183030
MI184040
MI186060
MI192020
MI194040
MI195050
MI196060
MI197070
MI198080
10°
20°
40°
50°
60°
90°
10°
40°
50°
60°
70°
10°
20°
30°
40°
60°
20°
40°
50°
60°
70°
80°
0,38
0,38
0,38
0,38
0,38
0,38
0,43
0,43
0,43
0,43
0,43
0,46
0,46
0,46
0,46
0,46
0,48
0,48
0,48
0,48
0,48
0,48
0,015
0,015
0,015
0,015
0,015
0,015
0,017
0,017
0,017
0,017
0,017
0,018
0,018
0,018
0,018
0,018
0,019
0,019
0,019
0,019
0,019
0,019
9
16,5 21,5 24,5 26,5 cm
cm
cm
cm
cm
18 22,5 28 32,5 12,5 16,5 cm
cm
cm
BIANCO 60 M
cm
cm
WHITE 60 M
cm
14,5 18,5 26 29,5 32 40 cm
cm
cm
cm
cm
cm
21x10
21x20
21x40
21x60
21x70
MI211010
MI212020
MI214040
MI216060
MI217070
10°
20°
40°
60°
70°
0,53
0,53
0,53
0,53
0,53
0,021
0,021
0,021
0,021
0,021
13,5 18,5 21,5 29 cm
cm BIANCO 60 M
cm
cm WHITE 60 M
13,5 cm
16,5 cm
ROSSO 200 M
19 cm
RED 200 M
14 cm
16 cm
17,5 cm
9
14,5 12,5 18,5 21,5 cm
cm
cm
cm
GIALLO 100 M
cm
YELLOW 100 M
10 cm
15,5 cm
20 cm
20,5 cm
ASTURO
PRODOTTO
DA APPLICARE
N.B. Se si utilizza l’autopulitore sostituire “MI” con “TR”
N.B. For the self-cleaning nozzle use “TR”instead of “MI”
20
57
20
20
KIT POMPE
PUMP KIT
K300 - POMPA ELETTRICA A MEMBRANA CON KIT DI VERNICIATURA
K300 - ELECTRIC DIAPHRAGM PUMPS WITH PAINTING KIT
K300
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
Verniciatura di interni
Oggetti medio-piccoli
Vernici sintetiche acriliche e a base d’acqua
Smalti mono e bicomponenti
Poliuretani
Impregnanti
Dispersioni e idropitture
Lavabili
Epossidici
Fondi
Primers
Antiruggine
Riempitivi per riparazione di fessure
nel risanamento edilizio
Antiparassitari in agricoltura
DATI TECNICI
Erogazione libera:
2,8 lt./min
Motore:
230 V 50Hz
Potenza:
0,75 kW
Ugello:
7÷18 µ/inch
Pressione max prodotto:
200 bar
Dimensioni macchina:800x490x230 mm
Peso:
26 kg
ART.
07300
Indoor paintingSmall to medium size
objects
Synthetic, acrylic and water based
paints
Single and two-component enamels
Polyurethane enamels
Fillers latex and waterpaints
Sealers
Washable paints
Epoxy primers
Primers
Rust prevention treatments
Fillers for crack repairs in building renovation
Pesticides
TECHNICAL DATA
Free flow
0.74 gpm
Motor
230V 50Hz
Power
1 HP
Nozzle
7÷18 µ/inch
Max product pressure
2.900 psi
Dimensions
3.5x19.3x9 inch
Weight
57 lb
CODE Descrizione / Description
K300 con kit di verniciatura / K300 with painting kit
3K
€
2.510,00
COMPOSIZIONE KIT / KIT COMPOSITION:
K300 Airless elettrico 230V carrello fisso / K300 electric Airless 230 v with fixed base
ASTURO
Serbatoio a caduta da 5 lt F36x2 / Gravity feed tank 25 gal F36x2
Raccordo con manometro 1/4” FM inox / Stainless steel fitting with pressure gauge 1/4” FM
Pistola K90 raccordo 1/4”M / K90 airless gun, 1/4” fitting
20
Autopulitore MKII Speedy con ugello SP varie misure (vedi tabella pag. 51)
MKII Speedy self-cleaning reversible tip with SP nozzle (see table at page 51)
Tubo HAT treccia metallica Ø 1/4” lunghezza 10 m raccordo 1/4” F / Metal braided HAT hose Ø1/4”, length 33 ft, fitting 1/4” F
58
20
20
KIT POMPE
PUMP KIT
POMPA AIRLESS ELETTRICA A MEMBRANA CON KIT DI VERNICIATURA
AIRLESS ELECTRIC DIAPHRAGM PUMPS WITH PAINTING KIT
K500
APPLICAZIONI
Nel settore edilizia, incapsulamento
amianto
Nelle medie superfici per esterni, nelle
imprese di imbiancatura, nelle medie e
grandi carpenterie e nell’industria del
mobile.
MATERIALI UTILIZZABILI
Vernici ad alto solido, 2k, dispersioni e
idrosolubili, anticorrosivi, alti spessori
in generale, primers, fondi, riempitivi,
latex, resine e olii.
DATI TECNICI
Erogazione libera:
4,5 lt./min
Motore:
230 V 50Hz
Potenza:
2,2 kW
Ugello:
7÷31 µ/inch
Pressione max prodotto:
220 bar
Dimensioni
920x850x520 mm
macchina:
Peso:
53 kg
APPLICATIONS
Construction industry, asbestos
encapsulation
For medium outdoor surfaces, decorators, medium and large carpenter
workshops, furniture industry.
USABLE MATERIALS
Dense paints, 2k, latex, watersoluble
paint, rust preventers, thick coatings,
primers, fillers, latex, resins and oils
TECHNICAL DATA
Free flow
Motor
Power
Nozzle
Max product pressure
Dimensions
Weight
1.2 gpm
230V 50Hz
3 HP
7÷31 µ/inch
3.190 psi
36x33x20 inch
117 lb
ART.
CODE Descrizione / Description
K500 con kit di verniciatura / K500 with painting kit
075000 2K
€
3.404,00
COMPOSIZIONE KIT / KIT COMPOSITION:
K500 Airless elettrico carrellato con kit di verniciatura / K500 Airless electric pump on cart with painting kit
Sistema di aspirazione dispersioni F36x2 / Latex suction system F36x2
Raccordo con manometro 1/4” FM inox / Stainless steel fitting with pressure gauge 1/4” FM
Pistola K90 raccordo 1/4” M, filtro inox 100ME / K90 airless gun, 1/4” fitting, stainless steel 100ME filter
Prolunga maxi 100 cm per K90 / 39,3” maxi extension for K90
ASTURO
Autopulitore MKII Speedy con ugello SP varie misure (vedi tabella pag. 51)
MKII speedy self-cleaning reversible tip with SP nozzle various size (see table page 51)
Tubo HAT treccia metallica Ø 1/4” lunghezza 10 m raccordo 1/4” F / Metal braided HAT hose Ø 1/4”, length 33 ft, fitting 1/4” F
20
59
20
20
KIT POMPE
PUMP KIT
POMPA AIRLESS ELETTRICA A MEMBRANA CON KIT DI VERNICIATURA
AIRLESS ELECTRIC DIAPHRAGM PUMPS WITH PAINTING KIT
K1000
APPLICAZIONI
APPLICATIONS
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
Nel settore edilizia, incapsulamento
amianto
Per lavori su grandi superfici, per interni ed esterni, per la spruzzatura di
dispersioni e per ampie metrature. Possibilità di usare due pistole, diametro massimo 0,031”, prevalenza 80 m,
aspirazione diretta dal recipiente da 20
a 200 lt.
Vernici mono e bicomponenti, vernici a
base d’acqua, dispersioni e idrosolubili, primers, fondi, riempitivi, latex, lavabili al quarzo, antiruggine e smalti,
impre­gnanti, zincanti ed impermeabilizzanti. DATI TECNICI
Erogazione libera:
9 lt./min
Motore:
230 V 50Hz
Potenza:
2,2 kW
Ugello:
7÷31 µ/inch
Pressione max prodotto:
220 bar
Dimensioni
850x600x720
mm
macchina:
Peso:
59 kg
Construction industry, asbestos
encapsulation
For large surfaces, indoor and outdoor
painting, for spraying latex and wide
areas.
It is possible to use two guns with a
maximum diameter of 0,031”, material
hose up to 87 yd, direct suction from
the tank from 0,7 to 7 cf.
ingle and two-component paints,
S
water based paints, latex and water
paints, primers, fillers, quartz paints,
rust-preventers, enamels, sealers, zinc
coatings and waterproofers TECHNICAL DATA
Free flow
1.2 gpm
Motor
230V 50Hz
Power
3 HP
Nozzle
7÷31 µ/inch
Max product pressure
3.190 psi
Dimensions
33x23.60x28 inch
Weight
130 lb
ART.
CODE Descrizione / Description
K1000 con kit di verniciatura / K1000 with painting kit
071000 2K
€
3.529,00
ASTURO
COMPOSIZIONE KIT / KIT COMPOSITION:
K1000 Airless elettrico carrellato con kit di verniciatura / K1000 Airless electric pump on cart with painting kit
Sistema di aspirazione dispersioni F36x2 / Latex suction system F36x2
Raccordo con manometro 1/4” FM inox / Stainless steel fitting with pressure gauge 1/4” FM
Pistola K90 raccordo 1/4” M, filtro inox 100ME / K90 airless gun, 1/4” fitting, stainless steel 100ME filter
Prolunga maxi 100 cm per K90 / 39,3” maxi extension for K90
20
Autopulitore MKII Speedy con ugello SP varie misure (vedi tabella pag. 51)
MKII speedy self-cleaning reversible tip with SP nozzle various size (see table page 51)
Tubo HAT treccia metallica Ø 1/4” lunghezza 10 m raccordo 1/4” F / Metal braided HAT hose Ø ¼”, length 33 ft , fitting 1/4” F
60
20
20
IMPIANTO COMPLETO – SETTORE LEGNO
COMPLETE PUMP FOR WOODWORKING
POMPA AIRLESS ELETTRICA A MEMBRANA CON KIT DI VERNICIATURA
AIRLESS ELECTRIC DIAPHRAGM PUMPS WITH PAINTING KIT
K30MIX
APPLICAZIONI
APPLICATION
MATERIALI UTILIZZABILI
USABLE MATERIALS
Nel settore della falegnameria e delle
grandi industrie del settore legate alla
lavorazione del legno
Sistema misto aria ideale per la finitura
di porte, finestre, pannelli per cucine
Vernici e smalti sintetici, vernici poliuretaniche, nitro a base d’acqua, UV.
DATI TECNICI
Volume:
55 cc
Portata:
6 lt./min
Consumo aria:
840 lt./min
Ugello:
7÷26 μ/inch
Pressione max prodotto:
240 bar
Pressione max:
8 bar
Pressione esercizio:
3÷8 bar
Dimensioni macchina: 590x490x990 mm
Peso:
26 kg
ART.
01430
01430
Carpentry and big woodworking
industries
Air mix spraying system ideal for
doors, windows and kitchen panel finishing
Synthetic paints and enamels, polyurethanic paints, water-based nitro paints,
UV paints.
TECHNICAL DATA
Volume:
2 oz.
Flow rate:
1.6 gpm
Air consumption:
29.66 cfm
Nozzle:
7÷26 μ/inch
Max product pressure:
3.480 psi
Max air pressure:
116 psi
Working pressure:
43÷116 psi
Dimensions:
23x19.3x39 inch
Weight:
57 lb
CODE Descrizione / Description
00MIK K30 MIX con kit di verniciatura / K30 MIX with painting kit
00MIPK K30 MIX con pannello di comando e kit di verniciatura / K30 MIX with control panel and painting kit
€
4.115,00
4.223,00
20
ASTURO
COMPOSIZIONE KIT / KIT COMPOSITION:
K30 MIX misto aria carrellata con kit di verniciatura / K30 MIX air mix spraying system, pump on cart with painting kit
Sistema di aspirazione dispersioni F3/4” 90° inox / F3/4 90° stainless steel paint suction system
Raccordo con manometro 1/4” FM inox / Stainless steel fitting FM 1/4” with pressure gauge
Pistola K1 MIX AIR ASSISTED / K1 MIX legend spray gun AIR ASSISTED
Ugello MIX varie misure (vedi tabella pag. 57) / MIX nozzle various sizes (see table at page 57)
Porta filtro lamellare FM1/4” (senza filtro) / FM1/4” lamellar holder without filter
Tubo binato HAT Ø 3/16” lunghezza 7,5 m raccordo 1/4” F / Double HAT hose Ø 3/16”, length 24 ft 1/4” F fitting
Kit n. 10 pz filtro in nylon 100 ME / 10 pcs nylon filter 100 ME kit
61
20
20
SERBATOI SOTTOPRESSIONE
PRESSURE TANKS
ART. 3333002
Serbatoio sottopressione da 2 lt, per
qualsiasi pistola sottopressione.
ART.
33330
0.5 gal under pressure tank for any
pressure spray gun.
CODE Descrizione / Description
mod. PT-2
02
ART. 3334008
€
80,20
PT-8
Serbatoio sottopressione da 8 lt.
Regolazione pressione prodotto.
Collegamento per un aerografo. Tubo
aria 1/4” F e tubo prodotto 3/8” F.
Lunghezza 4 m. Aerografo raccordato
1/4” F.
2.1 gal pressure tank. Fluid pressure
regulator. Single gun connection.
1/4” F air hose and 3/8” F fluid hose,
13 ft length. 1/4” F gun fitting.
DATI TECNICI
Pressione di lavoro:
1÷3,5 bar
Pressione valvola allarme: 3,5÷4,5 bar
Pressione valvola di lavoro:
≤5,5 bar
TECHNICAL DATA
Working pressure:
Safety valve pressure:
Working valve pressure:
ART.
33340
15÷50 psi
50÷65 psi
≤80 psi
CODE Descrizione / Description
mod. PT-8
08
ART. 3330000
Serbatoio sottopressione da 8 lt.
Regolazione pressione prodotto.
Collegamento per un aerografo.
€
237,00
FP-8
Stainless steel 2.1 gal pressure tank.
Fluid pressure regulator. Single gun
connection.
ART.
CODE Descrizione / Description
33300
00
mod. FP-8
625,00
08868
75
t ubo binato aria/prodotto lunghezza 7,5 m raccordo
1/4” F
air/product double hose, 24 ft length, 1/4” F fitting
150,00
ART. 3350000
Serbatoio da 10 lt. Regolazione pressione prodotto. Collegamento 1 aerografo.
ART. 3350500
Serbatoio da 10 lt. Regolazione pressione prodotto ed aria di atomizzazione. Collegamento 2 aerografi.
ART.
33500
33505
CODE
00
00
08868
75
ASTURO
20
PT-2
62
20
€
FP10-1
2.6 gal tank. Product pressure regulator.Single gun connection.
FP10-2
2.6 gal tank. Air and product pressure
regulator. Double gun connection
Descrizione / Description
mod. FP10-1
mod. FP10-2
tubo binato aria/prodotto lunghezza 7,5 m
raccordo 1/4” F
air/product double hose, 24 ft length, 1/4” F fitting
€
975,00
1.125,00
150,00
20
SERBATOI SOTTOPRESSIONE
PRESSURE TANKS
Serbatoio da 24 lt. Regolazione pressione prodotto ed aria di atomizzazione . Collegam ento 2 a e ro g ra f i.
Secchiello interno in nylon capacità 14
lt. Agitatore manuale.
ART. 3370500
Serbatoio da 24 lt. Regolazione pressione prodotto. Collegamento 1 aerografo. Secchiello interno in nylon capacità 14 lt. Agitatore manuale.
ART.
33700
33705
CODE
00
00
08868
75
FP24-2
6.3 gal tank. Air and product pressure
regulator. Double gun connection. 3.7
gal internal nylon cup. Manual agitator.
FP24-1
6.3 gal tank. Product pressure regulator. Single gun connection. 3.7 gal
internal nylon cup. Manual agitator.
Descrizione / Description
mod. FP24-2
mod. FP24-1
tubo binato aria/prodotto lunghezza 7,5 m
raccordo 1/4” F
air/product double hose, 24 ft length, 1/4” F joint
ART. 3371000
Serbatoio da 24 lt. Regolazione pressione prodotto. Uscita da 1/2” inferiore
per prodotti densi. Collegamento 1
aerografo.
6.3 gal tank. Product pressure regulator. 1/2” lower outlet for thick materials. Single gun connection.
CODE Descrizione / Description
33710
00
mod. FP24-PL
Serbatoio da 24 lt. con agitatore pneumatico. Regolazione pressione prodotto ed aria di atomizzazione.
Collegamento 2 aerografi. Secchiello
interno in nylon capacità 14 lt.
€
1.750,00
FP24-AP
6.3 gal tank with pneumatic agitator.
Double gun connection. Air and product pressure regulator. 3.7 gal internal
nylon cup.
ART.
CODE Descrizione / Description
33720
00
mod. FP24-AP
150,00
FP24-PL
ART.
ART. 3372000
€
1.875,00
1.750,00
€
6.450,00
ASTURO
ART. 3370000
20
63
20
20
POMPA E PISTOLA ELETTROSTATICHE
ELECTROSTATIC PUMP AND SPRAY GUN
ART. 07800
Generatore elettrostatico ad alto voltaggio con pannello di controllo pneumatico ed elettrico. Pistola elettrostatica manuale con tubo per l’aria, tubo
per la vernice e cavo h.v. Sistema di
alimentazione della vernice (pompa a
doppia membrana a bassa pressione).
Supporto mobile per l’intero strumento. Canali aria per la fornitura del sistema di alimentazione. Cavi da inserire
nel generatore.
VERNICIATURA ELETTROSTATICA
L’applicazione di vernici liquide con la
tecnologia “elettrostatica” permette di
razionalizzare e automatizzare in
modo ottimale i consumi di vernice;
riduce le perdite di prodotto e l’emissione di composti organici volanti. Il
sistema “elettrostatico” rientra anche
nei sistemi di verniciatura a basso
impatto ambientale. In questo tipo di
verniciatura “l’effetto elettrostatico”
viene ottenuto sfruttando il principio
fisico della ionizzazione. All’uscita
della vernice un elettrodo posto sulla
pistola a spruzzo, crea un potenziale
di corrente negativa che produce un
campo elettrico con linee di campo
convergenti verso il pezzo da verniciare messo a terra. La vernice nebulizzata, passando attraverso il campo di
forze acquisisce il potenziale (si carica
negativamente, si ionizza) venendo
cosi attratta dal pezzo da verniciare.
Inoltre, poiché cariche uguali si respingono (Legge di Coulomb), la nebulizzazione dello spruzzo di vernice viene
notevolmente migliorata conferendo al
pezzo una finitura superiore. E’ intuitivo che buona parte della vernice che
prima veniva aspirata dalla cabina o
dispersa in aria verrà qui “catturata”
dal pezzo da verniciare, ottenendo
quindi i seguenti benefici: velocità di
produzione, parziale copertura anche
sul lato opposto del pezzo, risparmio
di prodotto verniciante, risparmio di
filtri cabine, qualità superiore del
manufatto.
ISTOLA MANUALE ELETTROSTATICA
P
LIQUIDSPRAY ML3
La pistola Liquidspray ML3 è stata
concepita appositamente per l’applicazione di pittura elettrostatica convenzionale la cui resistenza varia dai 3
ai 12 megahoms per prodotti con una
resistenza molto bassa quando il sistema di alimentazione della vernice è
stato isolato e protetto in modo adeguato. L’uso di vernici elettrostatiche
miscelate richiede cabine studiate per
lavorare con una pistola aerografica
convenzionale, cioè provviste di un
sistema di filtraggio aria e velo d’acqua.
ACCESSORI IN DOTAZIONE
ASTURO
Set di chiavi. Kit di manutenzione primaria. Custodie protettive per la pistola. Cavo da terra per il generatore.
Manuale d’istruzioni e manutenzione.
Pistola soffiaggio.
20
64
20
LIQUID LINE
High voltage electrostatic generator
with pneumatic and electric control
panel. manual electrostatic spray gun
with air hose, paint hose and cable.
Paint feeding by double diaphgram
low pressure pump. Provided with
cart. Generator cables.
LIQUID LINE ELECTROSTATIC PUMP
ELECTROSTATIC PAINTING
Liquid paint application with “electrostatic” technology enables to optimally
rationalize and automate paint consumption and, during manufacturing, to
improve labour employment significantly increasing productivity; moreover it reduces material lacks and flying
organic compounds emissions.
“Electrostatic” system is among painting systems with low environmental
impact. “Electrostatic effect” for this
painting system is achieved by ionization physical principle. When paint
goes out, the electrode placed on the
spray gun creates a negative current
potential that produces an electric field
with field lines that converge to the
piece to be painted, placed on the
ground. The nebulised paint, getting
through the electric field, is charges by
negative ions and in this way it is
attracted to piece to be painted.
Moreover, as equal charges reject
themselves (as per Coulomb Principle),
paint spray nebulisation is highly
improved and painted pieces get an
excellent finish. Normally a large
amount of paint get sucked by the
cabin or is dispersed in the air; in this
case it’s captured by the piece to be
painted, with the following advantages; quicker production, partial painting also on back of the piece, paint
saving, cabin filters saving, higher quality finish.
MANUAL LIQUIDSPRAY ML3 SPRAY
GUN
Liquidspray ML3 spray gun is suitable
for application of conventional electrostatic paint with 3 to 12 mega-Homs
resistance, for very low resistance products when paint feeling system has
been well-isolated and well-protected.
Mixed electrostatic paints need cabins
studied to work with a conventional
spray gun, i.e. cabins with air filtering
system and water film.
INCLUDED ACCESSORIES
Wrench kit. First maintenance kit.
Spray gun protective case. Earth cable
for generator. Instruction and maintenance manual. Air blow gun.
20
POMPA E PISTOLA ELETTROSTATICHE
ELECTROSTATIC PUMP AND SPRAY GUN
ART. 07800 05
PISTOLA MANUALE
ELETTROSTATICA LIQUIDSPRAY ML3
LIQUIDSPRAY ML3 MANUAL
ELECTROSTATIC SPRAY GUN
Voltaggio max
in uscita:
100 KV
Output voltage:
Pressione aria:
Air pressure:
1,5-3,5 kg/cm²
Flusso di vernice
(in base alla testa):
Paint flow:
20-200 cc/min
Consumo aria
(in base alla testa):
Air consuption:
150-300 lt./min
Lunghezza tubi:
Paint hose length:
Peso - Weight:
Cavo h.v.:
High voltage cable:
ART.
1 kg
500 M a 20°C
ART. 07800 01
LIQUID LINE PUMP COMPLETE WITH LIQUIDSPRAY
ML3 SPRAY GUN
Input voltage (monophase+ground):
125/220 V
Multiplier voltage (adjustable):
0/100 KV
Outlet intensity (adjustable):
0/100 µA
Inlet frequence:
50/60 Hz monophase
Max inlet intensity:
3 Amp
Polarity:
negative
Working pressure renge:
10-40 °C
Inlet air:
6 bar oil free up to 0,01 PPM
dry up to 0,01 gr/m³
Stand:
metal
Dimensions:
4.9x16.9x18.5 inch
Weigth:
29.76 lb
CODE Descrizione / Description
07800
01
Pompa elettrostatica LIQUID LINE
Liquid line electrostatic pump
07800
05
Pistola manuale elettrostatica LIQUIDSPRAY
Liquid spray electrostatic spray gun
€
19.960,00
Rich. Offerta
On Request
ASTURO
ART. 07800 01
POMPA ELETTROSTATICA LIQUID LINE
COMPLETA DI PISTOLA LIQUIDSPRAY ML3
Voltaggio in entrata (monofase+terra):
125/220 V
Voltaggio moltiplicatore (regolabile):
0/100 KV
Intensità in uscita (regolabile):
0/100 µA
Frequenza in entrata:
50/60 Hz monofase
Intensità max in entrata:
3 Amp
Polarità:
negativo
Margine di temperatura in esercizio:
10-40 °C
Aria in entrata:
6 bar libere da olio fino a 0,01 PPM
secca fino a 0,01 gr/m³
Supporto:
metallico
Dimensioni:
126x430x470 mm
Peso:
13,5 kg
6,5-10 m
20
65
20
20
POMPA ELETTROSTATICA PER POLVERI
ELECTROSTATIC PUMP FOR POWDERS
ART. 0780001ET
Sistema di verniciatura “CORONA”
completo di pistola. Nuovo design.
Selezione 3 programmi predefiniti per
l’applicazione di polvere su parti piane,
interne e già verniciate. Programma di
selezione dei parametri di verniciatura
personalizzabile.
MATERIALI UTILIZZABILI
Polveri epossidiche/poliestere da 35
µm.
“CORONA” spray equipment with
spray gun. New design. 3 preset programs to apply powder on flat, internal
and pre-painted surfaces. Preset programs can by customize.
USABLE MATERIALS
ASTURO
35 µm epoxy/polyester powders.
20
DATI TECNICI
Pannello di controllo:
elettropneumatico
Voltaggio in entrata:
110 - 250 V AC
Frequenza in entrata: 50 / 60 Hz
Consumo energetico:
25 W
Voltaggio in uscita:
21 V DC
Frequenza in uscita:
18 KHz
Voltaggio controllo valvola:
24 V DC
Limite di flusso corona:
0 – 120 µA
Limite di flusso tribo:
0 – 5 µA
Classe di isolamento elettrico:
IP 54
Temperatura di esercizio:
35°C max.
Flusso di vernice:
0- 27 kg/ora
Standard europeo:
EN 500-50
Pressione aria in ingresso:
6 - 8 bar (max)
Diametro tubo flessibile ingresso aria:
8 mm (diam. int.)
Consumo aria:
116 l/min (7 m³/ora)
Qualità dell’aria: Olio 0,1 ppm (max), Umidità 1,3 g/m3 (max)
TECHNICAL DATA
Control panel:
Electro pneumatic
Input voltage:
110 - 250 V AC
Input frequency:
50 / 60 Hz
Power consumption:
25 W
Output voltage:
21 V DC
Output frequency:
18 KHz
Valve control voltage:
24 V DC
Corona flow limit:
0 – 120 µA
Tribo flow limit:
0 – 5 µA
Electrical protection class:
IP 54
Operating temperature:
35°C max
Paint flow:
0- 59.5 lb/hour
European standard:
EN 500-50
Inlet air pressure:
87 - 116 psi (max)
Air inlet house diameter:
0,31” (Inside Dia.)
Air consumption:
4 cfm
Air quality:
Oil 0,1 ppm (max), humidity 1,3 gr/m3 (max)
Tipo di aerografo:
Sistema a corona
Peso aerografo:
530 g (cavo escluso)
Lunghezza:
25 cm (gruppo ugello escluso)
Lunghezza tubo flessibile vernice a polvere:
5m
Lunghezza cavo di alimentazione:
5m
Tensione in entrata:
max 21Vpp
Flusso in entrata:
max 0,9 A
Tensione in uscita:
0 - 100 KV DC
Flusso in uscita:
0 - 120 µA DC
Classe di isolamento elettrico:
IP 54
Tipo di carica (polarizzazione):
Negativa
Erogazione vernice a polvere:
450 g/min. (max)
Pressione in entrata aerografo:
2 – 7 m³/h
Gun type:
Corona System
Weight:
530 gr (cable not included)
Length:
25 cm (Nozzle group not included)
Powder coat hose length:
16.4 ft
Voltage cable length:
16.4 ft
Input voltage:
max 21Vpp
Input flow:
max 0,9 A
Output voltage:
0 - 100 KV DC
Output flow:
0 - 120 µADC
Electrical protection class:
IP 54
Charging type (polarization):
Negative
Powder coat output:
15.87 oz./min. (max)
Gun input pressure:
2 – 7 m³/h
ART.
07800
66
CODE Descrizione / Description
01ET Pompa elettrostatica per polveri / Electrostatic pump for powders
20
€
6.500,00
20
RISCALDATORE VERNICI
PAINT HEATER
ART. 0142855
ARVS55
Controlli termostatici elettronici fino a
100°C. Passaggi prodotto in acciaio
inox (3/8”M). Pressione fluido 250 bar.
Corpo in alluminio. Energia necessaria
per operare 2.250 W. Abbinabile a
pompa pneumatica a pistone K30 o
similari.
Conforme Direttive 2009/105/CEE
CEI EN 60204-1 2004/108/CEE.
Per l’edilizia e per le superfici esterne.
Electronic operated thermostatic control to 212°F. Stainless steel fluid passage and fittings (3/8” M). Maximum fluid
pressure 3.625 psi. Aluminum body.
Required power 2.250 W. Suitable for
K30 piston pneumatic pump or similars.
According to 2009/105/EC EN 60204-1
2004/108/EC. Building, outdoor painting.
MATERIALI UTILIZZABILI
Very thick paints, paints, primers,
glues, water-based paints without
ethanolo.
USABLE MATERIALS
Vernici ad alto solido, normali vernici,
fondi, colle e vernici a base d’acqua
con assenza di etanolo.
DATI TECNICI
Temperatura max:
Pressione max:
Potenza:
Alimentazione:
Peso:
ART.
01428
TECHNICAL DATA
Max. temperature:
Max pressure:
Power:
Motor:
Weight:
100° C
250 bar
2.250 W
230V 50Hz
15,2 kg
212° F
3.625 psi
2.250 W
230V 50Hz
33 lb
CODE Descrizione / Description
mod. ARVS55
55
€
2.350,00
ACCESSORI DI RICAMBIO / SPARE ACCESSORIES:
01428
51
valvola drenaggio con 2 nippli 1/4” M - M 20x1 per tubo di ritorno
high pressure fluid drain valve with 2 nipples 1/4” M - M 20x1 for return hose
115,00
01638
01100
00260
14282
14286
14286
14286
14287
14290
38I
04I
38I
6R
1R
7R
8R
9R
3R
adattatore in acciaio inox M3/8” x 3/8” FG / stainless steel adaptor M3/8” x 3/8” FG
raccordo per manometro in acciaio inox 1/4” MF / stainless steel fitting for pressure gauge 1/4” MF
rubinetto di ricircolo 3/8” / recycle cock 3/8”
sicurezza riarmo manuale TY60-R per art. 0142855 / manually reset solenoid valves TY60-R for art. 0142855
set termoregolatore per art. 0142855 / temperature control set for art. 0142855
lampada rossa LR1R per art. 0142855 / red lamp LR1R for art. 0142855
lampada verde LR1V per art. 0142855 / green lamp LR1V for art. 0142855
termometro esterno / external thermometer
resistenza corazzata / power Wirewound Resistor
17,50
47,60
120,00
24,00
159,00
87,50
87,50
35,00
135,00
AGITATORE PNEUMATICO
PNEUMATIC AGITATOR
1 AM
Facile da smontare e può essere utilizzato manualmente. L’agitatore pneumatico viene consegnato completo di:
supporto, regolatore di velocità dell’elica, asta ed elica in acciaio inox. È consigliato un serbatoio fino a 40 lt.
Importante: il motore deve essere
lubrificato regolarmente.
Pneumatic agitator with adjustable
stand. Easy to disassemble.
It is suitable for up to 10.6 gal tanks.
Helix speed regulator.
Stainless steel shaft and helix.
Important: motor must be regularly
lubricated.
DATI TECNICI
Consumo aria:
Pressione max:
Lunghezza:
Peso:
TECHNICAL DATA
Air consumption:
Max pressure:
Length:
Weight:
1,5-3,5 m3/h.
6 bar
430 mm
2,4 kg
ART.
02050
CODE Descrizione / Description
mod. 1 AM
00
02051
06
asta con elica
shaft with propeller
0.88-2.06 cfm
87 psi
17 inch
5.29 lb
€
752,50
ASTURO
ART. 0205000
150,00
20
67
20
20
ACCESSORI PER POMPE
PUMP ACCESSORIES
REGOLATORE DI PRESSIONE LIQUIDI
FLUID PRESSURE REGULATOR
ART.
CODE Descrizione / Description
04008
50
regolatore pressione liquidi BP inox mod. ARF06
mod. ARF06 stainless steel fluid pressure regulator
04008
85R
manometro 0÷6 bar
pressure gauge 0÷87 psi
€
325,00
30,20
FILTRI DI LINEA / IN-LINE FILTERS
ART.
03010
CODE Descrizione / Description
filtro di linea inox per K15 e K30
00
465,00
03000
00
205,00
03000
03000
01R
02R
03000
03000
03000
03000
03R
04R
05R
06R
K15/K30 stainless steel in-line filter
filtro di linea alluminio anodizzato K24
K24 anodized aluminum in-line filter
corpo filtro inferiore / filter bottom
guarnizione teflon per K15 e K30
K15/K30 teflon packing
supporto alluminio per filtro / filter aluminum holder
molla inox / stainless steel spring
parte superiore filtro / filter top
guarnizione teflon per K24 / K24 teflon packing
€
113,90
5,00
29,10
10,00
113,90
25,00
FILTRI STACCIO PER K570 / MANIFOLD FILTERS FOR K570
Confezione da 10 pezzi / 10 pcs pack.
ART.
03010
03010
03011
03012
CODE
31
61
01
01
Descrizione / Description
30MEfiltro / filter 60ME filtro / filter 100ME filtro / filter 200ME filtro / filter €
110,00
50,00
60,00
140,00
RUBINETTI ALTA PRESSIONE / HIGH PRESSURE COCKS
ART.
00230
CODE Descrizione / Description
rubinetto alta pressione 1/4” FF
10
00230
11
14I
00230
11I
ASTURO
00260
20
68
20
high pressure cock (FF) 1/4”
kit rubinetto alta pressione 1/4” con nipples 1/4” M
M 20x2
high pressure kit, cock with 2 nipples (M) 1/4”
(M) 20x2
rubinetto alta pressione 1/4” FF inox
high pressure stainless steel cock (FF) 1/4”
kit rubinetto alta pressione 1/4” con nipples 1/4” M
M 20x2 inox
stainless steel cock with 2 nipples (M) 1/4”
(M) 20x2
€
49,10
125,00
120,00
175,00
20
ACCESSORI PER POMPE
PUMP ACCESSORIES
VALVOLA ASPIRAZIONE PER K300 - K500 - K1000 - K20000
K300 - K500 - K1000 - K20000 SUCTION VALVES
ART.
04000
CODE Descrizione / Description
valvola aspirazione 80 mm
80
04000
81R
04000
04000
04080
88R
89R
80
€
245,90
3.14” suction valve
corpo valvola con sede otturatore
115,00
valve body with stopper seal
guarnizione a canotto / suction valve packing
5,40
guarnizione a rondella nylon / nylon washer packing
1,30
repair kit otturatore (otturatore conico, guida, molla,
dado autobloccante con rondella)
100,00
stopper repair kit (taper stopper, guide, spring,
autolocking nut with washer)
04000
VALVOLA COMPRESSIONE PER K500 - K1000 - K20000
K500 - K1000 - K20000 COMPRESSION VALVE
ART.
04000
CODE Descrizione / Description
04
valvola compressione
compression valve
€
191,60
VALVOLA REGOLAZIONE PRESSIONE
PER K300 - K500 - K1000 - K20000
K300 - K500 - K1000 - K20000
PRESSURE REGULATING VALVE
ART.
04000
CODE Descrizione / Description
valvola di regolazione pressione
05
04005
04005
51R
52R
00240
45R
pressure regulating valve
manopola completa / complete knob
corpo valvola regolazione pressione
pressure regulating valve
guarnizione O-ring / O-ring packing
€
150,00
25,00
102,50
5,00
RACCORDI / FITTINGS
ART.
01113
CODE Descrizione / Description
raccordo con manometro MF 16x1,5
05
01113
04I
01300
02R
01100
24
01100
25
01300
01
fitting with pressure gauge MF 16x1.5
raccordo con manometro inox 1/4” MF
stainless steel fitting with pressure gauge 1/4” MF
guarnizione rame per manometro
copper packing for pressura gauge
raccordo a 2 vie 1/4” MF per 2 pistole
MF 1/4” 2-way fitting 1/4” MF for 2 guns
raccordo a 2 vie MF 16x1,5 per 2 pistole
MF 16x1.5 2-way fitting for 2 guns
manometro 400 bar; vetro / 5.800 psi pressure gauge; glass
€
90,00
167,20
2,60
90,00
100,00
40,10
KIT MEMBRANE PER K24 / K24 DIAPHRAGM KIT
ART.
04022
CODE Descrizione / Description
kit membrana - 4 pz / diaphragm kit - 4 pcs
4
€
50,00
KIT GUARNIZIONI PER K15 - K30
PACKING KIT FOR K15 - K30
CODE Descrizione / Description
superiore / upper
80
inferiore / lower
81
€
46,50
52,50
ASTURO
ART.
01430
01430
20
69
20
20
ACCESSORI PER POMPE
PUMP ACCESSORIES
PORTAFILTRI / FILTER HOLDERS
ART.
03020
03020
03020
03020
03065
CODE
32
34
36
58
00I
03065
50I
03020
90
00240
17R
03065.50
Descrizione / Description
100 ME FG 1/4” x M 1/2” JIC
100 ME FG 1/4” x M 1/4”
100 ME FG 1/4” x M 16x1.5
100 ME FG 1/4” x M 3/8”
completo inox per K90
K90 complete stainless steel holder
completo tipo Graco inox
complete stainless steel holder - Graco model
lamellare senza filtro 1/4” FM
1/4” FM lamellar holder without filter
guarnizione cono testa / head packing
€
150,00
150,00
150,00
150,00
50,00
40,00
95,00
5,00
FILTRI CALCIO PISTOLA PER K90 / SPRAY GUN FILTER FOR K90
Confezione da 10 pezzi / 10 pcs pack
ART.
03030
03030
03031
03032
03015
CODE
31
51
01
01
01
Descrizione / Description
30 ME acciaio inox (verde) / stainless steel (green)
50 ME acciaio inox (bianco) / stainless steel (white)
100 ME acciaio inox (giallo) / stainless steel (yellow)
200 ME acciaio inox (rosso) / stainless steel (red)
molla reggifiltro (singola) / filter-holder spring (single)
€
36,20
36,20
36,20
36,20
1,50
FILTRI PREUGELLO / NOZZLE FILTERS
Confezione da 10 pezzi / 10 pcs pack
ART.
03030
03040
03050
03030
03040
03050
03440
CODE
01
01
01
05I
05I
05I
05
Descrizione / Description
50 ME nylon
100 ME nylon
200 ME nylon
50 ME inox / stainless steel
100 ME inox / stainless steel
200 ME inox / stainless steel
100 ME lamellare inox/ stainless steel - lamellar
€
91,80
91,80
91,80
139,70
115,10
115,10
162,00
SISTEMA ASPIRAZIONE/DISPERSIONI
SUCTION/DISPERSION SYSTEM
ART.
00703
CODE Descrizione / Description
Sistema di aspirazione dispersioni F 36x2
62
per K500 - K1000 - K20000
completo di filtro maxi da 30 ME
F 36x2 Suction dispersion system for
K500-K1000-K20000 with 30 ME maxi filter
€
195,00
SISTEMI DI ASPIRAZIONE VERNICI
PAINT SUCTION SYSTEMS
ASTURO
Sistemi di aspirazione vernici completi
di campana con filtro disco da 50 ME.
20
Paint suction systems complete with
hood with 50 ME disc filter.
ART.
00636
CODE Descrizione / Description
sistema aspirazione vernici per K300
29
210,00
00600
12I
134,80
00600
13I
00603
49I
00603
62
70
20
paint suction system for K300 pump
sistema aspirazione vernici per K24 inox
paint suction system for K24 stainless steel pump
sistema aspirazione vernici per K24 zinc
paint suction system for K24 zinc pump
sistema aspirazione vernici per K15 - K30 inox
paint suction system for K15 - K30 stainless steel pump
sistema aspirazione vernici per K500 - K1000
paint suction system for K500 - K1000 pump
€
200,00
250,00
173,30
03020.90
03020.32
03020.34
03020.36
03020.58
20
ACCESSORI PER POMPE
PUMP ACCESSORIES
FILTRI MAXI / MAXI FILTERS
ART.
03070
CODE Descrizione / Description
filtro aspirazione dispersioni maxi 30 ME
00I
57,50
03080
00I
57,50
03050
03050
03090
03100
30
60
00I
00I
Maxi 30 ME suction dispersion stainless steel filter
filtro aspirazione dispersioni maxi 60 ME
Maxi 60 ME suction dispersion stainless steel filter
rete filtro 30 ME / 30 ME filter net
rete filtro 60 ME / 60 ME filter net
supporto superiore inox / stainless steel upper holder
supporto inferiore inox / stainless steel lower holder
€
17,50
17,50
20,00
35,00
FILTRI MINI / MINI FILTERS
ART.
03160
CODE Descrizione / Description
filtro aspirazione mini 30 ME
00
27,50
03170
00
27,00
03200
03210
03220
03230
03240
00
00
00
00
00
Mini 30 ME suction filter
filtro aspirazione mini 60 ME
Mini 60 ME suction filter
adattatore per supporto / adapter M 28x1,5xF 15x1
adattatore per supporto / adapter M 28x1,5xF 3/8”
adattatore per supporto / adapter M 28x1,5xF 1/2”
adattatore per supporto / adapter M 28x1,5xF 3/4”
adattatore per supporto / adapter M 28x1,5xF 1”
€
7,00
7,00
7,00
7,00
7,00
KIT CAMPANA ASPIRAZIONE VERNICI
PAINT SUCTION BELL KIT
ART.
03110
CODE Descrizione / Description
kit F 15x1 (2 filtri 50 + 30)
00
16,30
03120
00
16,30
03140
03150
03060
00
00
56
03060
35
03130
00
F 15x1 kit (2 filters 50 + 30)
kit F 1/2” (2 filtri 50 + 30)
F 1/2” kit (2 filters 50 + 30)
campana nuda F 15x1 / F15 x1 suction bell
campana nuda F 1/2” / F 1/2” suction bell
filtro disco 50 ME nylon conf. 10 pz
50 ME nylon disc filter (10 pcs/pack)
filtro disco 30 ME nylon conf. 10 pz
30 ME nylon disc filter (10 pcs/pack)
molla inox per campana / stainless steel spring
€
8,86
18,90
29,50
29,50
2,20
SERBATOI / TANKS
CODE Descrizione / Description
serbatoio a caduta lt. 5 F 36x2,
01R
05200
02
05200
03
05200
04R
con raccordo e ritorno
1.3 gal gravity tank with fitting and return
serbatoio a caduta lt. 5 F1”
1.3 gal gravity tank
serbatoio a caduta lt. 5 a L M1” per FG 1/2”
1,3 gal M1” x FG 1/2” L-fitting gravity tank
serbatoio a caduta lt. 5 con ritorno,
raccordo a U M1" x FG 3/4”
1.3 gal gravity feed tank
with return and M1” x FG 3/4” U-fitting
05230
00
serbatoio a caduta lt. 40 M1” per K500 - K1000
10.6 gal gravity tank with M1”
fitting for K500 - K1000
05240
00
00210
00210
65
60
serbatoio a caduta lt. 40 M1” per K20000
10.6 gal. gravity tank with M1” fitting for K20000
adattatore a L / L-adaptor M1” x FG 1/2”
adattatore a U / U-adaptor M1” x FG 3/4”
€
149,90
75,00
152,00
267,30
600,00
591,00
90,00
70,00
ASTURO
ART.
05200
20
71
20
20
ACCESSORI PER POMPE
PUMP ACCESSORIES
TUBO BINATO BASSA PRESSIONE
LOW PRESSURE DOUBLE HOSE
24.5 ft length double hose with FG
1/4” fitting for K24 pumps and under
pressure tanks.
Tubo binato BP lunghezza 7,5 m raccordato FG 1/4”. Per collegamento
pompa K24. Per serbatoi sottopressione con aerografo SSP.
ART.
08868
CODE Descrizione / Description
tubo binato / double hose
75
150,00
08048
75
121,70
€
tubo binato antisolvente / solvent proof double hose
TUBO BINATO ALTA PRESSIONE
HIGH PRESSURE DOUBLE HOSE
Tubo binato HAT, Ø 3/16”, lunghezza
7,5 m raccordato 1/4” F. Per collegamento pompa K15 con K1 MIX.
ART.
06516
24.5 ft length double hose HAT
Ø 3/16”, F 1/4” fitting for K15 pump
with K1 MIX spray gun.
CODE Descrizione / Description
tubo binato / double hose
75
€
202,60
TUBI ALTA PRESSIONE / HIGH PRESSURE HOSES
ART.
CODE Descrizione / Description
€
TRECCIA TESSILE / TEXTILE BRAIDED HOSE
06150
10
06381
05T
Ø 1/4” lunghezza 10 m raccordo 1/4” FG
Ø 1/4” , 33 ft length, 1/4” FG fitting
Ø 3/8” lunghezza 10 m raccordo 16x1,5 FG
Ø 3/8”, 33 ft length, 16x1.5 FG fitting
182,00
184,80
TRECCIA METALLICA / METAL BRAIDED HOSE
06141
04
06381
05
Ø 1/4” lunghezza 10 m raccordo 1/4” F
Ø 1/4” , 33 ft length, 1/4” FG fitting
Ø 3/8” lunghezza 10 m raccordo 16x1,5 F
Ø 3/8”, 33 ft length, 16x1.5 FG fitting
85,00
184,80
RACCORDERIA ALTA PRESSIONE
HIGH PRESSURE FITTINGS
NIPPLI HAT MASCHIO/MASCHIO – HAT MALE/MALE NIPPLES
ART.
COD.
Filetto
Thread
01512
12I
M
€
1/2”
inox
stainless steel
14,00
ART.
COD.
Filetto
Thread
01512
36
1/2” 36x2
01514
20I
M
€
1/4” 20x2
inox
stainless steel
26,40
12,00
01514
14
01514
14I
1/4”
gas cilindrico
pipe threads
2,50
1/4”
inox
stainless steel
8,00
01514
38
1/4” 3/8”
2,06
01514
38I
1/4” 3/8”
inox
stainless steel
11,80
01514
15
1/4” 16x1,5
3,96
01514
18
01514
20
1/4” cilindrico
cilindrical
1/4” conico/tapered
7,50
1/4” 20x2
12,50
01515
15
01538
16
01538
38
16x1,5 16x1,5
3/8” 16x1,5
3/8” 3/8”
3,96
3,86
3,96
ADATTATORI MASCHIO/FEMMINA GIREVOLE - MALE/FEMALE REVOLVING ADAPTORS
ASTURO
ART.
COD.
20
01614
14
Filetto
Thread
M
1/4”
Filetto
Thread
FG
1/4”
€
72
3,36
20
01614
14I
1/4” inox
stainless
steel
1/4” inox
stainless
steel
11,50
01614
15
01614
38
1/4”
1/4”
16x1,5”
3/8”
4,40
3,50
01614
38I
1/4” inox
stainless
steel
3/8” inox
stainless
steel
14,00
01615
14
01615
15
01615
38
01638
14
01638
38I
16x1,5
16x1,5
16x1,5
3/8”
3/8”
1/4”
16x1,5
3/8”
1/4”
4,76
3,40
3,96
13,90
3/8” inox
stainless
steel
17,50
20
MASCHERE FILTRANTI
RESPIRATORS
“EXTREME” SENZA FILTRO
“EXTREME” WITHOUT FILTER
Guarnizione facciale. Testiera in
gomma atossica, anallergica, oronasale interno in silicone. Visore in policarbonato antisolvente e antigraffio.
Valvola di aspirazione. Due valvole di
inspirazione. Raccordo del facciale
con filtro a filettatura centrale normalizzata e conforme alla norma
EN 148/1:2000 DPI categoria III Conforme alla UNI EN 136:2000.
Face piece sealing. Anallergic,
non-toxic rubber head creadle, internal
silicon oral/nose cup. Solvent-proof
and scratch-resistant polycarbonate
lens. Suction valve. Two inhalation
valves. Face piece connection with
standard thread filter according to EN
148/1:2000 PPE category III, according
to UNI EN 136:2000.
RICAMBI
A2B2E2K2/P3 model combined filter
for organic and inorganic gases and
steams, acid gases, ammonia and
derivates. According to PPE standard
category III.
Filtro combinato tipo A2B2E2K2/P3
per gas e vapori organici, gas e vapori
inorganici, gas acidi, vapori di ammoniaca e derivati. DPI categoria III.
SPARE PARTS
ART.
34345
CODE Descrizione / Description
maschera EXTREME / EXTREME respirator
00
34350
00
filtro EXTREME / EXTREME filter
€
300,70
79,50
“HORIZON” SEMIMASCHERA COMPLETA DI 2 FILTRI
“HORIZON” HALF-MASK RESPIRATOR WITH 2 FILTERS
orpo in gomma neoprenica. Valvola
C
di aspirazione. Due valvole di inspirazione dotate di raccordo filettato per
filtri. Testiera ergonomica. Ampia
gamma di filtri dedicati in lega leggera.
Componenti della maschera in materiale autoestinguente.
RICAMBI
Filtri combinati tipo A1B1E1K1/P3 per
gas e vapori organici, gas e vapori
inorganici, gas acidi, vapori di ammoniaca e derivati. DPI categoria III.
Neoprene rubber face piece. Suction
valve. 2 inhalation valves with threaded
connection for filters. Ergonomic head
cradle. Wide range of filters made light
alloy. All the components are made of
self-extinguishing materials.
SPARE PARTS
A1B1E1K1/P3 model combined filter
for organic and inorganic gases and
steams, acid gases, ammonia and
derivates. According to PPE standard
category III.
ART.
34330
CODE Descrizione / Description
02
semimaschera / HORIZON half-mask respirator
34601
00
filtri HORIZON - 2 pezzi
HORIZON filters - 2 pieces
€
108,90
68,90
SEMIMASCHERA FILTRANTE
PARTICULATE RESPIRATOR
ART.
34302
Made of multi-layer polypropylene.
PPE standard category III.
Protects from particles and volatile
liquids.
20-piece pack.
CODE Descrizione / Description
Semimaschera filtrante / Particolate respirator
00
€
ASTURO
Modello in polipropilene multistrato.
DPI categoria III. Per la protezione
delle vie respiratorie da particelle solide e liquidi volatili.
Confezione da 20 pezzi.
33,30
20
73
20
20
ACCESSORI PER ARIA COMPRESSA
COMPRESSED AIR ACCESSORIES
FL/M - FILTRO DI LINEA / IN-LINE FILTER
Filtro di semplice manutenzione in
tazza metallica. Valvola di scarico della
condensa manuale. Filtrazione standard 40 µm. Pressione massima 17
bar. Connessione F3/8”.
ART.
34020
Easy maintenance filter in metallic cup.
Manual drain valve.
40 μm standard filtering. 247 psi max.
pressure.
F3/8” fitting.
CODE Descrizione / Description
mod. FL/M
00
€
124,40
LF/M - LUBRIFICATORE A NEBBIA D’OLIO PROPORZIONALE
LF/M - PROPORTIONAL OIL FOG LUBRICATOR
Regolazione a vite in tazza metallica.
Pressione massima 17 bar.
Connessione F3/8”.
ART.
34070
Adjusting screw in metal cup. 247 psi
max pressure. F3/8” fitting.
CODE Descrizione / Description
mod. LF/M
00
€
128,70
RP - REGOLATORE DI PRESSIONE
RP - PRESSURE REGULATOR
Membrana con scarico incorporato.
Flusso standard. Pressione massima in
ingresso 20 bar. Campo di regolazione
0,3÷10 bar. Connessione F3/8”. Staffa
di fissaggio a parete.
ART.
34030
Diaphragm with built-in drain.
Standard flow. 290 psi inlet max pressure.
4,3÷145 psi adjusting range. F3/8” fitting. Bracket for wall fixing.
CODE Descrizione / Description
mod. RP
00
€
112,50
FR/M - FILTRO REGOLATORE DI PRESSIONE
FR/M - PRESSURE REGULATOR FILTER
Filtro a membrana con scarico incorporato in tazza metallica. Filtrazioni
standard 40 µm. Valvola di scarico
della condensa manuale. Pressione
massima 17 bar. Campo di regolazione
0,3÷10 bar. Connessione F3/8”.
ART.
34050
Diaphragm filter with built-in drain in
metal cup. 40 μm standard filtering.
Manual drain valve. 247 psi max pressure. 4,3÷145 psi adjusting range.
F3/8” fitting.
CODE Descrizione / Description
mod. FR/M
00
€
161,10
RL/M - GRUPPO A 2 UNITÀ / RL/M - 2 UNIT KIT
Composto da filtro regolatore con
tazza metallica, lubrificatore con tazza
metallica e morsetto rapido con staffa.
Connessione F3/8”.
ART.
34110
Composed of: regulation filter with
metal cup, lubricator with metal cup
and fast clamp. F3/8” fitting.
CODE Descrizione / Description
mod. RL/M
00
€
344,90
FRL/M - GRUPPO A 3 UNITÀ / FRL/M - 3 UNIT KIT
Composto da regolatore di pressione,
filtro con tazza metallica, lubrificatore
con tazza metallica e morsetto rapido
con staffa. Connessione F3/8”.
CODE Descrizione / Description
mod. FRL/M
00
ASTURO
ART.
34090
20
74
Composed of pressure regulator, filter
with metal cup, lubricator with metal
cup and fast clamp. F3/8” fitting.
20
€
253,10
20
ACCESSORI PER ARIA COMPRESSA
COMPRESSED AIR ACCESSORIES
PDG/M - GRUPPO FILTRO A TRIPLO STADIO A CARBONE ATTIVO
PDG/M - TRIPLE STAGE ACTIVATED CARBON FILTER KIT
Composto da prefiltro con scarico
manuale (tazza metallica), elemento filtrante 5 µm, depuratore a triplo stadio
scarico automatico (tazza metallica),
giogo doppio e kit staffe fissaggio a
parete. Connessione F3/4”.
ART.
34150
Composed of: pre-filter with manual
drain (metal cup), 5 μm filtering element, automatic triple stage cleaner
(metal cup), double yoke and bracket
kit for wall fixing. F3/4” fitting.
CODE Descrizione / Description
mod. PDG/M
00
€
1.375,20
MICROREGOLATORE/ MICROREGULATOR
Regolatore di pressione a membrana.
Manopola di regolazione con blocco.
Scarico incorporato. Staffa con ghiera
per fissaggio a parete. Connessione
F1/4”.
ART.
34000
Diaphragm pressure regulator.
Regulation knob with clamping. Builtin drain. Bracket with nut for wall
fixing. F1/4” fitting.
CODE Descrizione / Description
microregolatore / microregulator
00
€
69,30
FL/M - MICROREGOLATORE / FL/M - MICROREGULATOR
Regolatore di pressione a membrana.
Si possono collegare fino a 6 regolatori
senza alimentazione addizionale. Per
l’installazione modulare tramite morsetto rapido con staffa. Connessione
F1/4”.
ART.
34010
Diaphragm pressure regulator.
Possibility to join up to 6 regulator
without additional feeding.
For modular setup through fast clamp
with bracket. F1/4” fitting.
CODE Descrizione / Description
mod. FL/M
00
€
129,10
AFRL80 - GRUPPO A 2 UNITÀ / AFRL80 - 2 UNIT KIT
Composto da filtro regolatore con
tazza metallica, lubrificatore con tazza
metallica e morsetto rapido con staffa.
Connessione F1/4”.
ART.
34400
Composed of: regulation filter with
metal cup, lubricator with metal cup
and fast clamp with bracket.
F1/4” fitting.
CODE Descrizione / Description
mod. AFRL80
80
€
49,10
AFR80 - FILTRO REGOLATORE DI PRESSIONE
AFR80 - PRESSURE REGULATOR FILTER
Membrana con scarico incorporato in
tazza metallica. Filtrazioni standard
40 µm. Valvola di scarico della condensa manuale. Pressione massima 17 bar.
Campo di regolazione 0,3÷10 bar.
Connessione F1/4”.
ART.
34401
Diaphragm with built-in drain in metal
cup. 40 μm standard filtering. Manual
moisture drain valve. 247 psi max
pressure. 4,3÷145 psi regulation range.
F1/4” fitting.
CODE Descrizione / Description
mod. AFR80
80
€
32,10
AL80 - LUBRIFICATORE / AL80 - LUBRICATOR
ART.
34402
Screw adjustment (metal cup).
F1/4” fitting.
CODE Descrizione / Description
mod. AL80
80
€
17,60
ASTURO
Regolazione a vite (tazza metallica).
Connessione F1/4”.
20
75
20
20
ACCESSORI PER ARIA COMPRESSA
COMPRESSED AIR ACCESSORIES
BC2000 - GRUPPO A 3 UNITÀ / BC2000 - 3 UNIT KIT
Composto da regolatore di pressione,
filtro con tazza metallica, lubrificatore
con tazza metallica e staffa di fissaggio. Connessione F1/4”.
ART.
34403
Composed of: pressure regulator, filter
with metal cup, lubricator with metal
cup and fixing bracket. F1/4” fitting.
CODE Descrizione / Description
mod. BC2000
20
€
65,10
FAC4010 - GRUPPO A 2 UNITÀ / FAC4010 - 2 UNIT KIT
Composto da filtro regolatore con
tazza metallica, lubrificatore con tazza
metallica e morsetto rapido con staffa.
Connessione F1/4”.
ART.
34406
Composed of: regulation filter with
metal cup, lubricator with metal cup
and fast clamp with bracket.
F1/4” fitting.
CODE Descrizione / Description
mod. FAC4010
41
€
50,00
ACCESSORI PER FILTRI NORGREN
NORGREN FILTER ACCESSORIES
ART.
04214
04224
74316
04255
ASTURO
04216
20
02124
76
CODE Descrizione / Description
morsetto rapido con staffa di fissaggio a parete 52
50
50
51
52
57R
20
€
utilizzare viti da 5 mm per il fissaggio della staffa
fast clamp with bracket for wall fixing please use 5 mm screws for bracket fixing
29,60
staffa di fissaggio a parete da utilizzare solo
per pezzi singoli (viti da 5 mm)
fixing bracket to be used only for single pieces
(5 mm screws)
21,20
staffa di montaggio con ghiera utilizzabile
per regolatori, filtri regolatori e valvole limitatrici
fitting bracket with nut that can be used for
regulators, filter regulators and limit valves
10,30
dispositivo antimanomissione e filo di bloccaggio
installabile sulla manopola di regolazione di
regolatori, filtri regolatori e valvole limitatrici per
evitare regolazioni non autorizzate. Il dispositivo
può essere bloccato con uno o due lucchetti con
diametro massimo dell’anello di 8 mm
anti-damaging device and locking wire that can
be mounted on adjusting knob of regulators,
filter regulators and limit valves in order to avoid
unauthorized adjustments. Device can be locked with
one or two padlocks with 0.31” max. ring diameter.
12,90
blocchetto di derivazione installato tra due morsetti
rapidi permette di avere tre uscite addizionali di
aria da 1/4”. Il blocchetto di derivazione determina
un incremento della lunghezza di 28,5 mm.
Connessione filettatura 1/4” ISO G
shunt block mounted between two fast clamps that
allow 3 additional 1/4” air outlets. Shunt block leads
to a 1.12” length increase.
1/4” ISO G tread connection.
54,80
manometro Ø 52 mm 1/8”
Ø 2” 1/8” pressure gauge
28,90
20
ACCESSORI PER ARIA COMPRESSA – SPIRALI
COMPRESSED AIR ACCESSORIES – RECOIL HOSES
RILSAN
ART.
CODE
Lunghezza / Length m
Ø
mm
€
ART.
CODE
Lunghezza / Length m
Ø
mm
€
35000
10
35005
15
35010
30
35015
10
35020
15
10
6x8
28,30
15
6x8
41,30
30
6x8
79,80
10
8x10
35,80
15
8x10
54,50
35025
30
35030
10
35035
15
35040
30
30
8x10
106,70
10
10x12
44,00
15
10x12
66,00
30
10x12
129,30
35100
10
35105
15
35110
30
35115
10
35120
15
10
6x8
9,06
15
6x8
13,60
30
6x8
27,20
10
8x10
14,20
15
8x10
21,40
35125
30
35130
10
35135
15
35140
30
30
8x10
42,70
10
10x12
16,80
15
10x12
32,60
30
10x12
66,20
NYLON
ART.
CODE
Lunghezza / Length m
Ø
mm
€
ART.
CODE
Lunghezza / Length m
Ø
mm
€
NYLON CON RACCORDO A BAIONETTA
NYLON, WITH FITTINGS
ART. 36100
CODE
04
15
75
Lunghezza / Length m
Ø
mm
€
5
6x8
7,76
15
6x8
17,00
7,5
6x8
10,10
NYLON CON INNESTI RAPIDI
NYLON SPIRAL WITH QUICK COUPLINGS
Adatte per kit rubinetti e innesti rapidi
Art. 40200 pag. 85
ART. 36200
CODE
Lunghezza / Length m
Ø
mm
€
Suitable for plug and quick coupling kit
art. 40200 page 85
05
10
5
5x8
11,90
10
5x8
14,00
NYLON CON RUBINETTO / NYLON WITH FAST COCK
Nylon con rubinetto rapido universale
ed innesto rapido.
ART. 36500
CODE
Lunghezza / Length m
Ø
mm
€
Nylon spiral with universal fast cock
and quick couplings.
05
10
15
5
6x8
17,80
10
6x8
21,40
15
6x8
26,00
POLIURETANO / POLYURETHANE
ART. 37100
CODE
Lunghezza / Length m
Ø
mm
€
Polyurethane recoil hose with high
flexibility, softness and elastic storage.
290 psi max pressure.
10
12
16
7,5
6,5x10
44,00
7,5
8x12
57,40
7,5
10x16
127,90
ASTURO
Tubo spiralato in poliuretano di eccezionale flessibilità, morbidezza e memoria
elastica. Massima pressione 20 bar.
20
77
20
20
ACCESSORI PER ARIA COMPRESSA – TUBI
COMPRESSED AIR ACCESSORIES – HOSES
GOMMA / RUBBER
Tubo gomma diritto. Massima pressione 18 bar.
ART.
CODE
Rubber hose. 261 psi max pressure.
35250
00
35300
00
100
6x14
262,00
100
8x17
345,50
Lunghezza / Length m
Ø
mm
€
RILSAN / RILSAN
Tubo rilsan diritto. Massima pressione
20 bar.
Rilsan tube. 290 psi max pressure.
ART.
CODE
35029
00
35030
00
35035
00
35040
00
100
4x6
154,30
100
6x8
215,10
100
8x10
280,50
100
10x12
336,60
Lunghezza / Length m
Ø
mm
€
PVC / PVC
In PVC plastificato e retinato. Massima
pressione 20 bar.
ART.
CODE
PVC coated and wire tube.
290 psi max pressure.
35650
00
100
8x13
141,50
Lunghezza / Length m
Ø
mm
€
POLIURETANO / POLYURETHANE
Eccezionale flessibilità, leggerezza,
morbidezza e memoria, massima pressione 20 bar.
ART. 37200
CODE
Lunghezza / Length m
Ø
mm
€
High flexibility, lightness, softness and
storage, 290 psi max pressure.
10
12
100
6x8
150,20
100
9x12
359,00
POLIURETANO / POLYURETHANE
Speciale per impianti di verniciatura.
ART. 37300
CODE
ASTURO
Lunghezza / Length m
Ø
mm
€
20
78
20
Special hose for painting systems
01
02
03
100
6x10
328,00
60
8x12
270,70
50
10x15
303,20
20
ACCESSORI PER ARIA COMPRESSA
COMPRESSED AIR ACCESSORIES
RIDUTTORE DI PRESSIONE / PRESSURE REDUCER
Costruito nelle sue parti principali in
alluminio. 2 rubinetti a spillo 1/4”. Filtro
di corindone al suo interno. Attacco di
collegamento al serbatoio del compressore da 1/2”. Manometro Ø 50 mm
con attacco posteriore 1/4”. Scala
0÷12 bar.
ART.
34500
Main components are made of aluminum. 2 1/4” pin cocks. Corundum filter
inside.
1/2” joint for air compressors connection. Ø 2” gauge with 1/4” rear fitting.
0÷174 psi scale.
CODE Descrizione / Description
mod. RPF/1
00
€
58,80
VALVOLA DI SICUREZZA/ SECURITY VALVE
ART. 34700
CODE
12
14
34
38
Misura / Size
€
1/2”
11,10
1/4”
3,90
3/4”
31,90
3/8”
7,16
PRESSOSTATO / PRESSURE SWITCH
Pressostato con interruttore a valvola
di scarico.
Pressure switch with drain valve
switch.
ART.
CODE Descrizione / Description
34750
01
mini pressostato monofase fino a HP 4
single phase mini pressure switch up to 4HP
40,00
34750
02
speciale pressostato trifase fino a HP 5,5
special three-phase pressure switch up to 5.5HP
46,80
€
VALVOLA DI RITENUTA ORIZZONTALE
HORIZONTAL CHECK VALVE
Raccordo per tubo nylon.
Filetto 1/2”F - 3/8”M.
ART.
34780
Joint for nylon tube.
1/2”F - 3/8”M thread.
€
CODE Descrizione / Description
valvola di ritenuta orizzontale / horizontal check valve 10,30
00
RACCORDERIA – FITTINGS
ATTACCHI CON PORTAGOMMA
CONNECTORS WITH HOSE SLEEVE
A BAIONETTA / BAYONET
ART.
CODE
Ø tubo / hose Ø
€
mm
40009
01
6x10
2,46
40010
01
6x14
2,30
40011
01
8x12
2,50
40014
01
8x17
2,46
40017
01
10x17
3,30
MASCHIO / MALE THREAD
ART.
CODE
Ø tubo / hose Ø
Filetto / Thread
€
mm
40020
02
6x14
1/4”
2,46
40022
02
8x17
1/4”
2,70
40024
02
40026
02
40036
03
40040
03
6x14
3/8”
3,20
8x17
3/8”
3,30
FEMMINA / FEMALE THREAD
Ø tubo / hose Ø
Filetto / Thread
€
mm
40030
03
6x14
1/4”
2,46
40032
03
8x17
1/4”
2,70
6x14
3/8”
3,20
8x17
3/8”
3,30
ASTURO
ART.
CODE
20
79
20
20
RACCORDERIA – FITTINGS
ATTACCHI A RESCA
HOSE BARB
MASCHIO / MALE THREAD
ART.
CODE
Ø tubo / hose Ø
Filetto / Thread
€
mm
Ø tubo / hose Ø
Filetto / Thread
€
mm
ART.
CODE
40150
09
40151
09
40152
09
40153
09
40154
09
40156
09
40160
09
40161
09
40162
09
40164
09
40141
08
40142
08
40143
08
40144
08
6
1/4”
1,06
7
1/4”
1,06
12
1/4”
1,20
8
3/8”
1,40
8
1/4”
1,10
9
3/8”
1,40
9
1/4”
1,10
10
1/4”
1,10
10
3/8”
1,40
12
3/8”
1,46
A BAIONETTA / BAYONET
ART.
CODE
Ø tubo / hose Ø
€
mm
40140
08
6
0,90
7
0,90
8
0,96
9
0,96
10
0,96
FEMMINA / FEMALE THREAD
ART.
CODE
Ø tubo / hose Ø
Filetto / Thread
€
mm
40170
10
6
1/4”
1,90
40172
10
8
1/4”
1,96
40173
10
10
1/4”
2,06
FEMMINA - GIREVOLE / FEMALE THREAD-SWIVEL
ART.
CODE
Ø tubo / hose Ø
Filetto / Thread
€
mm
41070
16
6
1/4”
1,66
41075
16
7
1/4”
1,66
41080
16
8
1/4”
1,66
RACCORDI CON DADI FRESATI
FITTINGS WITH MILLED NUTS
FEMMINA / FEMALE THREAD
40190
12
ART.
CODE
1/4”
1,76
Filetto / Thread
€
40192
12
3/8”
2,16
MASCHIO / MALE THREAD
40180
11
ART.
CODE
1/4”
1,70
Filetto / Thread
€
40182
11
3/8”
2,00
RACCORDI CON DADI FRESATI PER GIUNZIONE
FITTINGS WITH MILLED NUTS FOR HOSE COUPLING
DOPPIO / DOUBLE FITTING
ASTURO
ART.
CODE
20
Filetto / Thread
€
80
20
41000
13
1/4”
2,56
20
RACCORDERIA – FITTINGS
RACCORDI CON DADI FRESATI PER GIUNZIONE
FITTINGS WITH MILLED NUTS FOR HOSE COUPLING
A “T” / T-FITTING
ART.
CODE
51000
38
1/4”
6,60
Filetto / Thread
€
ATTACCO A BAIONETTA CON MASCHIO
BAYONET JOINT WITH MALE THREAD
ART.
CODE
41050
14
1/4”
1,10
Filetto / Thread
€
DADO FRESATO / MILLED NUT
ART.
CODE
41060
15
1/4”
0,60
Filetto / Thread
€
41062
15
3/8”
0,70
ATTACCO A BAIONETTA CON MOLLA PER SPIRALE
BAYONET CONNECTOR WITH SPRING FOR SPIRAL HOSES
FISSO / FIXED
ART.
CODE
Ø tubo / hose Ø
€
mm
41425
24
41430
24
41435
25
41440
25
6x8
2,26
8x10
2,36
GIREVOLE / SWIVEL
ART.
CODE
Ø tubo / hose Ø
€
mm
6x8
4,10
8x10
4,30
RACCORDO CON MOLLA PER SPIRALE
CONNECTOR WITH SPRING FOR SPIRAL HOSES
MASCHIO - FISSO / MALE - FIXED
ART.
CODE
Ø tubo / hose Ø
Filetto / Thread
€
mm
41350
22
6x8
1/4”
2,26
41370
22
8x10
1/4”
2,36
MASCHIO - GIREVOLE / MALE - SWIVEL
ART.
CODE
Ø tubo / hose Ø
Filetto / Thread
€
mm
41400
23
6x8
1/4”
4,10
41420
23
8x10
1/4”
4,30
FEMMINA - FISSO / FEMALE - FIXED
ART.
CODE
Ø tubo / hose Ø
Filetto / Thread
€
mm
41450
26
6x8
1/4”
4,26
41460
26
8x10
1/4”
4,66
FEMMINA - GIREVOLE / FEMALE - SWIVEL
Ø tubo / hose Ø
Filetto / Thread
€
mm
41470
27
6x8
1/4”
4,10
41480
27
8x10
1/4”
3,40
ASTURO
ART.
CODE
20
81
20
20
RACCORDERIA – FITTINGS
RUBINETTO RAPIDO UNIVERSALE
FITTINGS – UNIVERSAL QUICK COCK
MASCHIO / MALE THREAD
ART.
CODE
41105
18
1/4”
6,60
Filetto / Thread
€
41115
18
41125
18
41165
19
41175
19
3/8”
6,60
1/2”
6,90
FEMMINA / FEMALE THREAD
ART.
CODE
41155
19
1/4”
6,56
Filetto / Thread
€
3/8”
6,56
1/2”
7,76
CON PORTAGOMMA / WITH HOSE SLEEVE
ART.
CODE
Ø tubo / hose Ø
€
ART.
CODE
Ø tubo / hose Ø
€
mm
41194
20
41196
20
6x10
8,10
41197
20
8x12
8,20
8x13
8,20
41195
20
10x15
8,80
41205
20
6x14
10,50
mm
41210
20
8x17
10,90
A RESCA PER TUBO / HOSE BARB
ART.
CODE
Ø tubo / hose Ø
€
mm
41336
60
41338
60
6
6,96
41440
60
8
6,96
10
7,00
CON MOLLA PER TUBO SPIRALE
WITH SPRING FOR SPIRAL HOSE
ART.
CODE
Ø tubo / hose Ø
€
mm
41224
21
41225
21
4x6
7,00
6x8
8,96
41226
21
41305
21
6,5x10
7,76
8x10
9,76
RUBINETTO ED INNESTO TIPO NITTO
NITTO TYPE COUPLING AND PLUG
FILETTO MASCHIO / MALE THREAD
bar
lt/min
Art. 51100
TABELLA PORTATA lt/min - lt/min VOLUME TABLE
4
5
6
7
8
1.580
1.800
2.200
2.350
2.700
ART.
CODE
51100
50
51200
55
1/4”
7,80
Filetto / Thread
€
9
3.000
Art. 51200
1/4”
1,26
INNESTI RAPIDI
QUICK COUPLINGS
CON MOLLA PER SPIRALE
WITH SPRING FOR SPIRAL HOSES
ART.
CODE
Ø tubo / hose Ø
€
mm
41484
28
41485
28
4x6
2,40
6x8
2,40
41486
28
41490
28
6,5x10
2,50
8x10
2,50
FILETTO MASCHIO / MALE THREAD
ASTURO
ART.
CODE
20
Filetto / Thread
€
82
20
40070
05
1/4”
1,16
40080
05
3/8”
1,46
20
RACCORDERIA – FITTINGS
INNESTI RAPIDI
QUICK COUPLINGS
FILETTO FEMMINA / FEMALE THREAD
ART.
CODE
40100
06
40120
06
1/4”
1,26
Filetto / Thread
€
3/8”
1,70
PORTAGOMMA / HOSE SLEEVE
ART.
CODE
Ø tubo / hose Ø
€
mm
40045 40050 40055 40058 40060 40061
04
04
04
04
04
04
6x10
4,20
6x14
2,30
7x16
2,46
8x12
2,46
8x17
2,46
10x15
3,26
CON ATTACCO A BAIONETTA / WITH BAYONET JOINT
ART.
CODE
40130
07
€
1,50
KIT - RUBINETTI (F) E INNESTI RAPIDI (M/F) 1/4”
1/4” PLUG (F) AND (M/F) QUICK COUPLINGS KIT
ART. 40200
CODE
Filetto / Thread
€
M
08
10
1/4”
6,82
12
3/8”
6,96
1/2”
7,90
TIPO TEDESCO CON RESCA PER TUBO
GERMAN-TYPE HOSE BARB
ART.
CODE
Ø tubo / hose Ø
€
mm
42360
65
42362
65
6
1,36
42364
65
8
1,36
10
1,36
RACCORDI IDRAULICI
HYDRAULIC FITTINGS
NIPPLI MASCHIO/MASCHIO / MALE/MALE NIPPLES
ART.
CODE
Ø tubo / hose Ø
Filetto / Thread
€
M
M
46100
39
1/4”
1/4”
0,90
46200
39
1/4”
3/8”
1,46
46300
39
3/8”
3/8”
1,50
46400
39
3/8”
1/2”
2,46
46500
39
1/2”
1/2”
2,96
MASCHIO/FEMMINA - MALE THREAD/FEMALE THREAD
ART.
CODE
Ø tubo / hose Ø
Filetto / Thread
€
M
F
47100
40
1/4”
1/8”
0,76
47200
40
47300
40
3/8”
1/4”
0,90
1/2”
1/4”
1,60
47400
40
1/2”
3/8”
1,46
PROLUNGA FEMMINA/MASCHIO
FEMALE/MALE EXTENSION
ART.
CODE
Ø tubo / hose Ø
Filetto / Thread
€
F
M
48100
41
1/4”
1/4”
1,10
48200
41
3/8”
1/4”
1,56
48300
41
1/2”
1/4”
1,60
48400
41
1/2”
3/8”
2,60
48500
41
3/8”
3/8”
1,60
MANICOTTO FEMMINA/FEMMINA
FEMALE/FEMALE SLEEVE
Ø tubo / hose Ø
Filetto / Thread
€
F
F
49100
42
1/8”
1/8”
0,66
49200
42
1/4”
1/4”
1,10
49300
42
3/8”
3/8”
1,56
49400
42
1/2”
1/2”
2,76
ASTURO
ART.
CODE
20
83
20
20
RACCORDERIA – FITTINGS
RACCORDI IDRAULICI
HYDRAULIC FITTINGS
TAPPO / BLANKING PLUG
ART.
CODE
Filetto / Thread
€
49500
74
1/8”
0,66
49505
74
49510
74
1/4”
0,80
3/8”
1,26
49515
74
1/2”
2,00
RACCORDI A “L”
L-FITTINGS
MASCHIO/FEMMINA - MALE/FEMALE
ART.
CODE
Filetto / Thread
€
50400
32
1/4”
2,40
50450
32
3/8”
3,30
50460
32
1/2”
5,36
FEMMINA/FEMMINA - FEMALE/FEMALE
ART.
CODE
Filetto / Thread
€
50500
33
1/4”
2,90
50550
33
3/8”
4,16
50560
33
1/2”
6,30
MASCHIO/MASCHIO - MALE/MALE
ART.
CODE
Filetto / Thread
€
50570
48
1/4”
2,10
50580
48
3/8”
3,36
50590
48
1/2”
5,10
DEVIAZIONI A “V”
V-FITTINGS
1 FILETTO MASCHIO - 2 FILETTI FEMMINA
1 MALE THREAD-2 FEMALE THREADS
ART.
CODE
Filetto / Thread
€
50100
29
1/4”
3,26
50150
29
3/8”
4,50
50160
29
1/2”
7,90
3 FILETTI FEMMINA / 3 FEMALE THREADS
ART.
CODE
Filetto / Thread
€
50200
30
1/4”
3,10
50250
30
3/8”
4,10
50260
30
1/2”
7,26
RACCORDI A “T”
T-FITTINGS
1 MASCHIO - 2 FEMMINA / 1 MALE - 2 FEMALE
ART.
CODE
Filetto / Thread
€
50600
34
1/4”
3,80
50650
34
50660
34
50850
36
50860
36
3/8”
4,80
1/2”
7,80
3 FEMMINA / 3 FEMALE
ART.
CODE
Filetto / Thread
€
50800
36
1/4”
4,06
3/8”
5,36
1/2”
8,70
2 FEMMINA - 1 MASCHIO / 2 FEMALE - 1 MALE
ASTURO
ART.
CODE
20
Filetto / Thread
€
84
20
50700
35
1/4”
3,70
50750
35
3/8”
5,00
50760
35
1/2”
7,90
20
RACCORDERIA – FITTINGS
RACCORDI A “T”
T-FITTINGS
2 MASCHIO - 1 FEMMINA / 2 MALE - 1 FEMALE
ART.
CODE
50870
45
1/4”
3,20
Filetto / Thread
€
50880
45
50890
45
3/8”
5,00
1/2”
7,80
RACCORDI A CROCE
CROSS FITTINGS
1 MASCHIO - 3 FEMMINA / 1 MALE - 3 FEMALE
ART.
CODE
50900
37
1/4”
5,50
Filetto / Thread
€
50950
37
50960
37
50980
49
50990
49
3/8”
7,50
1/2”
12,40
4 FEMMINA / 4 FEMALE
ART.
CODE
50970
49
1/4”
5,76
Filetto / Thread
€
3/8”
7,66
1/2”
12,90
RUBINETTO DI LINEA CON DADO FRESATO FILETTO MASCHIO
LINE VALVE WITH MILLED NUTS AND MALE THREAD
ART.
CODE
50300
31
1/4”
8,56
Filetto / Thread
€
RUBINETTO DI SCARICO CONDENSA
DRAIN COCK
ART.
CODE
41090
17
1/4”
1,66
Filetto / Thread
€
INNESTI MIGNON
MINI COUPLINGS
MASCHIO / MALE
ART.
CODE
60250
35
60260
35
60300
40
60310
40
1/4”
1,20
Filetto / Thread
€
1/8”
1,20
FEMMINA / FEMALE
ART.
CODE
1/4”
1,26
Filetto / Thread
€
1/8”
1,26
PER TUBO RILSAN / FOR RILSAN HOSE
Ø tubo / hose Ø
€
mm
60400
50
4x6
1,66
60410
50
6x8
1,86
60420
50
8x10
2,20
ASTURO
ART.
CODE
20
85
20
20
RACCORDERIA – FITTINGS
INNESTI MIGNON
MINI COUPLINGS
ATTACCO TUBO GOMMA / RUBBER HOSE JOINT
ART.
CODE
Ø tubo / hose Ø
€
mm
60430
45
60440
45
6
0,76
8
0,76
PER SPIRALI / FOR SPIRAL HOSE
ART.
CODE
Ø tubo / hose Ø
€
mm
60450
55
60460
55
4x6
2,26
6x8
2,26
60470
55
8x10
2,60
RUBINETTI RAPIDI MIGNON
MINI QUICK COCKS
A SFERA PER TUBO GOMMA / BALL COCK FOR RUBBER TUBE
ART.
CODE
Ø tubo / hose Ø
€
mm
60080
30
60090
30
6
5,90
8
5,90
PASSAPARETE / BULKHEAD
ART.
CODE
Ø tubo / hose Ø
€
mm
60120
40
4x6
7,40
A SFERA PER TUBO SPIRALE
BALL COCK FOR SPIRAL HOSE
ART.
CODE
Ø tubo / hose Ø
€
mm
60010
10
4x6
6,46
60020
10
60030
10
60060
15
60070
15
6x8
6,46
8x10
6,70
A SFERA PER TUBO RILSAN
BALL COCK FOR RILSAN HOSE
ART.
CODE
Ø tubo / hose Ø
€
mm
60050
15
4x6
6,56
6x8
6,76
8x10
7,16
A SFERA CON FILETTO MASCHIO
BALL COCK WITH MALE THREAD
ART.
CODE
Filetto / Thread
€
60100
20
1/4”
5,86
60110
20
1/8”
5,86
A SFERA CON FILETTO FEMMINA
BALL COCK WITH FEMALE THREAD
ART.
CODE
Filetto / Thread
€
60150
25
1/4”
6,26
60160
25
1/8”
6,26
KIT COMPONIBILE RUBINETTI RAPIDI A SFERA
QUICK BALL COCKS ASSEMBLY KIT
ASTURO
Composto da 4 pezzi rubinetto rapido
maschio, Stralis, Scania e Passaparete.
20
ART.
61170
86
Composed of: 4 quick cocks with
male thread, Stralis, Scania and bulkhead.
CODE Descrizione / Description
componibile / modular
03
20
€
10,70
Scarica

Scarica Allegato