EKO C ATA L O G O P R O D O T T I EKO Quando l’Acqua è di casa INDICE Index Pag Sistemi di trattamento acqua per uso domestico.......................................................................................... 3 Addolcitori..................................................................................................................................... 5 Filtri.............................................................................................................................................. 15 Filtri autopulenti............................................................................................................................. 21 Sistemi di dosaggio........................................................................................................................ 27 EKO SISTEMI DI TRATTAMENTO ACQUA PER USO DOMESTICO Sistemi di trattamento acqua per uso domestico EKOPURE ZERO FILTRAZIONE MICROMOLECOLARE Micromolecular filtration made in Italy EKO EKOPURE ZERO è un elettrodomestico che rende batteriologicamente pura e sicura l’acqua del rubinetto. Grazie all’azione adsorbente del carbone attivo vegetale unitamente all’innovativo processo di filtrazione Micromolecolare, che mediante fibre cave costituisce una barriera fisiologica per le impurità nocive alla salute, EKOPURE ZERO riduce drasticamente la concentrazione di cloro, cattivi odori e sapori, solidi in sospensione solitamente presenti nell’acqua, garantendo al tempo stesso acqua batteriologicamente pura, sicura per il consumo e l’uso alimentare. CARATTERISTICHE TECNICHE DIMENSIONI AQUCAL Larghezza cm 19 Portata 10 lt/min. at 2 bar Altezza cm 36 Autonomia 8000 lt o 1 anno massimo cm 14 Pressione max d’esercizio 6 bar Profondità Temperatura max Acqua pura e buona direttamente dal rubinetto Ingresso 3/8” 35°C d’esercizio Uscita 3/8” Pure water directlyAutomatico from the tap Lavaggio membrane MCM= Filtrazione Micromolecolare GAC= Carbone attivo vegetale Grado di Filtrazione ADDOLCITORI regolabile Vithapura è un elettrodomestico che rende batteriologicaTECNOLOGIA mente pura e sicura l’acqua del rubinetto. Grazie all’azione adsorbente del carbone attivo vegetale unitamente all’innovativo processo di filtrazione Micromolecolare, che mediante fibre cave costituisce una barriera fisiologica per le impurità nocive alla salute, Vithapura riduce drasticamente la concentrazione di cloro, cattivi odori e sapori, solidi in sospensione solitamente presenti nell’acqua, garantendo al tempo stesso acqua batteriologicamente pura, sicura per il consumo e l’uso alimentare. Vithapura is an appliance that makes tap water batteriologically clean and pure. Thanks to the innovative process of Micromolecular filtering, a physiological barrier of fibres that stop dangerous and unhealthy impurities is created. Vithapura drastically reduces the clorine concentration, bad taste and smell, and removes the suspended solids normally present in water, being therefore able to guarantee water that is both bacteriologically pure and safe for alimentary use. TECNICHE Da CARATTERISTICHE 0.05 Micron a 0.1 Micron (1 Micron = 0,001 mm) / TECHNICAL DATA made in Italy DIMENSIONI/DIMENSIONS €Saving / cad. and respect for environment Codice Descrizione Risparmio e rispetto verso l’ambiente Vithapura riduce sensibilmente sia i costi dovuti Description Code EKOPUREZERO Larghezza / Width all’acquisto di acqua in bottiglia, sia il tempo ripetutamente impiegato per l’approvvigionamento ed il trasporto di acqua da bere; al tempo stesso diminuisce nettamente la quantità di rifiuti ingombranti ed inquinanti da smaltire. Purificatore d’acqua EKOPURE ZERO - 10000 lt Altezza / Height CARTUCCE DI RICAMBIO Benessere eProfondità sicurezza Codice Descrizione / Depth Con Vithapura l’organismo guadagna benessere: migliora le caratteristiche igeniche dell’acqua rendendola sicura e ideal Description per bere, cucinare, lavarefrutta e verdura e preparare bevande Ingresso / Inlet BERE reduces sensibly both the cost of purchasing €Vithapura / each Acqua sicura cm 19 of mineral water and the time associated with purchasing transporting water bottles. At the same time reduces € and 300,00 e pura dal gusto drastically pollutants and disposal of waste. cm 36 eccellente Wellbeing and security cm 14 With Vithapura the body gains in well-being: it increases the hygenic characteristics of water, making it safe for cooking, washing fruit and vegetables, and ideal to drink and €prepare / each beverages. € / cad. 3/8” CUCINARE EKOPURE ZEROC EKOPURE ZEROUscita CARTUCCIA € 115,00 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL Ideale/per la 3/8” DATA / Outlet preparazione SEMPLICE INSTALLAZIONE ED UTILIZZO DIMENSIONI/DIMENSIONS di cibi sani DATI TECNICI/TECHNICAL DATA Code Contalitri con blocco Flow meter Testa filtro Filter head Larghezza / Width ed efficienza Semplicità Portata / Flow rate cm 19 PREPARARE10 lt/min. at 2 bar cm 36 BEVANDE 10000 lt or 1 year max caratteristiche uniche della cartuccia micromolecolare Autonomia / Autonomy Profondità / Depth cm 14 Ideale per preparare Efficency and semplicity Pressione max d’esercizio / Max pressure work 6 bar Ingresso / Inlet 3/8” Simple and functional thanks to the bevande dal gusto original micromolecolar cartridge Temperatura max d’esercizio / Max temperature work eccellente. 35°C ed efficace grazie alle AltezzaSemplice / Height Filtrazione micromolecolare Micromolecular filtration Carbone attivo Carbon block Semplice e pratico da installare, EKOPURE ZERO funziona completamente in automatico senza necessità di corrente elettrica CATALOGO 2011.indd 18 Uscita / Outlet 3/8” Lavaggio membrane / Auto flushing membrane Automatico regolabile / Automatic adj. DATI TECNICI/TECHNICAL DATA PER IL CAFFÈ Ideale per preparare TECNOLOGIA/TECHNOLOGYPortata / Flow rate 10 lt/min. at 2 bar un buon caffè dal pieno ELIMINA aroma Autonomia / Autonomy 10000 lt or 1 year max MCM= Filtrazione Micromolecolare / Micromolecular filtration DALL’ACQUA: 24/10/2011 09:43:18 Pressione max d’esercizio / Max pressure work 6 bar GAC= Carbone attivo vegetale / Actived Carbon Temperatura max d’esercizio / ECONOMICO Max temperature work 35°C Cancella dal budget di Filtrazione / Mean pore sizemembrane / Auto flushing From 0.05 Micron to 0.1 Micron - Grado Cloro Lavaggio membrane Automatico regolabile / Automatic adj. familiare il costo per - Odore TECNOLOGIA/TECHNOLOGY l’acquisto di acqua in bottiglia - Sapore MCM= Filtrazione Micromolecolare / Micromolecular filtration - Batteri ECOLOGICO GAC= Carbone attivo vegetale / Actived Carbon - Virus DESIGN E DIMENSIONI Niente più inquinanti ed ingombranti bottiglie di plastica Grado di Filtrazione / Mean pore size out Food Grade Quality From 0.05 Micron to 0.1 Micron in UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PARMA Approvato dal Dipartimento di sanità pubblica EKOPURE ZERO si distingue per le sue dimensioni ridotte e l’elegante design, si posiziona comodamente sotto il lavandino, integrandosi perfettamente con l’ambiente domestico in base alle specifiche esigenze di spazio. 6 uct prod Food Grade Quality COMODO 100% Made in Italy Evita sforzi e fatica inutile UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PARMA Approvato dal Dipartimento di sanità pubblica uct prod Food Grade Quality 100% Made in Italy Addolcitori - Water softeners Addolcitori - Water softeners ADDOLCITORI Water softeners made in Italy L’acqua addolcita made in Italy ADDOLCITORI Water softeners Addolcitori EKO Evita depositi di calcare nelle tubazioni Diminuisce il consumo di detersivi e ammorbidenti Evita l’infeltrimento dei tessuti durante il bucato Rende la pelle più morbida Migliora la cottura dei cibi Evita depositi di calcare su vasche, docce, lavandini, rubinetteria e stoviglie Le nostre apparecchiature vengono realizzate con materiali e tecnologia di qualità nel rispetto delle norme vigenti concernenti il trattamento dell’acqua per uso potabile civile e industriale. Tutti i materiali vengono sottoposti a collaudi strutturali, che ne garantiscono la durata nel tempo. PERCHE’ SI ADDOLCISCE L’ACQUA? L’addolcimento dell’acqua è un trattamento che elimina i Sali di calcio e magnesio contenuti nell’acqua naturale; questi Sali creano depositi di calcare nelle tubazioni, nelle apparecchiature e nei vari impianti, causandone un deterioramento e un consumo di energia superiore. L’acqua addolcita apporta un risparmio di detersivi e ammorbidenti in genere; nel bucato evita l’infeltrimento dei tessuti, nell’igiene rende la pelle più morbida e meno secca, migliora la cottura dei cibi e il sapore delle bevande e si ottengono superfici senza depositi. Gli addolcitori CABINATI sono composti da cabinatura in polietilene, bombola in polipropilene rinforzata in fibra di vetro, valvola meccanica a tempo o volumetrica digitale, by pass, kit analisi durezza, resina cationica a ciclo sodico, sale escluso made in Italy Descrizione e Funzionamento L’addolcimento consiste nel far passare l’acqua attraverso uno strato di resine a scambio ionico le quali catturano gli ioni di calcio e magnesio (responsabili delle incrostazioni) liberando sodio; quando le resine sono sature, vengono rigenerate con una soluzione di sodio. L’acqua addolcita avrà la stessa salinità totale dell’acqua dura ma, invece di calcio e magnesio, conterrà sodio. La funzione di rigenerazione delle resine, viene attuata dalla valvola dell’addolcitore che può essere meccanica a tempo o volumetrica digitale. Gli addolcitori STANDARD sono composti da bombola in polipropilene rinforzata in fibra di vetro, tino salamoia con doppia valvola di sicurezza, valvola meccanica a tempo o volumetrica digitale, by pass, kit analisi durezza, resina cationica a ciclo sodico, sale escluso. Tutti gli addolcitori (modello EKO CABINATO e EKO STANDARD) sono adatti per il trattamento di acque potabili (Decreto 443 del 21.12.90). 8 9 Addolcitori - Water softeners Addolcitori - Water softeners made in Italy EKODOLCE è l’addolcitore ecologico che rimuove efficacemente il calcare dall’acqua e ne previene la sedimentazione nelle condutture idriche e sulle superfici. Tale risultato è ottenuto sostituendo gli ioni di calcio e magnesio, responsabili della forma zione del calcare, con ioni di sodio che, al contrario, non tendono a precipitare nelle tubazioni. In questo modo, l’addolcitore garantisce un funzionamento più efficiente degli elettrodomestici e contrasta l’insorgere di guasti alle condutture idriche. CARATTERISTICHE TECNICHE DIMENSIONI Larghezza CARATTERISTICHE cm 27 Modalità di rigenerazione Vol/Tempo Altezza cm 46 Rigenerazione forzata 1 - 4 giorni Profondità cm 37 Consumo d’acqua per rigenerazione 20 Lt Peso a secco cm 37 Consumo sale per rigenerazione 250 gr Ingresso - Uscita 3/4” Durata della rigenerazione 16’ dolcitore ecologico Vithadolce, ecologic water softener VANTAGGI PRATICI Raccordo scarico mm 8 I tessuti risultano più morbidi, le superfici a contatto con l’acqua rimangono più pulite e brillanti, gli elettrodomestici funzionano meglio e si deteriorano molto meno, le tubazioni non hanno guasti. citore ecologico Alimentazione elettrica PRACTICAL ADVANTAGES Clothes become softer, surfaces in contact with water remain cleaner and electrical household appliances function better and last longer, DATIshiny, TECNICI pipelines remain unblocked. BENESSERE DEL CORPO L’acqua dolce diventa un vero e proprio prodotto di bellezza per il corpo: Potenza assorbita rende i capelli soffici e lucenti, la pelle morbida e vellutata. 220 Volt Vithadolce, the ecological water softener 2-6 Bar RESPECT FOR THE ENVIRONMENT Evita depositi di calcare Vithadolce è l’unicoPortata addolcitored’esercizio in commercio progettato per ridurre in modo Vithadolce is the only 1800 lt/hwater treatment designed to reduce significantly the emisnelle tubazioni, significativo l’emissione di sostanze inquinanti nell’ambiente. sion of pullutants into the environment. nelle caldaie, nelle Capacità sale 6 Kg ecologico che rimuove Vithadolce is the ecological water softener* which re Vithadolce è l’addolcitore DESIGN E DIMENSIONI DESIGN AND DIMENSIONS lavatrici e lavastoviglie Vithadolce si distingue non solo per le prestazioni tecniche, ma anche per Vithadolce stands out not only for its performance, but also for its reduced Volume di resina 5 Lt dall’acqua e ne previene moves effectively limestone from water and prevents efficacemente il calcare le sue dimensioni ridotte e l’elegante design: largo 26 cm, alto 46 cm e dimensions and the elegant design: 26 cm wide, 46 cm high, 37 cm deep, profondo 37 cm, Vithadolce si integra perfettamente in ogni ambiente. Vithadolce integratedidriche within theehousehold. deposits la sedimentazione nelleperfectly condutture sulle accumulating in pipes and on surfaces. Codice € / This cad.result is obtained by substituting calcium and superfici. Tale Descrizione risultato è ottenuto sostituendo gli Code Description € / each Diminuisce il up, magnesium ions, responsible for limestone build ioni di calcio e magnesio, responsabili della formaEKOC005EDVED Addolcitore a volume EKODOLCE 3/4” 5 lt CAB c/disinf € 950,00 consumo di with sodium ions, which instead are not released zione del calcare, con ioni di sodio che, al contrario, into the pipes. In this way, thedetersivi water treatment non tendono a precipitare nelle tubazioni. In questo ALTE PRESTAZIONI E CONSUMI MINIMI e ammorbidenti ensures a more efficient functioning of household modo, l’addolcitore garantisce un funzionamento più EKODOLCE richiede per la sua rigenerazione unadegli quantità di sale, acqua e tempo nettamente inferiore appliances and at the same time diminishes the efficiente elettrodomestici e contrasta l’insorAlte prestazioni e consumi minimi rispetto ad un addolcitore tradizionale: consuma il 90% in meno diidriche. sale, il 96% in meno di acqua e occurrence of pipe blockage. gere di guasti alle condutture Vithadolce richiede sua rigenerazione una quantità di sale, acqua e tempo nettamente inferiore rispetto ad un addolcitore tradizionale: consuma il 90% in impiega solo per 16la minuti per rigenerarsi. meno di sale, il 96% in meno di acqua e impiega solo 16 minuti per rigenerarsi. Rigenerazione rapida ed intelligente 16 min. 100 min. Ekodolce altri Risparmio Basso consumo di acqua Limitato consumo L’acqua addolcita e priva di calcare, riduce di oltre il 65% la quantità di detersivi e detergenti, ammor480 lt 2400 gr bidenti e brillantanti, aumentandone la potenza schiumogena. altri 20 lt altri Ekodolce Saving Rende la pelle più morbida Ekodolce CARATTERISTICHE TECNICHE DIMENSIONI CARATTERISTICHE Larghezza cm 27 Modalità di rigenerazione Altezza cm 46 Rigenerazione forzata 1 - 4 giorni Profondità cm 37 Consumo d’acqua per rigenerazione 20 Lt Peso a secco cm 37 Consumo sale per rigenerazione 250 gr Ingresso - Uscita 3/4” Durata della rigenerazione 16’ Vol/Tempo made in Italy mm 8 Vithadolce, ecologic water softener DATI TECNICI Alimentazione elettrica 220 Volt Potenza assorbita 10 Watt VANTAGGI PRATICI I tessuti risultano piùPressione morbidi, le superfici a contatto con l’acqua rimangono d’esercizio più pulite e brillanti, gli elettrodomestici funzionano meglio e si deteriorano molto meno, le tubazioni non hanno guasti. Portata d’esercizio PRACTICAL ADVANTAGES Clothes become softer, surfaces in contact with water remain cleaner and 2-6 Bar shiny, electrical household appliances function better and last longer, pipelines remain unblocked. 1800 lt/h BENESSERE DEL CORPO Capacità sale L’acqua dolce diventa un vero e proprio prodotto di bellezza per il corpo: rende i capelli soffici e lucenti, di la pelle morbida e vellutata. Volume resina 6WELLBEING Kg AND PRACTICAL BENEFITS RISPETTO PER L’AMBIENTE Vithadolce è l’unico addolcitore in commercio progettato per ridurre in modo significativo l’emissione di sostanze inquinanti nell’ambiente. RESPECT FOR THE ENVIRONMENT Vithadolce is the only water treatment designed to reduce significantly the emis sion of pullutants into the environment. Codice Evita depositi di calcare nelle tubazioni, nelle caldaie, nelle lavatrici e lavastoviglie Treated water is a real beauty treatment for the body: makes hair soft and 5shine, Lt and skin moisturised and velvety. Descrizione DESIGN E DIMENSIONI Code Vithadolce si distingue non solo per le prestazioni tecniche, ma anche per le sue dimensioni ridotte e l’elegante design: largo 26 cm, alto 46 cm e Addolcitore a profondo 37 cm, Vithadolce si integra perfettamente in ogni ambiente. EKOC010EDDVED DESIGN AND DIMENSIONS Description € / cad. € / each Vithadolce stands out not only for its performance, but also for its reduced dimensions and the elegant design: 26 cm wide, 46 cm high, 37 cm deep, volume EKODOLCE DUPLEX Vithadolce perfectly integrated within the household. € 1.450,00 Diminuisce il consumo di detersivi e ammorbidenti 5+5 lt CAB c/disinf Evita l’infeltrimento dei tessuti durante di sale Treated water without limestone, reduces up to 65% il bucato the consumption of washing-up liquid, detergents, softeners, and sparkling agents, and increases their for foaming properties. 250 gr EKODOLCE DUPLEX è l’addolcitore ecologico che rimuove efficacemente il calcare dall’acqua e ne previene la sedimentazione nelle condutture idriche e sulle superfici, garantendo una portata d’acqua continua e costante. Tale risultato è ottenuto sostituendo gli ioni di calcio e magnesio, responsabili della formazione del calcare, con ioni di sodio che, al contrario, non tendono a precipitare nelle tubazioni. In questo modo, l’addolcitore garantisce un funzionamento più efficiente degli elettrodomestici e contrasta l’insorgere di guasti alle condutture idriche. Vithadolce, made in Italy l’addolcitore ecologico Raccordo scarico WELLBEING AND PRACTICAL BENEFITS Treated10 waterWatt is a real beauty treatment for the body: makes hair soft and shine, and skin moisturised and velvety. Pressione d’esercizio RISPETTO PER L’AMBIENTE made in Italy EKODOLCE DUPLEX EKODOLCE ADDOLCITORI Water softeners ALTE PRESTAZIONI E CONSUMI MINIMI EKODOLCE DUPLEX richiede per la sua rigenerazione una quantità di sale, acqua e tempo nettamente Alte prestazioni e consumi inferiore rispetto ad un addolcitoreminimi tradizionale: consuma il 90% in meno di sale, il 96% in meno di acqua impiega solo 16 minuti per rigenerarsi. Vithadolceerichiede per la sua rigenerazione una quantità di sale, acqua e tempo nettamente inferiore rispetto ad un addolcitore tradizionale: consuma il 90% in Evita l’infeltrimento dei tessuti durante il bucato meno di sale, il 96% in meno di acqua e impiega solo 16 minuti per rigenerarsi. Rigenerazione rapida ed intelligente 16 min. 100 min. Ekodolce altri Basso consumo di acqua 480 lt Limitato consumo di sale Rende la pelle più morbida 2400 gr Turbina Valvola 24/10/2011 09:42:51 Migliora la cottura dei cibi Miscelatore CATALOGO 2011.indd 7 Valvola salamoia Cabinato Evita depositi di calcare su vasche, docce, lavandini, rubinetteria e stoviglie altri 20 lt Ekodolce altri 250 gr Migliora la cottura dei cibi Ekodolce 24/10/2011 09:42:51 Evita depositi di calcare su vasche, docce, lavandini, rubinetteria e stoviglie Resine ad alta efficienza Bombola 10 11 Addolcitori - Water softeners Addolcitori - Water softeners ADDOLCITORI CABINATI Water softeners made in Italy Gli addolcitori CABINATI sono composti da cabinatura in polietilene, bombola in polipropilene rinforzata in fibra di vetro, valvola meccanica a tempo o volumetrica digitale, by pass, kit analisi durezza, resina cationica a ciclo sodico, sale escluso ADDOLCITORI STANDARD Standard Water softeners made in Italy Gli addolcitori STANDARD sono composti da bombola in polipropilene rinforzata in fibra di vetro, tino salamoia con doppia valvola di sicurezza, valvola meccanica a tempo o volumetrica digitale, by pass, kit analisi durezza, resina cationica a ciclo sodico, sale escluso. Capacità di scambio Capacità di scambio Litri resina Portata max di scambio m3/h Min. m3/°F Consumo sale kg Max. m3/°F Consumo sale kg Ciclo campione intervallo rigenerazione a durezza 35°F Modello Litri resina Portata max di scambio m3/h EKO Cabinato 4 0,16 18 0,32 30 0,88 0,6 m3 EKO Standard 4 0,16 18 0,32 30 0,88 0,6 m3 EKO Cabinato 8 0,32 36 0,64 60 1,76 1,2 m3 EKO Standard 8 0,32 36 0,64 60 1,76 1,2 m3 EKO Cabinato 15 0,60 67,50 1,20 112,50 3,30 2,3 m 3 EKO Standard 15 0,60 67,50 1,20 112,50 3,30 2,3 m3 EKO Cabinato 20 0,80 90 1,60 150 4,40 3,1 m 3 EKO Standard 20 0,80 90 1,60 150 4,40 3,1 m3 EKO Cabinato 25 1 112,50 2 187,50 5,50 3,9 m3 EKO Standard 25 1 112,50 2 187,50 5,50 3,9 m3 Min. m3/°F Consumo sale kg Max. m3/°F Consumo sale kg Ciclo campione intervallo rigenerazione a durezza 35°F Modello Allestimento disponibile made in Italy Codice 12 Rapida installazione del galleggiante Descrizione Misure lxpxh cm made in Italy € / cad. Codice Descrizione Misura Colonna diametro x h cm Misura Tino diametro x h cm € / cad. EKOC008FTEM Addolcitore a tempo FT 1” 8 lt CAB 32-48-66 € 800,00 EKOS008FTEM Addolcitore a tempo FT 1” 8 lt 18x65 34x45 € 800,00 EKOC008FTEMD Addolcitore a tempo FTD 1” 8 lt CAB c/disinf 32-48-66 € 1200,00 EKOS008FTEMD Addolcitore a tempo FTD 1” 8 lt c/disinf 18x65 34x45 € 1200,00 EKOC008FVEM Addolcitore a volume FV 1” 8 lt CAB 32-48-66 € 1000,00 EKOS008FVEM Addolcitore a volume FV 1” 8 lt 18x65 34x45 € 1000,00 EKOC008FVEMD Addolcitore a volume FVD 1” 8 lt CAB c/disinf 32-48-66 € 1400,00 EKOS008FVEMD Addolcitore a volume FVD 1” 8 lt c/disinf 18x65 34x45 € 1400,00 EKOC015FTEM Addolcitore a tempo FT 1” 15 lt CAB 32-48-112 € 870,00 EKOS015FTEM Addolcitore a tempo FT 1” 15 lt 18x110 34x89 € 870,00 EKOC015FTEMD Addolcitore a tempo FTD 1” 15 lt CAB c/disinf 32-48-112 € 1270,00 EKOS015FTEMD Addolcitore a tempo FTD 1” 15 lt c/disinf 18x110 34x89 € 1270,00 EKOC015FVEM Addolcitore a volume FV 1” 15 lt CAB 32-48-112 € 1100,00 EKOS015FVEM Addolcitore a volume FV 1” 15 lt 18x110 34x89 € 1100,00 EKOC015FVEMD Addolcitore a volume FVD 1” 15 lt CAB c/disinf 32-48-112 € 1470,00 EKOS015FVEMD Addolcitore a volume FVD 1” 15 lt c/disinf 18x110 34x89 € 1470,00 EKOC020FTEM Addolcitore a tempo FT 1” 20 lt CAB 32-48-112 € 950,00 EKOS020FTEM Addolcitore a tempo FT 1” 20 lt 21x110 34x89 € 950,00 EKOC020FTEMD Addolcitore a tempo FTD 1” 20 lt CAB c/disinf 32-48-112 € 1350,00 EKOS020FTEMD Addolcitore a tempo FTD 1” 20 lt c/disinf 21x110 34x89 € 1350,00 EKOC020FVEM Addolcitore a volume FV 1” 20 lt CAB 32-48-112 € 1150,00 EKOS020FVEM Addolcitore a volume FV 1” 20 lt 21x110 34x89 € 1150,00 EKOC020FVEMD Addolcitore a volume FVD 1” 20 lt CAB c/disinf 32-48-112 €1550,00 EKOS020FVEMD Addolcitore a volume FVD 1” 20 lt c/disinf 21x110 34x89 € 1550,00 EKOC025FTEM Addolcitore a tempo FT 1” 25 lt CAB 32-48-112 € 1000,00 EKOS025FTEM Addolcitore a tempo FT 1” 25 lt 26x110 34x89 € 1000,00 EKOC025FTEMD Addolcitore a tempo FTD 1” 25 lt CAB c/disinf 32-48-112 € 1400,00 EKOS025FTEMD Addolcitore a tempo FTD 1” 25 lt c/disinf 26x110 34x89 € 1400,00 EKOC025FVEM Addolcitore a volume FV 1” 25 lt CAB 32-48-112 € 1200,00 EKOS025FVEM Addolcitore a volume FV 1” 25 lt 26x110 34x89 € 1200,00 EKOC025FVEMD Addolcitore a volume FVD 1” 25 lt CAB c/disinf 32-48-112 € 1600,00 EKOS025FVEMD Addolcitore a volume FVD 1” 25 lt c/disinf 26x110 34x89 € 1600,00 13 Addolcitori - Water softeners Addolcitori - Water softeners ADDOLCITORI STANDARD Standard Water softeners made in Italy Gli addolcitori STANDARD sono composti da bombola in polipropilene rinforzata in fibra di vetro, tino salamoia con doppia valvola di sicurezza, valvola meccanica a tempo o volumetrica digitale, by pass, kit analisi durezza, resina cationica a ciclo sodico, sale escluso. ADDOLCITORI STANDARD Standard Water softeners made in Italy Gli addolcitori STANDARD sono composti da bombola in polipropilene rinforzata in fibra di vetro, tino salamoia con doppia valvola di sicurezza, valvola meccanica a tempo o volumetrica digitale, by pass, kit analisi durezza, resina cationica a ciclo sodico, sale escluso. Capacità di scambio Capacità di scambio Modello Litri resina Portata max di scambio m3/h Min. m3/°F Consumo sale kg Max. m3/°F Consumo sale kg Ciclo campione intervallo rigenerazione a durezza 35°F Modello Litri resina Portata max di scambio m3/h Min. m3/°F Consumo sale kg Max. m3/°F Consumo sale kg Ciclo campione intervallo rigenerazione a durezza 35°F EKO Standard 40 1,60 180 3,20 300 8,80 6,3 m3 EKO Standard 110 4,40 495 8,80 825 24,20 17,3 m3 EKO Standard 50 2,20 247,50 4,40 412,50 12,50 8,6 m EKO Standard 70 2,80 315 5,60 525 15,40 11 m3 EKO Standard 90 3,60 405 7,20 675 19,80 14,1 m3 3 made in Italy Descrizione Misura Colonna diametro x h cm Misura Tino diametro x h cm € / cad. EKOS040FTEM Addolcitore a tempo FT 1” 40 lt 26x160 34x89 € 1050,00 EKOS040FTEMD Addolcitore a tempo FTD 1” 40 lt c/disinf 26x160 34x89 € 1450,00 Codice 14 made in Italy Descrizione Misura Colonna diametro x h cm Misura Tino diametro x h cm € / cad. EKOS110FTEM Addolcitore a tempo FT 1” 110 lt 36x185 53x100 € 2250,00 EKOS110FTEMD Addolcitore a tempo FTD 1” 110 lt c/disinf 36x185 53x100 € 2650,00 Codice EKOS040FVEM Addolcitore a volume FV 1” 40 lt 26x160 34x89 € 1250,00 EKOS110FVEM Addolcitore a volume FV 1” 110 lt 36x185 53x100 € 2400,00 EKOS040FVEMD Addolcitore a volume FVD 1” 40 lt c/disinf 26x160 34x89 € 1650,00 EKOS110FVEMD Addolcitore a volume FVD 1” 110 lt c/disinf 36x185 53x100 € 2800,00 EKOS050FTEM Addolcitore a tempo FT 1” 50 lt 26x160 53x75 € 1150,00 EKOS050FTEMD Addolcitore a tempo FTD 1” 50 lt c/disinf 26x160 53x75 € 1600,00 EKOS050FVEM Addolcitore a volume FV 1” 50 lt 26x160 53x75 € 1350,00 EKOS050FVEMD Addolcitore a volume FVD 1” 50 lt c/disinf 26x160 53x75 € 1750,00 EKOS070FTEM Addolcitore a tempo FT 1” 70 lt 34x160 53x75 € 1400,00 EKOS070FTEMD Addolcitore a tempo FTD 1” 70 lt c/disinf 34x160 53x75 € 1800,00 EKOS070FVEM Addolcitore a volume FV 1” 70 lt 34x160 53x75 € 1600,00 EKOS070FVEMD Addolcitore a volume FVD 1” 70 lt c/disinf 34x160 53x75 € 2000,00 EKOS090FTEM Addolcitore a tempo FT 1” 90 lt 36x185 53x75 € 1700,00 EKOS090FTEMD Addolcitore a tempo FTD 1” 90 lt c/disinf 36x185 53x75 € 2100,00 EKOS090FVEM Addolcitore a volume FV 1” 90 lt 36x185 53x75 € 1900,00 EKOS090FVEMD Addolcitore a volume FVD 1” 90 lt c/disinf 36x185 53x75 € 2300,00 15 Addolcitori - Water softeners ADDOLCITORI STANDARD DUPLEX Standard Duplex Water softeners made in Italy Gli addolcitori STANDARD DUPLEX sono composti da due bombole in polipropilene rinforzata in fibra di vetro, tino salamoia con doppia valvola di sicurezza, valvola meccanica a tempo o volumetrica digitale, by pass, kit analisi durezza, resina cationica a ciclo sodico, sale escluso. Gli addolcitori STANDARD DUPLEX garantiscono acqua addolcita anche durante la fase di rigenerazione poichè mentre una colonna rimane in servizio, l’altra esegue la fase di rigenerazione. Una volta esaurita la resina della prima colonna la seconda viene messa in esercizio mentre la prima entra nella fase di rigenerazione. Capacità di scambio Modello Litri resina Portata max di scambio m3/h EKO Standard Duplex 25+25 1 112,50 2 187,50 5,50 3,9 m3 EKO Standard Duplex 40+40 1,60 180 3,20 300 8,80 6,3 m3 EKO Standard Duplex 70+70 2,80 315 5,60 525 15,40 11 m3 EKO Standard Duplex 110+110 4,40 495 8,80 825 24,20 17,3 m3 Min. m3/°F Consumo sale kg Max. m3/°F Consumo sale kg Ciclo campione intervallo rigenerazione a durezza 35°F made in Italy Codice Descrizione Misura Colonna diametro x h cm Misura Tino diametro x h cm € / cad. EKOSD025FTEM Addolcitore EKO Standard Duplex 25+25 lt 40x72x110 53x75 € 2250,00 EKOSD040FTEMD Addolcitore EKO Standard Duplex 40+40 lt 40x72x160 53x75 € 2400,00 EKOSD070FVEM Addolcitore EKO Standard Duplex 70+70 lt 50x88x160 53x100 € 3350,00 EKOSD0110FVEMD Addolcitore EKO Standard Duplex 110+110 lt 50x88x185 53x100 € 4100,00 16 EKO FILTRI Filtri - Filters Contenitori per cartucce filtranti - Housings for cartridge filters FILTRI Filters APPLICATIONS CARATTERISTICHE - Features Micrometric filters for domestic use, suitable for filtering water and elimating sand and Modello - Model suspended particles up to 89 micron granulometry. The EKO cleaning filters filters are Attacchi - In/Out 1 FILTRO 2 1 2 9”3/4 - 20” 5’’ - 7’’ su richiesta - upon request 3/4”F - 1”F 1/2’’F - 1’’1/4F - 1’’1/2F su richiesta - upon request MATERIALE - Material Vaso - Bowl SAN / PP Testa - Head PP inserti e valvola sfiato in ottone - insert and relief valve in brass Ghiera - Nut PP O-Ring NBR 70 Sh DATI DI PROGETTO - Design data Max pressione esercizio - Max working pressure 8 bar Pressione di scoppio - Burst pressure 35 bar Max temperatura di esercizio - Max working temperature 50°C Portata a vuoto 2 bar (l/min) - Capacity empty at 2 bar (l/min) 1/2“F - 106 l/min; 3/4“F - 106 l/min; 1“F - 106 l/min 1’’1/4F - 230 l/min; 1’’1/2F - 230l/min Test di invecchiamento - Life test 200.000 cicli da 0 a 10 bar - 200.000 cycles from 0 to 10 bar CARTUCCE - Cartridges 4 FILTRO made in Italy FILTRO FP3 Altezza - Height entirely made with first class quality raw materials. ESEMPI DI INSTALLAZIONE - Example of installations FILTRO CONTENITORI IN POLIPROPILENE Polypropylene housings made in Italy Filtro FP3 INSTALLAZIONE Filtri ad uso domestico adatti per la filtrazione dell’acqua e l’eliminazione di corpi estranei (sabbia e particelle in sospensione fino ad una granulometria di 89 micron). I filtri autopulenti EKO sono realizzati interamente con materiali di qualità e rispondenti alle norme (decreto min. n° 443). made in Italy FILTRO N° cartucce - N° cartridges 1 Tipo attacco - Type end caps DOE Diametro interno minimo/massimo - Inner diameter min./max. 26 mm / 30 mm Diametro esterno massimo - Outer diameter max. 70 mm Altezza - Height 9’’3/4 - 20’’ APPLICAZIONI - Applications Trattamento acque - Water treatment 1 Codice 1 3 3 4 Code A2010070 A2010080 A2010110 A2010120 1 Filtro 2 Sistemi di dosaggio EKOCAL 3 Sistemi di dosaggio - pompa dosatrice 4 Addolcitore A1/A2 FILTRAZIONE E DOSAGGIO Schema tipo impianto centralizzato - Impianti idrosanitari e produzione acqua calda - Trattamento dell’acqua di alimentazione con durezza inferiore a 25° F (250 mg/l) Decreto Legislativo 19 agosto 2005, n. 192 DPR 2 Aprile 2009 n. 59 A2040070 A2040080 A2040110 A2040120 Height Dimensions FP3 - Testa PP blu con inserti ottone Vaso SAN trasparente 9”3/4 3/4”F 122x294 20” 3/4”F 122x565 FP3 - PP blue head with brass insert SAN transparent bowl 9”3/4 1”F 122x299 20” 1”F 122x570 FP3 - Testa PP blu con inserti ottone Vaso PP bianco 9”3/4 3/4”F 20” 3/4”F FP3 - PP blue head with brass insert PP white bowl 9”3/4 1”F 20” 1” Descrizione - Description Quantità Quantity Kg €/cad. 12 12,32 € 16,69 6 9,62 € 48,52 12 12,60 € 16,95 6 9,76 € 48,78 122x294 12 12,32 € 16,69 122x565 6 10 € 45,76 122x299 12 12,60 € 16,95 122x570 6 10,14 € 45,97 AxB mm BOX €/each B1/B2 FILTRAZIONE E DOSAGGIO Schema tipo impianto centralizzato - Impianti idrosanitari e produzione acqua calda - Trattamento dell’acqua di alimentazione con durezza superiore a 25° F (250 mg/l) Decreto Legislativo 19 agosto 2005, n. 192 DPR 2 Aprile 2009 n. 59 ACCESSORI - Accessories D: 44 E: 33 F: ø4 made in Italy Descrizione - Description € /cad. € /each A6010010 Chiave in polipropilene - Polypropylene wrench € 2,35 A6010930 Staffa singola in polipropilene - Polypropylene single bracket € 3,35 A6011340 Staffa doppia in polipropilene - Polypropylene double bracket € 6,15 Codice Code 18 Dimensioni In/Out C Altezza 19 Cartucce filtranti - Cartridge filters Cartucce filtranti di profondità - Depth filtration cartridges made in Italy CARTUCCIA IN FILO AVVOLTO DI POLIPROPILENE Wound polypropylene cartridge made in Italy CARATTERISTICHE - Features MATERIALE - Material CARATTERISTICHE - Features MATERIALE - Material Modello - Model RLA 75 Materiale filtrante - Filtration material Rete di nylon - Nylon net Modello - Model FA Materiale filtrante - Filtration material Polipropilene - Polypropylene Tipo - Type Rete lavabile - Washable net Supporto interno - Internal Core Nessuno - None Tipo - Type Filo avvolto - Wound PP Supporto interno - Internal Core Polipropilene - Polypropylene Altezza - Height 9’’3/4 - 20” Supporto esterno - External Core Polipropilene - Polypropylene Altezza - Height 9”3/4 - 20” - 30” - 40” Supporto esterno - External Core Nessuno - None Attacchi - End caps Polipropilene - Polypropylene Diametro interno Attacchi - End caps Nessuno - None Diametro interno Internal diameter Diametro Esterno External diameter 27 mm 65 mm Micron - Micron 80 Efficienza - Efficiency 75% Internal diameter FA RLA 75 CARTUCCIA IN RETE DI NYLON LAVABILE Washable nylon net cartridge PRESSIONE - Pressure Max working pressure Max. differenza di pressione suggerita Max. differential pressure suggested 63 mm Micron - Micron 1 - 5 - 10 - 20 Efficienza - Efficiency 80% TEMPERATURA - Temperature Max. pressione esercizio Max. temperatura di esercizio 6 bar External diameter PRESSIONE - Pressure TEMPERATURA - Temperature Max. pressione esercizio Diametro Esterno 28 mm Max working temperature Max. differenza di pressione suggerita Max. differential pressure suggested 3 bar TIPO ATTACCHI - Type end caps Max. temperatura di esercizio 6 bar Max working pressure 80° C 80°C Max working temperature 3 bar TIPO ATTACCHI - Type end caps DOE DOE O-ring options Code PVC - O-ring options Code Nessuna / None APPLICAZIONE - Applications APPLICAZIONE - Applications Trattamento acque - Water treatment Acqua di mare e acqua salmastra - Sea water and brackish water Trattamento acque - Water treatment Acqua di mare e acqua salmastra - Sea water and brackish water ALTRE APPLICAZIONI CON APPROVAZIONE SCRITTA DEL PRODUTTORE - Other applications only after written approval of the manufacturer: Elettronico/Nucleare - Electronic/Nuclear Industria generale - General Industrial Biotecnologie/chimica fine - Biotechnology/Fine chemicals Chimica di base/Petrolchimica - Bulk chemicals/Petrochemicals Alimentare/Bevande - Food/Beverage Galvanico - Galvanic Pitture vernici/Rivestimenti/Resine - Coatings/Resins Codice Code Descrizione Description Altezza2 Height Micron Flow l/ h1 Quantità Quantity Kg BOX €/cad. €/each Codice Code Descrizione Description Altezza Height Micron2 Flow l/ h1 Quantità Quantity BOX Kg €/cad. €/each RLA750980 RLA 75 09-80 9”3/4 80 3500 70 12,60 € 6,91 FA0901 FA 09-01 9”3/4 1 300 72 19,20 € 3,24 RLA752080 RLA 75 20-80 20’’ 80 7000 35 13,00 € 18,31 FA0905 FA 09-05 9”3/4 5 800 72 19,20 € 2,84 FA0910 FA 09-10 9”3/4 10 1100 72 14,90 € 2,84 FA0920 FA 09-20 9”3/4 20 1700 72 13,60 € 2,46 FA0950 FA 09-50 9”3/4 50 1800 72 19,20 € 2,46 FA09100 FA 09-100 9”3/4 100 2000 72 19,20 € 2,46 FA2001 FA 20-01 20” 1 600 36 16,30 € 7,38 FA2005 FA 20-05 20” 5 1600 36 14,40 € 6,49 FA2010 FA 20-10 20” 10 2200 36 14,40 € 6,49 FA2020 FA 20-20 20” 20 2500 36 13,20 € 5,89 FA2050 FA 20-50 20” 50 2800 36 14,40 € 5,89 FA20100 FA 20-100 20” 100 3000 36 13,20 € 5,89 made in Italy 1 - Portata max in lt/h di acqua a 20°C e differenza di pressione 0,15 bar 2 - Il modello 20” è composto da n. 2 elementi 9”3/4 20 1 - Max water flow rate at 20°C and differential pressure 0,15 bar. 2 - 20” model is composed by n. 2 elements 9”3/4 made in Italy 1 - Portata max in lt/h di acqua a 20°C e differenza di pressione 0,15 bar 1 - Max water flow rate at 20°C and differential pressure 0,15 bar. 21 Cartucce filtranti di profondità - Depth filtration cartridges N85 F CARTUCCIA IN POLIPROPILENE MELT BLOWN Melt Blown polypropylene cartridge made in Italy CARATTERISTICHE - Features MATERIALE - Material Modello - Model N85 F Materiale filtrante - Filtration material Polipropilene - Polypropylene Tipo - Type Melt blown - Melt blown Supporto interno - Internal Core Nessuno - None Altezza - Height 9’’3/4 - 20” - 30’’ - 40” Supporto esterno - External Core Nessuno - None Attacchi - End caps Nessuno - None Diametro interno Internal diameter Diametro Esterno External diameter 28 mm 63 mm Micron - Micron 1 - 5 - 10 - 20 Efficienza - Efficiency 80% PRESSIONE - Pressure TEMPERATURA - Temperature Max. pressione esercizio Max. temperatura di esercizio 6 bar Max working pressure Max. differenza di pressione suggerita Max. differential pressure suggested 80°C Max working temperature 3 bar FILTRI AUTOPULENTI TIPO ATTACCHI - Type end caps DOE O-ring options Code Nessuna / None APPLICAZIONE - Applications Trattamento acque - Water treatment Acqua di mare e acqua salmastra - Sea water and brackish water ALTRE APPLICAZIONI CON APPROVAZIONE SCRITTA DEL PRODUTTORE - Other applications only after written approval of the manufacturer: Elettronico/Nucleare - Electronic/Nuclear Industria generale - General Industrial Biotecnologie/chimica fine - Biotechnology/Fine chemicals Chimica di base/Petrolchimica - Bulk chemicals/Petrochemicals Alimentare/Bevande - Food/Beverage Galvanico - Galvanic Pitture vernici/Rivestimenti/Resine - Coatings/Resins Codice Code Descrizione Description Altezza Height Micron2 Flow l/ h1 Quantità Quantity Kg €/cad. BOX €/each N85F0901 N85F 09-01 9”3/4 1 200 40 6,00 € 2,06 N85F0905 N85F 09-05 9”3/4 5 700 40 6,00 € 2,06 N85F0910 N85F 09-10 9”3/4 10 1000 40 6,00 € 2,06 N85F0920 N85F 09-20 9”3/4 20 1400 40 6,00 € 2,06 N85F0950 N85F 09-50 9”3/4 50 1500 40 6,00 € 2,06 N85F09100 N85F 09-100 9”3/4 100 1600 40 6,00 € 2,06 N85F2001 N85F 20-01 20” 1 400 20 6,00 € 4,12 N85F2005 N85F 20-05 20” 5 1400 20 6,00 € 4,12 N85F2010 N85F 20-10 20” 10 1800 20 6,00 € 4,12 N85F2020 N85F 20-20 20” 20 2000 20 6,00 € 4,12 N85F2050 N85F 20-50 20” 50 2200 20 6,00 € 4,12 N85F20100 N85F 20-100 20” 100 2400 20 6,00 € 4,12 made in Italy 1 - Portata max in lt/h di acqua a 20°C e differenza di pressione 0,15 bar 22 EKO 1 - Max water flow rate at 20°C and differential pressure 0,15 bar. Filtri autopulenti - Self cleaning filters Filtri autopulenti - Self cleaning filters FILTRI AUTOPULENTI RESIDENZIALI Residential self-cleaning filters ing sand and suspended particles up to 89 micron granulometry. The EKO cleaning filters filters are entirely made with first class quality raw materials. ESEMPI DI INSTALLAZIONE - Example of installations FILTRO AUTOPULENTE INTRODUZIONE Filtro di protezione semplice di facile utilizzo e manutenzione, rimuove sabbia, metalli e particelle in sospensione. Prodotto con testa in polipropilene ed inserti in ottone, vaso SAN trasparente, valvola di scarico in ottone. Il filtro fornito completo di cartuccia filtrante in rete di nylon lavabile. Lavaggio della cartuccia facile e veloce. Disponibile in varie dimensioni, l’ideale per l’installazione all’entrata del sistema idrico domestico. APPLICATIONS Micrometric self-cleaning filters for domestic use, suitable for filtering water and elimat- FILTRO AUTOPULENTE FILTRI AUTOPULENTI RESIDENZIALI Residential self-cleaning filters made in Italy AP-EASY INSTALLAZIONE Filtri autopulenti ad uso domestico adatti per la filtrazione dell’acqua e l’eliminazione di corpi estranei (sabbia e particelle in sospensione fino ad una granulometria di 89 micron). I filtri autopulenti EKO sono realizzati interamente con materiali di qualità e rispondenti alle norme (decreto min. n° 443). made in Italy INTRODUCTION Simple and easy protection filter to remove suspended particles, sand and metal particles. Manufactured with polypropylene head equipped with brass Inlet-Outlet inserts, transparent SAN bowl, brass drain valve. The filter is supplied complete with nylon filtering element. Easy and quick cartridge washing operation. Available in different sizes, it s the ideal for point-ofentry domestic installations. MATERIALI - Materials 1 2 Componente - Component Descrizione - Description Testa - Head PP con inserti in ottone - PP with brass insert Vaso - Sump SAN trasparente - Transparent SAN O-ring - O-ring NBR Cartuccia - Cartridge RLA 2 1 4 DATI DI PROGETTO - Design data FILTRO AUTOPULENTE Componente - Component FILTRO AUTOPULENTE 80 Pressione max - Max working pressure 8 bar max Pressione min - Min working pressure 1,5 bar max Pressione di scoppio - Burst pressure 32 bar max Temperatura max - Max working temperature 40° C Temperatura min - Min working temperature 5° C Test invecchiamento - Life test 200.000 cicli da 0-10 bar - 200.000 cycles from 0-10 bar 1 1 3 3 4 Codice Descrizione Altezza A8000510 AP EASY 9’’3/4 Code 1 Filtro autopulente 2 Sistemi di dosaggio EKOCAL 3 Sistemi di dosaggio - pompa dosatrice 4 Addolcitore A1/A2 FILTRAZIONE E DOSAGGIO Schema tipo impianto centralizzato - Impianti idrosanitari e produzione acqua calda - Trattamento dell’acqua di alimentazione con durezza inferiore a 25° F (250 mg/l). Decreto Legislativo 19 agosto 2005, n. 192. DPR 2 Aprile 2009 n. 59. Descrizione - Description Micron Height In / Out F 3/4’’ Dimensioni mm Portata consigliata Dimensions mm Recommended flowrate 122x388 3,8 Portata massima € / cad. 4,7 € 44,94 Max flow-rate € / each MANOVRA PER LA PULIZIA Chiudere la valvola (1) posizionata sull’uscita del filtro (se presente). Aprire il rubinetto di scarico (2) per alcuni secondi. Chiudere il rubinetto di scarico (2) e riportare la valvola in uscita (1), in posizione iniziale (aperta). 1 B1/B2 FILTRAZIONE E DOSAGGIO Schema tipo impianto centralizzato - Impianti idrosanitari e produzione acqua calda - Trattamento dell’acqua di alimentazione con durezza superiore a 25° F (250 mg/l). Decreto Legislativo 19 agosto 2005, n. 192. DPR 2 Aprile 2009 n. 59. Description 2 CLEANING MANOEUVRE Close the valve (1) positioned on the exit of the filetr housing (if present). Open the discharge valve (2) for a few seconds. The close it (2) and open the valve (1) on the exit made in Italy ACCESSORI - Accessories Descrizione - Description €/cad. €/each A6010010 Chiave in polipropilene - Polypropylene wrench € 2,35 A6010930 Staffa singola in polipropilene - Polypropylene single bracket € 3,35 A6011340 Staffa doppia in polipropilene - Polypropylene double bracket € 6,15 Codice Code 24 25 Filtri autopulenti - Self cleaning filters Filtri autopulenti - Self cleaning filters FILTRI AUTOPULENTI RESIDENZIALI Residential self-cleaning filters INTRODUZIONE Filtro di protezione innovativo per la rimozione di particelle in sospensione, sabbia e metalli. Prodotto con corpo in Delrin, attacchi entrata/uscita posti su piastra ruotabile a 360° in ottone, vaso SAN trasparente, valvola di scarico in plastica. Il filtro fornito completo di cartuccia filtrante in nylon lavabile. L’acqua entra nel filtro e attraversa la cartuccia dall’interno all’esterno, e ne esce pulita. Girando in senso antiorario la manopola si attiva il lavaggio con acqua ad alta velocità, grazie al principio di funzionamento Venturi del cilindro plastico interno. L’acqua sporca fuoriesce dalla valvola di scarico. Per terminare l’operazione di lavaggio della cartuccia girare la manopola in senso orario. Durante l’operazione di pulizia della cartuccia non si interrompe la fornitura di acqua filtrata alla rete. INTRODUCTION The filter AP-ECO has been conceived to filter domestic and industrial water. It is ideal to protect pipes and the plants connected to, from corrosion and deterioration due to the sospende particles such as sand and rust, etc. The filter is manufactured with brass head, SAN sump and a cartridge made of Arnite and a filtering polyester washable net. A simple and easy action on the tap connected at the bottom of the sump activates the flushing of the cartridge. HT version is suitable for the filtration of water with high temperature (up to 80°C) it is equipe with a Trogamid sump and a stainless stell cartridge. The AP-ECO head has threaded female connections and a relief valve very useful during the filling and the maintenance phases. FILTRI AUTOPULENTI RESIDENZIALI Residential self-cleaning filters made in Italy AP PRO AP-ECO HT - AP ECO INTRODUZIONE Il filtro AP-ECO è stato progettato per la filtrazione di acque potabili e industriali. La sua funzione è quella di proteggere sia le tubature che gli impianti ad esso collegati dalla corrosione e dal deterioramento dovuto al passaggio di corpi estranei come sabbia, particelle di ruggine, ecc. Il filtro è prodotto con testa in ottone, vaso in SAN, cartuccia in Arnite con rete filtrante di poliestere lavabile. Il lavaggio avviene in modo facile e veloce azionando il rubinetto posto nella parte inferiore del vaso. La versione HT è indicata per la filtrazione di acqua in alta temperatura (fino ad 80°C) ed è dotata di vaso in Trogamid e cartuccia con rete INOX. La testata del filtro AP-ECO è dotata di connessioni filettate femmina dispone inoltre di una valvola di spurgo utile durante la fase di riempimento e manutenzione del filtro. made in Italy INTRODUCTION Innovative protection filter to remove suspended particles, sand and metal particles. Manufactured with Delrin body, 360° rotating brass Inlet-Outlet connection plate, transparent SAN bowl, plastic drain valve. The filter is supplied complete with nylon filtering element. The water enter the filter and flows down to the cartridge from the interior to the exterior and comes out clean. °A simple turning counter-clockwise of the knob activates high speed-wash with water, by the Venturi functioning principle of the interior plastic slot cylinder. Dirty water goes out by the drain valve. To finish tridge cleaning operation turn clockwise the knob. No interruption of filtered water supply during cartridge-washing operation. MATERIALI - Materials Codice Code A8000300 Descrizione Description AP ECO In / Out F 3/4’’ Portata consigliata Recommended flowrate 2,4 Portata massima Max flow-rate 3,9 € / cad. Descrizione - Description €/cad. €/each A800C030 Cartuccia RLA ECO - RLA ECO Cartridge € 9,49 A800C040 Cartuccia AC-ECO HT - AC-ECO HT Cartridge € 17,38 Code Code R8010430 DELRIN € 64,98 Flangia - Flange BRASS Vaso - Sump SAN trasparente - Transparent SAN O-ring - O-ring NBR Cartuccia - Cartridge RLA-AP DATI DI PROGETTO - Design data Componente - Component ACCESSORI - Accessories Codice Descrizione - Description Testa - Head € / each RICAMBI - Spare Parts Codice Componente - Component Descrizione - Description Micron 89 Pressione max - Max working pressure 10 bar max Pressione min - Min working pressure 1,5 bar max Pressione di scoppio - Burst pressure 32 bar max 40° C Descrizione - Description €/cad. €/each Temperatura max - Max working temperature Manometro MG 1/8’’ - Manometer MG 1/8’’ € 15,25 Temperatura min - Min working temperature 5° C Test invecchiamento - Life test 200.000 cicli da 0-10 bar - 200.000 cycles from 0-10 bar Codice Descrizione A8000020 AP PRO A8000050 AP PRO PLUS Code made in Italy Dimensioni mm In / Out Description Portata consigliata Portata massima € / cad. 3,5 5,1 € 216,24 6 8,9 € 399,80 Dimensions mm Recommended flowrate M 3/4’’ 174x344 M 1’’ 1/2 257x398 Max flow-rate € / each Manometro è possibile inserire il manometro sia in ingresso che uscita MANOVRA PER LA PULIZIA Chiudere la valvola (1) posizionata sull’uscita del filtro (se presente). Aprire il rubinetto di scarico (2) per alcuni secondi. Chiudere il rubinetto di scarico (2) e riportare la valvola in uscita (1), in posizione iniziale (aperta). 1 MANOMETER It is possible to put a manometer both at the entrance and at the exit of the filter CLEANING MANOEUVRE Close the valve (1) positioned on the exit of the filetr housing (if present). Open the discharge valve 2 (2) for a few seconds. The close it (2) and open the valve (1) on the exit made in Italy ACCESSORI - Accessories Codice Code A8001000 26 Descrizione - Description €/cad. €/each Chiave per AP-ECO - Wrench for AP-ECO € 3,60 made in Italy ACCESSORI - Accessories Codice Code A8001000 Descrizione - Description €/cad. €/each Chiave per AP-PRO - Wrench for AP-PRO € 3,60 27 EKO SISTEMI DI DOSAGGIO Sistemi di dosaggio - Dosing systems Sistemi di dosaggio - Dosing systems made in Italy INTRODUZIONE Il salvalavatrice è un sistema anticalcare molto economico, a base di sali di polifosfato, per la lavatrice o la lavastoviglie, da montare direttamente sul tubo di alimentazione acqua. Compatto è costruito con materiali plastici di alta resistenza, è di facile installazione, non necessita dell’intervento di un idraulico per il montaggio. Protegge la lavatrice o la lavastoviglie dalle incrostazioni di calcare riducendo il consumo di energia e detergenti richiesti. La carica di polifosfato in dotazione ha una durata media di circa 4 mesi. made in Italy CARATTERISTICHE TECNICHE Componente Descrizione Testa PP caricato Vaso SAN trasparente O.RING NBR 70 Sh Pressione esercizio 8 bar max Pressione scoppio 35 bar max Temperatura d’esercizio 0°C + 50° C min/max Portata a vuoto 2 bar 60 lt/min Portata consigliata Max 8/10 it/min Test invecchiamento 200.000 cicli da 0-10 bar Codice Descrizione A8030010 SALVALAVATRICE Codice Dimensioni mm SISTEMI DI DOSAGGIO Dosing system made in Italy EKOCAL/EKOCAL-R SALVALAVATRICE SISTEMI DI DOSAGGIO Dosing system L’acqua comunemente distribuita attraverso gli impianti idrici può contenere sali di calcio e magnesio che danno origine alla durezza. L’acqua riscaldata favorisce una reazione chimica e la successiva precipitazione di carbonato di calcio e magnesio, nonchè di anidride carbonica. L’anidride carbonica favorisce la corrosione all’interno delle tubazioni mentre il carbonato di calcio precipitando origina depositi di calcare. Mediante l’utilizzo dei dosatori proporzionali EKOCAL si garantisce un adeguato trattamento anticalcare e anticorrosivo dell’acqua. made in Italy Descrizione Componente AQUCAL AQUACAL-R Testa PP PP Attacco Brass Brass Vaso SAN SAN Soffietto gomma NBR gomma NBR O.RING NBR NBR Pressione esercizio max 8 bar max 8 bar max 28 bar Pressione scoppio max 28 bar Temperatura d’esercizio max 25° max 25° max Dosaggio 2/4 ppm each m3 2/4 ppm each m3 DOSATORI proporzionali di polifosfato in polvere, Serie ACQUACAL/ACQUACAL-R. Solo per uso tecnologico, non per consumo umano Dimensions mm axbxcxd Quantità Scatola Kg € / cad. 60x141x3/4’’Fx3/4’’M 28 7,2 € 11,00 Peso € / cad. Descrizione A6010080 CONTENITORE DA 500 gr SALI POLIFOSFATO PER SALVALAVATRICE 500 gr € 10,15 A6010081 CONTENITORE DA 130 gr SALI POLIFOSFATO PER SALVALAVATRICE 130 gr € 4,15 axbxcxdxexfxg Dimensioni mm Quantità Scatola Volume m3 Kg € / cad. 1/2’’ F 70x144x56x1/2’’x122,5x84x100 20 0,091 19,00 € 31,68 1/2’’ F 70x144x56x1/2’’x122,5x115x133,5 20 0,091 19,50 € 45,32 Codice Descrizione Entrata/Uscita A8020100 ACQUACAL A8020110 ACQUACAL-R Fornito completo di contenitore in plastica da 500 gr. di sale polifosfato in polvere. Montaggio sia orizzontale sia verticale Codice Descrizione Peso € / cad. A6010050 SALI POLIFOSFATO 500 gr € 10,11 1 Filtro autopulente 1 2 2 Sistemi di dosaggio EKOCAL 3 3 Salvalavatrice 1 Filtro autopulente 2 Sistemi di dosaggio EKOCAL 3 Salvalavatrice 1 1 2 4 2 3 Addolcitore 3 4 30 31 Sistemi di dosaggio - Dosing systems SISTEMI DI DOSAGGIO Dosing system made in Italy APPUNTI EKOCAL 1’’-3/4’’ L’acqua comunemente distribuita attraverso gli impianti idrici può contenere sali di calcio e magnesio che danno origine alla durezza. L’acqua riscaldata favorisce una reazione chimica e la successiva precipitazione di carbonato di calcio e magnesio, nonchè di anidride carbonica. L’anidride carbonica favorisce la corrosione all’interno delle tubazioni mentre il carbonato di calcio precipitando origina depositi di calcare. Mediante l’utilizzo dei dosatori proporzionali EKOCAL si garantisce un adeguato trattamento anticalcare e anticorrosivo dell’acqua. CARATTERISTICHE TECNICHE Componente AQUCAL Testa PP Attacco Brass Vaso SAN Soffietto gomma NBR O.RING NBR Pressione esercizio max 8 bar Pressione scoppio max 28 bar made in Italy Temperatura d’esercizio max 25° max Dosaggio 2/4 ppm each m3 DOSATORI proporzionali di polifosfato in polvere, Serie ACQUACAL/ACQUACAL-R. Solo per uso tecnologico, non per consumo umano Dimensioni mm axbxexc Quantità Scatola Volume m3 Kg € / cad. 3/4’’F 91x202x139x3/4’’F 20 0,091 25,50 € 130,36 1/2’’ F 91x202x139x1’’F 20 0,091 25,50 € 135,25 Codice Descrizione Entrata/Uscita A8020120 ACQUACAL A8020130 ACQUACAL Fornito completo di contenitore in plastica da 500 gr. di sale polifosfato in polvere. Montaggio sia orizzontale sia verticale ACCESSORI Codice Descrizione Peso € / cad. A6010050 CONTENITORE DA 500 gr DI SALE POLIFOSFATO 500 gr € 10,15 A6010060 CONTENITORE DA 1000 gr DI SALE POLIFOSFATO 1000 gr € 20,25 A6010040 SALI POLIFOSFATO 500 gr € 10,11 1 Filtro autopulente 2 Sistemi di dosaggio EKOCAL 3 Salvalavatrice 1 1 2 4 2 3 Addolcitore 3 4 32 33 APPUNTI Quando l’Acqua è di casa 34 EKO P O I N T www.ekosrl.it EKO srl Via Caduti del Lavoro - Borgo Val di taro (PR) tel. 0525.90179 - Fax 0525.97133 - [email protected]