Ξ^Δ
eurostat
JAHRBUCH EISEN UND STAHL
IRON AND STEEL YEARBOOK
1980
ANNUAIRE SIDÉRURGIE
ANNUARIO SIDERURGIA
23. if. SI
DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS STATISTISKE KONTOR
STATISTISCHES AMT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
STATISTICAL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
eurostat
OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES
ISTITUTO STATISTICO DELLE COMUNITÀ EUROPEE
BUREAU VOOR DE STATISTIEK DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
Luxembourg-Kirchberg, Boîte postale 1907 — Tél. 43011 — Télex: Comeur Lu 3423
1049 Bruxelles, Bâtiment Berlaymont, Rue de la Loi 200 (Bureau de liaison) — T é l . 735 80 40
Denne publikation kan fâs gennem de salgssteder, som er nævnt på omslagets tredje side i dette hæfte.
Diese Veröffentlichung ¡st bei den auf der dritten Umschlagseite aufgeführten Vertriebsbüros erhältlich.
This publication is obtainable from the sales offices mentioned on the inside back cover.
Pour obtenir cette publication, prière de s'adresser aux bureaux de vente dont les adresses sont indiquées à la page 3 de la couverture.
Per ottenere questa pubblicazione, si prega di rivolgersi agli uffici di vendita i cui indirizzi sono indicati
nella 3a pagina della copertina.
Deze publikatie is verkrijgbaar bij de verkoopkantoren waarvan de adressen op blz. 3 van het omslag
vermeld zijn.
JAHRBUCH EISEN UND STAHL
IRON AND STEEL YEARBOOK
1980
ANNUAIRE SIDÉRURGIE
ANNUARIO SIDERURGIA
-
Manuskript abgeschlossen im Oktober 1980
Manuscript completed in October 1980
Manuscrit terminé en octobre 1980
Manoscritto terminato in ottobre 1980
Bibliographische Daten befinden sich am Ende der Veröffentlichung
Cataloguing data can be found at the end of this publication
Une fiche bibliographique figure à la fin de l'ouvrage
Una scheda bibliografica figura alla fine del volume
Luxembourg: Office des publications officielles des Communautés européennes, 1981
ISBN 92-825-2086-2
Kat./cat.: CA-30-80-471-4A-C
Inhaltswiedergabe nur mit Quellennachweis gestattet
The data may not be reproduced without indication of the source
La reproduction des données est subordonnée à l'indication de la source
La riproduzione dei dati è subordinata alla citazione della fonte
Printed in Belgium
Indholdsfortegnelse
I. TABELLER
Side
1 . Sammenfattende oversigter
1.1
Befolkning og bruttonationalprodukt
1
1.2
Indeks for industriproduktionen (EF)
1
1.3
Råstålbalance (EF)
2
1.4
Resultater fra den ärlige undersøgelse over industrien
— Jernminer
— J e r n - o g stålindustri (i.h.t. EKSF-traktaten)
— Første forarbejdning af råjern og stål
4
6
8
2. Produktionsgrundlag
2.1
Beskæftigede i jernminerne
11
2.2
Beskæftigede i j e r n - o g stålindustrien
12
2.3
Beskæftigede i den samlede industri
13
2.4
J e r n - o g stålvirksomheder efter størrelse (EF)
13
2.5
Jern- og stålværker efter størrelse (EF)
14
2.6
De største værkers andel i råstålproduktionen (EF)
14
2.7
Højovne efter størrelse (EF)
15
2.8
Stålproduktionsanlæg efter kapacitet (EF)
15
Jernmalm
2.9
Jernmalmbalance (EF) (p.m.)
2.10 Produktion og lagre af jernmalm (EF)
16
2.11 Udvinding af malm
16
2.12 Forbrug af jernmalm pr. anlæg
17
2.13 Forbrug af sintret jernmalm i højovne
21
Manganmalm
2.14 Forbrug af manganmalm pr. anlæg
22
Pyritaske
2.15 Forbrug af pyritaske pr. anlæg
Råjern, spejljern og
23
højovns-ferromangan
2.16 Forbrug pr. stålsort (EF)
23
2.17 Forbrug pr. stålværk og uafhængige stålstøberier
24
Skrot
2.18 Skrotbalance (EF)
26
2.19 Forbrug af skrot pr. anlæg
27
2.20 Forbrug af skrot pr. stålsort (EF)
27
2.21 Produktion og forbrug af samt forsyning med skrot i jern- og stålindustrien og i stålstøberierne
29
Koks
2.22 Produktion af højovnskoks i stålværksejede koksværker (EF)
34
2.23 Forbrug af koks pr. anlæg i j e r n ­ o g stålindustrien (EF)
35
Energi
2.24 Forbrug og levering af energi i j e r n ­ o g stålindustrien (EF)
36
2.25 Tilførsler af fast brændsel til jern­og stålværkerne (EF)
38
Uafhængige stålstøberier
2.26 Forbrug af råstoffer i de uafhængige stålstøberier (EF)
38
3. Produktion
3.1
Produktionsratio
39
3.2
Hvert medlemslands andel af den samlede produktion
40
Råjern
3.3
Verdensproduktionen af råjern
42
3.4
Kapacitet og udnyttelsesgrad i produktionsanlæggene for råjern
43
3.5
Produktion af råjern pr. medlemsland
44
3.6
Produktion af råjern pr. kvalitet
44
3.7
Produktion af raffineret råjern
46
3.8
Produktion af støberiråjern
47
3.9
Produktion af spejljern og ferromangan
48
3.10 Produktion af specielle råjernstyper
48
Råstål
3.11 Verdensproduktionen af råstål
49
3.12 De 30 største råstålproducenter i den vestlige verden
50
3.13 Kapacitet og udnyttelsesgrad i produktionsanlæggene for råstål
51
3.14 Produktion af råstål pr. medlemsland
52
3.15 Produktion af råstål pr. proces
53
3.16 Produktion af blokke, kontinuerligt støbte produkter og af flydende stål til støbejern
56
Specialstål
3.17 Produktion af specialstål
Færdige valseværksprodukter og videreforarbejdede
57
produkter
3.18 Produktion af færdige valseværksprodukter pr. produktgruppe (EF)
58
3.19 Produktion og forarbejdning af varmtvalsede bredbånd (EF)
59
3.20 Produktion af videreforarbejdede produkter (EF)
60
3.21 Færdige valseværksprodukter, fordelt efter varegrupper
62
3.22 Produktion af færdige valseværksprodukter og videreforarbejdede produkter
Skinnemateriel — svære profiler — fladstål — valsetråd — stangstål — færdige valseværksprodukter Σ —
videreforarbejdede produkter
64
IV
Første forarbejdningstrin
af jern og stål
3.23 Produktion af færdige støbejern
3.24 Produktion af flydende stål til støbejern i de uafhængige stålstøberier (EF)
3.25 Produktion på første forarbejdningstrin af jern og stål
67
'. .
67
68
Biprodukter
3.26 Produktion af biprodukter i højovne og stålværker
70
4. Leverancer fra værkerne
4.1
Leverancer fra værkerne af råjern og stål (EF)
71
4.2
Leverancer fra værkerne af råjern efter kvalitet (EF)
71
4.3
Leverancer fra værkerne af blokke og halvfabrikata i almindeligt stål
72
4.4
Værkernes leverancer af almindeligt stål til hjemmemarkedet efter aftagergrupper
73
4.5
Leverancer fra værkerne af EKSF-stålprodukter
74
4.6
Værkernes stålleverancer (EF) og den indbyrdes tilførsel til markederne
75
5. Udenrigshandel
Afhængighed af udlandet
5.1
Udenrigshandelsratio
77
5.2
Afhængighed af råstoffer
78
5.3
EKSF-produkter i forhold til den samlede udenrigshandel (EF)
79
Udenrigshandel med jern og stål
5.4
Direkte og indirekte udenrigshandel med stål i råstålsækvivalenter
Direkte
80
udenrigshandel
5.5
Intern handel med EKSF-stålprodukter (EF) og handel med tredjelande
81
5.6
Udenrigshandel efter produktgrupper (EKSF) (EF)
82
5.7
Udenrigshandel efter markeder (EF)
A) Råjern
B) EKSF-stål i alt
C) Kulstofstål og legeret stål (EKSF)
84
85
86
Udenrigshandel i råstålsækvivalenter (EKSF-stål og ikke-EKSF-stål)
87
5.8
Udenrigshandel med vigtige tredjelande
5.9
USA's udenrigshandel med jern- og stålprodukter
88
5.10 Japans eksport af j e r n - o g stålprodukter
90
5.11 Spaniens eksport af jern- og stålprodukter
92
Indirekte
udenrigshandel
5.12 Indirekte udenrigshandel i råstålsækvivalenter
93
Udenrigshandel med skrot
5.13 Handel inden for Fællesskabet og udenrigshandel med skrot (EF)
94
V
6. Stalforbrug
6.1
Markedsforsyningen med EKSF-stål i råstålsækvivalenter
97
6.2
Markedsforsyningen med stål i alt i råstålsækvivalenter
98
6.3
Endeligt forbrug af stål i råstålsækvivalenter
6.4
Synligt forbrug af stål pr. produktgruppe
6.5
Stålforbrug pr. sektor (EF) (p.m.)
99
100
7. Investeringer
7.1
Bruttoinvesteringer i den samlede industri og i jern-og stålindustrien
105
7.2
Investeringer i EKSF-jern-og stålindustrien og i jernminerne
106
7.3
Investeringer i EKSF-jern-og stålindustrien pr. produktionsanlæg (EF)
107
7.4
Investeringer i EKSF-jern- og stålindustrien og i jernminerne pr. produceret ton og pr. produktionskapacitet
108
8. Priser, gennemsnitsværdier, lønomkostninger
Priser
8.1
Prisindeks
8.2-8.14 EKSF-grundpriser
109
110
Gennemsnitsværdier
8.15 Gennemsnitsværdier i udenrigshandelen med jern og stål (EF)
117
8.16 Gennemsnitsværdier ved import af jernmalm
118
8.17 Gennemsnitsværdier i udenrigshandelen med skrot
120
Lønomkostninger
8.18 Bruttolønomkostninger pr. time pr. arbejder i j e r n - o g stålindustrien
121
8.19 Lønomkostninger pr. time pr. arbejder i j e r n - o g stålindustrien
121
9. Afgift
9.1
Afgiftssats
123
9.2
Indbetaling af EKSF-afgift, fordelt efter lande
123
VI
II. GRAFIKKER
Side
GR 1-1
Råstålproduktionen og beregnet stålforbrug
3
GR 2-1
Forbruget af jernmalm og koks pr. ton råjern (EF)
34
GR 3-1
Kapacitet og udnyttelsesgrad i produktionsanlæg for råstål efter proces (EF)
50
GR 3-11
Produktion af råstål pr. medlemsland
52
GR 3-III
Råstålproduktion 1979, ændring 1979/1974 og andelen af kontinuerligt støbt råstål
60
GR 3-IV Råstålproduktionen efter proces (EF)
61
GR 3-V
Produktionen af valsede stål-færdigprodukter (EF)
61
GR 4-I
Værkernes leverancer til hjemmemarkedet efter aftagergrupper (EF)
76
GR 5-I
Udenrigshandelen med EKSF-stål efter markeder (EF)
95
GR 6-I
Endeligt forbrug af råstål
99
GR 6-II
Hver medlemsstats andel af det beregnede forbrug (EKSF-og ikke-EKSF-stål)
GR 6-III Beregnet forbrug i kg. pr. indbygger (EKSF-og ikke-EKSF-stål)
104
104
VII
Tegn og Forkortelser
e
EUR, EF
D
F
I
NL
Β
L
UK
IRL
DK
Verden
Det europæiske Fællesskab
Forbundsrepublikken Tyskland
Frankrig
Italien
Nederlandene
Belgien
Luxembourg
Det forenede Kongerige
Irland
Danmark
Tredjelande:
A
AUS
BR
CDN
CH
E
GR
—
0
Φ Φ
ρ
r
Mio
Mrd
I eller —
%
0
<
>
Σ
3
3
1958­60
1958/59
t
kg
h
VII
Østrig
Australien
Brasilien
Canada
Schweiz
Spanien
Grækenland
Intet
Ubetydeligt (normalt mindre end halvdelen af
den mindste enhed eller det mindste decimaltal,
der er anvendt i den pågældende række)
Oplysninger foreligger ikke
Usikkert eller skønnet tal
Ditto, hvis skønnet er udarbejdet af EUROSTAT
Foreløbigt tal
Korrigeret tal
Million
Milliard
Brud på den statistiske talrække
Procent
Gennemsnit
Mindre end
Mere end
I alt
»deraf«: fuldstændig opdeling af et samlet tal
»deriblandt«: delvis opdeling af et samlet tal
Periode omfattende flere hele kalenderår (f.eks.
1.1.1958 til 31.12.1960)
Periode på 1 2 på hinanden følgende måneder
(f.eks. skatteåret fra juli til juni)
Metrisk ton
Kilogram
Time
IL
IND
IR
IRQ
J
LB
Ν
Ρ
PAK
PL
RA
RC
RIM
ROC
S
SF
SU
TR
USA
YU
YV
ZA
m3
MW
kW
MWh
kWH
kVA
DM
FF
LIT
HFL
BFR
LFR
UKL
IRL
DKR
USD
ECU
EUROSTAT
EKSF
BLEU/UEBL
AELE
C
Ρ
L
CST
Israel
Indien
Iran
Irak
Japan
Liberia
Norge
Portugal
Pakistan
Polen
Argentina
Kina
Mauretanien
Sydkorea
Sverige
Finland
Sovjetunionen
Tyrkiet
De forenede Stater
Jugoslavien
Venezuela
Den sydafrikanske Republik
Kubikmeter
Megawatt
Kilowatt
Megawattime
Kilowattime
Kilovoltampere
Tysk mark
Fransk franc
Lire
Gylden
Belgisk franc
Luxembourgsk franc
Pund sterling
Irske pund
Dansk krone
US­dollar
Europæisk valutaenhed
De europæiske Fællesskabers statistiske Kontor
Det europæiske Kul­ og Stålfællesskab
Den belgisk­luxembourgskeøkonomiske Union
Den europæiske Frihandelssammenslutning
Forbrug
Produktion
Leverancer
Statistik­ og toldklassifikation for udenrigshan­
del
Inhaltsverzeichnis
I. TABELLEN
Seita
1 . Zusammenfassende Übersichten
1.1
Bevölkerung und Bruttoinlandsprodukt
1
1.2
Indizes der industriellen Produktion (EG)
1
1.3
Rohstahlbilanz (EG)
2
1.4
Ergebnisse aus der Jahreserhebung über die Tätigkeit der Industrie
— Eisenerzbergbau
— Erzeugung von Eisen und Stahl gemäß EG KS-Vertrag
— Erste Verarbeitungsstufe von Eisen und Stahl
4
6
8
2. Produktionsgrundlagen
2.1
Abhängig Beschäftigte im Eisenerzbergbau
11
2.2
Abhängig Beschäftigte in der Eisen-und Stahlindustrie
12
2.3
Abhängig Beschäftigte in der Gesamtindustrie
13
2.4
Hüttenunternehmen nach Größenklassen (EG)
13
2.5
Hüttenwerke nach Größenklassen (EG)
14
2.6
Anteil der größten Werke an der Rohstahlerzeugung (EG)
14
2.7
Hochöfen nach Größenklassen (EG)
15
2.8
Stahlerzeugungsanlagen nach Kapazitätsklassen (EG)
15
Eisenerz
2.9
Eisenerzbilanz (EG) (p.m.)
2.10 Förderung und Bestände an Eisenerz (EG)
16
2.11 Eisenerzförderung im Untertage- und im Tagebau
16
2.12 Verbrauch von Eisenerz nach Anlagen
17
2.13 Verbrauch von Eisenerzsinter in Hochöfen
21
Manganerz
2.14 Verbrauch von Manganerz nach Anlagen
22
Abbrände
2.15 Verbrauch von Abbränden nach Anlagen
Roheisen, Spiegeleisen und
23
Hochofen-Ferromangan
2.16 Verbrauch nach Stahlsorten (EG)
23
2.17 Verbrauch nach Stahlwerken und unabhängigen Stahlgießereien
24
Schrott
2.18 Schrottbilanz (EG)
26
2.1 9 Verbrauch von Schrott nach Anlagen
27
2.20 Verbrauch von Schrott nach Stahlsorten (EG)
27
2.21 Erzeugung, Verbrauch und Versorgung an Schrott in der Eisen- und Stahlindustrie und in den Eisengießereien
29
IX
Koks
2.22 Erzeugung von Hochofenkoks in den Hüttenkokereien (EG)
34
2.23 Verbrauch von Koks nach Anlagen in der Eisen­ und Stahlindustrie (EG)
35
Energie
2.24 Verbrauch und Abgabe von Energie in der Eisen­ und Stahlindustrie (EG)
36
2.25 Bezüge an festen Brennstoffen bei den Hüttenwerken (EG)
38
Unabhängige
Stahlgießereien
2.26 Rohstoffverbrauch in den unabhängigen Stahlgießereien (EG)
38
3. Erzeugung
3.1
Produktionsrelationen
39
3.2
Produktionsanteile der Mitgliedstaaten an der Gesamterzeugung
40
Roheisen
3.3
Weltroheisenerzeugung
42
3.4
Kapazität und Kapazitätsauslastung der Roheisenerzeugungsanlagen
43
3.5
Roheisenerzeugung nach Mitgliedstaaten
44
3.6
Roheisenerzeugung nach Sorten
44
3.7
Erzeugung von Stahlroheisen
46
3.8
Erzeugung von Gießereiroheisen
47
3.9
Erzeugung von Spiegeleisen und Hochofenferromangan
48
3.10 Erzeugung von sonstigem Roheisen
48
Rohstahl
3.11 Weltrohstahlerzeugung
49
3.12 Die 30 größten Rohstahlerzeuger der westlichen Welt
50
3.13 Kapazität und Kapazitätsauslastung der Rohstahlerzeugungsanlagen
51
3.14 Rohstahlerzeugung nach Mitgliedstaaten
52
3.15 Rohstahlerzeugung nach Verfahren
53
3.16 Erzeugung von Rohblöcken, Strangguß und Flüssigstahl für Stahlguß
56
Edelstahl
3.17 Erzeugung von Edelstahl
57
Walzstahlfertigerzeugnisse und weiterverarbeitete Erzeugnisse
3.18 Erzeugung von Walzstahlfertigerzeugnissen nach Erzeugnisgruppen (EG)
58
3.19 Erzeugung und Verarbeitung von Warmbreitband (EG)
59
3.20 Erzeugung von weiterverarbeiteten Erzeugnissen (EG)
60
3.21 Struktur der Walzstahlfertigerzeugnisse
62
3.22 Erzeugung von Walzstahlfertigerzeugnissen und weiterverarbeiteten Erzeugnissen
Oberbaumaterial — schwere Profile — Flacherzeugnisse — Walzdraht — Stabstahl — Walzstahlfertigerzeug­
nisse Σ — Weiterverarbeitete Erzeugnisse
64
Erste Verarbeitungsstufe von Eisen und Stahl
3.23 Erzeugung von gutem Stahlguß
67
3.24 Erzeugung von Flüssigstahl für Stahlguß der unabhängigen Stahlgießereien (EG)
67
3.25 Erzeugung der ersten Verarbeitungsstufe von Eisen und Stahl
68
Nebenprodukte
3.26 Erzeugung von Nebenprodukten der Hochofen und Stahlwerke
70
4. Werkslieferungen
4.1
Werkslieferungen an Roheisen und Stahl (EG)
71
4.2
Werkslieferungen an Roheisen nach Sorten (EG)
71
4.3
Werkslieferungen an Blöcken und Halbzeug aus Massenstahl
72
4.4
Inlandslieferungen der Werke an Massenstahl nach Abnehmergruppen
73
4.5
Werkslieferungen an EGKS-Stahl
74
4.6
Werkslieferungen (EG) an Stahl und Marktverflechtungsrate
75
5. Außenhandel
Auslandsabhängigkeit
5.1
Außenhandelsrelationen
77
5.2
Rohstoffabhängigkeiten
78
5.3
EGKS-Erzeugnisse im gesamten Außenhandel (EG)
79
Eisen- und
5.4
Stahlaußenhandel
Direkter und indirekter Stahlaußenhandel in Rohstahlgewicht
Direkter
80
Außenhandel
5.5
Binnenaustausch und Außenhandel an EGKS-Stahlerzeugnissen (EG)
81
5.6
Außenhandel nach Erzeugnisgruppen (EGKS) (EG)
82
5.7
Außenhandel nach Märkten
A) Roheisen
B) EGKS-Stahl
C) Qualitätskohlenstoffstahl und legierter Stahl (EGKS)
84
85
86
Außenhandel in Rohstahlgewicht
87
5.8
Außenhandel wichtiger
5.9
Drittländer
Außenhandel der USA an Walzstahlerzeugnissen
88
5.10 Ausfuhr Japans an Walzstahlerzeugnissen
90
5.11 Ausfuhr Spaniens an Walzstahlerzeugnissen
92
Indirekter
Außenhandel
5.12 Indirekter Außenhandel in Rohstahlgewicht
93
Schrottaußenhandel
5.13 Binnenaustausch und Außenhandel an Schrott (EG)
94
XI
6. Stahlverbrauch
6.1
Marktversorgung mit EGKS-Stahl in Rohstahlgewicht
97
6.2
Marktversorgung mit Stahl insgesamt in Rohstahlgewicht
98
6.3
Stahlendverbrauch in Rohstahlgewicht
99
6.4
Sichtbarer Stahlverbrauch nach Erzeugnisgruppen
6.5
Stahlverbrauch nach Sektoren (EG) (p.m.)
100
7. Investitionen
7.1
Bruttoanlageinvestitionen in der Industrie insgesamt und in der Eisen-und Stahlindustrie
105
7.2
Investitionen in der EGKS-Eisen-und Stahlindustrie und im Eisenerzbergbau
106
7.3
Investitionen in der EGKS-Eisen-und Stahlindustrie nach Erzeugungsanlagen (EG)
107
7.4
Investitionen in der EGKS-Eisen- und Stahlindustrie und im Eisenerzbergbau je Tonne Erzeugung und
Kapazität
108
8. Preise, Durchschnittserlöse, Löhne
Preise
8.1
Preisindizes
8.2-8.14 EGKS-Grundpreise
109
110
Durchschnittserlöse
8.15 Durchschnittserlöse im Eisen-und Stahlaußenhandel (EG)
117
8.16 Durchschnittserlöse im Eisenerzimport
118
8.17 Durchschnittserlöse im Schrottaußenhandel
120
Löhne
8.18 Bruttostundenlöhne der Arbeiter in der Eisen-und Stahlindustrie
121
8.19 Lohnkosten je Arbeiterstunde in der Eisen-und Stahlindustrie
121
9. Umlage
9.1
Umlagesatz
123
9.2
Anteil der Mitgliedstaaten an der Aufbringung der EGKS-Umlage
123
XII
II. SCHAUBILDER
Seite
GR 1-1:
Rohstahlerzeugung und sichtbarer Stahlverbrauch
3
GR2-I:
Verbrauch von Eisenerz und Koks je Tonne Roheisen (EG)
34
GR3-I:
Kapazität und Kapazitätsauslastung der Rohstahlerzeugungsanlagen (EG)
50
GR 3-11 : Rohstahlerzeugung nach Mitgliedstaaten
52
GR 3-III: Rohstahlerzeugung 1979, Veränderung 1979/1974 und Stranggußanteil
60
GR 3-IV: Rohstahlerzeugung nach Verfahren (EG)
61
GR 3-V: Erzeugung von Walzstahlfertigerzeugnissen (EG)
61
GR4-I:
Inlandslieferungen der Werke nach Abnehmergruppen (EG)
76
GR5-I:
Außenhandel an EGKS-Stahl nach Märkten (EG)
95
GR 6 - I :
Stahlendverbrauch in Rohstahlgewicht
99
G R 6 - I I : Anteile der Mitgliedstaaten am sichtbaren Stahlverbrauch (EGKS-und Nicht-EGKS-Stahl)
104
GR 6-III: Sichtbarer Stahlverbrauch in kg pro Kopf der Bevölkerung (EGKS-und Nicht-EGKS-Stahl)
104
XIII
Zeichen und Abkürzungen
­e
EUR, EG
D
F
I
NL
Β
L
UK
IRL
DK
Welt
Europäische Gemeinschaft
Deutschland
Frankreich
Italien
Niederlande
Belgien
Luxemburg
Vereinigtes Königreich
Irland
Dänemark
Drittländer:
A
AUS
BR
CDN
CH
E
GR
Φ φ
Ρ
r
Mio
Mrd
I oder —
%
0
<
>
Σ
3
3
1958­ ­60
1958/59
kg
XIV
Österreich
Australien
Brasilien
Kanada
Schweiz
Spanien
Griechenland
Null (nichts)
Unbedeutend (im allgemeinen weniger als die
Hälfte der kleinsten in der betreffenden Reihe
verwendeten Einheit oder Dezimalzahlen)
Kein Nachweis vorhanden
Unsichere oder geschätzte Angabe
Dasselbe, falls die Schätzung vom EUROSTAT
vorgenommen wurde
Vorläufige Angabe
Berichtigte Angabe(n)
Million
Milliarde
Bruch der statistischen Zahlenreihe
Prozent
Durchschnitt
Weniger als
Mehr als
Insgesamt
„davon": vollständige Aufgliederung einer
Summe
„darunter" : teilweise Aufgliederung einer Sum­
me
Zeitraum mehrerer voller Kalenderjahre (z.B.
1.1.1958 bis 31.12.1 960)
12 Monate zweier Kalenderjahre (z.B. Rech­
nungsjahr gleich Juli/Juni)
Metrische Tonne
Kilogramm
IL
IND
IR
IRQ
J
LB
Ν
Ρ
PAK
PL
RA
RC
RIM
ROC
S
SF
SU
TR
USA
YU
YV
ZA
h
m3
MW
kW
MWh
kWh
kVA
DM
FF
LIT
HFL
BFR
LFR
UKL
IRL
DKR
USD
ECU
EUROSTAT
EGKS
BLEU/UEBL
AELE
C
Ρ
L
CST
Israel
Indien
Iran
Irak
Japan
Liberia
Norwegen
Portugal
Pakistan
Polen
Argentinien
China
Mauretanien
Südkorea
Schweden
Finnland
Sowjetunion
Türkei
Vereinigte Staaten
Jugoslawien
Venezuela
Rep. Südafrika
Stunde
Kubikmeter
Megawatt
Kilowatt
Megawattstunde
Kilowattstunde
Kilovolt­Ampere
Deutsche Mark
Französischer Franken
Lire
Gulden
Belgischer Franken
Luxemburger Franken
Pfund Sterling
Irisches Pfund
Dänische Krone
US­Dollar
Europäische Währungseinheit
Statistisches Amt der Europäischen Gemein­
schaften
Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl
Belgisch­luxemburgische Wirtschaftsunion
Europäische Freihandelsassoziation (EFTA)
Verbrauch
Erzeugung
Lieferungen
Internationales Warenverzeichnis für den
Außenhandel
Contents
I. TABLES
Page
1. Main summary tables
1.1
Population and gross domestic product
1
1.2
Indices of industrial production (EC)
1
1.3
Crude steel balance (EC)
2
1.4
Results of the annual inquiry into industrial activity
— Iron ore mining
— Iron and steel industry (as defined in the ECSC Treaty)
— First transformation of iron and steel
4
6
8
2. Production basis
2.1
Employees in the iron mines
11
2.2
Employees in the iron and steel industry
12
2.3
Employees in all manufacturing industries
2.4
Size of iron and steel enterprises (EC)
13
2.5
Size of iron and steel works (EC)
2.6
Share of crude steel production by the largest works (EC)
14
2.7
Blast furnaces by dimensions (EC)
15
2.8
Steelmaking plants by capacity classes (EC)
15
.
13
14
Iron ore
2.9
Iron ore balance (EC) (pro memoriam)
2.10 Production and stocks of iron ore (EC)
16
2.11 Ore mining in underground and opencast mines
16
2.12 Consumption of iron ore by department
17
2.13 Sinter consumption in the blast furnaces
21
Manganese ore
2.14 Consumption of manganese ore by department
22
Pyrite residues
2.15 Consumption of pyrite residues by department
Pig iron, spiegeleisen and high-carbon
23
ferro-manganese
2.16 Consumption by steel category (EC)
23
2.17 Consumption by melting shops and independent steel foundries
24
Scrap
2.18 Steel scrap balance (EC)
26
2.19 Scrap consumption by department
27
2.20 Scrap consumption by steel categories (EC)
27
2.21 Scrap production, consumption and supply in the iron and steel industry and in the iron foundries . . . .
29
XV
Coke
2.22 Production of blast furnace coke in the steelworks coking plants (EC)
34
2.23 Consumption of coke by department in the iron and steel industry (EC)
35
Energy
2.24 Consumption and deliveries of power in the iron and steel industry (EC)
36
2.25 Receipts of solid fuels by iron and steel works (EC)
38
Independent steel foundries
2.26 Consumption of raw materials in the independent steel foundries (EC)
38
3. Production
3.1
Production ratios
39
3.2
Production share of each Member State in the total production
40
Crude -iron
3.3
World crude-iron production
42
3.4
Capacity and capacity utilization in crude-iron production plants
43
3.5
Crude-iron production by member countries
44
3.6
Crude-iron production by grade
44
3.7
Production of crude-iron for steelmaking
46
3.8
Production of foundry crude-iron
47
3.9
Production of spiegel and high-carbon ferro-manganese
48
3.10 Production of special crude-iron
48
Crude steel
3.11 World crude steel production
49
3.12 The 30 most important crude steel producers of the Western hemisphere
50
3.13 Capacity and capacity utilization in crude steel production plants
51
3.14 Crude steel production by member countries
52
3.15 Crude steel production by process
53
3.16 Production of ingots, continuously cast products and liquid steel for casting
56
Special steel
3.17 Production of special steels
57
Finished rolled steel and end products
3.18 Production of finished rolled steel products by product groups (EC)
58
3.19 Production and working of coils (EC)
59
3.20 Production of end products (EC)
60
3.21 Structure of finished products
62
3.22 Production of finished and end products
Railway track material — Heavy sections— Flat products — Wire rod — Merchant bars— Finished products Σ
— End products
64
XVI
Primary iron and steel processing
3.23 Production of sound steel castings
67
3.24 Independent steel foundries production of liquid steel for castings (EC)
67
3.25 Production of primary iron and steel processing industries
68
By-products
3.26 Production of blast furnace and steel furnace by-products
70
4. Works deliveries
4.1
Works deliveries of pig-iron and steel (EC)
71
4.2
Works deliveries of pig-iron by grade (EC)
71
4.3
Works deliveries of ordinary steel ingots and semis
72
4.4
Works home market deliveries of ordinary steel by consuming industries
73
4.5
Works deliveries of ECSC steel products
74
4.6
Works deliveries of steel and market interpénétration (EC)
75
5. Foreign trade
Foreign dependence
5.1
Foreign trade ratios
77
5.2
Dependence on raw material supplies
78
5.3
ECSC products in the total foreign trade (EC)
79
Foreign trade of iron and steel
5.4
Direct and indirect foreign trade of steel in crude steel equivalent
80
Direct foreign trade
5.5
Internal trade and trade with third countries in ECSC steel products (EC)
81
5.6
Foreign trade by product groups (ECSC) (EC)
82
5.7
Foreign trade by markets (EC)
A) Pig-iron
B) Total ECSC steel
C) High-carbon steels and alloy steels (ECSC)
84
85
86
Foreign trade in crude steel equivalent
87
5.8
Foreign trade of important third countries
5.9
USA's foreign trade of iron and steel products
88
5.10 Japan's exports of iron and steel products
90
5.11 Spain's exports of iron and steel products
92
Indirect foreign trade
5.12 Indirect foreign trade in crude steel equivalent
93
Foreign trade of scrap
5.13 Internal and foreign trade of scrap (EC)
94
XVII
6. Steel consumption
6.1
Apparent consumption of ECSC steel in crude steel equivalent
97
6.2
Apparent consumption of total steel in crude steel equivalent
98
6.3
Final consumption of crude steel
99
6.4
Apparent steel consumption by product category
6.5
Steel consumption by sectors (EC) (pro memoriam)
100
7. Investments
7.1
Gross investments in fixed assets in all industries and in the iron and steel industry
105
7.2
Investments in the ECSC iron and steel industry and in the iron ore mining industry
106
7.3
Investments in the ECSC iron and steel industry by production sectors (EC)
107
7.4
Investments in the ECSC iron and steel industry and iron ore mining industry by tonne produced and production
capacity
108
8. Prices, price indices, wages
Prices
8.1
Price indices
109
8.2-8.14 ECSC — Basic prices
110
Average values
8.15 Iron and steel foreign trade average values (EC)
8.16 Average values for iron ore imports
117
,
8.17 Average values in foreign trade of scrap
118
120
Wages
8.18 Gross hourly wage for manual workers in the iron and steel industry
121
8.19 Hourly labour costs for manual workers in the iron and steel industry
121
9. Levy
9.1
Levy rate
123
9.2
Share of the contribution of each country to the ECSC levy
123
XVIII
II. GRAPHS
Page
GR 1-1:
Crude steel production and apparent steel consumption
GR2-I:
Consumption of iron and coke per tonne crude iron (EC)
34
GR3-I:
Capacity and capacity utilization in crude steel production plants (EC)
50
GR 3-11 : Crude steel production by member countries
GR 3—111 : Crude steel production 1979, change 1979/1974 and share of continuous casting
3
52
60
GR 3-IV: Crude steel production by process (EC)
61
GR 3-V: Production of finished rolled steel products (EC)
61
GR4-I:
Works home market deliveries by consuming industries (EC)
76
GR5-I:
Foreign trade of ECSC-steel by markets (EC)
95
GR6-I:
Final consumption of crude steel
99
G R 6 - I I : Share of each Member State in the apparent consumption (ECSC and non-ECSC steel)
104
GR 6— 111: Apparent consumption in kg per capita (ECSC and non-ECSC steel)
104
XIX
Abbreviations and signs used
e
EUR, EC
D
F
I
NL
Β
L
UK
IRL
DK
World
European Community
FR of Germany
France
Italy
Netherlands
Belgium
Luxembourg
United Kingdom
Ireland
Denmark
Third Countries:
A
AUS
BR
CDN
CH
E
GR
—
0
Φ Φ
'
Ρ
r
Mio
Mrd
1 or —
0
<
>
Σ
3
3
1958—60
1958/59
t
kg
h
XX
Austria
Australia
Brazil
Canada
Switzerland
Spain
Greece
Nil
Negligible (generally less than half the smallest
unit or decimal of the heading)
Figure not available
Uncertain or estimated figure
Ditto, where the estimate is made by
EUROSTAT
Provisional figure
Revised figure
Million
Thousand million
Discontinuity in series
Average
Less than
More than
Total
'comprising'^complete breakdown of a total
'among which': partial breakdown of a total
Period of several calendar years (e.g. from
1.1.1958 to 31.12.1960)
Period of twelve consecutive months (e.g. tax
year from July to June)
Metric ton (tonne)
Kilogram
Hour
IL
IND
IR
IRQ
J
LB
Ν
Ρ
PAK
PL
RA
RC
RIM
ROC
S
SF
SU
TR
USA
YU
YV
ZA
m3
MW
kW
MWh
kWh
kVA
DM
FF
LIT
HFL
BFR
LFR
UKL
IRL
DKR
USD
ECU
EUROSTAT
ECSC
BLEU/UEBL
EFTA
C
Ρ
L
C ST
Israel
India
Iran
Iraq
Japan
Liberia
Norway
Portugal
Pakistan
Poland
Argentina
China
Mauritania
South Korea
Sweden
Finland
Soviet Union
Turkey
United States
Yugoslavia
Venezuela
Rep. of South Africa
Cubic metre
Megawatt
Kilowatt
Megawatt-hour
Kilowatt-hour
Kilovolt-Ampere
Deutschmark
French franc
Lire
Florin
Belgian franc
Luxembourg franc
Pound sterling
Irish pound
Danish crown
US dollar
European currency unit
Statistical Office of the European Communities
European Coal and Steel Community
Belgo-Luxembourg Economic Union
European Free Trade Association
Consumption
Production
Deliveries
Statistical and Tariff Classification
Table des matières
I. TABLEAUX
Page
1 . Données récapitulatives principales
1.1
Population et produit intérieur brut
1
1.2
Indices de la production industrielle (CE)
1
1.3
Bilan d'acier brut (CE)
2
1.4
Résultats de l'enquête annuelle sur l'activité industrielle
— Mines de fer
— Sidérurgie (selon le traité CECA)
— Première transformation de la fonte et de l'acier
4
6
8
2. Bases de production
2.1
Salariés dans les mines de fer
11
2.2
Salariés dans la sidérurgie
12
2.3
Total des salariés dans l'ensemble de l'industrie
13
2.4
Taille des entreprises sidérurgiques (CE)
13
2.5
Taille des usines sidérurgiques (CE)
14
2.6
Part des plus grandes usines dans la production d'acier brut (CE)
14
2.7
Hauts fourneaux par dimension (CE)
15
2.8
Installations des aciéries par classes de capacité (CE)
15
Minerai de fer
2.9
Bilan de minerai de fer (CE) (p.m.)
2.10 Production et stocks de minerai de fer (CE)
16
2.11 Extraction de minerai de fer dans les mines souterraines et les mines à ciel ouvert
16
2.12 Consommation de minerai de fer par service
17
2.13 Consommation d'agglomérés de minerai dans les hauts fourneaux
21
Minerai de manganèse
2.14 Consommation de minerai de manganèse, par service
22
Cendres de pyrites
2.15 Consommation de cendres de pyrites, par service
23
Fonte, spiegel et ferromanganèse carburé
2.16 Consommation par catégories d'acier (CE)
2.17 Consommation par aciéries et fonderies d'acier indépendantes
.23
24
Ferraille
2.18 Bilan de ferraille (CE)
26
2.19 Consommation de ferraille, par service
27
2.20 Consommation de ferraille (CE)
27
2.21 Production, consommation et approvisionnements en ferrailles de la sidérurgie et des fonderies de fonte. .
29
XXI
Coke
2.22 Production de coke de four dans les cokeries sidérurgiques (CE)
34
2.23 Consommation de coke par service dans l'industrie sidérurgique (CE)
35
Energie
2.24 Consommation et livraison d'énergie dans la sidérurgie (CE)
36
2.25 Réceptions de combustibles solides des usines sidérurgiques (CE)
38
Fonderies d'acier
indépendantes
2.26 Consommation de matières premières dans les fonderies d'acie'r indépendantes (CE)
38
3. Production
3.1
Ratios de production
39
3.2
Part de chaque pays membre dans la production totale
40
Fonte
3.3
Production mondiale de fonte brute
42
3.4
Capacité et taux d'utilisation des installations productrices de fonte brute
43
3.5
Production de fonte brute par pays membres
44
3.6
Production de fonte brute par qualités
44
3.7
Production de fonte d'affinage
46
3.8
Production de fonte de moulage
47
3.9
Production de spiegel et ferromanganèse
48
3.10 Production de fontes spéciales
48
Acier brut
3.11 Production mondiale d'acier brut
49
3.12 Les 30 producteurs d'acier brut les plus importants du monde occidental
50
3.13 Capacité et taux d'utilisation des installations productrices d'acier brut
51
3.14 Production d'acier brut par pays membres
52
3.15 Production d'acier par procédé
53
3.16 Production de lingots, produits de coulée continue et acier liquide pour moulage
56
Aciers s péciaux
3.17 Production d'aciers spéciaux
57
Produits finis et finals
3.18 Production de produits finis laminés par groupe de produits (CE)
58
3.19 Production et transformation de larges bandes à chaud (CE)
59
3.20 Production de produits finals (CE)
60
3.21 Structure des produits finis
62
3.22 Production de produits finis et finals
Matériel de voie — profilés lourds — produits plats — fil machine — aciers marchands — produits finis Σ —
produits finals
64
XXII
Première transformation de la fonte et de l'acier
3.23 Production de moulages d'acier parachevés
67
3.24 Production d'acier liquide pour moulages des fonderies d'acier indépendantes (CE)
67
3.25 Production des industries de la première transformation de la fonte et de l'acier
68
Sous-produits
3.26 Production de sous-produits des hauts fourneaux et des aciéries
70
4. Livraisons d'usines
4.1
Livraisons d'usines de fonte brute et d'acier (CE)
71
4.2
Livraisons d'usines de fonte brute par qualité (CE)
71
4.3
Livraisons d'usines de lingots et demi-produits en acier ordinaire
72
4.4
Livraisons sur le marché national des usines d'acier ordinaire par industries consommatrices
73
4.5
Livraisons des usines de produits d'acier CECA
74
4.6
Livraisons d'acier des usines (CE) et taux d'interpénétration des marchés
75
5. Commerce extérieur
Dépendance extérieure
5.1
Ratios du commerce extérieur
77
5.2
Dépendances en matières premières
78
5.3
Produits CECA dans l'ensemble du commerce extérieur (CE)
79
Commerce extérieur d'acier
5.4
Commerce direct et indirect d'acier en équivalent d'acier brut
80
Échanges directs
5.5
Échanges intracommunautaires et échanges avec les pays tiers de produits sidérurgiques (CECA) (CE) . .
81
5.6
Commerce extérieur par groupes de produits (CECA) (CE)
82
5.7
Commerce extérieur par marchés (CE)
A) Fonte
B) Total acier CECA
C) Aciers fins au carbone et aciers alliés (CECA)
84
84
85
86
5.8
Commerce extérieur en équivalent d'acier brut
87
Commerce extérieur d'importants pays tiers
5.9
Commerce extérieur des USA de produits sidérurgiques
88
5.10 Exportations du Japon de produits sidérurgiques
90
5.11 Exportations de l'Espagne de produits sidérurgiques
92
Échanges indirects d'acier
5.12 Commerce indirect en équivalent d'acier brut
93
Commerce extérieur de ferrailles
5.13 Échanges intracommunautaires et commerce extérieur de ferrailles (CE)
94
XXIII
6. Consommation d'acier
6.1
Consommation apparente d'acier CECA exprimée en équivalent d'acier brut
97
6.2
Consommation apparente du total acier exprimée en équivalent d'acier brut
98
6.3
Consommation finale d'acier brut
99
6.4
Consommation apparente d'acier par groupe de produits
6.5
Consommation d'acier par secteurs (CE) (p.m.)
100
7. Investissements
7.1
Investissements bruts en capitaux fixes dans l'ensemble de l'industrie et dans l'industrie sidérurgique . . .
105
7.2
Investissements dans l'industrie sidérurgique CECA et dans les·mines de fer
106
7.3
Investissements dans l'industrie sidérurgique CECA par secteur de production
107
7.4
Investissements dans l'industrie sidérurgique CECA et dans les mines de fer par tonne produite, et capacité de
production
108
8. Prix, valeurs unitaires, salaires
Prix
8.1
Indices des prix
109
8.2-8.14 Prix de base CECA
110
Valeurs unitaires
8.15 Valeurs unitaires du commerce extérieur sidérurgique (CE)
117
8.16 Valeurs unitaires à l'importation du minerai de fer
118
8.17 Valeurs unitaires dans le commerce extérieur de la ferraille
120
Salaires
8.18 Salaire horaire brut des ouvriers dans l'industrie sidérurgique
121
8.19 Coût horaire des ouvriers dans l'industrie sidérurgique
121
9. Prélèvement
9.1
Taux de prélèvement
123
9.2
Part de la contribution de chaque pays au prélèvement CECA
123
XXIV
II. GRAPHIQUES
Page
GR1-I:
Production d'acier brut et consommation apparente d'acier
GR2-I:
Consommation de minerai de fer et de coke par tonne de fonte produite (CE)
34
3
GR3-I:
Capacité et taux d'utilisation des installations productrices d'acier brut (CE)
50
G R 3 - I I : Production d'acier brut par pays membres
52
GR 3-III: Production d'acier brut 1979, variation 1979/1974 et part de la coulée continue
60
GR3-IV: Production d'acier brut par procédé (CE)
61
G R 3 - V : Production de produits finis laminés (CE)
61
GR4-I:
Livraisons des usines sur les marchés nationaux par industries consommatrices (CE)
76
GR5-I:
Commerce extérieur d'acier CECA par marchés
95
GR6-I:
Consommation finale d'acier brut
99
G R 6 - I I : Part de chaque pays membre dans la consommation apparente (acier CECA et non CECA)
104
GR 6-III: Consommation apparente en kg par habitant (acier CECA et non CECA)
104
XXV
Abréviations et signes employés
­Θ­
EUR, C E
D
F
1
NL
Β
L
UK
IRL
DK
Monde
Communauté européenne
RF d'Allemagne
France
Italie
Pays­Bas
Belgique
Luxembourg
Royaume­Uni
Irlande
Danemark
Pays tiers :
A
AUS
BR
CDN
CH
E
GR
—
0
Φ φ
ρ
r
Mio
Mrd
I ou —
%
0
<
>
Σ
3
g
1958­60
1958/59
t
kg
XXVI
Autriche
Australie
Brésil
Canada
Suisse
Espagne
Grèce
Néant
Donnée très faible (généralement inférieure à la
moitié de la dernière unité ou décimale des
nombres mentionnés sous la rubrique)
Donnée non disponible
Donnée incertaine ou estimée
Dito, dans le cas où l'estimation est faite par
l'EUROSTAT
Donnée provisoire
Donnée rectifiée
Million
Milliard
Rupture de série
Pourcentage
Moyenne
Moins de
Plus de
Total
«soit»: présence de toutes les subdivisions du
groupe général
«dont»: présence de certaines subdivisions
détaillées
Période de plusieurs années civiles (p. ex.: du
1.1.58 au 31.12.60)
Période de douze mois consécutifs (p. ex.:
année fiscale de juillet à juin)
Tonne métrique
Kilogramme
IL
IND
IR
IRQ
J
LB
Ν
Ρ
PAK
PL
RA
RC
RIM
ROC
S
SF
SU
TR
USA
YU
YV
ZA
Israël
Inde
Iran
Irak
Japon
Libéria
Norvège
Portugal
Pakistan
Pologne
Argentine
Chine
Mauritanie
Corée du Sud
Suède
Finlande
Union soviétique
Turquie
États­Unis
Yougoslavie
Venezuela
Rép. d'Afrique du Sud
h
Heure
m3
Mètre cube
MW
Mégawatt
kW
Kilowatt
MWh
Mégawatt­heure
kWh
Kilowatt­heure
kVA
Kilovolt­ampère
DM
Deutschmark
FF
Franc français
LIT
Lire
HFL
Florin
BFR
Franc belge
LFR
Franc luxembourgeois
UKL
Livre sterling
IRL
Livre irlandaise
DKR C ouronne danoise
USD
US­Dollar
ECU
Unité de compte européenne
EUROSTAT
Office statistique des Communautés européen­
nes
CECA C ommunauté européenne du charbon et de
l'acier
BLEU/UEBL
Union économique belgo­luxembourgeoise
AELE
Association européenne de libre­échange
C C onsommation
Ρ
Production
L
Livraisons
CST C lassification statistique et tarifaire
Indice
I. TAVOLE
Pagina
1. Principali dati riassuntivi
1.1
Popolazione e prodotto interno lordo
1
1.2
Indici della produzione industriale (CE)
1
1.3
Bilancio di acciaio grezzo (CE)
2
1.4
Risultati dell'indagine annuale sull'attività industriale
— Miniere di ferro
— Siderurgia (secondo il trattato CECA)
— Prima trasformazione di ghisa e d'acciaio
4
6
8
2. Basi di produzione
2.1
Dipendenti nelle miniere di ferro
11
2.2
Dipendenti nella siderurgia
12
2.3
Totale dipendenti nell'insieme dell'industria
13
2.4
Grandezza delle imprese siderurgiche (CE)
13
2.5
Grandezza degli stabilimenti siderurgici (CE)
14
2.6
Parte dei più grandi stabilimenti nella produzione di acciaio grezzo (CE)
14
2.7
Altiforni per dimensioni (CE)
15
2.8
Impianti delle acciaierie secondo la capacità (CE)
15
Minerale di ferro
2.9
Bilancio di minerale di ferro (CE) (p.m.)
2.10 Produzione e scorte di minerale di ferro (CE)
16
2.11 Estrazione di minerale di ferro nelle miniere in sotterraneo e miniere a cielo aperto
16
2.12 Consumo di minerale di ferro per reparto
17
2.13 Consumo di agglomerati di minerale negli altiforni
21
Minerale di manganese
2.14 Consumo di minerale di manganese per reparto
22
Ceneri di pirite
2.15 Consumo di ceneri di pirite per reparto
23
Ghisa, ghisa speculare e ferromanganèse carburato
2.16 Consumo per categoria di acciaio (CE)
23
2.17 Consumo per acciaierie e fonderie di acciaio indipendenti
24
Rottame
2.18 Bilancio di rottame (CE)
26
2.19 Consumo di rottame per reparto
27
2.20 Consumo di rottame per categoria di acciaio (CE)
27
2.21 Produzione, consumo e approvvigionamento di rottame nella siderurgia e nelle fonderie di ghisa
29
XXVII
Coke
2.22 Produzione di coke da forno nelle cokerie siderurgiche (CE)
34
2.23 Consumo di coke per installazioni nell'industria siderurgica (CE)
35
Energia
2.24 Consumo e consegne di energia nell'industria siderurgica (CE)
36
2.25 Arrivi di combustibili solidi negli stabilimenti siderurgici (CE)
38
Fonderie di acciaio
indipendenti
2.26 Consumo di materie prime nelle fonderie di acciaio indipendenti (CE)
38
3. Produzioni
3.1
Relazioni di produzione
39
3.2
Parte di ciascun paese membro nella produzione totale
40
3.3
Produzione mondiale di ghisa grezza
42
3.4
Capacità e tasso di utilizzazione degli impianti produttori di ghisa grezza
43
3.5
Produzione di ghisa grezza per paese membro
44
3.6
Produzione di ghisa grezza per qualità
44
3.7
Produzione di ghisa da affinazione
46
3.8
Produzione di ghisa da fonderia
47
3.9
Produzione di ghisa speculare e di ferromanganèse carburato
Ghisa
3.10 Produzione di ghise speciali
48
48
Acciaio grezzo
3.11 Produzione mondiale di acciaio grezzo
49
3.12 I 30 produttori di acciaio grezzo più importanti del mondo occidentale
50
3.13 Capacità e tasso di utilizzazione degli impianti produttori di acciaio grezzo
51
3.14 Produzione di acciaio grezzo per paesi membri
52
3.15 Produzione di acciaio grezzo per processo
53
3.16 Produzione di lingotti, prodotti di colata continua ed acciaio spillato per getti
56
Acciai s peciali
3.17 Produzione di acciai speciali
57
Prodotti finiti e terminali
3.18 Produzione di laminati finiti per gruppi di prodotti (CE)
58
3.19 Produzione e trasformazione di nastri larghi a caldo (CE)
59
3.20 Produzione di prodotti terminali (CE)
60
3.21 Struttura dei prodotti finiti
62
3.22 Produzione di prodotti finiti e terminali
Materiale ferroviario — profilati pesanti — prodotti piatti Vergella — Laminati mercantili — Prodotti finiti Σ —
Prodotti terminali
64
XXVIII
Prima trasformazione della ghisa e dell'acciaio
3.23 Produzione di getti grezzi finiti di acciaio
67
3.24 Produzione di acciaio spillato per getti delle fonderie di acciaio indipendenti (CE)
67
3.25 Produzione delle industrie della prima trasformazione della ghisa e dell'acciaio
68
Sottoprodotti
3.26 Produzione dei sottoprodotti degli altiforni e delle acciaierie
70
4. Consegne degli stabilimenti
4.1
Consegne degli stabilimenti di ghisa grezza e di acciaio (CE)
71
4.2
Consegne degli stabilimenti di ghisa grezza per qualità (CE)
71
4.3
Consegne degli stabilimenti di lingotti e di semilavorati in acciaio comune
72
4.4
Consegne sul mercato nazionale degli stabilimenti d'acciaio comune per industrie consumatrici
73
4.5
Consegne degli stabilimenti di prodotti CECA
74
4.6
Consegne d'acciaio degli stabilimenti (CE) e tasso d'interpenetrazione dei mercati
75
5. Commercio estero
Dipendenza estera
5.1
Ratio del commercio estero
77
5.2
Dipendenza per le materie prime
78
5.3
Prodotto CECA nell'insieme del commercio estero (CE)
79
Commercio estero di acciaio
5.4
Commercio diretto e indiretto di acciaio in equivalente di acciaio grezzo
80
Scambi diretti
5.5
Scambi interni e commercio con i paesi terzi dei prodotti siderurgici CECA (CE)
81
5.6
Commercio estero per gruppi di prodotti (CECA) (CE)
82
5.7
Commercio estero per mercati (CE)
A) Ghisa
B) Totale acciaio CECA
C) Acciai fini al carbone e acciai legati (CECA)
84
85
86
Commercio estero in equivalente di acciaio grezzo
87
5.8
Commercio estero di paesi terzi importanti
5.9
Commercio estero degli USA dei prodotti siderurgici
88
5.10 Esportazioni del Giappone di prodotti siderurgici
90
5.11 Esportazioni della Spagna di prodotti siderurgici
92
Scambi indiretti di acciaio
5.12 Commercio indiretto in equivalente di acciaio grezzo
93
Commercio estero di rottami
5.13 Scambi extracomunitari e commercio estero di rottami (CE)
94
XXIX
6. Consumo di acciaio
6.1
Consumo apparente di acciaio CECA espresso in equivalente di acciaio grezzo
97
6.2
Consumo apparente del totale di acciaio espresso in equivalente di acciaio grezzo
98
6.3
Consumo finale di acciaio grezzo
99
6.4
Consumo apparente di acciaio per gruppi di prodotti
6.5
Consumo di acciaio per settori (CE) (p.m.)
100
7. Investimenti
7.1
Investimenti lordi in capitali fissi nell'insieme dell'industria e nell'industria siderurgica
105
7.2
Investimenti nell'industria siderurgica CECA e nelle miniere di ferro
106
7.3
Investimenti nell'industria siderurgica CECA per settori di produzione (CE)
107
7.4
Investimenti nell'industria siderurgica CECA e nelle miniere di ferro per tonnellata prodotta e capacità di
produzione
108
8. Prezzi, valore unitario, salari
Prezzi
8.1
Indice dei prezzi
8.2-8.14 Prezzi di base CECA
109
110
Valori unitari
8.15 Valori unitari del commercio estero siderurgico (CE)
117
8.16 Valori unitari all'importazione del minerale di ferro
118
8.17 Valori unitari nel commercio estero del rottame
120
Salari
8.18 Salario orario lordo degli operai nell'industria siderurgica
121
8.19 Costo orario degli operai nell'industria siderurgica
121
9. Prelievo
9.1
Tasso di prelievo
123
9.2
Quota di ogni paese sul prelievo CECA
123
XXX
II. GRAFICI
Pagina
GR 1-1:
Produzione d'acciaio grezzo e consumo apparente d'acciaio
GR2-I:
Consumo di minerale di ferro e di coke per tonnelata di ghisa (CE)
34
GR3-I:
Capacità e tasso d'utilizzazione degli impianti produttori d'acciaio grezzo (CE)
50
GR 3-11: Produzione d'acciaio grezzo per paesi membri
GR 3—111 : Produzione d'acciaio grezzo 1979, variazione 1979/1974 e parte della colata continua
3
52
60
GR3-IV: Produzione d'acciaio grezzo per processo (CE)
61
G R 3 - V : Produzione di laminati finiti (CE)
61
GR4-I:
Consegne sul mercato nazionale degli stabilimenti per industrie consumatrici (CE)
76
GR5-I:
Commercio estero di acciaio CECA per mercati
95
GR6-I:
Consumo finale di acciaio grezzo
99
G R 6 - I I : Parte di ciascun paese membro nel consumo apparente (acciaio CECA e non CECA)
104
GR 6-III: Consumo apparente in kg per abitante (acciaio CECA e non CECA)
104
XXXI
Abbreviazioni e segni convenzionali
­Θ­
EUR, C E
D
F
I
NL
Β
L
UK
IRL
DK
Mondo
Comunità europea
RF di Germania
Francia
Italia
Paesi Bassi
Belgio
Lussemburgo
Regno Unito
Irlanda
Danimarca
Paesi terzi :
A
AUS
BR
CDN
CH
E
GR
Austria
Australia
Brasile
Canada
Svizzera
Spagna
Grecia
—
Il fenomeno non esiste
0 C ifra bassissima (generalmente inferiore alla
metà dell'ultima unità o dell'ultimo decimale dei
numeri indicati sotto la rispettiva rubrica)
Dato non disponibile
φ Φ
Dato incerto o stima
Stima effettuata dall'EUROSTAT
ρ
Dato provvisorio
r
Riveduto
Mio
Milione
Mrd
Miliardo
I o—
Rotture di serie
%
Percentuale
0
Media
<
Meno di
>
Più di
Σ
Totale
3
«cioè»: presenza di tutte le suddivisioni del
gruppo
3
«di cui»: presenza solo di suddivisioni selezio­
nate del gruppo
1 958—60
Periodo di più anni civili (ad es. : dal 1 °.1.58 al
31.12.60)
1958/59
12 mesi consecutivi (ad. es.: esercizi finanziari
= luglio/giugno)
t
Tonnellata metrica
XXXII
IL
IND
IR
IRQ
J
LB
Ν
Ρ
PAK
PL
RA
RC
RIM
ROC
S
SF
SU
TR
USA
YU
YV
ZA
kg
h
m3
MW
kW
MWh
kWh
kVA
DM
FF
LIT
HFL
BFR
LFR
UKL
IRL
DKR
USD
ECU
EUROSTAT
CECA
BLEU/UEBL
AELS
C
Ρ
L
CST
Israele
India
Iran
Irak
Giappone
Liberia
Norvegia
Portogallo
Pakistan
Polonia
Argentina
Cina
Mauritania
Corea del Sud
Svezia
Finlandia
Unione sovietica
Turchia
Stati Uniti
Iugoslavia
Venezuela
Rep. del Sudafrica
C hilogrammo
Ora
Metro cubo
Megawatt
Kilowatt
Megawatt­ora
Kilowatt­ora
Kilovolt­ampère
Marco tedesco
Franco francese
Lira
Fiorino
Franco belga
Franco lussemburghese
Lira sterlina
Lira irlandese
C orona danese
US­Dollaro
Unità di conto europea
Istituto statistico delle C omunità europee
C omunità europea del carbone e dell'acciaio
Unione economica belgo­lussemburghese
Associazione europea di libero scambio
C onsumo
Produzione
C onsegna
C lassificazione statistica e tariffaria
Inhoudsopgave
I. TABELLEN
Bladz.
1. Samenvattende overzichten
1.1
Bevolking en bruto binnenlands produkt
1
1.2
Indices van de industriële produktie (EG)
1
1.3
Ruwstaalbalans (EG)
2
1.4
Resultaten van de jaarlijkse enquête inzake de industriële bedrijvigheid
— IJzerertsmijnbouw
— Produktie van ijzer en staal overeenkomstig het EGKS­Verdrag
— Eerste verwerking van ijzer en staal
4
6
8
2. Produktiebases
2.1
Aantal werknemers in de ijzerertsmijnbouw
11
2.2
Aantal werknemers in de ijzer­en staalindustrie
12
2.3
Aantal werknemers in de totale industrie
13
2.4
IJzer­ en staalondernemingen naar omvang (EG)
13
2.5
IJzer­ en staalfabrieken naar omvang (EG)
14
2.6
Aandeel van de grootste fabrieken aan de produktie van ruwstaal (EG)
14
2.7
Hoogovens naar omvang (EG)
15
2.8
Produktie­installaties voor staal naar capaciteit (EG)
15
Ijzererts
2.9
Ijzerertsbalans (EG) (p.m.)
2.10 Winning en voorraden van ijzererts (EG)
16
2.11 Winning van ijzererts
16
2.12 Verbruik van ijzererts per installatie
17
2.13 Verbruik van gesinterd ijzererts in de hoogovens
21
Mangaanerts
2.14 Verbruik van mangaanerts per installatie
22
Pyriet­residu
2.15 Verbruik van pyriet­residu per installatie
Ruwijzer, spiegelijzer en
23
hoogoven­ferromangaan
2.16 Verbruik per staalsoort (EG)
23
2.17 Verbruik per staalfabriek en onafhankelijke staalgieterij
24
Schroot
2.18 Schrootbalans (EG)
26
■2.19 Verbruik van schroot per installatie
27
2.20 Verbruik van schroot per staalsoort (EG)
27
2.21 Produktie, verbruik en bevoorrading van schroot in de ijzer­ en staalindustrie en in de ijzergieterijen . . . .
29
XXXIII
Cokes
2.22 Produktie van hoogovencokes in de hoogovencokesfabrieken (EG)
34
2.23 Verbruik van cokes per installatie in de ijzer- en staalindustrie (EG)
35
Energie
2.24 Verbruik en levering van energie in de ijzer-en staalindustrie (EG)
36
2.25 Aanvoer van vaste brandstoffen in de ijzer-en staalfabrieken (EG)
38
Onafhankelijke
staalgieterijen
2.26 Grondstoffenverbruik in de onafhankelijke staalgieterijen (EG)
38
3. Produktie
3.1
Produktieverhoudingen
39
3.2
Aandeel van de Lid-Staten aan de gehele produktie
40
Ruwijzer
3.3
Wereldproduktie van ruwijzer
42
3.4
Capaciteit en gebruik van de capaciteit in de produktie-installaties voor ruwijzer
43
3.5
Produktie van ruwijzer per Lid-Staat
44
3.6
Produktie van ruwijzer per soort
44
3.7
Produktie van ruwijzer voor de staalproduktie
46
3.8
Produktie van gieterij-ijzer
47
3.9
Produktie van spiegelijzer en hoogoven-ferromangaan
48
3.10 Produktie van overige ruwijzersoorten
48
Ruwstaal
3.11 Wereldproduktie van ruwstaal
49
3.12 De 30 grootste producenten van ruwstaal in de westerse wereld
50
3.13 Capaciteit en gebruik van de capaciteit in de produktie-installaties voor ruwstaal
51
3.14 Produktie van ruwstaal per Lid-Staat
52
3.15 Produktie van ruwstaal per procédé
53
3.16 Produktie van blokken, continu gegoten produkten en vloeibaar staal voor gietwerk
56
Speciaal staal
3.17 Produktie van speciaal staal
Afgewerkte walserijprodukten
en verderbewerkte
57
produkten
3.18 Produktie van afgewerkte walserijprodukten per groep van produkten (EG)
58
3.19 Produktie en verwerking van warmgewalst breedband (coils) (EG)
59
3.20 Produktie van verder bewerkte produkten (EG)
60
3.21 Structuur van de afgewerkte walserijprodukten
62
3.22 Produktie van afgewerkte walserijprodukten en verder bewerkte produkten
Materiaal voor de bovenbouw van spoorwegen — zware profielen — platte produkten — walsdraad —
staafstaal — afgewerkte walserijprodukten — verder bewerkte produkten
64
XXXIV
Eerste verwerking van ijzer- en staal
3.23 Produktie van goed staalgietwerk
67
3.24 Produktie van vloeibaar staal voor gietwerk in de onafhankelijke staalgieterijen (EG)
67
3.25 Produktie van de primaire ijzer-en staalverwerkende industrieën
68
Nevenprodukten
3.26 Produktie van nevenprodukten bij de hoogovens en staalbedrijven
70
4. Fabrieksleveringen
4.1
Fabrieksleveringen van ruwijzer en staal (EG)
71
4.2
Fabrieksleveringen van ruwijzer per soort (EG)
71
.4.3
Fabrieksleveringen van blokken en halffabrikaten uit gewoon staal
72
4.4
Binnenlandse leveringen van de fabrieken voor gewoon staal per verbruikende industrie
73
4.5
Fabrieksleveringen van onder het Verdrag vallend staal
74
4.6
Fabrieksleveringen van staal en graad van marktvervlechting (EG)
75
5. B u i t e n l a n d s e handel
Afhankelijkheid
van het buitenland
5.1
Verhoudingen van de buitenlandse handel
77
5.2
Afhankelijkheid van de grondstoffenvoorziening
78
5.3
Onder het Verdrag vallende produkten in de totale buitenlandse handel (EG)
79
Buitenlandse handel in ijzer- en staalprodukten
5.4
Directe in indirecte buitenlandse handel in staal uitgedrukt in ruwstaal-equivalent
Directe buitenlandse
80
handel
5.5
Ruilverkeer binnen de Gemeenschap en buitenlandse handel in staalprodukten welke onder het Verdrag vallen
(EG)
81
5.6
Buitenlandse handel per groep van produkten (EGKS) (EG)
82
5.7
Buitenlandse handel per markt (EG)
A. Ruwijzer
B. EGKS-staal
C. Fijn koolstofstaai en gelegeerd staal (EGKS)
84
85
86
Buitenlandse handel uitgedrukt in ruwstaal-equivalent (EGKS- en niet-EGKS-staal)
87
5.8
Buitenlandse handel van belangrijke derde landen
5.9
Buitenlandse handel van de VS in de walserijprodukten
88
5.10 Uitvoer van walserijprodukten door Japan
90
5.11 Uitvoer van walserijprodukten door Spanje
92
Indirecte buitenlandse
handel
5.12 Indirecte buitenlandse handel uitgedrukt in ruwstaal-equivalent
93
Buitenlandse handel in schroot
5.13 Ruilverkeer binnen de Gemeenschap en buitenlandse handel in schroot (EG)
94
XXXV
6. Staalverbruik
6.1
Zichtbaar verbruik van onder het Verdrag vallend staal uitgedrukt in ruwstaal-equivalent
97
6.2
Totaal zichtbaar verbruik van staal uitgedrukt in ruwstaal-equivalent
98
6.3
Eindverbruik van staal uitgedrukt in ruwstaal-equivalent
99
6.4
Zichtbaar verbruik van staal per groep van produkten
6.5
Staalverbruik per sector (EG) (p.m.)
100
7. investeringen
7.1
Bruto-investeringen in installaties in de industrie in zijn geheel en in de ijzer- en staalindustrie
105
7.2
Investeringsuitgaven in de ijzer-en staalindustrie van de EGKS en in de ijzerertsmijnbouw
106
7.3
Investeringsuitgaven in de ijzer-en staalindustrie van de EGKS per produktie-installatie (EG)
107
7.4
Investeringsuitgaven in de ijzer- en staalindustrie van de EGKS en in de ijzerertsmijnbouw per ton produktie en
capaciteit
108
8. Prijzen, gemiddelde prijzen, lonen
Prijzen
8.1
Prijsindices
8.2-8.14 Basisprijzen EGKS
109
110
Gemiddelde winst
8.15 Gemiddelde prijzen in de buitenlandse handel in de ijzer-en staalprodukten (EG)
117
8.16 Gemiddelde prijzen bij de invoer van ijzererts
118
8.17 Gemiddelde prijzen in de buitenlandse handel in schroot
120
Lonen
8.18 Bruto-uurlonen van de arbeiders in de ijzer-en staalindustrie
121
8.19 Loonkosten per manuur in de ijzer-en staalindustrie
121
9. Heffing
9.1
Heffingspercentage
123
9.2
Aandeel van de bijdrage van iedere Lid-Staat aan de EGKS-heffing
123
XXXVI
II. GRAFIEKEN
Bladz.
GR 1-1:
Ruwstaalproduktie en zichtbaar staalverbruik
GR 2-1:
Verbruik van ijzererts en cokes per ton geproduceerd ruwijzer (EG)
34
GR 3-1:
Capaciteit en gebruik van de capaciteit van de produktie-installaties van ruwstaal (EG)
50
GR 3-11: Produktie van ruwstaal per Lid-Staat
3
52
GR 3-III: Ruwstaalproduktie 1979, wijziging 1979/1974 en aandeel continu gegoten ruwstaal
60
GR3-IV: Ruwstaalproduktie per procédé (EG)
61
GR3-V:
61
Produktie van afgewerkte walserijprodukten (EG)
GR4-I:
Binnenlandse leveringen van de fabrieken per verbruikende industrie (EG)
76
GR5-I:
Buitenlandse handel van EGKS-staal per markt (EG)
95
GR6-I:
Eindverbruik van staal uitgedrukt in ruwstaal-equivalent
99
G R 6 - I I : Aandeel van de EG-Lid-Staten in het zichtbaar staalverbruik (EGKS-en niet-EGKS-staal)
104
GR 6-III : Zichtbaar staalverbruik in kg per hoofd van de bevolking (EGKS-en niet-EGKS-staal)
104
XXXVII
Tekens en afkortingen
e
EUR, EG
D
F
I
NL
Β
L
UK
IRL
DK
Wereld
Europese Gemeenschap
Bondsrepubliek Duitsland
Frankrijk
Italië
Nederland
België
Luxemburg
Verenigd Koninkrijk
Ierland
Denemarken
Derde landen
A
AUS
BR
CDN
CH
E
GR
—
0
Φ Φ
ρ
r
Mio
Mrd
I of —
%
0
<
>
Σ
3
3
1958­60
1958/59
t
kg
XXXVIII
Oostenrijk
Australië
Brazilië
Canada
Zwitserland
Spanje
Griekenland
Nihil
Zeer kleine hoeveelheid (in het algemeen
minder dan de helft van de kleinste in de
desbetreffende reeks gebruikte eenheid of
decimaal)
Geen gegeven beschikbaar
Onzeker of geschat gegeven
Idem, schatting van EUROSTAT
Voorlopig gegeven
Herzien gegeven
Miljoen
Miljard
Breuk in de statistische reeks
Procent
Gemiddelde
Minder dan
Meer d a n ,
Totaal
„Omvattend" : volledige onderverdeling van een
totaal
„Waarbij" : gedeeltelijke onderverdeling van een
totaal
Tijdsduur van een aantal kalenderjaren (bijv.:
1.1.58 tot 31.12.60)
Periode van 12 maanden over twee kalender­
jaren (bijv.: fiscaal boekjaar juli/juni)
Metrieke tonnen
Kilogram
IL
IND
IR
IRQ
L
LB
Ν
Ρ
PAK
PL
RA
RC
RIM
ROC
S
SF
SU
TR
USA
YU
YV
ZA
h
m3
MW
kW
MWh
kWh
kVA
DM
FF
LIT
HFL
BFR
LFR
UKL
IRL
DKR
USD
ECU
EUROSTAT
EGKS
BLEU/UEBL
AELE
C
Ρ
L
CST
Israël
India
Iran
Irak
Japan
Liberia
Noorwegen
Portugal
Pakistan
Polen
Argentinië
China
Mauretanië
Zuid­Korea
Zweden
Finland
Sowjet­Unie
Turkije
Verenigde Staten
Joegoslavië
Venezuela
Republiek van Zuid­Afrika
Uur
Kubieke meter
Megawatt
Kilowatt
Megawatt­uur
Kilowatt­uur
Kilovolt­ampère
Duitse Mark
Franse Frank
Lire
Gulden
Belgische Frank
Luxemburgse Frank
Pond Sterling
Ierse Pond
Deense Kroon
US­dollar
Europese Rekeneenheid
Bureau voor de Statistiek van de Europese
Gemeenschappen
Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal
Belgisch­Luxemburgse Economische Unie
Europese Vrijhandelsassociatie (EVA)
Verbruik
Produktie
Leveranties
Classificatie voor Statistiek en Tarief van de
internationale handel
Abgrenzung der EGKS-Stahlerzeugnisse
1 . EGKS-Stahlerzeugnisse
Rohstahl, Halbfertigerzeugnisse, warmgewalzte Fertigerzeugnisse, stranggegossene Erzeugnisse, kaltgewalzte Feinbleche, überzogene
Bleche (s. im einzelnen Anlage I zum EGKS-Vertrag).
2. Nicht-EGKS-Stahlerzeugnisse
Stahlrohre, Erzeugnisse der Ziehereien und Kaltwalzwerke, Gießereierzeugnisse sowie die Erzeugnisse der Schmiede-, Preß- und
Hammerwerke (d. h. sämtliche Stahlerzeugnisse, die nicht in der Anlage I zum EGKS-Vertrag alsEGKS-Stahlerzeugnisseaufgeführt oder
dort ausdrücklich ausgeschlossen sind).
Definition of ECSC iron and steel products
1 . ECSC products
Crude steel, semi-products, hot-rolled finished products, continuously cast products, cold-rolled sheets, coated sheets, (for more details
see Annex I of the ECSC Treaty).
2. Products outside the ECSC
Steel tubes, cold-drawn, rolled and shaped products, foundry products in steel and cast iron, also products forged, stamped, pressed and
deep drawn (i.e. all iron and steel products not listed as ECSC products in Annex I of the ECSC Treaty or which are expressly excluded
therefrom).
Définition des produits sidérurgiques CECA
1. Produits CECA
Acier brut, demi-produits, produits finis laminés à chaud, produits coulés en continu, tôles fines laminées à froid, tôles revêtues (pour plus
de détails voir Annexe I du Traité CECA).
2. Produits hors CECA
Tubes d'acier, produits étirés, tréfilés, laminés et profilés à froid, produits de la fonderie de fonte et d'acier ainsi que les produits forgés,
estampés et emboutis (c.-à-d. tous les produits sidérurgiques qui ne sont pas énumérés en tant que produits CECA dans l'Annexe I du
Traité CECA ou qui y sont exclus expressément).
Definizione dei prodotti siderurgici CECA
1. Prodotti CECA
Acciaio grezzo, semi-prodotti, prodotti finiti laminati a caldo, prodotti di colata continua, lamiere sottili laminate a freddo, lamiere rivestite
(per più ampi dettagli vedere l'Allegato I del Trattato CECA).
2. Prodotti fuori trattato
Tubi di acciaio, prodotti stirati, trafilati, laminati e profilati e freddo, prodotti derivanti dalla fusione di ghisa e di acciaio compresi quelli
forgiati, stampati e imbutiti (praticamente tutti i prodotti siderurgici che non sono elencati come prodotti CECA o che sono espressamente
esclusi nell'allegato I del trattato CECA).
XXXIX
1
Zusammenfassende Übersichten
Main summary tables
Données récapitulatives principales
Principali dati riassuntivi
Bevölkerung und Bruttoinlandsprodukt
Population et produit intérieur brut
Population and gross domestic product
Popolazione e prodotto interno lordo
NL
UK
Bevölkerung / Population
I Population / Popolazione
1 000
IRL
DK
EUR
C )
1960
55 577
45 684
50 197
11 480
9 153
314
52 383
2 832
4 581
232 201
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
61
62
61
61
61
61
66
52118
52 460
52 705
52 892
53 078
53 277
53 509
54
55
55
56
56
56
56
13
13
13
13
13
13
14
9
9
9
9
9
9
9
353
358
360
361
362
362
364
56
56
55
55
55
55
55
3
3
3
3
3
3
3
5
5
5
5
5
5
5
256
257
258
258
259
259
260
976
054
829
531
400
327
337
913
413
829
168
461
714
914
439
545
666
774
856
942
030
742
772
801
818
830
840
848
000
010
981
959
919
902
946
072
123
176
226
269
311
365
022
045
060
073
089
104
117
635
780
407
802
264
779
430
Β
Bruttoinlandsprodukt (zu laufenden Preisen) / G ross domestic product (at current
prices)
Produit intérieur brut (aux prix courants) / Prodotto interno lordo (ai prezzi
correnti)
M r d EC U
1960
72,1
60,1
34.6
11,0
11,1
0,5
71,4
1,8
5,9
268,5
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
280,4
320,1
339,1
398,8
453,3
504,4
557,6
203,8
222,9
273,0
313,9
335,4
371,7
417,0
125,3
142,7
154,9
168,4
188,8
205,9
236,2
49,0
59,4
66,8
81,3
93,4
102,3
108,8
36,7
44,4
49,8
59,6
68,0
74,4
79,0
1,6
2.0
1,9
2,3
2,5
2.7
3,0
144,8
162,3
186,0
199,5
218,3
246,4
292,8
5,3
5,8
6,6
7,3
8,2
9,4
10,8
23,5
26,8
30,6
37,7
41,3
44,7
48,3
870,4
986,5
108.6
268,8
409.2
562.0
753.5
(') Jahresmitte.
Mid year.
C) Au milieu de l'année.
A metà anno.
Indices de la production industrielle (C E) (1)
Indizes der industriellen Produktion (EG) (')
Indici della produzione industriale (C E) (1)
Indices of industrial production (EC ) (')
7375 = 100
NACE
Σ
1960
Industrie / Industry / Industri / Industria
1­4
Σ: Eisen­ und Stahlindustrie
Iron and steel industry
Sidérurgie
Siderurgia
221
Erste Verarbeitungsstufe
First transformation
Première transformation
Prima trasformazione
222;
223;
311,1 ;
312;
Metallverarbeitende Industrie
Metalworking industry
Industries transform, des métaux
Industrie trasformatrici dei metalli
31/36
0) Arbeitstäglich.
Per working day.
56,2
1974
1975
1976
1977
1978
1979
107,1
100,0
107,4
109,9
112,5
117,9
125,7
99,6
107,5
104,2
110,6
116,9
•
106,1
100,0
ί1 ) Par jours ouvrables.
Per giorni lavorativi.
105,3
108,5
109,7
113,8
Rohstahlbilanz (EG)
(in Rohblockgewicht)
Bilan d'acier brut (C E)
(en équivalent lingots)
1.3
Bilancio d'acciaio grezzo (C E)
(in equivalenti lingotti)
Crude steel balance (EC )
(in ingot weight)
Mio t
1960(a)
1976
1977
1978
1979
EGKS­Stahl
ECSC steel
Acier C EC A
Acciaio C EC A
1. Rohstahlerzeugung
Crude steel production
73,1
138,8
131,6
139,3
147,8
2. Schrottverbrauch in den
Walzwerken
Scrap consumption
in
mills
0,3
0,2
0,2
0,2
0,2
3. Einfuhren
Imports
2,4
12,4
12,6
11,1
11,6
3. Importations
Importazioni
4. Ausfuhren
Exports
14,0
21,5
27,7
33,2
32,1
4. Exportations
Esportazioni
5. Nettoausfuhren
Net exports
11,6
9,1
15,1
22,1
20,5
5. Exportations nettes
Esportazioni nette
+ 1,9
+ 5,7
­1,6
­0,7
+ 1,5
6. Variations des stocks dans les
usines et chez les négociants
Variazioni delle scorte presso i
produttori e i commercianti
59,8
124,2
118,3
118,1
126,0
7. C onsommation apparente d'acier
Consumo apparente d'acciaio
(1+2­5±6)
rolling
6. Bestandsveränderungen bei
Werken und Händlern
Stock variations by works and
merchants
7. Sichtbarer Stahlverbrauch
Apparent steel consumption
(1+2­5±6)
Nicht­EGKS­Stahl
Non­ECSC steel
1. Production d'acier brut
Produzione d'acciaio grezzo
2. C onsommation de ferrailles dans
les laminoirs
Consumo di rottame nei lamina­
toi
Acier hors C EC A
Acciaio non C EC A
8. Einfuhren
Imports
0,3
1,7
1,5
1,8
1,9
8. Importations
Importazioni
9. Ausfuhren
Exports
3,9
9,3
8,6
10,8
9,8
9. Exportations
Esportazioni
3.6
7,6
7,1
9,0
7,9
10. Nettoausfuhren
Net exports
Σ Stahlerzeugnisse
Σ Steel products
10. Exportations nettes
Esportazioni nette
Σ Produits d'acier
Σ Prodotti d'acciaio
11. Sichtbarer Stahlverbrauch
(EGKS­ und Nicht­EGKS­Er­
zeugnisse)
Apparent steel consumption
(ECSC and non­ECSC products)
(1+2­5±6­10)
56,2
116,5
111,2
109,1
118,1
12. Indirekte Einfuhren
Indirect imports
1,4
10,6
8,9
8,8
9.2
12. Importations indirectes
Importazioni indirette
13. Indirekte Ausfuhren
Indirect exports
10,9
34,4
36,2
30.9
30,9
13. Exportations indirectes
Esportazioni indirette
9,7
23,8
27,3
22,1
21,7
14. Exportations nettes (indirectes)
Esportazioni nette (indirette)
50,3
100,4
91,0
96,0
104,3
14. Nettoausfuhren (indirekt)
Net exports (indirect)
16. Sichtbarer Stahlendverbrauch
Apparent final consumption
steel
(7­14)
V)
( 1 ) O d e r / o r / o u / o ( 1 1 ­ 1 4 + 10).
(a) EUR 6.
Of
11. C onsommation apparente
d'acier (produits C EC A et
hors­CECA)
Consumo apparente d'acciaio
(prodotti CECA e non CECA)
(1+2­5±6­10)
16. C onsommation apparente
finale d'acier
Consumo apparente finale d'ac­
ciaio
(7­14)
C)
Rohstahlerzeugung und sichtbarer Stahlverbrauch
(EGKS- und IMicht-EGKS-Erzeugnisse) (')
Crude-steel production and apparent steel
consumption (ECSC and non-ECSC products) C)
GR
Rohstahlerzeugung
Crude steel production
Production d'acier brut
produzione d'acciaio grezzo
Production d'acier brut et consommation apparente
d'acier (produits CECA et hors-CECA) C)
1-1
Produzione d'acciaio grezzo e consumo apparente
d'acciaio (acciaio CECA e non CECA) (')
Sichtbarer Stahlverbrauch
Apparent steel consumption
Consommation apparente d'acier
Consumo apparente d'acciaio
1979
Wot 160 g
150
160
140 Mio t
140 '
iin
ίου
19η
ι ¿υ
f
110
/
*
^
90 Ι
*·**.
\
­
100 !
.
80
70
Miot 160
150 ,,
U! >A
Ί
à
/
130 !
Χr
λ
^w
/
·..­.
120 |
110 !
100
;
t
90
80
«io t 120
J
110
100 ¡
y ­x /
90
\
80 ¡
À
70
/
\
·«■».
60
s/
—
50 ¡
;­'
40
30
f
20
10 1960
■ 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979
C) Angaben: siehe 3.11 und 6.2 (') forfigures, see 3.11 and 6.2 (') données: voir 3.11 et 6.2 (') dati: vedere 3.11 e 6.2
Ergebnisse aus der Jahreserhebung über die
Tätigkeit der Industrie (1)
Results of the annual inquiry into industrial
activity (1)
1.4
NACE 211 : Eisenerzbergbau / Iron ore mining
D
Ein­
Unit
1.
Unternehmen
Enterprises
2.1 Beschäftigte Σ
Employees Σ
2.2 Anteil an der Beschäftigtenzahl der
gesamten Industrie
Share of employees in all industries
3.
Geleistete Arbeitsstunden
Hours worked
4.
Personalausgaben Σ
Labor costs Σ
1976
F
1977
NL
I
1976
1977
1976
1977
18
17
4
4
1 000
5,6
4,7
0,4
0,4
%
0,1
0,1
0,0
0,0
1 000
477
497
(2)
78,7
71,5
3,0
3,4
5.1 Umsatz Σ
Turnover Σ
(2)
145,2
112,0
13,7
14,3
5.2 Anteil am Umsatz der gesamten Indu­
strie
Share of turnover in all industries
%
0,1
0,0
0,0
0,0
6.
Bruttoproduktionswert
Gross production value
(2)
146,4
115,2
14,4
14,2
7.
Lagerbestände Σ
Stocks Σ
(2)
3,8
2,8
8.1 Bruttowertschöpfung zu Faktorkosten
(2)
89,2
74,0
3.4
4,6
%
0.1
0,1
0,0
0,0
Gross value added at factor costs
8.2 Anteil a.d. Wertschöpfung der gesamten
Industrie
Share of value added in all industries
1976
B(«)
1977
1976
1977
Résultats de l'enquête annuelle sur l'activité
industrielle (1)
Risultati dell'indagine annuale sull'attività
industriale (1)
1.4
NACE 211 : Mines de fer / Miniere di ferro
L
1976
UK
1977
1976
IRL
1977
1976
DK
1977
1976
EUR
1977
2
—
—
—
—
0,8
—
—
—
—
1976
1977
Unité
Unite
1.
1 000
%
0,7
Entreprises
Imprese
2.1 Employés Σ
Addetti Σ
2.2 Part des employés dans l'ensemble
de l'industrie
Parte degli addetti sul totale dell'in­
dustria
1 132,9
—
—
—
—
1 000
3.
Heures de travail effectuées
Ore di lavoro effettuate
11,6
—
—
—
—
(2)
4.
Dépenses de personnel
Spese per il personale
16,6
—
—
—
—
(2)
5.1 C hiffre d'affaires Σ
Fatturato Σ
%
5.2 Part du chiffre d'affaire dans l'en­
semble de l'industrie
Parte del fatturato sul totale dell'in­
dustria
0,4
16,9
—
—
—
—
(2)
6.
Valeur brute de production
Valore lordo della produzione
0,1
—
—
—
—
(2)
7.
Stocks Σ
Giacenze Σ
14,1
(2)
8.1 Valeur ajoutée brute au coût des
facteurs
Valore aggiunto lordo sul costo dei
fattori
0,8
%
8.2 Part de la valeur ajoutée dans l'en­
semble de l'industrie
Parte del valore aggiunto sul totale
dell'industria
Fortsetzung
Continued
1.4
NACE 221 : Erzeugung von Eisen und Stahl gemäß EGKS­Vertrag (ohne Hüttenkokerei)
Iron and steel industry (as defined in the EC SC Treaty) excluding integrated coke ovens
Ein­
heit
Unit
1.
Unternehmen
Enterprises
2.1 Beschäftigte Σ
Employees Σ
2.2 Anteil an der­Beschäftigtenzahl der
gesamten Industrie
Share of employees in all industries
3.
Geleistete Arbeitsstunden
Hours worked
4.
Personalausgaben Σ
Labor costs Σ
1 000
%
D
1976
ι
F
1977
1976
1977
1977
1976
Β (β)
1977
1976
1977
58
53
39
41
216
219
24
213·
280,4
270,0
196,5
1·83,3
133,8
133,8
66,8
62,0·
3,2
3,0
3,2
3,0
3,2
3,3
6,3
176,1
175,0
2 307,7 1 270,4
1 302,5
930,6
930,0'
9124,2 5 796,1
5 780,3
3 022,5
2 670,0"
4,3
3,9
6,1
9161,1 5 925,7
5 855,9
3 046,0
2 700,0'
965,5
1 028,3
3 567,3
3 447,4
1 876,0
1 500,0"
1 163,6
1 144,4
2 301,4 1 659,3
1 481,6
983.0
700,0"
3,1
5,7
1 000
(2)
1976
NL
3 558,1
3 845,2 2 256,4
5.1 Umsatz Σ
Turnover Σ
(2)
5.2 Anteil am Umsatz der gesamten
Industrie
Share or turnover in all industries
%
6.
Bruttoproduktionswort
Gross production value
(2)
7.
Interne Lieferungen von Zwischen­
erzeugnissen u. industr. Dienst­
leistungen
Internal deliveries of intermediate
products and industrial services
(2)
8.
Lagerbestände Σ
Stocks Σ
(2)
1 518,3 1 600,2
9.
Käufe von Roh­, Hilfs­ u. Betriebs­
stoffen
Purchases of raw and ancillary ma­
terials, intermediate products, etc.
(2)
8110,9
7 820,1
10. Lagerbestände an Roh­, Hilfs­ und
Betriebsstoffen, Zwischenerzeug­
nissen und Energie
Stocks of raw and ancillary mate­
rials, intermediate products and
energy
(2)
1 025,8
­16,0
11.1 Bruttowertschöpfung zu Faktor­
kosten
Gross value added at factor costs
(2)
4171,9
11.2Anteil an der Wertschöpfung der
gesamten Industrie
Share of value added in all industries
%
3,3
13701,813981,3
3,6
3,3
8 681,0
3,4
13668,5 14 001,6 8 696,9
4 453,7
4000,8 2 706,5
2,6
3,2
3,1
5117,1
2,6
3,8
Seguito
Suite
1.4
NACE 221 : Sidérurgie (selon le traité C EC A), non compris les cokeries intégrées
Siderurgia (secondo il Trattato C EC A) non comprese le cokerie integrate
IRL (3)
UK
DK (7)
EUR
Unité
Unité
1976
1977
832
847
22,4
302,4
299,9
2,8( 8 )
3,0
3,1
1 005,3
40,3
3,4
3,4
1,2(8)
0,9
0,9
3,5
1976
2
1977
1976
14
1977
1976
1977
(β)
1976
1977
1156
1211
977,3
1.
1 000
%
30 593,8
1 000
Entreprises
Imprese
2.1 Employés Σ
Addetti Σ
2.2 Part des employés dans l'ensemble
de l'industrie
Parte degli addetti sul totale dell'in­
dustria
3. Heures de travail effectuées
Ore di lavoro effettuate
297,8
2011,0
2131,4 15,7(8)
40.0
42,2 10 364,3
10 872,5
(2)
4. Dépenses de personnel
Spese per il personale
898,6
8 074,1 8 614,3 60,1 (8)
146,3
159,0 40 320,4
41 287,8
(2)
5.1 C hiffre d'affaires Σ
Fatturato Σ
1,0(8)
0,9
0,9
4,0
%
5.2 Part du chiffre d'affaires dans l'en
semble de l'industrie
Parte del fatturato sul totale dell'in
dustria
8 384,1 8 468,8 52,2(8)
137,6
154,1
40 781,7
(2)
6. Valeur brute de la production
Valore lordo della produzione
(2)
7. Livraisons internes de produits in
termédiaires et de services indus­
triels
Consegne interne di prodotti inter­
medi e di servizi industriali
(2)
8. Stocks Σ
Giacenze Σ
(2)
9. Achats de matières premières, pro­
duits intermédiaires, etc.
Acquisti di materie prime, prodotti
intermedi, ecc.
(2)
10. Stocks de matières premières et
auxiliaires de produits intermédiai­
res et d'énergie
Giacenze di materie prime ed ausi­
liarie, di prodotti intermedi e di
energia
(2)
11.1 Valeur ajoutée brute au coût des
facteurs
Valore lordo aggiunto al costo dei
fattori
40,0
922,9
70,1
504,3
3,8
4,1
7,2(8)
20,7
16,8
5 623.1 5 582,9 27,0(8)
91,5
85,4 24 226,8
1 108,1
916,3
85,9
1 111,7
987,0
6,7(8)
17,8
386,5
2 461,6
2 202,7
19,3(8)
42,1
43,7
3,1
3,2
1.1 C)
0,9
9,7
3 682,7
24 740,1
3 404,8
47,5 12410,9
0,8
41316,6
3,5
11 139,8
11.2 Part de la valeur ajoutée dans l'en­
semble de l'industrie
Parte del valore aggiunto sul totale
dell'industria
Fortsetzung
Continued
1.4
NACE 222; 223; 311.1 ; 312: Erste Verarbeitungsstufe von Eisen und Stahl
First transformation of iron and steel
D
Ein­
heit
Unit
1976
F
1977
1976
I
1977
1976
B
NL
1977
1976
1977
1976
1977
A
NACE 222:
Herst, von Stahlrohen / Manufacture
1.
Unternehmen
Enterprises
2.
Beschäftigte Σ
Employees Σ
3. Geleistete Arbeitsstunden
Hours worked
4.
Umsatz Σ
Turnover Σ
1 000
tubes
23
23
23
80
76
C)
(«)
39,0
34,0
23,5
22,9
25,9
25,7
C)
(4)
33,1
33,2
(4)
(4)
930,9
887,6
(«)
C)
1 000
(2)
of steel
39
2 136,8 1 781,1 1 196,0 1 058,8
Β
NACE 223:
Drawing,
1.
Unternehmen
Enterprises
2.
Beschäftigte Σ
Employees Σ
3. Geleistete Arbeitsstunden
Hours worked
4.
Umsatz Σ
Turnover Σ
250
1 000
258
50,9
49,5
Ziehereien und Kaltwalzwerke
cold rolling and cold folding of steel
115
14,1
24,6
29,6
1 000
(2)
2 724,1
2 770,4 1 059,3 1 264,3
156
152
14,8
14,9
19,9
20,2
852,8
988,2
25
22
14,9
14,2
605,9
665,1
16
17
c
NACE 3 1 1 . 1 :
Eisen­, Stahl­ und Tempergießerei / Ferrous metal
270
1.
Unternehmen
Enterprises
2.
Beschäftigte Σ
Employees Σ
1 000
3.
Geleistete Arbeitsstunden
Hours worked
1 000
4.
Umsatz Σ
Turnover Σ
(2)
89,2
foundries
267
86,2
2 632,8 2 813,9
D
NACE 312:
Schmiede­, Preß­ u. Hammerwerke
Forging, drop­forging, closed die forging, pressing and stampi ng
1.
Unternehmen
Enterprises
2.
Beschäftigte Σ
Employees Σ
3. Geleistete Arbeitsstunden
Hours worked
4.
Umsatz Σ
Turnover Σ
256
1 000
45,5
275
44,2
422
467
43,9
47,1
1 000
(2)
1 626,9 1 753,4 1 655,2 1 364,4
( 1 ) Gemäß Richtlinie 72/221/EWG vom 6. Juni 1972.
Da es sich um eine Unternehmensstatistik handelt (Unternehmen mit 20 und mehr
Beschäftigten), ergeben sich u.U. Abweichungen gegenüber der Abgrenzung
nach dem EGKS­Vertrag.
( 2 ) Mio EC U.
( 3 ) 1976: Ergebnisse für das Jahr 1975.
( 4 ) In NAC E­Gruppe 221 enthalten.
(5) Einschl. NAC E­Gruppen 211 und 222.
(8) Einschl. NAC E­Gruppe 224.
( 7 ) Einschl. NAC E­Gruppe 222.
(8) Einschl. NAC E­Gruppe 223.
244
240
16,7
16,4
24,1
24,2
483,5
506,4
36
40 *
2,9
3.1 "
1,2
1,4
88,2
110,0'
63,2
73,0
0)
In accordance with Directive 72/221/EEC of 6 June 1972.
As these statistics relate to enterprises (with 20 or more persons employed), there
may be discrepancies in comparison with the limits of the EC SC Treaty.
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
Mio EC U.
1976: results for 1975.
Included in NAC E group 221.
Including NAC E groups 211 and 222.
Including NAC E group 224.
Including NAC E group 222.
Including NAC E group 223.
Seguito
Suite
NACE 222; 223; 311.1; 312: Première transformation de la fonte et de l'acier
Prima trasformazione di ghisa e di acciaio
IRL (3)
UK
DK
EUR
Unité
Unité
1976
1977
1976
1977
1976
1977
1976
1977
1976
1977
A
NACE 222:
Production de tubes d'acier / Produzione
di tubi
(4)
(4)
(4)
C )
(4)
(4)
(4)
(4)
121
44,5
122
43,4
1 144,3 1 115,8
d'acciaio
263
132,9
5 408,0
1.
Entreprises
Imprese
1 000
2.
Employés Σ
Addetti Σ
1 000
3.
Heures de travail effectuées
Ore di lavoro effettuate
4.
Chiffre d'affaires Σ
Fatturato Σ
1.
Entreprises
Imprese
1 000
2.
Employés Σ
Addetti Σ
1 000
3.
Heures de travail effectuées
Ore di lavoro effettuate
4.
C hiffre d'affaires Σ
Fatturato Σ
1.
Entreprises
Imprese
1 000
2.
Employés Σ
Addetti Σ
1 000
3.
Heures de travail effectuées
Ore di lavoro effettuate
4.
C hiffre d'affaires Σ
Fatturato Σ
1.
Entreprises
Imprese
1 000
2.
Employées Σ
Adetti Σ
1 000
3.
Heures de travail effectuées
Ore di lavoro effettuate
4.
Chiffre d'affaires Σ
Fatturato Σ
(2)
Β
NACE 223:
Tréfilage, étirage, laminage de feuillards, profilage à froid de l'acier
Trafilatura, stiratura, laminazione di nastri, profilatura a freddo
dell'acciaio
7(8)
1.3(e)
170
29,6
173
29,9
12(8)
i4(e)
:(<)
1,7(8)
17(6)
:(")
1 883,4(8)
73,4(8)
:( 4 )
933,9 1 018,6
:( 4 )
(2)
99,3(8) 117,9(6)
NACE 3 1 1 . 1 :
Fonderies de métaux ferreux / Fonderie di metalli
ferrosi
(2)
D
NACE 312:
Forge, estampage, matriçage, emboutissage, découpage et repoussage
Fucinatura, stampaggio, imbutitura, tranciatura e lavorazione a sbalzo
7(8)
0,6(8)
(2)
11,0(8)
C)
î
Suivant la directive 72/221/C EE du 6 juin 1972.
Étant donné qu'il s'agit d'une statistique (occupant 20 personnes ou plus), des
divergences peuvent en résulter par rapport aux limites du traité C EC A.
Mio EC U.
1976 : résultats pour 1975.
Compris dans le groupe NAC E 2 2 1 .
Y compris les groupes NAC E 211 et 222.
Y compris le groupe NAC E 224.
Y compris le groupe NAC E 222.
Y compris le groupe NAC E 223.
0) Secondo la direttiva 72/221 /CEE del 6 giugno 1972.
(")
(6)
(6)
(7)
(8)
Questa statistica riguarda le imprese (occupanti 20 persone o più), per cui
potrebbero risultare delle divergenze nei limiti del trattato C EC A.
Mio EC U.
1976: risultati relativi al 1975.
C ompreso nel gruppo NAC E 2 2 1 .
C ompresi i gruppi NAC E 211 e 222.
C ompreso il gruppo NAC E 224.
C ompreso il gruppo NAC E 222.
C ompreso il gruppo NAC E 223.
2
Produktionsgrundlagen
Production basis
Bases de production
Basi di produzione
Abhängig Beschäftigte im Eisenerzbergbau
(Stand am Jahresende)
Salariés dans les mines de fer
(situation fin d'année)
Dipendenti nelle miniere di ferro
(situazione a fine anno)
Employees in the iron mines
(situation end of year)
D
F
NL
I
Β
L
UK
DK
IRL
EUR
A
Abhängig Beschäftigte insgesamt / Total employees
Total des salariés / Totale dipendenti
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
3 014
2 737
2 295
1 275
1 058
883
810
10133
10 037
9 597
8 853
7 847
6 447
5 440
783
774
745
685
652
607
430
—
—
—
—
—
—
—
907
874
809
760
408
260
265
—
—
—
—
—
—
—
1 639
1 522
1 221
1 259
1 187
1 078
1 159
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
16 476
15944
14 667
12 832
11 152
9 275
8104
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
13 512
13152
11 996
10 527
9 050
7 512
6 577
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
1 484
1 409
1 149
984
700
555
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
466
427
270
196
138
95
"
"
Β
Β
Eingeschriebene Arbeiter insgesanrit / Total registered workers
Total des ouvriers inscrits / Totale operai iscritti
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
2 460
2 300
1 912
1 065
872
721
673
8 281
8 220
7 804
7 267
6 392
5 222
4 399
685
677
650
595
559
517
362
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
746
710
643
615
318
213
215
1 340
1 245
987
985
909
839
928
C
Ausländische Arbeiter ¡nsgesarr it / Total foreign workers
Total des ouvriers étrangers / Totale operai stranieri
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
196
166
86
16
12
6
3
1 045
1 018
852
759
587
479
—
—
—
—
—
243
225
211
209
101
70
77
—
—
—
—
—
3
D
Arbeiter aus Drittländern / Workers from third countries
Ouvriers de pays tiers / Operai dei paesi terzi
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
189
159
81
14
10
2
2
267
258
180
172
126
90
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
10
10
9
10
2
3
4
11
Abhängig Beschäftigte in der Eisen­
und Stahlindustrie
(Stand am Jahresende)
Employees in the iron and steel industry
(situation end of year)
Salariés dans la sidérurgie
(situation fin d'année)
Dipendenti nella siderurgia
(situazione a fine anno)
NL
UK
IRL
DK
EUR
Abhängig Beschäftigte insgesamt / Total employees
Total des salariés / Totale dipendenti
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
228 402
232 037
221 853
219 142
209 465
202 801
204 813
151
157
155
153
142
131
120
740
833
775
948
992
595
555
89
95
96
98
96
95
98
666
656
140
015
593
591
720
23 299
25 077
25 401
25 066
23 293
21 295
20 931
62
63
59
57
49
48
48
417
738
348
198
752
541
665
23
23
21
21
17
16
16
203
503
447
755
437
774
351
196
194
183
180
176
165
156
158
347
140
384
953
361
579
680
754
704
800
735
2
2
2
2
2
572
782
509
455
762
774 885
792 191
766 356
759 044
719 698
685 213
670111
079
249
016
174
230
579112
591 967
563 689
555 533
521 260
477 130
467 349
3
Β
Eingeschriebene Arbeiter insgesamt / Total registered
workers
Total des ouvriers inscrits / Totale operai iscritti
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
171
174
164
161
153
148
150
688
020
094
682
969
603
665
107
110
107
103
93
84
76
872
490
017
305
844
885
776
72
78
77
78
77
76
78
795
152
668
955
280
230
574
14911
52
53
49
47
40
39
39
512
564
376
540
672
298
661
19
19
17
16
13
13
12
733
824
037
854
525
062
745
139
135
125
125
120
112
106
601
717
005
361
850
254
120
533
612
565
624
578
2
2
2
2
2
3
C
Ausländische Arbeiter insgesamt / Total foreign workers
Total des ouvriers étrangers / Totale operai stranieri
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
29
30
27
28
23
22
24
675
695
586
015
832
764
326
27
28
27
25
22
19
16
952
768
321
909
536
299
863
15
15
12
10
8
5
3
2 887
14
15
13
13
12
11
11
6
6
6
6
5
4
4
268
208
999
540
051
900·
746
291
753
266
066
057
775
452
81 088
3
D
Arbeiter aus Drittländern / Workers from third countries
Ouvriers de pays tiers / Operai dei paesi terzi
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
12
25
26
24
22
20
19
21
784
815
057
539
832
821
048
17 632
19019
18 061
17 214
14 837
12 667
11 235
14
14
11
9
7
5
3
2 575
2
2
2
2
2
2
2
658
967
607
409
213
126
216
209
201
166
128
141
122
105
48 872
Abhängig Beschäftigte in der Gesamtindustrie
(Jahresdurchschnitt)
Total des salariés dans l'ensemble de l'industrie
(moyenne annuelle)
2.3
Employees in all manufacturing industries
(yearly average)
Totale dipendenti nell'insieme dell'industria
(media annuale)
/ 000
D
L
Β
NL
I
F
IRL
UK
DK
EUR
1973
11 667
7 623
6 443
1 543
1 443
66
9 917
302
716
39 720
1974
11 378
7 683
6 618
1 518
1 456
68
9 897
311
673
39 602
1975
10 644
7 453
6 627
1 467
1 386
70
9 509
295
643
38 094
1976
10 521
7 383
6 534
1 429
1 342
68
9 256
282
663
37 478
1977
10 430
7 342
6 602
1 408
1 300
68
9 259
289
648
37 346
1978
10 452
7 202
6 537
1 508
1 254
67
9 191
298
664
37173
1979
10 565
7 065
6 557
1 513
1 228
67
9 139
308
673
37 115
Hüttenunternehmen (1) nach Größenklassen
(EG)
Taille des entreprises sidérurgiques (1) (C E)
2.4
Size of iron and steel enterprises (1) (EC )
Mio t/Jahr
Rohstahlerzeugung
Mio tlyaar
Crude steel production
< 1
1960 (a)
1970 (a)
1 000 t
η
Grandezza delle imprese siderurgiche (') (C E)
1 000 t
η
1977
1 000 t
η
1979
1978
Ι 000 t
η
1 000 t
η
Mio t/année
Production d'acier brut
Mio t ¡anno
Produzione acciaio grezzo
190·
24 028
171·
22 726
204·
26 681
185'
22 223
181*
22 212
<
1 < 3
21
41 080
16
25 579
10
17 456
11
16 467
12
19 033
1 < 3
3 < 6
2
7 262
6
24 644
9
35 675
9
38 780
6
26 539
3 < 6
5= 6
—
—
4
35 184
4
44 917
5
53 890
6
71 128
S> 6
Σ
213"
72 370
21 Ο­ 131 360
205
138 862
Σ
197· 108 133
227" 124 729
1
(' ) Ohne eigene Stahlwerke in Drittländern und ohne unabhängige Stahlgießereien,
(a) EUR 6.
η = Anzahl.
0) Sans leurs filiales dans les pays tiers. Non compris fonderies d'acier indépendantes,
(a) EUR 6.
η = Nombre.
(') Without subsidiaries in third countries and without independent steel foundries,
(a) EUR 6.
η = Number.
C) Escluse le filiali nei paesi terzi. Non comprese fonderie d'acciaio indipendente,
(a) EUR 6.
η = Numero.
13
Hüttenwerke ( 1 ) nach Größenklassen (EG)
Taille des usines sidérurgiques (1) (C E)
2.5
1
Grandezza degli stabilimenti siderurgici (1) (C E)
Size of iron and steelworks ( ) (EC )
Mio t/Jahr
Rohstahlerzeugung
Mio t/year
Crude steel production
1960(a)
1970(a)
π
1 000 t
1977
1 000 t
η
1 000 t
η
1979
1978
1 000 t
η
1 000 t
η
Mio t/Annie
Production d'acier brut
Mio t/Anno
Produzione acciaio grezzo
<
1
243'
38 711
212·
36 743
263'
41 679
250·
40 001
236'
39 251
<
2
14
20 546
22
29 853
20
27 964
22
32 284
17
23 451
1
2 <
3
3
6717
4
10 470
6
14 572
6
15 391
12
>
3
2
6 396
7
31 067
8
40 514
8
43 684
Σ
262"
72 370
245'
108 133
297'
124 729
286"
131 360
1
<
1
<
2
29 234
2 <
3
8
46 926
>
3
273"
138 862
Σ
t 1 ) Einschl. örtlich verbundener Stahlgießereien (örtliche Einheit).
Ohne unabhängige Stahlgießereien,
(a) EUR 6.
η = Anzahl.
C) Y compris fonderies d'acier localement intégrées (unité locale).
Non compris fonderies d'acier indépendantes,
(a) EUR 6.
η = Nombre.
(1)
( 1 ) C omprese fonderie d'acciaio localmente integrate (unità locale).
Non comprese fonderie d'acciaio indipendenti,
(a) EUR 6.
η = Numero.
Including locally integrated steel foundries (local unit).
Without independent steel foundries,
(a) EUR 6.
η = Number.
Anteil der größten Werke an der
Rohstahlerzeugung (1) (EG)
Part des plus grandes usines dans
la production d'acier brut (1) (C E)
2.6
Parte dei più grandi stabilimenti nella
produzione di acciaio grezzo P) (C E)
Share of crude steel production by
the largest works ( 1 ) (EC )
1960(a)
Die ... größten
The ... largest
1 000 t
1977
1970 (a)
%
1 000 t
%
1 000 t
1979
1978
%
1 000 t
%
1 000 t
Les... plus grandes
Le... più grandi
%
3
8 704
12
17 960
16
22 506
18
23 969
18
26 070
19
3
4
10 992
15
21 540
20
27 120
22
29 045
22
31 557
23
4
5
13113
18
24 897
23
31 264
25
33 798
25
36 823
27
5
10
21 808
30
39 371
36
45 879
36
49 435
37
52 613
38
10
20
34 639
47
56 517
52
65 249
52
70 572
53
76 160
55
20
( 1 ) In v.H. der EG­Rohstahlerzeugung,
(a) EUR 6.
( 1 ) En % de la production communautaire d'acier brut,
(a) EUR 6.
0) In % of the EC ­crude steel production,
(a) EUR 6.
0) In % della produzione comunitaria d'acciaio grezzo,
(a) EUR 6.
14
Hochöfen nach Größenklassen (EG)
Hauts fourneaux par dimensions (C E)
2.7
Alti forni per dimensioni (C E)
Blast­furnaces by dimensions (EC )
Gestelldurchmesser (cm)
Hearth diameter (cm)
<
600
600 < 900
900 < 1 200
5* 1 200
Σ
1965(a)
1970(a)
1973
1978
255
124
11
—
151
139
20
—
131
170
36
4
90
137
49
5
390
310
341
281
Diamètre du creuset (cm)
Diametro dei crogiolo (cm)
<
600
600 < 900
900 < 1 200
5= 1 200
Σ
(a) EUR 6.
Stahlerzeugungsanlagen nach
Kapazitätsklassen (EG)
Installations des aciéries par classe
de capacité (C E)
2.8
Steelmaking plants by capacity classes (EC )
Fassungsvermögen (t) 0)
Capacity per heat (t) ( ' )
< 100
100 < 200
200 < 300
5= 300
Σ
1965 (a)
Impianti delie acciaierie secondo la capacità
(CE)
1970(a)
1973
1978
Sauerstoffkonverter / Oxygen converters
Convertisseurs à l'oxygène / Convertitori all'ossigeno
24
36
75
88
15
33
44
55
2
9
29
32
—
2
10
18
41
80
158
Capacité par coulée (t) ( 1 )
Capacità per colata (t) f1 )
193
< 100
100 < 200
200 < 300
> 300
Σ
9
42
58
14
< 60
60 < 120
120 < 250
5= 250
Β
< 60
60 < 120
120 < 250
250
SÌ
Σ
< 20
20 < 40
40 < 100
5= 100
SM­Öfen / Open­hearth furnaces
Fours Martin / Forni Martin
121
51
42
157
102
125
67
70
97
20
17
39
365
303
123
Elektrostahlöfen / Electric furnaces
Fours électriques / Forni elettrici
375
339
351
243
103
84
121
104
49
61
103
152
6
11
23
40
533
< 20
20 .< 40
5= 40
240
495
598
< 20
20 < 40
40 < 100
» 100
539
Thomaskonverter / Basic Bessemer converters
Convertisseurs Thomas / Convertitori Thomas
74
33
10
—
142
123
60
—
31
20
29
7
247
176
99
(' ) 1978: Durchschnittliches Abstichgewicht je Schmelze (flüssig) (t).
1978: Average capacity per heat as liquid (t).
(a) EUR 6.
< 20
20 < 40
> 40
C ) 1978: C apacité moyennne par coulée (stade liquide) (t).
1978: C apacità media percolata (stato liquido) (t).
15
Förderung und Bestände
an Eisenerz (EG) (')
Production et stocks
de minerai de fer (CE) (')
Production and stocks
of iron­ore (EC ) (')
Produzione e scorte di minerale
di ferro (C E) H
1 000t
Bestände bei den Gruben
Mine stocks
Stocks des mines
Scorte delle miniere
Erzeugung / Commercial production
Production marchande / Produzione utilizzabile
Handelsfähiges Roherz
Crude ore
Minerai brut
Minerale grezzo
1960 (a)
1975
1976
1977
1978
1979
(a)
(b)
(a)
77 204
22 057
12 264
56
51
42
38
37
16 758
15130
12 315
11 495
11 062
257
167
189
623
067
3
Aufbereitetes Erz fi)
Beneficiated ore (/)
Minerai traité ( 2 )
Minerale trattato ( 2 )
3
3
2
1
1
Σ
Σ
4 662
89 468
26 719
7 945
7 184
1 641
1 414
1 201
848
624
60187
54 496
44 810
40 452
38 424
18 399
16544
13 516
12343
11 686
8 716
9 254
9 169
8 772
8170
7
8
8
7
7
(1)
0)
(2)
(2)
Erzförderung im Untertage­ ( Π ) und im
Tagebau ( U )
Extraction de minerai dans les mines
souterraines ( Π ) et les mines à ciel ouvert ( U )
Ore mining in underground ( Π ) and open­cast
( U ) mines
F
η
Estrazione di minerale nelle miniere in
sotterraneo ( Π ) e miniere a cielo aperto ( U )
Β
I
η
U
338
141
691
811
479
Minerai marchand.
Minerale commerciabile.
Inel. minerais grillés et agglomérés.
Inel. minerali grigliati e agglomerati.
(a) Quantités.
Quantità.
(b) Fer contenu.
Ferro contenuto.
Handelsfähiges Erz.
Commercial ore.
Einschließlich Rösterz, Eisenerzsinter der Gruben.
Ind. roasted and sintered ore.
(a) Stoff­t.
Quantities.
(b) Fe­Inhalt.
Iron content.
D
(b)
(a)
(b)
930
330
620
829
357
Roherz
Crude ore
Minerai brut
Minerale grezzo
U
η
U
υ
η
υκ
L
υ
η
EUR
η
υ
85 562
10 307
υ
η
A
Roherzförderung / Crude­ore
Extraction brute de minerai / Estrazione
1960 (a)
1975
1976
1977
1978
1979
16 571
4
3
2
1
1
2 298
273
034
869
608
659
—
—
—
—
—
mining
grezza di minerale
(1 000 t
65 570
2 154
1 201
937
—
160
2 220
4 758
49
44
36
33
31
1 061
813
838
675
833
284
282
231
182
100
455
365
346
245
149
—
—
—
—
93
63
47
43
1 095
1 118
1 025
683
630
1 220
961
513
152
081
730
173
101
133
713
570
526
583
612
3
4
3
3
3
777
012
219
656
657
55 446
49 841
40 814
36157
34153
6
6
4
4
4
B
­
Erzeugung von handelsfähigem Erz / Commercial
Production marchande / Produzione
1960(a)
1975
1976
1977
1978
1979
(a) EUR 6.
16
14 184
3
2
2
1
1
288
256
487
597
649
66 911
49
45
36
33
31
471
041
533
384
667
utilizzabile
production
(1 000 t)
1 227
160
6 978
529
475
461
353
208
93
63
47
43
2 315
2 079
1 538
835
630
—
49 460
4
4
3
4
4
490
582
705
240
269
60187
54 496
44 810
40 452
38 424
606
108
973
771
639
Consommation de minerai de fer par service
Verbrauch von Eisenerz nach Anlagen
2.12
Consumo di minerale di ferro per reparto
Consumption of iron­ore by department
1 OOOt
Herkunft
Source
Provenance
Provenienza
Sinteranlagen
Sinter plants
Installations d'agglomération
Impianti di agglomerazione
0)
(a)
(b)
Hochöfen und
Elektroroheisenõfen
Blast­furnaces and
electric smelting furnaces
Hauts fourneaux
et installations électriques
Altiforni e forni
elettrici per ghisa
(a)
(b)
Σ
Stahlwerke
Steelworks
Aciéries
Acciaierie
(a)
Verbrauch
Consumption
Consommation
Consumo
(b)
(a)
(b)
BR Deutschland
1960
1976
1977
1978
1979
A
B
C
14177
9 830
22 276
4 308
2 857
12 665
919
85
2
503
590
46 283
19 830
37
19
791
841
797
26 209
828
605
624
2 589
2 644
42 960
48193
27 847
166
23
6 147
38
0
479
19
0
356
768
538
23 650
6 336
517
375
2 399
1 826
38 817
43 042
322
208
44 229
25 996
12 649
527
341
52 132
31 012
32 355
84
1 125
9 760
22
619
94
23
26
16
38 522
131
1 278
11 675
35
713
1 983
33 564
10 401
120
39
39 931
12 423
27 027
8 369
1 515
616
141
52
28 683
9 037
11 333
6 858
15 227
1 902
1 198
1 814
176
106
13 411
8 162
3 417
317
158
42 094
17 199
1 151
479
2 200
3 351
1 391
1 870
110
5
188
33
1
113
24 933
21
14 464
7 871
7
8 837
303
147
39 418
16 715
1 075
1
2 598
3 674
476
1
1 672
2 149
247
142
38 415
16 800
1 029
473
3 326
4 355
2 100
241
120
39 812
17 83Í
8 678
4 165
7 090
2 622
1 224
4 133
5 390
5 659
14 382
1 601
1 631
8 029
109
6
804
19 933
7 979
25 431
11 261
A
B
C
2 081
2 384
30 350
653
721
18210
169
76
7 394
Σ
34 815
19 584
471
260
11 819
12 550
7 639
A
B
C
1 942
1 746
28 530
32 218
583
515
17 147
18 245
419
80
9 808
10 307
A
B
C
1 131
1 562
27 280
324
465
16 349
589
59
13 286
217
18
8 365
Σ
29 973
17 188
13 934
8 600
A
B
C
1 047
1 760
28 403
282
526
17 215
236
24
12 388
31 210
18 023
706
82
19 606
20 394
A
B
C
6 073
47
127
1 892
13
78
Σ
6 247
A
B
C
Σ
38 360
A
B
C
23 672
16
12 076
35 764
14 698
21 748
60
12 686
6 764
34
7 711
34 494
14 509
A
B
C
21 296
0
13 921
Σ
35 217
6 683
0
8 462
15 145
24 956
France
1960
1976
1977
1978
1979
A
B
C
7 359
6
7 333
2 573
17
Fortsetzung
Suite
2.12
Continued
Seguito
lOOOt
Herkunft
Source
Provenance
Provenienza
Sinteranlagen
Sinter plants
Installations d'agglomération
Impianti di agglomerazione
(1)
(a)
(b)
Hochöfen und
Elektroroheisenöfen
Blast­furnaces and
electric smelting furnaces
Hauts fourneaux
et installations électriques
Altiforni e forni
elettrici per ghisa
(b)
(a)
Stahlwerke
Verbrauch
Consumption
Consommation
Consumo
Steelworks
Aciéries
Acciaierie
(a)
(a)
(b)
(b)
Italia
1960
1976
1977
1978
1979
A
B
C
517
251
871
497
Σ
1 388
748
A
Β
C
334
163
490
A
B
C
789
380
10
1 579
900
244
2 368
1 280
254
296
5
1 316
636
126
2 694
1 523
131
4 010
2 159
4
1
123
833
1
17 379
463
1
10 976
14 761
9 301
2 422
1 552
9
1
196
15 094
9464
2 912
1 848
206
128
18 213
11 440
263
129
476
291
12
1
94
759
2
16 811
432
1
10 630
13 625
8 587
3 038
1 949
20
2
148
13 888
8 716
3 514
2 240
170
107
17 572
11 063
375
183
419
268
145
91
17 248
10 857
154
97
17 025
10 830
A
B
C
13 701
8 634
2 618
1 681
Σ
14 076
8 817
3 037
1 949
A
B
C
354
172
315
202
13 063
8 233
3 293
2 1265
Σ
13 417
8406
3 608
2 327
Nederland
1960
1976
1977
1978
1979
18
A
B
C
862
519
1 190
700
28
19
2 080
1 238
862
519
1 190
700
28
19
2 080
1 238
A
B
C
1 956
1 156
4 310
2 541
79
52
6 345
3 749
Σ
1 956
1 156
4 310
2 541
79
52
6 345
3 749
A
B
C
1 853
1 092
3 678
1 934
79
52
5 610
3 078
1 853
1 092
3 678
1 934
79
52
5 610
3 078
5 835
3 478
923
579
5 835
3 478
923
579
80
52
6 838
4109
A
B
C
5 747
3 425
1 413
836
Σ
5 747
3 425
1 413
836
75
49
7 236
4 310
A
B
C
Fortsetzung
Suite
Continued
Seguito
1 OOOt
Herkunft
Source
Provenance
Provenienza
Sinteranlagen
Sinter plants
Installations d'agglomération
Impiantì di agglomerazione
0)
(a)
(b)
Hochöfen und
Etektroroheisenöfen
Blast­furnaces and
electric smelting furnaces
Hauts fourneaux
et installations électriques
Altiforni e forni
elettrici per ghisa
(b)
(a)
Σ
Stahlwerke
Steelworks
Aciéries
Acciaierie
Verbrauch
Consumption
Consommation
Consumo
(b)
(a)
(a)
(b)
Belgique/België
1960
1976
1977
1978
1979
56
1 510
613
14
452
362
108
9 121
3 337
33
2 591
1 941
0
9
8
0
3
4
164
10640
3 958
47
3046
2 307
2 179
828
12 566
4 565
17
7
14 762
5400
A
B
C
83
2 546
8 795
29
778
5 224
0
851
4 496
0
273
2 699
4
96
2
61
83
3 401
13 387
29
1 053
7 984
Σ
11 424
6 031
5 347
2 972
100
63
16 871
9 066
A
B
C
28
1 574
8 869
10
479
5 192
693
3 800
214
2 249
75
46
28
2 267
12 744
10
693
7 487
10 471
5 681
4 493
2 463
75
46
15 039
8190
10
1 237
11 003
4
396
6 453
553
3 121
168
1 823
12 250
6 853
3 674
1 991
101
64
16 025
8 908
1 140
12 144
966
7 162
412
3 479
120
2 060
13 284
7 528
3 892
2 180
106
66
17 281
9 77:
A
B
C
A
B
C
A
B
C
Luxembourg
1960
1976
1977
1978
1979
A
B
C
1 369
1 552
Σ
2 921
A
B
C
428
483
4 531
5 275
57
1 005
1 333
33
2
9
0
1
2
0
5 902
6 836
57
1 434
1 818
33
911
9 863
2 371
11
3
12 795
3 285
1 825
9 193
69
485
2 616
40
58
94
2
15
26
1
14
10
2
4
5
1
1 897
9 297
73
504
2 647
42
Σ
11 087
3141
154
42
26
10
11 267
3 193
A
B
C
1 558
7 917
462
438
2 224
274
16
64
2
4
17
1
4
13
3
1
4
2
1 578
7 994
467
443
2 245
277
Σ
9 932
2 936
82
22
20
7
10 039
2 965
A
B
C
861
6 992
1 178
247
2 004
708
3
26
129
1
7
83
Σ
9 031
2 959
158
90
14
5
9 203
3 054
A
B
C
650
6 649
1 552
185
1 889
926
4
43
491
1
11
315
Σ
8 851
2 999
538
327
19
6
9408
3 333
—
—
19
Fortsetzung
Suite
Continued
Seguito
iooot
Herkunft
Source
Provenance
Provenienza
Sinteranlagen
Sinter plants
Installations d'agglomération
Impianti di agglomerazione
0)
(a)
(b)
Hochöfen und
Elektroroheisenöfen
Blast­furnaces and
electric smelting furnaces
Hauts fourneaux
et installations électriques
Altiforni e forni
elettrici per ghisa
(b)
(a)
Σ
Stahlwerke
Steelworks
Aciéries
Acciaiarla
(a)
Verbrauch
Consumption
Consommation
Consumo
(b)
(a)
(b)
United Kingdom
1960
A
B
C
1976
A
B
C
Σ
1977
1978
1979
A
B
C
Σ
A
B
C
A
B
C
4 770
1 230
220
78
11 468
6 792
6 882
16 238
8 022
3 843
1 000
9 529
13 372
5 929
6 929
4 313
4 297
22
1
333
14
1
222
5 012
1
18 683
1 322
1
11 311
7 102
4 375
356
237
23 696
12 634
129
439
5 722
46
283
3 627
336
221
3 972
439
15 587
1 046
283
9777
6 290
3 956
336
221
19 998
11 146
1 103
157
99
11 172
15 485
6 868
7 971
3 782
3 939
2 433
2 532
243
159
19 667
10 662
4 253
1 110
1 320
852
22 032
12 054
13 425
8 194
2 914
1 890
17 677
9 304
4 234
2 741
121
A
B
C
16 691
7 274
9 565
5 207
2 172
5 589
43 084
20 139
21 669
12 779
5 576
12 224
215
24
1 110
113
7
668
59 990
27 437
32 344
18 099
7 755
18 481
Σ
33 530
12 968
84 892
30 579
1 349
788
119 771
44 335
A
Β
C
36 120
14 123
78 732
10 929
4115
47 581
2 754
1 205
31 833
1 174
375
19 682
223
16
1 673
93
9
1 170
39 097
15344
112 238
12196
4 499
68 433
Σ
128 975
62 625
35 792
21 231
1 912
1 272
166 679
85 128
A
Β
C
31 306
11 253
74 944
9 519
3 224
45 554
2 191
1 276
28 248
986
537
17 298
172
20
1 308
65
6
884
33 669
12549
104 500
10 570
3 767
63 736
Σ
117 503
58 297
31 715
18 821
1 500
955
150 718
78 073
A
Β
C
35 430
2 859
82 855
10 629
895
50 251
2 269
613
26 457
1 067
187
16 636
Σ
121 144
61 775
29 339
17 890
1 152
721
151 625
80 386
A
Β
C
27 600
9 549
88 255
8 432
2 781
53 616
3 373
537
34 523
1 764
155
21 714
Σ
125 404
64 829
38 434
23 633
1 243
688
165 081
89150
EUR
1960
(c)
1976
1977
1978
1979
C) A = Inlanderze.
B = Erz aus anderen EGKS­L¿ ndern.
C = Erz aus dritten Landern.
(a) Stoff­t.
(b) Fe­Inhalt.
(c) EUR 6.
( 1 ) A = Domest c ore.
B = Ore frorη other EC SC cou ntries.
C = Ore fror n third countries.
(a) Quantities.
(b) Iron content.
(c) EUR 6.
20
( 1 ) A = Minerai indigène.
Β = Minerai autres pays C EC A.
C = Minerai pays tiers.
(a) Quantités.
(b) Fer contenu.
(c) EUR 6.
(') A = Mir érale indigeno.
B = Mir érale dagli altri paesi della C EC A.
C = Mir lerale dai paesi terzi.
(a) Quantità
(b) Ferro co itenuto.
(c) EUR 6.
Verbrauch von2 Eisenerzsinter (1)
in Hochöfen ( )
Consommation d'agglomérés de minerai (12)
dans les hauts fourneaux ( )
Consumo di agglomerati di minerale (1)
negli altiforni (2)
Sinter (') consumption in
the blast­furnaces (2)
D
F
I
NL
Β
L
UK
EUR
A
Verbrauch an Eisenerzsinter / Consumption of sinter
Consommation d'agglomérés / Consumo di agglomerati (1 000 t)
1960
22 914
1973
1974
1975
1976
1977
38
42
36
38
35
33
1978
1979
806
224
159
138
501
436
34 781
6 344
33
37
30
32
31
30
965
495
444
505
082
495
31 213
2 113
10 367
13 500
14413
15 269
14 555
14 493
14 247
987
3
3
2
2
2
3
2
2 209
515
306
811
609
725
009
928
12
13
10
11
10
12
13
886
262
380
465
577
280
371
37 490(a)
2 923
7
10
8
8
8
7
7
905
683
660
747
148
762
262
17
14
13
15
13
14
17
798
283
820
243
517
990
041
125 242
134 754
116 687
124
116
115
120
476
105
965
844
Β
Einsatz in kg pro Tonne Roheisen / Charge in kg per tonne of pig­iron
produced
Enfournement en kg par tonne de fonte produite / Infornamento in kg per tonnellata di ghisa
1960
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
0)
1
1
1
1
1
1
053
049
202
197
226
109
989
Der Eisen­und Stahlindustrie.
Of the iron and steel industry.
Einschl. Elektroroheisenõfen.
Electric smelting furnaces incl.
(a) EUR 6.
(2)
453
890
1
1
1
1
1
1
1
674
665
698
708
707
649
607
1
1
1
1
1
778
733
026
147
262
305
269
746
680
708
612
695
652
1 271
1 249
608
010
010
130
149
187
1 203
1 228
694(a)
787
339
1
1
1
1
1
prodotta
1
1
2
2
2
2
1
553
953
227
328
284
086
910
1
1
1
1
1
1
1
055
011
140
101
105
292
301
1 175
1 202
1 317
1
1
1
1
318
330
286
225
C) Dans les usines sidérurgiques.
Nelle imprese siderurgiche.
( 2 ) Y compris fours électriques à fonte.
Forni elettrici per ghisa incl.
(a) EUR 6.
21
Consommation de minerai
de manganése par service
Verbrauch von Manganerz nach Anlagen
2.14
Consumption of manganese ore
by department
Consumo di minerale di
manganese per reparto
1000t
ι
F
D
NL
Β
L
UK
DK
IRL
EUR
A
Hüttensinteranlagen / Steelworks
Installations d'agglomération / Impianti
1960
101
43
1
1974
224
61
64
1975
159
55
53
1976
152
67
14
1977
120
60
48
1978
124
69
38
1979
212
20
29
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
sinter plants
di agglomerazione
13
15
14
14
16
21
145(a)
—
—
—
—
—
22
26
47
85
37
—
—
—
—
—
384
310
293
327
284
355
73
Β
Hochöfen / Blast­furnaces
/ Hauts fourneaux / Altiforni
1960
354
548
80
75
259
50
1974
674
1 129
210
21
359
1
266
1975
459
940
222
10
285
1
258
1976
517
830
249
1
253
0
346
1977
404
779
252
32
186
0
290
1978
530
838
99
24
200
205
1979
447
973
130
12
307
—
—
(1)
1 266(a)
417
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
2 659
2176
2196
1 943
1 896
2 284
c
Stahlwerke / Melting
1960
6
shops 1 Aciéries /
0
4
1
—
—
—
—
—
—
1974
2
0
3
1975
1
3
1976
1
—
—
1977
3
0
3
1978
1
1979
1
—
—
3
0
0
3
3
12(a)
11
8
9
7
7
5
—
—
—
—
—
—
17
12
14
14
12
8
1 423(a)
1960
461
591
82
79
160
50
1974
900
1 189
274
24
372
1
299
1975
619
995
276
13
300
1
292
1976
668
897
263
5
267
0
402
1977
527
839
301
35
200
0
382
1978
655
907
138
27
216
1979
659
993
159
14
327
—
—
249
C') Einschl. Elektroroheisenõfen.
Including electric smelting furnaces,
(a) EUR 6.
—
—
—
—
—
—
D
Σ
­
22
—
—
—
—
—
—
—
Acciaierie
495
(1 ) Y compris fours électriques à fonte.
Inclusi forni elettrici per ghisa,
(a) EUR 6.
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
3 059
2 501
2 502
2 284
2192
2 647
Verbrauch von Abbränden nach Anlagen
Consommation de cendres de pyrites
par service
Consumo di ceneri di pirite
per reparto
Consumption of pyrites residue
by department
1000 t
NL
I
F
D
B
L
EUR
UK
A
Sinteranlagen / Sinter plants
Installations d'agglomération / Impianti di
agglomerazione
1960
4 106
75
488
—
76
1975
1976
1977
1978
1979
1 553
1 445
947
924
892
6
7
13
1
87
66
13
­
—
—
11
—
—
—
—
—
3
—
—
9
—
4 745(a)
263
217
157
166
116
—
—
1
1
1
1
1
921
735
130
094
017
■■
B
Hochöfen / Blast­furnaces
1960
58
6
4
—
1975
1976
1977
1978
1979
29
21
13
20
23
1
0
4
4
1
—
—
—
—
—
—
0
1 Hauts fourneaux /
Altiforni
—
—
—
—
—
—
—
—
68(a)
36
25
14
20
23
3
—
—
—
~
Verbrauch von Roheisen, Spiegeleisen
und Hochofenferromangan
nach Stahlsorten (EG)
Consumption of pig­iron, spiegeleisen and
high­carbon ferro­manganese
by steel category (EC )
Consommation de fonte, de spiegel
et de ferromanganèse carburé par
catégories d'acier (C E)
Consumo di ghisa, di ghisa speculare
e di ferro­manganese carburato
per categorie di acciaio (C E)
1000 t
Elektro / Electric
Électrique / Elettrico
SM / Open hearth
Martin
Andere / Other
Autres / Altri
Roheisen / Pig iron I Fonte / G hisa
1960
1975
1976
1977
1978
1979
1 460
69
77
75
80
87
352
098
303
333
783
319
9 460
815
1 055
808
641
789
6 469
6 126
4 883
3 547
3 456
38 703
6
4
2
1
103
261
102
100
791
49 942(a)
82
88
83
85
92
739
541
097
621
819
Spiegeleisen und Hochofenferromangan / Spiegeleisen and high­carbon ferro­manganese
Spiegel et ferromanganèse carburé / G hisa speculare e ferro­manganese carburato
(a) EUR 6.
1960
7
44
238
440
1975
1976
1977
1978
1979
491
475
497
496
554
141
181
153
174
175
132
114
84
72
62
58
39
19
10
7
(a) EUR 6.
721(a)
821
809
751
751
799
23
Verbrauch von Roheisen, Spiegeleisen
und Hochofenferromangan nach Stahlwerken
und unabhängigen Stahlgießereien
Consumption of pig-iron, spiegeleisen
and high-carbon ferro-manganese by
melting-shops and independent steel foundries
looot
Roheisen 0)
Pig-iron C)
Fonte ( 1 )
Ghisa ί 1 )
Stahlwerke
Melting-shops
Aciéries
Acciaierie
Spiegeleisen und Hochofenferromangan
Spiegeleisen and high­carbon ferro­manganese
Spiegel et ferromanganèse carburé
Ghisa speculare e ferro­manganese carburato
Unabhängige
Stahlgießereien
Independent
steel foundries
Fonderies d'acier
indépendantes
Fonderie di
acciaio indip.
Σ
Stahlwerke
Melting shops
Aciéries
Acciaierie
Unabhängige
Stahlgießereien
Independent
steel foundries
Fonderies d'acier
indépendantes
Fonderie di
acciaio indip.
Σ
Stahlwerke
Melting shops
Aciéries
Acciaierie
Σ
Unabhängige
Stahlgießereien
Independent
steel foundries
Fonderies d'acier
indépendantes
Fonderie di
acciaio indip.
Σ
BR Deutschland
1960
23 129
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
33
36
27
29
27
28
32
643
645
505
580
050
056
813
13
5
5
5
5
4
5
5
23142
312
4
316
23 441
33
36
27
29
27
28
32
306
338
265
256
227
216
247
2
1
1
2
2
2
2
307
340
267
257
229
218
249
33
36
27
29
27
28
32
949
984
771
835
277
272
566
7
7
7
6
6
7
7
33
36
27
29
27
28
32
9
12 755
648
651
510
584
054
061
818
'
17
23 458
956
990
777
842
283
279
573
France
1960
12 494
4
12 498
252
5
257
12 746
1974
1975
1976
1977
1978
1979
20 208
16 138
17 592
16911
17 194
17 847
30
30
26
23
22
23
20 238
16167
17 618
16 934
17 216
17 870
178
134
137
126
128
133
16
15
15
13
12
12
193
149
152
139
140
145
20
16
17
17
17
17
386
272
728
037
322
980
46
45
41
36
34
35
2 891
1
2 892
777
934
038
163
129
641
4
4
3
4
4
4
11 782
10 939
11 040
11 167
11 133
10644
20
16
17
17
17
18
431
317
770
073
356
015
Italia
1960
2 844
1
2845
47
0
47
1974
1975
1976
1977
1978
1979
11 630
10812
10 927
11 059
11 020
10 540
2
2
2
2
2
3
11 633
10 815
10 928
11 061
11 022
10543
147
122
111
104
108
101
2
2
1
2
2
1
149
124
112
106
110
101
11
10
11
11
11
10
Nederland
1960
1974
1975
1976
1977
1978
1979
11 007
4
3
4
3
4
4
545
848
097
883
445
617
0
11 007
10
0
10
1 117
0
11 017
0
0
0
4 545
3848
4 097
3 883
4445
4 617
31
24
23
20
20
23
0
0
0
—
—
0
31
25
23
20
20
23
4 576
3 872
4119
3 903
4 465
4 639
0
0
0
0
4 576
3 872
4120
3 903
4 465
4640
—
—
0
—
—
Belgique/Belg ë
1960
1974
1975
1976
1977
1978
1979
24
6 477
12
9
9
8
10
10
999
044
763
959
069
740
3
6 480
70
2
72
6 547
5
6 552
1
1
0
0
0
0
13000
9044
9 763
8 959
10 069
10 740
135
84
81
69
73
78
1
1
1
1
1
0
136
84
82
70
74
79
13134
9 127
9 844
9 028
10 142
10 872
2
13 136
9128
9 845
9 029
10143
10 873
Consommation de fonte, de spiegel et de
ferromanganèse carburé par aciéries
et fonderies d'acier indépendantes
Consumo di ghisa, di ghisa speculare
e di ferro-manganese carburato per acciaierie
e fonderie di acciaio indipendenti
1000 t
Roheisen (J)
Pig-iron (')
Fonte ( 1 )
Ghisa C1)
Stahlwerke
Melting shops
Aciéries
Acciaierie
Spiegeleisen und Hochofenferromangan
Spiegeleisen and high-carbon ferro-manganese
Spiegel et ferromanganèse carburé
Ghisa speculare e ferro-manganese carburato
Unabhängige
Stahlgießereien
Independent
steel foundries
Fonderies d'acier
indépendantes
Fonderle di
acciaio indip.
Stahlwerke
Melting shops
Aciéries
Acciaierie
Unabhängige
Stahlgießereien
Independent
steel foundries
Fonderies d'acier
indépendantes
Fonderie di
acciaio Indip.
Stahlwerke
Melting shops
Aciéries
Acciaierie
Unabhängige
Stahlgießereien
Independent
steel foundries
Fonderies d'acier
indépendantes
Fonderie di
acciaio indip.
Luxembourg
3 891
3 891
39
39
3 930
3 930
1960
5
3
3
3
3
3
5
3
3
3
3
3
58
43
41
38
39
38
58
43
41
38
39
38
5
3
3
3
3
3
5 485
3900
3 762
3 539
3 722
3 817
1974
1975
1976
1977
1978
1979
428
856
721
501
683
779
428
856
721
501
683
779
485
900
762
539
722
817
United Kingdom
1960
12 934
11 497
12 830
11 723
11 147
12 479
9
9
9
1
7
5
12943
11 506
12 839
11 734
11 154
12484
160
166
148
159
167
161
176
141
152
161
158
171
13
11
12
11
11
12
094
638
982
884
305
650
15
15
16
17
10
10
13109
11 653
12 997
11 901
11 315
12 660
1974
1975
1976
1977
1978
1979
Ireland
1960
22
6
0
1
2
2
22
6
0
1
2
2
22
6
0
1
2
2
22
6
0
1
2
2
1974
1975
1976
1977
1978
1979
Danmark
1960
46
34
33
8
5
5
46
34
33
8
5
5
10
7
9
7
9
8
l 1 ) Alle Sorten, ausgenommen Spiegeleisen und Hochofenferromangan.
All categories, except spiegeleisen and high-carbon ferro-manganese.
11
8
9
7
9
8
57
41
42
15
14
13
57
42
42
15
14
13
1974
1975
1976
1977
1978
1979
f 1 ) Toutes catégories excepté spiegel et ferromanganèse carburé.
Tutte le categorie eccettuate ghisa speculare e ferro-manganese carburato.
25
w
Stahlschrottbilanz (EG)
Bilan ferraille d'acier (C E)
2.18
Steel scrap balance (EC )
Bilancio di rottame di acciaio (C E)
1000 t
Aufkommen
Supply
Ressources
Risorse
I960
(a)
A Aufkommen in der EG t 1 )
Resources in the EC ( 1 )
Ressources dans la C E t 1 )
Ricuperi nella C E (1)
32 240
1976
61413
1977
59 397
1978
63 055
Verwendung
Use
1979
64 306
Emplois
Impiego
A Verbrauch in der EG
Consumption in the EC
Consommation dans la C E
Consumo nella C E
3
B Import aus Drittländern
Imports from third countries
Importations en prov. des pays tiers
Importazione prov. dai paesi terzi
1 675
2 077
1 214
1 650
2 375
Eisen­ und Stahlindustrie
Iron and steel industry
Industrie sidérurgique
Industria siderurgica
Β Export nach Drittländern
Exports to third countries
Exportations vers les pays tiers
Esportazioni nei paesi terzi
C Bestandsveränderung
Stock change
Variation des stocks
Variazioni delle scorte
Σ
33 915
63 490
(') Verbrauch + Export ­ Import ± Bestandsveränderung = Aufkommen in der EG.
Consumption + Exports ­ Imports ± Stock change = Resources in the EC .
(a) EUR 6.
60 611
64 705
66 681
Σ
1960
(a)
1976
1977
1978
1979
33 935
62 084
60 293
63 513
64 912
32 474
58 089
56 215
59 528
60 280
24
779
1 216
1 582
1 775
­ 44
+627
­ 898
­ 390
­ 6
33 915
63 490
60 611
64 705
66 681
ΐ 1 ) Consommation + Exportations — Importations ± Variation des stocks = Ressources dans la CE.
Consumo + Esportazioni - Importazioni + Variazioni delle scorte = Recuperi nella CE.
(a) EUR 6.
'
Consommation de ferrailles par service (1)
Verbrauch von Schrott nach Anlagen (')
Scrap consumption by department ( 1 )
Consumo di rottame per reparto ( 1 )
10001
D
F
I
NL
Β
L
UK
IRL
DK
EUR
A
H o c h ö f e n / Blast­furnaces
1960
1975
1976
1977
1978
1979
920
477
463
519
525
416
1 257
163
89
79
164
151
35
38
46
36
43
45
(2)
/ H a u t s f o u r n e a u x / Altiforni
0
617
25
34
12
52
23
—
:
197
45
56
74
81
25
910
773
720
317
200
­
3
1
1
1
1
Ξ
026(a)
657
461
439
182
861
b
S t a h l w e r k e / Melting
1960
1975
1976
1977
1978
1979
13
15
16
15
16
16
485
801
140
090
217
549
6
7
7
7
7
7
187
314
969
398
974
930
6
13
14
14
15
15
321
372
561
848
981
986
1
1
1
1
1
1
037
410
592
511
686
821
shops
1
3
3
3
3
3
/ Aciéries /
458
642
586
319
720
991
631
1 281
1 337
1305
1 642
1720
Acciaierie
10
11
10
10
10
:
680
702
754
821
676
9Ï
67
55
78
84
29119(a)
54150
57 717
55 049
59 077
59 649
559
762
769
958
892
C
■
W a l z w e r k e / Rolling mills / Laminoirs / Laminatoi
1960
1975
1976
1977
1978
1979
20
4
5
5
3
1
176
59
97
76
86
112
91
98
96
73
90
98
—
28
—
2
1
—
—
{·')
­
—
315(a)
161
197
154
181
211
­
D
Unabhängige Stahlgießereien / Independent steel
Fonderies d'acier indépendantes / Fonderie di acciaio
1960
1975
1976
1977
1978
1979
363
484
420
389
382
450
40
150
133
132
131
136
340
424
425
340
323
339
80
45
36
26
21
17
8
11
9
6
foundries
indipendenti
—
—
—
—
—
:
508
477
470
429
404
—
16
14
13
14
13
1
1
1
1
1
731 (a)
639
513
370
300
366
E
Σ Schrottverbrauch / Σ Scrap
consumption
Σ C onsommation de ferraille / Σ Consumo di rottame
1960
1975
1976
1977
1978
1979
14
16
17
16
17
17
788
766
028
003
127
417
7
7
8
7
8
8
775
998
579
889
551
518
6
13
14
15
16
16
572
619
837
092
241
279
1
1
1
1
1
1
045
421
602
511
686
827
( 1 ) Einschließlich Gußbruch.
( 2 ) Einschließlich Elektroroheisenöfen und Sinteranlagen.
(3) Für Schweißeisenpakete und zum Weiterauswalzen verbrauchtes Material (kein
Halbzeug).
(a) EUR 6.
1
( ) Including cast iron scrap.
( 2 ) Including electric smelting furnaces and sinter plants.
(3) For puddled bars and pilings and used material for re­rolling (not semi­finished
products).
(a) EUR 6.
2
3
3
3
3
4
183
712
655
356
795
032
828
1 326
1392
1 379
1 723
1 744
12
12
11
11
11
■
91'
67
55
78
84
098
952
944
567
281
33191(a)
57 607
60 889
58 011
61 7 4 0
62 087
575
776
782
972
906
(1)
(2)
(3)
(a)
Vieilles fontes incluses.
Y compris fours électriques à fonte et installations d'agglomération.
Pour fer au paquet et produits usagés relaminés,
EUR 6.
C)
(2)
(3)
(a)
Rottami di ghisa inclusi.
lvi compresi forni elettrici per ghisa e impianti di agglomerazione.
Per ferro a pacchetti e rilaminazioni.
EUR 6.
Verbrauch von Schrott
nach Stahlsorten (EG)
Consommation de ferraille
par catégories d'acier (CE)
Scrap consumption
by steel categories (EC)
Consumo di rottame
per categorie d'acciaio (CE)
1 0001
*
1960(a)
1975
1976
1977
1978
1979
Elektro / Electric
Électrique / Elettrico
02
19
21
19
22
23
357
148
600
619
712
457
6
23
26
26
30
31
881
543
847
806
519
322
SM / Open hearth
Martin
19
10
8
7
5
4
189
699
813
292
692
748
Andere / Other
Autres / Altri
2 692
786
456
1 334
155
124
Σ
29 119
54155
57 717
55 049
59 078
59 649
(a) EUR 6.
27
Production, consommation et approvisionnement en ferrailles
de la sidérurgie et des fonderies de fonte
Erzeugung, Verbrauch und Versorgung an Schrott in der Eisenund Stahlindustrie und in den Eisengießereien
Produzione, consumo e approvvigionamento di rottame
nella siderurgia e nelle fonderie di ghisa
Scrap production, consumption and supply in t h e iron
and steel industry and in t h e iron foundries
1000t
ReferenzAngaben
Nicht legierter
Gußbruch
Stahlschrott
Verwendung
Aufkommen
Zugänge aus dem
Inlandsmarkt
Innerhalb der Eisenund Stahlindustrie ( 2 )
Έ
Einfuhr ( 4 )
Lagerbewe­
gungen ( 7 )
Ausfuhr ( 4 )
Verbrauch
C
Φ
Τ)
3
3
tas
6
o
oc
Ρ
Is
tn ta
_Φ
CD
c
3
rjj
_Φ
ico
!S"o ü
(Ό
ro Ç rn
¿7s
aJ­SiíT
<σ
Co j |
ca
co
C
Φ
E
E
o
¿c
3
o
oc
Σ
(3)
O
­C
υ
JS
c
αϊ o
=
» S
sS
Φ C
iE
<!
<
LIJ Φ —
<
>
In Hochöfen, Stahl­
und Walzwerken,
für Schweißpakete und
unabh. Stahlgießereien ( 2 )
SJ
δ"­
'm"
Φ
Ό
Σ
C
ICD
V
Q
Ol
i?
X
co
3
Gesamtaufkommen
des Inlandsmarktes
CD.5>
co
+
£
3
O)
3
«­■£
■|1
C Ui
3
φ
CD
Ό)
T3
C
■co
Σ
c
Φ
(Λ
ÜJ
c
Within the iron and
steel industry ( 2 )
c
0)"*» Q)
Φ
2
"O frt
3
■σ
o
a
"ai
ω
(Λ
CD
Ό
D
Έ.Ζ
ù
ω
-
;
£•§.9
c y ,
¡=|
■o
«¿Ui
•£25
2
. _ tn φ
CO­Ç; =5
O E c
¿ J3 φ
Φ
0} ( Λ ra
φ
m
>
i
Use
Supplies from the
domestic mark et
Imports ( 4 )
Fluctuations of
stocks ( 7 )
Exports ( 4 )
Consumption
c
α
­α S
3
9
«
3
^
SS
en *5
ro S T J
s-. c
ca
a.
ta
U
<o
a>
c
ES ω o
ο-ο 'Ρ
« 5 °
°>5-o
i's 2
S2
3
O
2 » Sä
ö " ε
0
Ü"
<
1
m
•Ss ς
c
O
S-a
o-3
Ω
T3
C
rtO
X
c
Unalloyed
iron scrap
3
Q.
ça
υ
vt to
Φ cc
o
Ξ.«
tn
Ία
ã
Sa
¡i
£■§€
(0
υ
"5
c
ω
c
Σ
(3)
CO QJ t o
g «-α
ο_£.Ε
OL *-*
4
3A
Blast-furnaces, steel
works, rolling mills,
for faggots, indep.
steel foundries (2)
Έ o
,ç
c
φ
•Ό
Φ
._ 3 Φ
■S . S «
Jj
s
Ξ
*£$
C
c
φ
JÉ
φ
J
Supply
C tñ
O Φ
O u
§Ε
CM
c
Φ
'Φ
Steel scrap
data
Ijs
»?
■ ·°5
£.£?
2­EÏÏ
a>
Σ
s-S
δι
C
3
O
U
■σ
5B
6
.S
Σ
c
O
ta
Φ
O
c
3
O
υ
-O
>
Φ
Φ
íñ
o^ £
■£ 3
9­tJ C D
E c ω
■σ
s 8s
Φ
Φ
°
tn
•α
c
χ
Έ
t-
7Α
7
_Φ
tn
.2
■E co 3c
c
ã.E
tn to
0 ) ü £
■å o «
Φ £­0
3 oj­C
y > **
2
C/9
■D
C
3
O
Έ
r-
O
3+ 4+ 5
5Α
5
Φ m
-C Φ
CA
Φ
P
(Ν
cÑ"*
tn
8
9
10Α
10
12
11
14
13
CO
BR Deutschland
GO
O
1960
29 512
34 100
7 693
23
362
7 665
4 545
3 120
15 720
920
551
14 578
812
1 298
13
'­­
38
_
45
1973
45 224
49 521
10 045
20
344
12 025
6 964
5 061
22 414
1 236
131
20 008
1 532
2 230
116
1974
42 375
53 232
10 586
20
370
12 579
6 526
6 053
25 535
1 513
106
20 947
1 448
2 442
172
1975
37 615
40 415
8 041
20
254
10 835
5 793
5 042
19 130
1 477
126
16 322
1 371
2134
140
1976
41 143
42 415
7 797
18
207
11 241
6 336
4 905
19 245
1 545
203
16 604
1 576
2 597
153
1977
39 281
38 985
7 146
18
198
11 143
6 049
5 094
18 487
1 281
260
15 657
1 663
2 456
180
1978
39 562
41 253
7 043
17
255
11 685
6 093
5 592
18 983
1 404
211
16 751
1 664
2 694
220
1979
42 987
46 040
7 785
17
241
12 203
6 620
5 583
20 229
1 445
299
17 057
1 816
2 886
345
152
7 516
388
1 259
+
+
+
+
10
577
210
75
519
634
71
+
140
536
604
353
+
427
405
445
139
­
126
389
421
27
314
345
287
305
376
51
34
332
376
16
263
19
­
­
435
56
329
+
+
+
164
(0)
391
369
90
(0)
346
377
209
(0)
350
313
40
(0)
328
399
72
(0)
330
373
(0)
326
345
39
310
315
174
114
339
387
326
391
389
299
318
305
­
France
487
1960
13 961
159
4 851
1973
25 634
25 270
5 472
22
209
6 602
3 794
2 808
12 282
386
39
9 044
728
2 733
125
1974
25 127
27 020
5 258
20
253
8 097
3 719
4 378
13 608
341
29
9 459
777
3 623
132
1975
20 785
21 530
4 253
20
292
6 508
3 076
3 432
11 053
255
9
7 685
675
2 739
143
1976
23 743
23 221
4 315
19
267
7 250
3 514
3 736
11 832
281
10
8 043
684
3 426
187
1977
21 602
22 089
3 915
18
258
7 000
3 197
3 803
11 173
213
5
7 513
(630)
3 315
271
1978
21 580
22 837
3 933
17
280
7 614
3 194
4 420
11 827
322
25
8 207
535
3 585
1979
21 930
23 360
4 041
17
328
7 698
3 246
4 452
12 067
376
9
8 204
654
3 507
6 458
162
3 706
2 066
2 788
8 716
268
­
­
­
178
420
+
39
Italia
804
3 645
3 016
930
3 121
606
7 893
5 599
1 470
12 896
419
10
160
3 185
1 102
8 935
6 225
1 422
14 337
445
11
367
3 796
2 640
1 156
8 007
5 334
1 454
13 249
360
5
273
101
4 288
3 163
1 125
8 672
6 272
1 344
14 372
379
24
169
18
95
4 736
3 113
1 623
9 140
5 728
869
14 756
(350)
11
249
4 246
17
102
5 598
3 041
2 557
9 946
6 437
1 294
15 866
(350)
7
160
4 165
17
96
5 326
3 515
1 811
9 587
6 762
1 972
15 919
(350)
14
66
7
(0)
(0)
(0)
(0)
(0)
(0)
1 020
45
298
19
12
20
25
1960
9 433
8 462
1973
24 380
20 995
3 986
19
1974
24 879
23 798
4 394
19
1975
20 622
21 837
4 058
19
1976
24 708
23 447
4 283
1977
24 320
23 333
1978
23 759
1979
27 460
2 011
1 207
180
3 727
254
4 287
153
18
4 309
24 283
24 250
1 576
58
42
363
311
388
340
367
360
Nederland
1960
2 904
1 950
825
435
363
462
1 264
107
1973
4 434
5 623
1 258
22
0
1 439
554
885
2 697
130
6
1 750
43
955
1974
4 401
5 840
1 228
21
1
1 709
550
1 159
2 938
168
6
1 734
50
1 321
93
1975
3 801
4 826
1 037
22
1
1 313
475
838
2 351
178
8
1 273
45
1 067
120
1976
3 979
5 186
1 030
20
0
1 401
499
904
2 431
208
13
1 472
48
1 110
131
46
22
24
36
1977
3 858
4 923
931
19
0
1 327
482
845
2 258
9
1 346
46
908
200
1978
3 960
5 583
975
17
0
1 686
495
1 191
2 661
15
1 552
40
1 139
1979
3 746
5 801
1 074
19
0
1 769
468
1 301
2 843
76
132
84
5
1 665
45
1 211
UEBL
3
119
100
20
140
195
77
163
156
15
116
136
9
24
122
173
184
20
(0)
128
142
265
15
10
132
162
26
180
108
167
311
125
BLEU
1960
2 731
11 265
1 887
17
139
1 095
333
762
3 121
192
22
2 902
54
439
7
56
1973
5 874
21 446
4 328
20
240
1 479
717
762
6 047
637
10
6 184
162
444
24
61
­
1974
1975
1976
1977
1978
1979
6 512
22 673
4 678
4 365
16 2 0 8
3 375
5 272
16 7 1 2
3 443
5 122
15 5 8 5
3 095
5 366
17 391
3 279
5 412
18 392
3 361
21
21
21
20
19
18
1 313
794
533
643
684
685
670
1 233
625
608
180
1 588
655
933
191
1 873
660
1 213
250
1 478
195
1 218
224
248
6
4
4
4
5
5
406
788
980
576
047
425
823
680
587
478
949
947
55
39
62
61
35
61
+
37
74
312
­
101
79
254
5
26
226
­
78
54
267
+
39
25
214
133
608
462
527
435
453
487
­
98
33
215
153
126
108
91
120
134
600
10
407
925
392
120
339
787
336
61
320
609
9
6 495
11
4 911
16
4 939
13
4 654
47
5 399
163
117
122
97
80
37
5 644
+
United Kingdom
1960
24 694
1973
25 3 8 8
26 649
5 574
21
355
10 727
3 808
6 919
16 656
222
168
14 181
1 366
741
352
1974
23 396
22 379
4 679
21
323
8 327
3 509
4 818
13 329
140
127
11 330
1 265
362
53
1975
20 372
19 7 8 0
5 197
26
249
8 029
3 056
13 475
88
70
11 038
1 190
938
218
13 567
694
487
11 826
1 156
599
198
+
+
+
+
561
119
306
572
13 263
100
47
11 446
1 243
959
487
-
376
91
328
516
1976
21 2 2 7
22 396
4 883
22
157
8 527
3 184
4 973
5 343
1977
20 629
20 474
5 320
26
158
7 785
3 094
4 691
1978
20 319
20 302
4 662
23
159
8 796
3 048
5 748
13617
95
21
10 706
1 234
1 403
836
+
450
81
277
1979
432
20 648
21 5 5 1
4 594
21
222
8 534
3 097
5 437
13 350
35
6
10 802
(1 229)
1 176
658
-
94
72
281
482
Ireland
1960
130
1973
425
116
15
13
66
64
2
81
(20)
(5)
85
(10)
(3)
6
(0)
1974
433
110
17
15
65
65
0
83
(26)
(0)
109
(3)
11
(0)
1975
269
81
10
12
78
40
36
86
4
0
91
2
9
(0)
1976
333
58
12
21
80
50
30
97
1
0
67
(11)
8
8
3
23
(0)
1977
355
47
12
26
74
53
21
91
1
0
61
9
4
22
1978
(0)
424
68
12
18
92
64
28
107
6
0
79
54
24
20
1979
557
72
(0)
14
19
104
84
20
122
3
0
84
40
11
1
(0)
70
(0)
1
8
10
(0)
1
12
20
D anmärk
1960
1973
1 929
453
121
27
459
289
170
588
4
2
410
112
78
1974
2 036
535
141
26
491
305
186
643
3
2
510
126
113
1975
1 573
559
139
25
509
236
273
656
3
2
562
69
63
1976
1 950
722
173
24
7
519
294
225
699
7
4
766
116
45
1977
1 584
685
169
25
7
478
238
240
654
13
11
782
44
12
1978
1 576
863
191
22
11
526
236
290
728
263
37
968
66
14
1979
1 612
804
176
22
6
501
242
259
683
285
47
906
83
14
+
+
+
­
­
­
­
28
(0)
1
13
176
(0)
2
9
159
(0)
43
(0)
7
6
2
EUR
1960(b)
5 8 541
73 068
15 297
1973
133 2 8 7
150 073
30 799
1974
129 159
1 55 587
721
16 222
8 514
7 708
32 240
21
1 336
26 493
19 311
17 182
58 628
1 815
64 556
30 981
21
1 463
27 386
18 653
18 133
69 530
1 601
64 921
32 474
24
49
4 286
785
+ 1 064
248
2 086
2 466
4 189
621
+
934
166
2 061
2 491
1 280
720
1975
109 402
125 235
26 110
21
1 152
33 334
15 849
16 395
59 506
1 362
55 131
3 801
725
+
567
644
1 733
1 973
1976
1 22 366
134 136
25 936
19
968
34 409
17 681
16 828
61 413
2 077
58 089
3 995
779
+
645
18
1 758
1977
2 033
116 751
126 121
24 899
20
969
33 529
16 851
16 678
59 397
1 214
56 215
4 078
1 216
-
884
14
1 750
1978
1 844
116 5 4 5
132 580
24 341
18
990
37 724
16 826
20 898
63 055
1 650
59 528
3 985
1 582
47
343
1 549
1979
1 782
124 3 5 2
140 272
25 211
18
1 087
38 008
17 932
20 076
64 306
2 375
60 280
4 227
1 775
129
123
1 589
1 828
13
14
OJ
fO
1
2
3
3Α
4
5
5A
5B
6
7
Données de
référence
7A
8
9
10
10Α
-
11
12
Ferraille de f o n t e
non alliée
Ferraille d'acier
Ressources
D a n s la
sidérurgie (2¡
.2
'υ
Emplois
Réceptions d j
m a r c h é n a t i o n ai
Importations
4
( )
Consommation
Exportations
Variations
des stocks (7)
(4)
ro ι_ —»
T3.2C­
­Q
E — en
I'M
a t ec
ro o
O c o
ro c
« O Q
i Γι?
lu
c
o
u
3
Ό
ra
c
g
u
"O
O
et
3
—
•u
3
ia
'm
Φ
"5
ra
Ό
en
φ
3
.c
O
tn m
« C
co O
■2
c
o
S
m
•«S
Q.2
3 C
y—
•Φ
OC
. C <D ( j
u
tn
%
rag .S
Σ
(3)
tn tn
Φ Φ
ü
i
t
S = c
5
3
<
O
3
O
STI
a.
c
»­ °·Ο*Φ
Φ 'C D
to
"O —·
. t SSL
. ï ° c d
2 S
to
vt
3 U
O co
.2
Σ
ae
>.
α
tn
Φ
I
ra = '
OL
Φ
E
ç ra o
cT*
φ
φ
Ό
C
Ο
Li­
Φ
¡η
.2
m
Σ
>»
ra
Q.
'55
3
C
LU
ë
CD
MB
C
ro c
φ ^
¡S
c
π
CM
T)
Ο Φ «j c
Φ φ C D —
ΙΛ Φ
ta ta
Φ
c
o
o
ro.2
g
3
3
3
Φ
φ en η
ri
3
Ss.«
S Ef
ι/ι S
S c
E.Sg
"
3'
SI
O
Sf*
Ο Ό
to
tf)
■ C D
Ω
cr
ra
3 + 4+ 5
Dati di
riferimento
R o t t a m e di ghisa
non legata
R o t t a m e di acciaio
Impiego
Risorse
Nella
siderurgia
o
õ.o
" ο
—
A r r i v i d a l merca t o
nazionale
(2]
3
OB
3
O
I¡s
lã I
toSo
o o i
c σ>
o
υ
υ
υ
Φ
■Β
c
ο
"Ñ
íl8
φ
— 3 5)
ο
υ
Φ
oc
Φ
α
3
V¡ o
Q. |­ ra
!=»
CC φ
•Ό-Ο
IO
to'—*
Φ o
D. "-
il
tee
>
Σ
(3)
-'S <"
Φ C.y
a. = t
3 T I co
o c c
œ­~ E
to
Ο !κ
tf)
φ
in E
<δ
Σ
'E
Φ
'Si
Φ
α.
3+ 4+ 5
C onverted into 'ingot' equivalent; only products covered by the Treaty are taken into account in connection with external trade.
Including alloyed iron scrap.
Obtained by subtraction : Col. (5) = (8) + (9) + (10) + (11) + (12) ­ (3) ­ (4) ­ (7).
C ustoms statistics (including used rails).
C alculated by applying a scrap rate for each sector to crude sleel consumption excluding liquid steel for castings The
coefficients employed vary according to country: D = 15.4%, F = 14.8%, I = 12.8%, NL = 12.5%, B­L = 12.2%, UK, IRL
DK = 15.0%.
Obtained by subtraction : Col (5B) = (5) ­ (5A).
Increase = + ; decrease = —.
Incl. independent steel foundries; not incl. process scrap in integrated activities not covered by the Treaty.
EUR 6.
(4)
0)
¡2)
(3)
(4)
(5)
(β)
(7)
(a)
(b)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(e)
(7)
(a)
(b)
Variazioni
delle scorte (7)
's
!c
■Ό
Φ
If si
* ­ Φ Q.
<
a
«
s· 1
Φ
¡s'?
<N
O
C
Φ
CO
*­
ffl
(6)
(7)
(a)
(b)
Esportazioni
3
■go'ëti.
i-I
si
tn
c «
Consumo
5
( ï ) In «Rohblockgewicht»; im Außenhandel wurden nur die Vertragserzeugnisse berücksichtigt.
( 2 ) Einschließlich legierten Gußbruchs.
( 3 ) Ermittelt durch Differenzbildung: Spalte (5) = (8) + (9) + (10) + (11) + (12) ­ (3) ­ (4) ­ ( 7 ) .
( 4 ) Zollstatistik (einschl. gebrauchter Schienen).
i 5 ) Errechnet auf der Basis eines Entfallsatzes nach Sektoren, bezogen auf die Marktversorgung mit Rohstahl, ohne Flüssigstahl
für Stahlguß. Die angewandten Koeffizienten sind bei den Ländern unterschiedlich : D = 15,4% F = 1 4 8 % l = 1 2 8 %
N L = 12,5%. B ­ L = 12.2%, UK, IRL, DK = 15,0%.
7 Ermittelt durch Differenzbildung: Spalte (5B) = (5) ­ (5A).
Zunahme = + ; Abnahme ■■
(a) Einschließlich unabhängiger Stahlgießereien; ohne Stahlabfälle in den nicht unter den EGKS­Vertrag fallenden integrierten
Betrieben.
(b) EUR 6.
(1 )
(¿)
(3)
(*)
(5)
(4)
Φ o
Ό C
1= φ
Φ o
to
3
TJ
Importazioni
Ο
Τ)
C
Ο
IL
Σ
'Ε
.E
Φ
lã
'tñ
Φ
Ο­
CM
C
ra
'Ñ
o
co
Φ
c
'φ
Q
".5
=
3
' o.'¡ñ
3
_
3
-=
s
& Ϊ Φ
oc
=3
«■α
ë
Φ
α.
ο'!
Φ"*­.=
Ο φ'α
|£·§
¡ΦΦ
<3
*
En équivalent «lingots»; dans le commerce extérieur on a considéré seulement les produits du Traité.
Y compris ferrailles de fonte alliée.
C alculés par différence: col. (5) = (8) + (9) + (10) + (11) + (12) ­ (3) ­ (4) ­ (7).
Statistiques douanières (rails usagés compris).
C alculés sur la base d'un taux de chutage par secteur appliqué à la consommation apparente d'acier brut non compris l'acier
liquide pour moulage. Les taux appliqués varient par pays: D = 15,4 %, F = 14,8 %, I = 12,8%, NL = 12,5%, B­L = 1 2 2 %
UK, IRL. DK = 1 5 . 0 % .
C alculés par différence; col. (5B) = (5) ­ (5A).
Hausse = + ; Baisse = —.
Y compris fonderies d'acier indépendantes; non compris les chutes des services hors Traité intégrés
EUR 6.
In equivalente di «lingotti»; nel commercio estero sono stati considerati soltanto i prodotti del trattato.
incluso rottame di ghisa legata.
C alcolati per differenza : col. (5) = (8) + (9) + (10) + (11) + (12) ­ (3) ­ (4) ­ (7).
Statistiche doganali (rotaie usate comprese).
C alcolati sulla base di ricupero per settore, applicato al consumo apparente di acciaio grezzo, non compreso l'acciaio spillato
per getti grezzi. I coefficienti applicati variano secondo i paesi: D = 15,4%, F = 14,8%, I = 12,8% NL = 12 5 % B­L =
12,2%, UK, IRL, DK = 15.0%.
C alcolati per differenza : col. (5B) = (5) ­ (5A).
Aumento = + ; Diminuzione = —.
C omprese le fonderie di acciaio indipendenti; non compresi i recuperi dei servizi fuori trattato
EUR 6.
Erzeugung von Koks insgesamt und von
Hochofenkoks in den Hüttenkokereien (EG)
Production totale de coke et de coke de fo
dans les cokeries sidérurgiques (C
Produzione totale di co
e di coke da forno nelle cokerie siderurgiche (C
Production of total coke and of blast­furnace
coke in the steelworks coking plants (EC )
1 000
* Hüttenkokereien / Steelworks coking plants 1 Cokeries sidérurgiques / Cokerie siderurgiche
Σ
Erzeugung
Production
Production
Produzione
Hochofenkoks
Gießereikoks
Blast­furnace
Foundry coke
quality coke
Coke de fonderie
Coke métallurgique
Coke da fonderia
Coke metallurgico
(1)
1960(a)
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
73 929
81
82
78
76
68
64
67
792
834
645
016
249
132
315
(2)
18
34
36
33
33
33
32
32
Verbrauch von Eisenerz und Koks
je Tonne Roheisen (') (EG) ' a '
Consumption of iron­ore and coke
per tonne crude iron (') (EC ) ' a '
770
698
127
659
384
339
410
837
Sonstiger
Other
Autre
Altro
Σ
(4)
(5)
(6)
(3)
1
30
6
0
0
0
GR
(6)
— χ 100
Koksgrus
Breeze
Poussier de coke
Polvere di coke
2
1
1
1
1
1
1
2­1
884
073
679
904
567
098
551
500
125
113
38
25
58
384
246
1 389
19
36
37
35
35
34
34
35
780
914
850
437
009
816
207
726
(D
(7)
26,8
45,1
45,9
45,2
46,0
51,0
53,3
53,1
Consommation de minerai de fer et de ce
par tonne de fonte produite (') (C E)
Consumo di minerale di ferro e di ce
per tonnellata di ghisa (') (C E)
Eisenerz: Maten'al­t
iron ore: quantities
minerai de fer: quantités
minerali di ferro: quantità
Eisenerz: Fe­Inhalt
Iron ore: iron content
minerai de fer: fer contenu
minerali di ferro: ferro contenuto
1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979
(') Angaben: siehe 2.12 (einschliesslich Verbrauch
von Eisenerz in den Sinteranlagen) und 3.1 D
(a) Bis 1972: EUR 6
(') For figures, see 2.12 (including consumption
of iron­ore in sinter plants) and 3.1 D
(a) Until 1972: EUR 6
34
(') Données: voir 2.12 (y compris consommation de min
de fer dans les installations d'agglomération) et 3.1 C
(a) Jusqu'en 1972: EUR 6
(') Dati: vedere 2.12 (inclusi consumo di minerale
di ferro degli impianti di agglomerazione) e 3.1 D
(a) Fino al 1972: EUR 6
Verbrauch von Koks (') nach Anlagen
in der Eisen­ und Stahlindustrie ( 2 ) (EG)
Consommation de coke ( 1 ) par service
dans l'industrie sidérurgique (■') (CE)
Consumption of coke Γ) by department
in the iron and steel industry (2) (EC )
Consumo di coke (') per installazioni
nell'industria siderurgica ( 2 ) (C E)
10001
NL
UK
IRL
Hüttensinteranlagen / Sinter plants / Installations d'agglomération / Impianti
1960
1 544
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
2 745
3 139
2 791
2 652
2 346
2 300
2 434
399
809
1 038
981
989
940
1 016
1 140
90
47
159
572
763
787
864
823
827
786
203
231
212
182
168
179
183
785
839
666
713
664
787
904
di
EUR
agglomerazione
2 239(a)
216
228
244
202
171
131
302
6 882
1 553
1 237
1 247
1 363
1 204
1 304
1 471
7 476
6 926
6 966
6 316
6544
7 221
B
Hochöfen / Blast­furnaces
/ Hauts fourneaux / Altiforni
1960
21 471
13 730
1 854
1 060
5 557
4 053
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
18
20
14
15
14
14
17
11 333
12419
9 533
9 900
9 177
9 090
9 957
5 231
5 892
5 476
5 522
5 478
5 461
5 216
2 240
2 260
1 856
1 883
1 764
1 983
2 128
7 110
7 405
5 009
5 384
4 754
5 293
5 824
3 061
2 943
2 044
1 854
1 775
1 821
1 972
221
806
965
366
014
663
514
Sonstiger Koksverbrauch / Other coke consumption
1960
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
354
108
108
108
81
63
45
42
368
66
80
67
121
80
80
70
94
32
14
15
13
13
9
11
9
42
33
46
37
38
22
21
17
38
55
58
6
6
13
Σ Verbrauch / Consumption
(12)
(3)
()
(a)
23 369
14 497
2 179
1 116
5 810
4 085
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
21 075
24 053
17 863
18 097
16 424
17 008
19 990
12 208
13 537
10 580
11 010
10 197
10 187
11 167
5 817
6 670
6 277
6 400
6 310
6 299
6 011
2 445
2 494
2 081
2 070
1 936
2 163
2 312
7 937
8 277
5 721
6 135
5 456
6 102
6 750
3 294
3 209
2 343
2 114
1 952
1 958
2 287
0)
Including semi­coke and coke breeze.
(2) Excluding consumption of independent steel foundries; excluding steelworks
coking plants.
(3) Including electric smelting furnaces.
(a) EUR 6.
(1)
(23)
()
(a)
56 910
60163
46 264
9 714
8 439
7 380
8 324
7 371
6 694
7 500
48 233
44 334
45 005
50112
1 101(a)
192
39
76
135
112
62
70
/ C onsommation /
1960
Einschließlich Schwefelkoks und Koksgrus.
Ohne Verbrauch der unabhängigen Stahlgießereien; ohne Hüttenkokereien.
Einschließlich Elektro­ Roheisenofen,
EUR 6.
47 716(a)
/ Autre consommation de coke / Altro consumo di coke
244
3
3
13
4
4
0
1
(3)
22
27
29
30
27
33
29
465
343
407
479
339
259
255
Consumo
51 056(a)
11 459
9 715
8 703
9 823
8 687
8 060
9 041
22
27
29
30
27
33
29
64 257
67 981
53 596
55 678
50 989
51 808
57 588
Y compris semi­coke et poussier de coke.
Non compris les fonderies d'acier indépendantes; cokeries sidérurgiques exclues.
Y compris fours électriques à fonte,
EUR 6.
(Ί) Compresi semi-coke e polvere di coke.
(2) Non comprese le fonderie di acciaio indipendenti; cokerie siderurgiche escluse.
(3) Inclusi forni elettrici per ghisa,
(a) EUR 6.
35
Consumption and deliveries of power
in t h e iron and steel industry ( 1 ) (EC )
Verbrauch und Abgabe von Energie
in der Eisen­ und Stahlindustrie ( 1 ) (EG)
Flüssige Brennstoffe
Liquid fuels
Combustibles liquides
Combustibili liquidi
Feste Brennstoffe
Solid fuels
Combustibles solides
Combustibili solidi
Coks einschl. Stein­
kohlenschwelkoks
Coke and
Koksgrus
semi­coke derived Coke
breeze
from hard coal
Poussier
de coke
Coke et semi­
Polvere
di coke
coke de houille
Coke e semi­coke
di carbon fossile
Steinkohlen
und ­briketts
Hard coal
and briquettes
Houille et
briquettes
Carbon fossile
e mattonelle
(2)
Braunkohlen
und ­briketts
Brown coal
and briquettes
Lignite et
briquettes
Lignite e
mattonelle
Σ
Heizöl und
Gasöl
Fuel oil
and gas­oil
Fuel et
gas­oil
Olio combu­
stìbile e gasolio
Teer und Pech
Tar and pitch
Goudron et brai
Bitume e pece
Σ
5
6
7
8
(3)
1 0001
1
2
4
3
Σ
1960(a)
48 467
2 491
3 886
826
55 670
2 855
88
2 943
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
57
60
47
48
46
45
51
6
6
6
6
5
5
6
3
4
3
3
3
2
2
128
158
73
15
4
2
36
68 254
72 160
56 814
48 498
55 596
54 588
60109
13610
12 738
10 158
10 279
9 323
8 833
8 602
—
—
—
—
—
13 610
12 738
10158
10 279
9 323
8 833
8 602
750
976
017
423
114
848
094
419
922
457
313
936
962
414
966
104
267
749
543
776
566
1 . Hochöfen / Blast­furnaces
1960(a)
47 620
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
57
60
46
48
45
45
50
494
718
800
940
941
700
964
123
6
6
6
6
5
5
6
315
782
360
261
804
849
324
2
3
2
2
2
1
1
21
1
821
237
414
576
167
901
701
125
154
71
15
4
2
36
3
1 Hauts fourneaux / Altiforni
47 765
66
70
55
57
53
53
59
756
892
645
792
916
452
024
7
5
5
4
4
4
4
3
532
178
455
861
089
074
944
(6)
0
7
5
5
4
4
4
4
3
—
—
—
—
—
532
178
455
861
089
074
944
~
2. Stro merzeugungsar ilagen / Electricity
1960(a)
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
t1)
(·')
(3)
(4)
(5)
(6)
φ
(a)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
φ
(a)
36
generating stations
1 Centrales électriques / Centrali
1
59
491
78
629
84
14
14
0
6
5
3
—
—
—
—
—
709
562
476
602
660
649
618
—
—
—
—
—
—
729
582
479
602
662
649
619
1 249
1 214
467
1 034
956
949
946
2
1
1
ele ttriche
85
1
—
—
—
—
—
—
1 249
1 214
467
1 034
956
949
946
Ohne Hüttenkokereien und unabhängige Stahlgießereien.
Einschließlich Anthrazitstaub.
Einschließlich Braunkohlenschwelkoks und Brikettstaub.
In Terakalorien auf der Basis des unteren Heizwerts.
Unmittelbar an sonstige örtich verbundene Betriebe (ohne örtlich verbundene Stahlformgießerei), an das Verteilernetz, an andere Werke und die Hüttenkokereien.
Einschließlich Anlagen für die Vorbereitung der C hargen und der Sinteranlagen.
Teilweise geschätzt.
EUR 6.
Excluding steelworks' coking plants and independent steel foundries.
Including anthracite breeze.
Including coke derived from brown coal.
In Terracalories, on the basis of the lower calotific value.
Directly to other locally integrated workshops (excluding steel foundries), to the mains, to other works and to steelworks coking plants.
Including burden preparation and sinter plants.
Partly estimated.
EUR 6.
Consommation et livraisons d'énergie
dans la sidérurgie ( 1 ) (C E)
Consumo e consegne di energia
nell'industria siderurgica (') (C E)
Strom
Electricity
Énergie électrique
Energia elettrica
Gas : Gaz ( 4 )
Eigenes Gichtgas
Own blast­
furnace gas
De hauts fourneaux
des usines
Di altoforno
degli stabilimenti
Aus eigener Kokerei
Own coke­oven gas
Des cokeries
des usines
Delle cokerie
degli stabilimenti
Sonstiges Gas
Other sources
D'autres sources
Da altre fonti
Σ
Σ
Σ
<5>
(5)
Teal
9
10
11
12
14
27 467
194 752
25 982
143
146
112
115
107
98
108
48
49
46
48
47
44
45
75
83
76
78
79
80
92
267
278
236
242
233
224
236
59
62
56
60
60
63
65
790
063
866
350
267
643
886
1 . Hochöfen / Blast­furnaces
57 809
67
66
42
43
38
38
42
332
816
727
998
438
945
812
387
8
9
7
10
11
10
10
619
814
785
370
061
448
809
2. Stromerz augungsanlagen / Electricity
37 370
41
45
25
34
31
31
36
C)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
/
(a)
0)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
/
(a)
13
16 235
290
068
312
572
108
860
274
193
955
250
306
556
986
262
12
12
11
11
11
11
12
546
128
306
062
468
625
713
5
6
5
6
7
5
6
395
710
086
703
643
020
457
I Hauts fourneaux / / Utiforni
30
58 226
237
970
188
795
506
561
864
87 242
99 969
61 701
66163
60105
60 954
64 485
generating stations
548
6
7
5
8
7
6
5
,
Mio Kwh
151 050
314
577
888
781
267
517
296
Abgaben
Deliveries
Livraisons
Consegne
Verbrauch
Consumption
Consommation
Consumo
945
153
064
657
197
736
779
34 332
963
947
104
535
052
482
400
55
60
35
48
46
44
48
670
030
660
958
075
093
375
16
17
15
15
14
13
13
279
257
433
546
961
155
344
1960(a)
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
(6)
2 791
10
11
9
9
9
9
10
1
1
1
1
1
1
1
1960(a)
325
112
471
711
648
325
429
1 C entrales électriques / Centrali
404
5 173
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
elettriche
823
1960(a)
447
473
342
330
323
293
196
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
Sans les cokeries sidérurgiques, ni les fonderies d'acier indépendantes.
Y compris poussier d'anthracite.
Y compris coke de lignite.
En Teracalories, pouvoir calorifique inférieur.
Directement à d'autres ateliers localement intégrés (excepté les fonderies d'acier) au réseau, à d'autres usines et aux cokeries sidérurgiques.
Y compris installations de préparation et d'agglomération de la charge.
En partie estimée.
EUR 6.
Non comprese le cokerìe siderurgiche nelle fonderie di acciaio indipendenti.
Ivi comprese le polveri di antracite.
Ivi compreso il coke di lignite.
In teracalorie sulla base dei poteri calorìfici inferiori.
Direttamente ad altre officine localmente integrate (eccettuate le fonderie di acciaio) alla rete, ad altri stabilimenti e alle cokerie siderurgiche.
Ivi compresi gli impianti di preparazione e d'agglomerazione della carica.
In parte valutata.
EUR 6.
37
Bezüge an festen Brennstoffen
bei den Hüttenwerken (EG)
(ohne Hüttenkokereien) (')
Receipts of solid fuels by iron
and steelworks (EC )
(excluding steelworks coking plants) (1)
Réceptions de combustibles solides
des usines sidérurgiques (C E)
(cokeries sidérurgiques exclues) (1)
Arrivi di combustibili solidi negli
stabilimenti siderurgici (C E)
(cokerie siderurgiche escluse) (1)
10001
Arten/7>pes/Nature/n/afura
Koks und
Steinkohlen­
(')
Coke and
semi­coke
derived from
hard coke
Cokes et
semi­coke
de houille
Coke e
semi­coke di
carbon fossile
Koksgrus
Coke
breeze
Poussier de
coke
Polvere
di coke
1
2
Steinkohlen
und
­briketts
Hard coal
and
briquettes
thereof
Herkunft/Oog/n/Provenance/Proven/enza
Braunkohlen
und ­briketts
e mattonelle
2
coat and
briquettes
thereof
Lignite et
briquettes
de lignite
Lignite e
mattonelle
di lignite
3
4
briquettes
()
EGKS 1 ECSC 1 CECA
Σ
,
(h
Hütten­
kokereien
Steelworks
coking plants
Cokeries
sidérurgiques
propres
Cokerie
siderurgiche
proprie
Sonstige
Herkunft
Other
ongin
Autres
provenances
Altre
provenienze
Σ
6
7
8
5
Drittländer
Third
countries
Pays tiers
Paesi terzi
9
1960(a)
48 416
2 674
4 004
874
55 968
17 684
38 174
55 858
1974
1975
1976
1977
1978
1979
63 693
49 446
50 740
46 833
46 859
53 973
6
5
5
5
5
5
4
3
3
3
3
5
264
120
27
20
38
49
74 511
58 709
60 341
55 230
57 699
65 203
34 739
31 794
32 893
30 341
24 175
33 187
38 390
25 687
26 153
23 774
30 252
28113
73 128
57 421
59 047
54115
54 427
61 301
452
693
930
081
257
578
102
451
643
296
545
603
Ohne unabhängige Stahlgießereien.
0)
(2)
(3)
(a)
C)
(2)
(3)
(a)
Einschließlich Anthrazitstaub.
Einschließlich Braunkohlenschwelkoks.
ñ EUR
6.
(3)
(a) Not including independent steel foundries.
Including anthracite breeze.
Including coke derived from brown coal.
EUR 6.
ia)
Consommation de matières premières dans
les fonderies d'acier indépendantes (C E)
Consumption of raw materials
in the independent steel foundries (EC )
Consumo di materie prime nelle fonderie
di acciaio indipendenti (C E)
Spiegeleisen u. Hoch­
ofenferromangan
Spiegeleisen and high­
carbon ferro­manganese
Spiegel et ferro­
manganése carburé
Ghisa speculare e
ferro­mn carburato
(a)
Schrott / Scrap 1 Ferraille / Rottame
Sonstige
Ferrolegierungen
Other ferro­alloys
Autres ferro alliages
Altre ferro­leghe
3
(a)
Eigenentfall
Own arisings
Chutes propres
Ricuperi interni
(b)
4
5
Σ
1000t
(a)
(b)
(c)
(a)
(b)
(c)
38
1
2
3
1960(c)
21
12
23
1974
1975
1976
1977
1978
1979
48
47
42
40
36
23
30
26
26
24
20
21
59
59
55
52
47
49
Länderangaben siehe 2.18 und 2.20.
Altschrott im Werk nicht einbegriffen.
EUR 6.
For figures by country, see 2.18 and 2.20.
Not including works' own capital scrap.
EUR 6.
383
288
294
115
272
885
Non compris les fonderies d'acier indépendantes.
Y compris poussiers d'anthracite.
Y compris le coke de lignite,
EUR 6.
Non comprese le fonderie d'acciaio indipendenti.
Ivi comprese le polveri di antracite.
Ivi compreso il coke di lignite,
EUR 6.
Rohstoffverbrauch in den unabhängigen
Stahlgießereien (EG)
Pig­iron
Fonte
Ghisa
(b)
110
1
1
1
1
3
3
(a)
(b)
(c)
(a)
(b)
(e)
1
1
1
1
1
1
730
316
634
639
513
370
311
371
551
569
524
510
443
493
Données par pays voir 2.18 et 2.20.
Non compris la récupération dans les usines.
EUR 6.
Dati per paese: vedere 2.18 e 2.20.
Non compresi i ricuperi di demolizione nello stabilimento,
EUR 6.
Erzeugung
Production
Production
Produzione
Produktionsrelationen
Ratios de production
Relazioni di produzione
Production ratios
% — Kg/t
1
F
D
NL
B
L
UK
DK
IRL
EUR
A — Edelstahl / Rohstahl ­ Special steel / Crude steel ­
Aciers spéciaux / Acier brut ­ Acciai speciali / Acciaio grezzo
%
1960
9
8
16
2
7
1975
1976
1977
1978
1979
17
17
18
20
20
14
14
15
16
16
12
19
20
21
21
2
3
3
3
5
9
11
11
13
12
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
12
13
14
15
15
43
51
56
59
20
25
29
31
8
B — Strangguß / Rohstahl ­ Continuously cast 1 Crude steel ­
Coulée continue / Acier brut ­ Colota continua 1 Acciaio grezzo
%
1960
1976
1977
1978
1979
—
—
—
—
33
39
41
46
18
24
28
30
28
34
38
39
—
—
—
—
6
15
21
24
10
12
16
17
—
—
—
C — W a l z s t a h l / Rohstahl ( 1 ) ­ Rolled products 1 Crude steel (1) ­
Produits laminés / Acier brut (') ­ Prodotti laminati / Acciaio grezzo ( 1 )
1960
64
70
67
67
69
1975
1976
1977
1978
1979
69
68
71
73
71
73
74
77
79
79
72
75
77
78
80
59
57
67
63
62
65
66
72
72
72
67(a)
68
67
71
72
71
D — Koks / Roheisen ( 2 ) ­ Coke 1 Crude iron ( 2 ) ­ C oke / Fonte brute ( 2 ) ­ Coke / Ghisa grezza
Kg/t
1960
834
980
680
787
852
1 092
:
—
1976
1977
1978
1979
482
483
486
498
520
502
515
512
546
477
551
457
441
450
429
442
539
527
541
535
493
497
489
518
601
603
577
—
—
—
E — Eisenerz / Roheisen ( 2 ) ­ Iron­ore 1 Crude iron ( 2 ) ­
Minerai de fer / Fonte brute ( 2 ) ­ Minerale di ferro 1 Ghisa grezza
Kg/t
1960
1 759
2 843
1 383
1 523
2 260
3 443
1976
1977
1978
1979
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
487
468
456
467
196
147
063
038
533
516
500
493
468
410
465
487
684
586
598
578
993
793
469
470
1
1
1
1
71
72
75
75
74
68
69
78
74
84
51
95
60
81
69
(2)
—
—
—
—
883(a)
—
—
—
—
—
2191(a)
510
505
499
(2)
:
—
664
607
674
672
—
—
—
1
1
1
1
741
700
673
662
F — Roheisen / Rohstahl ­ Crude iron / Crude steel ­ Fonte brute / Acier brut ­ Ghisa grezza / Acciak > grezzo
%
1960
1975
1976
1977
1978
1979
75
74
75
74
73
76
81
32
83
82
83
81
83
52
50
49
47
47
69
91
91
65
—
82
82
80
83
83
79
82
80
81
81
84
82
82
78
77
61
63
61
57
61
—
—
—
—
—
G — Schrott / Rohstahl ( 2 ) ­ Scrap / Crude steel ( 2 ) ­ Ferrailles / Acier brut ( 2 ) ­ Rottame
Kg/t
1960
406
371
745
538
214
154
1976
1977
1978
1979
391
395
393
355
347
351
349
339
623
642
658
659
309
309
303
313
298
296
296
296
305
301
343
347
—
—
—
—
—
—
71
71
71
69
68
70
/ Acciaio gì •ezzo ( 2 )
407(a)
560
550
533
495
1
1
1
1
155
319
116
166
1
1
1
1
055
142
132
109
441
447
446
425
Í1)
Unter Berücksichtigung der zum Weiterauswalzen eingeführten Erzeugnisse
(Blöcke, Halbzeug und Warmbreitband); einschl. Direkteinsatz Rohstahl /Erste
Verarbeitung.
( 2 ) Spezifische Einsatzmengen.
(a) EUR 6.
C) C ompte tenu des produits (lingots, demi­produits et larges bandes à chaud)
importés pour relaminage; γ compris enfournement direct acier brut/première
transformation.
( 2 ) Enfournement spécifique.
(a) EUR 6.
( 1 ) With regard to products (ingots, semis and coils) imported for re­rolling ; including
direct consumption crude steel/primary steel processing industries.
2
) Specific consumption,
a) EUR 6.
( 1 )Tenuto conto dei prodotti (lingotti, semi­prodotti e larghi nastri a caldo) importati
per rilaminazione; ivi compreso infornamento diretto acciaio grezzo/prima trasforma­
zione.
( 2 ) Infornamento specifico.
Ì
(a) EUR 6.
39
Produktionsanteile der Mitgliedstaaten
an der Gesamterzeugung
Part de chaque pays membre
dans la production totale
Production share of each Member State
in the total production
D
F
I
Parte di ciascun paese membro
nella produzione totale
NL
Β
L
IRL
UK
DK
EUR
A
Σ Roheisen / Crude iron 1 Fonte brute / Ghisa grezza
1960
37
20
4
2
9
5
23
—
1970
1975
1979
34
34
36
19
20
20
9
13
12
4
5
5
11
10
11
5
4
3
18
14
13
—
—
100
—
100
100
100
—
100
—
100
100
100
—
—
100
—
—
100
100
100
3
1. Stahlroheisen / For steelmaking
/ Fonte d'affinage / Ghisa da
1960(a)
47
25
5
2
13
8
1970(a)
1975
1979
41
34
36
23
19
19
10
13
12
5
5
5
14
11
11
6
5
4
affinazione
—
13
13
2. Gußroheiseri / Foundry crude iron / Fonte de moulage / Ghisa da
1960(a)
56
26
7
1970(a)
1975
1979
52
37
40
27
35
40
19
8
9
8
—
3
—
0,3
0,3
—
—
19
11
—
fonderia
3. Spiegeleisen und Hochofenferromangan / Spiegel and high­carbon
ferro­manganese
3. Spiegel et ferromanganèse carburé / Ghisa speculare e ferro­manganese
carburato
1960(a)
36
51
4
1970(a)
1975
1979
28
24
24
55
48
45
3
7
7
—
9
—
—
15
11
10
—
—
—
—
10
14
—
100
—
—
100
100
100
Β
Σ Rohstahl / Crude steel 1 Acier brut / Acciaio
grezzo
1960
35
18
9
2
7
4
25
0,0
0,3
100
1970
1975
1979
33
32
33
17
17
17
13
17
17
4
4
4
9
9
10
4
4
4
20
16
15
0,0
0.1
0,1
0,3
0,4
0,6
100
100
100
—
—
100
—
100
100
100
3
. Oxygen / Oxygen / A l'oxygène /
1960(a)
54
6
—
40
—
—
1970(a)
1975
1979
50
35
35
14
17
19
11
13
10
8
6
5
13
13
13
4
4
5
All'ossigeno
13
13
—
2. Elektro / Electric / Électrique , Elettrico
40
1960(a)
28
19
44
3
6
1970(a)
1975
1979
30
21
20
18
13
11
47
39
41
2
1
1
3
3
2
1
1,0
0,3
—
100
23
23
0,2
0,2
0,4
2
100
100
100
Fortsetzung
Suite
3.2
Continued
Seguito
D
F
NL
I
B
L
UK
3. S M / Open hearth / M a r t i n /
1960(a)
58
19
17
4
2
1970(a)
1975
1979
53
43
61
20
10
5
22
16
15
4
0,2
1
1
IRL
DK
EUR
Martin
—
—
:
100
0,2
28
15
100
100
100
3
4
c
'
Σ Walzstahlfertigerzeugnisse / Finished produ cts
/ Produits finis / Prodotti
1960(a)
44
25
12
3
10
6
:
1970(a)
1975
1979
40
32
32
22
18
13
17
18
19
4
3
19
12
9
10
5
4
3
:
16
14
finiti
100
0,6
0,5
0,1
0,0
100
100
100
3
I. Schwere Profile / Heavy sections 1 Profilés lourds / Profilati
1960(a)
48
21
11
1970(a)
1975
1979
39
30
28
21
17
14
9
8
9
—
5
15
:
—
15
16
16
16
11
13
;
18
20
2. Flacherzeugnisse / Flat produ cts
44
26
12
5
9
4
1970(a)
1975
1979
42
34
33
21
18
20
15
17
15
6
5
5
12
10
11
3
2
2
3. Walzdraht / Wire rod / Fil machine /
0,1
:
14
13
12
3
12
4
:
1970(a)
1975
1979
42
33
33
30
23
22
11
12
14
4
4
3
9
6
7
5
3
3
19
18
—
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
22
16
(b)
14
10
(b)
42
52
(b)
3
4
(b)
8
6
(b)
5
5
5. Anderer Stabstahl / Other merchant
6,5
0,7
—
100
100
100
100
0,0
0,1
—
bars / Ronds à béton / Tondi per cemento
1970(a)
1975
1979
100
Vergella
29
1960(a)
100
100
100
piatti
—
40
reinforcing
6,2
0,1
0,1
1960(a)
4. Betonstahl / Concrete
(a)
(b)
(a)
(b)
100
/ Produits plats / Prodotti
1960(a)
pesanti
armato
—
6
6
—
100
100
100
(b)
0,5
1
bars / Autres aciers marchands / Altri laminati
(b)
100
100
mercantili
1960(a)
42
24
14
0,3
12
8
:
:
:
100
1970(a)
1975
1979
33
29
28
21
17
17
25
20
25
3
0.0
—
13
6
5
6
4
4
:
23
20
:
0,3
0,3
:
1
1
100
100
100
EUR 6.
In 5 enthalten.
EUR 6.
Included with S.
(a)
(b)
(a)
(b)
EUR 6.
Compris sous 5.
EUR 6.
Compresi nel 5.
41
-Ρ*
ro
Weltroheisenerzeugung
Production mondiale de fonte brute
3.3
World crude-iron production
Produzione mondiale di ghisa grezza
1960
Mio t
Σ
Mio t
%
Mio t
%
Mio t
%
Mio t
%
51
250
51
247
51
255
51
266
50
West /Ouest / Ovest
77
32
105
22
112
23
106
21
108
22
118
22
3
70
2
2
2
29
1
1
1
89
7
3
3
19
2
1
1
95
7
3
3
Ost / East / Est
61
25
135
29
138
28
141
30
147
29
148
28
3
47
4
5
1
19
2
2
0.4
103
8
9
7
22
2
2
2
105
8
9
7
22
2
2
1
107
10
10
7
22
2
2
1
111
11
10
8
22
2
2
2
112
11
10
8
21
2
2
2
68
28
94
20
102
21
100
21
109
22
109
21
61
4
2
1
25
2
1
0,4
73
9
7
3
16
2
2
1
79
10
8
4
74
10
10
4
15
2
2
1
80
10
10
5
16
2
2
1
79
11
12
5
15
2
2
1
30
12
123
26
123
25
127
26
129
26
138
26
12
13
4
5
5
2
87
23
8
19
5
2
87
20
10
18
4
2
86
25
10
18
5
2
79
35
9
16
6
2
84
37
9
16
7
2
2
1
β
1
6
1
7
1
7
1
8
1,5
2
1
5
1
6
1
6
1
6
1
7
1
3
1
7
2
7
1
7
1
7
1
8
1,5
242
100
471
100
489
100
488
100
507
100
529
EUR
E
S
A
SU
PL
CS
R
USA
CDN
BR
MEX
Σ
3
J
RC
IND
Σ
Africa
3
O
Mio t
1979
240
9
Australia
%
1978
57
Σ
Asia
%
1977
1976
138
Europa
America
1975
Ζ*
20
1
0,6
0,6
16
2
2
0,8
88
7
2
3
18
1
0,4
1
90
6
2
3
18
1
0,4
0,6
99
6
3
4
19
1
0,6
0,8
100
Kapazität (') und Kapazitätsauslastung
der Roheisenerzeugungsanlagen (2)
Capacité (') et taux d'utilisation des
installations productrices de fonte brute (2)
Capacity (1) and capacity utilization in
crude­iron production plants (2)
Capacità (1) e tasso d'utilizzazione degli
impianti produttori di ghisa grezza (2)
1 OOOt­%
D
F
NL
I
Β
UK
L
EUR
A
1
Kapazität (')(3) / Capacity ( )( ) / C apacitó (1)(3) / Capacità (1)(3)
1960
27 130
14 500
1975
1976
1977
1978
1979
47 313
49 472
50 900
51 927
52 365
27
27
27
27
26
484
525
300
164
118
2 930
16 793
17 190
17 200
16 965
17 140
3
1 350
5
6
7
7
7
000
250
000
000
000
7 215
3 885
15 530
15 930
15 800
16 048
15 808
6 280
6 860
6 400
5 430
5 440
57 010(a)
18 382
18 780
17 600
16 599
16 676
136 782
142 007
142 200
141 133
140 547
Β
Tatsächliche Jahreserzeugung / Actual annual production
Production annuelle réelle / Produzione annua reale
1960
25 739
14 005
2 715
1 347
6 520
1975
1976
1977
1978
1979
30 074
31 849
28 965
30 148
35 167
17 921
19 024
18 257
18 497
19 415
11 412
11 696
11 474
11 405
11 398
3 970
4 265
3 922
4 613
4 813
9 180
9 961
8 979
10 206
10 884
3 713
3
3
3
3
3
889
756
568
721
801
54 039(a)
12 338
14 022
12 399
11 600
13 097
88 782
94 573
87 564
90190
98 575
c
Auslastung / Utilization
1 Utilisation / Utilizzazione:
B/A %
1960
95
97
93
100
90
96
1975
1976
1977
1978
1979
64
64
57
58
67
65
69
67
68
74
68
68
67
67
66
79
68
56
66
69
59
63
57
64
62
55
56
69
70
69
95(a)
67
75
70
70
79
65
67
62
64
70
(Ί)
0)
Kapazität = unter normalen ökonomischen Bedingungen erzielbare höchstmögli­
che Erzeugung (vgl. im einzelnen die Begriffsbestimmung der EGKS­ Investitions­
erhebung).
Einschließlich Spiegeleisen und Hochofenferromangan.
Die geringfügigen Abweichungen zwischen diesen Angaben über die höchstmög­
liche Erzeugung und den in einem besonderen Bericht veröffentlichten
Ergebnissen der Investitionserhebung sind auf Berichtigungen zurückzuführen,
die nach Abschluß dieser Erhebung vorgenommen worden sind.
(a) EUR 6.
Capacité = production maximum possible dans des conditions économiques
normales (voir en détail la définition dans les questionnaires de l'enquête CECA sur
les investissements).
( 2 ) Y compris spiegel et ferromanganèse carburé.
(3) Les différences peu importantes entre ces données sur la production maximum
possible et celles publiées dans un rapport séparé concernant les investissements,
proviennent de corrections effectuées après l'établissement du rapport sur les
investissements.
(a) EUR 6.
0)
C) Capacità = produzione massima possibile in condizioni economiche normali (per
dettagli vedere la definizione nei questionari relativi all'inchiesta CECA sugli
investimenti).
( 2 ) Ivi compresi la ghisa speculare e il ferro-manganese carburato.
(3) Le piccole differenze tra le cifre della produzione massima possibile e le cifre
pubblicate in un rapporto concernente gli investimenti sono dovute a delle
rettificazioni apportate in un secondo tempo.
(a) EUR 6.
Capacity = maximum possible production in normal economic conditions (see
detailed definition in the questionnaires of the EC SC investment inquiry).
Including spiegel and high­carbon ferro­manganese.
The minor differences between these figures of maximum possible production and
figures published in a special report on investment are due to corrections made
after the report on investment had been completed.
(a) EUR 6.
Ì3Ì
43
Roheisenerzeugung nach Mitgliedstaaten (1)
Production de fonte brute
par pays membres (1)
Crude­iron production
by member countries ( 1 )
Produzione di ghisa grezza,
per paese membro ( 1 )
3
1
F
D
L
Β
NL
EUR
UK
Küstenwerke
Coastal works
Sid. «côtiòre»
Sid. te costiera»
2
()
1960
25 739
14 005
1974
1975
1976
1977
1978
1979
40
30
31
28
30
35
22
17
19
18
18
19
221
074
849
965
148.
167
517
921
024
257
497
415
2 715
11
11
11
11
11
11
761
412
696
474
405
398
1 347
4
3
4
3
4
4
804
970
265
922
613
813
(1)
Einschließlich Spiegeleisen und kohlenstoffreichen Ferróme η ga ns, auch aus
Elektroroheisenöfen, und für BR Deutschland einschl. HochofenferrosJlizium —
ohne umgeschmolzenes Roheisen.
(a) EUR 6.
6 520
13
9
9
8
10
10
152
180
961
979
206
884
3 713
16015
5
3
3
3
3
3
14
12
14
12
11
13
468
889
756
568
721
801
155
138
099
399
600
097
70 054
112
88
94
87
90
98
079
582
650
564
190
575
4 217(a)
32
29
33
33
35
38
777
843
957
934
988
938
C) Production nette (sans fonte repassée), fonte spiegel et ferromanganèse carburé
au haut fourneau et au four électrique a fonte et, pour la RF d'Allemagne, ferro­
silicium au haut fourneau.
(a) EUR 6.
0)
Net production (excluding remelted pig­iron), including spiegel and high­carbon C ) Produzione netta (esclusa la ghisa di rifusione) ghisa speculare, ferro­manganese
ferro­manganese from the blast­furnace and electric smelting furnace, and for FR
carburato all'altoforno ed al forno elettrico per ghisa e, perla RF di Germania, forro
of Germany blast­furnace forro silicon.
silicio all'altoforno.
(a) EUR 6.
(a) EUR 6.
2
( ) 1979 : Hamburger Stahlwerke, Klòcknerwerke Bremen, IJmuiden, Sidmar, Dunkerque, Mondeville, Fos Solmer, C ornigliano, Piombino, Bagnoli, Taranto, Port­Talbot, Llanwern,
Scunthorpe (Appleby Frodingham, Normandy Park), Redcar, TeesJde, Ravenscraig.
Roheisenerzeugung nach Sorten (1)
Production de fonte brute par qualités ( Ί )
Crude­iron production by grade 0 )
A) EG / EC
Produzione di ghisa grezza per qualità (1)
A) C E / C E
1 000t­%
Übliche unlegierte Sorten / Ordinary unalloyed grades
Non alliées courantes / Non legate correnti
Für die Stahlerzeugung
For steelmaking
D'affinage
Da alf inazione
Gußroheisen
Foundry crude­iron
De moulage
Da fonderia
Pnosphorhaltig
Phosphoric
Phosphoreuse
Fosforosa
Phosphorarm
Non­
phosphoric
Non
phosphoreuse
Non fosforosa
Pnosphorhaltig
Phosphoric
Phosphoreuse
Fosforosa
Phosphorarm
Non­
phosphoric
Non
phosphoreuse
Non fosforosa
1
2
3
4
Spiegeleisen
Spiegel
Spiegel
Ghisa
speculare
Hochofen­
ferromangan
High­carbon
ferro ­
manganese
Ferro­
manganése
carburé
Ferro­
manganese
carburato
Sonstiges
Roheisen ( 2 )
Other crude­
iron ( 2 )
Autres
fontes ( 2 )
Altre ghise ( 2 )
Σ
5
6
7
8
3
In Elektro­
roheisenöfen
In electric
smelting
furnaces
Au four
électrique
á fonte
Al forno
elettrico
per ghisa
9
1 000t
1960(a)
39 476
10 266
1974
1975
1976
1977
1978
1979
39
26
25
22
22
24
66
56
64
60
63
70
679
709
552
851
969
006
464
870
376
349
130
057
1 294
1 669
290
475
571
54 041
402
400
293
386
346
289
225
4 015
3 723
3120
3 000
2 752
3 011
38
17
13
15
20
13
1 112
871
845
749
785
976
331
300
280
254
245
211
112040
88 782
94 572
87 564
90 190
98 499
305
247
200
155
1
%
44
1960(a)
73
19
2
3
1
1974
1975
1976
1977
1978
1979
35
30
27
26
25
24
59
64
68
69
70
71
0,4
0,3
0,4
0,4
0,3
0,2
4
4
3
3
3
3
0,0
0.0
0,0
0.0
0,0
0,0
1
100
1
0,3
0,4
0,3
0.3
0.3
0,2
100
100
100
100
100
100
0,3
0,3
0,2
0.2
Fortsetzung
Suite
Seguito
Continued
Β) Mitgliedstaaten / Member countries
B) Pays membres / Paesi membri
Übliche unlegierte Sorten / Ordinary unalloyed grades
Non alliées courantes / Non legate correnti
/
Für die Stahlerzeugung
For steelmaking
D'affinage
Da affinazione
Gußroheisen
Foundry crude­iron
De moulage
Da fonderia
Phosphorhaltig
Phosphoric
Phosphoreuse
Fosforosa
Phosphorarm
Non­
phosphoric
Non
phosphoreuse
Non fosforosa
Phosphorhaltig
Phosphoric
Phosphoreuse
Fosforosa
Phosphorarm
Non ­phosphoric
Non
phosphoreuse
Non fosforosa
1
2
3
4
Spiegeleisen und
Hochofen­
ferromangan
Spiegel and
high­carbon
ferro­manganese
Spiegel et
ferromanganèse
carburé
Ghisa speculare
e ferro­manganese
carburato
5
Sonstige
Other
Autres
Altri
Σ
6
7
•
BR Deutschland
1960
1975
1977
1978
1979
65
20
15
14
13
26
74
80
81
82
3
1
1
1
1
1960
1975
1977
1978
1979
87
53
46
44
43
3
36
45
48
48
3
1
1
1
1
1960
1975
1977
1978
1979
19
72
97
97
97
97
1
0,1
0,4
0,2
4
5
4
3
3
1
1
1
1
1
1
0,3
0,3
0,3
0,2
100
100
100
100
100
2
100
100
100
100
100
France
2
7
6
6
6
3
2
2
2
2
—
—
—
Italia
—
—
—
8
3
2
2
2
1
0,5
1
1
1
—
—
—
—
100
100
100
100
100
Nederland
1960
1975
1977
1978
1979
—
—
—
—
82
100
100
100
100
7
—
—
—
11
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
100
100
100
100
100
—
—
—
100
100
100
100
100
Belgique/België
1960
1975
1977
1978
1979
97
69
63
62
61
1960
1975
1977
1978
1979
100
100
100
100
99
1
30
36
38
38
1
0,0
0,0
0,0
1
0,1
0.1
0,1
1
1
1
1
1
Luxembourg
—
—
—
—
1
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
100
100
100
100
100
1
1
1
1
2
1
1
1
100
100
100
100
1
1
1
1
1
1
0,3
0,3
0,3
0,2
100
100
100
100
100
United Kingdom
1960
1975
1977
1978
1979
8
7
6
5
84
86
88
90
65
30
26
25
24
26
64
69
70
71
—
—
—
6
5
4
3
EUR
1960(a)
1975
1977
1978
1979
3
0,3
0.4
0,3
0,2
4
4
3
3
3
0)
Nettoerzeugung (ohne umgeschmolzenes Roheisen). Einschließlich Spiegeleisen
und kohlenstoffreichen Ferromangans, auch aus Elektroroheisenöfen, und für BR
Deutschland einschl. Hochofenferrosilizium — ohne umgeschmolzenes Roheisen.
Umfaßt sonstige Hochofenferrolegierungen sowie legiertes Roheisen nicht in
(?)
Kokshochöfen erzeugte Sorten und sonstige Spezialqualitäten.
(β) EUR 6.
(1 ) Production nette (sans fonte repassée), fonte spiegel et ferromanganèse carburé
au haut fourneau et au four électrique a fonte et, pour la RF d'Allemagne, forro­
silicium au haut fourneau.
( 2 ) Fontes alliées, fontes spéciales, fontes à caractéristiques particulières (sphéroïdale
pour malléable) ainsi que la ferro­Si au haut fourneau.
(a) EUR 6.
C) Net production (excluding remelted pig­iron), including spiegel and high­carbon
ferro­manganese from the blast­furnace and electric smelting furnace, and for FR
of Germany blast­furnace ferro­silicon.
( 2 ) Alloy crude­iron, special crude­iron with special characteristics (spheroidal for
malleable cast iron) and blast­furnace ferro­silicon.
(a) EUR 6.
( 1 ) Produzione netta (esclusa la ghisa di rifusione) ghisa speculare, ferro­manganese
carburato all'altoforno ed al forno elettrico per ghisa e, per la RF di Germania, ferro­
silicio all'altoforno.
( 2 ) Ghise legate, ghise speciali, ghise a caratteristiche particolari (sferoidale per
malleabile) come anche ferro­Si all'altoforno.
(a) EUR 6.
45
Erzeugung von Stahlroheisen (')
Production de fonte d'af f i nage (M
Produzione di ghisa da af f inazione (1)
Production of crude-iron for steel making (')
1000t-%
D
F
NL
I
B
L
UK
EUR
A
Phosphorhalt ig / Phosphoric
(Ρ > 0,5 %
1 Phosphoreuse /
+ Si
Fosforosa
< 1 %)
1 OOO't
1960
16718
12 197
1973
9 840
12 784
1974
10 400
13111
1975
6 043
9 539
1976
5 208
9 732
1977
4 356
8 402
1978
4 146
8 095
1979
4 567
8 381
524
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
6 324
3 713
39 476(a)
9 396
5 089
2 280
39 389
9 989
5 372
807
39 679
6 306
3 889
931
26 709
5 855
3 756
1 001
26 552
5 689
3 568
837
22 851
6 290
3 721
718
22 969
6 599
3 748
711
24 006
16
9
24
13
6
100
25
14
2
100
24
15
4
100
23
15
4
100
25
15
4
100
27
16
3
100
27
16
3
100
%
1960(a)
42
31
1973
25
33
1974
26
33
1975
23
36
1976
20
38
1977
19
37
1978
18
35
1979
19
35
1
—
—
—
—
—
—
"
—
—
—
—
—
—
—
100
"
Β
Phosphorarm / Non phosphoric
(Ρΐ
1 Non phosphoreuse / Non
0 , 5 % + Si < 1 % + Μ η >
fosforosa
0,4%)
1 000 t
3 248
—
—
13 550
61 647
3 023
97
12 268
66 464
3 970
2 762
10 334
56 870
4 265
4 010
12 120
64 376
11 090
3 922
3 221
10 696
60 349
11 064
4 613
3 839
—
—
—
—
10 224
63130
11 043
4 814
4 177
52
11 721
70 057
1 942
1 109
34
5 808
9 434
4 707
7 366
11 357
4 804
22 222
6 532
11 051
1976
24 953
7 627
11 401
1977
23 121
8 298
1978
24 563
8 828
1979
28 916
9 333
1960
6 774
407
1973
24 900
1974
27 549
1975
10 266(a)
%
4
19
40
9
15
8
5
42
11
17
7
6
1975
39
19
7
5
1976
39
12
12
18
7
6
1977
38
14
18
7
5
1978
39
14
18
7
6
1979
41
13
16
7
6
1960(a)
66
1973
1974
11
0,3
—
—
0,1
—
—
—
—
0,1
100
22
100
19
100
18
100
19
100
18
100
16
100
17
100
( 1 ) Unlegierte Roheisensorten, ohne umgeschmolzenes Roheisen,
(a) EUR 6.
( 1 ) Fonte non alliée courante, sans la fonte repassée,
(a) EUR 6.
( 1 ) Ordinary unalloyed pig-iron, excluding remelted pig-iron,
(a) EUR 6.
( 1 ) Ghisa non legata comune, esclusa la ghisa di rifusione,
(a) EUR 6.
46
Erzeugung von Gießereiroheisen (1)
Production de fonte de moulage (1)
Production of foundry crude­iron (1)
Produzione di ghisa da fonderia (1)
/ 000 t­%
D
F
I
NL
Β
L
UK
EUR
A
P h o s p h o r h a l t i g / Phosphoric
1 Phosphoreuse /
Fosforosa
(Ρ > 0.5 % + Si > 1 % )
1 OOOt
1960
707
1973
1974
425
14
186
132
47
155
201
42
1975
142
147
3
1976
239
113
32
1977
177
124
44
1978
162
98
28
1979
168
57
88
60
—
—
—
—
—
—
2
0
1
2
1
1
—
1 294(a)
—
—
—
—
—
—
17
385
1
400
—
—
—
—
293
386
346
289
225
%
1960(a)
55
33
1
1973
48
34
12
1974
39
50
11
1975
49
50
1
1976
62
29
8
1977
51
36
13
1978
56
34
10
1979
75
25
7
5
—
—
—
—
—
—
1
0,1
0,3
1
0,3
0,3
—
100
—
—
—
—
—
—
4
100
0,2
100
—
—
—
—
100
100
100
100
100
Β
P h o s p h o r a r m / Non phosphoric
1 N o n p h o s p h o r e u s e / Non
fosforosa
( 1 . P < 0,5 % + S i > 1 % + Μ η > J , 4 % )
(2. Ρ =ξ 0,5 % + M r ζ 0,4 % )
1 000t
1960
948
332
203
1973
1 535
1 034
551
1974
1 679
1 306
287
1975
1 357
1 276
297
1976
1 138
1 184
197
1977
1 049
1 061
276
1978
991
1 080
248
1979
1 204
1 194
284
150
—
—
—
—
—
—
36
—
10
—
—
—
—
—
—
9
12
10
13
10
1 669(a)
832
3 964
735
4 015
781
3 723
590
3120
602
3000
423
2 752
329
3 011
r1 /
%
1960(a)
57
20
1
9
—
—
—
—
—
—
1973
39
26
14
1974
42
33
7
1975
36
34
8
1976
36
38
6
1977
35
35
9
1978
36
39
9
1979
40
40
9
0) Unlegierte Roheisensorten, ohne umgeschmolzenes Roheisen,
(a) EUR 6.
Î a)
12
) Ordinary unalloyed pig­iron, excluding remelted pig­iron,
EUR 6.
2
0,3
0,2
0,3
0,3
0,4
0,4
—
—
—
—
—
—
—
—
—
100
21
100
18
100
21
100
19
100
20
100
15
100
11
100
( 1 ) Fonte non alliée courante, sans la fonte repassée,
(a) EUR 6.
0) Ghisa non legata comune, esclusa la ghisa di rifusione,
(a) EUR 6.
47
Erzeugung von Spiegeleisen
und Hochofenferromangan
Production de spiegel
et ferromanganèse carburé
Production of spiegel
and high-carbon ferromanganèse
Produzione di ghisa speculare
e ferro-manganese carburato
1000t-%
F
D
I
NL
B
L
UK
EUR
1 000 t
1960
278
386
32
1973
1974
1975
247
320
216
220
175
209
233
544
533
427
367
373
397
449
65
75
61
65
64
64
70
1976
1977
1978
1979
—
—
—
—
—
—
—
67
111
131
98
84
55
66
99
—
—
—
—
—
—
—
763(a)
160
91
85
122
97
69
137
1 127
1 160
888
858
764
805
989
%
1960(a)
36
51
4
1973
1974
1975
1976
1977
22
28
24
25
23
26
24
48
46
48
43
49
49
45
6
7
7
8
8
8
7
1978
1979
—
—
—
—
—
—
—
—
9
10
11
11
10
7
8
10
—
—
—
—
—
—
—
—
100
14
8
10
14
13
9
14
100
100
100
100
100
100
100
(a) EUR 6.
Production de fontes spéciales (1)
Erzeugung von sonstigem Roheisen (')
Production of special crude-iron (1)
Produzione di ghise speciali (')
1000t-%
NL
UK
EUR
1 OOOt
1960
313
1973
1974
1975
1976
1977
120
118
93
91
87
78
79
1978
1979
671 (a)
258
182
213
207
189
167
167
132
302
331
300
280
254
245
211
%
1960(a)
55
1973
1974
1975
1976
1977
40
36
31
32
34
32
37
1978
1979
100
45
60
64
69
68
66
68
63
( Ί ) Legiertes Roheisen sowie die verschiedenen Sonderroheisen,
(a) EUR 6.
f ) Fontes alliées, fontes spéciales et â caractéristiques particulières,
(a) EUR 6.
(') Alloy pig-iron, special pig-iron and pig-iron with special characteristics,
(a) EUR 6.
( Ί ) Ghise legate, ghise speciali e con caratteristiche particolari,
(a) EUR 6.
48
100
100
100
100
100
100
100
Production mondiale d'acier brut
Weltrohstahlerzeugung
3.11
Produzione mondiale d'acciaio grezzo
World crude-steel production
Mio t
Mio t
%
Mio t
%
Mio t
1979
1978
%
Mio t
%
Mio t
%
57
348
54
362
53
359
53
375
53
383
51
108
32
152
24
161
24
155
22
164
23
174
23
98
2
3
3
29
1
1
1
125
11
6
4
19
2
1
1
134
11
5
4
20
1
1
1
126
11
4
4
19
2
0,6
0,6
133
11
4
4
19
2
0,6
0,6
140
12
5
5
19
2
0,7
0,7
Ost / East / Est
88
26
196
30
201
29
204
31
211
30
209
28
9
65
7
7
2
19
2
2
1
141
15
14
10
22
2
2
2
145
16
15
11
21
2
2
2
147
18
15
11
22
3
2
2
152
19
15
12
21
3
2
2
149
19
15
13
20
3
2
2
102
30
140
22
151
22
152
23
166
23
169
23
92
5
2
1
27
1
1
17
2
1
1
119
13
9
5
17
2
1
1
116
14
11
6
17
2
2
1
127
15
12
7
18
2
2
1
126
16
14
7
17
2
1
109
13
8
5
37
11
143
22
148
22
148
22
159
22
175
23
22
11
3
6
3
1
102
25
8
16
3
1
107
21
8
29
4
1
102
23
10
15
3
1
102
32
10
14
4
1
112
34
10
15
5
1
2
1
8
1
8
1
9
1
10
1
11
2
2
1
6
1
7
1
7
1
8
1
9
1
4
1
8
1
8
1
8
1
8
1
8
1
341
100
646
100
678
100
676
100
718
100
746
100
West / Ouest / Ovest
9
Europe
EUR
E
S
A
SU
PL
CS
R
Σ
3
USA
CDN
BR
MEX
Σ
Asia
%
1977
196
Σ
America
1976
1975
1960
3 J
RC
IND
'Σ
2
1
Africa
3
Australia
e
CD
ZA
■
Die 30 größten Rohstahlerzeuger
der westlichen W e l t ( 1 )
Les 30 producteurs d'acier brut les plus
importants du monde occidental ( 1 )
The 30 most important crude-steel
producers of the Western hemisphere (')
I 30 produttori di acciaio grezzo più
importanti del mondo occidentale (1)
Mio t
1979
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
33,5
27,0
17,6
17,5
14,1
13,5
12,9
12,9
12,4
10.4(a)
9.7
9.4(a)
9.1
8.1
7,6
7,5
7.3
6,9
6,4
6,0
5,6
5,5
5,3
4.9
4,9
4,7
4,6
4,6
4,4
4,3
Nippon Stee!
US-Steel
Bethlehem Steel
British Steel
Nippon Kokan
Thyssen Aktiengesellschaft
Kawasaki
Sumitomo
FINSIDER
Jones & Laughlin
National Steel
USINOR
Republic Steel
Broken Hill
Kobe Steel
Inland Steel
Armco Steel
ISCOR
Steel Authority of India
Hoesch Werke (Estel)
Pohang Iron and Steel
Hoogovens Umuiden (Estel)
Stelco
Krupp
ENSIDESA
Klöckner-Werke
ARBED
VOEST-ALPINE
Salzgitter
Mannesmann
1978
1977
1976
1975
31,2
28,4
17,1
16,7
13,4
11.8
12,0
12,0
13,0
6,7
9,5
7,2
9,1
7,6
7.1
7,8
7,7
6,1
6,3
5,1
2,9
5,3
5,0
5,1
4.9
4.1
4.2
3,8
3,9
4,3
32,4
26,1
15,1
17,7
13,8
11,5
12,5
12,5
12,9
6,4
8.5
6.8
8,4
7,3
7,4
7,0
7,2
5,8
6,1
4,8
2,5
4,6
5,1
3.9
5.0
4,0
3.8
3,6
3,7
3,9
34,0
25,7
17,1
19,1
14,7
12.8
13.3
13.3
13,4
6,3
9,8
7,9
8.7
7,8
7.8
7.2
6,8
5,5
5,7
5,6
2,0
4,8
5,2
4,1
5,0
3,0
4,0
3,9
4,1
4,0
32,5
23,9
15,9
17,2
14,7
12,2
13,4
13,4
12,9
5,2
7.8
7,1
8,0
7,9
7,7
6,6
6,4
4.9
4,7
5,2
4,5
4,9
3,4
5,1
2,8
4,2
3,6
3,9
4,6
0)Quelle: IISI World Steel in Figures.
(a) Wegen jüngster Zusammenschlüsse sind die Angaben für 1979 mit denen der
Vorjahre nicht vergleichbar.
( 1 )Source: IISI World Steel in Figures.
(a) A cause de récentes concentrations les données pour 1979 ne sont pas comparables
avec celles des années précédentes.
0)Source: IISI World Steel in Figures.
(a) Due to recent mergers 1979 figures are not comparable with previous data.
i 1 ) Fonte: IISI World Steel in Figures,
(a) A causa di recenti aggregazioni i dati per i 1979 non sono comparabili con quelli
degli anni precedenti.
Kapazität und Kapazitätsauslastung
der Rohstahlerzeugungsanlagen (EG) (')
GR
Capacity and capacity utilization
in crude-steel production plants (EC) (')
174 Mio t
179 Mio t
190 Mio t
198 Mio t
201 Mio t
Capacité et taux d'utilisation des installations
productrices d'acier brut (CE) (')
3-I
202 Mio t
Capacità e tasso d'utilizzazione degli impianti
produttori d'acciaio grezzo (CE) (')
203 Mio t
TOTAL CAPACITY
CAPACITE TOTALE
80%
87%
66%
68%
Production as %
of capacity
Production en %
de la capacité
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
C) A n g a b e n : siehe 3 . 1 3 C) for figures, see 3 . 1 3 (') d o n n é e s : voir 3.1 3 C) d a t i : vedere 3 . 1 3
50
Kapazität ( 1 ) und Kapazitätsauslastung
der Rohstahlerzeugungsanlagen (2)
Capacité (1) et taux d'utilisation
des installations productrices d'acier brut
Capacità (1) e tasso d'utilizzazione degli impianti
produttori d'acciaio grezzo
A) Par pays membres / Per paesi membri
Capacity (') and capacity utilization
in crude­steel production plants ('■'­)
A) Nach Mitgliedstaaten / By member countries
NL
I
F
D
Β
L
. Kapazität / Capacity
EUR
DK
IRL
UK
(r
1 Capacité / Capacità
1 000t
1960
1975
1976
1977
1978
1979
35
62
65
67
68
68
335
859
806
701
914
821
17
33
33
33
32
32
890
632
264
282
403
048
8
32
33
34
35
37
973
780
656
168
734
026
2
6
7
8
8
8
078
339
714
230
302
422
II. Tatsächliche Erzeugung / Actual
8
19
18
19
20
19
4
7
8
8
7
7
080
024
514
151
001
729
production
140
520
220
200
550
250
27
29
28
27
28
134
91
91
90
90
080
131
870
945
903
1 Production e f f e c t i v e / Produzione
1
1
1
1
685
215
177
180
180
76
190
197
200
202
203
496(a)
053
611
869
119
469
73
125
134
126
132
140
076(a)
560
034
065
581
272
reale
1 000t
1960
1975
1976
1977
1978
1979
34
40
42
38
41
46
100
415
415
985
253
040
17
21
23
22
22
23
300
530
221
089
837
360
8
21
23
23
24
24
462
837
447
333
283
250
1
4
5
4
5
5
950
826
186
923
583
801
7
11
12
11
12
13
III. Auslastung / Utilization
1960
1975
1976
1977
1978
1979
97
64
70
66
71
73
97
64
64
58
60
67
94
76
67
60
67
69
94
67
70
68
68
65
4
4
4
4
4
4
181
584
145
256
601
422
084
624
566
329
790
950
20
22
20
20
21
105
274
418
302
551
/ Utilisation / Utilizzazione:
89
61
66
59
63
68
99
62
56
53
63
68
558
722
685
863
804
60
64
52
76
80
82
59
58
73
68
11/1
74
76
71
73
75
B) Nach Verfahren / By process
81
58
47
68
72
96(a)
66
68
63
66
69
B) Par procédé / Per processo
1 000 t­%
Oxygen
Oxygen
Oxygène
Ossigeno
Elektro
Electric
Électrique
Elettrico
SM
Open hearth
Martin
Martin
I. Kapazität / Capacity
/ C apacité / Capacità
Andere
Other
Autres
Altri
(1) ( 3 )
1 000 t
1960(a)
1975
1976
1977
1978
1979
1
122
133
139
144
145
850
903
892
280
559
820
8
32
35
38
42
44
628
734
887
159
041
458
II. Tatsächlic he Erzeugung / Actual
28
23
20
17
13
12
production
639
832
441
855
650
001
37
10
7
5
1
1
/ Production effective / / 'roduzione
379
584
391
575
869
190
reale
1 000 t
1960(a)
1975
1976
1977
1978
1979
1
79
88
86
92
100
612
390
486
174
521
034
7
24
27
27
30
31
821
251
509
052
346
771
27
15
13
10
8
7
III. Auslastung / Utilization
539
851
891
826
606
572
/ Utilisation / Utilizzazione:
36
6
4
2
1
105
068
148
013
108
816
II rl
%
1960
1975
1976
1977
1978
1979
87
65
66
62
64
69
90
74
77
71
72
71
96
67
68
61
63
63
Kapazität = unter normalen ökonomischen Bedingungen erzielbare höchstmög­
liche Erzeugung (vgl. im einzelnen die Begriffsbestimmung der EGKS
Investitionserhebung).
Einschl. unabhängiger Stahlgießereien.
Die geringfügigen Abweichungen gegenüber der Investitionserhebung sind auf
Berichtigungen zurückzuführen, die nach Abschluß dieser Ehebung vorgenom­
men worden sind.
EUR 6.
(1)
C apacity = Maximum possible production in normal economic conditions (see
detailed definition m the questionnaires of the ECSC investment inquiry).
( )
Including independent steel foundries.
(3) The minor differences» between these figures of maximum possible production
and figures published m a special report on investment are due to corrections
made after the report on investment had been completed.
(a) EUR 6.
(1)
(1 )
(2)
(3)
(a)
(1)
2
97
57
39
36
59
69
C apacité = Production maximum possible dans des conditions économiques
normales (voir en détail la définition dans les questionnaires de l'enquête C EC A
sur les investissements).
(2)
Y compris fonderies d'acier indépendantes.
(3) Les différences peu importantes entre ces données sur la production maximum
possible et celles publiées dans un rapport séparé concernant les investissements,
proviennent des corrections effectuées après l'établissement du rapport sur les
investissements.
(a) EUR 6.
C apacità = Produzione massima possibile in condizioni economiche normali (per
dettagli, vedere la definizione nei questionari relativi all'inchiesta C EC A sugli
investimenti).
(2) Ivi comprese le fonderie dì acciaio indipendenti.
(3) Le pìccole differenze tra le cifre della produzione massima possibile e le cifre
pubblicate in un rapporto concernente gli investimenti, sono dovute a delle
rettificazioni apportate in un secondo tempo.
(a) EUR 6.
51
Rohstahlerzeugung nach Mitgliedstaaten (')
Production d'acier brut par pays membres C)
GR
3-11
Crude-steel production by member countries (')
Produzione d'acciaio grezzo per paesi membri (')
Mio t
C)
{')
(')
I')
Angaben: siehe 3.14
for figures, see 3.14
données: voir 3.14
dati: vedere 3.14
Rohstahlerzeugung nach Mitgliedstaaten (1)
Production d'acier brut par pays membres (1)
Produzione d'acciaio grezzo
per paesi membri ( 1 )
Crude steel production
by member countries ( 1 )
1000t
3
D
F
I
NL
B
L
UK
IRL
DK
EUR
Küsten werke
Coastal works
Sid. «còllerew
Sid. € costiera»
2
()
1960
34 100
17 300
1974
1975
1976
1977
1978
1979
53
40
42
38
41
46
27
21
23
22
22
23
(1)
(2)
52
232
415
415
985
253
040
020
530
221
089
837
360
8 462
23 798
21 837
23 447
23333
24 283
24 250
1 950
5
4
5
4
5
5
840
826
186
923
583
801
7 181
16
11
12
11
12
13
225
584
145
256
601
442
4 084
24 694
6
4
4
4
4
4
22
19
22
20
20
21
448
624
566
329
790
950
379
780
396
474
302
551
97 770
110
81
58
47
68
72
535
558
722
685
863
804
155 587
125 235
134156
126 121
132 580
140 272
36
33
38
33
35
42
866
665
049
934
004
225
Blöcke und Flüssigstahl. Einschl. unabhängiger Stahlgießereien.
( 1 ) Lingots et acier liquide. Y compris les fonderies d'acier indépendantes.
Ingots and liquid steel. Including independent steel foundries.
Lingotti e acciaio spillato. Ivi comprese le fonderie d'acciaio indipendenti.
1979 : Hamburger Stahlwerke, Klöcknerwerke Bremen, I Jmuiden, Sidmar, Dunkerque, Mondeville, Fos Solmer, Cornigliano, Piombino, Bagnoli, Taranto, Port Talbot, Lian wem,
Scunthorpe (Appleby Frodingham, Normandy Park), Redcar, Teesside, Ravenscraig.
Rohstahlerzeugung nach Verfahren (1)
Production d'acier brut par procédé (1)
Produzione d'acciaio grezzo per processo (1)
Crude­steel production by process (1)
1000t-%
Oxygen
Oxygen
Oxygène
Ossigeno
SM
Open hearth
Martin
Martin
Elektro
Electric
Électrique
Elettrico
Andere
Other
Autres
Altri
A) C E / CE
A) EG / EC
1 000 t
I. B l ö c k e / Ingots
1960(a)
1975
1976
1977
1978
1979
Lingotti
6 921
27 344
65 940
70 937
64 992
67 375
71 431
15 133
16 222
14 629
15714
15 520
15 702
I I . E r z e u g n i s s e d e r S t r a n g g u ß a n l a g e n / Continuously
1960
(b)
1975
1976
1977
1978
1979
/ Lingots /
1 593
13
17
21
25
28
404
511
157
124
577
I I I . F l ü s s i g s t a h l f ü r S t a h l g u ß / Liquid
7
9
10
13
14
steel
13 770
10 769
8 536
7 513
cast
(b)
193
590
851
141
746
125
46
37
25
22
26
102
105
92
92
95
017
108
977
083
781
(b)
20
27
32
38
43
/ A c i e r l i q u i d e p o u r m o u l a g e / Acciaio
792
037
367
708
244
continua
—
105
50
64
58
900
1975
1976
1977
1978
1979
6
4
1
1
/ P r o d u i t s d e c o u l é e c o n t i n u e / Colata
(b)
for casting
1960(a)
products
71 776
35 918
spillato
per
722
206
058
329
381
getti
194
206
24
17
6
6
4
50
40
36
25
35
2 045
1 788
1 639
1 551
1 571
7 821
27 538
36 124
73 076
24 251
27 508
27 052
30 352
31 771
15 851
13 891
10 825
8 606
7 574
1
1
1
1
1
925
694
572
497
505
IV. Σ
1960(a)
1975
1976
1977
1978
1979
1 593
79 390
88 486
86 174
92 521
100 034
Β) Mitgliedstaaten / Member countries
6
4
2
1
068
149
013
108
816
125 560
134 034
126 065
132 588
140196
B) Pays membres / Paesi membri
BR Deutschland
1 000 t
1960
1975
1976
1977
1978
1979
1960
1973
1979
28
30
29
30
35
863
2174
024
485
003
763
034
5 076
5 261
5 060
5 968
6 428
3
68
76
6
10
14
16 087
6
6
4
4
4
14 977
735
086
922
523
579
580
583
47
18
10
44
4
0) Einschl. unabhängiger Stahlgießereien.
(a) EUR 6.
(b) In Rohblocke enthalten.
( 1 ) Y compris fonderies d'acier indépendantes.
(a) EUR 6.
(b) C ompris sous lingots.
(' ) Including independent steel foundries.
(a) EUR 6.
(b) Included with ingots.
( 1 ) Ivi comprese fonderie d'acciaio indipendenti.
(a) EUR 6.
(b) Inclusi nel lingotti.
34100
40
42
38
41
46
415
415
985
253
040
100
100
100
53
Fortsetzung
Suite
Continued
Seguito
1 000 t­%
Oxygen
Oxygen
Oxygène
Ossìgeno
Elektro
Electric
Électrique
Elettrico
SM
Open hearth
Martin
Manin
Andere
Other
Autres
Altri
τ
France
1 000 t
1960
90
1975
1976
1977
1978
1979
1960
1973
1979
1 506
5 131
13 641
15 851
16 222
17 849
18 620
3 063
3 312
3 211
3 452
3 573
1 535
1 307
689
450
384
1
52
80
9
11
15
10 572
3 291
2 751
1 967
1 086
782
17 300
21 530
23 221
22 089
22 837
23 360
%
30
13
2
61
25
3
100
100
100
3 412
4 601
450
8 462
9 382
2 456
1 956
1 582
1 510
1 138
Italia
1 000 t
1960
1975
1976
1977
1978
1979
9
10
10
10
10
991
664
452
465
190
10 820
11 291
12 299
12 914
8
6
8
8
8
21
23
23
24
24
837
447
333
283
250
%
1960
1973
1979
42
42
40
41
53
55
17
5
5
0,0
0,0
100
100
100
Nederland
1 000 t
1960
635
210
1 105
1 950
1975
1976
1977
1978
1979
4 457
4 822
38
15
4 826
5186
4 614
5 278
5 487
330
349
309
312
319
1960
1973
1979
33
92
95
10
7
5
57
2
4 923
5 590
5 805
100
100
100
Belgique/België
1 000 t
1960
438
614
6 129
7181
145
115
35
845
242
2
3
3
11 584
1975
1976
1977
1978
1979
9 974
11 258
10 753
12 047
12 861
620
530
466
551
578
1960
1973
1979
—
6
4
4
12 145
11 256
12 601
13 442
%
54
78
96
9
2
"
85
17
0,0
100
100
100
Fortsetzung
Suite
Continued
Seguito
1 000 t-%
Oxygen
Oxygen
Oxygène
Ossigeno
Elektro
Electric
Électrique
Elettrico
SM
Open heanh
Martin
Martin
Andere
Other
Autres
Altri
Luxembourg
1 000 t
1960
1975
1976
1977
1978
1979
3
3
4
4
4
240
936
288
783
950
81
4 002
4 084
65
85
26
8
1 319
545
14
4
4
4
4
4
624
568
329
790
950
%
1960
1973
1979
98
50
49
100
100
100
100
United Kingdom
1 000 t
24 694
1960
1975
1976
1977
1978
1979
10
11
10
11
12
064
470
843
336
894
5 567
6 756
6 275
7 191
7 393
4 449
4 026
3 279
1 764
1 163
25
22
21
11
23
20105
22 274
20 418
20 302
21 472
%
1960
1973
1979
47
60
20
35
32
5
1
0,1
100
100
100
Ireland
1 000 t
1960
1975
1976
1977
1978
1979
53
58
47
68
72
29
1960
1973
1979
44
100
56
100
100
100
462
387
318
360
311
558
722
686
863
804
96
39
100
100
100
81
58
47
68
72
Danmark
1 000 t
1960
1975
1976
1977
1978
1979
97
335
367
504
493
%
1960
1973
1979
4
61
55
Erzeugung von Rohblöcken, Strangguß
und Flüssigstahl für Stahlguß (1)
Production de lingots, produits de coulée
continue et acier liquide pour moulage (1)
3.16
Production of ingots, continuously cast
products and liquid steel for casting (')
Produzione di lingotti, colata continua
ed acciaio spillato per getti (1)
1 OOOt
I
F
D
NL
B
L
UK
EUR
DK
IRL
A
Rohblöcke / Ingots
/ Lingots /
Lingotti
1960
33 428
16 974
8 283
1 922
7 081
4 079
1973
40 867
22 880
17 374
5 591
15 440
5 920
25 275
116
424
133 888
1974
42 266
23 820
18 913
5 817
15 942
6 442
20 646
110
503
134 460
1975
29 934
18313
15 681
4 801
11 039
4 618
17 870
81
456
102 792
1976
29 834
18610
15 398
5 168
11 405
4 561
19619
58
384
105 037
1977
25 200
16 494
14 106
4 919
9 568
4 325
17 382
47
325
92 367
1978
25 092
16 206
13 976
5 583
9 906
4 787
16 722
67
368
92 708
1979
27 548
16 076
12 780
5 799
10 260
4 950
17 442
72
318
95 244
71 768(a)
B
S t r a n g g u S / Continuously
1960
(b)
(b)
cast products
(b)
—
—
—
—
—
—
—
1973
8 057
1 958
3 375
1974
10 337
2 744
4 593
1975
9 813
2 764
5 887
1976
12013
4 212
7 809
1977
13 272
5 244
8 986
1978
1979
15 670
17 948
6 285
6 930
10 073
11 243
/ P r o d u i t s de coulée c o n t i n u e / Colata
—
—
11
—
—
—
—
—
—
208
480
695
1 655
2 672
3 161
continua
(b)
809
1 126
1 704
2 165
2 554
3 148
3 627
—
—
—
—
—
—
—
—
14 210
73
20 722
312
27 206
347
32 058
481
473
38 329
43 381
19 007
C
Flüssigstahl f ü r S t a h l g u ß / Liquid steel for casting
325
179
20
100
5
1973
597
430
247
32
71
4
507
1974
629
456
292
23
74
6
546
1975
668
452
269
24
65
7
531
1976
567
399
239
18
46
5
489
1977
512
351
241
4
33
4
481
1978
491
345
234
—
23
4
431
1979
545
353
227
6
22
—
404
56
Einschl. unabhängiger Stahlgießereien.
EUR 6.
Unter Rohblöcke enthalten.
Including independent steel foundries.
EUR 6.
Included with ingots.
(1)
(a)
(b)
(1)
(a)
(b)
spillato
per
getti
1 301 (a)
672
1960
C)
(a)
(b)
(1)
(a)
(b)
/ A c i e r liquide p o u r m o u l a g e / Acciaio
—
—
—
—
—
—
—
Y compris fonderies d'acier indépendantes.
EUR 6.
Compris sous lingots.
Ivi comprese fonderie d'acciaio indipendenti.
EUR 6.
Inclusi nei lingotti.
28
1 917
32
2 058
29
2 045
26
1 788
13
1 639
15
1 544
14
1 571
Erzeugung von Edelstahl (Rohstahl)
Production d'aciers spéciaux (acier brut)
3.17
Produzione d'acciai speciali (acciaio grezzo)
Production of special steels (crude steel)
1000 t
NL-B-L
EUR
UK
Unlegierte Rohblöcke / Non­alloy steel ingots
Lingots d'aciers spéciaux non alliés / Lingotti d'acciaio speciale non
legato
1960
797
597
558
94
2 046(a)
1974
1 299
1 058
1 429
275
4 061 (a)
1975
1 161
890
1 314
238
3 603(a)
1976
1 410
947
1 100
279
810
4 546
1977
1 461
912
1 247
162
688
4 469
1978
1 596
819
1 396
166
809
4 786
1979
1 819
965
1 235
177
870
5 066
B
Legierte Rohblöcke / Alloy steel ingots / Lingots d'aciers spéciaux alliés / Lingotti d'acciaio speciale
legato
1960
2 070
848
755
99
3 772(a)
1974
6 345
2 307
1 637
310
10 599(a)
1975
5 502
2 154
1 294
277
1976
5 489
2 261
3 281
368
1 814
13 214
1977
5 419
2 495
3 493
349
1 716
13 472
1978
6 341
2 721
3 659
622
1 736
15 080
1979
6 938
2 864
3 720
1 021
1 782
16 324
9 228 (a)
Flüssigstahl für Stahlguß, legiert ( 1 ) / Liquid alloy steels for castings t 1 )
Aciers liquides pour moulage ( 1 ) / Acciai legati spillati per getto ( 1 )
1960
102
25
24
157(a)
1974
106
30
32
174(a)
1975
108
31
32
179(a)
1976
220
23
28
281
1977
206
20
34
270
1978
208
16
34
265
1979
227
16
27
273
D
Σ
(')
(a)
(1)
(a)
1960
2 969
1 470
1 337
199
5 975(a)
1974
7 750
3 395
3 098
591
14 834(a)
1975
6 772
3 074
2 640
524
1976
7 120
3 231
4 409
653
2 629
1977
7 086
3 426
4 774
516
2 409
18211
1978
8144
3 556
5 089
792
2 549
20 924
1979
8 983
3 845
4 981
1 199
2 654
21 662
Ohne unabhängige Stahlgießereien.
EUR 6.
Excluding independent steel foundries,
EUR 6.
C)
(a)
(1)
(a)
13 010(a)
18 041
Non compris fonderies d'acier indépendantes,
EUR 6.
Non comprese fonderie d'acciaio indipendenti,
EUR 6.
57
Erzeugung von Walzstahlfertigerzeugnissen
nach Erzeugnisgruppen (EG)
Production de produits finis laminés
par groupes de produits (C E)
Production of finished rolled­steel products
by product groups (EC )
Produzione di laminati finiti
per gruppi di prodotti (C E)
ι ooo t%
Oberbaumaterial
Railway track material
Matériel de voie
Materiale ferroviario CECA
Schwellen
Unterlags­
platten
Fishplates
and
soleplates
Traverses,
selles et
éclisses
Traverse,
piastre e
stecche
Schienen
Rails
Rails
Rotale
Breit­
flansch­
träger
Wide­
flanged
beams
Poutrelles
à larges
ailes
Travi ad
ali larghe
Stahl­
spund­
wände
Sheet
steel
piling
Palplanches
Palancole
Sonstige
Profile
ί= 80 mm
und Zores
Other
sections
> 80 mm
and zees
Autres
profilés
■» 80 mm
et zorès
Altri
profilati
^ 80 mm
β zores
Walzdraht
in Ringen
Wire rod
in coil
Fil
machine
en
couronne
Vergella in
matasse
Anderer
Stabstahl
Other
merchant
bars
Autres
aciers
marchands
Altri
laminati
mercantili
Betonstahl
Concrete
reinforcing
bars
Ronds
a béton
Fondi
per cemento
armato
Breit­
flachstahl
Universais
Larges plats
Larghi
piatti
Bandstahl
u. Röhren­
streifen
Strip
and
tuba
strip
Fouillards
et bandes
¿ tubes
à chaud
Nastri
stretti a
caldo
comprese
bande
per tubi
10
1 OOOt
1960(a)
1 182
222
334
1976
1977
1978
1979
1 379
1 162
1 148
1 384
177
158
153
146
880
765
928
798
2
2
2
2
937
2 739
376
273
513
454
4
4
4
4
5 381
155
386
566
043
10
10
11
12
8
7
7
8
428
243
120
102
582
741
698
810
14 533
500
4 650
12
11
11
12
565
537
530
592
7
6
6
7
035
270
709
304
056
387
576
089
%
0,4
1960(a)
1976
1977
1978
1979
1
1
1
1
29
11
0,2
0,2
0,1
0,1
1
1
1
1
Bleche (warmgewalzt), auf
Breitbandstraßen hergestellt
Hot­rolled plates and
sheets produced on
wide­strip mills
Tôles laminées à chaud
obtenues sur trains
à larges bandes
Lamiere e banda nera laminate
a caldo sui treni laminatoi
per nastri larghi
4
4
4
4
2
2
2
2
Bleche (warmgewalzt), auf
sonstigen Straßen hergestellt
Hot­rolled plates and
Sheets produced on
other mills
Tôles laminées à chaud
obtenues sur d'autres trains
Lamiere e banda nera laminate
a caldo su altri treni
> 4,75 mm
3­4,75 mm
< 3 mm
11
12
13
> 4,75 mm 3­4,75 mm
14
15
11
11
11
11
12
12
11
11
9
8
8
8
Warmbreitband
( Fertigerzeugnisse)
Hot­rolled wide
coils classed as
finished products
Larges bandes â chaud
produits finis
Nastri larghi a caldo
prodotti finiti ( 1 )
1
1
1
1
Bleche
(kaltgewalzt)
Cold-rolled
plates and sheets
Tôles laminées
â froid
Lamiere laminate
a freddo
< 3 mm
ί 3 mm
< 3 mm
ί 3 mm
< 3 mm
16
17
18
19
20
7
7
6
7
Halbzeug
für
Röhren
Semis
for
tubes
Demi­
produits
pour
tubes
Semi­
prodotti
per
tubi
2
Σ
21
22
()
1 0<) 0 t
286
1960(a)
1976
1977
1978
1979
1
1
1
1
447
503
539
536
1
1
1
1
580
530
5 826
578
2 443
026
049
006
109
272
368
440
437
9
8
9
9
196
888
190
476
132
120
149
109
48
22
14
14
4
5
6
7
603
422
837
078
3
4
5
5
687
50
990
595
129
527
160
165
187
183
1
0,1
15
4
100
4
5
5
5
0,1
0,2
0,2
0,2
27
28
27
27
2
2
4
3
100
100
100
100
7 381
26
26
27
28
446
984
578
797
1 953
2
2
3
3
264
054
629
707
50 792
97
96
102
107
217
092
639
694
Ό
f1)
(2)
(a)
Í1)
(2)
(a)
58
1960(a)
1
1
1
12
1
5
1976
1977
1978
1979
2
2
1
1
1
1
1
1
0,3
0,4
0,4
0,4
9
9
9
9
0,1
0,1
0,1
0,1
0,5
0,0
0,0
0,0
Ohne zum Weiterauswalzen in der EG.
Ohne Blöcke für Röhren.
EUR 6.
Not for re­rolling in the EC .
Excluding ingots for tubes.
EUR 6.
0)
(2)
(a)
(1)
f?)
(a)
5
6
7
7
Non
Non
EUR
Non
Non
EUR
relaminés dans la CE.
compris lingots pour tubes.
6.
rilaminati nella C E.
compresi lingotti per tubi.
6.
Erzeugung und Verarbeitung
von Warmbreitband (EG) (1)
Production et transformation
de larges bandes à chaud (C E) (')
3.19
Production and working of coils (EC ) (1)
Produzione e trasformazione
di nastri larghi a caldo (C E) (1)
A — Erzeugung und Verarbeitung von .
Warmbreitband in der Stahlindustrie
A — Production et transformation des larges bandes
à chaud dans la sidérurgie
Production and working of coils ¡n the steel
industry
Produzione e trasformazione di nastri langhi a
caldo nella siderurgia
10001
Erzeugung der Warmbreitbandstraßen
Production of wide hot­strip mills
Production des trains à larges bandes
Produzione dei treni a nastri larghi
Verarbeitung der Coils durch: / Working of coils by:
Coils transformés par: / Coils trasformati da:
3
Σ
Coils
1
1960(a)
Schneiden zu
Warmband
Slitting
Refendage en
feuillards à chaud
Taglio in nastri
a caido
Zerschneiden zu
Warmblechen
Cutting to length
Découpage en
tôles à chaud
Taglio in lamiere
a caldo
Warm
Weiterauswalzen
Re­rolling hot
Relaminage
à chaud
Rilaminazione
a caldo
Kalt
Weiterauswalzen
Cold reduction
Relaminage
à froid
Rilaminazione
a freddo
Σ
3
4
5
6
7
2
10 448
10 224
155
1 314
107
7 918
9 494
1975
34 466
34 214
927
2 616
29
23 266
26 838
1976
43 007
42 764
1 666
2 749
82
29 090
33 587
1977
44 327
44 045
1 569
2 900
92
29 735
34 296
1978
47 042
46 712
1 519
3 062
182
30 543
35 305
1979
49 551
49 150
1 869
3 040
78
31 804
36 792
Produits obtenus par la transformation
de larges bandes à chaud
Β — Durch Verarbeitung von Warmbreitband
gewonnene Erzeugnisse
Prodotti ottenuti mediante
la trasformazione di nastri larghi a caldo
Products obtained by working the coils
10001
Bleche (warmgewalzt) / Sheets end plates (hot rotled)
Tôles à chaud / Lamiere a caldo
Warmband
Hot­rolled
strip
Feuillards
à chaud
Nastri a caldo
Durch Zerschneiden erzeugt
Obtained by cutting to length
Obtenues par découpage
Ottenute per taglio
Σ
8
9
Durch Weiterwalzen erzeugt
Obtained by re­rolling
Obtenues par relaminage
Ottenute per rilaminazione
3
< 3 mm
10
3
Σ
< 3 mm
11
12
Kaltgewalzte Bleche
Cold­rolled sheets and plates
Tôles laminées à froid
Lamiere laminate a freddo
Σ
13
Σ
3
< 3 mm
14
15
1960(a)
144
1 239
528
92
90
7 340
7 298
8 815
1975
874
2 470
203
25
21
21 259
21 133
24 628
1976
1 591
2 609
268
69
61
26 494
26 278
30 763
1977
1 484
2 756
364
77
71
27 082
26 694
31 399
1978
1 442
2 873
428
153
68
27 609
27 403
32 077
1979
1 782
2 871
372
62
58
28 957
28 653
33 672
(' ) Begriffsbestimmung für Warmbreitband (C oils) oder Sturze für Bleche in Rollen :
Erzeugnisse mit rechteckigem Querschnitt mit einer Mindeststärke von 1,5 mm
und einer Breite von 600 mm und mehr, in Rollen (Bobinen) mit einem Gewicht
von 500 kg oder mehr.
(a) EUR 6.
(' ) Définition des coils, ou ébauches en rouleaux pour tôles (bobines è chaud) : Les
larges bandes laminées â chaud, de section rectangulaire, d'une épaisseur
minimum de 1,5 mm et d'une largeur supérieure ou égale a 600 mm présentées en
rouleaux continus (bobines) d'un poids minimum de 500 kg.
(a) EUR 6.
(')
(')
Definition of coils or hot­rolled breakdowns in coils: Products of rectangular
cross­section not lessthan 1.5 mm in thickness and 600 mm in width in the form of
coils not less than 500 kg in weight.
(a) EUR 6.
Definizione dei coils o sbozzi in rotoli per lamiere: I nastri larghi laminati a caldo di
sezione rettangolare, con uno spessore minimo di 1,5 mm e con una larghezza
superiore o uguale a 600 mm, presentati in rotoli continui (bobine) con un peso
minimo di 500 kg.
(a) EUR 6.
59
Erzeugung von weiterverarbeiteten
Erzeugnissen (EG)
Production de produits finals (CE)
3.20
Produzione di prodotti terminali (CE)
Production of end products (EC)
lOOOt
Weißblech und sonstige
verzinnte Bleche, Weißband
Tinplete and other tinned
sheets, tinned strip
Fer blanc et autres
tôles étamèes
Banda e altre lamiere stagnate
Feinstblech
und
Feinstband
Blackplate
for use
as such
Fer noir
utilisé
comme tel
Banda nera
utilizzata
come tale
Verzinkte,
verbleite,
sonstige
überzogene
Bleche
Galvanized
sheets, terne­
plate and
other coated
sheets
Tôles
galvanisées,
plombées et
autrement
revêtues
Lamiere zincate,
piombate θ
altrimenti
rivestite
Transformatoren­ und Dynamobleche
Electrical sheets
Tôles magnétiques
Lamierini magnetici
3
Σ
Kaltgewalzt
Cold rolled
Laminées à froid
Laminati a freddo
Zum
Zerschneiden
Destined for
slitting
Destinées
au refendage
Destinati
al taglio
5
6
7
4 771
1 185
1 086
510
127
4 406
1 269
1 168
546
56
89
3 269
901
826
440
3 925
38
72
4 558
1 107
849
550
1977
4160
21
77
4 517
1 007
793
427
1978
3 915
17
73
5 154
1 067
838
448
1979
3 985
15
94
5 941
1 023
793
444
Galvanisch
verzinnt
By electro­
tinning
Par étamage
électrolytique
Stagnatura
elettrolitica
Feuerverzinnt
By hot dip
tinning
Par étamage
à chaud
Per immersione
a caldo
1
2
3
4
687
714
102
951
1973
3 960
125
103
1974
4 280
76
1975
3 437
1976
1960(a)
(a) EUR 6.
Production d'acier brut
Rohstahlerzeugung
V e r ä n d e r u n g u n d S t r a n g g u s s a n t e i l (')
Crude steel
v a r i a t i o n et p a r t de la c o u l é e c o n t i n u e (')
GR 3­1 II
Produzione d'acciaio grezzo
production
c h a n g e a n d s h a r e of c o n t i n u o u s c a s t i n g I1)
v a r i a z i o n e e p a r t e della c o l a t a c o n t i n u a (')
Veränderung
Roh Stahlerzeugung
crude steel production
production d'acier brut
produzione d'acciaio grezzo
1979
change
variation
variazione
1970/1974
' a / = " ■*'"»
►
•4
5,0
NL
Strangguss/ continuous casting
coulée continue / colata continua
5,8
13,4
UK
UK
21,5
46,0
0
5
10
C) Angaben: siehe 3.1 6
60
15
I
20
25
(') for figures, see 3.16
30
35
40
(') données: voir 3.16
45 Mio t
Γ
­20
(') dati: vedere 3.16
­15
­10
+ 5%
Rohstahlerzeugung nach Verfahren (') (EG)
GR
Crude-steel production by process (M (EC)
155,5 M i o t
Production d'acier brut par procédé (M (CE)
3-IV
Produzione d'acciaio grezzo per processo (') (CE)
140,3 Mio t
160
160
100<a>
197 \=
140
r~~
120
y
100
/
—
(L^w *
80
" - -
'¿S
60
40
Electric
20
Others
1974
1970
1971
Oxygen/oxygen/oxygène/ossigeno
(') Angaben: siehe 3.13 B
(a) bis 1972: EUR 6
1972
1973
™ ^ ™ —
1974
1976
1977
1978
Elektro/electric/électrique/elettrico
(') for figures: see 3.13 B
(a) until 1972: EUR 6
Erzeugung von Walzstahlfertigerzeugnissen (EG) C)
Production of finished rolled-steel products (EC) (')
115,4741
1975
1979
· «—»«—«a«« andere/other/autres/altri
(') données: voir 3.13 B
(a) jusqu'en 1972:EUR 6
GR
1979
C) dati: vedere 3.13 B
(a) fino al 1972: EUR 6
Production de produits finis laminés (CE) ('
3-V
Produzione di laminati finiti (CE) ('
no
110
107,656 t
1 9 7 4 = 100<a>
100
¡
/
I
iÀ
là
Iff
90
v/
\
80
s
cold rolled
plates and sheet
V
\
7S
"•^
ik-1
1
ì
, - ' -
flat products,
hot rolled
>
others
(long products)
70
60
1974
1970
1971
1972
warmgewalzte Flacherzeugnisse
flat products, hot rolled
produits plats à chaud
prodotti piatti laminati a caldo
C) Angaben: siehe 3.18
(a) bis 1972: EUR 6
C) for figures, see 3.18
(a) until 1972: EUR 6
1973
1974
1975
1976
1977
1978
Bleche (kaltgewalzt)
cold rolled plates and sheet
tôles à froid
lamiere laminate a freddo
(') données: voir 3.18
(a) jusqu'en 1972: EUR 6
1979
1979
sonstige (Langerzeugnisse)
others (long products)
autres (produits longs)
altri (prodotti lunghi)
(') dati: vedere 3.18
(a) fino al 1972: EUR 6
61
Struktur der Walzstahlfertigerzeugnisse
Structure of finished products
Flachstahl / Flat products / Produit plats / Prodotti piatti
Oberbaumaterial
Railway
track
material
Matériel
de voie
Materiale
ferroviario
CECA
Schwere
Profile
Heavy
sections
Profilés
lourds
Profilati
pesanti
Breitflachstahl
Universal
plates
Larges plats
Larghi piatti
Bandstahl
u. Rõhrenstreifen
Strip and
tube strip
Feuillards et
bandes à
tubes
à chaud
Nastri stretti
a caldo
comprese
bande
per tubi
Bleche (warmgewalzt)
Hot-rolled plates and sheets
Tôles laminées à chaud
Lamiere laminate a caldo
> 4,75 mm 3-4,75 mm
Bleche (kaltgewalzt)
Cold-rolled plates
and sheets
Tôles laminées â froid
Lamiere laminate a freddo
< 3 mm
^ 3 mm
< 3 mm
Warmbreitband
(Fertigerzeugnisse)
Hot-rolled wide coils
(as finished products)
Larges bandes à chaud
(prod, finis)
Nastri larghi a caldo
(prod, fina)
< 3 mm
ï 3 mm
10
BR Deutschland
1960
1973
1979
11
8
8
16
14
12
2
2
1
6
0,4
0,1
0,0
0,1
0,3
8
23
25
France
1
1
0,2
1960
1973
1979
3
2
1
21
32
33
1
7
1
18
23
20
4
6
42
49
47
5
6
17
31
35
4
12
0,9
7
Italia
0,3
0,1
0,1
1960
1973
1979
7
6
4
11
13
9
5
6
8
27
10
8
2
1
0,2
3
0,2
0,0
1
0,3
0,2
2
4
6
Nederland
1960
1973
1979
4
1
1
1
1
0,3
—
—
—
8
Belgique/België
1960
1973
1979
2
0,2
4
13
11
1
0,3
0,0
1960
1973
1979
2
3
4
20
25
27
0,0
0,1
0,1
10
11
11
2
3
2
7
1
0,7
0,2
0,2
Luxembourg
17
23
23
1
3
4
3
1
1
0,0
10
7
8
1
1
26
26
United Kingdom
1960
1973
1979
1
2
9
9
1
0,6
9
7
11
11
1
1
Ireland
1960
1973
1979
17
14
Danmark
1960
1973
1979
52
63
1960(b)
1973
1979
12
12
10
EUR
(a) In den Angaben für Belgien enthalten.
(b) EUR 6.
62
2
2
1
6
1
0,4
(a) Included in Belgi j m .
(b) EUR 6.
0,1
0,1
0,2
15
26
27
11
12
Structure des produits finis
Struttura dei prodotti finiti
Weiterverarbeitete Erzeugnisse / End products
Produits finals / Prodotti terminali
Sonstige Erzeugnisse / Other products
Autres produits / Altri prodotti
Σ
Flachstahl
Flat products
Produits plats
Prodotti piatti
(3­11)
Walzdraht
Wire rod
Fil machine
Vergella
12
13
Betonstahl
Anderer
Concrete
Stabstahl
reinforcing
Other
bars
merchant
Ronds
bars
à béton Autres aciers
Tondi per
marchands
cemento Altri laminati
armato
mercantili
14
Σ
(13 + 14
+ 15)
15
16
12
10
37
30
26
Halbzeug
für Röhren
Semis for
tubes
Demi­produits
pour tubes
Semi­prodotti
per tubi
( 1 + 2 + 12
+ 16 + 17)
17
18
Σ
Weißlech
sonst, verz.
Bleche
Weißband
Tinplate,
other tinned
sheets
Fer blanc
et tôles
étamées
Banda e
altre lamiere
stagnate
Verzinkte,
verbleite.
Feinstblech
sonstige
u. Feinstband
überzogene
Blackplate
Bleche
for use as
Galvanized
such
Sheets, ter­
Fer noir
nepl. other
utilisé
coated sheets
comme tel
Tôles
Banda nera
revêtues
utilizzata
Lamiere
come tate
rivestite
22
21
20
19
Transform.­
u. Dynamo­
bleche
Electrical
sheets
Tôles
magnétiques
Lamierini
magnetici
BR Deutschland
46
58
60
10
12
12
27
6
4
6
4
6
100
100
100
2
2
3
0,3
0,2
0,2
1
4
6
1
1
1
1960
1973·
1979
100
100
100
5
5
4
0,2
0,1
3
5
7
2
1
1
1960
1973
1979
100
100
100
3
2
2
0,1
0,0
0,0
2
3
3
1
1
1
1960
1973
1979
100
100
100
11
11
13
0,4
0,0
0,3
0,1
—
—
—
—
1960
1973
1979
100
100
100
3
3
3
—
5
7
9
1
1
1
1960
1973
1979
100
100
100
—
—
—
—
—
—
(a)
(a)
(a)
—
—
—
1960
1973
1979
5
7
2
1
1960
1973
1979
France
47
53
62
12
14
13
27
7
5
14
11
39
35
28
4
3
3
—
Italia
44
51
46
10
7
9
87
83
82
10
10
9
44
55
68
13
6
8
33
35
36
8
11
9
33
21
23
14
15
43
42
47
3
2
3
Nederland
3
8
8
0,1
—
13
18
17
0,3
0,5
Belgique/België
37
10
5
14
6
50
30
19
1
1
1
0,0
Luxembourg
37
17
13
9
11
45
37
33
—
—
—
United Kingdom
57
53
12
14
5
4
14
16
31
34
2
2
0,2
0,1
100
100
7
8
100
100
—
—
—
—
—
48
—
—
1960
1973
1979
100
100
—
—
—
—
—
—
—
—
1960
1973
1979
100
100
100
3
4
4
2
4
6
1
1
1
Ireland
—
—
—
—
83
86
—
83
86
—
—
Danmark
53
64
8
2
46
56
58
11
11
11
—
9
30
23
38
34
—
—
EUR
(a) C ompris dans la Belgique.
(b) EUR 6.
29
9
8
12
11
40
32
31
4
3
3
0,2
0,1
0,1
1960(b)
1973
1979
(a) C ompresi nel Belgio.
(b) EUR 6.
63
Erzeugung von Walzstahlfertigerzeugnissen
und weiterverarbeiteten Erzeugnissen
Production de produits finis et finals
Production of finished and end products
Produzione di prodotti finiti et terminali
1000t
D
F
I
NL
Β
Oberbaumaterial / Railway
L
A
track material
UK
IRL
1 Matériel de voie / Materiale
1960
675
445
142
—
77
66
1976
1977
1978
1979
519
414
440
531
469
343
314
383
234
199
197
222
—
—
—
—
—
—
—
—
108
104
117
. 137
DK
EUR
ferroviario
1 405 (a)
226
262
233
257
—
—
1
1
1
1
556
320
301
630
Β
1960
1 926
1976
1977
1978
1979
2
2
2
2
141
096
305
022
855
1
1
1
1
Schwere Profile / Heavy sections / Profilés lourds / Profilati
440
—
184
605
668
732
839
679
194
051
131
014
—
—
—
—
1
1
1
1
852
922
1 017
968
152
200
254
130
1
1
1
1
pesanti
4 010(a)
382
402
429
463
13
10
17
7
8
11
14
10
—
7
9
7
6
7
7
8
7
411
424
007
295
C
1960
381
66
1976
1977
1978
1979
400
403
403
434
58
23
22
31
Breitflachstahl / Universal plates / Larges plats / Larghi
21
—
30
1
10
21
24
29
—
—
—
—
16
13
3
1
4
3
2
3
piatti
71
66
69
87
499 (a)
565
637
530
592
D
1960
2 378
1976
1977
1978
1979
2
2
2
2
595
329
330
654
Bandstahl und Röhrenstreifen / Strip and tube strip
Feuillards et bandes â tubes â chaud / Nastri stretti e bande per tubi a caldo
935
448
73
293
523
1
1
1
1
338
213
306
300
843
812
806
865
181
171
222
288
160
99
87
37
675
629
682
811
1
1
1
1
264
134
144
134
4 650 (a)
—
—
7 056
6 387
6 576
7089
E
1960
3 580
1976
1977
1978
1979
3
3
3
4
770
608
998
174
938
1
1
1
1
297
366
344
299
Bieche, w a r m g e w a l t z , > 4,75 m m / Hot­rolled plates, > 4,75 mm
Tôles à chaud, > 4,75 m m / Lamiere a caldo, > 4,75 mm
680
382
498
34
2
2
2
1
378
201
048
874
285
282
282
280
117
128
128
145
918
937
1 103
1 192
1
1
1
1
571
537
424
617
—
6 111 (a)
308
332
402
428
10643
10 391
10 729
11 012
F
1960
467
366
1976
1977
1978
1979
378
370
404
429
228
219
217
219
Bleche, w a r m g e w a l z t , 3­4,75 m m / Hot­rolled plates, 3­4,75 mm
Tôles à chaud, 3­4,75 m m / Lamiere a caldo, 3­4,75 mm
96
61
91
79
:
47
75
52
46
46
57
36
51
47
50
39
45
204
204
238
247
207
194
169
180
—
1 160(a)
—
1
1
1
1
158
169
155
218
G
64
1960
1 388
1 015
1976
1977
1978
1979
60
85
100
42
121
128
156
164
Bleche, w a r m g e w a l z t , < 3 m m / Hot­rolled sheets, < 3 mm
Tôles â chaud, < 3 m m / Lamiere a caldo, < 3 mm
204
17
348
0
31
34
15
6
12
15
8
12
19
41
58
69
—
77
87
118
158
2 972 (a)
—
—
320
390
454
451
Fortsetzung
Suite
Continued
Seguito
1000 t
D
1960
2
1976
1977
1978
1979
97
112
122
NL
I
F
Β
L
DK
IRL
UK
EUR
H
Bleche, k a l t g e w a l z t , > 3 m m / Cold­rolled
plates, > 3 mm
Tôles â f r o i d , >■ 3 m m / Lamiere a freddo, > 3 mm
48
42
36
38
45
—
115
21
18
27
23
—
50(a)
—
—
160
165
187
183
—
—
I
1960
1 841
2 693
Bleche, k a l t g e w a l z t , < 3 m m / Cold­rolled
sheets, < 3 mm
Tôles à f r o i d , < 3 m m / Lamiere a freddo, < 3 mm
1 119
591
850
289
1976
1977
1978
1979
7
7
7
8
6
6
6
6
3
3
3
4
570
889
960
562
023
120
482
576
1
1
1
1
920
916
938
040
710
650
826
760
3
3
3
3
247
271
287
291
124
298
366
640
3
3
3
3
853
840
718
928
7 383 (a)
—
—
26
26
27
28
446
984
578
797
4
5
6
7
603
422
837
078
J
W a r m b r e i t b a n d ( F e r t i g e r z . ) , > 3 m m ( 1 ) / Hot­rolled
wide coils, > 3 mm, finished product
(1)
1
Larges bandes â c h a u d , > 3 m m , p r o d u i t s f i n i s ( ) / Nastri larghi a caldo, 'ζ 3 mm, prodotti
finiti ( 1 )
238
95
123
109
58
64
1960
1976
1977
1978
1979
1
1
2
2
683
923
335
510
821
1 131
1 515
1 405
1
1
1
1
145
202
229
172
118
170
221
230
389
650
1 125
1 273
445
346
413
488
—
—
—
687(a)
Κ
W a r m b r e i t b a n d ( F e r t i g e r z . ) , < 3 m m ( 1 ) / Hot­rolled
wide coils, < 3 mm, finished product
(1)
Larges bandes á c h a u d , < 3 m m , p r o d u i t s f i n i s ( 1 ) / Nastri larghi a caldo, < 3 mm, prodotti
finiti (1 )
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
:
1960
1976
1977
1978
1979
1
1
1
1
247
216
290
520
745
975
1 177
1 282
882
952
1 002
1 100
342
465
441
459
307
552
722
652
467
435
497
513
L(C­—
1960
10 272
1976
1977
1978
1979
17
17
18
20
799
933
942
439
9
9
9
9
298
248
151
178
2
2
3
3
694
810
035
083
5
5
6
7
158
813
729
133
—
—
Κ)
Flacherzeugn isse Σ / Flat products Σ / P r o d u i t s p l a t s Σ / Prodotti
6 108
2 738
1 233
2 168
990
10 632
11 174
12219
12 277
(b)
3 990
4 595
5129
5 527
1
1
1
1
090
081
138
294
7
7
7
8
957
639
551
106
piatti
Σ
23 509 (a)
—
314
341
410
435
54
56
59
61
2
1
5
12
10
10
11
12
428
243
120
102
8
7
7
8
582
741
698
810
941
040
175
947
M
1960
2 172
1 549
1976
1977
1978
1979
3
3
3
4
2
2
2
2
521
247
379
016
259
219
418
630
627
1
1
1
1
W a l z d r a h t / Wire rod / Fil m a c h i n e /
145
643
245
309
484
775
758
322
292
333
337
656
581
698
799
354
331
334
330
Vergella
5 381 (a)
2
2
2
2
006
088
178
221
—
Ν
1960
(c)
584
204
077
403
B e t o n s t a h l / Concrete
(e)
(e)
reinforcing
(e)
1976
1977
1978
1979
1
1
1
1
1960
A n d e r e r S t a b s t a h l / Other merchant
46
6 058
3 460
2 081
1976
1977
1978
1979
3
2
3
3
1 005
865
837
913
3
4
4
4
869
001
049
605
239
291
281
316
bars 1 Ronds â b é t o n / Tondi per cemento
(e)
(e)
:
651
447
372
514
775
551
602
540
391
317
402
458
—
armato
(c)
69
65
78
60
O
211
952
126
431
2
1
1
2
106
841
876
114
2 648
2 858
3 077
3048
10
10
0
bars / A u t r e s aciers m a r c h a n d s / Altri
1 781
1 107
840
573
539
618
394
395
427
406
2
2
2
2
638
487
494
485
laminati
mercantil
'
14 5 3 3 ( a )
42
18
38
43
145
135
132
160
12 035
11 270
11 709
12304
"
65
Fortsetzung
Suite
Continued
Seguito
looot
D
F
1
NL
B
L
UK
IRL
DK
EUR
Ρ
Andere Erzeugnisse Σ / Other finished products Σ / Autres produits fini: Σ / Altri prodotti
(M + Ν + 0 )
230
5 009
2 708
191
2 424
1 352
:
2 147
1 139
5 419
42
7 826
571
5 370
316
1 601
1 043
5 126
18
403
8 343
593
4 925
1 609
1 163
5 274
38
8 900
615
582
5 131
1 932
1 194
5 246
43
9 410
653
850
5 656
1960
1976
1977
1978
1979
8
8
7
7
8
1960
1976
1977
1978
1979
Halbzeug für Röhren ( 2 ) / Semis for tubes {'­) / Demi­produits pour tubes ( 2 ) / Semiprodotti
1 259
461
211
22
—
—
391
291
7
552
1 022
241
14
518
911
—
—
370
—
553
42
578
69
—
368
2'020
578
18
63
—
349
601
2 097
finiti Σ
216
201
215
232
19
31
29
30
33
914(a)
046
264
527
216
Q
per tubi (■')
1
2
2
3
3
953 (a)
264
054
629
707
Walzstahlfertigerzeugnisse Σ und Halbzeug für Röhren / Finished products Σ and semis for tubes
Produits finis Σ et demi­produits pour tubes / Prodotti finiti e semiprodotti per tubi
362
12 878
6 239
1424
4 875
3 013
50
797
18 216
18 318
3 271
8 456
3188
15 375
92
55
539
758
18 762
3 417
96
18 010
8 613
3 150
14 799
28
553
288
19 372
19 641
3 692
9 662
3 435
14 855
55
639
102
940
19 932
20 067
3 755
10 259
3 595
15 421
50
676
107
791(a)
217
092
639
694
—
R
1960
1976
1977
1978
1979
22
29
28
31
33
S
1960
1976
1977
1978
1979
349
861
852
813
858
Weißblech, sonstige verzinnte Bleche, Weißband / Tinplate, other tinned sheets, tinned
Fer blanc et tôles étamées / Banda ed altre lamiere
stagnate
605
167
161
132
863
931
896
852
338
400
387
421
452
461
472
498
331
363
298
332
—
—
—
—
1
1
1
1
118
176
066
040
—
strip
1 414 (a)
—
3 963
4181
3 932
4000
Τ
1960
1976
1977
1978
1979
Feinstblech und Feinstband/0/acArp/ate for use as sucht f er noir utilisé comme tel/Sande nera
70
21
7
5
1
41
21
0
—
—
—
10
42
14
—
—
17
1
3
—
46
1
4
—
—
23
67
0
10
—
17
utilizzata come
—
tale
104(a)
72
77
73
94
U
1960
1976
1977
1978
1979
Verzinkte, verbleite und sonstige überzogene Bleche / Galvanized sheets, terneplate and other coatei 1 sheets
Tôles galvanisées, plombées et autrement revêtues / Lamiere zincate, piombate e altrimenti rives tite
258
357
98
258
971 (a)
1 599
857
541
—
—
789
751
21
4 558
1 585
554
—
—
753
709
12
—
4 517
904
1 633
619
—
5154
1 154
—
883
839
25
1 952
647
—
969
1 075
24
—
5 966
1 298
V
1960
1976
1977
1978
1979
Transformatoren­ und Dynamobleche / Electrical sheets 1 Tôles magnétiques / Lamierini
295
208
49
61
425
199
201
—
91
—
241
333
­ 166
184
—
89
—
234
378
86
—
214
181
208
—
—
361
89
—
170
195
209
—
C)
(2)
(a)
(b)
(c)
Nicht zum Weiterauswalzen in der EG.
Ohne Blöcke für Röhren. Ab 1978 einschl. Halbzeug f. Röhren aus Strangguß.
EUR 6.
In J enthalten.
In 0 enthalten.
0)
(2)
(a)
(b)
(c)
Not for re­rolling in the EC .
Excluding ingots for tubes.
EUR 6.
Included with J .
Included with O.
66
3
(a)
(b)
(c)
(a)
(b)
(c)
magner 'ici
—
1
1
1
1
613(a)
158
007
067
023
Non relaminés dans la CE.
Non compris lingots pour tubes. Y compris ronds et carrés en coulée continue <
partir de 1978.
EUR 6.
Compris sous J .
Compris sous 0 .
Non rilaminati nella C E.
Non compresi lingotti per tubi.
EUR 6.
Compresi nella J .
Compresi nella 0.
Erzeugung von gutem Stahlguß (')
Production de moulages d'acier parachevés (')
Production of sound steel castings ( 1 )
Produzione di getti grezzi finiti d'acciaio (1)
1 000 t­%
F
D
NL
I
Β
IRL
UK
L
EUR
DK
1000t
1960
360
214
104
9
65
3
1974
1975
1976
1977
1978
1979
339
369
306
275
268
301
263
263
232
204
196
206
157
145
128
137
119
133
13
13
10
4
4
3
47
40
26
19
13
13
4
5
3
2
2
—
755 (a)
275
269
241
234
211
196
—
—
—
—
—
—
17
15
13
6
7
7
25
24
25
27
26
23
—
—
—
—
—
2
1
1
1
1
1
1 116
1 119
960
882
819
.859
%
(1)
(a)
(1)
(a)
1960(a)
48
28
14
1
9
0,4
1974
1975
1976
1977
1978
1979
30
33
32
31
33
35
24
24
24
23
24
24
14
13
13
16
15
15
1
1
1
4
4
3
2
2
2
0,4
0,4
0,3
0,2
0,2
—
0
0
(1)
(a)
(1)
(a)
Verbundene und unabhängige Stahlgießereien,
EUR 6.
Integrated and independent steel foundries,
EUR 6.
100
100
100
100
100
100
100
Fonderies d'acier intégrées et indépendantes,
EUR 6.
Fonderie di acciaio integrate e indipendenti,
EUR 6.
Erzeugung von Flüssigstahl für Stahlguß der
unabhängigen Stahlgießereien (EG)
Production d'acier liquide pour moulage des
fonderies d'acier indépendantes (C E)
Independent steel foundries production
of liquid steel for castings (EC )
Produzione d'acciaio spillato per getti delle
fonderie d'acciaio indipendenti (C E)
7 000 t­%
Nach Verfahren / By process
Par procédés / Secondo II processo di fabbricazione
Elektro
Electric
Électrique
Elettrico
SM
Open hearth
Martin
Martin
Bessemer
+
Σ
Sonstige / Other
Autres / Altri
In % d. Gesamterz. an
Flüssigst, f. Stahlg.
As % of total production
of liquid steel
for Castings
En % defa production
tot. d'ac. liq. p. moulage
In % della prod. tot. di
acciaio spillato per getti
1000t
1960(a)
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1
1
1
1
1
1
487
24
195
533
493
382
302
250
294
9
7
5
5
5
3
57
48
39
36
25
36
1
1
1
1
1
1
706
54
599
548
427
343
280
333
78
76
80
82
83
85
%
1960 (a)
70
3
27
100
1974
1975
1976
1977
1978
1979
96
96
97
97
98
97
1
0,4
0,3
0,4
0,4
0,2
4
3
3
3
2
3
100
100
100
100
100
100
(a) EUR 6.
67
Erzeugung der Industrien der ersten
Verarbeitungsstufe von Eisen und Stahl
Production of primary iron and steel
processing industries
1000 t
F( 1 )
K2)
EUR
Eisengußerzeugung / Production
1960
3 893
1 932
1975
1976
1977
1978
1979
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
552
800
731
628
864
377
403
316
290
293
1
1
1
1
1
of iron castings
I Moulages de f o n t e / Getti di ghisa
770
225
350
55
553
627
709
542
624
297
263
214
265
285
208
231
218
175
157
83
84
80
90
75
7 225 (a)
3
2
2
2
2
002
963
795
688
677
73
73
71
71
74
11
11
11
10
11
31
50
44
52
11
11
11
12
12
145
444
134
749
049
Rohre und Formstücke / Tubes, pipes and fittings I
Tubes et raccords en f o n t e / Tubi e raccordi di ghisa
1975
1976
1977
1978
1979
29
63
88
50
43
74
534
598
561
485
524
522
540
370
360
346
381
368
1960
9
8
8
7
7
28
5
3
3
3
3
349
317
259
321
316
B
Preß­, Zieh­ und Stanzteile / Drawing, pressing and stamping
Emboutissage et découpage / Imbutitura β cesoiatura
1960
225
1975
1976
1977
1978
1979
417
434
442
401
436
17
121
109
108
109
108
211
Stahlrohre ( 3 ) / Steel tubes ( 3 ) / Tubes d'acier ( 3 ) / Tubi di acciaio
1960
1975
1976
1977
1978
1979
4 892
4 551
4 227
4 860
4 961
1 065
1 801
1 949
1 818
2 103
2 130
1960
1 427
464
644
15
59
—
1975
1976
1977
1978
1979
2
1
1
2
2
607
582
526
588
603
851
806
773
836
824
—
101
—
1960
1975
1976
1977
1978
1979
1 108
2 535
3
3
3
3
3
876
128
202
66
142
405
044
172
084
210'''«
210**
244**
231**
240**
255
251
200
285
245
85
93
111
118
122
—
1
1
1
1
1
476
407
313
370
375
49
37
86
53
2
2
2
2
2
824
695
429
782
952
1
1
1
1
1
194
367
292
515
527
232
2
2
2
2
2
291
599
271
336
260
113
210**
210**
244**
231**
240**
( 1 ) Lieferungen.
( 2 ) „Stahlrohre": Nur die Erzeugung der Werke, die an der Erhebung der ASSIDER
teilnehmen (27 Werke für geschweißte und 6 Werke für nahtlose Rohre).
(3) Einschließlich Präzisionsrohren und geschweißter Großrohre.
( 4 ) Geschmiedete Stäbe, Schmiedestücke unter und über 125 kg. Gesenkschmiede­
stucke sowie rollendes Eisenbahnmaterial. Für das Vereinigte Königreich
ausgenommen Gesenkschmiedestücke.
( 5 ) Gesamterzeugung von kaltgezogenem Draht.
( 6 ) Erzeugung von Blankstahl (gezogen, gepreßt, gedreht, profiliert usw.).
( 7 ) Erzeugung von kaltgewalztem Bandstahl (außerhalb des Vertrages).
( 8 ) Erzeugung von kaltgefalzten Profilen aus warm­ oder kaltgewalztem Bandstahl
und Blechen.
(a) EUR 6.
(b) A b 1975 Erweiterung < ι Erhebungskreises durch ISTAT (93 Werke).
68
143
154
202
163
199
192
66
85
93
111
118
122
892
916
001
191
221
saldatura
2 804 (a)
4 203
3806
575
513
502
543
501
2. Geschweißte Rohre / Welded tubes I Tubes soudés / Tubi
601
4 872 (a)
64**
1 . Nahtlose Rohre / Seamless tubes I Tubes sans soudure / Tubi senza
068
856
798
078
009
(3)
:
901
894
811
827
874
3 636
4131
3 990
saldati
—
2 263 (a)
31
50
44
52
64**
7 693
8110
7 365
8060
8 231
( 1 ) Deliveries.
( 2 ) 'Steel tubes': Only the production of works making returns to ASSI DER (27 works
for welded tubes and 6 works for seamless tubes).
Including precision tubes and large welded tubes.
Forged bars, forgings over and under 125 kg, drop forgings, tyres and wheel
centres. For the United Kingdom other than drop forgings.
Total production of cold­drawn wire.
Production of bright steel bars (drawn, pressed, turned, shaped, etc.).
Production of cold rolled strip not falling under the Treaty.
Production of roll­formed sections from hot or cold rolled strip or sheets.
(a)
(8) EUR 6.
(b) Enlargement of the coverage of survey by IST AT from 1975 (93 works).
0
W
i
Produzione delle industrie della prima
trasformazione di ghisa e d'acciaio
Production des industries de la première
transformation de la fonte et de l'acier
1000 t
NL
Schmieden und Gesenkschmieden ( 4 ) : Forging and drop forging
1 323
1
1
1
1
1
345
141
:
463 (b)
482
574
536
577
644
556
631
509
656
DK
UK
( 4 ) : Forge et estampage ( 4 ) / Fucina e stampaggio
6
:
13
12
10
3
0
213
189
158
148
141
95
36
—
—
1975
1976
1977
1978
1979
815
972
1 099
1 064
1 056
1 064
10
4
0
148
229
268
278
297
287
216
282
330
317
299
366
Herst, von Kaltband ( 7 ) / Cold rolling
1960
1975
1976
1977
1978
1979
(5) /
585
570
695
673
739
771
Kaltziehereien ( e ) / Cold drawing
630
704
834
791
816
851
ruota
—
85
68
55
55
59
Drahtziehereien ( 6 ) / Wire drawing
Tréfilage ( 5 ) / Trafilatura
(5)
1 496
1 676
1 886
1 786
1 869
2 051'
di
:
12
39
40
36
35
39
87
74
65
56
64
34
(4)
1960
—
Rollendes Eisenbahnzeug / Tyres, axles and wheel centres
Bandages, f rettes, essieux et centres de roues / Cerchioni, assali, centri
138
EUR
1960
19
20
22
16
27
(β) / Étirage ( θ ) / Stiratura
28
18
50
35
50
51
1975
1976
1977
1978
1979
(β)
1960
520
544
558
522
486
( 7 ) / Laminage à f r o i d ( 7 ) / Laminati
1 131
198
149
17
1 338
1 838
1 768
1 869
1 884
150
175
173
166
167
346
467
428
436
452
39
37
50
61
47
1975
1976
1977
1978
1979
a freddo
(7)
—
1960
353
446
436
426
409
1975
1976
1977
1978
1979
H
Herst, von Kaltbandprofilen (8) / Cold roll­forming
:
196
214
179
198'
190
ti
ÍS
( 8 ) / Profilage à froid ( 8 ) / Profilati
a freddo
(β)
101
1960
281
340
320
329
350
1976
1976
1977
1978
1979
Livraisons.
«Tubes d'acier»: Seulement la production des usines qui font partie du
recensement de l'ASSIDER (27 usines pour les tubes soudés et 6 usines pour les
tubes sans soudure).
Y compris tubes de précision et gros tubes soudés.
Barres forgées, pièces de forge de plus de 125 kg, pièces estampées, bandages,
frenes et centres de roues.
Production totale de fil tréfilé simple.
Production de barres d'acier (comprimées, tournées, profilées, etc.).
Production de feuillards à froid hors Traité.
Production des profilés obtenus par pliage à froid de feuillards (à froid ou à chaud)
ou de tôles.
EUR 6.
A partir de 1975 élargissement du champ d'enquête par ΓI STAT (93 usines).
C) C onsegne.
( 2 ) «Tubi di acciaio»: Soltanto la produzione delle aziende partecipanti alle rilevazioni
statistiche dell'ASSILER (27 aziende per i tubi saldati e 6 per i tubi senza
saldatura).
(3) C ompresi i tubi di precisione ed i grossi tubi saldati.
( 4 ) Barre forgiate, pezzi di fucina maggiore e minori di 125 kg, pezzi stampati, cerchioni
e ruote laminate. Per il Regno Unito non compreso lo stampaggio.
( 5 ) Produzione di filo trafilato semplice.
( 6 ) Produzione di barre d'acciaio stirate, tornite, profilate, ecc.
( 7 ) Produzione di nastri laminati a freddo non contemplati dal Trattato.
( 8 ) Produzione di profilati ottenuti mediante piegamento a freddo di nastri (a caldo o a
freddo) e di lamiere.
(a) EUR 6.
(b) A partire dall'anno 1975 allargamento nel campo dell'inchiesta statistica da parte
dell'iSTAT (93 stabilimenti).
69
Erzeugung von Nebenprodukten
der Hochofen­ und Stahlwerke
Production de sous­produits
des hauts fourneaux et des aciéries
3.26
Production of blast­furnace
and steel­furnace by­products
Produzione dei sottoprodotti degli altiforni
e delle acciaierie
1 OOOt
EUR
Gichtstaub
Flue dust
Poussières de gueulard
Polveri d'altoforno
Menge
Quality
Tonnages
réels
Quantità
Fe
1
2
Thomasschlacke / Basic slag / Scories Thomas / Scorie grezze Thomas
Hochofen­
schlacke
Blast­
furnace
slag
Laitiers de
hauts
fourneaux
Loppe
d'altoiorno
D
F
1
NL
UK
IRL
DK
Β
L
EUR
3
4
5
6
7
8
9
10
1960
6 746
2 544
40 287
3 588
2 336
100
—
1 346
791
8 161
1973
3 484
1 164
45 863
1 910
3 010
—
—
2 035
944
7900
1974
2 863
1 048
47 324
1 759
3 369
—
—
2 155
1 037
8 320
1975
1 644
592
37 572
1 102
2 342
—
—
1 486
747
5 677
1976
1 555
575
39 386
1 096
2 450
—
—
1 277
733
5 556
1977
1 239
430
35 571
1 024
2 151
—
—
1 187
713
5 075
1978
1 112
382
34 464
1 034
2 017
—
—
1 380
771
5 202
1979
1 139
343
36 151
1 099
2 216
—
13
1 680
730
5 738
70
4
Werkslieferungen
Works deliveries
Livraisons d'usines
Consegne degli stabilimenti
Werkslieferungen an Roheisen und Stahl (EG)
Livraisons d'usines de fonte brute
et d'acier (C E)
Works deliveries of pig­iron and steel (EC )
Consegne degli stabilimenti di ghisa grezza
e d'acciaio (C E)
1000t
EUR
Übrige
Staaten
der EGKS
Other ECSC
countries
Autres pays
CECA
Altri paesi
CECA
Inlands­
markt
Home
market
Marché
intérieur
Mercato
interno
Σ
1 000 t
2
1
Drittländer
Third countries
Pays tiers
Paesi terzi
1973 = 100
1 000 t
1973 = 1 0 0
1 000 t
1973 = 1 0 0
4
5
6
7
8
A
/ Fonte brute / Ghisa
grezza
3
Roheisen / Pig­iron
1960
1974
1975
1976
1977
1978
1979
3
2
2
2
2
2
5
3
3
3
3
3
1 314
891
956
860
824
1 062
889
659
629
398
446
683
706
366
578
363
399
693
105
72
73
66
66
76
203
550
586
258
270
745
Β
Stahl ( 1 ) / Steel ( 1 ) / Acier ( 1 ) / Acciaio
1960
1974
1975
1976
1977
1978
1979
70
55
59
53
53
57
17
14
15
14
17
19
390
537
436
251
717
598
756
152
691
462
852
344
2
88146
69 689
75 127
67 713
71 569
76 942
100
79
86
77
81
87
(1) Walzstahlfertigerzeugnisse und rohverarbeitete Fertigerzeugnisse, Blöcke, Halb­
zeug und Warmbreitband aus Massenstahl (ohne zum Weiterauswalzen im Inland
bestimmte Mengen).
1
( ) Finished and end products, ingots, semis and coils of ordinary steel (except for re­
rolling in the country).
22
17
14
20
23
22
107
56
58
55
60
105
5 910
3 916
3 964
3 621
3 669
4438
106
70
71
65
66
79
118
93
76
107
124
115
110 893
87 559
89 741
88 433
95 468
99128
103
82
84
83
89
92
V)
747
870
614
720
898
186
C ) Produits finis et finals, lingots, demi­produits et coils en acier ordinaire (excepté
pour relaminage dans le pays).
0)
Prodotti finiti e terminali, lingotti, semilavorati e coils in acciaio comune, ad
eccezione del materiale destinato alla rilaminazione nel paese.
Werkslieferungen an Roheisen
nach Sorten (EG) (1)
Livraisons d'usines de fonte brute
par qualité (C E) (1)
Works deliveries of pig­iron
by grade (EC ) (1)
Consegne degli stabilimenti di ghiza grezza
per qualità (C E) (')
1000 t
Roheisen für die
Stahlerzeugung
Pig­iron for
steelmaklng
Fonte d'affinage
Ghisa di aff inaziono
1
Gußroheisen
Foundry pig­iron
Fonte de moulage
Ghisa da fonderia
Phosphor­
haltig
High­
phosphorus
Phosphoreuse
Fosforosa
Phosphorarm
Low­
phosphorus
Non phosphor.
Non fosforosa
2
3
Spiegeleisen
Spiegeleisen
Spiegel
Ghisa
speculare
Hoch
gekohltes
Ferromangan
High­carbon
manganese
Ferro­Mn
carburé
Ferro­Mn
carburato
Sonstiges
Roheisen
Other
pig­iron
Autres
fontes
Altre
ghise
Σ
4
5
6
7
A
In die EG / In the EC / Dans la CE / Nella CE
1960
1975
1976
1977
1978
1979
870
854
900
967
1 315
213
240
203
159
170
1
1
1
1
1
824
790
539
519
673
11
17
25
17
12
384
401
339
359
333
249
285
252
249
242
3
3
3
3
3
550
586
258
269
745
B
In Drittländer / To third countries
1960
1975
1976
1977
1978
1979
36
4
2
0
16
C) Auf Grund der Lieferstatistiken der Werke.
(1) According to works delivery statistics.
47
101
63
79
94
150
144
139
141
336
1 Vers les pays tiers / Nei paesi
1
1
7
3
1
123
121
143
164
241
terzi
7
7
7
13
7
365
378
363
399
693
0 ) Suivant les statistiques de livraisons des usines.
0 ) Secondo le statistiche delle consegne effettuate dagli stabilimenti.
71
Werkslieferungen (1) an Blöcken
und Halbzeug aus Massenstahl
Livraisons d'usines (') de lingots
et demi­produits en acier ordinaire
Works deliveries (1) of ordinary steel ingots
and semis
Consegne degli stabilimenti (1) di lingotti
e semilavorati in acciaio comune
A — Herkunftsland / Country of origin
A — Pays de provenance / Paese di provenienza
10001
I
F
D
NL
EUR
UK
UEBL/BLEU
A
2
2
Rohblöcke ( ) / Ingots ( ) / Lingots ( 2 ) /
Lingotti
1960
791
240
675
16
91
1974
1975
1976
1977
1978
1979
725
715
632
547
725
481
325
322
323
311
254
215
790
799
701
726
440
406
16
64
13
42
46
21
26
17
7
3
2
(2)
375
404
370
347
350
322
2
2
2
1
1
1
252
330
056
981
818
426
493
522
147
236
174
160
2 387
3 387
2102
1 797
2 216
2 691
Β
3
3
Halbzeug ( ) / Semis ( ) / Demi­produits ( 3 ) / Semilavorati
1960
1 139
178
64
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1
1
1
1
1
1
235
350
215
157
112
105
43
244
165
96
207
214
306
370
190
067
411
655
—
D
F
I
332
251
782
327
190
122
283
48
117
56
49
189
262
Β — Bestimmungsland / Country of destination
(3)
Β — Pays de destination / Paese di destinazione
NL
UEBL/BLEU
UK
IRL/DK
Drittländer
Third
countries
Pays tiers
Paesi terzi
EUR
Σ
A
Rohblöcke ( 2 ) / Ingots ( 2 ) / Lingots ( 2 ) / Lingotti
1960
493
142
533
—
60
1974
1975
1976
1977
1978
1979
697
689
623
544
724
473
348
331
335
314
255
215
769
754
705
726
440
412
10
6
1
1
—
—
17
15
20
10
3
4
(2)
:
:
375
403
370
347
350
322
1
1
1
—
—
—
2
2
2
1
1
1
217
197
055
942
772
425
35
133
1
39
46
0
2
2
2
1
1
1
262
330
056
981
818
425
Β
Halbzeug ( 3 ) / Semis ( 3 ) / Demi­produits ( 3 ) / Semilavorati
1960
1 082
157
177
18
45
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1 012
818
784
704
766
946
197
228
160
139
147
189
129
92
193
131
192
195
6
7
35
38
47
51
76
57
81
73
61
149
C) Einschl. Inlandslieferungen.
2
) Blöcke für Röhren und zum Schmieden.
Í)
3
Halbzeug zum Schmieden und unmittelbaren Verbrauch.
0 ) Including home market deliveries.
2
( ) Ingots for tubes and for forgings.
(3) Semis for forging and other direct uses.
72
(3)
:
431
447
148
110
168
159
3
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
854
651
403
195
381
688
( 1 ) Y compris livraisons sur le marché national.
( 2 ) Lingots pour tubes et pour forge.
( 3 ) Demi­produits pour forge et autre utilisation directe.
( 1 ) Ivi comprese consegne sul mercato nazionale.
( 2 ) Lingotti per tubi e per fucinatura.
( 3 ) Semiprodotti per fucinatura e per utilizzazione diretta.
533
1 735
699
602
834
1 003
2 387
3 387
2102
1 797
2 216
2 691
Inlandslieferungen der Werke
an Massenstahl (') nach Abnehmergruppen
Livraisons sur le marché national
des usines d'acier ordinaire (1)
par industries consommatrices
Consegne sul mercato nazionale
degl stabilimenti d'acciaio comune ( 1 )
per industrie consumatrici
Works home market deliveries of
ordinary steel ( 1 ) by consuming industries
10001
Erste Verarbei­
Bergbau und tungsstufe von
Hüttenwerke
Stahl
Mining and
First stage
steelworks transformation
of steel
EBM­
Industrie
2
()
Other metal
industries
2
Maschinen­
bau
Machinery
(non­electric)
Schiffbau
Ship­
building
4
5
Lokomotiv­
u.a. Fahrzeug­ Stahlbau und
bau
Baugewerbe
Locomotives Building and
and other
public works
vehicles
Händler
Merchants
Sonstige
Verbraucher
Other
consumers
Σ
8
9
10
()
1
2
3
7
6
.
BR Deutschland
1960
441
6 330
1 982
1976
1977
1978
1979
142
107
119
157
8
6
6
7
1
1
1
1
194
902
825
519
1 102
567
1 291
601
482
448
508
476
243
326
253
2
2
2
2
762
724
584
734
1 932
4 329
279
18 253
199
059
051
226
19
16
16
18
470
822
608
483
209
234
305
245
922
831
842
813
3
3
3
4
949
882
2 467
140
8 538
702
500
621
601
800
623
592
694
2
2
2
2
405
672
539
732
10 537
9 228
9404
9764
625
235
107
026
1
1
1
1
France
1960
205
1976
1977
1978
1979
45
38
85
74
2 474
1 032
233
156
3
2
3
3
1 058
1 037
836
813
327
254
121
149
203
157
147
118
209
755
023
080
1
1
1
1
790
192
439
502
Italia
1960
59
1 708
358
75
173
534
1976
1977
1978
1979
46
41
30
21
3
3
3
4
617
547
548
609
104
90
88
74
114
96
58
85
961
756
785
816
831
693
857
080
4
3
2
3
747
1 495
077
313
895
216
3
3
3
4
089
592
832
322
1
1
1
1
321
5 470
263
194
423
329
14103
13 322
13 517
14 553
UEBL/BLEU
1960
116
978
152
10
51
29
164
625
78
2 203
1976
1977
1978
1979
62
84
60
72
975
802
868
876
245
222
210
240
11
8
7
16
15
12
24
50
62
77
74
57
119
130
141
109
1 009
885
988
1 276
179
118
188
154
2 678
2338
2 560
2 851
996
891
825
835
955
852
861
796
2
2
2
3
588
613
762
634
11
10
11
11
2 804
3 725
818
34 464
5
5
5
5
6
5
5
5
751
758
060
197
60132
53 840
54 243
58 273
United Kingdom
1960
1976
1977
1978
1979
775
938
1 072
437
3
2
2
3
461
905
847
579
1
1
1
1
653
631
626
611
489
422
247
376
293
244
189
132
762
475
631
104
970
972
060
505
EUR ( 3 )
1960(a)
1976
1977
1978
1979
822
1 089
1 231
1 390
781
11 374
3 640
1 420
19
17
17
19
5
5
4
5
1
1
1
1
954
329
690
437
782
220
661
018
707
472
295
364
946
1 300
882
872
717
992
477
630
583
932
772
353
672
8 915
13
12
13
15
625
695
293
504
3
3
4
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Mines
et usines
sidérurgiques
Miniere e
stabilimenti
siderurgici
Première
transform,
de l'acier
Prima tra­
sformazione
d'acciaio
Fabrication
d'ouvrages en
métaux ( 2 )
Fabbricazione
di prodotti
metallici ( 2 )
Construction
de machines
(non
électriques)
Costruzione
di macchine
(non elettriche,
Chan­
tiers
navals
Cantieri
marittimi
e fluviali
Locomotives
et autres
véhicules
Locomotive
ed altri
veicoli
Bâtiments
et travaux
publics
Costruzioni
e lavori
pubblici
Négociants
Negozienti
Autres
consomma­
teurs
Altri
consu­
matori
Σ
EG KS­Erzeugnisse.
Herstellung von Stahlmöbeln, Schrauben u.a. Drehteilen, Eisen­ und Stahlkurz­
waren, Blechpackungen, Metallfässern, Kesseln u.a. Behältern, feinmechanischen
und optischen Instrumenten.
(3) Einschl. NL, IRL und DK.
(a) EUR 6, ohne N L
ECSC products.
Manufacture and construction of metal furniture, screws, nuts, bolts and free­
cutting steel hardware cutlery tools and locks, cans and metal boxes, metal drums,
boilers and other vessels, precision engineering optic tools.
Including NL. IRL and DK.
EUR 6, excluding NL.
Produits C EC A.
Fabrication d'ameublement métallique, boulonnerie, visserie, décolletage,
( ) quincaillerie, coutellerie, outillage, serrurerie, emballage métallique, fûts métal.,
chaudronnerie et autres récipients métal., mécanique de précision et optique.
Y compris NL, IRL et DK.
EUR 6, non compris N L
Prodotti C EC A.
ti Fabbricazione d'arredamento metallico, bulloneria e filettatura, chincaglieria,
coltelleria, utensileria e ferramenta, imballaggio metallico, fusti metallici, caldaie ed
altri recipienti metallici, meccanica di precisione ed ottica.
(3) Ivi compresi NL, IRL e DK.
(a) EUR 6, non compresi N L
(1!
2
73
Livraisons des usines de produits
d'acier C EC A (1)
Werkslieferungen an EGKS­Stahl (')
Works deliveries of EC SC steel products (1)
D
I
F
Consegne degli stabilimenti dei prodotti
d'acciaio C EC A (1)
NL
B
L
UK
IRL
DK
EUR
A —1000t
1960
672
325
1976
1977
1978
1979
567
512
491
545
399
351
345
353
1960
2 684
1976
1977
1978
1979
3
2
3
3
236
772
794
758
I. Flüssigstahl für Stahlguß (') / Liquid steel for castings (')
1. Acier liquide pour moulage ( 1 ) / Acciaio spillato per getti ( ' )
5
100
20
179
489
481
431
404
1 301 (a)
26
13
15
14
—
II. Blöcke und Halbzeug zum Verkauf ('■') 1 Ingots and semis forsale {'■')
II. Lingots et demi­produits pour la vente ( 2 ) / Lingotti e semilavorati per la vendita (■')
26
414
18
1 046
665
908
1 012
726
659
1
1
1
1
1960
22 362
12 878
1976
1977
1978
1979
29
28
31
33
797
758
288
940
18 216
18010
19 372
19 894
1960
25 718
13 868
1976
1977
1978
1979
33
32
35
38
19
19
20
20
523
373
443
906
6 239
18
18
19
20
318
762
641
067
7 464
20
20
21
21
055
464
234
621
rolled products
1 424
3
3
3
3
271
417
692
755
44
21
8
31
4 875
8
8
9
10
456
615
662
259
(;l)
1
1
1
1
387
463
461
448
2
2
1976
1977
1978
1979
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
11
—
3 013
3
3
3
3
188
150
435
595
3
3
3
4
8
8
9
10
3
3
3
3
237
175
447
626
50 791 (a)
15
14
14
15
375
799
855
421
55
28
55
50
539
553
639
676
97
96
102
107
17
16
16
17
251
743
747
273
55
28
55
50
566
567
655
701
106
104
111
117
0,3
0,2
0,1
0,1
0,4
0,3
0,2
0,2
0,1
0,1
0,1
2
2
2
2
2(a)
—
2
II. Blöcke und Halbzeug zum Verkauf ( ) / Ingots and semis for sale (')
II. Lingots et demi­produits pou r la vente ( 2 ) / Lingotti e semilavorati per la vendita
1960
8
4
12
1
6
1
1976
1977
1978
1979
8
7
9
8
4
5
3
3
6
6
6
5
1
2
4
5
3
2
1
2
1
0,5
0,2
0,6
III. Walzstahlfertigerzeugnisse ( 3 ) 1'Finished rolled products
1960
66
74
73
73
68
1976
1977
1978
1979
70
74
76
74
78
81
85
85
78
80
81
83
63
69
66
65
70
76
76
76
1960
76
80
88
75
1976
1977
1978
1979
79
82
86
83
84
88
90
90
86
87
88
89
65
71
70
70
4
2
2
2
(')
—
0,1
0,1
0,1
1
71
73
72
73
6
6
6
6
finiti U sminati ( 3 )
70(a)
69
72
73
72
95
60
81
69
75
81
74
84
77
81
82
81
95
60
81
69
78
83
76
87
Σ (1 + Il + III) (4)
75
75
73
78
77
78
1
1
1
1
7(a)
6
7
7
7
(:i) /Produits finis laminés ( 3 ) /Prodotti
74
70
72
72
73
480
749
890
013
production
d'acciaio grezzo
1. Flüssigstahl für Stahlguß / Liquid steel for castings
1. Acier liquide pour moulage / Acciaio spillato per getti
2
1
1
0,1
1
1
1
1
217
092
639
656
56 945 (a)
B — In % der Rohstahlerzeugung / As % of crude­steel
B — En % de la production d'acier brut 1 In % della produzione
1960
4 853 (a)
( 3 )/Produits finis laminés ( 3 )/'Prodotti finiti laminati
Σ (I + Il + IN) ( 4 )
5 389
3 044
833
838
802
563
788
646
550
571
476
011
701
785
1 462
359
519
934
030
1
1
1
1
7
7
7
7
331
190
117
282
70
91
235
269
498
461
359
327
III. Walzstahlfertigerzeugnisse (3)/Finished
600
042
573
243
5
4
4
46
33
23
22
18
11
7
6
239
241
234
227
73
76
77
77
78(a)
79
83
84
84
})
2
)
,3)
(4)
Massen­ und Edelstahl, soweit er den EGKS­Bereich verläßt.
Lieferungen; teilweise geschätzt.
Gesamterzeugung; einschl. Warm breitband (Fertigerzeugnis).
Zur Ermittlung der Walzverluste ist noch der Austausch an Erzeugnissen zum
Weiterauswalzen zu berücksichtigen,
(a) EUR 6.
C)
(2)
3
)
4
)
0 )
(?)
(3)
(4)
{ 1 ) Acciaio comune ed acciai speciali che escono dalla siderurgia ai sensi del Trattato
CECA.
( 2 ) C onsegne; stimate in parte.
( 3 ) Produzione totale; ivi compresi coils prodotti finiti.
( 4 ) Per dedurne la perdita bisognerebbe tener conto degli scambi con l'estero dei
prodotti di rilaminazione.
(a) EUR 6.
Ordinary, and special steels, leaving the EC SC industry.
Deliveries; part estimates.
Total production; including coils finished products.
In the calculation of rolling losses, external exchange of products for rerolling must
be taken into consideration.
(a) EUR 6.
74
Acier ordinaire et aciers spéciaux quittant la sidérurgie au sens du Traité C EC A.
Livraisons; partiellement estimées.
Production totale; y compris coils produits finis.
Pour en déduire le chutage, il faudrait tenir compte des échanges extérieurs des
produits de relaminage,
(a) EUR 6.
Î
Werkslieferungen (EG) an Stahl (1)
und Marktverflechtungsrate ( 2 )
Livraisons d'acier (1) des usines C E
et taux d'interpénétration des marchés (2)
Works deliveries (EC ) of steel ( 1 )
and market interpénétration ( 2 )
Consegne d'acciaio (') degli stabilimenti (C E)
e tasso d'interpenetrazione dei mercati (2)
NL
UK
IRL
I. Massenstahl / Ordinary steel / Acier ordinaire / Acciaio
DK
EUR
comune
A — Bezüge / Receipts I Réceptions / Arrivi
1 000t
1960
20 318
1974
1975
1976
1977
1978
1979
28
22
23
20
20
22
458
644
685
557
841
792
10 143
17 570
12910
14615
13 098
13 407
14 004
6 212
2 236
2 305
163
296
969
526
950
003
555
3 483
2 606
2 725
2 428
2 303
2 417
4 256
3 085
3 539
3 032
3 161
3 534
363
269
268
267
261
264
17
13
15
14
15
16
41 377 (a)
16
13
13
12
12
13
044
202
635
475
535
064
278
144
186
164
212
310
Β — Marktverflechtungsrate / Market
interpénétration
­ Taux d'interpénétration des marchés / Tasso d'interpenetrazione
dei
1 079
766
947
744
800
787
87 827
69 595
75127
67 713
68 522
73 727
mercati
%
1960
11
16
1974
1975
1976
1977
1978
1979
17
18
19
19
21
20
28
29
28
30
30
30
9
8
9
11
10
12
65
34
66
68
63
60
62
61
42
48
44
44
39
38
16(a)
8
8
10
9
13
11
10
12
12
12
11
12
II. Edelstahl / Special steel / Aciers spéciaux / Acciai
69
70
66
80
71
77
76
71
68
74
74
78
20
20
21
21
22
' 23
speciali
A — Bezüge / Receipts I Réceptions / Arrivi
1 000t
1960
1 576
1 012
800
33
59
1974
1975
1976
1977
1978
1979
4 836
4 431
4 546
4 579
5 031
5 766
2 382
2119
2 296
2 270
2 380
2 702
2 377
1 746
3 075
3 035
3 373
3 489
141
107
115
111
112
137
351
289
300
268
299
361
3 489 (a)
19
17
28
28
27
16
1
1
1
1
17
17
16
23
546
510
569
668
Β — Marktverflechtungsrate / Market
interpénétration
Β — Taux d'interpénétration des marchés / Tasso d'interpenetrazione
dei
10104(a)
8 709 (a)
11 929
11 826
12 816
14171
mercati
%
1960
2
9
4
56
28
4
1974
1975
1976
1977
1978
1979
4
4
6
7
8
9
15
15
21
18
21
25
10
7
9
8
8
14
56
60
60
62
59
56
28
29
33
40
39
37
5
8
24
42
42
65
:
6
6
8
12
6(a)
100
100
100
100
100
100
100
100
9(a)
9(a)
11
11
12
15
Walzstahlfertigerzeugnlsse und weiterverarbeitete Erzeugnisse einschl. Blöcken,
Halbzeug und Warmbreitband zum unmittelbaren Verbrauch (nicht zum
Weiterauswalzen).
2
( > Verhältnis der Bezüge aus anderen EG­Ländern zu den Gesamtbezügen (Inland +
andere EG­Länder),
(a) EUR 6.
(1 ) Produits finis et finals, y compris lingots, demi­produits et larges bandes à chaud
pour utilisation directe (autre que le relaminage).
(') Finished rolled products and final products, including ingots, semis and coils for
direct use (other than re­rolling).
(2) Share of receipts from other EC countries in the total receipts (home market +
other EC countries),
(a) EUR 6.
( ' ) Prodotti finiti e terminali, ivi compresi lingotti, semilavorati e coils per utilizzazione
diretta (diversa dalla rilaminazione).
(2) Parte degli arrivi proveniente dagli altri paesi della CE negli arrivi totali (mercato
nazionale + altri paesi della CE),
(a) EUR 6.
0)
(2) Part des réceptions en provenance des autres pays de la CE dans les réceptions
totales (marché national + autres pays de la CE).
(a) EUR β.
75
3}
I n l a n d s l i e f e r u n g e n d e r W e r k e n a c h A b n e h m e r g r u p p e n ( E G ) (') ( 2 )
U v r a i s o n s d e s u s i n e s sur les m a r c h é s n a t i o n a u x p a r i n d u s t r i e s c o n s o m m a t r i c e s ( C E ) (') ( 2 )
GR
2
W o r k s h o m e m a r k e t d e l i v e r i e s b y c o n s u m i n g i n d u s t r i e s ( E C ) (M ( )
2
C o n s e g n e sul m e r c a t o n a z i o n a l e d e g l i s t a b i l i m e n t i p e r i n d u s t r i e c o n s u m a t r i c i ( C E ) (') ( )
mining and steelworks/ mines et usines sidérurgiques
first stage transformation of steel / première transformation de l'acier
other metal industries / fabrication d'ouvrages en métaux
S­^
non electric machinery / machines non électriques
shipbuilding / chantiers navals
L·
locomotives and other vehicles / locomotives et autres véhicules
building and public works / bâtiment et travaux publics
merchants / négociants
1979
Mio t
20
0
(■) Angaben: siehe 4.4
(·') Massenstahl
(') for figures, see 4.4
(:) ordinary steels
(') données: voir 4.4
(!) acier ordinaire
25
(') dati: vedere 4.4
(2) acciaio comune
4­1
5
Außenhandel
Foreign trade
Commerce extérieur
Commercio estero
Außenhandelsrelationen ( 1 )
[direkt ( a ) ; indirekt ( b ) ; gesamt (c)]
Ratios du commerce extérieur (')
[direct ( a ) ; indirect ( b ) ; total (c)]
Foreign trade ratios (1)
[direct ( a ) ; indirect ( b ) ; total ( c ) ]
Berechnungsbasis : Rohstahlgewicht
Calculation basis: crude­steel equivalent
D
F
Ratio del commercio estero (1)
[diretto ( a ) ; indiretto ( b ) ; totale ( c ) ]
Base des calculs: équivalent d'acier brut
Base dei calcoli: equivalente di acciaio grezzo
I
NL
BL
UK
EUR
DK
IRL
A
2
2
Importquoten ( ) / Import share ( ) / Part des importations ( 2 ) / Parte delle importazioni
(2)
%
16
3
19
25
6
31
23
6
29
80
44
124
23
25
48
1976 a
b
c
30
17
47
41
30
71
24
12
36
94
113
207
71
74
145
21
18
39
91
165
256
81
107
188
9(b)
9
18
1977 a
b
c
31
18
49
42
33
75
25
11
36
88
120
208
67
77
144
20
16
36
95
203
298
86
109
295
11(b)
7
18
1978 a
b
c
33
18
51
42
26
68
21
11
32
86
116
202
61
69
130
21
22
43
98
179
277
83
81
164
8(b)
6
14
1979 a
b
c
32
19
51
45
30
75
26
11
37
91
129
220
60
76
136
21
25
46
91
176
267
89
85
174
9(b)
7
16
1960 a
b
c
(5)
.
1
B
3
3
Exportquot sn ( ) / Export share ( ) / Part des exportations ( 3 ) / Parte delle esportazioni
(3)
%
c
23
22
45
35
16
51
13
15
28
69
43
112
80
15
95
1976 a
b
c
32
49
81
39
48
87
22
35
57
96
73
169
89
30
119
17
31
48
50
(488)
(538)
52
295
347
16(c)
26
42
1977 a
b
c
38
51
89
49
53
102
26
40
66
94
69
163
91
33
124
23
41
64
60
(598)
(658)
78
252
320
22(c)
29
51
1978 a
b
c
42
44
86
52
45
97
32
37
69
88
48
136
89
29
118
23
33
56
90
(235)
(325)
73
108
181
25(c)
23
48
197S a
b
c
40
42
82
50
47
97
26
39
65
95
47
132
91
29
120
22
32
54
31
(191)
(222)
94
132
226
23(c)
22
45
1960 a
b
(β)
C
4
Nettoexport Σ ('') / Net exports Σ ( ) / Exportations nettes Σ ( ) /
4
Esportazioni nette Σ («)
1 000 t
1960 a
b
c
(B)
2 986
6 602
9 588
­
2 403
1 852
4 255
­ 1 094
741
­
353
873
3 819
2 946
­
­
1976 a
b
c
1 159
13 670
14 829
1977 a
b
c
2 139
12 832
14 971
1 774
4 518
6 292
1978 a
b
c
3 995
11 202
15 197
2 478
4 524
7 002
1979 a
b
c
4 509
11 432
15 941
1 759
4 266
6 025
­
­ 1 012
­
438
­ 1 450
8 319
982
9 301
:
j
930
5 138
4 208
­
1 191
765
426
11 150
998
12 148
­ 1 007
3 089
2 082
­ 275
­ 268
­543
71
6 485
6 414
1 197
­ 1 245
­
48
10 744
1 118
11 862
489
4 951
5 440
­308
­439
­747
­
264
6 326
8 967
1 518
­ 1 944
­
426
12 230
1 377
13 607
350
2 028
2 378
­ 356
­ 598
­ 954
­
­
707
6 382
5 675
2 108
2116
4 224
13 518
1 237
14 755
557
1 691
2 248
­
485
­
773
­ 1 258
­ 1 253
+
0
­ 1 253
­
832
9
841
690
354
­ 1 044
­
­
694
324
­ 1 018
77
Fortsetzung
Suite
Continued
Seguito
I
F
D
NL
BL
UK
IRL
DK
EUR
D
Nettoexport Drittländer / Net exports third countries
Exportations nettes Pays tiers / Esportazioni nette paesi terzi
1 000 t
1960 a
b (S)
c
1976 a
b
c
1977 a
b
c
1978 a
b
c
1979 a
b
c
3
5
8
2
10
12
178
453
631
563
066
629
3
9
13
6
8
15
6
8
15
768
667
435
494
764
258
423
614
037
127
803
930
3
1
5
2
4
7
4
5
9
302
980
282
655
635
290
647
287
934
4
4
1
5
6
329
376
705
063
412
475
5
4
10
6
4
10
728
518
246
419
427
846
3
4
8
1
4
6
048
955
003
461
894
355
1
1
1
2
1
1
1
1
11 602
4 571
995
5 566
2 232
704
2 936
3 154
959
4113
4 215
1 051
5 266
424
285
709
894
068
962
896
116
012
334
420
754
606
91
697
2
3
1
4
6
1
2
3
1
2
4
4 300
826
5 126
27
4
31
43
33
76
­365
266
­ 99
­279
625
346
9
23
33
15
27
42
162
852
014
132
344
476
­ 73
­ 88
­161
­121
89
­ 32
­174
135
­ 39
22
22
44
20
21
42
166
103
269
565
698
263
­
­
­
­
­
­
881
741
622
926
311
237
541
394
935
582
827
409
­ 52
­116
­168
Die gesamte Auslandsabhängigkeit berücksichtigt neben dem direkten Stahl­
außenhandel auch den indirekten in Form von Erzeugnissen der eisen­ und
metallverarbeitenden industrien (z.B. Maschinen, Kraftfahrzeuge), umgerechnet
in Rohstahlgewicht.
Importe
χ 100
Marktversorgung (a)
Export
χ 100
Rohstahlerzeugung
Export­Import.
EUR 6.
Marktversorgung = Produktion ­ι­ Importe
Exporte + Bestandsveränderun­
gen.
Einfuhr aus Drittländern.
Ausfuhr nach Drittländern.
0 ) La dépendance totale de l'extérieur comprend, à côté du commerce extérieur direct,
également le commerce indirect sous forme de produits des industries
transformatrices d'acier (p. ex. machines, voitures), exprimé en équivalent d'acier
brut.
Importations
( 2 ) Consommation apparente (a) χ 100
Exportations
100
(3)
Production d'acier brut
( 4 ) Exportations­Importations.
( 5 ) EUR 6.
(a) C onsommation apparente — Production + Importations ­ Exportations ±
Variations des stocks.
(b) Importations des pays tiers.
(c) Exportations vers les pays tiers.
( 1 ) The total foreign trade includes both direct foreign trade and indirect trade in the
form of products of the steel­transforming industries (e.g. machines, cars)
expressed in crude­steel equivalent.
Imports
(2) — ;
Ζ'"'"·"
,.
— X 100
Apparent consumption (a)
Exports
3
()
Crude­steel production
Exports — Imports.
5
( ) EUR 6.
(a) Apparent consumption = Production + Imports — Exports ± Stock variation.
( 1 ) La dipendenza totale dall'estero comprende, con il commercio estero diretto, anche
il commercio indiretto sotto forma di prodotti delle industrie trasformatrici di
acciaio, (p. es. macchine, vetture), espresso in equivalente di acciaio grezzo.
Importazioni
K
(2)
" ­
—— χ 100
Consumo apparente (a)
,«.
Esportazioni
„__
C)
(2)
(3)
(4)
(5)
(a)
(b)
(c)
(3) κ—¡—:
(4)
(5)
(a)
(b) Imports from third countries.
(c) Export to third countries.
(b)
(e)
!
-r
—
x 100
Produzione di acciaio grezzo
Esportazioni — Importazioni.
EUR 6.
C onsumo apparente = Produzione + Importazioni ­
delle scorte.
Importazioni dai paesi terzi,
Esportazioni nei paesi terzi.
R o h s t o f f a b h ä n g i g k e i t e n (1)
Esportazioni ± Variazione
Dépendances en matières premières (1
Dependence on r a w m a t e r i a l supplies( 1 )
Dipendenza per le m a t e r i e p r i m e ( 1 )
1978
Fe
EUR
USA
J
Μη
89
30
99
C) Primäre Abhängigkeit in Metallgehalt.
0) Primary dependence by metal content.
78
Cr
99
95
95
Ni
100
100
98
100
94
100
Mo
100
0
99
w
100
27
100
( 1 ) Dépendance primaire en métal contenu.
ί 1 ) Dipendenza primaria in metallo contenuto.
V
Co
87
48
70
100
96
100
Produits C EC A dans l'ensemble
du commerce extérieur (C E) (1)
EGKS­Erzeugnisse im gesamten
Außenhandel (EG) (')
ECSC products in total foreign trade (EC ) (1)
Prodotti C EC A nell'insieme
del commercio estero (C E) (')
Ausfuhr nach Drittländern
Exports to third countries
Exportations vers les pays tiers
Esportazioni nei paesi terzi
Binnenaustausch der Gemeinschaft / Internal Community trade ( 1 )
Echanges intracommunautaires / Scambi all'interno della Comunità ( 1 )
Übrige EGKS­Erzeugnisse
Other ECSC products
Autres produits C EC A
Altri prodotti CECA
Kohle
Coal
Charbon
Carbone
Erze
Ores
Minerais
Minerali
3
(2)
t)
Schrott
Scrap
Ferrailles
fiottami
Roheisen
Pig­iron
Fonte
Ghisa
(5)
C)
Gesamt­
waren
a usta use h
Total
trade
Échanges
globaux
Scambi
globali
Σ1
Stahl
Steel
Acier
Acciaio
(1­6)
Σ
(7)
(6)
Kohle
Coal
Charbon
Carbone
(2)
Übrige EGKS­Erzeugnisse
Other ECSC products
Autres produits C EC A
Altri prodotti CECA
Erze
Ores
Minerais
Minerali
(3)
8
10
Schrott
Scrap
Ferrailles
Rottami
Roheisen
(ig­iron
Fonte
Ghisa
C)
(5)
11
12
M i o ECU (b)
1960(a)
1976
1977
1978
1979
01
81
80
66
65
586
1
1
1
1
188
292
456
573
60
156
145
149
180
153
578
534
663
862
1
5
5
6
8
087
442
996
754
026
1 401
6 260
6 756
7 633
9134
1 987
7448
8048
9 089
10 707
16
148
168
183
221
089
980
229
790
468
139
411
461
671
694
100
100
100
100
100
1
0,3
0,3
0,4
0,4
162
25
69
78
64
113
0.0
0,0
0,0
0,1
0,1
0,1
0,0
0,0
0,0
0,1
1
52
72
102
%
1
0,4
0.3
0,4
0,4
1
1960(a)
1976
1977
1978
1979
0,1
0,0
0,0
0,0
12
5
5
5
5
0,4
0.1
0,1
0,1
0,1
Ausfuhr nach Drittländern
Exports to third countries
Exportations vers les pays tiers
Esportazioni nei paesi terzi
Übrige EGKS­Erzeugnisse
Other ECSC products
Autres produits C EC A
Altri prodotti CECA
Stahl
Steel
Acier
Acciaio
Σ
(9­14)
Σ
(7)
6
Einfuhr aus Drittländern / Imports from third countries
Importations en provenance des pays tiers / Importazioni provenienti dai paesi terzi
Gesamt­
ausfuhr
Total
expons
Exportations
totales
Esportazioni
totale
Kohle
Coal
Charbon
Carbone
2
()
14
15
1 455
3 858
5 535
6 599
7 274
1 488
3 985
5 686
6 773
7 554
1 627
4 396
6 152
7444
8 248
16
Übrige EGKS­Erzeugnisse
Other ECSC products
Autres produits C EC A
Altri prodotti CECA
Erze
Ores
Minerais
Minerali
Schrott
Scrap
Ferrailles
Rottami
Roheisen
Pig­iron
Fonte
Ghisa
Stahl
Steel
Acier
Acciaio
()
C)
()
( )
18
19
20
21
267
1 959
2 330
2 298
2 707
3
()
13
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
17
5
6
Σ
(17-22)
Gesamt­
einfuhr
Total
imports
Importations
totales
Importazioni
totale
22
23
24
902
4 292
4 649
4 425
5 404
1 193
5 826
6 478
6 083
7 662
Σ
(7)
M i o EC U (b)
1960(a)
1976
1977
1978
1979
25 879
141 300
164 288
173 893
194 163
497
80
1 534
1 960
1 829
2 016
1 830
2 265
182
110
146
270
291
1 658
2 258
58
183
189
146
149
28 654
159 590
171 743
178 386
218 121
%
1960(a)
1976
1977
1978
1979
100
100
100
100
100
0) Basis: Einfuhrstatistik.
( 2 ) Steinkohle, Braunkohle und Braunkohlenbriketts — Koks und Schwelkoks aus
Steinkohle (ausgenommen für Elektroden) und aus Braunkohle.
und Manganerz — einschließlich Gichtstaub.
β Eisen­
Eisen­ und Stahlschrott, ohne alte Schienen.
5 Roheisen. Spiegeleisen und Hochofen­ Ferromangan.
< ) Einschließlich alter Schienen.
(7) Einschließlich Eisen­ und Stahlschwamm.
(a) 1960: EUR 6.
(b) 1960: EWA; 1976: EUR.
(') Basis: Import statistics.
( 2 ) Hard coal, brown coal and briquettes—coke and semi­coke derived from hard coal
(excl. that for electrodes) and from brown coal.
( 3 ) Iron and manganese ores — including blast­furnace flue dust.
( 4 ) Iron and steel scrap, excluding scrapped rails
( 5 ) Pig­iron, spiegeleisen and high­carbon ferromanganèse.
( 6 ) Including scrapped rails.
(7) Including sponge­iron and steel.
(a) 1960: EUR 6.
(b) 1960: EMA; 1976: EUR.
i
0,3
0,1
0,1
0.1
0,1
0,2
0,1
0,1
0,1
0.1
100
100
100
100
100
( 1 ) Sources: Statistiques d'importations.
( 2 ) Houille, lignite et agglomérés — coke et semi­coke de houille (excepté pour
électrodes) et de lignite.
( 3 ) Minerais de fer et de manganèse — y compris poussiers de haut fourneau.
4
( ) Ferrailles de fonte et d'acier, non compris les vieux rails.
( 5 ) Fonte, spiegel et ferro­Mn­carburé.
( 6 ) Y compris les vieux rails.
( 7 ) Y compris fer et acier spongieux.
(a) 1960: EUR 6.
(b) 1960: A M E ; 1976: EUR.
Í 1 ) Fonte: Statistiche di importazione.
{■'­) C arbon fossile, lignite e agglomerati, coke e semicoke di carbon fossile (esclusi per
la fabbricazione di elettrodi) e di lignite.
( 3 ) Minerali di ferro e di manganese, ivi comprese polveri d'altoforno.
( 4 ) Rottami di ghisa e di acciaio, non comprese le rotaie usate.
( 5 ) Ghisa, ghisa speculare e ferro­ Mn carburato.
( 6 ) C omprese le rotaie usate.
( 7 ¡ C ompresi ferro e acciaio spugnoso.
(a) 1960: EUR 6.
(b) 1960: A M E ; 1976: EUR.
79
Direkter und indirekter Stahlaußenhandel (1)
in Rohstahlgewicht
Commerce direct et indirect d'acier ( 1 )
en équivalent d'acier brut
Direct and indirect foreign trade of steel (')
in crude­steel equivalent
Commercio diretto e indiretto d'acciaio (')
in equivalente di acciaio grezzo
1000t
IM
EX
NET (EX ­ IM)
Direkt
Direct
Diretto
Indirekt
Indirect
Indiretto
Σ
Direkt
Direct
Diretto
Indirekt
Indirect
Indiretto
Σ
Direkt
Direct
Diretto
Indirekt
Indirect
Indiretto
I
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
BR Deutschic nd
1960(a)
1975
1976
1977
1978
1979
7 944
14 727
13710
14 637
17 271
18 349
7
20
20
20
18
19
445
072
806
067
349
549
15
34
34
34
35
37
389
799
516
704
620
898
4
10
12
12
13
13
1960(a)
1975
1976
1977
1978
1979
6 105
9 191
9 073
10911
11 795
11 677
2
9
11
11
10
10
685
904
150
730
177
899
8
19
20
22
21
22
791
095
223
641
972
576
3
7
9
9
9
9
958
074
551
498
276.
840
843
349
136
235
147
117
5
7
7
7
8
5
15
19
19
20
21
801
423
687
733
423
957
+
+
+
+
2
4
1
2
3
4
986
553
159
139
995
509
+
+
+
+
+
+
6
14
13
12
11
11
602
723
670
832
202
432
4
14
17
16
14
16
536
010
277
349
970
551
+
+
2403
1 589
873
1 774
2 478
1 759
­τ­
Ι
1
3
3
4
4
4
852
496
819
518
524
266
2 787
6 808
9 070
8 861
7 672
10131
—
1 094
1 591
930
71
2 641
707
+
+
4
5
6
6
6
741
611
138
485
326
382
+
+
+
+
+
+
+
+
9 588
19 376
14 829
14 971
15197
15 941
France
702
602
946
137
317
918
834
408
331
212
653
633
6
7
7
5
6
­
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
4 255
5 085
2946
6 292
7 002
6 025
+
Italia
1960(a)
1975
1976
1977
1978
1979
1
5
5
6
7
6
135
420
124
021
711
390
1
7
8
9
8
9
299
581
154
254
928
416
2
13
13
15
16
15
434
001
278
275
639
806
2
3
6
6
5
7
229
838
054
092
070
097
2
3
2
2
3
558
970
016
769
602
034
+
—
­
+
+
+
+
+
­
+
6
4
6
8
5
+
+
+
+
353
193
208
414
967
675
Nederlanc
1960(a)
1975
1976
1977
1978
1979
1
4
4
4
4
5
338
413
974
605
921
519
3
3
3
2
2
841
478
771
408
659
715
2
7
8
8
7
8
179
891
745
013
580
234
2
3
3
3
3
3
350
356
783
408
403
411
1
4
4
4
4
4
3 629
7 776
8 319
8 061
8006
8 242
279
420
536
653
603
831
­
+
1
1
1
1
1
2
+
+
+
+
012
057
191
197
518
108
­
­
­
­
—
438
942
765
1 245
1 944
2116
+
982
884
998
1 118
1 377
1 237
­
+
+
—
—
1 450
115
426
48
426
8
UEBL/BLEl J
1960(a)
1975
1976
1977
1978
1979
8 999
14 867
14 935
14216
15 520
16 789
1
4
4
5
5
5
683
300
956
116
119
358
10 682
19167
19 891
19 332
20 639
22147
2
3
3
3
3
680
733
785
472
290
271
3
3
3
3
4
1 381
6149
7 743
7 470
7 032
7 392
701
416
958
998
742
121
+
+
+
+
+
+
8 319
12 134
11 150
10 744
12 230
13518
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
9 301
13 018
12148
11 862
13 607
14 755
United Kingc om
1975
1976
1977
1978
1979
3
3
4
4
4
035
698
684
606
836
7
6
8
6
6
957
970
353
687
961
10
10
13
11
11
992
670
037
293
797
3
4
4
4
4
744
705
195
256
279
3
3
3
4
5
935
881
402
659
270
7 679
8 586
7 597
8 915
9549
­
—
+
+
709
1 007
489
350
557
764
855
1 056
1 175
1 490
—
­
­
­
188
275
308
356
485
+
+
4
3
4
2
1
+
+
+
+
022
089
951
028
691
+
+
+
+
+
3 313
2 084
5440
2 378
2 248
Ireland
1975
1976
1977
1978
1979
31
29
28
61
22
125
283
281
160
210
1975
1976
1977
1978
1979
308
375
534
632
757
1 207
2 127
1 728
931
1 061
545
551
720
758
983
219
304
336
417
507
156
312
309
221
232
Danmark
1
2
2
1
1
515
502
262
563
818
1
1
1
1
1
359
628
366
322
451
1
2
1
1
1
2777
3 751
3103
2 607
2 836
418
127
737
285
385
EUR ( )
13 996
10 904
24 900
1975
1976
1977
1978
1979
26
21
27
33
32
34
34
36
30
30
60 837
55 959
63 913
64132
63 020
824
522
701
228
118
013
437
212
904
902
Binnenaustausch und Austausch mit Drittländern.
Für EUR nur Austausch mit Drittländern.
(a) EUR 6.
Internal trade and trade with third countries.
For EUR only trade with third countries.
EUR 6.
ti
(I
80
2 394
7
12
12
11
11
757
360
569
062
553
1 388
8
10
8
8
9
(1)
(2)
r.·.!
(a)
il"M
2
)
|a)
549
585
868
801
204
1 051
1 253
832
690
694
3 782
16
20
21
19
20
306
945
437
863
757
+
+
+
+
+
+
420
268
439
598
773
­
­
­
­
608
543
747
954
1 258
­
211
0
9
354
324
­
­
­
1 262
1 253
841
1 044
1 018
9 739
+
±
­
­
­
"
~
2
1960(a)
"
­
­
­
­
­
­
­
—
11 602
19
9
15
22
20
067
162
132
166
565
+
+
+
+
+
+
25
23
27
22
21
464
852
344
103
698
+
+
+
+
+
Échanges intracommunautaires et échanges avec les pays tiers.
Pour EUR uniquement échanges avec les pays tiers.
ci
mR
EUR
6.
Scambi intracomunitari θ scambi con i paesi terzi.
Per EUR solamente scambi con i paesi terzi.
EUR 6.
21 341
44
33
42
44
42
531
014
476
269
263
Binnenaustausch und Außenhandel
an EGKS­Stahlerzeugnissen (EG)
Échanges intracommunautaires
et échanges avec les pays tiers
de produits sidérurgiques (C EC A) (C E)
Scambi interni e commercio con i paesi terzi
dei prodotti siderurgici C EC A (C E)
Internal trade and trade w i t h third countries
in EC SC steel products (EC )
Blöcke und
Halbzeug
Ingots
and semis
Lingots et
demi­produits
Lingotti e
semilavorati
Andere Erzeugnisse / Other products
Autres produits / Altri prodotti
Warmbreitband
Coils
Larges bandes
à chaud
Nastri larghi
a caldo
Stabstahl
Bars
Barres
Barre
Binnenaustausch C ) / Internal
1960(a)
1975
1976
1977
1978
1979
1
2
2
1
2
2
446
031
605
981
017
591
2
3
3
3
4
776
401
254
379
945
600
Profile
Sections
Profilés
Profilati
Bandstahl
Hoop and strip
Feuillards à chaud
Nastri a caldo
Bleche
Plate and sheet
Tôles
Lamiere
trade ( 1 ) I Échanges ¡ntracommunautaires(') / Scambi
1 000t
6 718
15159
17 721
16 465
16 906
17 806
1
2
3
3
2
2
1
2
2
2
2
2
427
856
270
102
999
769
054
037
541
266
557
347
580
721
816
715
723
836
12
10
11
10
11
9
6
4
4
3
3
3
2
7
9
8
8
9
interni(1)
8
19
23
21
22
24
763
796
070
525
526
556
940
591
579
825
868
997
%
16
10
11
9
9
10
1960(a)
1975
1976
1977
1978
1979
75
78
75
75
74
71
9
12
14
15
17
18
16
15
14
15
13
11
Einfuhr aus Drittländern / Imports from third countries
31
40
39
39
37
34
I Importations des pays tiers / Importazioni
100
dai paesi
terzi
1 000t
1960(a)
1975
1976
1977
1978
1979
1
1
1
1
772
790
194
699
878
838
1
2
1
1
1
401
178
185
905
537
773
756
4176
6 388
6 345
5 411
5 805
91
536
905
940
936
1 021
38
389
717
778
678
785
23
54
123
122
133
100
2
6
7
8
8
8
1
1
1
1
2
1
2
3
3
3
3
1
6
9
9
8
9
553
849
849
704
059
259
929
145
768
949
856
416
%
1960(a)
1975
1976
1977
1978
1979
40
13
12
17
21
20
21
19
22
19
17
19
5
9
9
9
11
11
39
68
65
64
61
62
29
46
39
37
35
35
100
•
C
Ausfuhr nach D r i t t l ä n d e r n / Exports
1960(a)
1975
1976
1977
1978
1979
937
2 152
908
799
959
918
1
1
3
4
4
220
826
428
183
202
063
to third
9 601
16 837
14138
17 515
20 609
19 727
countries
2
2
2
2
3
3
1 E x p o r t a t i o n s vers les pays t i e r s / Esportazioni
1 000 t
553
749
457
387
412
642
1
3
2
2
3
3
624
453
489
983
404
061
402
310
329
472
573
554
15
17
15
14
13
12
4
2
2
2
2
2
3
8
6
9
10
10
nei paesi
717
175
962
578
906
138
10
20
16
21
25
24
terzi
758
815
474
497
770
708
%
1960(a)
1975
1976
1977
1978
1979
(')
(a)
(')
(a)
Basis: Einfuhrstatistik,
EUR 6.
Basis: Import statistics,
EUR 6.
9
10
6
4
4
4
2
9
9
15
16
16
89
81
86
81
80
80
24
13
15
11
13
15
0)
(a)
(')
(a)
35
39
42
46
42
41
τ
100
Base: Statistiques d'importation,
EUR 6.
Fonte: Statistiche di importazione,
EUR 6.
81
Außenhandel nach Erzeugnisgruppen
(EGKS) (EG)
Foreign trade by product groups
(ECSC) (EC )
1000 t
Blöcke und Halbzeug / Ingots and semis
Lingots et demi­produits / Semiprodotti
1960(a)
1976
1979
1978
1977
Warmbreitband / Coils
Larges bandes è chaud / Sbozzi in rotoli a caldo
1960(a)
1977
1976
1978
1979
A
Einfuhren /
Imports
1 090
519
10
62
37
918
394
40
58
28
1 025
634
112
95
6
1 402
810
129
27
4
—
410
301
571
78
268
291
525
116
421
420
391
106
650
494
592
161
—
149
124
120
98
67
50
91
74
6
5
210
91
78
23
23
7
114
2
475
386
566
487
206
163
142
140
262
222
216
24
—
—
—
0
2 185
1 905
1 537
1 773
593
522
185
33
97
104
977
920
179
57
310
129
1 073
993
181
74
213
294
1 473
1 344
211
129
592
186
245
327
57
3
231
403
80
8
226
447
129
25
683
304
9
177
40
826
444
388
27
1
1 385
592
408
150
2
1 705
703
456
214
3
1 687
858
471
331
1
395
391
78
87
380
60
28
416
381
0
32
439
793
0
30
486
1 003
12
55
623
829
0
391
391
4
20
—
47
33
48
48
25
18
1
0
62
31
78
1
32
19
3
81
13
7
0
8
3
1
2
1
1
7
1
OCEANIA
—
236
232
127
61
—
—
Verschiedenes / Miscellaneous
Divers / Diversi
—
0
—
—
—
—
1 194
1 699
1 878
1 838
1 177
Σ
West / Ouest / Ovest
3 SF ­ N ­ S
E
YU
Sonstige / Other
Autres / Altri
EFTA / AELE
Ost / East / Est
3 SU
EUROPE
AFRICA
{
Σ
AMERICA
{
Σ
ASIA
{
Σ
Σ
g
M
3
USA
3
j
Drittländer / Third countries
Pays tiers / Paesi terzi
772
1
—
—
—
Β
Ausfuhren / Exports
'Σ
West / Ouest / Ovest
3 SF­Ν ­ S
CH
E
GR
Sonstige / Other
Autres / Altri
EFTA / AELE
Ost / East / Est
3 SU
EUROPE
AFRICA
Γ
3 Maghreb
'Σ
AMERICA
Nord / North / Settentrionale
3 USA
Mittel / C entral / C entrale
Süd / South / Sud
3 BR
RA
·
Σ
ASIA
ί
Mittlerer Osten / Middle East
Moyen Orient / Medio Oriente
3 IR
'
IL
Übriges Asien / Rest of Asia
Reste de l'Asie / Resto d'Asia
3 IND
RC
J
OCEANIA
Verschiedenes / Miscellaneous
Divers / Diversi
Σ
Drittländer / Third countries
Pays tiers / Paesi terzi
(a) EUR 6.
82
324
316
8
143
19
86
443
272
13
33
64
32
301
285
20
44
25
25
221
142
8
35
14
2
232
140
28
25
15
32
147
123
1
2
51
60
180
9
130
97
171
171
105
16
40
80
93
5
69
67
24
—
—
—
—
83
114
79
0
—
103
273
71
7
15
15
106
58
182
135
155
106
262
198
1
1
34
10
87
86
249
211
186
168
436
13
13
7
415
2
380
225
50
47
14
161
0
10
209
133
130
13
63
0
0
232
163
157
13
55
61
59
59
0
2
0
138
76
68
24
37
0
0
0
710
518
518
6
186
31
33
1 793
1 540
1 508
18
235
7
96
2 041
1 767
1 668
77
197
1
119
1 867
1 612
1 472
18
237
12
140
161
134
107
351
285
10
91
326
838
537
4
0
3
124
34
14
51
19
12
207
118
38
150
0
22
10
86
24
30
167
52
87
314
222
86
180
65
65
157
15
3
0
11
3
0
56
0
136
10
18
0
—
—
0
5
0
5
0
159
0
31
—
144
1
4
0
357
58
126
0
—
0
0
0
0
1
—
—
—
623
38
248
0
0
—
0
0
0
0
0
—
0
0
0
—
937
908
799
959
918
220
1 428
3183
4 202
4 063
1
—
—
—
—
10
0
Commerce extérieur par groupes
de produits (CECA) (CE)
Commercio estero per gruppi
di prodotti (CECA) (CE)
1000 t
EGKS-Stahl I ECSC s teel
Acier CECA / Acciaio CECA
1960(a)
1976
1977
1978
1 570
1 143
95
177
42
6111
3 817
1 408
985
78
6
4
1
1
7
4
1
1
829
924
426
60
1 346
2 586
2 294
94
1 237
2 913
2 777
197
20
0
531
446
331
279
Flacherzeugnisse / Flat products
Produits plats / Prodotti piatti
1979
1960(a)
Importations /
1976
1977
1978
1979
2 600
1 655
710
295
8
2 368
1 726
590
433
19
2 635
1 834
682
431
8
Importazioni
Σ
880
137
875
344
25
343
323
32
0
2 600
1 664
573
444
20
1 505
3 119
2 434
119
1 893
3 443
2 744
163
291
322
20
0
627
1 166
935
16
642
1 347
945
81
684
1 247
643
1
713
1 358
801
2
446
412
237
165
298
242
1
0
127
88
96
87
87
40
122
84
Σ
622
274
297
109
344
123
430
140
255
236
191
122
113
73
188
102
178
118
Σ
7
0
1 915
1 650
1 830
1 669
872
772
678
601
0
0
1 070
912
1 023
952
576
521
460
393
Σ
0
575
512
376
129
0
24
21
22
33
863
086
701
097
51
027
593
754
301
33
7
5
1
1
0
13
1
1
0
0
10
1
0
0
1 929
9 768
9 949
8 856
9 416
600
4 022
3 854
3 242
3 427
West /Ouest / Ovest
3 SF - Ν - S
E
YU
Sonstige / Other
Autres / Altri
EFTA / AELE
Ost / East / Est
3 SU
3
ZA
3
USA
3
J
EUROPE
ƒ
•
■
Λ Γ
"
, υ
"
AMERIC A
ASIA
OCEANIA
Verschiedenes / Miscellaneous
Divers / Diversi
Σ
Drittländer / Third countries
Pays tiers / Paesi terzi
Β
Exportations /
5 226
3 950
1 161
780
155
237
8 050
4 678
1 865
872
510
382
8
5
1
1
1 617
2 969
1 276
454
1
3
3
1
1
3
2
1
049
261
372
895
385
697
509
029
926
547
8
5
1
1
686
318
688
764
1
3
3
2
623
244
490
098
631
663
9
6
1
1
1
362
413
376
468
1
3
3
2
Esportazioni
557
035
788
252
070
659
2 718
2 060
710
378
55
61
4 279
2 395
1 071
445
280
147
4 775
2 843
869
515
475
245
4 909
2 539
866
529
326
210
5 542
2 857
1 015
607
359
266
266
721
520
592
856
1 634
658
250
452
1 740
1 884
1 357
739
1 772
1 933
1 459
608
1 758
2 369
1 934
610
1 937
2 685
2 222
Σ
West / Ouest / Ovest
3 SF ­ Ν ­ S
CH
E
GR
Sonstige / Other
Autres / Altri
E R A / AELE
Ost / East / Est
3 SU
895
425
2 226
719
2 538
1 052
2 541
1 080
2 529
1 039
286
110
555
188
651
248
712
249
700
283
Σ
2 582
1 267
1 124
265
1 051
84
616
3 966
2 908
2 711
215
843
244
122
7 781
6 504
6 213
328
948
179
155
7 639
6 105
5 726
584
950
204
167
6 598
5 131
4 623
489
978
251
264
650
204
185
67
380
75
188
1 693
1 272
1 211
96
325
176
69
3 664
3 088
3 018
189
387
150
45
3 559
2 791
2 692
339
429
180
41
2 707
1 945
1 819
276
486
209
102
Σ
1 964
2 155
2 748
6 896
5 970
665
801
1 011
2 347
1 801
Σ
890
255
148
1 478
553
144
1 717
794
229
3 469
1 830
287
2 935
453
264
149
49
59
296
117
52
442
195
75
836
454
110
566
133
97
1 074
265
288
21
677
185
206
4
1 031
206
247
5
3 427
562
1 832
10
3 034
763
1 523
7
516
122
233
14
506
148
185
2
569
182
119
3
1 511
462
708
1
1 235
479
475
3
86
73
43
67
52
28
31
25
46
33
5
5
2
4
3
3
4
2
1
2
0 758
16 474
21 497
25 770
24 708
4 352
7 363
10128
11 574
10 785
EUROPE
I
3
Maghreb
Nord / North / Settentrionale
3 USA
Mittel / C entral / C entrale
Süd / South / Sud
3 BR
RA
Mittlerer Osten / Middle East
Moyen Orient / Medio Oriente
3 IR
IL
Übriges Asien / Rest of Asia
Reste de l'Asie / Resto d'Asia
3 IND
RC
J
AFRICA
AMERICA
ASIA
OCEANIA
Verschiedenes / Miscellaneous
Divers / Diversi
Σ
Drittländer / Third countries
Pays tiers / Paesi terzi
(a) EUR 6.
83
Commerce extérieur par marchés (C E)
Außenhandel nach Märkten (EG)
5.7
Commercio estero per mercati (C E)
Foreign trade by markets (EC )
A) Fonte brute / Ghisa grezza
A) Roheisen / Pig­iron
ss — 1 OOOt
1960(a)
1976
1977
1978
1979
A
Einfuhren / Imports / Importations /
Importazioni
%
S
E
Europe: Ost / Ouest / Ovest
USA
ZA
Sonstige / Other / Autres / Altri
Σ
1
18
46
0.0
5
30
1
0,3
18
0,1
7
73
100
100
968
1 377
4
0,4
21
0,1
3
71
100
1 000 t
1 338
12
2
4
0,0
3
79
12
1
5
0,3
12
70
100
100
900
869
Β
Ausfuhren / Exports 1 Exportât ons /
Esportazioni
%
Σ
60
West / Ouest / Ovest
3 S
CH
GR
Sonstige / Other / Autres / Altri
EFTA / AELE
EUROPE
Ost / East / Est
AFRICA
Σ
Nord / North / Settentrionale
3
Mittel
Süd /
3
AMERICA
USA
/ C entral / C entrale
South / Sud
RA
Σ
ASIA
Mittlerer Osten / Middle East
Moyent­Orient / Medio Oriente
3 IL
Übriges Asien / Rest of Asia
Reste de l'Asie / Resto d'Asia
3 J
53
47
57
31
29
17
21
6
13
1
11
23
2
16
1
10
16
0,3
11
0,3
5
16
2
11
1
7
17
3
29
24
30
36
1
3
3
6
6
19
8
35
34
42
41
43
43
35
33
8
0,1
11
34
1
0,0
40
0,2
0,0
43
0,4
0.0
33
0,2
1
10
—
—
—
1
20
2
2
4
3
2
1
2
0,4
2
0,2
3
0,4
2
0,2
17
0.1
0.0
0.7
0.7
57
8
13
1
34
29
15
OCEANIA
0,1
Verschiedenes / Mise ellaneous / Divers / Diversi
0,0
Σ
(a) EUR 6.
84
61
—
0,0
—
100
100
387
412
—
—
—
0.0
0,0
0,1
0
0
100
1 000 t
420
100
100
393
691
—
Suite
Fortsetzung
5.7
Seguito
Continued
B) Acier C EC A / Acciaio C EC A
Β) EGKS­Stahl / EC SC steel
% — 1 0001
1960(a)
1976
1977
1979
1978
A
Einfuhren / Imports / Importations /
Importazioni
%
S
A
E
Europe: Ost / East / Est
USA
J
Sonstige / Other / Autres / Altri
Σ
5
33
9
22
15
0,0
16
8
10
10
24
3
17
28
9
10
11
28
1
17
23
10
12
15
27
1
9
26
10
13
14
29
1
' 6
27
100
100
100
100
1 929
9 768
100
1 000 t
9 949
8 856
9 416
Β
Ausfuhren / Exports 1 Exportât ons /
Esportazioni
%
49
49
39
33
39
37
28
27
20
24
1
7
0,0
1
2
25
28
11
5
1
3
2
5
20
7
5
2
4
3
6
15
6
4
2
2
3
3
13
7
5
1
4
3
4
15
12
21
13
13
14
8
13
12
10
10
24
12
24
18
36
30
30
24
27
21
10
3
10
2
1
17
1
5
29
2
4
22
2
4
19
2
4
2
1
1
1
18
13
13
27
24
8
2
1
9
3
1
8
4
1
13
7
1
12
2
1
10
3
4
5
1
1
13
2
12
3
3
1
1
7
6
OCEANIA
1
0,4
0,2
0,3
0.2
Verschiedene > / Miscellaneous / Divers / Diversi
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
Σ
West / Ouest / Ovest
3 SF­N­S
CH
Ρ
E
GR
Sonstige / Other / Autres / Altri
EFTA / AELE
EUROPE
Ost / East / Est
AFRICA
Σ
Nord / North / Settentrionale
3 USA
Mittel / C entral / C entrale
Süd / South / Sud
AMERICA
3 VE
BR
Σ
Mittlerer Osten / Middle East
Moyen­Orient / Medio Oriente
3 IR
IL
Übriges Asien / Rest of Asia
Reste de l'Asie / Resto d'Asia
3 IND
ASIA
.
Σ
RC
2
2
100
100
10 758
16 474
2
0,8
100
1 0001
21 497
100
100
25 770
24 708
(a) EUR 6.
85
Fortsetzung
Suite
5.7
Continued
Seguito
C) Quaiitätskohlenstoffstahl
und legierter Stahl (EGKS)
High­carbon steels and alloy steel (EC SC )
C) Aciers fins au carbone
et aciers alliés (C EC A)
Acciai fini al carbonio e acciai legati (C EC A)
1000t
Quaiitätskohlenstoffstahl / High­carbon steels
Aciers fins au carbone / Acciai fini al carbonio
1960 (a)
1976
1977
1978
Legierter Stahl / Alloy steel
Aciers alliés / Acciai legati
1979
1960 (a)
1976
1977
1978
1979
A
Einfuh ren / Imports / Importations /
Σ
West / Ouest / Ovest
3 EFTA / A E L E
EUROPE
Ost / East / Est
3 SU
AFRICA
AMERICA
3 USA
ASIA
3 J
OCEANIA
Verschiedenes / Miscellaneous
Divers / Diversi
Σ
Drittländer / Third countries
Pays tiers / Paesi terzi
29
29
29
0
87
87
85
69
86
62
2
0
1
51
50
39
1
51
51
41
0
0
Importazioni
54
358
487
345
249
14
0
402
392
266
9
0
434
53
53
1
430
282
477
332
10
0
4
0
—
0
0
1
1
3
3
4
5
3
1
52
11
44
44
5
16
14
19
16
9
6
9
5
10
7
43
6
0
26
26
35
35
29
29
49
48
0
0
114
111
89
87
47
46
49
49
0
0
0
—
—
1
0
0
0
0
0
—
—
—
0
0
1
0
0
32
166
71
495
504
495
551
739
375
231
365
208
859
462
247
396
216
—
—
166
124
—
144
6
B
Ausfuhren / Exports / Exportations /
'Σ
13
11
10
1
84
Esportazioni
482
622
289
166
194
66
388
224
234
86
73
48
12
6
73
59
40
14
7
83
72
44
10
3
108
99
66
2
9
10
10
13
4
23
28
28
36
5
21
36
37
38
31
229
302
385
422
1
0
4
0
16
2
4
1
30
1
4
0
28
2
7
0
16
2
21
0
5
1
25
2
177
19
32
20
256
14
33
15
312
19
53
32
290
47
85
56
5
2
19
0
12
128
112
68
62
54
80
79
44
34
33
226
157
272
1
OCEANIA
0
0
0
0
0
0
9
7
7
8
Verschiedenes / Miscellaneous
Divers / Diversi
0
0
0
—
0
0
0
0
0
0
25
134
131
227
265
823
1 038
1 385
1 597
West
3
Ost /
3
EUROPE ■
/Ouest / Ovest
EFTA/AELE
East / Est
SU
AFRICA
Σ
AMERICA ·
Nord / North
Settentrionale
Mittel / C entral / C entrale
Süd / South / Sud
3 BR
ASIA
9 RC
Σ
Drittländer / Third countries
Pays tiers / Paesi terzi
(a) EUR 6.
86
258
9
1
176
85
64
91
46
192
Außenhandel in Rohstahlgewicht
(EGKS­ und Nicht­EGKS­Stahl)
Commerce extérieur en équivalent d'acier brut
(acier C EC A et non C EC A)
Foreign trade in crude steel equivalent
(ECSC and non­EC SC steel)
Commercio estero in equivalente
di acciaio grezzo
(acciaio C EC A e non C EC A)
10001
Nicht­EGKS­Stahl / Non­ECSC steel
Acier non CECA ¡Acciaio non CECA (1)
EGKS­Stahl/ ECSC steel
Acier C EC A / Acciaio CECA
Σ
EX
IM
1 ­ 2
EX
IM
4­5
EX
IM
7­8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
BR Deutschland
1960
1976
1977
1978
1979
7 944
13
14
17
18
710
637
271
349
4 958
12
12
13
13
551
498
276
840
2 986
2 273
1
2
3
4
6
5
6
6
159
139
995
509
151
547
932
735
174
1 784
1815
2 084
2 279
2 099
10 217
5132
4
3
4
4
19 861
20184
24 203
25 084
14 335
14 313
15 360
16119
367
732
848
456
5 085
5
5
8
8
526
871
843
965
France
1960
6105
3 702
1976
1977
1978
1979
9 073
10911
11 795
11 677
9 946
9137
9 317
9 918
­
2 403
1 143
873
1 774
2 478
1 759
2
2
2
2
160
234
398
649
1
1
1
1
226
917
7 248
518
372
451
437
642
862
947
1 212
11 233
13145
14193
14 326
239
1 455
3 320
3 928
11
10
10
11
464
509
768
355
­
2 310
­
231
2 636
3 425
2 971
Italia
1960
1 135
1976
1977
1978
1979
5124
­6 021
7 711
6 390
2 229
­ 1 094
6
6
5
7
­
­
054
092
070
097
930
71
2 641
­
707
2
2
3
2
320
81
856
785
072
605
558
503
527
716
2
2
2
1
298
282
545
889
7
8
10
8
980
806
783
995
6
6
5
7
855
612
595
597
813
1 368
2 211
5186
1 182
Nederland
1960
1 338
2 350
1 012
179
1976
1977
1978
1979
4
4
4
5
3
3
3
3
1
1
1
2
685
611
905
727
974
605
921
519
783
408
403
411
191
197
518
108
467
1
1
1
1
389
293
500
293
­
­
­
­
288
1 517
2 817
1 300
704
682
595
566
5
5
5
6
5
4
4
4
487
515
923
1 542
659
216
826
246
172
701
903
704
UEBL/BLEU
1960
1976
1977
1978
1979
8 999
14
14
15
16
935
216
520
789
680
3
3
3
3
785
472
290
271
8 319
11
10
12
13
150
744
230
518
1
1
1
1
771
72
699
544
467
706
603
491
530
579
631
1 053
937
1 127
972
9 770
16
15
17
18
479
683
226
392
752
4
4
3
3
276
002
869
902
9 018
12
11
13
14
203
681
357
490
United Kingdom
1960
3 013
1 595
1976
1977
1978
1979
3
4
4
4
4
4
4
4
698
684
606
836
705
195
256
279
1 418
­ 1 007
489
350
557
1
1
1
1
984
204
780
3 997
1 799
201
100
157
101
772
712
615
711
429
388
542
390
4
5
5
5
5
4
4
4
899
784
763
937
2 198
477
907
871
990
­
578
877
892
947
Ireland
1960
15
115
­
100
—
1976
1977
1978
1979
29
28
61
22
304
336
417
507
­
­
­
­
275
308
356
485
15
11
14
10
24
­
24
15
139
­
124
157
134
124
162
­
­
­
­
142
123
110
152
44
39
75
32
461
470
541
669
­
­
­
­
417
431
466
637
979
­
927
041
732
740
887
­ 1 571
­ 1 108
­ 1 010
­
996
Danmark
1960
46
1976
1977
1978
1979
375
534
632
757
1
1
1
1
848
­
802
6
131
­
125
52
628
366
322
451
­ 1 253
­
832
­
690
­
694
95
90
98
134
413
366
418
436
­
­
­
­
318
276
320
302
470
624
730
891
0 ) Rohre, gezogener Draht, Kaltband und Kaltbandprofile, blankgezogenes Material,
Schmiedeerzeugnisse.
( 1 ) Tubes, wire and wire products, cold­rolled hoop and strip, cold­rolled sections,
drawn products, forgings.
2
1
1
1
( 1 ) Tubes, fil tréfilé, feuillards laminés à froid, profilés à froid, produits étirés, produits
sidérurgiques forgés.
C1) Tubi, fili trafilati, nastri laminati a freddo, profilati a freddo, prodotti stirati, prodotti
siderurgici forgiati.
87
Außenhandel der USA
an Walzstahlerzeugnissen
USA's foreign trade
of iron and steel products
5.9
1 000 t
Halbzeug
Semis
Demi­produits
Semilavorati
1976
1977
Formstahl
Heavy sections
Profilés lourds
Profilati pesanti
1978
1976
1979
1977
Stabstahl
Bars
Barres
Barre
1979
1978
1
1976
1977
Walzdraht
Wire rod
Fil machine
Vergella
1979
1978
2
1976
1977
1979
1978
3
4
A
Einfuhren /
Imports
EUR
58
118
171
78
279
607
622
626
155
273
205
174
E
22
5
0
0
21
6
51
86
12
22
48
28
Europe:
Ost / East / Est
—
—
CDN
—
—
—
66
47
97
387
­
488
363
210
3
12
0
—
—
1
2
17
2
1
18
8
32
9
160
263
248
65
185
212
224
98
155
262
303
88
94
ROC
—
—
—
64
2
1
1
7
44
18
21
37
3
0
3
J
24
8
4
3
806
663
456
594
416
500
388
285
423
449
368
325
218
270
376
313
1 259
1 582
1 671
1 737
758
1 097
1 032
879
997
1 213
1 202
897
7
■e
B
Ausfuhren /
EUR
1
0
1
1
1
EFTA / AELE
2
0
0
E
2
—
­
—
­
—
—
1
2
24
17
BR
—
—
—
—
—
RA
IR
PAK
■
&
88
48
1
1
238
225
47
—
—
—
220
130
—
—
—
—
325
22
11
1
1
56
8
­
­
0
0
2
0
0
—
—
2
1
­
—
3
3
4
5
—
0
0
—
0
0
0
0
0
—
—
0
0
26
29
35
37
89
72
77
76
­
1
0
—
—
14
0
—
0
0
0
0
0
3
2
2
2
0
0
—
0
—
1
—
7
­
—
­
—
­
—
176
225
91
76
—
72
6
1
­
GR
CDN
Exports
0
56
82
0
86
234
208
­
—
­
—
37
­
—
0
­
—
26
Commerce extérieur des USA
de produits sidérurgiques
Commercio estero degli USA
di prodotti siderurgici
5.9
1000 t
Grobblech (a)
Heavy plates
Tôles fortes
Lamerie doppie
1976
1977
Mittel- und Feinblech (a)
Medium and thin sheets
Tôles moyennes et fines
Lamiere medie e sottili
1979
1978
1976
1977
1978
Weißblech
77n plate
Fer blanc
Banda
1979
1976
Importations /
266
737
1 253
3 263
3 968
2 723
42
139
93
69
325
121
1977
1978
1976
1979
1977
1978
1979
Importazioni
86
112
113
46
99
8
21
332
95
156
216
259
411
531
473
6
123
75
348
363
468
297
1
763
475
3 053
2 846
1 493
1 485
191
282
221
1 447
1 909
5107
7 411
7 970
5 802
281
404
2 552
5 686
6 106
4 487
189
245
511
271
75
144
368
109
809
1 321
1 671
1 585
522
460
562
446
171
5 718
5 287
4 124
4 093
341
235
10 231
14133
15167
12 256
12
EUR
E
Europe:
Ost / East / Est
CDN
ROC
J
B
Exportations / Esportazioni
3
11
126
12
15
4
32
44
66
108
277
87
121
147
0
1
18
2
0
1
2
2
4
io
66
7
9
14
8
0
0
0
3
1
1
1
30
1
1
3
E
GR
0
0
0
15
EUR
EFTA / AELE
2
2
1
37
2
17
1
25
25
40
71
27
46
91
114
3
4
3
1
307
310
424
540
1
3
1
1
16
14
4
0
37
11
6
12
95
39
38
30
BR
1
1
0
0
1
0
0
16
11
1
9
22
17
5
15
RA
1
0
1
0
3
2
1
1
7
51
10
1
3
22
27
24
7
3
8
21
50
41
08
120
155
273
132
196
349
318
317
382
1 838
1 323
1 590
1 784
70
55
(a) Einfuhr ab 1978: Grobbleche in Spalte 6 einbegriffen.
Imports from 1978: heavy plates included in column 6.
201
CDN
IR
PAK
©
(a) Importations â partir de 1978: tôles fortes incluses dans la colonne 6.
Importazioni dal 1978: lamiere forti incluse nella colonna 6.
89
Ausfuhr Japans an Walzstahlerzeugnissen
Japan's exports of iron and steel products
1 000 t
Halbzeug
Semis
Demi­produits
Semilavorati
1976
1977
1978
Warmbreitband
Coils
Larges bandes à chaud
Sbozzi in rotoli a caldo
1979
1976
1977
1978
Formstahl
Heavy sections
Profilés lourds
Profilati pesanti
1979
1976
1977
1978
2
1
Stabstahl
Bars
Barres
Barre
1979
1976
1977
3
1978
1979
4
A
1 OOOt
EUR
EFTA/AELE
E
SU
ZA
USA
0
0
610
S­AMERICA
3 BR
RA
ASIA
3 IR
ROC
RC
OCEANIA
e
1
0
0
1
0
0
0
3
—
2
195
4
48
152
—
0
0
224
261
0
190
1
101
—
13
74
94
0
428
1
10
90
2
­
1 060
111
318
258
172
209
206
96
0
105
111
—
—
2
705
631
461
—
395
38
301
428
16
343
269
30
112
38
9
2 301
162
746
349
2 046
148
776
224
3 007
310
988
640
0
1
60
51
54
52
107
123
4 605
4 241
4 318
4 441
44
0
569
447
36
324
2 861
230
1 115
202
33
6
0
313
0
581
20
0
0
77
0
434
12
3
0
0
0
299
7
1
0
19
1
537
309
10
0
904
2
634
116
7
2
216
1
813
22
4
3
255
0
435
11
3
1
161
0
425
40
6
2
27
1
2
14
3
2
6
0
1
172
5
1
202
2
1
38
5
0
32
4
0
636
121
40
39
713
129
67
47
620
58
166
22
483
7
96
11
2 818
195
46
261
2 201
78
66
327
21
27
10
11
50
48
34
33
5 215
3 838
2 852
3 863
1 705
1 361
1 009
1 100
1 967
71
86
544
3 092
4
49
618
B
Bestimmungsländer in v . H . / Countries
EUR
EFTA/AELE
E
SU
ZA
USA
0
0
57
S­AMERICA
3BR
RA
1
1
0
0
2
0
49
5
0
0
17
0
12
3
0
0
6
0
21
1
0
0
9
0
15
0
0
0
4
0
11
2
0
0
2
0
0
1
0
0
1
0
0
3
0
0
5
0
0
1
0
0
1
0
0
64
5
25
5
37
7
2
2
52
9
5
3
61
6
16
2
44
1
9
1
54
3
0
5
57
2
2
9
69
2
3
19
80
0
2
16
1
1
2
1
1
0
1
1
1
15
15
11
8
0
6
10
0
8
6
1
3
13
10
1
7
31
7
49
3
16
7
48
3
18
5
70
7
23
15
1
1
1
1
—
—
2
18
0
4
36
—
0
0
ASIA
3 IR
ROC
RC
21
61
0
44
0
94
—
12
69
76
OCEANIA
­
0
0
8
0
1
0
0
0
0
30
2
3
—
—
0
0
1
0
0
1
0
0
6
0
32
5
5
2
0
1
0
2
—
in %
1
0
0
18
0
34
6
5
3
0
0
of destination
2
1
0
100%
c
Erzeugnisse in v . H . / Products
EUR
EFTA / AELE
E
SU
ZA
USA
0
0
69
S­AMERICA
3BR
RA
ASIA
3 IR
ROC
RC
OCEANIA
e
90
10
1
0
41
4
15
1
1
10
69
0
11
2
2
2
34
0
10
21
17
69
32
27
85
1
1
0
1
0
1
1
2
1
0
0
0
8
1
0
10
1
0
3
3
0
2
3
0
15
11
42
7
20
21
45
13
20
43
54
6
4
7
2
1
5
10
4
1
4
4
8
0
3
1
5
0
20
11
3
8
16
6
4
10
13
5
4
11
21
1
3
17
8
8
11
9
3
4
2
2
7
7
7
6
15
15
18
19
5
5
4
5
17
14
12
16
0
12
12
12
19
9
75
20
7
89
ι
2
0
16
9
50
11
0
0
0
1
7
—
0
0
1
'2
0
io
1
—
ï
0
2
3
22
0
0
60
5
11
18
23
9
1
12
ο
1
1
0
4
3
13
19
33
—
—
—
0
­
2
1
0
0
0
8
17
24
51
0
0
0
0
6
0
13
2
0
0
15
0
8
23
19
19
0
0
2
0
2
0
0
20
0
10
0
0
0
­
1
in %
0
Exportations du Japon
de produits sidérurgiques
Esportazioni del Giappone
di prodotti siderurgici
1 000 t
Grobblech
Heavy plates
Tôles fortes
Lamiere doppie
Walzdraht
Wire rod
Fil machine
Vergella
1976
1977
1978
1976
1979
1977
Mittel­ und Feinblech
Medium and thin sheets
Tôles moyennes et fines
Lamiere medie e sottili
1979
1978
1976
1977
1978
6
5
Weißblech
Tin plate
Fer blanc
Banda
1979
1976
1977
Σ
1979
1978
7
1976
1977
1978
8
1979
9
A
1 OOOt
51
26
59
10
0
513
62
18
42
6
0
481
35
10
21
7
0
398
63
8
24
1
1
348
262
451
4
9
3
561
247
220
10
35
0
358
53
53
0
12
7
88
41
17
5
197
0
46
276
410
34
118
17
1138
401
293
29
73
10
1177
211
70
4
9
7
875
288
48
10
5
12
933
0
219
0
304
1
204
97
2
0
113
1
2
60
0
1
50
1
3
249
142
25
231
83
18
121
39
34
157
58
17
674
102
3
732
57
9
595
32
4
536
8
6
50
11
13
50
16
7
38
7
6
1895
44
162
584
1250
14
222
531
1493
25
258
781
1436
15
291
747
1788
258
249
482
1836
310
282
493
2153
473
313
758
1207
78
102
460
3100
468
76
966
3592
271
113
1319
3899
295
210
1568
3453
113
211
1025
359
34
1
78
381
50
1
68
457
46
1
94
20
22
21
33
55
48
31
38
324
294
247
289
6
8
5
2243
2120
2124
2053
3664
3241
2692
1880
7081
7509
6550
6150
800
935
839
1
0
0
—
—
76
—
—
73
—
—
52
1
0
45
—
—
192
1380
1349
884
1495
37
5570
1220
851
188
524
27
5398
556
332
31
371
30
3910
606
188
44
472
29
4232
EUR
EFTA/AELE
E
SU
ZA
USA
57
2
20
2021
383
399
2097
240
387
1259
177
162
1377
133
380
S­AMERICA
3BR
RA
468 13830 13928 15305 14611
24 1658 1317 1467
535
1 1490 1837 2179 2051
105 3053 3440 4937 3555
9
679
664
492
556
858 30105 27631 24050 23901
ASIA
3 IR
ROC
RC
OCEANIA
■e
Β
Ρ a y s d e d e s t i n a t i o n e n % : Paesi di destinazione
2
1
2
0
0
22
3
1
2
0
0
23
2
0
1
0
0
19
3
0
1
0
0
17
7
12
0
0
0
15
8
7
0
1
0
11
2
2
0
0
0
3
2
1
0
10
0
2
3
5
0
1
0
16
4
0
0
5
0
0
3
0
0
2
0
0
6
3
0
7
3
0
4
1
1
8
3
1
9
1
0
84
1
7
26
49
1
10
25
70
1
12
37
70
1
14
36
48
7
6
13
57
10
9
15
80
18
12
28
64
4
5
24
43
6
1
13
0
1
1
2
1
1
1
2
4
5
4
0
5
1
0
0
0
15
0
0
0
—
—
9
—
—
8
—
—
6
0
27
0
33
0
24
0
9
0
0
6
1
1
5
2
1
5
1
1
18
60
5
3
24
56
2
3
17
44
4
0
9
41
5
0
7
4
4
5
0
1
1
3
in %
1
0
0
0
16
10
1
0
0
48
4
2
0
13
9
0
0
4
4
2
4
0
18
4
3
1
2
0
20
2
1
0
2
0
16
3
1
0
2
0
18
7
0
2
6
1
1
8
1
1
5
1
1
6
1
2
54
5
0
11
55
3
0
12
45
5
4
10
50
5
7
12
64
6
9
21
61
2
9
15
1
1
2
2
2
2
—
5
—
22
EUR
EFTA/AELE
E
SU
ZA
USA
S­AMERICA
3BR
RA
ASIA
3 IR
ROC
RC
OCEANIA
100%
c
Produitsen%/ Prodotti in %
3
1
6
0
0
9
5
2
22
1
0
9
6
3
68
2
0
10
10
4
55
0
3
8
18
33
0
0
8
10
20
26
5
7
0
7
10
16
0
3
23
2
7
9
11
42
0
1
20
30
3
7
45
20
33
34
15
14
37
22
38
21
13
2
23
22
48
26
23
1
41
22
4
0
0
5
0
1
5
0
0
4
1
1
12
37
6
11
35
5
10
22
21
11
44
4
33
26
0
35
24
2
47
18
2
13
2
10
19
9
1
12
15
10
2
12
16
10
3
14
21
12
15
16
15
13
24
15
14
14
32
14
15
8
15
5
13
22
28
5
31
26
21
6
38
2
3
4
6
8
7
6
7
47
7
8
9
9
12
12
11
8
23
0
0
0
—
—
5
—
—
14
—
—
14
0
3
0
6
3
5
—
10
—
5
39
6
2
2
2
3
2
7
2
3
4
4
4
2
5
25
20
10
32
24
21
10
29
2
2
0
2
3
4
0
2
3
3
0
2
3
4
0
3
ASIA
3 IR
ROC
RC
44
50
52
0
1
1
2
OCEANIA
27
27
26
2
3
3
4
0
0
EUR
EFTA/AELE
E
SU
ZA
USA
100
S­AMERICA
3BR
RA
e
91
\
Ausfuhr Spaniens an Walzstahlerzeugnissen
Exportations de l'Espagne
de produits
sidérurgiques
Esportazioni della Spagna
di prodotti
siderurgici
5.11
Spain's exports of iron and steel products
1000t
EUR
EGKS-Walzstahl
ECSC rolled steel
Produits laminés CECA
Prodotti laminati CECA
Halbzeug
Semis
Demi-produits
Semilavorati
Formstahl
Heavy sections
Profilés lourds
Profilati pesanti
Stabstahl
Bars
Barres
Barre
Bleche
Plates
Tôles '
Lamiere
Stahlrohre
Steel tubes
Tubes d'acier
Tubi di acciaio
C) Grob-, Mittel- und Feinblech.
Heavy, medium and thin plates.
92
EFTA/AELE
SU
PL
BR
USA
1976
829
46
186
231
209
115
202
2 254
1977
829
98
189
55
277
45
1C9
2 467
1978
732
353
330
10
502
61
479
3 641
1979
701
197
365
2
313
14
184
3 805
1976
12
0
30
1
52
1977
16
1
0
0
23
1978
12
2
0
o
36
1979
26
0
0
1976
87
1
155
164
1977
173
5
176
43
1978
126
21
216
6
1979
120
16
156
1976
294
25
14
1977
283
67
1978
316
66
52
1979
261
62
150
1976
286
8
11
1977
133
4
1978
87
1979
221
157
595
1
157
691
7
400
863
11
176
604
46
15
o
11
691
9
42
o
7
987
3
59
5
17
1 128
3
1 782
53
143
89
1
590
8
182
35
0
374
196
55
285
55
24
816
146
89
59
124
13
1
621
1976
91
5
11
6
7
1
0
165
1977
85
6
9
13
11
0
1
175
1978
165
10
25
16
75
o
6
404
1979
149
16
19
16
40
1
3
361
19
(1) Tôles fortes, moyennes et fines.
Lamiere forti, medie e sottili.
Commerce indirect en équivalent
d'acier brut
Indirekter Außenhandel in Rohstahlgewicht
Indirect foreign trade
in crude steel equivalent
Commercio indiretto in equivalente
di acciaio grezzo
10001
Lieferungen in
EG­Länder
Deliveries to
EC countries
Livraisons aux pays
de la C E
Consegne ai paesi
della CE
Ausfuhr nach
Drittländern
Exports to
third countries
Exportations vers
les pays tiers
Esportazioni nei
paesi terzi
Bezüge aus
EG­Ländern
Receipts from
EC countries
Réceptions en provenance
des pays de la CE
Arrivi dai paesi
della CE
Σ
(1+2)
Einfuhr aus
Drittländern
Imports from
third countries
Importations
des pays tiers
Importazioni
dai paesi terzi
Σ
(4 + 5)
BR Deutschland
1960(a)
1976
1977
1978
1979
1 592
8 303
7 916
7 209
8 215
5 853
12 502
12 151
11 140
11 334
7 445
20 806
20 067
18349
19 549
443
4 700
4 751
4 771
5 397
2
2
2
2
400
436
484
376
720
843
7136
7 235
7 147
8117
France
1960(a)
1976
1977
1978
1979
480
3 901
4 248
4 076
4 747
2 205
7 249
7 482
6 101
6 152
2 685
11 150
11 730
10177
10 899
4
5
4
4
609
717
017
070
908
1
1
1
2
277
981
926
826
193
3
3
3
3
225
834
2 614
2 195
1 583
1 725
7 331
7 212
5 653
6 633
Italia
1960(a)
1976
1977
1978
1979
215
2 744
2 999
3 197
3 681
1 084
5 411
1 299
8 154
6 255
5 731
5 735
9 254
281
1 035
558
016
769
602
034
843
776
841
3
2
2
3
964
782
929
822
973
315
754
724
781
858
1 279
4 536
4 653
4 603
4 831
534
3 462
3 433
3 262
3 520
167
496
565
480
601
3 958
3 998
3 742
4121
1 627
2 173
2 518
3 495
2 254
1 229
2 141
1 775
3 881
3 402
4 659
5 270
283
281
160
482
636
638
210
842
69
84
120
141
551
720
758
983
926
744
544
543
2127
1 737
1 285
1 385
8 928
9 416
Nederland
1960(a)
1976
1977
1978
1979
241
1 949
1 568
1 458
1 766
600
1 822
1 840
1 201
949
3
3
2
2
841
771
408
659
715
UEBL/BLEU
1960(a)
1976
1977
1978
1979
521
3 756
3 592
3 588
3 931
1 162
1 200
1 524
1 531
1 427
1 683
4 956
5116
5119
5 358
701
United Kingdom
1976
1977
1978
1979
1 974
2 813
2 152
2 359
4
5
4
4
995
540
535
602
6 970
8 353
6 687
6 961
Irei and
1976
1977
1978
1979
218
230
128
185
65
51
32
25
Dan nark
1976
1977
1978
1979
934
359
298
383
1 192
1 369
2 127
1 728
633
678
1 061
931
1 201
993
741
842
(a) EUR 6.
93
Binnenaustausch und Außenhandel
an Schrott (EG) (ï)
Échanges intracommunautaires et commerce
extérieur de ferrailles (CE) (1)
Internal and foreign trade
of scrap (EC) (1)
Scambi all'interno e commercio estero
di rottame (CE) (1)
%
1 000 t
Nicht
sortiert
oder
klassiert
Nor
sorted
or graded
Ni triés ni
classés
Non
cernite
né
classificate
Sortiert oder klassiert
Sorted or graded
Triés ou classés
Cernite o classificate
Aus
Gußeisen
Of
cast iron
De fonte
Di ghisa
Aus
verzinntem
Stahl
Of
tinned steel
De fer étamé
DÌ ferro
stagnato
Nicht
sortiert
oder
klassiert
Not
sorted
or graded
Ni triés ni
classés
Non
cernite
né
classificate
Sonstiger
Other
Autres
Altre
Bezüge aus EG-Ländern / Receipts
1975
1976
1977
1978
1979
231
182
972
899
784
1 139
1 062
481
465
422
378
502
23
27
28
37
48
2 904
3 324
5
6
5
6
6
7
7
7
8
7
575
127
792
784
329
051
518
026
339
942
Aus
verzinntem
Stahl
Of
tinned steel
De fer étamé
Dt ferro
stagnato
Aus
Gußeisen
Of
cast iron
De fonte
DÌ ghisa
from EC
Réceptions des pays de la CE / Arrivi
1960(a)
Sortiert oder klassiert
Sorted or graded
Triés ou classés
Cernite o classificate
Sonstiger
Other
Autres
Altre
countries
dai paesi della CE
14
12
11
14
13
0,2
87
0,3
0,3
0,4
0,4
0,6
79
81
82
81
80
100
B
Einfuhren aus Drittländern / Imports
from third
Importations des pays tiers / Importazioni
1960(a)
1975
1976
1977
1978
1979
82
41
35
1 550
1 708
323
304
301
348
375
30
22
30
399
85
67
14
16
14
17
969
1 738
884
1 285
1 922
1 389
2 077
1 231
2 047
2400
countries
dai paesi
terzi
91
23
15
24
17
16
Lieferungen nach EG-Ländern / Deliveries
2
1
2
19
4
to EC
5
0,7
1
0.7
0.7
70
84
72
63
80
100
countries
Livraisons aux pays de la CE / Consegne ai paesi della CE
1960
159
166
11
1975
1976
1977
1978
1979
276
389
327
537
584
367
311
283
424
544
58
65
93
102
90
2 870
3 206
0,3
90
6
6
6
7
6
6
7
7
8
8
0,8
0,9
90
90
90
87
85
253
863
373
182
789
954
628
075
244
006
1
1
1
Ausfuhr nach Drittländern / Exports to third
Exportations vers les pays tiers / Esportazioni
1960(a)
1975
1976
1977
1978
1979
18
15
23
73
68
20
18
8
35
26
1
6
13
3
2
countries
nei paesi
11
18
33
696
740
1 164
1 505
1 699
734
779
1 207
1 617
1 795
3
2
0,7
2
1
terzi
61
0,0
0,8
1
0,2
0,1
95
95
96
93
95
( 1 ) Eisen- und Stahlschrott, ohne gebrauchte Schienen,
(a) EUR 6.
Í 1 ) Ferraille de fonte et d'acier, non compris les vieux rails,
(a) EUR 6.
( 1 ) Cast iron and steel scrap, not incl. old rails,
(a) EUR 6.
C ) Rottame di ghisa e acciaio, non comprese le rotaie usate,
(a) EUR 6.
94
100
100
Aussenhandel an EGKS-Stahl nach Märkten (EG) (M
1
Foreign trade of ECSC-steel by markets (EC) i )
Commerce extérieur d'acier CECA par marchés (CE) (')
Commercio estero di acciaio CECA per mercati (CE) (')
GR 5-1
Mio t
25 —
20-
15-
15 —
10-
10
EFTA:
IAELE:
5 —
5 —
J
0<a)
USA
0(a>
1975
CI Angabe: siehe 5.7 B
(a) O: Ostblock
1976
1977
1978
1979
C) for figures, see 5.7 B
(a) 0: Eastern Europe
1975
1976
C) données: voir 5.7 B
(a) O: Bloc Est
1977
1978
1979
(') Dati: vedere 5.7 B
(a) O: Europa-Est
95
6
Stahlverbrauch
Steel consumption
Consommation d'acier
Consumo di acciaio
Marktversorgung mit EGKS­Stahl
in Rohstahlgewicht ( 1 )
Consommation apparente d'acier C EC A
exprimée en équivalent d'acier brut (1)
Apparent consumption of EC SC ­steel
in crude steel equivalent ( 1 )
Consumo apparente di acciaio C EC A
in equivalente di acciaio grezzo (1)
1000 t
F
D
NL
I
B­L
UK
IRL
DK
EUR
82 651
USA
A
1 000 t
Σ
1960
30 184
14 286
1975
1976
1977
1968
1979
38
41
39
40
43
21
24
21
21
22
283
710
793
053
532
237
142
953
925
283
9 612
20
24
24
23
27
891
947
561
993
687
2 924
2 836
21 560
130
1119
3
3
3
3
3
4 437
5 323
5159
5 393
5 434
20
21
21
20
21
269
333
355
424
557
1
1
1
1
1
825
997
862
960
752
903
716
110
719
082
602
986
597
591
626
111 447
124154
118 390
118 058
125 953
92 068
119
130
133
143
140
359
493
310
929
934
3
Ohne Oberbaumaterial / Excluding railway track material
Sa ns matériel de voie / Escluso materiale
ferroviario
1960
29 542
13 910
1975
1976
1977
1978
1979
37
41
39
39
43
20
23
21
21
22
668
182
374
627
087
944
827
779
698
000
9 442
20
24
24
23
27
633
642
332
753
395
2 857
2 742
21 010
3
3
3
3
3
4
5
5
5
5
20
21
20
20
20
767
941
812
904
685
353
210
054
267
285
521
525
872
462
829
91 164
260
325
348
409
545
1
1
1
1
1
582
971
583
578
613
109
122
117
116
124
728
623
154
698
439
117
128
131
141
138
586
569
429
413
807
Β
Kg pro Kopf der Bevölkerung / Kg per capita
Kg par habitant / Kg per abitante
Σ
1960
543
313
191
255
300
410
46
244
356
509
1975
1976
1977
1978
1979
619
678
648
653
710
402
456
414
411
416
374
444
435
423
486
280
291
279
284
267
438
525
507
529
532
373
387
377
371
377
86
105
111
132
166
317
392
314
312
318
431
480
457
455
484
559
606
620
655
641
3
Ohne Oberbaumaterial / Excluding railway track material
Sa is matériel de voie / Escluso materiale
ferroviario
1960
532
304
188
249
290
401
1975
1976
1977
1978
1979
609
669
641
646
702
397
450
410
407
411
370
439
431
419
481
276
287
275
280
263
430
514
496
516
518
366
384
373
366
372
0)
Erzeugung (Strangguß­Halbzeug in Normalguß­Blöckgewicht umgerechnet) +
Schrottverbrauch inden Walzwerken ­f Einfuhr — Ausfuhr ± Lagerbewegung bei
den Werken und Händlern. Die ein­ und ausgeführten Mengen und die
Lagerbewegung werden ab 1971 mit folgenden Einsatzzahlen (für Massenstahl)
auf Rohblockgewicht umgerechnet (die bis 1970 benutzten Koeffizienten sind in
Klammern gesetzt) :
EGKS­Erzeugnisse:
Rohblöcke : 1.00; Halbzeug : 1.17 : Warmbreitband : 1,20 (1,23) ; Bandstahl, warm
gewalzt: 1,25 (1,23); Oberbaumaterial: 1,38 (1,30); Groß­ und Mittelbleche:
1,35 (1,42); Feinbleche und Breitflachstahl: 1,31 (1,36); übrige EGKS­
Erzeugnisse: 1,27.
Nicht­EGKS­Erzeugnisse:
Gezogener Draht: 1.30 (1,27); Kaltband und Blankstahl: 1,36; Stahlrohre,
geschweißt: 1,35 (1,47); nahtlos: 1,47; Schmiedestücke: 1,26 (1,23). Erzeugnis­
se aus Edelstahl werden mit entsprechend höheren Koeffizienten hochgerechnet.
0)
Production (continuously cast semi­finished products are converted to normal
ingot weight) + scrap consumption in the rolling mills + import — exports ±
variations in stocks (at works and stockholders). Tonnages imported and exported
and variations in stocks were converted into ingot equivalent since 1971 by the
following coefficients (for ordinary steel) (the coefficients used up to 1970 have
been put in parentheses) :
ECSC products:
ingots: 1.00; semi­finished products: 1.17; coils: 1,20 (1.23): strip, hot rolled:
1,25 (1,23); railway track material: 1,38 (1,30); medium and heavy plate: 1,35
(1,42); sheet and universal plates: 1,31 (1.36); other EC SC products 1,27.
Non­ECSC products:
Drawn wire: 1,30 (1.27); cold reduced strip and bright steel bars: 1,36; steel
tubes, welded: 1,35 (1,47); seamless: 1.47; forgings: 1,26 (1,23).
Special steel products have been converted by appropriately increased coef­
ficients.
505
83
103
109
127
162
313
389
311
309
315
425
474
452
449
478
551
597
611
643
631
(1)
Production (demi­produits de coulée continue convertis en lingots de coulée
normale) + consommation de ferraille dans les laminoirs + importations —
exportations ± variations des stocks (stocks en usines sid. et chez les négociants).
On a converti en équivalent lingot les tonnages importés et exportés et les
variations des stocks en utilisant pour les produits en acier courant les coefficients
suivants â partir de 1971 (les coefficients utilisés jusqu'à 1970 ont été mis entre
parenthèses) :
Produits C EC A:
Lingots: 1.00; Demi­produits: 1,17; C oils: 1,20(1,23); Feuillards à chaud: 1,25
(1,23) ; Matériel de voie : 1,38 (1,30) ; Tôles fortes et moyennes: 1,35 (1,42) ; Tôles
fines et larges plats: 1,31 (1,36); Autres produits C EC A: 1,27.
Produits non­C EC A:
Fil tréfilé: 1.30 (1.27); Feuillards à froid et barres étirées: 1,36; Tubes d'acier,
soudés: 1,35 (1,47); sans soudure: 1,47; Pièces forgées: 1,26 (1,23).
Les produits en aciers fins et spéciaux ont été convertis á l'aide de coefficients
majorés.
1
( ) Produzione (semiprodotti di colata continua convertiti in lingotti di colata
normale) + consumo di rottame nei laminatori + importazioni — esportazioni ±
variazione delle scorte presso gli stabilimenti e presso i commercianti. Sono stati
convertiti in equivalente di acciaio grezzo i quantitativi importati ed esportati e le
variazioni delle scorte utilizzando per i prodotti di acciaio comune i coefficienti
seguenti, a partire dal 1971 (i coefficienti utilizzati fino al 1970 figurano fra
parentesi) :
Prodotti C EC A:
Lingotti : 1,00; Semiprodotti : 1,17; C oils: 1,20 (1,23) ; Nastri e caldo: 1,25 (1,23) ;
Materiale per binari: 1,38 (1,30); Lamiere spesse e medie: 1,35 (1,42); Lamiere
sottili e larghi piatti: 1,31 (1,36); Altri prodotti C EC A: 1,27.
Prodotti non C EC A:
Fili trafilati: 1,30 (1,27); Nastri laminati a freddo e prodotti stirati: 1,36; Tubi
d'acciaio saldati: 1,35 (1.47); Non saldati: 1,47; Prodotti forgiati: 1,26 (1,23). I
prodotti in acciai fini e speciali sono stati convertiti per mezzo di coefficienti
aumentati.
97
Marktversorgung m i t Stahl insgesamt
(EGKS­ und Nicht­EGKS­Stahl) Π
in Rohstahlgewicht ('■')
Apparent consumption of total steel
(ECSC and non­EC SC steel) (1)
in crude steel equivalent ( 2 )
D
F
I
Consommation apparente du total acier
(acier C EC A et non C EC A) (1) exprimée
en équivalent d'acier brut (2)
Consumo apparente del totale di acciaio
(acciaio C EC A e non C EC A) (1)
in equivalente di acciaio grezzo (­')
NL
BL
UK
IRL
DK
EUR
USA
A
1 000t
Σ
1960
28 085
13 369
9 373
3 212
1975
33 012
20 410
18 569
4 644
3 613
21 021
1976
37 343
23 500
22 649
4 701
4 270
21 287
1977
36 061
21 091
22 279
4 544
4 222
20 722
1978
35 205
20 978
21 448
4 555
4 266
1979
39 076
21071
25 798
4 318
4 462
2 137
20 780
154
1 244
78 354
92 623
359
1 835
103 463
120 549
475
2 304
116 529
132 866
478
1 873
111 270
136 572
20 177
534
1 911
109 074
147 981
20 692
709
1 928
118 054
144 477
3
Ohne Oberbaumaterial / Excluding
1960
27 443
12 993
1975
32 397
20 117
1976
36 815
23 185
1977
35 642
20 917
1978
34 780
1979
38 631
railway
track material
/ Sans matériel de voie / Escluso materiale
ferroviario
91 719
3 145
2 043
18 311
4 586
3 529
20 639
350
1 815
101 744
118 776
22 344
4 645
4 157
21 096
467
2 289
114 998
130 942
22 050
4 494
4 117
20 484
471
1 859
110 034
134 691
20 751
21 208
4 499
4 140
19 920
519
1 898
107 714
145 465
20 788
25 506
4 251
4 313
20 439
697
1 915
116 540
142 350
9 203
20 230
Β
Kg pro Kopf der Bevölkerung / Kg per capita
/ Kg par habitant / Kg per
abitante
Σ
1960
505
1975
1976
272
337
513
115
363
400
565
150
454
450
617
370
150
368
429
635
418
361
166
372
420
673
437
370
211
377
453
657
226
395
54
340
356
375
342
421
380
395
328
415
394
378
327
394
453
308
293
187
280
534
387
333
607
444
403
1977
587
397
1978
574
1979
648
3
Ohne Oberbaumaterial / Excluding
1960
494
1975
1976
railway
track material
:
ferroviario
284
183
274
216
386
524
381
328
336
348
368
112
359
394
556
598
438
398
338
410
376
148
451
444
608
1977
581
394
391
324
404
366
148
365
424
626
1978
567
389
374
323
406
356
161
372
415
662
1979
630
388
448
303
422
365
207
374
447
647
C ) Nicht­EGKS­Stahl: Rohre, gezogener Draht, Kaltband und Kaltbandprofile,
blankgezogenes Material, Schmiedeerzeugnisse.
( 2 ) Siehe Fußnote ( 1 ) Seite 97.
1
( ) Non­EC SC steel : tubes, drawn wire, cold reduced strip, cold roll­formed products,
drawn products, forgings.
( 2 ) See footnote ( 1 ) page 97.
98
/ Sans matériel de voie / Escluso materiale
508
C) Acier non­C EC A: Tubes, fil tréfilé, feuillards laminés â froid, profilés à froid,
produits étirés, produits sidérurgiques forgés.
(2) Voir note 0 ) page 97.
( 1 ) Acciaio non CECA: tubi, fili trafilati, nastri laminati a freddo, profilati a freddo,
prodotti stirati, prodotti siderurgici forgiati.
( 2 ) Vedi nota ( 1 ) pagina 97.
Stahlendverbrauch in Rohstahlgewicht (1)
Consommation finale d'acier brut (1)
6.3
1
Consumo finale di acciaio grezzo (1)
Final consumption of crude steel ( )
D
F
I
NL
B-L
IRL
UK
EUR (2)
DK
1 000 t
1960(a)
23 582
12 434
8 871
3 362
1975
23 560
17 741
16 280
4 767
3 553
16 881
689
1 813
85 284
1976
28 040
20 323
19 809
4 762
4 325
18 627
601
1 986
98 473
1977
26 961
17 435
18 076
5 107
4 041
16 259
794
1 606
90 279
1978
28 851
17 401
17 667
5 904
4 016
18 691
1 022
1 945
95 497
1979
32 100
18017
21 305
5 868
4 197
19 361
1 330
1 950
104128
1 854
Kg pro Kopf der Bevölkerung / Kg per capita / Kg par habitant / Kg per abitante
425
272
179
293
1975
381
336
292
349
351
301
220
358
330
1976
456
384
353
346
427
332
190
392
380
1977
: 1978
: 1979
439
471
623
328
326
337
320
312
374
369
424
418
397
394
411
291
334
346
249
317
395
316
381
381
348
368
400
1960(a)
C)
(2)
(a)
(1 )
(2)
(a)
Erzeugung und Schrottverbrauch in den Walzwerken + Einfuhren (direkt und
indirekt) — Ausfuhren (direkt und indirekt) ± Bestandsveränderungen (Bestände
bei den Werken und bei den Händlern).
Unterschiede mit Tabelle 1.3 sind statistisch bedingt.
EUR 6.
Production + scrap consumption in rolling mills + imports (direct and indirect) —
exports (direct and indirect) ± variations in stocks (works and stock holders).
The differences between this table and table 1.3 are of a statistical nature.
EUR 6.
Stahlendverbrauch in Rohstahlgewicht (M
GR
196
(1)
(2)
(a)
0)
(2)
(a)
Production + consommation de ferraille dans les laminoirs + importations
(directes et indirectes) — exportations (directes et indirectes) ± variations des
stocks (stocks en usines et chez les négociants).
Les différences avec le tableau 1.3 sont de nature statistique,
EUR 6.
Produzione + consumo di rottame nei laminatoi + importazioni (dirette e
indirette) — esportazioni (dirette e indirette) + variazioni delle scorte (scorte
presso gli stabilimenti e presso i commercianti).
Le differenze con la tabella 1.3 sono di natura statistica.
EUR 6.
Consommation finale d'acier brut (')
6­I
Final consumption of crude steel (')
Consumo finale di acciaio grezzo (')
0 1977/79
kg pro Kopf der Bevölkerung / kg per capita
kg par habitant / kg per abitante
kg
500
478
404
400
330
401
335
324
320
UK
IRL
300 —
200 —
100 —
D
C) A n g a b e n : siehe 6.3
') for figures, see 6 . 3
F
NL
B­L
!') d o n n é e s : voir 6.3
rm
m
■wo
372
DK
EUR
(') d a t i : vedere 6.3
99
Sichtbarer Stahlverbrauch
nach Erzeugnisgruppen (1)
Apparent steel consumption
by product category (1)
1000 t
Walzstahlfertigerzeugnisse, weiterverarbeitete Erzeugnisse und Halbzeug für Röhren
Finished and final products and semis for tubes
Flüssigstahl
für Stahlguß
Liquid steel
for Castings
Acier liquide
pour moulage
Acciaio spillato
per getti
Blöcke (2) u.
Halbzeug (3)
Ingots (2) and
semis (3)
Lingots (2) et
demi­
produits (3)
Lingotti (2) e 3
semilavorati ( )
Oberbau­
material
Railway
track
material
Matériel de
voie
Materiale
ferroviario
Schwere
Profile («)
Heavy
sections (4)
Profilés4
lourds ( )
Profilati
pesanti (4)
Halbzeug
für Röhren
Semis for
tubes
Demi­produits
pour tubes
Semilavorati
per tubi
Walzdraht
Wire rods
Fil machine
Vergella
Stabstahl (B)
Merchant
bars (B)
Aciers
marchands (5)
Laminati ε
mercantili ( )
BR Deutsc hland
1960
1976
1977
1978
1979
672
567
512
491
545
2
3
2
2
3
406
016
757
549
186
504
350
344
346
343
1960
1976
1977
1978
1979
325
399
351
345
352
583
995
1 009
911
943
273
220
182
168
235
1960
1976
1977
1978
1979
179
239
241
234
227
1
1
1
1
1
171
829
855
520
784
124
215
189
184
227
509
647
335
686
624
1960
1976
1977
1978
1979
20
18
4
47
71
83
55
70
51
40
37
40
48
205
397
408
453
420
1960
1976
1977
1978
1979
105
51
37
27
21
138
123
263
152
146
69
82
80
98
114
175
315
312
323
309
1976
1977
1978
1979
489
481
462
403
137
325
587
426
163
174
206
203
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
628
876
846
871
947
274
714
735
008
059
2
3
3
3
3
171
576
301
495
933
5110
5 273
4 874
4 896
5117
9
16
15
14
16
452
034
372
845
243
466
563
499
549
544
1
1
1
1
1
103
680
588
570
642
2 731
3
3
3
3
766
350
143
066
4 786
10 466
217
304
234
499
626
1
1
1
2
592
479
660
801
006
1
4
5
4
5
886
839
226
319
061
France
676
1 176
979
957
922
9 792
9 803
10 462
Italia
3 043
10 499
10 325
9540
11 302
Nederland
—
—
—
—
—
197
296
294
358
332
637
625
612
561
524
1
1
1
1
1
23
12
4
103
62
646
937
798
927
934
477
838
671
518
660
2 351
1 838
2 101
2183
796
573
518
371
8
8
8
8
157
883
783
783
761
UEBL/BLEU
877
United Kingdom
1
1
1
1
1
1
1
1
108
037
262
260
383
376
347
351
1
1
1
1
849
846
849
946
2
2
2
2
920
337
601
890
Ireland
1976
1977
1978
1979
8
5
10
9
52
56
47
62
11
10
9
9
110
140
113
114
201
089
021
061
188
3193
5 681
5113
5 712
5 658
35
21
19
32
82
60
89
122
148
126
179
214
77
85
341
260
293
256
888
662
665
761
709
935
577
096
910
10 841
18 560
17 626
16 337
17177
Danmark
26
25
15
14
1976
1977
1978
1979
11
1
1
11
83
EUR
1960(a)
1976
1977
1978
1979
100
1
1
1
1
1
301
789
651
574
568
4
7
7
6
7
345
182
295
775
566
1
1
1
1
1
1 980
2 976
2848
3 506
3 642
4
9
9
10
10
19
51
48
47
51
315
189
235
517
816
Consommation apparente d'acier
par groupes de produits (1)
Consumo apparente d'acciaio
per gruppo di prodotti ί 1 )
1000 t
Produits finis et finals et demi-produits pour tubes
Prodotti finiti e terminali e semilavorati per tubi
Flacherzeugnisse / Flat-rolled products f Produits plats / Prodotti
piatti
Bleche < 3 mm ( 8 )/Sneer < 3 mm (8)
Tôles < 3 mm ( 8 )/Lamiere < 3 mm (°)
Warmbreitband ( )
Coils ( 6 )
Larges bandes
à chaud ( 6 )
Nastri larghi
a caldo ( β )
Bandstahl,
warmgewalzt
Hot­rolled
hoop and strip
Feuillards,
laminés à chaud
Nastri, laminati
a caldo
Bleche
» 3 mm ( 7 )
Plate and sheet
3* 3 mm ( 7 )
Tôles
3s 3 mm ( 7 )
Lamiere
S= 3 mm ( 7 )
9
10
11
6
Σ
(1+2 + 14)
Σ
(3­8)
3
Weiterverarbeitete
Erzeugnisse ( 9 )
Final
products ( 9 )
Produits
finals ( 9 )
Prodotti
terminali ( 9 )
Σ
12
15
14
13
BR Deutschland
2
2
2
2
317
532
243
350
746
2
2
2
2
2
246
515
291
284
452
3
4
4
3
4
063
335
116
989
320
1
1
1
1
129
474
191
434
517
1
1
1
1
1
006
369
211
220
265
1
2
2
2
2
419
289
233
050
187
2
3
2
3
201
733
104
581
568
481
895
844
837
975
2
2
1
1
830
401
060
946
993
4
95
109
112
170
138
229
177
195
240
528
514
561
481
394
20
426
467
779
893
331
425
378
365
398
271
549
215
111
183
3
6
6
5
6
507
351
446
925
395
2
2
2
2
804
166
110
034
342
20139
28 823
27 472
27 461
29 642
23
32
30
30
33
217
406
741
501
373
1960
1976
1977
1978
1979
1
1
1
1
571
418
341
431
494
10
17
16
16
16
035
871
390
190
871
10
19
17
17
18
943
265
750
446
166
1960
1976
1977
1978
1979
1
1
1
1
410
207
323
308
611
6
17
17
17
19
371
983
969
029
846
7
20
20
18
21
721
051
065
783
857
1960
1976
1977
1978
1978
213
409
381
435
433
2 247
3 241
3134
3195
3 085
2
3
3
3
3
314
330
221
250
161
1960
1976
1977
1978
1979
87
449
463
497
512
2
4
3
4
4
267
535
703
070
262
2
4
4
4
4
510
709
003
249
429
1960
1976
1977
1978
1979
058
879
091
253
15
14
14
15
219
343
783
021
16 845
16149
16 832
16 850
1976
1977
1978
1979
326
268
344
439
325
270
344
439
1976
1977
1978
1979
France
2
5
5
5
5
152
246
080
032
423
Italia
1 498
4 452
4 297
4152
4 739
Nederland
474
1 033
921
986
945
UEBL/BLEU
238
940
772
847
696
United Kingdom
1
1
1
1
231
211
247
410
1
1
1
1
233
142
133
081
1
1
1
1
929
904
705
751
4 452
4 013
4446
4 562
2
1
2
2
Ireland
0
0
—
—
4
4
5
11
36
37
53
63
29
21
24
26
407
279
235
244
202
699
068
063
448
6111
12 460
11405
10 570
11 145
107
85
121
140
36
48
60
69
Danmark
0
0
0
25
427
347
390
450
174
147
178
190
1
1
1
1
433
141
157
225
1
1
1
1
470
167
173
250
1976
1977
1978
1979
085
917
692
034
904
41
89
84
84
90
059
430
420
229
391
46
98
93
92
49
705
401
366
578
525
1960(a)
1976
1977
1978
1979
EUR
8
8
8
10
671
491
325
503
329
4
6
6
6
6
7
23
21
21
23
869
008
961
899
350
2
7
7
8
8
101
Fortsetzung
Continued
1 000 t
Walzstahlfertigerzeugnisse, weiterverarbeitete Erzeugnisse und Halbzeug für Röhren
Finishad and final products and semis for tubes
Blöcke ( 2 ) u.
Halbzeug ( 3 )
Ingots ( 2 ) and
semis (p)
Lingots ( 2 ) et
Flüssigstahl
für Stahlguß
Liquid steel
for Castings
Acier liquide
pour moulage
Acciaio spillato
per getti
produits ( 3 )
Lingotti ( 2 ) e
semilavorati ( 3 )
material
Matériel de
vote
Materiale
ferroviario
1
2
3
Oberbau­
material
Railway
Schwere
Profile (")
Heavy
sections ( 4 )
Profilés
lourds C )
Profilati
pesanti (")
Halbzeug
für Röhren
Semis for
tubes
Demi­produits
pour tubes
Semilavorati
per tubi
Walzdraht
Wire rods
Fil machine
Vergella
Stabstahl (5)
Merchant
barsp)
Aciers
marchands ( 6 )
Laminati
mercantili (5)
4
5
6
7
Σ
8
BR D e u t s c h l a n d
1960
1976
1977
1978
1979
3
2
2
2
2
10
9
9
8
9
2
1
1
1
1
7
β
β
6
β
1960
1976
1977
1978
1979
3
2
2
2
2
6
5
S
S
5
3
1
1
1
1
6
6
β
6
5
1960
1976
1977
1978
1979
2
1
1
1
1
15
9
9
8
8
2
1
1
1
1
7
3
2
4
3
1960
1976
1977
1978
1979
1
1
0.1
2
2
3
2
2
2
1
1
1
2
3
2
2
2
3
a
β
S
6
7
6
11
11
11
12
22
16
16
16
15
41
SO
50
49
49
4
3
3
3
3
10
9
9
3
9
25
20
19
18
17
44
54
66
56
68
3
2
1
3
3
8
7
8
9
9
24
24
26
23
23
39
52
62
51
52
—
—
—
—
—
9
9
9
11
10
28
19
19
17
17
60
67
55
55
66
1
0,3
0,1
2
1
26
20
20
22
21
19
18
17
12
15
35
50
4β
50
49
2
2
2
2
11
12
11
12
17
16
15
14
53
52
51
53
—
—
—
—
11
8
5
7
25
22
26
28
46
47
52
49
—
—
—
6
6
6
7
23
22
25
20
60
67
67
61
4
3
3
4
4
10
10
10
11
11
23
19
19
18
17
41
52
52
51
62
France
Italia
Nederland
—
0.2
9
12
13
14
13
UEBL/BLEU
1960
1976
1977
1978
1979
4
1
1
1
o.s
β
3
7
3
3
1976
1977
1978
1979
3
3
3
2
7
8
9
8
1
1
1
1
7
6
8
7
1976
1977
1978
1979
—
—
—
0
1
—
3
2
3
2
16
21
14
14
1976
1977
1978
1979
2
2
1
1
1
0,1
0,1
1
1
1
1
1
8
12
10
9
1960(a)
1976
1977
1978
1979
3
2
2
2
2
9
7
8
7
8
2
1
1
1
1
7
6
5
6
6
7
7
8
8
7
United Kingdom
Ireland
Danmark
EUR
(1)
Massen­ und Edelstahle.
Berechnungsmethode: Erzeugung + Einfuhren ­ Ausfuhren + Bestandsverän­
derungen bei den Werken und Händlern.
Für Blöcke, Halbzeug und Warmbreitband: Inlandslieferungen der Werke ■·■
Gesamteinfuhren abzüglich der Bezüge der Werke zum Weiterauswalzen.
<2) Blöcke für Rohre, zum Schmieden und für andere Verwendungszwecke,
ausgenommen zum Weiterauswalzen.
( 3 ) Halbzeug zum Schmieden und für andere Verwendungszwecke, ausgenommen
zum Weiterauswalzen.
<«) Spundwandstahl, Breitflanschträger, andere Träger, Profile und U­Profile von
80 mm und mehr, Zoreseisen.
Einschließlich Betonstahl.
Fertigerzeugnisse.
Warm­ und kaltgewalzt.
Warm­ und kaltgewalzt; bei der Berechnung wurden die Ein­ und Ausfuhren an
weiten/erarbeiteten Erzeugnissen als Feinbleche betrachtet.
( 9 ) Weißblech, sonstige verzinnte Bleche, Weißband, Feinstbtech und Feinstband,
verzinkte, verbleite und sonstige überzogene Bleche, Transformatoren­ und
Dynamobleche,
(a) EUR 6.
?ti
102
( 1 ) Ordinary, high­grade and special steels.
Method of calculation: Production + imports — exports ± fluctuations of stock
held at steelworks and by dealers.
For ingots, semis and coils: Deliveries from steelworks to the domestic market +
total imports, less quantities received by steelworks for re­rolling.
( 2 ) Ingots for tubes, forging and other purposes, excluding re­rolling.
( 3 ) Semi­finished products for forging and other purposes, excluding re­rolling.
( 4 ) Sheet piling, broad­flanged beams and other joints, U­sections and other of
80 mm and over, Zorês steel.
( 5 ) Including concrete reinforcing bars.
( 6 ) Finished products.
( 7 ) Hot and cold­rolled products.
(B) Hot and cold­rolled; for calculation purposes, imports and exports of final
products are considered as sheet.
(·') Tinplate of all kinds, blackplate, galvanized, lead­coated and other coated plate,
electrical sheet and plate,
(a) EUR 6.
Suite
Seguito
1000 t
Produits finis et finals et demi­produits pour tubes
Prodotti finiti e terminali e semilavorati per tubi
Flacherzeugnisse / Flat­rolled products / Produits plats / Prodotti
piatti
Bieche < 3 mm ( 8 )/Sneer < 3 mm (8)
Tôles < 3 mm ( 8 )/Lamiere < 3 mm fi)
β
Warmbreitband ( )
Colls ( 6 )
Larges bandes
à chaud ( 6 )
Nastri larghi
a caldo ( 6 )
Bandstahl,
warmgewalzt
Hot­rolled
hoop and strip
Feuillards,
laminés à chaud
Nastri, laminati
a caldo
Bieche
Ss 3 mm ( 7 )
Plate and sheet
è 3 mm ( 7 )
Tôles
■» 3 mm ( 7 )
Lamiere
» 3 mm ( 7 )
10
11
Σ
( 1 + 2 + 14)
Σ
(3-8)
Weiterverarbeitete
Erzeugnisse ( 9 )
Final
products ( 9 )
Produits
finals ( 9 )
Prodotti
terminali ( 9 )
12
14
13
15
BR Deutschland
13
13
13
13
13
15
20
21
19
19
4
7
7
7
7
87
89
89
90
89
1960
1976
1977
1978
1979
20
27
29
29
30
5
7
8
8
8
92
93
93
93
93
1960
1976
1977
1978
1979
19
22
21
22
22
5
6
7
7
7
83
90
90
91
91
1960
1976
1977
1978
1979
9
12
12
13
14
97
97
97
98
98
1960
1976
1977
1978
1979
4
10
12
12
12
90
96
93
96
96
26
26
26
27
12
12
12
13
91
89
88
89
1976
1977
1978
1979
33
31
35
32
11
18
17
16
100
99
100
100
1976
1977
1978
1979
29
30
33
36
12
13
15
15
97
98
99
98
1976
1977
1978
1979
17
23
23
24
23
5
8
8
9
9
88
91
90
91
90
1976
1977
1978
1979
France
13
12
13
12
12
Italia
11
12
10
10
9
3
14
15
14
16
Nederland
0.2
3
3
3
5
21
31
29
30
30
23
15
17
15
12
UEBL/BLEU
9
12
18
20
13
9
9
9
9
11
12
5
3
4
10
20
19
20
16
100
1960
1976
1977
1978
1979
United Kingdom
12
12
10
10
Ireland
11
14
15
14
Danmark
28
24
20
20
EUR
1
9
9
9
10
13
13
12
11
11
(1 ) Aciers ordinaires et fins et spéciaux.
Méthode de calcul: Production + importations ­ exportations + variations des
stocks dans les usines et chez les négociants.
Pour les lingots, demi­produits et coils: Livraisons des usines sur le marché
national + solde des importations totales et des réceptions des usines pour
relaminage.
( 2 ) Lingots pour tubes, pour forge et autres usages, sauf pour relaminage.
( 3 j Demi­produits pour forge et autres usages, sauf pour relaminage.
I ■'·) Palplanches, poutrelles á larges ailes, autres poutrelles, profilés et U de 80 mm et
plus et Zorés.
( 5 ) Y compris fers à béton.
( e ) Produits finis.
( 7 ) Laminées à chaud et à froid.
( 8 ) Laminées à chaud et à froid: en considérant aussi dans le calcul, les importations et
les exportations de produits finals, comme des tôles fines.
( 9 ) Fer blanc et tôles étamées. fer noir, tôles galvanisées, plombées et autrement
revêtues, tôles magnétiques.
(a) EUR 6.
1960(a)
(1) Acciaio comune ed acciai fini e speciali.
Metodo di calcolo: Produzione + importazioni — esportazioni + variazioni di
stocks presso gli stabilimenti e presso i commercianti.
Per i lingotti, semilavorati e coils: C onsegne degli stabilimenti sul mercato
nazionale + saldo delle importazioni totali ed arrivi degli stabilimenti per la
rilaminazione.
( 2 ) Lingotti per tubi, per fucina e per altre utilizzazioni, esclusa la rilaminazione.
( 3 ) Semilavorati per fucina e per consumazioni diverse, esclusa la rilaminazione.
( 4 ) Palancole, travi ad ali larghe, altre travi, profilati e ferri a U, da 80 mm e più e Zorès.
( 5 ) Ivi compresi tondi per cemento armato.
( 8 ) Prodotti finiti.
( 7 ) Laminate a caldo ed a freddo.
( 8 ) Laminate a caldo ed a freddo: considerando anche nel calcolo le importazioni e le
esportazioni di prodotti terminali, come lamiere fini.
( 9 ) Banda ed altre lamiere stagnate, banda nera, lamiere zincate, piombate ed
altrimenti rivestite, lamierini magnetici.
(a) EUR 6.
103
Anteile der Mitgliedstaaten
am sichtbaren Sta hl verbrauch
(EGKS­ und Nicht­EGKS­Stahl) (')
Part de chaque pays membre
dans la consommation apparente
(acier C EC A et non C EC A) (')
Share of each Member State
in the apparent consumption
(ECSC and non­EC SC steel) (')
GR
IRL0,6%
Parte di ciascun paese membro
nel consumo apparente
(acciaio C EC A e non C EC A) (')
6­11
s
DK1,6%
EUR 1979
118,024 Miot
(') Angaben: siehe 6.2 A
C) for figures, see 6.2 A
Sichtbarer Stahlverbrauch in kg pro Kopf der Bevölkerung
(EGKS­ und Nicht­EGKS­Stahl) (»)
Apparent consumption in kg per capita
(ECSC and non­EC SC steel) (')
(') dati: vedere 6.2 A
(') données: voir 6.2 A
GR
Consommation apparente en kg par habitant
(acier C EC A et non C EC A) (*)
Consumo apparente in kg per abitante
(acciaio C EC A e non C EC A) (')
6­III
900
fino
A
OVA/
V
7nn
fUU
USA
y ■
Æ^
finn
ΓΓΙΛ
oUU
EUR
don
HUU
300
­,
J
Z.\ÄJ
9nn
100
0
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1977
1968
1969
') Angaben EG und USA: siehe 6.2 Β (') for figures: see 6.2 Β (EC and USA)
104
1970
1971
1972
1973
1974
1975
(') données C E et USA: voir 6.2 B
1976
1977
1978
1979
(') dati C E e USA: vedere 6.2 B
7
Investitionen
Investments
Investissements
Investimenti
Bruttoanlageinvestitionen in der Industrie
insgesamt und in der Eisenund Stahlindustrie*
Gross investments in fixed assets
in all industries and in the iron
and steel industry*
Investissements bruts en capitaux fixes
dans l'ensemble de l'industrie
et dans l'industrie sidérurgique*
Investimenti lordi in capitali fissi
nell'insieme dell'industria
e nell'industria siderurgica*
7.1
Mio ECU
NL
UK
Industrie insgesamt / All industries
I Ensemble de l'industrie / Insieme
IRL
DK
dell'industria
(NACE: 1-5) (a)
1972
15 118,1
8 355,8
7 452,5
2 558,0
1 831,0
137,6
7 425,5
321.2(b)
410.2(b)
43 609.9
1973
15 918,5
9 213,9
7 226,9
2 716,1
1 986,8
154,7
7 503,4
322.3(b)
586,4
45 629.0
1974
16 441,5
10 016,2
8 685,8
3 126,8
2 668,3
146,8
11 104,1
330.3(b)
729,3
53 248.9
1975
17 116,4
11 152,3
8 590,3
3 512,8
2 865,7
140,2
13 216,1
340.2(b)
644,6
57 578,6
1976
19 102,5
11 998,4
8 732,6
3 695,9
2 759,6
130,7
13 758,7
479.9(b)
864,6
61 522,9
1977
20 919,1
12 134,8
9 269,2
4 454,5
2 912,4
188,9
13 792,2
948,8
64 619,9
9 236,6
4 646,4
2 986,5
186,7
17 228,4
1 022,9
1978
1979
1 036.3(b)
3 242,8
Eisen- und Stahlindustrie / Iron and steel industry / Industrie sidérurgique / Industria
siderurgica
(NACE: 221) (c)
1972
841,9
901,1
929,6
119,9
182,5
41,6
519,4
3,7
3 539,7
1973
660,7
959,0
917,7
60,4
184,5
60,6
426,0
12,8
3 281,7
1974
642,4
616,4
733,1
78,8
343,3
49,4
689,3
39,1
3 191,8
1975
856,5
624,3
750,4
119,4
365,5
52,1
764,8
48,2
3 581,2
1976
1 083,0
490,9
644,9
79,6
279,4
57,1
939,4
12,9
3 587,2
1977
728,1
397,2
563,6
67,2
154,0
68,7
758,8
6,1
2 743,7
532,2
73.6
88,0
107,0
693,2
2,7
1978
1979
' Quelle: EUROSTAT — Jahreserhebung in den Unternehmen mit 20 und mehr
Beschäftigten und zugeordnet nach der Haupttätigkeit.
(a) UK: 1972, 1973 ohne NACE 13; DK: ohne NACE: 16/17; 1978 ohne NACE 5.
(b) Ohne NACE 5.
(c) NL: NACE 221-223.
B: + NACE 222.
UK: 1978: + NACE 223.
F: + NACE 120.2.
' Source: EUROSTAT — Annual inquiry in enterprises with 20 or more persons
employed and classified by their main activity.
(a) UK: 1972, 1973 without NACE 13; DK: without NACE 16/17, 1978 without
NACE 5
(b) Without NACE 5.
(c) NL: NACE 221 -223.
B: + NACE 222.
UK: 1978 + NACE 223.
F: + NACE 120.2.
146,5
5,9
' Source: EUROSTAT — Enquête annuelle dans les entreprises occupant 20
personnes ou plus et classées selon leur activité principale.
(a) UK: 1972, 1973 sans NACE 13; DK: sans NACE: 16/17; 1978 sans NACE 5.
¡b) Sans NACE: 5.
(c) NL: NACE 221-223.
B: + NACE 222.
UK: 1978: + NACE 223.
F: + NACE 120.2.
* Fonte: EUROSTAT — Indagine annuale sulle imprese occupanti 20 persone o più e
classificate secondo la loro attività principale.
(a) UK: 1972,1973 senza NACE 13; DK: senza NACE: 16/17,1978 senza NACE 5.
(b) Senza NACE: 5.
(c) NL: NACE 221.223.
B: + NACE 222.
UK: 1978: + NACE 223.
F: + NACE 120.2.
105
Investitionen in der EGKS-Eisen und Stahlindustrie und im Eisenerzbergbau
7.2
Investissements dans l'industrie sidérurgique
CECA et dans les mines de fer
Investments in the ECSC iron and steel
industry and in the iron-ore mining industry
Investimenti nell'industria siderurgica CECA
e nelle miniere di ferro
NL
UK
IRL + DK
EUR
Eisen- und Stahlindustrie (') - Iron and steel indu stry (') - Industrie sidérurgique (') - Indu stria sideru rgica
(M
M i o ECU
1960
270
232
63
1974
660
662
1975
741
574
1976
823
1977
1978
1979
45
137
28
611
68
376
49
524
40
2990
597
111
349
51
845
49
3 317
461
562
67
277
57
1 032
16
3 293
506
377
502
45
139
68
716
6
2360
437
400
450
61
63
107
502
3
2 022
400
85
114
115
447
30
2000
:
496
315
775(a)
%
100
1960(a)
35
30
8
6
18
4
1974
22
22
20
2
13
2
18
1
100
1975
22
17
18
3
10
2
25
2
100
1976
25
15
17
2
9
2
30
1
100
1977
21
16
21
2
6
3
30
0,3
100
1978
22
20
22
3
3
5
25
0,1
100
1979
25
16
20
4
6
6
22
1,5
100
Β
Eisenerzbergbau - Iron-ore
mining indu stry
- Mines de fer - Miniere
di ferro
M i o ECU
1960
32
1
43(a)
1974
5
21
0
28
1975
5
27
0
34
1976
6
21
0
29
1977
5
13
0
21
1978
4
11
0
16
1979
1
8
0
15
%
3
—
0,1
2
. 75
0,0
7
4
0,0
0,0
3
3
74
1
3
1
1977
25
64
1
4
6
1978
22
68
1
1979
9
57
3
—
—
—
—
—
—
0,0
79
1960(a)
20
75
1974
18
1975
15
1976
19
-
—
—
—
—
1
8
1
31
(!) NACE: 221.
(a) EUR 6.
Quelle: EGKS-investitionserhebung.
(1) N ACE: 221.
(a) EUR 6.
Source: Enquête Investissements CECA.
(1) NACE: 221.
(a) EUR 6.
Source: ECSC — Investment inquiry.
(1) NACE: 221.
(a) EUR 6.
Fonte: Inchiesta Investimenti CECA.
106
—
100
—
—
—
—
—
—
100
100
100
100
100
100
Investitionen in der EGKS-Eisen- und Stahlindustrie (1)
nach Erzeugungsanlagen (EG)
Investissements dans l'industrie sidérurgique CECA (r)
par secteur de production (CE)
Investments in the ECSC iron and steel industry (1)
by production sectors (EC)
HunenKokereien
Coke
ovens
Cokeries
sidérurgiques
Cokerie
siderurgiche
Möllervorbereitung
Burden
preparation
Préparation
des
charges
Preparazione
delle
cariche
Hochofen
Blast
furnaces
Hauts
fourneaux
Altiforni
Investimenti nell'industria siderurgica CECA (1)
per settore di produzione (CE)
ThomasStahlwerke
Basic
Bessemer
steelworks
Aciéries
Thomas
Acciaierie
Thomas
SMStahlwerke
Openhearth
steelworks
Aciéries
Martin
Acciaierie
Martin
ElektroStahlwerke
Electric
steelworks
Aciéries
électriques
Acciaierie
elettriche
LD-, Kaldo
und
sonstige
Stahlwerke
LD, Kaldo,
etc.
steelworks
Aciéries
LD. Kaldo
et autres
Acciaierie
LD, Kaldo
e altre
Block- und
Brammenstraßen
Blooming
and
slabbing
mills
Bloomings
et
slabbings
Treni per
blumi e
bramme
StranggußAnlagen
Continuous
casting
plant
Coulées
continues
Colata
continua
Profilstraßen
Section
mills
Trains à
profilés
Treni per
profilati
Flachstahlstraßen
Mills
for flatrolled
products
Trains à
produits
plats
Treni per
prodotti
piatti
Hilfs- und
Nebeneinrichtungen
der Walzwerke
Auxiliary
plant
for
rolling
mills
Installations
annexes
des trains
Impianti
ausiliari
Energiebetriebe
und
Leitungsnetze
Power
plants
and
distribution
network
Installations
énergétiques et
réseau de
distribution
Complessi
energetici
e reti
di distribuzione
(siderurgia)
12
13
135
171
132
10
T a t s ä c h l i c h e A u f w e n d u n g e n / Actual
expenditure
/ D é p e n s e s e f f e c t i v e s / Spese
Sonstige
Einrichtungen der
Eisen- und
Stahlindustrie
Other
tron
and
steel
plant
Installations
diverses
(sidérurgiques)
Impianti
diversi
(siderurgia)
15
effettive
M i o ECU
1975
1976
1977
1978
1979
184
165
158
112
71
215
221
119
93
71
384
428
316
258
207
15
41
24
7
2
281
227
180
118
141
302
314
260
236
259
137
150
139
102
92
263
197
187
187
289
322
308
206
202
175
548
529
290
280
284
8
6
8
9
15
10
9
9
10
9
16
16
12
14
14
95
64
63
176
79
57
66
397
367
306
308
291
3 317
3 293
2 360
2 022
2000
12
11
13
15
15
100
100
100
100
100
%
1975
1976
1977
1978
1979
12
13
13
13
10
0,3
0,0
0,0
0,0
0,0
0,4
1
1
0.4
0,1
9
8
7
8
6
7
10
11
12
13
V o r g e s e h e n e A u f w e n d u n g e n / Planned
4
5
6
5
4
expenditure
I D é p e n s e s p r é v u e s / Spese
previste
M i o ECU
1980
1981
84
63
116
93
326
228
3
3
107
100
292
202
4
5
11
10
85
41
424
462
282
178
402
438
69
45
81
76
290
196
2 561
2 124
17
22
11
8
16
21
3
2
3
4
11
9
100
100
%
1980
1981
O
13
11
0,1
0,1
0) NACE: 221.
Quelle: EG KS-Investitionserhebung.
( 1 ) NACE: 221.
Source: Enquête Investissements CECA.
(1) NACE: 221.
Source: ECSC investment inquiry.
( 1 ) NACE: 221.
Fonte: Inchiesta investimenti CECA.
3
2
Investitionen in der EGKS­Eisen­
und Stahlindustrie und im Eisenerzbergbau
je Tonne Erzeugung und Kapazität
Investissements dans l'industrie sidérurgique
CECA et dans les mines de fer par tonne
produite et capacité de production
Investments in the EC SC iron and steel
industry and iron­ore mining industry per
tonne produced and production capacity
D
F
I
Investimenti nell'industria siderurgica
CECA e nelle miniere di ferro per tonnellata
prodotta e capacità di produzione
NL
Β
L
UK
IRL i DK
EUR
A
Eisen­ und Stahlindustrie / Iron and steel industry 1 Industrie sidérurgique / Industria
siderurgica
ECU
1
t­Rohstahl / t­crude steel / t­Acier brut / t­acciaio grezzo
1960(b)
1974
1975
1976
1977
1978
1979
8
13
8
23
19
7
11
17
19
14
11
11
23
26
20
17
18
14
24
26
24
22
19
17
11
21
13
9
11
15
22
28
23
12
5
9
7
10
12
16
22
23
11(a)
22
38
46
35
25
21
60
71
21
8
3
33
19
27
25
19
15
14
ECU
2.
t­Rohstahlkapazität / t­crude steel capacity / t­capacité d'acier brut / t­capacità d'acciaio grezzo
1960(b)
1974
1975
1976
1977
1978
1979
8
13
7
23
17
7
11
12
13
8
6
7
22
17
14
11
12
10
21
18
17
15
13
11
11
18
9
5
7
10
21
18
15
7
3
6
7
7
7
8
14
16
10(a)
19
31
35
25
18
15
58
79
12
5
2
23
17
18
17
12
10
10
—
0.5
—
0,4
0,5
0,5
0,5
0,4
0,4
Β
Eisenerzbergbau / Iron­ore
mining industry / Mines de fer / Miniere
di ferro
ECU
t­Fe
1960(b)
0,6
0,5
1,1
—
0,2
0,1
1974
1975
1976
1977
1978
1979
0,8
1,1
2,0
1.8
2,1
0,8
0,4
0,5
0,5
0,4
0,3
0,3
1,6
0,3
0,5
0,8
0,3
2,0
—
—
—
—
—
—
0,2
0,0
0,8
0,4
0,6
0,5
0,1
0,2
—
—
—
:
0,1
0,2
0,1
0,3
0,4
1,1
(a) EUR 6.
(b) RE.
Quelle: EGKS­investitionserhebung.
(a) EUR 6.
(b) UC .
Source: Enquête investissements C EC A.
(a) EUR 6.
(b) u.a.
Source: EC SC Investment inquiry.
(a) EUR 6.
(b) UC .
Fonte: Inchiesta investimenti C EC A.
108
—
.
Preise, Durchschnittserlöse, Löhne
Prices, Price indices, Wages
Prix, Prix moyens, Salaires
Prezzi, Prezzi medi, Salari
Preisindizes (1)
Indices des prix (1)
8.1
1
Price indices ( )
Indice dei prezzi C)
1975 = 100
F (3)
D (2)
l(3)
NL(i)
B­L(3)
UK (3)
IRL t 3 )
EUR ( 5 )
DK (3)
A
Index der G r o ß h a ndelspreise i n d u s t r i e l l e r P r o d u k t e / Index of the wholesale
prices of industrial
I n d i c e des p r i x d e g r o s des p r o d u i t s i n d u s t r i e l s / Indice dei prezzi all'ingrosso
dei prodotti
industriali
1973
79,1
85,1
84.6(a)
61,4
1974
102,2
93,8
98.8(a)
91,4
1975
100
1976
(a)
products
77,3
94,5
100
100
100
100
107.1(a)
127,0
119,6
107,7
110,8
109.7(a)
145,6
140,1
116,6
119,8
114,9
107.6(a)
144,6
152,6
121,4
122,5
118,3
114.4(a)
167,6
100
100
100
100
103.4(a)
103,6
122,7
106,9
1977
106.3(a)
109,4
142,8
112,7
1978
107.1(a)
114,1
154,4
1979
112.7(a)
129,3
178,9
(a)
132,6
B
Index der G r o ß h a n d e l s p r e i s e Eisen u n d S t a h l / Index of the wholesale
I n d i c e des p r i x d e g r o s des p r o d u i t s s i d é r u r g i q u e s / Indice dei prezzi all'ingrosso
prices of iron and steel
dei prodotti
siderurgici
1973
72,4
83,9
73.2(a)
55,2
77,3
1974
96,9
91,9
107.2(a)
77,4
98,5
1975
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1976
102.1(a)
106,2
119,8
106.6
100.7(a)
123,9
113,4
105,6
110,8
1977
99.2(a)
112,0
133,3
110,4
97.8(a)
140,3
134,1
109,1
116,9
1978
98,1 (a)
122,2
157,5
113,4
100.8(a)
145,6
148,0
117,2
124,4
1979
100.9(a)
136,1
189,8
116,7
105.9(a)
163,9
160,7
125,8
138,1
(a)
(a)
C
Β
­ χ 100
A
1973
91,5
98,6
86,5
89,9
100
1974
102,2
98,0
108,5
84,7
104,2
1975
100
100
100
ti
!j!
(5)
100
100
100
100
100
98.7
102,5
97,6
99,7
94,0
97,6
94,8
98,1
1977
93,3
102,4
93,3
98,0
89,2
96,4
95,7
93,6
97,6
1978
91,6
107,1
102,0
98,7
93,7
100,7
97,0
96,5
102.0
1979
89,5
108,3
106,1
98,6
92,6
97,8
i
¡a)
100
1976
100,0
94,9
Amtliche Indizes der Mitgliedstaaten.
Index der Erzeugerpreise gewerblicher Produkte.
Index der Großhandelspreise.
Index der Erzeugerpreise für Fertigprodukte.
Gewogenes Mittel der Länderindizes.
Ohne Mehrwertsteuer.
(1 )
i2)
(3)
(4)
(5)
(a)
Indices officiels des pays membres.
Indice des prix producteurs des produits industriels.
Indice des prix de gros.
Indice des prix producteurs des produits finis.
Moyenne pondérée des indices nationaux,
TVA non comprise.
Official indices of member countries.
Index of producer prices of industrial products.
Index of wholesale prices.
Index numbers of producers' prices of finished products.
Weighted average of national indices.
Excluding value­added tax.
C)
(2)
(3)
(4)
(5)
(a)
Indici ufficiali dei paesi membri.
Indice dei prezzi alla produzione dei prodotti industriali.
Indice dei prezzi all'ingrosso.
Indice dei prezzi alla produzione dei prodotti finiti.
Media ponderata degli indici nazionali,
Senza imposta sul valore aggiunto.
109
EG KS­G rundpreise
Prix d e base C E C A
ECSC basic prices
Prezzi base C E C A
Fontes hématites de moulage
Hämatit­Gießereiroheisen
Ghisa ematite da fonderia
Hematite foundry pig iron
Basispunkt
Basing point
Partie
Parità
Güte
Quality
D
DM/t
F
FF/t
1
LIT/t
NL
HFL/t
Oberhausen
Uckange
Trieste
Ougrée"
Ρ 0,08­0,12%
Ρ 0.08­0.12%
Ρ 0,08­0,12 %
Ρ 0,08­0,12%
B
BFR/t
L
LFR/t
UK
UKL/t
IRL
IRL/t
DK
DKR/t
(1 ) Stanton Gate
(2) Workington
Ρ 0.04­0.12%
Qualità
I
III
IX
XI
600.00
600.00
600.00
600,00
770
840
840
840
124
124
124
124
000
000
000
000
­
1976
VII
III
600,00
840
145 000
­
1977
VI
600.00
880
145 000
7 450
1978
I
VII
600.00
500.00
880
880
166 000
166 000­5 0 0 0 0
6 650
6 650
1979
I
IX
500.00
600.00
880
940
166 000­5 OOO(')
189 000­5 OOOC )
1980
II
IX
500.00
500,00
1 010
1 010
211 000­5 OOOC )
221 000­5 OOO(')
1976
—
—
7
7
7
7
950
950
950
450
7 450
6 550
­
­
­
_
—
—
­
(*)
Zeitweiliger Rabatt.
(*)
Rabais temporaire.
(")
Temporary rebate.
(*)
Ribasso temporaneo.
58.00
58.00
70.50
70.60
­
93.50
­
_
­
—
—
—
—
­
­
100.00
100.00
100.00
110,00
110,00
110.00
110.00
­
Ferromangan
Ferromanganèse
Ferromanganèse
Ferromanganèse
D
DM/t
F
FF/t
I
LIT/t
Basispunkt
Basing point
Parité
Parità
Oberhausen
Outreau
Breno
Langerbrugge­
Gent
Middlesbrough
Güte
Quality
Qualité
Qualità
Mn 7 5 %
Μη 7 6 ­ 8 0 %
Μη 7 5 %
Mn 7 6 ­ 8 0 %
Mn 7 5 ­ 8 0 %
1100
1100
1 100­150C )
1 100­200C )
1760
2 075
2 075­9O0C)
2 075­576C)
280
320
320
270
1975
I
III
IX
XI
1976
VII
1 100­200C )
1977
VI
1 100­200C )
1978
I
VII
1 100­200C )
1 100­200C )
1979
I
IX
1980
II
IX
NL
HFL/t
000
000
000
000
—
—
—
—
2 075­475C)
320 000
—
2 075­400C)
350 000
—
2 075­400C)
2 075­400C)
360 000
350 000
—
—
1 100­200C )
1 100­200C )
2 0 7 5C
­400 )
2 0 7 5C
­280 )
350 000
380 000
1 100­200C )
1 100­200C )
2 076­196C)
2 075­195C)
405 000
405000
Β
BFR/t
17100
17100
17100­1 950(·)
17 000­3 3 0 0 ( ' )
L
LFR/t
IRL
IRL/t
DK
DKR/t
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
103.00
103,00
103,00
103.00
17 100
—
103.00
—
—
1 7 1 0 0 ­ 3 3Ο0(·)
—
—
—
—
1 7 1 0 0 ­ 3 300(")
1 7 1 0 0 ­ 3 300(")
—
—
—
—
—
—
—
—
17100­3 3 0 0 Π
12400
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
13 600
13 600
—
—
—
—
—
—
—
—
(")
Zeitweiliger Rabatt.
(*)
Rabais temporaire.
{")
Temporary rebate.
(*)
Ribasso temporaneo.
110
UK
UKL/t
,
—
—
Suite
Fortsetzung
Seguito
Continued
Ferrailles
Schrott
Rottame
Scrap
DK
DKR/t
USA
USD/t
D
DM/t
F
FF/t
I
LIT/t
NL
HFL/t
Β
BFR/t
Basispunkt
Basing point
Parité
Parità
Ab Lager
Départ
chantier
Franco
cantiere
Ex­schroot­
opslagplaats
Départ chantier
Ex­schroot­
opslagplaats
Ex­scrap yard
Ex­scrap yard
Güte
Quality
Qualité
Qualità
(1) Kat. 03
(2) Kat 0
Cat. 03
Cat. 03
Cat. 03
Cat. 03
Kat. 03
(estimated)
Composite
price
1976
I
IV
VII
Χ
237
167
167
169
395
305
290
270
72
67
50
47
000
000
000
000
255
175
180
160
3 450
2 700
2500
2300
I
IV
VII
XI
186
208
208
187
295
376
355
264
60
80
85
66
000
000
000
000
185
210
190
155
2 850
3300
2800
2 200
1977
I
VII
180
148
273
279
65 000
63 000
155
145
2150
2000
1978
I
VII
118
141
285
335
71 000
88 000
128
145
2150
2 350
1979
I
IX
17S
240
400
400
90 000
99 000
170
245
3100
3 700
1980
I
VII
220
190
510
355
118000
84 000
235
200
4 200
3 200
1976
(2)
(2)
L
LFR/t
—
—
—
—
—
—
—
—
_
—
_
—
—
UK
UKL/t
28.00
22.00
22.00
20.00
—
—
—
—
80,83
84.17
58.17
68.50
25.00
42.00
35.00
28.00
—
—
—
—
73.17
89.50
84.83
64.17
26.50
22.00
—
—
72,17
61.17
21.00
30.00
—
—
71.50
78.17
48.00
48.00
—
—
104.17
87,83
43,00
34.00
—
—
101.17
72.17
Formstahl
Profilés
Sections
D
DM/t
Basispunkt
Basing point
Parité
Parità
Güte
Quality
Qualité
Qualità
Profilati
(IPN ­ UPN ­ IPE ­ U etc > 80 mm)
Oberhausen
F
FF/t
1
LIT/t
NL
HFL/t
Β
BFR/t
L
LFR/t
UK
UKL/t
IRL
IRL/t
Esch­Belbval
(1) Glasgow
(2) Scunthorpe
(3) Stoke­on­
Trent
(4) Middles­
brough
Haulbowline
Thionville
Novi Ligure
Couillet­
Montignies
E 24­1
Α. 00 (IPE)
Th.
Th.
Joists
Basic
Mild steel
UTS max.
430 to 529 N / m 2
Channels
Untested
steel
1100
1 100­160C)
1 700­70C )
1 100­40C )
160000
160000
160000
160000
10300
7 500
8 700
8 700
10500
10200
10200
10200
121.70
121,70
121.70
121.70
129
129
129
129
U. St. 37­1
U. St­ 37­2
700
700­46C)
700­46C)
700­45C)
—
—
—
—
DK
DKR/t
—
—
—
—
1975
I
IV
IX
IX
1976
VII
770­40C)
1276
230000
—
11300
11500
160.20
153
—
1977
VI
770­166C)
1 386­100C )
260 000­20 OOOC )
—
11 300­1 300C )
11500
160.00
173
—
1978
I
VII
635
645
1428
1485
260000
269 500
—
—
10 000
10050
10000
10050
160.00
168.00
160.00
168.00
—
—
1979
I
IX
770­80C)
770­95C)
1 560­65C )
1 560­66C )
307 000­20 OOOC )
307 000­20OOOC )
—
—
11300
11300
11600
11600
206.60
222.50
198
237
—
—
1980
I
IX
770­95C)
770­96C)
1 640 35C )
1 640­35C)
330 000­20OOOC )
353 000­20 OOOC )
—
—
11300
11750
12000
12 300
237
237
—
—
(') Zeitweiliger Rabatt.
(*) Temporary rebate.
(*)
(*)
Γ (1.2.4)222.50
t
(3)230
Rabais temporaire.
Ribasso temporaneo.
111
Fortsetzung
Suite
Continued
Seguito
Stabstahl
Laminés marchands
Merchant steels
Laminati mercantili
D
DM/t
F
FF/t
1
LIT/t
NL
H FL/t
Β
BFR/t
L
LFR/t
UK
UKL/t
IRL
IRL/t
DK
DKR/t
Basispunkt
Basing point
Parité
Parità
Oberhausen
Thionville
Novi Ligure
Utrecht
Couillet¿
Montignies
Esch­Belval
(1) Sheffield­
Midlands
(2) Glasgow
Haulbowhno
Frederiksværk
Güte
Quality
Qualité
Qualità
St. 33­1
St. 33­2
A. 33
Α. 00
( < 80 mm)
FE 37 B4
(rondstaal)
Α. 00
A. 00
Balanced
steel
(black bars)
Untested
steel
St. 33­1
St. 33­2
710
710­50C)
710­50C)
710­50C)
1158
1 1 5C
8­220 )
1 158­220C )
1 1 5C
8­170 )
185 000
185 000­20 OOOC )
185 000­20 OOOC )
185 000­20 OOOC )
625
625
625
625
600
500
600
600
12 000
10 200
10200
10 200
114.00
114.00
114,00
120.00
129
129
129
129
1660
1 5O0­2O0C )
C
1500­150 )
1 500­150C )
10
7
8
8
1975
I
IV
IX
XI
1976
VII
770­40C)
1258
220 000
745
11150
11500
157.50
129
1800
1977
VI
770­100C)
1 358­10OC )
265 000­10 OOOC )
746
11 150­150C )
11500
160.0
164
1 800­250C )
1978
I
VII
617
625
1387
1415
253 000
262 000
668
670
9 700
9 750
9 700
9 750
155,60
163.50
155.50
163.50
1710
1715
1979
I
IX
620
770­125C)
1405
1 605­40C )
271000
300 000
665
850
9 660
11150
9 660
11600
162.00
202.00
162.00
210
1700
1850
1980
I
IX
770­90C)
770­65C)
1 605­40C )
1 666­40C )
318 000
316000
850
860
11150
11150
11500
12800
202.00
202,00
200
200
1890
2100
(*) Zeitweiliger Rabatt.
(") Temporary rebate.
(")
(*)
Rabais temporaire.
Ribasso temporaneo.
Betonstahl
Ronds à béton
Concrete reinforcing bars
Basispunkt
Basing point
Tondi per cemento armato
D
DM/t
F
FF/t
I
LIT/t
NL
H F L/t
Β
BFR/t
L
LFR/t
UK
UKL/t
IRL
IRL/t
DK
DKR/t
Oberhausen
Thionville
Brescia
Beverwijk
Charleroi­Sud
Esch­Belval
Scunthorpe
Hautbowline
Frederiksværk
Betonstahl
I
Fe E 22
Fe Β 22
QR 24
Α. 0 0
BE 22
Béton 1
Mild steel
Untested
steel
S t 33­1
1 208
1 208­225C )
1 208­235C )
1 208­235C )
840­120C)
840­270C)
840­290C)
525
12300
7400
8100
6800
12 500
8600
8600
8500
116.20
115.20
115.20
115.20
129
129
129
129
1 750
1 750
1 600
1 350­250C )
Parità
Güte
Quality
Qualité
Qualità
1975
I
IV
IX
XI
755­45C)
665­110C)
665­110C)
665­110C)
1976
VII
665­110C)
1 208­40C )
170/190 000
610
8800
9000
145.20
138
1 700
1977
VI
665­135C)
1 216­110C )
198 000
610
8800
9000
130,00
138
1 700­300C )
1978
I
VII
560
525
1 145
1 190
205 000
219 000
570
560
8400
8 200
8400
8 200
134.50
137.50
134.50
137.50
1 380
1 435
1979
I
IX
505
755­175C)
1 150
1 350
220 000
295 000
540
560
7900
9800
7900
10 300
132,50
175,50
132.60
185,00
1 385
1 725
1980
I
VI
IX
755­150C)
755­130(·)
755­205C)
1 430
1 430
1 430
250 000
250 000
255 000
695
705
705
10 050
10 200
10 200
10 550
10 800
10 800
175,50
175.60
175.50
185
195
195
1 880
1 880
1 880
(") Zeitweiliger Rabatt.
(") Temporary rebate.
112
150/175
130/150
110/130
110/130
000
000
000
000
(")
(*}
Rabais temporaire.
Ribasso temporaneo.
Fortsetzung
Suite
Continued
Seguito
Walzdraht
Fil machine
Wire rod
Vergella e bordione
D
DM/t
F
FF/t
LIT/t
NL
HFL/t
Β
BFR/t
L
LFR/t
UK
UKL/t
Basispunkt
Basing point
Parité
Parità
Oberhausen
Thionville
Napoli CF
Dordrecht
Couillet·
Esch­Belval
Manchester
Güte
Quality
Qualité
Qualità
D 9­1
N FM 8­1
Α. 00
Handels­
kwaliteit
S t 00
Α. 00
Th.
C 0 . 0 9 S 0.30%
M n « 0.90%
197 000
197 000­25 OOOC )
197 000­25 OOOC )
197 000­25 OOOC )
770 + 80
770­170C)
770­170C)
770­170C)
12 250
9000
9000
9000
12000
10000
10000
10000
111.80
118.80
111.80
117.50
­
­
­
_
—
­
­
_
—
­
­
1975
I
IV
IX
XI
716
715­165C)
715­140C)
715­1β5(·)
1
1
1
1
205
205
205
205
1976
VII
770­55C)
1 300
225 000
770
10 760
11 600
146.50
1977
VI
770­115C)
1 400
265 000­20 OOO(')
770­60C)
10 750
11 500
165,60
1978
I
VII
655
665
1 475
1 535
269 000
278 500
710
710
10 350
10400
10 350
10400
165.00
173.50
1979
1
IX
770­105(·)
770­75C)
1 600­15C )
1 600
291 000
330 000
770­60C)
770­30C)
10 760
10 760
11 600
11 500
175.50
189.00
1980
I
IX
770­35C)
770­35C)
1 600
1 700
350 000
360 000
795
795
11 760
11 750
12 000
12000
199.00
199.00
C)
Zeitweiliger Rabatt.
(*)
Rabais temporaire.
(·)
Temporary rebate.
(")
Ribasso temporaneo.
Breitband, warmgewalzt
IRL
IRL/t
DK
DKR/t
­
Larges bandes laminées à chaud
Hot­rolled wide strip
Larghi nastri, laminati a caldo
NL
HFL/t
Β
BFR/t
(1) Novi Ligure
(2) Napoli CF
Beverwijk
(1 ) C ouillet
(2) Seraing
(1) Glasgow
(2) Hawarden
(3) Middles­
brough
(4) Newport
(Mon)
Α. 33
Α. 00
Handels­
kwaliteit
A. 00
HR 15
176000
176 000
175 000­25 OOOC )
175 000­25 OOOC )
716
716
715
715
(1)12500
(1) 8 000
(1) 8 000
(1) 8 000
—
—
—
—
D
DM/t
F
FF/t
I
LIT/t
Basispunkt
Basing point
Parité
Parità
Essen
(1) Thionville
(2) Dunkerque
(3) Fos (1.5.74)
Güte
Quality
Qualité
Qualità
Normalgüte
L
LFR/t
1975
I
IV
IX
XI
700
700­40C)
700­60C)
700­60C)
1 370­70C)
1 370­250C)
1 370­250C)
1 370­250C)
1976
VII
760­40C)
1 370­100C)
220 000
730
(2)11000­5000
—
1977
VI
750­60C)
1 370­230C)
250 000­20 000
730
(1)10500
—
1978
I
VII
600
640
1350
1450
246 500
268 600
660
686
9 460
10 000
—
—
1969
I
IX
640
765­50C)
1450
1 540
280000
330 500­20 OOOC )
685
705
10000
1 0 500
1980
I
VII
765­15C)
765­15C)
1630
1630
341 500­20 OOOC )
356 500­20 OOOC )
730
730
10750
10 750
UK
UKL/t
117.00
117.00
C
117­15 )
C
117­15 )
144.00
DK
DKR/t
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
151.50
167.50
—
—
—
—
—
—
167.60
173.60
—
—
—
—
—
—
173,50
173.50
—
—
—
—
(*)
Zeitweiliger Rabatt.
(')
Rabais temporaire.
(*)
Temporary rebate.
(")
Ribasso temporaneo.
C
169­10 )
IRL
l RL/t
113
Fortsetzung
Suite
Continued
Seguito
Bandstahl
Feuillards
Nastri
Hoop and strip
D
DM/t
F
FF/t
I
LIT/t
NL
HFL/t
Β
BFR/t
L
LFR/t
UK
UKL/t
Basispunkt
Basing point
Parité
Parità
Essen
(1) Thionville
(2) Fos (1.5.74)
(1) Novi Ligure
(2) Napoli C F
(1) Beverwijk
(2) Dordrecht
(1) Seraing
(2) C harle'roi
(1) Esch­Belval
(2) Differdange
(1) Sheffield
(2) Midlands
Güte
Quality
Qualité
Qualità
Normalgüte
A. 33
A. 00
Handels­
kwaliteit
Qualité
Commerciale
Handels­
kwaliteit
Qualité
commerciale
HS 4
700
700­40C)
700­60O
700­60O
1174
1174
1174
1174
174000
174000
174 000­25 OOOC )
174 000­25 OOOC )
(1)740
(1)740
765­60O
755­60O
(1)11500
(1)11000­10000
(2) 9 600
(2) 9 600
11700
11100
11100
11100
123,25
123.26
123.26
123.26
IRL
IRL/t
DK
DKR/t
—
—
—
—
—
—
—
—
1975
I
IV
IX
XI
1976
VII
750­500
1309
219 000
(1)740
(1)11250­5000
12 000
1977
VI
750­50O
1 359­40O
249 000­20 OOOC )
(1)740
(1)10750
12000
1978
I
VII
620
660
1395
1490
264 500
276 500
670
705
9 750
10 300
9 750
10 300
156
172.50
—
—
—
—
1979
I
IX
760­60O
765­50O
1491
1541
310 500­20 OOOC )
330 500­20 OOOC )
70S
705
(1)10750
( 2 ) 1 0 750
12000
12 000
213,00
235,00
—
—
—
—
1980
I
IX
765­150
765­150
1 631­450
1631
341 500­20 OOOC )
356 500­20OOOC )
745
745
(1)10750
(1)10750
12700
12700
196
195
—
—
—
—
(") Zeitweiliger Rabatt.
(·) Temporary rebate.
(*)
(')
159.00
C
180­3 )
—
—
Rabais temporaire.
Ribasso temporaneo.
Tôles fortes — Tôles moyennes
Grobbleche — Mittelbleche
Heavy plates — Medium plates
Lamiere grosse — Lamiere medie
Ex­coils or s i m i l a r
Napoli C F
Beverwijk
Α. 33
B < 8 mm
Α. 00
extra
di taglio
compreso
Fe 310
A. 00
1 370-70O
1 370-250O
1 370-250O
1 370-260O
185 000
185 000-10 OOOC)
185 000-10 OOOC)
185 000-10 OOOC)
875
875
875
875
( 2 ) 1 6 000
(3) 8 500
( 4 ) 1 0 500-2 7 0 0 0
( 4 ) 1 0 600-2 7 0 0 0
16 000
12 000
12000
12000
Essen
(1) Thionville
(2) Dunkerque
(3) Fos (1.5.74)
Güte
Quality
Qualité
Qualità
St. 33­2
750-30O
750-130O
750-210O
750-2100
I
LIT/t
3 ί
Th.
10 mm
IRL
IRL/t
DK
DKR/t
—
—
—
—
—
—
—
HR 15
117.00
117.00
117-15C)
117-7.50O
1976
VII
750-20O
1370-1000
220 000
876
11000
12 000
144.00
—
—
1977
VI
750-185O
1 370-260O
260 000-20 OOOC)
876
11000
12 000
169-10C)
—
1 736-300O
1978
I
VII
620
660
1395
1490
254 500
276 500
670
705
9 750
10 300
9 760
10 300
156
172.50
—
—
1720
1810
1979
I
IX
750-70O
765-700
(1)1490
(1)1540
310 500-20 OOOC)
330 500-20 OOOC)
705
705
(2)11500-5000
(2)11500-5000
12 000
12000
167.50
167.50
—
—
—
—
1980
IV
IX
765-250
765-250
1 630-45O
1 630-46O
341 500-20 OOO(')
366 500-20 OOOC)
(4)11750
(4)11750
13 000
13 000
173.50
173.50
—
—
—
—
(") Zeitweiliger Rabatt.
(") Temporary rebate.
114
,
Dudelange
(1 ) Glasgow
(2) Hawarden
(3) Middles­
brough
(4) Newport
(Mon)
(1) C labecq
(2) Seraing
(3) C ouillet
(4) La Louvière
Basispunkt
Basing point
Parité
Parità
I
IV
IX
XI
UK
UKL/t
Β
BFR/t
F
FF/t
1975
L
LFR/t
NL
HFL/t
D
DM/t
(*)
(*)
Rabais temporaire.
Ribasso temporaneo.
Fortsetzung
Suite
Continued
Seguito
Grobbleche — Mittelbleche
Tôles fortes — Tôles moyennes
Heavy plates — Medium plates
Lamiere grosse — Lamiere medie
Quarto
D
DM/t
F
FF/t
I
LIT/t
NL
HFL/t
Β
BFR/t
L
LFR/t
UK
UKL/t
Basispunkt
Basing point
Parité
Parità
Essen
(1) Thionville
(2) Dunkerque
Napoli C F
Beverwijk
(1) Seraing
(2) La Louvière
Boël
Dudelange
(1) Glasgow
(2) Middles­
brough
(3) Scunthorpe
Güte
Quality
Qualité
Qualità
St 33­2
e ­ 10 mm
Α. 33
da treno
£ 4,76 mm
Α. 00
da treno
ξ 4,76 mm
Fe 310
Α. 00
Α. 00
40 A
HR15
1490
1490
1 490
1490
1490
1 490-200O
208 000
208 000
208 000
208 000
240 000
260 000-20 OOOC)
875
875
875
875
875
875
( 1 ) 1 5 000
(1)11250-10000
(2) 12 250-3 2 6 0 O
( 2 ) 1 2 250-3 2 5 0 0
(2)12 2 5 0 - 1 6 5 0 0
(2)12 2 5 0 - 1 6 5 0 0
—
—
—
—
—
—
126,95
126,95
126.95
126.95
157.50-150
172.50-200
—
—
—
—
—
—
2 200
1 800-200C)
1 600-300O
1 600-375C)
1735
1 735-300O
IRL
IRL/t
DK
DKR/t
Frederiksværk
S t 33­1
ί 25 mm
1975
I
IV
IX
XI
1976
VII
1977
VI
846
845-120O
845-240O
836-240O
845-850
845-2650
1978
I
VII
600
645
1350
1455
246 600
269 500
660
690
9 450
10 000
9 450
10 000
151.50
168
—
—
1665
1765
1979
I
IX
84S-180O
845-1800
(1)1560-1050
(1)1560-1050
316 000-20 OOOC)
340 000-20 OOOC)
690
690
(2)12 2 5 0 - 1 6 5 0 0
(2)12 2 5 0 - 1 6 5 0 0
15000
15000
182.00-140
182.00-120
—
—
1765
1765
1980
I
IX
845-1500
846-125C)
1650-500
1 650-50O
355 000-20 OOOC)
386 000-20 0 0 0 0
710
710
(2)12 250-7600
(2)12 260-7600
15 000
15000
182.00-120
182.00-120
—
—
2 020
2020
(*) Zeitweiliger Rabatt.
(*) Temporary rebate.
(*) Rabais temporaire.
(·) Ribasso temporaneo.
Kaltgewalzte Feinbleche (Rollen)
Tôles minces à froid (Bobines)
Cold reduced sheet (coils)
Lamiere sottili a freddo (Rotoli)
D
DM/t
F
FF/t
I
LIT/t
NL
HFL/t
Basispunkt
Basing point
Parité
Parità
Essen
Thionville
Novi Ligure
Beverwijk
Güte
Quality
Qualité
Qualità
Normalgute
A (03)
St 12­03
TC
Toles
commerciales
Fe POO
1400
1400
1400
1400
000
000
000
000
L
LFR/t
UK
UKL/t
Tilleur
Dudelange
(1) Glasgow
(2) Hawarden
(3) Newport
(Mon)
Handels­
kwaliteit
Courantes
sans garantie
Handels­
kwaliteit
De base
usage général
CR 4
800
800
800
800
12 600
12 600­1 l O O O
12 600
12 600
12
12
12
12
900
200
200
200
IRL
IRL/t
DK
DKR/t
128.60
128.60
128.60­100
128.60­50
—
—
—
—
—
—
—
—
—
1975
I
IV
IX
XI
840­60O
840 5 0 O
B40­150(')
840­1500
1976
VII
840­400
1506
265 000
845
13600
13000
164.60
—
1977
VI
B40­65O
1666
312 000­15 OOOC )
875
13 600
13 400
179.60
—
—
1978
I
VII
800
825
1800
1870
328000
346 000
865
885
12600
12 900
12600
12 900
201.50
216.00
—
—
—
—
1979
I
IX
840
860
1890
1950
383 000­17 0 0 0 0
413000 1 7 0 0 0 0
885
885
13600
14000
12900
14200
216.00
221.00
—
—
_
—
1980
I
IX
900
900
2130
2130
442000­17000O
467 000­17 0 0 0 0
916
916
15000
16000
15200
15200
221,00
221.00
—
—
—
—
(*) Zeitweiliger Rabatt.
(*) Temporary rebate.
188
188
188
188
Β
. BFR/t
(*) Rabais temporaire.
ί") Ribasso temporaneo.
115
Fortsetzung
Suite
Continued
Seguito
Weißbleche
Fer­blanc
Tinpiate
Basispunkt
Basing point
Banda stagnata
D
DM/m2
F
FF/m 2
I
UT/m2
NL
H FL/m 2
Β
BFR/m 2
Neuwied
Thionville
Novi Ligure
Beverwijk
Tilleur'
L
LFR/m 2
IRL
IRL/m 2
DK
DKR/m 2
34.39
34.39
34.15
34.16
­
­
—
—
—
38.38
—
—
—
—
­
—
—
71.76
78.84
­
­
­
­
Troste
Velindre
E bow
Vale
Parità
Güte
Quality
Qualité
Qualità
El (5.6 gr/m 2 /0.75 lbs)
900
900
900
900
262.40
281.65
281.65
281.65
4
4
4
4
412.00
89100
292.20
4 420
501.00
106 800
314.15
4890
323.85
323.85
531.00
527.00
106 800
106 800
314.15
323.50
4890
4890
I
IX
323.85
344.35
691.00
691.00
123 900
124 700
321.10
335.30
4890
5860
IV
χ
374.21
374.21
787.00
787.00
142 700
142 700
385.80
388.70
6160
6160
I
IV
IV
XI
280.80
292.40
292.40
292.40
383.00
383.00
412.00
412.00
1976
VI!
292.40
1977
XI
323.85
1978
I
VII
1979
1980
1975
116
UK
UKL/m 2
67
67
67
67
240
420
420
420
­
­
53.64
67.01
56.60
71.26
71.26
Durchschnittserlöse im Eisen­
und Stahlaußenhandel (EG) H
Valeurs unitaires du commerce extérieur
sidérurgique (C E) ( 1 )
Iron and steel foreign trade average
values (EC ) (')
Valori medi del commercio estero
siderurgico (C E) ( 1 )
£CL//f( 4 )
Blöcke
und Halbzeug
Ingots and
semis
Lingots et
demi­produits
Lingotti e
semiprodotti
Warmbreit­
band
Coils
Larges bandes
â chaud
Nastri larghi
a caldo
1
2
Neue
Schienen
New rails
Rails neufs
Rotaie nuove
Schwellen,
Unter­
lagsplatten,
Laschen
Sleepers
fish­
soleplates
Traverses,
selles,
éclisses
Traverse,
piastre,
stecche
Walzdraht
Wire rod
Fil machine
Vergella
Stabstahl
Bars
Barres
Barre
Stahlspund­
wände
Sheet piling
Palplanches
Palancole
Profile
von 80 mm
und mehr
Sections
^ 80 mm
Profilés
de 80 mm
et plus
Profilati
da 80 mm
e oltre
3
4
5
6
7
8
A
1960
83
1976
1977
1978
1979
152
181
180
190
B i n n e n a u s t a u s c h ( 2 ) / Intra­Community
trade
É c h a n g e s i n t r a c o m m u n a u t a i r e s ( 2 ) / Scambio
all'interno
120
116
129
107
183
205
243
266
274
331
334
345
345
486
489
566
(2)
della
104
206
231
247
268
(2)
CE
209
229
251
276
126
101
255
317
348
383
215
245
267
286
135
119
205
263
287
291
179
196
238
250
124
106
234
273
273
302
202
207
216
248
B
1960
78
113
1976
1977
1978
1979
120
131
135
150
159
187
210
234
E i n f u h r e n ( 2 ) / Imports
121
206
208
243
191
( 2 ) / I m p o r t a t i o n s ( 2 ) / Importazioni
388
142
126
330
498
409
581
176
186
226
250
(2)
181
211
242
264
C
1960
91
131
1976
1977
1978
1979
146
154
158
190
169
186
191
219
A u s f u h r e n ( 3 ) / Exports
110
292
325
324
316
Sonstige
Profile
Other
sections
Autres
profilés
Altri
profilati
Bandstahl
warmgewalzt
Hot­rolled
hoop and strip
Feuillards
â chaud
Nastri
stretti a
caldo
Breit­
flachstahl
Universal plates
Larges plats
Larghi piatti
9
10
11
( 3 ) / E x p o r t a t i o n s ( 3 ) / Esportazioni
109
118
107
311
360
385
406
190
192
199
240
185
205
204
251
Bleche nicht überzogen
Uncoated plate
Tôles non revêtues
Lamiere non rivestite
Elektro
bleche
Electrical
sheet and plate
Tôles
magnétiques
Lamierini
magnetici
12
(3)
> 3 mm
< 3 mm
13
14
Weißblech
und sonstige
verzinnte Bleche
Tinplete of
all kinds
Fer­blanc
et autres
tôles étamées
Banda e
altre lamiere
stagnate
Sonstige Bleche
überzogen
Other coated
plate
Autres
tôles
revêtues
Altre
lamiere
rivestite
15
16
A
1960
107
B i n n e n a u s t a u s c h ( 2 ) / Intra­Community
trade
É c h a n g e s i n t r a c o m m u n a u t a i r e s ( 2 ) / Scambio
all'interno
113
109
242
119
1976
1977
1978
1979
224
250
271
300
218
257
278
289
253
282
290
312
358
448
473
481
219
238
265
287
(2)
della
140
CE
235
286
308
325
(­)
225
198
368
470
504
530
281
348
361
385
216
267
336
398
454
499
259
298
348
382
222
204
343
408
410
443
281
328
331
353
Β
1960
121
130
1976
1977
1978
1979
187
221
266
266
163
202
232
258
E i n f u h r e n ( 2 ) / Imports
119
191
231
209
240
( 2 ) / I m p o r t a t i o n s ( 2 ) / Importazioni
294
116
179
325
402
493
462
176
198
239
256
(2)
208
256
290
314
C
1960
114
122
1976
1977
1978
1979
211
242
248
283
234
247
241
269
A u s f u h r e n ( 3 ) / Exports
121
238
238
264
285
( 3 ) / E x p o r t a t i o n s ( 3 ) / Esportazioni
205
124
174
358
422
393
440
202
215
231
264
219
248
247
280
(3)
(')
(2)
(3)
(4)
Nur Massenstahl.
Amtliche Einfuhrstatistiken (cif­Werte) der Mitgliedstaaten.
Amtliche Ausfuhrstatistiken (fob­Werte) der Mitglicdstaatcn.
1960: EWA; 1976: EUR.
C) Seulement aciers ordinaires.
( 2 ) Statistiques officielles d'importation (valeurs cif) des pays membres.
( 3 ) Statistiques officielles d'exportation (valeurs fob) des pays membres.
( 4 ) 1960: A M E ; 1976: EUR.
(1)
(2)
(3)
(4)
Only ordinary steel.
Official import statistics (cif prices) of the Member States.
Official export statistics (fob prices) of the Member States.
1960: EMA: 1976: EUR.
(1)
(2)
(3)
(4)
Solamente acciai ordinari.
Statistiche ufficiali d'importazione (valori cif) dai paesi membri.
Statistiche ufficiali d'esportazione (valori fob) dai paesi membri.
1960: AME; 1976: EUR.
117
Durchschnittserlöse im Eisenerzimport
Average values for iron­ore imports
ECU It 0
CDN
%Fe
60
BR
60
58
65
1975
1976
1977
1978
1979
14
14
19
17
13
100
100
136
121
93
16
17
18
16
17
100
106
113
100
106
20
19
22
20
21
100
95
110
100
105
16
18
21
19
18
100
113
131
119
113
15
17
20
19
18
100
113
133
127
120
1975
1976
1977
1978
1979
13
8
12
9
8
100
62
92
69
62
18
20
18
14
16
100
111
100
78
89
83
33
54
100
40
65
13
14
15
14
15
100
108
115
108
115
13
16
18
15
16
100
123
138
115
123
1975
1976
1977
1978
1979
65
100
23
100
16
14
19
16
15
100
88
119
100
94
12
13
17
14
15
100
108
142
117
125
1975
1976
1977
1978
1979
9
9
9
8
9
100
100
100
89
100
15
16
17
14
14
100
107
113
93
93
16
17
21
22
20
100
106
131
138
125
13
15
18
14
15
100
115
138
108
115
B­L
1975
1976
1977
1978
1975
9
12
6
5
10
100
133
67
56
111
14
14
14
13
13
100
100
100
93
93
20
15
14
15
15
100
75
70
75
75
15
18
17
14
19
100
120
113
93
127
11
14
14
15
19
100
127
127
136
173
UK
1975
1976
1977
1978
1979
11
10
10
9
59
100
91
91
82
536
23
25
26
18
14
100
109
113
78
61
23
22
26
21
22
100
96
113
91
96
16
16
19
18
23
100
100
119
113
144
17
17
21
17
19
100
100
124
100
112
IRL
1975
1976
1977
1978
1979
DK
1975
1976
1977
1978
1979
—
1975
1976
1977
1978
1979
12
11
15
12
10
NL
EUR
(1) 1975, 1976: EUR.
ρ = Durchschnittserlöse cif.
I = Preisindex: 1975 = 100.
118
—
—
—
—
—
—
—
—
—
100
92
125
100
83
—
—
—
—
—
—
—
—
54
75
100
124
17
18
18
15
15
—
22
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
98
19
—
10C
ioe
ioe
8£
8Ê
—
18
21
21
23
20
21
—
100
100
110
95
100
(1) 1975.1976: EUR.
Ρ = Average cif prices.
I = Price index: 1975 = 100
—
16
16
20
18
19
—
100
100
125
113
119
—
14
16
19
17
17
—
100
114
136
121
121
Valeurs unitaires à l'importation
du minerai de fer
Valori medi all'importazione
del minerale di ferro
ECUIt(1
YV
RIM
62
64
ZA
LB
AUS
Drittländer
Third countries
Pays tiers
Paesi terzi
66
60
59
%Fe
15
16
20
17
17
100
107
133
113
113
14
17
21
18
19
100
121
150
129
136
18
18
23
21
19
100
100
128
117
106
15
16
20
19
17
100
107
133
127
113
14
16
21
18
17
100
114
150
129
121
15
17
20
19
18
100
113
133
127
120
1975
1976
1977
1978
1979
14
14
15
12
12
100
100
107
86
86
17
16
18
15
15
100
94
106
88
88
97
98
21
15
17
100
101
22
15
18
14
13
13
11
13
100
93
93
79
93
14
16
17
14
14
100
114
121
100
100
15
16
17
14
15
100
107
113
93
100
1975
1976
1977
1978
1979
16
15
15
13
12
100
94
94
81
75
15
15
16
13
14
100
100
107
87
93
19
12
16
13
13
100
63
84
68
68
15
16
18
14
16
100
107
120
93
107
15
14
15
12
11
100
93
100
80
73
14
14
16
13
15
100
100
114
93
107
1975
1976
1977
1978
1979
15
19
100
127
18
16
100
89
—
—
—
9
9
17
12
12
100
100
189
133
133
11
11
12
11
11
100
100
109
100
100
14
14
18
14
14
. 100
100
129
100
100
1975
1976
1977
1978
1979
NL
—
15
17
15
12
15
100
113
100
80
100
13
16
17
14
12
100
123
131
108
92
13
15
15
14
15
100
115
115
108
115
1975
1976
1977
1978
1979
B­L
11
9
14
11
13
100
82
127
100
118
14
18
17
13
14
100
128
121
93
100
18
18
21
17
19
100
100
117
94
106
1975
1976
1977
1978
1979
UK
1975
1976
1977
1978
1979
IRL
1975
1976
1977
1978
1979
DK
1975
1976
1977
1978
1979
EUR
—
—
—
14
15
15
13
14
18
17
20
16
15
—
16
16
17
14
14
—
—
—
—
—
—
—
—
—
100
107
107
93
100
15
17
17
15
16
100
113
113
100
107
100
94
111
89
83
15
15
16
13
11
100
100
107
87
73
—
100
100
106
88
88
(1) 1975,1976: EUR.
Ρ = Prix moyens caf.
I = Indice des prix: 1975
—
16
16
18
15
15
100.
—
100
100
113
94
94
50
19
14
—
100
—
41
13
16
293
93
114
29
100
—
25
17
19
—
20
16
22
18
18
—
86
59
66
—
100
80
110
90
90
—
14
15
18
16
16
—
100
107
129
114
114
—
14
16
18
15
15
—
100
114
128
107
107
54
77
100
124
15
16
19
16
17
( 1 ) 1975,1976: EUR.
Ρ = Prezzi medi cif.
I = Indice dei prezzi: 1975
100
107
127
107
113
100.
119
Durchschnittserlöse
im Schrottaußenhandel (1)
Valeurs unitaires dans le commerce extérieur
de la ferraille (1)
8.17
1
Valori medi nel commercio estero
di rottame (')
Average values in foreign trade of scrap ( )
ECUIt ( 2 )
D
F
I
NL
B­L
UK
IRL
DK
EUR
Einfuhren aus Drittlänc ern / Imports from third countries
Importations des pays tiers / Importazioni dai paesi terzi
1960
48
40
54
45
44
1975
133
248
85
268
255
118
1976
117
153
77
208
352
94
1977
85
666
77
382
389
180
1978
99
192
77
250
210
1979
127
481
98
492
522
47(a)
951
—
58
94
17
51
88
47
89
267
63
71
162
84
113
Ausfur ren nach Drittländern / Exports to third countries
Exportal ions vers les pays tiers / Esportazioni nei paesi terzi
1960
100
80
297
41
50
1975
80
1976
83
62
214
92
91
43
74
81
68
57
453
81
68
46
41
91
1977
74
ββ
58
375
71
61
45
61
175
1978
59
81
65
274
67
69
55
65
120
1979
63
104
93
513
96
80
77
88
187
90
.
73(a)
( 1 ) Eisen­ und Stahlschrott, ohne alte Schienen.
( 2 ) 1960: EWA; 1975, 1976: EUR.
(a) EUR 6.
( 1 ) Ferrailles de fonte et d'acier, non compris les rails usagés.
( 2 ) 1960: A M E ; 1975, 1976: EUR.
(a) EUR 6.
(1) Iron and steel scrap, excl. used rails.
( 2 ) 1960: EMA; 1975, 1976: EUR.
(a) EUR 6.
(1) Rottame di ghisa e acciaio, non comprese le rotaie usate.
( 2 ) 1960: A M E ; 1975, 1976: EUR.
(a) EUR 6.
120
Bruttostundenlöhne( 1 ) der Arbeiter
in der Eisen­ und Stahlindustrie( 2 )
Salaire horaire brut(') des ouvriers
dans l'industrie sidérurgique( 2 )
Gross hourly w a g e ( 1 ) for manual workers
in the iron and steel industry (2)
1960
Salario orario lordo! 1 ) per gli operai
dell'industria siderurgica (2)
D
F( 3 )
I
NL
Β
L
UK
IRL
DK
DM
FF
LIT
HFL
BFR
LFR
UKL
IRL
DKR
3,51
2,84
335
2,5C
43,42
49,90
8,58
1973
8,91
9,47
1 225
131,25
133,22
0,94
1974
10,14
11,54
1 504
158,41
170,24
1,05
1975
10,73
13,86
1 653
179,75
179,36
1,41
1976
11,50
15,92
2 138
200,17
202,68
1,71
1977
12,21
17,62
2 634
219,16
221,66
2,04
1978
12,44
19,56
3 017
231,37
250,43
2,05
1979
13,55
21,64
3 514
258,27
259,38
2,45
(1 ) Direkter Lohn, der in unmittelbarem Zusammenhang mit dem Arbeitseinsatz steht
(siehe Erläuterungen „Eisen und Stahl" 1970, Seite 20).
( 2 ) NAC E: 221.
( 3 ) Neue Reihe ab 1973.
i 1 ) Gross wage directly related to the work actually done by the workers (see
explanatory notes 'Iron and Steel' 1970, page 20).
( 2 ) NAC E: 221.
( 3 ) New series from 1973.
:
(1 ) Salaire brut directement lié au travail effectif des ouvriers (voir notes explicatives
«Sidérurgie» 1970, page20).
( 2 ) NAC E: 221.
( 3 ) Nouvelle série à partir de 1973.
( 1 ) Salario lordo che è in relazione diretta con il lavoro dell'operaio (vedasi note
esplicative «Siderurgia» 1970, pagina 20).
( 2 ) NAC E: 221.
( 3 ) Nuova serie, dal 1973.
Lohnkosten je Arbeiterstunde
in der Eisen­ und Stahlindustrie
Coût horaire des ouvriers
dans l'industrie sidérurgique
Costo orario per gli operai
dell'industria siderurgica
Hourly labour costs for manual workers
in the iron and steel industry
D
F
I
NL
B
L
UK
IRL
DK
DM
FF
LIT
HFL
BFR
LFR
UKL
IRL
DKR
70,31
4,89
610
4,12
60,83
15,20
17,91
2 497
17,13
221,14
198,17
1,20
17,91
22,77
3 172
269,04
249,63
1,41
1975
19,68
28,43
3 881
321,74
277,40
2,00
43.44
1976
21,13
32,56
4 697
348,50
304,69
2,32
45,81
1977
22,33
37,49
5 585
385,89
341,33
2,65
52,20
1978
23,03
41,74
6 231
416,29
354,67
3,07
55,83
1979
24,97
46,55
7 343
376,00
3,54
63,40
1960
5,07
1973
1974
ECU
0,93
1,02
1,15
1,33
3,28
3,49
5,0C
4,63
4,15
2,39
3,97
4,09
5,80
5,38
2,77
6,45
5,34
4,79
7,06
6,09
3,57
6,10
1976
7,51
6,09
5,05
8,07
7,06
3,73
6,77
1977
8,43
6,69
5,55
9,44
8,35
4,06
7,61
1978
9,01
7,27
5,77
10,39
8,85
4,63
7,95
1979
9,94
7,99
6,45
9,36
5,48
8,79
1960
1,14
0,94
1973
4,64
1974
5,81
1975
121
9
Umlage
Levy
Prélèvement
Prelievo
Taux de prélèvement ( 1 )
Umlagesatz ( 1 )
Levy rate (1 )
Tasso di prelievo (1)
Nettoumlage je t / Net levy per tonne 1 Prélèvement à la tonne / Prelievo netto per t
Satz%
Rate%
Taux en %
Tasso in %
(2)
1960(a)
Braunkohlenbriketts
und Braunkohlen­
schwelkoks
Brown coal
briquettes and
semi­coke
derived from
brown coal
Briquettes et
semicoke de lignite
Mattonelle e
semicoke dì lignite
Steinkohle
Hard coals
Houille
Carbon fossile
Roheisen
Pig­iron
Fonte
Ghisa
3
Thomas­
Stahlrohblöcke
Thomas ingots
Lingots Thomas
Lingotti Thomas
Sonstige
Stahlrohblöcke
Other ingots
Autres lingots
Altri lingotti
Walzstahlfertig­
und weiterverarb.
Walzstahl­
fertigerzeugnisse
Finished and
end products
Prod, finis et finals
Prodotti finiti e finali
()
I
III
0,35
0,35
0,0277
0,0277
0,0448
0,0448
0,1870
0,1870
0,1738
0,1738
0,2925
0,2925
0,1003
0,1003
I
I
I
I
I
I
0,29
0,29
0,29
0,29
0,29
0,29
0,03953
0,04481
0,05385
0,06081
0,06983
0,07331
0,05368
0,05936
0,08802
0,10220
0,11180
0,12131
0,16146
0,22405
0,33324
0.35027
0,33669
0,30613
0,21111
0,28951
0,28700
0,36357
0,10928
0,13856
0,18487
0,17409
0,19824
0,19029
1974
1975
1976
1977
1978
1979
0,41720
0,38423
0,43962
0,41565
Der Satz des mittleren Wertes der Produktion in % ist bei sämtlichen EGKS­
Erzeugnissen gleich. Der entsprechende Wert in ECU­Rechnungseinheiten wird
nach dem mittleren Wert je t für jede der großen EGKS­Erzeugnisgruppen
festgesetzt — er kann sich bei Berichtigungen der mittleren Werte ändern, ¡st
jedoch bei jedem Erzeugnis für alle Länder gleich. (Die Umlage je t unterliegt
außerdem gewissen Abzügen, wenn Erzeugnisse verbraucht werden, für die
bereits Umlage gezahlt wurde.)
2
( ) Zeitpunkt der Veränderung des Satzes oder der mittleren Werte.
( 3 ) Nicht für die Stahlherstellung bestimmt,
(a) EUR 6.
( 1 ) Le taux en % de la valeur moyenne de la production est commun à tous les produits
de la CECA—Son équivalence en unités de compte ECU est fixée d'après la valeur
moyenne à la t pour chacun des grands groupes de produits C EC A — elle peut
varier lors des rajustements effectués sur les valeurs moyennes, mais elle est
commune pour chaque produit pour tous les pays (le prélèvement à la t subit en
outre des déductions tenant compte des consommations de produits déjà taxés).
( 1 ) The % rate of the mean value of production is the same for all EC SC products. The
equivalent value in ECU is fixed on the basis of the average value per tonne of each
of the broad categories of ECSC products. It may vary when the average values are
adjusted, but is the same for each product for all countries (deductions are also
made from the levy per tonne to allow for consumption of products on which the
levy has already been paid).
( 2 ) Date of changes in the rate of average values.
( 3 ) Not intended for steelmaking.
(a) EUR 6.
( 1 ) Il tasso in % del valore medio della produzione è comune a tutti i prodotti CECA. La
sua equivalenza in unità di conto EC U è fissata sulla base del valore medio per
tonnellata per ciascuno dei grandi gruppi di prodotti C EC A. Essa può variare a
seguito dei raggiustamenti effettuati sui valori medi, ma essa è comune per ogni
prodotto per tutti i paesi (il prelievo per t subisce inoltre deduzioni che tengono
conto del consumo di prodotti già tassati).
( 2 ) Data in cui sono stati modificati i tassi o i valori medi.
( 3 ) Non destinata alla fabbricazione dell'acciaio.
(a) EUR 6.
0)
( 2 ) Date des changements de taux ou des valeurs moyennes.
(3) Non destinée à la fabrication de l'acier,
(a) EUR 6.
Anteil der Mitgliedstaaten an der
Aufbringung der EGKS­Umlage
Part de la contribution de chaque pays au
prélèvement C EC A
Share of t h e contribution of each country
t o the EC SC levy
Rechnungsjahr
Financial year
Exercice financier
Esercizi finanziari
F
D
I
Quota di ogni paese sul prelievo C EC A
Β
NL
L
UK
IRL
DK
EUR
A
Umlage ­ K o hie und Sta i l / Lev)r — Coal and stt tel
Prélèvement — Chai bon et acte r / Prelievo — Carbone e acciaio
1960/1961(a)
1974
1975
1976
1977
1978
1979
52
23
10
4
8
3
36
34
33
33
33
35
16
16
16
16
16
15
13
15
14
15
15
14
3
3
3
3
3
3
9
8
8
7
8
8
3
3
3
3
3
3
100
19
21
22
23
22
22
0,1
0,1
0,1
0,0
0,0
0,0
0,2
0,3
0,4
0,4
0,5
0,4
100
100
100
100
100
100
B
U m age auf die Eisen­ und Stahlindust r i e / Le\,γ or ι the iron ar d steel 'mdv stry
Prélòvement sur la sidérurgie f Prelieì ro in dust ria side rurgica
1960/1961(a)
1974
1975
1976
1977
1978
1979
47
24
14
3
8
5
35
33
32
31
31
33
17
17
18
18
18
17
16
18
18
19
19
18
4
4
4
4
4
4
10
9
9
9
9
9
4
4
3
3
4
3
100
14
16
16
16
15
15
0,1
0.1
0.1
0.0
0.0
0,0
0,3
0,4
1
1
0,6
0,6
100
100
100
100
100
100
(a) EUR 6.
123
EUROSTAT-PUBLIKATIONER
De europæiske Fællesskabers statistiske Kontors program vedrørende de publikationer, der udgives i
løbet af året, offentliggøres, inddelt efter emner, i årets første nummer af brochuren »Eurostat News«
(»Informations de l'Eurostat«), der udkommer hvert kvartal.
De publikationer, der netop er udkommet, eller som er under forberedelse, er nævnt i en meddelelse, der
er indhæftet i »Eurostat News« under overskrifterne »Published« (»Vient de Paraître«) og »To be
published« (»Va paraître«).
EUROSTAT-VERÖFFENTLICHUNGEN
Das Veröffentlichungsprogramm des Statistischen Amtes der Europäischen Gemeinschaften für das
jeweilige Kalenderjahr ¡st, nach Themenkreisen gegliedert, im ersten Heft jedes Jahrgangs der
vierteljährlich erscheinenden Broschüre „Eurostat-Mitteilungen" enthalten.
Auf die neuerschienenen oder in Vorbereitung befindlichen Veröffentlichungen wird in den „EurostatMitteilungen" unter den Rubriken „Erschienen" und „In Vorbereitung" hingewiesen.
EUROSTAT PUBLICATIONS
The programme of publications by the Statistical Office of the European Communities to appear during
the year is published, using the classification based on themes, in the first number each year of the
quarterly booklet 'Eurostat News'.
Eurostat News' also lists the latest publications and publications being prepared under the headings
'Published' and 'To be published'.
PUBLICATIONS DE L'EUROSTAT
Le programme de l'Office statistique des Communautés européennes relatif aux publications qui seront
éditées en cours d'année est publié, selon le classement par thèmes traités, dans le premier numéro de
l'année de la brochure trimestrielle intitulée «Informations de l'Eurostat».
Les publications nouvellement sorties de presse ou celles qui sont en préparation font l'objet d'une
annonce insérée dans ces mêmes « Informations de l'Eurostat » sous les rubriques « Vient de paraître » ou
«Va paraître ».
PUBBLICAZIONI DELL'EUROSTAT
L'Istituto statistico delle Comunità europee pubblica ogni anno, nel primo numero del fascicolo
trimestrale «Informations de l'Eurostat» («Eurostat News»), il programma delle pubblicazioni previste
nel corso dell'anno, classificate per argomenti.
Inoltre, in ogni numero delle «Informations de l'Eurostat» le rubriche «Vient de paraître» («Published») e
«Va paraître» («To be published») annunciano rispettivamente le ultime pubblicazioni uscite e quelle in
preparazione.
PUBLIKATIESVAN EUROSTAT
Het programma van het Bureau voor de Statistiek van de Europese Gemeenschappen met de publikaties
die in de loop van het jaar worden uitgegeven, is, ingedeeld naar onderwerp, opgenomen in het eerste
nummer van de dreimaandelijkse brochure „Eurostat News" („Eurostat Mitteilungen").
De zojuist versehenen publikaties en de in voorbereiding zijnde publikaties worden in deze brochure
aangekondigd in de rubrieken „Published" („Erschienen") of „To be published" („In Vorbereitung ").
126
Europäische Gemeinschaften — Kommission
European C ommunities— C ommission
Communautés européennes — C ommission
Comunità europee — C ommissione
Jahrbuch Eisen und Stahl 1980
Iron and steel yearbook 1980
Annuaire sidérurgie 1980
Annuario siderurgia 1980
Luxembourg: Office des publications officielles des C ommunautés européennes
1981 — XXXIX, 123 p., 12 ill. — 21,0 χ 29,7 cm
Industrie und Dienstleistungen (blauer Umschlag)
Industry and services (blue cover)
Industrie et services (couverture bleue)
Industria e servizi (copertina azzurra)
DE/EN/FR/IT
ISBN 92­825­2086­2
Kat./cat.: C A­30­80­471­4A­C
Öffentliche Preise in Luxemburg (ohne MwSt.) · Price (excluding VAT) in Luxembourg
• Prix publics au Luxembourg, TVA exclue · Prezzi pubblici nel Lussemburgo, IVA
esclusa
ECU 24,40
BFR 1 000
DM 62,40
LIT 29 600
UKL 14.50
USD 35
IRL 16.80
Årsstatistik over strukturen og den økonomiske situation i Fællesskabets jern­ og
stålindustri: beskæftigelse, virksomhedernes størrelse, anlæg, balancer for råstål,
jernmalm og skrot, udvinding af jernmalm, produktion af råjern, råstål, færdige og
videreforarbejdede stålprodukter, forbrug af råstoffer, værkernes leverancer og tilførsler,
udenrigshandel med skrot og EGKS­produkter, indirekte udenrigshandel, stålforbrug,
jern­ og stålindustriens investeringer, priser og afgift.
Jahresstatistik über die Struktur und die wirtschaftliche Lage der Eisen­ und
Stahlindustrie der Gemeinschaft : Beschäftigte, Größe der Unternehmen, Anlagen, Stahl­,
Eisenerz­ und Schrottbilanz, Eisenerzförderung, Erzeugung von Roheisen, Rohstahl,
Walzstahlfertig­ und weiterverarbeiteten Erzeugnissen, Verbrauch an Rohstoffen,
Lieferungen und Bezüge der Werke, Außenhandel mit Schrott und EGKS­Erzeugnissen,
indirekter Stahlaußenhandel, Stahlverbrauch, Investitionen der Eisen­ und Stahlindu­
strie, Preise und Umlage.
127
Yearly statistics on the structure and the economic situation of the Community's iron and
steel industry: employment, size of enterprises, plants, crude steel, iron and scrap
balances, production of iron-ore, pig-iron, crude steel, finished steel and end products,
consumption of raw materials, works deliveries and receipts, external trade of scrap and
ECSC products, indirect foreign trade, steel consumption investments of the iron and steel
industry, prices and levy.
Statistiques annuelles sur la structure et la situation économique de l'industrie
sidérurgique communautaire: main-d'oeuvre, taille des entreprises, installations, bilans
d'acier brut, de minerai de fer et de ferrailles, production de minerai de fer, de fonte, d'acier
et de produits finis et finals, consommation de matières premières, livraisons et réceptions
des usines, commerce extérieur de produits CECA et de ferrailles, échanges indirects
d'acier, consommation d'acier, investissements de l'industrie sidérurgique, prix et
prélèvement.
Statistiche annuali sulla struttura e la situazione economica dell'industria siderurgica
comunitaria : mano d'opera, dimensione delle imprese, impianti, bilanci di acciaio grezzo,
di minerale di ferro e di rottame, produzione di minerale di ferro, di ghisa, di acciaio e di
prodotti finiti e terminali, consumo di materie prime, consegne e arrivi degli stabilimenti,
commercio estero di prodotti CECA e di rottame, scambi indiretti di acciaio, consumo di
acciaio, investimenti dell'industria siderurgica, prezzi e prelievo.
Jaarstatistieken van de structuur en de economische situatie van de ijzer- en staalindustrie
in de Gemeenschap : werknemers, grootte van de ondernemingen, installaties, ruwstaal-,
ijzererts- en schrootbalansen, produktie van ijzererts, ruwijzer, ruwstaal, gewalst staal en
eindprodukten, verbruik van grondstoffen, leveringen van en aan de fabrieken, handel in
schroot en EGKS-produkten met derde landen, indirekte staalhandel met derde landen,
staalverbruik, investeringen van de ijzer- en staalindustrie, prijzen en heffing.
128
Salgs- og abonnementskontorer - Vertriebsbüros ■ Γραφεία πωλήσεως ■
Sales Offices ­ Bureaux de vente · Uffici di vendita ■ Verkoopkantoren
Belgique — België
France
Moniteur belge — Belgisch Staatsblad
Service de vente en France des publications des
Communautés européennes
Rue de Louvain 40­42 — Leuvensestraat 40­42
1000 Bruxelles — 1000 Brussel
Tél. 512 00 26
España
Journal officiel
Libreria Mundi­Prensa
Castellò 37
Madrid 1
Tel. 275 46 55
26, rue Desaix
75732 Paris C edex 15
Tél. (1) 578 61 39
Sous­dépôts — Agentschappen :
Librairie européenne — Europese Boekhandel
Rue de la Loi 244 — Wetstraat 244
1040 Bruxelles — 1040 Brussel
«Service de documentation·>
Portugal
D.E.P.P. — Maison de l'Europe
37, rue des Francs­Bourgeois
75004 Paris
Tel 887 96 50
CREDOC
Rue de la Montagne 34 ­ Bte 11 ­ Bergstraat 34
­ Bus 11
1000 Bruxelles — 1000 Brussel
Livraria Bertrand, s.a.r.l.
Rua João de Deus — Venda Nova
Amadora
Tél. 97 45 71
Télex 12 709 — litran
Ireland
Danmark
Government Publications
Schultz Forlag
Sales Office
G P.O. Arcade
Dublin 1
Montergade 21
1116 København Κ
TH. (01) 12 11 95
Underagentur :
Europa Boger
Gammel Torv 6 — Postbox 137
1004 København K
Tlf. (01) 15 62 73
or by post
Schweiz ­ Suisse ­ Svizzera
Stationery Office
Librairie Payot
Dublin 4
Tel. 78 96 44
6, rue Grenus
1211 Genève
Tél. 31 89 50
Italia
BR Deutschland
Libreria dello Stato
Verlag Bundesanzeiger
Piazza G Verdi, 10
00198 Roma — Tel. (6) 8508
Telex 62008
Breite Straße — Postfach 10 80 06
5000 Köln 1
Tel. (0221) 21 03 48
(Fernschreiber : Anzeiger Bonn 8 882 595)
Sverige
Librairie CE. Fritzes
Regeringsgatan 12
Box 16356
103 27 Stockholm
Tel 08­23 89 00
Nederland
'Ελλάς
Staatsdrukkerij­ en uitgeversbedrijf
Γ. Κ 'Ελευθερουδάκης
AE.
Christoffel Plantijnstraat .
Postbus 20014
2500EA 's­Gravenhage
Tel. (070) 78 99 11
Νίκης 4
Αθήνα (126)
Τηλ. 3226323
Τέλεξ 219410 elei
United States of America
Πρακτόρευση :
United Kingdom
European Community Information Service
Βιβλιοπωλείο Μόλχο
οδός Τσιμισκή 10
Θεσσαλονίκη
Τηλ. 275 271
Τέλεξ 412885 limo
H.M. Stationery Office
2100 M Street, N.W.
Suite 707
Washington, D.C . 20 037
Tel. (202) 862 95 00
P.O. Box 569
London SE1 9NH
Tel (01) 928 69 77. ext. 365
Grand­Duché de Luxembourg
Andre lande
Andere Länder
'Αλλες χώρες
Other countries
Autres pays
Altri paesi
Andere landen
Kontoret for De europæiske Fællesskabers officielle Publikationer ■ Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften ·
'Υπηρεσία των 'Επισήμων Δημοσιεύσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων · Oftice for Official Publications of the European Communities ■
Office des publications officielles des C ommunautés européennes ■ Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle C omunità europee ­
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L­2985
Luxembourg ­ 5, rue du C ommerce · Tél. 49 00 81
ö f f e n t l i c h e Preise in Luxemburg (ohne M w S t . ) · Price (excluding V A T ) in Luxembourg · Prix
publics au Luxembourg, T V A exclue · Prezzi pubblici nel Lussemburgo, IVA esclusa
ECU 24.40
M
BFR 1 000
DM 62,40
IRL 16.80
KONTORET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS OFFICIELLE PUBLIKATIONER
AMT FÜR AMTLICHE VERÖFFENTLICHUNGEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
OFFICE FOR OFFICIAL PUBLICATIONS OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
OFFICE DES PUBLICATIONS OFFICIELLES DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES
UFFICIO DELLE PUBBLICAZIONI UFFICIALI DELLE COMUNITÀ EUROPEE
BUREAU VOOR OFFICIËLE PUBLIKATIES DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
L-2985 Luxembourg
LIT 29 600
UKL 14.50
USD 35
ISBN 92-825-2086-2
Kat./cat.: CA-30-80-471-4A-C
Scarica

[ger] Jahrbuch Eisen und Stahl 1980 [eng] Iron and steel yearbook