Federazione Italiana Giuoco Calcio Lega Nazionale Dilettanti Settore Giovanile e Scolastico COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN Via Buozzi Strasse 9/b – 39100 BOLZANO/BOZEN Tel. 0471 261753 – Fax. 0471 262577 E-mail: [email protected] Internet: www.figcbz.it - www.lnd.it - www.figc.it Stagione Sportiva – Sportsaison 2015/2016 Comunicato Ufficiale – Offizielles Rundschreiben 29 del/vom 12/11/2015 COMUNICAZIONI / MITTEILUNGEN Comunicazioni F.I.G.C. Pag. 971/ 29 Pag. 972/ 29 Pag. 973/ 29 Pag. 974/ 29 Pag. 975/ 29 Pag. 976/ 29 Pag. 977/ 29 Pag. 978/ 29 Pag. 979/ 29 Pag. 980/ 29 Pag. 981/ 29 Comunicazioni L.N.D. Nessuna comunicazione Comunicazioni Ambito Regionale RISULTATI / SPIELERGEBNISSE ECCELLENZA / OBERLIGA RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 08/11/2015 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse GIRONE A - 12 Giornata - A ALENSE BRIXEN CALCIOCHIESE LAVIS A.S.D. ROTALIANA SPORT CLUB ST.GEORGEN (1) ST.MARTIN PASS VIRTUS DON BOSCO - AHRNTAL - TRAMIN FUSSBALL - MEZZOCORONA S.R.L. - MORI S.STEFANO - BOZNER - EPPAN - NATURNS - COMANO TERME E FIAVE 1-2 4-0 2-0 0-1 2-1 2-1 1-1 4-1 (1) - disputata il 07/11/2015 Squadra A.S.D. VIRTUS DON BOSCO S.S.V. NATURNS S.C.D. SPORT CLUB ST.GEORGEN A.S.D. COMANO TERME E FIAVE F.C. BOZNER A.F.C. EPPAN A.S.D. MORI S.STEFANO A.S.V. TRAMIN FUSSBALL A.S.D. CALCIOCHIESE U.S.D. ALENSE S.C. ST.MARTIN PASS A.S.D. ROTALIANA S.S.V. BRIXEN U.S. LAVIS A.S.D. S.S.V. AHRNTAL A.C. MEZZOCORONA S.R.L. Pag. 982/ 29 PT G V N P GF GS DR PE 27 25 24 20 19 19 17 17 17 16 16 13 11 10 9 7 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 8 7 7 6 5 5 4 5 5 5 4 4 3 3 2 2 3 4 3 2 4 4 5 2 2 1 4 1 2 1 3 1 1 1 2 4 3 3 3 5 5 6 4 7 7 8 7 9 24 25 18 17 31 22 18 22 14 13 16 11 13 9 11 8 10 15 13 13 15 16 17 22 17 14 18 17 16 17 21 31 14 10 5 4 16 6 1 0 -3 -1 -2 -6 -3 -8 -10 -23 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 CALCIO 5 / KLEINFELD SERIE C1 RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 06/11/2015 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse GIRONE A - 5 Giornata - A BASSA ATESINA UNTERLAND F - GIACCHABITAT TRENTO FUTSAL FIEMME - SACCO S.GIORGIO (1) FUTSAL ROVERETO - COMANO TERME E FIAVE MERANO CALCIO A 5 - FUTSAL BOLZANO 2007 REAL PAGANELLA - OLYMPIA ROVERETO TAVERNARO - IMPERIAL GRUMO A.S.D. 0-2 2-3 3-3 1-2 3-5 6-5 (1) - disputata il 04/11/2015 Squadra ASS. MERANO CALCIO A 5 A.S.D. FUTSAL ROVERETO A.S.D. FUTSAL BOLZANO 2007 A.S.D. SACCO S.GIORGIO F.C.D. OLYMPIA ROVERETO A.S.D. GIACCHABITAT TRENTO A.S.D. BASSA ATESINA UNTERLAND F IMPERIAL GRUMO A.S.D. A.S.D. COMANO TERME E FIAVE A.S.D. REAL PAGANELLA A.S.D. FUTSAL FIEMME F.C. BOLZANO 1996 BOZEN 1996 A.S.D. TAVERNARO PT 12 10 10 9 9 6 6 6 5 4 4 3 3 G 5 5 5 4 5 4 4 5 5 5 4 4 5 V 4 3 3 3 3 2 2 2 1 1 1 1 1 N 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 P 1 1 1 1 2 2 2 3 2 3 2 3 4 GF 27 18 11 16 20 15 11 18 20 23 11 13 16 GS 16 14 11 13 18 14 12 20 22 21 12 13 33 DR 11 4 0 3 2 1 -1 -2 -2 2 -1 0 -17 PE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 P 0 0 1 2 3 4 5 5 6 7 GF 38 22 26 15 16 19 7 13 7 2 GS 7 3 4 8 15 19 12 24 28 45 DR 31 19 22 7 1 0 -5 -11 -21 -43 PE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 FEMMINILE / DAMEN SERIE C RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 07/11/2015 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse GIRONE A - 7 Giornata - A ISERA MAIA ALTA OBERMAIS NATZ (1) OZOLO MADDALENE UNTERLAND DAMEN - VIPITENO STERZING A.S.D. - CALCERANICA - RED LIONS TARSCH - PFALZEN - SSV BRIXEN OBI 4-1 7-3 4-1 0-2 2-1 (1) - disputata il 08/11/2015 Squadra PT 21 21 16 11 10 9 6 6 3 0 D.F.C. MAIA ALTA OBERMAIS F.C. UNTERLAND DAMEN A.S.D. SSV BRIXEN OBI A.S.V. NATZ U.S. ISERA C.F. VIPITENO STERZING A.S.D. A.S.D. PFALZEN ADFC RED LIONS TARSCH F.C. CALCERANICA A.S.D. OZOLO MADDALENE Pag. 983/ 29 G 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 V 7 7 5 3 3 3 2 2 1 0 N 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 GIUDICE SPORTIVO / SPORTJUSTIZ Decisioni del Giudice Sportivo / Beschluesse des Sportrichters Il Giudice Sportivo, Reifer Josef, assistito dai collaboratori Spinelli Lorenzo e Eschgfäller Robert e dal rappresentante A.I.A. Toccoli Michele, nella seduta del 11/11/2015, ha adottato le decisioni che di seguito integralmente si riportano: Der Sportrichter, Reifer Josef, in Anwesenheit der Mitarbeiter Spinelli Lorenzo und Eschgfäller Robert und des Vertreters der Schiedsrichter Vereinigung Toccoli Michele, hat in der Sitzung vom 11/11/2015 folgende Entscheidungen, wie gänzlich angeführt, getroffen: ECCELLENZA / OBERLIGA GARE DEL / SPIELE VOM 31/10/2015 DECISIONI DEL GIUDICE SPORTIVO / ENTSCHEIDUNGEN SPORTRICHTER gara del / Spiel vom 31/10/2015 EPPAN – CALCIOCHIESE - a scioglimento della riserva di cui al C.U.n.28 del 5.11.2015; - esaminato il reclamo della società CALCIOCHIESE, trasmesso a seguito di tempestivo preannuncio, con il quale chiede la ripetizione della gara per effetto di un asserito duplice errore tecnico commesso dall'arbitro il quale: a circa metà primo tempo ammoniva il calciatore n.7 DONATI Matteo e al successivo 47º minuto ammoniva il n.3 DONATI Daniele, mostrandogli il cartellino giallo e in successione, senza alcuna esitazione, lo espelleva esibendogli il cartellino rosso (inutili le doglianze del capitano) e decretava la fine del 1ºtempo rientrando nello spogliatoio; durante l'intervallo, poi, comunicava ai rappresentanti della società che il calciatore da considerarsi espulso era il n.7 DONATI Matteo; - considerato che l'arbitro nel rapporto di gara ha specificato che il calciatore ammonito durante il primo tempo per due volte e quindi espulso per somma di ammonizioni comminategli al 34' e al 47' è il n.7 DONATI Matteo, ribadendolo nel successivo supplemento di rapporto chiesto da questo Giudice; - tenuto conto che il rapporto e relativo supplemento sono fonte di prova privilegiata, che le decisioni di natura tecnica o disciplinare adottate in campo dall'arbitro sono inappellabili (Regola 5 del Regolamento del Giuoco del Calcio) e sono anche sottratte alla sindacabilità del Giudice Sportivo (comma 3 dell'art.29 del Codice di Giustizia Sportiva), delibera di respingere il reclamo con addebito alla società CALCIOCHIESE della relativa tassa di euro 78,00 e di omologare il risultato di 3-0 conseguito sul campo. - in Aufhebung des Vorbehalts laut O.R. Nr. 28 vom 5.11.2015; - nach Ueberpruefung des termingerecht eingereichten Rekurses seitens CALCIOCHIESE mit dem die Neuansetzung des Spiels wegen eines angeblichen zweifachen technischen Fehlers des Schiedsrichters beantragt wird: Mitte der 1.Halbzeit verwarnte er den Fussballer nr. 7 DONATI Matteo und anschliessend in der 47.Minute die Nr. 3 DONATI Daniele, indem er die gelbe Karte und ohne Zoegern mittels roten Karte ausschloss (trotz Beschwerde des Mannschaftsfuehrers) und anschliessend die 1.Halbzeit abpfiff und sich in die Kabine begab; in der Pause teilte er dann den Betreuern des Vereins mit, dass der Spieler Nr.7 DONATI Matteo als ausgeschlossen zu betrachten ist; Pag. 984/ 29 - festgehalten, dass der Schiedsrichter in seinem Bericht und anschliessenden Zusatzberich bekraeftigt, dass er in der 34. und 47.Minute der 1.Halbzeit die Nr. 7 DONATI Matteo verwarnt und daher ausgeschlossen hatte, - festgestellt, dass der Schiedsrichter sowie Zusatzbericht ein bevorzugtes Beweismittel sind und dass technische und disziplinare Massnahmen des Schiedsrichters auf dem Spielfeld nicht anfechtbar sind (Fussballregel 5) und zudem nicht in die Kompetenz des Sportrichters fallen (Komma 3 Art. 29 des SpGK) beschliesst den Rekurs mit der Anlastung der Rekursgebuehr von Euro 78,00 fuer CALCIOCHIESE abzuweisen und das auf dem Spielfeld erzielte Ergebnis von 3-0 zu werten. GARE DEL / SPIELE VOM 7/11/2015 PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IX INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IX VERGEHEN) HOFER GREGOR (NATURNS) GARE DEL / SPIELE VOM 8/11/2015 PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO DI ALLENATORI / ZU LASTEN DER TRAINER SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL MORINI PATRIZIO (SPORT CLUB ST.GEORGEN) A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL KERRNIQI DENIS ALBANESE THOMAS OBERHOLLENZER SIMON (AHRNTAL) (AHRNTAL) (SPORT CLUB ST.GEORGEN) A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (V INFR) PAREINER STEFAN DANIELI MIRKO (AHRNTAL) (VIRTUS DON BOSCO) AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN) LOYOLA MACHADO JOAO CLEBER VALENTI PAOLO DAL FIUME NICOLA SCEFFER DAVIDE (ALENSE) PARISI DAVID (COMANO TERME E FIAVE) (COMANO TERME E FIAVE) BREGLIA STEFANO MARCHI FEDERICO (EPPAN) (MORI S.STEFANO) (MORI S.STEFANO) Pag. 985/ 29 (MORI S.STEFANO) CALCIO A 5 / KLEINFELD SERIE C1 GARE DEL / SPIELE VOM 6/11/2015 PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO DI ALLENATORI / ZU LASTEN DER TRAINER SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL DICICCO TIZIANO (IMPERIAL GRUMO A.S.D.) Perchè allenatore in stato di squalifica (C.U.n.28 del 5.11.2015) nell'intervallo della gara entrava indebitamente nello spogliatoio occupato dalla sua squadra. Weil er sich als gesperrter Trainer (O.R. Nr. 28 vom 5.11.2015) in der Halbzeitpause unerlaubterweise in die Kabine seiner Mannschaft begab. A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER DUE GARE EFFETTIVE / SPERRE ZWEI SPIELE MANARIN LUCA (BASSA ATESINA UNTERLAND F) SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL VANZO MARINO CESCHINI LEONARDO TRUNZO MARIO (FUTSAL FIEMME) (SACCO S.GIORGIO) FEMMINILE / DAMEN SERIE C Nessun provvedimento disciplinare / Keine Disziplinarmaßnahmen Pag. 986/ 29 (MERANO CALCIO A 5) Comunicazioni Segreteria Comunicazioni del Comitato Prov.le Autonomo Bolzano Mitteilungen des Autonomen Landeskomitee Bozen Convegno “NUTRIZIONE E’ SALUTE” Tagung „ERNÄHRUNG IST GESUNDHEIT“ Lunedì 9 novembre 2015 si è svolto presso la casa RAIFFEISEN a Terlano il convegno per la presentazione della Campagna di Educazione Alimentare della FIGC – Lega Nazionale Dilettanti Montag, 09. November 2015 fand im Raiffeisenhaus in Terlan die Tagung zur Vostellung der Aufklärungskampagne der FIGC – Nationaler Amateurligaverband zum Thema “Nutrizione è Salute”. “Ernährung ist Gesundheit”. statt. Si ringraziano i promotori della Campagna presenti al convegno, il Vice Presidente Vicario della LND Alberto Mambelli, le Dott.se Sandra Frizzera e Simone Grossgasteiger per le relazioni, il moderatore Markus Soppelsa e tutte le società che hanno partecipato al Convegno. Man dankt den anwesenden Promotoren der Aufklärungskampagne, dem Stellvertretenden Präsidenten der LND Alberto Mambelli, den Dr. Sandra Frizzera und Simone Grossgasteiger für die Vorträge, dem Moderator Markus Soppelsa und allen Vereinen, die bei der Tagung anwesend waren. Le società potranno ritirare presso il Comitato il kit del materiale formativo e divulgativo della Campagna per gli allenatori, per i giocatori e le giocatrici e per le famiglie dei tesserati. Die Vereine können beim Landeskomitee Bozen das Kit mit Informationsmaterial abholen, um die Aufklärungskampagne bei Trainer, Fußballspieler/innen und deren Familien zu bekräftigen. Pag. 987/ 29 COPPA DISCIPLINA FAIRNESS POKAL In occasione del Convegno sono state premiate le società, che nella stagione sportiva 2014/2015 si sono aggiudicate la Coppa Disciplina nei vari Campionati: Bei der Tagung wurden jene Verein prämiert, die in der Sportsaison 2014/2015, die Fairness Wertung in den verschiedenen Meisterschaften gewonnen haben: S.G. LATZFONS VERDINGS Promozione / Landesliga 1^ Categoria / 1. Amateurliga S.V. LATSCH 2^ Categoria / 2. Amateurliga A.S.D. S. LORENZO 3^ Categoria / 3. Amateurliga G.S. EXCELSIOR LA STRADA DER WEG Femminile / Damen Serie C ADFC RED LIONS TARSCH C.F. VIPITENO STERZING A.S.D. Femminile / Damen Serie D S.C. ST. MARTIN PASS. Juniores / Junioren Reg. S.C.D. ST. GEORGEN Juniores / Junioren Prov. S.S.V. WEINSTRASSE SÜD F.C. BOZNER Allievi / A-Jugend Reg. Giovanissimi / B-Jugend Reg. S.C.D. ST. GEORGEN Giovanissimi / B-Jugend Prov. S.V. LATSCH SVINCOLI ART. 108 N.O.I.F. FREISTELLUNGEN ART. 108 N.O.I.F. L’ufficio Tesseramento del Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano, ha provveduto a registrare gli svincoli per accordo stipulati tra calciatori/trici e società, depositati o inviati presso il Comitato, dall’inizio della corrente stagione sportiva 2015/2016. Das Meldungsbüro des Autonomen Landeskomitee Bozen, hat die Registrierung der vereinbarten Freistellungen zwischen Fußballspielern/innen und Vereinen vorgenommen, welche von Beginn der Sportsaison 2015/2016 dem Landeskomitee übermittelt wurden. Si precisa che lo svincolo dei calciatori/trici, sotto elencati, avverrà a fara data dal 1° luglio 2016 e che, qualora il calciatore/trice cambi società a seguito dei trasferimenti definitivi o svincoli suppletivi, l’accordo registrato cesserà di avere efficacia. Man teilt mit, dass die unten angeführten Fußballspieler/innen ab 01. Juli 2016 freigestellt werden. Bei einem definitiven Vereinswechsel des/r Fußballspielers/in mittels zusätzlicher Wechsel- oder Freistellungsperiode, wird die registrierte Vereinbarung nichtig. Pag. 988/ 29 Si ricorda che lo “Svincolo per Accordo” potrà essere sottoscritto e depositato durante tutta la stagione sportiva 2015/2016, fino al 30/06/2016, purchè entro venti giorni dalla sua stipulazione. Man erinnert, dass die vereinbarten Freistellungen im Laufe der gesamten Sportsaison 2015/2016, innerhalb 30/06/2016, unterzeichnet und eingereicht werden können, vorausgesetzt innerhalb 20 Tagen nach erfolgten Abschluss. I calciatori elencati e le Società sono inviati a ritirare, presso il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano, copia del loro accordo stipulato sulla base dell’art. 108 delle N.O.I.F.. Die angeführten Fußballspieler/innen und Vereine sind gebeten die Kopie der vereinbarten Freistellung laut Art. 108 der N.O.I.F. beim Autonomen Landeskomitee Bozen abzuholen. CODICE 6.980.538 5.429.352 4.672.176 2.084.964 4.660.194 4.665.770 3.831.915 3.833.953 5.416.503 4.439.705 3.833.949 5.730.156 4.330.487 2.270.048 5.659.806 3.852.128 3.854.601 4.296.466 4.316.116 4.669.606 4.669.610 3.898.155 6.980.880 4.764.852 3.831.960 5.659.999 1.001.645 5.177.890 4.665.776 5.668.177 2.287.582 6.983.901 4.669.865 6.978.704 3.851.938 4.295.615 3.831.910 4.942.224 3.830.910 3.840.951 5.873.295 5.668.187 3.898.128 3.871.171 3.852.065 3.831.907 5.661.575 5.429.347 3.860.899 3.833.951 COGNOME ADEMI AMORT AMORT ANGELILLO AQUINO BACHER BEDENDO BENASSAI BERBERI BERNARDI BERTOLI BONONI CAPPELLETTO CARRESCIA CASSIUS CHINI CLEMENTI CONCI COSTA DELOGU DELOGU DE LORENZO BUZZO DRENI FANTAUZZO FRENDO FROETSCHER FROETSCHER GRUBER GUFLER HAINZ HOPFGARTNER KAHLERT KOSTNER KUEN LARATTA LAZZARO LAZZERI LAZZERI LONCINI MAIR MAIR MAIRVONGRASSPEINTE MANTOVANI FRASCHET MARCADELLA MEHOVIC MERCURI MINICI MITTERRUTZNER MOCHEN NALE NOME BATON PHILIPP TOBIAS MARCO ALESSANDRO MATTHIAS DENIS MARIO RENIS PATRICK FEDERICO MIRKO LUCA MORITZ MATTIA IVAN DAVIDE JONAS GIANMARIA MATTEO MANUEL PATRICK THOMAS DENIS EMANUELE THOMAS DAVID MORITZ DENIS MATTHIAS MATTHIAS MATTHIAS LEONARD MIRKO STEFAN NICOLO DANIELE MARCO MATTEO DANIEL GUIDO KARIN MORITZ GRETA GIANLUCA RUDY ADNAN LUCA MARCO BILLY SAMUEL GABRIELE SIMONE DT.NASCITA 26/07/1999 02/09/1997 22/01/1992 12/05/2000 28/01/1995 27/05/1993 04/04/1993 12/09/1992 15/04/1994 22/03/1996 25/05/1993 06/09/1999 19/04/1996 09/11/1997 22/06/1997 16/10/1993 11/05/1992 09/02/1993 02/04/1996 05/07/1993 09/05/1992 18/05/1996 22/04/1996 25/12/1988 09/03/1989 08/02/1997 06/04/1992 11/04/1996 30/01/1992 22/02/1996 12/08/1993 08/03/1999 17/10/1993 02/08/2000 22/09/1991 15/04/1993 26/01/1993 30/01/1992 28/04/1991 29/05/1992 03/05/1998 28/07/1997 11/04/1995 21/06/1992 27/06/1990 22/07/1993 06/04/1998 17/03/1997 12/06/1992 04/09/1993 Pag. 989/ 80.900 760.171 934.009 25.420 56.660 50.420 80.900 69.465 760.204 917.356 80.900 64.818 917.356 760.204 760.171 937.660 46.870 56.660 912.285 934.011 934.011 80.900 80.900 912.285 56.660 25.320 25.320 64.820 25.320 60.946 60.946 50.420 760.049 25.420 69.465 80.900 69.465 69.465 7.600 914.516 760.171 60.946 760.204 917.356 80.900 61.559 920.777 51.090 45.660 56.660 29 SOCIETA POL. PIANI D.S.V. MILLAND A.S.D. MUHLBACH RODENECK VALS S.S. ALGUND RAFFEISEN A.S.D. A.S.D. VIRTUS DON BOSCO S.S.V. NATURNS POL. PIANI HASLACHER S.V. F.C. MERANO MERAN CALCIO SSV.D. VORAN LEIFERS POL. PIANI S.V. CAMPO TRENS SV FREIENFELD SSV.D. VORAN LEIFERS F.C. MERANO MERAN CALCIO D.S.V. MILLAND A.S.D. OLIMPIA HOLIDAY MERANO F.C.D. ST.PAULS A.S.D. VIRTUS DON BOSCO S.V. GARGAZON GARGAZZONE RAIKA U.S.D. BRESSANONE U.S.D. BRESSANONE POL. PIANI POL. PIANI S.V. GARGAZON GARGAZZONE RAIKA A.S.D. VIRTUS DON BOSCO S.V. LATSCH S.V. LATSCH A.S.V. RIFFIAN KUENS S.V. LATSCH A.S.D. PFALZEN A.S.D. PFALZEN S.S.V. NATURNS F.C. GHERDEINA S.S. ALGUND RAFFEISEN A.S.D. HASLACHER S.V. POL. PIANI HASLACHER S.V. HASLACHER S.V. F.C. BOZNER A.S.V. KLAUSEN CHIUSA D.S.V. MILLAND A.S.D. PFALZEN F.C. MERANO MERAN CALCIO SSV.D. VORAN LEIFERS POL. PIANI S.C. VAL PASSIRIA A.S.D. FUTSAL BOLZANO 2007 S.S.V. BRIXEN U.S.D. SALORNO RAIFFEISEN A.S.D. VIRTUS DON BOSCO 5.188.316 4.226.841 3.845.595 3.838.441 5.187.171 3.857.040 3.887.159 4.913.059 2.084.966 4.790.363 3.623.343 5.157.060 6.982.699 5.474.765 2.088.046 4.956.483 4.676.791 6.733.332 5.413.647 4.673.419 5.413.646 3.898.134 3.833.103 3.840.765 6.509.844 5.423.088 6.980.013 3.852.138 5.413.819 6.502.531 5.365.291 4.292.787 3.831.900 6.745.524 4.957.947 TOTALE NAPOLEONE NUSSBAUMER OBRIST OSTI PALMARSAN PARETI PARISE PIFFRADER PIXNER PIZZININI POLONIO PREARO PRUENSTER PRUNSTER REITERER RIGOTTI ROSACE ROSSETTI ROTTENSTEINER ROTTENSTEINER ROTTENSTEINER SCUDIER SORRENTINO SPEZIALE STARK STOLZLECHNER TAFERNER TENDERINI TORGGLER UNTERHOLZER VASILE VECCHIO VERDINI VILEI ZECCHINI 85 DANIEL SIMON FABIAN MICHAEL FRANCESCO FERDI MATTIA CRISTIAN ALEX MICHAEL THEO DAVID SIMONE MARK MATTHIAS JAKOB MARCO ANGELO ANTONIO MARVIN MICHAEL PATRICK DANIELE LUCA DANIELE OLAF STEFANIE SUSANNE LUCA JULIAN TOBIAS MAURO GABRIEL GIANPIETRO SAMUEL FABIO 17/06/1999 15/04/1994 27/09/1993 06/04/1991 05/10/1997 21/03/1991 02/02/1993 27/07/1995 13/01/2000 30/07/1996 30/01/1985 08/05/1998 24/11/2000 25/02/1993 06/08/2000 24/09/1996 31/12/1996 05/02/1999 21/02/1996 07/03/1993 09/02/1995 30/03/1995 13/10/1993 11/06/1989 22/02/1999 05/07/1997 16/06/1999 11/02/1994 23/09/1995 25/10/1997 30/06/1997 02/05/1995 24/04/1993 18/02/1999 27/03/1997 Pag. 990/ 760.204 937.660 46.870 2.440 80.900 7.600 2.440 60.941 25.420 934.011 937.660 56.660 61.559 50.420 61.559 80.900 80.900 80.900 60.063 60.063 60.063 80.900 80.900 56.660 50.420 60.946 60.946 760.204 45.660 64.820 24.710 80.900 80.900 60.050 760.204 29 F.C. A.S.D. F.C.D. A.F.C. POL. F.C. A.F.C. F.C. S.S. U.S.D. A.S.D. A.S.D. S.C. S.S.V. S.C. POL. POL. POL. A.S.V. A.S.V. A.S.V. POL. POL. A.S.D. S.S.V. A.S.D. A.S.D. F.C. U.S.D. A.S.V. S.S.V. POL. POL. F.C. MERANO MERAN CALCIO OLIMPIA HOLIDAY MERANO ST.PAULS EPPAN PIANI BOZNER EPPAN GAIS ALGUND RAFFEISEN A.S.D. BRESSANONE OLIMPIA HOLIDAY MERANO VIRTUS DON BOSCO VAL PASSIRIA NATURNS VAL PASSIRIA PIANI PIANI PIANI SCHABS SCHABS SCHABS PIANI PIANI VIRTUS DON BOSCO NATURNS PFALZEN PFALZEN MERANO MERAN CALCIO SALORNO RAIFFEISEN RIFFIAN KUENS WEINSTRASSE SUED PIANI PIANI SPORTVEREIN VARNA VAHRN MERANO MERAN CALCIO Convocazione Rappresentativa Einberufung der Auswahlmannschaft JUNIORES JUNIOREN In vista del Torneo delle Regioni, il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano convoca i sotto elencati calciatori per mercoledì 18 novembre 2015 alle ore 19.00 presso l’impianto sportivo Varna Sint. per un’amichevole con la squadra A.S.V. NATZ. Im Hinblick auf das Regionenturnier, beruft das Autonome Landeskomitee Bozen folgende Fußballspieler für Mittwoch, den 18. November 2015 um 19.00 Uhr auf der Sportanlage Vahrn Sint. für ein Trainingsspiel mit der Mannschaft A.S.V. NATZ ein. Alle Fußballspieler müssen den gültigen Personalausweis, die eigene Spielausrüstung und eine Kopie der ärztlichen Eignungsbescheinigung für Wettkampfsport mitbringen. I calciatori dovranno presentarsi muniti del documento d’identità valido, del corredo personale di gioco e di copia del certificato medico d’idoneità all’attività agonistica. S.S.V. AHRNTAL S.S.V. F.C. S.G. D.S.V. A.S.V. POL. S.C. U.S.D. AC.SG S.C.D. BRIXEN BOZNER LATZFONS VERDINGS MILLAND NATZ PIANI PLOSE SALORNO RAIFFEISEN SCILIAR SCHLERN ST. GEORGEN ASV.SSD STEGEN STEGONA Happacher Elias, Oberhollenzer Michael (1997), Oberhollenzer Simon Angerer Manuel, Costalunga Tobias Bianco Francesco, Bocchio Emanuele, Hafner Martin Pfattner Samuel Amort Philipp, Mair Matthias, Mair Moritz, Passler Florian Ferretti Armin Gabrieli Matteo Kerschbaumer Samuel Ceolan Denis Dalla Rosa Marco, Prossliner Tobias Hellweger Fabian, Milesi Mark, Negri Bevilaqua Andre, Putzer Michael Bacher Patrick, Steger Thomas Consigliere / Vorstandsmitglied: Selezionatore / Auswahltrainer: Collaboratore Tecnico / Mitarbeiter Trainer: Medico / Arzt: Massaggiatore / Masseur: Collaboratori / Mitarbeiter: Le società dei calciatori sopra convocati che, per infortunio o altre cause giustificate, non potranno partecipare al raduno, devono darne, per tempo, comunicazione scritta al Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano. Si ricorda che la mancata adesione alla convocazione, senza giustificate e plausibili motivazioni, determina la possibilità di deferimento agli Organi Disciplinari sia della società che del calciatore, nel rispetto dell’art. 76 comma 2 e comma 3 delle NOIF. Pag. TAPPEINER PAUL GEORG THEINER FRANZ JOSEF SCHUSTER MICHAEL PFEIFER NORBERT LANBACHER STEPHAN CRISCUOLO VINCENZO Die Vereine der einberufenen Fußballspieler, welche wegen Verletzungen oder anderen Gründen nicht an den Treffen teilnehmen können, müssen dies termingerecht dem Autonomen Landeskomitee Bozen schriftlich mitteilen. Man erinnert, dass bei fehlender Teilnahme an der Einberufung, ohne Entschuldigung und triftigen Grund, die Möglichkeit besteht den Fußballspieler und den Verein beim Sportgericht, laut Art. 76 Komma 2 und Komma 3 der NOIF, zu belangen. 991/ 29 Convocazione Rappresentativa Einberufung der Auswahlmannschaft ALLIEVI A – JUGEND In vista del Torneo delle Regioni, il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano convoca i sotto elencati calciatori per mercoledì 18 novembre 2015 alle ore 18.30 presso l’impianto sportivo Pfarrhof Sint. a Bolzano per un’amichevole con la squadra Allievi F.C. BOZNER. I calciatori dovranno presentarsi muniti del documento d’identità valido, del corredo personale di gioco e di copia del certificato medico d’idoneità all’attività agonistica. Im Hinblick auf das Regionenturnier, beruft das Autonome Landeskomitee Bozen folgende Fußballspieler für Mittwoch, den 18. November 2015 um 18.30 Uhr auf der Sportanlage Pfarrhof Sint. in Bozen für ein Trainingsspiel mit der AJugend Mannschaft F.C. BOZNER ein. Alle Fußballspieler müssen den gültigen Personalausweis, die eigene Spielausrüstung und eine Kopie der ärztlichen Eignungsbescheinigung für Wettkampfsport mitbringen. F.C. BOZNER A.F.C. U.S. S.S.V. EPPAN LANA SPORTVEREIN NATURNS A.S.D. A.S.V. U.S.D. A.S.V. A.S.D. OLIMPIA HOLIDAY MERANO PARTSCHINS RAIFFEISEN SALORNO RAIFF. TRAMIN FUSSBALL VIRTUS DON BOSCO La Sala Niccolo, Pellizzari Aaron, Rossi Manuel, Trojer Julian, Montecchio Diego, Ruscelli Max Lösch Jakob Albrecht Dominik, Kahlert Leonard, Müller Dominik, Stark Olaf Akrimi Sami Tumler Alex Girardi Giulio, Juresic Ivan Juraj, Tabarelli Tobias Frötscher Michael, Frötscher Stefan De Min Simone, Hrustic Federico, Koni Indrit, Morellato Cristiano Consigliere / Vorstandsmitglied: Selezionatore / Auswahltrainer: Collaboratore Tecnico / Mitarbeiter Trainer: Medico / Arzt: Collaboratori / Mitarbeiter: Le società dei calciatori sopra convocati che, per infortunio o altre cause giustificate, non potranno partecipare al raduno, devono darne, per tempo, comunicazione scritta al Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano. Si ricorda che la mancata adesione alla convocazione, senza giustificate e plausibili motivazioni, determina la possibilità di deferimento agli Organi Disciplinari sia della società che del calciatore, nel rispetto dell’art. 76 comma 2 e comma 3 delle NOIF. (*) Pag. FAUSTIN LUCIANO TORNATORE PAOLO SGARBI VELEO CASTREJON JOSE’ BENIGNI MARIO, ESCHGFÄLLER ROBERT Die Vereine der einberufenen Fußballspieler, welche wegen Verletzungen oder anderen Gründen nicht an den Treffen teilnehmen können, müssen dies termingerecht dem Autonomen Landeskomitee Bozen schriftlich mitteilen. Man erinnert, dass bei fehlender Teilnahme an der Einberufung, ohne Entschuldigung und triftigen Grund, die Möglichkeit besteht den Fußballspieler und den Verein beim Sportgericht, laut Art. 76 Komma 2 und Komma 3 der NOIF, zu belangen. 992/ 29 Torneo Palestra PICCOLI AMICI Hallenturnier E – JUGEND Sabato 7 novembre 2015 si è svolto presso la palestra Palasport in Via Resia a Bolzano Il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano organizza un torneo con le squadre del Torneo Piccoli Amici. Le seguenti squadre hanno partecipato al raduno: Samstag, 07. November 2015 fand in der Sporthalle Reschenstraße in Bozen ein Turnier mit den Mannschaften des Turniers E-Jugend statt. Folgende Mannschaften teilgenommen: haben am Turnier PICCOLI AMICI / E-JUGEND F.C.D. ALTO ADIGE A.S.C. JUGEND NEUGRIES POL. PIANI A.S.D. VIRTUS DON BOSCO La seconda manifestazione si svolgerà sabato 5 dicembre 2015.. Die zweite Veranstaltung findet Samstag, 05. Dezember 2015 statt. Svincoli inattività del Calciatore (Art. 109 NOIF) Freistellung Untätigkeit Fußballspieler (Art. 109 NOIF) Esaminata l’istanza presentata dall’atleta sotto indicato, unitamente gli esercenti la potestà genitoriale, tendente ad ottenere lo svincolo per inattività sportiva dopo quattro giornata di gara; visto quanto previsto dal C.U. N. 1 del S.G. e S. e dall’art. 109 delle NOIF; si delibera lo svincolo del seguente calciatore: In Bezug auf die Anfrage des unten angeführten Fußballspielers, eingereicht zusammen mit den Erziehungsberechtigten, zur Freistellung wegen Untätigkeit nach vier Spieltagen; Laut Offiziellen Rundschreiben Nr. 1 des J.u.S.S. und Art. 109 der NOIF; Beschliesst man die Freistellung folgendes Spielers: Nominativo / Name GALLO LUIGI Data nascita / Geburtsdatum 26/09/2001 Il calciatore potrà sottoscrivere un nuovo tesseramento a decorrere dal giorno successivo la data di pubblicazione del presente comunicato. Pag. Matr. 7073210 Società / Verein POL. PIANI Der Fußballspieler kann eine neue Meldung, ab den darauffolgenden Tag der Veröffentlichung dieses Rundschreibens, unterzeichnen 993/ 29 RITIRO TESSERE ABHOLUNG AUSWEISE Sono disponibili per il ritiro, presso la sede del Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano, le tessere dirigenti e calciatori delle seguenti società: Die Ausweise der Funktionäre und Fußballspieler folgender Vereine, sind, im Sitz des Autonomen Landeskomitee Bozen, abholbereit: F.C.D. S.C. F.C. F.C. U.S.D. S.S.V. ASD.SSV. A.S.D. A.S.D. F.C. U.S. A.S.D. U.S. S.C. S.V. A.S. A.S.D. F.C. D.S.V. S.V. S.V. A.S.D. F.C. A.S.D. ALTO ADIGE AUER ORA BOLZANO BOZEN 1996 BOZNER BRESSANONE BRIXEN BRIXEN OBI CERMES MARLENGO FUTSAL DOLOMITI GHERDEINA LA VAL LAIVES BRONZOLO LANA SPORTVEREIN LAUGEN LUSON LUSEN MALLES SPORTVEREIN MALS MERANO CALCIO A 5 MERANO MERAN CALCIO MILLAND MOLTEN VORAN MONTAN MOSAICO NAPOLI CLUB BOLZANO NEUMARKT EGNA OLIMPIA HOLIDAY MERANO Le società sono pregate a provvedere con sollecitudine al ritiro degli stessi e/o chiederne, con richiesta scritta, la spedizione a mezzo posta (in questo caso saranno addebitate le spese postali). Pag. A.S.D. A.S.D. S.V. S.C. U.S. F.C. F.C.D. A.S.V. A.S.D. U.S.D. GS.SV. A.S.C. S.C. S.C. S.C.D. S.V. U.S. A.S.V. F.C. A.C.D. S.V. U.S. A.S.D. S.S.V. OLTRISARCO JUVENTUS CLUB PFALZEN PLAUS PLOSE REAL BOLZANO RED LIONS TARSCH RENTSCH RITTEN SPORT S. LORENZO SALORNO RAIFFEISEN SAN GENESIO JENESIEN SARNTAL FUSSBALL SCHENNA SCHLANDERS ST. GEORGEN STEINEGG RAIFFEISEN STELLA AZZURRA A.S.D. TRAMIN FUSSBALL UNTERLAND DAMEN VAL BADIA VARNA VAHRN VELTURNO FELDTHURNS VIRTUS DON BOSCO WEINSTRASSE SUD Die Vereine werden ersucht diese sobald als möglich abzuholen und/oder mit schriftlicher Anfrage die Spedition mittels Post benatragen (in diesem Fall werden die Speditionskosten dem Verein angerechnet). 994/ 29 MODIFICA PROGRAMMA GARA SPIELPROGRAMMÄNDERUNG Le modifiche vengono riportate in grassetto. Die Änderungen werden fettgedruckt angeführt. Gara del / Spiel des: 11-12-13-14-15-16/11/2015: ▪ Campionato 1^ Categoria / Meisterschaft 1. Amateurliga – Girone / Kreis B – 12^ Andata/ Hinrunde Ore 14.30 MÜHLBACH RODENECK- SCHABS Domenica 15/11/15 a Rodengo / Rodeneck Sint. ▪ Coppa Prov. 3^ Categoria / Landespokal 3. Amateurliga – 2° Turno/2. Runde – Ritorno / Rückspiel Ore 20.00 RASA RAAS - LA VAL Venerdì 13/11/15 a Rasa / Raas ▪ Juniores Prov. / Junioren Landesmeisterschaft – Girone / Kreis B – 10^ Andata / Hinrunde Ore 10.30 VARNA VAHRN - PLOSE Sabato 14/11/15 a Varna / Vahrn ▪ Giovanissimi Prov. / B-Jugend Landesmeisterschaft – Girone / Kreis C – 10. Giornata / Spieltag Ore 18.30 SCILIAR SCHLERN - GHERDEINA Venerdì 13/11/15 a Castelrotto / Kastelruth ▪ Torneo Esordienti 9c9 / Turnier C-Jugend 9g9 – Girone / Kreis B – 9. Giornata/Spieltag Ore 17.45 VARNA VAHRN - BRIXEN OBI Venerdì 13/11/15 a Varna / Vahrn Gara del / Spiel des: 19-20-21-22/11/2015: ▪ Campionato Promozione / Meisterschaft Landesliga – 14^ Andata / Hinrunde Ore 15.00 VAL PASSIRIA - SCILIAR SCHLERN Sabato 21/11/15 a S.Leonardo/St. Leonhard Pass. ▪ Juniores Prov. / Junioren Landesmeisterschaft – Girone / Kreis A – 11^ Andata / Hinrunde Ore 20.00 VAL PASSIRIA - LATSCH Mercoledì 18/11/15 a S.Leonardo/St. Leonhard Pass. ▪ Allievi Prov. / A-Jugend Landesmeisterschaft – Girone / Kreis A – 11. Giornata / Spieltag Ore 20.30 VAL PASSIRIA - MALLES MALS Venerdì 20/11/15 a S.Leonardo/St. Leonhard Pass. ▪ Giovanissimi Prov. / B-Jugend Landesmeisterschaft – Girone / Kreis B – 11. Giornata / Spieltag Ore 17.00 TRAMIN FUSSBALL - MERANO MERAN Sabato 21/11/15 a Termeno / Tramin Gara del / Spiel des: 26-27-28-29/11/2015: ▪ Campionato Promozione / Meisterschaft Landesliga – 15^ Andata / Hinrunde Ore 14.30 MAIA ALTA OBERMAIS - WEINSTRASSE SÜD Domenica 29/11/15 a Merano/Meran Foro Boario Sint. Pag. 995/ 29 RISULTATI / SPIELERGEBNISSE RAPPORTO NON PERVENUTO O GARE NON DISPUTATE NICHT EINGETROFFENER SPIELBERICHT ODER NICHT AUSGETRAGENE SPIELE NOTE / ANMERKUNGEN : R = RAPPORTO NON PERVENUTO / NICHT EINGETROFFENER SPIELBERICHT W = GARA RINVIATA / SPIELVERSCHIEBUNG B = SOSPESA PRIMO TEMPO / ERSTE SPIELHAELFTE ABGEBROCHEN I = SOSPESA SECONDO TEMPO / ZWEITE SPIELHAELFTE ABGEBROCHEN M = NON DISPUTATA IMPRATICABILITA’ CAMPO / NICHT AUSGETRAGEN UNBESPIELBARKEIT SPIELFELD G = RIPETIZIONE GARA CAUSA FORZA MAGGIORE / NEUANSETZUNG AUFGRUND HÖHERE GEWALT A = NON DISPUTATA PER MANCANZA ARBITRO / NICHT AUSGETRAGEN WEGEN FEHLENS DES SCHIEDSRICHTERS U = SOSPESA PER INFORTUNIO ARBITRO / ABGEBROCHEN AUFGRUND VERLETZUNG DES SCHIEDSRICHTERS D = ATTESA DECISIONI ORGANI DISCIPLINARI / IN ERWARTUNG ENTSCHEIDUNGEN DISZIPLINARORGANE H = RIPETIZIONE GARA PER DELIBERA ORGANI DISCIPLINARI / NEUANSETZUNG DES SPIELES LAUT BESCHLUSS DER DISZIPLINARORGANE F = NON DISPUTATA PER PESSIME CONDIZIONI ATMOSFERICHE / NICHT AUSGETRAGEN WEGEN WIDRIGER WETTERBEDINGUNGEN K = RECUPERO PROGRAMMATO / NACHTRAGSSPIEL PROGRAMMIERT ESORDIENTI / C-JUGEND 11 x 11 GARE DEL / SPIELE VOM 11/11/2015 GIRONE A - 8 Giornata - A CERMES MARLENGO (1) TERLANO (1) - disputata il 07/11/2015 - ALGUND RAFFEISEN A.S.D. - ST.MARTIN PASS - R R GARE DEL / SPIELE VOM 24/10/2015 GIRONE B - 7 Giornata - A NEUMARKT EGNA - JUGEND NEUGRIES sq.B - R - R GARE DEL / SPIELE VOM 19/09/2015 GIRONE C - 2 Giornata - A EGGENTAL - BOZNER sq.B GARE DEL / SPIELE VOM 30/10/2015 GIRONE C - 8 Giornata - A BOZNER sq.B EGGENTAL PIANI (1) SUDTIROL DAMEN BOLZANO (1) - disputata il 20/10/2015 - ALTO ADIGE - JUGEND NEUGRIES - OLTRISARCO JUVENTUS CLUB - BOZNER - R R R R - R R R GARE DEL / SPIELE VOM 07/11/2015 GIRONE C - 9 Giornata - A BOZNER (1) PIANI VIRTUS DON BOSCO (1) - disputata il 08/11/2015 - BOZNER sq.B - EGGENTAL - SUDTIROL DAMEN BOLZANO Pag. 996/ 29 ESORDIENTI / C-JUGEND 9 x 9 GARE DEL / SPIELE VOM 08/11/2015 GIRONE A - 8 Giornata - A ALTO ADIGE MERANO MERAN CALCIO - LAIVES BRONZOLO - SALORNO RAIFFEISEN - R R - R - R GARE DEL / SPIELE VOM 12/09/2015 GIRONE B - 1 Giornata - A NAPOLI CLUB BOLZANO - BRESSANONE GARE DEL / SPIELE VOM 07/11/2015 GIRONE B - 8 Giornata - A NAPOLI CLUB BOLZANO - SSV BRIXEN OBI RISULTATI PERVENUTI IN RITARDO / SPÄT EINGETROFFENE SPIELERGEBNISSE GIOVANISSIMI / B-JUGEND PROV. RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 30/10/2015 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse GIRONE C - 8 Giornata - A NAPOLI CLUB BOLZANO - BOLZANO 1996 BOZEN 1996 3-5 Y ESORDIENTI / C-JUGEND 11 x 11 RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 25/09/2015 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse GIRONE A - 3 Giornata - A CERMES MARLENGO - MAIA ALTA OBERMAIS 2-1 Y ESORDIENTI / C-JUGEND 9 x 9 RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 17/10/2015 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse GIRONE B - 6 Giornata - A BRIXEN - BRESSANONE 2-1 Pag. Y 997/ 29 Elenco risultati / Spielergebnisse PROMOZIONE / LANDESLIGA RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 08/11/2015 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse GIRONE A - 12 Giornata - A (1) LANA SPORTVEREIN LATSCH LATZFONS VERDINGS (1) PARTSCHINS RAIFFEISEN PIANI PLOSE ST.PAULS (1) WEINSTRASSE SUED - VAL PASSIRIA - MAIA ALTA OBERMAIS - MILLAND - STEGEN STEGONA - NATZ - VORAN LEIFERS - SCILIAR SCHLERN - SALORNO RAIFFEISEN 0-1 0-2 1-1 2-1 4-1 2-0 0-0 1-0 (1) - disputata il 07/11/2015 Squadra D.F.C. MAIA ALTA OBERMAIS F.C.D. ST.PAULS A.S.V. PARTSCHINS RAIFFEISEN S.C. PLOSE S.S.V. WEINSTRASSE SUED SG LATZFONS VERDINGS S.C. VAL PASSIRIA AC.SG SCILIAR SCHLERN U.S. LANA SPORTVEREIN D.S.V. MILLAND ASVSSD STEGEN STEGONA A.S.V. NATZ SSV.D. VORAN LEIFERS POL. PIANI S.V. LATSCH U.S.D. SALORNO RAIFFEISEN PT 32 25 24 22 20 18 17 14 13 13 13 13 12 11 9 9 G 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 V 10 7 7 7 5 5 5 3 4 3 4 3 3 3 2 2 N 2 4 3 1 5 3 2 5 1 4 1 4 3 2 3 3 P 0 1 2 4 2 4 5 4 7 5 7 5 6 7 7 7 GF 30 16 23 24 22 20 17 16 22 11 15 17 12 17 16 13 GS 6 7 12 20 12 18 23 16 23 18 23 27 20 24 21 21 DR 24 9 11 4 10 2 -6 0 -1 -7 -8 -10 -8 -7 -5 -8 1^ CATEGORIA / 1. AMATEURLIGA RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 08/11/2015 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse GIRONE A - 11 Giornata - A (1) ALDEIN PETERSBERG GARGAZON GARGAZZONE RAIKA KALTERER SV FUSSBALL NEUMARKT EGNA SARNTAL FUSSBALL SCHLANDERS SLUDERNO (1) - disputata il 07/11/2015 - AUER ORA - TERLANO - NALS - MALLES SPORTVEREIN MALS - RIFFIAN KUENS - CASTELBELLO CIARDES - MOOS GIRONE B - 11 Giornata - A 3-0 1-1 0-0 2-0 3-0 0-0 1-2 Pag. (1) ALBEINS CADIPIETRA STEINHAUS COLLE CASIES PICHL GSIES PFALZEN RISCONE S.V.REISCHACH (1) SCHABS TAUFERS (1) - disputata il 07/11/2015 998/ 29 - HOCHPUSTERTAL ALTA P. - MUHLBACH RODENECK VALS - CAMPO TRENS SV FREIENFELD - SPORTVEREIN VARNA VAHRN - BRUNICO BRUNECK AUSWAHL - BRESSANONE - CHIENES 2-1 2-0 5-2 0-0 1-2 2-1 0-1 PE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 GIRONE / KREIS A Squadra A.F.C. MOOS F.C. NEUMARKT EGNA F.C. TERLANO A.S.C. SARNTAL FUSSBALL A.S.D. CASTELBELLO CIARDES F.C. NALS S.C. SCHLANDERS A.S.V. KALTERER SV FUSSBALL A.S.V. RIFFIAN KUENS SPVG ALDEIN PETERSBERG S.V. GARGAZON GARGAZZONE RAIKA A.S. SLUDERNO A.S. MALLES SPORTVEREIN MALS S.C. AUER ORA PT G V N P GF GS DR PE 24 22 18 17 17 16 15 14 14 13 13 12 8 8 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 7 7 5 5 4 4 4 4 3 4 3 3 2 2 3 1 3 2 5 4 3 2 5 1 4 3 2 2 1 3 3 4 2 3 4 5 3 6 4 5 7 7 19 19 18 16 13 9 13 17 14 12 14 14 15 11 12 10 11 9 10 11 11 16 15 18 21 17 21 22 7 9 7 7 3 -2 2 1 -1 -6 -7 -3 -6 -11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 PT G V N P GF GS DR PE 29 19 18 17 17 15 14 13 12 12 12 11 10 9 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 9 5 5 5 4 4 4 3 3 3 3 2 3 1 2 4 3 2 5 3 2 4 3 3 3 5 1 6 0 2 3 4 2 4 5 4 5 5 5 4 7 4 24 21 19 26 15 16 19 15 16 16 11 11 9 14 9 14 16 24 13 16 18 15 17 19 16 11 23 21 15 7 3 2 2 0 1 0 -1 -3 -5 0 -14 -7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 GIRONE / KREIS B Squadra S.S.V. BRUNICO BRUNECK AUSWAHL SPORTVEREIN VARNA VAHRN U.S.D. BRESSANONE A.S.V. SCHABS A.S.D. PFALZEN S.S.V. TAUFERS A.F.C. HOCHPUSTERTAL ALTA P. S.S.V. COLLE CASIES PICHL GSIES S.V. ALBEINS S.S.V. CADIPIETRA STEINHAUS A.S. CHIENES U.S. RISCONE S.V.REISCHACH A.S.D. MUHLBACH RODENECK VALS S.V. CAMPO TRENS SV FREIENFELD 2^ CATEGORIA / 2. AMATEURLIGA RISULTATI UFFICIALI GARE DEL 08/11/2015 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate GIRONE A - 11 Giornata - A (1) GIRLAN MERANO MERAN CALCIO PRATO ALLO STELVIO (1) SCHENNA SEKTION FUSSBALL SPORT CLUB LAAS (1) - disputata il 07/11/2015 GIRONE B - 11 Giornata - A - LAATSCH TAUFERS - FRANGART RAIFFEISEN - SPORTVEREIN PLAUS 2-1 1-1 4-3 - TIROL 4-2 - ULTEN RAIFFEISEN 2-3 EGGENTAL (1) HASLACHER S.V. LAIVES BRONZOLO (1) MONTAN STEINEGG RAIFFEISEN VELTURNO FELDTHURNS (1) - disputata il 07/11/2015 GIRONE C - 11 Giornata - A AUSWAHL RIDNAUNTAL FORTEZZA GAIS RASEN A.S.D. S.LORENZO (1) VINTL (1) - disputata il 07/11/2015 - VALDAORA OLANG - SPORTVEREIN TERENTEN - TEIS TISO VILLNOESS FUNES - RINA - SPORT CLUB MAREO - TESIDO 3-1 1-0 3-0 3-0 6-0 2-0 Pag. 999/ 29 - BARBIANO - SAN GENESIO SV JENESIEN - OLTRISARCO JUVENTUS CLUB - KLAUSEN CHIUSA - GHERDEINA - RITTEN SPORT AMATEURSP.V 0-0 5-1 3-1 1-3 1-0 4-4 GIRONE / KREIS A Squadra F.C. FRANGART RAIFFEISEN S.C. SCHENNA SEKTION FUSSBALL F.C. MERANO MERAN CALCIO S.V. ULTEN RAIFFEISEN F.C.D. TIROL S.V. PRATO ALLO STELVIO SPORTVEREIN PLAUS S.P.G. LAATSCH TAUFERS F.C. GIRLAN A.S.D. SPORT CLUB LAAS S.S. ALGUND RAFFEISEN A.S.D. PT 23 19 18 18 17 16 15 13 8 7 2 G 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 V 7 6 5 5 5 5 5 4 2 2 0 N 2 1 3 3 2 1 0 1 2 1 2 P 1 3 2 2 3 4 5 5 6 7 8 GF 19 21 17 20 23 21 19 20 9 16 11 GS 8 12 8 19 20 25 20 19 14 23 28 DR 11 9 9 1 3 -4 -1 1 -5 -7 -17 PE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 PT G V N P GF GS DR PE 27 25 17 16 16 16 15 14 13 13 7 7 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 8 8 5 5 4 5 4 4 3 4 2 2 3 1 2 1 4 1 3 2 4 1 1 1 0 2 4 5 3 5 4 5 4 6 8 8 29 21 20 26 21 21 13 17 31 23 12 15 11 11 16 19 18 20 13 29 25 20 28 39 18 10 4 7 3 1 0 -12 6 3 -16 -24 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 PT 26 20 19 16 16 15 15 14 12 11 10 8 G 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 V 8 6 5 5 4 4 4 4 3 3 2 2 N 2 2 4 1 4 3 3 2 3 2 4 2 P 1 3 2 5 3 4 4 5 5 6 5 7 GF 18 17 28 21 11 16 13 10 13 14 8 9 GS 7 11 17 21 14 12 15 11 17 15 18 20 DR 11 6 11 0 -3 4 -2 -1 -4 -1 -10 -11 PE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 GIRONE / KREIS B Squadra HASLACHER S.V. S.V. STEINEGG RAIFFEISEN F.C. GHERDEINA A.S.V. KLAUSEN CHIUSA S.V. MONTAN A.S.D. LAIVES BRONZOLO A.S.D. EGGENTAL A.S.D. BARBIANO U.S. VELTURNO FELDTHURNS RS.ASV RITTEN SPORT AMATEURSP.V A.S.D. OLTRISARCO JUVENTUS CLUB GS SV SAN GENESIO SV JENESIEN GIRONE / KREIS C Squadra S.C. RASEN A.S.D. A.S.D. VALDAORA OLANG A.S.D. S.LORENZO U.S.D. RINA SPORT CLUB MAREO AUSWAHL RIDNAUNTAL A.S.D. TESIDO SPORTVEREIN TERENTEN F.C. GAIS S.V. VINTL U.S.D. FORTEZZA TEIS TISO VILLNOESS FUNES Pag. 1000/ 29 3^ CATEGORIA / 3. AMATEURLIGA RISULTATI UFFICIALI GARE DEL 07/11/2015 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate GIRONE A - 11 Giornata - A BURGSTALL FUSSBALL COLDRANO S.V.GOLDRAIN LAUGEN MORTER ST.PANKRAZ VOELLAN RAIKA - CORCES - OLIMPIA HOLIDAY MERANO - MOLTEN VORAN - EYRS - OBERLAND - CERMES MARLENGO GIRONE B - 11 Giornata - A 2-3 3-6 0-0 1-1 0-3 1-1 AICHA AICA ANDRIAN EXCELSIOR LASTRADA DERWEG LAGHETTI RAIFFEISEN (1) NEUSTIFT WIESEN (1) - disputata il 08/11/2015 - REAL ATLAS - UNTERLAND BERG - LUSON-LUSEN - RENTSCH - VIPITENO STERZING A.S.D. - GOSSENSASS 1-1 2-1 3-5 2-0 2-0 4-0 GIRONE C - 11 Giornata - A DIETENHEIM AUFHOFEN FUSSBALL CLUB NIEDERDORF HELM VIERSCHACH RAIFFEIS. PREDOI RASA RAAS (1) VAL BADIA (1) - disputata il 08/11/2015 - PERCHA - SEXTEN - SPORTCLUB GSIESERTAL - ST. GEORGEN JUNIOR - LA VAL - MUHLWALD 2-0 2-1 3-3 3-0 1-1 0-1 GIRONE / KREIS A Squadra SV MOLTEN VORAN A.S.D. OLIMPIA HOLIDAY MERANO F.C. OBERLAND S.C. LAUGEN A.S. COLDRANO S.V.GOLDRAIN S.V. MORTER D.S.V. EYRS A.S.C. ST.PANKRAZ A.S.D. CERMES MARLENGO A.S. CORCES ASV.D. VOELLAN RAIKA ASV.D. BURGSTALL FUSSBALL PT 31 24 23 19 18 16 16 14 10 9 5 1 G 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 V 10 7 7 5 6 4 5 4 2 3 1 0 N 1 3 2 4 0 4 1 2 4 0 2 1 P 0 1 2 2 5 3 5 5 5 8 8 10 GF 28 26 29 11 32 22 21 22 12 16 10 6 GS 7 12 10 6 25 15 25 22 19 34 22 38 DR 21 14 19 5 7 7 -4 0 -7 -18 -12 -32 PE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 GIRONE / KREIS B Squadra U.S.D. LAGHETTI RAIFFEISEN F.C.D. RENTSCH C.F. VIPITENO STERZING A.S.D. S.V. LUSON-LUSEN S.V. WIESEN S.V. NEUSTIFT S.V. UNTERLAND BERG A.S.D. REAL ATLAS S.V. ANDRIAN ASV.D. AICHA AICA A.S.V. GOSSENSASS G.S. EXCELSIOR LASTRADA DERWEG Pag. 1001/ 29 PT G V N P GF GS DR PE 30 23 22 22 21 21 14 12 11 7 5 0 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 10 7 7 7 7 6 4 3 3 1 1 0 0 2 1 1 0 3 2 3 2 4 2 0 1 2 3 3 4 2 5 5 6 6 8 11 31 21 24 27 26 23 23 20 17 19 11 14 5 12 15 24 11 12 20 21 18 29 37 52 26 9 9 3 15 11 3 -1 -1 -10 -26 -38 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 GIRONE / KREIS C Squadra A.C.D. VAL BADIA S.V.D. DIETENHEIM AUFHOFEN SSV. PERCHA A.F.C. SEXTEN U.S. LA VAL S.S.V. MUHLWALD AS SV RASA RAAS D.F.C. FUSSBALL CLUB NIEDERDORF SPORTCLUB GSIESERTAL A.S.D. PREDOI A.S.C. ST. GEORGEN JUNIOR A.S.V. HELM VIERSCHACH RAIFFEIS. PT G V N P GF GS DR PE 30 22 21 19 19 15 14 14 12 11 8 2 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 10 7 7 6 6 3 4 4 3 3 2 0 0 1 0 1 1 6 2 2 3 2 2 2 1 3 4 4 4 2 5 5 5 6 7 9 28 21 23 17 16 15 16 11 19 10 10 13 7 7 19 12 13 15 15 12 25 15 27 32 21 14 4 5 3 0 1 -1 -6 -5 -17 -19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 JUNIORES / JUNIOREN REG. RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 07/11/2015 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse GIRONE A - 10 Giornata - A BOZNER (1) BRIXEN LAIVES BRONZOLO (2) LANA SPORTVEREIN (2) MAIA ALTA OBERMAIS SPORT CLUB ST.GEORGEN (1) TRAMIN FUSSBALL - MILLAND - SALORNO RAIFFEISEN - AHRNTAL - VIRTUS DON BOSCO - NATURNS - EPPAN - ST.MARTIN PASS 6-2 7-2 3-7 1-0 0-1 W W (1) - disputata il 09/11/2015 (2) - disputata il 11/11/2015 Squadra S.S.V. NATURNS S.S.V. BRIXEN S.S.V. AHRNTAL U.S. LANA SPORTVEREIN A.S.D. VIRTUS DON BOSCO A.S.V. TRAMIN FUSSBALL S.C.D. SPORT CLUB ST.GEORGEN U.S.D. SALORNO RAIFFEISEN A.S.D. LAIVES BRONZOLO F.C. BOZNER A.F.C. EPPAN S.C. ST.MARTIN PASS D.F.C. MAIA ALTA OBERMAIS D.S.V. MILLAND Pag. 1002/ 29 PT G V N P GF GS DR PE 24 22 21 19 16 16 14 12 12 11 10 8 6 5 9 10 10 9 9 10 10 10 10 10 10 10 9 10 8 7 7 6 5 5 4 3 4 3 3 2 2 1 0 1 0 1 1 1 2 3 0 2 1 2 0 2 1 2 3 2 3 4 4 4 6 5 6 6 7 7 32 35 34 20 14 19 15 21 14 29 21 9 14 19 12 17 22 13 12 18 10 30 27 25 29 21 27 33 20 18 12 7 2 1 5 -9 -13 4 -8 -12 -13 -14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 JUNIORES / JUNIOREN PROV. RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 07/11/2015 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse GIRONE A - 9 Giornata - A LATSCH PRATO ALLO STELVIO SCHLANDERS ST.PAULS (1) VAL PASSIRIA (1) - disputata il 06/11/2015 - PIANI - KALTERER SV FUSSBALL - TERLANO - MERANO MERAN CALCIO - ALDEIN PETERSBERG GIRONE B - 9 Giornata - A 1-1 0-5 2-1 10 - 1 3-2 AUSWAHL RIDNAUNTAL GHERDEINA LATZFONS VERDINGS MUHLBACH RODENECK VALS PLOSE VAL BADIA - BARBIANO - SPORTVEREIN VARNA VAHRN - HOCHPUSTERTAL ALTA P. - BRUNICO BRUNECK AUSWAHL - CHIENES - NATZ 2-0 4-1 6-0 1 - 10 1-3 3-1 RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 04/11/2015 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse GIRONE A - 10 Giornata - A ALDEIN PETERSBERG - LATSCH 2-5 GIRONE / KREIS A Squadra S.S.V. WEINSTRASSE SUED A.S.V. KALTERER SV FUSSBALL S.V. LATSCH F.C.D. ST.PAULS S.C. SCHLANDERS S.C. VAL PASSIRIA F.C. TERLANO S.V. PRATO ALLO STELVIO POL. PIANI F.C. BOLZANO 1996 BOZEN 1996 F.C. MERANO MERAN CALCIO SPVG ALDEIN PETERSBERG PT G V N P GF GS DR PE 24 22 21 20 19 13 12 10 8 4 3 3 9 9 10 9 9 9 9 9 9 9 9 10 8 7 6 6 6 4 4 3 2 1 1 1 0 1 3 2 1 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 1 2 4 5 5 5 7 8 9 36 36 34 50 24 19 35 14 9 10 15 16 9 14 16 11 15 25 18 29 26 41 43 51 27 22 18 39 9 -6 17 -15 -17 -31 -28 -35 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 PT G V N P GF GS DR PE 27 17 17 16 14 14 13 12 10 7 4 3 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 5 5 5 4 4 4 4 3 2 1 0 0 2 2 1 2 2 1 0 1 1 1 3 0 2 2 3 3 3 4 5 5 6 7 6 41 26 19 20 25 15 28 22 28 12 11 12 8 16 16 15 24 19 18 21 22 34 35 31 33 10 3 5 1 -4 10 1 6 -22 -24 -19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 GIRONE / KREIS B Squadra SG LATZFONS VERDINGS A.S. CHIENES F.C. GHERDEINA AUSWAHL RIDNAUNTAL A.S.V. NATZ A.F.C. HOCHPUSTERTAL ALTA P. A.S.D. BARBIANO A.C.D. VAL BADIA S.S.V. BRUNICO BRUNECK AUSWAHL S.C. PLOSE A.S.D. MUHLBACH RODENECK VALS SPORTVEREIN VARNA VAHRN Pag. 1003/ 29 CALCIO A 5 / KLEINFELD SERIE C2 RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 06/11/2015 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse GIRONE A - 5 Giornata - A BASSA ATESINA UNTERLAND F BUBI MERANO (1) FEBBRE GIALLA JUGEND NEUGRIES KICKERS BOLZANO BOZEN (1) MOSAICO - POOL CALCIO BOLZANESE - OLIMPIA HOLIDAY MERANO - MERANO CALCIO A 5 - FUTSAL BOLZANO 2007 - BASSA ATESINA UNTERLAsq.B - FUTSAL DOLOMITI 6-5 3-3 2-0 4-5 4-3 3-1 (1) - disputata il 05/11/2015 CLASSIFICA REALE / REALE RANGLISTE Squadra A.S.D. MOSAICO A.S.D. KICKERS BOLZANO BOZEN G.S.D. FEBBRE GIALLA A.S.D. FUTSAL DOLOMITI A.S.D. OLIMPIA HOLIDAY MERANO A.S.C. JUGEND NEUGRIES POOL CALCIO BOLZANESE G.A. BUBI MERANO sq.B BASSA ATESINA UNTERLAsq.B A.S.D. FUTSAL BOLZANO 2007 A.S.D. BASSA ATESINA UNTERLAND F ASS. MERANO CALCIO A 5 PT G V N P GF GS DR PE 9 6 6 6 0 0 0 0 0 0 0 0 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 3 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 2 1 2 0 0 0 0 0 10 14 7 6 3 1 3 0 0 0 0 0 3 8 5 6 6 5 11 0 0 0 0 0 7 6 2 0 -3 -4 -8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 PT G V N P GF GS DR PE 15 12 10 9 9 7 6 6 5 3 3 3 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 4 3 3 3 2 2 2 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 2 2 2 3 3 2 4 4 4 29 13 13 28 18 17 18 22 12 16 20 8 12 7 12 11 11 11 18 28 20 20 34 30 17 6 1 17 7 6 0 -6 -8 -4 -14 -22 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 CLASSIFICA VIRTUALE / VIRTUELLE RANGLISTE Squadra A.S.D. MOSAICO G.S.D. FEBBRE GIALLA A.S.D. FUTSAL DOLOMITI ASS. MERANO CALCIO A 5 A.S.D. KICKERS BOLZANO BOZEN A.S.D. OLIMPIA HOLIDAY MERANO POOL CALCIO BOLZANESE A.S.C. JUGEND NEUGRIES G.A. BUBI MERANO sq.B BASSA ATESINA UNTERLAsq.B A.S.D. BASSA ATESINA UNTERLAND F A.S.D. FUTSAL BOLZANO 2007 FEMMINILE / DAMEN SERIE D RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 07/11/2015 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse GIRONE A - 7 Giornata - A ST.MARTIN PASS - KLAUSEN CHIUSA 0 - 13 Pag. 1004/ 29 Squadra PT 15 10 10 6 3 -1 0 A.S.V. KLAUSEN CHIUSA U.S. STELLA AZZURRA A.S.D. A.S.V. RIFFIAN KUENS U.S. LANA SPORTVEREIN A.S.C. SARNTAL FUSSBALL S.C. ST.MARTIN PASS F.C. UNTERLAND DAMEN G 6 6 6 6 6 6 6 V 5 3 3 2 1 0 0 N 0 1 1 0 0 0 0 P 0 1 1 3 4 5 0 GF 35 41 20 22 16 0 0 GS 5 7 5 12 34 71 0 DR 30 34 15 10 -18 -71 0 PE 0 0 0 0 0 1 0 QUALIF. ALLIEVI / A-JUGEND REG. RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 08/11/2015 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse GIRONE A - 4 Giornata - R LAIVES BRONZOLO LATSCH MERANO MERAN CALCIO PARTSCHINS RAIFFEISEN - BOZNER - ALGUND RAFFEISEN A.S.D. - OLIMPIA HOLIDAY MERANO - VIRTUS DON BOSCO GIRONE B - 4 Giornata - R 0 - 10 0-2 3-3 1-4 BRIXEN MILLAND SALORNO RAIFFEISEN TRAMIN FUSSBALL - JUGEND NEUGRIES - SPORT CLUB ST.GEORGEN - EPPAN - FUSSBALLCLUB SUDTIROL SRL 4-2 1-5 2-0 1-4 GIRONE / KREIS A Squadra F.C. BOZNER A.S.D. VIRTUS DON BOSCO S.S. ALGUND RAFFEISEN A.S.D. A.S.V. PARTSCHINS RAIFFEISEN A.S.D. OLIMPIA HOLIDAY MERANO S.V. LATSCH A.S.D. LAIVES BRONZOLO F.C. MERANO MERAN CALCIO PT 23 22 21 19 15 11 9 2 G 11 11 11 11 11 11 11 11 V 7 6 6 5 4 3 3 0 N 2 4 3 4 3 2 0 2 P 2 1 2 2 4 6 8 9 GF 43 40 34 35 26 20 26 10 GS 9 11 15 21 29 35 52 62 DR 34 29 19 14 -3 -15 -26 -52 PE 0 0 0 0 0 0 0 0 PT 25 20 19 15 6 6 6 0 G 11 11 11 11 11 11 11 11 V 8 6 6 5 2 2 2 0 N 1 2 1 0 0 0 0 0 P 1 1 3 4 8 7 7 0 GF 42 27 22 24 12 10 12 0 GS 8 8 16 21 27 26 43 0 DR 34 19 6 3 -15 -16 -31 0 PE 0 0 0 0 0 0 0 0 GIRONE / KREIS B Squadra S.S.V. BRIXEN A.S.V. TRAMIN FUSSBALL A.S.C. JUGEND NEUGRIES S.C.D. SPORT CLUB ST.GEORGEN U.S.D. SALORNO RAIFFEISEN A.F.C. EPPAN D.S.V. MILLAND FUSSBALLCLUB SUDTIROL SRL ALLIEVI / A-JUGEND PROV. RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 10/11/2015 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse GIRONE B - 8 Giornata - A BOLZANO 1996 BOZEN 1996 - SARNTAL FUSSBALL 2-3 Pag. 1005/ 29 RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 07/11/2015 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse GIRONE A - 9 Giornata - A JUGEND NEUGRIES MALLES SPORTVEREIN MALS (1) SCHLANDERS ST.PAULS VAL PASSIRIA (1) - disputata il 08/11/2015 - SCHENNA SEKTION FUSSBALL - NALS - MAIA ALTA OBERMAIS - ULTEN RAIFFEISEN - EYRS GIRONE B - 9 Giornata - A 0-1 1-1 1-1 4-0 5-0 AUER ORA EGGENTAL OLTRISARCO JUVENTUS CLUB (1) PIANI SAN GENESIO SV JENESIEN VIRTUS DON BOSCO (1) - disputata il 08/11/2015 - BOLZANO 1996 BOZEN 1996 - STEINEGG RAIFFEISEN - REAL BOLZANO - BOZNER - VORAN LEIFERS - SARNTAL FUSSBALL 0-3 1-1 4-1 3-9 0-4 3-1 GIRONE C - 9 Giornata - A (1) BRUNICO BRUNECK AUSWAHL CADIPIETRA STEINHAUS SCILIAR SCHLERN STEGEN STEGONA TAUFERS (1) - disputata il 08/11/2015 - AUSWAHL RIDNAUNTAL 5-4 - BRIXEN - VALDAORA OLANG - GHERDEINA - LATZFONS VERDINGS 0-4 0-3 1-2 9-1 GIRONE / KREIS A Squadra S.C. SCHENNA SEKTION FUSSBALL F.C.D. ST.PAULS F.C.D. TIROL S.C. SCHLANDERS F.C. NALS D.F.C. MAIA ALTA OBERMAIS S.C. VAL PASSIRIA S.V. ULTEN RAIFFEISEN S.V. GARGAZON GARGAZZONE RAIKA A.S. MALLES SPORTVEREIN MALS D.S.V. EYRS A.S.C. JUGEND NEUGRIES PT 24 18 16 13 13 11 9 7 6 6 1 0 G 9 9 8 9 9 9 9 9 8 9 9 9 V 8 6 5 3 3 3 3 2 2 1 0 0 N 0 0 1 4 4 2 0 1 0 3 1 0 P 0 2 1 1 2 3 5 6 5 4 7 0 GF 35 16 16 23 19 16 20 12 10 7 4 0 GS 9 10 8 11 10 7 19 25 16 14 49 0 DR 26 6 8 12 9 9 1 -13 -6 -7 -45 0 PE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 PT G V N P GF GS DR PE 21 18 15 15 13 10 6 5 3 1 0 0 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 7 6 5 4 4 3 2 1 1 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 2 0 1 0 0 0 1 2 1 3 5 5 4 6 6 0 0 32 22 28 25 29 16 22 9 9 6 0 0 4 9 10 12 15 16 27 22 25 58 0 0 28 13 18 13 14 0 -5 -13 -16 -52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 GIRONE / KREIS B Squadra SSV.D. VORAN LEIFERS A.S.C. SARNTAL FUSSBALL A.S.D. OLTRISARCO JUVENTUS CLUB A.S.D. EGGENTAL S.C. AUER ORA S.V. STEINEGG RAIFFEISEN F.C. BOLZANO 1996 BOZEN 1996 GS SV SAN GENESIO SV JENESIEN U.S. REAL BOLZANO POL. PIANI F.C. BOZNER A.S.D. VIRTUS DON BOSCO Pag. 1006/ 29 GIRONE / KREIS C Squadra AUSWAHL RIDNAUNTAL S.S.V. TAUFERS S.S.V. BRUNICO BRUNECK AUSWAHL F.C. GHERDEINA ASVSSD STEGEN STEGONA S.V. CAMPO TRENS SV FREIENFELD S.S.V. CADIPIETRA STEINHAUS A.S.D. VALDAORA OLANG SG LATZFONS VERDINGS AC.SG SCILIAR SCHLERN S.S.V. BRIXEN PT G V N P GF GS DR PE 19 18 18 13 13 10 7 6 4 0 0 9 8 9 8 8 8 8 8 8 8 8 6 6 6 4 4 3 2 2 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1 2 2 3 3 4 5 5 8 0 32 38 29 13 12 9 10 14 6 3 0 10 5 16 9 19 11 16 24 28 28 0 22 33 13 4 -7 -2 -6 -10 -22 -25 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 QUALIF. GIOVANISSIMI / B-JUGEND REG. RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 08/11/2015 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse GIRONE A - 4 Giornata - R BOZNER JUGEND NEUGRIES OLIMPIA HOLIDAY MERANO - PARTSCHINS RAIFFEISEN - LAIVES BRONZOLO - SALORNO RAIFFEISEN GIRONE B - 4 Giornata - R 6-1 3-0 6-1 FUSSBALLCLUB SUDTIROL SRL GHERDEINA VIRTUS DON BOSCO - OLTRISARCO JUVENTUS CLUB - MILLAND - SPORT CLUB ST.GEORGEN 4-0 6-1 5-3 GIRONE / KREIS A Squadra F.C. BOZNER A.S.D. OLIMPIA HOLIDAY MERANO A.S.C. JUGEND NEUGRIES D.F.C. MAIA ALTA OBERMAIS A.S.V. PARTSCHINS RAIFFEISEN A.S.D. LAIVES BRONZOLO U.S.D. SALORNO RAIFFEISEN PT 23 23 15 15 7 5 4 G 9 9 10 9 10 9 10 V 7 7 4 5 2 1 0 N 2 2 3 0 1 2 4 P 0 0 3 4 7 6 6 GF 27 29 12 14 15 5 8 GS 4 9 9 16 30 19 23 DR 23 20 3 -2 -15 -14 -15 PE 0 0 0 0 0 0 0 PT G V N P GF GS DR PE 17 16 16 13 7 0 0 9 9 10 10 10 9 9 5 5 5 4 2 0 0 2 1 1 1 1 0 0 0 2 3 3 5 8 0 25 38 32 30 13 6 0 13 14 12 19 25 61 0 12 24 20 11 -12 -55 0 0 0 0 0 0 0 0 GIRONE / KREIS B Squadra A.S.D. VIRTUS DON BOSCO S.S.V. BRIXEN F.C. GHERDEINA S.C.D. SPORT CLUB ST.GEORGEN A.S.D. OLTRISARCO JUVENTUS CLUB D.S.V. MILLAND FUSSBALLCLUB SUDTIROL SRL Pag. 1007/ 29 GIOVANISSIMI / B-JUGEND PROV. RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 08/11/2015 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse GIRONE D - 8 Giornata - A AUSWAHL RIDNAUNTAL (1) BRIXEN (2) COLLE CASIES PICHL GSIES PFALZEN TAUFERS (1) - disputata il 07/11/2015 (2) - disputata il 10/11/2015 - VALDAORA OLANG - PLOSE - SPORT CLUB ST.GEORGEN - CAMPO TRENS SV FREIENFELD - RISCONE S.V.REISCHACH 2-2 8-3 3-5 2-4 10 - 1 RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 07/11/2015 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse GIRONE A - 9 Giornata - A (1) CERMES MARLENGO (1) LATSCH (1) MALLES SPORTVEREIN MALS ST.MARTIN PASS (1) - disputata il 08/11/2015 - PRATO ALLO STELVIO - ULTEN RAIFFEISEN - LANA SPORTVEREIN - SCHLANDERS GIRONE B - 9 Giornata - A 4-0 8-5 0-3 2-0 (1) EPPAN NEUMARKT EGNA OLIMPIA HOLIDAY MERANO (1) ST.PAULS VIRTUS DON BOSCO sq.B (1) - disputata il 08/11/2015 - LAUGEN - MERANO MERAN CALCIO - VORAN LEIFERS - AUER ORA - ANDRIAN 0-1 3-0 0-3 1-2 1-5 GIRONE C - 9 Giornata - A BRESSANONE (1) FUSSBALLCLUB SUDTIROL SRL KLAUSEN CHIUSA PIANI VELTURNO FELDTHURNS (1) - disputata il 08/11/2015 - VIRTUS DON BOSCO 1-0 - EGGENTAL 10 - 0 - BOLZANO 1996 BOZEN 1996 - SCILIAR SCHLERN - NAPOLI CLUB BOLZANO 6-1 3-6 3-7 GIRONE / KREIS A Squadra S.C. ST.MARTIN PASS U.S. LANA SPORTVEREIN A.S.D. CERMES MARLENGO S.C. SCHLANDERS A.S. MALLES SPORTVEREIN MALS S.S. ALGUND RAFFEISEN A.S.D. S.V. LATSCH S.V. PRATO ALLO STELVIO S.V. ULTEN RAIFFEISEN A.S.V. RIFFIAN KUENS A.S.V. PARTSCHINS RAIFFEISEN PT 21 21 16 10 9 8 7 7 6 0 0 Pag. 1008/ 29 G 8 8 8 8 8 7 9 8 9 7 8 V 7 7 5 3 3 2 2 2 2 0 0 N 0 0 1 1 0 2 1 1 0 0 0 P 0 1 1 3 4 3 5 4 6 6 0 GF 35 26 31 20 39 14 22 17 21 1 0 GS 6 9 10 11 15 18 24 30 40 63 0 DR 29 17 21 9 24 -4 -2 -13 -19 -62 0 PE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 GIRONE / KREIS B Squadra S.C. AUER ORA S.C. LAUGEN SSV.D. VORAN LEIFERS A.F.C. EPPAN S.V. ANDRIAN F.C.D. ST.PAULS A.S.V. TRAMIN FUSSBALL F.C. NEUMARKT EGNA F.C. MERANO MERAN CALCIO sq.B VIRTUS DON BOSCO sq.B A.S.D. OLIMPIA HOLIDAY MERANO PT G V N P GF GS DR PE 15 14 14 13 13 8 6 3 -1 0 0 9 8 8 8 8 9 8 8 8 8 8 5 4 4 4 4 2 2 1 0 0 0 0 2 2 1 1 2 0 0 0 0 0 3 1 0 2 1 3 4 5 7 0 0 28 22 16 31 26 30 15 9 4 0 0 14 15 9 9 6 15 14 29 70 0 0 14 7 7 22 20 15 1 -20 -66 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 PT G V N P GF GS DR PE 15 15 9 9 9 6 3 -1 0 0 0 8 8 8 8 8 9 8 8 8 9 8 5 5 3 3 3 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 2 4 5 5 0 0 0 35 20 25 24 10 13 6 0 0 0 0 3 16 13 19 14 18 24 26 0 0 0 32 4 12 5 -4 -5 -18 -26 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 PT G V N P GF GS DR PE 16 13 13 12 9 6 2 1 0 0 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 5 4 4 4 3 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 2 1 0 0 1 2 1 2 3 4 4 5 0 0 32 22 13 25 15 11 5 7 0 0 8 9 12 10 17 24 26 24 0 0 24 13 1 15 -2 -13 -21 -17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 GIRONE / KREIS C Squadra A.S.V. KLAUSEN CHIUSA AC.SG SCILIAR SCHLERN U.S. VELTURNO FELDTHURNS NAPOLI CLUB BOLZANO F.C. BOLZANO 1996 BOZEN 1996 A.S.D. EGGENTAL POL. PIANI U.S.D. BRESSANONE A.S.D. VIRTUS DON BOSCO FUSSBALLCLUB SUDTIROL SRL F.C. GHERDEINA GIRONE / KREIS D Squadra A.S.D. VALDAORA OLANG S.V. CAMPO TRENS SV FREIENFELD AUSWAHL RIDNAUNTAL S.S.V. TAUFERS S.S.V. COLLE CASIES PICHL GSIES S.C. PLOSE U.S. RISCONE S.V.REISCHACH A.S.D. PFALZEN S.C.D. SPORT CLUB ST.GEORGEN S.S.V. BRIXEN GIOVANISSIME / B-JUGEND MÄDCHEN RISULTATI UFFICIALI GARE DEL 08/11/2015 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate GIRONE A - 8 Giornata - A RIFFIAN KUENS ST.MARTIN PASS (1) UNTERLAND DAMEN VIPITENO STERZING A.S.D. (1) VORAN LEIFERS (1) - disputata il 07/11/2015 - SSV BRIXEN OBI - RED LIONS TARSCH - VIPITENO STERZING A.Ssq.B - MAIA ALTA OBERMAIS - SUDTIROL DAMEN BOLZANO AD 3-2 0-2 4-1 2-0 1-2 Pag. 1009/ 29 Squadra C.F. VIPITENO STERZING A.S.D. ADFC RED LIONS TARSCH F.C. UNTERLAND DAMEN A.S.V. RIFFIAN KUENS D.F.C. MAIA ALTA OBERMAIS sq.B VIPITENO STERZING A.Ssq.B C.F. SUDTIROL DAMEN BOLZANO AD A.S.D. SSV BRIXEN OBI S.C. ST.MARTIN PASS SSV.D. VORAN LEIFERS PT G V N P GF GS DR PE 24 18 18 14 13 9 9 7 6 0 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 6 6 5 4 3 3 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 2 3 3 5 5 5 6 8 49 28 26 15 15 19 7 6 8 5 3 6 8 15 5 17 26 18 29 51 46 22 18 0 10 2 -19 -12 -21 -46 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 ESORDIENTI / C-JUGEND 11 x 11 RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 07/11/2015 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse GIRONE A - 8 Giornata - A (1) CERMES MARLENGO (2) MAIA ALTA OBERMAIS OLIMPIA HOLIDAY MERANO TERLANO (1) - disputata il 11/11/2015 (2) - disputata il 08/11/2015 - ALGUND RAFFEISEN A.S.D. - VAL PASSIRIA - PARTSCHINS RAIFFEISEN - ST.MARTIN PASS GIRONE B - 8 Giornata - A 3-0 2-2 - R R EPPAN JUGEND NEUGRIES sq.B TRAMIN FUSSBALL (1) VIRTUS DON BOSCO sq.B (1) - disputata il 08/11/2015 - VORAN LEIFERS - SALORNO RAIFFEISEN - NEUMARKT EGNA - ST.PAULS 3-1 3-0 3-0 1-3 GIRONE D - 8 Giornata - A BRIXEN BRUNICO BRUNECK AUSWAHL LATZFONS VERDINGS MILLAND - AUSWAHL RIDNAUNTAL - SPORT CLUB ST.GEORGEN - TAUFERS - SSV BRIXEN OBI 2-1 2-3 2-1 2-1 RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 07/11/2015 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse GIRONE C - 9 Giornata - A BOZNER OLTRISARCO JUVENTUS CLUB (1) PIANI VIRTUS DON BOSCO (1) - disputata il 08/11/2015 - BOZNER sq.B - BOLZANO 1996 BOZEN 1996 - EGGENTAL - SUDTIROL DAMEN BOLZANO AD 3-0 - R R R ESORDIENTI / C-JUGEND 9 x 9 RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 07/11/2015 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse GIRONE A - 8 Giornata - A (1) ALTO ADIGE KALTERER SV FUSSBALL (1) MERANO MERAN CALCIO OLIMPIA HOLIDAY MERANsq.B (1) - disputata il 08/11/2015 - LAIVES BRONZOLO - OLTRISARCO JUVENTUS CLUB - SALORNO RAIFFEISEN - VORAN LEIFERS GIRONE B - 8 Giornata - A 3-2 0-3 R R BRIXEN GHERDEINA NAPOLI CLUB BOLZANO (1) REAL BOLZANO (1) - disputata il 08/11/2015 Pag. 1010/ 29 - SPORTVEREIN VARNA VAHRN - BRESSANONE - SSV BRIXEN OBI - BARBIANO 1-2 3-0 2-3 R COPPA ITALIA / ITALIENPOKAL RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 03/11/2015 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse GIRONE TR - 3 Giornata - A NATURNS - TRAMIN FUSSBALL 5-0 Squadra S.S.V. NATURNS A.S.D. VIRTUS DON BOSCO A.S.V. TRAMIN FUSSBALL PT G V N P GF GS DR PE 3 3 0 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 2 5 2 0 0 0 7 5 2 -7 0 0 0 RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 04/11/2015 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse GIRONE SF - 1 Giornata - R BRIXEN - SPORT CLUB ST.GEORGEN 0-4 La Società S.C.D. ST. GEORGEN si è qualificata per la Finale Provinciale. Der Verein S.C.D. ST. GEORGEN hat sich für das Landesfinalspiel qualifiziert. Pag. 1011/ 29 GIUDICE SPORTIVO / SPORTJUSTIZ Decisioni del Giudice Sportivo / Beschluesse des Sportrichters Il Giudice Sportivo, Reifer Josef, assistito dai collaboratori Spinelli Lorenzo e Eschgfäller Robert e dal rappresentante A.I.A. Toccoli Michele, nella seduta del 11/11/2015, ha adottato le decisioni che di seguito integralmente si riportano: Der Sportrichter, Reifer Josef, in Anwesenheit der Mitarbeiter Spinelli Lorenzo und Eschgfäller Robert und des Vertreters der Schiedsrichter Vereinigung Toccoli Michele, hat in der Sitzung vom 11/11/2015 folgende Entscheidungen, wie gänzlich angeführt, getroffen: PROMOZIONE / LANDESLIGA GARE DEL / SPIELE VOM 7/11/2015 PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (V INFR) TALARICO TONY BRUNNER TOBIAS (SALORNO RAIFFEISEN) (VAL PASSIRIA) AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN) JOPPI FLORIAN (SALORNO RAIFFEISEN) GARE DEL / SPIELE VOM 8/11/2015 PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER DUE GARE EFFETTIVE / SPERRE ZWEI SPIELE COLAO DAVIDE (VORAN LEIFERS) A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (V INFR) HASLER NORBERT PROSCH ROMAN (LATZFONS VERDINGS) (PLOSE) AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IX INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IX VERGEHEN) VERDINI GIANPIETRO (PIANI) AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN) GABRIELI MATTEO ZENI MARCO (PIANI) TOMIO ALBERTO AUSSERER WIESER LUCAS (VORAN LEIFERS) (PIANI) (PIANI) Pag. 1012/ 29 1^ CATEGORIA / 1. AMATEURLIGA GARE DEL / SPIELE VOM 7/11/2015 PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL GASPARINI FABIO (BRESSANONE) A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (V INFR) MAIR HANNES (SCHABS) GARE DEL / SPIELE VOM 8/11/2015 PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL GASTEIGER MARTIN IMERI FATION PLONER MICHAEL MESSNER GERD RITSCH THOMAS (CHIENES) (NALS) (CHIENES) (SPORTVEREIN VARNA VAHRN) (TAUFERS) A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (V INFR) GASSER STEFAN DALCEGGIO IVAN KROESS THOMAS (BRUNICO BRUNECK AUSWAHL) TSCHOELL MANUEL GRUBER FABIAN RECHENMACHER DANIEL (NALS) (SARNTAL FUSSBALL) (CAMPO TRENS SV FREIENFELD) (RIFFIAN KUENS) (SCHLANDERS) AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN) WEGER CHRISTIAN (CADIPIETRA STEINHAUS) WIESER DAVID FEICHTER CHRISTIAN (COLLE CASIES PICHL GSIES) DE MARTINO MASSIMO (GARGAZON GARGAZZONE VANNUCCHI ALESSANDRO RAIKA) CHRISTANELL PATRICK (NALS) HUBER ALEX ROECK MANUEL (RISCONE S.V.REISCHACH) UMER AFRIM PIRCHER EMANUEL FRANCIS NIEDERFRINIGER PHILIPP (TAUFERS) Pag. 1013/ 29 (CAMPO TRENS SV FREIENFELD) (GARGAZON GARGAZZONE RAIKA) (MOOS) (RIFFIAN KUENS) (SCHLANDERS) 2^ CATEGORIA / 2. AMATEURLIGA GARE DEL / SPIELE VOM 7/11/2015 PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL PELLIZZARI MARCO (MONTAN) A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN) FABI MATTHIAS FILL MARTIN FLIRI GREGOR PIRCHER TOBIAS (GIRLAN) (KLAUSEN CHIUSA) (LAATSCH TAUFERS) (SAN GENESIO SV JENESIEN) WOLKAN SIGFRIED HVALA WILLI PAULMICHL MARCO OBERSTALLER JONAS (GIRLAN) (KLAUSEN CHIUSA) (LAATSCH TAUFERS) (TESIDO) GARE DEL / SPIELE VOM 8/11/2015 PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO DI ALLENATORI / ZU LASTEN DER TRAINER SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL BERTINATO MASSIMO (MERANO MERAN CALCIO) PITZINGER HANSPETER (VALDAORA OLANG) A CARICO ASSISTENTI ARBITRO / ZU LASTEN SCHIEDSRICHTERASSISTENT INIBIZIONE A SVOLGERE ATTIVITA' FINO AL / TÄTIGKEITSUNTERSAGUNG BIS 19/11/2015 BACHER DANIEL (RASEN A.S.D.) A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER DUE GARE EFFETTIVE / SPERRE ZWEI SPIELE HAUSER DIETMAR (SPORT CLUB LAAS) SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL MONTALTO LUCA MESSNER TOBIAS RIEDL SVEN PIRCHER JOHANNES VIEIDER MAX (AUSWAHL RIDNAUNTAL) (RASEN A.S.D.) (RITTEN SPORT AMATEURSP.V) (SPORTVEREIN PLAUS) (STEINEGG RAIFFEISEN) Pag. 1014/ INSAM MARC RUNGGER HANSPETER (GHERDEINA) GEISER DANIEL (SPORTVEREIN PLAUS) PICHLER MARTIN KUPPELWIESER SEPP (STEINEGG RAIFFEISEN) 29 (RINA) (ULTEN RAIFFEISEN) A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (V INFR) GOGL ANDREAS DONAT TOBIAS BACHER MICHAEL FADEN MICHAEL SULO VELEDIN SCHMID MATTHIAS (AUSWAHL RIDNAUNTAL) (FRANGART RAIFFEISEN) (RASEN A.S.D.) (EGGENTAL) (MERANO MERAN CALCIO) (SPORTVEREIN TERENTEN) AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN) SILLER STEFAN (AUSWAHL RIDNAUNTAL) ZANIRATO CHRIS (OLTRISARCO JUVENTUS CLUB) PERINI IVAN (RITTEN SPORT AMATEURSP.V) GUFLER GREGOR (SPORTVEREIN PLAUS) (TEIS TISO VILLNOESS FUNES) TRATTER DANIEL (ULTEN RAIFFEISEN) MESSNER MICHAEL GRIESSMAIR MICHAEL (VELTURNO FELDTHURNS) 3^ CATEGORIA / 3. AMATEURLIGA GARE DEL / SPIELE VOM 31/10/2015 DECISIONI DEL GIUDICE SPORTIVO / ENTSCHEIDUNGEN SPORTRICHTER gara del / Spiel vom 31/10/2015 VIPITENO STERZING A.S.D. - LAGHETTI RAIFFEISEN - a scioglimento della riserva di cui al C.U.n.28 del 5.11.2015; - esaminato il reclamo della società LAGHETTI RAIFFEISEN, trasmesso a seguito di tempestivo preannuncio, con il quale chiede la ripetizione della gara perchè l'arbitro al 90º minuto, dopo avere espulso il proprio portiere, faceva riprendere il gioco senza dare la possibilità alla squadra di procedere ad una sostituzione allo scopo di fare entrare sul terreno di gioco il portiere di riserva; - considerato che le doglianze suddette non trovano alcun riscontro nel rapporto di gara e nel relativo supplemento - documenti costituenti fonte di prova primaria - nei quali l'arbitro ha specificato di avere effettivamente espulso al 49' del secondo tempo il portiere del LAGHETTI, ma di avere ordinato la ripresa del gioco soltanto dopo che il calciatore n.3 si era portato sulla linea di porta per sostituire l'espulso,come peraltro preannunciatogli dal capitano della squadra; - tenuto conto che la gara ha pertanto avuto regolare svolgimento, delibera di respingere il reclamo con incameramento della relativa tassa versata e di omologare il risultato di 2-1 conseguito sul campo. - in Aufbehung des Vorbehalts laut O.R. nr. 28 vom 5.11.2015; - nach Ueberpruefung des termingerecht vorangekuendigten Rekurses seitens LAGHETTI RAIFFEISEN, mit dem die Neuansetzung des Spiels beantragt wird, da der Schiedsrichter in der 90.Minute, nach dem Ausschluss ihres Torwarts, das Spiel wieder aufgenommen hatte, ohne ihnen die Moeglichkeit zu geben, den Reservetorwart einzuwechseln; - - festgestellt, dass diese Beschwerde weder im Spielbericht noch im Zusatzbericht des Schiedsrichters - bevorzugtes Beweismittel - eine Bestaetigung findet und der Schiedsrichter festhaelt, dass er in der 49. Minute der 2.Halbzeit den Torwart von LAGHETTI ausgeschlossen hatte, aber das Spiel erst nachdem sich der Fussballer Nr. 3 ins Tor begab um den Ausgeschlossenen zu ersetzen, wie zudem vom Mannschaftsfuehrer vorangekuendigt, wieder aufgenommen hatte; - festgestellt, dass das Spiel daher einen regulaeren Ablauf hatte, beschliesst den Rekurs abzuweisen und die diesbezueglich eingezahlte Gebuehr einzustreichen sowie das auf dem Spielfeld erzielte Ergebnis von 2-1 zu werten. Pag. 1015/ 29 GARE DEL / SPIELE VOM 7/11/2015 PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO DI SOCIETA' / ZU LASTEN DER VEREINE AMMENDA / GELDBUßE Euro 100,00 OLIMPIA HOLIDAY MERANO Per avere suoi tesserati dalla panchina e suoi sostenitori dall'esterno del terreno di gioco, durante il secondo tempo, rivolto espressioni insultanti all'indirizzo dei calciatori della squadra avversaria. Weil die eigenen Mitglieder von der Reservebank und eigene Anhaenger von ausserhalb des Spielfeldes waehrend der 2.Halbzeit den gegnerischen Fussballern beleidigende Ausdruecke zugerufen hatten. Euro 60,00 VOELLAN RAIKA Per avere suoi sostenitori durante e a fine gara insultato l'arbitro. Weil eigene Anhaenger waehrend des Spiels und nach Spielende den Schiedsrichter beleidigt hatten. Euro 60,00 WIESEN Per avere omesso di presentare all'arbitro la richiesta della Forza Pubblica, peraltro assente. Weil es unterlassen wurde, dem Schiedsrichter die Anfrage des Sicherheitsdienstes vorzulegen, der zudem abwesend war. A CARICO DIRIGENTI / ZU LASTEN FUNKTIONÄRE INIBIZIONE A SVOLGERE ATTIVITA' FINO AL / TÄTIGKEITSUNTERSAGUNG BIS 26/11/2015 MARCHIO ANDREAS (ANDRIAN) INIBIZIONE A SVOLGERE ATTIVITA' FINO AL / TÄTIGKEITSUNTERSAGUNG BIS 19/11/2015 LAMPRECHT ALEXANDER (LUSON-LUSEN) A CARICO ASSISTENTI ARBITRO / ZU LASTEN SCHIEDSRICHTERASSISTENT INIBIZIONE A SVOLGERE ATTIVITA' FINO AL / TÄTIGKEITSUNTERSAGUNG BIS 19/11/2015 MUTSCHLECHNER STEFAN (HELM VIERSCHACH RAIFFEIS.) A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL PRANTL MARTIN STANZL MANUEL THOMAS PIRCHER FLORIAN RIFESSER HANNES (ANDRIAN) (HELM VIERSCHACH RAIFFEIS.) (MORTER) (PERCHA) Pag. 1016/ STEINKELLER JONAS OBERHOFER HARALD BAUER THOMAS SELBENBACHER JOSEF 29 (COLDRANO S.V.GOLDRAIN) (LAUGEN) (OLIMPIA HOLIDAY MERANO) (SPORTCLUB GSIESERTAL) A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUALIFICA PER DUE GARE EFFETTIVE / SPERRE ZWEI SPIELE SCHWARZ MANUEL (COLDRANO S.V.GOLDRAIN) Per avere al termine della gara tentato di aggredire un calciatore avversario causando parapiglia di breve durata tra i tesserati di entrambe le squadre, reiterando detto comportamento in altre due successive occasioni, senza conseguenze. Weil er nach Spielende versuchte einen gegnerischen Fussballer anzugreifen und dadurch ein kurzes Durcheinander zwischen Fussballern beider Mannschaften verursachte und dies zweimal wiederholte, ohne Folgen. SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL PASQUAZZO ALBERTO (CERMES MARLENGO) Per comportamento irriguardoso verso l'arbitro al termine della gara. Wegen des respektlosen Benehmens nach Spielende gegenueber dem Schiedsrichter. BURGER JOSEF MATTHIAS (VOELLAN RAIKA) Per avere a fine gara insultato l'arbitro. Weil er nach Spielende den Schiedsrichter beleidigt hatte. SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (V INFR) MORELLI EMANUELE PATZLEINER STEFAN OETTL JONAS (AICHA AICA) (HELM VIERSCHACH RAIFFEIS.) (PERCHA) STEINKELLER MARKUS EGGER DOMINIK ES SBBAR YASSINE (COLDRANO S.V.GOLDRAIN) (LAUGEN) (REAL ATLAS) AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN) CARA ALDIR (AICHA AICA) FERROCINO ANDREA (FUSSBALL CLUB NIEDERDORF) DORFMANN PHILIPP PLIGER PETER FERRARESE MORENO FEICHTER FABIAN RIEDER DANIEL (HELM VIERSCHACH RAIFFEIS.) (RASA RAAS) (RENTSCH) (SPORTCLUB GSIESERTAL) SCHWEINBACHER LUKAS UNTERPERTINGER MANUEL KRALER IVAN DE MARTIIS DANIEL MARSEILER CHRISTOF PFITSCHER DOMINIK (CERMES MARLENGO) (FUSSBALL CLUB NIEDERDORF) (HELM VIERSCHACH RAIFFEIS.) (RENTSCH) (RENTSCH) (UNTERLAND BERG) (VOELLAN RAIKA) GARE DEL / SPIELE VOM 8/11/2015 PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO DI MASSAGGIATORI / ZU LASTEN MASSEURE INIBIZIONE A SVOLGERE ATTIVITA' FINO AL / TÄTIGKEITSUNTERSAGUNG BIS 19/11/2015 FRANCO STEFANO (VIPITENO STERZING A.S.D.) A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL ADAMI PAOLO (VAL BADIA) Pag. 1017/ 29 A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN) WIELAND HANNES MARCH ACHIM (NEUSTIFT) (VIPITENO STERZING A.S.D.) JUNIORES / JUNIOREN REG. GARE DEL / SPIELE VOM 7/11/2015 PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL BAMBA ALLASSANE COGHI LORENZO (LAIVES BRONZOLO) (LAIVES BRONZOLO) A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN) CHECCHIN LUCA (LAIVES BRONZOLO) GARE DEL / SPIELE VOM 9/11/2015 PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL ZIRAOUI FADI (TRAMIN FUSSBALL) JUNIORES / JUNIOREN PROV. GARE DEL / SPIELE VOM 7/11/2015 PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO DI SOCIETA' / ZU LASTEN DER VEREINE AMMENDA / GELDBUßE Euro 60,00 PIANI Per aver causato ritardo all'orario di inizio della gara. Weil der Spielbeginn verzoegert wurde. Pag. 1018/ 29 A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER DUE GARE EFFETTIVE / SPERRE ZWEI SPIELE ZANAROTTI MATTEO (MERANO MERAN CALCIO) SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL RABANSER TOBIAS ZINGERLE DAMIAN (BARBIANO) (MUHLBACH RODENECK VALS) A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (V INFR) HALILI FLORENT (BRUNICO BRUNECK AUSWAHL) SEPPI MAXIMILIAN (NATZ) UNTERFRAUNER ALEXANDER (LATZFONS VERDINGS) AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN) SPARBER FABIAN (AUSWAHL RIDNAUNTAL) CALCIO A 5 / KLEINFELD SERIE C2 GARE DEL / SPIELE VOM 6/11/2015 PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO DI ALLENATORI / ZU LASTEN DER TRAINER SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL GIULIANI THOMAS (BASSA ATESINA UNTERLAsq.B) A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL ROSSI ENRICO (BUBI MERANO) FEMMINILE / DAMEN SERIE D Nessun provvedimento disciplinare / Keine Disziplinarmaßnahmen Pag. 1019/ 29 QUALIF. ALLIEVI / A-JUGEND REG. GARE DEL / SPIELE VOM 8/11/2015 PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO DI ALLENATORI / ZU LASTEN DER TRAINER SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL DANIELI RENATO (JUGEND NEUGRIES) A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL MERLIN GIACOMO HRUSTIC FEDERICO (JUGEND NEUGRIES) (VIRTUS DON BOSCO) A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (V INFR) MONTECCHIO DIEGO (EPPAN) AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN) TUMLER ALEX (PARTSCHINS RAIFFEISEN) ALLIEVI / A-JUGEND PROV. GARE DEL / SPIELE VOM 7/11/2015 DECISIONI DEL GIUDICE SPORTIVO / ENTSCHEIDUNGEN SPORTRICHTER gara del / Spiel vom 7/11/2015 AUER ORA - BOLZANO 1996 BOZEN 1996 - visto il rapporto dell'arbitro dal quale si rileva che durante il secondo tempo è stato ammonito il calciatore n.16 BARBA RINCON Michael Eduardo nato il 20.5.1999 partecipante al gioco con la squadra dell'AUER ORA senza averne titolo perchè non compreso tra i tesserati di detta società; - visti gli artt.17/5 e 29/8 del C.G.S., delibera di comminare:alla suddetta squadra la punizione sportiva della perdita della gara con il punteggio di 0-3; alla società AUER ORA l'ammenda di euro 60,00; al dirigente accompagnatore YEPES Rodolfo l'inibizione a svolgere attività fino al 26.11.2015 e al calciatore BARBA RINCON Michael Eduardo la squalifica fino al 19.11.2015. - nach Einsichtnahme in den Schiedsrichterbericht, aus dem hervorgeht, dass in Laufe der 2.Halbzeit der fuer die Mannschaft AUER ORA eingesetzte Fussballer BARBA RINCON Michael Edoardo, geb. am 20.05.1999, verwarnt wurde, der aber nicht fuer den Verein als gemeldet aufscheint und daher kein Anrecht an der Teilnahme am Spiel hatte; Pag. 1020/ 29 - nach Einsichtnahme in die Artt. 17/5 und 29/8 des SpGK, beschliesst gegen die obige Mannschaft die sportliche Bestrafung des Spielverlustsmit dem Ergebnis von 0-3 zu verhaengen, den Verein AUER ORA mit einer Geldbusse von Euro 60,00 zu bestrafen, dem Betreuer YEPES Rodolfo jegliche Verbandstaetigkeit bis einschliesslich 26.11.2015 zu untersagen und dem Fussballer BARBA RINCON Michael Edoardo eine Sperre bis zum 19.11.2015 aufzuerlegen. PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO DI SOCIETA' / ZU LASTEN DER VEREINE PERDITA DELLA GARA / SPIELVERLUST: AUER ORA Vedasi delibera - siehe Beschluss. AMMENDA / GELDBUßE Euro 60,00 AUER ORA Vedasi delibera - siehe Beschluss. Euro 60,00 BOLZANO 1996 BOZEN 1996 Per avere i suoi tesserati al termine della gara "aggredito" verbalmente i dirigenti della squadra avversaria. Weil eigene Mitglieder nach Spielende "verbal" die Betreuer der gegnerischen Mannschaft angegriffen hatten. A CARICO DIRIGENTI / ZU LASTEN FUNKTIONÄRE INIBIZIONE A SVOLGERE ATTIVITA' FINO AL / TÄTIGKEITSUNTERSAGUNG BIS 26/11/2015 YEPES RODOLFO (AUER ORA) Per avere al termine della gara insultato i dirigenti della squadra avversaria (una settimana) e sottoscritto la distinta dei calciatori partecipanti alla gara tra i quali uno è risultato non tesserato (altra settimana). Weil er nach Spielende die Betreuer der gegnerischen Mannschaft beschimpft hatte (1 Woche) und die Liste der am Spiel beteiligten Fussballer unterzeichnet hatte, unter denen ein nicht gemeldeter aufscheint (zusaetzliche Woche). A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER DUE GARE EFFETTIVE / SPERRE ZWEI SPIELE FERRO MATTEO (OLTRISARCO JUVENTUS CLUB) MASSARI GABRIEL (REAL BOLZANO) SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL ASANI GINO GARBER ANDRE (BOLZANO 1996 BOZEN 1996) AUSSERHOFER ROMAN (ULTEN RAIFFEISEN) Pag. 1021/ 29 (CADIPIETRA STEINHAUS) A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL FALLAHA AHMAD LABIED (BOLZANO 1996 BOZEN 1996) Per avere al termine della gara insultato i calciatori della squadra avversaria. Weil er nach Spielende die Fussballer der gegnerischen Mannschaft beschimpft hatte. GARE DEL / SPIELE VOM 8/11/2015 PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL OBERTEGGER LUKAS RECH MATTEO (MAIA ALTA OBERMAIS) (PIANI) A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN) RAINER NOEL (AUSWAHL RIDNAUNTAL) QUALIF. GIOVANISSIMI / B-JUGEND REG. GARE DEL / SPIELE VOM 8/11/2015 PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN) CARUSO ALESSIO NOSELLI GEAN ISRAEL (VIRTUS DON BOSCO) (VIRTUS DON BOSCO) GIOVANISSIMI / B-JUGEND PROV. GARE DEL / SPIELE VOM 7/11/2015 DECISIONI DEL GIUDICE SPORTIVO / ENTSCHEIDUNGEN SPORTRICHTER gara del / Spiel vom 7/11/2015 NEUMARKT EGNA - MERANO MERAN CALCIO - visto il rapporto dell'arbitro dal quale si rileva che la gara è stata definitivamente sospesa al 23' del primo tempo con il risultato di 5-2 per la squadra di casa, perchè l'arbitro non era psicologicamente più in grado di dirigerla in piena indipendenza di giudizio a causa del comportamento gravemente antisportivo, violento e minaccioso dell'allenatore della squadra ospite, sanzionato a parte con la squalifica fino al 30 giugno 2016; - considerato che la responsabilità della definitiva sospensione è da ricondurre alla società MERANO MERAN CALCIO; Pag. 1022/ 29 - visto l'art.17/1 del C.G.S., delibera di comminare alla suddetta squadra la punizione sportiva della perdita della gara con il punteggio di 0-3 e alla società MERANO MERAN CALCIO l'ammenda di euro 60,00 per la connessa responsabilità oggettiva. - nach Einsichtnahme in den Schiedsrichterbericht aus dem hervorgeht, dass das Spiel in der 23.Minute der 1. Halbzeit beim Stande von 5-2 fuer die Heimmannschaft endgueltig abgebrochen wurde, da der Schiedsrichter wegen des grob unsportlichen, gewaltsamen und drohenden Verhaltens des Trainers der Gaestemannschaft, eigens bestraft mit einer Sperre bis einschliesslich 30.Juni 2016, nicht mehr in der Lage war in freier Entscheidungskraft das Spiel fortzufuehren; - festgestellt, dass die Verantwortung fuer den endgueltigen Abbruch dem Verein MERANO MERAN CALCIO zuzuschreiben ist, - nach Einsichtnahme in den Art. 17/1 des SpGK beschliesst gegen die obige Mannschaft die sportliche Bestrafung des Spielverlustsmit dem Ergebnis von 0-3 zu verhaengen und den Verein MERANO MERAN CALCIO, wegen der objektiven Verantwortung, mit einer Geldbusse von Euro 60,00 zu bestrafen. GARE DEL / SPIELE VOM 30/10/2015 PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN) PARIBELLO EMANUELE (NAPOLI CLUB BOLZANO) GARE DEL / SPIELE VOM 7/11/2015 PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO DI SOCIETA' / ZU LASTEN DER VEREINE PERDITA DELLA GARA / SPIELVERLUST: MERANO MERAN CALCIO Vedasi delibera - siehe Beschluss. AMMENDA / GELDBUßE Euro 60,00 MERANO MERAN CALCIO Vedasi delibera - siehe Beschluss. Pag. 1023/ 29 A CARICO DI ALLENATORI / ZU LASTEN DER TRAINER INIBIZIONE A SVOLGERE ATTIVITA' FINO AL / TÄTIGKEITSUNTERSAGUNG BIS 30/ 6/2016 DATRES ARMANDO (MERANO MERAN CALCIO) Per comportamento gravemente antisportivo, violento nei riguardi dell'arbitro e minaccioso nei confronti del direttore di gara e dell'osservatore arbitrale "tutor" che ha causato la definitiva sospensione della gara. Sanzione così determinata per l'azione diseducativa esercitata nei riguardi dei giovanissimi calciatori presenti, nonchè per il rispetto del principio dell'afflittività della sanzione in relazione alla ormai prossima lunga pausa invernale dell'attività sportiva ufficiale. Wegen des grob unsportlichen und gewaltsamen Verhaltens gegenueber dem Schiedsrichter und wegen des drohenden Verhaltens gegenueber dem Schiedsrichter und des Schiedsrichterbeobachters das den vorzeitigen endgueltigen Abbruch des Spiels zur Folge hatte. Strafausmass wegen des ausgesprochen unpaedagogischen Verhaltens gegenueber junger anwesender Fussballer und wegen der Wirksamkeit der Strafe in Anbetracht der langen Winterpause der offiziellen Taetigkeit begruendet. A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL GAKAR MALIK (BOLZANO 1996 BOZEN 1996) TONNI ADAN (NAPOLI CLUB BOLZANO) GARE DEL / SPIELE VOM 8/11/2015 PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO DIRIGENTI / ZU LASTEN FUNKTIONÄRE INIBIZIONE A SVOLGERE ATTIVITA' FINO AL / TÄTIGKEITSUNTERSAGUNG BIS 19/11/2015 KUPPELWIESER WERNER (LATSCH) A CARICO ASSISTENTI ARBITRO / ZU LASTEN SCHIEDSRICHTERASSISTENT INIBIZIONE A SVOLGERE ATTIVITA' FINO AL / TÄTIGKEITSUNTERSAGUNG BIS 19/11/2015 SCHWIENBACHER PATRICK (ULTEN RAIFFEISEN) A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL SCHWIENBACHER NOAH (ULTEN RAIFFEISEN) A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN) HAFNER ALEX (CERMES MARLENGO) Pag. 1024/ 29 GIOVANISSIME / B-JUGEND MÄDCHEN Nessun provvedimento disciplinare / Keine Disziplinarmaßnahmen ESORDIENTI / C-JUGEND 11 x 11 Nessun provvedimento disciplinare / Keine Disziplinarmaßnahmen ESORDIENTI / C-JUGEND 9 x 9 Nessun provvedimento disciplinare / Keine Disziplinarmaßnahmen COPPA ITALIA / ITALIENPOKAL GARE DEL / SPIELE VOM 3/11/2015 PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS AMMONIZIONE CON DIFFIDA (I INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (I VERGEHEN) AIELLO MICHAEL (NATURNS) GARE DEL / SPIELE VOM 4/11/2015 PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (II INFR) FESTINI BATTIFERRO MANUEL (BRIXEN) Pag. 1025/ 29 Le ammende irrogate con il presente Comunicato dovranno prevenire a questo Comitato entro e non oltre quindici giorni dalla data di pubblicazione dello stesso. Die mit diesem Rundschreiben verhängten Geldbussen, müssen bei diesem Komitee innerhalb fünfzehn Tagen nach Veröffentlichung eintreffen. "Si precisa che, in caso di dubbi, l'interpretazione del Comunicato Ufficiale ha luogo sulla base del testo italiano." "Wir weisen darauf hin, dass für die Auslegung des Rundschreibens in Zweifelsfällen der italienische Text ausschlaggebend ist." PUBBLICATO ED AFFISSO ALL'ALBO DEL COMITATO DI BOLZANO, 12/11/2015. VERÖFFENTLICHT UND ANGESCHLAGEN AN DER TAFEL DES AUTONOMEN LANDESKOMITEE BOZEN AM 12/11/2015. Il Segretario – Der Sekretär Il Presidente - Der Präsident Roberto Mion Karl Rungger Pag. 1026/ 29