EKO
C ATA L O G O P R O D O T T I
EKO
Quando l’Acqua è di casa
INDICE
Index
Pag
Sistemi di trattamento acqua per uso domestico.......................................................................................... 3
Addolcitori..................................................................................................................................... 5
Filtri.............................................................................................................................................. 15
Filtri autopulenti............................................................................................................................. 21
Sistemi di dosaggio........................................................................................................................ 27
EKO
SISTEMI DI TRATTAMENTO ACQUA
PER USO DOMESTICO
Sistemi di trattamento acqua per uso domestico
EKOPURE ZERO
FILTRAZIONE MICROMOLECOLARE
Micromolecular filtration
made in Italy
EKO
EKOPURE ZERO è un elettrodomestico che rende batteriologicamente pura e sicura l’acqua del
rubinetto. Grazie all’azione adsorbente del carbone attivo vegetale unitamente all’innovativo processo di filtrazione Micromolecolare, che mediante fibre cave costituisce una barriera fisiologica
per le impurità nocive alla salute, EKOPURE ZERO riduce drasticamente la concentrazione di cloro,
cattivi odori e sapori, solidi in sospensione solitamente presenti nell’acqua, garantendo al tempo
stesso acqua batteriologicamente pura, sicura per il consumo e l’uso alimentare.
CARATTERISTICHE TECNICHE
DIMENSIONI
AQUCAL
Larghezza
cm 19
Portata
10 lt/min. at 2 bar
Altezza
cm 36
Autonomia
8000 lt o 1 anno
massimo
cm 14
Pressione max
d’esercizio
6 bar
Profondità
Temperatura
max
Acqua pura
e buona direttamente
dal
rubinetto
Ingresso
3/8”
35°C
d’esercizio
Uscita
3/8”
Pure water directlyAutomatico
from the tap
Lavaggio membrane
MCM= Filtrazione Micromolecolare
GAC= Carbone attivo vegetale
Grado di Filtrazione
ADDOLCITORI
regolabile
Vithapura è un elettrodomestico che rende batteriologicaTECNOLOGIA
mente pura e sicura l’acqua del rubinetto.
Grazie all’azione adsorbente del carbone attivo vegetale
unitamente all’innovativo processo di filtrazione Micromolecolare, che mediante fibre cave costituisce una barriera
fisiologica per le impurità nocive alla salute, Vithapura
riduce drasticamente la concentrazione di cloro, cattivi odori
e sapori, solidi in sospensione solitamente presenti nell’acqua, garantendo al tempo stesso acqua batteriologicamente
pura, sicura per il consumo e l’uso alimentare.
Vithapura is an appliance that makes tap water
batteriologically clean and pure. Thanks to the innovative
process of Micromolecular filtering, a physiological barrier
of fibres that stop dangerous and unhealthy impurities is
created. Vithapura drastically reduces the clorine
concentration, bad taste and smell, and removes the
suspended solids normally present in water, being therefore
able to guarantee water that is both bacteriologically pure
and safe for alimentary use.
TECNICHE
Da CARATTERISTICHE
0.05 Micron a 0.1 Micron
(1 Micron = 0,001 mm)
/ TECHNICAL DATA
made in Italy
DIMENSIONI/DIMENSIONS
€Saving
/ cad.
and respect for environment
Codice
Descrizione
Risparmio
e rispetto verso l’ambiente
Vithapura
riduce sensibilmente sia i costi dovuti
Description
Code
EKOPUREZERO
Larghezza / Width
all’acquisto di acqua in bottiglia, sia il tempo ripetutamente
impiegato per l’approvvigionamento ed il trasporto di acqua
da bere; al tempo stesso diminuisce nettamente la quantità
di rifiuti ingombranti ed inquinanti da smaltire.
Purificatore d’acqua EKOPURE ZERO - 10000 lt
Altezza / Height
CARTUCCE DI RICAMBIO
Benessere eProfondità
sicurezza
Codice
Descrizione
/ Depth
Con Vithapura l’organismo guadagna benessere: migliora le
caratteristiche igeniche dell’acqua rendendola sicura e ideal
Description
per bere,
cucinare, lavarefrutta e verdura e preparare bevande
Ingresso / Inlet
BERE
reduces sensibly both the cost of purchasing
€Vithapura
/ each
Acqua sicura cm 19
of mineral water and the time associated with purchasing
transporting water bottles. At the same time reduces
€ and
300,00
e pura dal gusto
drastically pollutants and disposal of waste.
cm 36
eccellente
Wellbeing and security
cm 14
With Vithapura the body gains in well-being: it increases
the hygenic characteristics of water, making it safe for
cooking, washing fruit and vegetables, and ideal to drink and
€prepare
/ each
beverages.
€ / cad.
3/8”
CUCINARE
EKOPURE ZEROC
EKOPURE ZEROUscita
CARTUCCIA
€ 115,00
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL
Ideale/per
la 3/8” DATA
/ Outlet
preparazione
SEMPLICE INSTALLAZIONE ED UTILIZZO
DIMENSIONI/DIMENSIONS di cibi sani
DATI TECNICI/TECHNICAL DATA
Code
Contalitri con blocco
Flow meter
Testa filtro
Filter head
Larghezza
/ Width ed efficienza
Semplicità
Portata / Flow rate
cm 19
PREPARARE10 lt/min. at 2 bar
cm 36
BEVANDE 10000 lt or 1 year max
caratteristiche uniche della cartuccia micromolecolare
Autonomia / Autonomy
Profondità / Depth
cm 14
Ideale per preparare
Efficency and semplicity
Pressione max d’esercizio / Max
pressure
work
6 bar
Ingresso
/ Inlet
3/8”
Simple
and functional thanks to the bevande dal gusto
original micromolecolar cartridge
Temperatura max d’esercizio / Max temperature work eccellente. 35°C
ed efficace grazie alle
AltezzaSemplice
/ Height
Filtrazione micromolecolare
Micromolecular filtration
Carbone attivo
Carbon block
Semplice e pratico da installare, EKOPURE ZERO
funziona completamente in automatico senza necessità di corrente elettrica
CATALOGO 2011.indd 18
Uscita / Outlet
3/8”
Lavaggio membrane / Auto flushing membrane
Automatico regolabile / Automatic adj.
DATI TECNICI/TECHNICAL DATA
PER IL CAFFÈ
Ideale per preparare
TECNOLOGIA/TECHNOLOGYPortata / Flow rate
10 lt/min. at 2 bar
un buon caffè dal pieno
ELIMINA
aroma
Autonomia / Autonomy
10000 lt or 1 year max
MCM= Filtrazione Micromolecolare / Micromolecular filtration
DALL’ACQUA:
24/10/2011 09:43:18
Pressione max d’esercizio / Max pressure work
6 bar
GAC= Carbone attivo vegetale / Actived Carbon
Temperatura max d’esercizio / ECONOMICO
Max temperature work
35°C
Cancella dal budget
di Filtrazione / Mean pore
sizemembrane / Auto flushing
From 0.05 Micron to
0.1 Micron
- Grado
Cloro
Lavaggio
membrane
Automatico
regolabile / Automatic adj.
familiare il costo per
- Odore
TECNOLOGIA/TECHNOLOGY l’acquisto di acqua in
bottiglia
- Sapore
MCM=
Filtrazione
Micromolecolare
/ Micromolecular filtration
- Batteri
ECOLOGICO
GAC= Carbone attivo vegetale / Actived Carbon
- Virus
DESIGN E DIMENSIONI
Niente più inquinanti
ed ingombranti
bottiglie di plastica
Grado di Filtrazione / Mean pore size
out
Food Grade
Quality
From 0.05 Micron to 0.1 Micron
in
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PARMA
Approvato dal Dipartimento di sanità pubblica
EKOPURE ZERO si distingue per le sue dimensioni ridotte e l’elegante design, si posiziona comodamente
sotto il lavandino, integrandosi perfettamente con
l’ambiente domestico in base alle specifiche esigenze di spazio.
6
uct
prod
Food Grade Quality
COMODO
100% Made in Italy
Evita sforzi
e fatica inutile
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PARMA
Approvato dal Dipartimento di sanità pubblica
uct
prod
Food Grade Quality
100% Made in Italy
Addolcitori - Water softeners
Addolcitori - Water softeners
ADDOLCITORI
Water softeners
made in Italy
L’acqua addolcita
made in Italy
ADDOLCITORI
Water softeners
Addolcitori EKO
Evita depositi di calcare
nelle tubazioni
Diminuisce il consumo di
detersivi e ammorbidenti
Evita l’infeltrimento
dei tessuti durante il bucato
Rende la pelle
più morbida
Migliora la cottura
dei cibi
Evita depositi di calcare su
vasche, docce, lavandini,
rubinetteria e stoviglie
Le nostre apparecchiature vengono realizzate con materiali e tecnologia di qualità nel rispetto delle norme vigenti concernenti il trattamento dell’acqua per uso potabile civile e industriale. Tutti i materiali
vengono sottoposti a collaudi strutturali, che ne garantiscono la durata nel tempo.
PERCHE’ SI ADDOLCISCE L’ACQUA?
L’addolcimento dell’acqua è un trattamento che elimina i Sali di
calcio e magnesio contenuti nell’acqua naturale; questi Sali creano
depositi di calcare nelle tubazioni, nelle apparecchiature e nei vari
impianti, causandone un deterioramento e un consumo di energia
superiore. L’acqua addolcita apporta un risparmio di detersivi e
ammorbidenti in genere; nel bucato evita l’infeltrimento dei tessuti,
nell’igiene rende la pelle più morbida e meno secca, migliora la
cottura dei cibi e il sapore delle bevande e si ottengono superfici
senza depositi.
Gli addolcitori CABINATI sono composti da cabinatura in polietilene, bombola in polipropilene rinforzata in fibra di vetro, valvola
meccanica a tempo o volumetrica digitale, by pass, kit analisi durezza, resina cationica a ciclo sodico, sale escluso
made in Italy
Descrizione e Funzionamento
L’addolcimento consiste nel far passare l’acqua attraverso uno strato di resine a scambio ionico le quali catturano gli ioni
di calcio e magnesio (responsabili delle incrostazioni) liberando sodio; quando le resine sono sature, vengono rigenerate con una soluzione di sodio. L’acqua addolcita avrà la stessa salinità totale dell’acqua dura ma, invece di calcio e
magnesio, conterrà sodio. La funzione di rigenerazione delle resine, viene attuata dalla valvola dell’addolcitore che può
essere meccanica a tempo o volumetrica digitale.
Gli addolcitori STANDARD sono composti da bombola in polipropilene rinforzata in fibra di vetro, tino salamoia con doppia valvola
di sicurezza, valvola meccanica a tempo o volumetrica digitale, by
pass, kit analisi durezza, resina cationica a ciclo sodico, sale escluso.
Tutti gli addolcitori (modello EKO CABINATO e EKO STANDARD) sono adatti per il trattamento di acque potabili (Decreto
443 del 21.12.90).
8
9
Addolcitori - Water softeners
Addolcitori - Water softeners
made in Italy
EKODOLCE è l’addolcitore ecologico che rimuove efficacemente il calcare dall’acqua e ne
previene la sedimentazione nelle condutture idriche e sulle superfici. Tale risultato è ottenuto
sostituendo gli ioni di calcio e magnesio, responsabili della forma zione del calcare, con
ioni di sodio che, al contrario, non tendono a precipitare nelle tubazioni. In questo modo,
l’addolcitore garantisce un funzionamento più efficiente degli elettrodomestici e contrasta
l’insorgere di guasti alle condutture idriche.
CARATTERISTICHE TECNICHE
DIMENSIONI
Larghezza
CARATTERISTICHE
cm 27
Modalità
di rigenerazione
Vol/Tempo
Altezza
cm 46
Rigenerazione
forzata
1 - 4 giorni
Profondità
cm 37
Consumo d’acqua
per rigenerazione
20 Lt
Peso a secco
cm 37
Consumo sale
per rigenerazione
250 gr
Ingresso - Uscita
3/4”
Durata della
rigenerazione
16’
dolcitore ecologico
Vithadolce, ecologic water softener
VANTAGGI PRATICI
Raccordo scarico
mm 8
I tessuti risultano più morbidi, le superfici a contatto con l’acqua rimangono
più pulite e brillanti, gli elettrodomestici funzionano meglio e si deteriorano
molto meno, le tubazioni non hanno guasti.
citore ecologico
Alimentazione elettrica
PRACTICAL ADVANTAGES
Clothes become softer, surfaces in contact with water remain cleaner and
electrical household appliances function better and last longer,
DATIshiny,
TECNICI
pipelines remain unblocked.
BENESSERE DEL CORPO
L’acqua dolce diventa
un vero e proprio
prodotto di bellezza per il corpo:
Potenza
assorbita
rende i capelli soffici e lucenti, la pelle morbida e vellutata.
220 Volt
Vithadolce, the ecological water softener
2-6 Bar
RESPECT FOR THE ENVIRONMENT
Evita depositi di calcare
Vithadolce è l’unicoPortata
addolcitored’esercizio
in commercio progettato per ridurre in modo
Vithadolce
is the only
1800
lt/hwater treatment designed to reduce significantly the emisnelle tubazioni,
significativo l’emissione di sostanze inquinanti nell’ambiente.
sion of pullutants into the environment.
nelle
caldaie,
nelle
Capacità sale
6 Kg ecologico che rimuove
Vithadolce
is
the
ecological
water
softener*
which
re
Vithadolce
è
l’addolcitore
DESIGN E DIMENSIONI
DESIGN AND DIMENSIONS
lavatrici
e
lavastoviglie
Vithadolce si distingue
non
solo
per
le
prestazioni
tecniche,
ma
anche
per
Vithadolce
stands
out
not
only
for
its
performance,
but
also
for
its
reduced
Volume di resina
5 Lt dall’acqua e ne previene
moves effectively limestone from water and prevents
efficacemente il calcare
le sue dimensioni ridotte e l’elegante design: largo 26 cm, alto 46 cm e
dimensions and the elegant design: 26 cm wide, 46 cm high, 37 cm deep,
profondo 37 cm, Vithadolce si integra perfettamente in ogni ambiente.
Vithadolce
integratedidriche
within theehousehold.
deposits
la sedimentazione
nelleperfectly
condutture
sulle
accumulating in pipes and on surfaces.
Codice
€ / This
cad.result is obtained by substituting calcium and
superfici. Tale Descrizione
risultato è ottenuto sostituendo gli
Code
Description
€ / each
Diminuisce
il up,
magnesium ions, responsible for
limestone build
ioni di calcio e magnesio, responsabili della formaEKOC005EDVED Addolcitore
a
volume
EKODOLCE
3/4”
5
lt
CAB
c/disinf
€
950,00
consumo
di
with sodium ions, which instead
are not released
zione del calcare, con ioni di sodio che, al contrario,
into the pipes. In this way, thedetersivi
water treatment
non tendono a precipitare nelle tubazioni. In questo
ALTE PRESTAZIONI E CONSUMI MINIMI
e ammorbidenti
ensures a more efficient functioning of household
modo, l’addolcitore garantisce un funzionamento più
EKODOLCE richiede per la sua rigenerazione
unadegli
quantità
di sale, acqua
e tempo
nettamente inferiore
appliances
and at the same time diminishes the
efficiente
elettrodomestici
e contrasta
l’insorAlte prestazioni
e consumi
minimi
rispetto
ad un addolcitore
tradizionale:
consuma
il 90%
in meno diidriche.
sale, il 96% in meno di acqua
e
occurrence
of pipe blockage.
gere
di guasti
alle condutture
Vithadolce richiede
sua rigenerazione
una quantità di sale, acqua e tempo nettamente inferiore rispetto ad un addolcitore tradizionale: consuma il 90% in
impiega
solo per
16la minuti
per rigenerarsi.
meno di sale, il 96% in meno di acqua e impiega solo 16 minuti per rigenerarsi.
Rigenerazione rapida ed intelligente
16 min.
100 min.
Ekodolce
altri
Risparmio
Basso consumo di acqua
Limitato consumo
L’acqua addolcita e priva di calcare, riduce di oltre il
65% la quantità di detersivi e detergenti, ammor480 lt
2400 gr
bidenti e brillantanti, aumentandone la potenza
schiumogena.
altri
20 lt
altri
Ekodolce
Saving
Rende la pelle
più morbida
Ekodolce
CARATTERISTICHE TECNICHE
DIMENSIONI
CARATTERISTICHE
Larghezza
cm 27
Modalità
di rigenerazione
Altezza
cm 46
Rigenerazione
forzata
1 - 4 giorni
Profondità
cm 37
Consumo d’acqua
per rigenerazione
20 Lt
Peso a secco
cm 37
Consumo sale
per rigenerazione
250 gr
Ingresso - Uscita
3/4”
Durata della
rigenerazione
16’
Vol/Tempo
made in Italy
mm 8
Vithadolce, ecologic water softener
DATI TECNICI
Alimentazione elettrica
220 Volt
Potenza assorbita
10 Watt
VANTAGGI PRATICI
I tessuti risultano piùPressione
morbidi, le superfici
a contatto con l’acqua rimangono
d’esercizio
più pulite e brillanti, gli elettrodomestici funzionano meglio e si deteriorano
molto meno, le tubazioni
non
hanno
guasti.
Portata d’esercizio
PRACTICAL ADVANTAGES
Clothes
become softer, surfaces in contact with water remain cleaner and
2-6
Bar
shiny, electrical household appliances function better and last longer,
pipelines
remain unblocked.
1800 lt/h
BENESSERE DEL CORPO
Capacità sale
L’acqua dolce diventa un vero e proprio prodotto di bellezza per il corpo:
rende i capelli soffici
e lucenti, di
la pelle
morbida e vellutata.
Volume
resina
6WELLBEING
Kg AND PRACTICAL BENEFITS
RISPETTO PER L’AMBIENTE
Vithadolce è l’unico addolcitore in commercio progettato per ridurre in modo
significativo l’emissione di sostanze inquinanti nell’ambiente.
RESPECT FOR THE ENVIRONMENT
Vithadolce is the only water treatment designed to reduce significantly the emis
sion of pullutants into the environment.
Codice
Evita depositi di calcare
nelle tubazioni,
nelle caldaie, nelle
lavatrici e lavastoviglie
Treated water is a real beauty treatment for the body: makes hair soft and
5shine,
Lt and skin moisturised and velvety.
Descrizione
DESIGN E DIMENSIONI
Code
Vithadolce si distingue non solo per le prestazioni tecniche, ma anche per
le sue dimensioni ridotte e l’elegante design: largo 26 cm, alto 46 cm e
Addolcitore a
profondo 37 cm, Vithadolce
si integra perfettamente in ogni ambiente.
EKOC010EDDVED
DESIGN AND DIMENSIONS
Description
€ / cad.
€ / each
Vithadolce stands out not only for its performance, but also for its reduced
dimensions and the elegant design: 26 cm wide, 46 cm high, 37 cm deep,
volume
EKODOLCE DUPLEX
Vithadolce perfectly integrated within the household.
€ 1.450,00
Diminuisce il
consumo di
detersivi
e ammorbidenti
5+5 lt CAB c/disinf
Evita l’infeltrimento
dei tessuti durante
di sale
Treated water without limestone,
reduces up to 65%
il bucato
the consumption of washing-up liquid, detergents,
softeners, and sparkling agents, and increases their
for foaming properties.
250 gr
EKODOLCE DUPLEX è l’addolcitore ecologico che rimuove efficacemente il calcare
dall’acqua e ne previene la sedimentazione nelle condutture idriche e sulle superfici,
garantendo una portata d’acqua continua e costante. Tale risultato è ottenuto sostituendo gli ioni di calcio e magnesio, responsabili della formazione del calcare, con
ioni di sodio che, al contrario, non tendono a precipitare nelle tubazioni. In questo
modo, l’addolcitore garantisce un funzionamento più efficiente degli elettrodomestici e contrasta l’insorgere di guasti alle condutture idriche.
Vithadolce,
made in Italy l’addolcitore ecologico
Raccordo scarico
WELLBEING AND PRACTICAL BENEFITS
Treated10
waterWatt
is a real beauty treatment for the body: makes hair soft and
shine, and skin moisturised and velvety.
Pressione d’esercizio
RISPETTO PER L’AMBIENTE
made in Italy
EKODOLCE DUPLEX
EKODOLCE
ADDOLCITORI
Water softeners
ALTE PRESTAZIONI E CONSUMI MINIMI
EKODOLCE DUPLEX richiede per la sua rigenerazione una quantità di sale, acqua e tempo nettamente
Alte prestazioni
e consumi
inferiore
rispetto ad un
addolcitoreminimi
tradizionale: consuma il 90% in meno di sale, il 96% in meno di
acqua
impiega
solo
16 minuti
per rigenerarsi.
Vithadolceerichiede
per la sua
rigenerazione
una quantità
di sale, acqua e tempo nettamente inferiore rispetto ad un addolcitore tradizionale: consuma il 90% in
Evita l’infeltrimento
dei tessuti durante
il bucato
meno di sale, il 96% in meno di acqua e impiega solo 16 minuti per rigenerarsi.
Rigenerazione rapida ed intelligente
16 min.
100 min.
Ekodolce
altri
Basso consumo di acqua
480 lt
Limitato consumo di sale
Rende la pelle
più morbida
2400 gr
Turbina
Valvola
24/10/2011 09:42:51
Migliora la cottura
dei cibi
Miscelatore
CATALOGO 2011.indd 7
Valvola salamoia
Cabinato
Evita depositi di calcare
su vasche, docce,
lavandini, rubinetteria
e stoviglie
altri
20 lt
Ekodolce
altri
250 gr
Migliora la cottura
dei cibi
Ekodolce
24/10/2011 09:42:51
Evita depositi di calcare
su vasche, docce,
lavandini, rubinetteria
e stoviglie
Resine ad alta efficienza
Bombola
10
11
Addolcitori - Water softeners
Addolcitori - Water softeners
ADDOLCITORI CABINATI
Water softeners
made in Italy
Gli addolcitori CABINATI sono composti da cabinatura in polietilene, bombola in polipropilene rinforzata in fibra di vetro, valvola meccanica a tempo o volumetrica digitale, by pass, kit analisi durezza, resina cationica a ciclo sodico, sale escluso
ADDOLCITORI STANDARD
Standard Water softeners
made in Italy
Gli addolcitori STANDARD sono composti da bombola in polipropilene rinforzata in fibra di vetro, tino salamoia con doppia valvola di
sicurezza, valvola meccanica a tempo o volumetrica digitale, by pass, kit analisi durezza, resina cationica a ciclo sodico, sale escluso.
Capacità di scambio
Capacità di scambio
Litri
resina
Portata max di
scambio
m3/h
Min.
m3/°F
Consumo
sale
kg
Max.
m3/°F
Consumo
sale
kg
Ciclo campione intervallo
rigenerazione a durezza
35°F
Modello
Litri
resina
Portata max di
scambio
m3/h
EKO Cabinato
4
0,16
18
0,32
30
0,88
0,6 m3
EKO Standard
4
0,16
18
0,32
30
0,88
0,6 m3
EKO Cabinato
8
0,32
36
0,64
60
1,76
1,2 m3
EKO Standard
8
0,32
36
0,64
60
1,76
1,2 m3
EKO Cabinato
15
0,60
67,50
1,20
112,50
3,30
2,3 m
3
EKO Standard
15
0,60
67,50
1,20
112,50
3,30
2,3 m3
EKO Cabinato
20
0,80
90
1,60
150
4,40
3,1 m
3
EKO Standard
20
0,80
90
1,60
150
4,40
3,1 m3
EKO Cabinato
25
1
112,50
2
187,50
5,50
3,9 m3
EKO Standard
25
1
112,50
2
187,50
5,50
3,9 m3
Min.
m3/°F
Consumo
sale
kg
Max.
m3/°F
Consumo
sale
kg
Ciclo campione intervallo
rigenerazione a durezza
35°F
Modello
Allestimento disponibile
made in Italy
Codice
12
Rapida installazione
del galleggiante
Descrizione
Misure
lxpxh
cm
made in Italy
€ / cad.
Codice
Descrizione
Misura Colonna
diametro x h
cm
Misura Tino
diametro x h
cm
€ / cad.
EKOC008FTEM
Addolcitore a tempo FT 1” 8 lt CAB
32-48-66
€ 800,00
EKOS008FTEM
Addolcitore a tempo FT 1” 8 lt
18x65
34x45
€ 800,00
EKOC008FTEMD
Addolcitore a tempo FTD 1” 8 lt CAB c/disinf
32-48-66
€ 1200,00
EKOS008FTEMD
Addolcitore a tempo FTD 1” 8 lt c/disinf
18x65
34x45
€ 1200,00
EKOC008FVEM
Addolcitore a volume FV 1” 8 lt CAB
32-48-66
€ 1000,00
EKOS008FVEM
Addolcitore a volume FV 1” 8 lt
18x65
34x45
€ 1000,00
EKOC008FVEMD
Addolcitore a volume FVD 1” 8 lt CAB c/disinf
32-48-66
€ 1400,00
EKOS008FVEMD
Addolcitore a volume FVD 1” 8 lt c/disinf
18x65
34x45
€ 1400,00
EKOC015FTEM
Addolcitore a tempo FT 1” 15 lt CAB
32-48-112
€ 870,00
EKOS015FTEM
Addolcitore a tempo FT 1” 15 lt
18x110
34x89
€ 870,00
EKOC015FTEMD
Addolcitore a tempo FTD 1” 15 lt CAB c/disinf
32-48-112
€ 1270,00
EKOS015FTEMD
Addolcitore a tempo FTD 1” 15 lt c/disinf
18x110
34x89
€ 1270,00
EKOC015FVEM
Addolcitore a volume FV 1” 15 lt CAB
32-48-112
€ 1100,00
EKOS015FVEM
Addolcitore a volume FV 1” 15 lt
18x110
34x89
€ 1100,00
EKOC015FVEMD
Addolcitore a volume FVD 1” 15 lt CAB c/disinf
32-48-112
€ 1470,00
EKOS015FVEMD
Addolcitore a volume FVD 1” 15 lt c/disinf
18x110
34x89
€ 1470,00
EKOC020FTEM
Addolcitore a tempo FT 1” 20 lt CAB
32-48-112
€ 950,00
EKOS020FTEM
Addolcitore a tempo FT 1” 20 lt
21x110
34x89
€ 950,00
EKOC020FTEMD
Addolcitore a tempo FTD 1” 20 lt CAB c/disinf
32-48-112
€ 1350,00
EKOS020FTEMD
Addolcitore a tempo FTD 1” 20 lt c/disinf
21x110
34x89
€ 1350,00
EKOC020FVEM
Addolcitore a volume FV 1” 20 lt CAB
32-48-112
€ 1150,00
EKOS020FVEM
Addolcitore a volume FV 1” 20 lt
21x110
34x89
€ 1150,00
EKOC020FVEMD
Addolcitore a volume FVD 1” 20 lt CAB c/disinf
32-48-112
€1550,00
EKOS020FVEMD
Addolcitore a volume FVD 1” 20 lt c/disinf
21x110
34x89
€ 1550,00
EKOC025FTEM
Addolcitore a tempo FT 1” 25 lt CAB
32-48-112
€ 1000,00
EKOS025FTEM
Addolcitore a tempo FT 1” 25 lt
26x110
34x89
€ 1000,00
EKOC025FTEMD
Addolcitore a tempo FTD 1” 25 lt CAB c/disinf
32-48-112
€ 1400,00
EKOS025FTEMD
Addolcitore a tempo FTD 1” 25 lt c/disinf
26x110
34x89
€ 1400,00
EKOC025FVEM
Addolcitore a volume FV 1” 25 lt CAB
32-48-112
€ 1200,00
EKOS025FVEM
Addolcitore a volume FV 1” 25 lt
26x110
34x89
€ 1200,00
EKOC025FVEMD
Addolcitore a volume FVD 1” 25 lt CAB c/disinf
32-48-112
€ 1600,00
EKOS025FVEMD
Addolcitore a volume FVD 1” 25 lt c/disinf
26x110
34x89
€ 1600,00
13
Addolcitori - Water softeners
Addolcitori - Water softeners
ADDOLCITORI STANDARD
Standard Water softeners
made in Italy
Gli addolcitori STANDARD sono composti da bombola in polipropilene rinforzata in fibra di vetro, tino salamoia con doppia valvola di
sicurezza, valvola meccanica a tempo o volumetrica digitale, by pass, kit analisi durezza, resina cationica a ciclo sodico, sale escluso.
ADDOLCITORI STANDARD
Standard Water softeners
made in Italy
Gli addolcitori STANDARD sono composti da bombola in polipropilene rinforzata in fibra di vetro, tino salamoia con doppia valvola di
sicurezza, valvola meccanica a tempo o volumetrica digitale, by pass, kit analisi durezza, resina cationica a ciclo sodico, sale escluso.
Capacità di scambio
Capacità di scambio
Modello
Litri
resina
Portata max di
scambio
m3/h
Min.
m3/°F
Consumo
sale
kg
Max.
m3/°F
Consumo
sale
kg
Ciclo campione intervallo
rigenerazione a durezza
35°F
Modello
Litri
resina
Portata max di
scambio
m3/h
Min.
m3/°F
Consumo
sale
kg
Max.
m3/°F
Consumo
sale
kg
Ciclo campione intervallo
rigenerazione a durezza
35°F
EKO Standard
40
1,60
180
3,20
300
8,80
6,3 m3
EKO Standard
110
4,40
495
8,80
825
24,20
17,3 m3
EKO Standard
50
2,20
247,50
4,40
412,50
12,50
8,6 m
EKO Standard
70
2,80
315
5,60
525
15,40
11 m3
EKO Standard
90
3,60
405
7,20
675
19,80
14,1 m3
3
made in Italy
Descrizione
Misura Colonna
diametro x h
cm
Misura Tino
diametro x h
cm
€ / cad.
EKOS040FTEM
Addolcitore a tempo FT 1” 40 lt
26x160
34x89
€ 1050,00
EKOS040FTEMD
Addolcitore a tempo FTD 1” 40 lt c/disinf
26x160
34x89
€ 1450,00
Codice
14
made in Italy
Descrizione
Misura Colonna
diametro x h
cm
Misura Tino
diametro x h
cm
€ / cad.
EKOS110FTEM
Addolcitore a tempo FT 1” 110 lt
36x185
53x100
€ 2250,00
EKOS110FTEMD
Addolcitore a tempo FTD 1” 110 lt c/disinf
36x185
53x100
€ 2650,00
Codice
EKOS040FVEM
Addolcitore a volume FV 1” 40 lt
26x160
34x89
€ 1250,00
EKOS110FVEM
Addolcitore a volume FV 1” 110 lt
36x185
53x100
€ 2400,00
EKOS040FVEMD
Addolcitore a volume FVD 1” 40 lt c/disinf
26x160
34x89
€ 1650,00
EKOS110FVEMD
Addolcitore a volume FVD 1” 110 lt c/disinf
36x185
53x100
€ 2800,00
EKOS050FTEM
Addolcitore a tempo FT 1” 50 lt
26x160
53x75
€ 1150,00
EKOS050FTEMD
Addolcitore a tempo FTD 1” 50 lt c/disinf
26x160
53x75
€ 1600,00
EKOS050FVEM
Addolcitore a volume FV 1” 50 lt
26x160
53x75
€ 1350,00
EKOS050FVEMD
Addolcitore a volume FVD 1” 50 lt c/disinf
26x160
53x75
€ 1750,00
EKOS070FTEM
Addolcitore a tempo FT 1” 70 lt
34x160
53x75
€ 1400,00
EKOS070FTEMD
Addolcitore a tempo FTD 1” 70 lt c/disinf
34x160
53x75
€ 1800,00
EKOS070FVEM
Addolcitore a volume FV 1” 70 lt
34x160
53x75
€ 1600,00
EKOS070FVEMD
Addolcitore a volume FVD 1” 70 lt c/disinf
34x160
53x75
€ 2000,00
EKOS090FTEM
Addolcitore a tempo FT 1” 90 lt
36x185
53x75
€ 1700,00
EKOS090FTEMD
Addolcitore a tempo FTD 1” 90 lt c/disinf
36x185
53x75
€ 2100,00
EKOS090FVEM
Addolcitore a volume FV 1” 90 lt
36x185
53x75
€ 1900,00
EKOS090FVEMD
Addolcitore a volume FVD 1” 90 lt c/disinf
36x185
53x75
€ 2300,00
15
Addolcitori - Water softeners
ADDOLCITORI STANDARD DUPLEX
Standard Duplex Water softeners
made in Italy
Gli addolcitori STANDARD DUPLEX sono composti da due bombole in polipropilene rinforzata in fibra di vetro, tino salamoia con doppia
valvola di sicurezza, valvola meccanica a tempo o volumetrica digitale, by pass, kit analisi durezza, resina cationica a ciclo sodico, sale
escluso.
Gli addolcitori STANDARD DUPLEX garantiscono acqua addolcita anche durante la fase di rigenerazione poichè mentre una colonna
rimane in servizio, l’altra esegue la fase di rigenerazione.
Una volta esaurita la resina della prima colonna la seconda viene messa in esercizio mentre la prima entra nella fase di rigenerazione.
Capacità di scambio
Modello
Litri
resina
Portata
max di
scambio
m3/h
EKO Standard Duplex
25+25
1
112,50
2
187,50
5,50
3,9 m3
EKO Standard Duplex
40+40
1,60
180
3,20
300
8,80
6,3 m3
EKO Standard Duplex
70+70
2,80
315
5,60
525
15,40
11 m3
EKO Standard Duplex
110+110
4,40
495
8,80
825
24,20
17,3 m3
Min.
m3/°F
Consumo
sale
kg
Max.
m3/°F
Consumo
sale
kg
Ciclo campione intervallo
rigenerazione a durezza
35°F
made in Italy
Codice
Descrizione
Misura Colonna
diametro x h
cm
Misura Tino
diametro x h
cm
€ / cad.
EKOSD025FTEM
Addolcitore EKO Standard Duplex 25+25 lt
40x72x110
53x75
€ 2250,00
EKOSD040FTEMD
Addolcitore EKO Standard Duplex 40+40 lt
40x72x160
53x75
€ 2400,00
EKOSD070FVEM
Addolcitore EKO Standard Duplex 70+70 lt
50x88x160
53x100
€ 3350,00
EKOSD0110FVEMD
Addolcitore EKO Standard Duplex 110+110 lt
50x88x185
53x100
€ 4100,00
16
EKO
FILTRI
Filtri - Filters
Contenitori per cartucce filtranti - Housings for cartridge filters
FILTRI
Filters
APPLICATIONS
CARATTERISTICHE - Features
Micrometric filters for domestic use, suitable for filtering water and elimating sand and
Modello - Model
suspended particles up to 89 micron granulometry. The EKO cleaning filters filters are
Attacchi - In/Out
1
FILTRO
2
1
2
9”3/4 - 20”
5’’ - 7’’ su richiesta - upon request
3/4”F - 1”F
1/2’’F - 1’’1/4F - 1’’1/2F su richiesta - upon
request
MATERIALE - Material
Vaso - Bowl
SAN / PP
Testa - Head
PP inserti e valvola sfiato in ottone - insert and relief valve in brass
Ghiera - Nut
PP
O-Ring
NBR 70 Sh
DATI DI PROGETTO - Design data
Max pressione esercizio - Max working pressure
8 bar
Pressione di scoppio - Burst pressure
35 bar
Max temperatura di esercizio - Max working temperature
50°C
Portata a vuoto 2 bar (l/min) - Capacity empty at 2 bar (l/min)
1/2“F - 106 l/min; 3/4“F - 106 l/min; 1“F - 106 l/min
1’’1/4F - 230 l/min; 1’’1/2F - 230l/min
Test di invecchiamento - Life test
200.000 cicli da 0 a 10 bar - 200.000 cycles from 0 to 10 bar
CARTUCCE - Cartridges
4
FILTRO
made in Italy
FILTRO FP3
Altezza - Height
entirely made with first class quality raw materials.
ESEMPI DI INSTALLAZIONE - Example of installations
FILTRO
CONTENITORI IN POLIPROPILENE
Polypropylene housings
made in Italy
Filtro FP3
INSTALLAZIONE
Filtri ad uso domestico adatti per la filtrazione dell’acqua e l’eliminazione di
corpi estranei (sabbia e particelle in sospensione fino ad una granulometria
di 89 micron). I filtri autopulenti EKO sono realizzati interamente con materiali di qualità e rispondenti alle norme (decreto min. n° 443).
made in Italy
FILTRO
N° cartucce - N° cartridges
1
Tipo attacco - Type end caps
DOE
Diametro interno minimo/massimo - Inner diameter min./max.
26 mm / 30 mm
Diametro esterno massimo - Outer diameter max.
70 mm
Altezza - Height
9’’3/4 - 20’’
APPLICAZIONI - Applications
Trattamento acque - Water treatment
1
Codice
1
3
3
4
Code
A2010070
A2010080
A2010110
A2010120
1
Filtro
2
Sistemi di dosaggio EKOCAL
3
Sistemi di dosaggio - pompa dosatrice
4
Addolcitore
A1/A2 FILTRAZIONE E DOSAGGIO
Schema tipo impianto centralizzato - Impianti idrosanitari e produzione acqua calda - Trattamento dell’acqua di alimentazione con durezza inferiore
a 25° F (250 mg/l)
Decreto Legislativo 19 agosto 2005, n. 192
DPR 2 Aprile 2009 n. 59
A2040070
A2040080
A2040110
A2040120
Height
Dimensions
FP3 - Testa PP blu con inserti ottone
Vaso SAN trasparente
9”3/4
3/4”F
122x294
20”
3/4”F
122x565
FP3 - PP blue head with brass insert
SAN transparent bowl
9”3/4
1”F
122x299
20”
1”F
122x570
FP3 - Testa PP blu con inserti ottone
Vaso PP bianco
9”3/4
3/4”F
20”
3/4”F
FP3 - PP blue head with brass insert
PP white bowl
9”3/4
1”F
20”
1”
Descrizione - Description
Quantità
Quantity
Kg
€/cad.
12
12,32
€ 16,69
6
9,62
€ 48,52
12
12,60
€ 16,95
6
9,76
€ 48,78
122x294
12
12,32
€ 16,69
122x565
6
10
€ 45,76
122x299
12
12,60
€ 16,95
122x570
6
10,14
€ 45,97
AxB mm
BOX
€/each
B1/B2 FILTRAZIONE E DOSAGGIO
Schema tipo impianto centralizzato - Impianti idrosanitari e produzione acqua calda - Trattamento dell’acqua di alimentazione con durezza superiore
a 25° F (250 mg/l)
Decreto Legislativo 19 agosto 2005, n. 192
DPR 2 Aprile 2009 n. 59
ACCESSORI - Accessories
D: 44
E: 33
F: ø4
made in Italy
Descrizione - Description
€ /cad.
€ /each
A6010010
Chiave in polipropilene - Polypropylene wrench
€ 2,35
A6010930
Staffa singola in polipropilene - Polypropylene single bracket
€ 3,35
A6011340
Staffa doppia in polipropilene - Polypropylene double bracket
€ 6,15
Codice
Code
18
Dimensioni
In/Out
C
Altezza
19
Cartucce filtranti - Cartridge filters
Cartucce filtranti di profondità - Depth filtration cartridges
made in Italy
CARTUCCIA IN FILO AVVOLTO DI POLIPROPILENE
Wound polypropylene cartridge
made in Italy
CARATTERISTICHE - Features
MATERIALE - Material
CARATTERISTICHE - Features
MATERIALE - Material
Modello - Model
RLA 75
Materiale filtrante - Filtration material
Rete di nylon - Nylon net
Modello - Model
FA
Materiale filtrante - Filtration material
Polipropilene - Polypropylene
Tipo - Type
Rete lavabile - Washable net
Supporto interno - Internal Core
Nessuno - None
Tipo - Type
Filo avvolto - Wound PP
Supporto interno - Internal Core
Polipropilene - Polypropylene
Altezza - Height
9’’3/4 - 20”
Supporto esterno - External Core
Polipropilene - Polypropylene
Altezza - Height
9”3/4 - 20” - 30” - 40”
Supporto esterno - External Core
Nessuno - None
Attacchi - End caps
Polipropilene - Polypropylene
Diametro interno
Attacchi - End caps
Nessuno - None
Diametro interno
Internal diameter
Diametro Esterno
External diameter
27 mm
65 mm
Micron - Micron
80
Efficienza - Efficiency
75%
Internal diameter
FA
RLA 75
CARTUCCIA IN RETE DI NYLON LAVABILE
Washable nylon net cartridge
PRESSIONE - Pressure
Max working pressure
Max. differenza di pressione suggerita
Max. differential pressure suggested
63 mm
Micron - Micron
1 - 5 - 10 - 20
Efficienza - Efficiency
80%
TEMPERATURA - Temperature
Max. pressione esercizio
Max. temperatura di esercizio
6 bar
External diameter
PRESSIONE - Pressure
TEMPERATURA - Temperature
Max. pressione esercizio
Diametro Esterno
28 mm
Max working temperature
Max. differenza di pressione suggerita
Max. differential pressure suggested
3 bar
TIPO ATTACCHI - Type end caps
Max. temperatura di esercizio
6 bar
Max working pressure
80° C
80°C
Max working temperature
3 bar
TIPO ATTACCHI - Type end caps
DOE
DOE
O-ring options
Code
PVC
-
O-ring options
Code
Nessuna / None
APPLICAZIONE - Applications
APPLICAZIONE - Applications
Trattamento acque - Water treatment
Acqua di mare e acqua salmastra - Sea water and brackish water
Trattamento acque - Water treatment
Acqua di mare e acqua salmastra - Sea water and brackish water
ALTRE APPLICAZIONI CON APPROVAZIONE SCRITTA DEL PRODUTTORE - Other applications only after written approval of the manufacturer:
Elettronico/Nucleare - Electronic/Nuclear
Industria generale - General Industrial
Biotecnologie/chimica fine - Biotechnology/Fine chemicals
Chimica di base/Petrolchimica - Bulk chemicals/Petrochemicals
Alimentare/Bevande - Food/Beverage
Galvanico - Galvanic
Pitture vernici/Rivestimenti/Resine - Coatings/Resins
Codice
Code
Descrizione
Description
Altezza2
Height
Micron
Flow l/
h1
Quantità
Quantity
Kg
BOX
€/cad.
€/each
Codice
Code
Descrizione
Description
Altezza
Height
Micron2
Flow l/
h1
Quantità
Quantity
BOX
Kg
€/cad.
€/each
RLA750980
RLA 75 09-80
9”3/4
80
3500
70
12,60
€ 6,91
FA0901
FA 09-01
9”3/4
1
300
72
19,20
€ 3,24
RLA752080
RLA 75 20-80
20’’
80
7000
35
13,00
€ 18,31
FA0905
FA 09-05
9”3/4
5
800
72
19,20
€ 2,84
FA0910
FA 09-10
9”3/4
10
1100
72
14,90
€ 2,84
FA0920
FA 09-20
9”3/4
20
1700
72
13,60
€ 2,46
FA0950
FA 09-50
9”3/4
50
1800
72
19,20
€ 2,46
FA09100
FA 09-100
9”3/4
100
2000
72
19,20
€ 2,46
FA2001
FA 20-01
20”
1
600
36
16,30
€ 7,38
FA2005
FA 20-05
20”
5
1600
36
14,40
€ 6,49
FA2010
FA 20-10
20”
10
2200
36
14,40
€ 6,49
FA2020
FA 20-20
20”
20
2500
36
13,20
€ 5,89
FA2050
FA 20-50
20”
50
2800
36
14,40
€ 5,89
FA20100
FA 20-100
20”
100
3000
36
13,20
€ 5,89
made in Italy
1 - Portata max in lt/h di acqua a 20°C e differenza di pressione 0,15 bar 2 - Il modello 20” è composto da n. 2 elementi 9”3/4
20
1 - Max water flow rate at 20°C and differential pressure 0,15 bar.
2 - 20” model is composed by n. 2 elements 9”3/4
made in Italy
1 - Portata max in lt/h di acqua a 20°C e differenza di pressione 0,15 bar 1 - Max water flow rate at 20°C and differential pressure 0,15 bar.
21
Cartucce filtranti di profondità - Depth filtration cartridges
N85 F
CARTUCCIA IN POLIPROPILENE MELT BLOWN
Melt Blown polypropylene cartridge
made in Italy
CARATTERISTICHE - Features
MATERIALE - Material
Modello - Model
N85 F
Materiale filtrante - Filtration material
Polipropilene - Polypropylene
Tipo - Type
Melt blown - Melt blown
Supporto interno - Internal Core
Nessuno - None
Altezza - Height
9’’3/4 - 20” - 30’’ - 40”
Supporto esterno - External Core
Nessuno - None
Attacchi - End caps
Nessuno - None
Diametro interno
Internal diameter
Diametro Esterno
External diameter
28 mm
63 mm
Micron - Micron
1 - 5 - 10 - 20
Efficienza - Efficiency
80%
PRESSIONE - Pressure
TEMPERATURA - Temperature
Max. pressione esercizio
Max. temperatura di esercizio
6 bar
Max working pressure
Max. differenza di pressione suggerita
Max. differential pressure suggested
80°C
Max working temperature
3 bar
FILTRI AUTOPULENTI
TIPO ATTACCHI - Type end caps
DOE
O-ring options
Code
Nessuna / None
APPLICAZIONE - Applications
Trattamento acque - Water treatment
Acqua di mare e acqua salmastra - Sea water and brackish water
ALTRE APPLICAZIONI CON APPROVAZIONE SCRITTA DEL PRODUTTORE - Other applications only after written approval of the manufacturer:
Elettronico/Nucleare - Electronic/Nuclear
Industria generale - General Industrial
Biotecnologie/chimica fine - Biotechnology/Fine chemicals
Chimica di base/Petrolchimica - Bulk chemicals/Petrochemicals
Alimentare/Bevande - Food/Beverage
Galvanico - Galvanic
Pitture vernici/Rivestimenti/Resine - Coatings/Resins
Codice
Code
Descrizione
Description
Altezza
Height
Micron2
Flow l/
h1
Quantità
Quantity
Kg
€/cad.
BOX
€/each
N85F0901
N85F 09-01
9”3/4
1
200
40
6,00
€ 2,06
N85F0905
N85F 09-05
9”3/4
5
700
40
6,00
€ 2,06
N85F0910
N85F 09-10
9”3/4
10
1000
40
6,00
€ 2,06
N85F0920
N85F 09-20
9”3/4
20
1400
40
6,00
€ 2,06
N85F0950
N85F 09-50
9”3/4
50
1500
40
6,00
€ 2,06
N85F09100
N85F 09-100
9”3/4
100
1600
40
6,00
€ 2,06
N85F2001
N85F 20-01
20”
1
400
20
6,00
€ 4,12
N85F2005
N85F 20-05
20”
5
1400
20
6,00
€ 4,12
N85F2010
N85F 20-10
20”
10
1800
20
6,00
€ 4,12
N85F2020
N85F 20-20
20”
20
2000
20
6,00
€ 4,12
N85F2050
N85F 20-50
20”
50
2200
20
6,00
€ 4,12
N85F20100
N85F 20-100
20”
100
2400
20
6,00
€ 4,12
made in Italy
1 - Portata max in lt/h di acqua a 20°C e differenza di pressione 0,15 bar 22
EKO
1 - Max water flow rate at 20°C and differential pressure 0,15 bar.
Filtri autopulenti - Self cleaning filters
Filtri autopulenti - Self cleaning filters
FILTRI AUTOPULENTI RESIDENZIALI
Residential self-cleaning filters
ing sand and suspended particles up to 89 micron granulometry. The EKO cleaning
filters filters are entirely made with first class quality raw materials.
ESEMPI DI INSTALLAZIONE - Example of installations
FILTRO
AUTOPULENTE
INTRODUZIONE
Filtro di protezione semplice di facile utilizzo e manutenzione,
rimuove sabbia, metalli e particelle in sospensione. Prodotto con
testa in polipropilene ed inserti in ottone, vaso SAN trasparente,
valvola di scarico in ottone. Il filtro fornito completo di cartuccia
filtrante in rete di nylon lavabile. Lavaggio della cartuccia facile e
veloce. Disponibile in varie dimensioni, l’ideale per l’installazione
all’entrata del sistema idrico domestico.
APPLICATIONS
Micrometric self-cleaning filters for domestic use, suitable for filtering water and elimat-
FILTRO
AUTOPULENTE
FILTRI AUTOPULENTI RESIDENZIALI
Residential self-cleaning filters
made in Italy
AP-EASY
INSTALLAZIONE
Filtri autopulenti ad uso domestico adatti per la filtrazione dell’acqua e
l’eliminazione di corpi estranei (sabbia e particelle in sospensione fino ad
una granulometria di 89 micron). I filtri autopulenti EKO sono realizzati interamente con materiali di qualità e rispondenti alle norme (decreto min. n°
443).
made in Italy
INTRODUCTION
Simple and easy protection filter to remove suspended particles, sand and
metal particles. Manufactured with polypropylene head equipped with
brass Inlet-Outlet inserts, transparent SAN bowl, brass drain valve. The filter
is supplied complete with nylon filtering element. Easy and quick cartridge
washing operation. Available in different sizes, it s the ideal for point-ofentry domestic installations.
MATERIALI - Materials
1
2
Componente - Component
Descrizione - Description
Testa - Head
PP con inserti in ottone - PP with brass insert
Vaso - Sump
SAN trasparente - Transparent SAN
O-ring - O-ring
NBR
Cartuccia - Cartridge
RLA
2
1
4
DATI DI PROGETTO - Design data
FILTRO
AUTOPULENTE
Componente - Component
FILTRO
AUTOPULENTE
80
Pressione max - Max working pressure
8 bar max
Pressione min - Min working pressure
1,5 bar max
Pressione di scoppio - Burst pressure
32 bar max
Temperatura max - Max working temperature
40° C
Temperatura min - Min working temperature
5° C
Test invecchiamento - Life test
200.000 cicli da 0-10 bar - 200.000 cycles from 0-10 bar
1
1
3
3
4
Codice
Descrizione
Altezza
A8000510
AP EASY
9’’3/4
Code
1
Filtro autopulente
2
Sistemi di dosaggio EKOCAL
3 Sistemi di dosaggio - pompa dosatrice
4
Addolcitore
A1/A2 FILTRAZIONE E DOSAGGIO
Schema tipo impianto centralizzato - Impianti idrosanitari e produzione acqua calda - Trattamento dell’acqua di alimentazione con durezza inferiore
a 25° F (250 mg/l).
Decreto Legislativo 19 agosto 2005, n. 192.
DPR 2 Aprile 2009 n. 59.
Descrizione - Description
Micron
Height
In / Out
F 3/4’’
Dimensioni mm
Portata consigliata
Dimensions mm
Recommended flowrate
122x388
3,8
Portata massima
€ / cad.
4,7
€ 44,94
Max flow-rate
€ / each
MANOVRA PER LA PULIZIA
Chiudere la valvola (1) posizionata sull’uscita del filtro (se presente). Aprire il
rubinetto di scarico (2) per alcuni secondi. Chiudere il rubinetto di scarico (2)
e riportare la valvola in uscita (1), in posizione iniziale (aperta).
1
B1/B2 FILTRAZIONE E DOSAGGIO
Schema tipo impianto centralizzato - Impianti idrosanitari e produzione acqua calda - Trattamento dell’acqua di alimentazione con durezza superiore
a 25° F (250 mg/l).
Decreto Legislativo 19 agosto 2005, n. 192.
DPR 2 Aprile 2009 n. 59.
Description
2
CLEANING MANOEUVRE
Close the valve (1) positioned on the exit of the filetr housing (if present). Open the
discharge valve (2) for a few seconds. The close it (2) and open the valve (1) on the exit
made in Italy
ACCESSORI - Accessories
Descrizione - Description
€/cad.
€/each
A6010010
Chiave in polipropilene - Polypropylene wrench
€ 2,35
A6010930
Staffa singola in polipropilene - Polypropylene single bracket
€ 3,35
A6011340
Staffa doppia in polipropilene - Polypropylene double bracket
€ 6,15
Codice
Code
24
25
Filtri autopulenti - Self cleaning filters
Filtri autopulenti - Self cleaning filters
FILTRI AUTOPULENTI RESIDENZIALI
Residential self-cleaning filters
INTRODUZIONE
Filtro di protezione innovativo per la rimozione di particelle in
sospensione, sabbia e metalli. Prodotto con corpo in Delrin, attacchi entrata/uscita posti su piastra ruotabile a 360° in ottone,
vaso SAN trasparente, valvola di scarico in plastica. Il filtro fornito completo di cartuccia filtrante in nylon lavabile. L’acqua entra nel filtro e attraversa la cartuccia dall’interno all’esterno, e ne
esce pulita. Girando in senso antiorario la manopola si attiva il
lavaggio con acqua ad alta velocità, grazie al principio di funzionamento Venturi del cilindro plastico interno. L’acqua sporca
fuoriesce dalla valvola di scarico. Per terminare l’operazione di
lavaggio della cartuccia girare la manopola in senso orario. Durante l’operazione di pulizia della cartuccia non si interrompe la
fornitura di acqua filtrata alla rete.
INTRODUCTION
The filter AP-ECO has been conceived to filter domestic and industrial water.
It is ideal to protect pipes and the plants connected to, from corrosion and
deterioration due to the sospende particles such as sand and rust, etc.
The filter is manufactured with brass head, SAN sump and a cartridge
made of Arnite and a filtering polyester washable net.
A simple and easy action on the tap connected at the bottom of the sump
activates the flushing of the cartridge.
HT version is suitable for the filtration of water with high temperature (up
to 80°C) it is equipe with a Trogamid sump and a stainless stell cartridge.
The AP-ECO head has threaded female connections and a relief valve very
useful during the filling and the maintenance phases.
FILTRI AUTOPULENTI RESIDENZIALI
Residential self-cleaning filters
made in Italy
AP PRO
AP-ECO HT - AP ECO
INTRODUZIONE
Il filtro AP-ECO è stato progettato per la filtrazione di acque potabili e industriali. La sua funzione è quella di proteggere sia le
tubature che gli impianti ad esso collegati dalla corrosione e dal
deterioramento dovuto al passaggio di corpi estranei come
sabbia, particelle di ruggine, ecc.
Il filtro è prodotto con testa in ottone, vaso in SAN, cartuccia in
Arnite con rete filtrante di poliestere lavabile. Il lavaggio avviene
in modo facile e veloce azionando il rubinetto posto nella parte
inferiore del vaso.
La versione HT è indicata per la filtrazione di acqua in alta temperatura (fino ad 80°C) ed è dotata di vaso in Trogamid e cartuccia
con rete INOX. La testata del filtro AP-ECO è dotata di connessioni
filettate femmina dispone inoltre di una valvola di spurgo utile
durante la fase di riempimento e manutenzione del filtro.
made in Italy
INTRODUCTION
Innovative protection filter to remove suspended particles, sand and metal
particles. Manufactured with Delrin body, 360° rotating brass Inlet-Outlet
connection plate, transparent SAN bowl, plastic drain valve. The filter is
supplied complete with nylon filtering element. The water enter the filter
and flows down to the cartridge from the interior to the exterior and comes
out clean. °A simple turning counter-clockwise of the knob activates high
speed-wash with water, by the Venturi functioning principle of the interior
plastic slot cylinder. Dirty water goes out by the drain valve. To finish tridge
cleaning operation turn clockwise the knob. No interruption of filtered water
supply during cartridge-washing operation.
MATERIALI - Materials
Codice
Code
A8000300
Descrizione
Description
AP ECO
In / Out
F 3/4’’
Portata consigliata
Recommended flowrate
2,4
Portata massima
Max flow-rate
3,9
€ / cad.
Descrizione - Description
€/cad.
€/each
A800C030
Cartuccia RLA ECO - RLA ECO Cartridge
€ 9,49
A800C040
Cartuccia AC-ECO HT - AC-ECO HT Cartridge
€ 17,38
Code
Code
R8010430
DELRIN
€ 64,98
Flangia - Flange
BRASS
Vaso - Sump
SAN trasparente - Transparent SAN
O-ring - O-ring
NBR
Cartuccia - Cartridge
RLA-AP
DATI DI PROGETTO - Design data
Componente - Component
ACCESSORI - Accessories
Codice
Descrizione - Description
Testa - Head
€ / each
RICAMBI - Spare Parts
Codice
Componente - Component
Descrizione - Description
Micron
89
Pressione max - Max working pressure
10 bar max
Pressione min - Min working pressure
1,5 bar max
Pressione di scoppio - Burst pressure
32 bar max
40° C
Descrizione - Description
€/cad.
€/each
Temperatura max - Max working temperature
Manometro MG 1/8’’ - Manometer MG 1/8’’
€ 15,25
Temperatura min - Min working temperature
5° C
Test invecchiamento - Life test
200.000 cicli da 0-10 bar - 200.000 cycles from 0-10 bar
Codice
Descrizione
A8000020
AP PRO
A8000050
AP PRO PLUS
Code
made in Italy
Dimensioni mm
In / Out
Description
Portata consigliata
Portata massima
€ / cad.
3,5
5,1
€ 216,24
6
8,9
€ 399,80
Dimensions mm
Recommended flowrate
M 3/4’’
174x344
M 1’’
1/2
257x398
Max flow-rate
€ / each
Manometro
è possibile inserire il manometro
sia in ingresso che uscita
MANOVRA PER LA PULIZIA
Chiudere la valvola (1) posizionata sull’uscita del filtro (se presente). Aprire il rubinetto di scarico (2) per alcuni secondi. Chiudere il rubinetto di scarico (2) e riportare la
valvola in uscita (1), in posizione iniziale (aperta).
1
MANOMETER
It is possible to put a manometer
both at the entrance and at the exit
of the filter
CLEANING MANOEUVRE
Close the valve (1) positioned on the exit of the filetr housing (if present). Open the discharge valve
2
(2) for a few seconds. The close it (2) and open the valve (1) on the exit
made in Italy
ACCESSORI - Accessories
Codice
Code
A8001000
26
Descrizione - Description
€/cad.
€/each
Chiave per AP-ECO - Wrench for AP-ECO
€ 3,60
made in Italy
ACCESSORI - Accessories
Codice
Code
A8001000
Descrizione - Description
€/cad.
€/each
Chiave per AP-PRO - Wrench for AP-PRO
€ 3,60
27
EKO
SISTEMI DI DOSAGGIO
Sistemi di dosaggio - Dosing systems
Sistemi di dosaggio - Dosing systems
made in Italy
INTRODUZIONE
Il salvalavatrice è un sistema anticalcare molto economico, a base
di sali di polifosfato, per la lavatrice o la lavastoviglie, da montare
direttamente sul tubo di alimentazione acqua.
Compatto è costruito con materiali plastici di alta resistenza, è di
facile installazione, non necessita dell’intervento di un idraulico
per il montaggio. Protegge la lavatrice o la lavastoviglie dalle
incrostazioni di calcare riducendo il consumo di energia e detergenti richiesti.
La carica di polifosfato in dotazione ha una durata media di circa
4 mesi.
made in Italy
CARATTERISTICHE TECNICHE
Componente
Descrizione
Testa
PP caricato
Vaso
SAN trasparente
O.RING
NBR 70 Sh
Pressione esercizio
8 bar max
Pressione scoppio
35 bar max
Temperatura d’esercizio
0°C + 50° C min/max
Portata a vuoto 2 bar
60 lt/min
Portata consigliata
Max 8/10 it/min
Test invecchiamento
200.000 cicli da 0-10 bar
Codice
Descrizione
A8030010
SALVALAVATRICE
Codice
Dimensioni mm
SISTEMI DI DOSAGGIO
Dosing system
made in Italy
EKOCAL/EKOCAL-R
SALVALAVATRICE
SISTEMI DI DOSAGGIO
Dosing system
L’acqua comunemente distribuita attraverso gli impianti idrici può
contenere sali di calcio e magnesio che danno origine alla durezza.
L’acqua riscaldata favorisce una reazione chimica e la successiva precipitazione di carbonato di calcio e magnesio, nonchè di
anidride carbonica.
L’anidride carbonica favorisce la corrosione all’interno delle tubazioni mentre il carbonato di calcio precipitando origina depositi
di calcare.
Mediante l’utilizzo dei dosatori proporzionali EKOCAL si garantisce un adeguato trattamento anticalcare e anticorrosivo
dell’acqua.
made in Italy
Descrizione
Componente
AQUCAL
AQUACAL-R
Testa
PP
PP
Attacco
Brass
Brass
Vaso
SAN
SAN
Soffietto
gomma NBR
gomma NBR
O.RING
NBR
NBR
Pressione esercizio
max 8 bar
max 8 bar
max 28 bar
Pressione scoppio
max 28 bar
Temperatura d’esercizio max
25° max
25° max
Dosaggio
2/4 ppm each m3
2/4 ppm each m3
DOSATORI proporzionali di polifosfato in polvere, Serie ACQUACAL/ACQUACAL-R. Solo per uso tecnologico, non per consumo umano
Dimensions mm
axbxcxd
Quantità
Scatola
Kg
€ / cad.
60x141x3/4’’Fx3/4’’M
28
7,2
€ 11,00
Peso
€ / cad.
Descrizione
A6010080
CONTENITORE DA 500 gr SALI POLIFOSFATO PER SALVALAVATRICE
500 gr
€ 10,15
A6010081
CONTENITORE DA 130 gr SALI POLIFOSFATO PER SALVALAVATRICE
130 gr
€ 4,15
axbxcxdxexfxg
Dimensioni mm
Quantità
Scatola
Volume
m3
Kg
€ / cad.
1/2’’ F
70x144x56x1/2’’x122,5x84x100
20
0,091
19,00
€ 31,68
1/2’’ F
70x144x56x1/2’’x122,5x115x133,5
20
0,091
19,50
€ 45,32
Codice
Descrizione
Entrata/Uscita
A8020100
ACQUACAL
A8020110
ACQUACAL-R
Fornito completo di contenitore in plastica da 500 gr. di
sale polifosfato in polvere.
Montaggio sia orizzontale
sia verticale
Codice
Descrizione
Peso
€ / cad.
A6010050
SALI POLIFOSFATO
500 gr
€ 10,11
1 Filtro autopulente
1
2
2 Sistemi di dosaggio EKOCAL
3
3 Salvalavatrice
1
Filtro autopulente
2 Sistemi di dosaggio EKOCAL
3 Salvalavatrice
1
1
2
4
2
3
Addolcitore
3
4
30
31
Sistemi di dosaggio - Dosing systems
SISTEMI DI DOSAGGIO
Dosing system
made in Italy
APPUNTI
EKOCAL 1’’-3/4’’
L’acqua comunemente distribuita attraverso gli impianti idrici può contenere sali di calcio e magnesio che danno origine alla durezza.
L’acqua riscaldata favorisce una reazione chimica e la successiva precipitazione di carbonato di calcio e magnesio, nonchè di anidride carbonica.
L’anidride carbonica favorisce la corrosione all’interno delle tubazioni
mentre il carbonato di calcio precipitando origina depositi di calcare.
Mediante l’utilizzo dei dosatori proporzionali EKOCAL si garantisce un
adeguato trattamento anticalcare e anticorrosivo dell’acqua.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Componente
AQUCAL
Testa
PP
Attacco
Brass
Vaso
SAN
Soffietto
gomma NBR
O.RING
NBR
Pressione esercizio
max 8 bar
Pressione scoppio
max 28 bar
made in Italy
Temperatura d’esercizio max
25° max
Dosaggio
2/4 ppm each m3
DOSATORI proporzionali di polifosfato in polvere, Serie ACQUACAL/ACQUACAL-R. Solo per uso tecnologico, non per consumo umano
Dimensioni mm
axbxexc
Quantità
Scatola
Volume
m3
Kg
€ / cad.
3/4’’F
91x202x139x3/4’’F
20
0,091
25,50
€ 130,36
1/2’’ F
91x202x139x1’’F
20
0,091
25,50
€ 135,25
Codice
Descrizione
Entrata/Uscita
A8020120
ACQUACAL
A8020130
ACQUACAL
Fornito completo di contenitore in plastica da 500 gr. di
sale polifosfato in polvere.
Montaggio sia orizzontale
sia verticale
ACCESSORI
Codice
Descrizione
Peso
€ / cad.
A6010050
CONTENITORE DA 500 gr DI SALE POLIFOSFATO
500 gr
€ 10,15
A6010060
CONTENITORE DA 1000 gr DI SALE POLIFOSFATO
1000 gr
€ 20,25
A6010040
SALI POLIFOSFATO
500 gr
€ 10,11
1
Filtro autopulente
2 Sistemi di dosaggio EKOCAL
3 Salvalavatrice
1
1
2
4
2
3
Addolcitore
3
4
32
33
APPUNTI
Quando l’Acqua è di casa
34
EKO
P
O
I
N
T
www.ekosrl.it
EKO srl
Via Caduti del Lavoro - Borgo Val di taro (PR)
tel. 0525.90179 - Fax 0525.97133 - [email protected]
Scarica

scarica il depliant