1 2 3 INTRODUZIONE DTXTW Sensore radio per contatti magnetici e sensori per tapparelle Il rivelatore radio DTXTW, per contatti magnetici e tapparelle, è compatibile con le centrali di allarme DCOMPACTW8 e DCOMPACTW64. Fornisce segnalazioni di supervisione, allarme, tamper e batteria scarica. Il rivelatore per contatto magnetico può utilizzare il relè reed integrato nel sensore oppure un contatto magnetico esterno. E’ alimentato da una batteria al Litio di lunga durata. Ogni rilevatore ha un indirizzo univoco (24bit) che viene acquisito dalla centrale in fase di programmazione. Ogni commutazione del contatto magnetico (apertura/chiusura) così come l’attivazione del tamper sono trasmessi, non appena si verificano, alla centrale. Una segnalazione di supervisione comprensiva dello stato del contatto, del tamper e dello stato della batteria viene inviata periodicamente ogni 12~14 minuti. 4 5 FUNZIONALITA’ Tecnologia di ultima generazione. Bassissimo assorbimento. Alimentato con batteria al Litio da 3Volt. Vita batteria: fino a 4 anni. Frequenza di lavoro 433MHz. Trasmissione di Contatto Aperto. Trasmissione di Contatto Chiuso. Trasmissione commutazione Tamper. Trasmissione Supervisione. Trasmissione di tensione Batteria. Distanza di trasmissione fino a 1 km in campo aperto. Codice rilevatore univoco (di fabbrica). 6 FUNZIONAMENTO CONTA IMPULSI SCELTA POSIZIONE DI MONTAGGIO Il rilevatore DTXTW trasmette i seguenti eventi: Supervisione: trasmissione periodica ogni 7 minuti serve per informare la centrale che il rilevatore funziona correttamente. Contatto magnetico interno/esterno: Una trasmissione di allarme viene inviata quando il sensore rileva l’apertura o la chiusura del contatto magnetico. Tapparella: Una trasmissione di allarme viene inviata quando il sensore rileva, sull’ingresso GATE, la segnalazione di uno o più impulsi (il numero di impulsi è impostabile su microinterruttore). Batteria Scarica– Quando la batteria raggiunge il valore di tensione di ~2.4 V la segnalazione di batteria scarica verrà inviata alle successive trasmissioni (Supervisione, Allarme, ecc.). Tamper – Apertura o chiusura del coperchio del rilevatore produce l’attivazione del microinterruttore di tamper con trasmissione di allarme manomissione. Un doppio microinterruttore consente di regolare il numero di impulsi che il sensore deve rilevare per generare un allarme. La seguente tabella fornisce la corrispondenza tra impostazione del microinterruttore e numero di impulsi. Per ottenere la portata massima il rivelatore DEVE essere montato in posizione verticale su superficie piana. Evitare di montare il rilevatore vicino a superfici metalliche o ad oggetti metallici di grandi dimensioni che potrebbero interferire sul segnale trasmesso. E’ consigliabile montare il sensore sulla parete (fissa) e il magnete su quella mobile (della porta o finestra) come indicato in fig. 10. 7 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SW1 SW2 1 OFF OFF 3 ON OFF 6 OFF ON 9 ON ON 8 MONTAGGIO 1. N° Impulsi Fig. 1 – RIMOZIONE DEL COPERCHIO Per il fissaggio del rilevatore si raccomanda di usare Viti da legno 3x30 con testa svasata ATTENZIONE: l’uso di viti più grandi o con testa cilindrica potrebbero toccare il circuito stampato e danneggiarlo 9 FIG. 2 – MONTAGGIO DEL SENSORE Rimuovere il coperchio inserendo un cacciavite nella fessura spingendo dolcemente in modo da liberare il coperchio dal fondo. (Fig. 1) Togliere la scheda elettronica. Sfondare, sul fondo del coperchio, i fori predisposti per il fissaggio al muro. Fissare la base. Montare il magnete affacciandolo al punto in cui si trova l’ampollina del relè reed. Rimettere la scheda elettronica. Inserire la batteria facendo attenzione alla polarità. Rimettere il coperchio. 10 11 INSTALLAZIONE FIG.3 – Vista anteriore scheda Sensore Porta (o Finestra) 15 mm Magnetino 12 FIG.4 – Vista posteriore scheda 13 14 INDICAZIONI DEL SEGNALE RICEVUTO La centrale d’allarme ha un comando per indicare la potenza del segnale ricevuto da parte d’ogni trasmettitore. Questo consente all’operatore di posizionare nel modo migliore i sensori per quanto riguarda la trasmissione radio. L’indicazione sulla centrale varia tra 1 e 100, dove 100 indica la migliore condizione di ricezione. Se l’indicazione è inferiore a 30 significa che il segnale ricevuto è troppo debole e si suggerisce di trovare una posizione migliore per il trasmettitore. NOTA Vedere indicazioni sul manuale della centrale. 15 PROCEDURA DI ACQUISIZIONE DEL SENSORE Seguire le indicazioni descritte nel manuale della centrale. Assicurarsi che la centrale sia in condizione di acquisizione codice sensore. Verificare che il tamper posteriore sia chiuso e attivare la trasmissione da parte del sensore premendo e rilasciando ripetutamente il microswitch antiapertura. Si suggerisce di effettuare la programmazione dei sensori prima di installarli fisicamente nella posizione finale. Test di trasmissione manomissione Verificare che la centrale rilevi correttamente la condizione di manomissione quando si apre/richiude il coperchio. Test segnale ricevuto Predisporre la centrale per il test della potenza del segnale ricevuto. Verificare il valore del segnale ricevuto sul display della centrale. Test di trasmissione allarme La trasmissione dell’allarme avviene solo se il coperchio è chiuso (manomissione a riposo). Verificare che la centrale rilevi correttamente la condizione d’allarme quando si rimuove il magnetino 16 17 BATTERIA Il sensore funziona con una batteria al Litio di 3.6V. Quando la batteria si scarica viene trasmessa alla centrale la segnalazione di guasto. Sostituire la batteria entro 30 giorni dall’insorgenza di questa segnalazione. 18 FIG. 5 – SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Batterie Compatibili Tipo: batteria al Litio da 3.6V; dimensione 1/2 AA Antenna Antenna SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA 2. Rimuovere la batteria vecchia. XL-050F (energy) LS14250 (saft) TL-5902 (tadiran) Batteria + 1. Rimuovere la copertura frontale svitando la vite. Modelli: - 3. Installare la nuova batteria facendo attenzione alla polarità. Supporto Batteria 19 20 COMPATIBILITA’: 89/336/EEC EN50130-4 EN301489 EN300220 EN50081 73/23/EEC EN60950 (ITE) MODALITA’ DI UTILIZZO È possibile usare un contatto magnetico addizionale connesso al morsetto “MAG”. La connessione deve essere eseguita con una resistenza da 8,2 KΩ in serie (vedi disegno). Il sensore può lavorare in 3 diverse modalità selezionabili al momento dell’accensione: 1. Contatto reed (magnete su ampolla) più contatto magnetico esterno. Verificare che i contatti sopra descritti siano a riposo (non in allarme) poi inserire la batteria. 2. Solo contatto reed (magnete su ampolla) verificare che il contatto sopra descritto sia a riposo (non in allarme) poi inserire la batteria. ATTENZIONE!!!! PERICOLO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA DI TIPO DIVERSA DA QUELLA RACCOMANDATA. ELIMINARE LE BATTERIE USATE SECONDO LE NORME VIGENTI 3. Solo contatto magnetico esterno verificare che il contatto sopra descritto sia a riposo (non in allarme) poi inserire la batteria.. 22 23 GARANZIA CARATTERISTICHE TECNICHE Modello Protocollo di Trasm. Modulazione Frequenza Identificazione Trasmissione Eventi Tempo di Supervisione Range Alimentazione Nom. Consumo Temperatura funz. Input Esterno Dimensioni Peso 21 CONTATTO MAGNETICO ESTERNO DTXTW FreeWave FSK (una frequenza) 868 MHz, 433 MHz codice unico (24 bit) Allarme, Tamper, Supervisione, Batteria Scarica 7 minuti 300 m in area libera Batteria al Litio 3.6V tipo XL-050F dim. 1/2AA riposo 6µ A Trasmissione: 24mA da -10°C a +50°C 87mm x 35mm x 24mm 40 gr. (1.4 oz) La GPS Standard S.p.A. garantisce il prodotto, se usato correttamente, per un periodo di 1 anno dalla data indicata sul circuito stampato da difetti dovuti a materiali impiegati o alla lavorazione. In questo caso l’obbligo della GPS Standard S.p.A. è limitato alla riparazione o sostituzione del prodotto stesso senza nessun addebito del costo materiali o manodopera previa constatazione di quanto sopra specificato. La GPS Standard S.p.A. non è responsabile in alcun caso per eventuali danneggiamenti e rotture del prodotto, avvenute non per colpa della GPS Standard stessa. La GPS Standard S.p.A. non garantisce che questo prodotto possa prevenire danni a persone, perdite di beni, danni causati da furti, violazioni, fuoco o altro. Il prodotto correttamente installato può solo ridurre il rischio di furti, violazioni o altri eventi simili. GPS Standard S.p.A. CERTIFICAZIONE UNI EN ISO 9001:2008 11020 ARNAD (AO) - Fraz. Arnad Le Vieux n.47 Tel. 0125 968611 r.a. - Fax 0125 966043 E-mail: [email protected] Partita Iva e Codice Fiscale: 00473450070 www.gps-standard.com 24 FILIALE: 20151 MILANO - Via De Lemene, 37 Tel. 02 38010307 - Fax 02 38010302 E-mail: [email protected] FILIALE: 40132 BOLOGNA (BO) - Via Piero Jahier, 2 Tel. 3357416723 – Fax 0513370957 E-mail: [email protected] FILIALE: 90143 PALERMO (PA) - Via Croce Rossa, 33 Tel. 091 518886 – Fax 091 6785921 E-mail: [email protected] FILIALE: 70125 BARI (BA) - Via O. Marzano, 28 Tel. 080 5021142 – Fax. 080 5648288 E-mail: [email protected] CONSOCIATA: GPS PERIMETER SYSTEMS Ltd. 14 Low Farm Place – Moulton Park NORTHAMPTON – NN3 6HY – U.K. Tel. (+44) 1604 648344 - Fax (+44) 1604 646097 E-mail: [email protected] Partita Iva: 716764612 CONSOCIATA: GPS Lazio s.r.l. 00040 MORENA (ROMA) Via del Casale Agostinelli, 140 Tel. 06 79810077 r.a – Fax. 06 79846980 E-mail: [email protected] Partita Iva e Codice Fiscale: 01052280078 CONSOCIATA: GPS Triveneto s.r.l. 37057 San Giovanni Lupatoto (VR) Via Apollo XI, 14 Tel. 045 8776000 – Fax. 045 8753497 E-mail: [email protected] Partita Iva e Codice Fiscale: 01052290077 Doc. N: T – DTXTW/102/08