2014/2015 AEROGRAFI e SISTEMI di VERNICIATURA UTENSILI PNEUMATICI RACCORDERIA SPRAY GUNS and PAINTING SYSTEMS PNEUMATIC TOOLS - FITTINGS CATALOGO LISTINO CATALOGUE PRICE LIST 20 AEROGRAFI ECOLOGICI ECOLOGICAL SPRAY GUNS SUPERIORE ECO/S HVLP CON MANOMETRO PER CONTROLLO ARIA DI ATOMIZZAZIONE ECO/S HVLP GRAVITY FEED SPRAY GUN WITH PRESSURE GAUGE FOR AIR CONTROL ART. 00277M APPLICAZIONI APPLICATIONS MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS Ottime finiture Carrozzeria Industria del mobile Verniciatura di materiale ferroso, legno e plastica Excellent finishing Bodywork Furniture industry Fit for painting ferrous material, wood and plastic Vernici e smalti monocomponenti Tinte liquide Materiali doppio strato Tinte pastello Smalti pesanti Tinte bicomponenti Vernici a base d’acqua Paints and single-component enamels Liquid paints Double layer materials Pastel shades Heavy enamels Two-component paints Water-based paints CARATTERISTICHE Alimentazione a gravità Serbatoio graduato da 600 cc in nylon Filtro vernice riutilizzabile Corpo nichelato, facile da pulire Peso ridotto e maneggevole Manometro analogico integrato nella pistola (si può visualizzare il valore della quantità d’aria che esce dal cappello di atomizzazione) Regolatore aria molto sensibile Ago e ugello in acciaio inox DATI TECNICI *Peso: Consumo aria: Pressione esercizio: Pressione massima: Capacità serbatoio: Entrata aria: FEATURES Gravity feeding 20 fl. oz. nylon graduated cup Re-usable paint filter Nickel-plated body, easy to clean Reduced weight, easy to handle Pressure gauge with glass screen, integrated in gun handle (you can see correct value for air coming out from pulverization cap) Very sensitive inlet air regulator Stainless steel needle and nozzle TECHNICAL DATA *Weight: Air consumption: Operating pressure: Max pressure: Cup capacity: Air inlet: 630 gr. 200 lt./min 1,5 bar 4 bar 600 cc 1/4” M *pistola completa di serbatoio e regolatore aria CODE 11 Ugello / Nozzle Ø mm € RI277xx 22.22 oz. 7 cfm 21 psi 58 psi 20 fl. oz. 1/4” M *Spray gun with cup and air regulator 13 15 17 19 1,1 1,3 1,5 1,7 1,9 650,00 650,00 650,00 650,00 650,00 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 24 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 24 22 2,2 650,00 SUPERIORE ECO/S HVLP / ECO/S HVLP GRAVITY FEED SPRAY GUN ART. 00277 APPLICAZIONI APPLICATIONS Ottime finiture Carrozzeria Industria del mobile Per verniciatura di materiali ferrosi, legno e plastica Excellent finishes Bodywork Furniture industry Fit for painting ferrous material, wood and plastic Vernici e smalti monocomponenti Tinte liquide Materiali doppio strato Tinte pastello Smalti pesanti Tinte bicomponenti Vernici a base d’acqua Paints and single-component enamels Liquid paints Double layer materials Pastel shades Heavy enamels Two-component paints Waterbased paints MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS CARATTERISTICHE Alimentazione a gravità Serbatoio graduato da 600 cc in nylon Filtro ver nice riutilizzabile Corpo in alluminio anodizzato Ago, ugello in acciaio inox DATI TECNICI Peso corpo: Consumo aria: Pressione esercizio: Pressione massima: Capacità serbatoio: Entrata aria: CODE ASTURO 20 RI277xx 4 20 Gravity feeding 20 fl. oz. nylon graduated cup Re-usable paint filter Anodized aluminum body Stainless steel needle and nozzle TECHNICAL DATA Body weight: Air consumption: Operating pressure: Max pressure: Cup capacity: Air inlet: 475 gr. 200 lt./min 1,5 bar 4 bar 600 cc 1/4” M 11 Ugello / Nozzle Ø mm € FEATURES 13 15 17 16.75 oz. 7 cfm 21 psi 58 psi 20 fl. oz. 1/4” M 19 1,1 1,3 1,5 1,7 1,9 512,80 512,80 512,80 512,80 512,80 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 24 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 24 22 2,2 512,80 20 AEROGRAFI ECOLOGICI ECOLOGICAL SPRAY GUNS INFERIORE ECO/I HVLP / ECO/I HVLP SIPHON FEED SPRAY GUN ART. 00272 APPLICAZIONI APPLICATIONS MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS Per finiture di altissimo pregio in tutti i settori Per finiture di materiali ferrosi, legno e plastica Fit for high value finishing in all sectors Fit for finishing of ferrous materials wood and plastic Vernici e smalti monocomponenti Tinte liquide Materiali doppio strato Tinte pastello Smalti pesanti Tinte bicomponenti Vernici a base d’acqua Paints and single-component enamels Liquid paints Double layer materials Pastel shades Heavy enamels Two-component paints Water-based paints Serbatoio alluminio con chiusura autoclave da 1.000 cc Filtro vernice riutilizzabile Corpo in alluminio anodizzato Passaggio prodotto in acciaio inox Ago, ugello in acciaio inox 34 fl. oz. autoclave aluminum cup Reusable paint filter Anodized aluminum body Stainless steel body Stainless steel needle and nozzle CARATTERISTICHE DATI TECNICI Peso corpo: Consumo aria: Pressione esercizio: Pressione massima: Capacità serbatoio: Entrata aria: CODE Ugello / Nozzle Ø mm € RI272xx FEATURES TECHNICAL DATA Body weight: Air consumption: Operating pressure: Max pressure: Cup capacity: Air inlet: 485 gr. 205 lt./min 3,5 bar 5 bar 1.000 cc 1/4” M 15 17 17.1 oz. 7.2 cfm 50 psi 71 psi 34 fl. oz. 1/4” M 19 22 1,5 1,7 1,9 2,2 542,30 542,30 542,30 542,30 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 24 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 24 SOTTOPRESSIONE ECO/SSP HVLP / ECO/SSP HVLP UNDER PRESSURE SPRAY GUN ART. 00274 APPLICAZIONI APPLICATIONS Ottima finitura di grandi produzioni Verniciatura medie e grandi superfici Carrozzeria industriale Verniciature industriali di manufatti di legno, metallo e plastica Fit for large outputs Fit for painting medium to large surfaces Industrial bodywork Industrial painting of wood metal and plastic handworks USABLE MATERIALS Vernici e smalti monocomponenti Tinte liquide Materiali doppio strato Tinte pastello Smalti pesanti Tinte bicomponenti Vernici a base d’acqua Paints and single-component enamels Liquid paints Double layer materials Pastel shades Heavy enamels Two-component paints Water-based paints Alimentazione a bassa pressione: - pompa a doppia membrana K24 - serbatoio sottopressione Raccordo entrata prodotto in acciaio inox Corpo in alluminio anodizzato Ago e ugello in acciaio inox Low pressure feeding: - K24 double diaphragm pump - Under-pressure cup Stainless steel product inlet fitting Anodized aluminum body Stainless steel needle and nozzle DATI TECNICI Peso corpo: Consumo aria: Pressione esercizio: Pressione massima: Pressione prodotto: Entrata prodotto: Entrata aria: TECHNICAL DATA Body weight: Air consumption: Operating pressure: Max pressure: Product pressure: Product inlet: Air inlet: MATERIALI UTILIZZABILI CODE Ugello / Nozzle Ø mm € RI272xx FEATURES 385 gr. 135 lt./min 1,5 bar 5 bar 0,5 bar 1/4” M 1/4” M 11 13 15 17 13.6 oz. 4.7 cfm 21 psi 71 psi 7.1 psi 1/4” M 1/4” M 19 1,1 1,3 1,5 1,7 1,9 493,90 493,90 493,90 493,90 493,90 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 24 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 24 22 2,2 493,90 ASTURO CARATTERISTICHE 20 5 20 20 AEROGRAFI ECOLOGICI ECOLOGICAL SPRAY GUNS AUTOMATICO A BASSA PRESSIONE ASP2001 ECO HVLP ASP2001 ECO HVLP LOW PRESSURE AUTOMATIC SPRAY GUN ART. 00292 APPLICAZIONI APPLICATIONS MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS Impianti robotizzati ed automatici Verniciatura di materiale ferroso in genere, legno, plastiche Robotized and automated systems Fit for painting ferrous materials, wood and plastic Vernici Fondi Primer e smalti monocomponenti Tinte liquide Metallizzati a doppio strato Tinte pastello Smalti pesanti Tinte bicomponenti Vernici a base d’acqua Paints Fillers Primer and single-component enamels Liquid paints Double layer metallic paints Pastel shades Heavy enamels Two-component paints Waterbased paints Azionamento dell’aerografo tramite pneumatica a tre vie (valvola o elettrovalvola) Entrata prodotto 1/4” Gas Ingresso aria di polverizzazione tubo rilsan 6x8 Ingresso aria apertura pistone tubo rilsan 4x6 Alimenta zione a bassa pressione con pompa doppia membrana K24 Spray gun operation through threeway pneumatic valve or solenoid valve 1/4” gas product inlet Pulverization air inlet: 6x8 rilsan pipe Cylinder opening air inlet 4x6 rilsan pipe Low pressure feeding K24 pump DATI TECNICI Peso corpo: Consumo aria: Pressione esercizio: Pressione massima: Entrata prodotto: Entrata aria: 900 gr. 205 lt./min 3,5 bar 7 bar 1/4” M 1/4” M TECHNICAL DATA Body weight: Air consumption: Operating pressure: Max pressure: Product inlet: Air inlet: CODE 07 11 CARATTERISTICHE Ugello / Nozzle Ø mm € RI292xx 09 FEATURES 13 15 31.75 oz. 7.2 cfm 50 psi 100 psi 1/4” M 1/4” M 17 19 22 0,7 0,9 1,1 1,3 1,5 1,7 1,9 2,2 650,00 650,00 650,00 650,00 650,00 650,00 650,00 650,00 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 22 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 22 SUPERIORE A BASSA PRESSIONE BBS HVLP BBS HVLP LOW PRESSURE GRAVITY FEED SPRAY GUN ART. 00198 APPLICAZIONI APPLICATIONS MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS Verniciatura di materiale ferroso in genere, legno, plastiche Vernici e smalti monocomponenti Tinte liquide Materiali doppio strato Tinte pastello Smalti pesanti Tinte bicomponenti Vernici a base d’acqua CARATTERISTICHE Alimentazione per gravità Serbatoio nylon porta vernice da 600 cc con relativo filtro Volantino regolazione portata d’aria in entrata Entrata aria in ottone nichelato Ago, ugello in acciaio inox Corpo in alluminio nichelato DATI TECNICI Peso corpo: Consumo aria: Pressione esercizio: Pressione massima: Capacità serbatoio: Entrata aria: CODE ASTURO Ugello / Nozzle Ø mm € 20 Paints and single-component enamels Liquid paints Double layer materials Pastel shades Heavy enamels Two-component dyes Water-based paints FEATURES Gravity feeding 20 fl. oz. nylon cup with filter Adjustment knob for air flow Nickel-plated brass inlet Stainless steel needle and nozzle Nickel plated aluminum body TECHNICAL DATA Body weight: Air consumption: Operating pressure: Max pressure: Cup capacity: Air inlet: 16.75 oz. 7.4 cfm 50 psi 71 psi 20 fl. oz. 1/4” M 12 14 17 19 22 1,2 300,00 1,4 300,00 1,7 300,00 1,9 300,00 2,2 300,00 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 22 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 22 00199xx 6 475 gr. 210 lt./min 3,5 bar 5 bar 600 cc 1/4” M Fit for painting ferrous materials, wood and plastic 20 20 AEROGRAFI ECOLOGICI ECOLOGICAL SPRAY GUNS INFERIORE A BASSA PRESSIONE BRI/A HVLP BRI/A HVLP SIPHON FEED LOW PRESSURE SPRAY GUN ART. 00181 APPLICAZIONI APPLICATIONS Verniciatura di materiale ferroso in genere, legno, plastiche Fit for painting ferrous materials, wood and plastic Vernici e smalti monocomponenti Tinte liquide Materiali doppio strato Tinte pastello Smalti pesanti Tinte bicomponenti Vernici a base d’acqua Paints and single-component enamels Liquid paints Double layer materials Pastel shades Heavy enamels Two-component paints Waterbased paints Serbatoio con chiusura autoclave da 1.000 cc in alluminio Entrata aria in ottone nichelato Ago, ugello in acciaio inox Filtro vernice riutilizzabile Corpo in alluminio nichelato 34 fl. oz. autoclave cup with filter Nickel-plated brass inlet Stainless steel needle and nozzle Reusable paint filter Nickel-plated aluminum body DATI TECNICI Peso corpo: Consumo aria: Pressione esercizio: Pressione massima: Capacità serbatoio: Entrata aria: TECHNICAL DATA Body weight: Air consumption: Operating pressure: Max pressure: Cup capacity: Air inlet: MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS CARATTERISTICHE CODE Ugello / Nozzle Ø mm € 00202xx FEATURES 475 gr. 160 lt./min 3,5 bar 5 bar 1.000 cc 1/4” M 14 17 16.75 oz. 5.6 cfm 50 psi 71 psi 34 fl. oz. 1/4” M 19 22 1,4 1,7 1,9 2,2 171,80 171,80 171,80 171,80 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 22 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 22 SOTTOPRESSIONE BRP HVLP / BRP HVLP UNDER PRESSURE SPRAY GUN ART. 00197 APPLICAZIONI APPLICATIONS Buona finitura Verniciatura di materiale ferroso in genere, legno, plastiche Good finishes Fit for painting ferrous materials, wood and plastic USABLE MATERIALS Vernici e smalti monocomponenti Tinte liquide Materiali doppio strato Tinte pastello Smalti pesanti Tinte bicomponenti Vernici a base d’acqua Paints and single-component enamels Liquid paints Double layer materials Pastel shades Heavy enamels Two-component paints Waterbased paints Corpo in alluminio nichelato Ago e ugello in acciaio inox Raccordo e n t r a t a p ro d o t t o a c c i a i o i n o x Alimentazione a bassa pressione: - pompa a doppia membrana K24 - serbatoio sottopressione Nickel-plated aluminum body Stainless steel needle and nozzle Stainless steel product inlet fitting Low pressure feeding: - K24 double diaphragm pump - Pressure tank MATERIALI UTILIZZABILI CARATTERISTICHE CODE Ugello / Nozzle Ø mm € 00202xx TECHNICAL DATA Body weight: Air consumption: Operating pressure: Max pressure: Product inlet: Air inlet: 375 gr. 160 lt./min 1,3 bar 5 bar 1/4” M 1/4” M 13.2 oz. 5.6 cfm 18.8 psi 71 psi 1/4” M 1/4” M 10 12 14 17 19 22 1,0 156,60 1,2 156,60 1,4 156,60 1,7 156,60 1,9 156,60 2,2 156,60 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 22 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 22 ASTURO DATI TECNICI Peso corpo: Consumo aria: Pressione esercizio: Pressione massima: Entrata prodotto: Entrata aria: FEATURES 20 7 20 20 AEROGRAFI PROFESSIONALI PROFESSIONAL SPRAY GUNS SUPERIORE K1/S LEGEND / K1/S LEGEND GRAVITY FEED SPRAY GUN ART. 00250 APPLICAZIONI APPLICATIONS MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS Buone finiture Per verniciatura di materiali ferrosi, legno e plastica Good finishes Fit for painting ferrous materials, wood and plastic Vernici e smalti monocomponenti Tinte liquide Materiali doppio strato Tinte pastello Smalti pesanti e monocomponenti Tinte bicomponenti Vernici a base d’acqua Paint and single-component enamels Liquid paints Double layer materials Pastel shades Heavy enamels Two-component paints Water-based paints Alimentazione per gravità Serbatoio in nylon ultraresistente da 600 cc Filtro vernice riutilizzabile Supporto universale da parete antinfortunistico Ventaglio morbido e molto ampio Corpo in alluminio anodizzato Lega in acciaio inossidabile Ago ed ugello in acciaio inox Gravity feeding 20 fl. oz. ultra strong nylon cup Reusable paint filter Universal accident prevention wall bearing Wide and smooth spray fan Anodized aluminum body Stainless steel alloy Needle, nozzle stainless steel DATI TECNICI Peso corpo: Consumo aria: Pressione esercizio: Pressione massima: Capacità serbatoio: Entrata aria: TECHNICAL DATA Body weight: Air consumption: Operating pressure: Max pressure: Cup capacity: Air inlet: CARATTERISTICHE CODE Ugello / Nozzle Ø mm € 475 gr. 220 lt./min 2,5 bar 2,5÷5 bar 600 cc 1/4” M FEATURES 16.75 oz. 7.7 cfm 36 psi 36÷71 psi 20 fl. oz. 1/4” M 08 10 12 13 14 17 19 22 25 0,8 425,00 1,0 425,00 1,2 425,00 1,3 425,00 1,4 425,00 1,7 425,00 1,9 425,00 2,2 425,00 2,5 425,00 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 23 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 23 00251xx INFERIORE K1 LEGEND / K1 LEGEND SIPHON FEED SPRAY ART. 00240 APPLICAZIONI Good finishes Fit for painting of ferrous materials wood and plastic Vernici e smalti monocomponenti Tinte liquide Materiali doppio strato Tinte pastello Smalti pesanti Tinte bicomponenti Vernici a base d’acqua Paints and single-component enamels Liquid paints Double layer materials Pastel shades Heavy enamels Two-component paints Water-based paints MATERIALI UTILIZZABILI CARATTERISTICHE ASTURO USABLE MATERIALS FEATURES Serbatoio autoclave da 1.000 cc in alluminio anodizzato Filtro vernice riutilizzabile Ventaglio morbido e molto ampio Corpo in alluminio anodizzato Ago, ugello in acciaio inox 34 fl. oz. autoclave anodized aluminum cup Reusable paint filter Smooth and wide spray fan Anodized aluminum body Stainless steel needle and nozzle DATI TECNICI Peso corpo: Consumo aria: Pressione esercizio: Pressione massima: Capacità serbatoio: Entrata aria: TECHNICAL DATA Body weight: Air consumption: Operating pressure: Max pressure: Cup capacity: Air inlet: CODE 20 APPLICATIONS Buone finiture Per verniciatura di materiali ferrosi, legno e plastica Ugello / Nozzle Ø mm € 17.1 oz. 8.6 cfm 36 psi 71 psi 34 fl. oz. 1/4” M 08 10 12 13 14 17 19 22 25 0,8 475,00 1,0 475,00 1,2 475,00 1,3 475,00 1,4 475,00 1,7 475,00 1,9 475,00 2,2 475,00 2,5 475,00 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 23 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 23 00241xx 8 485 gr. 245 lt./min 2,5 bar 5 bar 1.000 cc 1/4” M 20 20 AEROGRAFI PROFESSIONALI PROFESSIONAL SPRAY GUNS MANUALE A BASSA PRESSIONE K1/SSP LEGEND K1/SSP LEGEND LOW PRESSURE MANUAL SPRAY GUNS ART. 00245 APPLICAZIONI APPLICATIONS MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS Buona finitura Per verniciatura di materiali ferrosi, legno e plastica Vernici e smalti monocomponenti Tinte liquide Materiali doppio strato Tinte pastello Smalti pesanti Tinte bicomponenti Vernici a base d’acqua CARATTERISTICHE Good finishes Fit for painting ferrous materials, wood and plastic Paints and single-component enamels Liquid paints Double layer materials Pastel shades Heavy enamels Two-component paints Water-based paints Ampia dimensione del ventaglio di atomizzazione Corpo in alluminio anodizzato Raccordo entrata prodotto in acciaio inox Portafiltro in acciaio inox Ago e ugello in acciaio inox Alimentazione a bassa pressione: - pompa a doppia membrana K24 - serbatoio sottopressione Wide dimension of spray fan Anodized aluminum body Stainless steel inlet product fitting Stainless steel filter folder Stainless steel needle and nozzle Low pressure feeding: - K24 double diaphragm pump - Pressure tank DATI TECNICI Peso corpo: Consumo aria: Pressione esercizio: Pressione massima: Pressione prodotto: Entrata prodotto: Entrata aria: TECHNICAL DATA Body weight: Air consumption: Operating pressure: Max pressure: Material pressure: Product inlet: Air inlet: CODE Ugello / Nozzle Ø mm € 00241xx 385 gr. 170 lt./min 3,5 bar 5 bar 0,5÷4 bar 1/4” M 1/4” M FEATURES 13.6 oz. 6 cfm 50 psi 71 psi 7.1÷58 psi 1/4” M 1/4” M 08 10 12 13 14 17 19 22 25 0,8 450,00 1,0 450,00 1,2 450,00 1,3 450,00 1,4 450,00 1,7 450,00 1,9 450,00 2,2 450,00 2,5 450,00 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 23 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 23 AUTOMATICO A BASSA PRESSIONE K1/A LEGEND K1/A LEGEND LOW PRESSURE AUTOMATIC SPRAY GUN ART. 00260 APPLICAZIONI APPLICATIONS MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS Heavy and continuous duty Vernici Fondi Primer e smalti monoc omponenti Tinte liquide Metallizzati a doppio strato Tinte pastello Smalti pesanti Tinte bicomponenti Vernici a base d’acqua CARATTERISTICHE Guarnizioni prodotto in teflon Guar nizioni aria in cuoio Molle in acciaio inox Alimentazione a bassa pressione: - pompa a doppia membrana K24 - serbatoio sottopressione DATI TECNICI Peso corpo: 595 gr. Consumo aria: 210 lt./min Pressione massima: 6 bar Pressione massima aria 6 bar di alimentazione: Pressione spinta del prodotto: 0,5÷6 bar Pressione aria di atomizzazione: 5 bar Ampiezza ventaglio: 400 mm Entrata prodotto: 1/4” M Entrata aria: 1/4” M CODE Ugello / Nozzle Ø mm € 00261xx Paints Fillers Single-component primers and enamels Liquid paints Double layer metallic paints Pastel shades Heavy enamels Two-component enamels Water based paints FEATURES Teflon product packings Leather air packings Stainless steel springs Low pressure feeding: - K24 double diaphragm pump - Pressure tank TECHNICAL DATA Body weight: 20.9 oz. Air consumption: 7.4 cfm Max pressure: 87 psi Max pressure of feeding air: 87 psi Material thrust pressure: 7.1÷87 psi Air atomization pressure: 71 psi Fan width: 15.7 inch. Product inlet: 1/4” M Air inlet: 1/4” M 08 10 12 14 17 19 22 25 0,8 450,00 1,0 450,00 1,2 450,00 1,4 450,00 1,7 450,00 1,9 450,00 2,2 450,00 2,5 450,00 ASTURO Impieghi gravosi e continuativi serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 23 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 23 20 9 20 20 AEROGRAFI PROFESSIONALI PROFESSIONAL SPRAY GUNS MANUALE A BASSA PRESSIONE BBS / BBS LOW PRESSURE MANUAL SPRAY GUN ART. 00186 APPLICAZIONI APPLICATIONS MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS Verniciatura di materiale ferroso in genere, legno, plastiche Vernici e smalti monocomponenti Tinte liquide Materiali doppio strato Tinte pastello Smalti pesanti Tinte bicomponenti Vernici a base d’acqua CARATTERISTICHE Fit for painting ferrous material, wood and plastic Paints and single-component enamels Liquid paints Double layer materials Pastel shades Heavy enamels Two-component paints Water-based paints Alimentazione per gravità Serba toio porta vernice da 600 cc con relativo filtro Volantino regolazione portata d’aria in entrata Entrata aria in ottone nichelato Ago, ugello in acciaio inox Corpo in alluminio nichelato Gravity feeding 20 fl. oz. paint cup with filter Adjustment knob for air flow Nickel-plated brass inlet Stainless steel needle and nozzle Nickel-plated aluminum body DATI TECNICI Peso corpo: Consumo aria: Pressione esercizio: Pressione massima: Capacità serbatoio: Entrata aria: TECHNICAL DATA Body weight: Air consumption: Operating pressure: Max pressure: Cup capacity: Air inlet: CODE 475 gr. 220 lt./min 3 bar 5 bar 600 cc 1/4” M 10 Ugello / Nozzle Ø mm € 12 FEATURES 14 17 19 16.75 oz. 7.7 cfm 43 psi 71 psi 20 fl. oz. 1/4” M 22 25 1,0 1,2 1,4 1,7 1,9 2,2 2,5 275,00 275,00 275,00 275,00 275,00 275,00 275,00 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 22 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 22 00189xx MANUALE A BASSA PRESSIONE BRI/A / BRI/A LOW PRESSURE MANUAL SPRAY GUN ART. 00144 APPLICAZIONI APPLICATIONS MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS Verniciatura di materiale ferroso in genere, legno, plastiche Vernici e smalti monocomponenti Tinte liquide Materiali doppio strato Tinte pastello Smalti pesanti Tinte bicomponenti Vernici a base d’acqua CARATTERISTICHE Serbatoio autoclave da 1.000 cc in alluminio Ago e ugello in acciaio inox Filtro riutilizzabile Corpo in alluminio nichelato DATI TECNICI Peso corpo: Consumo aria: Pressione esercizio: Pressione massima: Capacità serbatoio: Entrata aria: CODE 10 ASTURO Ugello / Nozzle Ø mm € 20 12 Paints and single-component enamels Liquid paints Double layer materials Pastel shades Heavy enamels Two-component paints Water-based paints FEATURES 34 fl. oz. aluminum cup with filter Stainless steel needle and nozzle Reusable filter Nickel-plated aluminum body TECHNICAL DATA Body weight: Air consumption: Operating pressure: Max pressure: Cup capacity: Air inlet: 14 17 19 16.75 oz. 8.5 cfm 43 psi 71 psi 34 fl. oz. 1/4” M 22 20 25 1,0 1,2 1,4 1,7 1,9 2,2 2,5 146,80 146,80 146,80 146,80 146,80 146,80 146,80 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 21 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 21 00149xx 10 475 gr. 240 lt./min 3 bar 5 bar 1.000 cc 1/4” M Fit for painting ferrous materials wood and plastic 20 AEROGRAFI PROFESSIONALI PROFESSIONAL SPRAY GUNS MANUALE A BASSA PRESSIONE BRP / BRP LOW PRESSURE MANUAL SPRAY GUN ART. 00183 APPLICAZIONI APPLICATIONS Buona finitura Verniciatura di materiale ferroso in genere, legno, plastiche Good finishes Fit for painting ferrous materials, wood and plastic Vernici e smalti monocomponenti Tinte liquide Materiali doppio strato Tinte pastello Smalti pesanti Tinte bicomponenti Vernici a base d’acqua Paints and single-component enamels Liquid paints Double layer materials Pastel shades Heavy enamels Two-component paints Water-based paints MATERIALI UTILIZZABILI CARATTERISTICHE Corpo in alluminio nichelato Ago e ugello in acciaio inox Raccordo entrata prodotto acciaio inox Alimentazione a bassa pressione: - pompa a doppia membrana K24 - serbatoio sottopressione DATI TECNICI Peso corpo: Consumo aria: Pressione esercizio: Pressione massima: Entrata prodotto: Entrata aria: CODE Ugello / Nozzle Ø mm € 00149xx 375 gr. 180 lt./min 3,5 bar 5 bar 1/4” M 1/4” M 10 12 USABLE MATERIALS FEATURES Nickel-plated aluminum body Stainless steel needle and nozzle Stainless steel product inlet fitting Low pressure feeding: - K24 double diaphragm pump - Pressure tank TECHNICAL DATA Body weight: Air consumption: Operating pressure: Max pressure: Product inlet: Air inlet: 13 14 17 13.2 oz. 6.35 cfm 50 psi 71 psi 1/4” M 1/4” M 19 22 1,0 1,2 1,3 1,4 1,7 1,9 2,2 131,60 131,60 131,60 131,60 131,60 131,60 131,60 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 21 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 21 AEROGRAFI CONVENZIONALI CONVENTIONAL SPRAY GUNS MANUALE INFERIORE A BASSA PRESSIONE W71S W71S LOW PRESSURE MANUAL SIPHON FEED SPRAY GUN ART. 00902 APPLICAZIONI APPLICATIONS MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS Verniciatura di materiale ferroso in genere, legno, plastiche Trasparenti Vernici Smalti mo nocomponenti Tinte liquide Metal lizzati doppio strato Tinte pastello Smalti pesanti Tinte bicomponenti CARATTERISTICHE Fit for painting ferrous materials, wood and plastic Transparent paints Paints Single-component enamels Liquid paints Double layer metallic paints Pastel shades Heavy enamels Twocomponent enamels Serbatoio in alluminio inferiore a baionetta da 600 cc Corpo in alluminio Ago e ugello in acciaio inox Rego lazione fine di pressione aria 34 fl. oz. cup bayonet Aluminum body Stainless steel needle and nozzle Fine adjustment of air pressure DATI TECNICI Peso corpo: Consumo aria: Pressione esercizio: Pressione massima: Capacità serbatoio: Entrata aria: TECHNICAL DATA Body weight: Air consumption: Operating pressure: Max pressure: Cup capacity: Air inlet: Ugello / Nozzle Ø mm € 00902xxSR 16.2 oz. 3.5-8.5 cfm 50÷71 psi 71 psi 34 fl. oz. 1/4” M 10 13 15 18 1,0 36,90 1,3 36,90 1,5 36,90 1,8 36,90 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 23 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 23 ASTURO CODE 460 gr. 99-240 lt./min 3,5÷5 bar 5 bar 600 cc 1/4” M FEATURES 20 11 20 20 AEROGRAFI CONVENZIONALI CONVENTIONAL SPRAY GUNS MANUALE INFERIORE A BASSA PRESSIONE S710 S710 LOW PRESSURE MANUAL SIPHON FEED SPRAY GUN ART. 00900 APPLICAZIONI APPLICATIONS MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS Verniciatura di materiale ferroso in genere, legno, plastiche Trasparenti Vernici Tinte liquide Metall izz ati dopp io strato Tinte pastello Smalti pesanti e monocomponenti Tinte bicomponenti Fit for painting ferrous materials wood and plastic CARATTERISTICHE Transparent paints Paints Liquid paints Double layer metallic paints Pastel shades Heavy and single-component enamels Twocomponent paints DATI TECNICI Peso corpo: Consumo aria: Pressione esercizio: Pressione massima: Capacità serbatoio: Entrata aria: 23.6 fl. oz. autoclave aluminum cup Stainless steel needle and nozzle Aluminum body Fine adjustment of air pressure TECHNICAL DATA Body weight: 16 oz. Air consumption: 3.5-8.5 cfm Operating pressure: 50÷71 psi Max pressure: 71 psi Cup capacity: 23.6 fl. oz. Air inlet: 1/4” M Serbatoio in alluminio autoclave 700 cc Corpo in alluminio Ago e ugello in acciaio inox Regolazione fine di pressione aria 455 gr. 99-240 lt./min 3,5÷5 bar 5 bar 700 cc 1/4” M CODE 10 Ugello / Nozzle Ø mm € 00900xxSR FEATURES 13 15 18 1,0 1,3 1,5 1,8 39,70 39,70 39,70 39,70 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 23 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 23 MANUALI SUPERIORI A BASSA PRESSIONE H827 - H827A H827 - H827A LOW PRESSURE MANUAL GRAVITY FEED SPRAY GUN ART. 00905 ART. 00905A APPLICAZIONI APPLICATIONS MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS Verniciatura di materiale ferroso in genere, legno, plastiche Vernici e smalti monocomponenti Tinte liquide Materiali doppio strato Tinte pastello Smalti pesanti Tinte bicomponenti Vernici a base d’acqua CARATTERISTICHE Paints and single-component enamels Liquid paints Double layer materials Pastel shades Heavy enamels Two-component paints Water-based paints DATI TECNICI Peso corpo: Consumo aria: Pressione esercizio: Pressione massima: Capacità serbatoio nylon Art. 00905: Capacità serbatoio alluminio Art. 00905A: Entrata aria: 20 fl. oz. nylon gravity cup for art. 00905 17 fl. oz. aluminum gravity cup for art. 00905A Light and compact aluminum body Stainless steel needle and nozzle Fine adjustment of air pressure DATI TECNICI Body weight: 16.75 oz. Air consumption: 7.7 cfm Operating pressure: 43 psi Max pressure: 71 psi Art. 00905 20 fl. oz. Nylon cup capacity: Art. 00905A 17 fl. oz. Aluminum cup capacity: Air inlet: 1/4” M Serbatoio superiore 600 cc nylon per Art. 00905 Serbatoio superiore 500 cc alluminio per Art. 00905A Corpo in alluminio leggero e compatto Ago e ugello in acciaio inox Regolazione fine di pressione aria 475 gr. 220 lt./min 3 bar 5 bar 600 cc 500 cc 1/4” M FEATURES ART. CODE 14 17 20 1,4 1,7 2,0 00905 00905A Ugello Ø mm Nozzle € € ASTURO 20 Fit for painting ferrous materials wood and plastic 00905xxSR 12 20 46,00 46,00 46,00 53,00 53,00 53,00 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 23 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 23 Art. 00905A 20 AEROGRAFI CONVENZIONALI CONVENTIONAL SPRAY GUNS MANUALE INFERIORE A BASSA PRESSIONE K4 K4 LOW PRESSURE MANUAL SIPHON FEED SPRAY GUN ART. 00206 APPLICAZIONI APPLICATIONS MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS Verniciatura di materiale ferroso in genere, legno, plastiche Fit for painting ferrous materials wood and plastic Trasparenti Vernici Tinte liquide Metallizzati doppio strato Tinte pastello Smalti pesanti e monocomponenti Tinte bicomponenti Transparent paints Paints Liquid paints Double layer metallic paints Pastel shades Heavy and single-component enamels Twocomponent paints CARATTERISTICHE Serbatoio in alluminio da 1.000 cc con chiusura ad autoclave Ago e ugello in acciaio inox DATI TECNICI Peso corpo: Consumo aria: Pressione esercizio: Pressione massima: Capacità serbatoio: Entrata aria: 34 fl. oz. autoclave aluminum cup Stainless steel needle and nozzle TECHNICAL DATA Body weight: Air consumption: Operating pressure: Max pressure: Cup capacity: Air inlet: 460 gr. 290 lt./min 3,5 bar 5 bar 1.000 cc 1/4” M CODE Ugello / Nozzle Ø mm € 00207xx FEATURES 16.2 oz. 10.2 cfm 50 psi 71 psi 34 fl. oz. 1/4” M 10 13 15 18 20 1,0 175,00 1,3 175,00 1,5 175,00 1,8 175,00 2,0 175,00 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 22 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 22 MANUALE SUPERIORE A BASSA PRESSIONE H-2000 H-2000 LOW PRESSURE MANUAL GRAVITY FEED SPRAY GUN ART. 00903 APPLICAZIONI APPLICATIONS MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS Ideale per ritocchi e grafica Ideal for touch-ups and graphic Vernici e smalti monocomponenti Tinte liquide Materiali doppio strato Tinte pastello Smalti pesanti Tinte bicomponenti Vernici a base d’acqua Paints and single-component enamels Liquid paints Double layer materials Pastel shades Heavy enamels Two-component paints Water-based paints CARATTERISTICHE Serbatoio in nylon Ago e ugello in acciaio inox Regolaz ione fine di pressione aria CODE Ugello / Nozzle Ø mm € 00903xxSR Nylon cup Stainless steel needle and nozzle Fine adjustment of air pressure TECHNICAL DATA Body weight: Air consumption: Operating pressure: Max pressure: Cup capacity: Air inlet: 320 gr. 84-140 lt./min 2 bar 5 bar 125 cc 1/4” M 11.2 oz. 3-5 cfm 29 psi 71 psi 4.23 fl. oz. 1/4” M 08 10 0,8 33,60 1,0 33,60 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 23 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 23 ASTURO DATI TECNICI Peso corpo: Consumo aria: Pressione esercizio: Pressione massima: Capacità serbatoio: Entrata aria: FEATURES 20 13 20 20 AEROGRAFI CONVENZIONALI CONVENTIONAL SPRAY GUNS MANUALE SUPERIORE A BASSA PRESSIONE AB-17G AB-17G LOW PRESSURE MANUAL GRAVITY FEED SPRAY GUN ART. 00906 APPLICAZIONI APPLICATIONS MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS CARATTERISTICHE FEATURES Verniciatura di materiale ferroso in genere, legno, plastiche Vernici e smalti monocomponenti Tinte liquide Materiali doppio strato Smalti pesanti Tinte bicomponenti Vernici a base d’acqua Fit for painting ferrous materials wood and plastic Paints and single-component enamels Double layer paints Heavy enamels Two-component paints Water-based paints Serbatoio a caduta nylon 600 cc Corpo in alluminio Ago e ugello in acciaio inox Regolazione fine di pressione aria 20 fl. oz. gravity feed nylon cup Aluminum body Stainless steel needle and nozzle Fine adjustment of air pressure DATI TECNICI Peso corpo: Consumo aria: Pressione esercizio: Pressione massima: Capacità serbatoio: Entrata aria: TECHNICAL DATA Body weight: Air consumption: Operating pressure: Max pressure: Cup capacity: Air inlet: 590 gr. 85-226 lt./min 3 bar 3 bar 600 cc 1/4” M CODE Ugello / Nozzle Ø mm € 20.8 oz. 3-8 cfm 43 psi 43 psi 20 fl. oz. 1/4” M 14 17 20 1,4 53,80 1,7 53,80 2,0 53,80 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 24 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 24 00906xxSR MANUALI INFERIORI A BASSA PRESSIONE G70 E G70/A G70 - G70/A LOW PRESSURE MANUAL SIPHON FEED SPRAY GUN ART. 00120 ART. 00127 APPLICAZIONI APPLICATIONS MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS Adatti per carrozzieri, artigiani e industria del legno Trasparenti Vernici Smalti monocomponenti Tinte liquide Me tallizzati doppio strato Tinte pastello Smalti pesanti e monocomponenti Tinte bicomponenti CARATTERISTICHE Serbatoio da 1.000 cc baionetta per l’Art. 00120 Serbatoio da 1.000 cc autoclave per l’Art. 00127 Praticità d’uso DATI TECNICI Peso corpo: Consumo aria: Pressione esercizio: Pressione massima: Entrata aria: Transparent paints Paints Single-component enamels Liquid paints Double layer metallic paints Pastel shades Heavy and single-component enamels Twocomponent enamels FEATURES 34 fl. oz. bayonet cup for art. 00120 34 fl. oz. autoclave cup for art. 00127 Easy to use TECHNICAL DATA Body weight: Air consumption: Operating pressure: Max pressure: Air inlet: Art. 00120 17.5 oz. 4.5-8 cfm 50÷71 psi 71 psi 1/4” M Art. 00127 ART. CODE 10 12 14 15 16 18 20 22 25 30 40 1,0 1,2 1,4 1,5 1,6 1,8 2,0 2,2 2,5 3,0 4,0 00120 00127 Ugello Ø mm Nozzle € € 39,00 52,00 39,00 52,00 39,00 52,00 39,00 52,00 39,00 52,00 39,00 52,00 39,00 52,00 39,00 52,00 39,00 52,00 39,00 52,00 39,00 52,00 ASTURO 20 498 gr. 127-226 lt./min 3,5÷5 bar 5 bar 1/4” M Fit for artisans wood and bodywork industry 00121xx 14 20 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 21 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 21 20 AEROGRAFI CONVENZIONALI CONVENTIONAL SPRAY GUNS SUPERIORE ED INFERIORE A BASSA PRESSIONE GE70 GE70 LOW PRESSURE MANUAL SIPHON AND GRAVITY FEED SPRAY GUN ART. GE700 APPLICAZIONI APPLICATIONS MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS CARATTERISTICHE FEATURES Adatto per carrozzieri, artigiani ed industria del legno Trasparenti Vernici e smalti monocomponenti Tinte liquide Materiali doppio strato Tinte pastello Smalti pesanti Tinte bicomponenti onta serbatoio superiore in allumiM nio da 600 cc oppure un serbatoio inferiore da 1.000 cc con attacco a baionetta Utilizzabile anche con pompa a doppia membrana K24 o serbatoi sottopressione attacco 1/4” M (con l’apporto di piccole modifiche) DATI TECNICI Consumo aria: 127-226 lt./min 3,5÷5 bar Pressione massima: 5 bar Capacità serbatoio alluminio superiore: 600 cc Capacità serbatoio alluminio inferiore: 1.000 cc CODE Ugello / Nozzle Ø mm € GE700xxSR 0 fl. oz. gravity feed cup or 34 fl. oz. 2 siphon feed cup Can be also used with K24 double diaphgram pump or with 1/4” M pressure tank (small changes are required) TECHNICAL DATA 435-498 gr. Pressione esercizio: Entrata aria: Transparent paints Paints and single-component enamels Liquid paints Double layer paints Pastel shades Heavy enamels Two-component paints Body weight: 15.3-17.5 oz. Air consumption: 4.5-8 cfm Operating pressure: 50÷71 psi Max pressure: 71 psi Gravity feed cup capacity: 20 fl. oz. Syphon feed cup capacity: 34 fl. oz. Air inlet: 1/4” M 1/4” M 10 12 15 16 18 20 22 25 30 40 1,0 48,00 1,2 48,00 1,5 48,00 1,6 48,00 1,8 48,00 2,0 48,00 2,2 48,00 2,5 48,00 3,0 48,00 4,0 48,00 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 24 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 24 ASTURO Peso corpo: it for artisans, wood and bodywork F industry 20 15 20 20 AEROGRAFI CONVENZIONALI CONVENTIONAL SPRAY GUNS MANUALI SUPERIORI A BASSA PRESSIONE E70 E70 LOW PRESSURE MANUAL GRAVITY FEED SPRAY GUN ART. 00132 ART. 00137 ART. 00138 APPLICAZIONI APPLICATIONS MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS Adatti per carrozzieri, artigiani e industria del legno Trasparenti Vernici Tinte liquide Metallizzati doppio strato Tinte pastello Smalti pesanti e monocomponenti Tinte bicomponenti CARATTERISTICHE Alimentazione a gravità Serbatoio in nylon da 500 cc per l’Art. 00132 Serbatoio in alluminio da 500 cc per l’Art. 00137 Serbatoio in alluminio da 1.000 cc per l’Art. 00138 DATI TECNICI Peso corpo: Consumo aria: Pressione esercizio: Pressione massima: Entrata aria: Fit for artisans wood and bodywork industry Transparent paints Paints Liquid paints Double layer metallic paints Pastel shades Heavy and single-component enamels Twocomponent enamels FEATURES Gravity feeding 17 fl. oz. nylon cup for art. 00132 17 fl. oz. aluminum cup for art. 00137 34 fl. oz. aluminum cup for art. 00138 TECHNICAL DATA Body weight: Air consumption: Operating pressure: Max pressure: Air inlet: 435 gr. 127-226 lt./min 3,5÷5 bar 5 bar 1/4” M 15.3 oz. 4.5-8 cfm 50÷71 psi 71 psi 1/4” M Art. 00137 ART. CODE 10 12 14 15 16 18 20 22 25 30 40 1,0 1,2 1,4 1,5 1,6 1,8 2,0 2,2 2,5 3,0 4,0 00132 00137 00138 Ugello Ø mm Nozzle € € € 37,00 43,00 49,00 37,00 43,00 49,00 37,00 43,00 49,00 37,00 43,00 49,00 37,00 43,00 49,00 37,00 43,00 49,00 37,00 43,00 49,00 37,00 43,00 49,00 37,00 43,00 49,00 37,00 43,00 49,00 37,00 43,00 49,00 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 21 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 21 00121xx MANUALE PER SERBATOI SOTTOPRESSIONE G70/SSP G70/SSP MANUAL SPRAY GUN FOR UNDER PRESSURE TANKS ART. 00125 APPLICAZIONI APPLICATIONS MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS Adatto per carrozzieri, artigiani e industria del legno Trasparenti Vernici Tinte liquide Metallizzati doppio strato Tinte pastello Smalti pesanti e monocomponenti Tinte bicomponenti CARATTERISTICHE Praticità d’uso Alimentazione a bassa pressione: - pompa a doppia membrana K24 - serbatoio sottopressione DATI TECNICI Peso corpo: Consumo aria: Pressione esercizio: Pressione massima: Entrata prodotto: Entrata aria: CODE ASTURO Ugello / Nozzle Ø mm € 20 Transparent paints Paints Liquid paints Double layer metallic paints Pastel shades Heavy and singlecomponent enamels Two-component enamels FEATURES Easy to use Low pressure feeding: - K24 double diaphragm pump - Pressure tank TECHNICAL DATA Body weight: Air consumption: Operating pressure: Max pressure: Product inlet: Air inlet: 498 gr. 127-226 lt./min 3,5÷5 bar 5 bar 1/4” M 1/4” M 17.5 oz. 4.5-8 cfm 30÷71 psi 71 psi 1/4” M 1/4” M 10 12 14 15 16 18 20 22 25 30 40 1,0 38,30 1,2 38,30 1,4 38,30 1,5 38,30 1,6 38,30 1,8 38,30 2,0 38,30 2,2 38,30 2,5 38,30 3,0 38,30 4,0 38,30 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 21 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 21 00121xx 16 Fit for artisans wood and bodywork industry 20 20 AEROGRAFI CONVENZIONALI CONVENTIONAL SPRAY GUNS MINI - MANUALE A BASSA PRESSIONE K3 / K3 LOW PRESSURE MINI MANUAL SPRAY GUN ART. 00153 APPLICAZIONI Decorazioni grafiche Modellismo Lavori di estrema precisione Settore degli occhiali, dei giocattoli e calzaturiero MATERIALI UTILIZZABILI Vernici Smalti monocomponenti Tinte liquide Metallizzati doppio strato Tinte pastello Smalti pesanti Tinte bicomponenti CARATTERISTICHE Alimentazione per gravità Ago e ugello in acciaio inox Atomizzazione a rosa regolabile Attacco del serbatoio laterale per l’utilizzo in tutte le posizioni DATI TECNICI Peso corpo: Consumo aria: Pressione esercizio: Pressione massima: Capacità serbatoio: Entrata aria: CODE Ugello / Nozzle Ø mm € 00158xx 190 gr. 60 lt./min 1,5 bar 5 bar 75 cc 1/4” M APPLICATIONS Decoration Model building High precision works Toy, footwear and eyewear industry USABLE MATERIALS Paints Single-component enamels Liquid paints Double layer metallic paints Pastel shades Heavy enamels Two-component enamels FEATURES Gravity feeding Stainless steel needle and nozzle Adjustable pattern atomization Lateral cup coupling allows the use of the gun in every position TECHNICAL DATA Body weight: Air consumption: Operating pressure: Max pressure: Cup capacity: Air inlet: 6.7 oz. 2.11 cfm 21 psi 71 psi 2.5 fl. oz. 1/4” M 55 57 60 62 0,5 23,00 0,7 23,00 1,0 23,00 1,2 23,00 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 22 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 22 MINI - MANUALI A BASSA PRESSIONE C / C LOW PRESSURE MINI MANUAL SPRAY GUN ART. 00167 ART. 00168 Atomizzazione a rosa decorazioni Ritocchi e MATERIALI UTILIZZABILI Vernici e smalti monocomponenti Tinte liquide Materiali doppio strato Smalti pesanti Tinte bicomponenti Vernici a base d’acqua CARATTERISTICHE Alimentazione per gravità Leggero e maneggevole Senza regolazione ventaglio prodotto Serbatoio 75 cc in nylon per l’Art. 00167 Serbatoio 125 cc in alluminio per l’Art. 00168 DATI TECNICI Peso corpo: Consumo aria: Pressione esercizio: Pressione massima: Entrata aria: CODE Ugello / Nozzle Ø mm € 00169xx 195 gr. 56-113 lt./min 1,5 bar 5 bar 1/4” M APPLICATIONS Pattern atomization decorations Touch-ups and USABLE MATERIALS Paints and single-component enamels Liquid paints Double layer materials Heavy enamels Twocomponent paints Water-based paints FEATURES Gravity feeding Light and handy Without product fan adjuster 2.5 fl. oz. nylon cup for art. 00167 4.23 fl. oz. aluminum cup for art. 00168 TECHNICAL DATA Body weight: Air consumption: Operating pressure: Max pressure: Air inlet: 6.8 oz. 2-4 cfm 21 psi 71 psi 1/4” M 05 07 10 0,5 42,60 0,7 42,60 1,0 42,60 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 22 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 22 ASTURO APPLICAZIONI 20 17 20 20 AEROGRAFI CONVENZIONALI CONVENTIONAL SPRAY GUNS MINI - MANUALI A BASSA PRESSIONE C/V / C/V LOW PRESSURE MINI MANUAL SPRAY GUN ART. 00174 ART. 00175 ART. 00177 APPLICAZIONI APPLICATIONS MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS CARATTERISTICHE FEATURES Ritocchi e grafica Touch-ups and graphic Vernici e smalti monocomponenti Tinte liquide Materiali doppio strato Smalti pesanti e monocomponenti Tinte bicomponenti Vernici a base d’acqua Alimentazione per gravità Leggero e maneggevole Atomizzazione a rosa e ventaglio Serbatoio 75 cc in nylon per l’Art. 00174 Serbatoio 250 cc in nylon per l’Art. 00175 Serbatoio 125 cc in alluminio per l’Art. 00177 DATI TECNICI Peso corpo: 195 gr. Consumo aria: 56-113 lt./min Pressione esercizio: 1,5 bar Pressione massima: 5 bar Entrata aria: 1/4” M Paints and single-component enamels Liquid paints Double layer materials Heavy and single-component enamels Two-component paints Water-based paints Gravity feeding Light and handy Patter n and fan atomization 2.5 fl. oz. nylon cup for art. 00174 8.45 fl. oz. nylon cup for art. 00175 4.23 fl. oz. aluminum cup for art. 00177 TECHNICAL DATA Body weight: Air consumption: Operating pressure: Max pressure: Air inlet: 6.8 oz. 2-4 cfm 21 psi 71 psi 1/4” M ART. CODE 05 07 08 10 12 0,5 0,7 0,8 1,0 1,2 00174 00175 00177 Ugello Ø mm Nozzle € € € 00179xx 45,00 45,00 45,00 45,00 45,00 45,00 45,00 45,00 45,00 45,00 28,20 28,20 28,20 28,20 28,20 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 22 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 22 AEROGRAFI SPECIALI SPECIAL SPRAY GUNS MANUALE SUPERIORE A BASSA PRESSIONE BBS/P BBS/P LOW PRESSURE MANUAL GRAVITY FEED SPRAY GUN ART. 00184 APPLICAZIONI Fit for painting ferrous materials wood and plastic Vernici e smalti monocomponenti Tinte liquide Materiali doppio strato Tinte pastello Smalti pesanti Tinte bicomponenti Vernici a base d’acqua Paints and single-component enamels Liquid paints Double layer materials Pastel shades Heavy enamels Two-component paints Water-based paints MATERIALI UTILIZZABILI CARATTERISTICHE Alimentazione per gravità e in pressione Adatto per prodotti di buona viscosità Serbatoio porta vernice da 600 cc nylon con relativo filtro Volantino regolazione portata d’aria in entrata Entrata in ottone nichelato Ago, ugello in acciaio inox Corpo in alluminio nichelato DATI TECNICI Peso corpo: 475 gr. Consumo aria: 240 lt./min Pressione esercizio: 4 bar Pressione massima: 5 bar Capacità serbatoio: 600 cc Entrata aria: 1/4” M CODE 15 ASTURO Ugello / Nozzle Ø mm € 20 APPLICATIONS Verniciatura di materiale ferroso in genere, legno, plastiche 00189xx 18 20 USABLE MATERIALS FEATURES Gravity and in pressure feeding Suitable for high viscosity materials 20 fl. oz. paint cup with filter Adjustment knob for air flow Nickelplated brass inlet Needle, nozzle stainless steel Nickel-plated aluminum body TECHNICAL DATA Body weight: 16.75 oz. Air consumption: 8.5 cfm Operating pressure: 58 psi Max pressure: 71 psi Cup capacity: 20 fl. oz. Air inlet: 1/4” M 17 19 22 1,5 1,7 1,9 2,2 400,00 400,00 400,00 400,00 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 22 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 22 20 AEROGRAFI SPECIALI SPECIAL SPRAY GUNS MANUALE SUPERIORE A BASSA PRESSIONE H-827P H-827P LOW PRESSURE MANUAL GRAVITY FEED SPRAY GUN ART. 00905P APPLICAZIONI APPLICATIONS MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS Verniciatura di materiale ferroso in genere, legno, plastiche Vernici e smalti monocomponenti Tinte liquide Materiali doppio strato Tinte pastello Smalti pesanti Tinte bicomponenti Vernici a base d’acqua CARATTERISTICHE Fit for painting ferrous materials wood and plastic Paints and single-component enamels Liquid paints Double layer materials Pastel shades Heavy enamels Two-component paints Water-based paints Serbatoio superiore 600 cc nylon Alimentazione per gravità e in pressione Adatto per prodotti di buona viscosità Volantino regolazione portata d’aria in entrata Entrata in ottone nichelato Ago, ugello in acciaio inox Corpo in alluminio anodizzato 20 fl. oz. nylon cup Gravity and under pressure feeding Suitable for high viscosity products Adjustment knob for air flow Nickel-plated brass inlet Stainless steel needle and nozzle Anodized aluminum body DATI TECNICI Peso corpo: Consumo aria: Pressione esercizio: Pressione massima: Capacità serbatoio: Entrata aria: TECHNICAL DATA Body weight: Air consumption: Operating pressure: Max pressure: Cup capacity: Air inlet: 475 gr. 220 lt./min 3 bar 5 bar 600 cc 1/4” M CODE Ugello / Nozzle Ø mm € FEATURES 16.75 oz. 7.7 cfm 43 psi 71 psi 20 fl. oz. 1/4” M 14 17 20 1,4 100,00 1,7 100,00 2,0 100,00 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 23 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 23 00905xxSR MANUALE INFERIORE A BASSA PRESSIONE BP/NE BP/NE LOW PRESSURE MANUAL SIPHON CUP SPRAY GUN ART. 00139 APPLICAZIONI APPLICATIONS MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS Adatto per l’applicazione di prodotti densi e bucciati Trasparenti Vernici Smalti monocomponenti Tinte liquide Metal lizzati doppio strato Smalti pesanti Tinte bicomponenti CARATTERISTICHE Fit for high density and orange peel paints Transparent paints Paints Single-component enamels Liquid paints Double layer metallic paints Pastel shades Heavy enamels Two-component enamels Serbatoio in alluminio da 1.000 cc a vite Praticità d’uso FEATURES DATI TECNICI Peso corpo: Consumo aria: Pressione esercizio: Pressione massima: Entrata aria: TECHNICAL DATA Body weight: Air consumption: Operating pressure: Max pressure: Air inlet: Ugello / Nozzle Ø mm € 00131xx 25.4 oz. 4.5-8 cfm 29÷58 psi 71 psi 1/4” M 16 18 22 25 30 1,6 205,00 1,8 205,00 2,2 205,00 2,5 205,00 3,0 205,00 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 21 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 21 ASTURO CODE 720 gr. 127-226 lt./min 2÷4 bar 5 bar 1/4” M 34 fl. oz. screw aluminum cup Easy to use 20 19 20 20 AEROGRAFI SPECIALI SPECIAL SPRAY GUNS MANUALE SOTTOPRESSIONE PB/NE SSP / PB/NE SSP UNDER PRESSURE MANUAL SPRAY GUN ART. 00166 APPLICAZIONI APPLICATIONS: MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS Adatto per l’applicazione di prodotti densi e bucciati Trasparenti Vernici Smalti monocomponenti Tinte liquide Metal lizzati doppio strato Smalti pesanti Tinte bicomponenti CARATTERISTICHE Alimentazione a bassa pressione: - pompa a doppia membrana K24 - serbatoio sottopressione DATI TECNICI Peso corpo: Consumo aria: Pressione esercizio: Pressione massima: Entrata prodotto: Entrata aria: 560 gr. 130-220 lt./min 2÷4 bar 4 bar 1/4” M 1/4” M CODE Ugello / Nozzle Ø mm € Fit for high density and orange peel paints Transparent paints Paints Single-component enamels Liquid paints Double layer metallic paints Pastel shades Heavy enamels Two-component enamels FEATURES Low pressure feeding: - K24 double diaphragm pump - Pressure tank TECHNICAL DATA Body weight: Air consumption: Operating pressure: Max pressure: Product inlet: Air inlet: 19.75 oz. 4.59-7.7 cfm 29÷58 psi 58 psi 1/4” M 1/4” M 16 18 22 25 30 1,6 176,00 1,8 176,00 2,2 176,00 2,5 176,00 3,0 176,00 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 21 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 21 00131xx AEROGRAFI PER SEGNALETICA STRADALE SPRAY GUNS FOR ROAD MARKINGS MANUALE SOTTOPRESSIONE K1 SP/ST / K1 SP/ST UNDER PRESSURE MANUAL SPRAY GUN ART. 00196 APPLICAZIONI APPLICATIONS MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS Segnaletica stradale orizzontale Vernici per segnaletica stradale orizzontale Vernici per strisce spartitraffico CARATTERISTICHE Nipplo entrata prodotto inox (1/4”M) Entrata aria in ottone nichelato (1/4”M) Corpo in alluminio anodizzato DATI TECNICI Peso corpo: Consumo aria: Pressione esercizio: Pressione massima: Pressione prodotto: Entrata prodotto: Entrata aria: CODE ASTURO Ugello / Nozzle Ø mm € 20 Paints for line striping traffic divider markings Paints for FEATURES Product inlet nipple made of stainless steel (1/4”M) Air inlet made of nickel-plated brass (1/4” M) Anodized aluminum body TECHNICAL DATA Body weight: Air consumption: Operating pressure: Max pressure: Material pressure: Product inlet: Air inlet: 20 17.1 oz. 6 cfm 36 psi 58 psi 7.1-50 psi 1/4” M 1/4” M 30 35 40 45 3,0 450,00 3,5 450,00 4,0 450,00 4,5 450,00 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 24 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 24 RI196xx 20 485 gr. 170 lt./min 2,5 bar 4 bar 0,5÷3,5 bar 1/4” M 1/4” M Line striping 20 AEROGRAFI PER SEGNALETICA STRADALE SPRAY GUNS FOR ROAD MARKINGS AUTOMATICO A BASSA PRESSIONE K1A SP/ST K1A SP/ST LOW PRESSURE AUTOMATIC SPRAY GUN ART. 00266 APPLICAZIONI APPLICATIONS MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS CARATTERISTICHE FEATURES Segnaletica stradale orizzontale Line striping Vernici per segnaletica stradale orizzontale Vernici per strisce spartitraffico Paints for line striping traffic divider markings Guarnizioni prodotto in teflon Guarnizioni aria in cuoio Entrata aria in ottone nichelato (1/4”M) Entrata prod otto in acciaio inox (1/4”M) Alimentazione a bassa pressione: pompa a doppia membrana K24 DATI TECNICI Peso corpo: Consumo aria: Pressione massima: Pressione massima aria di alimentazione: Pressione spinta del prodotto: Pressione aria di atomizzazione: Entrata prodotto: Entrata aria: Teflon product packings Leather air packings Air inlet of nickel-plated brass (1/4” M) Product inlet made of stainles steel (1/4” M) Low pressure feeding: K24 double diaphgram pump TECHNICAL DETAILS Body weight: Air consumption: Max pressure: Max pressure of feeding air: Material thrust pressure: Air atomization pressure: Product inlet: Air inlet: 595 gr. 200 lt./min 6 bar 6 bar 0,5÷6 bar 5 bar 1/4” M 1/4” M CODE 30 Ugello / Nozzle Ø mm € RI266xx Paints for 35 20.9 oz. 7 cfm 87 psi 87 psi 7.1÷87 psi 71 psi 1/4” M 1/4” M 40 45 3,0 3,5 4,0 4,5 500,00 500,00 500,00 500,00 serie ricambi (ago, cappello e ugello) pag. 24 spare parts (needle, air cap, nozzle) page 24 RICAMBI PER AEROGRAFI SERIE AGO - CAPPELLO - UGELLO SPRAY GUN SPARE PARTS: NEEDLE - AIR CAP - NOZZLE KIT ART. 00121 CODE Ugello / Nozzle Ø mm € CODE G70 - E70 10 12 14 15 16 18 1,0 10,24 1,2 10,24 1,4 10,24 1,5 10,24 1,6 10,24 1,8 10,24 20 22 25 30 40 3,0 10,24 4,0 10,24 Ugello / Nozzle Ø mm 2,0 2,2 2,5 € 10,24 10,24 10,24 Aerografi compatibili / Suitable spray guns: art. 00120 - 00125 - 00127 - 00132 - 00137 - 00138 ART. 00131 CODE PB/NE 16 18 22 25 Ugello / Nozzle Ø mm 1,6 1,8 2,2 2,5 € 45,30 45,30 45,30 45,30 Aerografi compatibili / Suitable spray guns: art. 00139 - 00166 ART. 00149 CODE Ugello / Nozzle Ø mm € CODE 30 3,0 45,30 BRI - BRP 10 12 13 14 1,0 79,90 1,2 79,90 1,3 79,90 1,4 79,90 17 19 22 25 ASTURO Ugello / Nozzle Ø mm 1,7 1,9 2,2 2,5 € 79,90 79,90 79,90 79,90 Aerografi compatibili: art. 00144 - 00183. Ugello ø 2,5 mm solo per art. 00144 Suitable spray guns: art. 00144 - 00183. Nozzle 2.5 mm only for art. 00144 20 21 20 20 RICAMBI PER AEROGRAFI SERIE AGO - CAPPELLO - UGELLO SPRAY GUN SPARE PARTS: NEEDLE - AIR CAP - NOZZLE KIT ART. 00158 CODE K3 05 07 Ugello / Nozzle Ø mm 0,5 0,7 € 7,70 7,70 Aerografo compatibile/ Suitable spray gun: art. 00153 ART. 00169 10 12 1,0 7,70 1,2 7,70 C CODE 05 07 10 Ugello / Nozzle Ø mm 0,5 0,7 € 9,00 9,00 Aerografi compatibili / Suitable spray guns: art. 00167 - 00168 ART. 00179 CODE 1,0 9,00 C/V 05 07 08 10 Ugello / Nozzle Ø mm 0,5 0,7 0,8 1,0 € 9,40 9,40 9,40 9,40 Aerografi compatibili / Suitable spray guns: art. 00174 - 00175 - 00177 ART. 00189 CODE Ugello / Nozzle Ø mm € CODE 12 1,2 9,40 BBS - BBS/P 10 12 14 15 1,0 79,90 1,2 79,90 1,4 79,90 1,5 79,90 17 19 22 25 Ugello / Nozzle Ø mm 1,7 1,9 2,2 € 79,90 79,90 79,90 Aerografi compatibili: ugello ø 1,5 mm solo per art. 00184 ugelli ø 1,0 - 1,2 - 1,4 - 2,5 mm solo per art. 00186 ugelli ø 1,7 - 1,9 - 2,2 mm sia per art. 00184 che per art. 00186 2,5 79,90 Suitable spray guns: nozzle ø 1.5 mm only for art. 00184 nozzle ø 1.0 - 1.2 - 1.4 - 2.5 mm only for art. 00186 nozzle ø 1.7 - 1.9 - 2.2 mm both for art. 00184 and art. 00186 ART. 00199 CODE BBS HVLP 12 14 17 Ugello / Nozzle Ø mm 1,2 1,4 1,7 € 88,20 88,20 88,20 Aerografo compatibile / Suitable spray gun: art. 00198 ART. 00202 CODE 19 22 1,9 88,20 2,2 88,20 BRI/A HVLP - BRP/HVLP 10 12 14 17 19 TIPO VECCHIO ANTECEDENTE 2004 OLD MODEL BEFORE 2004 22 Ugello / Nozzle Ø mm 1,0 1,2 1,4 1,7 1,9 2,2 € 85,00 85,00 85,00 85,00 85,00 85,00 Aerografi compatibili: art. 00181 - 00197. Ugelli ø 1,0 - 1,2 mm solo per art. 00197 Suitable spray guns: art. 00181 - 00197. Nozzle ø 1.0 - 1.2 mm only for art. 00197 ART. 00207 ASTURO CODE 20 K4 10 13 15 18 Ugello / Nozzle Ø mm 1,0 1,3 1,5 1,8 € 44,34 44,34 44,34 44,34 Aerografi compatibili / Suitable spray guns: art. 00206 - 00208 22 20 20 2,0 44,34 TIPO NUOVO NEW MODEL 20 RICAMBI PER AEROGRAFI SERIE AGO - CAPPELLO - UGELLO SPRAY GUN SPARE PARTS: NEEDLE - AIR CAP - NOZZLE KIT ART. 00241 CODE Ugello / Nozzle Ø mm € CODE K1 LEGEND 08 10 12 13 14 0,8 112,50 1,0 112,50 1,2 112,50 1,3 112,50 1,4 112,50 17 19 22 25 Ugello / Nozzle Ø mm 1,7 1,9 2,2 2,5 € 112,50 112,50 112,50 112,50 Aerografi compatibili / Suitable spray guns: art. 00240 - 00245 ART. 00251 CODE Ugello / Nozzle Ø mm € CODE K1/S LEGEND 08 10 12 13 14 0,8 112,50 1,0 112,50 1,2 112,50 1,3 112,50 1,4 112,50 17 19 22 25 Ugello / Nozzle Ø mm 1,7 1,9 2,2 € 112,50 112,50 112,50 Aerografo compatibile / Suitable spray gun: art. 00250 ART. 00261 CODE Ugello / Nozzle Ø mm € CODE K1/A LEGEND 08 10 12 14 0,8 158,10 1,0 158,10 1,2 158,10 1,4 158,10 17 19 22 25 2,2 158,10 2,5 158,10 15SR 18SR 1,5 13,24 1,8 13,24 15SR 18SR 1,5 12,30 1,8 12,30 Ugello / Nozzle Ø mm 1,7 1,9 € 158,10 158,10 Aerografo compatibile / Suitable spray gun: art. 00260 ART. 00900XXSR CODE S710 10SR 13SR Ugello / Nozzle Ø mm 1,0 1,3 € 13,24 13,24 Aerografo compatibile / Suitable spray gun: art. 00900 ART. 00902XXSR CODE W71S 10SR 13SR Ugello / Nozzle Ø mm 1,0 1,3 € 12,30 12,30 Aerografo compatibile / Suitable spray gun: art. 00902 ART. 00903XXSR CODE H-2000 08SR 10SR Ugello / Nozzle Ø mm 0,8 € 11,20 Aerografo compatibile / Suitable spray gun: art. 00903 ART. 00905XXSR CODE 2,5 112,50 14SR 1,0 11,20 H827 17SR 20SR ASTURO Ugello / Nozzle Ø mm 1,4 1,7 2,0 € 15,10 15,10 15,10 Aerografi compatibili / Suitable spray guns: art. 00905 - 00905A - 00905P 20 23 20 20 RICAMBI PER AEROGRAFI SERIE AGO - CAPPELLO - UGELLO SPRAY GUN SPARE PARTS: NEEDLE - AIR CAP - NOZZLE KIT ART. 00906XXSR CODE AB-17G 14SR 17SR 20SR Ugello / Nozzle Ø mm 1,4 1,7 € 16,10 16,10 Aerografo compatibile / Suitable spray gun: art. 00906 2,0 16,10 ART. GE700XXSR GE70 CODE 10SR 12SR 15SR 16SR 18SR 1,0 10,24 1,2 10,24 1,5 10,24 1,6 10,24 1,8 10,24 20SR 22SR 25SR 30SR 40SR 3,0 10,24 4,0 10,24 Ugello / Nozzle Ø mm € CODE Ugello / Nozzle Ø mm 2,0 2,2 2,5 € 10,24 10,24 10,24 Aerografo compatibile / Suitable spray gun: art. GE70 ART. RI196 CODE K1 SP/ST 30 35 Ugello / Nozzle Ø mm 3,0 3,5 € 110,00 110,00 Aerografo compatibile / Suitable spray gun: art. 00196 ART. RI266 CODE 45 4,0 110,00 4,5 110,00 40 45 4,0 156,80 4,5 156,80 K1/A SP/ST 30 35 Ugello / Nozzle Ø mm 3,0 3,5 € 156,80 156,80 Aerografo compatibile / Suitable spray gun: art. 00266 ART. RI272 CODE 40 ECO HVLP 11 13 15 17 19 22 Ugello / Nozzle Ø mm 1,1 1,3 1,5 1,7 1,9 2,2 € 111,00 111,00 111,00 111,00 111,00 111,00 Aerografi compatibili: art. 00272 - 00274. Ugelli ø 1,1 - 1,3 mm solo per art. 00274 Suitable spray guns: art. 00272 - 00274. Nozzle ø 1.1 - 1.3 mm only for art. 00274 ART. RI277 CODE ECO/S HVLP 11 13 15 Ugello / Nozzle Ø mm 1,1 1,3 1,5 € 111,00 111,00 111,00 Aerografo compatibile / Suitable spray gun: art. 00277 ART. RI292 CODE Ugello / Nozzle Ø mm € ASTURO CODE 20 20 19 22 1,7 111,00 1,9 111,00 2,2 111,00 ASP 2001 ECO 07 09 11 13 0,7 205,50 0,9 205,50 1,1 205,50 1,3 205,50 15 17 19 22 1,9 205,50 2,2 205,50 Ugello / Nozzle Ø mm 1,5 1,7 € 205,50 205,50 Aerografo compatibile / Suitable spray gun: art. 00292 24 17 20 RICAMBI PER AEROGRAFI SPRAY GUN SPARE PARTS SERBATOI / CUPS ART. CODE Descrizione Description SE105 03 SE110 00 SE112 SE113 SE140 SE140 00 00 01 39 SE141 00 SE143 SE151 SE153 SE159 00 00 00 00 SE159 SE161 01 00 SE170 SE185 00 00 SE185 02 00905S 00 12545A 12560OM adatto per / suitable for ART. MOD. 00127G70/A Autoclave alluminio Aluminum suction cup (1.000 cc) Baionetta alluminio 00120G70 Aluminum bayonet cup (1.000 cc) Nylon / Nylon cup (600 cc) 00112Standard/S Alluminio / Aluminum cup (1.000 cc) 00113Standard/I Alluminio / Aluminum cup (1.000 cc) 00139PB/NE Autoclave all. 1.000 cc attacco F 3/8” 1.000 cc aluminum suction cup with 3/8” F lid Autoclave all. 1.000 cc attacco F 1/4” 00240 K1 Legend 1.000 cc aluminum suction cup with 00272 ECO/I HVLP 1/4” F lid 00181 BRI/A HVLP 00144BRI/A 00206K4 Alluminio / Aluminum cup (1.000 cc) 00138E70 Alluminio / Aluminum cup (500 cc) 00137E70 Nylon / Nylon cup (250 cc) 00175C/V Nylon / Nylon cup (75 cc) 00167C 00174C/V Alluminio / Aluminum cup (75 cc) 00153K3 Alluminio / Aluminum cup (125 cc) 00168C 00177C/V Nylon / Nylon cup (500 cc) 00132E70 Nylon / Nylon cup (600 cc) 00250 K1/S Legend 00277 ECO/S HVLP 00198 BBS HVLP 00186BBS 00905H827 00906AB-17G Nylon / Nylon cup (600 cc) 00184BBS/P 00905PH827P Alluminio / Aluminum cup (500 cc) 00905AH827A Solo tazza / Cup only (1.000 cc) 00139PB/NE Solo tazza / Cup only (1.000 cc) 00114Standard/BP € 41,10 11,60 14,40 13,20 40,00 19,80 19,80 9,56 21,00 16,40 16,40 16,40 10,00 15,10 20,60 52,50 10,80 31,00 4,46 GUARNIZIONI - KIT / PACKINGS - KIT Adatto per / Suitable for ART./MOD. 00120 G70 (Guarnizione coperchio - Conf. 10 pz.) (Lid packing - 10 pcs) 00272 ECO/I HVLP - 00240 K1 Legend - 00206 K4 00181 BRI/A HVLP 10640A 00144 BRI/A (Guarnizione coperchio / Lid packing) 00127 G70/A (Guarnizione coperchio / Lid packing) 10641A 00132 - 00137 - 00138 E70 12630A 00120 G70 12631A 00125 G70 SSP 12632A 00127 G70/A 12634A 00139 PB/NE 13989A 00153 K3 15495A 00144 BRI/A - 00181 BRI/A HVLP 16536A 00166 PB/NE SSP 16690A 00167 - 00168 C 16795A 00174 - 00175 - 00177 C/V 17495A 00183 BRP - 00197 BRP HVLP 18345A 00186 BBS - 00198 BBS HVLP - 00184 BBS/P 18645A 2200154R 00196 K1 SP/ST 00905 H827 - 00905A H827A - 00905P H827P 20683G (solo guarnizione / packing only) 00206 K4 - 00208 K4 SSP 20895A 00240 K1 Legend 24089R 00245 K1/SSP Legend 24589R 00250 K1/S Legend 25089R 00260 K1/A Legend Automatica / Legend Automatic spray gun 26076R 00266 K1/A SP/ST 00272 ECO/I HVLP 27023R 00274 ECO/SSP HVLP 27523R 00277 ECO/S HVLP 28023R 10626A € 7,50 0,86 10,80 9,10 5,86 4,90 11,70 15,10 12,10 24,50 15,10 4,86 8,16 12,00 18,00 12,00 6,50 16,00 16,60 22,00 25,00 16,50 16,50 13,50 13,50 ASTURO ART. 20 25 20 20 RICAMBI PER AEROGRAFI SPRAY GUN SPARE PARTS FILTRI PER VERNICE PAINT FILTERS Confezioni da 10 pezzi / 10 pcs each package. ART. 23119 CODE Descrizione Description 00 Per aerografi For spray guns with € rete in acciaio INOX 200 ME 200 ME stainless steel a tazza inferiore tipo professionale siphon feedprofessional type (MAXIMA – SP – G70) 60,50 Art. 2311900 23111 00 rete in nylon 5000 ME 5000 ME nylon a tazza inferiore siphon feed (G70) 22,10 23112 00 rete in nylon 1000 ME 1000 ME nylon a tazza inferiore siphon feed (BRI – K1 – ECOI) 22,10 23113 00 rete in nylon 1000 ME 1000 ME nylon a serbatoio superiore gravity feed (E70) 23,30 03041 17 rete in nylon 700 ME 700 ME nylon a serbatoio superiore da 600 cc 20 fl. oz. gravity feed (BBS – K1S – BBSP – ECO/S) 37,20 03041 18 rete in nylon 700 ME 700 ME nylon a serbatoio superiore da 600 cc 20 fl. oz. gravity feed (H827 – H2000 – AB17) 5,64 Confezioni da 10 pezzi / 10 pcs each package. CODE 00 00 00 00 Maglie / Mesh 2500 5000 10000 15000 € 12,60 12,60 12,60 12,60 KIT DI PULIZIA / CLEANING KIT Per la corretta rimozione dei residui di vernice da aerografi e pistole Airless. 12 aghi in acciaio inox. Scovolino di pulizia. ART. 20021 Includes 12 stainless steel clearing needles and 1 brush. Perfect for removing dry paint particles from airless spray guns. CODE Descrizione / Description Kit di pulizia / Cleaning kit 00 € 40,70 VISCOSIMETRO / VISCOSITY CUP ASTURO Tazza Ford 4. Importante per la preparazione della vernice. 20 ART. 23007 26 Ford 4 viscosity cup. Very important for correct paint preparation. CODE Descrizione / Description Viscosimetro / Viscosing cup 00 20 Art. 2311300 Art. 0304117 SETACCI NYLON PER VERNICE NYLON PAINT STRAINERS ART. 23125 23105 23110 23106 Art. 2311200 Art. 2311100 € 6,26 20 REGOLATORI PRESSIONE ARIA IN ENTRATA AIR REGULATORS CON MANOMETRO / WITH PRESSURE GAUGE ART. CONT 00 ART. CONT CODE Descrizione / Description 00 con manometro, attacco 1/4” M/F with pressure gauge, fitting 1/4” € 62,00 SENZA MANOMETRO / WITHOUT PRESSURE GAUGE ART. CONT/SM 00 ART. CODE Descrizione / Description CONT/SM 00 senza manometro, attacco 1/4” M/F without pressure gauge, fitting 1/4” € 50,00 MINI COMPRESSORI DA TRASPORTO PER AEROGRAFIA PORTABLE AIR COMPRESSORS FOR SPRAY GUNS ART. 2010900 CARATTERISTICHE FEATURES DATI TECNICI Voltaggio 220 - 240 V Frequenza 50 Hz Assorbimento 1 Amp Portata 23 l/min Dimensioni 28x14x22 cm Attacco tubo prodotto 1/8" G Pressione d'esercizio 1 bar (con ugelli 0.2-0.35 mm) Peso 3,6 kg TECHNICAL DATA Voltage 220 - 240 V Frequency 50 Hz Absorption 1 Amp Air flow 0.8 cfm Dimensions 11x5.5x8.6” Hose connection 1/8" G Pressure 1 psi (with nozzle 0.07- 0.13”) Weight 3.6 kg ART. 20109 Small unit with electric motor suitable for air brushes used in any kind of decoration with liquid paints for car refining and DIY. The air regulator with pressure gauge provides a precise control of the air brush air flow. It’s ideal for working in any condition thanks to its lightness and small size; its handle makes it easy to carry. CODE Descrizione / Description € mini compressore mini compressor 234,10 00 ASTURO Piccola unità con motore elettrico capace di alimentare aeropenne adatte ad ogni tipo di decorazione con tinte liquide dedicate al settore carrozzeria e hobbystica. Dotato di regolatore aria con manometro permette una regolazione minuziosa dell’aria all’aeropenna. Peso e dimensioni ridotte, combinate all’impugnatura per il trasporto, ne fanno uno strumento adatto per lavorare in qualsiasi situazione. 20 27 20 20 AEROPENNE AIR BRUSHES ART. 2000300 Corpo in ottone cromato. Ago e ugello in acciaio inox. Ugello Ø 0,2 mm. Serbatoio superiore da 1,5 cc. Levetta a doppia azione. Impugnatura in PVC. A - 135 Chromed brass body, stainless steel needle and nozzle, Ø 0.007” mm nozzle, 0.5 fl. oz. gravity feed, double action trigger and PVC handle. Descrizione / Description ART. 2000300 mod. A - 135 ART. 2000400 Corpo in ottone cromato. Ago e ugello in acciaio inox. Ugello Ø 0,3 mm. Serbatoio superiore da 9 cc. Levetta a doppia azione. Impugnatura in PVC. € 81,90 A - 130 Chromed brass body, stainless steel needle and nozzle, Ø 0.03” nozzle, 0.30 ft. oz. gravity feed, double action trigger and PVC handle. Descrizione / Description ART. 2000400 mod. A - 130 ART. 2000500 Corpo realizzato in fibra di vetro. Ago in acciaio inox. Ugello in rame berillio temprato. Ugello Ø 0,23 mm temprato. Levetta a doppia azione. 2 serbatoi superiori da 2 cc e 6 cc. Peso 50 gr. € 86,40 AST 405 SPITFIRE BLACK/S Fiber glass body, stainless steel needle, tempered beryllium copper nozzle, Ø 0.009” tempered nozzle. Double action trigger. 2 gravity feed cups (0.6 and 0.2 fl. oz.). 1.7 oz. weight. Descrizione / Description ART. 2000500 mod. AST 405 SPITFIRE BLACK/S ART. 2000720 Leva con doppia azione. Corpo in ottone cromato. Contagocce ugello Ø 0,4 mm. 2 serbatoi inferiori in vetro da 22 cc. AB - 720 Chromed brass body, dual action trigger, Ø 0.015” dropper nozzle, 2 0.74 fl. oz. siphon feed glass cup. Descrizione / Description ART. 2000720 mod. A - 182 ART. 2010100 Corpo in lega di alluminio anodizzato. Manico in PVC resistente a qualsiasi solvente. Raccordi in ottone nichelato. Tubo di raccordo con attacco per bombola completo di fascette stringi tubo. Spruzzatore con serbatoio inferiore da 20 cc. Ugello Ø 0,35 mm. 1 serbatoio di ricambio. € 91,00 SPRUZZATORE HORNET A - 128 / HORNET A - 128 SPRAYER Anodized aluminum body, PVC handle (resistant to any solvent), nickel plated brass joints, hose with joint for cylinder (with clamps), sprayer with 0.67 fl. oz. siphon feed cup, Ø 0.013” nozzle, 1 spare cup. Descrizione / Description ART. 2010100 mod. HORNET A - 128 ART. 2010700 2 serbatoi inferiori da 22 cc. 1 adattatore. 1 tubo flessibile da 1,5 m. Contagocce. ASTURO ART. 20107 20 CODE 00 € 225,00 KIT A - 138 2 0.74 fl. oz. siphon feed cup, 1 adaptor, 1 59” flexible hose. Dropper. Descrizione / Description mod. A - 138 ACCESSORI DI RICAMBIO / SPARE ACCESSORIES: Serbatoio / Cup 20107 01 28 20 € 365,00 € 17,50 10,00 20 PISTOLE SOFFIAGGIO TIPO PROFESSIONALE PROFESSIONAL AIR BLOW GUN ART. 3016830 DG-30 Corpo in alluminio. Ugello silenziato inferiore ad 80 dBa sull’abbattimento del livello di rumorosità. Adatta per impieghi gravosi in ambiente industriale. Confor me alle disposizioni legislative vigenti. Aluminum body, low-noise nozzle with noise level lower than 80 dBa, suitable for heavy-duty works in industrial sector. In accordance with a current regulations. Descrizione / Description ART. 3016830 mod. DG-30 ART. 30165 ART. 30166 € 13,24 DG-10S DG-10S CON UGELLO SILENZIATO / WITH LOW-NOISE NOZZLE Progressive air adjustment. High flow rate. Very quiet. Art. 30166 has a lownoise nozzle with noise level lower than 80 dBA. In accordance with current regulations. Regolazione dell’aria progressiva. Elevata portata. Molto silenziosa. L’art. 30166 ha l’ugello silenziato inferiore ad 80 dBa sull’abbattimento del livello di rumorosità. Conforme alle disposizioni legislative vigenti. CODE 00 01 02 Lunghezza beccuccio Nozzle length mm 110 170 235 ART. 30165 ART. 30166 € 6,14 6,32 6,60 € 12,64 12,82 13,10 ACCESSORI DI RICAMBIO / SPARE ACCESSORIES: Ugello di ricambio / Spare nozzle 30055A 00 € 6,50 Art. 30055A PISTOLE SOFFIAGGIO AIR BLOW GUNS KIT PS Composed of: 4 interchangeable nozzles - Safety nozzle in accordance with American OSHA standards - Ø 0.92” standard nozzle - Safety nozzle for worker safety - Silent nozzle that a d j u s t o u t l e t a i r f ro m n o z z l e . Indispensable for every sector where top cleaning is required. Composto da 4 ugelli intercambiabili Ugello di sicurezza a norme OSHA americano - Ugello standard Ø 2,5 mm Ugello antinfortunistico per la completa difesa dell’operatore - Ugello silenzioso che regola l’aria di uscita direttamente dal beccuccio. Indispensabile in ogni settore ove necessiti la massima pulizia. Descrizione / Description ART. 3018000 mod. PS ART. 3017000 € 26,00 AIR JET C/V Variante Air Jet con cono Venturi che amplifica il volume dell’aria in uscita. Air Jet model with Venturi nozzle for higher outlet air volume. Descrizione / Description ART. 3017000 mod. AIR JET C/V ART. 3003000 Corpo nylon ultraresistente. Beccuccio uscita aria ottone nichelato. Valvola aria in ottone. Uso industriale. Impieghi gravosi in generale. Descrizione / Description ART. 3003000 mod. S ART. 30030L00 Corpo nylon ultraresistente. Beccuccio uscita aria ottone nichelato. Valvola aria in ottone. Canna soffiaggio lunghezza 150 mm. Uso industriale. Descrizione / Description ART. 30030L00 mod. S/L € 17,50 S Ultra-resistant nylon body. Nickelplated brass nozzle. Brass valve air. For heavy duty works in industrial sector. € 22,00 S/L Ultra-resistant nylon body. Nickelplated brass nozzle. Brass valve air. For heavy duty works in industrial sector. 5.9” length air blow pipe. € 30,30 ASTURO ART. 3018000 20 29 20 20 PISTOLE SOFFIAGGIO AIR BLOW GUNS ART. 3005000 Corpo nylon ultraresistente. Cono Venturi in grado di aumentare il volume d’aria in uscita creando automaticamente all’interno una zona di depressione. Per carrozzerie, falegnamerie e laboratori artigianali in genere. S/V Ultra-resistant nylon body Venturi nozzle for higher outlet air volume while creating automatically a depression zone. Fit for woodworking and bodywork industry. Descrizione / Description ART. 3005000 mod. S/V ART. 3010000 Corpo in alluminio. Beccuccio uscita aria in ottone. € 41,40 S/E Aluminum body. Brass nozzle. Descrizione / Description ART. 3010000 mod. S/E ART. 3013000 Corpo in alluminio. Cono Venturi che amplifica il volume d’aria. € 7,26 S/EV Aluminum body. Venturi nozzle for higher outlet air volume. Descrizione / Description ART. 3013000 mod. S/EV ART. 3016000 Corpo in alluminio. Canna soffiaggio lunghezza 150 mm. € 15,40 S/EL Aluminum body. Long brass nozzle 5.9”. Descrizione / Description ART. 3016000 mod. S/EL € 7,96 PISTOLE LAVAGGIO CLEANING GUNS ART. 3050000 Tipo professionale. Serbatoio e coperchio in alluminio da 1.000 cc. Tubo uscita liquido in ottone nichelato lunghezza 270 mm. Beccuccio regolabile. Tubetto interno in alluminio. Corpo in nylon ultraresistente. Valvola aria in ottone. Descrizione / Description ART. 3050000 mod. N/1 ART. 3070000 Serbatoio in ferro verniciato. Tubo uscita liquido nichelato. Beccuccio regolabile. N/1 Professional cleaning gun 34 oz. Aluminum cup and lid. 10.5” nickel-plated brass pipe. Adjustable nozzle. Aluminum inner pipe. Ultraresistant nylon body. Brass air valve. € 79,50 N/3 Painted iron cup. Adjustable nozzle and nickel-plated tube for liquid outlet. Descrizione / Description ART. 3070000 mod. N/3 ART. 3080000 ASTURO Tipo professionale. Modello misto aria/ acqua con attacco tubo acqua e rubinetto di controllo. Tubetto interno in alluminio. Impugnatura in nylon ultraresistente. Valvola aria in ottone. 20 Descrizione / Description ART. 3080000 mod. LANCIA AIR WASH 30 20 € 19,50 LANCIA AIR WASH Professional gun. Double air/water model with water hose and gauge cock. Aluminum internal tube. Ultraresistant nylon handle. Brass air valve. € 98,60 20 PISTOLE GONFIAGGIO TYRE INFLATORS Tipo professionale. Valvola di sicurezza. Manometro Ø 80 mm. Scala 0-10 bar. Testina gonfiaggio in ottone. Per il gonfiaggio pneumatici delle autovetture e di tutti i mezzi di trasporto in genere. GP/80 CE Professional type. Safety valve. CE approved Ø 3.1” pressure gauge. 0-145 psi scale. Brass inflating head. To inflate tyres of cars and means of transportation in general. Descrizione / Description ART. 3120000 mod. GP/80 CEE ART. 3100000 ART. 3105000 Tipo professionale. Valvola di sicurezza. Manometro Ø 63 mm. Testina di gonfiaggio in ottone. Per il gonfiaggio pneumatici delle autovetture e di tutti i mezzi di trasporto in genere. € 116,60 GP Professional type. Safety valve. Ø 2.4” pressure gauge. Brass inflating head. To inflate tyres of cars and means of transportation in general. ART. CODE Descrizione / Description 31000 00 Doppia scala 0-12 bar 0-170 psi 0-12 bar 0-170 psi double scale 74,20 31050 00 Scala 0-10 bar CE / 0-10 bar scale CE 84,80 ART. 3125052 Scala tripla. Manometro Ø 63 mm. Testina di gonfiaggio in ottone. Per il gonfiaggio pneumatici. G-52 Triple scale. Ø 2.4” pressure gauge. Brass inflating head. For tyre inflating. Descrizione / Description ART. 3125052 mod. G-52 ART. 3126004 Corpo in alluminio. Scala tripla. Manometro Ø 63 mm. Confezionata in blister. € 18,00 TG-4 Aluminum body. Triple scale. Ø 2.4” pressure gauge. In blister packs. Descrizione / Description ART. 3126004 mod. TG-4 ART. 3115000 Manometro Ø 63 mm. Scala 0-10 bar. € 20,00 GP/E CE Ø 2.4” pressure gauge. 0-10 bar scale. Descrizione / Description ART. 3115000 mod. GP/E CE ART. 3110000 Manometro Ø 63 mm. Tubo aria da 40 cm. Descrizione / Description ART. 3110000 mod. GP/E € € 28,20 GP/E Ø 2.4” pressure gauge. 15.7” rubber hose. € 19,50 ASTURO ART. 3120000 20 31 20 20 MANOMETRI PRESSURE GAUGES ART. CODE Descrizione / Description 34120 00 31006 00 34124 00 31151 00 Ø 63 mm - attacco posteriore per art. 31000 - 31100 Ø 2.4” - rear connection for art. 31000 - 31100 Ø 63 mm - attacco posteriore per art. 31050 CE Ø 2.4” - rear connection for art. 31050 CE Ø 80 mm - attacco posteriore per art. 31200 CE Ø 3.1” - rear connection for art. 31200 CE Ø 63 mm - attacco radiale per art. 31150 CE Ø 2.4” - radial connection for art. 31150 CE ART. 2300900 16,60 74,50 20,20 TESTINA GONFIAGGIO INFLATING HEAD Ricambio in ottone per pistole gonfiaggio. Idonea per uso professionale. Brass spare part for tyre inflators. Fit for professional works. Descrizione / Description ART. 2300900 Testina gonfiaggio / Inflating head ART. 3102000 € 9,00 € 4,00 KIT GONFIAGGIO INFLATING KIT Composto da 3 pezzi per palloni, canotti, cicli. Composed of: 3 pieces suitable for balls, dinghies, bicycles. Descrizione / Description ART. 3102000 Kit gonfiaggio / Inflating kit € 16,40 PISTOLE INSONORIZZANTI UNDERCOATING GUNS ART. 3130000 Tipo professionale. Corpo in nylon ultraresistente. Tubo in rilsan da 60 cm, Ø 8x10 mm per applicazioni a 360°. Per trattamenti di insonorizzazione. Per prodotti in cartuccia. BS Professional gun. Ultra-resistant nylon body. 23.6”, Ø 0.3x0.39” rilsan tube for every application. For safety and under coatings treatments in pre-packed cans. Descrizione / Description ART. 3130000 mod. BS ART. 3140000 Corpo in alluminio. Corredata di tubo in rilsan da 60 cm, Ø 8x10 mm per applicazioni a 360°. Adatta per trattamenti di protezione e insonorizzazione. Per prodotti in cartuccia. € 71,60 BS/E Gun with aluminum body and 23.6”, Ø 0.3x0.39” rilsan tube for every application. For safety and under coatings treatments in pre-packed cans. Descrizione / Description ART. 3140000 mod. BS/E ART. 3145000 ASTURO Pistola professionale per erogazione di schiuma poliuretanica pressurizzata in bombola. Particolarmente adatta per l’applicazione ecologica ed economica delle bombole di schiuma poliuretanica dotate di ghiera filettata standard da commercio. Adatta per montaggi, riempimenti, isolamenti di telai di porte, finestre, sottotetti, tegole, controsoffitti, cavità di vario tipo. 20 Descrizione / Description ART. 3145000 mod. PG1 32 20 € 23,00 PG1 Professional gun for deliver of polyurethane foam in can. Especially fit for ecological and economical application of polyurethane foam cans with standard threaded ring. Suitable for assemblings, fillings, insulations of doors structures, windows, attics, roofs, tiles, false ceilings and cavities € 26,50 20 PISTOLE INSONORIZZANTI UNDERCOATING GUNS ART. 3150000 Pistola professionale. Corpo in nylon. Serbatoio in alluminio da 1.000 cc. Per trattamenti insonorizzanti con prodotti sfusi. AR Professional gun with nyon body and 34 oz. aluminum cup. Suitable for undercoating treatments with loose products. Descrizione / Description ART. 3150000 mod. AR ART. 3160000 Pistola professionale. Corpo in alluminio. Serbatoio in alluminio da 1.000 cc. Per trattamenti di protezione e insonorizzazione con prodotti sfusi. € 82,20 AR/E Professional gun with aluminum body and 34 oz. aluminum cup. Suitable for safety and undercoating treatments with loose products. Descrizione / Description ART. 3160000 mod. AR/E € 28,80 PISTOLE PER SABBIATURA SANDBLASTING GUNS ART. 3260000 Modello con recupero automatico della sabbia mediante aspirazione. Regolatore per dosaggio potenza in uscita e in aspirazione. Completa di 4 ugelli sagomati per sabbiature. Spazzola. Sabbia abrasiva 700 gr. Per sabbiatura di piccoli pezzi. SUPER STAR With automatic sand recover by suction system. Equipped with regulator of blowing and suction power. Complete of 4 nozzles, 1 brush and 25 oz. sand. Suitable for sandblasting of small pieces. Descrizione / Description ART. 3260000 mod. SUPER STAR € 200,00 ACCESSORI DI RICAMBIO / SPARE ACCESSORIES: 4 ugelli sagomati per tutte le superfici 3261500 Kit Spare kit of 4 spare nozzles sabbia metallica abrasiva da 700 gr 3263000 Confezione Abrasive sand: 700 gr Tubo sabbia retinato da 2 m Ø 16x22 mm. Sonda pescante ultraresistente. Ugello Ø 6 mm in acciaio temprato. Corpo in nylon. Valvola aria in ottone ultraresistente. Per medie superfici anche con impieghi gravosi. STG Sandblasting gun suitable for application on large surfaces. Ø 0,23” steel nozzle. Suction pipe. Long suction hose 6,5 ft length, Ø 0,6x0,86”. Descrizione / Description ART. 3270000 mod. STG € 100,70 ACCESSORI DI RICAMBIO / SPARE ACCESSORIES: Ugello / Nozzle 32633 ART. 3280000 Ugello Ø 6 mm in acciaio temprato. Corpo in nylon. Valvola aria in ottone ultraresistente. Serbatoio 1 kg. Per piccole superfici. 6,46 10,00 SSG Ø 0,23” tempered steel nozzle. Nylon body. Ultra-resistant brass valve air. 35 oz. cup. Suitable for small surfaces. Descrizione / Description ART. 3280000 mod. SSG € 95,40 ACCESSORI DI RICAMBIO / SPARE ACCESSORIES: Ugello / Nozzle 10,00 32633 ASTURO ART. 3270000 25,80 20 33 20 20 PISTOLE PER SABBIATURA SANDBLASTING GUNS ART. 3230000 Tipo professionale. Corpo in nylon ultraresistente. Tubo pescante in alluminio da 40 cm. Tubo sabbia retinato da 3 m, Ø 8x14 mm. Per sabbiatura di medie superfici e non particolarmente gravose. SA/T Professional sandblasting gun with super-resistant nylon body. 16 inch aluminum pick up tube and 10 ft, Ø 0,3x0,55” suction hose with textile insert. It is particularly suitable for sand blasting medium surfaces. Descrizione / Description ART. 3230000 mod. SA/T € 74,20 ACCESSORI DI RICAMBIO / SPARE ACCESSORIES: Ugello / Nozzle 9,06 32605A ART. 3210000 Tipo professionale. Corpo in nylon ultraresistente. Serbatoio in alluminio da 1.000 cc. Particolarmente adatta per sabbiatura di piccole superfici. SA/S Professional sandblasting gun with super-resistant nylon body and 34 oz., suction cup. It is particularly suitable for sand blasting small surfaces. Descrizione / Description ART. 3210000 mod. SA/S € 67,40 ACCESSORI DI RICAMBIO / SPARE ACCESSORIES: Ugello / Nozzle 9,06 32605A ART. 3147000 Tubo pescante per aspirazione. Per sabbiatura di medie superfici. PS-3 It is equipped with suction hose. It is suitable for sand blasting medium surfaces. Descrizione / Description ART. 3147000 mod. PS-3 € 33,80 ACCESSORI DI RICAMBIO / SPARE ACCESSORIES: Ugello / Nozzle 10,00 32606A ART. 3272000 Serbatoio da 1 kg. Per la sabbiatura di piccole superfici. PS-4 35 oz. suction cup. It is suitable for sand blasting small surfaces. Descrizione / Description ART. 3272000 mod. PS-4 € 34,00 ACCESSORI DI RICAMBIO / SPARE ACCESSORIES: Ugello / Nozzle 10,00 32606A ART. 3147500 ASTURO Composto da pistola sabbiatrice, ugello ceramico, pescante e tubo di aspirazione. 20 KIT PS-2 Composed of: sandblasting gun, ceramic nozzle, pick tube and suction hose. Descrizione / Description ART. 3147500 mod. KIT PS-2 € 25,60 ACCESSORI DI RICAMBIO / SPARE ACCESSORIES: Ugello / Nozzle Ugello ceramico / Ceramic nozzle 10,00 15,00 32624A 32624C 34 20 20 PISTOLE PER SABBIATURA SANDBLASTING GUNS ART. 3240000 Corpo in alluminio. Tubo sabbia retinato da 2 m, Ø 8x12 mm. Per la sabbiatura di piccole superfici. SA/ET Aluminum body. 6.5 ft, Ø 0.3x0.5” sand hose with textile insert. It is suitable for sand blasting small surfaces. Descrizione / Description ART. 3240000 mod. SA/ET ART. 3220000 Tipo professionale. Corpo in alluminio. Serbatoio in alluminio da 1.000 cc. Per la sabbiatura di piccole superfici. € 18,00 SA/E Professional gun with aluminum body. 34 oz. aluminum cup. It is suitable for sand blasting small surfaces. Descrizione / Description ART. 3220000 mod. SA/E € 27,00 SABBIATRICE SANDBLAST CABINET CARATTERISTICHE Cabina di sabbiatura adatta a diversi tipi di materiali (es. quarzo, sfere in vetro, sfere in plastica, etc) Perfetta per pulire o rimuovere la ruggine o la vernice dai metalli di ogni genere (parti di motori, carter, corone, cerniere etc) Guanti in lattice di alta qualità fissati saldamente alla struttura Fornita di coperchio con finestrella di sicurezza e pellicola protettiva Coperchio e sportello dotati di guarnizioni per proteggere la zona di lavoro dalla polvere Piano di appoggio robusto per il posizionamento dei pezzi all’interno della cabina Tappo di scarico per la sostituzione dei materiali e tubo di aspirazione più collegamento esterno per aria compressa Piedini in gomma per evitare scivolamenti e garantire stabilità Copertura facilmente apribile tramite interruttore a rotazione Scarico cabina dotato di filtro. DOTAZIONE Pistola di alta qualità con 4 ugelli in ceramica (4/5/6/7 mm) Lampada 12V con cavo e interruttore 230V 5 pellicole di protezione per la finestra di sicurezza 2 coppie di guanti in due misure diverse DATI TECNICI Volume cabina 90 l Consumo aria 200 - 350 lt./min Pressione d’esercizio 2,8 – 8 bar Pressione max 8,6 bar Tubo alimentazione 3,8” aria Dimensione nucleo 40 – 120 mesh abrasivo Dimensioni interne 580x480x300 mm Dimensioni esterne 590x485x490 mm Peso 17 kg Descrizione / Description ART. 6204000 mod. SSK1 SSK1 FEATURES Sandblast cabinet suitable for different type of materials (eg. quartz, glass balls, plastic balls, etc.) Perfect for cleaning or removing rust or paint from all type of metals (engine parts, casings, gears, hinges etc) High quality latex gloves securely fastened to the structure Provided of inspection safety window and cover with protective film for optimum visibility and safety Cover and door with gasket to protect the work area from dust Solid support for the positioning of the pieces inside the cabin Outlet port for replacement of materials and suction hose with external connection for compressors Rubber feet to prevent slipping and to ensure stability Door can be easily opened through a rotary switch Outlet port with filter EQUIPMENT High quality gun with 4 ceramic nozzles (4/5/6/7 mm) Lamp 12V with cable and switch 230V 5 protective films for window security 2 pairs of gloves in two sizes TECHNICAL DETAILS Cabinet capacity Air consumption Operating pressure Max pressure Air inlet size Abrasive size Internal dimensions External dimensions Weigtht 24 gal 7 12 cfm 40 - 116 psi 125 psi 3,8” 40 – 120 mesh 23x19x12” 23x19x19” 37 lb € 242,20 ASTURO ART. 6204000 20 35 20 20 PISTOLE INGRASSAGGIO GREASE GUNS ART. 2301600 AST 744 Professional gun. Output: max 8.700 psi. High pressure hose. 1 grease head. 2 grease cartridge. 1/4” M air inlet. 29-58 psi working pressure. It is suitable for machinery maintenance, for mechanical part greasing. For products in cartridge. Tipo professionale. Erogazione max 600 bar. Tubo alta pressione. 1 testina grassaggio. 2 cartucce di grasso. Entrata aria 1/4” M. Pressione esercizio 2-4 bar. Ideale per manutenzione di macchinari. Ingrassaggio di organi meccanici. Per prodotti in cartuccia. Descrizione / Description ART. 2301600 mod. AST 744 € 407,50 ACCESSORI DI RICAMBIO / SPARE ACCESSORIES: 2301612 Kit cartucce grasso 12 pz / Grease cartridge kit (12 pcs) ART. 3190000 ELETTRICA / ELECTRIC GUN High pressure hose. Grease head and grease cartridge. 14 oz. grease cup capacity. 12 Volt - 1.3 Ah power supply. 12 lb weight. Output 5.800 psi. It is suitable for mechanical part greasing. Tubo ad alta pressione. Testina d’ingrassaggio e cartuccia. Capacità serbatoio grasso 0,41 kg. Alimentazione 12 Volt - 1,3 Ah. Peso 5,5 kg. Erogazione max 400 bar. Ideale per l’ingrassaggio di organi meccanici. Descrizione / Description ART. 3190000 Pistola elettrica / Electric gun ART. 2301200 Tubo gomma alta pressione max 600 bar. Lunghezza 400 mm. Filetto 10x1 mm. 175,00 € 196,90 TUBO / HOSE Max 8.700 psi rubber high pressure hose. 16” mm length. 0.4x0.03” thread. Descrizione / Description ART. 2301200 Tubo / Tube € 25,00 TESTINE INGRASSAGGIO GREASE FITTINGS ART. 2301300 A 4 griffe per macchine utensili in genere. “ZERK” 4-jaw head suitable for machine tools in general. Descrizione / Description ART. 2301300 mod. zerk ART. 2301400 ASTURO Per camion e automezzi in genere. 20 Descrizione / Description ART. 2301400 mod. THE CALAMIT 36 20 € 11,80 “THE CALAMIT” Suitable for trucks and vehicles in general. € 12,30 20 PISTOLE PNEUMATICHE PER SIGILLANTI PNEUMATIC CAULKING GUNS Tipo professionale. Le cartucce standard in commercio possono essere in plastica o alluminio da 310 ml. Per l’applicazione ed estrusione di prodotti sigillanti quali siliconi, mastici, colle ed altri, contenuti nelle apposite cartucce. RC Professional gun. 11 oz. plastic or aluminum cartridge. Suitable for application and extrusion of sealing materials, i.e. silicones, mastics, glues and others supplied in cartridges. Descrizione / Description ART. 3170000 mod. RC ART. 3175000 Tipo professionale. Realizzata in alluminio con trattamento superficiale di anodizzazione. Le cartucce standard in commercio possono essere in plastica o alluminio da 310 ml. Per l’applicazione ed estrusione di prodotti sigillanti quali siliconi, mastici, colle ed altri, contenuti nelle apposite cartucce. € 122,30 RP/C Professional gun. Manufactured in aluminum with superficial anodization treatment. 11 oz. plastic or aluminum cartridge. Suitable for application and extrusion of sealing materials, i.e. silicones, mastics, glues and others supplied in cartridges. Descrizione / Description ART. 3175000 mod. RP/C ART. 3180000 Tipo professionale. Realizzata in alluminio con trattamento superficiale di anodizzazione. Lunghezza tubo 400 mm. I sacchetti standard in commercio possono essere da 300, 400 fino a 600 ml. Per l’applicazione ed estrusione di prodotti sigillanti quali siliconi, mastici, colle ed altri, contenuti negli appositi sacchetti. € 231,00 RP/S Professional gun. Manufactured in aluminum with superficial anodization treatment. 16” barrel. 10, 14, 21 oz. bags. Suitable for application and extrusion of sealing materials, i.e. silicones, mastics, glues and others supplied in bags. Descrizione / Description ART. 3180000 mod. RP/S ART. 3185000 Tipo professionale. Realizzata in alluminio con trattamento superficiale di anodizzazione. Le cartucce standard in commercio possono essere in plastica o alluminio da 310 ml. I sacchetti standard in commercio possono essere da 300 e 400 ml. Per l’applicazione ed estrusione di prodotti sigillanti quali siliconi, mastici, colle ed altri, contenuti nelle apposite cartucce o sacchetti. Descrizione / Description ART. 3185000 mod. RP/CS € 248,10 RP/CS Professional gun. Manufactured in aluminum with superficial anodization treatment. 11 oz. cartdrige or 10, 14 oz. bags. Suitable for application and extrusion of sealing materials, i.e. silicones, mastics, glues and others supplied in cartridges or bags. € 290,50 ASTURO ART. 3170000 20 37 20 20 PISTOLE PER SILICONE SPRAY GUNS FOR SILICONES ART. 3146000 V-103 Professional gun. 11 oz. cartridge. Suitable for application and extrusion of sealing materials, i.e. silicones, mastics, glues and others supplied in cartridges. Tipo professionale. Le cartucce standard in commercio sono da 310 ml. Per l’applicazione ed estrusione di prodotti sigillanti quali siliconi, mastici, colle ed altri, contenuti nelle apposite cartucce. Descrizione / Description ART. 3146000 mod. V-103 ART. 3195000 € 26,50 ELETTRICA / ELETTRIC GUN 7.2 Volt- 1.2 Ah power supply. Product extrusion speed: from 0 to 270 mm/min. 8 lb weight. 10 oz. cartridge. Charger with adaptor. Case. It is suitable for application of sealing materials, i.e. silicones, mastics, glues and others supplied in cartridges. Alimentazione 7,2 Volt - 1,2 Ah. Velocità erogazione prodotto da 0 a 270 mm/min. Peso 3,6 kg. Cartucce standard in commercio da 300 ml. C a r i c a b a t t e r i a c o n a d a t t a t o re . Valigetta. Adatta per l’applicazione di prodotti sigillanti, quali siliconi, mastici, colle ed altri, contenuti nelle apposite cartucce. Descrizione / Description ART. 3195000 Pistola elettrica / Electric gun € 178,20 KIT PER COMPRESSORI AIR COMPRESSOR KIT ART. 3450101 Composto da spirale di nylon raccordata, pistola lavaggio mod. “N3”, pistola gonfiaggio mod. “GP/E”, pistola soffiaggio mod. “S/E”, pistola di verniciatura professionale con serbatoio inferiore da 1.000 cc. PRO1 Composed of: nylon recoil hose, “N3” cleaning gun, “GP/E” tyre inflator, “S/E” air blow gun, professional siphon feed spray gun with 34 fl. oz. cup. Descrizione / Description ART. 3450101 mod. PRO1 ART. 3450202 ASTURO Composto da spirale di nylon raccordata, pistola lavaggio mod. “N3”, pistola gonfiaggio mod. “GP/E”, pistola soffiaggio mod. “S/E”, pistola di verniciatura professionale con serbatoio superiore da 500 cc in alluminio. 20 Descrizione / Description ART. 3450202 mod. PRO2 38 20 € 85,20 PRO2 Composed of: nylon recoil hose, “N3” cleaning gun, “GP/E” tyre inflator, “S/E” air blow gun, professional gravity feed spray gun with 17 fl. oz. aluminum cup. € 78,90 20 TABELLA APPLICAZIONI INDUSTRIALI IMPIANTI DI VERNICIATURA SPRAYING SYSTEM INDUSTRIAL APPLICATION TABLE Incapsulamento amianto (x rimozione) Asbestos encapsulation Impermeabilizzazione in edilizia e legno Waterproofing in building industry and wood working Verniciatura civile - imbiancatura Residential painting - whitewashing Verniciatura silos-cisterne Silo-tank painting Industria nautica Nautical industry Segnaletica stradale Road marking Impianti verniciatura - industriali Industrial painting Produzione mobili - piccole aziende Furniture production - small/medium industries Robot di verniciatura Painting robots Pompaggio inchiostri Ink pumping Applicazioni antivegetativi nautica Anti-fouling paint in nautical industry Trasformazione legno industriale - grandi aziende Industrial woodworking - big industries Verniciatura porte-finestre finitura Painting of doors and windows Guaine isolanti edili Roof waterproof coatings Vernici schede elettroniche Electronic board painting Applicazioni protezione fuoco strutture metalliche Fire protecting paint application Verniciatura decorativa Decorative painting Industria calzaturiera Footwear industry Carpenteria industriale generica Industrial carpentry Trasferimento fluidi Fluid transfer Industria ferroviaria- produzione e manutenzione Railway industry Rivenditori attrezzature edili Building material distributors Applicazione zincanti liquidi Liquid zinc applications Finitura protettiva cemento armato Reinforced concrete protective finishing Manutenzioni edili Construction maintenance Finitura industriale plastica Industrial finish on plastic Verniciatura elettrostatica liquida manuale Electrostatic liquid painting (hand-made) Verniciatura elettrostatica polvere manuale Electrostatic powder painting (hand-made) Produzione macchine agricole Agricultural machinery production Produzione turbine eoliche Wind turbine production Industria della ceramica Ceramic industry Industria della pelle Leather industry Sabbiatura industriale e semi-professionale Industrial and semi professional sandblasting Finitura industria aerospaziale Aerospace industry finish Carrozzeria e manutenzione auto - moto Automotive body painting, car-bike Segherie ( spruzzo prodotti impregnanti ) Sawmills (primer spraying) Verniciatura mezzi forze armate - marina , esercito Military vehicle painting - navy, army Applicazione protettivi per pannelli fotovoltaici Protective coating on photovoltaic panels Produttori di cabine di verniciatura Manufacturers of sandblast cabinets Edilizia - trattamento di casseforme in ferro Construction industry - iron formwok treatment Stampi e produzione getti e fusioni di alluminio Moulds and aluminum casting production PRODOTTI ASTURO ASTURO PRODUCT TIPOLOGIA TYPE Pompe alta pressione-pistole K500 - K1000 - K20000-K90 High-pressure pumps and spray guns Pompe alta pressione-pistole K500 - K1000 - K20000-K90 High-pressure pumps and spray guns Pompe alta pressione-pistole K500 - K1000 - K20000-K90 High-pressure pumps and spray guns Pompe alta pressione-pistole K500 - K1000 - K20000-K90 High-pressure pumps and spray guns Pompe AIR ASSISTED-alta pressione-pistole K1000 - K30MIX AIR ASSISTED pumps - high pressure - spray guns Pompe alta-bassa pressione-pistole K24 - K1A SP-ST - K1000 High/low pressure pumps - spray guns Pompe alta pressione a pistone K30 - K45 - K25 High-pressure piston pumps Pompe AIR ASSISTED-pistole K24 - K30MIX AIR ASSISTED pumps-spray guns Pompe varie-pistole automatiche K24 - K30 - ASP2001ECO - K1A Pumps - automatic spray guns Pompe bassa pressione-pistole K24 - K30 Low-pressure pumps - spray guns Pompe alta pressione-pistole K300 - K500 - K1000 High-pressure pumps and spray guns Pompe alta pressione-pistole K24 - K30MIX - K1MIX High-pressure pumps and spray guns Pompe AIR ASSISTED-pistole K24 - K30MIX - K1MIX AIR ASSISTED pumps-spray guns Pompe alta pressione-pistole K500 - K1000 - K20000-K90 High-pressure pumps and spray guns Pompe bassa pressione-pistole automatiche ASP2001ECO - K24 Low-pressure pumps - automatic spray guns Pompe alta pressione-pistole K500 - K1000 - K20000-K90 High-pressure pumps and spray guns Pompe bassa pressione-pistole Pistole / Spray guns C-CV-H2000 Low-pressure pumps - spray guns Aeropenne / Air brushes Pompe bassa pressione-pistole Serbatoi sottopressione / Pistole Low-pressure pumps - spray guns Pressure tanks / Spray guns Pompe alta-bassa pressione-pistole K300 - K500 - K1000 - K24 Pumps high/low pressure - spray guns Pistole / Spray guns Pompe bassa pressione K24 - K30 - K45 - K25 Low-pressure pumps Pompe alta pressione-pistole K24 - K30MIX - K300 High-pressure pumps and spray guns Pistole / Spray guns Tutto catalogo K300 - K500 - K1000 - K20000 - K90 All products Pompe bassa pressione K24 ZINC Low-pressure pumps Pompe alta pressione-pistole K500 - K1000 - K20000 - K90 High-pressure pumps and spray guns Pompe alta pressione-pistole K500 - K1000 - K20000 - K90 High-pressure pumps and spray guns Pompe bassa pressione-pistole automatiche K24-Pistole professionali Low-pressure pumps - automatic spray guns Professional spray guns Pompa a bassa pressione elettrostatica liquida ART. 0780001 Electrostatic liquid, low-pressure pumps Sistema elettrostatico bassa pressione polvere ART. 0780001ET Low pressure electro static pump for powder Pompe alta-bassa pressione-pistole K500 - K1000 - K24 High/low pressure pumps- spray guns Pistole / Spray guns Pompe alta-bassa pressione-pistole K500 - K90 - K30MIX - K1MIX High/low pressure pumps - spray guns Pompe alta-bassa pressione K24-Pistole professionali High/low pressure pumps Professional spray guns Pompe bassa pressione-pistole K24-Pistole professionali Low-pressure pumps - spray guns Professional spray guns Pistole sabbiatrici manuali Sabbiatrici manuali Manual sandblasting guns Manual sandblasting gun Pistole professionali K24-Pistole professionali Professional spray guns Professional spray guns Pompe bassa pressione-pistole K24-Pistole professionali Low-pressure pumps - spray guns Professional spray guns Pompe AIR ASSISTED-pistole Pompe / Pumps AIR ASSISTED pumps-spray guns K24 - K30MIX - K1MIX Pompe alta pressione e pistole K500 - K1000 - K20000High-pressure pumps and spray guns K90 - K30MIX Pompe alta pressione e pistole K500 -K90 - K30MIX High-pressure pumps and spray guns Pompe e pistole Pumps and spray guns Pompa a bassa pressione + pistola bassa pres. K24 + Pistola / Spray gun BRP Low pressure pump + low pressure spray gun Pompe K24, serbatoi sottopressione , pistola automatica Serbatoio SSP / SSP tank K24 pumps, pressure tanks, automatic spray guns ASP2001 ECO - K1/A 20 39 ASTURO SETTORE SECTOR 20 20 POMPE A DOPPIA MEMBRANA DOUBLE DIAPHRAGM PUMPS Per la verniciatura dei mobili e di manufatti di plastica e metallo nella carrozzeria industriale e nell’industria automobilistica, aerospaziale e nautica. MATERIALI UTILIZZABILI Prodotti a base d’acqua o di solvente, smalti, lacche, tinte, trasparenti, fondi, vernici ad effetto bucciato, martellato, goffrato, colle ed adesivi. DATI TECNICI Portata: Rapporto: Ugello: Pressione esercizio: Uscita prodotto: Entrata aria: CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE 1. Corpo pompa e testate in alluminio anodizzato e trattati termicamente per maggiore resistenza meccanica 2. Attacchi tubi entrata e uscita prodotto in acciaio inox 3. Gruppo regolatori aria “MANIFOLD” in metallo di estrema affidabilità e compattezza con durata nel tempo quasi illimitata 4. Valvola comando pompa con riarmo manuale in caso di stallo 5. Trasferimento fluido già a 1,5 bar d’aria 6. Regolatore passaggio prodotto con parti interne e raccordi in acciaio inox 7. Corpo filtro vernice in alluminio anticorrosione ergonomico e facilmente rimovibile in caso di pulizia 8. Possibilità montaggio membrane speciali per prodotti a temperatura fino a 80 °C 9. Sfere in acciaio inox per chiusura istantanea valvole e assenza pulsazioni vernice 10. Prodotto realizzato con particolari e accessori di note marche italiane 24 lt./min 1:1 0,5÷5 mm 1÷8 bar 1/4” M 1/4” M Art. 0212403 Art. 0212408 K24 ART. 02124 CODE Descrizione / Description solo pompa K24 carrellata / K24 pump only 03 1.400,00 02124 03ASP K24 carrellata completa di: 0060012I sistema di aspirazione vernici 1/2” F inox K24 pump on cart complete with: 0060012I stainless steel paint suction system F1/2” 1.535,00 02124 03K K24 carrello fisso completa di: 00600 12I s istema di aspirazione vernici 1/2” F inox 05200 03 serbatoio a caduta 5 lt raccordo 1”M per 1/2” F - FG90° con tubo di ritorno 08868 75 tubo binato BP 7,5 m raccordo 1/4” F 00183 00 aerografo BRP K24 pump w/ fixed cart, complete with: 00600 12I stainless steel paint suction system F1/2” 05200 03 gravity feed tank 5 lt fittings M1”x F1/2 FG90° with return hose 08868 75 LP double hose 7.5 m-1/4” F swivelling fittings 00183 00 spray gun BRP 2.137,50 02124 03C solo pompa K24 su cavalletto / K24 pump only on stand 1.400,00 02124 05 solo pompa K24 su staffa per attacco a parete / K24 pump only on wall bracket 1.363,50 02124 08 K24 PAIL pompa a doppia membrana completa di: coperchio per latte di vernice standard da 20-25 lt 02050 agitatore pneumatico senza supporto, tubo di ritorno e ricircolo interno K24 PAIL double diaphragm complete with: lid for standard 5-7 gal paint cans 02050 pneumatic agitator without support, return hose and internal recycling 2.105,00 ASTURO 02124 20 € 02124 40 00 00TF 20 K24 pompa a doppia membrana di alta portata per travaso di vernici, solventi, inchiostri, collanti, olii, resine etc. anodizzata interno/esterno raccordi inox regolatore con manometro K24 high capacity double diaphragm pump for decanting of paints, solvents, inks, adhesives, oils, resins etc. internal/external anodized, stainless fittings, regulator with pressure gauge K24 pompa travaso teflonata / K24 teflon transfer pump 815,00 1.015,50 20 POMPE A DOPPIA MEMBRANA DOUBLE DIAPHRAGM PUMPS Suitable for furniture, plastic and metal painting, industrial bodywork and automotive, airspace, nautical industry. USABLE MATERIALS Water or solvent based products, enamels, laque, transparent paints, primers, bucciato paints, hammered, gofratto, glues and adhesives. FEATURES 1. Pump body and heads are made of anodized aluminum and heat-treated to achieve better strength 2. Inlet and outlet hose coupling are made of stainless steel 3. “MANIFOLD” air regulator made of metal, extremely reliable, compact and durable 4. Air valve with manual reset when stalling 5. Fluid transfers at 22 psi 6. Paint regulator inner parts and fittings are made of stainless steel 7. Filter made of corrosion-resistant aluminum, ergonomic and easily removable when cleaning 8. It‘s possibile to mount special membranes for products with temperature up to 80°C 9. Stainless steel balls for valve instant sealing and for reducing paint pulsation 10. Details and accessories are manufactured by premium Italian brands TECHNICAL DATA Fluid flow: Ratio: Nozzle: Working pressure: Fluid outlet: Air inlet: 6.2 gpm 1:1 0.01-0.2” 15÷116 psi 1/4” M 1/4” M Art. 0212403C Art. 0212411 K24/ZINC ART. CODE Descrizione / Description 02124 11 24/ZINC carrellata completa di agitatore pneumatico e filtro linea K K24/ZINC pump on cart complete with pneumatic agitator and in-line filter 00600 13I sistema aspirazione vernici 1/2” F / 1/2” F paint suction system 200,00 08048 75 tubo binato antisolvente 7,5 m - 1/4” F / 27 ft - 1/4” F double solvent-proof hose 121,70 00183 XX aerografo BRP - varie misure / BRP spray gun - various nozzle sizes 131,60 € 20 41 ASTURO 2.435,50 20 20 POMPA AIRLESS ELETTRICA A PISTONE AIRLESS ELECTRIC PISTON PUMP K55 Scheda elettronica con controllo digitale della pressione. Pistone in acciaio inox con rivestimento in cromo duro. Utilizzo contemporaneo di due pistole con ugello max 19 µ/inch. Nell’edilizia, nell’imbiancatura di interni ed esterni, per superfici medio grandi. Indicata per lavori gravosi. MATERIALI UTILIZZABILI Tempere, dispersioni, anticorrosivi, impermeabilizzanti, ignifughi, stucchi a spruzzo, guaine liquide, incapsulanti, poliesteri, epossidici, tixotropici per esterno, prodotti per finitura del legno e del metallo. Electronic board with digital pressure control. Stainless steel piston with hardened chrome coating. Two spray gun with a max nozzle of 19 µ/inch can be used at the same time. Suitable for building, indoor and outdoor painting, for medium and large surfaces. Ideal for heavy-duty works. USABLE MATERIALS Temperas, latex, rust preventers, water proofers, fire retardants, spray fillers, liquid coatings, encapsulants, polyester products, epoxy paints, thixotropic products for outdoor, products for wood and metal finish. DATI TECNICI Erogazione libera: Motore: Potenza: Ugello: Pressione max prodotto: Dimensioni macchina: Peso: 227 bar 1.100x600x800 mm 60 kg TECHNICAL DATA Fluid flow: Motor: Power: Nozzle: Max pressure product: Dimensions: Weight: 4,2 lt./min DC BRUSHLESS 230 V 50Hz 1,5 kW 9÷26 µ/inch 1.11 gpm DC BRUSHLESS 230 V 50Hz 1.5 HP 9÷26 µ/inch 3.291 psi 43.3x23.60x31.5 inch 130 lb ASTURO Art. 0775500 20 ART. CODE Descrizione / Description 07755 00 K55 completa di sistema aspirazione, filtro di linea e display elettronico K55 with paint suction system, in-line filter and electronic display 06381 05T tubo HAT Ø 3/8”, lunghezza 10 m, raccordo 16x1,5 FG HAT 3/8 hose, length 33 ft FG 16x1,5 184,80 01090 05 pistola K90 raccordo 16x1,5 M airless gun K90, 16x1,5” (M) fitting 300,00 02011 00 autopulitore MKII Speedy; vedere tabella misure ugello SP pag. 51 MKII Speedy self-cleaning reversible tip; for SP nozzle size check page 51 167,00 42 20 € 8.013,70 20 POMPA AIRLESS ELETTRICA A PISTONE AIRLESS ELECTRIC PISTON PUMP K29 Scheda elettronica con controllo digitale della pressione. Pistone in acciaio inox con rivestimento in cromo duro. Nell’edilizia, nell’imbiancatura di interni ed esterni, per superfici medio grandi. Electronic board with digital pressure control. Stainless steel piston with hardened chrome coating. Adjustable cart height. Building, indoor and outdoor painting, medium-large surfaces. Tempere, antiruggine, fondi, smalti, lacche, vernici a base d’olio, prodotti liquidi in genere. Temperas, rust preventer, primers, enamels, lacquers, oil-based paints, liquid product in general. MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS DATI TECNICI Erogazione libera: 2,7 lt./min Motore: 230 V 50Hz Potenza: 1,3 kW Ugello: 9÷19 µ/inch Pressione max prodotto: 207 bar Dimensioni 1.100x550x590 mm macchina: Peso: 31 kg TECHNICAL DATA Fluid flow: 0.71 gpm Motor: 230 V 50Hz Power: 0.75 HP Nozzle: 9÷19 µ/inch Max product 3.626 psi pressure: Dimensions: 43.3x21.65x23.2 inch Weight: 68 lb Art. 0772900 ART. CODE Descrizione / Description 07729 00 K29 completa di sistema aspirazione, filtro di linea e display elettronico K29 with paint suction system, in-line filter and electronic display 06150 10 tubo HAT Ø 1/4”, lunghezza 10 m, raccordo 1/4” FG hose HAT 1/4”, length 33 ft, 1/4” FG 182,00 01090 04 pistola K90 raccordo 1/4” M airless gun K90, 1/4” M fitting 300,00 02011 00 autopulitore MKII Speedy; vedere tabella misure ugello SP pag. 51 MKII Speedy self-cleaning reversible tip; for SP nozzle size check page 51 167,00 € 20 43 ASTURO 4.472,80 20 20 POMPE AIRLESS ELETTRICHE A MEMBRANA ELECTRIC AIRLESS DIAPHRAGM PUMPS K300 Per la verniciatura di interni, per oggetti medio-piccoli. MATERIALI UTILIZZABILI Vernici sintetiche, acriliche e a base d’acqua, smalti mono e bicomponenti, poliuretani, impregnanti, dispersioni e idropitture, lavabili, epossidici, fondi, primers, antiruggine, riempitivi per riparazione di fessure nel risanamento edilizio, antiparassitari in agricoltura. Indoor painting, small to medium size objects. USABLE MATERIALS Synthetic, acrylic and water paints, single and two-component enamels, polyurethane product, sealers, latex, water paints, washable paints, epoxy paints, primers, rust preventers, crack fillers, pesticides. DATI TECNICI Erogazione libera: 2,8 lt./min Motore: 230 V 50Hz Potenza: 0,75 kW Ugello: 7÷18 µ/inch Pressione max prodotto: 200 bar Dimensioni macchina: carrello fisso 800x490x230 mm carrello mobile 920x850x520 mm Peso carrello fisso: 26 kg Peso carrello mobile: 29 kg TECHNICAL DATA Free flow: 0.74 gpm Motor: 230 V 50Hz Power: 1 HP Nozzle: 7÷18 µ/inch Max product pressure: 2.900 psi Dimensions: fixed carriage 31.5x19.3x9 inch mobile carriage 36x33x20 inch Weight fixed carriage: 57 lb Weight mobile carriage: 64 lb Art. 0730006 ART. CODE Descrizione / Description 07300 05 K300 Airless elettrico 230 V carrellato (solo pompa) K300 Airless electric pump on cart (pump only) - 230V 1.947,80 07300 06 K300 Airless elettrico 230 V carrellato fisso (solo pompa) K300 Airless electric pump on fixed cart (pump only) - 230V 1.797,80 07300 3K K300 Airless elettrico 230 V carrellato fisso completa di: K300 Airless electric pump on fixed cart (230V) is composed of: ASTURO 01113 04raccordo con manometro raccordato 1/4” FM / Fitting with pressure gauge, 1/4” FM fitting 05200 01R serbatoio a caduta 5 lt. F 36x2 / 5 lt. gravity tank F36x2 06141 04tubo HAT 1/4”, lunghezza 10 m raccordo 1/4” F / Hose HAT, 1/4”, length 33 ft, 1/4” F 01090 04 pistola K90 raccordo 1/4” M / Airless gun K 90, 1/4” M fitting 02011 00 autopulitore MKII Speedy / MKII Speedy autocleaner vedere tabella misure ugello SP pag. 51 / for SP nozzle size please check page 51 20 00636 29 sistema aspirazione vernici F 36x2 90° / paint suction system F 36x2 90° 02605 0R rubinetto e tubo di ritorno / electric pump cock with return hose 44 20 € 2.510,00 210,00 90,00 20 POMPE AIRLESS ELETTRICHE A MEMBRANA ELECTRIC AIRLESS DIAPHRAGM PUMPS K500 Nelle medie superfici per esterni, nelle imprese di imbiancatura, nelle medie e grandi carpenterie, nell’industria del mobile nella nautica e nell’incapsulamento amianto. MATERIALI UTILIZZABILI Vernici mono e bicomponenti, vernici a base d’acqua, dispersioni e idrosolubili, primers, fondi, riempitivi, latex, lavabili al quarzo, antiruggine e smalti, impregnanti, zincanti ed impermeabilizzanti. Medium surfaces (outdoor), decorators, medium to large carpenters’ workshops, furniture and nautical industry, asbestos encapsulation. USABLE MATERIALS Single and two-component paints, water-based paints, latex, water-soluble paints, primers, fillers, quartz paints, rust preventers, enamels, sealers, zinc coatings and water proofers. Art. 0523000 per Art. 0750002E DATI TECNICI Erogazione libera: 4,5 lt./min Motore: 230 V 50Hz Potenza: 2,2 kW Ugello: 7÷31 µ/inch Pressione max prodotto: 220 bar Dimensioni 920x850x520 mm macchina: Peso: 53 kg TECHNICAL DATA Free flow: 1.2 gpm Motor: 230 V 50Hz Power: 3 HP Nozzle: 7÷31 µ/inch Max product pressure: 3.190 psi Dimensions: 36x33x20 inch Weight: 117 lb Art. 0750002 ART. 07500 CODE Descrizione / Description K500 Airless elettrico 230 V carrellato / K500 Airless electric pump on cart - 230V 02 2.372,50 07500 02E K500 Airless elettrico 230 V carrellato Export / K500 Airless electric pump on Export cart - 230V 2.672,50 01113 04I raccordo con manometro raccordo 1/4” FM max/ fitting with pressure gauge, 1/4” FM 167,20 05230 00 serbatoio a caduta 40 lt. 1” M / 40 lt. gravity tank 1” M 600,00 00836 21E tubo aspirazione F36x2 / F36X2 paint suction hose 145,00 00120 29S tubo ritorno F20x2 90° / F20x2 90° return hose 110,00 00603 62 sistema aspirazione vernici F36x2 / F36x2 paint suction system 173,30 00703 62 sistema aspirazione dispersione vernici F36x2 / F36x2 latex suction system 195,00 06141 04 Ø 1/4” lunghezza 10 m, raccordo 1/4” F / Ø 1/4”, 33 ft length, 1/4” FG fitting 01090 04 pistola K90 raccordo 1/4” M / airless gun K90, 1/4” M fitting 300,00 00 autopulitore MKII Speedy vedere tabella misure ugello SP pag. 51 MKII Speedy self-cleaning reversible tip; for SP nozzle size check page 51 167,00 85,00 20 45 ASTURO 02011 € 20 20 POMPE AIRLESS ELETTRICHE A MEMBRANA ELECTRIC AIRLESS DIAPHRAGM PUMPS K1000 Possibilità di usare due pistole, diametro massimo 0,031”, prevalenza 80 m, aspirazione diretta dal recipiente da 20 a 200 lt e serbatoio in acciaio da 40 lt (versione Export). Per lavori su grandi superfici, per interni ed esterni, per la spruzzatura di dispersioni, per ampie metrature nella nautica e nell’incapsulamento amianto. Possibility to use two spray guns, maximum diameter 0.031”, material hose up to 87 yd both vertically and horizontally. Direct suction from 5 to 52 gal tank and 10 gal steel tank (Export model). Works well on wide areas, indoor and outdoor, suitable for spraying latex, nautical industry and asbestos encapsulation. Vernici ad alto solido, 2k, dispersioni e idrosolubili, anticorrosivi, alti spessori in generale, primers, fondi, riempitivi, latex, resine e olii. Dense paints, 2k, latex and water-soluble, paints, rust preventers, thick coatings, primers, fillers, latex, resins and oils. MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS DATI TECNICI Erogazione libera: 9 lt./min Motore: 230 V 50Hz Potenza: 2,2 kW Ugello: 7÷31 µ/inch Pressione max prodotto: 220 bar Dimensioni macchina: 0710002 850x600x720 mm 0710002E 930x730x820 mm Peso 59 kg TECHNICAL DATA Free flow: 2.38 gpm Motor: 230 V 50Hz Power: 3 HP Nozzle: 7÷31 µ/inch Max pressure product: 3.190 psi Dimensions: 0710002 33x23.6x28 inch 0710002E 36.6x28.7x32.3 inch Weight: 130 lb Art. 0710002 ASTURO Art. 0710002E 20 ART. 07100 CODE Descrizione / Description K1000 Airless elettrico 230 V carrellato / K1000 Airless electric pump on cart - 230V 02 2.498,00 07100 02E K1000 Airless elettrico 230 V carrellato Export / K1000 Airless electric pump on export cart - 230V 2.797,50 07100 03 K1000 Airless elettrico 380 V carrellato / K1000 Airless electric pump on cart - 380V 2.797,50 07100 04 K1000 carrello Export motore a scoppio 4kW / K1000 pump with Export cart and 4 kW gasoline motor 4.747,50 01113 04I raccordo con manometro raccordo 1/4” FM inox / stainless steel fitting with pressure gauge, 1/4” FM 167,20 01100 24I raccordo a due vie 1/4” MF inox / 1/4” MF stainless steel double nipple 130,00 05230 00 serbatoio caduta 40 lt. 1” M / 10 gal gravity tank 1” M 600,00 00836 21E tubo aspirazione F36x2 / F36x2 suction hose 145,00 00120 29S tubo ritorno F20x2 90° / F20x2 90° return hose 110,00 00603 62 sistema aspirazione vernici F36x2 / paint suction system F 36x2 173,30 00703 62 sistema aspirazione dispersione vernici F36x2 / latex suction system F 36x2 195,00 06141 04 Ø 1/4” lunghezza 10 m, raccordo 1/4” F / Ø 1/4”, 33 ft length, 1/4” FG fitting 01514 14 nipplo HAT gas cilindrico 1/4”-1/4” / nipple HAT 1/4” - 1/4” G 01090 04 pistola K90 raccordo 1/4” M / Airless gun K90, 1/4” M fitting 46 20 € 85,00 2,50 300,00 20 POMPE AIRLESS ELETTRICHE A MEMBRANA ELECTRIC AIRLESS DIAPHRAGM PUMPS K20000 Verniciatura ad altissima portata fino a 18 lt/min, possibilità di usare due pistole, prevalenza 80 m, aspirazione diretta dal recipiente da 20 a 200 lt e serbatoio in acciaio 40 lt. Per lavori su grandi superfici, per cantieri edili e per ampie metrature. High capacity painting up to 4.75 gpm, possibility to use two spray guns, material hose up to 87 yd both vertically and horizontally. Direct suction from 5.2 to 52 gal,10 gal steel tank. Works on wide areas, construction sites. Vernici ignifughe, epossidiche e bituminose, dispersioni, plastici, idrosolubili, anticorrosivi, ossido-ferrico e vernici a base di solvente con pigmentazione dalla più fine alla più grossa. Fire-retardants, epoxy and bituminous paints, latex, plastic enamels, water-solubles paints, rust-preventers, iron oxide paints, solvents based paints with fine to coarse pigment. USABLE MATERIALS Art. 0720001 Art. 0720002 DATI TECNICI ART. 0720001 0720002 0720003 Erogazione libera: 18 lt./min 19 lt./min Motore: 230 V 50Hz 380 V 50Hz scoppio Potenza: 2,2 kW 1,8 kW 2,0 kW Ugello: 7÷41 µ/inch Pressione max prodotto: 220 bar Dimensioni macchina: 930x730x820 mm Peso: 71 kg 76 kg Art. 0720003 TECHNICAL DATA ART. 0720001 0720002 0720003 Free flow: 4.75 gpm 5 gpm Motor: 230 V 50Hz 380 V 50Hz gasoline Power: 3 HP 2.4 HP 2.7 HP Nozzle: 7÷41 µ/inch Max product pressure: 3.190 psi Dimensions: 36.6x28.7x32.3 inch Weight: 156 lb 167 lb ART. 07200 CODE Descrizione / Description K20000 carrello Export 230 V / K20000 pump on Export cart - 230 V 01 € 5.750,00 07200 02 K20000 carrello Export 380 V / K20000 pump on Export cart - 380 V 6.000,00 07200 03 K20000 carrello Export motore a scoppio 4kW / K20000 pump on Export cart - 5 HP gasoline motor 7.800,00 01113 05 raccordo con manometro 16x1,5 MF/ fitting with pressure gauge, 1/4” FM 05240 00 serbatoio caduta 40 lt. 1” M / 10 gal gravity tank 1” M 591,00 07200 32R* tubo aspirazione 1” Fx36Fx2 diritto / 1” Fx36 Fx2 right paint suction hose 165,00 00120 29S* tubo ritorno F20x2 a 90° / F20x2 a 90° return hose 110,00 01090 05 pistola K90 raccordo 16x1,5 M / Airless gun K90, 16x1.5 M fitting 300,00 06381 05 tubo HAT Ø 3/8”, lunghezza 10 m, raccordo 16x1,5 F hose HAT 3/8” , length 33 ft 16x1.5 F fitting 184,80 01515 15 nipplo 16x1,5 - 16x1,5 / nipple 16x1.5 - 16x1.5 00703 62 02011 00 sistema aspirazione dispersioni F36x2 / latex suction system F 36x2 autopulitore MKII Speedy vedere tabella misure ugello SP pag. 51 MKII Speedy self-cleaning reversible tip; for SP nozzle size check page 51 90,00 3,96 195,00 167,00 *Attenzione: per allestimento completo ordinare 2 pezzi / *Attention: for complete machine you have to order 2 pieces 20 47 ASTURO MATERIALI UTILIZZABILI 20 20 POMPE AIRLESS PNEUMATICHE A PISTONE AIRLESS PNEUMATIC PISTON PUMPS K25 Sistema di spruzzo Airless, corpo pompa in fusione di alluminio, gruppo filtro vernice in acciaio inox e gruppo pompante aspirazione vernice in acciaio inox. Per la verniciatura di materiale ferroso in genere, legno, plastiche. MATERIALI UTILIZZABILI Vernici e smalti sintetici, vernici poliuretaniche, nitro, smalti, tinte, vernici a base d’acqua senza etanolo e fondi. Airless spraying system, aluminum casting pump body, stainless steel paint filter. Stainless steel paint suction pump. Fit for painting ferrous materials, wood, plastic. USABLE MATERIALS Synthetic paints and enamels, poliurethane paints, nitro, enamels, waterbased paints without ethanolo, primers. Art. 0142500I K30 Sistema di spruzzo Airless, corpo pompa in alluminio, gruppo filtro vernice in acciaio inox, gruppo pompante aspirazione vernice in acciaio inox, valvole in acciaio inox e sedi in metallo duro. Per la verniciatura di grandi superfici, cantieri navali, grandi e medie carpenterie, carrozzerie industriali, costruzioni meccaniche e verniciatura di materiale ferroso, legno, plastiche. MATERIALI UTILIZZABILI Vernici ad alto solido, vernici normali, fondi, colle e vernici a base d’acqua senza etanolo. Airless spraying system, aluminum pump body, aluminum paint filter, paint suction pump made of stainless steel, stainless steel valves, hardened seats. Painting of wide surfaces, boatyards, fit for medium and large carpentries, mechanical constructions, fit for painting ferrous materials, wood, plastic. USABLE MATERIALS Very thick paints, paints, primers, glues, water-based paints without ethanol. ASTURO Art. 0143000I 20 48 20 20 POMPE AIRLESS PNEUMATICHE A PISTONE AIRLESS PNEUMATIC PISTON PUMPS K45 Sistema di spruzzo Airless, corpo pompa in alluminio, gruppo filtro vernice in acciaio inox, gruppo pompante aspirazione vernice in acciaio inox, gruppo pompa a pistone di elevata portata e funzionamento pneumatico. Per la verniciatura di grandi superfici, cantieri navali, grandi e medie carpenterie, carrozzerie industriali, costruzioni meccaniche e verniciatura di materiale ferroso, legno, plastiche. MATERIALI UTILIZZABILI Vernici ad alto solido, vernici normali, fondi e colle. Airless spraying system, aluminum pump body, aluminum paint filter group, paint suction pump made of stainless steel, high flow capacity of plunger pump, pneumatic functioning. Painting of wide surfaces, boatyards, fit for medium and large carpentries, mechanical constructions, fit for painting ferrous materials, wood, plastic. USABLE MATERIALS Very thick paints, paints, primers and glues. Art. 0144500I 01425 22 3 190 7÷18 200 01430 01445 55 32 6,5 4 840 7÷26 7÷21 240 360 8 3÷8 590x490x990 21 30 25 TECHNICAL DATA ART. Volume: Flow rate: Air consumption: Nozzle: Max product pressure: Max air pressure: Working pressure: Dimensions: Weight: oz. gpm cfm µ/inch psi psi psi inch lb 01425 0.78 0.8 6.7 7÷18 2.900 46 01430 01445 2 1.13 1.7 1 29.66 7÷26 7÷21 3.480 5.220 116 43÷116 23x19.3x39 66 55 ART. 01425 01425 01430 01430 CODE 00I 01I 00I 01I Descrizione / Description K25 inox con unità FRL carrellata / K25 stainless steel pump on cart with regulation filter K25 inox con unità FRL con staffa a parete / K25 stainless steel pump on wall with regulation filter K30 inox con unità FRL carrellata / K30 stainless steel pump on cart with regulation filter K30 inox con unità FRL con staffa a parete / K30 stainless steel pump on wall with regulation filter € 2.900,00 2.850,00 2.677,50 2.577,50 01430 00IK K30 inox con unità FRL carrellata con kit di verniciatura K30 stainless steel pump on cart with regulation filter and painting kit 3.640,00 01445 01445 00I 01I 3.250,00 3.150,00 01113 04I K45 inox con unità FRL carrellata / K45 stainless steel pump on cart with regulation filter K45 inox con unità FRL con staffa a parete / K45 stainless steel pump on wall with regulation filter raccordo con manometro raccordo 1/4” FM inox stainless steel fitting with pressure gauge, 1/4” FM 00603 49I sistema aspirazione vernici 3/4” F 90° inox / F 3/4” 90° stainless steel paint suction system 06141 04 01090 04 02011 00 05200 04R tubo HAT treccia metallica Ø 1/4”, lunghezza 10 m, raccordo 1/4” F hose HAT, 1/4”, length 33 ft 1/4” FG fitting pistola K90 raccordo 1/4” M / Airless gun K90, 1/4” M fitting autopulitore MKII Speedy vedere tabella misure ugello SP pag. 51 self-cleaning reversible tip for SP nozzle size please check page 51 serbatoio a caduta 5 lt. con ritorno, raccordo a U 1”M 3/4” FG 1.25 gal. gravity tank with return hose, 1” M 3/4” FG, U-shape fitting 167,20 250,00 85,00 300,00 167,00 267,30 20 49 ASTURO DATI TECNICI ART. Volume: cc Portata: lt./min Consumo aria: lt./min Ugello: µ/inch Pressione max prodotto: bar Pressione max: bar Pressione esercizio: bar Dimensioni macchina: mm Peso: kg 20 20 PISTOLE PER POMPE AIRLESS SPRAY GUNS FOR AIRLESS PUMPS K90 250 bar, filtro vernice inox 100 ME, per mod. K30 - K300 - K500 - K1000 - K20000. 3625 psi, 100 ME stainless steel paint filter, suitable for K30 - K300 - K500 - K1000 - K20000 pumps. ART. CODE Descrizione / Description € 01090 04 pistola K90 raccordo 1/4” M K90 spray gun with 1/4”M fitting 01090 05 pistola K90 raccordo 16x1,5 M K90 spray gun with 16x1.5 M fitting 300,00 05050 00 repair kit per K90 puntalino, manicotto e molle repair kit for K90 nozzle, tip diffuser and springs 125,00 300,00 K81 Automatica in alta pressione da 100 a 250 bar. Per sistemi automatici robotizzati. 1450 to 8625 psi bar automatic high pressure spray gun. Suitable for robot automatic system. ART. 01081 05020 CODE 00 00 Descrizione / Description pistola K81 / spray gun K81 € 325,00 repair kit per K81 puntalino, manicotto e molle / repair kit for K81 nozzle, tip diffuser and springs 125,00 ACCESSORI PER PISTOLE AIRLESS ACCESSORIES FOR AIRLESS SPRAY GUNS ASTURO ART. 20 CODE Descrizione / Description 02011 00 SP 02011 02011 02011 02011 02011 02013 02013 02013 02013 02013 02013 ST 02014 01000 02010 02010 02010 01118 05101 05103 05104 05106 05110 05120 01 02 03 04 05 15 20 24 28 41 49 03 30 10 12 15 00 50 00 50 00 00 00 50 20 € autopulitore MKII Speedy completo di ugello varie misure (indicare) MKII Speedy self-cleaning nozzle complete unit (indicate nozzle size) ugello Speedy varie misure (vedere tabella pag. 51) / Speedy standard tip - various sizes (see table at page 51) corpo autopulitore completo / safety guard corpo ugello Speedy / Speedy nozzle body giunto ugello Speedy / Speedy nozzle joint preadattatore tipo K / type K pre adapter adattatore / adapter 167,00 ugello regolabile 015 / 015 adjustable nozzle ugello regolabile 020 / 020 adjustable nozzle ugello regolabile 024 / 024 adjustable nozzlev ugello regolabile 028 / 028 adjustable nozzle ugello regolabile 041 / 041 adjustable nozzle ugello regolabile 049 / 049 adjustable nozzle 260,00 260,00 260,00 260,00 260,00 260,00 ugello ST varie misure (vedere tabella pag. 51) / Speedy nozzles - various sizes (see table at page 51) cappello ugello / nozzle air cap guarnizione ugello ST / ST nozzle packing preugello M10 / M10 prenozzle preugello M12 / M12 prenozzle preugello M15 / M15 prenozzle raccordo a snodo completo / articulated joint assembly prolunga mini 15 cm K90 / 5.9” mini extension for K90 prolunga mini 30 cm K90 / 11.8” mini extension for K90 prolunga mini 45 cm K90 / 17.7” mini extension for K90 prolunga mini 60 cm K90 / 23.6” mini extension for K90 prolunga maxi 100 cm K90 / 39.3” maxi extension for K90 prolunga maxi 200 cm K90 / 78.7” maxi extension for K90 79,80 87,30 50,00 51,40 70,00 70,00 60,80 6,30 1,30 63,00 63,00 70,00 94,70 69,50 72,50 75,00 80,00 127,50 210,00 20 TABELLA DI SCELTA DEGLI UGELLI ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE NOZZLES RANGE TABLE MATERIALS Vernici trasparenti e pigmentate Smalti Transparent and pigmentated paints, enamels Vernici nitro, sintetiche e poliuretaniche Nitro, sinthetic and poliurethanic paints Stucco a spruzzo Fondi alto spessore Zinco inorganico Lavabile su fondo gesso Spray filler Charged primers Inorganic zinc Washable paint on plaster primers UGELLO ANGOLO POMPA UGELLO NOZZLE SPRUZZO CONSIGLIATA SPRAYING SUITABLE NOZZLE ART.CODE ANGLE PUMP Fireproof and anti-flame paints. For all products with high thickness inch SP071010 SP072020 SP073030 SP074040 SP075050 SP076060 SP091010 SP092020 SP093030 SP094040 10° 20° 30° 40° 50° 60° 10° 20° 30° 40° 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18 0,23 0,23 0,23 0,23 0,007 0,007 0,007 0,007 0,007 0,007 0,009 0,009 0,009 0,009 11x10 11x20 11x30 11x40 11x50 11x70 11x80 13x10 13x20 13x40 SP111010 SP112020 SP113030 SP114040 SP115050 SP117070 SP118080 SP131010 SP132020 SP134040 10° 20° 30° 40° 50° 70° 80° 10° 20° 40° 0,28 0,28 0,28 0,28 0,28 0,28 0,28 0,33 0,33 0,33 0,011 0,011 0,011 0,011 0,011 0,011 0,011 0,013 0,013 0,013 15x10 15x20 15x40 15x50 15x60 15x90 17x10 17x40 17x50 17x60 17x70 18x10 18x20 18x30 18x40 18x60 19x20 19x40 19x50 19x60 19x70 19x80 SP151010 SP152020 SP154040 SP155050 SP156060 SP159090 SP171010 SP174040 SP175050 SP176060 SP177070 SP181010 SP182020 SP183030 SP184040 SP186060 SP192020 SP194040 SP195050 SP196060 SP197070 SP198080 10° 20° 40° 50° 60° 90° 10° 40° 50° 60° 70° 10° 20° 30° 40° 60° 20° 40° 50° 60° 70° 80° 0,38 0,38 0,38 0,38 0,38 0,38 0,43 0,43 0,43 0,43 0,43 0,46 0,46 0,46 0,46 0,46 0,48 0,48 0,48 0,48 0,48 0,48 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,017 0,017 0,017 0,017 0,017 0,018 0,018 0,018 0,018 0,018 0,019 0,019 0,019 0,019 0,019 0,019 9 16,5 21,5 24,5 26,5 cm cm cm cm cm 18 22,5 28 32,5 12,5 16,5 cm cm cm BIANCO 60 M cm cm WHITE 60 M cm 14,5 18,5 26 29,5 32 40 cm cm cm cm cm cm 21x10 21x20 21x40 21x60 21x70 SP211010 SP212020 SP214040 SP216060 SP217070 10° 20° 40° 60° 70° 0,53 0,53 0,53 0,53 0,53 0,021 0,021 0,021 0,021 0,021 13,5 18,5 21,5 29 cm cm BIANCO 60 M cm cm WHITE 60 M SP232020 SP234040 SP236060 SP252020 SP253030 SP254040 SP256060 SP258080 SP262020 SP264040 SP265050 SP273030 SP274040 SP276060 SP278080 SP284040 SP292020 SP294040 SP295050 20° 40° 60° 20° 30° 40° 60° 80° 20° 40° 50° 30° 40° 60° 80° 40° 20° 40° 50° 0,58 0,58 0,58 0,64 0,64 0,64 0,64 0,64 0,66 0,66 0,66 0,69 0,69 0,69 0,69 0,71 0,74 0,74 0,74 0,023 0,023 0,023 0,025 0,025 0,025 0,025 0,025 0,026 0,026 0,026 0,027 0,027 0,027 0,027 0,028 0,029 0,029 0,029 15,5 18 27,5 13 cm cm cm cm K500 - K1000* 23x20 23x40 23x60 25x20 25x30 25x40 25x60 25x80 26x20 26x40 26x50 27x30 27x40 27x60 27x80 28x40 29x20 29x40 29x50 SP312020 SP314040 SP316060 SP333030 SP334040 SP335050 SP354040 SP356060 SP366060 SP374040 SP414040 20° 40° 60° 30° 40° 50° 40° 60° 60° 40° 40° 0,79 0,79 0,79 0,84 0,84 0,84 0,89 0,89 0,91 0,94 1,04 0,031 0,031 0,031 0,033 0,033 0,033 0,035 0,035 0,036 0,037 0,041 15 cm 18,5 cm 27 cm K1000*- K20000 31x20 31x40 31x60 33x30 33x40 33x50 35x40 35x60 36x60 37x40 41x40 K15 - K30 K300 K500 K15 K30 K300 K500 K15 - K30 K300 - K500 K1000* Epossibituminose Tempera su civile Lavabile al quarzo per esterni Vernice ignifuga e antifiamma Per tutti i prodotti ove vengano richiesti alti spessori ORIFICE mm VENTAGLIO FILTRO CALCIO A 30 cm PISTOLA FAN GUN STOCK AT 30 cm FILTER 07x10 07x20 07x30 07x40 07x50 07x60 09x10 09x20 09x30 09x40 Idropitture, Zinco in polvere, Tempera lavabile su prefabbricati, K500 - K1000* Impermeabilizzanti Water paints, Powder zinc, Washable tempera on prefabricate elements, waterproofers Betum epoxy Tempera Washable quartz paint for exterior ORIFIZIO mm MICRO 13,5 cm 16,5 cm ROSSO 200 M 19 cm RED 200 M 14 cm 16 cm 17,5 cm 9 14,5 12,5 18,5 21,5 cm cm cm cm GIALLO 100 M cm YELLOW 100 M 10 cm 15,5 cm 20 cm 20,5 cm 19 cm 25 cm 29,5 cm BIANCO 60 M VERDE 30 M 29,5 cm WHITE 60 M GREEN 30 M 18 cm 26,5 cm 34 cm 22 cm VERDE 30 M 19,5 cm GREEN 30 M 29,5 cm Nei casi in cui sia necessaria una pompa che alimenti due pistole (K90) contemporaneamente, si consiglia la K20000 in alternativa all’acquisto di due K1000 We suggest to purchase 1 set of K20000 instead of 2 set of K1000 pump when a pump that feed 2 guns is needed (K90) 20 51 ASTURO PRODOTTO DA APPLICARE 20 20 POMPE MISTO ARIA - PNEUMATICHE A PISTONE AIR ASSISTED PNEUMATIC PISTON PUMPS K25 MIX Sistema di spruzzo misto aria, corpo pompa in alluminio, gruppo filtro in acciaio inox e gruppo pompante aspirazione vernice in acciaio inox. Per la verniciatura di materiale ferroso, plastica, legno. MATERIALI UTILIZZABILI Vernici e smalti sintetici, vernici poliuretaniche, nitro, smalti, tinte, vernici a base d’acqua senza etanolo e fondi. Air assisted spraying system, aluminum pump body, stainless steel filter, stainless steel paint suction pump. Fit for painting ferrous materials, wood, plastic. USABLE MATERIALS Synthetic paints and eamels, poliurethanic paints, nitro, enamels, waterbased paints without ethanolo, primers. Art. 0142500MI K30 MIX Sistema di spruzzo misto aria, corpo pompa in alluminio, gruppo filtro in acciaio inox e gruppo pompante aspirazione vernice in acciaio inox. Per la verniciatura di materiale ferroso, plastica, legno. MATERIALI UTILIZZABILI Vernici e smalti sintetici, vernici poliuretaniche, nitro, smalti, tinte, vernici a base d’acqua e fondi. Air assisted spraying system, aluminum pump body, stainless steel filter, Stainless steel paint suction pump, fit for painting ferrous materials, wood, plastic. USABLE MATERIALS Synthetic paints and enamels, poliurethanic paints, nitro, enamels, water-based paints, primers ASTURO Art. 0143000MI 20 52 20 20 POMPE MISTO ARIA - PNEUMATICHE A PISTONE AIR ASSISTED PNEUMATIC PISTON PUMPS K30 MIX - CARRELLATA CON PANNELLO COMANDO Facile da utilizzare con design ergonomico. Nuovo pannello di comando aria per pompa e pistola. Estrema facilità di conversione da modalità Airless ad AIR ASSISTED. User-friendly and ergonomic design. New control panel for spray guns and pumps. Possibility of quick conversion from AIR ASSISTED to Airless mode. Art. 0143000MIP ART. 01425 cc lt./min lt./min µ/inch bar bar bar mm kg 01425 22 3 190 7÷21 200 01430 55 6 840 7÷26 240 8 3÷8 590x490x990 21 26 TECHNICAL DATA ART. Volume: Flow rate: Air consumption: Nozzle: Max product pressure: Max air pressure: Working pressure: Dimensions: Weight: oz. gpm cfm µ/inch psi psi psi inch lb 01425 0.78 0.8 6.7 7÷21 2.900 01430 2 1.6 29.66 7÷26 3.480 116 43÷116 23x19.3x39 46 57 CODE Descrizione / Description 00MI K25 MIX carrellata / K25 MIX on cart 2.950,00 01430 00MI 2.728,00 01430 00MIP K30 MIX carrellata con pannello di comando / K30 on cart with control panel 2.836,50 01430 01MIP K30 MIX su staffa con pannello di comando / K30 on wall with control panel 2.736,50 01113 00603 04I 49I raccordo con manometro raccordo 1/4” FM inox / stainless steel fitting FM 1/4” pressure gauge 167,20 sistema aspirazione vernici 3/4” F 90°, inox / F3/4 90° stainless steel paint suction system 250,00 06516 75 tubo HAT binato Ø 3/16”, lunghezza 7,5 m, raccordo 1/4” F double HAT hose Ø 3/16”, length 25 ft 1/4” F fitting 202,60 05200 04R serbatoio a caduta 5 lt. ritorno raccordo a U 1” M 3/4” FG 1.25 gal gravity tank with 1” M FG 3/4” U-joint 267,30 25507 00 pistola K1 MIX (senza ugello) / K1 MIX legend spray gun 500,00 MI 25506 00 pistola K1 3A MIX (senza autopulitore 3A MIX) / K1 3A MIX spray gun (without 3A MIX self-cleaning) 600,00 02011 25 utopulitore 3A MIX varie misure vedi tabella pag. 57 a 3A MIX auto cleaner various sizes (see table at page 57) 360,50 € K30 MIX carrellata / K30 MIX on cart ugello MIX varie misure vedi tabella pag. 57 / MIX nozzle various sizes (see table at page 57) 79,80 20 53 ASTURO DATI TECNICI ART. Volume: Portata: Consumo aria: Ugello: Pressione max prodotto: Pressione max: Pressione esercizio: Dimensioni macchina: Peso: 20 20 POMPE MISTO ARIA - PNEUMATICHE A PISTONE AIR ASSISTED PNEUMATIC PISTON PUMPS K15 Sistema di spruzzo misto aria, corpo pompa in alluminio, gruppo filtro in acciaio inox, gruppo pompante aspirazione vernice in acciaio inox, utilizzo pistola AIR ASSISTED, K1 MIX, K1 3AMIX, sistema dotato di agitatore pneumatico (PAIL), applicazione diretta della pompa sulle latte di vernice (PAIL). Per la verniciatura di materiale ferroso, plastica, legno. MATERIALI UTILIZZABILI Vernici e smalti sintetici, vernici poliuretaniche, nitro, smalti, tinte, fondi e vernici a base d’acqua senza etanolo. AIR ASSISTED spraying system, aluminum pump body, stainless steel filter, stainless steel paint suction pump, suitable for AIR ASSISTED gun K1 MIX, K1 3AMIX, system with pneumatic agitator (PAIL), direct application of pump on paint cans (PAIL). Fit for painting ferrous materials, wood, plastic. USABLE MATERIALS Synthetic paints and enamels, poliurethanic paints, nitro, enamels, waterbased paints without ethanolo, primers. Art. 0141500I K20 Sistema di spruzzo misto aria, pompante in acciaio inox, possibilità di fissaggio a muro, dimensioni contenute, utilizzo pistola AIR ASSISTED, K1 MIX, K1 3AMIX, ridotte dimensioni, buona maneggevolezza. Per la verniciatura di materiale ferroso, plastica, legno. MATERIALI UTILIZZABILI Vernici, fondi, primer e smalti monocomponenti, tinte liquide, tinte pastello e vernici a base d’acqua. AIR ASSISTED spraying system, stainless steel pump, can be mounted on the wall, small size, K1 MIX, K1 3AMIX, reduced dimensions, handy. Fit for painting ferrous materials, wood, plastic USABLE MATERIALS K15PAIL Paints, primers, single-component enamels, liquid paints, pastel shades, water-based paints. ASTURO Art. 0142000 20 54 20 20 POMPE MISTO ARIA - PNEUMATICHE A PISTONE AIR ASSISTED PNEUMATIC PISTON PUMPS K20 Sistema di spruzzo misto aria, pompante in acciaio inox, possibilità di fissaggio a muro, dimensioni contenute, utilizzo pistola AIR ASSISTED, K1 MIX, K1 3AMIX, ridotte dimensioni, buona maneggevolezza. Per la verniciatura di materiale ferroso, plastica, legno. Facile da utilizzare con design ergonomico. Nuovo pannello di comando aria per pompa e pistola. Estrema facilità di conversione da modalità Airless ad AIR ASSISTED. MATERIALI UTILIZZABILI Vernici, fondi, primer e smalti monocomponenti, tinte liquide, tinte pastello e vernici a base d’acqua. AIR ASSISTED spraying system, stainless steel pump, can be mounted on the wall, small size, gun use AIR ASSISTED, K1 MIX, K1 3AMIX, reduced dimensions, handy. Fit for painting ferrous materials, wood, plastic. User-friendly and ergonomic access. New control panel for spray gun and pump. Possibility of quick conversion from AIR ASSISTED to Airless mode. USABLE MATERIALS Paints, primers, single-component enamels liquid paints, pastel shades, water-based paints. Dimensioni macchina: Peso: ART. 01415 01415 01415 93 4 190 7÷21 01420 55 3 840 7÷15 120 8 3÷8 1÷6 590x490x990 mm (PAIL) 300x900 500x500x800 25 kg 15 20 (PAIL) TECHNICAL DATA ART. Volume: oz. Flow rate: gpm Air consumption: cfm Nozzle: µ/inch Max pressure product: psi Max air pressure: psi Working air pressure: psi Dimensions: Weight: inch lb 01415 3.2 1 6.7 7÷21 01420 2 0.80 29.66 7÷15 1.750 116 43÷116 23x19.3x39 (PAIL) 11.8x35.4 55 44 (PAIL) 15÷87 19.7x19.7x31.5 33 CODE Descrizione / Description K15 inox con doppia unità FR carrellata / K15 stainless steel pump on cart with double regulation filter 00I K15 inox su staffa / K15 stainless steel pump on wall bracket 01I 01415 04 00603 49I 06516 75 05200 04R 01420 00 01420 00P 00600 12I 06516 75 05200 05 25507 MI 00 25506 00 02011 25 K15 PAIL completa di: coperchio per latte di vernice standard da 20-25 lt. 02050 agitatore pneumatico senza supporto tubo di ritorno e ricircolo interno K15 PAIL pump with: lid for standard 5-7 gal paint cans 02050 pneumatic agitator without support return hose and internal recycling sistema aspirazione vernici 3/4” F 90°, inox / 3/4” F 90° stainless steel paint suction system tubo HAT binato Ø 3/16”, lunghezza 7,5 m, raccordo 1/4” F HAT double hose Ø 3/16”, length 25 ft 1/4” FG fitting serbatoio a caduta 5 lt. ritorno raccordo a U 1” M 3/4” / 1.25 gal. gravity tank with 1” M 3/4” FG U-joint € 2.600,70 2.500,70 3.000,00 250,00 202,60 267,30 K20 inox carrellata / K20 stainless steel pump on cart K20 inox con pannello e sistema d’aspirazione K20 stainless steel with control panel and suction system sistema aspirazione vernici (monotubo) / stainless steel paint suction system (simple hose) tubo HAT binato Ø 3/16”, lunghezza 7,5 m, raccordo 1/4” F HAT double hose Ø 3/16”, length 25 ft 1/4” F fitting serbatoio a caduta 5 lt. con raccordo a U 1/2” FG / 1.25 gal. gravity tank with 1/2” FG U-joint 2.324,50 pistola K1 MIX (senza ugello) / K1 MIX spray gun (without nozzle) ugello MIX varie misure vedi tabella pag. 57 / nozzle MIX various sizes (see table at page 57) pistola K1 3A MIX (senza autopulitore 3A MIX) K1 3A MIX spray gun (without self-cleaning nozzle 3A MIX) autopulitore 3A MIX varie misure vedi tabella pag. 57 3A MIX self-cleaning nozzle various sizes (see table at page 57) 500,00 79,80 2.765,00 134,80 202,60 99,30 600,00 360,50 20 55 ASTURO DATI TECNICI ART. Volume: cc Portata: lt./min Consumo aria: lt./min Ugello: µ/inch Pressione max prodotto: bar Pressione max: bar Pressione aria esercizio: bar 0142000P 20 20 PISTOLE ALTA PRESSIONE MIX HIGH PRESSURE SPRAY GUNS K1 MIX - K1 3A MIX Sistema di spruzzo misto aria, corpo leggero ed ergonomico, in alluminio anodizzato e forgiato, testina, ugello, ago, molle e raccordi passaggio prodotto in acciaio inox, guarnizioni in teflon, sede e sfera chiusura puntale in carburo di tungsteno. Indispensabile per chi, essendo vincolato al rispetto delle normative sull’inquinamento, usa prodotti a base d’acqua Air assisted spray gun, light and ergonomic, anodized aluminum body, stainless steel head, nozzle, needle, springs and product inlet joint, Teflon packing, tungsten carbide seat and needle lock ball. It is indispensable for water-based products application. DATI TECNICI Consumo aria: Pressione max prodotto: Pressione esercizio: Entrata prodotto: Entrata aria: Peso: TECHNICAL DATA Air consumption: Max fluid pressure: Operating pressure: Product inlet: Air inlet: Weight: 200 lt./min 140 bar 1÷3,5 bar 1/4” M 1/4” M 600 gr Art. 25507 7 cfm 2.000 psi 15÷50 psi 1/4” M 1/4” M 21.1 oz. ART. CODE Descrizione / Description pistola K1 MIX (senza ugello) / K1 MIX spray gun (without nozzle) 25507 00 kit ricambio per detta: ago, puntale / needle, nozzle kit for K1 MIX 25509R kit guarnizioni e molle / spring and packing kit 25591R 25506 00 25509R 25589R Art. 25506 € 500,00 100,00 40,30 pistola K1 3A MIX (senza autopulitore 3A MIX) K1 3A MIX spray gun (without 3A MIX self-cleaning nozzle) 600,00 kit ricambio per detta: ago, puntale / needle, nozzle kit for K1 3A MIX kit guarnizioni e molle / spring and packing kit 100,00 40,30 3A MIX ASP 2001 Azionamento dell’aerografo tramite pneumatica a tre vie (valvola o elettrovalvola), ingresso aria di polverizzazione tubo rilsan 6x8, ingresso aria apertura pistone tubo rilsan 4x6, pressione massima prodotto 140 bar ed alimentazione prodotto tramite pompe K15 K20 - K30 MIX. Per finiture ottime, impianti robotizzati ed automatici e per verniciatura di materiale ferroso in genere, legno, plastiche. MATERIALI UTILIZZABILI Vernici, fondi, primer e smalti monocomponenti, tinte liquide e vernici a base d’acqua. ASTURO DATI TECNICI Consumo aria: Pressione max prodotto: Pressione esercizio: Entrata prodotto: Entrata aria: Peso: 20 205 lt./min 140 bar 3,5 bar 1/4” M 1/4” M 900 gr Operation through 3-way valve or solenoid valve, pulverization air inlet by 6x8 rilsan pipe hose, cylinder opening air inlet 4x6 rilsan hose, max working pressure 200 psi, product feed with pumps K15 - K20 - K30 MIX. Good finishes, robotized and automatized systems, fit for painting ferrous material, wood and plastic. USABLE MATERIALS Paints, fillers, primer and single-component enamels, water-based paints. TECHNICAL DATA Air consumption: Max fluid pressure: Operating pressure: Product inlet: Air inlet: Weight: 7.24 cfm 2.000 psi 50 psi 1/4” M 1/4” M 31.7 oz. ART. 29600 CODE Descrizione / Description ASP 2001 3A MIX aerografo automatico / automatic spray gun ASP 2001 3A MIX 00 02011 25 56 20 utopulitore 3A MIX varie misure (vedi tabella pag. 57) a 3A MIX self-cleaning nozzle various sizes (see table at page 57) € 725,00 360,50 20 ACCESSORI PER PISTOLE ALTA PRESSIONE MIX HIGH PRESSURE SPRAY GUNS ACCESSORIES ART. CODE Descrizione / Description 02011 25 02011 02011 TR 26 27 02001 360,50 K1 3A MIX cappello ugello / K1 3A MIX nozzle cap 171,50 TRI-A MIX giunto ugello / TRI-A MIX joint packing 27,00 ugello 3A varie misure / 3A MIX nozzle various sizes 134,80 gello MIX varie misure per pistola misto aria u K1 MIX vedi tabella nozzle for MIX spray guns, various sizes (see table) 79,80 7R guarnizione e ugello MI / MI packing and nozzle 10,00 10 ghi pulizia ugello in acciaio inox estremamente a flessibili permettono la corretta rimozione dei residui di vernice secca senza danneggiare i fori dell’ugello stainless steel needles for nozzle cleaning, extremely flexible they allow removal of dry paint without damaging nozzle holes 39,70 MI 02558 € autopulitore 3A MIX varie misure vedi tabella 3A MIX self-cleaning nozzle, various sizes (see table) Ugello autopulente Self-cleaning nozzle TR Ugello / Nozzle MI TABELLA SCELTA DEGLI UGELLI PISTOLE MISTO ARIA MIX NOZZLE RANGE TABLE MATERIALS Vernici trasparenti e pigmentate Smalti Transparent and pigmentated paints, enamels Vernici a base acqua nitro, sintetiche e poliuretaniche UGELLO ANGOLO POMPA MIX/MIP UGELLO NOZZLE SPRUZZO CONSIGLIATA SPRAYING SUITABLE NOZZLE ART.CODE ANGLE MIX/IMP PUMP K15 K20 K20 Water-based paints nitro, sinthetic and poliurethanic paints Vernici a base acqua con media viscosità K25 Water-based paints with medium viscosity Vernici a base acqua con alta viscosità Water-based paints with high viscosity K30 ORIFIZIO mm MICRO ORIFICE mm inch VENTAGLIO FILTRO CALCIO A 30 cm PISTOLA FAN GUN STOCK AT 30 cm FILTER 07x10 07x20 07x30 07x40 07x50 07x60 09x10 09x20 09x30 09x40 MI071010 MI072020 MI073030 MI074040 MI075050 MI076060 MI091010 MI092020 MI093030 MI094040 10° 20° 30° 40° 50° 60° 10° 20° 30° 40° 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18 0,23 0,23 0,23 0,23 0,007 0,007 0,007 0,007 0,007 0,007 0,009 0,009 0,009 0,009 11x10 11x20 11x30 11x40 11x50 11x70 11x80 13x10 13x20 13x40 MI111010 MI112020 MI113030 MI114040 MI115050 MI117070 MI118080 MI131010 MI132020 MI134040 10° 20° 30° 40° 50° 70° 80° 10° 20° 40° 0,28 0,28 0,28 0,28 0,28 0,28 0,28 0,33 0,33 0,33 0,011 0,011 0,011 0,011 0,011 0,011 0,011 0,013 0,013 0,013 15x10 15x20 15x40 15x50 15x60 15x90 17x10 17x40 17x50 17x60 17x70 18x10 18x20 18x30 18x40 18x60 19x20 19x40 19x50 19x60 19x70 19x80 MI151010 MI152020 MI154040 MI155050 MI156060 MI159090 MI171010 MI174040 MI175050 MI176060 MI177070 MI181010 MI182020 MI183030 MI184040 MI186060 MI192020 MI194040 MI195050 MI196060 MI197070 MI198080 10° 20° 40° 50° 60° 90° 10° 40° 50° 60° 70° 10° 20° 30° 40° 60° 20° 40° 50° 60° 70° 80° 0,38 0,38 0,38 0,38 0,38 0,38 0,43 0,43 0,43 0,43 0,43 0,46 0,46 0,46 0,46 0,46 0,48 0,48 0,48 0,48 0,48 0,48 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,017 0,017 0,017 0,017 0,017 0,018 0,018 0,018 0,018 0,018 0,019 0,019 0,019 0,019 0,019 0,019 9 16,5 21,5 24,5 26,5 cm cm cm cm cm 18 22,5 28 32,5 12,5 16,5 cm cm cm BIANCO 60 M cm cm WHITE 60 M cm 14,5 18,5 26 29,5 32 40 cm cm cm cm cm cm 21x10 21x20 21x40 21x60 21x70 MI211010 MI212020 MI214040 MI216060 MI217070 10° 20° 40° 60° 70° 0,53 0,53 0,53 0,53 0,53 0,021 0,021 0,021 0,021 0,021 13,5 18,5 21,5 29 cm cm BIANCO 60 M cm cm WHITE 60 M 13,5 cm 16,5 cm ROSSO 200 M 19 cm RED 200 M 14 cm 16 cm 17,5 cm 9 14,5 12,5 18,5 21,5 cm cm cm cm GIALLO 100 M cm YELLOW 100 M 10 cm 15,5 cm 20 cm 20,5 cm ASTURO PRODOTTO DA APPLICARE N.B. Se si utilizza l’autopulitore sostituire “MI” con “TR” N.B. For the self-cleaning nozzle use “TR”instead of “MI” 20 57 20 20 KIT POMPE PUMP KIT K300 - POMPA ELETTRICA A MEMBRANA CON KIT DI VERNICIATURA K300 - ELECTRIC DIAPHRAGM PUMPS WITH PAINTING KIT K300 APPLICAZIONI APPLICATIONS MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS Verniciatura di interni Oggetti medio-piccoli Vernici sintetiche acriliche e a base d’acqua Smalti mono e bicomponenti Poliuretani Impregnanti Dispersioni e idropitture Lavabili Epossidici Fondi Primers Antiruggine Riempitivi per riparazione di fessure nel risanamento edilizio Antiparassitari in agricoltura DATI TECNICI Erogazione libera: 2,8 lt./min Motore: 230 V 50Hz Potenza: 0,75 kW Ugello: 7÷18 µ/inch Pressione max prodotto: 200 bar Dimensioni macchina:800x490x230 mm Peso: 26 kg ART. 07300 Indoor paintingSmall to medium size objects Synthetic, acrylic and water based paints Single and two-component enamels Polyurethane enamels Fillers latex and waterpaints Sealers Washable paints Epoxy primers Primers Rust prevention treatments Fillers for crack repairs in building renovation Pesticides TECHNICAL DATA Free flow 0.74 gpm Motor 230V 50Hz Power 1 HP Nozzle 7÷18 µ/inch Max product pressure 2.900 psi Dimensions 3.5x19.3x9 inch Weight 57 lb CODE Descrizione / Description K300 con kit di verniciatura / K300 with painting kit 3K € 2.510,00 COMPOSIZIONE KIT / KIT COMPOSITION: K300 Airless elettrico 230V carrello fisso / K300 electric Airless 230 v with fixed base ASTURO Serbatoio a caduta da 5 lt F36x2 / Gravity feed tank 25 gal F36x2 Raccordo con manometro 1/4” FM inox / Stainless steel fitting with pressure gauge 1/4” FM Pistola K90 raccordo 1/4”M / K90 airless gun, 1/4” fitting 20 Autopulitore MKII Speedy con ugello SP varie misure (vedi tabella pag. 51) MKII Speedy self-cleaning reversible tip with SP nozzle (see table at page 51) Tubo HAT treccia metallica Ø 1/4” lunghezza 10 m raccordo 1/4” F / Metal braided HAT hose Ø1/4”, length 33 ft, fitting 1/4” F 58 20 20 KIT POMPE PUMP KIT POMPA AIRLESS ELETTRICA A MEMBRANA CON KIT DI VERNICIATURA AIRLESS ELECTRIC DIAPHRAGM PUMPS WITH PAINTING KIT K500 APPLICAZIONI Nel settore edilizia, incapsulamento amianto Nelle medie superfici per esterni, nelle imprese di imbiancatura, nelle medie e grandi carpenterie e nell’industria del mobile. MATERIALI UTILIZZABILI Vernici ad alto solido, 2k, dispersioni e idrosolubili, anticorrosivi, alti spessori in generale, primers, fondi, riempitivi, latex, resine e olii. DATI TECNICI Erogazione libera: 4,5 lt./min Motore: 230 V 50Hz Potenza: 2,2 kW Ugello: 7÷31 µ/inch Pressione max prodotto: 220 bar Dimensioni 920x850x520 mm macchina: Peso: 53 kg APPLICATIONS Construction industry, asbestos encapsulation For medium outdoor surfaces, decorators, medium and large carpenter workshops, furniture industry. USABLE MATERIALS Dense paints, 2k, latex, watersoluble paint, rust preventers, thick coatings, primers, fillers, latex, resins and oils TECHNICAL DATA Free flow Motor Power Nozzle Max product pressure Dimensions Weight 1.2 gpm 230V 50Hz 3 HP 7÷31 µ/inch 3.190 psi 36x33x20 inch 117 lb ART. CODE Descrizione / Description K500 con kit di verniciatura / K500 with painting kit 075000 2K € 3.404,00 COMPOSIZIONE KIT / KIT COMPOSITION: K500 Airless elettrico carrellato con kit di verniciatura / K500 Airless electric pump on cart with painting kit Sistema di aspirazione dispersioni F36x2 / Latex suction system F36x2 Raccordo con manometro 1/4” FM inox / Stainless steel fitting with pressure gauge 1/4” FM Pistola K90 raccordo 1/4” M, filtro inox 100ME / K90 airless gun, 1/4” fitting, stainless steel 100ME filter Prolunga maxi 100 cm per K90 / 39,3” maxi extension for K90 ASTURO Autopulitore MKII Speedy con ugello SP varie misure (vedi tabella pag. 51) MKII speedy self-cleaning reversible tip with SP nozzle various size (see table page 51) Tubo HAT treccia metallica Ø 1/4” lunghezza 10 m raccordo 1/4” F / Metal braided HAT hose Ø 1/4”, length 33 ft, fitting 1/4” F 20 59 20 20 KIT POMPE PUMP KIT POMPA AIRLESS ELETTRICA A MEMBRANA CON KIT DI VERNICIATURA AIRLESS ELECTRIC DIAPHRAGM PUMPS WITH PAINTING KIT K1000 APPLICAZIONI APPLICATIONS MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS Nel settore edilizia, incapsulamento amianto Per lavori su grandi superfici, per interni ed esterni, per la spruzzatura di dispersioni e per ampie metrature. Possibilità di usare due pistole, diametro massimo 0,031”, prevalenza 80 m, aspirazione diretta dal recipiente da 20 a 200 lt. Vernici mono e bicomponenti, vernici a base d’acqua, dispersioni e idrosolubili, primers, fondi, riempitivi, latex, lavabili al quarzo, antiruggine e smalti, impregnanti, zincanti ed impermeabilizzanti. DATI TECNICI Erogazione libera: 9 lt./min Motore: 230 V 50Hz Potenza: 2,2 kW Ugello: 7÷31 µ/inch Pressione max prodotto: 220 bar Dimensioni 850x600x720 mm macchina: Peso: 59 kg Construction industry, asbestos encapsulation For large surfaces, indoor and outdoor painting, for spraying latex and wide areas. It is possible to use two guns with a maximum diameter of 0,031”, material hose up to 87 yd, direct suction from the tank from 0,7 to 7 cf. ingle and two-component paints, S water based paints, latex and water paints, primers, fillers, quartz paints, rust-preventers, enamels, sealers, zinc coatings and waterproofers TECHNICAL DATA Free flow 1.2 gpm Motor 230V 50Hz Power 3 HP Nozzle 7÷31 µ/inch Max product pressure 3.190 psi Dimensions 33x23.60x28 inch Weight 130 lb ART. CODE Descrizione / Description K1000 con kit di verniciatura / K1000 with painting kit 071000 2K € 3.529,00 ASTURO COMPOSIZIONE KIT / KIT COMPOSITION: K1000 Airless elettrico carrellato con kit di verniciatura / K1000 Airless electric pump on cart with painting kit Sistema di aspirazione dispersioni F36x2 / Latex suction system F36x2 Raccordo con manometro 1/4” FM inox / Stainless steel fitting with pressure gauge 1/4” FM Pistola K90 raccordo 1/4” M, filtro inox 100ME / K90 airless gun, 1/4” fitting, stainless steel 100ME filter Prolunga maxi 100 cm per K90 / 39,3” maxi extension for K90 20 Autopulitore MKII Speedy con ugello SP varie misure (vedi tabella pag. 51) MKII speedy self-cleaning reversible tip with SP nozzle various size (see table page 51) Tubo HAT treccia metallica Ø 1/4” lunghezza 10 m raccordo 1/4” F / Metal braided HAT hose Ø ¼”, length 33 ft , fitting 1/4” F 60 20 20 IMPIANTO COMPLETO – SETTORE LEGNO COMPLETE PUMP FOR WOODWORKING POMPA AIRLESS ELETTRICA A MEMBRANA CON KIT DI VERNICIATURA AIRLESS ELECTRIC DIAPHRAGM PUMPS WITH PAINTING KIT K30MIX APPLICAZIONI APPLICATION MATERIALI UTILIZZABILI USABLE MATERIALS Nel settore della falegnameria e delle grandi industrie del settore legate alla lavorazione del legno Sistema misto aria ideale per la finitura di porte, finestre, pannelli per cucine Vernici e smalti sintetici, vernici poliuretaniche, nitro a base d’acqua, UV. DATI TECNICI Volume: 55 cc Portata: 6 lt./min Consumo aria: 840 lt./min Ugello: 7÷26 μ/inch Pressione max prodotto: 240 bar Pressione max: 8 bar Pressione esercizio: 3÷8 bar Dimensioni macchina: 590x490x990 mm Peso: 26 kg ART. 01430 01430 Carpentry and big woodworking industries Air mix spraying system ideal for doors, windows and kitchen panel finishing Synthetic paints and enamels, polyurethanic paints, water-based nitro paints, UV paints. TECHNICAL DATA Volume: 2 oz. Flow rate: 1.6 gpm Air consumption: 29.66 cfm Nozzle: 7÷26 μ/inch Max product pressure: 3.480 psi Max air pressure: 116 psi Working pressure: 43÷116 psi Dimensions: 23x19.3x39 inch Weight: 57 lb CODE Descrizione / Description 00MIK K30 MIX con kit di verniciatura / K30 MIX with painting kit 00MIPK K30 MIX con pannello di comando e kit di verniciatura / K30 MIX with control panel and painting kit € 4.115,00 4.223,00 20 ASTURO COMPOSIZIONE KIT / KIT COMPOSITION: K30 MIX misto aria carrellata con kit di verniciatura / K30 MIX air mix spraying system, pump on cart with painting kit Sistema di aspirazione dispersioni F3/4” 90° inox / F3/4 90° stainless steel paint suction system Raccordo con manometro 1/4” FM inox / Stainless steel fitting FM 1/4” with pressure gauge Pistola K1 MIX AIR ASSISTED / K1 MIX legend spray gun AIR ASSISTED Ugello MIX varie misure (vedi tabella pag. 57) / MIX nozzle various sizes (see table at page 57) Porta filtro lamellare FM1/4” (senza filtro) / FM1/4” lamellar holder without filter Tubo binato HAT Ø 3/16” lunghezza 7,5 m raccordo 1/4” F / Double HAT hose Ø 3/16”, length 24 ft 1/4” F fitting Kit n. 10 pz filtro in nylon 100 ME / 10 pcs nylon filter 100 ME kit 61 20 20 SERBATOI SOTTOPRESSIONE PRESSURE TANKS ART. 3333002 Serbatoio sottopressione da 2 lt, per qualsiasi pistola sottopressione. ART. 33330 0.5 gal under pressure tank for any pressure spray gun. CODE Descrizione / Description mod. PT-2 02 ART. 3334008 € 80,20 PT-8 Serbatoio sottopressione da 8 lt. Regolazione pressione prodotto. Collegamento per un aerografo. Tubo aria 1/4” F e tubo prodotto 3/8” F. Lunghezza 4 m. Aerografo raccordato 1/4” F. 2.1 gal pressure tank. Fluid pressure regulator. Single gun connection. 1/4” F air hose and 3/8” F fluid hose, 13 ft length. 1/4” F gun fitting. DATI TECNICI Pressione di lavoro: 1÷3,5 bar Pressione valvola allarme: 3,5÷4,5 bar Pressione valvola di lavoro: ≤5,5 bar TECHNICAL DATA Working pressure: Safety valve pressure: Working valve pressure: ART. 33340 15÷50 psi 50÷65 psi ≤80 psi CODE Descrizione / Description mod. PT-8 08 ART. 3330000 Serbatoio sottopressione da 8 lt. Regolazione pressione prodotto. Collegamento per un aerografo. € 237,00 FP-8 Stainless steel 2.1 gal pressure tank. Fluid pressure regulator. Single gun connection. ART. CODE Descrizione / Description 33300 00 mod. FP-8 625,00 08868 75 t ubo binato aria/prodotto lunghezza 7,5 m raccordo 1/4” F air/product double hose, 24 ft length, 1/4” F fitting 150,00 ART. 3350000 Serbatoio da 10 lt. Regolazione pressione prodotto. Collegamento 1 aerografo. ART. 3350500 Serbatoio da 10 lt. Regolazione pressione prodotto ed aria di atomizzazione. Collegamento 2 aerografi. ART. 33500 33505 CODE 00 00 08868 75 ASTURO 20 PT-2 62 20 € FP10-1 2.6 gal tank. Product pressure regulator.Single gun connection. FP10-2 2.6 gal tank. Air and product pressure regulator. Double gun connection Descrizione / Description mod. FP10-1 mod. FP10-2 tubo binato aria/prodotto lunghezza 7,5 m raccordo 1/4” F air/product double hose, 24 ft length, 1/4” F fitting € 975,00 1.125,00 150,00 20 SERBATOI SOTTOPRESSIONE PRESSURE TANKS Serbatoio da 24 lt. Regolazione pressione prodotto ed aria di atomizzazione . Collegam ento 2 a e ro g ra f i. Secchiello interno in nylon capacità 14 lt. Agitatore manuale. ART. 3370500 Serbatoio da 24 lt. Regolazione pressione prodotto. Collegamento 1 aerografo. Secchiello interno in nylon capacità 14 lt. Agitatore manuale. ART. 33700 33705 CODE 00 00 08868 75 FP24-2 6.3 gal tank. Air and product pressure regulator. Double gun connection. 3.7 gal internal nylon cup. Manual agitator. FP24-1 6.3 gal tank. Product pressure regulator. Single gun connection. 3.7 gal internal nylon cup. Manual agitator. Descrizione / Description mod. FP24-2 mod. FP24-1 tubo binato aria/prodotto lunghezza 7,5 m raccordo 1/4” F air/product double hose, 24 ft length, 1/4” F joint ART. 3371000 Serbatoio da 24 lt. Regolazione pressione prodotto. Uscita da 1/2” inferiore per prodotti densi. Collegamento 1 aerografo. 6.3 gal tank. Product pressure regulator. 1/2” lower outlet for thick materials. Single gun connection. CODE Descrizione / Description 33710 00 mod. FP24-PL Serbatoio da 24 lt. con agitatore pneumatico. Regolazione pressione prodotto ed aria di atomizzazione. Collegamento 2 aerografi. Secchiello interno in nylon capacità 14 lt. € 1.750,00 FP24-AP 6.3 gal tank with pneumatic agitator. Double gun connection. Air and product pressure regulator. 3.7 gal internal nylon cup. ART. CODE Descrizione / Description 33720 00 mod. FP24-AP 150,00 FP24-PL ART. ART. 3372000 € 1.875,00 1.750,00 € 6.450,00 ASTURO ART. 3370000 20 63 20 20 POMPA E PISTOLA ELETTROSTATICHE ELECTROSTATIC PUMP AND SPRAY GUN ART. 07800 Generatore elettrostatico ad alto voltaggio con pannello di controllo pneumatico ed elettrico. Pistola elettrostatica manuale con tubo per l’aria, tubo per la vernice e cavo h.v. Sistema di alimentazione della vernice (pompa a doppia membrana a bassa pressione). Supporto mobile per l’intero strumento. Canali aria per la fornitura del sistema di alimentazione. Cavi da inserire nel generatore. VERNICIATURA ELETTROSTATICA L’applicazione di vernici liquide con la tecnologia “elettrostatica” permette di razionalizzare e automatizzare in modo ottimale i consumi di vernice; riduce le perdite di prodotto e l’emissione di composti organici volanti. Il sistema “elettrostatico” rientra anche nei sistemi di verniciatura a basso impatto ambientale. In questo tipo di verniciatura “l’effetto elettrostatico” viene ottenuto sfruttando il principio fisico della ionizzazione. All’uscita della vernice un elettrodo posto sulla pistola a spruzzo, crea un potenziale di corrente negativa che produce un campo elettrico con linee di campo convergenti verso il pezzo da verniciare messo a terra. La vernice nebulizzata, passando attraverso il campo di forze acquisisce il potenziale (si carica negativamente, si ionizza) venendo cosi attratta dal pezzo da verniciare. Inoltre, poiché cariche uguali si respingono (Legge di Coulomb), la nebulizzazione dello spruzzo di vernice viene notevolmente migliorata conferendo al pezzo una finitura superiore. E’ intuitivo che buona parte della vernice che prima veniva aspirata dalla cabina o dispersa in aria verrà qui “catturata” dal pezzo da verniciare, ottenendo quindi i seguenti benefici: velocità di produzione, parziale copertura anche sul lato opposto del pezzo, risparmio di prodotto verniciante, risparmio di filtri cabine, qualità superiore del manufatto. ISTOLA MANUALE ELETTROSTATICA P LIQUIDSPRAY ML3 La pistola Liquidspray ML3 è stata concepita appositamente per l’applicazione di pittura elettrostatica convenzionale la cui resistenza varia dai 3 ai 12 megahoms per prodotti con una resistenza molto bassa quando il sistema di alimentazione della vernice è stato isolato e protetto in modo adeguato. L’uso di vernici elettrostatiche miscelate richiede cabine studiate per lavorare con una pistola aerografica convenzionale, cioè provviste di un sistema di filtraggio aria e velo d’acqua. ACCESSORI IN DOTAZIONE ASTURO Set di chiavi. Kit di manutenzione primaria. Custodie protettive per la pistola. Cavo da terra per il generatore. Manuale d’istruzioni e manutenzione. Pistola soffiaggio. 20 64 20 LIQUID LINE High voltage electrostatic generator with pneumatic and electric control panel. manual electrostatic spray gun with air hose, paint hose and cable. Paint feeding by double diaphgram low pressure pump. Provided with cart. Generator cables. LIQUID LINE ELECTROSTATIC PUMP ELECTROSTATIC PAINTING Liquid paint application with “electrostatic” technology enables to optimally rationalize and automate paint consumption and, during manufacturing, to improve labour employment significantly increasing productivity; moreover it reduces material lacks and flying organic compounds emissions. “Electrostatic” system is among painting systems with low environmental impact. “Electrostatic effect” for this painting system is achieved by ionization physical principle. When paint goes out, the electrode placed on the spray gun creates a negative current potential that produces an electric field with field lines that converge to the piece to be painted, placed on the ground. The nebulised paint, getting through the electric field, is charges by negative ions and in this way it is attracted to piece to be painted. Moreover, as equal charges reject themselves (as per Coulomb Principle), paint spray nebulisation is highly improved and painted pieces get an excellent finish. Normally a large amount of paint get sucked by the cabin or is dispersed in the air; in this case it’s captured by the piece to be painted, with the following advantages; quicker production, partial painting also on back of the piece, paint saving, cabin filters saving, higher quality finish. MANUAL LIQUIDSPRAY ML3 SPRAY GUN Liquidspray ML3 spray gun is suitable for application of conventional electrostatic paint with 3 to 12 mega-Homs resistance, for very low resistance products when paint feeling system has been well-isolated and well-protected. Mixed electrostatic paints need cabins studied to work with a conventional spray gun, i.e. cabins with air filtering system and water film. INCLUDED ACCESSORIES Wrench kit. First maintenance kit. Spray gun protective case. Earth cable for generator. Instruction and maintenance manual. Air blow gun. 20 POMPA E PISTOLA ELETTROSTATICHE ELECTROSTATIC PUMP AND SPRAY GUN ART. 07800 05 PISTOLA MANUALE ELETTROSTATICA LIQUIDSPRAY ML3 LIQUIDSPRAY ML3 MANUAL ELECTROSTATIC SPRAY GUN Voltaggio max in uscita: 100 KV Output voltage: Pressione aria: Air pressure: 1,5-3,5 kg/cm² Flusso di vernice (in base alla testa): Paint flow: 20-200 cc/min Consumo aria (in base alla testa): Air consuption: 150-300 lt./min Lunghezza tubi: Paint hose length: Peso - Weight: Cavo h.v.: High voltage cable: ART. 1 kg 500 M a 20°C ART. 07800 01 LIQUID LINE PUMP COMPLETE WITH LIQUIDSPRAY ML3 SPRAY GUN Input voltage (monophase+ground): 125/220 V Multiplier voltage (adjustable): 0/100 KV Outlet intensity (adjustable): 0/100 µA Inlet frequence: 50/60 Hz monophase Max inlet intensity: 3 Amp Polarity: negative Working pressure renge: 10-40 °C Inlet air: 6 bar oil free up to 0,01 PPM dry up to 0,01 gr/m³ Stand: metal Dimensions: 4.9x16.9x18.5 inch Weigth: 29.76 lb CODE Descrizione / Description 07800 01 Pompa elettrostatica LIQUID LINE Liquid line electrostatic pump 07800 05 Pistola manuale elettrostatica LIQUIDSPRAY Liquid spray electrostatic spray gun € 19.960,00 Rich. Offerta On Request ASTURO ART. 07800 01 POMPA ELETTROSTATICA LIQUID LINE COMPLETA DI PISTOLA LIQUIDSPRAY ML3 Voltaggio in entrata (monofase+terra): 125/220 V Voltaggio moltiplicatore (regolabile): 0/100 KV Intensità in uscita (regolabile): 0/100 µA Frequenza in entrata: 50/60 Hz monofase Intensità max in entrata: 3 Amp Polarità: negativo Margine di temperatura in esercizio: 10-40 °C Aria in entrata: 6 bar libere da olio fino a 0,01 PPM secca fino a 0,01 gr/m³ Supporto: metallico Dimensioni: 126x430x470 mm Peso: 13,5 kg 6,5-10 m 20 65 20 20 POMPA ELETTROSTATICA PER POLVERI ELECTROSTATIC PUMP FOR POWDERS ART. 0780001ET Sistema di verniciatura “CORONA” completo di pistola. Nuovo design. Selezione 3 programmi predefiniti per l’applicazione di polvere su parti piane, interne e già verniciate. Programma di selezione dei parametri di verniciatura personalizzabile. MATERIALI UTILIZZABILI Polveri epossidiche/poliestere da 35 µm. “CORONA” spray equipment with spray gun. New design. 3 preset programs to apply powder on flat, internal and pre-painted surfaces. Preset programs can by customize. USABLE MATERIALS ASTURO 35 µm epoxy/polyester powders. 20 DATI TECNICI Pannello di controllo: elettropneumatico Voltaggio in entrata: 110 - 250 V AC Frequenza in entrata: 50 / 60 Hz Consumo energetico: 25 W Voltaggio in uscita: 21 V DC Frequenza in uscita: 18 KHz Voltaggio controllo valvola: 24 V DC Limite di flusso corona: 0 – 120 µA Limite di flusso tribo: 0 – 5 µA Classe di isolamento elettrico: IP 54 Temperatura di esercizio: 35°C max. Flusso di vernice: 0- 27 kg/ora Standard europeo: EN 500-50 Pressione aria in ingresso: 6 - 8 bar (max) Diametro tubo flessibile ingresso aria: 8 mm (diam. int.) Consumo aria: 116 l/min (7 m³/ora) Qualità dell’aria: Olio 0,1 ppm (max), Umidità 1,3 g/m3 (max) TECHNICAL DATA Control panel: Electro pneumatic Input voltage: 110 - 250 V AC Input frequency: 50 / 60 Hz Power consumption: 25 W Output voltage: 21 V DC Output frequency: 18 KHz Valve control voltage: 24 V DC Corona flow limit: 0 – 120 µA Tribo flow limit: 0 – 5 µA Electrical protection class: IP 54 Operating temperature: 35°C max Paint flow: 0- 59.5 lb/hour European standard: EN 500-50 Inlet air pressure: 87 - 116 psi (max) Air inlet house diameter: 0,31” (Inside Dia.) Air consumption: 4 cfm Air quality: Oil 0,1 ppm (max), humidity 1,3 gr/m3 (max) Tipo di aerografo: Sistema a corona Peso aerografo: 530 g (cavo escluso) Lunghezza: 25 cm (gruppo ugello escluso) Lunghezza tubo flessibile vernice a polvere: 5m Lunghezza cavo di alimentazione: 5m Tensione in entrata: max 21Vpp Flusso in entrata: max 0,9 A Tensione in uscita: 0 - 100 KV DC Flusso in uscita: 0 - 120 µA DC Classe di isolamento elettrico: IP 54 Tipo di carica (polarizzazione): Negativa Erogazione vernice a polvere: 450 g/min. (max) Pressione in entrata aerografo: 2 – 7 m³/h Gun type: Corona System Weight: 530 gr (cable not included) Length: 25 cm (Nozzle group not included) Powder coat hose length: 16.4 ft Voltage cable length: 16.4 ft Input voltage: max 21Vpp Input flow: max 0,9 A Output voltage: 0 - 100 KV DC Output flow: 0 - 120 µADC Electrical protection class: IP 54 Charging type (polarization): Negative Powder coat output: 15.87 oz./min. (max) Gun input pressure: 2 – 7 m³/h ART. 07800 66 CODE Descrizione / Description 01ET Pompa elettrostatica per polveri / Electrostatic pump for powders 20 € 6.500,00 20 RISCALDATORE VERNICI PAINT HEATER ART. 0142855 ARVS55 Controlli termostatici elettronici fino a 100°C. Passaggi prodotto in acciaio inox (3/8”M). Pressione fluido 250 bar. Corpo in alluminio. Energia necessaria per operare 2.250 W. Abbinabile a pompa pneumatica a pistone K30 o similari. Conforme Direttive 2009/105/CEE CEI EN 60204-1 2004/108/CEE. Per l’edilizia e per le superfici esterne. Electronic operated thermostatic control to 212°F. Stainless steel fluid passage and fittings (3/8” M). Maximum fluid pressure 3.625 psi. Aluminum body. Required power 2.250 W. Suitable for K30 piston pneumatic pump or similars. According to 2009/105/EC EN 60204-1 2004/108/EC. Building, outdoor painting. MATERIALI UTILIZZABILI Very thick paints, paints, primers, glues, water-based paints without ethanolo. USABLE MATERIALS Vernici ad alto solido, normali vernici, fondi, colle e vernici a base d’acqua con assenza di etanolo. DATI TECNICI Temperatura max: Pressione max: Potenza: Alimentazione: Peso: ART. 01428 TECHNICAL DATA Max. temperature: Max pressure: Power: Motor: Weight: 100° C 250 bar 2.250 W 230V 50Hz 15,2 kg 212° F 3.625 psi 2.250 W 230V 50Hz 33 lb CODE Descrizione / Description mod. ARVS55 55 € 2.350,00 ACCESSORI DI RICAMBIO / SPARE ACCESSORIES: 01428 51 valvola drenaggio con 2 nippli 1/4” M - M 20x1 per tubo di ritorno high pressure fluid drain valve with 2 nipples 1/4” M - M 20x1 for return hose 115,00 01638 01100 00260 14282 14286 14286 14286 14287 14290 38I 04I 38I 6R 1R 7R 8R 9R 3R adattatore in acciaio inox M3/8” x 3/8” FG / stainless steel adaptor M3/8” x 3/8” FG raccordo per manometro in acciaio inox 1/4” MF / stainless steel fitting for pressure gauge 1/4” MF rubinetto di ricircolo 3/8” / recycle cock 3/8” sicurezza riarmo manuale TY60-R per art. 0142855 / manually reset solenoid valves TY60-R for art. 0142855 set termoregolatore per art. 0142855 / temperature control set for art. 0142855 lampada rossa LR1R per art. 0142855 / red lamp LR1R for art. 0142855 lampada verde LR1V per art. 0142855 / green lamp LR1V for art. 0142855 termometro esterno / external thermometer resistenza corazzata / power Wirewound Resistor 17,50 47,60 120,00 24,00 159,00 87,50 87,50 35,00 135,00 AGITATORE PNEUMATICO PNEUMATIC AGITATOR 1 AM Facile da smontare e può essere utilizzato manualmente. L’agitatore pneumatico viene consegnato completo di: supporto, regolatore di velocità dell’elica, asta ed elica in acciaio inox. È consigliato un serbatoio fino a 40 lt. Importante: il motore deve essere lubrificato regolarmente. Pneumatic agitator with adjustable stand. Easy to disassemble. It is suitable for up to 10.6 gal tanks. Helix speed regulator. Stainless steel shaft and helix. Important: motor must be regularly lubricated. DATI TECNICI Consumo aria: Pressione max: Lunghezza: Peso: TECHNICAL DATA Air consumption: Max pressure: Length: Weight: 1,5-3,5 m3/h. 6 bar 430 mm 2,4 kg ART. 02050 CODE Descrizione / Description mod. 1 AM 00 02051 06 asta con elica shaft with propeller 0.88-2.06 cfm 87 psi 17 inch 5.29 lb € 752,50 ASTURO ART. 0205000 150,00 20 67 20 20 ACCESSORI PER POMPE PUMP ACCESSORIES REGOLATORE DI PRESSIONE LIQUIDI FLUID PRESSURE REGULATOR ART. CODE Descrizione / Description 04008 50 regolatore pressione liquidi BP inox mod. ARF06 mod. ARF06 stainless steel fluid pressure regulator 04008 85R manometro 0÷6 bar pressure gauge 0÷87 psi € 325,00 30,20 FILTRI DI LINEA / IN-LINE FILTERS ART. 03010 CODE Descrizione / Description filtro di linea inox per K15 e K30 00 465,00 03000 00 205,00 03000 03000 01R 02R 03000 03000 03000 03000 03R 04R 05R 06R K15/K30 stainless steel in-line filter filtro di linea alluminio anodizzato K24 K24 anodized aluminum in-line filter corpo filtro inferiore / filter bottom guarnizione teflon per K15 e K30 K15/K30 teflon packing supporto alluminio per filtro / filter aluminum holder molla inox / stainless steel spring parte superiore filtro / filter top guarnizione teflon per K24 / K24 teflon packing € 113,90 5,00 29,10 10,00 113,90 25,00 FILTRI STACCIO PER K570 / MANIFOLD FILTERS FOR K570 Confezione da 10 pezzi / 10 pcs pack. ART. 03010 03010 03011 03012 CODE 31 61 01 01 Descrizione / Description 30MEfiltro / filter 60ME filtro / filter 100ME filtro / filter 200ME filtro / filter € 110,00 50,00 60,00 140,00 RUBINETTI ALTA PRESSIONE / HIGH PRESSURE COCKS ART. 00230 CODE Descrizione / Description rubinetto alta pressione 1/4” FF 10 00230 11 14I 00230 11I ASTURO 00260 20 68 20 high pressure cock (FF) 1/4” kit rubinetto alta pressione 1/4” con nipples 1/4” M M 20x2 high pressure kit, cock with 2 nipples (M) 1/4” (M) 20x2 rubinetto alta pressione 1/4” FF inox high pressure stainless steel cock (FF) 1/4” kit rubinetto alta pressione 1/4” con nipples 1/4” M M 20x2 inox stainless steel cock with 2 nipples (M) 1/4” (M) 20x2 € 49,10 125,00 120,00 175,00 20 ACCESSORI PER POMPE PUMP ACCESSORIES VALVOLA ASPIRAZIONE PER K300 - K500 - K1000 - K20000 K300 - K500 - K1000 - K20000 SUCTION VALVES ART. 04000 CODE Descrizione / Description valvola aspirazione 80 mm 80 04000 81R 04000 04000 04080 88R 89R 80 € 245,90 3.14” suction valve corpo valvola con sede otturatore 115,00 valve body with stopper seal guarnizione a canotto / suction valve packing 5,40 guarnizione a rondella nylon / nylon washer packing 1,30 repair kit otturatore (otturatore conico, guida, molla, dado autobloccante con rondella) 100,00 stopper repair kit (taper stopper, guide, spring, autolocking nut with washer) 04000 VALVOLA COMPRESSIONE PER K500 - K1000 - K20000 K500 - K1000 - K20000 COMPRESSION VALVE ART. 04000 CODE Descrizione / Description 04 valvola compressione compression valve € 191,60 VALVOLA REGOLAZIONE PRESSIONE PER K300 - K500 - K1000 - K20000 K300 - K500 - K1000 - K20000 PRESSURE REGULATING VALVE ART. 04000 CODE Descrizione / Description valvola di regolazione pressione 05 04005 04005 51R 52R 00240 45R pressure regulating valve manopola completa / complete knob corpo valvola regolazione pressione pressure regulating valve guarnizione O-ring / O-ring packing € 150,00 25,00 102,50 5,00 RACCORDI / FITTINGS ART. 01113 CODE Descrizione / Description raccordo con manometro MF 16x1,5 05 01113 04I 01300 02R 01100 24 01100 25 01300 01 fitting with pressure gauge MF 16x1.5 raccordo con manometro inox 1/4” MF stainless steel fitting with pressure gauge 1/4” MF guarnizione rame per manometro copper packing for pressura gauge raccordo a 2 vie 1/4” MF per 2 pistole MF 1/4” 2-way fitting 1/4” MF for 2 guns raccordo a 2 vie MF 16x1,5 per 2 pistole MF 16x1.5 2-way fitting for 2 guns manometro 400 bar; vetro / 5.800 psi pressure gauge; glass € 90,00 167,20 2,60 90,00 100,00 40,10 KIT MEMBRANE PER K24 / K24 DIAPHRAGM KIT ART. 04022 CODE Descrizione / Description kit membrana - 4 pz / diaphragm kit - 4 pcs 4 € 50,00 KIT GUARNIZIONI PER K15 - K30 PACKING KIT FOR K15 - K30 CODE Descrizione / Description superiore / upper 80 inferiore / lower 81 € 46,50 52,50 ASTURO ART. 01430 01430 20 69 20 20 ACCESSORI PER POMPE PUMP ACCESSORIES PORTAFILTRI / FILTER HOLDERS ART. 03020 03020 03020 03020 03065 CODE 32 34 36 58 00I 03065 50I 03020 90 00240 17R 03065.50 Descrizione / Description 100 ME FG 1/4” x M 1/2” JIC 100 ME FG 1/4” x M 1/4” 100 ME FG 1/4” x M 16x1.5 100 ME FG 1/4” x M 3/8” completo inox per K90 K90 complete stainless steel holder completo tipo Graco inox complete stainless steel holder - Graco model lamellare senza filtro 1/4” FM 1/4” FM lamellar holder without filter guarnizione cono testa / head packing € 150,00 150,00 150,00 150,00 50,00 40,00 95,00 5,00 FILTRI CALCIO PISTOLA PER K90 / SPRAY GUN FILTER FOR K90 Confezione da 10 pezzi / 10 pcs pack ART. 03030 03030 03031 03032 03015 CODE 31 51 01 01 01 Descrizione / Description 30 ME acciaio inox (verde) / stainless steel (green) 50 ME acciaio inox (bianco) / stainless steel (white) 100 ME acciaio inox (giallo) / stainless steel (yellow) 200 ME acciaio inox (rosso) / stainless steel (red) molla reggifiltro (singola) / filter-holder spring (single) € 36,20 36,20 36,20 36,20 1,50 FILTRI PREUGELLO / NOZZLE FILTERS Confezione da 10 pezzi / 10 pcs pack ART. 03030 03040 03050 03030 03040 03050 03440 CODE 01 01 01 05I 05I 05I 05 Descrizione / Description 50 ME nylon 100 ME nylon 200 ME nylon 50 ME inox / stainless steel 100 ME inox / stainless steel 200 ME inox / stainless steel 100 ME lamellare inox/ stainless steel - lamellar € 91,80 91,80 91,80 139,70 115,10 115,10 162,00 SISTEMA ASPIRAZIONE/DISPERSIONI SUCTION/DISPERSION SYSTEM ART. 00703 CODE Descrizione / Description Sistema di aspirazione dispersioni F 36x2 62 per K500 - K1000 - K20000 completo di filtro maxi da 30 ME F 36x2 Suction dispersion system for K500-K1000-K20000 with 30 ME maxi filter € 195,00 SISTEMI DI ASPIRAZIONE VERNICI PAINT SUCTION SYSTEMS ASTURO Sistemi di aspirazione vernici completi di campana con filtro disco da 50 ME. 20 Paint suction systems complete with hood with 50 ME disc filter. ART. 00636 CODE Descrizione / Description sistema aspirazione vernici per K300 29 210,00 00600 12I 134,80 00600 13I 00603 49I 00603 62 70 20 paint suction system for K300 pump sistema aspirazione vernici per K24 inox paint suction system for K24 stainless steel pump sistema aspirazione vernici per K24 zinc paint suction system for K24 zinc pump sistema aspirazione vernici per K15 - K30 inox paint suction system for K15 - K30 stainless steel pump sistema aspirazione vernici per K500 - K1000 paint suction system for K500 - K1000 pump € 200,00 250,00 173,30 03020.90 03020.32 03020.34 03020.36 03020.58 20 ACCESSORI PER POMPE PUMP ACCESSORIES FILTRI MAXI / MAXI FILTERS ART. 03070 CODE Descrizione / Description filtro aspirazione dispersioni maxi 30 ME 00I 57,50 03080 00I 57,50 03050 03050 03090 03100 30 60 00I 00I Maxi 30 ME suction dispersion stainless steel filter filtro aspirazione dispersioni maxi 60 ME Maxi 60 ME suction dispersion stainless steel filter rete filtro 30 ME / 30 ME filter net rete filtro 60 ME / 60 ME filter net supporto superiore inox / stainless steel upper holder supporto inferiore inox / stainless steel lower holder € 17,50 17,50 20,00 35,00 FILTRI MINI / MINI FILTERS ART. 03160 CODE Descrizione / Description filtro aspirazione mini 30 ME 00 27,50 03170 00 27,00 03200 03210 03220 03230 03240 00 00 00 00 00 Mini 30 ME suction filter filtro aspirazione mini 60 ME Mini 60 ME suction filter adattatore per supporto / adapter M 28x1,5xF 15x1 adattatore per supporto / adapter M 28x1,5xF 3/8” adattatore per supporto / adapter M 28x1,5xF 1/2” adattatore per supporto / adapter M 28x1,5xF 3/4” adattatore per supporto / adapter M 28x1,5xF 1” € 7,00 7,00 7,00 7,00 7,00 KIT CAMPANA ASPIRAZIONE VERNICI PAINT SUCTION BELL KIT ART. 03110 CODE Descrizione / Description kit F 15x1 (2 filtri 50 + 30) 00 16,30 03120 00 16,30 03140 03150 03060 00 00 56 03060 35 03130 00 F 15x1 kit (2 filters 50 + 30) kit F 1/2” (2 filtri 50 + 30) F 1/2” kit (2 filters 50 + 30) campana nuda F 15x1 / F15 x1 suction bell campana nuda F 1/2” / F 1/2” suction bell filtro disco 50 ME nylon conf. 10 pz 50 ME nylon disc filter (10 pcs/pack) filtro disco 30 ME nylon conf. 10 pz 30 ME nylon disc filter (10 pcs/pack) molla inox per campana / stainless steel spring € 8,86 18,90 29,50 29,50 2,20 SERBATOI / TANKS CODE Descrizione / Description serbatoio a caduta lt. 5 F 36x2, 01R 05200 02 05200 03 05200 04R con raccordo e ritorno 1.3 gal gravity tank with fitting and return serbatoio a caduta lt. 5 F1” 1.3 gal gravity tank serbatoio a caduta lt. 5 a L M1” per FG 1/2” 1,3 gal M1” x FG 1/2” L-fitting gravity tank serbatoio a caduta lt. 5 con ritorno, raccordo a U M1" x FG 3/4” 1.3 gal gravity feed tank with return and M1” x FG 3/4” U-fitting 05230 00 serbatoio a caduta lt. 40 M1” per K500 - K1000 10.6 gal gravity tank with M1” fitting for K500 - K1000 05240 00 00210 00210 65 60 serbatoio a caduta lt. 40 M1” per K20000 10.6 gal. gravity tank with M1” fitting for K20000 adattatore a L / L-adaptor M1” x FG 1/2” adattatore a U / U-adaptor M1” x FG 3/4” € 149,90 75,00 152,00 267,30 600,00 591,00 90,00 70,00 ASTURO ART. 05200 20 71 20 20 ACCESSORI PER POMPE PUMP ACCESSORIES TUBO BINATO BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE DOUBLE HOSE 24.5 ft length double hose with FG 1/4” fitting for K24 pumps and under pressure tanks. Tubo binato BP lunghezza 7,5 m raccordato FG 1/4”. Per collegamento pompa K24. Per serbatoi sottopressione con aerografo SSP. ART. 08868 CODE Descrizione / Description tubo binato / double hose 75 150,00 08048 75 121,70 € tubo binato antisolvente / solvent proof double hose TUBO BINATO ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE DOUBLE HOSE Tubo binato HAT, Ø 3/16”, lunghezza 7,5 m raccordato 1/4” F. Per collegamento pompa K15 con K1 MIX. ART. 06516 24.5 ft length double hose HAT Ø 3/16”, F 1/4” fitting for K15 pump with K1 MIX spray gun. CODE Descrizione / Description tubo binato / double hose 75 € 202,60 TUBI ALTA PRESSIONE / HIGH PRESSURE HOSES ART. CODE Descrizione / Description € TRECCIA TESSILE / TEXTILE BRAIDED HOSE 06150 10 06381 05T Ø 1/4” lunghezza 10 m raccordo 1/4” FG Ø 1/4” , 33 ft length, 1/4” FG fitting Ø 3/8” lunghezza 10 m raccordo 16x1,5 FG Ø 3/8”, 33 ft length, 16x1.5 FG fitting 182,00 184,80 TRECCIA METALLICA / METAL BRAIDED HOSE 06141 04 06381 05 Ø 1/4” lunghezza 10 m raccordo 1/4” F Ø 1/4” , 33 ft length, 1/4” FG fitting Ø 3/8” lunghezza 10 m raccordo 16x1,5 F Ø 3/8”, 33 ft length, 16x1.5 FG fitting 85,00 184,80 RACCORDERIA ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE FITTINGS NIPPLI HAT MASCHIO/MASCHIO – HAT MALE/MALE NIPPLES ART. COD. Filetto Thread 01512 12I M € 1/2” inox stainless steel 14,00 ART. COD. Filetto Thread 01512 36 1/2” 36x2 01514 20I M € 1/4” 20x2 inox stainless steel 26,40 12,00 01514 14 01514 14I 1/4” gas cilindrico pipe threads 2,50 1/4” inox stainless steel 8,00 01514 38 1/4” 3/8” 2,06 01514 38I 1/4” 3/8” inox stainless steel 11,80 01514 15 1/4” 16x1,5 3,96 01514 18 01514 20 1/4” cilindrico cilindrical 1/4” conico/tapered 7,50 1/4” 20x2 12,50 01515 15 01538 16 01538 38 16x1,5 16x1,5 3/8” 16x1,5 3/8” 3/8” 3,96 3,86 3,96 ADATTATORI MASCHIO/FEMMINA GIREVOLE - MALE/FEMALE REVOLVING ADAPTORS ASTURO ART. COD. 20 01614 14 Filetto Thread M 1/4” Filetto Thread FG 1/4” € 72 3,36 20 01614 14I 1/4” inox stainless steel 1/4” inox stainless steel 11,50 01614 15 01614 38 1/4” 1/4” 16x1,5” 3/8” 4,40 3,50 01614 38I 1/4” inox stainless steel 3/8” inox stainless steel 14,00 01615 14 01615 15 01615 38 01638 14 01638 38I 16x1,5 16x1,5 16x1,5 3/8” 3/8” 1/4” 16x1,5 3/8” 1/4” 4,76 3,40 3,96 13,90 3/8” inox stainless steel 17,50 20 MASCHERE FILTRANTI RESPIRATORS “EXTREME” SENZA FILTRO “EXTREME” WITHOUT FILTER Guarnizione facciale. Testiera in gomma atossica, anallergica, oronasale interno in silicone. Visore in policarbonato antisolvente e antigraffio. Valvola di aspirazione. Due valvole di inspirazione. Raccordo del facciale con filtro a filettatura centrale normalizzata e conforme alla norma EN 148/1:2000 DPI categoria III Conforme alla UNI EN 136:2000. Face piece sealing. Anallergic, non-toxic rubber head creadle, internal silicon oral/nose cup. Solvent-proof and scratch-resistant polycarbonate lens. Suction valve. Two inhalation valves. Face piece connection with standard thread filter according to EN 148/1:2000 PPE category III, according to UNI EN 136:2000. RICAMBI A2B2E2K2/P3 model combined filter for organic and inorganic gases and steams, acid gases, ammonia and derivates. According to PPE standard category III. Filtro combinato tipo A2B2E2K2/P3 per gas e vapori organici, gas e vapori inorganici, gas acidi, vapori di ammoniaca e derivati. DPI categoria III. SPARE PARTS ART. 34345 CODE Descrizione / Description maschera EXTREME / EXTREME respirator 00 34350 00 filtro EXTREME / EXTREME filter € 300,70 79,50 “HORIZON” SEMIMASCHERA COMPLETA DI 2 FILTRI “HORIZON” HALF-MASK RESPIRATOR WITH 2 FILTERS orpo in gomma neoprenica. Valvola C di aspirazione. Due valvole di inspirazione dotate di raccordo filettato per filtri. Testiera ergonomica. Ampia gamma di filtri dedicati in lega leggera. Componenti della maschera in materiale autoestinguente. RICAMBI Filtri combinati tipo A1B1E1K1/P3 per gas e vapori organici, gas e vapori inorganici, gas acidi, vapori di ammoniaca e derivati. DPI categoria III. Neoprene rubber face piece. Suction valve. 2 inhalation valves with threaded connection for filters. Ergonomic head cradle. Wide range of filters made light alloy. All the components are made of self-extinguishing materials. SPARE PARTS A1B1E1K1/P3 model combined filter for organic and inorganic gases and steams, acid gases, ammonia and derivates. According to PPE standard category III. ART. 34330 CODE Descrizione / Description 02 semimaschera / HORIZON half-mask respirator 34601 00 filtri HORIZON - 2 pezzi HORIZON filters - 2 pieces € 108,90 68,90 SEMIMASCHERA FILTRANTE PARTICULATE RESPIRATOR ART. 34302 Made of multi-layer polypropylene. PPE standard category III. Protects from particles and volatile liquids. 20-piece pack. CODE Descrizione / Description Semimaschera filtrante / Particolate respirator 00 € ASTURO Modello in polipropilene multistrato. DPI categoria III. Per la protezione delle vie respiratorie da particelle solide e liquidi volatili. Confezione da 20 pezzi. 33,30 20 73 20 20 ACCESSORI PER ARIA COMPRESSA COMPRESSED AIR ACCESSORIES FL/M - FILTRO DI LINEA / IN-LINE FILTER Filtro di semplice manutenzione in tazza metallica. Valvola di scarico della condensa manuale. Filtrazione standard 40 µm. Pressione massima 17 bar. Connessione F3/8”. ART. 34020 Easy maintenance filter in metallic cup. Manual drain valve. 40 μm standard filtering. 247 psi max. pressure. F3/8” fitting. CODE Descrizione / Description mod. FL/M 00 € 124,40 LF/M - LUBRIFICATORE A NEBBIA D’OLIO PROPORZIONALE LF/M - PROPORTIONAL OIL FOG LUBRICATOR Regolazione a vite in tazza metallica. Pressione massima 17 bar. Connessione F3/8”. ART. 34070 Adjusting screw in metal cup. 247 psi max pressure. F3/8” fitting. CODE Descrizione / Description mod. LF/M 00 € 128,70 RP - REGOLATORE DI PRESSIONE RP - PRESSURE REGULATOR Membrana con scarico incorporato. Flusso standard. Pressione massima in ingresso 20 bar. Campo di regolazione 0,3÷10 bar. Connessione F3/8”. Staffa di fissaggio a parete. ART. 34030 Diaphragm with built-in drain. Standard flow. 290 psi inlet max pressure. 4,3÷145 psi adjusting range. F3/8” fitting. Bracket for wall fixing. CODE Descrizione / Description mod. RP 00 € 112,50 FR/M - FILTRO REGOLATORE DI PRESSIONE FR/M - PRESSURE REGULATOR FILTER Filtro a membrana con scarico incorporato in tazza metallica. Filtrazioni standard 40 µm. Valvola di scarico della condensa manuale. Pressione massima 17 bar. Campo di regolazione 0,3÷10 bar. Connessione F3/8”. ART. 34050 Diaphragm filter with built-in drain in metal cup. 40 μm standard filtering. Manual drain valve. 247 psi max pressure. 4,3÷145 psi adjusting range. F3/8” fitting. CODE Descrizione / Description mod. FR/M 00 € 161,10 RL/M - GRUPPO A 2 UNITÀ / RL/M - 2 UNIT KIT Composto da filtro regolatore con tazza metallica, lubrificatore con tazza metallica e morsetto rapido con staffa. Connessione F3/8”. ART. 34110 Composed of: regulation filter with metal cup, lubricator with metal cup and fast clamp. F3/8” fitting. CODE Descrizione / Description mod. RL/M 00 € 344,90 FRL/M - GRUPPO A 3 UNITÀ / FRL/M - 3 UNIT KIT Composto da regolatore di pressione, filtro con tazza metallica, lubrificatore con tazza metallica e morsetto rapido con staffa. Connessione F3/8”. CODE Descrizione / Description mod. FRL/M 00 ASTURO ART. 34090 20 74 Composed of pressure regulator, filter with metal cup, lubricator with metal cup and fast clamp. F3/8” fitting. 20 € 253,10 20 ACCESSORI PER ARIA COMPRESSA COMPRESSED AIR ACCESSORIES PDG/M - GRUPPO FILTRO A TRIPLO STADIO A CARBONE ATTIVO PDG/M - TRIPLE STAGE ACTIVATED CARBON FILTER KIT Composto da prefiltro con scarico manuale (tazza metallica), elemento filtrante 5 µm, depuratore a triplo stadio scarico automatico (tazza metallica), giogo doppio e kit staffe fissaggio a parete. Connessione F3/4”. ART. 34150 Composed of: pre-filter with manual drain (metal cup), 5 μm filtering element, automatic triple stage cleaner (metal cup), double yoke and bracket kit for wall fixing. F3/4” fitting. CODE Descrizione / Description mod. PDG/M 00 € 1.375,20 MICROREGOLATORE/ MICROREGULATOR Regolatore di pressione a membrana. Manopola di regolazione con blocco. Scarico incorporato. Staffa con ghiera per fissaggio a parete. Connessione F1/4”. ART. 34000 Diaphragm pressure regulator. Regulation knob with clamping. Builtin drain. Bracket with nut for wall fixing. F1/4” fitting. CODE Descrizione / Description microregolatore / microregulator 00 € 69,30 FL/M - MICROREGOLATORE / FL/M - MICROREGULATOR Regolatore di pressione a membrana. Si possono collegare fino a 6 regolatori senza alimentazione addizionale. Per l’installazione modulare tramite morsetto rapido con staffa. Connessione F1/4”. ART. 34010 Diaphragm pressure regulator. Possibility to join up to 6 regulator without additional feeding. For modular setup through fast clamp with bracket. F1/4” fitting. CODE Descrizione / Description mod. FL/M 00 € 129,10 AFRL80 - GRUPPO A 2 UNITÀ / AFRL80 - 2 UNIT KIT Composto da filtro regolatore con tazza metallica, lubrificatore con tazza metallica e morsetto rapido con staffa. Connessione F1/4”. ART. 34400 Composed of: regulation filter with metal cup, lubricator with metal cup and fast clamp with bracket. F1/4” fitting. CODE Descrizione / Description mod. AFRL80 80 € 49,10 AFR80 - FILTRO REGOLATORE DI PRESSIONE AFR80 - PRESSURE REGULATOR FILTER Membrana con scarico incorporato in tazza metallica. Filtrazioni standard 40 µm. Valvola di scarico della condensa manuale. Pressione massima 17 bar. Campo di regolazione 0,3÷10 bar. Connessione F1/4”. ART. 34401 Diaphragm with built-in drain in metal cup. 40 μm standard filtering. Manual moisture drain valve. 247 psi max pressure. 4,3÷145 psi regulation range. F1/4” fitting. CODE Descrizione / Description mod. AFR80 80 € 32,10 AL80 - LUBRIFICATORE / AL80 - LUBRICATOR ART. 34402 Screw adjustment (metal cup). F1/4” fitting. CODE Descrizione / Description mod. AL80 80 € 17,60 ASTURO Regolazione a vite (tazza metallica). Connessione F1/4”. 20 75 20 20 ACCESSORI PER ARIA COMPRESSA COMPRESSED AIR ACCESSORIES BC2000 - GRUPPO A 3 UNITÀ / BC2000 - 3 UNIT KIT Composto da regolatore di pressione, filtro con tazza metallica, lubrificatore con tazza metallica e staffa di fissaggio. Connessione F1/4”. ART. 34403 Composed of: pressure regulator, filter with metal cup, lubricator with metal cup and fixing bracket. F1/4” fitting. CODE Descrizione / Description mod. BC2000 20 € 65,10 FAC4010 - GRUPPO A 2 UNITÀ / FAC4010 - 2 UNIT KIT Composto da filtro regolatore con tazza metallica, lubrificatore con tazza metallica e morsetto rapido con staffa. Connessione F1/4”. ART. 34406 Composed of: regulation filter with metal cup, lubricator with metal cup and fast clamp with bracket. F1/4” fitting. CODE Descrizione / Description mod. FAC4010 41 € 50,00 ACCESSORI PER FILTRI NORGREN NORGREN FILTER ACCESSORIES ART. 04214 04224 74316 04255 ASTURO 04216 20 02124 76 CODE Descrizione / Description morsetto rapido con staffa di fissaggio a parete 52 50 50 51 52 57R 20 € utilizzare viti da 5 mm per il fissaggio della staffa fast clamp with bracket for wall fixing please use 5 mm screws for bracket fixing 29,60 staffa di fissaggio a parete da utilizzare solo per pezzi singoli (viti da 5 mm) fixing bracket to be used only for single pieces (5 mm screws) 21,20 staffa di montaggio con ghiera utilizzabile per regolatori, filtri regolatori e valvole limitatrici fitting bracket with nut that can be used for regulators, filter regulators and limit valves 10,30 dispositivo antimanomissione e filo di bloccaggio installabile sulla manopola di regolazione di regolatori, filtri regolatori e valvole limitatrici per evitare regolazioni non autorizzate. Il dispositivo può essere bloccato con uno o due lucchetti con diametro massimo dell’anello di 8 mm anti-damaging device and locking wire that can be mounted on adjusting knob of regulators, filter regulators and limit valves in order to avoid unauthorized adjustments. Device can be locked with one or two padlocks with 0.31” max. ring diameter. 12,90 blocchetto di derivazione installato tra due morsetti rapidi permette di avere tre uscite addizionali di aria da 1/4”. Il blocchetto di derivazione determina un incremento della lunghezza di 28,5 mm. Connessione filettatura 1/4” ISO G shunt block mounted between two fast clamps that allow 3 additional 1/4” air outlets. Shunt block leads to a 1.12” length increase. 1/4” ISO G tread connection. 54,80 manometro Ø 52 mm 1/8” Ø 2” 1/8” pressure gauge 28,90 20 ACCESSORI PER ARIA COMPRESSA – SPIRALI COMPRESSED AIR ACCESSORIES – RECOIL HOSES RILSAN ART. CODE Lunghezza / Length m Ø mm € ART. CODE Lunghezza / Length m Ø mm € 35000 10 35005 15 35010 30 35015 10 35020 15 10 6x8 28,30 15 6x8 41,30 30 6x8 79,80 10 8x10 35,80 15 8x10 54,50 35025 30 35030 10 35035 15 35040 30 30 8x10 106,70 10 10x12 44,00 15 10x12 66,00 30 10x12 129,30 35100 10 35105 15 35110 30 35115 10 35120 15 10 6x8 9,06 15 6x8 13,60 30 6x8 27,20 10 8x10 14,20 15 8x10 21,40 35125 30 35130 10 35135 15 35140 30 30 8x10 42,70 10 10x12 16,80 15 10x12 32,60 30 10x12 66,20 NYLON ART. CODE Lunghezza / Length m Ø mm € ART. CODE Lunghezza / Length m Ø mm € NYLON CON RACCORDO A BAIONETTA NYLON, WITH FITTINGS ART. 36100 CODE 04 15 75 Lunghezza / Length m Ø mm € 5 6x8 7,76 15 6x8 17,00 7,5 6x8 10,10 NYLON CON INNESTI RAPIDI NYLON SPIRAL WITH QUICK COUPLINGS Adatte per kit rubinetti e innesti rapidi Art. 40200 pag. 85 ART. 36200 CODE Lunghezza / Length m Ø mm € Suitable for plug and quick coupling kit art. 40200 page 85 05 10 5 5x8 11,90 10 5x8 14,00 NYLON CON RUBINETTO / NYLON WITH FAST COCK Nylon con rubinetto rapido universale ed innesto rapido. ART. 36500 CODE Lunghezza / Length m Ø mm € Nylon spiral with universal fast cock and quick couplings. 05 10 15 5 6x8 17,80 10 6x8 21,40 15 6x8 26,00 POLIURETANO / POLYURETHANE ART. 37100 CODE Lunghezza / Length m Ø mm € Polyurethane recoil hose with high flexibility, softness and elastic storage. 290 psi max pressure. 10 12 16 7,5 6,5x10 44,00 7,5 8x12 57,40 7,5 10x16 127,90 ASTURO Tubo spiralato in poliuretano di eccezionale flessibilità, morbidezza e memoria elastica. Massima pressione 20 bar. 20 77 20 20 ACCESSORI PER ARIA COMPRESSA – TUBI COMPRESSED AIR ACCESSORIES – HOSES GOMMA / RUBBER Tubo gomma diritto. Massima pressione 18 bar. ART. CODE Rubber hose. 261 psi max pressure. 35250 00 35300 00 100 6x14 262,00 100 8x17 345,50 Lunghezza / Length m Ø mm € RILSAN / RILSAN Tubo rilsan diritto. Massima pressione 20 bar. Rilsan tube. 290 psi max pressure. ART. CODE 35029 00 35030 00 35035 00 35040 00 100 4x6 154,30 100 6x8 215,10 100 8x10 280,50 100 10x12 336,60 Lunghezza / Length m Ø mm € PVC / PVC In PVC plastificato e retinato. Massima pressione 20 bar. ART. CODE PVC coated and wire tube. 290 psi max pressure. 35650 00 100 8x13 141,50 Lunghezza / Length m Ø mm € POLIURETANO / POLYURETHANE Eccezionale flessibilità, leggerezza, morbidezza e memoria, massima pressione 20 bar. ART. 37200 CODE Lunghezza / Length m Ø mm € High flexibility, lightness, softness and storage, 290 psi max pressure. 10 12 100 6x8 150,20 100 9x12 359,00 POLIURETANO / POLYURETHANE Speciale per impianti di verniciatura. ART. 37300 CODE ASTURO Lunghezza / Length m Ø mm € 20 78 20 Special hose for painting systems 01 02 03 100 6x10 328,00 60 8x12 270,70 50 10x15 303,20 20 ACCESSORI PER ARIA COMPRESSA COMPRESSED AIR ACCESSORIES RIDUTTORE DI PRESSIONE / PRESSURE REDUCER Costruito nelle sue parti principali in alluminio. 2 rubinetti a spillo 1/4”. Filtro di corindone al suo interno. Attacco di collegamento al serbatoio del compressore da 1/2”. Manometro Ø 50 mm con attacco posteriore 1/4”. Scala 0÷12 bar. ART. 34500 Main components are made of aluminum. 2 1/4” pin cocks. Corundum filter inside. 1/2” joint for air compressors connection. Ø 2” gauge with 1/4” rear fitting. 0÷174 psi scale. CODE Descrizione / Description mod. RPF/1 00 € 58,80 VALVOLA DI SICUREZZA/ SECURITY VALVE ART. 34700 CODE 12 14 34 38 Misura / Size € 1/2” 11,10 1/4” 3,90 3/4” 31,90 3/8” 7,16 PRESSOSTATO / PRESSURE SWITCH Pressostato con interruttore a valvola di scarico. Pressure switch with drain valve switch. ART. CODE Descrizione / Description 34750 01 mini pressostato monofase fino a HP 4 single phase mini pressure switch up to 4HP 40,00 34750 02 speciale pressostato trifase fino a HP 5,5 special three-phase pressure switch up to 5.5HP 46,80 € VALVOLA DI RITENUTA ORIZZONTALE HORIZONTAL CHECK VALVE Raccordo per tubo nylon. Filetto 1/2”F - 3/8”M. ART. 34780 Joint for nylon tube. 1/2”F - 3/8”M thread. € CODE Descrizione / Description valvola di ritenuta orizzontale / horizontal check valve 10,30 00 RACCORDERIA – FITTINGS ATTACCHI CON PORTAGOMMA CONNECTORS WITH HOSE SLEEVE A BAIONETTA / BAYONET ART. CODE Ø tubo / hose Ø € mm 40009 01 6x10 2,46 40010 01 6x14 2,30 40011 01 8x12 2,50 40014 01 8x17 2,46 40017 01 10x17 3,30 MASCHIO / MALE THREAD ART. CODE Ø tubo / hose Ø Filetto / Thread € mm 40020 02 6x14 1/4” 2,46 40022 02 8x17 1/4” 2,70 40024 02 40026 02 40036 03 40040 03 6x14 3/8” 3,20 8x17 3/8” 3,30 FEMMINA / FEMALE THREAD Ø tubo / hose Ø Filetto / Thread € mm 40030 03 6x14 1/4” 2,46 40032 03 8x17 1/4” 2,70 6x14 3/8” 3,20 8x17 3/8” 3,30 ASTURO ART. CODE 20 79 20 20 RACCORDERIA – FITTINGS ATTACCHI A RESCA HOSE BARB MASCHIO / MALE THREAD ART. CODE Ø tubo / hose Ø Filetto / Thread € mm Ø tubo / hose Ø Filetto / Thread € mm ART. CODE 40150 09 40151 09 40152 09 40153 09 40154 09 40156 09 40160 09 40161 09 40162 09 40164 09 40141 08 40142 08 40143 08 40144 08 6 1/4” 1,06 7 1/4” 1,06 12 1/4” 1,20 8 3/8” 1,40 8 1/4” 1,10 9 3/8” 1,40 9 1/4” 1,10 10 1/4” 1,10 10 3/8” 1,40 12 3/8” 1,46 A BAIONETTA / BAYONET ART. CODE Ø tubo / hose Ø € mm 40140 08 6 0,90 7 0,90 8 0,96 9 0,96 10 0,96 FEMMINA / FEMALE THREAD ART. CODE Ø tubo / hose Ø Filetto / Thread € mm 40170 10 6 1/4” 1,90 40172 10 8 1/4” 1,96 40173 10 10 1/4” 2,06 FEMMINA - GIREVOLE / FEMALE THREAD-SWIVEL ART. CODE Ø tubo / hose Ø Filetto / Thread € mm 41070 16 6 1/4” 1,66 41075 16 7 1/4” 1,66 41080 16 8 1/4” 1,66 RACCORDI CON DADI FRESATI FITTINGS WITH MILLED NUTS FEMMINA / FEMALE THREAD 40190 12 ART. CODE 1/4” 1,76 Filetto / Thread € 40192 12 3/8” 2,16 MASCHIO / MALE THREAD 40180 11 ART. CODE 1/4” 1,70 Filetto / Thread € 40182 11 3/8” 2,00 RACCORDI CON DADI FRESATI PER GIUNZIONE FITTINGS WITH MILLED NUTS FOR HOSE COUPLING DOPPIO / DOUBLE FITTING ASTURO ART. CODE 20 Filetto / Thread € 80 20 41000 13 1/4” 2,56 20 RACCORDERIA – FITTINGS RACCORDI CON DADI FRESATI PER GIUNZIONE FITTINGS WITH MILLED NUTS FOR HOSE COUPLING A “T” / T-FITTING ART. CODE 51000 38 1/4” 6,60 Filetto / Thread € ATTACCO A BAIONETTA CON MASCHIO BAYONET JOINT WITH MALE THREAD ART. CODE 41050 14 1/4” 1,10 Filetto / Thread € DADO FRESATO / MILLED NUT ART. CODE 41060 15 1/4” 0,60 Filetto / Thread € 41062 15 3/8” 0,70 ATTACCO A BAIONETTA CON MOLLA PER SPIRALE BAYONET CONNECTOR WITH SPRING FOR SPIRAL HOSES FISSO / FIXED ART. CODE Ø tubo / hose Ø € mm 41425 24 41430 24 41435 25 41440 25 6x8 2,26 8x10 2,36 GIREVOLE / SWIVEL ART. CODE Ø tubo / hose Ø € mm 6x8 4,10 8x10 4,30 RACCORDO CON MOLLA PER SPIRALE CONNECTOR WITH SPRING FOR SPIRAL HOSES MASCHIO - FISSO / MALE - FIXED ART. CODE Ø tubo / hose Ø Filetto / Thread € mm 41350 22 6x8 1/4” 2,26 41370 22 8x10 1/4” 2,36 MASCHIO - GIREVOLE / MALE - SWIVEL ART. CODE Ø tubo / hose Ø Filetto / Thread € mm 41400 23 6x8 1/4” 4,10 41420 23 8x10 1/4” 4,30 FEMMINA - FISSO / FEMALE - FIXED ART. CODE Ø tubo / hose Ø Filetto / Thread € mm 41450 26 6x8 1/4” 4,26 41460 26 8x10 1/4” 4,66 FEMMINA - GIREVOLE / FEMALE - SWIVEL Ø tubo / hose Ø Filetto / Thread € mm 41470 27 6x8 1/4” 4,10 41480 27 8x10 1/4” 3,40 ASTURO ART. CODE 20 81 20 20 RACCORDERIA – FITTINGS RUBINETTO RAPIDO UNIVERSALE FITTINGS – UNIVERSAL QUICK COCK MASCHIO / MALE THREAD ART. CODE 41105 18 1/4” 6,60 Filetto / Thread € 41115 18 41125 18 41165 19 41175 19 3/8” 6,60 1/2” 6,90 FEMMINA / FEMALE THREAD ART. CODE 41155 19 1/4” 6,56 Filetto / Thread € 3/8” 6,56 1/2” 7,76 CON PORTAGOMMA / WITH HOSE SLEEVE ART. CODE Ø tubo / hose Ø € ART. CODE Ø tubo / hose Ø € mm 41194 20 41196 20 6x10 8,10 41197 20 8x12 8,20 8x13 8,20 41195 20 10x15 8,80 41205 20 6x14 10,50 mm 41210 20 8x17 10,90 A RESCA PER TUBO / HOSE BARB ART. CODE Ø tubo / hose Ø € mm 41336 60 41338 60 6 6,96 41440 60 8 6,96 10 7,00 CON MOLLA PER TUBO SPIRALE WITH SPRING FOR SPIRAL HOSE ART. CODE Ø tubo / hose Ø € mm 41224 21 41225 21 4x6 7,00 6x8 8,96 41226 21 41305 21 6,5x10 7,76 8x10 9,76 RUBINETTO ED INNESTO TIPO NITTO NITTO TYPE COUPLING AND PLUG FILETTO MASCHIO / MALE THREAD bar lt/min Art. 51100 TABELLA PORTATA lt/min - lt/min VOLUME TABLE 4 5 6 7 8 1.580 1.800 2.200 2.350 2.700 ART. CODE 51100 50 51200 55 1/4” 7,80 Filetto / Thread € 9 3.000 Art. 51200 1/4” 1,26 INNESTI RAPIDI QUICK COUPLINGS CON MOLLA PER SPIRALE WITH SPRING FOR SPIRAL HOSES ART. CODE Ø tubo / hose Ø € mm 41484 28 41485 28 4x6 2,40 6x8 2,40 41486 28 41490 28 6,5x10 2,50 8x10 2,50 FILETTO MASCHIO / MALE THREAD ASTURO ART. CODE 20 Filetto / Thread € 82 20 40070 05 1/4” 1,16 40080 05 3/8” 1,46 20 RACCORDERIA – FITTINGS INNESTI RAPIDI QUICK COUPLINGS FILETTO FEMMINA / FEMALE THREAD ART. CODE 40100 06 40120 06 1/4” 1,26 Filetto / Thread € 3/8” 1,70 PORTAGOMMA / HOSE SLEEVE ART. CODE Ø tubo / hose Ø € mm 40045 40050 40055 40058 40060 40061 04 04 04 04 04 04 6x10 4,20 6x14 2,30 7x16 2,46 8x12 2,46 8x17 2,46 10x15 3,26 CON ATTACCO A BAIONETTA / WITH BAYONET JOINT ART. CODE 40130 07 € 1,50 KIT - RUBINETTI (F) E INNESTI RAPIDI (M/F) 1/4” 1/4” PLUG (F) AND (M/F) QUICK COUPLINGS KIT ART. 40200 CODE Filetto / Thread € M 08 10 1/4” 6,82 12 3/8” 6,96 1/2” 7,90 TIPO TEDESCO CON RESCA PER TUBO GERMAN-TYPE HOSE BARB ART. CODE Ø tubo / hose Ø € mm 42360 65 42362 65 6 1,36 42364 65 8 1,36 10 1,36 RACCORDI IDRAULICI HYDRAULIC FITTINGS NIPPLI MASCHIO/MASCHIO / MALE/MALE NIPPLES ART. CODE Ø tubo / hose Ø Filetto / Thread € M M 46100 39 1/4” 1/4” 0,90 46200 39 1/4” 3/8” 1,46 46300 39 3/8” 3/8” 1,50 46400 39 3/8” 1/2” 2,46 46500 39 1/2” 1/2” 2,96 MASCHIO/FEMMINA - MALE THREAD/FEMALE THREAD ART. CODE Ø tubo / hose Ø Filetto / Thread € M F 47100 40 1/4” 1/8” 0,76 47200 40 47300 40 3/8” 1/4” 0,90 1/2” 1/4” 1,60 47400 40 1/2” 3/8” 1,46 PROLUNGA FEMMINA/MASCHIO FEMALE/MALE EXTENSION ART. CODE Ø tubo / hose Ø Filetto / Thread € F M 48100 41 1/4” 1/4” 1,10 48200 41 3/8” 1/4” 1,56 48300 41 1/2” 1/4” 1,60 48400 41 1/2” 3/8” 2,60 48500 41 3/8” 3/8” 1,60 MANICOTTO FEMMINA/FEMMINA FEMALE/FEMALE SLEEVE Ø tubo / hose Ø Filetto / Thread € F F 49100 42 1/8” 1/8” 0,66 49200 42 1/4” 1/4” 1,10 49300 42 3/8” 3/8” 1,56 49400 42 1/2” 1/2” 2,76 ASTURO ART. CODE 20 83 20 20 RACCORDERIA – FITTINGS RACCORDI IDRAULICI HYDRAULIC FITTINGS TAPPO / BLANKING PLUG ART. CODE Filetto / Thread € 49500 74 1/8” 0,66 49505 74 49510 74 1/4” 0,80 3/8” 1,26 49515 74 1/2” 2,00 RACCORDI A “L” L-FITTINGS MASCHIO/FEMMINA - MALE/FEMALE ART. CODE Filetto / Thread € 50400 32 1/4” 2,40 50450 32 3/8” 3,30 50460 32 1/2” 5,36 FEMMINA/FEMMINA - FEMALE/FEMALE ART. CODE Filetto / Thread € 50500 33 1/4” 2,90 50550 33 3/8” 4,16 50560 33 1/2” 6,30 MASCHIO/MASCHIO - MALE/MALE ART. CODE Filetto / Thread € 50570 48 1/4” 2,10 50580 48 3/8” 3,36 50590 48 1/2” 5,10 DEVIAZIONI A “V” V-FITTINGS 1 FILETTO MASCHIO - 2 FILETTI FEMMINA 1 MALE THREAD-2 FEMALE THREADS ART. CODE Filetto / Thread € 50100 29 1/4” 3,26 50150 29 3/8” 4,50 50160 29 1/2” 7,90 3 FILETTI FEMMINA / 3 FEMALE THREADS ART. CODE Filetto / Thread € 50200 30 1/4” 3,10 50250 30 3/8” 4,10 50260 30 1/2” 7,26 RACCORDI A “T” T-FITTINGS 1 MASCHIO - 2 FEMMINA / 1 MALE - 2 FEMALE ART. CODE Filetto / Thread € 50600 34 1/4” 3,80 50650 34 50660 34 50850 36 50860 36 3/8” 4,80 1/2” 7,80 3 FEMMINA / 3 FEMALE ART. CODE Filetto / Thread € 50800 36 1/4” 4,06 3/8” 5,36 1/2” 8,70 2 FEMMINA - 1 MASCHIO / 2 FEMALE - 1 MALE ASTURO ART. CODE 20 Filetto / Thread € 84 20 50700 35 1/4” 3,70 50750 35 3/8” 5,00 50760 35 1/2” 7,90 20 RACCORDERIA – FITTINGS RACCORDI A “T” T-FITTINGS 2 MASCHIO - 1 FEMMINA / 2 MALE - 1 FEMALE ART. CODE 50870 45 1/4” 3,20 Filetto / Thread € 50880 45 50890 45 3/8” 5,00 1/2” 7,80 RACCORDI A CROCE CROSS FITTINGS 1 MASCHIO - 3 FEMMINA / 1 MALE - 3 FEMALE ART. CODE 50900 37 1/4” 5,50 Filetto / Thread € 50950 37 50960 37 50980 49 50990 49 3/8” 7,50 1/2” 12,40 4 FEMMINA / 4 FEMALE ART. CODE 50970 49 1/4” 5,76 Filetto / Thread € 3/8” 7,66 1/2” 12,90 RUBINETTO DI LINEA CON DADO FRESATO FILETTO MASCHIO LINE VALVE WITH MILLED NUTS AND MALE THREAD ART. CODE 50300 31 1/4” 8,56 Filetto / Thread € RUBINETTO DI SCARICO CONDENSA DRAIN COCK ART. CODE 41090 17 1/4” 1,66 Filetto / Thread € INNESTI MIGNON MINI COUPLINGS MASCHIO / MALE ART. CODE 60250 35 60260 35 60300 40 60310 40 1/4” 1,20 Filetto / Thread € 1/8” 1,20 FEMMINA / FEMALE ART. CODE 1/4” 1,26 Filetto / Thread € 1/8” 1,26 PER TUBO RILSAN / FOR RILSAN HOSE Ø tubo / hose Ø € mm 60400 50 4x6 1,66 60410 50 6x8 1,86 60420 50 8x10 2,20 ASTURO ART. CODE 20 85 20 20 RACCORDERIA – FITTINGS INNESTI MIGNON MINI COUPLINGS ATTACCO TUBO GOMMA / RUBBER HOSE JOINT ART. CODE Ø tubo / hose Ø € mm 60430 45 60440 45 6 0,76 8 0,76 PER SPIRALI / FOR SPIRAL HOSE ART. CODE Ø tubo / hose Ø € mm 60450 55 60460 55 4x6 2,26 6x8 2,26 60470 55 8x10 2,60 RUBINETTI RAPIDI MIGNON MINI QUICK COCKS A SFERA PER TUBO GOMMA / BALL COCK FOR RUBBER TUBE ART. CODE Ø tubo / hose Ø € mm 60080 30 60090 30 6 5,90 8 5,90 PASSAPARETE / BULKHEAD ART. CODE Ø tubo / hose Ø € mm 60120 40 4x6 7,40 A SFERA PER TUBO SPIRALE BALL COCK FOR SPIRAL HOSE ART. CODE Ø tubo / hose Ø € mm 60010 10 4x6 6,46 60020 10 60030 10 60060 15 60070 15 6x8 6,46 8x10 6,70 A SFERA PER TUBO RILSAN BALL COCK FOR RILSAN HOSE ART. CODE Ø tubo / hose Ø € mm 60050 15 4x6 6,56 6x8 6,76 8x10 7,16 A SFERA CON FILETTO MASCHIO BALL COCK WITH MALE THREAD ART. CODE Filetto / Thread € 60100 20 1/4” 5,86 60110 20 1/8” 5,86 A SFERA CON FILETTO FEMMINA BALL COCK WITH FEMALE THREAD ART. CODE Filetto / Thread € 60150 25 1/4” 6,26 60160 25 1/8” 6,26 KIT COMPONIBILE RUBINETTI RAPIDI A SFERA QUICK BALL COCKS ASSEMBLY KIT ASTURO Composto da 4 pezzi rubinetto rapido maschio, Stralis, Scania e Passaparete. 20 ART. 61170 86 Composed of: 4 quick cocks with male thread, Stralis, Scania and bulkhead. CODE Descrizione / Description componibile / modular 03 20 € 10,70