Ξ^Δ eurostat JAHRBUCH EISEN UND STAHL IRON AND STEEL YEARBOOK 1980 ANNUAIRE SIDÉRURGIE ANNUARIO SIDERURGIA 23. if. SI DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS STATISTISKE KONTOR STATISTISCHES AMT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN STATISTICAL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES eurostat OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES ISTITUTO STATISTICO DELLE COMUNITÀ EUROPEE BUREAU VOOR DE STATISTIEK DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN Luxembourg-Kirchberg, Boîte postale 1907 — Tél. 43011 — Télex: Comeur Lu 3423 1049 Bruxelles, Bâtiment Berlaymont, Rue de la Loi 200 (Bureau de liaison) — T é l . 735 80 40 Denne publikation kan fâs gennem de salgssteder, som er nævnt på omslagets tredje side i dette hæfte. Diese Veröffentlichung ¡st bei den auf der dritten Umschlagseite aufgeführten Vertriebsbüros erhältlich. This publication is obtainable from the sales offices mentioned on the inside back cover. Pour obtenir cette publication, prière de s'adresser aux bureaux de vente dont les adresses sont indiquées à la page 3 de la couverture. Per ottenere questa pubblicazione, si prega di rivolgersi agli uffici di vendita i cui indirizzi sono indicati nella 3a pagina della copertina. Deze publikatie is verkrijgbaar bij de verkoopkantoren waarvan de adressen op blz. 3 van het omslag vermeld zijn. JAHRBUCH EISEN UND STAHL IRON AND STEEL YEARBOOK 1980 ANNUAIRE SIDÉRURGIE ANNUARIO SIDERURGIA - Manuskript abgeschlossen im Oktober 1980 Manuscript completed in October 1980 Manuscrit terminé en octobre 1980 Manoscritto terminato in ottobre 1980 Bibliographische Daten befinden sich am Ende der Veröffentlichung Cataloguing data can be found at the end of this publication Une fiche bibliographique figure à la fin de l'ouvrage Una scheda bibliografica figura alla fine del volume Luxembourg: Office des publications officielles des Communautés européennes, 1981 ISBN 92-825-2086-2 Kat./cat.: CA-30-80-471-4A-C Inhaltswiedergabe nur mit Quellennachweis gestattet The data may not be reproduced without indication of the source La reproduction des données est subordonnée à l'indication de la source La riproduzione dei dati è subordinata alla citazione della fonte Printed in Belgium Indholdsfortegnelse I. TABELLER Side 1 . Sammenfattende oversigter 1.1 Befolkning og bruttonationalprodukt 1 1.2 Indeks for industriproduktionen (EF) 1 1.3 Råstålbalance (EF) 2 1.4 Resultater fra den ärlige undersøgelse over industrien — Jernminer — J e r n - o g stålindustri (i.h.t. EKSF-traktaten) — Første forarbejdning af råjern og stål 4 6 8 2. Produktionsgrundlag 2.1 Beskæftigede i jernminerne 11 2.2 Beskæftigede i j e r n - o g stålindustrien 12 2.3 Beskæftigede i den samlede industri 13 2.4 J e r n - o g stålvirksomheder efter størrelse (EF) 13 2.5 Jern- og stålværker efter størrelse (EF) 14 2.6 De største værkers andel i råstålproduktionen (EF) 14 2.7 Højovne efter størrelse (EF) 15 2.8 Stålproduktionsanlæg efter kapacitet (EF) 15 Jernmalm 2.9 Jernmalmbalance (EF) (p.m.) 2.10 Produktion og lagre af jernmalm (EF) 16 2.11 Udvinding af malm 16 2.12 Forbrug af jernmalm pr. anlæg 17 2.13 Forbrug af sintret jernmalm i højovne 21 Manganmalm 2.14 Forbrug af manganmalm pr. anlæg 22 Pyritaske 2.15 Forbrug af pyritaske pr. anlæg Råjern, spejljern og 23 højovns-ferromangan 2.16 Forbrug pr. stålsort (EF) 23 2.17 Forbrug pr. stålværk og uafhængige stålstøberier 24 Skrot 2.18 Skrotbalance (EF) 26 2.19 Forbrug af skrot pr. anlæg 27 2.20 Forbrug af skrot pr. stålsort (EF) 27 2.21 Produktion og forbrug af samt forsyning med skrot i jern- og stålindustrien og i stålstøberierne 29 Koks 2.22 Produktion af højovnskoks i stålværksejede koksværker (EF) 34 2.23 Forbrug af koks pr. anlæg i j e r n o g stålindustrien (EF) 35 Energi 2.24 Forbrug og levering af energi i j e r n o g stålindustrien (EF) 36 2.25 Tilførsler af fast brændsel til jernog stålværkerne (EF) 38 Uafhængige stålstøberier 2.26 Forbrug af råstoffer i de uafhængige stålstøberier (EF) 38 3. Produktion 3.1 Produktionsratio 39 3.2 Hvert medlemslands andel af den samlede produktion 40 Råjern 3.3 Verdensproduktionen af råjern 42 3.4 Kapacitet og udnyttelsesgrad i produktionsanlæggene for råjern 43 3.5 Produktion af råjern pr. medlemsland 44 3.6 Produktion af råjern pr. kvalitet 44 3.7 Produktion af raffineret råjern 46 3.8 Produktion af støberiråjern 47 3.9 Produktion af spejljern og ferromangan 48 3.10 Produktion af specielle råjernstyper 48 Råstål 3.11 Verdensproduktionen af råstål 49 3.12 De 30 største råstålproducenter i den vestlige verden 50 3.13 Kapacitet og udnyttelsesgrad i produktionsanlæggene for råstål 51 3.14 Produktion af råstål pr. medlemsland 52 3.15 Produktion af råstål pr. proces 53 3.16 Produktion af blokke, kontinuerligt støbte produkter og af flydende stål til støbejern 56 Specialstål 3.17 Produktion af specialstål Færdige valseværksprodukter og videreforarbejdede 57 produkter 3.18 Produktion af færdige valseværksprodukter pr. produktgruppe (EF) 58 3.19 Produktion og forarbejdning af varmtvalsede bredbånd (EF) 59 3.20 Produktion af videreforarbejdede produkter (EF) 60 3.21 Færdige valseværksprodukter, fordelt efter varegrupper 62 3.22 Produktion af færdige valseværksprodukter og videreforarbejdede produkter Skinnemateriel — svære profiler — fladstål — valsetråd — stangstål — færdige valseværksprodukter Σ — videreforarbejdede produkter 64 IV Første forarbejdningstrin af jern og stål 3.23 Produktion af færdige støbejern 3.24 Produktion af flydende stål til støbejern i de uafhængige stålstøberier (EF) 3.25 Produktion på første forarbejdningstrin af jern og stål 67 '. . 67 68 Biprodukter 3.26 Produktion af biprodukter i højovne og stålværker 70 4. Leverancer fra værkerne 4.1 Leverancer fra værkerne af råjern og stål (EF) 71 4.2 Leverancer fra værkerne af råjern efter kvalitet (EF) 71 4.3 Leverancer fra værkerne af blokke og halvfabrikata i almindeligt stål 72 4.4 Værkernes leverancer af almindeligt stål til hjemmemarkedet efter aftagergrupper 73 4.5 Leverancer fra værkerne af EKSF-stålprodukter 74 4.6 Værkernes stålleverancer (EF) og den indbyrdes tilførsel til markederne 75 5. Udenrigshandel Afhængighed af udlandet 5.1 Udenrigshandelsratio 77 5.2 Afhængighed af råstoffer 78 5.3 EKSF-produkter i forhold til den samlede udenrigshandel (EF) 79 Udenrigshandel med jern og stål 5.4 Direkte og indirekte udenrigshandel med stål i råstålsækvivalenter Direkte 80 udenrigshandel 5.5 Intern handel med EKSF-stålprodukter (EF) og handel med tredjelande 81 5.6 Udenrigshandel efter produktgrupper (EKSF) (EF) 82 5.7 Udenrigshandel efter markeder (EF) A) Råjern B) EKSF-stål i alt C) Kulstofstål og legeret stål (EKSF) 84 85 86 Udenrigshandel i råstålsækvivalenter (EKSF-stål og ikke-EKSF-stål) 87 5.8 Udenrigshandel med vigtige tredjelande 5.9 USA's udenrigshandel med jern- og stålprodukter 88 5.10 Japans eksport af j e r n - o g stålprodukter 90 5.11 Spaniens eksport af jern- og stålprodukter 92 Indirekte udenrigshandel 5.12 Indirekte udenrigshandel i råstålsækvivalenter 93 Udenrigshandel med skrot 5.13 Handel inden for Fællesskabet og udenrigshandel med skrot (EF) 94 V 6. Stalforbrug 6.1 Markedsforsyningen med EKSF-stål i råstålsækvivalenter 97 6.2 Markedsforsyningen med stål i alt i råstålsækvivalenter 98 6.3 Endeligt forbrug af stål i råstålsækvivalenter 6.4 Synligt forbrug af stål pr. produktgruppe 6.5 Stålforbrug pr. sektor (EF) (p.m.) 99 100 7. Investeringer 7.1 Bruttoinvesteringer i den samlede industri og i jern-og stålindustrien 105 7.2 Investeringer i EKSF-jern-og stålindustrien og i jernminerne 106 7.3 Investeringer i EKSF-jern-og stålindustrien pr. produktionsanlæg (EF) 107 7.4 Investeringer i EKSF-jern- og stålindustrien og i jernminerne pr. produceret ton og pr. produktionskapacitet 108 8. Priser, gennemsnitsværdier, lønomkostninger Priser 8.1 Prisindeks 8.2-8.14 EKSF-grundpriser 109 110 Gennemsnitsværdier 8.15 Gennemsnitsværdier i udenrigshandelen med jern og stål (EF) 117 8.16 Gennemsnitsværdier ved import af jernmalm 118 8.17 Gennemsnitsværdier i udenrigshandelen med skrot 120 Lønomkostninger 8.18 Bruttolønomkostninger pr. time pr. arbejder i j e r n - o g stålindustrien 121 8.19 Lønomkostninger pr. time pr. arbejder i j e r n - o g stålindustrien 121 9. Afgift 9.1 Afgiftssats 123 9.2 Indbetaling af EKSF-afgift, fordelt efter lande 123 VI II. GRAFIKKER Side GR 1-1 Råstålproduktionen og beregnet stålforbrug 3 GR 2-1 Forbruget af jernmalm og koks pr. ton råjern (EF) 34 GR 3-1 Kapacitet og udnyttelsesgrad i produktionsanlæg for råstål efter proces (EF) 50 GR 3-11 Produktion af råstål pr. medlemsland 52 GR 3-III Råstålproduktion 1979, ændring 1979/1974 og andelen af kontinuerligt støbt råstål 60 GR 3-IV Råstålproduktionen efter proces (EF) 61 GR 3-V Produktionen af valsede stål-færdigprodukter (EF) 61 GR 4-I Værkernes leverancer til hjemmemarkedet efter aftagergrupper (EF) 76 GR 5-I Udenrigshandelen med EKSF-stål efter markeder (EF) 95 GR 6-I Endeligt forbrug af råstål 99 GR 6-II Hver medlemsstats andel af det beregnede forbrug (EKSF-og ikke-EKSF-stål) GR 6-III Beregnet forbrug i kg. pr. indbygger (EKSF-og ikke-EKSF-stål) 104 104 VII Tegn og Forkortelser e EUR, EF D F I NL Β L UK IRL DK Verden Det europæiske Fællesskab Forbundsrepublikken Tyskland Frankrig Italien Nederlandene Belgien Luxembourg Det forenede Kongerige Irland Danmark Tredjelande: A AUS BR CDN CH E GR — 0 Φ Φ ρ r Mio Mrd I eller — % 0 < > Σ 3 3 195860 1958/59 t kg h VII Østrig Australien Brasilien Canada Schweiz Spanien Grækenland Intet Ubetydeligt (normalt mindre end halvdelen af den mindste enhed eller det mindste decimaltal, der er anvendt i den pågældende række) Oplysninger foreligger ikke Usikkert eller skønnet tal Ditto, hvis skønnet er udarbejdet af EUROSTAT Foreløbigt tal Korrigeret tal Million Milliard Brud på den statistiske talrække Procent Gennemsnit Mindre end Mere end I alt »deraf«: fuldstændig opdeling af et samlet tal »deriblandt«: delvis opdeling af et samlet tal Periode omfattende flere hele kalenderår (f.eks. 1.1.1958 til 31.12.1960) Periode på 1 2 på hinanden følgende måneder (f.eks. skatteåret fra juli til juni) Metrisk ton Kilogram Time IL IND IR IRQ J LB Ν Ρ PAK PL RA RC RIM ROC S SF SU TR USA YU YV ZA m3 MW kW MWh kWH kVA DM FF LIT HFL BFR LFR UKL IRL DKR USD ECU EUROSTAT EKSF BLEU/UEBL AELE C Ρ L CST Israel Indien Iran Irak Japan Liberia Norge Portugal Pakistan Polen Argentina Kina Mauretanien Sydkorea Sverige Finland Sovjetunionen Tyrkiet De forenede Stater Jugoslavien Venezuela Den sydafrikanske Republik Kubikmeter Megawatt Kilowatt Megawattime Kilowattime Kilovoltampere Tysk mark Fransk franc Lire Gylden Belgisk franc Luxembourgsk franc Pund sterling Irske pund Dansk krone USdollar Europæisk valutaenhed De europæiske Fællesskabers statistiske Kontor Det europæiske Kul og Stålfællesskab Den belgiskluxembourgskeøkonomiske Union Den europæiske Frihandelssammenslutning Forbrug Produktion Leverancer Statistik og toldklassifikation for udenrigshan del Inhaltsverzeichnis I. TABELLEN Seita 1 . Zusammenfassende Übersichten 1.1 Bevölkerung und Bruttoinlandsprodukt 1 1.2 Indizes der industriellen Produktion (EG) 1 1.3 Rohstahlbilanz (EG) 2 1.4 Ergebnisse aus der Jahreserhebung über die Tätigkeit der Industrie — Eisenerzbergbau — Erzeugung von Eisen und Stahl gemäß EG KS-Vertrag — Erste Verarbeitungsstufe von Eisen und Stahl 4 6 8 2. Produktionsgrundlagen 2.1 Abhängig Beschäftigte im Eisenerzbergbau 11 2.2 Abhängig Beschäftigte in der Eisen-und Stahlindustrie 12 2.3 Abhängig Beschäftigte in der Gesamtindustrie 13 2.4 Hüttenunternehmen nach Größenklassen (EG) 13 2.5 Hüttenwerke nach Größenklassen (EG) 14 2.6 Anteil der größten Werke an der Rohstahlerzeugung (EG) 14 2.7 Hochöfen nach Größenklassen (EG) 15 2.8 Stahlerzeugungsanlagen nach Kapazitätsklassen (EG) 15 Eisenerz 2.9 Eisenerzbilanz (EG) (p.m.) 2.10 Förderung und Bestände an Eisenerz (EG) 16 2.11 Eisenerzförderung im Untertage- und im Tagebau 16 2.12 Verbrauch von Eisenerz nach Anlagen 17 2.13 Verbrauch von Eisenerzsinter in Hochöfen 21 Manganerz 2.14 Verbrauch von Manganerz nach Anlagen 22 Abbrände 2.15 Verbrauch von Abbränden nach Anlagen Roheisen, Spiegeleisen und 23 Hochofen-Ferromangan 2.16 Verbrauch nach Stahlsorten (EG) 23 2.17 Verbrauch nach Stahlwerken und unabhängigen Stahlgießereien 24 Schrott 2.18 Schrottbilanz (EG) 26 2.1 9 Verbrauch von Schrott nach Anlagen 27 2.20 Verbrauch von Schrott nach Stahlsorten (EG) 27 2.21 Erzeugung, Verbrauch und Versorgung an Schrott in der Eisen- und Stahlindustrie und in den Eisengießereien 29 IX Koks 2.22 Erzeugung von Hochofenkoks in den Hüttenkokereien (EG) 34 2.23 Verbrauch von Koks nach Anlagen in der Eisen und Stahlindustrie (EG) 35 Energie 2.24 Verbrauch und Abgabe von Energie in der Eisen und Stahlindustrie (EG) 36 2.25 Bezüge an festen Brennstoffen bei den Hüttenwerken (EG) 38 Unabhängige Stahlgießereien 2.26 Rohstoffverbrauch in den unabhängigen Stahlgießereien (EG) 38 3. Erzeugung 3.1 Produktionsrelationen 39 3.2 Produktionsanteile der Mitgliedstaaten an der Gesamterzeugung 40 Roheisen 3.3 Weltroheisenerzeugung 42 3.4 Kapazität und Kapazitätsauslastung der Roheisenerzeugungsanlagen 43 3.5 Roheisenerzeugung nach Mitgliedstaaten 44 3.6 Roheisenerzeugung nach Sorten 44 3.7 Erzeugung von Stahlroheisen 46 3.8 Erzeugung von Gießereiroheisen 47 3.9 Erzeugung von Spiegeleisen und Hochofenferromangan 48 3.10 Erzeugung von sonstigem Roheisen 48 Rohstahl 3.11 Weltrohstahlerzeugung 49 3.12 Die 30 größten Rohstahlerzeuger der westlichen Welt 50 3.13 Kapazität und Kapazitätsauslastung der Rohstahlerzeugungsanlagen 51 3.14 Rohstahlerzeugung nach Mitgliedstaaten 52 3.15 Rohstahlerzeugung nach Verfahren 53 3.16 Erzeugung von Rohblöcken, Strangguß und Flüssigstahl für Stahlguß 56 Edelstahl 3.17 Erzeugung von Edelstahl 57 Walzstahlfertigerzeugnisse und weiterverarbeitete Erzeugnisse 3.18 Erzeugung von Walzstahlfertigerzeugnissen nach Erzeugnisgruppen (EG) 58 3.19 Erzeugung und Verarbeitung von Warmbreitband (EG) 59 3.20 Erzeugung von weiterverarbeiteten Erzeugnissen (EG) 60 3.21 Struktur der Walzstahlfertigerzeugnisse 62 3.22 Erzeugung von Walzstahlfertigerzeugnissen und weiterverarbeiteten Erzeugnissen Oberbaumaterial — schwere Profile — Flacherzeugnisse — Walzdraht — Stabstahl — Walzstahlfertigerzeug nisse Σ — Weiterverarbeitete Erzeugnisse 64 Erste Verarbeitungsstufe von Eisen und Stahl 3.23 Erzeugung von gutem Stahlguß 67 3.24 Erzeugung von Flüssigstahl für Stahlguß der unabhängigen Stahlgießereien (EG) 67 3.25 Erzeugung der ersten Verarbeitungsstufe von Eisen und Stahl 68 Nebenprodukte 3.26 Erzeugung von Nebenprodukten der Hochofen und Stahlwerke 70 4. Werkslieferungen 4.1 Werkslieferungen an Roheisen und Stahl (EG) 71 4.2 Werkslieferungen an Roheisen nach Sorten (EG) 71 4.3 Werkslieferungen an Blöcken und Halbzeug aus Massenstahl 72 4.4 Inlandslieferungen der Werke an Massenstahl nach Abnehmergruppen 73 4.5 Werkslieferungen an EGKS-Stahl 74 4.6 Werkslieferungen (EG) an Stahl und Marktverflechtungsrate 75 5. Außenhandel Auslandsabhängigkeit 5.1 Außenhandelsrelationen 77 5.2 Rohstoffabhängigkeiten 78 5.3 EGKS-Erzeugnisse im gesamten Außenhandel (EG) 79 Eisen- und 5.4 Stahlaußenhandel Direkter und indirekter Stahlaußenhandel in Rohstahlgewicht Direkter 80 Außenhandel 5.5 Binnenaustausch und Außenhandel an EGKS-Stahlerzeugnissen (EG) 81 5.6 Außenhandel nach Erzeugnisgruppen (EGKS) (EG) 82 5.7 Außenhandel nach Märkten A) Roheisen B) EGKS-Stahl C) Qualitätskohlenstoffstahl und legierter Stahl (EGKS) 84 85 86 Außenhandel in Rohstahlgewicht 87 5.8 Außenhandel wichtiger 5.9 Drittländer Außenhandel der USA an Walzstahlerzeugnissen 88 5.10 Ausfuhr Japans an Walzstahlerzeugnissen 90 5.11 Ausfuhr Spaniens an Walzstahlerzeugnissen 92 Indirekter Außenhandel 5.12 Indirekter Außenhandel in Rohstahlgewicht 93 Schrottaußenhandel 5.13 Binnenaustausch und Außenhandel an Schrott (EG) 94 XI 6. Stahlverbrauch 6.1 Marktversorgung mit EGKS-Stahl in Rohstahlgewicht 97 6.2 Marktversorgung mit Stahl insgesamt in Rohstahlgewicht 98 6.3 Stahlendverbrauch in Rohstahlgewicht 99 6.4 Sichtbarer Stahlverbrauch nach Erzeugnisgruppen 6.5 Stahlverbrauch nach Sektoren (EG) (p.m.) 100 7. Investitionen 7.1 Bruttoanlageinvestitionen in der Industrie insgesamt und in der Eisen-und Stahlindustrie 105 7.2 Investitionen in der EGKS-Eisen-und Stahlindustrie und im Eisenerzbergbau 106 7.3 Investitionen in der EGKS-Eisen-und Stahlindustrie nach Erzeugungsanlagen (EG) 107 7.4 Investitionen in der EGKS-Eisen- und Stahlindustrie und im Eisenerzbergbau je Tonne Erzeugung und Kapazität 108 8. Preise, Durchschnittserlöse, Löhne Preise 8.1 Preisindizes 8.2-8.14 EGKS-Grundpreise 109 110 Durchschnittserlöse 8.15 Durchschnittserlöse im Eisen-und Stahlaußenhandel (EG) 117 8.16 Durchschnittserlöse im Eisenerzimport 118 8.17 Durchschnittserlöse im Schrottaußenhandel 120 Löhne 8.18 Bruttostundenlöhne der Arbeiter in der Eisen-und Stahlindustrie 121 8.19 Lohnkosten je Arbeiterstunde in der Eisen-und Stahlindustrie 121 9. Umlage 9.1 Umlagesatz 123 9.2 Anteil der Mitgliedstaaten an der Aufbringung der EGKS-Umlage 123 XII II. SCHAUBILDER Seite GR 1-1: Rohstahlerzeugung und sichtbarer Stahlverbrauch 3 GR2-I: Verbrauch von Eisenerz und Koks je Tonne Roheisen (EG) 34 GR3-I: Kapazität und Kapazitätsauslastung der Rohstahlerzeugungsanlagen (EG) 50 GR 3-11 : Rohstahlerzeugung nach Mitgliedstaaten 52 GR 3-III: Rohstahlerzeugung 1979, Veränderung 1979/1974 und Stranggußanteil 60 GR 3-IV: Rohstahlerzeugung nach Verfahren (EG) 61 GR 3-V: Erzeugung von Walzstahlfertigerzeugnissen (EG) 61 GR4-I: Inlandslieferungen der Werke nach Abnehmergruppen (EG) 76 GR5-I: Außenhandel an EGKS-Stahl nach Märkten (EG) 95 GR 6 - I : Stahlendverbrauch in Rohstahlgewicht 99 G R 6 - I I : Anteile der Mitgliedstaaten am sichtbaren Stahlverbrauch (EGKS-und Nicht-EGKS-Stahl) 104 GR 6-III: Sichtbarer Stahlverbrauch in kg pro Kopf der Bevölkerung (EGKS-und Nicht-EGKS-Stahl) 104 XIII Zeichen und Abkürzungen e EUR, EG D F I NL Β L UK IRL DK Welt Europäische Gemeinschaft Deutschland Frankreich Italien Niederlande Belgien Luxemburg Vereinigtes Königreich Irland Dänemark Drittländer: A AUS BR CDN CH E GR Φ φ Ρ r Mio Mrd I oder — % 0 < > Σ 3 3 1958 60 1958/59 kg XIV Österreich Australien Brasilien Kanada Schweiz Spanien Griechenland Null (nichts) Unbedeutend (im allgemeinen weniger als die Hälfte der kleinsten in der betreffenden Reihe verwendeten Einheit oder Dezimalzahlen) Kein Nachweis vorhanden Unsichere oder geschätzte Angabe Dasselbe, falls die Schätzung vom EUROSTAT vorgenommen wurde Vorläufige Angabe Berichtigte Angabe(n) Million Milliarde Bruch der statistischen Zahlenreihe Prozent Durchschnitt Weniger als Mehr als Insgesamt „davon": vollständige Aufgliederung einer Summe „darunter" : teilweise Aufgliederung einer Sum me Zeitraum mehrerer voller Kalenderjahre (z.B. 1.1.1958 bis 31.12.1 960) 12 Monate zweier Kalenderjahre (z.B. Rech nungsjahr gleich Juli/Juni) Metrische Tonne Kilogramm IL IND IR IRQ J LB Ν Ρ PAK PL RA RC RIM ROC S SF SU TR USA YU YV ZA h m3 MW kW MWh kWh kVA DM FF LIT HFL BFR LFR UKL IRL DKR USD ECU EUROSTAT EGKS BLEU/UEBL AELE C Ρ L CST Israel Indien Iran Irak Japan Liberia Norwegen Portugal Pakistan Polen Argentinien China Mauretanien Südkorea Schweden Finnland Sowjetunion Türkei Vereinigte Staaten Jugoslawien Venezuela Rep. Südafrika Stunde Kubikmeter Megawatt Kilowatt Megawattstunde Kilowattstunde KilovoltAmpere Deutsche Mark Französischer Franken Lire Gulden Belgischer Franken Luxemburger Franken Pfund Sterling Irisches Pfund Dänische Krone USDollar Europäische Währungseinheit Statistisches Amt der Europäischen Gemein schaften Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl Belgischluxemburgische Wirtschaftsunion Europäische Freihandelsassoziation (EFTA) Verbrauch Erzeugung Lieferungen Internationales Warenverzeichnis für den Außenhandel Contents I. TABLES Page 1. Main summary tables 1.1 Population and gross domestic product 1 1.2 Indices of industrial production (EC) 1 1.3 Crude steel balance (EC) 2 1.4 Results of the annual inquiry into industrial activity — Iron ore mining — Iron and steel industry (as defined in the ECSC Treaty) — First transformation of iron and steel 4 6 8 2. Production basis 2.1 Employees in the iron mines 11 2.2 Employees in the iron and steel industry 12 2.3 Employees in all manufacturing industries 2.4 Size of iron and steel enterprises (EC) 13 2.5 Size of iron and steel works (EC) 2.6 Share of crude steel production by the largest works (EC) 14 2.7 Blast furnaces by dimensions (EC) 15 2.8 Steelmaking plants by capacity classes (EC) 15 . 13 14 Iron ore 2.9 Iron ore balance (EC) (pro memoriam) 2.10 Production and stocks of iron ore (EC) 16 2.11 Ore mining in underground and opencast mines 16 2.12 Consumption of iron ore by department 17 2.13 Sinter consumption in the blast furnaces 21 Manganese ore 2.14 Consumption of manganese ore by department 22 Pyrite residues 2.15 Consumption of pyrite residues by department Pig iron, spiegeleisen and high-carbon 23 ferro-manganese 2.16 Consumption by steel category (EC) 23 2.17 Consumption by melting shops and independent steel foundries 24 Scrap 2.18 Steel scrap balance (EC) 26 2.19 Scrap consumption by department 27 2.20 Scrap consumption by steel categories (EC) 27 2.21 Scrap production, consumption and supply in the iron and steel industry and in the iron foundries . . . . 29 XV Coke 2.22 Production of blast furnace coke in the steelworks coking plants (EC) 34 2.23 Consumption of coke by department in the iron and steel industry (EC) 35 Energy 2.24 Consumption and deliveries of power in the iron and steel industry (EC) 36 2.25 Receipts of solid fuels by iron and steel works (EC) 38 Independent steel foundries 2.26 Consumption of raw materials in the independent steel foundries (EC) 38 3. Production 3.1 Production ratios 39 3.2 Production share of each Member State in the total production 40 Crude -iron 3.3 World crude-iron production 42 3.4 Capacity and capacity utilization in crude-iron production plants 43 3.5 Crude-iron production by member countries 44 3.6 Crude-iron production by grade 44 3.7 Production of crude-iron for steelmaking 46 3.8 Production of foundry crude-iron 47 3.9 Production of spiegel and high-carbon ferro-manganese 48 3.10 Production of special crude-iron 48 Crude steel 3.11 World crude steel production 49 3.12 The 30 most important crude steel producers of the Western hemisphere 50 3.13 Capacity and capacity utilization in crude steel production plants 51 3.14 Crude steel production by member countries 52 3.15 Crude steel production by process 53 3.16 Production of ingots, continuously cast products and liquid steel for casting 56 Special steel 3.17 Production of special steels 57 Finished rolled steel and end products 3.18 Production of finished rolled steel products by product groups (EC) 58 3.19 Production and working of coils (EC) 59 3.20 Production of end products (EC) 60 3.21 Structure of finished products 62 3.22 Production of finished and end products Railway track material — Heavy sections— Flat products — Wire rod — Merchant bars— Finished products Σ — End products 64 XVI Primary iron and steel processing 3.23 Production of sound steel castings 67 3.24 Independent steel foundries production of liquid steel for castings (EC) 67 3.25 Production of primary iron and steel processing industries 68 By-products 3.26 Production of blast furnace and steel furnace by-products 70 4. Works deliveries 4.1 Works deliveries of pig-iron and steel (EC) 71 4.2 Works deliveries of pig-iron by grade (EC) 71 4.3 Works deliveries of ordinary steel ingots and semis 72 4.4 Works home market deliveries of ordinary steel by consuming industries 73 4.5 Works deliveries of ECSC steel products 74 4.6 Works deliveries of steel and market interpénétration (EC) 75 5. Foreign trade Foreign dependence 5.1 Foreign trade ratios 77 5.2 Dependence on raw material supplies 78 5.3 ECSC products in the total foreign trade (EC) 79 Foreign trade of iron and steel 5.4 Direct and indirect foreign trade of steel in crude steel equivalent 80 Direct foreign trade 5.5 Internal trade and trade with third countries in ECSC steel products (EC) 81 5.6 Foreign trade by product groups (ECSC) (EC) 82 5.7 Foreign trade by markets (EC) A) Pig-iron B) Total ECSC steel C) High-carbon steels and alloy steels (ECSC) 84 85 86 Foreign trade in crude steel equivalent 87 5.8 Foreign trade of important third countries 5.9 USA's foreign trade of iron and steel products 88 5.10 Japan's exports of iron and steel products 90 5.11 Spain's exports of iron and steel products 92 Indirect foreign trade 5.12 Indirect foreign trade in crude steel equivalent 93 Foreign trade of scrap 5.13 Internal and foreign trade of scrap (EC) 94 XVII 6. Steel consumption 6.1 Apparent consumption of ECSC steel in crude steel equivalent 97 6.2 Apparent consumption of total steel in crude steel equivalent 98 6.3 Final consumption of crude steel 99 6.4 Apparent steel consumption by product category 6.5 Steel consumption by sectors (EC) (pro memoriam) 100 7. Investments 7.1 Gross investments in fixed assets in all industries and in the iron and steel industry 105 7.2 Investments in the ECSC iron and steel industry and in the iron ore mining industry 106 7.3 Investments in the ECSC iron and steel industry by production sectors (EC) 107 7.4 Investments in the ECSC iron and steel industry and iron ore mining industry by tonne produced and production capacity 108 8. Prices, price indices, wages Prices 8.1 Price indices 109 8.2-8.14 ECSC — Basic prices 110 Average values 8.15 Iron and steel foreign trade average values (EC) 8.16 Average values for iron ore imports 117 , 8.17 Average values in foreign trade of scrap 118 120 Wages 8.18 Gross hourly wage for manual workers in the iron and steel industry 121 8.19 Hourly labour costs for manual workers in the iron and steel industry 121 9. Levy 9.1 Levy rate 123 9.2 Share of the contribution of each country to the ECSC levy 123 XVIII II. GRAPHS Page GR 1-1: Crude steel production and apparent steel consumption GR2-I: Consumption of iron and coke per tonne crude iron (EC) 34 GR3-I: Capacity and capacity utilization in crude steel production plants (EC) 50 GR 3-11 : Crude steel production by member countries GR 3—111 : Crude steel production 1979, change 1979/1974 and share of continuous casting 3 52 60 GR 3-IV: Crude steel production by process (EC) 61 GR 3-V: Production of finished rolled steel products (EC) 61 GR4-I: Works home market deliveries by consuming industries (EC) 76 GR5-I: Foreign trade of ECSC-steel by markets (EC) 95 GR6-I: Final consumption of crude steel 99 G R 6 - I I : Share of each Member State in the apparent consumption (ECSC and non-ECSC steel) 104 GR 6— 111: Apparent consumption in kg per capita (ECSC and non-ECSC steel) 104 XIX Abbreviations and signs used e EUR, EC D F I NL Β L UK IRL DK World European Community FR of Germany France Italy Netherlands Belgium Luxembourg United Kingdom Ireland Denmark Third Countries: A AUS BR CDN CH E GR — 0 Φ Φ ' Ρ r Mio Mrd 1 or — 0 < > Σ 3 3 1958—60 1958/59 t kg h XX Austria Australia Brazil Canada Switzerland Spain Greece Nil Negligible (generally less than half the smallest unit or decimal of the heading) Figure not available Uncertain or estimated figure Ditto, where the estimate is made by EUROSTAT Provisional figure Revised figure Million Thousand million Discontinuity in series Average Less than More than Total 'comprising'^complete breakdown of a total 'among which': partial breakdown of a total Period of several calendar years (e.g. from 1.1.1958 to 31.12.1960) Period of twelve consecutive months (e.g. tax year from July to June) Metric ton (tonne) Kilogram Hour IL IND IR IRQ J LB Ν Ρ PAK PL RA RC RIM ROC S SF SU TR USA YU YV ZA m3 MW kW MWh kWh kVA DM FF LIT HFL BFR LFR UKL IRL DKR USD ECU EUROSTAT ECSC BLEU/UEBL EFTA C Ρ L C ST Israel India Iran Iraq Japan Liberia Norway Portugal Pakistan Poland Argentina China Mauritania South Korea Sweden Finland Soviet Union Turkey United States Yugoslavia Venezuela Rep. of South Africa Cubic metre Megawatt Kilowatt Megawatt-hour Kilowatt-hour Kilovolt-Ampere Deutschmark French franc Lire Florin Belgian franc Luxembourg franc Pound sterling Irish pound Danish crown US dollar European currency unit Statistical Office of the European Communities European Coal and Steel Community Belgo-Luxembourg Economic Union European Free Trade Association Consumption Production Deliveries Statistical and Tariff Classification Table des matières I. TABLEAUX Page 1 . Données récapitulatives principales 1.1 Population et produit intérieur brut 1 1.2 Indices de la production industrielle (CE) 1 1.3 Bilan d'acier brut (CE) 2 1.4 Résultats de l'enquête annuelle sur l'activité industrielle — Mines de fer — Sidérurgie (selon le traité CECA) — Première transformation de la fonte et de l'acier 4 6 8 2. Bases de production 2.1 Salariés dans les mines de fer 11 2.2 Salariés dans la sidérurgie 12 2.3 Total des salariés dans l'ensemble de l'industrie 13 2.4 Taille des entreprises sidérurgiques (CE) 13 2.5 Taille des usines sidérurgiques (CE) 14 2.6 Part des plus grandes usines dans la production d'acier brut (CE) 14 2.7 Hauts fourneaux par dimension (CE) 15 2.8 Installations des aciéries par classes de capacité (CE) 15 Minerai de fer 2.9 Bilan de minerai de fer (CE) (p.m.) 2.10 Production et stocks de minerai de fer (CE) 16 2.11 Extraction de minerai de fer dans les mines souterraines et les mines à ciel ouvert 16 2.12 Consommation de minerai de fer par service 17 2.13 Consommation d'agglomérés de minerai dans les hauts fourneaux 21 Minerai de manganèse 2.14 Consommation de minerai de manganèse, par service 22 Cendres de pyrites 2.15 Consommation de cendres de pyrites, par service 23 Fonte, spiegel et ferromanganèse carburé 2.16 Consommation par catégories d'acier (CE) 2.17 Consommation par aciéries et fonderies d'acier indépendantes .23 24 Ferraille 2.18 Bilan de ferraille (CE) 26 2.19 Consommation de ferraille, par service 27 2.20 Consommation de ferraille (CE) 27 2.21 Production, consommation et approvisionnements en ferrailles de la sidérurgie et des fonderies de fonte. . 29 XXI Coke 2.22 Production de coke de four dans les cokeries sidérurgiques (CE) 34 2.23 Consommation de coke par service dans l'industrie sidérurgique (CE) 35 Energie 2.24 Consommation et livraison d'énergie dans la sidérurgie (CE) 36 2.25 Réceptions de combustibles solides des usines sidérurgiques (CE) 38 Fonderies d'acier indépendantes 2.26 Consommation de matières premières dans les fonderies d'acie'r indépendantes (CE) 38 3. Production 3.1 Ratios de production 39 3.2 Part de chaque pays membre dans la production totale 40 Fonte 3.3 Production mondiale de fonte brute 42 3.4 Capacité et taux d'utilisation des installations productrices de fonte brute 43 3.5 Production de fonte brute par pays membres 44 3.6 Production de fonte brute par qualités 44 3.7 Production de fonte d'affinage 46 3.8 Production de fonte de moulage 47 3.9 Production de spiegel et ferromanganèse 48 3.10 Production de fontes spéciales 48 Acier brut 3.11 Production mondiale d'acier brut 49 3.12 Les 30 producteurs d'acier brut les plus importants du monde occidental 50 3.13 Capacité et taux d'utilisation des installations productrices d'acier brut 51 3.14 Production d'acier brut par pays membres 52 3.15 Production d'acier par procédé 53 3.16 Production de lingots, produits de coulée continue et acier liquide pour moulage 56 Aciers s péciaux 3.17 Production d'aciers spéciaux 57 Produits finis et finals 3.18 Production de produits finis laminés par groupe de produits (CE) 58 3.19 Production et transformation de larges bandes à chaud (CE) 59 3.20 Production de produits finals (CE) 60 3.21 Structure des produits finis 62 3.22 Production de produits finis et finals Matériel de voie — profilés lourds — produits plats — fil machine — aciers marchands — produits finis Σ — produits finals 64 XXII Première transformation de la fonte et de l'acier 3.23 Production de moulages d'acier parachevés 67 3.24 Production d'acier liquide pour moulages des fonderies d'acier indépendantes (CE) 67 3.25 Production des industries de la première transformation de la fonte et de l'acier 68 Sous-produits 3.26 Production de sous-produits des hauts fourneaux et des aciéries 70 4. Livraisons d'usines 4.1 Livraisons d'usines de fonte brute et d'acier (CE) 71 4.2 Livraisons d'usines de fonte brute par qualité (CE) 71 4.3 Livraisons d'usines de lingots et demi-produits en acier ordinaire 72 4.4 Livraisons sur le marché national des usines d'acier ordinaire par industries consommatrices 73 4.5 Livraisons des usines de produits d'acier CECA 74 4.6 Livraisons d'acier des usines (CE) et taux d'interpénétration des marchés 75 5. Commerce extérieur Dépendance extérieure 5.1 Ratios du commerce extérieur 77 5.2 Dépendances en matières premières 78 5.3 Produits CECA dans l'ensemble du commerce extérieur (CE) 79 Commerce extérieur d'acier 5.4 Commerce direct et indirect d'acier en équivalent d'acier brut 80 Échanges directs 5.5 Échanges intracommunautaires et échanges avec les pays tiers de produits sidérurgiques (CECA) (CE) . . 81 5.6 Commerce extérieur par groupes de produits (CECA) (CE) 82 5.7 Commerce extérieur par marchés (CE) A) Fonte B) Total acier CECA C) Aciers fins au carbone et aciers alliés (CECA) 84 84 85 86 5.8 Commerce extérieur en équivalent d'acier brut 87 Commerce extérieur d'importants pays tiers 5.9 Commerce extérieur des USA de produits sidérurgiques 88 5.10 Exportations du Japon de produits sidérurgiques 90 5.11 Exportations de l'Espagne de produits sidérurgiques 92 Échanges indirects d'acier 5.12 Commerce indirect en équivalent d'acier brut 93 Commerce extérieur de ferrailles 5.13 Échanges intracommunautaires et commerce extérieur de ferrailles (CE) 94 XXIII 6. Consommation d'acier 6.1 Consommation apparente d'acier CECA exprimée en équivalent d'acier brut 97 6.2 Consommation apparente du total acier exprimée en équivalent d'acier brut 98 6.3 Consommation finale d'acier brut 99 6.4 Consommation apparente d'acier par groupe de produits 6.5 Consommation d'acier par secteurs (CE) (p.m.) 100 7. Investissements 7.1 Investissements bruts en capitaux fixes dans l'ensemble de l'industrie et dans l'industrie sidérurgique . . . 105 7.2 Investissements dans l'industrie sidérurgique CECA et dans les·mines de fer 106 7.3 Investissements dans l'industrie sidérurgique CECA par secteur de production 107 7.4 Investissements dans l'industrie sidérurgique CECA et dans les mines de fer par tonne produite, et capacité de production 108 8. Prix, valeurs unitaires, salaires Prix 8.1 Indices des prix 109 8.2-8.14 Prix de base CECA 110 Valeurs unitaires 8.15 Valeurs unitaires du commerce extérieur sidérurgique (CE) 117 8.16 Valeurs unitaires à l'importation du minerai de fer 118 8.17 Valeurs unitaires dans le commerce extérieur de la ferraille 120 Salaires 8.18 Salaire horaire brut des ouvriers dans l'industrie sidérurgique 121 8.19 Coût horaire des ouvriers dans l'industrie sidérurgique 121 9. Prélèvement 9.1 Taux de prélèvement 123 9.2 Part de la contribution de chaque pays au prélèvement CECA 123 XXIV II. GRAPHIQUES Page GR1-I: Production d'acier brut et consommation apparente d'acier GR2-I: Consommation de minerai de fer et de coke par tonne de fonte produite (CE) 34 3 GR3-I: Capacité et taux d'utilisation des installations productrices d'acier brut (CE) 50 G R 3 - I I : Production d'acier brut par pays membres 52 GR 3-III: Production d'acier brut 1979, variation 1979/1974 et part de la coulée continue 60 GR3-IV: Production d'acier brut par procédé (CE) 61 G R 3 - V : Production de produits finis laminés (CE) 61 GR4-I: Livraisons des usines sur les marchés nationaux par industries consommatrices (CE) 76 GR5-I: Commerce extérieur d'acier CECA par marchés 95 GR6-I: Consommation finale d'acier brut 99 G R 6 - I I : Part de chaque pays membre dans la consommation apparente (acier CECA et non CECA) 104 GR 6-III: Consommation apparente en kg par habitant (acier CECA et non CECA) 104 XXV Abréviations et signes employés Θ EUR, C E D F 1 NL Β L UK IRL DK Monde Communauté européenne RF d'Allemagne France Italie PaysBas Belgique Luxembourg RoyaumeUni Irlande Danemark Pays tiers : A AUS BR CDN CH E GR — 0 Φ φ ρ r Mio Mrd I ou — % 0 < > Σ 3 g 195860 1958/59 t kg XXVI Autriche Australie Brésil Canada Suisse Espagne Grèce Néant Donnée très faible (généralement inférieure à la moitié de la dernière unité ou décimale des nombres mentionnés sous la rubrique) Donnée non disponible Donnée incertaine ou estimée Dito, dans le cas où l'estimation est faite par l'EUROSTAT Donnée provisoire Donnée rectifiée Million Milliard Rupture de série Pourcentage Moyenne Moins de Plus de Total «soit»: présence de toutes les subdivisions du groupe général «dont»: présence de certaines subdivisions détaillées Période de plusieurs années civiles (p. ex.: du 1.1.58 au 31.12.60) Période de douze mois consécutifs (p. ex.: année fiscale de juillet à juin) Tonne métrique Kilogramme IL IND IR IRQ J LB Ν Ρ PAK PL RA RC RIM ROC S SF SU TR USA YU YV ZA Israël Inde Iran Irak Japon Libéria Norvège Portugal Pakistan Pologne Argentine Chine Mauritanie Corée du Sud Suède Finlande Union soviétique Turquie ÉtatsUnis Yougoslavie Venezuela Rép. d'Afrique du Sud h Heure m3 Mètre cube MW Mégawatt kW Kilowatt MWh Mégawattheure kWh Kilowattheure kVA Kilovoltampère DM Deutschmark FF Franc français LIT Lire HFL Florin BFR Franc belge LFR Franc luxembourgeois UKL Livre sterling IRL Livre irlandaise DKR C ouronne danoise USD USDollar ECU Unité de compte européenne EUROSTAT Office statistique des Communautés européen nes CECA C ommunauté européenne du charbon et de l'acier BLEU/UEBL Union économique belgoluxembourgeoise AELE Association européenne de libreéchange C C onsommation Ρ Production L Livraisons CST C lassification statistique et tarifaire Indice I. TAVOLE Pagina 1. Principali dati riassuntivi 1.1 Popolazione e prodotto interno lordo 1 1.2 Indici della produzione industriale (CE) 1 1.3 Bilancio di acciaio grezzo (CE) 2 1.4 Risultati dell'indagine annuale sull'attività industriale — Miniere di ferro — Siderurgia (secondo il trattato CECA) — Prima trasformazione di ghisa e d'acciaio 4 6 8 2. Basi di produzione 2.1 Dipendenti nelle miniere di ferro 11 2.2 Dipendenti nella siderurgia 12 2.3 Totale dipendenti nell'insieme dell'industria 13 2.4 Grandezza delle imprese siderurgiche (CE) 13 2.5 Grandezza degli stabilimenti siderurgici (CE) 14 2.6 Parte dei più grandi stabilimenti nella produzione di acciaio grezzo (CE) 14 2.7 Altiforni per dimensioni (CE) 15 2.8 Impianti delle acciaierie secondo la capacità (CE) 15 Minerale di ferro 2.9 Bilancio di minerale di ferro (CE) (p.m.) 2.10 Produzione e scorte di minerale di ferro (CE) 16 2.11 Estrazione di minerale di ferro nelle miniere in sotterraneo e miniere a cielo aperto 16 2.12 Consumo di minerale di ferro per reparto 17 2.13 Consumo di agglomerati di minerale negli altiforni 21 Minerale di manganese 2.14 Consumo di minerale di manganese per reparto 22 Ceneri di pirite 2.15 Consumo di ceneri di pirite per reparto 23 Ghisa, ghisa speculare e ferromanganèse carburato 2.16 Consumo per categoria di acciaio (CE) 23 2.17 Consumo per acciaierie e fonderie di acciaio indipendenti 24 Rottame 2.18 Bilancio di rottame (CE) 26 2.19 Consumo di rottame per reparto 27 2.20 Consumo di rottame per categoria di acciaio (CE) 27 2.21 Produzione, consumo e approvvigionamento di rottame nella siderurgia e nelle fonderie di ghisa 29 XXVII Coke 2.22 Produzione di coke da forno nelle cokerie siderurgiche (CE) 34 2.23 Consumo di coke per installazioni nell'industria siderurgica (CE) 35 Energia 2.24 Consumo e consegne di energia nell'industria siderurgica (CE) 36 2.25 Arrivi di combustibili solidi negli stabilimenti siderurgici (CE) 38 Fonderie di acciaio indipendenti 2.26 Consumo di materie prime nelle fonderie di acciaio indipendenti (CE) 38 3. Produzioni 3.1 Relazioni di produzione 39 3.2 Parte di ciascun paese membro nella produzione totale 40 3.3 Produzione mondiale di ghisa grezza 42 3.4 Capacità e tasso di utilizzazione degli impianti produttori di ghisa grezza 43 3.5 Produzione di ghisa grezza per paese membro 44 3.6 Produzione di ghisa grezza per qualità 44 3.7 Produzione di ghisa da affinazione 46 3.8 Produzione di ghisa da fonderia 47 3.9 Produzione di ghisa speculare e di ferromanganèse carburato Ghisa 3.10 Produzione di ghise speciali 48 48 Acciaio grezzo 3.11 Produzione mondiale di acciaio grezzo 49 3.12 I 30 produttori di acciaio grezzo più importanti del mondo occidentale 50 3.13 Capacità e tasso di utilizzazione degli impianti produttori di acciaio grezzo 51 3.14 Produzione di acciaio grezzo per paesi membri 52 3.15 Produzione di acciaio grezzo per processo 53 3.16 Produzione di lingotti, prodotti di colata continua ed acciaio spillato per getti 56 Acciai s peciali 3.17 Produzione di acciai speciali 57 Prodotti finiti e terminali 3.18 Produzione di laminati finiti per gruppi di prodotti (CE) 58 3.19 Produzione e trasformazione di nastri larghi a caldo (CE) 59 3.20 Produzione di prodotti terminali (CE) 60 3.21 Struttura dei prodotti finiti 62 3.22 Produzione di prodotti finiti e terminali Materiale ferroviario — profilati pesanti — prodotti piatti Vergella — Laminati mercantili — Prodotti finiti Σ — Prodotti terminali 64 XXVIII Prima trasformazione della ghisa e dell'acciaio 3.23 Produzione di getti grezzi finiti di acciaio 67 3.24 Produzione di acciaio spillato per getti delle fonderie di acciaio indipendenti (CE) 67 3.25 Produzione delle industrie della prima trasformazione della ghisa e dell'acciaio 68 Sottoprodotti 3.26 Produzione dei sottoprodotti degli altiforni e delle acciaierie 70 4. Consegne degli stabilimenti 4.1 Consegne degli stabilimenti di ghisa grezza e di acciaio (CE) 71 4.2 Consegne degli stabilimenti di ghisa grezza per qualità (CE) 71 4.3 Consegne degli stabilimenti di lingotti e di semilavorati in acciaio comune 72 4.4 Consegne sul mercato nazionale degli stabilimenti d'acciaio comune per industrie consumatrici 73 4.5 Consegne degli stabilimenti di prodotti CECA 74 4.6 Consegne d'acciaio degli stabilimenti (CE) e tasso d'interpenetrazione dei mercati 75 5. Commercio estero Dipendenza estera 5.1 Ratio del commercio estero 77 5.2 Dipendenza per le materie prime 78 5.3 Prodotto CECA nell'insieme del commercio estero (CE) 79 Commercio estero di acciaio 5.4 Commercio diretto e indiretto di acciaio in equivalente di acciaio grezzo 80 Scambi diretti 5.5 Scambi interni e commercio con i paesi terzi dei prodotti siderurgici CECA (CE) 81 5.6 Commercio estero per gruppi di prodotti (CECA) (CE) 82 5.7 Commercio estero per mercati (CE) A) Ghisa B) Totale acciaio CECA C) Acciai fini al carbone e acciai legati (CECA) 84 85 86 Commercio estero in equivalente di acciaio grezzo 87 5.8 Commercio estero di paesi terzi importanti 5.9 Commercio estero degli USA dei prodotti siderurgici 88 5.10 Esportazioni del Giappone di prodotti siderurgici 90 5.11 Esportazioni della Spagna di prodotti siderurgici 92 Scambi indiretti di acciaio 5.12 Commercio indiretto in equivalente di acciaio grezzo 93 Commercio estero di rottami 5.13 Scambi extracomunitari e commercio estero di rottami (CE) 94 XXIX 6. Consumo di acciaio 6.1 Consumo apparente di acciaio CECA espresso in equivalente di acciaio grezzo 97 6.2 Consumo apparente del totale di acciaio espresso in equivalente di acciaio grezzo 98 6.3 Consumo finale di acciaio grezzo 99 6.4 Consumo apparente di acciaio per gruppi di prodotti 6.5 Consumo di acciaio per settori (CE) (p.m.) 100 7. Investimenti 7.1 Investimenti lordi in capitali fissi nell'insieme dell'industria e nell'industria siderurgica 105 7.2 Investimenti nell'industria siderurgica CECA e nelle miniere di ferro 106 7.3 Investimenti nell'industria siderurgica CECA per settori di produzione (CE) 107 7.4 Investimenti nell'industria siderurgica CECA e nelle miniere di ferro per tonnellata prodotta e capacità di produzione 108 8. Prezzi, valore unitario, salari Prezzi 8.1 Indice dei prezzi 8.2-8.14 Prezzi di base CECA 109 110 Valori unitari 8.15 Valori unitari del commercio estero siderurgico (CE) 117 8.16 Valori unitari all'importazione del minerale di ferro 118 8.17 Valori unitari nel commercio estero del rottame 120 Salari 8.18 Salario orario lordo degli operai nell'industria siderurgica 121 8.19 Costo orario degli operai nell'industria siderurgica 121 9. Prelievo 9.1 Tasso di prelievo 123 9.2 Quota di ogni paese sul prelievo CECA 123 XXX II. GRAFICI Pagina GR 1-1: Produzione d'acciaio grezzo e consumo apparente d'acciaio GR2-I: Consumo di minerale di ferro e di coke per tonnelata di ghisa (CE) 34 GR3-I: Capacità e tasso d'utilizzazione degli impianti produttori d'acciaio grezzo (CE) 50 GR 3-11: Produzione d'acciaio grezzo per paesi membri GR 3—111 : Produzione d'acciaio grezzo 1979, variazione 1979/1974 e parte della colata continua 3 52 60 GR3-IV: Produzione d'acciaio grezzo per processo (CE) 61 G R 3 - V : Produzione di laminati finiti (CE) 61 GR4-I: Consegne sul mercato nazionale degli stabilimenti per industrie consumatrici (CE) 76 GR5-I: Commercio estero di acciaio CECA per mercati 95 GR6-I: Consumo finale di acciaio grezzo 99 G R 6 - I I : Parte di ciascun paese membro nel consumo apparente (acciaio CECA e non CECA) 104 GR 6-III: Consumo apparente in kg per abitante (acciaio CECA e non CECA) 104 XXXI Abbreviazioni e segni convenzionali Θ EUR, C E D F I NL Β L UK IRL DK Mondo Comunità europea RF di Germania Francia Italia Paesi Bassi Belgio Lussemburgo Regno Unito Irlanda Danimarca Paesi terzi : A AUS BR CDN CH E GR Austria Australia Brasile Canada Svizzera Spagna Grecia — Il fenomeno non esiste 0 C ifra bassissima (generalmente inferiore alla metà dell'ultima unità o dell'ultimo decimale dei numeri indicati sotto la rispettiva rubrica) Dato non disponibile φ Φ Dato incerto o stima Stima effettuata dall'EUROSTAT ρ Dato provvisorio r Riveduto Mio Milione Mrd Miliardo I o— Rotture di serie % Percentuale 0 Media < Meno di > Più di Σ Totale 3 «cioè»: presenza di tutte le suddivisioni del gruppo 3 «di cui»: presenza solo di suddivisioni selezio nate del gruppo 1 958—60 Periodo di più anni civili (ad es. : dal 1 °.1.58 al 31.12.60) 1958/59 12 mesi consecutivi (ad. es.: esercizi finanziari = luglio/giugno) t Tonnellata metrica XXXII IL IND IR IRQ J LB Ν Ρ PAK PL RA RC RIM ROC S SF SU TR USA YU YV ZA kg h m3 MW kW MWh kWh kVA DM FF LIT HFL BFR LFR UKL IRL DKR USD ECU EUROSTAT CECA BLEU/UEBL AELS C Ρ L CST Israele India Iran Irak Giappone Liberia Norvegia Portogallo Pakistan Polonia Argentina Cina Mauritania Corea del Sud Svezia Finlandia Unione sovietica Turchia Stati Uniti Iugoslavia Venezuela Rep. del Sudafrica C hilogrammo Ora Metro cubo Megawatt Kilowatt Megawattora Kilowattora Kilovoltampère Marco tedesco Franco francese Lira Fiorino Franco belga Franco lussemburghese Lira sterlina Lira irlandese C orona danese USDollaro Unità di conto europea Istituto statistico delle C omunità europee C omunità europea del carbone e dell'acciaio Unione economica belgolussemburghese Associazione europea di libero scambio C onsumo Produzione C onsegna C lassificazione statistica e tariffaria Inhoudsopgave I. TABELLEN Bladz. 1. Samenvattende overzichten 1.1 Bevolking en bruto binnenlands produkt 1 1.2 Indices van de industriële produktie (EG) 1 1.3 Ruwstaalbalans (EG) 2 1.4 Resultaten van de jaarlijkse enquête inzake de industriële bedrijvigheid — IJzerertsmijnbouw — Produktie van ijzer en staal overeenkomstig het EGKSVerdrag — Eerste verwerking van ijzer en staal 4 6 8 2. Produktiebases 2.1 Aantal werknemers in de ijzerertsmijnbouw 11 2.2 Aantal werknemers in de ijzeren staalindustrie 12 2.3 Aantal werknemers in de totale industrie 13 2.4 IJzer en staalondernemingen naar omvang (EG) 13 2.5 IJzer en staalfabrieken naar omvang (EG) 14 2.6 Aandeel van de grootste fabrieken aan de produktie van ruwstaal (EG) 14 2.7 Hoogovens naar omvang (EG) 15 2.8 Produktieinstallaties voor staal naar capaciteit (EG) 15 Ijzererts 2.9 Ijzerertsbalans (EG) (p.m.) 2.10 Winning en voorraden van ijzererts (EG) 16 2.11 Winning van ijzererts 16 2.12 Verbruik van ijzererts per installatie 17 2.13 Verbruik van gesinterd ijzererts in de hoogovens 21 Mangaanerts 2.14 Verbruik van mangaanerts per installatie 22 Pyrietresidu 2.15 Verbruik van pyrietresidu per installatie Ruwijzer, spiegelijzer en 23 hoogovenferromangaan 2.16 Verbruik per staalsoort (EG) 23 2.17 Verbruik per staalfabriek en onafhankelijke staalgieterij 24 Schroot 2.18 Schrootbalans (EG) 26 ■2.19 Verbruik van schroot per installatie 27 2.20 Verbruik van schroot per staalsoort (EG) 27 2.21 Produktie, verbruik en bevoorrading van schroot in de ijzer en staalindustrie en in de ijzergieterijen . . . . 29 XXXIII Cokes 2.22 Produktie van hoogovencokes in de hoogovencokesfabrieken (EG) 34 2.23 Verbruik van cokes per installatie in de ijzer- en staalindustrie (EG) 35 Energie 2.24 Verbruik en levering van energie in de ijzer-en staalindustrie (EG) 36 2.25 Aanvoer van vaste brandstoffen in de ijzer-en staalfabrieken (EG) 38 Onafhankelijke staalgieterijen 2.26 Grondstoffenverbruik in de onafhankelijke staalgieterijen (EG) 38 3. Produktie 3.1 Produktieverhoudingen 39 3.2 Aandeel van de Lid-Staten aan de gehele produktie 40 Ruwijzer 3.3 Wereldproduktie van ruwijzer 42 3.4 Capaciteit en gebruik van de capaciteit in de produktie-installaties voor ruwijzer 43 3.5 Produktie van ruwijzer per Lid-Staat 44 3.6 Produktie van ruwijzer per soort 44 3.7 Produktie van ruwijzer voor de staalproduktie 46 3.8 Produktie van gieterij-ijzer 47 3.9 Produktie van spiegelijzer en hoogoven-ferromangaan 48 3.10 Produktie van overige ruwijzersoorten 48 Ruwstaal 3.11 Wereldproduktie van ruwstaal 49 3.12 De 30 grootste producenten van ruwstaal in de westerse wereld 50 3.13 Capaciteit en gebruik van de capaciteit in de produktie-installaties voor ruwstaal 51 3.14 Produktie van ruwstaal per Lid-Staat 52 3.15 Produktie van ruwstaal per procédé 53 3.16 Produktie van blokken, continu gegoten produkten en vloeibaar staal voor gietwerk 56 Speciaal staal 3.17 Produktie van speciaal staal Afgewerkte walserijprodukten en verderbewerkte 57 produkten 3.18 Produktie van afgewerkte walserijprodukten per groep van produkten (EG) 58 3.19 Produktie en verwerking van warmgewalst breedband (coils) (EG) 59 3.20 Produktie van verder bewerkte produkten (EG) 60 3.21 Structuur van de afgewerkte walserijprodukten 62 3.22 Produktie van afgewerkte walserijprodukten en verder bewerkte produkten Materiaal voor de bovenbouw van spoorwegen — zware profielen — platte produkten — walsdraad — staafstaal — afgewerkte walserijprodukten — verder bewerkte produkten 64 XXXIV Eerste verwerking van ijzer- en staal 3.23 Produktie van goed staalgietwerk 67 3.24 Produktie van vloeibaar staal voor gietwerk in de onafhankelijke staalgieterijen (EG) 67 3.25 Produktie van de primaire ijzer-en staalverwerkende industrieën 68 Nevenprodukten 3.26 Produktie van nevenprodukten bij de hoogovens en staalbedrijven 70 4. Fabrieksleveringen 4.1 Fabrieksleveringen van ruwijzer en staal (EG) 71 4.2 Fabrieksleveringen van ruwijzer per soort (EG) 71 .4.3 Fabrieksleveringen van blokken en halffabrikaten uit gewoon staal 72 4.4 Binnenlandse leveringen van de fabrieken voor gewoon staal per verbruikende industrie 73 4.5 Fabrieksleveringen van onder het Verdrag vallend staal 74 4.6 Fabrieksleveringen van staal en graad van marktvervlechting (EG) 75 5. B u i t e n l a n d s e handel Afhankelijkheid van het buitenland 5.1 Verhoudingen van de buitenlandse handel 77 5.2 Afhankelijkheid van de grondstoffenvoorziening 78 5.3 Onder het Verdrag vallende produkten in de totale buitenlandse handel (EG) 79 Buitenlandse handel in ijzer- en staalprodukten 5.4 Directe in indirecte buitenlandse handel in staal uitgedrukt in ruwstaal-equivalent Directe buitenlandse 80 handel 5.5 Ruilverkeer binnen de Gemeenschap en buitenlandse handel in staalprodukten welke onder het Verdrag vallen (EG) 81 5.6 Buitenlandse handel per groep van produkten (EGKS) (EG) 82 5.7 Buitenlandse handel per markt (EG) A. Ruwijzer B. EGKS-staal C. Fijn koolstofstaai en gelegeerd staal (EGKS) 84 85 86 Buitenlandse handel uitgedrukt in ruwstaal-equivalent (EGKS- en niet-EGKS-staal) 87 5.8 Buitenlandse handel van belangrijke derde landen 5.9 Buitenlandse handel van de VS in de walserijprodukten 88 5.10 Uitvoer van walserijprodukten door Japan 90 5.11 Uitvoer van walserijprodukten door Spanje 92 Indirecte buitenlandse handel 5.12 Indirecte buitenlandse handel uitgedrukt in ruwstaal-equivalent 93 Buitenlandse handel in schroot 5.13 Ruilverkeer binnen de Gemeenschap en buitenlandse handel in schroot (EG) 94 XXXV 6. Staalverbruik 6.1 Zichtbaar verbruik van onder het Verdrag vallend staal uitgedrukt in ruwstaal-equivalent 97 6.2 Totaal zichtbaar verbruik van staal uitgedrukt in ruwstaal-equivalent 98 6.3 Eindverbruik van staal uitgedrukt in ruwstaal-equivalent 99 6.4 Zichtbaar verbruik van staal per groep van produkten 6.5 Staalverbruik per sector (EG) (p.m.) 100 7. investeringen 7.1 Bruto-investeringen in installaties in de industrie in zijn geheel en in de ijzer- en staalindustrie 105 7.2 Investeringsuitgaven in de ijzer-en staalindustrie van de EGKS en in de ijzerertsmijnbouw 106 7.3 Investeringsuitgaven in de ijzer-en staalindustrie van de EGKS per produktie-installatie (EG) 107 7.4 Investeringsuitgaven in de ijzer- en staalindustrie van de EGKS en in de ijzerertsmijnbouw per ton produktie en capaciteit 108 8. Prijzen, gemiddelde prijzen, lonen Prijzen 8.1 Prijsindices 8.2-8.14 Basisprijzen EGKS 109 110 Gemiddelde winst 8.15 Gemiddelde prijzen in de buitenlandse handel in de ijzer-en staalprodukten (EG) 117 8.16 Gemiddelde prijzen bij de invoer van ijzererts 118 8.17 Gemiddelde prijzen in de buitenlandse handel in schroot 120 Lonen 8.18 Bruto-uurlonen van de arbeiders in de ijzer-en staalindustrie 121 8.19 Loonkosten per manuur in de ijzer-en staalindustrie 121 9. Heffing 9.1 Heffingspercentage 123 9.2 Aandeel van de bijdrage van iedere Lid-Staat aan de EGKS-heffing 123 XXXVI II. GRAFIEKEN Bladz. GR 1-1: Ruwstaalproduktie en zichtbaar staalverbruik GR 2-1: Verbruik van ijzererts en cokes per ton geproduceerd ruwijzer (EG) 34 GR 3-1: Capaciteit en gebruik van de capaciteit van de produktie-installaties van ruwstaal (EG) 50 GR 3-11: Produktie van ruwstaal per Lid-Staat 3 52 GR 3-III: Ruwstaalproduktie 1979, wijziging 1979/1974 en aandeel continu gegoten ruwstaal 60 GR3-IV: Ruwstaalproduktie per procédé (EG) 61 GR3-V: 61 Produktie van afgewerkte walserijprodukten (EG) GR4-I: Binnenlandse leveringen van de fabrieken per verbruikende industrie (EG) 76 GR5-I: Buitenlandse handel van EGKS-staal per markt (EG) 95 GR6-I: Eindverbruik van staal uitgedrukt in ruwstaal-equivalent 99 G R 6 - I I : Aandeel van de EG-Lid-Staten in het zichtbaar staalverbruik (EGKS-en niet-EGKS-staal) 104 GR 6-III : Zichtbaar staalverbruik in kg per hoofd van de bevolking (EGKS-en niet-EGKS-staal) 104 XXXVII Tekens en afkortingen e EUR, EG D F I NL Β L UK IRL DK Wereld Europese Gemeenschap Bondsrepubliek Duitsland Frankrijk Italië Nederland België Luxemburg Verenigd Koninkrijk Ierland Denemarken Derde landen A AUS BR CDN CH E GR — 0 Φ Φ ρ r Mio Mrd I of — % 0 < > Σ 3 3 195860 1958/59 t kg XXXVIII Oostenrijk Australië Brazilië Canada Zwitserland Spanje Griekenland Nihil Zeer kleine hoeveelheid (in het algemeen minder dan de helft van de kleinste in de desbetreffende reeks gebruikte eenheid of decimaal) Geen gegeven beschikbaar Onzeker of geschat gegeven Idem, schatting van EUROSTAT Voorlopig gegeven Herzien gegeven Miljoen Miljard Breuk in de statistische reeks Procent Gemiddelde Minder dan Meer d a n , Totaal „Omvattend" : volledige onderverdeling van een totaal „Waarbij" : gedeeltelijke onderverdeling van een totaal Tijdsduur van een aantal kalenderjaren (bijv.: 1.1.58 tot 31.12.60) Periode van 12 maanden over twee kalender jaren (bijv.: fiscaal boekjaar juli/juni) Metrieke tonnen Kilogram IL IND IR IRQ L LB Ν Ρ PAK PL RA RC RIM ROC S SF SU TR USA YU YV ZA h m3 MW kW MWh kWh kVA DM FF LIT HFL BFR LFR UKL IRL DKR USD ECU EUROSTAT EGKS BLEU/UEBL AELE C Ρ L CST Israël India Iran Irak Japan Liberia Noorwegen Portugal Pakistan Polen Argentinië China Mauretanië ZuidKorea Zweden Finland SowjetUnie Turkije Verenigde Staten Joegoslavië Venezuela Republiek van ZuidAfrika Uur Kubieke meter Megawatt Kilowatt Megawattuur Kilowattuur Kilovoltampère Duitse Mark Franse Frank Lire Gulden Belgische Frank Luxemburgse Frank Pond Sterling Ierse Pond Deense Kroon USdollar Europese Rekeneenheid Bureau voor de Statistiek van de Europese Gemeenschappen Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal BelgischLuxemburgse Economische Unie Europese Vrijhandelsassociatie (EVA) Verbruik Produktie Leveranties Classificatie voor Statistiek en Tarief van de internationale handel Abgrenzung der EGKS-Stahlerzeugnisse 1 . EGKS-Stahlerzeugnisse Rohstahl, Halbfertigerzeugnisse, warmgewalzte Fertigerzeugnisse, stranggegossene Erzeugnisse, kaltgewalzte Feinbleche, überzogene Bleche (s. im einzelnen Anlage I zum EGKS-Vertrag). 2. Nicht-EGKS-Stahlerzeugnisse Stahlrohre, Erzeugnisse der Ziehereien und Kaltwalzwerke, Gießereierzeugnisse sowie die Erzeugnisse der Schmiede-, Preß- und Hammerwerke (d. h. sämtliche Stahlerzeugnisse, die nicht in der Anlage I zum EGKS-Vertrag alsEGKS-Stahlerzeugnisseaufgeführt oder dort ausdrücklich ausgeschlossen sind). Definition of ECSC iron and steel products 1 . ECSC products Crude steel, semi-products, hot-rolled finished products, continuously cast products, cold-rolled sheets, coated sheets, (for more details see Annex I of the ECSC Treaty). 2. Products outside the ECSC Steel tubes, cold-drawn, rolled and shaped products, foundry products in steel and cast iron, also products forged, stamped, pressed and deep drawn (i.e. all iron and steel products not listed as ECSC products in Annex I of the ECSC Treaty or which are expressly excluded therefrom). Définition des produits sidérurgiques CECA 1. Produits CECA Acier brut, demi-produits, produits finis laminés à chaud, produits coulés en continu, tôles fines laminées à froid, tôles revêtues (pour plus de détails voir Annexe I du Traité CECA). 2. Produits hors CECA Tubes d'acier, produits étirés, tréfilés, laminés et profilés à froid, produits de la fonderie de fonte et d'acier ainsi que les produits forgés, estampés et emboutis (c.-à-d. tous les produits sidérurgiques qui ne sont pas énumérés en tant que produits CECA dans l'Annexe I du Traité CECA ou qui y sont exclus expressément). Definizione dei prodotti siderurgici CECA 1. Prodotti CECA Acciaio grezzo, semi-prodotti, prodotti finiti laminati a caldo, prodotti di colata continua, lamiere sottili laminate a freddo, lamiere rivestite (per più ampi dettagli vedere l'Allegato I del Trattato CECA). 2. Prodotti fuori trattato Tubi di acciaio, prodotti stirati, trafilati, laminati e profilati e freddo, prodotti derivanti dalla fusione di ghisa e di acciaio compresi quelli forgiati, stampati e imbutiti (praticamente tutti i prodotti siderurgici che non sono elencati come prodotti CECA o che sono espressamente esclusi nell'allegato I del trattato CECA). XXXIX 1 Zusammenfassende Übersichten Main summary tables Données récapitulatives principales Principali dati riassuntivi Bevölkerung und Bruttoinlandsprodukt Population et produit intérieur brut Population and gross domestic product Popolazione e prodotto interno lordo NL UK Bevölkerung / Population I Population / Popolazione 1 000 IRL DK EUR C ) 1960 55 577 45 684 50 197 11 480 9 153 314 52 383 2 832 4 581 232 201 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 61 62 61 61 61 61 66 52118 52 460 52 705 52 892 53 078 53 277 53 509 54 55 55 56 56 56 56 13 13 13 13 13 13 14 9 9 9 9 9 9 9 353 358 360 361 362 362 364 56 56 55 55 55 55 55 3 3 3 3 3 3 3 5 5 5 5 5 5 5 256 257 258 258 259 259 260 976 054 829 531 400 327 337 913 413 829 168 461 714 914 439 545 666 774 856 942 030 742 772 801 818 830 840 848 000 010 981 959 919 902 946 072 123 176 226 269 311 365 022 045 060 073 089 104 117 635 780 407 802 264 779 430 Β Bruttoinlandsprodukt (zu laufenden Preisen) / G ross domestic product (at current prices) Produit intérieur brut (aux prix courants) / Prodotto interno lordo (ai prezzi correnti) M r d EC U 1960 72,1 60,1 34.6 11,0 11,1 0,5 71,4 1,8 5,9 268,5 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 280,4 320,1 339,1 398,8 453,3 504,4 557,6 203,8 222,9 273,0 313,9 335,4 371,7 417,0 125,3 142,7 154,9 168,4 188,8 205,9 236,2 49,0 59,4 66,8 81,3 93,4 102,3 108,8 36,7 44,4 49,8 59,6 68,0 74,4 79,0 1,6 2.0 1,9 2,3 2,5 2.7 3,0 144,8 162,3 186,0 199,5 218,3 246,4 292,8 5,3 5,8 6,6 7,3 8,2 9,4 10,8 23,5 26,8 30,6 37,7 41,3 44,7 48,3 870,4 986,5 108.6 268,8 409.2 562.0 753.5 (') Jahresmitte. Mid year. C) Au milieu de l'année. A metà anno. Indices de la production industrielle (C E) (1) Indizes der industriellen Produktion (EG) (') Indici della produzione industriale (C E) (1) Indices of industrial production (EC ) (') 7375 = 100 NACE Σ 1960 Industrie / Industry / Industri / Industria 14 Σ: Eisen und Stahlindustrie Iron and steel industry Sidérurgie Siderurgia 221 Erste Verarbeitungsstufe First transformation Première transformation Prima trasformazione 222; 223; 311,1 ; 312; Metallverarbeitende Industrie Metalworking industry Industries transform, des métaux Industrie trasformatrici dei metalli 31/36 0) Arbeitstäglich. Per working day. 56,2 1974 1975 1976 1977 1978 1979 107,1 100,0 107,4 109,9 112,5 117,9 125,7 99,6 107,5 104,2 110,6 116,9 • 106,1 100,0 ί1 ) Par jours ouvrables. Per giorni lavorativi. 105,3 108,5 109,7 113,8 Rohstahlbilanz (EG) (in Rohblockgewicht) Bilan d'acier brut (C E) (en équivalent lingots) 1.3 Bilancio d'acciaio grezzo (C E) (in equivalenti lingotti) Crude steel balance (EC ) (in ingot weight) Mio t 1960(a) 1976 1977 1978 1979 EGKSStahl ECSC steel Acier C EC A Acciaio C EC A 1. Rohstahlerzeugung Crude steel production 73,1 138,8 131,6 139,3 147,8 2. Schrottverbrauch in den Walzwerken Scrap consumption in mills 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 3. Einfuhren Imports 2,4 12,4 12,6 11,1 11,6 3. Importations Importazioni 4. Ausfuhren Exports 14,0 21,5 27,7 33,2 32,1 4. Exportations Esportazioni 5. Nettoausfuhren Net exports 11,6 9,1 15,1 22,1 20,5 5. Exportations nettes Esportazioni nette + 1,9 + 5,7 1,6 0,7 + 1,5 6. Variations des stocks dans les usines et chez les négociants Variazioni delle scorte presso i produttori e i commercianti 59,8 124,2 118,3 118,1 126,0 7. C onsommation apparente d'acier Consumo apparente d'acciaio (1+25±6) rolling 6. Bestandsveränderungen bei Werken und Händlern Stock variations by works and merchants 7. Sichtbarer Stahlverbrauch Apparent steel consumption (1+25±6) NichtEGKSStahl NonECSC steel 1. Production d'acier brut Produzione d'acciaio grezzo 2. C onsommation de ferrailles dans les laminoirs Consumo di rottame nei lamina toi Acier hors C EC A Acciaio non C EC A 8. Einfuhren Imports 0,3 1,7 1,5 1,8 1,9 8. Importations Importazioni 9. Ausfuhren Exports 3,9 9,3 8,6 10,8 9,8 9. Exportations Esportazioni 3.6 7,6 7,1 9,0 7,9 10. Nettoausfuhren Net exports Σ Stahlerzeugnisse Σ Steel products 10. Exportations nettes Esportazioni nette Σ Produits d'acier Σ Prodotti d'acciaio 11. Sichtbarer Stahlverbrauch (EGKS und NichtEGKSEr zeugnisse) Apparent steel consumption (ECSC and nonECSC products) (1+25±610) 56,2 116,5 111,2 109,1 118,1 12. Indirekte Einfuhren Indirect imports 1,4 10,6 8,9 8,8 9.2 12. Importations indirectes Importazioni indirette 13. Indirekte Ausfuhren Indirect exports 10,9 34,4 36,2 30.9 30,9 13. Exportations indirectes Esportazioni indirette 9,7 23,8 27,3 22,1 21,7 14. Exportations nettes (indirectes) Esportazioni nette (indirette) 50,3 100,4 91,0 96,0 104,3 14. Nettoausfuhren (indirekt) Net exports (indirect) 16. Sichtbarer Stahlendverbrauch Apparent final consumption steel (714) V) ( 1 ) O d e r / o r / o u / o ( 1 1 1 4 + 10). (a) EUR 6. Of 11. C onsommation apparente d'acier (produits C EC A et horsCECA) Consumo apparente d'acciaio (prodotti CECA e non CECA) (1+25±610) 16. C onsommation apparente finale d'acier Consumo apparente finale d'ac ciaio (714) C) Rohstahlerzeugung und sichtbarer Stahlverbrauch (EGKS- und IMicht-EGKS-Erzeugnisse) (') Crude-steel production and apparent steel consumption (ECSC and non-ECSC products) C) GR Rohstahlerzeugung Crude steel production Production d'acier brut produzione d'acciaio grezzo Production d'acier brut et consommation apparente d'acier (produits CECA et hors-CECA) C) 1-1 Produzione d'acciaio grezzo e consumo apparente d'acciaio (acciaio CECA e non CECA) (') Sichtbarer Stahlverbrauch Apparent steel consumption Consommation apparente d'acier Consumo apparente d'acciaio 1979 Wot 160 g 150 160 140 Mio t 140 ' iin ίου 19η ι ¿υ f 110 / * ^ 90 Ι *·**. \ 100 ! . 80 70 Miot 160 150 ,, U! >A Ί à / 130 ! Χr λ ^w / ·... 120 | 110 ! 100 ; t 90 80 «io t 120 J 110 100 ¡ y x / 90 \ 80 ¡ À 70 / \ ·«■». 60 s/ — 50 ¡ ;' 40 30 f 20 10 1960 ■ 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 C) Angaben: siehe 3.11 und 6.2 (') forfigures, see 3.11 and 6.2 (') données: voir 3.11 et 6.2 (') dati: vedere 3.11 e 6.2 Ergebnisse aus der Jahreserhebung über die Tätigkeit der Industrie (1) Results of the annual inquiry into industrial activity (1) 1.4 NACE 211 : Eisenerzbergbau / Iron ore mining D Ein Unit 1. Unternehmen Enterprises 2.1 Beschäftigte Σ Employees Σ 2.2 Anteil an der Beschäftigtenzahl der gesamten Industrie Share of employees in all industries 3. Geleistete Arbeitsstunden Hours worked 4. Personalausgaben Σ Labor costs Σ 1976 F 1977 NL I 1976 1977 1976 1977 18 17 4 4 1 000 5,6 4,7 0,4 0,4 % 0,1 0,1 0,0 0,0 1 000 477 497 (2) 78,7 71,5 3,0 3,4 5.1 Umsatz Σ Turnover Σ (2) 145,2 112,0 13,7 14,3 5.2 Anteil am Umsatz der gesamten Indu strie Share of turnover in all industries % 0,1 0,0 0,0 0,0 6. Bruttoproduktionswert Gross production value (2) 146,4 115,2 14,4 14,2 7. Lagerbestände Σ Stocks Σ (2) 3,8 2,8 8.1 Bruttowertschöpfung zu Faktorkosten (2) 89,2 74,0 3.4 4,6 % 0.1 0,1 0,0 0,0 Gross value added at factor costs 8.2 Anteil a.d. Wertschöpfung der gesamten Industrie Share of value added in all industries 1976 B(«) 1977 1976 1977 Résultats de l'enquête annuelle sur l'activité industrielle (1) Risultati dell'indagine annuale sull'attività industriale (1) 1.4 NACE 211 : Mines de fer / Miniere di ferro L 1976 UK 1977 1976 IRL 1977 1976 DK 1977 1976 EUR 1977 2 — — — — 0,8 — — — — 1976 1977 Unité Unite 1. 1 000 % 0,7 Entreprises Imprese 2.1 Employés Σ Addetti Σ 2.2 Part des employés dans l'ensemble de l'industrie Parte degli addetti sul totale dell'in dustria 1 132,9 — — — — 1 000 3. Heures de travail effectuées Ore di lavoro effettuate 11,6 — — — — (2) 4. Dépenses de personnel Spese per il personale 16,6 — — — — (2) 5.1 C hiffre d'affaires Σ Fatturato Σ % 5.2 Part du chiffre d'affaire dans l'en semble de l'industrie Parte del fatturato sul totale dell'in dustria 0,4 16,9 — — — — (2) 6. Valeur brute de production Valore lordo della produzione 0,1 — — — — (2) 7. Stocks Σ Giacenze Σ 14,1 (2) 8.1 Valeur ajoutée brute au coût des facteurs Valore aggiunto lordo sul costo dei fattori 0,8 % 8.2 Part de la valeur ajoutée dans l'en semble de l'industrie Parte del valore aggiunto sul totale dell'industria Fortsetzung Continued 1.4 NACE 221 : Erzeugung von Eisen und Stahl gemäß EGKSVertrag (ohne Hüttenkokerei) Iron and steel industry (as defined in the EC SC Treaty) excluding integrated coke ovens Ein heit Unit 1. Unternehmen Enterprises 2.1 Beschäftigte Σ Employees Σ 2.2 Anteil an derBeschäftigtenzahl der gesamten Industrie Share of employees in all industries 3. Geleistete Arbeitsstunden Hours worked 4. Personalausgaben Σ Labor costs Σ 1 000 % D 1976 ι F 1977 1976 1977 1977 1976 Β (β) 1977 1976 1977 58 53 39 41 216 219 24 213· 280,4 270,0 196,5 1·83,3 133,8 133,8 66,8 62,0· 3,2 3,0 3,2 3,0 3,2 3,3 6,3 176,1 175,0 2 307,7 1 270,4 1 302,5 930,6 930,0' 9124,2 5 796,1 5 780,3 3 022,5 2 670,0" 4,3 3,9 6,1 9161,1 5 925,7 5 855,9 3 046,0 2 700,0' 965,5 1 028,3 3 567,3 3 447,4 1 876,0 1 500,0" 1 163,6 1 144,4 2 301,4 1 659,3 1 481,6 983.0 700,0" 3,1 5,7 1 000 (2) 1976 NL 3 558,1 3 845,2 2 256,4 5.1 Umsatz Σ Turnover Σ (2) 5.2 Anteil am Umsatz der gesamten Industrie Share or turnover in all industries % 6. Bruttoproduktionswort Gross production value (2) 7. Interne Lieferungen von Zwischen erzeugnissen u. industr. Dienst leistungen Internal deliveries of intermediate products and industrial services (2) 8. Lagerbestände Σ Stocks Σ (2) 1 518,3 1 600,2 9. Käufe von Roh, Hilfs u. Betriebs stoffen Purchases of raw and ancillary ma terials, intermediate products, etc. (2) 8110,9 7 820,1 10. Lagerbestände an Roh, Hilfs und Betriebsstoffen, Zwischenerzeug nissen und Energie Stocks of raw and ancillary mate rials, intermediate products and energy (2) 1 025,8 16,0 11.1 Bruttowertschöpfung zu Faktor kosten Gross value added at factor costs (2) 4171,9 11.2Anteil an der Wertschöpfung der gesamten Industrie Share of value added in all industries % 3,3 13701,813981,3 3,6 3,3 8 681,0 3,4 13668,5 14 001,6 8 696,9 4 453,7 4000,8 2 706,5 2,6 3,2 3,1 5117,1 2,6 3,8 Seguito Suite 1.4 NACE 221 : Sidérurgie (selon le traité C EC A), non compris les cokeries intégrées Siderurgia (secondo il Trattato C EC A) non comprese le cokerie integrate IRL (3) UK DK (7) EUR Unité Unité 1976 1977 832 847 22,4 302,4 299,9 2,8( 8 ) 3,0 3,1 1 005,3 40,3 3,4 3,4 1,2(8) 0,9 0,9 3,5 1976 2 1977 1976 14 1977 1976 1977 (β) 1976 1977 1156 1211 977,3 1. 1 000 % 30 593,8 1 000 Entreprises Imprese 2.1 Employés Σ Addetti Σ 2.2 Part des employés dans l'ensemble de l'industrie Parte degli addetti sul totale dell'in dustria 3. Heures de travail effectuées Ore di lavoro effettuate 297,8 2011,0 2131,4 15,7(8) 40.0 42,2 10 364,3 10 872,5 (2) 4. Dépenses de personnel Spese per il personale 898,6 8 074,1 8 614,3 60,1 (8) 146,3 159,0 40 320,4 41 287,8 (2) 5.1 C hiffre d'affaires Σ Fatturato Σ 1,0(8) 0,9 0,9 4,0 % 5.2 Part du chiffre d'affaires dans l'en semble de l'industrie Parte del fatturato sul totale dell'in dustria 8 384,1 8 468,8 52,2(8) 137,6 154,1 40 781,7 (2) 6. Valeur brute de la production Valore lordo della produzione (2) 7. Livraisons internes de produits in termédiaires et de services indus triels Consegne interne di prodotti inter medi e di servizi industriali (2) 8. Stocks Σ Giacenze Σ (2) 9. Achats de matières premières, pro duits intermédiaires, etc. Acquisti di materie prime, prodotti intermedi, ecc. (2) 10. Stocks de matières premières et auxiliaires de produits intermédiai res et d'énergie Giacenze di materie prime ed ausi liarie, di prodotti intermedi e di energia (2) 11.1 Valeur ajoutée brute au coût des facteurs Valore lordo aggiunto al costo dei fattori 40,0 922,9 70,1 504,3 3,8 4,1 7,2(8) 20,7 16,8 5 623.1 5 582,9 27,0(8) 91,5 85,4 24 226,8 1 108,1 916,3 85,9 1 111,7 987,0 6,7(8) 17,8 386,5 2 461,6 2 202,7 19,3(8) 42,1 43,7 3,1 3,2 1.1 C) 0,9 9,7 3 682,7 24 740,1 3 404,8 47,5 12410,9 0,8 41316,6 3,5 11 139,8 11.2 Part de la valeur ajoutée dans l'en semble de l'industrie Parte del valore aggiunto sul totale dell'industria Fortsetzung Continued 1.4 NACE 222; 223; 311.1 ; 312: Erste Verarbeitungsstufe von Eisen und Stahl First transformation of iron and steel D Ein heit Unit 1976 F 1977 1976 I 1977 1976 B NL 1977 1976 1977 1976 1977 A NACE 222: Herst, von Stahlrohen / Manufacture 1. Unternehmen Enterprises 2. Beschäftigte Σ Employees Σ 3. Geleistete Arbeitsstunden Hours worked 4. Umsatz Σ Turnover Σ 1 000 tubes 23 23 23 80 76 C) («) 39,0 34,0 23,5 22,9 25,9 25,7 C) (4) 33,1 33,2 (4) (4) 930,9 887,6 («) C) 1 000 (2) of steel 39 2 136,8 1 781,1 1 196,0 1 058,8 Β NACE 223: Drawing, 1. Unternehmen Enterprises 2. Beschäftigte Σ Employees Σ 3. Geleistete Arbeitsstunden Hours worked 4. Umsatz Σ Turnover Σ 250 1 000 258 50,9 49,5 Ziehereien und Kaltwalzwerke cold rolling and cold folding of steel 115 14,1 24,6 29,6 1 000 (2) 2 724,1 2 770,4 1 059,3 1 264,3 156 152 14,8 14,9 19,9 20,2 852,8 988,2 25 22 14,9 14,2 605,9 665,1 16 17 c NACE 3 1 1 . 1 : Eisen, Stahl und Tempergießerei / Ferrous metal 270 1. Unternehmen Enterprises 2. Beschäftigte Σ Employees Σ 1 000 3. Geleistete Arbeitsstunden Hours worked 1 000 4. Umsatz Σ Turnover Σ (2) 89,2 foundries 267 86,2 2 632,8 2 813,9 D NACE 312: Schmiede, Preß u. Hammerwerke Forging, dropforging, closed die forging, pressing and stampi ng 1. Unternehmen Enterprises 2. Beschäftigte Σ Employees Σ 3. Geleistete Arbeitsstunden Hours worked 4. Umsatz Σ Turnover Σ 256 1 000 45,5 275 44,2 422 467 43,9 47,1 1 000 (2) 1 626,9 1 753,4 1 655,2 1 364,4 ( 1 ) Gemäß Richtlinie 72/221/EWG vom 6. Juni 1972. Da es sich um eine Unternehmensstatistik handelt (Unternehmen mit 20 und mehr Beschäftigten), ergeben sich u.U. Abweichungen gegenüber der Abgrenzung nach dem EGKSVertrag. ( 2 ) Mio EC U. ( 3 ) 1976: Ergebnisse für das Jahr 1975. ( 4 ) In NAC EGruppe 221 enthalten. (5) Einschl. NAC EGruppen 211 und 222. (8) Einschl. NAC EGruppe 224. ( 7 ) Einschl. NAC EGruppe 222. (8) Einschl. NAC EGruppe 223. 244 240 16,7 16,4 24,1 24,2 483,5 506,4 36 40 * 2,9 3.1 " 1,2 1,4 88,2 110,0' 63,2 73,0 0) In accordance with Directive 72/221/EEC of 6 June 1972. As these statistics relate to enterprises (with 20 or more persons employed), there may be discrepancies in comparison with the limits of the EC SC Treaty. (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Mio EC U. 1976: results for 1975. Included in NAC E group 221. Including NAC E groups 211 and 222. Including NAC E group 224. Including NAC E group 222. Including NAC E group 223. Seguito Suite NACE 222; 223; 311.1; 312: Première transformation de la fonte et de l'acier Prima trasformazione di ghisa e di acciaio IRL (3) UK DK EUR Unité Unité 1976 1977 1976 1977 1976 1977 1976 1977 1976 1977 A NACE 222: Production de tubes d'acier / Produzione di tubi (4) (4) (4) C ) (4) (4) (4) (4) 121 44,5 122 43,4 1 144,3 1 115,8 d'acciaio 263 132,9 5 408,0 1. Entreprises Imprese 1 000 2. Employés Σ Addetti Σ 1 000 3. Heures de travail effectuées Ore di lavoro effettuate 4. Chiffre d'affaires Σ Fatturato Σ 1. Entreprises Imprese 1 000 2. Employés Σ Addetti Σ 1 000 3. Heures de travail effectuées Ore di lavoro effettuate 4. C hiffre d'affaires Σ Fatturato Σ 1. Entreprises Imprese 1 000 2. Employés Σ Addetti Σ 1 000 3. Heures de travail effectuées Ore di lavoro effettuate 4. C hiffre d'affaires Σ Fatturato Σ 1. Entreprises Imprese 1 000 2. Employées Σ Adetti Σ 1 000 3. Heures de travail effectuées Ore di lavoro effettuate 4. Chiffre d'affaires Σ Fatturato Σ (2) Β NACE 223: Tréfilage, étirage, laminage de feuillards, profilage à froid de l'acier Trafilatura, stiratura, laminazione di nastri, profilatura a freddo dell'acciaio 7(8) 1.3(e) 170 29,6 173 29,9 12(8) i4(e) :(<) 1,7(8) 17(6) :(") 1 883,4(8) 73,4(8) :( 4 ) 933,9 1 018,6 :( 4 ) (2) 99,3(8) 117,9(6) NACE 3 1 1 . 1 : Fonderies de métaux ferreux / Fonderie di metalli ferrosi (2) D NACE 312: Forge, estampage, matriçage, emboutissage, découpage et repoussage Fucinatura, stampaggio, imbutitura, tranciatura e lavorazione a sbalzo 7(8) 0,6(8) (2) 11,0(8) C) î Suivant la directive 72/221/C EE du 6 juin 1972. Étant donné qu'il s'agit d'une statistique (occupant 20 personnes ou plus), des divergences peuvent en résulter par rapport aux limites du traité C EC A. Mio EC U. 1976 : résultats pour 1975. Compris dans le groupe NAC E 2 2 1 . Y compris les groupes NAC E 211 et 222. Y compris le groupe NAC E 224. Y compris le groupe NAC E 222. Y compris le groupe NAC E 223. 0) Secondo la direttiva 72/221 /CEE del 6 giugno 1972. (") (6) (6) (7) (8) Questa statistica riguarda le imprese (occupanti 20 persone o più), per cui potrebbero risultare delle divergenze nei limiti del trattato C EC A. Mio EC U. 1976: risultati relativi al 1975. C ompreso nel gruppo NAC E 2 2 1 . C ompresi i gruppi NAC E 211 e 222. C ompreso il gruppo NAC E 224. C ompreso il gruppo NAC E 222. C ompreso il gruppo NAC E 223. 2 Produktionsgrundlagen Production basis Bases de production Basi di produzione Abhängig Beschäftigte im Eisenerzbergbau (Stand am Jahresende) Salariés dans les mines de fer (situation fin d'année) Dipendenti nelle miniere di ferro (situazione a fine anno) Employees in the iron mines (situation end of year) D F NL I Β L UK DK IRL EUR A Abhängig Beschäftigte insgesamt / Total employees Total des salariés / Totale dipendenti 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 3 014 2 737 2 295 1 275 1 058 883 810 10133 10 037 9 597 8 853 7 847 6 447 5 440 783 774 745 685 652 607 430 — — — — — — — 907 874 809 760 408 260 265 — — — — — — — 1 639 1 522 1 221 1 259 1 187 1 078 1 159 — — — — — — — — — — — — 16 476 15944 14 667 12 832 11 152 9 275 8104 — — — — — — — — — — — — 13 512 13152 11 996 10 527 9 050 7 512 6 577 — — — — — — — — — — 1 484 1 409 1 149 984 700 555 — — — — — — — — — — 466 427 270 196 138 95 " " Β Β Eingeschriebene Arbeiter insgesanrit / Total registered workers Total des ouvriers inscrits / Totale operai iscritti 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 2 460 2 300 1 912 1 065 872 721 673 8 281 8 220 7 804 7 267 6 392 5 222 4 399 685 677 650 595 559 517 362 — — — — — — — — — — — — — — 746 710 643 615 318 213 215 1 340 1 245 987 985 909 839 928 C Ausländische Arbeiter ¡nsgesarr it / Total foreign workers Total des ouvriers étrangers / Totale operai stranieri 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 196 166 86 16 12 6 3 1 045 1 018 852 759 587 479 — — — — — 243 225 211 209 101 70 77 — — — — — 3 D Arbeiter aus Drittländern / Workers from third countries Ouvriers de pays tiers / Operai dei paesi terzi 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 189 159 81 14 10 2 2 267 258 180 172 126 90 — — — — — — — — — — — — 10 10 9 10 2 3 4 11 Abhängig Beschäftigte in der Eisen und Stahlindustrie (Stand am Jahresende) Employees in the iron and steel industry (situation end of year) Salariés dans la sidérurgie (situation fin d'année) Dipendenti nella siderurgia (situazione a fine anno) NL UK IRL DK EUR Abhängig Beschäftigte insgesamt / Total employees Total des salariés / Totale dipendenti 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 228 402 232 037 221 853 219 142 209 465 202 801 204 813 151 157 155 153 142 131 120 740 833 775 948 992 595 555 89 95 96 98 96 95 98 666 656 140 015 593 591 720 23 299 25 077 25 401 25 066 23 293 21 295 20 931 62 63 59 57 49 48 48 417 738 348 198 752 541 665 23 23 21 21 17 16 16 203 503 447 755 437 774 351 196 194 183 180 176 165 156 158 347 140 384 953 361 579 680 754 704 800 735 2 2 2 2 2 572 782 509 455 762 774 885 792 191 766 356 759 044 719 698 685 213 670111 079 249 016 174 230 579112 591 967 563 689 555 533 521 260 477 130 467 349 3 Β Eingeschriebene Arbeiter insgesamt / Total registered workers Total des ouvriers inscrits / Totale operai iscritti 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 171 174 164 161 153 148 150 688 020 094 682 969 603 665 107 110 107 103 93 84 76 872 490 017 305 844 885 776 72 78 77 78 77 76 78 795 152 668 955 280 230 574 14911 52 53 49 47 40 39 39 512 564 376 540 672 298 661 19 19 17 16 13 13 12 733 824 037 854 525 062 745 139 135 125 125 120 112 106 601 717 005 361 850 254 120 533 612 565 624 578 2 2 2 2 2 3 C Ausländische Arbeiter insgesamt / Total foreign workers Total des ouvriers étrangers / Totale operai stranieri 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 29 30 27 28 23 22 24 675 695 586 015 832 764 326 27 28 27 25 22 19 16 952 768 321 909 536 299 863 15 15 12 10 8 5 3 2 887 14 15 13 13 12 11 11 6 6 6 6 5 4 4 268 208 999 540 051 900· 746 291 753 266 066 057 775 452 81 088 3 D Arbeiter aus Drittländern / Workers from third countries Ouvriers de pays tiers / Operai dei paesi terzi 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 12 25 26 24 22 20 19 21 784 815 057 539 832 821 048 17 632 19019 18 061 17 214 14 837 12 667 11 235 14 14 11 9 7 5 3 2 575 2 2 2 2 2 2 2 658 967 607 409 213 126 216 209 201 166 128 141 122 105 48 872 Abhängig Beschäftigte in der Gesamtindustrie (Jahresdurchschnitt) Total des salariés dans l'ensemble de l'industrie (moyenne annuelle) 2.3 Employees in all manufacturing industries (yearly average) Totale dipendenti nell'insieme dell'industria (media annuale) / 000 D L Β NL I F IRL UK DK EUR 1973 11 667 7 623 6 443 1 543 1 443 66 9 917 302 716 39 720 1974 11 378 7 683 6 618 1 518 1 456 68 9 897 311 673 39 602 1975 10 644 7 453 6 627 1 467 1 386 70 9 509 295 643 38 094 1976 10 521 7 383 6 534 1 429 1 342 68 9 256 282 663 37 478 1977 10 430 7 342 6 602 1 408 1 300 68 9 259 289 648 37 346 1978 10 452 7 202 6 537 1 508 1 254 67 9 191 298 664 37173 1979 10 565 7 065 6 557 1 513 1 228 67 9 139 308 673 37 115 Hüttenunternehmen (1) nach Größenklassen (EG) Taille des entreprises sidérurgiques (1) (C E) 2.4 Size of iron and steel enterprises (1) (EC ) Mio t/Jahr Rohstahlerzeugung Mio tlyaar Crude steel production < 1 1960 (a) 1970 (a) 1 000 t η Grandezza delle imprese siderurgiche (') (C E) 1 000 t η 1977 1 000 t η 1979 1978 Ι 000 t η 1 000 t η Mio t/année Production d'acier brut Mio t ¡anno Produzione acciaio grezzo 190· 24 028 171· 22 726 204· 26 681 185' 22 223 181* 22 212 < 1 < 3 21 41 080 16 25 579 10 17 456 11 16 467 12 19 033 1 < 3 3 < 6 2 7 262 6 24 644 9 35 675 9 38 780 6 26 539 3 < 6 5= 6 — — 4 35 184 4 44 917 5 53 890 6 71 128 S> 6 Σ 213" 72 370 21 Ο 131 360 205 138 862 Σ 197· 108 133 227" 124 729 1 (' ) Ohne eigene Stahlwerke in Drittländern und ohne unabhängige Stahlgießereien, (a) EUR 6. η = Anzahl. 0) Sans leurs filiales dans les pays tiers. Non compris fonderies d'acier indépendantes, (a) EUR 6. η = Nombre. (') Without subsidiaries in third countries and without independent steel foundries, (a) EUR 6. η = Number. C) Escluse le filiali nei paesi terzi. Non comprese fonderie d'acciaio indipendente, (a) EUR 6. η = Numero. 13 Hüttenwerke ( 1 ) nach Größenklassen (EG) Taille des usines sidérurgiques (1) (C E) 2.5 1 Grandezza degli stabilimenti siderurgici (1) (C E) Size of iron and steelworks ( ) (EC ) Mio t/Jahr Rohstahlerzeugung Mio t/year Crude steel production 1960(a) 1970(a) π 1 000 t 1977 1 000 t η 1 000 t η 1979 1978 1 000 t η 1 000 t η Mio t/Annie Production d'acier brut Mio t/Anno Produzione acciaio grezzo < 1 243' 38 711 212· 36 743 263' 41 679 250· 40 001 236' 39 251 < 2 14 20 546 22 29 853 20 27 964 22 32 284 17 23 451 1 2 < 3 3 6717 4 10 470 6 14 572 6 15 391 12 > 3 2 6 396 7 31 067 8 40 514 8 43 684 Σ 262" 72 370 245' 108 133 297' 124 729 286" 131 360 1 < 1 < 2 29 234 2 < 3 8 46 926 > 3 273" 138 862 Σ t 1 ) Einschl. örtlich verbundener Stahlgießereien (örtliche Einheit). Ohne unabhängige Stahlgießereien, (a) EUR 6. η = Anzahl. C) Y compris fonderies d'acier localement intégrées (unité locale). Non compris fonderies d'acier indépendantes, (a) EUR 6. η = Nombre. (1) ( 1 ) C omprese fonderie d'acciaio localmente integrate (unità locale). Non comprese fonderie d'acciaio indipendenti, (a) EUR 6. η = Numero. Including locally integrated steel foundries (local unit). Without independent steel foundries, (a) EUR 6. η = Number. Anteil der größten Werke an der Rohstahlerzeugung (1) (EG) Part des plus grandes usines dans la production d'acier brut (1) (C E) 2.6 Parte dei più grandi stabilimenti nella produzione di acciaio grezzo P) (C E) Share of crude steel production by the largest works ( 1 ) (EC ) 1960(a) Die ... größten The ... largest 1 000 t 1977 1970 (a) % 1 000 t % 1 000 t 1979 1978 % 1 000 t % 1 000 t Les... plus grandes Le... più grandi % 3 8 704 12 17 960 16 22 506 18 23 969 18 26 070 19 3 4 10 992 15 21 540 20 27 120 22 29 045 22 31 557 23 4 5 13113 18 24 897 23 31 264 25 33 798 25 36 823 27 5 10 21 808 30 39 371 36 45 879 36 49 435 37 52 613 38 10 20 34 639 47 56 517 52 65 249 52 70 572 53 76 160 55 20 ( 1 ) In v.H. der EGRohstahlerzeugung, (a) EUR 6. ( 1 ) En % de la production communautaire d'acier brut, (a) EUR 6. 0) In % of the EC crude steel production, (a) EUR 6. 0) In % della produzione comunitaria d'acciaio grezzo, (a) EUR 6. 14 Hochöfen nach Größenklassen (EG) Hauts fourneaux par dimensions (C E) 2.7 Alti forni per dimensioni (C E) Blastfurnaces by dimensions (EC ) Gestelldurchmesser (cm) Hearth diameter (cm) < 600 600 < 900 900 < 1 200 5* 1 200 Σ 1965(a) 1970(a) 1973 1978 255 124 11 — 151 139 20 — 131 170 36 4 90 137 49 5 390 310 341 281 Diamètre du creuset (cm) Diametro dei crogiolo (cm) < 600 600 < 900 900 < 1 200 5= 1 200 Σ (a) EUR 6. Stahlerzeugungsanlagen nach Kapazitätsklassen (EG) Installations des aciéries par classe de capacité (C E) 2.8 Steelmaking plants by capacity classes (EC ) Fassungsvermögen (t) 0) Capacity per heat (t) ( ' ) < 100 100 < 200 200 < 300 5= 300 Σ 1965 (a) Impianti delie acciaierie secondo la capacità (CE) 1970(a) 1973 1978 Sauerstoffkonverter / Oxygen converters Convertisseurs à l'oxygène / Convertitori all'ossigeno 24 36 75 88 15 33 44 55 2 9 29 32 — 2 10 18 41 80 158 Capacité par coulée (t) ( 1 ) Capacità per colata (t) f1 ) 193 < 100 100 < 200 200 < 300 > 300 Σ 9 42 58 14 < 60 60 < 120 120 < 250 5= 250 Β < 60 60 < 120 120 < 250 250 SÌ Σ < 20 20 < 40 40 < 100 5= 100 SMÖfen / Openhearth furnaces Fours Martin / Forni Martin 121 51 42 157 102 125 67 70 97 20 17 39 365 303 123 Elektrostahlöfen / Electric furnaces Fours électriques / Forni elettrici 375 339 351 243 103 84 121 104 49 61 103 152 6 11 23 40 533 < 20 20 .< 40 5= 40 240 495 598 < 20 20 < 40 40 < 100 » 100 539 Thomaskonverter / Basic Bessemer converters Convertisseurs Thomas / Convertitori Thomas 74 33 10 — 142 123 60 — 31 20 29 7 247 176 99 (' ) 1978: Durchschnittliches Abstichgewicht je Schmelze (flüssig) (t). 1978: Average capacity per heat as liquid (t). (a) EUR 6. < 20 20 < 40 > 40 C ) 1978: C apacité moyennne par coulée (stade liquide) (t). 1978: C apacità media percolata (stato liquido) (t). 15 Förderung und Bestände an Eisenerz (EG) (') Production et stocks de minerai de fer (CE) (') Production and stocks of ironore (EC ) (') Produzione e scorte di minerale di ferro (C E) H 1 000t Bestände bei den Gruben Mine stocks Stocks des mines Scorte delle miniere Erzeugung / Commercial production Production marchande / Produzione utilizzabile Handelsfähiges Roherz Crude ore Minerai brut Minerale grezzo 1960 (a) 1975 1976 1977 1978 1979 (a) (b) (a) 77 204 22 057 12 264 56 51 42 38 37 16 758 15130 12 315 11 495 11 062 257 167 189 623 067 3 Aufbereitetes Erz fi) Beneficiated ore (/) Minerai traité ( 2 ) Minerale trattato ( 2 ) 3 3 2 1 1 Σ Σ 4 662 89 468 26 719 7 945 7 184 1 641 1 414 1 201 848 624 60187 54 496 44 810 40 452 38 424 18 399 16544 13 516 12343 11 686 8 716 9 254 9 169 8 772 8170 7 8 8 7 7 (1) 0) (2) (2) Erzförderung im Untertage ( Π ) und im Tagebau ( U ) Extraction de minerai dans les mines souterraines ( Π ) et les mines à ciel ouvert ( U ) Ore mining in underground ( Π ) and opencast ( U ) mines F η Estrazione di minerale nelle miniere in sotterraneo ( Π ) e miniere a cielo aperto ( U ) Β I η U 338 141 691 811 479 Minerai marchand. Minerale commerciabile. Inel. minerais grillés et agglomérés. Inel. minerali grigliati e agglomerati. (a) Quantités. Quantità. (b) Fer contenu. Ferro contenuto. Handelsfähiges Erz. Commercial ore. Einschließlich Rösterz, Eisenerzsinter der Gruben. Ind. roasted and sintered ore. (a) Stofft. Quantities. (b) FeInhalt. Iron content. D (b) (a) (b) 930 330 620 829 357 Roherz Crude ore Minerai brut Minerale grezzo U η U υ η υκ L υ η EUR η υ 85 562 10 307 υ η A Roherzförderung / Crudeore Extraction brute de minerai / Estrazione 1960 (a) 1975 1976 1977 1978 1979 16 571 4 3 2 1 1 2 298 273 034 869 608 659 — — — — — mining grezza di minerale (1 000 t 65 570 2 154 1 201 937 — 160 2 220 4 758 49 44 36 33 31 1 061 813 838 675 833 284 282 231 182 100 455 365 346 245 149 — — — — 93 63 47 43 1 095 1 118 1 025 683 630 1 220 961 513 152 081 730 173 101 133 713 570 526 583 612 3 4 3 3 3 777 012 219 656 657 55 446 49 841 40 814 36157 34153 6 6 4 4 4 B Erzeugung von handelsfähigem Erz / Commercial Production marchande / Produzione 1960(a) 1975 1976 1977 1978 1979 (a) EUR 6. 16 14 184 3 2 2 1 1 288 256 487 597 649 66 911 49 45 36 33 31 471 041 533 384 667 utilizzabile production (1 000 t) 1 227 160 6 978 529 475 461 353 208 93 63 47 43 2 315 2 079 1 538 835 630 — 49 460 4 4 3 4 4 490 582 705 240 269 60187 54 496 44 810 40 452 38 424 606 108 973 771 639 Consommation de minerai de fer par service Verbrauch von Eisenerz nach Anlagen 2.12 Consumo di minerale di ferro per reparto Consumption of ironore by department 1 OOOt Herkunft Source Provenance Provenienza Sinteranlagen Sinter plants Installations d'agglomération Impianti di agglomerazione 0) (a) (b) Hochöfen und Elektroroheisenõfen Blastfurnaces and electric smelting furnaces Hauts fourneaux et installations électriques Altiforni e forni elettrici per ghisa (a) (b) Σ Stahlwerke Steelworks Aciéries Acciaierie (a) Verbrauch Consumption Consommation Consumo (b) (a) (b) BR Deutschland 1960 1976 1977 1978 1979 A B C 14177 9 830 22 276 4 308 2 857 12 665 919 85 2 503 590 46 283 19 830 37 19 791 841 797 26 209 828 605 624 2 589 2 644 42 960 48193 27 847 166 23 6 147 38 0 479 19 0 356 768 538 23 650 6 336 517 375 2 399 1 826 38 817 43 042 322 208 44 229 25 996 12 649 527 341 52 132 31 012 32 355 84 1 125 9 760 22 619 94 23 26 16 38 522 131 1 278 11 675 35 713 1 983 33 564 10 401 120 39 39 931 12 423 27 027 8 369 1 515 616 141 52 28 683 9 037 11 333 6 858 15 227 1 902 1 198 1 814 176 106 13 411 8 162 3 417 317 158 42 094 17 199 1 151 479 2 200 3 351 1 391 1 870 110 5 188 33 1 113 24 933 21 14 464 7 871 7 8 837 303 147 39 418 16 715 1 075 1 2 598 3 674 476 1 1 672 2 149 247 142 38 415 16 800 1 029 473 3 326 4 355 2 100 241 120 39 812 17 83Í 8 678 4 165 7 090 2 622 1 224 4 133 5 390 5 659 14 382 1 601 1 631 8 029 109 6 804 19 933 7 979 25 431 11 261 A B C 2 081 2 384 30 350 653 721 18210 169 76 7 394 Σ 34 815 19 584 471 260 11 819 12 550 7 639 A B C 1 942 1 746 28 530 32 218 583 515 17 147 18 245 419 80 9 808 10 307 A B C 1 131 1 562 27 280 324 465 16 349 589 59 13 286 217 18 8 365 Σ 29 973 17 188 13 934 8 600 A B C 1 047 1 760 28 403 282 526 17 215 236 24 12 388 31 210 18 023 706 82 19 606 20 394 A B C 6 073 47 127 1 892 13 78 Σ 6 247 A B C Σ 38 360 A B C 23 672 16 12 076 35 764 14 698 21 748 60 12 686 6 764 34 7 711 34 494 14 509 A B C 21 296 0 13 921 Σ 35 217 6 683 0 8 462 15 145 24 956 France 1960 1976 1977 1978 1979 A B C 7 359 6 7 333 2 573 17 Fortsetzung Suite 2.12 Continued Seguito lOOOt Herkunft Source Provenance Provenienza Sinteranlagen Sinter plants Installations d'agglomération Impianti di agglomerazione (1) (a) (b) Hochöfen und Elektroroheisenöfen Blastfurnaces and electric smelting furnaces Hauts fourneaux et installations électriques Altiforni e forni elettrici per ghisa (b) (a) Stahlwerke Verbrauch Consumption Consommation Consumo Steelworks Aciéries Acciaierie (a) (a) (b) (b) Italia 1960 1976 1977 1978 1979 A B C 517 251 871 497 Σ 1 388 748 A Β C 334 163 490 A B C 789 380 10 1 579 900 244 2 368 1 280 254 296 5 1 316 636 126 2 694 1 523 131 4 010 2 159 4 1 123 833 1 17 379 463 1 10 976 14 761 9 301 2 422 1 552 9 1 196 15 094 9464 2 912 1 848 206 128 18 213 11 440 263 129 476 291 12 1 94 759 2 16 811 432 1 10 630 13 625 8 587 3 038 1 949 20 2 148 13 888 8 716 3 514 2 240 170 107 17 572 11 063 375 183 419 268 145 91 17 248 10 857 154 97 17 025 10 830 A B C 13 701 8 634 2 618 1 681 Σ 14 076 8 817 3 037 1 949 A B C 354 172 315 202 13 063 8 233 3 293 2 1265 Σ 13 417 8406 3 608 2 327 Nederland 1960 1976 1977 1978 1979 18 A B C 862 519 1 190 700 28 19 2 080 1 238 862 519 1 190 700 28 19 2 080 1 238 A B C 1 956 1 156 4 310 2 541 79 52 6 345 3 749 Σ 1 956 1 156 4 310 2 541 79 52 6 345 3 749 A B C 1 853 1 092 3 678 1 934 79 52 5 610 3 078 1 853 1 092 3 678 1 934 79 52 5 610 3 078 5 835 3 478 923 579 5 835 3 478 923 579 80 52 6 838 4109 A B C 5 747 3 425 1 413 836 Σ 5 747 3 425 1 413 836 75 49 7 236 4 310 A B C Fortsetzung Suite Continued Seguito 1 OOOt Herkunft Source Provenance Provenienza Sinteranlagen Sinter plants Installations d'agglomération Impiantì di agglomerazione 0) (a) (b) Hochöfen und Etektroroheisenöfen Blastfurnaces and electric smelting furnaces Hauts fourneaux et installations électriques Altiforni e forni elettrici per ghisa (b) (a) Σ Stahlwerke Steelworks Aciéries Acciaierie Verbrauch Consumption Consommation Consumo (b) (a) (a) (b) Belgique/België 1960 1976 1977 1978 1979 56 1 510 613 14 452 362 108 9 121 3 337 33 2 591 1 941 0 9 8 0 3 4 164 10640 3 958 47 3046 2 307 2 179 828 12 566 4 565 17 7 14 762 5400 A B C 83 2 546 8 795 29 778 5 224 0 851 4 496 0 273 2 699 4 96 2 61 83 3 401 13 387 29 1 053 7 984 Σ 11 424 6 031 5 347 2 972 100 63 16 871 9 066 A B C 28 1 574 8 869 10 479 5 192 693 3 800 214 2 249 75 46 28 2 267 12 744 10 693 7 487 10 471 5 681 4 493 2 463 75 46 15 039 8190 10 1 237 11 003 4 396 6 453 553 3 121 168 1 823 12 250 6 853 3 674 1 991 101 64 16 025 8 908 1 140 12 144 966 7 162 412 3 479 120 2 060 13 284 7 528 3 892 2 180 106 66 17 281 9 77: A B C A B C A B C Luxembourg 1960 1976 1977 1978 1979 A B C 1 369 1 552 Σ 2 921 A B C 428 483 4 531 5 275 57 1 005 1 333 33 2 9 0 1 2 0 5 902 6 836 57 1 434 1 818 33 911 9 863 2 371 11 3 12 795 3 285 1 825 9 193 69 485 2 616 40 58 94 2 15 26 1 14 10 2 4 5 1 1 897 9 297 73 504 2 647 42 Σ 11 087 3141 154 42 26 10 11 267 3 193 A B C 1 558 7 917 462 438 2 224 274 16 64 2 4 17 1 4 13 3 1 4 2 1 578 7 994 467 443 2 245 277 Σ 9 932 2 936 82 22 20 7 10 039 2 965 A B C 861 6 992 1 178 247 2 004 708 3 26 129 1 7 83 Σ 9 031 2 959 158 90 14 5 9 203 3 054 A B C 650 6 649 1 552 185 1 889 926 4 43 491 1 11 315 Σ 8 851 2 999 538 327 19 6 9408 3 333 — — 19 Fortsetzung Suite Continued Seguito iooot Herkunft Source Provenance Provenienza Sinteranlagen Sinter plants Installations d'agglomération Impianti di agglomerazione 0) (a) (b) Hochöfen und Elektroroheisenöfen Blastfurnaces and electric smelting furnaces Hauts fourneaux et installations électriques Altiforni e forni elettrici per ghisa (b) (a) Σ Stahlwerke Steelworks Aciéries Acciaiarla (a) Verbrauch Consumption Consommation Consumo (b) (a) (b) United Kingdom 1960 A B C 1976 A B C Σ 1977 1978 1979 A B C Σ A B C A B C 4 770 1 230 220 78 11 468 6 792 6 882 16 238 8 022 3 843 1 000 9 529 13 372 5 929 6 929 4 313 4 297 22 1 333 14 1 222 5 012 1 18 683 1 322 1 11 311 7 102 4 375 356 237 23 696 12 634 129 439 5 722 46 283 3 627 336 221 3 972 439 15 587 1 046 283 9777 6 290 3 956 336 221 19 998 11 146 1 103 157 99 11 172 15 485 6 868 7 971 3 782 3 939 2 433 2 532 243 159 19 667 10 662 4 253 1 110 1 320 852 22 032 12 054 13 425 8 194 2 914 1 890 17 677 9 304 4 234 2 741 121 A B C 16 691 7 274 9 565 5 207 2 172 5 589 43 084 20 139 21 669 12 779 5 576 12 224 215 24 1 110 113 7 668 59 990 27 437 32 344 18 099 7 755 18 481 Σ 33 530 12 968 84 892 30 579 1 349 788 119 771 44 335 A Β C 36 120 14 123 78 732 10 929 4115 47 581 2 754 1 205 31 833 1 174 375 19 682 223 16 1 673 93 9 1 170 39 097 15344 112 238 12196 4 499 68 433 Σ 128 975 62 625 35 792 21 231 1 912 1 272 166 679 85 128 A Β C 31 306 11 253 74 944 9 519 3 224 45 554 2 191 1 276 28 248 986 537 17 298 172 20 1 308 65 6 884 33 669 12549 104 500 10 570 3 767 63 736 Σ 117 503 58 297 31 715 18 821 1 500 955 150 718 78 073 A Β C 35 430 2 859 82 855 10 629 895 50 251 2 269 613 26 457 1 067 187 16 636 Σ 121 144 61 775 29 339 17 890 1 152 721 151 625 80 386 A Β C 27 600 9 549 88 255 8 432 2 781 53 616 3 373 537 34 523 1 764 155 21 714 Σ 125 404 64 829 38 434 23 633 1 243 688 165 081 89150 EUR 1960 (c) 1976 1977 1978 1979 C) A = Inlanderze. B = Erz aus anderen EGKSL¿ ndern. C = Erz aus dritten Landern. (a) Stofft. (b) FeInhalt. (c) EUR 6. ( 1 ) A = Domest c ore. B = Ore frorη other EC SC cou ntries. C = Ore fror n third countries. (a) Quantities. (b) Iron content. (c) EUR 6. 20 ( 1 ) A = Minerai indigène. Β = Minerai autres pays C EC A. C = Minerai pays tiers. (a) Quantités. (b) Fer contenu. (c) EUR 6. (') A = Mir érale indigeno. B = Mir érale dagli altri paesi della C EC A. C = Mir lerale dai paesi terzi. (a) Quantità (b) Ferro co itenuto. (c) EUR 6. Verbrauch von2 Eisenerzsinter (1) in Hochöfen ( ) Consommation d'agglomérés de minerai (12) dans les hauts fourneaux ( ) Consumo di agglomerati di minerale (1) negli altiforni (2) Sinter (') consumption in the blastfurnaces (2) D F I NL Β L UK EUR A Verbrauch an Eisenerzsinter / Consumption of sinter Consommation d'agglomérés / Consumo di agglomerati (1 000 t) 1960 22 914 1973 1974 1975 1976 1977 38 42 36 38 35 33 1978 1979 806 224 159 138 501 436 34 781 6 344 33 37 30 32 31 30 965 495 444 505 082 495 31 213 2 113 10 367 13 500 14413 15 269 14 555 14 493 14 247 987 3 3 2 2 2 3 2 2 209 515 306 811 609 725 009 928 12 13 10 11 10 12 13 886 262 380 465 577 280 371 37 490(a) 2 923 7 10 8 8 8 7 7 905 683 660 747 148 762 262 17 14 13 15 13 14 17 798 283 820 243 517 990 041 125 242 134 754 116 687 124 116 115 120 476 105 965 844 Β Einsatz in kg pro Tonne Roheisen / Charge in kg per tonne of pigiron produced Enfournement en kg par tonne de fonte produite / Infornamento in kg per tonnellata di ghisa 1960 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 0) 1 1 1 1 1 1 053 049 202 197 226 109 989 Der Eisenund Stahlindustrie. Of the iron and steel industry. Einschl. Elektroroheisenõfen. Electric smelting furnaces incl. (a) EUR 6. (2) 453 890 1 1 1 1 1 1 1 674 665 698 708 707 649 607 1 1 1 1 1 778 733 026 147 262 305 269 746 680 708 612 695 652 1 271 1 249 608 010 010 130 149 187 1 203 1 228 694(a) 787 339 1 1 1 1 1 prodotta 1 1 2 2 2 2 1 553 953 227 328 284 086 910 1 1 1 1 1 1 1 055 011 140 101 105 292 301 1 175 1 202 1 317 1 1 1 1 318 330 286 225 C) Dans les usines sidérurgiques. Nelle imprese siderurgiche. ( 2 ) Y compris fours électriques à fonte. Forni elettrici per ghisa incl. (a) EUR 6. 21 Consommation de minerai de manganése par service Verbrauch von Manganerz nach Anlagen 2.14 Consumption of manganese ore by department Consumo di minerale di manganese per reparto 1000t ι F D NL Β L UK DK IRL EUR A Hüttensinteranlagen / Steelworks Installations d'agglomération / Impianti 1960 101 43 1 1974 224 61 64 1975 159 55 53 1976 152 67 14 1977 120 60 48 1978 124 69 38 1979 212 20 29 — — — — — — — — — — — — — sinter plants di agglomerazione 13 15 14 14 16 21 145(a) — — — — — 22 26 47 85 37 — — — — — 384 310 293 327 284 355 73 Β Hochöfen / Blastfurnaces / Hauts fourneaux / Altiforni 1960 354 548 80 75 259 50 1974 674 1 129 210 21 359 1 266 1975 459 940 222 10 285 1 258 1976 517 830 249 1 253 0 346 1977 404 779 252 32 186 0 290 1978 530 838 99 24 200 205 1979 447 973 130 12 307 — — (1) 1 266(a) 417 — — — — — — — — — — — — 2 659 2176 2196 1 943 1 896 2 284 c Stahlwerke / Melting 1960 6 shops 1 Aciéries / 0 4 1 — — — — — — 1974 2 0 3 1975 1 3 1976 1 — — 1977 3 0 3 1978 1 1979 1 — — 3 0 0 3 3 12(a) 11 8 9 7 7 5 — — — — — — 17 12 14 14 12 8 1 423(a) 1960 461 591 82 79 160 50 1974 900 1 189 274 24 372 1 299 1975 619 995 276 13 300 1 292 1976 668 897 263 5 267 0 402 1977 527 839 301 35 200 0 382 1978 655 907 138 27 216 1979 659 993 159 14 327 — — 249 C') Einschl. Elektroroheisenõfen. Including electric smelting furnaces, (a) EUR 6. — — — — — — D Σ 22 — — — — — — — Acciaierie 495 (1 ) Y compris fours électriques à fonte. Inclusi forni elettrici per ghisa, (a) EUR 6. — — — — — — — — — — — — 3 059 2 501 2 502 2 284 2192 2 647 Verbrauch von Abbränden nach Anlagen Consommation de cendres de pyrites par service Consumo di ceneri di pirite per reparto Consumption of pyrites residue by department 1000 t NL I F D B L EUR UK A Sinteranlagen / Sinter plants Installations d'agglomération / Impianti di agglomerazione 1960 4 106 75 488 — 76 1975 1976 1977 1978 1979 1 553 1 445 947 924 892 6 7 13 1 87 66 13 — — 11 — — — — — 3 — — 9 — 4 745(a) 263 217 157 166 116 — — 1 1 1 1 1 921 735 130 094 017 ■■ B Hochöfen / Blastfurnaces 1960 58 6 4 — 1975 1976 1977 1978 1979 29 21 13 20 23 1 0 4 4 1 — — — — — — 0 1 Hauts fourneaux / Altiforni — — — — — — — — 68(a) 36 25 14 20 23 3 — — — ~ Verbrauch von Roheisen, Spiegeleisen und Hochofenferromangan nach Stahlsorten (EG) Consumption of pigiron, spiegeleisen and highcarbon ferromanganese by steel category (EC ) Consommation de fonte, de spiegel et de ferromanganèse carburé par catégories d'acier (C E) Consumo di ghisa, di ghisa speculare e di ferromanganese carburato per categorie di acciaio (C E) 1000 t Elektro / Electric Électrique / Elettrico SM / Open hearth Martin Andere / Other Autres / Altri Roheisen / Pig iron I Fonte / G hisa 1960 1975 1976 1977 1978 1979 1 460 69 77 75 80 87 352 098 303 333 783 319 9 460 815 1 055 808 641 789 6 469 6 126 4 883 3 547 3 456 38 703 6 4 2 1 103 261 102 100 791 49 942(a) 82 88 83 85 92 739 541 097 621 819 Spiegeleisen und Hochofenferromangan / Spiegeleisen and highcarbon ferromanganese Spiegel et ferromanganèse carburé / G hisa speculare e ferromanganese carburato (a) EUR 6. 1960 7 44 238 440 1975 1976 1977 1978 1979 491 475 497 496 554 141 181 153 174 175 132 114 84 72 62 58 39 19 10 7 (a) EUR 6. 721(a) 821 809 751 751 799 23 Verbrauch von Roheisen, Spiegeleisen und Hochofenferromangan nach Stahlwerken und unabhängigen Stahlgießereien Consumption of pig-iron, spiegeleisen and high-carbon ferro-manganese by melting-shops and independent steel foundries looot Roheisen 0) Pig-iron C) Fonte ( 1 ) Ghisa ί 1 ) Stahlwerke Melting-shops Aciéries Acciaierie Spiegeleisen und Hochofenferromangan Spiegeleisen and highcarbon ferromanganese Spiegel et ferromanganèse carburé Ghisa speculare e ferromanganese carburato Unabhängige Stahlgießereien Independent steel foundries Fonderies d'acier indépendantes Fonderie di acciaio indip. Σ Stahlwerke Melting shops Aciéries Acciaierie Unabhängige Stahlgießereien Independent steel foundries Fonderies d'acier indépendantes Fonderie di acciaio indip. Σ Stahlwerke Melting shops Aciéries Acciaierie Σ Unabhängige Stahlgießereien Independent steel foundries Fonderies d'acier indépendantes Fonderie di acciaio indip. Σ BR Deutschland 1960 23 129 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 33 36 27 29 27 28 32 643 645 505 580 050 056 813 13 5 5 5 5 4 5 5 23142 312 4 316 23 441 33 36 27 29 27 28 32 306 338 265 256 227 216 247 2 1 1 2 2 2 2 307 340 267 257 229 218 249 33 36 27 29 27 28 32 949 984 771 835 277 272 566 7 7 7 6 6 7 7 33 36 27 29 27 28 32 9 12 755 648 651 510 584 054 061 818 ' 17 23 458 956 990 777 842 283 279 573 France 1960 12 494 4 12 498 252 5 257 12 746 1974 1975 1976 1977 1978 1979 20 208 16 138 17 592 16911 17 194 17 847 30 30 26 23 22 23 20 238 16167 17 618 16 934 17 216 17 870 178 134 137 126 128 133 16 15 15 13 12 12 193 149 152 139 140 145 20 16 17 17 17 17 386 272 728 037 322 980 46 45 41 36 34 35 2 891 1 2 892 777 934 038 163 129 641 4 4 3 4 4 4 11 782 10 939 11 040 11 167 11 133 10644 20 16 17 17 17 18 431 317 770 073 356 015 Italia 1960 2 844 1 2845 47 0 47 1974 1975 1976 1977 1978 1979 11 630 10812 10 927 11 059 11 020 10 540 2 2 2 2 2 3 11 633 10 815 10 928 11 061 11 022 10543 147 122 111 104 108 101 2 2 1 2 2 1 149 124 112 106 110 101 11 10 11 11 11 10 Nederland 1960 1974 1975 1976 1977 1978 1979 11 007 4 3 4 3 4 4 545 848 097 883 445 617 0 11 007 10 0 10 1 117 0 11 017 0 0 0 4 545 3848 4 097 3 883 4445 4 617 31 24 23 20 20 23 0 0 0 — — 0 31 25 23 20 20 23 4 576 3 872 4119 3 903 4 465 4 639 0 0 0 0 4 576 3 872 4120 3 903 4 465 4640 — — 0 — — Belgique/Belg ë 1960 1974 1975 1976 1977 1978 1979 24 6 477 12 9 9 8 10 10 999 044 763 959 069 740 3 6 480 70 2 72 6 547 5 6 552 1 1 0 0 0 0 13000 9044 9 763 8 959 10 069 10 740 135 84 81 69 73 78 1 1 1 1 1 0 136 84 82 70 74 79 13134 9 127 9 844 9 028 10 142 10 872 2 13 136 9128 9 845 9 029 10143 10 873 Consommation de fonte, de spiegel et de ferromanganèse carburé par aciéries et fonderies d'acier indépendantes Consumo di ghisa, di ghisa speculare e di ferro-manganese carburato per acciaierie e fonderie di acciaio indipendenti 1000 t Roheisen (J) Pig-iron (') Fonte ( 1 ) Ghisa C1) Stahlwerke Melting shops Aciéries Acciaierie Spiegeleisen und Hochofenferromangan Spiegeleisen and high-carbon ferro-manganese Spiegel et ferromanganèse carburé Ghisa speculare e ferro-manganese carburato Unabhängige Stahlgießereien Independent steel foundries Fonderies d'acier indépendantes Fonderle di acciaio indip. Stahlwerke Melting shops Aciéries Acciaierie Unabhängige Stahlgießereien Independent steel foundries Fonderies d'acier indépendantes Fonderie di acciaio Indip. Stahlwerke Melting shops Aciéries Acciaierie Unabhängige Stahlgießereien Independent steel foundries Fonderies d'acier indépendantes Fonderie di acciaio indip. Luxembourg 3 891 3 891 39 39 3 930 3 930 1960 5 3 3 3 3 3 5 3 3 3 3 3 58 43 41 38 39 38 58 43 41 38 39 38 5 3 3 3 3 3 5 485 3900 3 762 3 539 3 722 3 817 1974 1975 1976 1977 1978 1979 428 856 721 501 683 779 428 856 721 501 683 779 485 900 762 539 722 817 United Kingdom 1960 12 934 11 497 12 830 11 723 11 147 12 479 9 9 9 1 7 5 12943 11 506 12 839 11 734 11 154 12484 160 166 148 159 167 161 176 141 152 161 158 171 13 11 12 11 11 12 094 638 982 884 305 650 15 15 16 17 10 10 13109 11 653 12 997 11 901 11 315 12 660 1974 1975 1976 1977 1978 1979 Ireland 1960 22 6 0 1 2 2 22 6 0 1 2 2 22 6 0 1 2 2 22 6 0 1 2 2 1974 1975 1976 1977 1978 1979 Danmark 1960 46 34 33 8 5 5 46 34 33 8 5 5 10 7 9 7 9 8 l 1 ) Alle Sorten, ausgenommen Spiegeleisen und Hochofenferromangan. All categories, except spiegeleisen and high-carbon ferro-manganese. 11 8 9 7 9 8 57 41 42 15 14 13 57 42 42 15 14 13 1974 1975 1976 1977 1978 1979 f 1 ) Toutes catégories excepté spiegel et ferromanganèse carburé. Tutte le categorie eccettuate ghisa speculare e ferro-manganese carburato. 25 w Stahlschrottbilanz (EG) Bilan ferraille d'acier (C E) 2.18 Steel scrap balance (EC ) Bilancio di rottame di acciaio (C E) 1000 t Aufkommen Supply Ressources Risorse I960 (a) A Aufkommen in der EG t 1 ) Resources in the EC ( 1 ) Ressources dans la C E t 1 ) Ricuperi nella C E (1) 32 240 1976 61413 1977 59 397 1978 63 055 Verwendung Use 1979 64 306 Emplois Impiego A Verbrauch in der EG Consumption in the EC Consommation dans la C E Consumo nella C E 3 B Import aus Drittländern Imports from third countries Importations en prov. des pays tiers Importazione prov. dai paesi terzi 1 675 2 077 1 214 1 650 2 375 Eisen und Stahlindustrie Iron and steel industry Industrie sidérurgique Industria siderurgica Β Export nach Drittländern Exports to third countries Exportations vers les pays tiers Esportazioni nei paesi terzi C Bestandsveränderung Stock change Variation des stocks Variazioni delle scorte Σ 33 915 63 490 (') Verbrauch + Export Import ± Bestandsveränderung = Aufkommen in der EG. Consumption + Exports Imports ± Stock change = Resources in the EC . (a) EUR 6. 60 611 64 705 66 681 Σ 1960 (a) 1976 1977 1978 1979 33 935 62 084 60 293 63 513 64 912 32 474 58 089 56 215 59 528 60 280 24 779 1 216 1 582 1 775 44 +627 898 390 6 33 915 63 490 60 611 64 705 66 681 ΐ 1 ) Consommation + Exportations — Importations ± Variation des stocks = Ressources dans la CE. Consumo + Esportazioni - Importazioni + Variazioni delle scorte = Recuperi nella CE. (a) EUR 6. ' Consommation de ferrailles par service (1) Verbrauch von Schrott nach Anlagen (') Scrap consumption by department ( 1 ) Consumo di rottame per reparto ( 1 ) 10001 D F I NL Β L UK IRL DK EUR A H o c h ö f e n / Blastfurnaces 1960 1975 1976 1977 1978 1979 920 477 463 519 525 416 1 257 163 89 79 164 151 35 38 46 36 43 45 (2) / H a u t s f o u r n e a u x / Altiforni 0 617 25 34 12 52 23 — : 197 45 56 74 81 25 910 773 720 317 200 3 1 1 1 1 Ξ 026(a) 657 461 439 182 861 b S t a h l w e r k e / Melting 1960 1975 1976 1977 1978 1979 13 15 16 15 16 16 485 801 140 090 217 549 6 7 7 7 7 7 187 314 969 398 974 930 6 13 14 14 15 15 321 372 561 848 981 986 1 1 1 1 1 1 037 410 592 511 686 821 shops 1 3 3 3 3 3 / Aciéries / 458 642 586 319 720 991 631 1 281 1 337 1305 1 642 1720 Acciaierie 10 11 10 10 10 : 680 702 754 821 676 9Ï 67 55 78 84 29119(a) 54150 57 717 55 049 59 077 59 649 559 762 769 958 892 C ■ W a l z w e r k e / Rolling mills / Laminoirs / Laminatoi 1960 1975 1976 1977 1978 1979 20 4 5 5 3 1 176 59 97 76 86 112 91 98 96 73 90 98 — 28 — 2 1 — — {·') — 315(a) 161 197 154 181 211 D Unabhängige Stahlgießereien / Independent steel Fonderies d'acier indépendantes / Fonderie di acciaio 1960 1975 1976 1977 1978 1979 363 484 420 389 382 450 40 150 133 132 131 136 340 424 425 340 323 339 80 45 36 26 21 17 8 11 9 6 foundries indipendenti — — — — — : 508 477 470 429 404 — 16 14 13 14 13 1 1 1 1 1 731 (a) 639 513 370 300 366 E Σ Schrottverbrauch / Σ Scrap consumption Σ C onsommation de ferraille / Σ Consumo di rottame 1960 1975 1976 1977 1978 1979 14 16 17 16 17 17 788 766 028 003 127 417 7 7 8 7 8 8 775 998 579 889 551 518 6 13 14 15 16 16 572 619 837 092 241 279 1 1 1 1 1 1 045 421 602 511 686 827 ( 1 ) Einschließlich Gußbruch. ( 2 ) Einschließlich Elektroroheisenöfen und Sinteranlagen. (3) Für Schweißeisenpakete und zum Weiterauswalzen verbrauchtes Material (kein Halbzeug). (a) EUR 6. 1 ( ) Including cast iron scrap. ( 2 ) Including electric smelting furnaces and sinter plants. (3) For puddled bars and pilings and used material for rerolling (not semifinished products). (a) EUR 6. 2 3 3 3 3 4 183 712 655 356 795 032 828 1 326 1392 1 379 1 723 1 744 12 12 11 11 11 ■ 91' 67 55 78 84 098 952 944 567 281 33191(a) 57 607 60 889 58 011 61 7 4 0 62 087 575 776 782 972 906 (1) (2) (3) (a) Vieilles fontes incluses. Y compris fours électriques à fonte et installations d'agglomération. Pour fer au paquet et produits usagés relaminés, EUR 6. C) (2) (3) (a) Rottami di ghisa inclusi. lvi compresi forni elettrici per ghisa e impianti di agglomerazione. Per ferro a pacchetti e rilaminazioni. EUR 6. Verbrauch von Schrott nach Stahlsorten (EG) Consommation de ferraille par catégories d'acier (CE) Scrap consumption by steel categories (EC) Consumo di rottame per categorie d'acciaio (CE) 1 0001 * 1960(a) 1975 1976 1977 1978 1979 Elektro / Electric Électrique / Elettrico 02 19 21 19 22 23 357 148 600 619 712 457 6 23 26 26 30 31 881 543 847 806 519 322 SM / Open hearth Martin 19 10 8 7 5 4 189 699 813 292 692 748 Andere / Other Autres / Altri 2 692 786 456 1 334 155 124 Σ 29 119 54155 57 717 55 049 59 078 59 649 (a) EUR 6. 27 Production, consommation et approvisionnement en ferrailles de la sidérurgie et des fonderies de fonte Erzeugung, Verbrauch und Versorgung an Schrott in der Eisenund Stahlindustrie und in den Eisengießereien Produzione, consumo e approvvigionamento di rottame nella siderurgia e nelle fonderie di ghisa Scrap production, consumption and supply in t h e iron and steel industry and in t h e iron foundries 1000t ReferenzAngaben Nicht legierter Gußbruch Stahlschrott Verwendung Aufkommen Zugänge aus dem Inlandsmarkt Innerhalb der Eisenund Stahlindustrie ( 2 ) Έ Einfuhr ( 4 ) Lagerbewe gungen ( 7 ) Ausfuhr ( 4 ) Verbrauch C Φ Τ) 3 3 tas 6 o oc Ρ Is tn ta _Φ CD c 3 rjj _Φ ico !S"o ü (Ό ro Ç rn ¿7s aJSiíT <σ Co j | ca co C Φ E E o ¿c 3 o oc Σ (3) O C υ JS c αϊ o = » S sS Φ C iE <! < LIJ Φ — < > In Hochöfen, Stahl und Walzwerken, für Schweißpakete und unabh. Stahlgießereien ( 2 ) SJ δ" 'm" Φ Ό Σ C ICD V Q Ol i? X co 3 Gesamtaufkommen des Inlandsmarktes CD.5> co + £ 3 O) 3 «■£ ■|1 C Ui 3 φ CD Ό) T3 C ■co Σ c Φ (Λ ÜJ c Within the iron and steel industry ( 2 ) c 0)"*» Q) Φ 2 "O frt 3 ■σ o a "ai ω (Λ CD Ό D Έ.Ζ ù ω - ; £•§.9 c y , ¡=| ■o «¿Ui •£25 2 . _ tn φ COÇ; =5 O E c ¿ J3 φ Φ 0} ( Λ ra φ m > i Use Supplies from the domestic mark et Imports ( 4 ) Fluctuations of stocks ( 7 ) Exports ( 4 ) Consumption c α α S 3 9 « 3 ^ SS en *5 ro S T J s-. c ca a. ta U <o a> c ES ω o ο-ο 'Ρ « 5 ° °>5-o i's 2 S2 3 O 2 » Sä ö " ε 0 Ü" < 1 m •Ss ς c O S-a o-3 Ω T3 C rtO X c Unalloyed iron scrap 3 Q. ça υ vt to Φ cc o Ξ.« tn Ία ã Sa ¡i £■§€ (0 υ "5 c ω c Σ (3) CO QJ t o g «-α ο_£.Ε OL *-* 4 3A Blast-furnaces, steel works, rolling mills, for faggots, indep. steel foundries (2) Έ o ,ç c φ •Ό Φ ._ 3 Φ ■S . S « Jj s Ξ *£$ C c φ JÉ φ J Supply C tñ O Φ O u §Ε CM c Φ 'Φ Steel scrap data Ijs »? ■ ·°5 £.£? 2EÏÏ a> Σ s-S δι C 3 O U ■σ 5B 6 .S Σ c O ta Φ O c 3 O υ -O > Φ Φ íñ o^ £ ■£ 3 9tJ C D E c ω ■σ s 8s Φ Φ ° tn •α c χ Έ t- 7Α 7 _Φ tn .2 ■E co 3c c ã.E tn to 0 ) ü £ ■å o « Φ £0 3 ojC y > ** 2 C/9 ■D C 3 O Έ r- O 3+ 4+ 5 5Α 5 Φ m -C Φ CA Φ P (Ν cÑ"* tn 8 9 10Α 10 12 11 14 13 CO BR Deutschland GO O 1960 29 512 34 100 7 693 23 362 7 665 4 545 3 120 15 720 920 551 14 578 812 1 298 13 ' 38 _ 45 1973 45 224 49 521 10 045 20 344 12 025 6 964 5 061 22 414 1 236 131 20 008 1 532 2 230 116 1974 42 375 53 232 10 586 20 370 12 579 6 526 6 053 25 535 1 513 106 20 947 1 448 2 442 172 1975 37 615 40 415 8 041 20 254 10 835 5 793 5 042 19 130 1 477 126 16 322 1 371 2134 140 1976 41 143 42 415 7 797 18 207 11 241 6 336 4 905 19 245 1 545 203 16 604 1 576 2 597 153 1977 39 281 38 985 7 146 18 198 11 143 6 049 5 094 18 487 1 281 260 15 657 1 663 2 456 180 1978 39 562 41 253 7 043 17 255 11 685 6 093 5 592 18 983 1 404 211 16 751 1 664 2 694 220 1979 42 987 46 040 7 785 17 241 12 203 6 620 5 583 20 229 1 445 299 17 057 1 816 2 886 345 152 7 516 388 1 259 + + + + 10 577 210 75 519 634 71 + 140 536 604 353 + 427 405 445 139 126 389 421 27 314 345 287 305 376 51 34 332 376 16 263 19 435 56 329 + + + 164 (0) 391 369 90 (0) 346 377 209 (0) 350 313 40 (0) 328 399 72 (0) 330 373 (0) 326 345 39 310 315 174 114 339 387 326 391 389 299 318 305 France 487 1960 13 961 159 4 851 1973 25 634 25 270 5 472 22 209 6 602 3 794 2 808 12 282 386 39 9 044 728 2 733 125 1974 25 127 27 020 5 258 20 253 8 097 3 719 4 378 13 608 341 29 9 459 777 3 623 132 1975 20 785 21 530 4 253 20 292 6 508 3 076 3 432 11 053 255 9 7 685 675 2 739 143 1976 23 743 23 221 4 315 19 267 7 250 3 514 3 736 11 832 281 10 8 043 684 3 426 187 1977 21 602 22 089 3 915 18 258 7 000 3 197 3 803 11 173 213 5 7 513 (630) 3 315 271 1978 21 580 22 837 3 933 17 280 7 614 3 194 4 420 11 827 322 25 8 207 535 3 585 1979 21 930 23 360 4 041 17 328 7 698 3 246 4 452 12 067 376 9 8 204 654 3 507 6 458 162 3 706 2 066 2 788 8 716 268 178 420 + 39 Italia 804 3 645 3 016 930 3 121 606 7 893 5 599 1 470 12 896 419 10 160 3 185 1 102 8 935 6 225 1 422 14 337 445 11 367 3 796 2 640 1 156 8 007 5 334 1 454 13 249 360 5 273 101 4 288 3 163 1 125 8 672 6 272 1 344 14 372 379 24 169 18 95 4 736 3 113 1 623 9 140 5 728 869 14 756 (350) 11 249 4 246 17 102 5 598 3 041 2 557 9 946 6 437 1 294 15 866 (350) 7 160 4 165 17 96 5 326 3 515 1 811 9 587 6 762 1 972 15 919 (350) 14 66 7 (0) (0) (0) (0) (0) (0) 1 020 45 298 19 12 20 25 1960 9 433 8 462 1973 24 380 20 995 3 986 19 1974 24 879 23 798 4 394 19 1975 20 622 21 837 4 058 19 1976 24 708 23 447 4 283 1977 24 320 23 333 1978 23 759 1979 27 460 2 011 1 207 180 3 727 254 4 287 153 18 4 309 24 283 24 250 1 576 58 42 363 311 388 340 367 360 Nederland 1960 2 904 1 950 825 435 363 462 1 264 107 1973 4 434 5 623 1 258 22 0 1 439 554 885 2 697 130 6 1 750 43 955 1974 4 401 5 840 1 228 21 1 1 709 550 1 159 2 938 168 6 1 734 50 1 321 93 1975 3 801 4 826 1 037 22 1 1 313 475 838 2 351 178 8 1 273 45 1 067 120 1976 3 979 5 186 1 030 20 0 1 401 499 904 2 431 208 13 1 472 48 1 110 131 46 22 24 36 1977 3 858 4 923 931 19 0 1 327 482 845 2 258 9 1 346 46 908 200 1978 3 960 5 583 975 17 0 1 686 495 1 191 2 661 15 1 552 40 1 139 1979 3 746 5 801 1 074 19 0 1 769 468 1 301 2 843 76 132 84 5 1 665 45 1 211 UEBL 3 119 100 20 140 195 77 163 156 15 116 136 9 24 122 173 184 20 (0) 128 142 265 15 10 132 162 26 180 108 167 311 125 BLEU 1960 2 731 11 265 1 887 17 139 1 095 333 762 3 121 192 22 2 902 54 439 7 56 1973 5 874 21 446 4 328 20 240 1 479 717 762 6 047 637 10 6 184 162 444 24 61 1974 1975 1976 1977 1978 1979 6 512 22 673 4 678 4 365 16 2 0 8 3 375 5 272 16 7 1 2 3 443 5 122 15 5 8 5 3 095 5 366 17 391 3 279 5 412 18 392 3 361 21 21 21 20 19 18 1 313 794 533 643 684 685 670 1 233 625 608 180 1 588 655 933 191 1 873 660 1 213 250 1 478 195 1 218 224 248 6 4 4 4 5 5 406 788 980 576 047 425 823 680 587 478 949 947 55 39 62 61 35 61 + 37 74 312 101 79 254 5 26 226 78 54 267 + 39 25 214 133 608 462 527 435 453 487 98 33 215 153 126 108 91 120 134 600 10 407 925 392 120 339 787 336 61 320 609 9 6 495 11 4 911 16 4 939 13 4 654 47 5 399 163 117 122 97 80 37 5 644 + United Kingdom 1960 24 694 1973 25 3 8 8 26 649 5 574 21 355 10 727 3 808 6 919 16 656 222 168 14 181 1 366 741 352 1974 23 396 22 379 4 679 21 323 8 327 3 509 4 818 13 329 140 127 11 330 1 265 362 53 1975 20 372 19 7 8 0 5 197 26 249 8 029 3 056 13 475 88 70 11 038 1 190 938 218 13 567 694 487 11 826 1 156 599 198 + + + + 561 119 306 572 13 263 100 47 11 446 1 243 959 487 - 376 91 328 516 1976 21 2 2 7 22 396 4 883 22 157 8 527 3 184 4 973 5 343 1977 20 629 20 474 5 320 26 158 7 785 3 094 4 691 1978 20 319 20 302 4 662 23 159 8 796 3 048 5 748 13617 95 21 10 706 1 234 1 403 836 + 450 81 277 1979 432 20 648 21 5 5 1 4 594 21 222 8 534 3 097 5 437 13 350 35 6 10 802 (1 229) 1 176 658 - 94 72 281 482 Ireland 1960 130 1973 425 116 15 13 66 64 2 81 (20) (5) 85 (10) (3) 6 (0) 1974 433 110 17 15 65 65 0 83 (26) (0) 109 (3) 11 (0) 1975 269 81 10 12 78 40 36 86 4 0 91 2 9 (0) 1976 333 58 12 21 80 50 30 97 1 0 67 (11) 8 8 3 23 (0) 1977 355 47 12 26 74 53 21 91 1 0 61 9 4 22 1978 (0) 424 68 12 18 92 64 28 107 6 0 79 54 24 20 1979 557 72 (0) 14 19 104 84 20 122 3 0 84 40 11 1 (0) 70 (0) 1 8 10 (0) 1 12 20 D anmärk 1960 1973 1 929 453 121 27 459 289 170 588 4 2 410 112 78 1974 2 036 535 141 26 491 305 186 643 3 2 510 126 113 1975 1 573 559 139 25 509 236 273 656 3 2 562 69 63 1976 1 950 722 173 24 7 519 294 225 699 7 4 766 116 45 1977 1 584 685 169 25 7 478 238 240 654 13 11 782 44 12 1978 1 576 863 191 22 11 526 236 290 728 263 37 968 66 14 1979 1 612 804 176 22 6 501 242 259 683 285 47 906 83 14 + + + 28 (0) 1 13 176 (0) 2 9 159 (0) 43 (0) 7 6 2 EUR 1960(b) 5 8 541 73 068 15 297 1973 133 2 8 7 150 073 30 799 1974 129 159 1 55 587 721 16 222 8 514 7 708 32 240 21 1 336 26 493 19 311 17 182 58 628 1 815 64 556 30 981 21 1 463 27 386 18 653 18 133 69 530 1 601 64 921 32 474 24 49 4 286 785 + 1 064 248 2 086 2 466 4 189 621 + 934 166 2 061 2 491 1 280 720 1975 109 402 125 235 26 110 21 1 152 33 334 15 849 16 395 59 506 1 362 55 131 3 801 725 + 567 644 1 733 1 973 1976 1 22 366 134 136 25 936 19 968 34 409 17 681 16 828 61 413 2 077 58 089 3 995 779 + 645 18 1 758 1977 2 033 116 751 126 121 24 899 20 969 33 529 16 851 16 678 59 397 1 214 56 215 4 078 1 216 - 884 14 1 750 1978 1 844 116 5 4 5 132 580 24 341 18 990 37 724 16 826 20 898 63 055 1 650 59 528 3 985 1 582 47 343 1 549 1979 1 782 124 3 5 2 140 272 25 211 18 1 087 38 008 17 932 20 076 64 306 2 375 60 280 4 227 1 775 129 123 1 589 1 828 13 14 OJ fO 1 2 3 3Α 4 5 5A 5B 6 7 Données de référence 7A 8 9 10 10Α - 11 12 Ferraille de f o n t e non alliée Ferraille d'acier Ressources D a n s la sidérurgie (2¡ .2 'υ Emplois Réceptions d j m a r c h é n a t i o n ai Importations 4 ( ) Consommation Exportations Variations des stocks (7) (4) ro ι_ —» T3.2C Q E — en I'M a t ec ro o O c o ro c « O Q i Γι? lu c o u 3 Ό ra c g u "O O et 3 — •u 3 ia 'm Φ "5 ra Ό en φ 3 .c O tn m « C co O ■2 c o S m •«S Q.2 3 C y— •Φ OC . C <D ( j u tn % rag .S Σ (3) tn tn Φ Φ ü i t S = c 5 3 < O 3 O STI a. c » °·Ο*Φ Φ 'C D to "O —· . t SSL . ï ° c d 2 S to vt 3 U O co .2 Σ ae >. α tn Φ I ra = ' OL Φ E ç ra o cT* φ φ Ό C Ο Li Φ ¡η .2 m Σ >» ra Q. '55 3 C LU ë CD MB C ro c φ ^ ¡S c π CM T) Ο Φ «j c Φ φ C D — ΙΛ Φ ta ta Φ c o o ro.2 g 3 3 3 Φ φ en η ri 3 Ss.« S Ef ι/ι S S c E.Sg " 3' SI O Sf* Ο Ό to tf) ■ C D Ω cr ra 3 + 4+ 5 Dati di riferimento R o t t a m e di ghisa non legata R o t t a m e di acciaio Impiego Risorse Nella siderurgia o õ.o " ο — A r r i v i d a l merca t o nazionale (2] 3 OB 3 O I¡s lã I toSo o o i c σ> o υ υ υ Φ ■Β c ο "Ñ íl8 φ — 3 5) ο υ Φ oc Φ α 3 V¡ o Q. | ra !=» CC φ •Ό-Ο IO to'—* Φ o D. "- il tee > Σ (3) -'S <" Φ C.y a. = t 3 T I co o c c œ~ E to Ο !κ tf) φ in E <δ Σ 'E Φ 'Si Φ α. 3+ 4+ 5 C onverted into 'ingot' equivalent; only products covered by the Treaty are taken into account in connection with external trade. Including alloyed iron scrap. Obtained by subtraction : Col. (5) = (8) + (9) + (10) + (11) + (12) (3) (4) (7). C ustoms statistics (including used rails). C alculated by applying a scrap rate for each sector to crude sleel consumption excluding liquid steel for castings The coefficients employed vary according to country: D = 15.4%, F = 14.8%, I = 12.8%, NL = 12.5%, BL = 12.2%, UK, IRL DK = 15.0%. Obtained by subtraction : Col (5B) = (5) (5A). Increase = + ; decrease = —. Incl. independent steel foundries; not incl. process scrap in integrated activities not covered by the Treaty. EUR 6. (4) 0) ¡2) (3) (4) (5) (β) (7) (a) (b) (1) (2) (3) (4) (5) (e) (7) (a) (b) Variazioni delle scorte (7) 's !c ■Ό Φ If si * Φ Q. < a « s· 1 Φ ¡s'? <N O C Φ CO * ffl (6) (7) (a) (b) Esportazioni 3 ■go'ëti. i-I si tn c « Consumo 5 ( ï ) In «Rohblockgewicht»; im Außenhandel wurden nur die Vertragserzeugnisse berücksichtigt. ( 2 ) Einschließlich legierten Gußbruchs. ( 3 ) Ermittelt durch Differenzbildung: Spalte (5) = (8) + (9) + (10) + (11) + (12) (3) (4) ( 7 ) . ( 4 ) Zollstatistik (einschl. gebrauchter Schienen). i 5 ) Errechnet auf der Basis eines Entfallsatzes nach Sektoren, bezogen auf die Marktversorgung mit Rohstahl, ohne Flüssigstahl für Stahlguß. Die angewandten Koeffizienten sind bei den Ländern unterschiedlich : D = 15,4% F = 1 4 8 % l = 1 2 8 % N L = 12,5%. B L = 12.2%, UK, IRL, DK = 15,0%. 7 Ermittelt durch Differenzbildung: Spalte (5B) = (5) (5A). Zunahme = + ; Abnahme ■■ (a) Einschließlich unabhängiger Stahlgießereien; ohne Stahlabfälle in den nicht unter den EGKSVertrag fallenden integrierten Betrieben. (b) EUR 6. (1 ) (¿) (3) (*) (5) (4) Φ o Ό C 1= φ Φ o to 3 TJ Importazioni Ο Τ) C Ο IL Σ 'Ε .E Φ lã 'tñ Φ Ο CM C ra 'Ñ o co Φ c 'φ Q ".5 = 3 ' o.'¡ñ 3 _ 3 -= s & Ϊ Φ oc =3 «■α ë Φ α. ο'! Φ"*.= Ο φ'α |£·§ ¡ΦΦ <3 * En équivalent «lingots»; dans le commerce extérieur on a considéré seulement les produits du Traité. Y compris ferrailles de fonte alliée. C alculés par différence: col. (5) = (8) + (9) + (10) + (11) + (12) (3) (4) (7). Statistiques douanières (rails usagés compris). C alculés sur la base d'un taux de chutage par secteur appliqué à la consommation apparente d'acier brut non compris l'acier liquide pour moulage. Les taux appliqués varient par pays: D = 15,4 %, F = 14,8 %, I = 12,8%, NL = 12,5%, BL = 1 2 2 % UK, IRL. DK = 1 5 . 0 % . C alculés par différence; col. (5B) = (5) (5A). Hausse = + ; Baisse = —. Y compris fonderies d'acier indépendantes; non compris les chutes des services hors Traité intégrés EUR 6. In equivalente di «lingotti»; nel commercio estero sono stati considerati soltanto i prodotti del trattato. incluso rottame di ghisa legata. C alcolati per differenza : col. (5) = (8) + (9) + (10) + (11) + (12) (3) (4) (7). Statistiche doganali (rotaie usate comprese). C alcolati sulla base di ricupero per settore, applicato al consumo apparente di acciaio grezzo, non compreso l'acciaio spillato per getti grezzi. I coefficienti applicati variano secondo i paesi: D = 15,4%, F = 14,8%, I = 12,8% NL = 12 5 % BL = 12,2%, UK, IRL, DK = 15.0%. C alcolati per differenza : col. (5B) = (5) (5A). Aumento = + ; Diminuzione = —. C omprese le fonderie di acciaio indipendenti; non compresi i recuperi dei servizi fuori trattato EUR 6. Erzeugung von Koks insgesamt und von Hochofenkoks in den Hüttenkokereien (EG) Production totale de coke et de coke de fo dans les cokeries sidérurgiques (C Produzione totale di co e di coke da forno nelle cokerie siderurgiche (C Production of total coke and of blastfurnace coke in the steelworks coking plants (EC ) 1 000 * Hüttenkokereien / Steelworks coking plants 1 Cokeries sidérurgiques / Cokerie siderurgiche Σ Erzeugung Production Production Produzione Hochofenkoks Gießereikoks Blastfurnace Foundry coke quality coke Coke de fonderie Coke métallurgique Coke da fonderia Coke metallurgico (1) 1960(a) 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 73 929 81 82 78 76 68 64 67 792 834 645 016 249 132 315 (2) 18 34 36 33 33 33 32 32 Verbrauch von Eisenerz und Koks je Tonne Roheisen (') (EG) ' a ' Consumption of ironore and coke per tonne crude iron (') (EC ) ' a ' 770 698 127 659 384 339 410 837 Sonstiger Other Autre Altro Σ (4) (5) (6) (3) 1 30 6 0 0 0 GR (6) — χ 100 Koksgrus Breeze Poussier de coke Polvere di coke 2 1 1 1 1 1 1 21 884 073 679 904 567 098 551 500 125 113 38 25 58 384 246 1 389 19 36 37 35 35 34 34 35 780 914 850 437 009 816 207 726 (D (7) 26,8 45,1 45,9 45,2 46,0 51,0 53,3 53,1 Consommation de minerai de fer et de ce par tonne de fonte produite (') (C E) Consumo di minerale di ferro e di ce per tonnellata di ghisa (') (C E) Eisenerz: Maten'alt iron ore: quantities minerai de fer: quantités minerali di ferro: quantità Eisenerz: FeInhalt Iron ore: iron content minerai de fer: fer contenu minerali di ferro: ferro contenuto 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 (') Angaben: siehe 2.12 (einschliesslich Verbrauch von Eisenerz in den Sinteranlagen) und 3.1 D (a) Bis 1972: EUR 6 (') For figures, see 2.12 (including consumption of ironore in sinter plants) and 3.1 D (a) Until 1972: EUR 6 34 (') Données: voir 2.12 (y compris consommation de min de fer dans les installations d'agglomération) et 3.1 C (a) Jusqu'en 1972: EUR 6 (') Dati: vedere 2.12 (inclusi consumo di minerale di ferro degli impianti di agglomerazione) e 3.1 D (a) Fino al 1972: EUR 6 Verbrauch von Koks (') nach Anlagen in der Eisen und Stahlindustrie ( 2 ) (EG) Consommation de coke ( 1 ) par service dans l'industrie sidérurgique (■') (CE) Consumption of coke Γ) by department in the iron and steel industry (2) (EC ) Consumo di coke (') per installazioni nell'industria siderurgica ( 2 ) (C E) 10001 NL UK IRL Hüttensinteranlagen / Sinter plants / Installations d'agglomération / Impianti 1960 1 544 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 2 745 3 139 2 791 2 652 2 346 2 300 2 434 399 809 1 038 981 989 940 1 016 1 140 90 47 159 572 763 787 864 823 827 786 203 231 212 182 168 179 183 785 839 666 713 664 787 904 di EUR agglomerazione 2 239(a) 216 228 244 202 171 131 302 6 882 1 553 1 237 1 247 1 363 1 204 1 304 1 471 7 476 6 926 6 966 6 316 6544 7 221 B Hochöfen / Blastfurnaces / Hauts fourneaux / Altiforni 1960 21 471 13 730 1 854 1 060 5 557 4 053 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 18 20 14 15 14 14 17 11 333 12419 9 533 9 900 9 177 9 090 9 957 5 231 5 892 5 476 5 522 5 478 5 461 5 216 2 240 2 260 1 856 1 883 1 764 1 983 2 128 7 110 7 405 5 009 5 384 4 754 5 293 5 824 3 061 2 943 2 044 1 854 1 775 1 821 1 972 221 806 965 366 014 663 514 Sonstiger Koksverbrauch / Other coke consumption 1960 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 354 108 108 108 81 63 45 42 368 66 80 67 121 80 80 70 94 32 14 15 13 13 9 11 9 42 33 46 37 38 22 21 17 38 55 58 6 6 13 Σ Verbrauch / Consumption (12) (3) () (a) 23 369 14 497 2 179 1 116 5 810 4 085 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 21 075 24 053 17 863 18 097 16 424 17 008 19 990 12 208 13 537 10 580 11 010 10 197 10 187 11 167 5 817 6 670 6 277 6 400 6 310 6 299 6 011 2 445 2 494 2 081 2 070 1 936 2 163 2 312 7 937 8 277 5 721 6 135 5 456 6 102 6 750 3 294 3 209 2 343 2 114 1 952 1 958 2 287 0) Including semicoke and coke breeze. (2) Excluding consumption of independent steel foundries; excluding steelworks coking plants. (3) Including electric smelting furnaces. (a) EUR 6. (1) (23) () (a) 56 910 60163 46 264 9 714 8 439 7 380 8 324 7 371 6 694 7 500 48 233 44 334 45 005 50112 1 101(a) 192 39 76 135 112 62 70 / C onsommation / 1960 Einschließlich Schwefelkoks und Koksgrus. Ohne Verbrauch der unabhängigen Stahlgießereien; ohne Hüttenkokereien. Einschließlich Elektro Roheisenofen, EUR 6. 47 716(a) / Autre consommation de coke / Altro consumo di coke 244 3 3 13 4 4 0 1 (3) 22 27 29 30 27 33 29 465 343 407 479 339 259 255 Consumo 51 056(a) 11 459 9 715 8 703 9 823 8 687 8 060 9 041 22 27 29 30 27 33 29 64 257 67 981 53 596 55 678 50 989 51 808 57 588 Y compris semicoke et poussier de coke. Non compris les fonderies d'acier indépendantes; cokeries sidérurgiques exclues. Y compris fours électriques à fonte, EUR 6. (Ί) Compresi semi-coke e polvere di coke. (2) Non comprese le fonderie di acciaio indipendenti; cokerie siderurgiche escluse. (3) Inclusi forni elettrici per ghisa, (a) EUR 6. 35 Consumption and deliveries of power in t h e iron and steel industry ( 1 ) (EC ) Verbrauch und Abgabe von Energie in der Eisen und Stahlindustrie ( 1 ) (EG) Flüssige Brennstoffe Liquid fuels Combustibles liquides Combustibili liquidi Feste Brennstoffe Solid fuels Combustibles solides Combustibili solidi Coks einschl. Stein kohlenschwelkoks Coke and Koksgrus semicoke derived Coke breeze from hard coal Poussier de coke Coke et semi Polvere di coke coke de houille Coke e semicoke di carbon fossile Steinkohlen und briketts Hard coal and briquettes Houille et briquettes Carbon fossile e mattonelle (2) Braunkohlen und briketts Brown coal and briquettes Lignite et briquettes Lignite e mattonelle Σ Heizöl und Gasöl Fuel oil and gasoil Fuel et gasoil Olio combu stìbile e gasolio Teer und Pech Tar and pitch Goudron et brai Bitume e pece Σ 5 6 7 8 (3) 1 0001 1 2 4 3 Σ 1960(a) 48 467 2 491 3 886 826 55 670 2 855 88 2 943 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 57 60 47 48 46 45 51 6 6 6 6 5 5 6 3 4 3 3 3 2 2 128 158 73 15 4 2 36 68 254 72 160 56 814 48 498 55 596 54 588 60109 13610 12 738 10 158 10 279 9 323 8 833 8 602 — — — — — 13 610 12 738 10158 10 279 9 323 8 833 8 602 750 976 017 423 114 848 094 419 922 457 313 936 962 414 966 104 267 749 543 776 566 1 . Hochöfen / Blastfurnaces 1960(a) 47 620 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 57 60 46 48 45 45 50 494 718 800 940 941 700 964 123 6 6 6 6 5 5 6 315 782 360 261 804 849 324 2 3 2 2 2 1 1 21 1 821 237 414 576 167 901 701 125 154 71 15 4 2 36 3 1 Hauts fourneaux / Altiforni 47 765 66 70 55 57 53 53 59 756 892 645 792 916 452 024 7 5 5 4 4 4 4 3 532 178 455 861 089 074 944 (6) 0 7 5 5 4 4 4 4 3 — — — — — 532 178 455 861 089 074 944 ~ 2. Stro merzeugungsar ilagen / Electricity 1960(a) 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 t1) (·') (3) (4) (5) (6) φ (a) (1) (2) (3) (4) (5) (6) φ (a) 36 generating stations 1 Centrales électriques / Centrali 1 59 491 78 629 84 14 14 0 6 5 3 — — — — — 709 562 476 602 660 649 618 — — — — — — 729 582 479 602 662 649 619 1 249 1 214 467 1 034 956 949 946 2 1 1 ele ttriche 85 1 — — — — — — 1 249 1 214 467 1 034 956 949 946 Ohne Hüttenkokereien und unabhängige Stahlgießereien. Einschließlich Anthrazitstaub. Einschließlich Braunkohlenschwelkoks und Brikettstaub. In Terakalorien auf der Basis des unteren Heizwerts. Unmittelbar an sonstige örtich verbundene Betriebe (ohne örtlich verbundene Stahlformgießerei), an das Verteilernetz, an andere Werke und die Hüttenkokereien. Einschließlich Anlagen für die Vorbereitung der C hargen und der Sinteranlagen. Teilweise geschätzt. EUR 6. Excluding steelworks' coking plants and independent steel foundries. Including anthracite breeze. Including coke derived from brown coal. In Terracalories, on the basis of the lower calotific value. Directly to other locally integrated workshops (excluding steel foundries), to the mains, to other works and to steelworks coking plants. Including burden preparation and sinter plants. Partly estimated. EUR 6. Consommation et livraisons d'énergie dans la sidérurgie ( 1 ) (C E) Consumo e consegne di energia nell'industria siderurgica (') (C E) Strom Electricity Énergie électrique Energia elettrica Gas : Gaz ( 4 ) Eigenes Gichtgas Own blast furnace gas De hauts fourneaux des usines Di altoforno degli stabilimenti Aus eigener Kokerei Own cokeoven gas Des cokeries des usines Delle cokerie degli stabilimenti Sonstiges Gas Other sources D'autres sources Da altre fonti Σ Σ Σ <5> (5) Teal 9 10 11 12 14 27 467 194 752 25 982 143 146 112 115 107 98 108 48 49 46 48 47 44 45 75 83 76 78 79 80 92 267 278 236 242 233 224 236 59 62 56 60 60 63 65 790 063 866 350 267 643 886 1 . Hochöfen / Blastfurnaces 57 809 67 66 42 43 38 38 42 332 816 727 998 438 945 812 387 8 9 7 10 11 10 10 619 814 785 370 061 448 809 2. Stromerz augungsanlagen / Electricity 37 370 41 45 25 34 31 31 36 C) (2) (3) (4) (5) (6) / (a) 0) (2) (3) (4) (5) (6) / (a) 13 16 235 290 068 312 572 108 860 274 193 955 250 306 556 986 262 12 12 11 11 11 11 12 546 128 306 062 468 625 713 5 6 5 6 7 5 6 395 710 086 703 643 020 457 I Hauts fourneaux / / Utiforni 30 58 226 237 970 188 795 506 561 864 87 242 99 969 61 701 66163 60105 60 954 64 485 generating stations 548 6 7 5 8 7 6 5 , Mio Kwh 151 050 314 577 888 781 267 517 296 Abgaben Deliveries Livraisons Consegne Verbrauch Consumption Consommation Consumo 945 153 064 657 197 736 779 34 332 963 947 104 535 052 482 400 55 60 35 48 46 44 48 670 030 660 958 075 093 375 16 17 15 15 14 13 13 279 257 433 546 961 155 344 1960(a) 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 (6) 2 791 10 11 9 9 9 9 10 1 1 1 1 1 1 1 1960(a) 325 112 471 711 648 325 429 1 C entrales électriques / Centrali 404 5 173 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 elettriche 823 1960(a) 447 473 342 330 323 293 196 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 Sans les cokeries sidérurgiques, ni les fonderies d'acier indépendantes. Y compris poussier d'anthracite. Y compris coke de lignite. En Teracalories, pouvoir calorifique inférieur. Directement à d'autres ateliers localement intégrés (excepté les fonderies d'acier) au réseau, à d'autres usines et aux cokeries sidérurgiques. Y compris installations de préparation et d'agglomération de la charge. En partie estimée. EUR 6. Non comprese le cokerìe siderurgiche nelle fonderie di acciaio indipendenti. Ivi comprese le polveri di antracite. Ivi compreso il coke di lignite. In teracalorie sulla base dei poteri calorìfici inferiori. Direttamente ad altre officine localmente integrate (eccettuate le fonderie di acciaio) alla rete, ad altri stabilimenti e alle cokerie siderurgiche. Ivi compresi gli impianti di preparazione e d'agglomerazione della carica. In parte valutata. EUR 6. 37 Bezüge an festen Brennstoffen bei den Hüttenwerken (EG) (ohne Hüttenkokereien) (') Receipts of solid fuels by iron and steelworks (EC ) (excluding steelworks coking plants) (1) Réceptions de combustibles solides des usines sidérurgiques (C E) (cokeries sidérurgiques exclues) (1) Arrivi di combustibili solidi negli stabilimenti siderurgici (C E) (cokerie siderurgiche escluse) (1) 10001 Arten/7>pes/Nature/n/afura Koks und Steinkohlen (') Coke and semicoke derived from hard coke Cokes et semicoke de houille Coke e semicoke di carbon fossile Koksgrus Coke breeze Poussier de coke Polvere di coke 1 2 Steinkohlen und briketts Hard coal and briquettes thereof Herkunft/Oog/n/Provenance/Proven/enza Braunkohlen und briketts e mattonelle 2 coat and briquettes thereof Lignite et briquettes de lignite Lignite e mattonelle di lignite 3 4 briquettes () EGKS 1 ECSC 1 CECA Σ , (h Hütten kokereien Steelworks coking plants Cokeries sidérurgiques propres Cokerie siderurgiche proprie Sonstige Herkunft Other ongin Autres provenances Altre provenienze Σ 6 7 8 5 Drittländer Third countries Pays tiers Paesi terzi 9 1960(a) 48 416 2 674 4 004 874 55 968 17 684 38 174 55 858 1974 1975 1976 1977 1978 1979 63 693 49 446 50 740 46 833 46 859 53 973 6 5 5 5 5 5 4 3 3 3 3 5 264 120 27 20 38 49 74 511 58 709 60 341 55 230 57 699 65 203 34 739 31 794 32 893 30 341 24 175 33 187 38 390 25 687 26 153 23 774 30 252 28113 73 128 57 421 59 047 54115 54 427 61 301 452 693 930 081 257 578 102 451 643 296 545 603 Ohne unabhängige Stahlgießereien. 0) (2) (3) (a) C) (2) (3) (a) Einschließlich Anthrazitstaub. Einschließlich Braunkohlenschwelkoks. ñ EUR 6. (3) (a) Not including independent steel foundries. Including anthracite breeze. Including coke derived from brown coal. EUR 6. ia) Consommation de matières premières dans les fonderies d'acier indépendantes (C E) Consumption of raw materials in the independent steel foundries (EC ) Consumo di materie prime nelle fonderie di acciaio indipendenti (C E) Spiegeleisen u. Hoch ofenferromangan Spiegeleisen and high carbon ferromanganese Spiegel et ferro manganése carburé Ghisa speculare e ferromn carburato (a) Schrott / Scrap 1 Ferraille / Rottame Sonstige Ferrolegierungen Other ferroalloys Autres ferro alliages Altre ferroleghe 3 (a) Eigenentfall Own arisings Chutes propres Ricuperi interni (b) 4 5 Σ 1000t (a) (b) (c) (a) (b) (c) 38 1 2 3 1960(c) 21 12 23 1974 1975 1976 1977 1978 1979 48 47 42 40 36 23 30 26 26 24 20 21 59 59 55 52 47 49 Länderangaben siehe 2.18 und 2.20. Altschrott im Werk nicht einbegriffen. EUR 6. For figures by country, see 2.18 and 2.20. Not including works' own capital scrap. EUR 6. 383 288 294 115 272 885 Non compris les fonderies d'acier indépendantes. Y compris poussiers d'anthracite. Y compris le coke de lignite, EUR 6. Non comprese le fonderie d'acciaio indipendenti. Ivi comprese le polveri di antracite. Ivi compreso il coke di lignite, EUR 6. Rohstoffverbrauch in den unabhängigen Stahlgießereien (EG) Pigiron Fonte Ghisa (b) 110 1 1 1 1 3 3 (a) (b) (c) (a) (b) (e) 1 1 1 1 1 1 730 316 634 639 513 370 311 371 551 569 524 510 443 493 Données par pays voir 2.18 et 2.20. Non compris la récupération dans les usines. EUR 6. Dati per paese: vedere 2.18 e 2.20. Non compresi i ricuperi di demolizione nello stabilimento, EUR 6. Erzeugung Production Production Produzione Produktionsrelationen Ratios de production Relazioni di produzione Production ratios % — Kg/t 1 F D NL B L UK DK IRL EUR A — Edelstahl / Rohstahl Special steel / Crude steel Aciers spéciaux / Acier brut Acciai speciali / Acciaio grezzo % 1960 9 8 16 2 7 1975 1976 1977 1978 1979 17 17 18 20 20 14 14 15 16 16 12 19 20 21 21 2 3 3 3 5 9 11 11 13 12 — — — — — — — — — — 12 13 14 15 15 43 51 56 59 20 25 29 31 8 B — Strangguß / Rohstahl Continuously cast 1 Crude steel Coulée continue / Acier brut Colota continua 1 Acciaio grezzo % 1960 1976 1977 1978 1979 — — — — 33 39 41 46 18 24 28 30 28 34 38 39 — — — — 6 15 21 24 10 12 16 17 — — — C — W a l z s t a h l / Rohstahl ( 1 ) Rolled products 1 Crude steel (1) Produits laminés / Acier brut (') Prodotti laminati / Acciaio grezzo ( 1 ) 1960 64 70 67 67 69 1975 1976 1977 1978 1979 69 68 71 73 71 73 74 77 79 79 72 75 77 78 80 59 57 67 63 62 65 66 72 72 72 67(a) 68 67 71 72 71 D — Koks / Roheisen ( 2 ) Coke 1 Crude iron ( 2 ) C oke / Fonte brute ( 2 ) Coke / Ghisa grezza Kg/t 1960 834 980 680 787 852 1 092 : — 1976 1977 1978 1979 482 483 486 498 520 502 515 512 546 477 551 457 441 450 429 442 539 527 541 535 493 497 489 518 601 603 577 — — — E — Eisenerz / Roheisen ( 2 ) Ironore 1 Crude iron ( 2 ) Minerai de fer / Fonte brute ( 2 ) Minerale di ferro 1 Ghisa grezza Kg/t 1960 1 759 2 843 1 383 1 523 2 260 3 443 1976 1977 1978 1979 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 487 468 456 467 196 147 063 038 533 516 500 493 468 410 465 487 684 586 598 578 993 793 469 470 1 1 1 1 71 72 75 75 74 68 69 78 74 84 51 95 60 81 69 (2) — — — — 883(a) — — — — — 2191(a) 510 505 499 (2) : — 664 607 674 672 — — — 1 1 1 1 741 700 673 662 F — Roheisen / Rohstahl Crude iron / Crude steel Fonte brute / Acier brut Ghisa grezza / Acciak > grezzo % 1960 1975 1976 1977 1978 1979 75 74 75 74 73 76 81 32 83 82 83 81 83 52 50 49 47 47 69 91 91 65 — 82 82 80 83 83 79 82 80 81 81 84 82 82 78 77 61 63 61 57 61 — — — — — G — Schrott / Rohstahl ( 2 ) Scrap / Crude steel ( 2 ) Ferrailles / Acier brut ( 2 ) Rottame Kg/t 1960 406 371 745 538 214 154 1976 1977 1978 1979 391 395 393 355 347 351 349 339 623 642 658 659 309 309 303 313 298 296 296 296 305 301 343 347 — — — — — — 71 71 71 69 68 70 / Acciaio gì •ezzo ( 2 ) 407(a) 560 550 533 495 1 1 1 1 155 319 116 166 1 1 1 1 055 142 132 109 441 447 446 425 Í1) Unter Berücksichtigung der zum Weiterauswalzen eingeführten Erzeugnisse (Blöcke, Halbzeug und Warmbreitband); einschl. Direkteinsatz Rohstahl /Erste Verarbeitung. ( 2 ) Spezifische Einsatzmengen. (a) EUR 6. C) C ompte tenu des produits (lingots, demiproduits et larges bandes à chaud) importés pour relaminage; γ compris enfournement direct acier brut/première transformation. ( 2 ) Enfournement spécifique. (a) EUR 6. ( 1 ) With regard to products (ingots, semis and coils) imported for rerolling ; including direct consumption crude steel/primary steel processing industries. 2 ) Specific consumption, a) EUR 6. ( 1 )Tenuto conto dei prodotti (lingotti, semiprodotti e larghi nastri a caldo) importati per rilaminazione; ivi compreso infornamento diretto acciaio grezzo/prima trasforma zione. ( 2 ) Infornamento specifico. Ì (a) EUR 6. 39 Produktionsanteile der Mitgliedstaaten an der Gesamterzeugung Part de chaque pays membre dans la production totale Production share of each Member State in the total production D F I Parte di ciascun paese membro nella produzione totale NL Β L IRL UK DK EUR A Σ Roheisen / Crude iron 1 Fonte brute / Ghisa grezza 1960 37 20 4 2 9 5 23 — 1970 1975 1979 34 34 36 19 20 20 9 13 12 4 5 5 11 10 11 5 4 3 18 14 13 — — 100 — 100 100 100 — 100 — 100 100 100 — — 100 — — 100 100 100 3 1. Stahlroheisen / For steelmaking / Fonte d'affinage / Ghisa da 1960(a) 47 25 5 2 13 8 1970(a) 1975 1979 41 34 36 23 19 19 10 13 12 5 5 5 14 11 11 6 5 4 affinazione — 13 13 2. Gußroheiseri / Foundry crude iron / Fonte de moulage / Ghisa da 1960(a) 56 26 7 1970(a) 1975 1979 52 37 40 27 35 40 19 8 9 8 — 3 — 0,3 0,3 — — 19 11 — fonderia 3. Spiegeleisen und Hochofenferromangan / Spiegel and highcarbon ferromanganese 3. Spiegel et ferromanganèse carburé / Ghisa speculare e ferromanganese carburato 1960(a) 36 51 4 1970(a) 1975 1979 28 24 24 55 48 45 3 7 7 — 9 — — 15 11 10 — — — — 10 14 — 100 — — 100 100 100 Β Σ Rohstahl / Crude steel 1 Acier brut / Acciaio grezzo 1960 35 18 9 2 7 4 25 0,0 0,3 100 1970 1975 1979 33 32 33 17 17 17 13 17 17 4 4 4 9 9 10 4 4 4 20 16 15 0,0 0.1 0,1 0,3 0,4 0,6 100 100 100 — — 100 — 100 100 100 3 . Oxygen / Oxygen / A l'oxygène / 1960(a) 54 6 — 40 — — 1970(a) 1975 1979 50 35 35 14 17 19 11 13 10 8 6 5 13 13 13 4 4 5 All'ossigeno 13 13 — 2. Elektro / Electric / Électrique , Elettrico 40 1960(a) 28 19 44 3 6 1970(a) 1975 1979 30 21 20 18 13 11 47 39 41 2 1 1 3 3 2 1 1,0 0,3 — 100 23 23 0,2 0,2 0,4 2 100 100 100 Fortsetzung Suite 3.2 Continued Seguito D F NL I B L UK 3. S M / Open hearth / M a r t i n / 1960(a) 58 19 17 4 2 1970(a) 1975 1979 53 43 61 20 10 5 22 16 15 4 0,2 1 1 IRL DK EUR Martin — — : 100 0,2 28 15 100 100 100 3 4 c ' Σ Walzstahlfertigerzeugnisse / Finished produ cts / Produits finis / Prodotti 1960(a) 44 25 12 3 10 6 : 1970(a) 1975 1979 40 32 32 22 18 13 17 18 19 4 3 19 12 9 10 5 4 3 : 16 14 finiti 100 0,6 0,5 0,1 0,0 100 100 100 3 I. Schwere Profile / Heavy sections 1 Profilés lourds / Profilati 1960(a) 48 21 11 1970(a) 1975 1979 39 30 28 21 17 14 9 8 9 — 5 15 : — 15 16 16 16 11 13 ; 18 20 2. Flacherzeugnisse / Flat produ cts 44 26 12 5 9 4 1970(a) 1975 1979 42 34 33 21 18 20 15 17 15 6 5 5 12 10 11 3 2 2 3. Walzdraht / Wire rod / Fil machine / 0,1 : 14 13 12 3 12 4 : 1970(a) 1975 1979 42 33 33 30 23 22 11 12 14 4 4 3 9 6 7 5 3 3 19 18 — (b) (b) (b) (b) (b) (b) (b) 22 16 (b) 14 10 (b) 42 52 (b) 3 4 (b) 8 6 (b) 5 5 5. Anderer Stabstahl / Other merchant 6,5 0,7 — 100 100 100 100 0,0 0,1 — bars / Ronds à béton / Tondi per cemento 1970(a) 1975 1979 100 Vergella 29 1960(a) 100 100 100 piatti — 40 reinforcing 6,2 0,1 0,1 1960(a) 4. Betonstahl / Concrete (a) (b) (a) (b) 100 / Produits plats / Prodotti 1960(a) pesanti armato — 6 6 — 100 100 100 (b) 0,5 1 bars / Autres aciers marchands / Altri laminati (b) 100 100 mercantili 1960(a) 42 24 14 0,3 12 8 : : : 100 1970(a) 1975 1979 33 29 28 21 17 17 25 20 25 3 0.0 — 13 6 5 6 4 4 : 23 20 : 0,3 0,3 : 1 1 100 100 100 EUR 6. In 5 enthalten. EUR 6. Included with S. (a) (b) (a) (b) EUR 6. Compris sous 5. EUR 6. Compresi nel 5. 41 -Ρ* ro Weltroheisenerzeugung Production mondiale de fonte brute 3.3 World crude-iron production Produzione mondiale di ghisa grezza 1960 Mio t Σ Mio t % Mio t % Mio t % Mio t % 51 250 51 247 51 255 51 266 50 West /Ouest / Ovest 77 32 105 22 112 23 106 21 108 22 118 22 3 70 2 2 2 29 1 1 1 89 7 3 3 19 2 1 1 95 7 3 3 Ost / East / Est 61 25 135 29 138 28 141 30 147 29 148 28 3 47 4 5 1 19 2 2 0.4 103 8 9 7 22 2 2 2 105 8 9 7 22 2 2 1 107 10 10 7 22 2 2 1 111 11 10 8 22 2 2 2 112 11 10 8 21 2 2 2 68 28 94 20 102 21 100 21 109 22 109 21 61 4 2 1 25 2 1 0,4 73 9 7 3 16 2 2 1 79 10 8 4 74 10 10 4 15 2 2 1 80 10 10 5 16 2 2 1 79 11 12 5 15 2 2 1 30 12 123 26 123 25 127 26 129 26 138 26 12 13 4 5 5 2 87 23 8 19 5 2 87 20 10 18 4 2 86 25 10 18 5 2 79 35 9 16 6 2 84 37 9 16 7 2 2 1 β 1 6 1 7 1 7 1 8 1,5 2 1 5 1 6 1 6 1 6 1 7 1 3 1 7 2 7 1 7 1 7 1 8 1,5 242 100 471 100 489 100 488 100 507 100 529 EUR E S A SU PL CS R USA CDN BR MEX Σ 3 J RC IND Σ Africa 3 O Mio t 1979 240 9 Australia % 1978 57 Σ Asia % 1977 1976 138 Europa America 1975 Ζ* 20 1 0,6 0,6 16 2 2 0,8 88 7 2 3 18 1 0,4 1 90 6 2 3 18 1 0,4 0,6 99 6 3 4 19 1 0,6 0,8 100 Kapazität (') und Kapazitätsauslastung der Roheisenerzeugungsanlagen (2) Capacité (') et taux d'utilisation des installations productrices de fonte brute (2) Capacity (1) and capacity utilization in crudeiron production plants (2) Capacità (1) e tasso d'utilizzazione degli impianti produttori di ghisa grezza (2) 1 OOOt% D F NL I Β UK L EUR A 1 Kapazität (')(3) / Capacity ( )( ) / C apacitó (1)(3) / Capacità (1)(3) 1960 27 130 14 500 1975 1976 1977 1978 1979 47 313 49 472 50 900 51 927 52 365 27 27 27 27 26 484 525 300 164 118 2 930 16 793 17 190 17 200 16 965 17 140 3 1 350 5 6 7 7 7 000 250 000 000 000 7 215 3 885 15 530 15 930 15 800 16 048 15 808 6 280 6 860 6 400 5 430 5 440 57 010(a) 18 382 18 780 17 600 16 599 16 676 136 782 142 007 142 200 141 133 140 547 Β Tatsächliche Jahreserzeugung / Actual annual production Production annuelle réelle / Produzione annua reale 1960 25 739 14 005 2 715 1 347 6 520 1975 1976 1977 1978 1979 30 074 31 849 28 965 30 148 35 167 17 921 19 024 18 257 18 497 19 415 11 412 11 696 11 474 11 405 11 398 3 970 4 265 3 922 4 613 4 813 9 180 9 961 8 979 10 206 10 884 3 713 3 3 3 3 3 889 756 568 721 801 54 039(a) 12 338 14 022 12 399 11 600 13 097 88 782 94 573 87 564 90190 98 575 c Auslastung / Utilization 1 Utilisation / Utilizzazione: B/A % 1960 95 97 93 100 90 96 1975 1976 1977 1978 1979 64 64 57 58 67 65 69 67 68 74 68 68 67 67 66 79 68 56 66 69 59 63 57 64 62 55 56 69 70 69 95(a) 67 75 70 70 79 65 67 62 64 70 (Ί) 0) Kapazität = unter normalen ökonomischen Bedingungen erzielbare höchstmögli che Erzeugung (vgl. im einzelnen die Begriffsbestimmung der EGKS Investitions erhebung). Einschließlich Spiegeleisen und Hochofenferromangan. Die geringfügigen Abweichungen zwischen diesen Angaben über die höchstmög liche Erzeugung und den in einem besonderen Bericht veröffentlichten Ergebnissen der Investitionserhebung sind auf Berichtigungen zurückzuführen, die nach Abschluß dieser Erhebung vorgenommen worden sind. (a) EUR 6. Capacité = production maximum possible dans des conditions économiques normales (voir en détail la définition dans les questionnaires de l'enquête CECA sur les investissements). ( 2 ) Y compris spiegel et ferromanganèse carburé. (3) Les différences peu importantes entre ces données sur la production maximum possible et celles publiées dans un rapport séparé concernant les investissements, proviennent de corrections effectuées après l'établissement du rapport sur les investissements. (a) EUR 6. 0) C) Capacità = produzione massima possibile in condizioni economiche normali (per dettagli vedere la definizione nei questionari relativi all'inchiesta CECA sugli investimenti). ( 2 ) Ivi compresi la ghisa speculare e il ferro-manganese carburato. (3) Le piccole differenze tra le cifre della produzione massima possibile e le cifre pubblicate in un rapporto concernente gli investimenti sono dovute a delle rettificazioni apportate in un secondo tempo. (a) EUR 6. Capacity = maximum possible production in normal economic conditions (see detailed definition in the questionnaires of the EC SC investment inquiry). Including spiegel and highcarbon ferromanganese. The minor differences between these figures of maximum possible production and figures published in a special report on investment are due to corrections made after the report on investment had been completed. (a) EUR 6. Ì3Ì 43 Roheisenerzeugung nach Mitgliedstaaten (1) Production de fonte brute par pays membres (1) Crudeiron production by member countries ( 1 ) Produzione di ghisa grezza, per paese membro ( 1 ) 3 1 F D L Β NL EUR UK Küstenwerke Coastal works Sid. «côtiòre» Sid. te costiera» 2 () 1960 25 739 14 005 1974 1975 1976 1977 1978 1979 40 30 31 28 30 35 22 17 19 18 18 19 221 074 849 965 148. 167 517 921 024 257 497 415 2 715 11 11 11 11 11 11 761 412 696 474 405 398 1 347 4 3 4 3 4 4 804 970 265 922 613 813 (1) Einschließlich Spiegeleisen und kohlenstoffreichen Ferróme η ga ns, auch aus Elektroroheisenöfen, und für BR Deutschland einschl. HochofenferrosJlizium — ohne umgeschmolzenes Roheisen. (a) EUR 6. 6 520 13 9 9 8 10 10 152 180 961 979 206 884 3 713 16015 5 3 3 3 3 3 14 12 14 12 11 13 468 889 756 568 721 801 155 138 099 399 600 097 70 054 112 88 94 87 90 98 079 582 650 564 190 575 4 217(a) 32 29 33 33 35 38 777 843 957 934 988 938 C) Production nette (sans fonte repassée), fonte spiegel et ferromanganèse carburé au haut fourneau et au four électrique a fonte et, pour la RF d'Allemagne, ferro silicium au haut fourneau. (a) EUR 6. 0) Net production (excluding remelted pigiron), including spiegel and highcarbon C ) Produzione netta (esclusa la ghisa di rifusione) ghisa speculare, ferromanganese ferromanganese from the blastfurnace and electric smelting furnace, and for FR carburato all'altoforno ed al forno elettrico per ghisa e, perla RF di Germania, forro of Germany blastfurnace forro silicon. silicio all'altoforno. (a) EUR 6. (a) EUR 6. 2 ( ) 1979 : Hamburger Stahlwerke, Klòcknerwerke Bremen, IJmuiden, Sidmar, Dunkerque, Mondeville, Fos Solmer, C ornigliano, Piombino, Bagnoli, Taranto, PortTalbot, Llanwern, Scunthorpe (Appleby Frodingham, Normandy Park), Redcar, TeesJde, Ravenscraig. Roheisenerzeugung nach Sorten (1) Production de fonte brute par qualités ( Ί ) Crudeiron production by grade 0 ) A) EG / EC Produzione di ghisa grezza per qualità (1) A) C E / C E 1 000t% Übliche unlegierte Sorten / Ordinary unalloyed grades Non alliées courantes / Non legate correnti Für die Stahlerzeugung For steelmaking D'affinage Da alf inazione Gußroheisen Foundry crudeiron De moulage Da fonderia Pnosphorhaltig Phosphoric Phosphoreuse Fosforosa Phosphorarm Non phosphoric Non phosphoreuse Non fosforosa Pnosphorhaltig Phosphoric Phosphoreuse Fosforosa Phosphorarm Non phosphoric Non phosphoreuse Non fosforosa 1 2 3 4 Spiegeleisen Spiegel Spiegel Ghisa speculare Hochofen ferromangan Highcarbon ferro manganese Ferro manganése carburé Ferro manganese carburato Sonstiges Roheisen ( 2 ) Other crude iron ( 2 ) Autres fontes ( 2 ) Altre ghise ( 2 ) Σ 5 6 7 8 3 In Elektro roheisenöfen In electric smelting furnaces Au four électrique á fonte Al forno elettrico per ghisa 9 1 000t 1960(a) 39 476 10 266 1974 1975 1976 1977 1978 1979 39 26 25 22 22 24 66 56 64 60 63 70 679 709 552 851 969 006 464 870 376 349 130 057 1 294 1 669 290 475 571 54 041 402 400 293 386 346 289 225 4 015 3 723 3120 3 000 2 752 3 011 38 17 13 15 20 13 1 112 871 845 749 785 976 331 300 280 254 245 211 112040 88 782 94 572 87 564 90 190 98 499 305 247 200 155 1 % 44 1960(a) 73 19 2 3 1 1974 1975 1976 1977 1978 1979 35 30 27 26 25 24 59 64 68 69 70 71 0,4 0,3 0,4 0,4 0,3 0,2 4 4 3 3 3 3 0,0 0.0 0,0 0.0 0,0 0,0 1 100 1 0,3 0,4 0,3 0.3 0.3 0,2 100 100 100 100 100 100 0,3 0,3 0,2 0.2 Fortsetzung Suite Seguito Continued Β) Mitgliedstaaten / Member countries B) Pays membres / Paesi membri Übliche unlegierte Sorten / Ordinary unalloyed grades Non alliées courantes / Non legate correnti / Für die Stahlerzeugung For steelmaking D'affinage Da affinazione Gußroheisen Foundry crudeiron De moulage Da fonderia Phosphorhaltig Phosphoric Phosphoreuse Fosforosa Phosphorarm Non phosphoric Non phosphoreuse Non fosforosa Phosphorhaltig Phosphoric Phosphoreuse Fosforosa Phosphorarm Non phosphoric Non phosphoreuse Non fosforosa 1 2 3 4 Spiegeleisen und Hochofen ferromangan Spiegel and highcarbon ferromanganese Spiegel et ferromanganèse carburé Ghisa speculare e ferromanganese carburato 5 Sonstige Other Autres Altri Σ 6 7 • BR Deutschland 1960 1975 1977 1978 1979 65 20 15 14 13 26 74 80 81 82 3 1 1 1 1 1960 1975 1977 1978 1979 87 53 46 44 43 3 36 45 48 48 3 1 1 1 1 1960 1975 1977 1978 1979 19 72 97 97 97 97 1 0,1 0,4 0,2 4 5 4 3 3 1 1 1 1 1 1 0,3 0,3 0,3 0,2 100 100 100 100 100 2 100 100 100 100 100 France 2 7 6 6 6 3 2 2 2 2 — — — Italia — — — 8 3 2 2 2 1 0,5 1 1 1 — — — — 100 100 100 100 100 Nederland 1960 1975 1977 1978 1979 — — — — 82 100 100 100 100 7 — — — 11 — — — — — — — — — — 100 100 100 100 100 — — — 100 100 100 100 100 Belgique/België 1960 1975 1977 1978 1979 97 69 63 62 61 1960 1975 1977 1978 1979 100 100 100 100 99 1 30 36 38 38 1 0,0 0,0 0,0 1 0,1 0.1 0,1 1 1 1 1 1 Luxembourg — — — — 1 — — — — — — — — — — — — — 100 100 100 100 100 1 1 1 1 2 1 1 1 100 100 100 100 1 1 1 1 1 1 0,3 0,3 0,3 0,2 100 100 100 100 100 United Kingdom 1960 1975 1977 1978 1979 8 7 6 5 84 86 88 90 65 30 26 25 24 26 64 69 70 71 — — — 6 5 4 3 EUR 1960(a) 1975 1977 1978 1979 3 0,3 0.4 0,3 0,2 4 4 3 3 3 0) Nettoerzeugung (ohne umgeschmolzenes Roheisen). Einschließlich Spiegeleisen und kohlenstoffreichen Ferromangans, auch aus Elektroroheisenöfen, und für BR Deutschland einschl. Hochofenferrosilizium — ohne umgeschmolzenes Roheisen. Umfaßt sonstige Hochofenferrolegierungen sowie legiertes Roheisen nicht in (?) Kokshochöfen erzeugte Sorten und sonstige Spezialqualitäten. (β) EUR 6. (1 ) Production nette (sans fonte repassée), fonte spiegel et ferromanganèse carburé au haut fourneau et au four électrique a fonte et, pour la RF d'Allemagne, forro silicium au haut fourneau. ( 2 ) Fontes alliées, fontes spéciales, fontes à caractéristiques particulières (sphéroïdale pour malléable) ainsi que la ferroSi au haut fourneau. (a) EUR 6. C) Net production (excluding remelted pigiron), including spiegel and highcarbon ferromanganese from the blastfurnace and electric smelting furnace, and for FR of Germany blastfurnace ferrosilicon. ( 2 ) Alloy crudeiron, special crudeiron with special characteristics (spheroidal for malleable cast iron) and blastfurnace ferrosilicon. (a) EUR 6. ( 1 ) Produzione netta (esclusa la ghisa di rifusione) ghisa speculare, ferromanganese carburato all'altoforno ed al forno elettrico per ghisa e, per la RF di Germania, ferro silicio all'altoforno. ( 2 ) Ghise legate, ghise speciali, ghise a caratteristiche particolari (sferoidale per malleabile) come anche ferroSi all'altoforno. (a) EUR 6. 45 Erzeugung von Stahlroheisen (') Production de fonte d'af f i nage (M Produzione di ghisa da af f inazione (1) Production of crude-iron for steel making (') 1000t-% D F NL I B L UK EUR A Phosphorhalt ig / Phosphoric (Ρ > 0,5 % 1 Phosphoreuse / + Si Fosforosa < 1 %) 1 OOO't 1960 16718 12 197 1973 9 840 12 784 1974 10 400 13111 1975 6 043 9 539 1976 5 208 9 732 1977 4 356 8 402 1978 4 146 8 095 1979 4 567 8 381 524 — — — — — — — — — — — — — 6 324 3 713 39 476(a) 9 396 5 089 2 280 39 389 9 989 5 372 807 39 679 6 306 3 889 931 26 709 5 855 3 756 1 001 26 552 5 689 3 568 837 22 851 6 290 3 721 718 22 969 6 599 3 748 711 24 006 16 9 24 13 6 100 25 14 2 100 24 15 4 100 23 15 4 100 25 15 4 100 27 16 3 100 27 16 3 100 % 1960(a) 42 31 1973 25 33 1974 26 33 1975 23 36 1976 20 38 1977 19 37 1978 18 35 1979 19 35 1 — — — — — — " — — — — — — — 100 " Β Phosphorarm / Non phosphoric (Ρΐ 1 Non phosphoreuse / Non 0 , 5 % + Si < 1 % + Μ η > fosforosa 0,4%) 1 000 t 3 248 — — 13 550 61 647 3 023 97 12 268 66 464 3 970 2 762 10 334 56 870 4 265 4 010 12 120 64 376 11 090 3 922 3 221 10 696 60 349 11 064 4 613 3 839 — — — — 10 224 63130 11 043 4 814 4 177 52 11 721 70 057 1 942 1 109 34 5 808 9 434 4 707 7 366 11 357 4 804 22 222 6 532 11 051 1976 24 953 7 627 11 401 1977 23 121 8 298 1978 24 563 8 828 1979 28 916 9 333 1960 6 774 407 1973 24 900 1974 27 549 1975 10 266(a) % 4 19 40 9 15 8 5 42 11 17 7 6 1975 39 19 7 5 1976 39 12 12 18 7 6 1977 38 14 18 7 5 1978 39 14 18 7 6 1979 41 13 16 7 6 1960(a) 66 1973 1974 11 0,3 — — 0,1 — — — — 0,1 100 22 100 19 100 18 100 19 100 18 100 16 100 17 100 ( 1 ) Unlegierte Roheisensorten, ohne umgeschmolzenes Roheisen, (a) EUR 6. ( 1 ) Fonte non alliée courante, sans la fonte repassée, (a) EUR 6. ( 1 ) Ordinary unalloyed pig-iron, excluding remelted pig-iron, (a) EUR 6. ( 1 ) Ghisa non legata comune, esclusa la ghisa di rifusione, (a) EUR 6. 46 Erzeugung von Gießereiroheisen (1) Production de fonte de moulage (1) Production of foundry crudeiron (1) Produzione di ghisa da fonderia (1) / 000 t% D F I NL Β L UK EUR A P h o s p h o r h a l t i g / Phosphoric 1 Phosphoreuse / Fosforosa (Ρ > 0.5 % + Si > 1 % ) 1 OOOt 1960 707 1973 1974 425 14 186 132 47 155 201 42 1975 142 147 3 1976 239 113 32 1977 177 124 44 1978 162 98 28 1979 168 57 88 60 — — — — — — 2 0 1 2 1 1 — 1 294(a) — — — — — — 17 385 1 400 — — — — 293 386 346 289 225 % 1960(a) 55 33 1 1973 48 34 12 1974 39 50 11 1975 49 50 1 1976 62 29 8 1977 51 36 13 1978 56 34 10 1979 75 25 7 5 — — — — — — 1 0,1 0,3 1 0,3 0,3 — 100 — — — — — — 4 100 0,2 100 — — — — 100 100 100 100 100 Β P h o s p h o r a r m / Non phosphoric 1 N o n p h o s p h o r e u s e / Non fosforosa ( 1 . P < 0,5 % + S i > 1 % + Μ η > J , 4 % ) (2. Ρ =ξ 0,5 % + M r ζ 0,4 % ) 1 000t 1960 948 332 203 1973 1 535 1 034 551 1974 1 679 1 306 287 1975 1 357 1 276 297 1976 1 138 1 184 197 1977 1 049 1 061 276 1978 991 1 080 248 1979 1 204 1 194 284 150 — — — — — — 36 — 10 — — — — — — 9 12 10 13 10 1 669(a) 832 3 964 735 4 015 781 3 723 590 3120 602 3000 423 2 752 329 3 011 r1 / % 1960(a) 57 20 1 9 — — — — — — 1973 39 26 14 1974 42 33 7 1975 36 34 8 1976 36 38 6 1977 35 35 9 1978 36 39 9 1979 40 40 9 0) Unlegierte Roheisensorten, ohne umgeschmolzenes Roheisen, (a) EUR 6. Î a) 12 ) Ordinary unalloyed pigiron, excluding remelted pigiron, EUR 6. 2 0,3 0,2 0,3 0,3 0,4 0,4 — — — — — — — — — 100 21 100 18 100 21 100 19 100 20 100 15 100 11 100 ( 1 ) Fonte non alliée courante, sans la fonte repassée, (a) EUR 6. 0) Ghisa non legata comune, esclusa la ghisa di rifusione, (a) EUR 6. 47 Erzeugung von Spiegeleisen und Hochofenferromangan Production de spiegel et ferromanganèse carburé Production of spiegel and high-carbon ferromanganèse Produzione di ghisa speculare e ferro-manganese carburato 1000t-% F D I NL B L UK EUR 1 000 t 1960 278 386 32 1973 1974 1975 247 320 216 220 175 209 233 544 533 427 367 373 397 449 65 75 61 65 64 64 70 1976 1977 1978 1979 — — — — — — — 67 111 131 98 84 55 66 99 — — — — — — — 763(a) 160 91 85 122 97 69 137 1 127 1 160 888 858 764 805 989 % 1960(a) 36 51 4 1973 1974 1975 1976 1977 22 28 24 25 23 26 24 48 46 48 43 49 49 45 6 7 7 8 8 8 7 1978 1979 — — — — — — — — 9 10 11 11 10 7 8 10 — — — — — — — — 100 14 8 10 14 13 9 14 100 100 100 100 100 100 100 (a) EUR 6. Production de fontes spéciales (1) Erzeugung von sonstigem Roheisen (') Production of special crude-iron (1) Produzione di ghise speciali (') 1000t-% NL UK EUR 1 OOOt 1960 313 1973 1974 1975 1976 1977 120 118 93 91 87 78 79 1978 1979 671 (a) 258 182 213 207 189 167 167 132 302 331 300 280 254 245 211 % 1960(a) 55 1973 1974 1975 1976 1977 40 36 31 32 34 32 37 1978 1979 100 45 60 64 69 68 66 68 63 ( Ί ) Legiertes Roheisen sowie die verschiedenen Sonderroheisen, (a) EUR 6. f ) Fontes alliées, fontes spéciales et â caractéristiques particulières, (a) EUR 6. (') Alloy pig-iron, special pig-iron and pig-iron with special characteristics, (a) EUR 6. ( Ί ) Ghise legate, ghise speciali e con caratteristiche particolari, (a) EUR 6. 48 100 100 100 100 100 100 100 Production mondiale d'acier brut Weltrohstahlerzeugung 3.11 Produzione mondiale d'acciaio grezzo World crude-steel production Mio t Mio t % Mio t % Mio t 1979 1978 % Mio t % Mio t % 57 348 54 362 53 359 53 375 53 383 51 108 32 152 24 161 24 155 22 164 23 174 23 98 2 3 3 29 1 1 1 125 11 6 4 19 2 1 1 134 11 5 4 20 1 1 1 126 11 4 4 19 2 0,6 0,6 133 11 4 4 19 2 0,6 0,6 140 12 5 5 19 2 0,7 0,7 Ost / East / Est 88 26 196 30 201 29 204 31 211 30 209 28 9 65 7 7 2 19 2 2 1 141 15 14 10 22 2 2 2 145 16 15 11 21 2 2 2 147 18 15 11 22 3 2 2 152 19 15 12 21 3 2 2 149 19 15 13 20 3 2 2 102 30 140 22 151 22 152 23 166 23 169 23 92 5 2 1 27 1 1 17 2 1 1 119 13 9 5 17 2 1 1 116 14 11 6 17 2 2 1 127 15 12 7 18 2 2 1 126 16 14 7 17 2 1 109 13 8 5 37 11 143 22 148 22 148 22 159 22 175 23 22 11 3 6 3 1 102 25 8 16 3 1 107 21 8 29 4 1 102 23 10 15 3 1 102 32 10 14 4 1 112 34 10 15 5 1 2 1 8 1 8 1 9 1 10 1 11 2 2 1 6 1 7 1 7 1 8 1 9 1 4 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 1 341 100 646 100 678 100 676 100 718 100 746 100 West / Ouest / Ovest 9 Europe EUR E S A SU PL CS R Σ 3 USA CDN BR MEX Σ Asia % 1977 196 Σ America 1976 1975 1960 3 J RC IND 'Σ 2 1 Africa 3 Australia e CD ZA ■ Die 30 größten Rohstahlerzeuger der westlichen W e l t ( 1 ) Les 30 producteurs d'acier brut les plus importants du monde occidental ( 1 ) The 30 most important crude-steel producers of the Western hemisphere (') I 30 produttori di acciaio grezzo più importanti del mondo occidentale (1) Mio t 1979 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 33,5 27,0 17,6 17,5 14,1 13,5 12,9 12,9 12,4 10.4(a) 9.7 9.4(a) 9.1 8.1 7,6 7,5 7.3 6,9 6,4 6,0 5,6 5,5 5,3 4.9 4,9 4,7 4,6 4,6 4,4 4,3 Nippon Stee! US-Steel Bethlehem Steel British Steel Nippon Kokan Thyssen Aktiengesellschaft Kawasaki Sumitomo FINSIDER Jones & Laughlin National Steel USINOR Republic Steel Broken Hill Kobe Steel Inland Steel Armco Steel ISCOR Steel Authority of India Hoesch Werke (Estel) Pohang Iron and Steel Hoogovens Umuiden (Estel) Stelco Krupp ENSIDESA Klöckner-Werke ARBED VOEST-ALPINE Salzgitter Mannesmann 1978 1977 1976 1975 31,2 28,4 17,1 16,7 13,4 11.8 12,0 12,0 13,0 6,7 9,5 7,2 9,1 7,6 7.1 7,8 7,7 6,1 6,3 5,1 2,9 5,3 5,0 5,1 4.9 4.1 4.2 3,8 3,9 4,3 32,4 26,1 15,1 17,7 13,8 11,5 12,5 12,5 12,9 6,4 8.5 6.8 8,4 7,3 7,4 7,0 7,2 5,8 6,1 4,8 2,5 4,6 5,1 3.9 5.0 4,0 3.8 3,6 3,7 3,9 34,0 25,7 17,1 19,1 14,7 12.8 13.3 13.3 13,4 6,3 9,8 7,9 8.7 7,8 7.8 7.2 6,8 5,5 5,7 5,6 2,0 4,8 5,2 4,1 5,0 3,0 4,0 3,9 4,1 4,0 32,5 23,9 15,9 17,2 14,7 12,2 13,4 13,4 12,9 5,2 7.8 7,1 8,0 7,9 7,7 6,6 6,4 4.9 4,7 5,2 4,5 4,9 3,4 5,1 2,8 4,2 3,6 3,9 4,6 0)Quelle: IISI World Steel in Figures. (a) Wegen jüngster Zusammenschlüsse sind die Angaben für 1979 mit denen der Vorjahre nicht vergleichbar. ( 1 )Source: IISI World Steel in Figures. (a) A cause de récentes concentrations les données pour 1979 ne sont pas comparables avec celles des années précédentes. 0)Source: IISI World Steel in Figures. (a) Due to recent mergers 1979 figures are not comparable with previous data. i 1 ) Fonte: IISI World Steel in Figures, (a) A causa di recenti aggregazioni i dati per i 1979 non sono comparabili con quelli degli anni precedenti. Kapazität und Kapazitätsauslastung der Rohstahlerzeugungsanlagen (EG) (') GR Capacity and capacity utilization in crude-steel production plants (EC) (') 174 Mio t 179 Mio t 190 Mio t 198 Mio t 201 Mio t Capacité et taux d'utilisation des installations productrices d'acier brut (CE) (') 3-I 202 Mio t Capacità e tasso d'utilizzazione degli impianti produttori d'acciaio grezzo (CE) (') 203 Mio t TOTAL CAPACITY CAPACITE TOTALE 80% 87% 66% 68% Production as % of capacity Production en % de la capacité 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 C) A n g a b e n : siehe 3 . 1 3 C) for figures, see 3 . 1 3 (') d o n n é e s : voir 3.1 3 C) d a t i : vedere 3 . 1 3 50 Kapazität ( 1 ) und Kapazitätsauslastung der Rohstahlerzeugungsanlagen (2) Capacité (1) et taux d'utilisation des installations productrices d'acier brut Capacità (1) e tasso d'utilizzazione degli impianti produttori d'acciaio grezzo A) Par pays membres / Per paesi membri Capacity (') and capacity utilization in crudesteel production plants ('■') A) Nach Mitgliedstaaten / By member countries NL I F D Β L . Kapazität / Capacity EUR DK IRL UK (r 1 Capacité / Capacità 1 000t 1960 1975 1976 1977 1978 1979 35 62 65 67 68 68 335 859 806 701 914 821 17 33 33 33 32 32 890 632 264 282 403 048 8 32 33 34 35 37 973 780 656 168 734 026 2 6 7 8 8 8 078 339 714 230 302 422 II. Tatsächliche Erzeugung / Actual 8 19 18 19 20 19 4 7 8 8 7 7 080 024 514 151 001 729 production 140 520 220 200 550 250 27 29 28 27 28 134 91 91 90 90 080 131 870 945 903 1 Production e f f e c t i v e / Produzione 1 1 1 1 685 215 177 180 180 76 190 197 200 202 203 496(a) 053 611 869 119 469 73 125 134 126 132 140 076(a) 560 034 065 581 272 reale 1 000t 1960 1975 1976 1977 1978 1979 34 40 42 38 41 46 100 415 415 985 253 040 17 21 23 22 22 23 300 530 221 089 837 360 8 21 23 23 24 24 462 837 447 333 283 250 1 4 5 4 5 5 950 826 186 923 583 801 7 11 12 11 12 13 III. Auslastung / Utilization 1960 1975 1976 1977 1978 1979 97 64 70 66 71 73 97 64 64 58 60 67 94 76 67 60 67 69 94 67 70 68 68 65 4 4 4 4 4 4 181 584 145 256 601 422 084 624 566 329 790 950 20 22 20 20 21 105 274 418 302 551 / Utilisation / Utilizzazione: 89 61 66 59 63 68 99 62 56 53 63 68 558 722 685 863 804 60 64 52 76 80 82 59 58 73 68 11/1 74 76 71 73 75 B) Nach Verfahren / By process 81 58 47 68 72 96(a) 66 68 63 66 69 B) Par procédé / Per processo 1 000 t% Oxygen Oxygen Oxygène Ossigeno Elektro Electric Électrique Elettrico SM Open hearth Martin Martin I. Kapazität / Capacity / C apacité / Capacità Andere Other Autres Altri (1) ( 3 ) 1 000 t 1960(a) 1975 1976 1977 1978 1979 1 122 133 139 144 145 850 903 892 280 559 820 8 32 35 38 42 44 628 734 887 159 041 458 II. Tatsächlic he Erzeugung / Actual 28 23 20 17 13 12 production 639 832 441 855 650 001 37 10 7 5 1 1 / Production effective / / 'roduzione 379 584 391 575 869 190 reale 1 000 t 1960(a) 1975 1976 1977 1978 1979 1 79 88 86 92 100 612 390 486 174 521 034 7 24 27 27 30 31 821 251 509 052 346 771 27 15 13 10 8 7 III. Auslastung / Utilization 539 851 891 826 606 572 / Utilisation / Utilizzazione: 36 6 4 2 1 105 068 148 013 108 816 II rl % 1960 1975 1976 1977 1978 1979 87 65 66 62 64 69 90 74 77 71 72 71 96 67 68 61 63 63 Kapazität = unter normalen ökonomischen Bedingungen erzielbare höchstmög liche Erzeugung (vgl. im einzelnen die Begriffsbestimmung der EGKS Investitionserhebung). Einschl. unabhängiger Stahlgießereien. Die geringfügigen Abweichungen gegenüber der Investitionserhebung sind auf Berichtigungen zurückzuführen, die nach Abschluß dieser Ehebung vorgenom men worden sind. EUR 6. (1) C apacity = Maximum possible production in normal economic conditions (see detailed definition m the questionnaires of the ECSC investment inquiry). ( ) Including independent steel foundries. (3) The minor differences» between these figures of maximum possible production and figures published m a special report on investment are due to corrections made after the report on investment had been completed. (a) EUR 6. (1) (1 ) (2) (3) (a) (1) 2 97 57 39 36 59 69 C apacité = Production maximum possible dans des conditions économiques normales (voir en détail la définition dans les questionnaires de l'enquête C EC A sur les investissements). (2) Y compris fonderies d'acier indépendantes. (3) Les différences peu importantes entre ces données sur la production maximum possible et celles publiées dans un rapport séparé concernant les investissements, proviennent des corrections effectuées après l'établissement du rapport sur les investissements. (a) EUR 6. C apacità = Produzione massima possibile in condizioni economiche normali (per dettagli, vedere la definizione nei questionari relativi all'inchiesta C EC A sugli investimenti). (2) Ivi comprese le fonderie dì acciaio indipendenti. (3) Le pìccole differenze tra le cifre della produzione massima possibile e le cifre pubblicate in un rapporto concernente gli investimenti, sono dovute a delle rettificazioni apportate in un secondo tempo. (a) EUR 6. 51 Rohstahlerzeugung nach Mitgliedstaaten (') Production d'acier brut par pays membres C) GR 3-11 Crude-steel production by member countries (') Produzione d'acciaio grezzo per paesi membri (') Mio t C) {') (') I') Angaben: siehe 3.14 for figures, see 3.14 données: voir 3.14 dati: vedere 3.14 Rohstahlerzeugung nach Mitgliedstaaten (1) Production d'acier brut par pays membres (1) Produzione d'acciaio grezzo per paesi membri ( 1 ) Crude steel production by member countries ( 1 ) 1000t 3 D F I NL B L UK IRL DK EUR Küsten werke Coastal works Sid. «còllerew Sid. € costiera» 2 () 1960 34 100 17 300 1974 1975 1976 1977 1978 1979 53 40 42 38 41 46 27 21 23 22 22 23 (1) (2) 52 232 415 415 985 253 040 020 530 221 089 837 360 8 462 23 798 21 837 23 447 23333 24 283 24 250 1 950 5 4 5 4 5 5 840 826 186 923 583 801 7 181 16 11 12 11 12 13 225 584 145 256 601 442 4 084 24 694 6 4 4 4 4 4 22 19 22 20 20 21 448 624 566 329 790 950 379 780 396 474 302 551 97 770 110 81 58 47 68 72 535 558 722 685 863 804 155 587 125 235 134156 126 121 132 580 140 272 36 33 38 33 35 42 866 665 049 934 004 225 Blöcke und Flüssigstahl. Einschl. unabhängiger Stahlgießereien. ( 1 ) Lingots et acier liquide. Y compris les fonderies d'acier indépendantes. Ingots and liquid steel. Including independent steel foundries. Lingotti e acciaio spillato. Ivi comprese le fonderie d'acciaio indipendenti. 1979 : Hamburger Stahlwerke, Klöcknerwerke Bremen, I Jmuiden, Sidmar, Dunkerque, Mondeville, Fos Solmer, Cornigliano, Piombino, Bagnoli, Taranto, Port Talbot, Lian wem, Scunthorpe (Appleby Frodingham, Normandy Park), Redcar, Teesside, Ravenscraig. Rohstahlerzeugung nach Verfahren (1) Production d'acier brut par procédé (1) Produzione d'acciaio grezzo per processo (1) Crudesteel production by process (1) 1000t-% Oxygen Oxygen Oxygène Ossigeno SM Open hearth Martin Martin Elektro Electric Électrique Elettrico Andere Other Autres Altri A) C E / CE A) EG / EC 1 000 t I. B l ö c k e / Ingots 1960(a) 1975 1976 1977 1978 1979 Lingotti 6 921 27 344 65 940 70 937 64 992 67 375 71 431 15 133 16 222 14 629 15714 15 520 15 702 I I . E r z e u g n i s s e d e r S t r a n g g u ß a n l a g e n / Continuously 1960 (b) 1975 1976 1977 1978 1979 / Lingots / 1 593 13 17 21 25 28 404 511 157 124 577 I I I . F l ü s s i g s t a h l f ü r S t a h l g u ß / Liquid 7 9 10 13 14 steel 13 770 10 769 8 536 7 513 cast (b) 193 590 851 141 746 125 46 37 25 22 26 102 105 92 92 95 017 108 977 083 781 (b) 20 27 32 38 43 / A c i e r l i q u i d e p o u r m o u l a g e / Acciaio 792 037 367 708 244 continua — 105 50 64 58 900 1975 1976 1977 1978 1979 6 4 1 1 / P r o d u i t s d e c o u l é e c o n t i n u e / Colata (b) for casting 1960(a) products 71 776 35 918 spillato per 722 206 058 329 381 getti 194 206 24 17 6 6 4 50 40 36 25 35 2 045 1 788 1 639 1 551 1 571 7 821 27 538 36 124 73 076 24 251 27 508 27 052 30 352 31 771 15 851 13 891 10 825 8 606 7 574 1 1 1 1 1 925 694 572 497 505 IV. Σ 1960(a) 1975 1976 1977 1978 1979 1 593 79 390 88 486 86 174 92 521 100 034 Β) Mitgliedstaaten / Member countries 6 4 2 1 068 149 013 108 816 125 560 134 034 126 065 132 588 140196 B) Pays membres / Paesi membri BR Deutschland 1 000 t 1960 1975 1976 1977 1978 1979 1960 1973 1979 28 30 29 30 35 863 2174 024 485 003 763 034 5 076 5 261 5 060 5 968 6 428 3 68 76 6 10 14 16 087 6 6 4 4 4 14 977 735 086 922 523 579 580 583 47 18 10 44 4 0) Einschl. unabhängiger Stahlgießereien. (a) EUR 6. (b) In Rohblocke enthalten. ( 1 ) Y compris fonderies d'acier indépendantes. (a) EUR 6. (b) C ompris sous lingots. (' ) Including independent steel foundries. (a) EUR 6. (b) Included with ingots. ( 1 ) Ivi comprese fonderie d'acciaio indipendenti. (a) EUR 6. (b) Inclusi nel lingotti. 34100 40 42 38 41 46 415 415 985 253 040 100 100 100 53 Fortsetzung Suite Continued Seguito 1 000 t% Oxygen Oxygen Oxygène Ossìgeno Elektro Electric Électrique Elettrico SM Open hearth Martin Manin Andere Other Autres Altri τ France 1 000 t 1960 90 1975 1976 1977 1978 1979 1960 1973 1979 1 506 5 131 13 641 15 851 16 222 17 849 18 620 3 063 3 312 3 211 3 452 3 573 1 535 1 307 689 450 384 1 52 80 9 11 15 10 572 3 291 2 751 1 967 1 086 782 17 300 21 530 23 221 22 089 22 837 23 360 % 30 13 2 61 25 3 100 100 100 3 412 4 601 450 8 462 9 382 2 456 1 956 1 582 1 510 1 138 Italia 1 000 t 1960 1975 1976 1977 1978 1979 9 10 10 10 10 991 664 452 465 190 10 820 11 291 12 299 12 914 8 6 8 8 8 21 23 23 24 24 837 447 333 283 250 % 1960 1973 1979 42 42 40 41 53 55 17 5 5 0,0 0,0 100 100 100 Nederland 1 000 t 1960 635 210 1 105 1 950 1975 1976 1977 1978 1979 4 457 4 822 38 15 4 826 5186 4 614 5 278 5 487 330 349 309 312 319 1960 1973 1979 33 92 95 10 7 5 57 2 4 923 5 590 5 805 100 100 100 Belgique/België 1 000 t 1960 438 614 6 129 7181 145 115 35 845 242 2 3 3 11 584 1975 1976 1977 1978 1979 9 974 11 258 10 753 12 047 12 861 620 530 466 551 578 1960 1973 1979 — 6 4 4 12 145 11 256 12 601 13 442 % 54 78 96 9 2 " 85 17 0,0 100 100 100 Fortsetzung Suite Continued Seguito 1 000 t-% Oxygen Oxygen Oxygène Ossigeno Elektro Electric Électrique Elettrico SM Open heanh Martin Martin Andere Other Autres Altri Luxembourg 1 000 t 1960 1975 1976 1977 1978 1979 3 3 4 4 4 240 936 288 783 950 81 4 002 4 084 65 85 26 8 1 319 545 14 4 4 4 4 4 624 568 329 790 950 % 1960 1973 1979 98 50 49 100 100 100 100 United Kingdom 1 000 t 24 694 1960 1975 1976 1977 1978 1979 10 11 10 11 12 064 470 843 336 894 5 567 6 756 6 275 7 191 7 393 4 449 4 026 3 279 1 764 1 163 25 22 21 11 23 20105 22 274 20 418 20 302 21 472 % 1960 1973 1979 47 60 20 35 32 5 1 0,1 100 100 100 Ireland 1 000 t 1960 1975 1976 1977 1978 1979 53 58 47 68 72 29 1960 1973 1979 44 100 56 100 100 100 462 387 318 360 311 558 722 686 863 804 96 39 100 100 100 81 58 47 68 72 Danmark 1 000 t 1960 1975 1976 1977 1978 1979 97 335 367 504 493 % 1960 1973 1979 4 61 55 Erzeugung von Rohblöcken, Strangguß und Flüssigstahl für Stahlguß (1) Production de lingots, produits de coulée continue et acier liquide pour moulage (1) 3.16 Production of ingots, continuously cast products and liquid steel for casting (') Produzione di lingotti, colata continua ed acciaio spillato per getti (1) 1 OOOt I F D NL B L UK EUR DK IRL A Rohblöcke / Ingots / Lingots / Lingotti 1960 33 428 16 974 8 283 1 922 7 081 4 079 1973 40 867 22 880 17 374 5 591 15 440 5 920 25 275 116 424 133 888 1974 42 266 23 820 18 913 5 817 15 942 6 442 20 646 110 503 134 460 1975 29 934 18313 15 681 4 801 11 039 4 618 17 870 81 456 102 792 1976 29 834 18610 15 398 5 168 11 405 4 561 19619 58 384 105 037 1977 25 200 16 494 14 106 4 919 9 568 4 325 17 382 47 325 92 367 1978 25 092 16 206 13 976 5 583 9 906 4 787 16 722 67 368 92 708 1979 27 548 16 076 12 780 5 799 10 260 4 950 17 442 72 318 95 244 71 768(a) B S t r a n g g u S / Continuously 1960 (b) (b) cast products (b) — — — — — — — 1973 8 057 1 958 3 375 1974 10 337 2 744 4 593 1975 9 813 2 764 5 887 1976 12013 4 212 7 809 1977 13 272 5 244 8 986 1978 1979 15 670 17 948 6 285 6 930 10 073 11 243 / P r o d u i t s de coulée c o n t i n u e / Colata — — 11 — — — — — — 208 480 695 1 655 2 672 3 161 continua (b) 809 1 126 1 704 2 165 2 554 3 148 3 627 — — — — — — — — 14 210 73 20 722 312 27 206 347 32 058 481 473 38 329 43 381 19 007 C Flüssigstahl f ü r S t a h l g u ß / Liquid steel for casting 325 179 20 100 5 1973 597 430 247 32 71 4 507 1974 629 456 292 23 74 6 546 1975 668 452 269 24 65 7 531 1976 567 399 239 18 46 5 489 1977 512 351 241 4 33 4 481 1978 491 345 234 — 23 4 431 1979 545 353 227 6 22 — 404 56 Einschl. unabhängiger Stahlgießereien. EUR 6. Unter Rohblöcke enthalten. Including independent steel foundries. EUR 6. Included with ingots. (1) (a) (b) (1) (a) (b) spillato per getti 1 301 (a) 672 1960 C) (a) (b) (1) (a) (b) / A c i e r liquide p o u r m o u l a g e / Acciaio — — — — — — — Y compris fonderies d'acier indépendantes. EUR 6. Compris sous lingots. Ivi comprese fonderie d'acciaio indipendenti. EUR 6. Inclusi nei lingotti. 28 1 917 32 2 058 29 2 045 26 1 788 13 1 639 15 1 544 14 1 571 Erzeugung von Edelstahl (Rohstahl) Production d'aciers spéciaux (acier brut) 3.17 Produzione d'acciai speciali (acciaio grezzo) Production of special steels (crude steel) 1000 t NL-B-L EUR UK Unlegierte Rohblöcke / Nonalloy steel ingots Lingots d'aciers spéciaux non alliés / Lingotti d'acciaio speciale non legato 1960 797 597 558 94 2 046(a) 1974 1 299 1 058 1 429 275 4 061 (a) 1975 1 161 890 1 314 238 3 603(a) 1976 1 410 947 1 100 279 810 4 546 1977 1 461 912 1 247 162 688 4 469 1978 1 596 819 1 396 166 809 4 786 1979 1 819 965 1 235 177 870 5 066 B Legierte Rohblöcke / Alloy steel ingots / Lingots d'aciers spéciaux alliés / Lingotti d'acciaio speciale legato 1960 2 070 848 755 99 3 772(a) 1974 6 345 2 307 1 637 310 10 599(a) 1975 5 502 2 154 1 294 277 1976 5 489 2 261 3 281 368 1 814 13 214 1977 5 419 2 495 3 493 349 1 716 13 472 1978 6 341 2 721 3 659 622 1 736 15 080 1979 6 938 2 864 3 720 1 021 1 782 16 324 9 228 (a) Flüssigstahl für Stahlguß, legiert ( 1 ) / Liquid alloy steels for castings t 1 ) Aciers liquides pour moulage ( 1 ) / Acciai legati spillati per getto ( 1 ) 1960 102 25 24 157(a) 1974 106 30 32 174(a) 1975 108 31 32 179(a) 1976 220 23 28 281 1977 206 20 34 270 1978 208 16 34 265 1979 227 16 27 273 D Σ (') (a) (1) (a) 1960 2 969 1 470 1 337 199 5 975(a) 1974 7 750 3 395 3 098 591 14 834(a) 1975 6 772 3 074 2 640 524 1976 7 120 3 231 4 409 653 2 629 1977 7 086 3 426 4 774 516 2 409 18211 1978 8144 3 556 5 089 792 2 549 20 924 1979 8 983 3 845 4 981 1 199 2 654 21 662 Ohne unabhängige Stahlgießereien. EUR 6. Excluding independent steel foundries, EUR 6. C) (a) (1) (a) 13 010(a) 18 041 Non compris fonderies d'acier indépendantes, EUR 6. Non comprese fonderie d'acciaio indipendenti, EUR 6. 57 Erzeugung von Walzstahlfertigerzeugnissen nach Erzeugnisgruppen (EG) Production de produits finis laminés par groupes de produits (C E) Production of finished rolledsteel products by product groups (EC ) Produzione di laminati finiti per gruppi di prodotti (C E) ι ooo t% Oberbaumaterial Railway track material Matériel de voie Materiale ferroviario CECA Schwellen Unterlags platten Fishplates and soleplates Traverses, selles et éclisses Traverse, piastre e stecche Schienen Rails Rails Rotale Breit flansch träger Wide flanged beams Poutrelles à larges ailes Travi ad ali larghe Stahl spund wände Sheet steel piling Palplanches Palancole Sonstige Profile ί= 80 mm und Zores Other sections > 80 mm and zees Autres profilés ■» 80 mm et zorès Altri profilati ^ 80 mm β zores Walzdraht in Ringen Wire rod in coil Fil machine en couronne Vergella in matasse Anderer Stabstahl Other merchant bars Autres aciers marchands Altri laminati mercantili Betonstahl Concrete reinforcing bars Ronds a béton Fondi per cemento armato Breit flachstahl Universais Larges plats Larghi piatti Bandstahl u. Röhren streifen Strip and tuba strip Fouillards et bandes ¿ tubes à chaud Nastri stretti a caldo comprese bande per tubi 10 1 OOOt 1960(a) 1 182 222 334 1976 1977 1978 1979 1 379 1 162 1 148 1 384 177 158 153 146 880 765 928 798 2 2 2 2 937 2 739 376 273 513 454 4 4 4 4 5 381 155 386 566 043 10 10 11 12 8 7 7 8 428 243 120 102 582 741 698 810 14 533 500 4 650 12 11 11 12 565 537 530 592 7 6 6 7 035 270 709 304 056 387 576 089 % 0,4 1960(a) 1976 1977 1978 1979 1 1 1 1 29 11 0,2 0,2 0,1 0,1 1 1 1 1 Bleche (warmgewalzt), auf Breitbandstraßen hergestellt Hotrolled plates and sheets produced on widestrip mills Tôles laminées à chaud obtenues sur trains à larges bandes Lamiere e banda nera laminate a caldo sui treni laminatoi per nastri larghi 4 4 4 4 2 2 2 2 Bleche (warmgewalzt), auf sonstigen Straßen hergestellt Hotrolled plates and Sheets produced on other mills Tôles laminées à chaud obtenues sur d'autres trains Lamiere e banda nera laminate a caldo su altri treni > 4,75 mm 34,75 mm < 3 mm 11 12 13 > 4,75 mm 34,75 mm 14 15 11 11 11 11 12 12 11 11 9 8 8 8 Warmbreitband ( Fertigerzeugnisse) Hotrolled wide coils classed as finished products Larges bandes â chaud produits finis Nastri larghi a caldo prodotti finiti ( 1 ) 1 1 1 1 Bleche (kaltgewalzt) Cold-rolled plates and sheets Tôles laminées â froid Lamiere laminate a freddo < 3 mm ί 3 mm < 3 mm ί 3 mm < 3 mm 16 17 18 19 20 7 7 6 7 Halbzeug für Röhren Semis for tubes Demi produits pour tubes Semi prodotti per tubi 2 Σ 21 22 () 1 0<) 0 t 286 1960(a) 1976 1977 1978 1979 1 1 1 1 447 503 539 536 1 1 1 1 580 530 5 826 578 2 443 026 049 006 109 272 368 440 437 9 8 9 9 196 888 190 476 132 120 149 109 48 22 14 14 4 5 6 7 603 422 837 078 3 4 5 5 687 50 990 595 129 527 160 165 187 183 1 0,1 15 4 100 4 5 5 5 0,1 0,2 0,2 0,2 27 28 27 27 2 2 4 3 100 100 100 100 7 381 26 26 27 28 446 984 578 797 1 953 2 2 3 3 264 054 629 707 50 792 97 96 102 107 217 092 639 694 Ό f1) (2) (a) Í1) (2) (a) 58 1960(a) 1 1 1 12 1 5 1976 1977 1978 1979 2 2 1 1 1 1 1 1 0,3 0,4 0,4 0,4 9 9 9 9 0,1 0,1 0,1 0,1 0,5 0,0 0,0 0,0 Ohne zum Weiterauswalzen in der EG. Ohne Blöcke für Röhren. EUR 6. Not for rerolling in the EC . Excluding ingots for tubes. EUR 6. 0) (2) (a) (1) f?) (a) 5 6 7 7 Non Non EUR Non Non EUR relaminés dans la CE. compris lingots pour tubes. 6. rilaminati nella C E. compresi lingotti per tubi. 6. Erzeugung und Verarbeitung von Warmbreitband (EG) (1) Production et transformation de larges bandes à chaud (C E) (') 3.19 Production and working of coils (EC ) (1) Produzione e trasformazione di nastri larghi a caldo (C E) (1) A — Erzeugung und Verarbeitung von . Warmbreitband in der Stahlindustrie A — Production et transformation des larges bandes à chaud dans la sidérurgie Production and working of coils ¡n the steel industry Produzione e trasformazione di nastri langhi a caldo nella siderurgia 10001 Erzeugung der Warmbreitbandstraßen Production of wide hotstrip mills Production des trains à larges bandes Produzione dei treni a nastri larghi Verarbeitung der Coils durch: / Working of coils by: Coils transformés par: / Coils trasformati da: 3 Σ Coils 1 1960(a) Schneiden zu Warmband Slitting Refendage en feuillards à chaud Taglio in nastri a caido Zerschneiden zu Warmblechen Cutting to length Découpage en tôles à chaud Taglio in lamiere a caldo Warm Weiterauswalzen Rerolling hot Relaminage à chaud Rilaminazione a caldo Kalt Weiterauswalzen Cold reduction Relaminage à froid Rilaminazione a freddo Σ 3 4 5 6 7 2 10 448 10 224 155 1 314 107 7 918 9 494 1975 34 466 34 214 927 2 616 29 23 266 26 838 1976 43 007 42 764 1 666 2 749 82 29 090 33 587 1977 44 327 44 045 1 569 2 900 92 29 735 34 296 1978 47 042 46 712 1 519 3 062 182 30 543 35 305 1979 49 551 49 150 1 869 3 040 78 31 804 36 792 Produits obtenus par la transformation de larges bandes à chaud Β — Durch Verarbeitung von Warmbreitband gewonnene Erzeugnisse Prodotti ottenuti mediante la trasformazione di nastri larghi a caldo Products obtained by working the coils 10001 Bleche (warmgewalzt) / Sheets end plates (hot rotled) Tôles à chaud / Lamiere a caldo Warmband Hotrolled strip Feuillards à chaud Nastri a caldo Durch Zerschneiden erzeugt Obtained by cutting to length Obtenues par découpage Ottenute per taglio Σ 8 9 Durch Weiterwalzen erzeugt Obtained by rerolling Obtenues par relaminage Ottenute per rilaminazione 3 < 3 mm 10 3 Σ < 3 mm 11 12 Kaltgewalzte Bleche Coldrolled sheets and plates Tôles laminées à froid Lamiere laminate a freddo Σ 13 Σ 3 < 3 mm 14 15 1960(a) 144 1 239 528 92 90 7 340 7 298 8 815 1975 874 2 470 203 25 21 21 259 21 133 24 628 1976 1 591 2 609 268 69 61 26 494 26 278 30 763 1977 1 484 2 756 364 77 71 27 082 26 694 31 399 1978 1 442 2 873 428 153 68 27 609 27 403 32 077 1979 1 782 2 871 372 62 58 28 957 28 653 33 672 (' ) Begriffsbestimmung für Warmbreitband (C oils) oder Sturze für Bleche in Rollen : Erzeugnisse mit rechteckigem Querschnitt mit einer Mindeststärke von 1,5 mm und einer Breite von 600 mm und mehr, in Rollen (Bobinen) mit einem Gewicht von 500 kg oder mehr. (a) EUR 6. (' ) Définition des coils, ou ébauches en rouleaux pour tôles (bobines è chaud) : Les larges bandes laminées â chaud, de section rectangulaire, d'une épaisseur minimum de 1,5 mm et d'une largeur supérieure ou égale a 600 mm présentées en rouleaux continus (bobines) d'un poids minimum de 500 kg. (a) EUR 6. (') (') Definition of coils or hotrolled breakdowns in coils: Products of rectangular crosssection not lessthan 1.5 mm in thickness and 600 mm in width in the form of coils not less than 500 kg in weight. (a) EUR 6. Definizione dei coils o sbozzi in rotoli per lamiere: I nastri larghi laminati a caldo di sezione rettangolare, con uno spessore minimo di 1,5 mm e con una larghezza superiore o uguale a 600 mm, presentati in rotoli continui (bobine) con un peso minimo di 500 kg. (a) EUR 6. 59 Erzeugung von weiterverarbeiteten Erzeugnissen (EG) Production de produits finals (CE) 3.20 Produzione di prodotti terminali (CE) Production of end products (EC) lOOOt Weißblech und sonstige verzinnte Bleche, Weißband Tinplete and other tinned sheets, tinned strip Fer blanc et autres tôles étamèes Banda e altre lamiere stagnate Feinstblech und Feinstband Blackplate for use as such Fer noir utilisé comme tel Banda nera utilizzata come tale Verzinkte, verbleite, sonstige überzogene Bleche Galvanized sheets, terne plate and other coated sheets Tôles galvanisées, plombées et autrement revêtues Lamiere zincate, piombate θ altrimenti rivestite Transformatoren und Dynamobleche Electrical sheets Tôles magnétiques Lamierini magnetici 3 Σ Kaltgewalzt Cold rolled Laminées à froid Laminati a freddo Zum Zerschneiden Destined for slitting Destinées au refendage Destinati al taglio 5 6 7 4 771 1 185 1 086 510 127 4 406 1 269 1 168 546 56 89 3 269 901 826 440 3 925 38 72 4 558 1 107 849 550 1977 4160 21 77 4 517 1 007 793 427 1978 3 915 17 73 5 154 1 067 838 448 1979 3 985 15 94 5 941 1 023 793 444 Galvanisch verzinnt By electro tinning Par étamage électrolytique Stagnatura elettrolitica Feuerverzinnt By hot dip tinning Par étamage à chaud Per immersione a caldo 1 2 3 4 687 714 102 951 1973 3 960 125 103 1974 4 280 76 1975 3 437 1976 1960(a) (a) EUR 6. Production d'acier brut Rohstahlerzeugung V e r ä n d e r u n g u n d S t r a n g g u s s a n t e i l (') Crude steel v a r i a t i o n et p a r t de la c o u l é e c o n t i n u e (') GR 31 II Produzione d'acciaio grezzo production c h a n g e a n d s h a r e of c o n t i n u o u s c a s t i n g I1) v a r i a z i o n e e p a r t e della c o l a t a c o n t i n u a (') Veränderung Roh Stahlerzeugung crude steel production production d'acier brut produzione d'acciaio grezzo 1979 change variation variazione 1970/1974 ' a / = " ■*'"» ► •4 5,0 NL Strangguss/ continuous casting coulée continue / colata continua 5,8 13,4 UK UK 21,5 46,0 0 5 10 C) Angaben: siehe 3.1 6 60 15 I 20 25 (') for figures, see 3.16 30 35 40 (') données: voir 3.16 45 Mio t Γ 20 (') dati: vedere 3.16 15 10 + 5% Rohstahlerzeugung nach Verfahren (') (EG) GR Crude-steel production by process (M (EC) 155,5 M i o t Production d'acier brut par procédé (M (CE) 3-IV Produzione d'acciaio grezzo per processo (') (CE) 140,3 Mio t 160 160 100<a> 197 \= 140 r~~ 120 y 100 / — (L^w * 80 " - - '¿S 60 40 Electric 20 Others 1974 1970 1971 Oxygen/oxygen/oxygène/ossigeno (') Angaben: siehe 3.13 B (a) bis 1972: EUR 6 1972 1973 ™ ^ ™ — 1974 1976 1977 1978 Elektro/electric/électrique/elettrico (') for figures: see 3.13 B (a) until 1972: EUR 6 Erzeugung von Walzstahlfertigerzeugnissen (EG) C) Production of finished rolled-steel products (EC) (') 115,4741 1975 1979 · «—»«—«a«« andere/other/autres/altri (') données: voir 3.13 B (a) jusqu'en 1972:EUR 6 GR 1979 C) dati: vedere 3.13 B (a) fino al 1972: EUR 6 Production de produits finis laminés (CE) (' 3-V Produzione di laminati finiti (CE) (' no 110 107,656 t 1 9 7 4 = 100<a> 100 ¡ / I iÀ là Iff 90 v/ \ 80 s cold rolled plates and sheet V \ 7S "•^ ik-1 1 ì , - ' - flat products, hot rolled > others (long products) 70 60 1974 1970 1971 1972 warmgewalzte Flacherzeugnisse flat products, hot rolled produits plats à chaud prodotti piatti laminati a caldo C) Angaben: siehe 3.18 (a) bis 1972: EUR 6 C) for figures, see 3.18 (a) until 1972: EUR 6 1973 1974 1975 1976 1977 1978 Bleche (kaltgewalzt) cold rolled plates and sheet tôles à froid lamiere laminate a freddo (') données: voir 3.18 (a) jusqu'en 1972: EUR 6 1979 1979 sonstige (Langerzeugnisse) others (long products) autres (produits longs) altri (prodotti lunghi) (') dati: vedere 3.18 (a) fino al 1972: EUR 6 61 Struktur der Walzstahlfertigerzeugnisse Structure of finished products Flachstahl / Flat products / Produit plats / Prodotti piatti Oberbaumaterial Railway track material Matériel de voie Materiale ferroviario CECA Schwere Profile Heavy sections Profilés lourds Profilati pesanti Breitflachstahl Universal plates Larges plats Larghi piatti Bandstahl u. Rõhrenstreifen Strip and tube strip Feuillards et bandes à tubes à chaud Nastri stretti a caldo comprese bande per tubi Bleche (warmgewalzt) Hot-rolled plates and sheets Tôles laminées à chaud Lamiere laminate a caldo > 4,75 mm 3-4,75 mm Bleche (kaltgewalzt) Cold-rolled plates and sheets Tôles laminées â froid Lamiere laminate a freddo < 3 mm ^ 3 mm < 3 mm Warmbreitband (Fertigerzeugnisse) Hot-rolled wide coils (as finished products) Larges bandes à chaud (prod, finis) Nastri larghi a caldo (prod, fina) < 3 mm ï 3 mm 10 BR Deutschland 1960 1973 1979 11 8 8 16 14 12 2 2 1 6 0,4 0,1 0,0 0,1 0,3 8 23 25 France 1 1 0,2 1960 1973 1979 3 2 1 21 32 33 1 7 1 18 23 20 4 6 42 49 47 5 6 17 31 35 4 12 0,9 7 Italia 0,3 0,1 0,1 1960 1973 1979 7 6 4 11 13 9 5 6 8 27 10 8 2 1 0,2 3 0,2 0,0 1 0,3 0,2 2 4 6 Nederland 1960 1973 1979 4 1 1 1 1 0,3 — — — 8 Belgique/België 1960 1973 1979 2 0,2 4 13 11 1 0,3 0,0 1960 1973 1979 2 3 4 20 25 27 0,0 0,1 0,1 10 11 11 2 3 2 7 1 0,7 0,2 0,2 Luxembourg 17 23 23 1 3 4 3 1 1 0,0 10 7 8 1 1 26 26 United Kingdom 1960 1973 1979 1 2 9 9 1 0,6 9 7 11 11 1 1 Ireland 1960 1973 1979 17 14 Danmark 1960 1973 1979 52 63 1960(b) 1973 1979 12 12 10 EUR (a) In den Angaben für Belgien enthalten. (b) EUR 6. 62 2 2 1 6 1 0,4 (a) Included in Belgi j m . (b) EUR 6. 0,1 0,1 0,2 15 26 27 11 12 Structure des produits finis Struttura dei prodotti finiti Weiterverarbeitete Erzeugnisse / End products Produits finals / Prodotti terminali Sonstige Erzeugnisse / Other products Autres produits / Altri prodotti Σ Flachstahl Flat products Produits plats Prodotti piatti (311) Walzdraht Wire rod Fil machine Vergella 12 13 Betonstahl Anderer Concrete Stabstahl reinforcing Other bars merchant Ronds bars à béton Autres aciers Tondi per marchands cemento Altri laminati armato mercantili 14 Σ (13 + 14 + 15) 15 16 12 10 37 30 26 Halbzeug für Röhren Semis for tubes Demiproduits pour tubes Semiprodotti per tubi ( 1 + 2 + 12 + 16 + 17) 17 18 Σ Weißlech sonst, verz. Bleche Weißband Tinplate, other tinned sheets Fer blanc et tôles étamées Banda e altre lamiere stagnate Verzinkte, verbleite. Feinstblech sonstige u. Feinstband überzogene Blackplate Bleche for use as Galvanized such Sheets, ter Fer noir nepl. other utilisé coated sheets comme tel Tôles Banda nera revêtues utilizzata Lamiere come tate rivestite 22 21 20 19 Transform. u. Dynamo bleche Electrical sheets Tôles magnétiques Lamierini magnetici BR Deutschland 46 58 60 10 12 12 27 6 4 6 4 6 100 100 100 2 2 3 0,3 0,2 0,2 1 4 6 1 1 1 1960 1973· 1979 100 100 100 5 5 4 0,2 0,1 3 5 7 2 1 1 1960 1973 1979 100 100 100 3 2 2 0,1 0,0 0,0 2 3 3 1 1 1 1960 1973 1979 100 100 100 11 11 13 0,4 0,0 0,3 0,1 — — — — 1960 1973 1979 100 100 100 3 3 3 — 5 7 9 1 1 1 1960 1973 1979 100 100 100 — — — — — — (a) (a) (a) — — — 1960 1973 1979 5 7 2 1 1960 1973 1979 France 47 53 62 12 14 13 27 7 5 14 11 39 35 28 4 3 3 — Italia 44 51 46 10 7 9 87 83 82 10 10 9 44 55 68 13 6 8 33 35 36 8 11 9 33 21 23 14 15 43 42 47 3 2 3 Nederland 3 8 8 0,1 — 13 18 17 0,3 0,5 Belgique/België 37 10 5 14 6 50 30 19 1 1 1 0,0 Luxembourg 37 17 13 9 11 45 37 33 — — — United Kingdom 57 53 12 14 5 4 14 16 31 34 2 2 0,2 0,1 100 100 7 8 100 100 — — — — — 48 — — 1960 1973 1979 100 100 — — — — — — — — 1960 1973 1979 100 100 100 3 4 4 2 4 6 1 1 1 Ireland — — — — 83 86 — 83 86 — — Danmark 53 64 8 2 46 56 58 11 11 11 — 9 30 23 38 34 — — EUR (a) C ompris dans la Belgique. (b) EUR 6. 29 9 8 12 11 40 32 31 4 3 3 0,2 0,1 0,1 1960(b) 1973 1979 (a) C ompresi nel Belgio. (b) EUR 6. 63 Erzeugung von Walzstahlfertigerzeugnissen und weiterverarbeiteten Erzeugnissen Production de produits finis et finals Production of finished and end products Produzione di prodotti finiti et terminali 1000t D F I NL Β Oberbaumaterial / Railway L A track material UK IRL 1 Matériel de voie / Materiale 1960 675 445 142 — 77 66 1976 1977 1978 1979 519 414 440 531 469 343 314 383 234 199 197 222 — — — — — — — — 108 104 117 . 137 DK EUR ferroviario 1 405 (a) 226 262 233 257 — — 1 1 1 1 556 320 301 630 Β 1960 1 926 1976 1977 1978 1979 2 2 2 2 141 096 305 022 855 1 1 1 1 Schwere Profile / Heavy sections / Profilés lourds / Profilati 440 — 184 605 668 732 839 679 194 051 131 014 — — — — 1 1 1 1 852 922 1 017 968 152 200 254 130 1 1 1 1 pesanti 4 010(a) 382 402 429 463 13 10 17 7 8 11 14 10 — 7 9 7 6 7 7 8 7 411 424 007 295 C 1960 381 66 1976 1977 1978 1979 400 403 403 434 58 23 22 31 Breitflachstahl / Universal plates / Larges plats / Larghi 21 — 30 1 10 21 24 29 — — — — 16 13 3 1 4 3 2 3 piatti 71 66 69 87 499 (a) 565 637 530 592 D 1960 2 378 1976 1977 1978 1979 2 2 2 2 595 329 330 654 Bandstahl und Röhrenstreifen / Strip and tube strip Feuillards et bandes â tubes â chaud / Nastri stretti e bande per tubi a caldo 935 448 73 293 523 1 1 1 1 338 213 306 300 843 812 806 865 181 171 222 288 160 99 87 37 675 629 682 811 1 1 1 1 264 134 144 134 4 650 (a) — — 7 056 6 387 6 576 7089 E 1960 3 580 1976 1977 1978 1979 3 3 3 4 770 608 998 174 938 1 1 1 1 297 366 344 299 Bieche, w a r m g e w a l t z , > 4,75 m m / Hotrolled plates, > 4,75 mm Tôles à chaud, > 4,75 m m / Lamiere a caldo, > 4,75 mm 680 382 498 34 2 2 2 1 378 201 048 874 285 282 282 280 117 128 128 145 918 937 1 103 1 192 1 1 1 1 571 537 424 617 — 6 111 (a) 308 332 402 428 10643 10 391 10 729 11 012 F 1960 467 366 1976 1977 1978 1979 378 370 404 429 228 219 217 219 Bleche, w a r m g e w a l z t , 34,75 m m / Hotrolled plates, 34,75 mm Tôles à chaud, 34,75 m m / Lamiere a caldo, 34,75 mm 96 61 91 79 : 47 75 52 46 46 57 36 51 47 50 39 45 204 204 238 247 207 194 169 180 — 1 160(a) — 1 1 1 1 158 169 155 218 G 64 1960 1 388 1 015 1976 1977 1978 1979 60 85 100 42 121 128 156 164 Bleche, w a r m g e w a l z t , < 3 m m / Hotrolled sheets, < 3 mm Tôles â chaud, < 3 m m / Lamiere a caldo, < 3 mm 204 17 348 0 31 34 15 6 12 15 8 12 19 41 58 69 — 77 87 118 158 2 972 (a) — — 320 390 454 451 Fortsetzung Suite Continued Seguito 1000 t D 1960 2 1976 1977 1978 1979 97 112 122 NL I F Β L DK IRL UK EUR H Bleche, k a l t g e w a l z t , > 3 m m / Coldrolled plates, > 3 mm Tôles â f r o i d , >■ 3 m m / Lamiere a freddo, > 3 mm 48 42 36 38 45 — 115 21 18 27 23 — 50(a) — — 160 165 187 183 — — I 1960 1 841 2 693 Bleche, k a l t g e w a l z t , < 3 m m / Coldrolled sheets, < 3 mm Tôles à f r o i d , < 3 m m / Lamiere a freddo, < 3 mm 1 119 591 850 289 1976 1977 1978 1979 7 7 7 8 6 6 6 6 3 3 3 4 570 889 960 562 023 120 482 576 1 1 1 1 920 916 938 040 710 650 826 760 3 3 3 3 247 271 287 291 124 298 366 640 3 3 3 3 853 840 718 928 7 383 (a) — — 26 26 27 28 446 984 578 797 4 5 6 7 603 422 837 078 J W a r m b r e i t b a n d ( F e r t i g e r z . ) , > 3 m m ( 1 ) / Hotrolled wide coils, > 3 mm, finished product (1) 1 Larges bandes â c h a u d , > 3 m m , p r o d u i t s f i n i s ( ) / Nastri larghi a caldo, 'ζ 3 mm, prodotti finiti ( 1 ) 238 95 123 109 58 64 1960 1976 1977 1978 1979 1 1 2 2 683 923 335 510 821 1 131 1 515 1 405 1 1 1 1 145 202 229 172 118 170 221 230 389 650 1 125 1 273 445 346 413 488 — — — 687(a) Κ W a r m b r e i t b a n d ( F e r t i g e r z . ) , < 3 m m ( 1 ) / Hotrolled wide coils, < 3 mm, finished product (1) Larges bandes á c h a u d , < 3 m m , p r o d u i t s f i n i s ( 1 ) / Nastri larghi a caldo, < 3 mm, prodotti finiti (1 ) (b) (b) (b) (b) (b) (b) : 1960 1976 1977 1978 1979 1 1 1 1 247 216 290 520 745 975 1 177 1 282 882 952 1 002 1 100 342 465 441 459 307 552 722 652 467 435 497 513 L(C— 1960 10 272 1976 1977 1978 1979 17 17 18 20 799 933 942 439 9 9 9 9 298 248 151 178 2 2 3 3 694 810 035 083 5 5 6 7 158 813 729 133 — — Κ) Flacherzeugn isse Σ / Flat products Σ / P r o d u i t s p l a t s Σ / Prodotti 6 108 2 738 1 233 2 168 990 10 632 11 174 12219 12 277 (b) 3 990 4 595 5129 5 527 1 1 1 1 090 081 138 294 7 7 7 8 957 639 551 106 piatti Σ 23 509 (a) — 314 341 410 435 54 56 59 61 2 1 5 12 10 10 11 12 428 243 120 102 8 7 7 8 582 741 698 810 941 040 175 947 M 1960 2 172 1 549 1976 1977 1978 1979 3 3 3 4 2 2 2 2 521 247 379 016 259 219 418 630 627 1 1 1 1 W a l z d r a h t / Wire rod / Fil m a c h i n e / 145 643 245 309 484 775 758 322 292 333 337 656 581 698 799 354 331 334 330 Vergella 5 381 (a) 2 2 2 2 006 088 178 221 — Ν 1960 (c) 584 204 077 403 B e t o n s t a h l / Concrete (e) (e) reinforcing (e) 1976 1977 1978 1979 1 1 1 1 1960 A n d e r e r S t a b s t a h l / Other merchant 46 6 058 3 460 2 081 1976 1977 1978 1979 3 2 3 3 1 005 865 837 913 3 4 4 4 869 001 049 605 239 291 281 316 bars 1 Ronds â b é t o n / Tondi per cemento (e) (e) : 651 447 372 514 775 551 602 540 391 317 402 458 — armato (c) 69 65 78 60 O 211 952 126 431 2 1 1 2 106 841 876 114 2 648 2 858 3 077 3048 10 10 0 bars / A u t r e s aciers m a r c h a n d s / Altri 1 781 1 107 840 573 539 618 394 395 427 406 2 2 2 2 638 487 494 485 laminati mercantil ' 14 5 3 3 ( a ) 42 18 38 43 145 135 132 160 12 035 11 270 11 709 12304 " 65 Fortsetzung Suite Continued Seguito looot D F 1 NL B L UK IRL DK EUR Ρ Andere Erzeugnisse Σ / Other finished products Σ / Autres produits fini: Σ / Altri prodotti (M + Ν + 0 ) 230 5 009 2 708 191 2 424 1 352 : 2 147 1 139 5 419 42 7 826 571 5 370 316 1 601 1 043 5 126 18 403 8 343 593 4 925 1 609 1 163 5 274 38 8 900 615 582 5 131 1 932 1 194 5 246 43 9 410 653 850 5 656 1960 1976 1977 1978 1979 8 8 7 7 8 1960 1976 1977 1978 1979 Halbzeug für Röhren ( 2 ) / Semis for tubes {') / Demiproduits pour tubes ( 2 ) / Semiprodotti 1 259 461 211 22 — — 391 291 7 552 1 022 241 14 518 911 — — 370 — 553 42 578 69 — 368 2'020 578 18 63 — 349 601 2 097 finiti Σ 216 201 215 232 19 31 29 30 33 914(a) 046 264 527 216 Q per tubi (■') 1 2 2 3 3 953 (a) 264 054 629 707 Walzstahlfertigerzeugnisse Σ und Halbzeug für Röhren / Finished products Σ and semis for tubes Produits finis Σ et demiproduits pour tubes / Prodotti finiti e semiprodotti per tubi 362 12 878 6 239 1424 4 875 3 013 50 797 18 216 18 318 3 271 8 456 3188 15 375 92 55 539 758 18 762 3 417 96 18 010 8 613 3 150 14 799 28 553 288 19 372 19 641 3 692 9 662 3 435 14 855 55 639 102 940 19 932 20 067 3 755 10 259 3 595 15 421 50 676 107 791(a) 217 092 639 694 — R 1960 1976 1977 1978 1979 22 29 28 31 33 S 1960 1976 1977 1978 1979 349 861 852 813 858 Weißblech, sonstige verzinnte Bleche, Weißband / Tinplate, other tinned sheets, tinned Fer blanc et tôles étamées / Banda ed altre lamiere stagnate 605 167 161 132 863 931 896 852 338 400 387 421 452 461 472 498 331 363 298 332 — — — — 1 1 1 1 118 176 066 040 — strip 1 414 (a) — 3 963 4181 3 932 4000 Τ 1960 1976 1977 1978 1979 Feinstblech und Feinstband/0/acArp/ate for use as sucht f er noir utilisé comme tel/Sande nera 70 21 7 5 1 41 21 0 — — — 10 42 14 — — 17 1 3 — 46 1 4 — — 23 67 0 10 — 17 utilizzata come — tale 104(a) 72 77 73 94 U 1960 1976 1977 1978 1979 Verzinkte, verbleite und sonstige überzogene Bleche / Galvanized sheets, terneplate and other coatei 1 sheets Tôles galvanisées, plombées et autrement revêtues / Lamiere zincate, piombate e altrimenti rives tite 258 357 98 258 971 (a) 1 599 857 541 — — 789 751 21 4 558 1 585 554 — — 753 709 12 — 4 517 904 1 633 619 — 5154 1 154 — 883 839 25 1 952 647 — 969 1 075 24 — 5 966 1 298 V 1960 1976 1977 1978 1979 Transformatoren und Dynamobleche / Electrical sheets 1 Tôles magnétiques / Lamierini 295 208 49 61 425 199 201 — 91 — 241 333 166 184 — 89 — 234 378 86 — 214 181 208 — — 361 89 — 170 195 209 — C) (2) (a) (b) (c) Nicht zum Weiterauswalzen in der EG. Ohne Blöcke für Röhren. Ab 1978 einschl. Halbzeug f. Röhren aus Strangguß. EUR 6. In J enthalten. In 0 enthalten. 0) (2) (a) (b) (c) Not for rerolling in the EC . Excluding ingots for tubes. EUR 6. Included with J . Included with O. 66 3 (a) (b) (c) (a) (b) (c) magner 'ici — 1 1 1 1 613(a) 158 007 067 023 Non relaminés dans la CE. Non compris lingots pour tubes. Y compris ronds et carrés en coulée continue < partir de 1978. EUR 6. Compris sous J . Compris sous 0 . Non rilaminati nella C E. Non compresi lingotti per tubi. EUR 6. Compresi nella J . Compresi nella 0. Erzeugung von gutem Stahlguß (') Production de moulages d'acier parachevés (') Production of sound steel castings ( 1 ) Produzione di getti grezzi finiti d'acciaio (1) 1 000 t% F D NL I Β IRL UK L EUR DK 1000t 1960 360 214 104 9 65 3 1974 1975 1976 1977 1978 1979 339 369 306 275 268 301 263 263 232 204 196 206 157 145 128 137 119 133 13 13 10 4 4 3 47 40 26 19 13 13 4 5 3 2 2 — 755 (a) 275 269 241 234 211 196 — — — — — — 17 15 13 6 7 7 25 24 25 27 26 23 — — — — — 2 1 1 1 1 1 1 116 1 119 960 882 819 .859 % (1) (a) (1) (a) 1960(a) 48 28 14 1 9 0,4 1974 1975 1976 1977 1978 1979 30 33 32 31 33 35 24 24 24 23 24 24 14 13 13 16 15 15 1 1 1 4 4 3 2 2 2 0,4 0,4 0,3 0,2 0,2 — 0 0 (1) (a) (1) (a) Verbundene und unabhängige Stahlgießereien, EUR 6. Integrated and independent steel foundries, EUR 6. 100 100 100 100 100 100 100 Fonderies d'acier intégrées et indépendantes, EUR 6. Fonderie di acciaio integrate e indipendenti, EUR 6. Erzeugung von Flüssigstahl für Stahlguß der unabhängigen Stahlgießereien (EG) Production d'acier liquide pour moulage des fonderies d'acier indépendantes (C E) Independent steel foundries production of liquid steel for castings (EC ) Produzione d'acciaio spillato per getti delle fonderie d'acciaio indipendenti (C E) 7 000 t% Nach Verfahren / By process Par procédés / Secondo II processo di fabbricazione Elektro Electric Électrique Elettrico SM Open hearth Martin Martin Bessemer + Σ Sonstige / Other Autres / Altri In % d. Gesamterz. an Flüssigst, f. Stahlg. As % of total production of liquid steel for Castings En % defa production tot. d'ac. liq. p. moulage In % della prod. tot. di acciaio spillato per getti 1000t 1960(a) 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1 1 1 1 1 1 487 24 195 533 493 382 302 250 294 9 7 5 5 5 3 57 48 39 36 25 36 1 1 1 1 1 1 706 54 599 548 427 343 280 333 78 76 80 82 83 85 % 1960 (a) 70 3 27 100 1974 1975 1976 1977 1978 1979 96 96 97 97 98 97 1 0,4 0,3 0,4 0,4 0,2 4 3 3 3 2 3 100 100 100 100 100 100 (a) EUR 6. 67 Erzeugung der Industrien der ersten Verarbeitungsstufe von Eisen und Stahl Production of primary iron and steel processing industries 1000 t F( 1 ) K2) EUR Eisengußerzeugung / Production 1960 3 893 1 932 1975 1976 1977 1978 1979 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 552 800 731 628 864 377 403 316 290 293 1 1 1 1 1 of iron castings I Moulages de f o n t e / Getti di ghisa 770 225 350 55 553 627 709 542 624 297 263 214 265 285 208 231 218 175 157 83 84 80 90 75 7 225 (a) 3 2 2 2 2 002 963 795 688 677 73 73 71 71 74 11 11 11 10 11 31 50 44 52 11 11 11 12 12 145 444 134 749 049 Rohre und Formstücke / Tubes, pipes and fittings I Tubes et raccords en f o n t e / Tubi e raccordi di ghisa 1975 1976 1977 1978 1979 29 63 88 50 43 74 534 598 561 485 524 522 540 370 360 346 381 368 1960 9 8 8 7 7 28 5 3 3 3 3 349 317 259 321 316 B Preß, Zieh und Stanzteile / Drawing, pressing and stamping Emboutissage et découpage / Imbutitura β cesoiatura 1960 225 1975 1976 1977 1978 1979 417 434 442 401 436 17 121 109 108 109 108 211 Stahlrohre ( 3 ) / Steel tubes ( 3 ) / Tubes d'acier ( 3 ) / Tubi di acciaio 1960 1975 1976 1977 1978 1979 4 892 4 551 4 227 4 860 4 961 1 065 1 801 1 949 1 818 2 103 2 130 1960 1 427 464 644 15 59 — 1975 1976 1977 1978 1979 2 1 1 2 2 607 582 526 588 603 851 806 773 836 824 — 101 — 1960 1975 1976 1977 1978 1979 1 108 2 535 3 3 3 3 3 876 128 202 66 142 405 044 172 084 210'''« 210** 244** 231** 240** 255 251 200 285 245 85 93 111 118 122 — 1 1 1 1 1 476 407 313 370 375 49 37 86 53 2 2 2 2 2 824 695 429 782 952 1 1 1 1 1 194 367 292 515 527 232 2 2 2 2 2 291 599 271 336 260 113 210** 210** 244** 231** 240** ( 1 ) Lieferungen. ( 2 ) „Stahlrohre": Nur die Erzeugung der Werke, die an der Erhebung der ASSIDER teilnehmen (27 Werke für geschweißte und 6 Werke für nahtlose Rohre). (3) Einschließlich Präzisionsrohren und geschweißter Großrohre. ( 4 ) Geschmiedete Stäbe, Schmiedestücke unter und über 125 kg. Gesenkschmiede stucke sowie rollendes Eisenbahnmaterial. Für das Vereinigte Königreich ausgenommen Gesenkschmiedestücke. ( 5 ) Gesamterzeugung von kaltgezogenem Draht. ( 6 ) Erzeugung von Blankstahl (gezogen, gepreßt, gedreht, profiliert usw.). ( 7 ) Erzeugung von kaltgewalztem Bandstahl (außerhalb des Vertrages). ( 8 ) Erzeugung von kaltgefalzten Profilen aus warm oder kaltgewalztem Bandstahl und Blechen. (a) EUR 6. (b) A b 1975 Erweiterung < ι Erhebungskreises durch ISTAT (93 Werke). 68 143 154 202 163 199 192 66 85 93 111 118 122 892 916 001 191 221 saldatura 2 804 (a) 4 203 3806 575 513 502 543 501 2. Geschweißte Rohre / Welded tubes I Tubes soudés / Tubi 601 4 872 (a) 64** 1 . Nahtlose Rohre / Seamless tubes I Tubes sans soudure / Tubi senza 068 856 798 078 009 (3) : 901 894 811 827 874 3 636 4131 3 990 saldati — 2 263 (a) 31 50 44 52 64** 7 693 8110 7 365 8060 8 231 ( 1 ) Deliveries. ( 2 ) 'Steel tubes': Only the production of works making returns to ASSI DER (27 works for welded tubes and 6 works for seamless tubes). Including precision tubes and large welded tubes. Forged bars, forgings over and under 125 kg, drop forgings, tyres and wheel centres. For the United Kingdom other than drop forgings. Total production of colddrawn wire. Production of bright steel bars (drawn, pressed, turned, shaped, etc.). Production of cold rolled strip not falling under the Treaty. Production of rollformed sections from hot or cold rolled strip or sheets. (a) (8) EUR 6. (b) Enlargement of the coverage of survey by IST AT from 1975 (93 works). 0 W i Produzione delle industrie della prima trasformazione di ghisa e d'acciaio Production des industries de la première transformation de la fonte et de l'acier 1000 t NL Schmieden und Gesenkschmieden ( 4 ) : Forging and drop forging 1 323 1 1 1 1 1 345 141 : 463 (b) 482 574 536 577 644 556 631 509 656 DK UK ( 4 ) : Forge et estampage ( 4 ) / Fucina e stampaggio 6 : 13 12 10 3 0 213 189 158 148 141 95 36 — — 1975 1976 1977 1978 1979 815 972 1 099 1 064 1 056 1 064 10 4 0 148 229 268 278 297 287 216 282 330 317 299 366 Herst, von Kaltband ( 7 ) / Cold rolling 1960 1975 1976 1977 1978 1979 (5) / 585 570 695 673 739 771 Kaltziehereien ( e ) / Cold drawing 630 704 834 791 816 851 ruota — 85 68 55 55 59 Drahtziehereien ( 6 ) / Wire drawing Tréfilage ( 5 ) / Trafilatura (5) 1 496 1 676 1 886 1 786 1 869 2 051' di : 12 39 40 36 35 39 87 74 65 56 64 34 (4) 1960 — Rollendes Eisenbahnzeug / Tyres, axles and wheel centres Bandages, f rettes, essieux et centres de roues / Cerchioni, assali, centri 138 EUR 1960 19 20 22 16 27 (β) / Étirage ( θ ) / Stiratura 28 18 50 35 50 51 1975 1976 1977 1978 1979 (β) 1960 520 544 558 522 486 ( 7 ) / Laminage à f r o i d ( 7 ) / Laminati 1 131 198 149 17 1 338 1 838 1 768 1 869 1 884 150 175 173 166 167 346 467 428 436 452 39 37 50 61 47 1975 1976 1977 1978 1979 a freddo (7) — 1960 353 446 436 426 409 1975 1976 1977 1978 1979 H Herst, von Kaltbandprofilen (8) / Cold rollforming : 196 214 179 198' 190 ti ÍS ( 8 ) / Profilage à froid ( 8 ) / Profilati a freddo (β) 101 1960 281 340 320 329 350 1976 1976 1977 1978 1979 Livraisons. «Tubes d'acier»: Seulement la production des usines qui font partie du recensement de l'ASSIDER (27 usines pour les tubes soudés et 6 usines pour les tubes sans soudure). Y compris tubes de précision et gros tubes soudés. Barres forgées, pièces de forge de plus de 125 kg, pièces estampées, bandages, frenes et centres de roues. Production totale de fil tréfilé simple. Production de barres d'acier (comprimées, tournées, profilées, etc.). Production de feuillards à froid hors Traité. Production des profilés obtenus par pliage à froid de feuillards (à froid ou à chaud) ou de tôles. EUR 6. A partir de 1975 élargissement du champ d'enquête par ΓI STAT (93 usines). C) C onsegne. ( 2 ) «Tubi di acciaio»: Soltanto la produzione delle aziende partecipanti alle rilevazioni statistiche dell'ASSILER (27 aziende per i tubi saldati e 6 per i tubi senza saldatura). (3) C ompresi i tubi di precisione ed i grossi tubi saldati. ( 4 ) Barre forgiate, pezzi di fucina maggiore e minori di 125 kg, pezzi stampati, cerchioni e ruote laminate. Per il Regno Unito non compreso lo stampaggio. ( 5 ) Produzione di filo trafilato semplice. ( 6 ) Produzione di barre d'acciaio stirate, tornite, profilate, ecc. ( 7 ) Produzione di nastri laminati a freddo non contemplati dal Trattato. ( 8 ) Produzione di profilati ottenuti mediante piegamento a freddo di nastri (a caldo o a freddo) e di lamiere. (a) EUR 6. (b) A partire dall'anno 1975 allargamento nel campo dell'inchiesta statistica da parte dell'iSTAT (93 stabilimenti). 69 Erzeugung von Nebenprodukten der Hochofen und Stahlwerke Production de sousproduits des hauts fourneaux et des aciéries 3.26 Production of blastfurnace and steelfurnace byproducts Produzione dei sottoprodotti degli altiforni e delle acciaierie 1 OOOt EUR Gichtstaub Flue dust Poussières de gueulard Polveri d'altoforno Menge Quality Tonnages réels Quantità Fe 1 2 Thomasschlacke / Basic slag / Scories Thomas / Scorie grezze Thomas Hochofen schlacke Blast furnace slag Laitiers de hauts fourneaux Loppe d'altoiorno D F 1 NL UK IRL DK Β L EUR 3 4 5 6 7 8 9 10 1960 6 746 2 544 40 287 3 588 2 336 100 — 1 346 791 8 161 1973 3 484 1 164 45 863 1 910 3 010 — — 2 035 944 7900 1974 2 863 1 048 47 324 1 759 3 369 — — 2 155 1 037 8 320 1975 1 644 592 37 572 1 102 2 342 — — 1 486 747 5 677 1976 1 555 575 39 386 1 096 2 450 — — 1 277 733 5 556 1977 1 239 430 35 571 1 024 2 151 — — 1 187 713 5 075 1978 1 112 382 34 464 1 034 2 017 — — 1 380 771 5 202 1979 1 139 343 36 151 1 099 2 216 — 13 1 680 730 5 738 70 4 Werkslieferungen Works deliveries Livraisons d'usines Consegne degli stabilimenti Werkslieferungen an Roheisen und Stahl (EG) Livraisons d'usines de fonte brute et d'acier (C E) Works deliveries of pigiron and steel (EC ) Consegne degli stabilimenti di ghisa grezza e d'acciaio (C E) 1000t EUR Übrige Staaten der EGKS Other ECSC countries Autres pays CECA Altri paesi CECA Inlands markt Home market Marché intérieur Mercato interno Σ 1 000 t 2 1 Drittländer Third countries Pays tiers Paesi terzi 1973 = 100 1 000 t 1973 = 1 0 0 1 000 t 1973 = 1 0 0 4 5 6 7 8 A / Fonte brute / Ghisa grezza 3 Roheisen / Pigiron 1960 1974 1975 1976 1977 1978 1979 3 2 2 2 2 2 5 3 3 3 3 3 1 314 891 956 860 824 1 062 889 659 629 398 446 683 706 366 578 363 399 693 105 72 73 66 66 76 203 550 586 258 270 745 Β Stahl ( 1 ) / Steel ( 1 ) / Acier ( 1 ) / Acciaio 1960 1974 1975 1976 1977 1978 1979 70 55 59 53 53 57 17 14 15 14 17 19 390 537 436 251 717 598 756 152 691 462 852 344 2 88146 69 689 75 127 67 713 71 569 76 942 100 79 86 77 81 87 (1) Walzstahlfertigerzeugnisse und rohverarbeitete Fertigerzeugnisse, Blöcke, Halb zeug und Warmbreitband aus Massenstahl (ohne zum Weiterauswalzen im Inland bestimmte Mengen). 1 ( ) Finished and end products, ingots, semis and coils of ordinary steel (except for re rolling in the country). 22 17 14 20 23 22 107 56 58 55 60 105 5 910 3 916 3 964 3 621 3 669 4438 106 70 71 65 66 79 118 93 76 107 124 115 110 893 87 559 89 741 88 433 95 468 99128 103 82 84 83 89 92 V) 747 870 614 720 898 186 C ) Produits finis et finals, lingots, demiproduits et coils en acier ordinaire (excepté pour relaminage dans le pays). 0) Prodotti finiti e terminali, lingotti, semilavorati e coils in acciaio comune, ad eccezione del materiale destinato alla rilaminazione nel paese. Werkslieferungen an Roheisen nach Sorten (EG) (1) Livraisons d'usines de fonte brute par qualité (C E) (1) Works deliveries of pigiron by grade (EC ) (1) Consegne degli stabilimenti di ghiza grezza per qualità (C E) (') 1000 t Roheisen für die Stahlerzeugung Pigiron for steelmaklng Fonte d'affinage Ghisa di aff inaziono 1 Gußroheisen Foundry pigiron Fonte de moulage Ghisa da fonderia Phosphor haltig High phosphorus Phosphoreuse Fosforosa Phosphorarm Low phosphorus Non phosphor. Non fosforosa 2 3 Spiegeleisen Spiegeleisen Spiegel Ghisa speculare Hoch gekohltes Ferromangan Highcarbon manganese FerroMn carburé FerroMn carburato Sonstiges Roheisen Other pigiron Autres fontes Altre ghise Σ 4 5 6 7 A In die EG / In the EC / Dans la CE / Nella CE 1960 1975 1976 1977 1978 1979 870 854 900 967 1 315 213 240 203 159 170 1 1 1 1 1 824 790 539 519 673 11 17 25 17 12 384 401 339 359 333 249 285 252 249 242 3 3 3 3 3 550 586 258 269 745 B In Drittländer / To third countries 1960 1975 1976 1977 1978 1979 36 4 2 0 16 C) Auf Grund der Lieferstatistiken der Werke. (1) According to works delivery statistics. 47 101 63 79 94 150 144 139 141 336 1 Vers les pays tiers / Nei paesi 1 1 7 3 1 123 121 143 164 241 terzi 7 7 7 13 7 365 378 363 399 693 0 ) Suivant les statistiques de livraisons des usines. 0 ) Secondo le statistiche delle consegne effettuate dagli stabilimenti. 71 Werkslieferungen (1) an Blöcken und Halbzeug aus Massenstahl Livraisons d'usines (') de lingots et demiproduits en acier ordinaire Works deliveries (1) of ordinary steel ingots and semis Consegne degli stabilimenti (1) di lingotti e semilavorati in acciaio comune A — Herkunftsland / Country of origin A — Pays de provenance / Paese di provenienza 10001 I F D NL EUR UK UEBL/BLEU A 2 2 Rohblöcke ( ) / Ingots ( ) / Lingots ( 2 ) / Lingotti 1960 791 240 675 16 91 1974 1975 1976 1977 1978 1979 725 715 632 547 725 481 325 322 323 311 254 215 790 799 701 726 440 406 16 64 13 42 46 21 26 17 7 3 2 (2) 375 404 370 347 350 322 2 2 2 1 1 1 252 330 056 981 818 426 493 522 147 236 174 160 2 387 3 387 2102 1 797 2 216 2 691 Β 3 3 Halbzeug ( ) / Semis ( ) / Demiproduits ( 3 ) / Semilavorati 1960 1 139 178 64 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1 1 1 1 1 1 235 350 215 157 112 105 43 244 165 96 207 214 306 370 190 067 411 655 — D F I 332 251 782 327 190 122 283 48 117 56 49 189 262 Β — Bestimmungsland / Country of destination (3) Β — Pays de destination / Paese di destinazione NL UEBL/BLEU UK IRL/DK Drittländer Third countries Pays tiers Paesi terzi EUR Σ A Rohblöcke ( 2 ) / Ingots ( 2 ) / Lingots ( 2 ) / Lingotti 1960 493 142 533 — 60 1974 1975 1976 1977 1978 1979 697 689 623 544 724 473 348 331 335 314 255 215 769 754 705 726 440 412 10 6 1 1 — — 17 15 20 10 3 4 (2) : : 375 403 370 347 350 322 1 1 1 — — — 2 2 2 1 1 1 217 197 055 942 772 425 35 133 1 39 46 0 2 2 2 1 1 1 262 330 056 981 818 425 Β Halbzeug ( 3 ) / Semis ( 3 ) / Demiproduits ( 3 ) / Semilavorati 1960 1 082 157 177 18 45 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1 012 818 784 704 766 946 197 228 160 139 147 189 129 92 193 131 192 195 6 7 35 38 47 51 76 57 81 73 61 149 C) Einschl. Inlandslieferungen. 2 ) Blöcke für Röhren und zum Schmieden. Í) 3 Halbzeug zum Schmieden und unmittelbaren Verbrauch. 0 ) Including home market deliveries. 2 ( ) Ingots for tubes and for forgings. (3) Semis for forging and other direct uses. 72 (3) : 431 447 148 110 168 159 3 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 854 651 403 195 381 688 ( 1 ) Y compris livraisons sur le marché national. ( 2 ) Lingots pour tubes et pour forge. ( 3 ) Demiproduits pour forge et autre utilisation directe. ( 1 ) Ivi comprese consegne sul mercato nazionale. ( 2 ) Lingotti per tubi e per fucinatura. ( 3 ) Semiprodotti per fucinatura e per utilizzazione diretta. 533 1 735 699 602 834 1 003 2 387 3 387 2102 1 797 2 216 2 691 Inlandslieferungen der Werke an Massenstahl (') nach Abnehmergruppen Livraisons sur le marché national des usines d'acier ordinaire (1) par industries consommatrices Consegne sul mercato nazionale degl stabilimenti d'acciaio comune ( 1 ) per industrie consumatrici Works home market deliveries of ordinary steel ( 1 ) by consuming industries 10001 Erste Verarbei Bergbau und tungsstufe von Hüttenwerke Stahl Mining and First stage steelworks transformation of steel EBM Industrie 2 () Other metal industries 2 Maschinen bau Machinery (nonelectric) Schiffbau Ship building 4 5 Lokomotiv u.a. Fahrzeug Stahlbau und bau Baugewerbe Locomotives Building and and other public works vehicles Händler Merchants Sonstige Verbraucher Other consumers Σ 8 9 10 () 1 2 3 7 6 . BR Deutschland 1960 441 6 330 1 982 1976 1977 1978 1979 142 107 119 157 8 6 6 7 1 1 1 1 194 902 825 519 1 102 567 1 291 601 482 448 508 476 243 326 253 2 2 2 2 762 724 584 734 1 932 4 329 279 18 253 199 059 051 226 19 16 16 18 470 822 608 483 209 234 305 245 922 831 842 813 3 3 3 4 949 882 2 467 140 8 538 702 500 621 601 800 623 592 694 2 2 2 2 405 672 539 732 10 537 9 228 9404 9764 625 235 107 026 1 1 1 1 France 1960 205 1976 1977 1978 1979 45 38 85 74 2 474 1 032 233 156 3 2 3 3 1 058 1 037 836 813 327 254 121 149 203 157 147 118 209 755 023 080 1 1 1 1 790 192 439 502 Italia 1960 59 1 708 358 75 173 534 1976 1977 1978 1979 46 41 30 21 3 3 3 4 617 547 548 609 104 90 88 74 114 96 58 85 961 756 785 816 831 693 857 080 4 3 2 3 747 1 495 077 313 895 216 3 3 3 4 089 592 832 322 1 1 1 1 321 5 470 263 194 423 329 14103 13 322 13 517 14 553 UEBL/BLEU 1960 116 978 152 10 51 29 164 625 78 2 203 1976 1977 1978 1979 62 84 60 72 975 802 868 876 245 222 210 240 11 8 7 16 15 12 24 50 62 77 74 57 119 130 141 109 1 009 885 988 1 276 179 118 188 154 2 678 2338 2 560 2 851 996 891 825 835 955 852 861 796 2 2 2 3 588 613 762 634 11 10 11 11 2 804 3 725 818 34 464 5 5 5 5 6 5 5 5 751 758 060 197 60132 53 840 54 243 58 273 United Kingdom 1960 1976 1977 1978 1979 775 938 1 072 437 3 2 2 3 461 905 847 579 1 1 1 1 653 631 626 611 489 422 247 376 293 244 189 132 762 475 631 104 970 972 060 505 EUR ( 3 ) 1960(a) 1976 1977 1978 1979 822 1 089 1 231 1 390 781 11 374 3 640 1 420 19 17 17 19 5 5 4 5 1 1 1 1 954 329 690 437 782 220 661 018 707 472 295 364 946 1 300 882 872 717 992 477 630 583 932 772 353 672 8 915 13 12 13 15 625 695 293 504 3 3 4 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Mines et usines sidérurgiques Miniere e stabilimenti siderurgici Première transform, de l'acier Prima tra sformazione d'acciaio Fabrication d'ouvrages en métaux ( 2 ) Fabbricazione di prodotti metallici ( 2 ) Construction de machines (non électriques) Costruzione di macchine (non elettriche, Chan tiers navals Cantieri marittimi e fluviali Locomotives et autres véhicules Locomotive ed altri veicoli Bâtiments et travaux publics Costruzioni e lavori pubblici Négociants Negozienti Autres consomma teurs Altri consu matori Σ EG KSErzeugnisse. Herstellung von Stahlmöbeln, Schrauben u.a. Drehteilen, Eisen und Stahlkurz waren, Blechpackungen, Metallfässern, Kesseln u.a. Behältern, feinmechanischen und optischen Instrumenten. (3) Einschl. NL, IRL und DK. (a) EUR 6, ohne N L ECSC products. Manufacture and construction of metal furniture, screws, nuts, bolts and free cutting steel hardware cutlery tools and locks, cans and metal boxes, metal drums, boilers and other vessels, precision engineering optic tools. Including NL. IRL and DK. EUR 6, excluding NL. Produits C EC A. Fabrication d'ameublement métallique, boulonnerie, visserie, décolletage, ( ) quincaillerie, coutellerie, outillage, serrurerie, emballage métallique, fûts métal., chaudronnerie et autres récipients métal., mécanique de précision et optique. Y compris NL, IRL et DK. EUR 6, non compris N L Prodotti C EC A. ti Fabbricazione d'arredamento metallico, bulloneria e filettatura, chincaglieria, coltelleria, utensileria e ferramenta, imballaggio metallico, fusti metallici, caldaie ed altri recipienti metallici, meccanica di precisione ed ottica. (3) Ivi compresi NL, IRL e DK. (a) EUR 6, non compresi N L (1! 2 73 Livraisons des usines de produits d'acier C EC A (1) Werkslieferungen an EGKSStahl (') Works deliveries of EC SC steel products (1) D I F Consegne degli stabilimenti dei prodotti d'acciaio C EC A (1) NL B L UK IRL DK EUR A —1000t 1960 672 325 1976 1977 1978 1979 567 512 491 545 399 351 345 353 1960 2 684 1976 1977 1978 1979 3 2 3 3 236 772 794 758 I. Flüssigstahl für Stahlguß (') / Liquid steel for castings (') 1. Acier liquide pour moulage ( 1 ) / Acciaio spillato per getti ( ' ) 5 100 20 179 489 481 431 404 1 301 (a) 26 13 15 14 — II. Blöcke und Halbzeug zum Verkauf ('■') 1 Ingots and semis forsale {'■') II. Lingots et demiproduits pour la vente ( 2 ) / Lingotti e semilavorati per la vendita (■') 26 414 18 1 046 665 908 1 012 726 659 1 1 1 1 1960 22 362 12 878 1976 1977 1978 1979 29 28 31 33 797 758 288 940 18 216 18010 19 372 19 894 1960 25 718 13 868 1976 1977 1978 1979 33 32 35 38 19 19 20 20 523 373 443 906 6 239 18 18 19 20 318 762 641 067 7 464 20 20 21 21 055 464 234 621 rolled products 1 424 3 3 3 3 271 417 692 755 44 21 8 31 4 875 8 8 9 10 456 615 662 259 (;l) 1 1 1 1 387 463 461 448 2 2 1976 1977 1978 1979 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 11 — 3 013 3 3 3 3 188 150 435 595 3 3 3 4 8 8 9 10 3 3 3 3 237 175 447 626 50 791 (a) 15 14 14 15 375 799 855 421 55 28 55 50 539 553 639 676 97 96 102 107 17 16 16 17 251 743 747 273 55 28 55 50 566 567 655 701 106 104 111 117 0,3 0,2 0,1 0,1 0,4 0,3 0,2 0,2 0,1 0,1 0,1 2 2 2 2 2(a) — 2 II. Blöcke und Halbzeug zum Verkauf ( ) / Ingots and semis for sale (') II. Lingots et demiproduits pou r la vente ( 2 ) / Lingotti e semilavorati per la vendita 1960 8 4 12 1 6 1 1976 1977 1978 1979 8 7 9 8 4 5 3 3 6 6 6 5 1 2 4 5 3 2 1 2 1 0,5 0,2 0,6 III. Walzstahlfertigerzeugnisse ( 3 ) 1'Finished rolled products 1960 66 74 73 73 68 1976 1977 1978 1979 70 74 76 74 78 81 85 85 78 80 81 83 63 69 66 65 70 76 76 76 1960 76 80 88 75 1976 1977 1978 1979 79 82 86 83 84 88 90 90 86 87 88 89 65 71 70 70 4 2 2 2 (') — 0,1 0,1 0,1 1 71 73 72 73 6 6 6 6 finiti U sminati ( 3 ) 70(a) 69 72 73 72 95 60 81 69 75 81 74 84 77 81 82 81 95 60 81 69 78 83 76 87 Σ (1 + Il + III) (4) 75 75 73 78 77 78 1 1 1 1 7(a) 6 7 7 7 (:i) /Produits finis laminés ( 3 ) /Prodotti 74 70 72 72 73 480 749 890 013 production d'acciaio grezzo 1. Flüssigstahl für Stahlguß / Liquid steel for castings 1. Acier liquide pour moulage / Acciaio spillato per getti 2 1 1 0,1 1 1 1 1 217 092 639 656 56 945 (a) B — In % der Rohstahlerzeugung / As % of crudesteel B — En % de la production d'acier brut 1 In % della produzione 1960 4 853 (a) ( 3 )/Produits finis laminés ( 3 )/'Prodotti finiti laminati Σ (I + Il + IN) ( 4 ) 5 389 3 044 833 838 802 563 788 646 550 571 476 011 701 785 1 462 359 519 934 030 1 1 1 1 7 7 7 7 331 190 117 282 70 91 235 269 498 461 359 327 III. Walzstahlfertigerzeugnisse (3)/Finished 600 042 573 243 5 4 4 46 33 23 22 18 11 7 6 239 241 234 227 73 76 77 77 78(a) 79 83 84 84 }) 2 ) ,3) (4) Massen und Edelstahl, soweit er den EGKSBereich verläßt. Lieferungen; teilweise geschätzt. Gesamterzeugung; einschl. Warm breitband (Fertigerzeugnis). Zur Ermittlung der Walzverluste ist noch der Austausch an Erzeugnissen zum Weiterauswalzen zu berücksichtigen, (a) EUR 6. C) (2) 3 ) 4 ) 0 ) (?) (3) (4) { 1 ) Acciaio comune ed acciai speciali che escono dalla siderurgia ai sensi del Trattato CECA. ( 2 ) C onsegne; stimate in parte. ( 3 ) Produzione totale; ivi compresi coils prodotti finiti. ( 4 ) Per dedurne la perdita bisognerebbe tener conto degli scambi con l'estero dei prodotti di rilaminazione. (a) EUR 6. Ordinary, and special steels, leaving the EC SC industry. Deliveries; part estimates. Total production; including coils finished products. In the calculation of rolling losses, external exchange of products for rerolling must be taken into consideration. (a) EUR 6. 74 Acier ordinaire et aciers spéciaux quittant la sidérurgie au sens du Traité C EC A. Livraisons; partiellement estimées. Production totale; y compris coils produits finis. Pour en déduire le chutage, il faudrait tenir compte des échanges extérieurs des produits de relaminage, (a) EUR 6. Î Werkslieferungen (EG) an Stahl (1) und Marktverflechtungsrate ( 2 ) Livraisons d'acier (1) des usines C E et taux d'interpénétration des marchés (2) Works deliveries (EC ) of steel ( 1 ) and market interpénétration ( 2 ) Consegne d'acciaio (') degli stabilimenti (C E) e tasso d'interpenetrazione dei mercati (2) NL UK IRL I. Massenstahl / Ordinary steel / Acier ordinaire / Acciaio DK EUR comune A — Bezüge / Receipts I Réceptions / Arrivi 1 000t 1960 20 318 1974 1975 1976 1977 1978 1979 28 22 23 20 20 22 458 644 685 557 841 792 10 143 17 570 12910 14615 13 098 13 407 14 004 6 212 2 236 2 305 163 296 969 526 950 003 555 3 483 2 606 2 725 2 428 2 303 2 417 4 256 3 085 3 539 3 032 3 161 3 534 363 269 268 267 261 264 17 13 15 14 15 16 41 377 (a) 16 13 13 12 12 13 044 202 635 475 535 064 278 144 186 164 212 310 Β — Marktverflechtungsrate / Market interpénétration Taux d'interpénétration des marchés / Tasso d'interpenetrazione dei 1 079 766 947 744 800 787 87 827 69 595 75127 67 713 68 522 73 727 mercati % 1960 11 16 1974 1975 1976 1977 1978 1979 17 18 19 19 21 20 28 29 28 30 30 30 9 8 9 11 10 12 65 34 66 68 63 60 62 61 42 48 44 44 39 38 16(a) 8 8 10 9 13 11 10 12 12 12 11 12 II. Edelstahl / Special steel / Aciers spéciaux / Acciai 69 70 66 80 71 77 76 71 68 74 74 78 20 20 21 21 22 ' 23 speciali A — Bezüge / Receipts I Réceptions / Arrivi 1 000t 1960 1 576 1 012 800 33 59 1974 1975 1976 1977 1978 1979 4 836 4 431 4 546 4 579 5 031 5 766 2 382 2119 2 296 2 270 2 380 2 702 2 377 1 746 3 075 3 035 3 373 3 489 141 107 115 111 112 137 351 289 300 268 299 361 3 489 (a) 19 17 28 28 27 16 1 1 1 1 17 17 16 23 546 510 569 668 Β — Marktverflechtungsrate / Market interpénétration Β — Taux d'interpénétration des marchés / Tasso d'interpenetrazione dei 10104(a) 8 709 (a) 11 929 11 826 12 816 14171 mercati % 1960 2 9 4 56 28 4 1974 1975 1976 1977 1978 1979 4 4 6 7 8 9 15 15 21 18 21 25 10 7 9 8 8 14 56 60 60 62 59 56 28 29 33 40 39 37 5 8 24 42 42 65 : 6 6 8 12 6(a) 100 100 100 100 100 100 100 100 9(a) 9(a) 11 11 12 15 Walzstahlfertigerzeugnlsse und weiterverarbeitete Erzeugnisse einschl. Blöcken, Halbzeug und Warmbreitband zum unmittelbaren Verbrauch (nicht zum Weiterauswalzen). 2 ( > Verhältnis der Bezüge aus anderen EGLändern zu den Gesamtbezügen (Inland + andere EGLänder), (a) EUR 6. (1 ) Produits finis et finals, y compris lingots, demiproduits et larges bandes à chaud pour utilisation directe (autre que le relaminage). (') Finished rolled products and final products, including ingots, semis and coils for direct use (other than rerolling). (2) Share of receipts from other EC countries in the total receipts (home market + other EC countries), (a) EUR 6. ( ' ) Prodotti finiti e terminali, ivi compresi lingotti, semilavorati e coils per utilizzazione diretta (diversa dalla rilaminazione). (2) Parte degli arrivi proveniente dagli altri paesi della CE negli arrivi totali (mercato nazionale + altri paesi della CE), (a) EUR 6. 0) (2) Part des réceptions en provenance des autres pays de la CE dans les réceptions totales (marché national + autres pays de la CE). (a) EUR β. 75 3} I n l a n d s l i e f e r u n g e n d e r W e r k e n a c h A b n e h m e r g r u p p e n ( E G ) (') ( 2 ) U v r a i s o n s d e s u s i n e s sur les m a r c h é s n a t i o n a u x p a r i n d u s t r i e s c o n s o m m a t r i c e s ( C E ) (') ( 2 ) GR 2 W o r k s h o m e m a r k e t d e l i v e r i e s b y c o n s u m i n g i n d u s t r i e s ( E C ) (M ( ) 2 C o n s e g n e sul m e r c a t o n a z i o n a l e d e g l i s t a b i l i m e n t i p e r i n d u s t r i e c o n s u m a t r i c i ( C E ) (') ( ) mining and steelworks/ mines et usines sidérurgiques first stage transformation of steel / première transformation de l'acier other metal industries / fabrication d'ouvrages en métaux S^ non electric machinery / machines non électriques shipbuilding / chantiers navals L· locomotives and other vehicles / locomotives et autres véhicules building and public works / bâtiment et travaux publics merchants / négociants 1979 Mio t 20 0 (■) Angaben: siehe 4.4 (·') Massenstahl (') for figures, see 4.4 (:) ordinary steels (') données: voir 4.4 (!) acier ordinaire 25 (') dati: vedere 4.4 (2) acciaio comune 41 5 Außenhandel Foreign trade Commerce extérieur Commercio estero Außenhandelsrelationen ( 1 ) [direkt ( a ) ; indirekt ( b ) ; gesamt (c)] Ratios du commerce extérieur (') [direct ( a ) ; indirect ( b ) ; total (c)] Foreign trade ratios (1) [direct ( a ) ; indirect ( b ) ; total ( c ) ] Berechnungsbasis : Rohstahlgewicht Calculation basis: crudesteel equivalent D F Ratio del commercio estero (1) [diretto ( a ) ; indiretto ( b ) ; totale ( c ) ] Base des calculs: équivalent d'acier brut Base dei calcoli: equivalente di acciaio grezzo I NL BL UK EUR DK IRL A 2 2 Importquoten ( ) / Import share ( ) / Part des importations ( 2 ) / Parte delle importazioni (2) % 16 3 19 25 6 31 23 6 29 80 44 124 23 25 48 1976 a b c 30 17 47 41 30 71 24 12 36 94 113 207 71 74 145 21 18 39 91 165 256 81 107 188 9(b) 9 18 1977 a b c 31 18 49 42 33 75 25 11 36 88 120 208 67 77 144 20 16 36 95 203 298 86 109 295 11(b) 7 18 1978 a b c 33 18 51 42 26 68 21 11 32 86 116 202 61 69 130 21 22 43 98 179 277 83 81 164 8(b) 6 14 1979 a b c 32 19 51 45 30 75 26 11 37 91 129 220 60 76 136 21 25 46 91 176 267 89 85 174 9(b) 7 16 1960 a b c (5) . 1 B 3 3 Exportquot sn ( ) / Export share ( ) / Part des exportations ( 3 ) / Parte delle esportazioni (3) % c 23 22 45 35 16 51 13 15 28 69 43 112 80 15 95 1976 a b c 32 49 81 39 48 87 22 35 57 96 73 169 89 30 119 17 31 48 50 (488) (538) 52 295 347 16(c) 26 42 1977 a b c 38 51 89 49 53 102 26 40 66 94 69 163 91 33 124 23 41 64 60 (598) (658) 78 252 320 22(c) 29 51 1978 a b c 42 44 86 52 45 97 32 37 69 88 48 136 89 29 118 23 33 56 90 (235) (325) 73 108 181 25(c) 23 48 197S a b c 40 42 82 50 47 97 26 39 65 95 47 132 91 29 120 22 32 54 31 (191) (222) 94 132 226 23(c) 22 45 1960 a b (β) C 4 Nettoexport Σ ('') / Net exports Σ ( ) / Exportations nettes Σ ( ) / 4 Esportazioni nette Σ («) 1 000 t 1960 a b c (B) 2 986 6 602 9 588 2 403 1 852 4 255 1 094 741 353 873 3 819 2 946 1976 a b c 1 159 13 670 14 829 1977 a b c 2 139 12 832 14 971 1 774 4 518 6 292 1978 a b c 3 995 11 202 15 197 2 478 4 524 7 002 1979 a b c 4 509 11 432 15 941 1 759 4 266 6 025 1 012 438 1 450 8 319 982 9 301 : j 930 5 138 4 208 1 191 765 426 11 150 998 12 148 1 007 3 089 2 082 275 268 543 71 6 485 6 414 1 197 1 245 48 10 744 1 118 11 862 489 4 951 5 440 308 439 747 264 6 326 8 967 1 518 1 944 426 12 230 1 377 13 607 350 2 028 2 378 356 598 954 707 6 382 5 675 2 108 2116 4 224 13 518 1 237 14 755 557 1 691 2 248 485 773 1 258 1 253 + 0 1 253 832 9 841 690 354 1 044 694 324 1 018 77 Fortsetzung Suite Continued Seguito I F D NL BL UK IRL DK EUR D Nettoexport Drittländer / Net exports third countries Exportations nettes Pays tiers / Esportazioni nette paesi terzi 1 000 t 1960 a b (S) c 1976 a b c 1977 a b c 1978 a b c 1979 a b c 3 5 8 2 10 12 178 453 631 563 066 629 3 9 13 6 8 15 6 8 15 768 667 435 494 764 258 423 614 037 127 803 930 3 1 5 2 4 7 4 5 9 302 980 282 655 635 290 647 287 934 4 4 1 5 6 329 376 705 063 412 475 5 4 10 6 4 10 728 518 246 419 427 846 3 4 8 1 4 6 048 955 003 461 894 355 1 1 1 2 1 1 1 1 11 602 4 571 995 5 566 2 232 704 2 936 3 154 959 4113 4 215 1 051 5 266 424 285 709 894 068 962 896 116 012 334 420 754 606 91 697 2 3 1 4 6 1 2 3 1 2 4 4 300 826 5 126 27 4 31 43 33 76 365 266 99 279 625 346 9 23 33 15 27 42 162 852 014 132 344 476 73 88 161 121 89 32 174 135 39 22 22 44 20 21 42 166 103 269 565 698 263 881 741 622 926 311 237 541 394 935 582 827 409 52 116 168 Die gesamte Auslandsabhängigkeit berücksichtigt neben dem direkten Stahl außenhandel auch den indirekten in Form von Erzeugnissen der eisen und metallverarbeitenden industrien (z.B. Maschinen, Kraftfahrzeuge), umgerechnet in Rohstahlgewicht. Importe χ 100 Marktversorgung (a) Export χ 100 Rohstahlerzeugung ExportImport. EUR 6. Marktversorgung = Produktion ι Importe Exporte + Bestandsveränderun gen. Einfuhr aus Drittländern. Ausfuhr nach Drittländern. 0 ) La dépendance totale de l'extérieur comprend, à côté du commerce extérieur direct, également le commerce indirect sous forme de produits des industries transformatrices d'acier (p. ex. machines, voitures), exprimé en équivalent d'acier brut. Importations ( 2 ) Consommation apparente (a) χ 100 Exportations 100 (3) Production d'acier brut ( 4 ) ExportationsImportations. ( 5 ) EUR 6. (a) C onsommation apparente — Production + Importations Exportations ± Variations des stocks. (b) Importations des pays tiers. (c) Exportations vers les pays tiers. ( 1 ) The total foreign trade includes both direct foreign trade and indirect trade in the form of products of the steeltransforming industries (e.g. machines, cars) expressed in crudesteel equivalent. Imports (2) — ; Ζ'"'"·" ,. — X 100 Apparent consumption (a) Exports 3 () Crudesteel production Exports — Imports. 5 ( ) EUR 6. (a) Apparent consumption = Production + Imports — Exports ± Stock variation. ( 1 ) La dipendenza totale dall'estero comprende, con il commercio estero diretto, anche il commercio indiretto sotto forma di prodotti delle industrie trasformatrici di acciaio, (p. es. macchine, vetture), espresso in equivalente di acciaio grezzo. Importazioni K (2) " —— χ 100 Consumo apparente (a) ,«. Esportazioni „__ C) (2) (3) (4) (5) (a) (b) (c) (3) κ—¡—: (4) (5) (a) (b) Imports from third countries. (c) Export to third countries. (b) (e) ! -r — x 100 Produzione di acciaio grezzo Esportazioni — Importazioni. EUR 6. C onsumo apparente = Produzione + Importazioni delle scorte. Importazioni dai paesi terzi, Esportazioni nei paesi terzi. R o h s t o f f a b h ä n g i g k e i t e n (1) Esportazioni ± Variazione Dépendances en matières premières (1 Dependence on r a w m a t e r i a l supplies( 1 ) Dipendenza per le m a t e r i e p r i m e ( 1 ) 1978 Fe EUR USA J Μη 89 30 99 C) Primäre Abhängigkeit in Metallgehalt. 0) Primary dependence by metal content. 78 Cr 99 95 95 Ni 100 100 98 100 94 100 Mo 100 0 99 w 100 27 100 ( 1 ) Dépendance primaire en métal contenu. ί 1 ) Dipendenza primaria in metallo contenuto. V Co 87 48 70 100 96 100 Produits C EC A dans l'ensemble du commerce extérieur (C E) (1) EGKSErzeugnisse im gesamten Außenhandel (EG) (') ECSC products in total foreign trade (EC ) (1) Prodotti C EC A nell'insieme del commercio estero (C E) (') Ausfuhr nach Drittländern Exports to third countries Exportations vers les pays tiers Esportazioni nei paesi terzi Binnenaustausch der Gemeinschaft / Internal Community trade ( 1 ) Echanges intracommunautaires / Scambi all'interno della Comunità ( 1 ) Übrige EGKSErzeugnisse Other ECSC products Autres produits C EC A Altri prodotti CECA Kohle Coal Charbon Carbone Erze Ores Minerais Minerali 3 (2) t) Schrott Scrap Ferrailles fiottami Roheisen Pigiron Fonte Ghisa (5) C) Gesamt waren a usta use h Total trade Échanges globaux Scambi globali Σ1 Stahl Steel Acier Acciaio (16) Σ (7) (6) Kohle Coal Charbon Carbone (2) Übrige EGKSErzeugnisse Other ECSC products Autres produits C EC A Altri prodotti CECA Erze Ores Minerais Minerali (3) 8 10 Schrott Scrap Ferrailles Rottami Roheisen (igiron Fonte Ghisa C) (5) 11 12 M i o ECU (b) 1960(a) 1976 1977 1978 1979 01 81 80 66 65 586 1 1 1 1 188 292 456 573 60 156 145 149 180 153 578 534 663 862 1 5 5 6 8 087 442 996 754 026 1 401 6 260 6 756 7 633 9134 1 987 7448 8048 9 089 10 707 16 148 168 183 221 089 980 229 790 468 139 411 461 671 694 100 100 100 100 100 1 0,3 0,3 0,4 0,4 162 25 69 78 64 113 0.0 0,0 0,0 0,1 0,1 0,1 0,0 0,0 0,0 0,1 1 52 72 102 % 1 0,4 0.3 0,4 0,4 1 1960(a) 1976 1977 1978 1979 0,1 0,0 0,0 0,0 12 5 5 5 5 0,4 0.1 0,1 0,1 0,1 Ausfuhr nach Drittländern Exports to third countries Exportations vers les pays tiers Esportazioni nei paesi terzi Übrige EGKSErzeugnisse Other ECSC products Autres produits C EC A Altri prodotti CECA Stahl Steel Acier Acciaio Σ (914) Σ (7) 6 Einfuhr aus Drittländern / Imports from third countries Importations en provenance des pays tiers / Importazioni provenienti dai paesi terzi Gesamt ausfuhr Total expons Exportations totales Esportazioni totale Kohle Coal Charbon Carbone 2 () 14 15 1 455 3 858 5 535 6 599 7 274 1 488 3 985 5 686 6 773 7 554 1 627 4 396 6 152 7444 8 248 16 Übrige EGKSErzeugnisse Other ECSC products Autres produits C EC A Altri prodotti CECA Erze Ores Minerais Minerali Schrott Scrap Ferrailles Rottami Roheisen Pigiron Fonte Ghisa Stahl Steel Acier Acciaio () C) () ( ) 18 19 20 21 267 1 959 2 330 2 298 2 707 3 () 13 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 17 5 6 Σ (17-22) Gesamt einfuhr Total imports Importations totales Importazioni totale 22 23 24 902 4 292 4 649 4 425 5 404 1 193 5 826 6 478 6 083 7 662 Σ (7) M i o EC U (b) 1960(a) 1976 1977 1978 1979 25 879 141 300 164 288 173 893 194 163 497 80 1 534 1 960 1 829 2 016 1 830 2 265 182 110 146 270 291 1 658 2 258 58 183 189 146 149 28 654 159 590 171 743 178 386 218 121 % 1960(a) 1976 1977 1978 1979 100 100 100 100 100 0) Basis: Einfuhrstatistik. ( 2 ) Steinkohle, Braunkohle und Braunkohlenbriketts — Koks und Schwelkoks aus Steinkohle (ausgenommen für Elektroden) und aus Braunkohle. und Manganerz — einschließlich Gichtstaub. β Eisen Eisen und Stahlschrott, ohne alte Schienen. 5 Roheisen. Spiegeleisen und Hochofen Ferromangan. < ) Einschließlich alter Schienen. (7) Einschließlich Eisen und Stahlschwamm. (a) 1960: EUR 6. (b) 1960: EWA; 1976: EUR. (') Basis: Import statistics. ( 2 ) Hard coal, brown coal and briquettes—coke and semicoke derived from hard coal (excl. that for electrodes) and from brown coal. ( 3 ) Iron and manganese ores — including blastfurnace flue dust. ( 4 ) Iron and steel scrap, excluding scrapped rails ( 5 ) Pigiron, spiegeleisen and highcarbon ferromanganèse. ( 6 ) Including scrapped rails. (7) Including spongeiron and steel. (a) 1960: EUR 6. (b) 1960: EMA; 1976: EUR. i 0,3 0,1 0,1 0.1 0,1 0,2 0,1 0,1 0,1 0.1 100 100 100 100 100 ( 1 ) Sources: Statistiques d'importations. ( 2 ) Houille, lignite et agglomérés — coke et semicoke de houille (excepté pour électrodes) et de lignite. ( 3 ) Minerais de fer et de manganèse — y compris poussiers de haut fourneau. 4 ( ) Ferrailles de fonte et d'acier, non compris les vieux rails. ( 5 ) Fonte, spiegel et ferroMncarburé. ( 6 ) Y compris les vieux rails. ( 7 ) Y compris fer et acier spongieux. (a) 1960: EUR 6. (b) 1960: A M E ; 1976: EUR. Í 1 ) Fonte: Statistiche di importazione. {■') C arbon fossile, lignite e agglomerati, coke e semicoke di carbon fossile (esclusi per la fabbricazione di elettrodi) e di lignite. ( 3 ) Minerali di ferro e di manganese, ivi comprese polveri d'altoforno. ( 4 ) Rottami di ghisa e di acciaio, non comprese le rotaie usate. ( 5 ) Ghisa, ghisa speculare e ferro Mn carburato. ( 6 ) C omprese le rotaie usate. ( 7 ¡ C ompresi ferro e acciaio spugnoso. (a) 1960: EUR 6. (b) 1960: A M E ; 1976: EUR. 79 Direkter und indirekter Stahlaußenhandel (1) in Rohstahlgewicht Commerce direct et indirect d'acier ( 1 ) en équivalent d'acier brut Direct and indirect foreign trade of steel (') in crudesteel equivalent Commercio diretto e indiretto d'acciaio (') in equivalente di acciaio grezzo 1000t IM EX NET (EX IM) Direkt Direct Diretto Indirekt Indirect Indiretto Σ Direkt Direct Diretto Indirekt Indirect Indiretto Σ Direkt Direct Diretto Indirekt Indirect Indiretto I (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) BR Deutschic nd 1960(a) 1975 1976 1977 1978 1979 7 944 14 727 13710 14 637 17 271 18 349 7 20 20 20 18 19 445 072 806 067 349 549 15 34 34 34 35 37 389 799 516 704 620 898 4 10 12 12 13 13 1960(a) 1975 1976 1977 1978 1979 6 105 9 191 9 073 10911 11 795 11 677 2 9 11 11 10 10 685 904 150 730 177 899 8 19 20 22 21 22 791 095 223 641 972 576 3 7 9 9 9 9 958 074 551 498 276. 840 843 349 136 235 147 117 5 7 7 7 8 5 15 19 19 20 21 801 423 687 733 423 957 + + + + 2 4 1 2 3 4 986 553 159 139 995 509 + + + + + + 6 14 13 12 11 11 602 723 670 832 202 432 4 14 17 16 14 16 536 010 277 349 970 551 + + 2403 1 589 873 1 774 2 478 1 759 τ Ι 1 3 3 4 4 4 852 496 819 518 524 266 2 787 6 808 9 070 8 861 7 672 10131 — 1 094 1 591 930 71 2 641 707 + + 4 5 6 6 6 741 611 138 485 326 382 + + + + + + + + 9 588 19 376 14 829 14 971 15197 15 941 France 702 602 946 137 317 918 834 408 331 212 653 633 6 7 7 5 6 + + + + + + + + + + + + 4 255 5 085 2946 6 292 7 002 6 025 + Italia 1960(a) 1975 1976 1977 1978 1979 1 5 5 6 7 6 135 420 124 021 711 390 1 7 8 9 8 9 299 581 154 254 928 416 2 13 13 15 16 15 434 001 278 275 639 806 2 3 6 6 5 7 229 838 054 092 070 097 2 3 2 2 3 558 970 016 769 602 034 + — + + + + + + 6 4 6 8 5 + + + + 353 193 208 414 967 675 Nederlanc 1960(a) 1975 1976 1977 1978 1979 1 4 4 4 4 5 338 413 974 605 921 519 3 3 3 2 2 841 478 771 408 659 715 2 7 8 8 7 8 179 891 745 013 580 234 2 3 3 3 3 3 350 356 783 408 403 411 1 4 4 4 4 4 3 629 7 776 8 319 8 061 8006 8 242 279 420 536 653 603 831 + 1 1 1 1 1 2 + + + + 012 057 191 197 518 108 — 438 942 765 1 245 1 944 2116 + 982 884 998 1 118 1 377 1 237 + + — — 1 450 115 426 48 426 8 UEBL/BLEl J 1960(a) 1975 1976 1977 1978 1979 8 999 14 867 14 935 14216 15 520 16 789 1 4 4 5 5 5 683 300 956 116 119 358 10 682 19167 19 891 19 332 20 639 22147 2 3 3 3 3 680 733 785 472 290 271 3 3 3 3 4 1 381 6149 7 743 7 470 7 032 7 392 701 416 958 998 742 121 + + + + + + 8 319 12 134 11 150 10 744 12 230 13518 + + + + + + + + + + + 9 301 13 018 12148 11 862 13 607 14 755 United Kingc om 1975 1976 1977 1978 1979 3 3 4 4 4 035 698 684 606 836 7 6 8 6 6 957 970 353 687 961 10 10 13 11 11 992 670 037 293 797 3 4 4 4 4 744 705 195 256 279 3 3 3 4 5 935 881 402 659 270 7 679 8 586 7 597 8 915 9549 — + + 709 1 007 489 350 557 764 855 1 056 1 175 1 490 — 188 275 308 356 485 + + 4 3 4 2 1 + + + + 022 089 951 028 691 + + + + + 3 313 2 084 5440 2 378 2 248 Ireland 1975 1976 1977 1978 1979 31 29 28 61 22 125 283 281 160 210 1975 1976 1977 1978 1979 308 375 534 632 757 1 207 2 127 1 728 931 1 061 545 551 720 758 983 219 304 336 417 507 156 312 309 221 232 Danmark 1 2 2 1 1 515 502 262 563 818 1 1 1 1 1 359 628 366 322 451 1 2 1 1 1 2777 3 751 3103 2 607 2 836 418 127 737 285 385 EUR ( ) 13 996 10 904 24 900 1975 1976 1977 1978 1979 26 21 27 33 32 34 34 36 30 30 60 837 55 959 63 913 64132 63 020 824 522 701 228 118 013 437 212 904 902 Binnenaustausch und Austausch mit Drittländern. Für EUR nur Austausch mit Drittländern. (a) EUR 6. Internal trade and trade with third countries. For EUR only trade with third countries. EUR 6. ti (I 80 2 394 7 12 12 11 11 757 360 569 062 553 1 388 8 10 8 8 9 (1) (2) r.·.! (a) il"M 2 ) |a) 549 585 868 801 204 1 051 1 253 832 690 694 3 782 16 20 21 19 20 306 945 437 863 757 + + + + + + 420 268 439 598 773 608 543 747 954 1 258 211 0 9 354 324 1 262 1 253 841 1 044 1 018 9 739 + ± " ~ 2 1960(a) " — 11 602 19 9 15 22 20 067 162 132 166 565 + + + + + + 25 23 27 22 21 464 852 344 103 698 + + + + + Échanges intracommunautaires et échanges avec les pays tiers. Pour EUR uniquement échanges avec les pays tiers. ci mR EUR 6. Scambi intracomunitari θ scambi con i paesi terzi. Per EUR solamente scambi con i paesi terzi. EUR 6. 21 341 44 33 42 44 42 531 014 476 269 263 Binnenaustausch und Außenhandel an EGKSStahlerzeugnissen (EG) Échanges intracommunautaires et échanges avec les pays tiers de produits sidérurgiques (C EC A) (C E) Scambi interni e commercio con i paesi terzi dei prodotti siderurgici C EC A (C E) Internal trade and trade w i t h third countries in EC SC steel products (EC ) Blöcke und Halbzeug Ingots and semis Lingots et demiproduits Lingotti e semilavorati Andere Erzeugnisse / Other products Autres produits / Altri prodotti Warmbreitband Coils Larges bandes à chaud Nastri larghi a caldo Stabstahl Bars Barres Barre Binnenaustausch C ) / Internal 1960(a) 1975 1976 1977 1978 1979 1 2 2 1 2 2 446 031 605 981 017 591 2 3 3 3 4 776 401 254 379 945 600 Profile Sections Profilés Profilati Bandstahl Hoop and strip Feuillards à chaud Nastri a caldo Bleche Plate and sheet Tôles Lamiere trade ( 1 ) I Échanges ¡ntracommunautaires(') / Scambi 1 000t 6 718 15159 17 721 16 465 16 906 17 806 1 2 3 3 2 2 1 2 2 2 2 2 427 856 270 102 999 769 054 037 541 266 557 347 580 721 816 715 723 836 12 10 11 10 11 9 6 4 4 3 3 3 2 7 9 8 8 9 interni(1) 8 19 23 21 22 24 763 796 070 525 526 556 940 591 579 825 868 997 % 16 10 11 9 9 10 1960(a) 1975 1976 1977 1978 1979 75 78 75 75 74 71 9 12 14 15 17 18 16 15 14 15 13 11 Einfuhr aus Drittländern / Imports from third countries 31 40 39 39 37 34 I Importations des pays tiers / Importazioni 100 dai paesi terzi 1 000t 1960(a) 1975 1976 1977 1978 1979 1 1 1 1 772 790 194 699 878 838 1 2 1 1 1 401 178 185 905 537 773 756 4176 6 388 6 345 5 411 5 805 91 536 905 940 936 1 021 38 389 717 778 678 785 23 54 123 122 133 100 2 6 7 8 8 8 1 1 1 1 2 1 2 3 3 3 3 1 6 9 9 8 9 553 849 849 704 059 259 929 145 768 949 856 416 % 1960(a) 1975 1976 1977 1978 1979 40 13 12 17 21 20 21 19 22 19 17 19 5 9 9 9 11 11 39 68 65 64 61 62 29 46 39 37 35 35 100 • C Ausfuhr nach D r i t t l ä n d e r n / Exports 1960(a) 1975 1976 1977 1978 1979 937 2 152 908 799 959 918 1 1 3 4 4 220 826 428 183 202 063 to third 9 601 16 837 14138 17 515 20 609 19 727 countries 2 2 2 2 3 3 1 E x p o r t a t i o n s vers les pays t i e r s / Esportazioni 1 000 t 553 749 457 387 412 642 1 3 2 2 3 3 624 453 489 983 404 061 402 310 329 472 573 554 15 17 15 14 13 12 4 2 2 2 2 2 3 8 6 9 10 10 nei paesi 717 175 962 578 906 138 10 20 16 21 25 24 terzi 758 815 474 497 770 708 % 1960(a) 1975 1976 1977 1978 1979 (') (a) (') (a) Basis: Einfuhrstatistik, EUR 6. Basis: Import statistics, EUR 6. 9 10 6 4 4 4 2 9 9 15 16 16 89 81 86 81 80 80 24 13 15 11 13 15 0) (a) (') (a) 35 39 42 46 42 41 τ 100 Base: Statistiques d'importation, EUR 6. Fonte: Statistiche di importazione, EUR 6. 81 Außenhandel nach Erzeugnisgruppen (EGKS) (EG) Foreign trade by product groups (ECSC) (EC ) 1000 t Blöcke und Halbzeug / Ingots and semis Lingots et demiproduits / Semiprodotti 1960(a) 1976 1979 1978 1977 Warmbreitband / Coils Larges bandes è chaud / Sbozzi in rotoli a caldo 1960(a) 1977 1976 1978 1979 A Einfuhren / Imports 1 090 519 10 62 37 918 394 40 58 28 1 025 634 112 95 6 1 402 810 129 27 4 — 410 301 571 78 268 291 525 116 421 420 391 106 650 494 592 161 — 149 124 120 98 67 50 91 74 6 5 210 91 78 23 23 7 114 2 475 386 566 487 206 163 142 140 262 222 216 24 — — — 0 2 185 1 905 1 537 1 773 593 522 185 33 97 104 977 920 179 57 310 129 1 073 993 181 74 213 294 1 473 1 344 211 129 592 186 245 327 57 3 231 403 80 8 226 447 129 25 683 304 9 177 40 826 444 388 27 1 1 385 592 408 150 2 1 705 703 456 214 3 1 687 858 471 331 1 395 391 78 87 380 60 28 416 381 0 32 439 793 0 30 486 1 003 12 55 623 829 0 391 391 4 20 — 47 33 48 48 25 18 1 0 62 31 78 1 32 19 3 81 13 7 0 8 3 1 2 1 1 7 1 OCEANIA — 236 232 127 61 — — Verschiedenes / Miscellaneous Divers / Diversi — 0 — — — — 1 194 1 699 1 878 1 838 1 177 Σ West / Ouest / Ovest 3 SF N S E YU Sonstige / Other Autres / Altri EFTA / AELE Ost / East / Est 3 SU EUROPE AFRICA { Σ AMERICA { Σ ASIA { Σ Σ g M 3 USA 3 j Drittländer / Third countries Pays tiers / Paesi terzi 772 1 — — — Β Ausfuhren / Exports 'Σ West / Ouest / Ovest 3 SFΝ S CH E GR Sonstige / Other Autres / Altri EFTA / AELE Ost / East / Est 3 SU EUROPE AFRICA Γ 3 Maghreb 'Σ AMERICA Nord / North / Settentrionale 3 USA Mittel / C entral / C entrale Süd / South / Sud 3 BR RA · Σ ASIA ί Mittlerer Osten / Middle East Moyen Orient / Medio Oriente 3 IR ' IL Übriges Asien / Rest of Asia Reste de l'Asie / Resto d'Asia 3 IND RC J OCEANIA Verschiedenes / Miscellaneous Divers / Diversi Σ Drittländer / Third countries Pays tiers / Paesi terzi (a) EUR 6. 82 324 316 8 143 19 86 443 272 13 33 64 32 301 285 20 44 25 25 221 142 8 35 14 2 232 140 28 25 15 32 147 123 1 2 51 60 180 9 130 97 171 171 105 16 40 80 93 5 69 67 24 — — — — 83 114 79 0 — 103 273 71 7 15 15 106 58 182 135 155 106 262 198 1 1 34 10 87 86 249 211 186 168 436 13 13 7 415 2 380 225 50 47 14 161 0 10 209 133 130 13 63 0 0 232 163 157 13 55 61 59 59 0 2 0 138 76 68 24 37 0 0 0 710 518 518 6 186 31 33 1 793 1 540 1 508 18 235 7 96 2 041 1 767 1 668 77 197 1 119 1 867 1 612 1 472 18 237 12 140 161 134 107 351 285 10 91 326 838 537 4 0 3 124 34 14 51 19 12 207 118 38 150 0 22 10 86 24 30 167 52 87 314 222 86 180 65 65 157 15 3 0 11 3 0 56 0 136 10 18 0 — — 0 5 0 5 0 159 0 31 — 144 1 4 0 357 58 126 0 — 0 0 0 0 1 — — — 623 38 248 0 0 — 0 0 0 0 0 — 0 0 0 — 937 908 799 959 918 220 1 428 3183 4 202 4 063 1 — — — — 10 0 Commerce extérieur par groupes de produits (CECA) (CE) Commercio estero per gruppi di prodotti (CECA) (CE) 1000 t EGKS-Stahl I ECSC s teel Acier CECA / Acciaio CECA 1960(a) 1976 1977 1978 1 570 1 143 95 177 42 6111 3 817 1 408 985 78 6 4 1 1 7 4 1 1 829 924 426 60 1 346 2 586 2 294 94 1 237 2 913 2 777 197 20 0 531 446 331 279 Flacherzeugnisse / Flat products Produits plats / Prodotti piatti 1979 1960(a) Importations / 1976 1977 1978 1979 2 600 1 655 710 295 8 2 368 1 726 590 433 19 2 635 1 834 682 431 8 Importazioni Σ 880 137 875 344 25 343 323 32 0 2 600 1 664 573 444 20 1 505 3 119 2 434 119 1 893 3 443 2 744 163 291 322 20 0 627 1 166 935 16 642 1 347 945 81 684 1 247 643 1 713 1 358 801 2 446 412 237 165 298 242 1 0 127 88 96 87 87 40 122 84 Σ 622 274 297 109 344 123 430 140 255 236 191 122 113 73 188 102 178 118 Σ 7 0 1 915 1 650 1 830 1 669 872 772 678 601 0 0 1 070 912 1 023 952 576 521 460 393 Σ 0 575 512 376 129 0 24 21 22 33 863 086 701 097 51 027 593 754 301 33 7 5 1 1 0 13 1 1 0 0 10 1 0 0 1 929 9 768 9 949 8 856 9 416 600 4 022 3 854 3 242 3 427 West /Ouest / Ovest 3 SF - Ν - S E YU Sonstige / Other Autres / Altri EFTA / AELE Ost / East / Est 3 SU 3 ZA 3 USA 3 J EUROPE ƒ • ■ Λ Γ " , υ " AMERIC A ASIA OCEANIA Verschiedenes / Miscellaneous Divers / Diversi Σ Drittländer / Third countries Pays tiers / Paesi terzi Β Exportations / 5 226 3 950 1 161 780 155 237 8 050 4 678 1 865 872 510 382 8 5 1 1 1 617 2 969 1 276 454 1 3 3 1 1 3 2 1 049 261 372 895 385 697 509 029 926 547 8 5 1 1 686 318 688 764 1 3 3 2 623 244 490 098 631 663 9 6 1 1 1 362 413 376 468 1 3 3 2 Esportazioni 557 035 788 252 070 659 2 718 2 060 710 378 55 61 4 279 2 395 1 071 445 280 147 4 775 2 843 869 515 475 245 4 909 2 539 866 529 326 210 5 542 2 857 1 015 607 359 266 266 721 520 592 856 1 634 658 250 452 1 740 1 884 1 357 739 1 772 1 933 1 459 608 1 758 2 369 1 934 610 1 937 2 685 2 222 Σ West / Ouest / Ovest 3 SF Ν S CH E GR Sonstige / Other Autres / Altri E R A / AELE Ost / East / Est 3 SU 895 425 2 226 719 2 538 1 052 2 541 1 080 2 529 1 039 286 110 555 188 651 248 712 249 700 283 Σ 2 582 1 267 1 124 265 1 051 84 616 3 966 2 908 2 711 215 843 244 122 7 781 6 504 6 213 328 948 179 155 7 639 6 105 5 726 584 950 204 167 6 598 5 131 4 623 489 978 251 264 650 204 185 67 380 75 188 1 693 1 272 1 211 96 325 176 69 3 664 3 088 3 018 189 387 150 45 3 559 2 791 2 692 339 429 180 41 2 707 1 945 1 819 276 486 209 102 Σ 1 964 2 155 2 748 6 896 5 970 665 801 1 011 2 347 1 801 Σ 890 255 148 1 478 553 144 1 717 794 229 3 469 1 830 287 2 935 453 264 149 49 59 296 117 52 442 195 75 836 454 110 566 133 97 1 074 265 288 21 677 185 206 4 1 031 206 247 5 3 427 562 1 832 10 3 034 763 1 523 7 516 122 233 14 506 148 185 2 569 182 119 3 1 511 462 708 1 1 235 479 475 3 86 73 43 67 52 28 31 25 46 33 5 5 2 4 3 3 4 2 1 2 0 758 16 474 21 497 25 770 24 708 4 352 7 363 10128 11 574 10 785 EUROPE I 3 Maghreb Nord / North / Settentrionale 3 USA Mittel / C entral / C entrale Süd / South / Sud 3 BR RA Mittlerer Osten / Middle East Moyen Orient / Medio Oriente 3 IR IL Übriges Asien / Rest of Asia Reste de l'Asie / Resto d'Asia 3 IND RC J AFRICA AMERICA ASIA OCEANIA Verschiedenes / Miscellaneous Divers / Diversi Σ Drittländer / Third countries Pays tiers / Paesi terzi (a) EUR 6. 83 Commerce extérieur par marchés (C E) Außenhandel nach Märkten (EG) 5.7 Commercio estero per mercati (C E) Foreign trade by markets (EC ) A) Fonte brute / Ghisa grezza A) Roheisen / Pigiron ss — 1 OOOt 1960(a) 1976 1977 1978 1979 A Einfuhren / Imports / Importations / Importazioni % S E Europe: Ost / Ouest / Ovest USA ZA Sonstige / Other / Autres / Altri Σ 1 18 46 0.0 5 30 1 0,3 18 0,1 7 73 100 100 968 1 377 4 0,4 21 0,1 3 71 100 1 000 t 1 338 12 2 4 0,0 3 79 12 1 5 0,3 12 70 100 100 900 869 Β Ausfuhren / Exports 1 Exportât ons / Esportazioni % Σ 60 West / Ouest / Ovest 3 S CH GR Sonstige / Other / Autres / Altri EFTA / AELE EUROPE Ost / East / Est AFRICA Σ Nord / North / Settentrionale 3 Mittel Süd / 3 AMERICA USA / C entral / C entrale South / Sud RA Σ ASIA Mittlerer Osten / Middle East MoyentOrient / Medio Oriente 3 IL Übriges Asien / Rest of Asia Reste de l'Asie / Resto d'Asia 3 J 53 47 57 31 29 17 21 6 13 1 11 23 2 16 1 10 16 0,3 11 0,3 5 16 2 11 1 7 17 3 29 24 30 36 1 3 3 6 6 19 8 35 34 42 41 43 43 35 33 8 0,1 11 34 1 0,0 40 0,2 0,0 43 0,4 0.0 33 0,2 1 10 — — — 1 20 2 2 4 3 2 1 2 0,4 2 0,2 3 0,4 2 0,2 17 0.1 0.0 0.7 0.7 57 8 13 1 34 29 15 OCEANIA 0,1 Verschiedenes / Mise ellaneous / Divers / Diversi 0,0 Σ (a) EUR 6. 84 61 — 0,0 — 100 100 387 412 — — — 0.0 0,0 0,1 0 0 100 1 000 t 420 100 100 393 691 — Suite Fortsetzung 5.7 Seguito Continued B) Acier C EC A / Acciaio C EC A Β) EGKSStahl / EC SC steel % — 1 0001 1960(a) 1976 1977 1979 1978 A Einfuhren / Imports / Importations / Importazioni % S A E Europe: Ost / East / Est USA J Sonstige / Other / Autres / Altri Σ 5 33 9 22 15 0,0 16 8 10 10 24 3 17 28 9 10 11 28 1 17 23 10 12 15 27 1 9 26 10 13 14 29 1 ' 6 27 100 100 100 100 1 929 9 768 100 1 000 t 9 949 8 856 9 416 Β Ausfuhren / Exports 1 Exportât ons / Esportazioni % 49 49 39 33 39 37 28 27 20 24 1 7 0,0 1 2 25 28 11 5 1 3 2 5 20 7 5 2 4 3 6 15 6 4 2 2 3 3 13 7 5 1 4 3 4 15 12 21 13 13 14 8 13 12 10 10 24 12 24 18 36 30 30 24 27 21 10 3 10 2 1 17 1 5 29 2 4 22 2 4 19 2 4 2 1 1 1 18 13 13 27 24 8 2 1 9 3 1 8 4 1 13 7 1 12 2 1 10 3 4 5 1 1 13 2 12 3 3 1 1 7 6 OCEANIA 1 0,4 0,2 0,3 0.2 Verschiedene > / Miscellaneous / Divers / Diversi 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 Σ West / Ouest / Ovest 3 SFNS CH Ρ E GR Sonstige / Other / Autres / Altri EFTA / AELE EUROPE Ost / East / Est AFRICA Σ Nord / North / Settentrionale 3 USA Mittel / C entral / C entrale Süd / South / Sud AMERICA 3 VE BR Σ Mittlerer Osten / Middle East MoyenOrient / Medio Oriente 3 IR IL Übriges Asien / Rest of Asia Reste de l'Asie / Resto d'Asia 3 IND ASIA . Σ RC 2 2 100 100 10 758 16 474 2 0,8 100 1 0001 21 497 100 100 25 770 24 708 (a) EUR 6. 85 Fortsetzung Suite 5.7 Continued Seguito C) Quaiitätskohlenstoffstahl und legierter Stahl (EGKS) Highcarbon steels and alloy steel (EC SC ) C) Aciers fins au carbone et aciers alliés (C EC A) Acciai fini al carbonio e acciai legati (C EC A) 1000t Quaiitätskohlenstoffstahl / Highcarbon steels Aciers fins au carbone / Acciai fini al carbonio 1960 (a) 1976 1977 1978 Legierter Stahl / Alloy steel Aciers alliés / Acciai legati 1979 1960 (a) 1976 1977 1978 1979 A Einfuh ren / Imports / Importations / Σ West / Ouest / Ovest 3 EFTA / A E L E EUROPE Ost / East / Est 3 SU AFRICA AMERICA 3 USA ASIA 3 J OCEANIA Verschiedenes / Miscellaneous Divers / Diversi Σ Drittländer / Third countries Pays tiers / Paesi terzi 29 29 29 0 87 87 85 69 86 62 2 0 1 51 50 39 1 51 51 41 0 0 Importazioni 54 358 487 345 249 14 0 402 392 266 9 0 434 53 53 1 430 282 477 332 10 0 4 0 — 0 0 1 1 3 3 4 5 3 1 52 11 44 44 5 16 14 19 16 9 6 9 5 10 7 43 6 0 26 26 35 35 29 29 49 48 0 0 114 111 89 87 47 46 49 49 0 0 0 — — 1 0 0 0 0 0 — — — 0 0 1 0 0 32 166 71 495 504 495 551 739 375 231 365 208 859 462 247 396 216 — — 166 124 — 144 6 B Ausfuhren / Exports / Exportations / 'Σ 13 11 10 1 84 Esportazioni 482 622 289 166 194 66 388 224 234 86 73 48 12 6 73 59 40 14 7 83 72 44 10 3 108 99 66 2 9 10 10 13 4 23 28 28 36 5 21 36 37 38 31 229 302 385 422 1 0 4 0 16 2 4 1 30 1 4 0 28 2 7 0 16 2 21 0 5 1 25 2 177 19 32 20 256 14 33 15 312 19 53 32 290 47 85 56 5 2 19 0 12 128 112 68 62 54 80 79 44 34 33 226 157 272 1 OCEANIA 0 0 0 0 0 0 9 7 7 8 Verschiedenes / Miscellaneous Divers / Diversi 0 0 0 — 0 0 0 0 0 0 25 134 131 227 265 823 1 038 1 385 1 597 West 3 Ost / 3 EUROPE ■ /Ouest / Ovest EFTA/AELE East / Est SU AFRICA Σ AMERICA · Nord / North Settentrionale Mittel / C entral / C entrale Süd / South / Sud 3 BR ASIA 9 RC Σ Drittländer / Third countries Pays tiers / Paesi terzi (a) EUR 6. 86 258 9 1 176 85 64 91 46 192 Außenhandel in Rohstahlgewicht (EGKS und NichtEGKSStahl) Commerce extérieur en équivalent d'acier brut (acier C EC A et non C EC A) Foreign trade in crude steel equivalent (ECSC and nonEC SC steel) Commercio estero in equivalente di acciaio grezzo (acciaio C EC A e non C EC A) 10001 NichtEGKSStahl / NonECSC steel Acier non CECA ¡Acciaio non CECA (1) EGKSStahl/ ECSC steel Acier C EC A / Acciaio CECA Σ EX IM 1 2 EX IM 45 EX IM 78 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BR Deutschland 1960 1976 1977 1978 1979 7 944 13 14 17 18 710 637 271 349 4 958 12 12 13 13 551 498 276 840 2 986 2 273 1 2 3 4 6 5 6 6 159 139 995 509 151 547 932 735 174 1 784 1815 2 084 2 279 2 099 10 217 5132 4 3 4 4 19 861 20184 24 203 25 084 14 335 14 313 15 360 16119 367 732 848 456 5 085 5 5 8 8 526 871 843 965 France 1960 6105 3 702 1976 1977 1978 1979 9 073 10911 11 795 11 677 9 946 9137 9 317 9 918 2 403 1 143 873 1 774 2 478 1 759 2 2 2 2 160 234 398 649 1 1 1 1 226 917 7 248 518 372 451 437 642 862 947 1 212 11 233 13145 14193 14 326 239 1 455 3 320 3 928 11 10 10 11 464 509 768 355 2 310 231 2 636 3 425 2 971 Italia 1960 1 135 1976 1977 1978 1979 5124 6 021 7 711 6 390 2 229 1 094 6 6 5 7 054 092 070 097 930 71 2 641 707 2 2 3 2 320 81 856 785 072 605 558 503 527 716 2 2 2 1 298 282 545 889 7 8 10 8 980 806 783 995 6 6 5 7 855 612 595 597 813 1 368 2 211 5186 1 182 Nederland 1960 1 338 2 350 1 012 179 1976 1977 1978 1979 4 4 4 5 3 3 3 3 1 1 1 2 685 611 905 727 974 605 921 519 783 408 403 411 191 197 518 108 467 1 1 1 1 389 293 500 293 288 1 517 2 817 1 300 704 682 595 566 5 5 5 6 5 4 4 4 487 515 923 1 542 659 216 826 246 172 701 903 704 UEBL/BLEU 1960 1976 1977 1978 1979 8 999 14 14 15 16 935 216 520 789 680 3 3 3 3 785 472 290 271 8 319 11 10 12 13 150 744 230 518 1 1 1 1 771 72 699 544 467 706 603 491 530 579 631 1 053 937 1 127 972 9 770 16 15 17 18 479 683 226 392 752 4 4 3 3 276 002 869 902 9 018 12 11 13 14 203 681 357 490 United Kingdom 1960 3 013 1 595 1976 1977 1978 1979 3 4 4 4 4 4 4 4 698 684 606 836 705 195 256 279 1 418 1 007 489 350 557 1 1 1 1 984 204 780 3 997 1 799 201 100 157 101 772 712 615 711 429 388 542 390 4 5 5 5 5 4 4 4 899 784 763 937 2 198 477 907 871 990 578 877 892 947 Ireland 1960 15 115 100 — 1976 1977 1978 1979 29 28 61 22 304 336 417 507 275 308 356 485 15 11 14 10 24 24 15 139 124 157 134 124 162 142 123 110 152 44 39 75 32 461 470 541 669 417 431 466 637 979 927 041 732 740 887 1 571 1 108 1 010 996 Danmark 1960 46 1976 1977 1978 1979 375 534 632 757 1 1 1 1 848 802 6 131 125 52 628 366 322 451 1 253 832 690 694 95 90 98 134 413 366 418 436 318 276 320 302 470 624 730 891 0 ) Rohre, gezogener Draht, Kaltband und Kaltbandprofile, blankgezogenes Material, Schmiedeerzeugnisse. ( 1 ) Tubes, wire and wire products, coldrolled hoop and strip, coldrolled sections, drawn products, forgings. 2 1 1 1 ( 1 ) Tubes, fil tréfilé, feuillards laminés à froid, profilés à froid, produits étirés, produits sidérurgiques forgés. C1) Tubi, fili trafilati, nastri laminati a freddo, profilati a freddo, prodotti stirati, prodotti siderurgici forgiati. 87 Außenhandel der USA an Walzstahlerzeugnissen USA's foreign trade of iron and steel products 5.9 1 000 t Halbzeug Semis Demiproduits Semilavorati 1976 1977 Formstahl Heavy sections Profilés lourds Profilati pesanti 1978 1976 1979 1977 Stabstahl Bars Barres Barre 1979 1978 1 1976 1977 Walzdraht Wire rod Fil machine Vergella 1979 1978 2 1976 1977 1979 1978 3 4 A Einfuhren / Imports EUR 58 118 171 78 279 607 622 626 155 273 205 174 E 22 5 0 0 21 6 51 86 12 22 48 28 Europe: Ost / East / Est — — CDN — — — 66 47 97 387 488 363 210 3 12 0 — — 1 2 17 2 1 18 8 32 9 160 263 248 65 185 212 224 98 155 262 303 88 94 ROC — — — 64 2 1 1 7 44 18 21 37 3 0 3 J 24 8 4 3 806 663 456 594 416 500 388 285 423 449 368 325 218 270 376 313 1 259 1 582 1 671 1 737 758 1 097 1 032 879 997 1 213 1 202 897 7 ■e B Ausfuhren / EUR 1 0 1 1 1 EFTA / AELE 2 0 0 E 2 — — — — 1 2 24 17 BR — — — — — RA IR PAK ■ & 88 48 1 1 238 225 47 — — — 220 130 — — — — 325 22 11 1 1 56 8 0 0 2 0 0 — — 2 1 — 3 3 4 5 — 0 0 — 0 0 0 0 0 — — 0 0 26 29 35 37 89 72 77 76 1 0 — — 14 0 — 0 0 0 0 0 3 2 2 2 0 0 — 0 — 1 — 7 — — — 176 225 91 76 — 72 6 1 GR CDN Exports 0 56 82 0 86 234 208 — — 37 — 0 — 26 Commerce extérieur des USA de produits sidérurgiques Commercio estero degli USA di prodotti siderurgici 5.9 1000 t Grobblech (a) Heavy plates Tôles fortes Lamerie doppie 1976 1977 Mittel- und Feinblech (a) Medium and thin sheets Tôles moyennes et fines Lamiere medie e sottili 1979 1978 1976 1977 1978 Weißblech 77n plate Fer blanc Banda 1979 1976 Importations / 266 737 1 253 3 263 3 968 2 723 42 139 93 69 325 121 1977 1978 1976 1979 1977 1978 1979 Importazioni 86 112 113 46 99 8 21 332 95 156 216 259 411 531 473 6 123 75 348 363 468 297 1 763 475 3 053 2 846 1 493 1 485 191 282 221 1 447 1 909 5107 7 411 7 970 5 802 281 404 2 552 5 686 6 106 4 487 189 245 511 271 75 144 368 109 809 1 321 1 671 1 585 522 460 562 446 171 5 718 5 287 4 124 4 093 341 235 10 231 14133 15167 12 256 12 EUR E Europe: Ost / East / Est CDN ROC J B Exportations / Esportazioni 3 11 126 12 15 4 32 44 66 108 277 87 121 147 0 1 18 2 0 1 2 2 4 io 66 7 9 14 8 0 0 0 3 1 1 1 30 1 1 3 E GR 0 0 0 15 EUR EFTA / AELE 2 2 1 37 2 17 1 25 25 40 71 27 46 91 114 3 4 3 1 307 310 424 540 1 3 1 1 16 14 4 0 37 11 6 12 95 39 38 30 BR 1 1 0 0 1 0 0 16 11 1 9 22 17 5 15 RA 1 0 1 0 3 2 1 1 7 51 10 1 3 22 27 24 7 3 8 21 50 41 08 120 155 273 132 196 349 318 317 382 1 838 1 323 1 590 1 784 70 55 (a) Einfuhr ab 1978: Grobbleche in Spalte 6 einbegriffen. Imports from 1978: heavy plates included in column 6. 201 CDN IR PAK © (a) Importations â partir de 1978: tôles fortes incluses dans la colonne 6. Importazioni dal 1978: lamiere forti incluse nella colonna 6. 89 Ausfuhr Japans an Walzstahlerzeugnissen Japan's exports of iron and steel products 1 000 t Halbzeug Semis Demiproduits Semilavorati 1976 1977 1978 Warmbreitband Coils Larges bandes à chaud Sbozzi in rotoli a caldo 1979 1976 1977 1978 Formstahl Heavy sections Profilés lourds Profilati pesanti 1979 1976 1977 1978 2 1 Stabstahl Bars Barres Barre 1979 1976 1977 3 1978 1979 4 A 1 OOOt EUR EFTA/AELE E SU ZA USA 0 0 610 SAMERICA 3 BR RA ASIA 3 IR ROC RC OCEANIA e 1 0 0 1 0 0 0 3 — 2 195 4 48 152 — 0 0 224 261 0 190 1 101 — 13 74 94 0 428 1 10 90 2 1 060 111 318 258 172 209 206 96 0 105 111 — — 2 705 631 461 — 395 38 301 428 16 343 269 30 112 38 9 2 301 162 746 349 2 046 148 776 224 3 007 310 988 640 0 1 60 51 54 52 107 123 4 605 4 241 4 318 4 441 44 0 569 447 36 324 2 861 230 1 115 202 33 6 0 313 0 581 20 0 0 77 0 434 12 3 0 0 0 299 7 1 0 19 1 537 309 10 0 904 2 634 116 7 2 216 1 813 22 4 3 255 0 435 11 3 1 161 0 425 40 6 2 27 1 2 14 3 2 6 0 1 172 5 1 202 2 1 38 5 0 32 4 0 636 121 40 39 713 129 67 47 620 58 166 22 483 7 96 11 2 818 195 46 261 2 201 78 66 327 21 27 10 11 50 48 34 33 5 215 3 838 2 852 3 863 1 705 1 361 1 009 1 100 1 967 71 86 544 3 092 4 49 618 B Bestimmungsländer in v . H . / Countries EUR EFTA/AELE E SU ZA USA 0 0 57 SAMERICA 3BR RA 1 1 0 0 2 0 49 5 0 0 17 0 12 3 0 0 6 0 21 1 0 0 9 0 15 0 0 0 4 0 11 2 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 3 0 0 5 0 0 1 0 0 1 0 0 64 5 25 5 37 7 2 2 52 9 5 3 61 6 16 2 44 1 9 1 54 3 0 5 57 2 2 9 69 2 3 19 80 0 2 16 1 1 2 1 1 0 1 1 1 15 15 11 8 0 6 10 0 8 6 1 3 13 10 1 7 31 7 49 3 16 7 48 3 18 5 70 7 23 15 1 1 1 1 — — 2 18 0 4 36 — 0 0 ASIA 3 IR ROC RC 21 61 0 44 0 94 — 12 69 76 OCEANIA 0 0 8 0 1 0 0 0 0 30 2 3 — — 0 0 1 0 0 1 0 0 6 0 32 5 5 2 0 1 0 2 — in % 1 0 0 18 0 34 6 5 3 0 0 of destination 2 1 0 100% c Erzeugnisse in v . H . / Products EUR EFTA / AELE E SU ZA USA 0 0 69 SAMERICA 3BR RA ASIA 3 IR ROC RC OCEANIA e 90 10 1 0 41 4 15 1 1 10 69 0 11 2 2 2 34 0 10 21 17 69 32 27 85 1 1 0 1 0 1 1 2 1 0 0 0 8 1 0 10 1 0 3 3 0 2 3 0 15 11 42 7 20 21 45 13 20 43 54 6 4 7 2 1 5 10 4 1 4 4 8 0 3 1 5 0 20 11 3 8 16 6 4 10 13 5 4 11 21 1 3 17 8 8 11 9 3 4 2 2 7 7 7 6 15 15 18 19 5 5 4 5 17 14 12 16 0 12 12 12 19 9 75 20 7 89 ι 2 0 16 9 50 11 0 0 0 1 7 — 0 0 1 '2 0 io 1 — ï 0 2 3 22 0 0 60 5 11 18 23 9 1 12 ο 1 1 0 4 3 13 19 33 — — — 0 2 1 0 0 0 8 17 24 51 0 0 0 0 6 0 13 2 0 0 15 0 8 23 19 19 0 0 2 0 2 0 0 20 0 10 0 0 0 1 in % 0 Exportations du Japon de produits sidérurgiques Esportazioni del Giappone di prodotti siderurgici 1 000 t Grobblech Heavy plates Tôles fortes Lamiere doppie Walzdraht Wire rod Fil machine Vergella 1976 1977 1978 1976 1979 1977 Mittel und Feinblech Medium and thin sheets Tôles moyennes et fines Lamiere medie e sottili 1979 1978 1976 1977 1978 6 5 Weißblech Tin plate Fer blanc Banda 1979 1976 1977 Σ 1979 1978 7 1976 1977 1978 8 1979 9 A 1 OOOt 51 26 59 10 0 513 62 18 42 6 0 481 35 10 21 7 0 398 63 8 24 1 1 348 262 451 4 9 3 561 247 220 10 35 0 358 53 53 0 12 7 88 41 17 5 197 0 46 276 410 34 118 17 1138 401 293 29 73 10 1177 211 70 4 9 7 875 288 48 10 5 12 933 0 219 0 304 1 204 97 2 0 113 1 2 60 0 1 50 1 3 249 142 25 231 83 18 121 39 34 157 58 17 674 102 3 732 57 9 595 32 4 536 8 6 50 11 13 50 16 7 38 7 6 1895 44 162 584 1250 14 222 531 1493 25 258 781 1436 15 291 747 1788 258 249 482 1836 310 282 493 2153 473 313 758 1207 78 102 460 3100 468 76 966 3592 271 113 1319 3899 295 210 1568 3453 113 211 1025 359 34 1 78 381 50 1 68 457 46 1 94 20 22 21 33 55 48 31 38 324 294 247 289 6 8 5 2243 2120 2124 2053 3664 3241 2692 1880 7081 7509 6550 6150 800 935 839 1 0 0 — — 76 — — 73 — — 52 1 0 45 — — 192 1380 1349 884 1495 37 5570 1220 851 188 524 27 5398 556 332 31 371 30 3910 606 188 44 472 29 4232 EUR EFTA/AELE E SU ZA USA 57 2 20 2021 383 399 2097 240 387 1259 177 162 1377 133 380 SAMERICA 3BR RA 468 13830 13928 15305 14611 24 1658 1317 1467 535 1 1490 1837 2179 2051 105 3053 3440 4937 3555 9 679 664 492 556 858 30105 27631 24050 23901 ASIA 3 IR ROC RC OCEANIA ■e Β Ρ a y s d e d e s t i n a t i o n e n % : Paesi di destinazione 2 1 2 0 0 22 3 1 2 0 0 23 2 0 1 0 0 19 3 0 1 0 0 17 7 12 0 0 0 15 8 7 0 1 0 11 2 2 0 0 0 3 2 1 0 10 0 2 3 5 0 1 0 16 4 0 0 5 0 0 3 0 0 2 0 0 6 3 0 7 3 0 4 1 1 8 3 1 9 1 0 84 1 7 26 49 1 10 25 70 1 12 37 70 1 14 36 48 7 6 13 57 10 9 15 80 18 12 28 64 4 5 24 43 6 1 13 0 1 1 2 1 1 1 2 4 5 4 0 5 1 0 0 0 15 0 0 0 — — 9 — — 8 — — 6 0 27 0 33 0 24 0 9 0 0 6 1 1 5 2 1 5 1 1 18 60 5 3 24 56 2 3 17 44 4 0 9 41 5 0 7 4 4 5 0 1 1 3 in % 1 0 0 0 16 10 1 0 0 48 4 2 0 13 9 0 0 4 4 2 4 0 18 4 3 1 2 0 20 2 1 0 2 0 16 3 1 0 2 0 18 7 0 2 6 1 1 8 1 1 5 1 1 6 1 2 54 5 0 11 55 3 0 12 45 5 4 10 50 5 7 12 64 6 9 21 61 2 9 15 1 1 2 2 2 2 — 5 — 22 EUR EFTA/AELE E SU ZA USA SAMERICA 3BR RA ASIA 3 IR ROC RC OCEANIA 100% c Produitsen%/ Prodotti in % 3 1 6 0 0 9 5 2 22 1 0 9 6 3 68 2 0 10 10 4 55 0 3 8 18 33 0 0 8 10 20 26 5 7 0 7 10 16 0 3 23 2 7 9 11 42 0 1 20 30 3 7 45 20 33 34 15 14 37 22 38 21 13 2 23 22 48 26 23 1 41 22 4 0 0 5 0 1 5 0 0 4 1 1 12 37 6 11 35 5 10 22 21 11 44 4 33 26 0 35 24 2 47 18 2 13 2 10 19 9 1 12 15 10 2 12 16 10 3 14 21 12 15 16 15 13 24 15 14 14 32 14 15 8 15 5 13 22 28 5 31 26 21 6 38 2 3 4 6 8 7 6 7 47 7 8 9 9 12 12 11 8 23 0 0 0 — — 5 — — 14 — — 14 0 3 0 6 3 5 — 10 — 5 39 6 2 2 2 3 2 7 2 3 4 4 4 2 5 25 20 10 32 24 21 10 29 2 2 0 2 3 4 0 2 3 3 0 2 3 4 0 3 ASIA 3 IR ROC RC 44 50 52 0 1 1 2 OCEANIA 27 27 26 2 3 3 4 0 0 EUR EFTA/AELE E SU ZA USA 100 SAMERICA 3BR RA e 91 \ Ausfuhr Spaniens an Walzstahlerzeugnissen Exportations de l'Espagne de produits sidérurgiques Esportazioni della Spagna di prodotti siderurgici 5.11 Spain's exports of iron and steel products 1000t EUR EGKS-Walzstahl ECSC rolled steel Produits laminés CECA Prodotti laminati CECA Halbzeug Semis Demi-produits Semilavorati Formstahl Heavy sections Profilés lourds Profilati pesanti Stabstahl Bars Barres Barre Bleche Plates Tôles ' Lamiere Stahlrohre Steel tubes Tubes d'acier Tubi di acciaio C) Grob-, Mittel- und Feinblech. Heavy, medium and thin plates. 92 EFTA/AELE SU PL BR USA 1976 829 46 186 231 209 115 202 2 254 1977 829 98 189 55 277 45 1C9 2 467 1978 732 353 330 10 502 61 479 3 641 1979 701 197 365 2 313 14 184 3 805 1976 12 0 30 1 52 1977 16 1 0 0 23 1978 12 2 0 o 36 1979 26 0 0 1976 87 1 155 164 1977 173 5 176 43 1978 126 21 216 6 1979 120 16 156 1976 294 25 14 1977 283 67 1978 316 66 52 1979 261 62 150 1976 286 8 11 1977 133 4 1978 87 1979 221 157 595 1 157 691 7 400 863 11 176 604 46 15 o 11 691 9 42 o 7 987 3 59 5 17 1 128 3 1 782 53 143 89 1 590 8 182 35 0 374 196 55 285 55 24 816 146 89 59 124 13 1 621 1976 91 5 11 6 7 1 0 165 1977 85 6 9 13 11 0 1 175 1978 165 10 25 16 75 o 6 404 1979 149 16 19 16 40 1 3 361 19 (1) Tôles fortes, moyennes et fines. Lamiere forti, medie e sottili. Commerce indirect en équivalent d'acier brut Indirekter Außenhandel in Rohstahlgewicht Indirect foreign trade in crude steel equivalent Commercio indiretto in equivalente di acciaio grezzo 10001 Lieferungen in EGLänder Deliveries to EC countries Livraisons aux pays de la C E Consegne ai paesi della CE Ausfuhr nach Drittländern Exports to third countries Exportations vers les pays tiers Esportazioni nei paesi terzi Bezüge aus EGLändern Receipts from EC countries Réceptions en provenance des pays de la CE Arrivi dai paesi della CE Σ (1+2) Einfuhr aus Drittländern Imports from third countries Importations des pays tiers Importazioni dai paesi terzi Σ (4 + 5) BR Deutschland 1960(a) 1976 1977 1978 1979 1 592 8 303 7 916 7 209 8 215 5 853 12 502 12 151 11 140 11 334 7 445 20 806 20 067 18349 19 549 443 4 700 4 751 4 771 5 397 2 2 2 2 400 436 484 376 720 843 7136 7 235 7 147 8117 France 1960(a) 1976 1977 1978 1979 480 3 901 4 248 4 076 4 747 2 205 7 249 7 482 6 101 6 152 2 685 11 150 11 730 10177 10 899 4 5 4 4 609 717 017 070 908 1 1 1 2 277 981 926 826 193 3 3 3 3 225 834 2 614 2 195 1 583 1 725 7 331 7 212 5 653 6 633 Italia 1960(a) 1976 1977 1978 1979 215 2 744 2 999 3 197 3 681 1 084 5 411 1 299 8 154 6 255 5 731 5 735 9 254 281 1 035 558 016 769 602 034 843 776 841 3 2 2 3 964 782 929 822 973 315 754 724 781 858 1 279 4 536 4 653 4 603 4 831 534 3 462 3 433 3 262 3 520 167 496 565 480 601 3 958 3 998 3 742 4121 1 627 2 173 2 518 3 495 2 254 1 229 2 141 1 775 3 881 3 402 4 659 5 270 283 281 160 482 636 638 210 842 69 84 120 141 551 720 758 983 926 744 544 543 2127 1 737 1 285 1 385 8 928 9 416 Nederland 1960(a) 1976 1977 1978 1979 241 1 949 1 568 1 458 1 766 600 1 822 1 840 1 201 949 3 3 2 2 841 771 408 659 715 UEBL/BLEU 1960(a) 1976 1977 1978 1979 521 3 756 3 592 3 588 3 931 1 162 1 200 1 524 1 531 1 427 1 683 4 956 5116 5119 5 358 701 United Kingdom 1976 1977 1978 1979 1 974 2 813 2 152 2 359 4 5 4 4 995 540 535 602 6 970 8 353 6 687 6 961 Irei and 1976 1977 1978 1979 218 230 128 185 65 51 32 25 Dan nark 1976 1977 1978 1979 934 359 298 383 1 192 1 369 2 127 1 728 633 678 1 061 931 1 201 993 741 842 (a) EUR 6. 93 Binnenaustausch und Außenhandel an Schrott (EG) (ï) Échanges intracommunautaires et commerce extérieur de ferrailles (CE) (1) Internal and foreign trade of scrap (EC) (1) Scambi all'interno e commercio estero di rottame (CE) (1) % 1 000 t Nicht sortiert oder klassiert Nor sorted or graded Ni triés ni classés Non cernite né classificate Sortiert oder klassiert Sorted or graded Triés ou classés Cernite o classificate Aus Gußeisen Of cast iron De fonte Di ghisa Aus verzinntem Stahl Of tinned steel De fer étamé DÌ ferro stagnato Nicht sortiert oder klassiert Not sorted or graded Ni triés ni classés Non cernite né classificate Sonstiger Other Autres Altre Bezüge aus EG-Ländern / Receipts 1975 1976 1977 1978 1979 231 182 972 899 784 1 139 1 062 481 465 422 378 502 23 27 28 37 48 2 904 3 324 5 6 5 6 6 7 7 7 8 7 575 127 792 784 329 051 518 026 339 942 Aus verzinntem Stahl Of tinned steel De fer étamé Dt ferro stagnato Aus Gußeisen Of cast iron De fonte DÌ ghisa from EC Réceptions des pays de la CE / Arrivi 1960(a) Sortiert oder klassiert Sorted or graded Triés ou classés Cernite o classificate Sonstiger Other Autres Altre countries dai paesi della CE 14 12 11 14 13 0,2 87 0,3 0,3 0,4 0,4 0,6 79 81 82 81 80 100 B Einfuhren aus Drittländern / Imports from third Importations des pays tiers / Importazioni 1960(a) 1975 1976 1977 1978 1979 82 41 35 1 550 1 708 323 304 301 348 375 30 22 30 399 85 67 14 16 14 17 969 1 738 884 1 285 1 922 1 389 2 077 1 231 2 047 2400 countries dai paesi terzi 91 23 15 24 17 16 Lieferungen nach EG-Ländern / Deliveries 2 1 2 19 4 to EC 5 0,7 1 0.7 0.7 70 84 72 63 80 100 countries Livraisons aux pays de la CE / Consegne ai paesi della CE 1960 159 166 11 1975 1976 1977 1978 1979 276 389 327 537 584 367 311 283 424 544 58 65 93 102 90 2 870 3 206 0,3 90 6 6 6 7 6 6 7 7 8 8 0,8 0,9 90 90 90 87 85 253 863 373 182 789 954 628 075 244 006 1 1 1 Ausfuhr nach Drittländern / Exports to third Exportations vers les pays tiers / Esportazioni 1960(a) 1975 1976 1977 1978 1979 18 15 23 73 68 20 18 8 35 26 1 6 13 3 2 countries nei paesi 11 18 33 696 740 1 164 1 505 1 699 734 779 1 207 1 617 1 795 3 2 0,7 2 1 terzi 61 0,0 0,8 1 0,2 0,1 95 95 96 93 95 ( 1 ) Eisen- und Stahlschrott, ohne gebrauchte Schienen, (a) EUR 6. Í 1 ) Ferraille de fonte et d'acier, non compris les vieux rails, (a) EUR 6. ( 1 ) Cast iron and steel scrap, not incl. old rails, (a) EUR 6. C ) Rottame di ghisa e acciaio, non comprese le rotaie usate, (a) EUR 6. 94 100 100 Aussenhandel an EGKS-Stahl nach Märkten (EG) (M 1 Foreign trade of ECSC-steel by markets (EC) i ) Commerce extérieur d'acier CECA par marchés (CE) (') Commercio estero di acciaio CECA per mercati (CE) (') GR 5-1 Mio t 25 — 20- 15- 15 — 10- 10 EFTA: IAELE: 5 — 5 — J 0<a) USA 0(a> 1975 CI Angabe: siehe 5.7 B (a) O: Ostblock 1976 1977 1978 1979 C) for figures, see 5.7 B (a) 0: Eastern Europe 1975 1976 C) données: voir 5.7 B (a) O: Bloc Est 1977 1978 1979 (') Dati: vedere 5.7 B (a) O: Europa-Est 95 6 Stahlverbrauch Steel consumption Consommation d'acier Consumo di acciaio Marktversorgung mit EGKSStahl in Rohstahlgewicht ( 1 ) Consommation apparente d'acier C EC A exprimée en équivalent d'acier brut (1) Apparent consumption of EC SC steel in crude steel equivalent ( 1 ) Consumo apparente di acciaio C EC A in equivalente di acciaio grezzo (1) 1000 t F D NL I BL UK IRL DK EUR 82 651 USA A 1 000 t Σ 1960 30 184 14 286 1975 1976 1977 1968 1979 38 41 39 40 43 21 24 21 21 22 283 710 793 053 532 237 142 953 925 283 9 612 20 24 24 23 27 891 947 561 993 687 2 924 2 836 21 560 130 1119 3 3 3 3 3 4 437 5 323 5159 5 393 5 434 20 21 21 20 21 269 333 355 424 557 1 1 1 1 1 825 997 862 960 752 903 716 110 719 082 602 986 597 591 626 111 447 124154 118 390 118 058 125 953 92 068 119 130 133 143 140 359 493 310 929 934 3 Ohne Oberbaumaterial / Excluding railway track material Sa ns matériel de voie / Escluso materiale ferroviario 1960 29 542 13 910 1975 1976 1977 1978 1979 37 41 39 39 43 20 23 21 21 22 668 182 374 627 087 944 827 779 698 000 9 442 20 24 24 23 27 633 642 332 753 395 2 857 2 742 21 010 3 3 3 3 3 4 5 5 5 5 20 21 20 20 20 767 941 812 904 685 353 210 054 267 285 521 525 872 462 829 91 164 260 325 348 409 545 1 1 1 1 1 582 971 583 578 613 109 122 117 116 124 728 623 154 698 439 117 128 131 141 138 586 569 429 413 807 Β Kg pro Kopf der Bevölkerung / Kg per capita Kg par habitant / Kg per abitante Σ 1960 543 313 191 255 300 410 46 244 356 509 1975 1976 1977 1978 1979 619 678 648 653 710 402 456 414 411 416 374 444 435 423 486 280 291 279 284 267 438 525 507 529 532 373 387 377 371 377 86 105 111 132 166 317 392 314 312 318 431 480 457 455 484 559 606 620 655 641 3 Ohne Oberbaumaterial / Excluding railway track material Sa is matériel de voie / Escluso materiale ferroviario 1960 532 304 188 249 290 401 1975 1976 1977 1978 1979 609 669 641 646 702 397 450 410 407 411 370 439 431 419 481 276 287 275 280 263 430 514 496 516 518 366 384 373 366 372 0) Erzeugung (StranggußHalbzeug in NormalgußBlöckgewicht umgerechnet) + Schrottverbrauch inden Walzwerken f Einfuhr — Ausfuhr ± Lagerbewegung bei den Werken und Händlern. Die ein und ausgeführten Mengen und die Lagerbewegung werden ab 1971 mit folgenden Einsatzzahlen (für Massenstahl) auf Rohblockgewicht umgerechnet (die bis 1970 benutzten Koeffizienten sind in Klammern gesetzt) : EGKSErzeugnisse: Rohblöcke : 1.00; Halbzeug : 1.17 : Warmbreitband : 1,20 (1,23) ; Bandstahl, warm gewalzt: 1,25 (1,23); Oberbaumaterial: 1,38 (1,30); Groß und Mittelbleche: 1,35 (1,42); Feinbleche und Breitflachstahl: 1,31 (1,36); übrige EGKS Erzeugnisse: 1,27. NichtEGKSErzeugnisse: Gezogener Draht: 1.30 (1,27); Kaltband und Blankstahl: 1,36; Stahlrohre, geschweißt: 1,35 (1,47); nahtlos: 1,47; Schmiedestücke: 1,26 (1,23). Erzeugnis se aus Edelstahl werden mit entsprechend höheren Koeffizienten hochgerechnet. 0) Production (continuously cast semifinished products are converted to normal ingot weight) + scrap consumption in the rolling mills + import — exports ± variations in stocks (at works and stockholders). Tonnages imported and exported and variations in stocks were converted into ingot equivalent since 1971 by the following coefficients (for ordinary steel) (the coefficients used up to 1970 have been put in parentheses) : ECSC products: ingots: 1.00; semifinished products: 1.17; coils: 1,20 (1.23): strip, hot rolled: 1,25 (1,23); railway track material: 1,38 (1,30); medium and heavy plate: 1,35 (1,42); sheet and universal plates: 1,31 (1.36); other EC SC products 1,27. NonECSC products: Drawn wire: 1,30 (1.27); cold reduced strip and bright steel bars: 1,36; steel tubes, welded: 1,35 (1,47); seamless: 1.47; forgings: 1,26 (1,23). Special steel products have been converted by appropriately increased coef ficients. 505 83 103 109 127 162 313 389 311 309 315 425 474 452 449 478 551 597 611 643 631 (1) Production (demiproduits de coulée continue convertis en lingots de coulée normale) + consommation de ferraille dans les laminoirs + importations — exportations ± variations des stocks (stocks en usines sid. et chez les négociants). On a converti en équivalent lingot les tonnages importés et exportés et les variations des stocks en utilisant pour les produits en acier courant les coefficients suivants â partir de 1971 (les coefficients utilisés jusqu'à 1970 ont été mis entre parenthèses) : Produits C EC A: Lingots: 1.00; Demiproduits: 1,17; C oils: 1,20(1,23); Feuillards à chaud: 1,25 (1,23) ; Matériel de voie : 1,38 (1,30) ; Tôles fortes et moyennes: 1,35 (1,42) ; Tôles fines et larges plats: 1,31 (1,36); Autres produits C EC A: 1,27. Produits nonC EC A: Fil tréfilé: 1.30 (1.27); Feuillards à froid et barres étirées: 1,36; Tubes d'acier, soudés: 1,35 (1,47); sans soudure: 1,47; Pièces forgées: 1,26 (1,23). Les produits en aciers fins et spéciaux ont été convertis á l'aide de coefficients majorés. 1 ( ) Produzione (semiprodotti di colata continua convertiti in lingotti di colata normale) + consumo di rottame nei laminatori + importazioni — esportazioni ± variazione delle scorte presso gli stabilimenti e presso i commercianti. Sono stati convertiti in equivalente di acciaio grezzo i quantitativi importati ed esportati e le variazioni delle scorte utilizzando per i prodotti di acciaio comune i coefficienti seguenti, a partire dal 1971 (i coefficienti utilizzati fino al 1970 figurano fra parentesi) : Prodotti C EC A: Lingotti : 1,00; Semiprodotti : 1,17; C oils: 1,20 (1,23) ; Nastri e caldo: 1,25 (1,23) ; Materiale per binari: 1,38 (1,30); Lamiere spesse e medie: 1,35 (1,42); Lamiere sottili e larghi piatti: 1,31 (1,36); Altri prodotti C EC A: 1,27. Prodotti non C EC A: Fili trafilati: 1,30 (1,27); Nastri laminati a freddo e prodotti stirati: 1,36; Tubi d'acciaio saldati: 1,35 (1.47); Non saldati: 1,47; Prodotti forgiati: 1,26 (1,23). I prodotti in acciai fini e speciali sono stati convertiti per mezzo di coefficienti aumentati. 97 Marktversorgung m i t Stahl insgesamt (EGKS und NichtEGKSStahl) Π in Rohstahlgewicht ('■') Apparent consumption of total steel (ECSC and nonEC SC steel) (1) in crude steel equivalent ( 2 ) D F I Consommation apparente du total acier (acier C EC A et non C EC A) (1) exprimée en équivalent d'acier brut (2) Consumo apparente del totale di acciaio (acciaio C EC A e non C EC A) (1) in equivalente di acciaio grezzo (') NL BL UK IRL DK EUR USA A 1 000t Σ 1960 28 085 13 369 9 373 3 212 1975 33 012 20 410 18 569 4 644 3 613 21 021 1976 37 343 23 500 22 649 4 701 4 270 21 287 1977 36 061 21 091 22 279 4 544 4 222 20 722 1978 35 205 20 978 21 448 4 555 4 266 1979 39 076 21071 25 798 4 318 4 462 2 137 20 780 154 1 244 78 354 92 623 359 1 835 103 463 120 549 475 2 304 116 529 132 866 478 1 873 111 270 136 572 20 177 534 1 911 109 074 147 981 20 692 709 1 928 118 054 144 477 3 Ohne Oberbaumaterial / Excluding 1960 27 443 12 993 1975 32 397 20 117 1976 36 815 23 185 1977 35 642 20 917 1978 34 780 1979 38 631 railway track material / Sans matériel de voie / Escluso materiale ferroviario 91 719 3 145 2 043 18 311 4 586 3 529 20 639 350 1 815 101 744 118 776 22 344 4 645 4 157 21 096 467 2 289 114 998 130 942 22 050 4 494 4 117 20 484 471 1 859 110 034 134 691 20 751 21 208 4 499 4 140 19 920 519 1 898 107 714 145 465 20 788 25 506 4 251 4 313 20 439 697 1 915 116 540 142 350 9 203 20 230 Β Kg pro Kopf der Bevölkerung / Kg per capita / Kg par habitant / Kg per abitante Σ 1960 505 1975 1976 272 337 513 115 363 400 565 150 454 450 617 370 150 368 429 635 418 361 166 372 420 673 437 370 211 377 453 657 226 395 54 340 356 375 342 421 380 395 328 415 394 378 327 394 453 308 293 187 280 534 387 333 607 444 403 1977 587 397 1978 574 1979 648 3 Ohne Oberbaumaterial / Excluding 1960 494 1975 1976 railway track material : ferroviario 284 183 274 216 386 524 381 328 336 348 368 112 359 394 556 598 438 398 338 410 376 148 451 444 608 1977 581 394 391 324 404 366 148 365 424 626 1978 567 389 374 323 406 356 161 372 415 662 1979 630 388 448 303 422 365 207 374 447 647 C ) NichtEGKSStahl: Rohre, gezogener Draht, Kaltband und Kaltbandprofile, blankgezogenes Material, Schmiedeerzeugnisse. ( 2 ) Siehe Fußnote ( 1 ) Seite 97. 1 ( ) NonEC SC steel : tubes, drawn wire, cold reduced strip, cold rollformed products, drawn products, forgings. ( 2 ) See footnote ( 1 ) page 97. 98 / Sans matériel de voie / Escluso materiale 508 C) Acier nonC EC A: Tubes, fil tréfilé, feuillards laminés â froid, profilés à froid, produits étirés, produits sidérurgiques forgés. (2) Voir note 0 ) page 97. ( 1 ) Acciaio non CECA: tubi, fili trafilati, nastri laminati a freddo, profilati a freddo, prodotti stirati, prodotti siderurgici forgiati. ( 2 ) Vedi nota ( 1 ) pagina 97. Stahlendverbrauch in Rohstahlgewicht (1) Consommation finale d'acier brut (1) 6.3 1 Consumo finale di acciaio grezzo (1) Final consumption of crude steel ( ) D F I NL B-L IRL UK EUR (2) DK 1 000 t 1960(a) 23 582 12 434 8 871 3 362 1975 23 560 17 741 16 280 4 767 3 553 16 881 689 1 813 85 284 1976 28 040 20 323 19 809 4 762 4 325 18 627 601 1 986 98 473 1977 26 961 17 435 18 076 5 107 4 041 16 259 794 1 606 90 279 1978 28 851 17 401 17 667 5 904 4 016 18 691 1 022 1 945 95 497 1979 32 100 18017 21 305 5 868 4 197 19 361 1 330 1 950 104128 1 854 Kg pro Kopf der Bevölkerung / Kg per capita / Kg par habitant / Kg per abitante 425 272 179 293 1975 381 336 292 349 351 301 220 358 330 1976 456 384 353 346 427 332 190 392 380 1977 : 1978 : 1979 439 471 623 328 326 337 320 312 374 369 424 418 397 394 411 291 334 346 249 317 395 316 381 381 348 368 400 1960(a) C) (2) (a) (1 ) (2) (a) Erzeugung und Schrottverbrauch in den Walzwerken + Einfuhren (direkt und indirekt) — Ausfuhren (direkt und indirekt) ± Bestandsveränderungen (Bestände bei den Werken und bei den Händlern). Unterschiede mit Tabelle 1.3 sind statistisch bedingt. EUR 6. Production + scrap consumption in rolling mills + imports (direct and indirect) — exports (direct and indirect) ± variations in stocks (works and stock holders). The differences between this table and table 1.3 are of a statistical nature. EUR 6. Stahlendverbrauch in Rohstahlgewicht (M GR 196 (1) (2) (a) 0) (2) (a) Production + consommation de ferraille dans les laminoirs + importations (directes et indirectes) — exportations (directes et indirectes) ± variations des stocks (stocks en usines et chez les négociants). Les différences avec le tableau 1.3 sont de nature statistique, EUR 6. Produzione + consumo di rottame nei laminatoi + importazioni (dirette e indirette) — esportazioni (dirette e indirette) + variazioni delle scorte (scorte presso gli stabilimenti e presso i commercianti). Le differenze con la tabella 1.3 sono di natura statistica. EUR 6. Consommation finale d'acier brut (') 6I Final consumption of crude steel (') Consumo finale di acciaio grezzo (') 0 1977/79 kg pro Kopf der Bevölkerung / kg per capita kg par habitant / kg per abitante kg 500 478 404 400 330 401 335 324 320 UK IRL 300 — 200 — 100 — D C) A n g a b e n : siehe 6.3 ') for figures, see 6 . 3 F NL BL !') d o n n é e s : voir 6.3 rm m ■wo 372 DK EUR (') d a t i : vedere 6.3 99 Sichtbarer Stahlverbrauch nach Erzeugnisgruppen (1) Apparent steel consumption by product category (1) 1000 t Walzstahlfertigerzeugnisse, weiterverarbeitete Erzeugnisse und Halbzeug für Röhren Finished and final products and semis for tubes Flüssigstahl für Stahlguß Liquid steel for Castings Acier liquide pour moulage Acciaio spillato per getti Blöcke (2) u. Halbzeug (3) Ingots (2) and semis (3) Lingots (2) et demi produits (3) Lingotti (2) e 3 semilavorati ( ) Oberbau material Railway track material Matériel de voie Materiale ferroviario Schwere Profile («) Heavy sections (4) Profilés4 lourds ( ) Profilati pesanti (4) Halbzeug für Röhren Semis for tubes Demiproduits pour tubes Semilavorati per tubi Walzdraht Wire rods Fil machine Vergella Stabstahl (B) Merchant bars (B) Aciers marchands (5) Laminati ε mercantili ( ) BR Deutsc hland 1960 1976 1977 1978 1979 672 567 512 491 545 2 3 2 2 3 406 016 757 549 186 504 350 344 346 343 1960 1976 1977 1978 1979 325 399 351 345 352 583 995 1 009 911 943 273 220 182 168 235 1960 1976 1977 1978 1979 179 239 241 234 227 1 1 1 1 1 171 829 855 520 784 124 215 189 184 227 509 647 335 686 624 1960 1976 1977 1978 1979 20 18 4 47 71 83 55 70 51 40 37 40 48 205 397 408 453 420 1960 1976 1977 1978 1979 105 51 37 27 21 138 123 263 152 146 69 82 80 98 114 175 315 312 323 309 1976 1977 1978 1979 489 481 462 403 137 325 587 426 163 174 206 203 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 628 876 846 871 947 274 714 735 008 059 2 3 3 3 3 171 576 301 495 933 5110 5 273 4 874 4 896 5117 9 16 15 14 16 452 034 372 845 243 466 563 499 549 544 1 1 1 1 1 103 680 588 570 642 2 731 3 3 3 3 766 350 143 066 4 786 10 466 217 304 234 499 626 1 1 1 2 592 479 660 801 006 1 4 5 4 5 886 839 226 319 061 France 676 1 176 979 957 922 9 792 9 803 10 462 Italia 3 043 10 499 10 325 9540 11 302 Nederland — — — — — 197 296 294 358 332 637 625 612 561 524 1 1 1 1 1 23 12 4 103 62 646 937 798 927 934 477 838 671 518 660 2 351 1 838 2 101 2183 796 573 518 371 8 8 8 8 157 883 783 783 761 UEBL/BLEU 877 United Kingdom 1 1 1 1 1 1 1 1 108 037 262 260 383 376 347 351 1 1 1 1 849 846 849 946 2 2 2 2 920 337 601 890 Ireland 1976 1977 1978 1979 8 5 10 9 52 56 47 62 11 10 9 9 110 140 113 114 201 089 021 061 188 3193 5 681 5113 5 712 5 658 35 21 19 32 82 60 89 122 148 126 179 214 77 85 341 260 293 256 888 662 665 761 709 935 577 096 910 10 841 18 560 17 626 16 337 17177 Danmark 26 25 15 14 1976 1977 1978 1979 11 1 1 11 83 EUR 1960(a) 1976 1977 1978 1979 100 1 1 1 1 1 301 789 651 574 568 4 7 7 6 7 345 182 295 775 566 1 1 1 1 1 1 980 2 976 2848 3 506 3 642 4 9 9 10 10 19 51 48 47 51 315 189 235 517 816 Consommation apparente d'acier par groupes de produits (1) Consumo apparente d'acciaio per gruppo di prodotti ί 1 ) 1000 t Produits finis et finals et demi-produits pour tubes Prodotti finiti e terminali e semilavorati per tubi Flacherzeugnisse / Flat-rolled products f Produits plats / Prodotti piatti Bleche < 3 mm ( 8 )/Sneer < 3 mm (8) Tôles < 3 mm ( 8 )/Lamiere < 3 mm (°) Warmbreitband ( ) Coils ( 6 ) Larges bandes à chaud ( 6 ) Nastri larghi a caldo ( β ) Bandstahl, warmgewalzt Hotrolled hoop and strip Feuillards, laminés à chaud Nastri, laminati a caldo Bleche » 3 mm ( 7 ) Plate and sheet 3* 3 mm ( 7 ) Tôles 3s 3 mm ( 7 ) Lamiere S= 3 mm ( 7 ) 9 10 11 6 Σ (1+2 + 14) Σ (38) 3 Weiterverarbeitete Erzeugnisse ( 9 ) Final products ( 9 ) Produits finals ( 9 ) Prodotti terminali ( 9 ) Σ 12 15 14 13 BR Deutschland 2 2 2 2 317 532 243 350 746 2 2 2 2 2 246 515 291 284 452 3 4 4 3 4 063 335 116 989 320 1 1 1 1 129 474 191 434 517 1 1 1 1 1 006 369 211 220 265 1 2 2 2 2 419 289 233 050 187 2 3 2 3 201 733 104 581 568 481 895 844 837 975 2 2 1 1 830 401 060 946 993 4 95 109 112 170 138 229 177 195 240 528 514 561 481 394 20 426 467 779 893 331 425 378 365 398 271 549 215 111 183 3 6 6 5 6 507 351 446 925 395 2 2 2 2 804 166 110 034 342 20139 28 823 27 472 27 461 29 642 23 32 30 30 33 217 406 741 501 373 1960 1976 1977 1978 1979 1 1 1 1 571 418 341 431 494 10 17 16 16 16 035 871 390 190 871 10 19 17 17 18 943 265 750 446 166 1960 1976 1977 1978 1979 1 1 1 1 410 207 323 308 611 6 17 17 17 19 371 983 969 029 846 7 20 20 18 21 721 051 065 783 857 1960 1976 1977 1978 1978 213 409 381 435 433 2 247 3 241 3134 3195 3 085 2 3 3 3 3 314 330 221 250 161 1960 1976 1977 1978 1979 87 449 463 497 512 2 4 3 4 4 267 535 703 070 262 2 4 4 4 4 510 709 003 249 429 1960 1976 1977 1978 1979 058 879 091 253 15 14 14 15 219 343 783 021 16 845 16149 16 832 16 850 1976 1977 1978 1979 326 268 344 439 325 270 344 439 1976 1977 1978 1979 France 2 5 5 5 5 152 246 080 032 423 Italia 1 498 4 452 4 297 4152 4 739 Nederland 474 1 033 921 986 945 UEBL/BLEU 238 940 772 847 696 United Kingdom 1 1 1 1 231 211 247 410 1 1 1 1 233 142 133 081 1 1 1 1 929 904 705 751 4 452 4 013 4446 4 562 2 1 2 2 Ireland 0 0 — — 4 4 5 11 36 37 53 63 29 21 24 26 407 279 235 244 202 699 068 063 448 6111 12 460 11405 10 570 11 145 107 85 121 140 36 48 60 69 Danmark 0 0 0 25 427 347 390 450 174 147 178 190 1 1 1 1 433 141 157 225 1 1 1 1 470 167 173 250 1976 1977 1978 1979 085 917 692 034 904 41 89 84 84 90 059 430 420 229 391 46 98 93 92 49 705 401 366 578 525 1960(a) 1976 1977 1978 1979 EUR 8 8 8 10 671 491 325 503 329 4 6 6 6 6 7 23 21 21 23 869 008 961 899 350 2 7 7 8 8 101 Fortsetzung Continued 1 000 t Walzstahlfertigerzeugnisse, weiterverarbeitete Erzeugnisse und Halbzeug für Röhren Finishad and final products and semis for tubes Blöcke ( 2 ) u. Halbzeug ( 3 ) Ingots ( 2 ) and semis (p) Lingots ( 2 ) et Flüssigstahl für Stahlguß Liquid steel for Castings Acier liquide pour moulage Acciaio spillato per getti produits ( 3 ) Lingotti ( 2 ) e semilavorati ( 3 ) material Matériel de vote Materiale ferroviario 1 2 3 Oberbau material Railway Schwere Profile (") Heavy sections ( 4 ) Profilés lourds C ) Profilati pesanti (") Halbzeug für Röhren Semis for tubes Demiproduits pour tubes Semilavorati per tubi Walzdraht Wire rods Fil machine Vergella Stabstahl (5) Merchant barsp) Aciers marchands ( 6 ) Laminati mercantili (5) 4 5 6 7 Σ 8 BR D e u t s c h l a n d 1960 1976 1977 1978 1979 3 2 2 2 2 10 9 9 8 9 2 1 1 1 1 7 β β 6 β 1960 1976 1977 1978 1979 3 2 2 2 2 6 5 S S 5 3 1 1 1 1 6 6 β 6 5 1960 1976 1977 1978 1979 2 1 1 1 1 15 9 9 8 8 2 1 1 1 1 7 3 2 4 3 1960 1976 1977 1978 1979 1 1 0.1 2 2 3 2 2 2 1 1 1 2 3 2 2 2 3 a β S 6 7 6 11 11 11 12 22 16 16 16 15 41 SO 50 49 49 4 3 3 3 3 10 9 9 3 9 25 20 19 18 17 44 54 66 56 68 3 2 1 3 3 8 7 8 9 9 24 24 26 23 23 39 52 62 51 52 — — — — — 9 9 9 11 10 28 19 19 17 17 60 67 55 55 66 1 0,3 0,1 2 1 26 20 20 22 21 19 18 17 12 15 35 50 4β 50 49 2 2 2 2 11 12 11 12 17 16 15 14 53 52 51 53 — — — — 11 8 5 7 25 22 26 28 46 47 52 49 — — — 6 6 6 7 23 22 25 20 60 67 67 61 4 3 3 4 4 10 10 10 11 11 23 19 19 18 17 41 52 52 51 62 France Italia Nederland — 0.2 9 12 13 14 13 UEBL/BLEU 1960 1976 1977 1978 1979 4 1 1 1 o.s β 3 7 3 3 1976 1977 1978 1979 3 3 3 2 7 8 9 8 1 1 1 1 7 6 8 7 1976 1977 1978 1979 — — — 0 1 — 3 2 3 2 16 21 14 14 1976 1977 1978 1979 2 2 1 1 1 0,1 0,1 1 1 1 1 1 8 12 10 9 1960(a) 1976 1977 1978 1979 3 2 2 2 2 9 7 8 7 8 2 1 1 1 1 7 6 5 6 6 7 7 8 8 7 United Kingdom Ireland Danmark EUR (1) Massen und Edelstahle. Berechnungsmethode: Erzeugung + Einfuhren Ausfuhren + Bestandsverän derungen bei den Werken und Händlern. Für Blöcke, Halbzeug und Warmbreitband: Inlandslieferungen der Werke ■·■ Gesamteinfuhren abzüglich der Bezüge der Werke zum Weiterauswalzen. <2) Blöcke für Rohre, zum Schmieden und für andere Verwendungszwecke, ausgenommen zum Weiterauswalzen. ( 3 ) Halbzeug zum Schmieden und für andere Verwendungszwecke, ausgenommen zum Weiterauswalzen. <«) Spundwandstahl, Breitflanschträger, andere Träger, Profile und UProfile von 80 mm und mehr, Zoreseisen. Einschließlich Betonstahl. Fertigerzeugnisse. Warm und kaltgewalzt. Warm und kaltgewalzt; bei der Berechnung wurden die Ein und Ausfuhren an weiten/erarbeiteten Erzeugnissen als Feinbleche betrachtet. ( 9 ) Weißblech, sonstige verzinnte Bleche, Weißband, Feinstbtech und Feinstband, verzinkte, verbleite und sonstige überzogene Bleche, Transformatoren und Dynamobleche, (a) EUR 6. ?ti 102 ( 1 ) Ordinary, highgrade and special steels. Method of calculation: Production + imports — exports ± fluctuations of stock held at steelworks and by dealers. For ingots, semis and coils: Deliveries from steelworks to the domestic market + total imports, less quantities received by steelworks for rerolling. ( 2 ) Ingots for tubes, forging and other purposes, excluding rerolling. ( 3 ) Semifinished products for forging and other purposes, excluding rerolling. ( 4 ) Sheet piling, broadflanged beams and other joints, Usections and other of 80 mm and over, Zorês steel. ( 5 ) Including concrete reinforcing bars. ( 6 ) Finished products. ( 7 ) Hot and coldrolled products. (B) Hot and coldrolled; for calculation purposes, imports and exports of final products are considered as sheet. (·') Tinplate of all kinds, blackplate, galvanized, leadcoated and other coated plate, electrical sheet and plate, (a) EUR 6. Suite Seguito 1000 t Produits finis et finals et demiproduits pour tubes Prodotti finiti e terminali e semilavorati per tubi Flacherzeugnisse / Flatrolled products / Produits plats / Prodotti piatti Bieche < 3 mm ( 8 )/Sneer < 3 mm (8) Tôles < 3 mm ( 8 )/Lamiere < 3 mm fi) β Warmbreitband ( ) Colls ( 6 ) Larges bandes à chaud ( 6 ) Nastri larghi a caldo ( 6 ) Bandstahl, warmgewalzt Hotrolled hoop and strip Feuillards, laminés à chaud Nastri, laminati a caldo Bieche Ss 3 mm ( 7 ) Plate and sheet è 3 mm ( 7 ) Tôles ■» 3 mm ( 7 ) Lamiere » 3 mm ( 7 ) 10 11 Σ ( 1 + 2 + 14) Σ (3-8) Weiterverarbeitete Erzeugnisse ( 9 ) Final products ( 9 ) Produits finals ( 9 ) Prodotti terminali ( 9 ) 12 14 13 15 BR Deutschland 13 13 13 13 13 15 20 21 19 19 4 7 7 7 7 87 89 89 90 89 1960 1976 1977 1978 1979 20 27 29 29 30 5 7 8 8 8 92 93 93 93 93 1960 1976 1977 1978 1979 19 22 21 22 22 5 6 7 7 7 83 90 90 91 91 1960 1976 1977 1978 1979 9 12 12 13 14 97 97 97 98 98 1960 1976 1977 1978 1979 4 10 12 12 12 90 96 93 96 96 26 26 26 27 12 12 12 13 91 89 88 89 1976 1977 1978 1979 33 31 35 32 11 18 17 16 100 99 100 100 1976 1977 1978 1979 29 30 33 36 12 13 15 15 97 98 99 98 1976 1977 1978 1979 17 23 23 24 23 5 8 8 9 9 88 91 90 91 90 1976 1977 1978 1979 France 13 12 13 12 12 Italia 11 12 10 10 9 3 14 15 14 16 Nederland 0.2 3 3 3 5 21 31 29 30 30 23 15 17 15 12 UEBL/BLEU 9 12 18 20 13 9 9 9 9 11 12 5 3 4 10 20 19 20 16 100 1960 1976 1977 1978 1979 United Kingdom 12 12 10 10 Ireland 11 14 15 14 Danmark 28 24 20 20 EUR 1 9 9 9 10 13 13 12 11 11 (1 ) Aciers ordinaires et fins et spéciaux. Méthode de calcul: Production + importations exportations + variations des stocks dans les usines et chez les négociants. Pour les lingots, demiproduits et coils: Livraisons des usines sur le marché national + solde des importations totales et des réceptions des usines pour relaminage. ( 2 ) Lingots pour tubes, pour forge et autres usages, sauf pour relaminage. ( 3 j Demiproduits pour forge et autres usages, sauf pour relaminage. I ■'·) Palplanches, poutrelles á larges ailes, autres poutrelles, profilés et U de 80 mm et plus et Zorés. ( 5 ) Y compris fers à béton. ( e ) Produits finis. ( 7 ) Laminées à chaud et à froid. ( 8 ) Laminées à chaud et à froid: en considérant aussi dans le calcul, les importations et les exportations de produits finals, comme des tôles fines. ( 9 ) Fer blanc et tôles étamées. fer noir, tôles galvanisées, plombées et autrement revêtues, tôles magnétiques. (a) EUR 6. 1960(a) (1) Acciaio comune ed acciai fini e speciali. Metodo di calcolo: Produzione + importazioni — esportazioni + variazioni di stocks presso gli stabilimenti e presso i commercianti. Per i lingotti, semilavorati e coils: C onsegne degli stabilimenti sul mercato nazionale + saldo delle importazioni totali ed arrivi degli stabilimenti per la rilaminazione. ( 2 ) Lingotti per tubi, per fucina e per altre utilizzazioni, esclusa la rilaminazione. ( 3 ) Semilavorati per fucina e per consumazioni diverse, esclusa la rilaminazione. ( 4 ) Palancole, travi ad ali larghe, altre travi, profilati e ferri a U, da 80 mm e più e Zorès. ( 5 ) Ivi compresi tondi per cemento armato. ( 8 ) Prodotti finiti. ( 7 ) Laminate a caldo ed a freddo. ( 8 ) Laminate a caldo ed a freddo: considerando anche nel calcolo le importazioni e le esportazioni di prodotti terminali, come lamiere fini. ( 9 ) Banda ed altre lamiere stagnate, banda nera, lamiere zincate, piombate ed altrimenti rivestite, lamierini magnetici. (a) EUR 6. 103 Anteile der Mitgliedstaaten am sichtbaren Sta hl verbrauch (EGKS und NichtEGKSStahl) (') Part de chaque pays membre dans la consommation apparente (acier C EC A et non C EC A) (') Share of each Member State in the apparent consumption (ECSC and nonEC SC steel) (') GR IRL0,6% Parte di ciascun paese membro nel consumo apparente (acciaio C EC A e non C EC A) (') 611 s DK1,6% EUR 1979 118,024 Miot (') Angaben: siehe 6.2 A C) for figures, see 6.2 A Sichtbarer Stahlverbrauch in kg pro Kopf der Bevölkerung (EGKS und NichtEGKSStahl) (») Apparent consumption in kg per capita (ECSC and nonEC SC steel) (') (') dati: vedere 6.2 A (') données: voir 6.2 A GR Consommation apparente en kg par habitant (acier C EC A et non C EC A) (*) Consumo apparente in kg per abitante (acciaio C EC A e non C EC A) (') 6III 900 fino A OVA/ V 7nn fUU USA y ■ Æ^ finn ΓΓΙΛ oUU EUR don HUU 300 , J Z.\ÄJ 9nn 100 0 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1977 1968 1969 ') Angaben EG und USA: siehe 6.2 Β (') for figures: see 6.2 Β (EC and USA) 104 1970 1971 1972 1973 1974 1975 (') données C E et USA: voir 6.2 B 1976 1977 1978 1979 (') dati C E e USA: vedere 6.2 B 7 Investitionen Investments Investissements Investimenti Bruttoanlageinvestitionen in der Industrie insgesamt und in der Eisenund Stahlindustrie* Gross investments in fixed assets in all industries and in the iron and steel industry* Investissements bruts en capitaux fixes dans l'ensemble de l'industrie et dans l'industrie sidérurgique* Investimenti lordi in capitali fissi nell'insieme dell'industria e nell'industria siderurgica* 7.1 Mio ECU NL UK Industrie insgesamt / All industries I Ensemble de l'industrie / Insieme IRL DK dell'industria (NACE: 1-5) (a) 1972 15 118,1 8 355,8 7 452,5 2 558,0 1 831,0 137,6 7 425,5 321.2(b) 410.2(b) 43 609.9 1973 15 918,5 9 213,9 7 226,9 2 716,1 1 986,8 154,7 7 503,4 322.3(b) 586,4 45 629.0 1974 16 441,5 10 016,2 8 685,8 3 126,8 2 668,3 146,8 11 104,1 330.3(b) 729,3 53 248.9 1975 17 116,4 11 152,3 8 590,3 3 512,8 2 865,7 140,2 13 216,1 340.2(b) 644,6 57 578,6 1976 19 102,5 11 998,4 8 732,6 3 695,9 2 759,6 130,7 13 758,7 479.9(b) 864,6 61 522,9 1977 20 919,1 12 134,8 9 269,2 4 454,5 2 912,4 188,9 13 792,2 948,8 64 619,9 9 236,6 4 646,4 2 986,5 186,7 17 228,4 1 022,9 1978 1979 1 036.3(b) 3 242,8 Eisen- und Stahlindustrie / Iron and steel industry / Industrie sidérurgique / Industria siderurgica (NACE: 221) (c) 1972 841,9 901,1 929,6 119,9 182,5 41,6 519,4 3,7 3 539,7 1973 660,7 959,0 917,7 60,4 184,5 60,6 426,0 12,8 3 281,7 1974 642,4 616,4 733,1 78,8 343,3 49,4 689,3 39,1 3 191,8 1975 856,5 624,3 750,4 119,4 365,5 52,1 764,8 48,2 3 581,2 1976 1 083,0 490,9 644,9 79,6 279,4 57,1 939,4 12,9 3 587,2 1977 728,1 397,2 563,6 67,2 154,0 68,7 758,8 6,1 2 743,7 532,2 73.6 88,0 107,0 693,2 2,7 1978 1979 ' Quelle: EUROSTAT — Jahreserhebung in den Unternehmen mit 20 und mehr Beschäftigten und zugeordnet nach der Haupttätigkeit. (a) UK: 1972, 1973 ohne NACE 13; DK: ohne NACE: 16/17; 1978 ohne NACE 5. (b) Ohne NACE 5. (c) NL: NACE 221-223. B: + NACE 222. UK: 1978: + NACE 223. F: + NACE 120.2. ' Source: EUROSTAT — Annual inquiry in enterprises with 20 or more persons employed and classified by their main activity. (a) UK: 1972, 1973 without NACE 13; DK: without NACE 16/17, 1978 without NACE 5 (b) Without NACE 5. (c) NL: NACE 221 -223. B: + NACE 222. UK: 1978 + NACE 223. F: + NACE 120.2. 146,5 5,9 ' Source: EUROSTAT — Enquête annuelle dans les entreprises occupant 20 personnes ou plus et classées selon leur activité principale. (a) UK: 1972, 1973 sans NACE 13; DK: sans NACE: 16/17; 1978 sans NACE 5. ¡b) Sans NACE: 5. (c) NL: NACE 221-223. B: + NACE 222. UK: 1978: + NACE 223. F: + NACE 120.2. * Fonte: EUROSTAT — Indagine annuale sulle imprese occupanti 20 persone o più e classificate secondo la loro attività principale. (a) UK: 1972,1973 senza NACE 13; DK: senza NACE: 16/17,1978 senza NACE 5. (b) Senza NACE: 5. (c) NL: NACE 221.223. B: + NACE 222. UK: 1978: + NACE 223. F: + NACE 120.2. 105 Investitionen in der EGKS-Eisen und Stahlindustrie und im Eisenerzbergbau 7.2 Investissements dans l'industrie sidérurgique CECA et dans les mines de fer Investments in the ECSC iron and steel industry and in the iron-ore mining industry Investimenti nell'industria siderurgica CECA e nelle miniere di ferro NL UK IRL + DK EUR Eisen- und Stahlindustrie (') - Iron and steel indu stry (') - Industrie sidérurgique (') - Indu stria sideru rgica (M M i o ECU 1960 270 232 63 1974 660 662 1975 741 574 1976 823 1977 1978 1979 45 137 28 611 68 376 49 524 40 2990 597 111 349 51 845 49 3 317 461 562 67 277 57 1 032 16 3 293 506 377 502 45 139 68 716 6 2360 437 400 450 61 63 107 502 3 2 022 400 85 114 115 447 30 2000 : 496 315 775(a) % 100 1960(a) 35 30 8 6 18 4 1974 22 22 20 2 13 2 18 1 100 1975 22 17 18 3 10 2 25 2 100 1976 25 15 17 2 9 2 30 1 100 1977 21 16 21 2 6 3 30 0,3 100 1978 22 20 22 3 3 5 25 0,1 100 1979 25 16 20 4 6 6 22 1,5 100 Β Eisenerzbergbau - Iron-ore mining indu stry - Mines de fer - Miniere di ferro M i o ECU 1960 32 1 43(a) 1974 5 21 0 28 1975 5 27 0 34 1976 6 21 0 29 1977 5 13 0 21 1978 4 11 0 16 1979 1 8 0 15 % 3 — 0,1 2 . 75 0,0 7 4 0,0 0,0 3 3 74 1 3 1 1977 25 64 1 4 6 1978 22 68 1 1979 9 57 3 — — — — — — 0,0 79 1960(a) 20 75 1974 18 1975 15 1976 19 - — — — — 1 8 1 31 (!) NACE: 221. (a) EUR 6. Quelle: EGKS-investitionserhebung. (1) N ACE: 221. (a) EUR 6. Source: Enquête Investissements CECA. (1) NACE: 221. (a) EUR 6. Source: ECSC — Investment inquiry. (1) NACE: 221. (a) EUR 6. Fonte: Inchiesta Investimenti CECA. 106 — 100 — — — — — — 100 100 100 100 100 100 Investitionen in der EGKS-Eisen- und Stahlindustrie (1) nach Erzeugungsanlagen (EG) Investissements dans l'industrie sidérurgique CECA (r) par secteur de production (CE) Investments in the ECSC iron and steel industry (1) by production sectors (EC) HunenKokereien Coke ovens Cokeries sidérurgiques Cokerie siderurgiche Möllervorbereitung Burden preparation Préparation des charges Preparazione delle cariche Hochofen Blast furnaces Hauts fourneaux Altiforni Investimenti nell'industria siderurgica CECA (1) per settore di produzione (CE) ThomasStahlwerke Basic Bessemer steelworks Aciéries Thomas Acciaierie Thomas SMStahlwerke Openhearth steelworks Aciéries Martin Acciaierie Martin ElektroStahlwerke Electric steelworks Aciéries électriques Acciaierie elettriche LD-, Kaldo und sonstige Stahlwerke LD, Kaldo, etc. steelworks Aciéries LD. Kaldo et autres Acciaierie LD, Kaldo e altre Block- und Brammenstraßen Blooming and slabbing mills Bloomings et slabbings Treni per blumi e bramme StranggußAnlagen Continuous casting plant Coulées continues Colata continua Profilstraßen Section mills Trains à profilés Treni per profilati Flachstahlstraßen Mills for flatrolled products Trains à produits plats Treni per prodotti piatti Hilfs- und Nebeneinrichtungen der Walzwerke Auxiliary plant for rolling mills Installations annexes des trains Impianti ausiliari Energiebetriebe und Leitungsnetze Power plants and distribution network Installations énergétiques et réseau de distribution Complessi energetici e reti di distribuzione (siderurgia) 12 13 135 171 132 10 T a t s ä c h l i c h e A u f w e n d u n g e n / Actual expenditure / D é p e n s e s e f f e c t i v e s / Spese Sonstige Einrichtungen der Eisen- und Stahlindustrie Other tron and steel plant Installations diverses (sidérurgiques) Impianti diversi (siderurgia) 15 effettive M i o ECU 1975 1976 1977 1978 1979 184 165 158 112 71 215 221 119 93 71 384 428 316 258 207 15 41 24 7 2 281 227 180 118 141 302 314 260 236 259 137 150 139 102 92 263 197 187 187 289 322 308 206 202 175 548 529 290 280 284 8 6 8 9 15 10 9 9 10 9 16 16 12 14 14 95 64 63 176 79 57 66 397 367 306 308 291 3 317 3 293 2 360 2 022 2000 12 11 13 15 15 100 100 100 100 100 % 1975 1976 1977 1978 1979 12 13 13 13 10 0,3 0,0 0,0 0,0 0,0 0,4 1 1 0.4 0,1 9 8 7 8 6 7 10 11 12 13 V o r g e s e h e n e A u f w e n d u n g e n / Planned 4 5 6 5 4 expenditure I D é p e n s e s p r é v u e s / Spese previste M i o ECU 1980 1981 84 63 116 93 326 228 3 3 107 100 292 202 4 5 11 10 85 41 424 462 282 178 402 438 69 45 81 76 290 196 2 561 2 124 17 22 11 8 16 21 3 2 3 4 11 9 100 100 % 1980 1981 O 13 11 0,1 0,1 0) NACE: 221. Quelle: EG KS-Investitionserhebung. ( 1 ) NACE: 221. Source: Enquête Investissements CECA. (1) NACE: 221. Source: ECSC investment inquiry. ( 1 ) NACE: 221. Fonte: Inchiesta investimenti CECA. 3 2 Investitionen in der EGKSEisen und Stahlindustrie und im Eisenerzbergbau je Tonne Erzeugung und Kapazität Investissements dans l'industrie sidérurgique CECA et dans les mines de fer par tonne produite et capacité de production Investments in the EC SC iron and steel industry and ironore mining industry per tonne produced and production capacity D F I Investimenti nell'industria siderurgica CECA e nelle miniere di ferro per tonnellata prodotta e capacità di produzione NL Β L UK IRL i DK EUR A Eisen und Stahlindustrie / Iron and steel industry 1 Industrie sidérurgique / Industria siderurgica ECU 1 tRohstahl / tcrude steel / tAcier brut / tacciaio grezzo 1960(b) 1974 1975 1976 1977 1978 1979 8 13 8 23 19 7 11 17 19 14 11 11 23 26 20 17 18 14 24 26 24 22 19 17 11 21 13 9 11 15 22 28 23 12 5 9 7 10 12 16 22 23 11(a) 22 38 46 35 25 21 60 71 21 8 3 33 19 27 25 19 15 14 ECU 2. tRohstahlkapazität / tcrude steel capacity / tcapacité d'acier brut / tcapacità d'acciaio grezzo 1960(b) 1974 1975 1976 1977 1978 1979 8 13 7 23 17 7 11 12 13 8 6 7 22 17 14 11 12 10 21 18 17 15 13 11 11 18 9 5 7 10 21 18 15 7 3 6 7 7 7 8 14 16 10(a) 19 31 35 25 18 15 58 79 12 5 2 23 17 18 17 12 10 10 — 0.5 — 0,4 0,5 0,5 0,5 0,4 0,4 Β Eisenerzbergbau / Ironore mining industry / Mines de fer / Miniere di ferro ECU tFe 1960(b) 0,6 0,5 1,1 — 0,2 0,1 1974 1975 1976 1977 1978 1979 0,8 1,1 2,0 1.8 2,1 0,8 0,4 0,5 0,5 0,4 0,3 0,3 1,6 0,3 0,5 0,8 0,3 2,0 — — — — — — 0,2 0,0 0,8 0,4 0,6 0,5 0,1 0,2 — — — : 0,1 0,2 0,1 0,3 0,4 1,1 (a) EUR 6. (b) RE. Quelle: EGKSinvestitionserhebung. (a) EUR 6. (b) UC . Source: Enquête investissements C EC A. (a) EUR 6. (b) u.a. Source: EC SC Investment inquiry. (a) EUR 6. (b) UC . Fonte: Inchiesta investimenti C EC A. 108 — . Preise, Durchschnittserlöse, Löhne Prices, Price indices, Wages Prix, Prix moyens, Salaires Prezzi, Prezzi medi, Salari Preisindizes (1) Indices des prix (1) 8.1 1 Price indices ( ) Indice dei prezzi C) 1975 = 100 F (3) D (2) l(3) NL(i) BL(3) UK (3) IRL t 3 ) EUR ( 5 ) DK (3) A Index der G r o ß h a ndelspreise i n d u s t r i e l l e r P r o d u k t e / Index of the wholesale prices of industrial I n d i c e des p r i x d e g r o s des p r o d u i t s i n d u s t r i e l s / Indice dei prezzi all'ingrosso dei prodotti industriali 1973 79,1 85,1 84.6(a) 61,4 1974 102,2 93,8 98.8(a) 91,4 1975 100 1976 (a) products 77,3 94,5 100 100 100 100 107.1(a) 127,0 119,6 107,7 110,8 109.7(a) 145,6 140,1 116,6 119,8 114,9 107.6(a) 144,6 152,6 121,4 122,5 118,3 114.4(a) 167,6 100 100 100 100 103.4(a) 103,6 122,7 106,9 1977 106.3(a) 109,4 142,8 112,7 1978 107.1(a) 114,1 154,4 1979 112.7(a) 129,3 178,9 (a) 132,6 B Index der G r o ß h a n d e l s p r e i s e Eisen u n d S t a h l / Index of the wholesale I n d i c e des p r i x d e g r o s des p r o d u i t s s i d é r u r g i q u e s / Indice dei prezzi all'ingrosso prices of iron and steel dei prodotti siderurgici 1973 72,4 83,9 73.2(a) 55,2 77,3 1974 96,9 91,9 107.2(a) 77,4 98,5 1975 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1976 102.1(a) 106,2 119,8 106.6 100.7(a) 123,9 113,4 105,6 110,8 1977 99.2(a) 112,0 133,3 110,4 97.8(a) 140,3 134,1 109,1 116,9 1978 98,1 (a) 122,2 157,5 113,4 100.8(a) 145,6 148,0 117,2 124,4 1979 100.9(a) 136,1 189,8 116,7 105.9(a) 163,9 160,7 125,8 138,1 (a) (a) C Β χ 100 A 1973 91,5 98,6 86,5 89,9 100 1974 102,2 98,0 108,5 84,7 104,2 1975 100 100 100 ti !j! (5) 100 100 100 100 100 98.7 102,5 97,6 99,7 94,0 97,6 94,8 98,1 1977 93,3 102,4 93,3 98,0 89,2 96,4 95,7 93,6 97,6 1978 91,6 107,1 102,0 98,7 93,7 100,7 97,0 96,5 102.0 1979 89,5 108,3 106,1 98,6 92,6 97,8 i ¡a) 100 1976 100,0 94,9 Amtliche Indizes der Mitgliedstaaten. Index der Erzeugerpreise gewerblicher Produkte. Index der Großhandelspreise. Index der Erzeugerpreise für Fertigprodukte. Gewogenes Mittel der Länderindizes. Ohne Mehrwertsteuer. (1 ) i2) (3) (4) (5) (a) Indices officiels des pays membres. Indice des prix producteurs des produits industriels. Indice des prix de gros. Indice des prix producteurs des produits finis. Moyenne pondérée des indices nationaux, TVA non comprise. Official indices of member countries. Index of producer prices of industrial products. Index of wholesale prices. Index numbers of producers' prices of finished products. Weighted average of national indices. Excluding valueadded tax. C) (2) (3) (4) (5) (a) Indici ufficiali dei paesi membri. Indice dei prezzi alla produzione dei prodotti industriali. Indice dei prezzi all'ingrosso. Indice dei prezzi alla produzione dei prodotti finiti. Media ponderata degli indici nazionali, Senza imposta sul valore aggiunto. 109 EG KSG rundpreise Prix d e base C E C A ECSC basic prices Prezzi base C E C A Fontes hématites de moulage HämatitGießereiroheisen Ghisa ematite da fonderia Hematite foundry pig iron Basispunkt Basing point Partie Parità Güte Quality D DM/t F FF/t 1 LIT/t NL HFL/t Oberhausen Uckange Trieste Ougrée" Ρ 0,080,12% Ρ 0.080.12% Ρ 0,080,12 % Ρ 0,080,12% B BFR/t L LFR/t UK UKL/t IRL IRL/t DK DKR/t (1 ) Stanton Gate (2) Workington Ρ 0.040.12% Qualità I III IX XI 600.00 600.00 600.00 600,00 770 840 840 840 124 124 124 124 000 000 000 000 1976 VII III 600,00 840 145 000 1977 VI 600.00 880 145 000 7 450 1978 I VII 600.00 500.00 880 880 166 000 166 0005 0 0 0 0 6 650 6 650 1979 I IX 500.00 600.00 880 940 166 0005 OOO(') 189 0005 OOOC ) 1980 II IX 500.00 500,00 1 010 1 010 211 0005 OOOC ) 221 0005 OOO(') 1976 — — 7 7 7 7 950 950 950 450 7 450 6 550 _ — — (*) Zeitweiliger Rabatt. (*) Rabais temporaire. (") Temporary rebate. (*) Ribasso temporaneo. 58.00 58.00 70.50 70.60 93.50 _ — — — — 100.00 100.00 100.00 110,00 110,00 110.00 110.00 Ferromangan Ferromanganèse Ferromanganèse Ferromanganèse D DM/t F FF/t I LIT/t Basispunkt Basing point Parité Parità Oberhausen Outreau Breno Langerbrugge Gent Middlesbrough Güte Quality Qualité Qualità Mn 7 5 % Μη 7 6 8 0 % Μη 7 5 % Mn 7 6 8 0 % Mn 7 5 8 0 % 1100 1100 1 100150C ) 1 100200C ) 1760 2 075 2 0759O0C) 2 075576C) 280 320 320 270 1975 I III IX XI 1976 VII 1 100200C ) 1977 VI 1 100200C ) 1978 I VII 1 100200C ) 1 100200C ) 1979 I IX 1980 II IX NL HFL/t 000 000 000 000 — — — — 2 075475C) 320 000 — 2 075400C) 350 000 — 2 075400C) 2 075400C) 360 000 350 000 — — 1 100200C ) 1 100200C ) 2 0 7 5C 400 ) 2 0 7 5C 280 ) 350 000 380 000 1 100200C ) 1 100200C ) 2 076196C) 2 075195C) 405 000 405000 Β BFR/t 17100 17100 171001 950(·) 17 0003 3 0 0 ( ' ) L LFR/t IRL IRL/t DK DKR/t — — — — — — — — — — — — 103.00 103,00 103,00 103.00 17 100 — 103.00 — — 1 7 1 0 0 3 3Ο0(·) — — — — 1 7 1 0 0 3 300(") 1 7 1 0 0 3 300(") — — — — — — — — 171003 3 0 0 Π 12400 — — — — — — — — — — 13 600 13 600 — — — — — — — — (") Zeitweiliger Rabatt. (*) Rabais temporaire. {") Temporary rebate. (*) Ribasso temporaneo. 110 UK UKL/t , — — Suite Fortsetzung Seguito Continued Ferrailles Schrott Rottame Scrap DK DKR/t USA USD/t D DM/t F FF/t I LIT/t NL HFL/t Β BFR/t Basispunkt Basing point Parité Parità Ab Lager Départ chantier Franco cantiere Exschroot opslagplaats Départ chantier Exschroot opslagplaats Exscrap yard Exscrap yard Güte Quality Qualité Qualità (1) Kat. 03 (2) Kat 0 Cat. 03 Cat. 03 Cat. 03 Cat. 03 Kat. 03 (estimated) Composite price 1976 I IV VII Χ 237 167 167 169 395 305 290 270 72 67 50 47 000 000 000 000 255 175 180 160 3 450 2 700 2500 2300 I IV VII XI 186 208 208 187 295 376 355 264 60 80 85 66 000 000 000 000 185 210 190 155 2 850 3300 2800 2 200 1977 I VII 180 148 273 279 65 000 63 000 155 145 2150 2000 1978 I VII 118 141 285 335 71 000 88 000 128 145 2150 2 350 1979 I IX 17S 240 400 400 90 000 99 000 170 245 3100 3 700 1980 I VII 220 190 510 355 118000 84 000 235 200 4 200 3 200 1976 (2) (2) L LFR/t — — — — — — — — _ — _ — — UK UKL/t 28.00 22.00 22.00 20.00 — — — — 80,83 84.17 58.17 68.50 25.00 42.00 35.00 28.00 — — — — 73.17 89.50 84.83 64.17 26.50 22.00 — — 72,17 61.17 21.00 30.00 — — 71.50 78.17 48.00 48.00 — — 104.17 87,83 43,00 34.00 — — 101.17 72.17 Formstahl Profilés Sections D DM/t Basispunkt Basing point Parité Parità Güte Quality Qualité Qualità Profilati (IPN UPN IPE U etc > 80 mm) Oberhausen F FF/t 1 LIT/t NL HFL/t Β BFR/t L LFR/t UK UKL/t IRL IRL/t EschBelbval (1) Glasgow (2) Scunthorpe (3) Stokeon Trent (4) Middles brough Haulbowline Thionville Novi Ligure Couillet Montignies E 241 Α. 00 (IPE) Th. Th. Joists Basic Mild steel UTS max. 430 to 529 N / m 2 Channels Untested steel 1100 1 100160C) 1 70070C ) 1 10040C ) 160000 160000 160000 160000 10300 7 500 8 700 8 700 10500 10200 10200 10200 121.70 121,70 121.70 121.70 129 129 129 129 U. St. 371 U. St 372 700 70046C) 70046C) 70045C) — — — — DK DKR/t — — — — 1975 I IV IX IX 1976 VII 77040C) 1276 230000 — 11300 11500 160.20 153 — 1977 VI 770166C) 1 386100C ) 260 00020 OOOC ) — 11 3001 300C ) 11500 160.00 173 — 1978 I VII 635 645 1428 1485 260000 269 500 — — 10 000 10050 10000 10050 160.00 168.00 160.00 168.00 — — 1979 I IX 77080C) 77095C) 1 56065C ) 1 56066C ) 307 00020 OOOC ) 307 00020OOOC ) — — 11300 11300 11600 11600 206.60 222.50 198 237 — — 1980 I IX 77095C) 77096C) 1 640 35C ) 1 64035C) 330 00020OOOC ) 353 00020 OOOC ) — — 11300 11750 12000 12 300 237 237 — — (') Zeitweiliger Rabatt. (*) Temporary rebate. (*) (*) Γ (1.2.4)222.50 t (3)230 Rabais temporaire. Ribasso temporaneo. 111 Fortsetzung Suite Continued Seguito Stabstahl Laminés marchands Merchant steels Laminati mercantili D DM/t F FF/t 1 LIT/t NL H FL/t Β BFR/t L LFR/t UK UKL/t IRL IRL/t DK DKR/t Basispunkt Basing point Parité Parità Oberhausen Thionville Novi Ligure Utrecht Couillet¿ Montignies EschBelval (1) Sheffield Midlands (2) Glasgow Haulbowhno Frederiksværk Güte Quality Qualité Qualità St. 331 St. 332 A. 33 Α. 00 ( < 80 mm) FE 37 B4 (rondstaal) Α. 00 A. 00 Balanced steel (black bars) Untested steel St. 331 St. 332 710 71050C) 71050C) 71050C) 1158 1 1 5C 8220 ) 1 158220C ) 1 1 5C 8170 ) 185 000 185 00020 OOOC ) 185 00020 OOOC ) 185 00020 OOOC ) 625 625 625 625 600 500 600 600 12 000 10 200 10200 10 200 114.00 114.00 114,00 120.00 129 129 129 129 1660 1 5O02O0C ) C 1500150 ) 1 500150C ) 10 7 8 8 1975 I IV IX XI 1976 VII 77040C) 1258 220 000 745 11150 11500 157.50 129 1800 1977 VI 770100C) 1 35810OC ) 265 00010 OOOC ) 746 11 150150C ) 11500 160.0 164 1 800250C ) 1978 I VII 617 625 1387 1415 253 000 262 000 668 670 9 700 9 750 9 700 9 750 155,60 163.50 155.50 163.50 1710 1715 1979 I IX 620 770125C) 1405 1 60540C ) 271000 300 000 665 850 9 660 11150 9 660 11600 162.00 202.00 162.00 210 1700 1850 1980 I IX 77090C) 77065C) 1 60540C ) 1 66640C ) 318 000 316000 850 860 11150 11150 11500 12800 202.00 202,00 200 200 1890 2100 (*) Zeitweiliger Rabatt. (") Temporary rebate. (") (*) Rabais temporaire. Ribasso temporaneo. Betonstahl Ronds à béton Concrete reinforcing bars Basispunkt Basing point Tondi per cemento armato D DM/t F FF/t I LIT/t NL H F L/t Β BFR/t L LFR/t UK UKL/t IRL IRL/t DK DKR/t Oberhausen Thionville Brescia Beverwijk CharleroiSud EschBelval Scunthorpe Hautbowline Frederiksværk Betonstahl I Fe E 22 Fe Β 22 QR 24 Α. 0 0 BE 22 Béton 1 Mild steel Untested steel S t 331 1 208 1 208225C ) 1 208235C ) 1 208235C ) 840120C) 840270C) 840290C) 525 12300 7400 8100 6800 12 500 8600 8600 8500 116.20 115.20 115.20 115.20 129 129 129 129 1 750 1 750 1 600 1 350250C ) Parità Güte Quality Qualité Qualità 1975 I IV IX XI 75545C) 665110C) 665110C) 665110C) 1976 VII 665110C) 1 20840C ) 170/190 000 610 8800 9000 145.20 138 1 700 1977 VI 665135C) 1 216110C ) 198 000 610 8800 9000 130,00 138 1 700300C ) 1978 I VII 560 525 1 145 1 190 205 000 219 000 570 560 8400 8 200 8400 8 200 134.50 137.50 134.50 137.50 1 380 1 435 1979 I IX 505 755175C) 1 150 1 350 220 000 295 000 540 560 7900 9800 7900 10 300 132,50 175,50 132.60 185,00 1 385 1 725 1980 I VI IX 755150C) 755130(·) 755205C) 1 430 1 430 1 430 250 000 250 000 255 000 695 705 705 10 050 10 200 10 200 10 550 10 800 10 800 175,50 175.60 175.50 185 195 195 1 880 1 880 1 880 (") Zeitweiliger Rabatt. (") Temporary rebate. 112 150/175 130/150 110/130 110/130 000 000 000 000 (") (*} Rabais temporaire. Ribasso temporaneo. Fortsetzung Suite Continued Seguito Walzdraht Fil machine Wire rod Vergella e bordione D DM/t F FF/t LIT/t NL HFL/t Β BFR/t L LFR/t UK UKL/t Basispunkt Basing point Parité Parità Oberhausen Thionville Napoli CF Dordrecht Couillet· EschBelval Manchester Güte Quality Qualité Qualità D 91 N FM 81 Α. 00 Handels kwaliteit S t 00 Α. 00 Th. C 0 . 0 9 S 0.30% M n « 0.90% 197 000 197 00025 OOOC ) 197 00025 OOOC ) 197 00025 OOOC ) 770 + 80 770170C) 770170C) 770170C) 12 250 9000 9000 9000 12000 10000 10000 10000 111.80 118.80 111.80 117.50 _ — _ — 1975 I IV IX XI 716 715165C) 715140C) 7151β5(·) 1 1 1 1 205 205 205 205 1976 VII 77055C) 1 300 225 000 770 10 760 11 600 146.50 1977 VI 770115C) 1 400 265 00020 OOO(') 77060C) 10 750 11 500 165,60 1978 I VII 655 665 1 475 1 535 269 000 278 500 710 710 10 350 10400 10 350 10400 165.00 173.50 1979 1 IX 770105(·) 77075C) 1 60015C ) 1 600 291 000 330 000 77060C) 77030C) 10 760 10 760 11 600 11 500 175.50 189.00 1980 I IX 77035C) 77035C) 1 600 1 700 350 000 360 000 795 795 11 760 11 750 12 000 12000 199.00 199.00 C) Zeitweiliger Rabatt. (*) Rabais temporaire. (·) Temporary rebate. (") Ribasso temporaneo. Breitband, warmgewalzt IRL IRL/t DK DKR/t Larges bandes laminées à chaud Hotrolled wide strip Larghi nastri, laminati a caldo NL HFL/t Β BFR/t (1) Novi Ligure (2) Napoli CF Beverwijk (1 ) C ouillet (2) Seraing (1) Glasgow (2) Hawarden (3) Middles brough (4) Newport (Mon) Α. 33 Α. 00 Handels kwaliteit A. 00 HR 15 176000 176 000 175 00025 OOOC ) 175 00025 OOOC ) 716 716 715 715 (1)12500 (1) 8 000 (1) 8 000 (1) 8 000 — — — — D DM/t F FF/t I LIT/t Basispunkt Basing point Parité Parità Essen (1) Thionville (2) Dunkerque (3) Fos (1.5.74) Güte Quality Qualité Qualità Normalgüte L LFR/t 1975 I IV IX XI 700 70040C) 70060C) 70060C) 1 37070C) 1 370250C) 1 370250C) 1 370250C) 1976 VII 76040C) 1 370100C) 220 000 730 (2)110005000 — 1977 VI 75060C) 1 370230C) 250 00020 000 730 (1)10500 — 1978 I VII 600 640 1350 1450 246 500 268 600 660 686 9 460 10 000 — — 1969 I IX 640 76550C) 1450 1 540 280000 330 50020 OOOC ) 685 705 10000 1 0 500 1980 I VII 76515C) 76515C) 1630 1630 341 50020 OOOC ) 356 50020 OOOC ) 730 730 10750 10 750 UK UKL/t 117.00 117.00 C 11715 ) C 11715 ) 144.00 DK DKR/t — — — — — — — — — — — — 151.50 167.50 — — — — — — 167.60 173.60 — — — — — — 173,50 173.50 — — — — (*) Zeitweiliger Rabatt. (') Rabais temporaire. (*) Temporary rebate. (") Ribasso temporaneo. C 16910 ) IRL l RL/t 113 Fortsetzung Suite Continued Seguito Bandstahl Feuillards Nastri Hoop and strip D DM/t F FF/t I LIT/t NL HFL/t Β BFR/t L LFR/t UK UKL/t Basispunkt Basing point Parité Parità Essen (1) Thionville (2) Fos (1.5.74) (1) Novi Ligure (2) Napoli C F (1) Beverwijk (2) Dordrecht (1) Seraing (2) C harle'roi (1) EschBelval (2) Differdange (1) Sheffield (2) Midlands Güte Quality Qualité Qualità Normalgüte A. 33 A. 00 Handels kwaliteit Qualité Commerciale Handels kwaliteit Qualité commerciale HS 4 700 70040C) 70060O 70060O 1174 1174 1174 1174 174000 174000 174 00025 OOOC ) 174 00025 OOOC ) (1)740 (1)740 76560O 75560O (1)11500 (1)1100010000 (2) 9 600 (2) 9 600 11700 11100 11100 11100 123,25 123.26 123.26 123.26 IRL IRL/t DK DKR/t — — — — — — — — 1975 I IV IX XI 1976 VII 750500 1309 219 000 (1)740 (1)112505000 12 000 1977 VI 75050O 1 35940O 249 00020 OOOC ) (1)740 (1)10750 12000 1978 I VII 620 660 1395 1490 264 500 276 500 670 705 9 750 10 300 9 750 10 300 156 172.50 — — — — 1979 I IX 76060O 76550O 1491 1541 310 50020 OOOC ) 330 50020 OOOC ) 70S 705 (1)10750 ( 2 ) 1 0 750 12000 12 000 213,00 235,00 — — — — 1980 I IX 765150 765150 1 631450 1631 341 50020 OOOC ) 356 50020OOOC ) 745 745 (1)10750 (1)10750 12700 12700 196 195 — — — — (") Zeitweiliger Rabatt. (·) Temporary rebate. (*) (') 159.00 C 1803 ) — — Rabais temporaire. Ribasso temporaneo. Tôles fortes — Tôles moyennes Grobbleche — Mittelbleche Heavy plates — Medium plates Lamiere grosse — Lamiere medie Excoils or s i m i l a r Napoli C F Beverwijk Α. 33 B < 8 mm Α. 00 extra di taglio compreso Fe 310 A. 00 1 370-70O 1 370-250O 1 370-250O 1 370-260O 185 000 185 000-10 OOOC) 185 000-10 OOOC) 185 000-10 OOOC) 875 875 875 875 ( 2 ) 1 6 000 (3) 8 500 ( 4 ) 1 0 500-2 7 0 0 0 ( 4 ) 1 0 600-2 7 0 0 0 16 000 12 000 12000 12000 Essen (1) Thionville (2) Dunkerque (3) Fos (1.5.74) Güte Quality Qualité Qualità St. 332 750-30O 750-130O 750-210O 750-2100 I LIT/t 3 ί Th. 10 mm IRL IRL/t DK DKR/t — — — — — — — HR 15 117.00 117.00 117-15C) 117-7.50O 1976 VII 750-20O 1370-1000 220 000 876 11000 12 000 144.00 — — 1977 VI 750-185O 1 370-260O 260 000-20 OOOC) 876 11000 12 000 169-10C) — 1 736-300O 1978 I VII 620 660 1395 1490 254 500 276 500 670 705 9 750 10 300 9 760 10 300 156 172.50 — — 1720 1810 1979 I IX 750-70O 765-700 (1)1490 (1)1540 310 500-20 OOOC) 330 500-20 OOOC) 705 705 (2)11500-5000 (2)11500-5000 12 000 12000 167.50 167.50 — — — — 1980 IV IX 765-250 765-250 1 630-45O 1 630-46O 341 500-20 OOO(') 366 500-20 OOOC) (4)11750 (4)11750 13 000 13 000 173.50 173.50 — — — — (") Zeitweiliger Rabatt. (") Temporary rebate. 114 , Dudelange (1 ) Glasgow (2) Hawarden (3) Middles brough (4) Newport (Mon) (1) C labecq (2) Seraing (3) C ouillet (4) La Louvière Basispunkt Basing point Parité Parità I IV IX XI UK UKL/t Β BFR/t F FF/t 1975 L LFR/t NL HFL/t D DM/t (*) (*) Rabais temporaire. Ribasso temporaneo. Fortsetzung Suite Continued Seguito Grobbleche — Mittelbleche Tôles fortes — Tôles moyennes Heavy plates — Medium plates Lamiere grosse — Lamiere medie Quarto D DM/t F FF/t I LIT/t NL HFL/t Β BFR/t L LFR/t UK UKL/t Basispunkt Basing point Parité Parità Essen (1) Thionville (2) Dunkerque Napoli C F Beverwijk (1) Seraing (2) La Louvière Boël Dudelange (1) Glasgow (2) Middles brough (3) Scunthorpe Güte Quality Qualité Qualità St 332 e 10 mm Α. 33 da treno £ 4,76 mm Α. 00 da treno ξ 4,76 mm Fe 310 Α. 00 Α. 00 40 A HR15 1490 1490 1 490 1490 1490 1 490-200O 208 000 208 000 208 000 208 000 240 000 260 000-20 OOOC) 875 875 875 875 875 875 ( 1 ) 1 5 000 (1)11250-10000 (2) 12 250-3 2 6 0 O ( 2 ) 1 2 250-3 2 5 0 0 (2)12 2 5 0 - 1 6 5 0 0 (2)12 2 5 0 - 1 6 5 0 0 — — — — — — 126,95 126,95 126.95 126.95 157.50-150 172.50-200 — — — — — — 2 200 1 800-200C) 1 600-300O 1 600-375C) 1735 1 735-300O IRL IRL/t DK DKR/t Frederiksværk S t 331 ί 25 mm 1975 I IV IX XI 1976 VII 1977 VI 846 845-120O 845-240O 836-240O 845-850 845-2650 1978 I VII 600 645 1350 1455 246 600 269 500 660 690 9 450 10 000 9 450 10 000 151.50 168 — — 1665 1765 1979 I IX 84S-180O 845-1800 (1)1560-1050 (1)1560-1050 316 000-20 OOOC) 340 000-20 OOOC) 690 690 (2)12 2 5 0 - 1 6 5 0 0 (2)12 2 5 0 - 1 6 5 0 0 15000 15000 182.00-140 182.00-120 — — 1765 1765 1980 I IX 845-1500 846-125C) 1650-500 1 650-50O 355 000-20 OOOC) 386 000-20 0 0 0 0 710 710 (2)12 250-7600 (2)12 260-7600 15 000 15000 182.00-120 182.00-120 — — 2 020 2020 (*) Zeitweiliger Rabatt. (*) Temporary rebate. (*) Rabais temporaire. (·) Ribasso temporaneo. Kaltgewalzte Feinbleche (Rollen) Tôles minces à froid (Bobines) Cold reduced sheet (coils) Lamiere sottili a freddo (Rotoli) D DM/t F FF/t I LIT/t NL HFL/t Basispunkt Basing point Parité Parità Essen Thionville Novi Ligure Beverwijk Güte Quality Qualité Qualità Normalgute A (03) St 1203 TC Toles commerciales Fe POO 1400 1400 1400 1400 000 000 000 000 L LFR/t UK UKL/t Tilleur Dudelange (1) Glasgow (2) Hawarden (3) Newport (Mon) Handels kwaliteit Courantes sans garantie Handels kwaliteit De base usage général CR 4 800 800 800 800 12 600 12 6001 l O O O 12 600 12 600 12 12 12 12 900 200 200 200 IRL IRL/t DK DKR/t 128.60 128.60 128.60100 128.6050 — — — — — — — — — 1975 I IV IX XI 84060O 840 5 0 O B40150(') 8401500 1976 VII 840400 1506 265 000 845 13600 13000 164.60 — 1977 VI B4065O 1666 312 00015 OOOC ) 875 13 600 13 400 179.60 — — 1978 I VII 800 825 1800 1870 328000 346 000 865 885 12600 12 900 12600 12 900 201.50 216.00 — — — — 1979 I IX 840 860 1890 1950 383 00017 0 0 0 0 413000 1 7 0 0 0 0 885 885 13600 14000 12900 14200 216.00 221.00 — — _ — 1980 I IX 900 900 2130 2130 44200017000O 467 00017 0 0 0 0 916 916 15000 16000 15200 15200 221,00 221.00 — — — — (*) Zeitweiliger Rabatt. (*) Temporary rebate. 188 188 188 188 Β . BFR/t (*) Rabais temporaire. ί") Ribasso temporaneo. 115 Fortsetzung Suite Continued Seguito Weißbleche Ferblanc Tinpiate Basispunkt Basing point Banda stagnata D DM/m2 F FF/m 2 I UT/m2 NL H FL/m 2 Β BFR/m 2 Neuwied Thionville Novi Ligure Beverwijk Tilleur' L LFR/m 2 IRL IRL/m 2 DK DKR/m 2 34.39 34.39 34.15 34.16 — — — 38.38 — — — — — — 71.76 78.84 Troste Velindre E bow Vale Parità Güte Quality Qualité Qualità El (5.6 gr/m 2 /0.75 lbs) 900 900 900 900 262.40 281.65 281.65 281.65 4 4 4 4 412.00 89100 292.20 4 420 501.00 106 800 314.15 4890 323.85 323.85 531.00 527.00 106 800 106 800 314.15 323.50 4890 4890 I IX 323.85 344.35 691.00 691.00 123 900 124 700 321.10 335.30 4890 5860 IV χ 374.21 374.21 787.00 787.00 142 700 142 700 385.80 388.70 6160 6160 I IV IV XI 280.80 292.40 292.40 292.40 383.00 383.00 412.00 412.00 1976 VI! 292.40 1977 XI 323.85 1978 I VII 1979 1980 1975 116 UK UKL/m 2 67 67 67 67 240 420 420 420 53.64 67.01 56.60 71.26 71.26 Durchschnittserlöse im Eisen und Stahlaußenhandel (EG) H Valeurs unitaires du commerce extérieur sidérurgique (C E) ( 1 ) Iron and steel foreign trade average values (EC ) (') Valori medi del commercio estero siderurgico (C E) ( 1 ) £CL//f( 4 ) Blöcke und Halbzeug Ingots and semis Lingots et demiproduits Lingotti e semiprodotti Warmbreit band Coils Larges bandes â chaud Nastri larghi a caldo 1 2 Neue Schienen New rails Rails neufs Rotaie nuove Schwellen, Unter lagsplatten, Laschen Sleepers fish soleplates Traverses, selles, éclisses Traverse, piastre, stecche Walzdraht Wire rod Fil machine Vergella Stabstahl Bars Barres Barre Stahlspund wände Sheet piling Palplanches Palancole Profile von 80 mm und mehr Sections ^ 80 mm Profilés de 80 mm et plus Profilati da 80 mm e oltre 3 4 5 6 7 8 A 1960 83 1976 1977 1978 1979 152 181 180 190 B i n n e n a u s t a u s c h ( 2 ) / IntraCommunity trade É c h a n g e s i n t r a c o m m u n a u t a i r e s ( 2 ) / Scambio all'interno 120 116 129 107 183 205 243 266 274 331 334 345 345 486 489 566 (2) della 104 206 231 247 268 (2) CE 209 229 251 276 126 101 255 317 348 383 215 245 267 286 135 119 205 263 287 291 179 196 238 250 124 106 234 273 273 302 202 207 216 248 B 1960 78 113 1976 1977 1978 1979 120 131 135 150 159 187 210 234 E i n f u h r e n ( 2 ) / Imports 121 206 208 243 191 ( 2 ) / I m p o r t a t i o n s ( 2 ) / Importazioni 388 142 126 330 498 409 581 176 186 226 250 (2) 181 211 242 264 C 1960 91 131 1976 1977 1978 1979 146 154 158 190 169 186 191 219 A u s f u h r e n ( 3 ) / Exports 110 292 325 324 316 Sonstige Profile Other sections Autres profilés Altri profilati Bandstahl warmgewalzt Hotrolled hoop and strip Feuillards â chaud Nastri stretti a caldo Breit flachstahl Universal plates Larges plats Larghi piatti 9 10 11 ( 3 ) / E x p o r t a t i o n s ( 3 ) / Esportazioni 109 118 107 311 360 385 406 190 192 199 240 185 205 204 251 Bleche nicht überzogen Uncoated plate Tôles non revêtues Lamiere non rivestite Elektro bleche Electrical sheet and plate Tôles magnétiques Lamierini magnetici 12 (3) > 3 mm < 3 mm 13 14 Weißblech und sonstige verzinnte Bleche Tinplete of all kinds Ferblanc et autres tôles étamées Banda e altre lamiere stagnate Sonstige Bleche überzogen Other coated plate Autres tôles revêtues Altre lamiere rivestite 15 16 A 1960 107 B i n n e n a u s t a u s c h ( 2 ) / IntraCommunity trade É c h a n g e s i n t r a c o m m u n a u t a i r e s ( 2 ) / Scambio all'interno 113 109 242 119 1976 1977 1978 1979 224 250 271 300 218 257 278 289 253 282 290 312 358 448 473 481 219 238 265 287 (2) della 140 CE 235 286 308 325 () 225 198 368 470 504 530 281 348 361 385 216 267 336 398 454 499 259 298 348 382 222 204 343 408 410 443 281 328 331 353 Β 1960 121 130 1976 1977 1978 1979 187 221 266 266 163 202 232 258 E i n f u h r e n ( 2 ) / Imports 119 191 231 209 240 ( 2 ) / I m p o r t a t i o n s ( 2 ) / Importazioni 294 116 179 325 402 493 462 176 198 239 256 (2) 208 256 290 314 C 1960 114 122 1976 1977 1978 1979 211 242 248 283 234 247 241 269 A u s f u h r e n ( 3 ) / Exports 121 238 238 264 285 ( 3 ) / E x p o r t a t i o n s ( 3 ) / Esportazioni 205 124 174 358 422 393 440 202 215 231 264 219 248 247 280 (3) (') (2) (3) (4) Nur Massenstahl. Amtliche Einfuhrstatistiken (cifWerte) der Mitgliedstaaten. Amtliche Ausfuhrstatistiken (fobWerte) der Mitglicdstaatcn. 1960: EWA; 1976: EUR. C) Seulement aciers ordinaires. ( 2 ) Statistiques officielles d'importation (valeurs cif) des pays membres. ( 3 ) Statistiques officielles d'exportation (valeurs fob) des pays membres. ( 4 ) 1960: A M E ; 1976: EUR. (1) (2) (3) (4) Only ordinary steel. Official import statistics (cif prices) of the Member States. Official export statistics (fob prices) of the Member States. 1960: EMA: 1976: EUR. (1) (2) (3) (4) Solamente acciai ordinari. Statistiche ufficiali d'importazione (valori cif) dai paesi membri. Statistiche ufficiali d'esportazione (valori fob) dai paesi membri. 1960: AME; 1976: EUR. 117 Durchschnittserlöse im Eisenerzimport Average values for ironore imports ECU It 0 CDN %Fe 60 BR 60 58 65 1975 1976 1977 1978 1979 14 14 19 17 13 100 100 136 121 93 16 17 18 16 17 100 106 113 100 106 20 19 22 20 21 100 95 110 100 105 16 18 21 19 18 100 113 131 119 113 15 17 20 19 18 100 113 133 127 120 1975 1976 1977 1978 1979 13 8 12 9 8 100 62 92 69 62 18 20 18 14 16 100 111 100 78 89 83 33 54 100 40 65 13 14 15 14 15 100 108 115 108 115 13 16 18 15 16 100 123 138 115 123 1975 1976 1977 1978 1979 65 100 23 100 16 14 19 16 15 100 88 119 100 94 12 13 17 14 15 100 108 142 117 125 1975 1976 1977 1978 1979 9 9 9 8 9 100 100 100 89 100 15 16 17 14 14 100 107 113 93 93 16 17 21 22 20 100 106 131 138 125 13 15 18 14 15 100 115 138 108 115 BL 1975 1976 1977 1978 1975 9 12 6 5 10 100 133 67 56 111 14 14 14 13 13 100 100 100 93 93 20 15 14 15 15 100 75 70 75 75 15 18 17 14 19 100 120 113 93 127 11 14 14 15 19 100 127 127 136 173 UK 1975 1976 1977 1978 1979 11 10 10 9 59 100 91 91 82 536 23 25 26 18 14 100 109 113 78 61 23 22 26 21 22 100 96 113 91 96 16 16 19 18 23 100 100 119 113 144 17 17 21 17 19 100 100 124 100 112 IRL 1975 1976 1977 1978 1979 DK 1975 1976 1977 1978 1979 — 1975 1976 1977 1978 1979 12 11 15 12 10 NL EUR (1) 1975, 1976: EUR. ρ = Durchschnittserlöse cif. I = Preisindex: 1975 = 100. 118 — — — — — — — — — 100 92 125 100 83 — — — — — — — — 54 75 100 124 17 18 18 15 15 — 22 — — — — — — — — — — — — 98 19 — 10C ioe ioe 8£ 8Ê — 18 21 21 23 20 21 — 100 100 110 95 100 (1) 1975.1976: EUR. Ρ = Average cif prices. I = Price index: 1975 = 100 — 16 16 20 18 19 — 100 100 125 113 119 — 14 16 19 17 17 — 100 114 136 121 121 Valeurs unitaires à l'importation du minerai de fer Valori medi all'importazione del minerale di ferro ECUIt(1 YV RIM 62 64 ZA LB AUS Drittländer Third countries Pays tiers Paesi terzi 66 60 59 %Fe 15 16 20 17 17 100 107 133 113 113 14 17 21 18 19 100 121 150 129 136 18 18 23 21 19 100 100 128 117 106 15 16 20 19 17 100 107 133 127 113 14 16 21 18 17 100 114 150 129 121 15 17 20 19 18 100 113 133 127 120 1975 1976 1977 1978 1979 14 14 15 12 12 100 100 107 86 86 17 16 18 15 15 100 94 106 88 88 97 98 21 15 17 100 101 22 15 18 14 13 13 11 13 100 93 93 79 93 14 16 17 14 14 100 114 121 100 100 15 16 17 14 15 100 107 113 93 100 1975 1976 1977 1978 1979 16 15 15 13 12 100 94 94 81 75 15 15 16 13 14 100 100 107 87 93 19 12 16 13 13 100 63 84 68 68 15 16 18 14 16 100 107 120 93 107 15 14 15 12 11 100 93 100 80 73 14 14 16 13 15 100 100 114 93 107 1975 1976 1977 1978 1979 15 19 100 127 18 16 100 89 — — — 9 9 17 12 12 100 100 189 133 133 11 11 12 11 11 100 100 109 100 100 14 14 18 14 14 . 100 100 129 100 100 1975 1976 1977 1978 1979 NL — 15 17 15 12 15 100 113 100 80 100 13 16 17 14 12 100 123 131 108 92 13 15 15 14 15 100 115 115 108 115 1975 1976 1977 1978 1979 BL 11 9 14 11 13 100 82 127 100 118 14 18 17 13 14 100 128 121 93 100 18 18 21 17 19 100 100 117 94 106 1975 1976 1977 1978 1979 UK 1975 1976 1977 1978 1979 IRL 1975 1976 1977 1978 1979 DK 1975 1976 1977 1978 1979 EUR — — — 14 15 15 13 14 18 17 20 16 15 — 16 16 17 14 14 — — — — — — — — — 100 107 107 93 100 15 17 17 15 16 100 113 113 100 107 100 94 111 89 83 15 15 16 13 11 100 100 107 87 73 — 100 100 106 88 88 (1) 1975,1976: EUR. Ρ = Prix moyens caf. I = Indice des prix: 1975 — 16 16 18 15 15 100. — 100 100 113 94 94 50 19 14 — 100 — 41 13 16 293 93 114 29 100 — 25 17 19 — 20 16 22 18 18 — 86 59 66 — 100 80 110 90 90 — 14 15 18 16 16 — 100 107 129 114 114 — 14 16 18 15 15 — 100 114 128 107 107 54 77 100 124 15 16 19 16 17 ( 1 ) 1975,1976: EUR. Ρ = Prezzi medi cif. I = Indice dei prezzi: 1975 100 107 127 107 113 100. 119 Durchschnittserlöse im Schrottaußenhandel (1) Valeurs unitaires dans le commerce extérieur de la ferraille (1) 8.17 1 Valori medi nel commercio estero di rottame (') Average values in foreign trade of scrap ( ) ECUIt ( 2 ) D F I NL BL UK IRL DK EUR Einfuhren aus Drittlänc ern / Imports from third countries Importations des pays tiers / Importazioni dai paesi terzi 1960 48 40 54 45 44 1975 133 248 85 268 255 118 1976 117 153 77 208 352 94 1977 85 666 77 382 389 180 1978 99 192 77 250 210 1979 127 481 98 492 522 47(a) 951 — 58 94 17 51 88 47 89 267 63 71 162 84 113 Ausfur ren nach Drittländern / Exports to third countries Exportal ions vers les pays tiers / Esportazioni nei paesi terzi 1960 100 80 297 41 50 1975 80 1976 83 62 214 92 91 43 74 81 68 57 453 81 68 46 41 91 1977 74 ββ 58 375 71 61 45 61 175 1978 59 81 65 274 67 69 55 65 120 1979 63 104 93 513 96 80 77 88 187 90 . 73(a) ( 1 ) Eisen und Stahlschrott, ohne alte Schienen. ( 2 ) 1960: EWA; 1975, 1976: EUR. (a) EUR 6. ( 1 ) Ferrailles de fonte et d'acier, non compris les rails usagés. ( 2 ) 1960: A M E ; 1975, 1976: EUR. (a) EUR 6. (1) Iron and steel scrap, excl. used rails. ( 2 ) 1960: EMA; 1975, 1976: EUR. (a) EUR 6. (1) Rottame di ghisa e acciaio, non comprese le rotaie usate. ( 2 ) 1960: A M E ; 1975, 1976: EUR. (a) EUR 6. 120 Bruttostundenlöhne( 1 ) der Arbeiter in der Eisen und Stahlindustrie( 2 ) Salaire horaire brut(') des ouvriers dans l'industrie sidérurgique( 2 ) Gross hourly w a g e ( 1 ) for manual workers in the iron and steel industry (2) 1960 Salario orario lordo! 1 ) per gli operai dell'industria siderurgica (2) D F( 3 ) I NL Β L UK IRL DK DM FF LIT HFL BFR LFR UKL IRL DKR 3,51 2,84 335 2,5C 43,42 49,90 8,58 1973 8,91 9,47 1 225 131,25 133,22 0,94 1974 10,14 11,54 1 504 158,41 170,24 1,05 1975 10,73 13,86 1 653 179,75 179,36 1,41 1976 11,50 15,92 2 138 200,17 202,68 1,71 1977 12,21 17,62 2 634 219,16 221,66 2,04 1978 12,44 19,56 3 017 231,37 250,43 2,05 1979 13,55 21,64 3 514 258,27 259,38 2,45 (1 ) Direkter Lohn, der in unmittelbarem Zusammenhang mit dem Arbeitseinsatz steht (siehe Erläuterungen „Eisen und Stahl" 1970, Seite 20). ( 2 ) NAC E: 221. ( 3 ) Neue Reihe ab 1973. i 1 ) Gross wage directly related to the work actually done by the workers (see explanatory notes 'Iron and Steel' 1970, page 20). ( 2 ) NAC E: 221. ( 3 ) New series from 1973. : (1 ) Salaire brut directement lié au travail effectif des ouvriers (voir notes explicatives «Sidérurgie» 1970, page20). ( 2 ) NAC E: 221. ( 3 ) Nouvelle série à partir de 1973. ( 1 ) Salario lordo che è in relazione diretta con il lavoro dell'operaio (vedasi note esplicative «Siderurgia» 1970, pagina 20). ( 2 ) NAC E: 221. ( 3 ) Nuova serie, dal 1973. Lohnkosten je Arbeiterstunde in der Eisen und Stahlindustrie Coût horaire des ouvriers dans l'industrie sidérurgique Costo orario per gli operai dell'industria siderurgica Hourly labour costs for manual workers in the iron and steel industry D F I NL B L UK IRL DK DM FF LIT HFL BFR LFR UKL IRL DKR 70,31 4,89 610 4,12 60,83 15,20 17,91 2 497 17,13 221,14 198,17 1,20 17,91 22,77 3 172 269,04 249,63 1,41 1975 19,68 28,43 3 881 321,74 277,40 2,00 43.44 1976 21,13 32,56 4 697 348,50 304,69 2,32 45,81 1977 22,33 37,49 5 585 385,89 341,33 2,65 52,20 1978 23,03 41,74 6 231 416,29 354,67 3,07 55,83 1979 24,97 46,55 7 343 376,00 3,54 63,40 1960 5,07 1973 1974 ECU 0,93 1,02 1,15 1,33 3,28 3,49 5,0C 4,63 4,15 2,39 3,97 4,09 5,80 5,38 2,77 6,45 5,34 4,79 7,06 6,09 3,57 6,10 1976 7,51 6,09 5,05 8,07 7,06 3,73 6,77 1977 8,43 6,69 5,55 9,44 8,35 4,06 7,61 1978 9,01 7,27 5,77 10,39 8,85 4,63 7,95 1979 9,94 7,99 6,45 9,36 5,48 8,79 1960 1,14 0,94 1973 4,64 1974 5,81 1975 121 9 Umlage Levy Prélèvement Prelievo Taux de prélèvement ( 1 ) Umlagesatz ( 1 ) Levy rate (1 ) Tasso di prelievo (1) Nettoumlage je t / Net levy per tonne 1 Prélèvement à la tonne / Prelievo netto per t Satz% Rate% Taux en % Tasso in % (2) 1960(a) Braunkohlenbriketts und Braunkohlen schwelkoks Brown coal briquettes and semicoke derived from brown coal Briquettes et semicoke de lignite Mattonelle e semicoke dì lignite Steinkohle Hard coals Houille Carbon fossile Roheisen Pigiron Fonte Ghisa 3 Thomas Stahlrohblöcke Thomas ingots Lingots Thomas Lingotti Thomas Sonstige Stahlrohblöcke Other ingots Autres lingots Altri lingotti Walzstahlfertig und weiterverarb. Walzstahl fertigerzeugnisse Finished and end products Prod, finis et finals Prodotti finiti e finali () I III 0,35 0,35 0,0277 0,0277 0,0448 0,0448 0,1870 0,1870 0,1738 0,1738 0,2925 0,2925 0,1003 0,1003 I I I I I I 0,29 0,29 0,29 0,29 0,29 0,29 0,03953 0,04481 0,05385 0,06081 0,06983 0,07331 0,05368 0,05936 0,08802 0,10220 0,11180 0,12131 0,16146 0,22405 0,33324 0.35027 0,33669 0,30613 0,21111 0,28951 0,28700 0,36357 0,10928 0,13856 0,18487 0,17409 0,19824 0,19029 1974 1975 1976 1977 1978 1979 0,41720 0,38423 0,43962 0,41565 Der Satz des mittleren Wertes der Produktion in % ist bei sämtlichen EGKS Erzeugnissen gleich. Der entsprechende Wert in ECURechnungseinheiten wird nach dem mittleren Wert je t für jede der großen EGKSErzeugnisgruppen festgesetzt — er kann sich bei Berichtigungen der mittleren Werte ändern, ¡st jedoch bei jedem Erzeugnis für alle Länder gleich. (Die Umlage je t unterliegt außerdem gewissen Abzügen, wenn Erzeugnisse verbraucht werden, für die bereits Umlage gezahlt wurde.) 2 ( ) Zeitpunkt der Veränderung des Satzes oder der mittleren Werte. ( 3 ) Nicht für die Stahlherstellung bestimmt, (a) EUR 6. ( 1 ) Le taux en % de la valeur moyenne de la production est commun à tous les produits de la CECA—Son équivalence en unités de compte ECU est fixée d'après la valeur moyenne à la t pour chacun des grands groupes de produits C EC A — elle peut varier lors des rajustements effectués sur les valeurs moyennes, mais elle est commune pour chaque produit pour tous les pays (le prélèvement à la t subit en outre des déductions tenant compte des consommations de produits déjà taxés). ( 1 ) The % rate of the mean value of production is the same for all EC SC products. The equivalent value in ECU is fixed on the basis of the average value per tonne of each of the broad categories of ECSC products. It may vary when the average values are adjusted, but is the same for each product for all countries (deductions are also made from the levy per tonne to allow for consumption of products on which the levy has already been paid). ( 2 ) Date of changes in the rate of average values. ( 3 ) Not intended for steelmaking. (a) EUR 6. ( 1 ) Il tasso in % del valore medio della produzione è comune a tutti i prodotti CECA. La sua equivalenza in unità di conto EC U è fissata sulla base del valore medio per tonnellata per ciascuno dei grandi gruppi di prodotti C EC A. Essa può variare a seguito dei raggiustamenti effettuati sui valori medi, ma essa è comune per ogni prodotto per tutti i paesi (il prelievo per t subisce inoltre deduzioni che tengono conto del consumo di prodotti già tassati). ( 2 ) Data in cui sono stati modificati i tassi o i valori medi. ( 3 ) Non destinata alla fabbricazione dell'acciaio. (a) EUR 6. 0) ( 2 ) Date des changements de taux ou des valeurs moyennes. (3) Non destinée à la fabrication de l'acier, (a) EUR 6. Anteil der Mitgliedstaaten an der Aufbringung der EGKSUmlage Part de la contribution de chaque pays au prélèvement C EC A Share of t h e contribution of each country t o the EC SC levy Rechnungsjahr Financial year Exercice financier Esercizi finanziari F D I Quota di ogni paese sul prelievo C EC A Β NL L UK IRL DK EUR A Umlage K o hie und Sta i l / Lev)r — Coal and stt tel Prélèvement — Chai bon et acte r / Prelievo — Carbone e acciaio 1960/1961(a) 1974 1975 1976 1977 1978 1979 52 23 10 4 8 3 36 34 33 33 33 35 16 16 16 16 16 15 13 15 14 15 15 14 3 3 3 3 3 3 9 8 8 7 8 8 3 3 3 3 3 3 100 19 21 22 23 22 22 0,1 0,1 0,1 0,0 0,0 0,0 0,2 0,3 0,4 0,4 0,5 0,4 100 100 100 100 100 100 B U m age auf die Eisen und Stahlindust r i e / Le\,γ or ι the iron ar d steel 'mdv stry Prélòvement sur la sidérurgie f Prelieì ro in dust ria side rurgica 1960/1961(a) 1974 1975 1976 1977 1978 1979 47 24 14 3 8 5 35 33 32 31 31 33 17 17 18 18 18 17 16 18 18 19 19 18 4 4 4 4 4 4 10 9 9 9 9 9 4 4 3 3 4 3 100 14 16 16 16 15 15 0,1 0.1 0.1 0.0 0.0 0,0 0,3 0,4 1 1 0,6 0,6 100 100 100 100 100 100 (a) EUR 6. 123 EUROSTAT-PUBLIKATIONER De europæiske Fællesskabers statistiske Kontors program vedrørende de publikationer, der udgives i løbet af året, offentliggøres, inddelt efter emner, i årets første nummer af brochuren »Eurostat News« (»Informations de l'Eurostat«), der udkommer hvert kvartal. De publikationer, der netop er udkommet, eller som er under forberedelse, er nævnt i en meddelelse, der er indhæftet i »Eurostat News« under overskrifterne »Published« (»Vient de Paraître«) og »To be published« (»Va paraître«). EUROSTAT-VERÖFFENTLICHUNGEN Das Veröffentlichungsprogramm des Statistischen Amtes der Europäischen Gemeinschaften für das jeweilige Kalenderjahr ¡st, nach Themenkreisen gegliedert, im ersten Heft jedes Jahrgangs der vierteljährlich erscheinenden Broschüre „Eurostat-Mitteilungen" enthalten. Auf die neuerschienenen oder in Vorbereitung befindlichen Veröffentlichungen wird in den „EurostatMitteilungen" unter den Rubriken „Erschienen" und „In Vorbereitung" hingewiesen. EUROSTAT PUBLICATIONS The programme of publications by the Statistical Office of the European Communities to appear during the year is published, using the classification based on themes, in the first number each year of the quarterly booklet 'Eurostat News'. Eurostat News' also lists the latest publications and publications being prepared under the headings 'Published' and 'To be published'. PUBLICATIONS DE L'EUROSTAT Le programme de l'Office statistique des Communautés européennes relatif aux publications qui seront éditées en cours d'année est publié, selon le classement par thèmes traités, dans le premier numéro de l'année de la brochure trimestrielle intitulée «Informations de l'Eurostat». Les publications nouvellement sorties de presse ou celles qui sont en préparation font l'objet d'une annonce insérée dans ces mêmes « Informations de l'Eurostat » sous les rubriques « Vient de paraître » ou «Va paraître ». PUBBLICAZIONI DELL'EUROSTAT L'Istituto statistico delle Comunità europee pubblica ogni anno, nel primo numero del fascicolo trimestrale «Informations de l'Eurostat» («Eurostat News»), il programma delle pubblicazioni previste nel corso dell'anno, classificate per argomenti. Inoltre, in ogni numero delle «Informations de l'Eurostat» le rubriche «Vient de paraître» («Published») e «Va paraître» («To be published») annunciano rispettivamente le ultime pubblicazioni uscite e quelle in preparazione. PUBLIKATIESVAN EUROSTAT Het programma van het Bureau voor de Statistiek van de Europese Gemeenschappen met de publikaties die in de loop van het jaar worden uitgegeven, is, ingedeeld naar onderwerp, opgenomen in het eerste nummer van de dreimaandelijkse brochure „Eurostat News" („Eurostat Mitteilungen"). De zojuist versehenen publikaties en de in voorbereiding zijnde publikaties worden in deze brochure aangekondigd in de rubrieken „Published" („Erschienen") of „To be published" („In Vorbereitung "). 126 Europäische Gemeinschaften — Kommission European C ommunities— C ommission Communautés européennes — C ommission Comunità europee — C ommissione Jahrbuch Eisen und Stahl 1980 Iron and steel yearbook 1980 Annuaire sidérurgie 1980 Annuario siderurgia 1980 Luxembourg: Office des publications officielles des C ommunautés européennes 1981 — XXXIX, 123 p., 12 ill. — 21,0 χ 29,7 cm Industrie und Dienstleistungen (blauer Umschlag) Industry and services (blue cover) Industrie et services (couverture bleue) Industria e servizi (copertina azzurra) DE/EN/FR/IT ISBN 9282520862 Kat./cat.: C A30804714AC Öffentliche Preise in Luxemburg (ohne MwSt.) · Price (excluding VAT) in Luxembourg • Prix publics au Luxembourg, TVA exclue · Prezzi pubblici nel Lussemburgo, IVA esclusa ECU 24,40 BFR 1 000 DM 62,40 LIT 29 600 UKL 14.50 USD 35 IRL 16.80 Årsstatistik over strukturen og den økonomiske situation i Fællesskabets jern og stålindustri: beskæftigelse, virksomhedernes størrelse, anlæg, balancer for råstål, jernmalm og skrot, udvinding af jernmalm, produktion af råjern, råstål, færdige og videreforarbejdede stålprodukter, forbrug af råstoffer, værkernes leverancer og tilførsler, udenrigshandel med skrot og EGKSprodukter, indirekte udenrigshandel, stålforbrug, jern og stålindustriens investeringer, priser og afgift. Jahresstatistik über die Struktur und die wirtschaftliche Lage der Eisen und Stahlindustrie der Gemeinschaft : Beschäftigte, Größe der Unternehmen, Anlagen, Stahl, Eisenerz und Schrottbilanz, Eisenerzförderung, Erzeugung von Roheisen, Rohstahl, Walzstahlfertig und weiterverarbeiteten Erzeugnissen, Verbrauch an Rohstoffen, Lieferungen und Bezüge der Werke, Außenhandel mit Schrott und EGKSErzeugnissen, indirekter Stahlaußenhandel, Stahlverbrauch, Investitionen der Eisen und Stahlindu strie, Preise und Umlage. 127 Yearly statistics on the structure and the economic situation of the Community's iron and steel industry: employment, size of enterprises, plants, crude steel, iron and scrap balances, production of iron-ore, pig-iron, crude steel, finished steel and end products, consumption of raw materials, works deliveries and receipts, external trade of scrap and ECSC products, indirect foreign trade, steel consumption investments of the iron and steel industry, prices and levy. Statistiques annuelles sur la structure et la situation économique de l'industrie sidérurgique communautaire: main-d'oeuvre, taille des entreprises, installations, bilans d'acier brut, de minerai de fer et de ferrailles, production de minerai de fer, de fonte, d'acier et de produits finis et finals, consommation de matières premières, livraisons et réceptions des usines, commerce extérieur de produits CECA et de ferrailles, échanges indirects d'acier, consommation d'acier, investissements de l'industrie sidérurgique, prix et prélèvement. Statistiche annuali sulla struttura e la situazione economica dell'industria siderurgica comunitaria : mano d'opera, dimensione delle imprese, impianti, bilanci di acciaio grezzo, di minerale di ferro e di rottame, produzione di minerale di ferro, di ghisa, di acciaio e di prodotti finiti e terminali, consumo di materie prime, consegne e arrivi degli stabilimenti, commercio estero di prodotti CECA e di rottame, scambi indiretti di acciaio, consumo di acciaio, investimenti dell'industria siderurgica, prezzi e prelievo. Jaarstatistieken van de structuur en de economische situatie van de ijzer- en staalindustrie in de Gemeenschap : werknemers, grootte van de ondernemingen, installaties, ruwstaal-, ijzererts- en schrootbalansen, produktie van ijzererts, ruwijzer, ruwstaal, gewalst staal en eindprodukten, verbruik van grondstoffen, leveringen van en aan de fabrieken, handel in schroot en EGKS-produkten met derde landen, indirekte staalhandel met derde landen, staalverbruik, investeringen van de ijzer- en staalindustrie, prijzen en heffing. 128 Salgs- og abonnementskontorer - Vertriebsbüros ■ Γραφεία πωλήσεως ■ Sales Offices Bureaux de vente · Uffici di vendita ■ Verkoopkantoren Belgique — België France Moniteur belge — Belgisch Staatsblad Service de vente en France des publications des Communautés européennes Rue de Louvain 4042 — Leuvensestraat 4042 1000 Bruxelles — 1000 Brussel Tél. 512 00 26 España Journal officiel Libreria MundiPrensa Castellò 37 Madrid 1 Tel. 275 46 55 26, rue Desaix 75732 Paris C edex 15 Tél. (1) 578 61 39 Sousdépôts — Agentschappen : Librairie européenne — Europese Boekhandel Rue de la Loi 244 — Wetstraat 244 1040 Bruxelles — 1040 Brussel «Service de documentation·> Portugal D.E.P.P. — Maison de l'Europe 37, rue des FrancsBourgeois 75004 Paris Tel 887 96 50 CREDOC Rue de la Montagne 34 Bte 11 Bergstraat 34 Bus 11 1000 Bruxelles — 1000 Brussel Livraria Bertrand, s.a.r.l. Rua João de Deus — Venda Nova Amadora Tél. 97 45 71 Télex 12 709 — litran Ireland Danmark Government Publications Schultz Forlag Sales Office G P.O. Arcade Dublin 1 Montergade 21 1116 København Κ TH. (01) 12 11 95 Underagentur : Europa Boger Gammel Torv 6 — Postbox 137 1004 København K Tlf. (01) 15 62 73 or by post Schweiz Suisse Svizzera Stationery Office Librairie Payot Dublin 4 Tel. 78 96 44 6, rue Grenus 1211 Genève Tél. 31 89 50 Italia BR Deutschland Libreria dello Stato Verlag Bundesanzeiger Piazza G Verdi, 10 00198 Roma — Tel. (6) 8508 Telex 62008 Breite Straße — Postfach 10 80 06 5000 Köln 1 Tel. (0221) 21 03 48 (Fernschreiber : Anzeiger Bonn 8 882 595) Sverige Librairie CE. Fritzes Regeringsgatan 12 Box 16356 103 27 Stockholm Tel 0823 89 00 Nederland 'Ελλάς Staatsdrukkerij en uitgeversbedrijf Γ. Κ 'Ελευθερουδάκης AE. Christoffel Plantijnstraat . Postbus 20014 2500EA 'sGravenhage Tel. (070) 78 99 11 Νίκης 4 Αθήνα (126) Τηλ. 3226323 Τέλεξ 219410 elei United States of America Πρακτόρευση : United Kingdom European Community Information Service Βιβλιοπωλείο Μόλχο οδός Τσιμισκή 10 Θεσσαλονίκη Τηλ. 275 271 Τέλεξ 412885 limo H.M. Stationery Office 2100 M Street, N.W. Suite 707 Washington, D.C . 20 037 Tel. (202) 862 95 00 P.O. Box 569 London SE1 9NH Tel (01) 928 69 77. ext. 365 GrandDuché de Luxembourg Andre lande Andere Länder 'Αλλες χώρες Other countries Autres pays Altri paesi Andere landen Kontoret for De europæiske Fællesskabers officielle Publikationer ■ Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften · 'Υπηρεσία των 'Επισήμων Δημοσιεύσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων · Oftice for Official Publications of the European Communities ■ Office des publications officielles des C ommunautés européennes ■ Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle C omunità europee Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen L2985 Luxembourg 5, rue du C ommerce · Tél. 49 00 81 ö f f e n t l i c h e Preise in Luxemburg (ohne M w S t . ) · Price (excluding V A T ) in Luxembourg · Prix publics au Luxembourg, T V A exclue · Prezzi pubblici nel Lussemburgo, IVA esclusa ECU 24.40 M BFR 1 000 DM 62,40 IRL 16.80 KONTORET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS OFFICIELLE PUBLIKATIONER AMT FÜR AMTLICHE VERÖFFENTLICHUNGEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN OFFICE FOR OFFICIAL PUBLICATIONS OF THE EUROPEAN COMMUNITIES OFFICE DES PUBLICATIONS OFFICIELLES DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES UFFICIO DELLE PUBBLICAZIONI UFFICIALI DELLE COMUNITÀ EUROPEE BUREAU VOOR OFFICIËLE PUBLIKATIES DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN L-2985 Luxembourg LIT 29 600 UKL 14.50 USD 35 ISBN 92-825-2086-2 Kat./cat.: CA-30-80-471-4A-C