FILMSCAN Scanner digitale per diapositive e negativi Digital Scanner for slides and films Escaner de peliculas fotograficas y diapositivas Manuale d’uso User’s manual Manual de uso Il simbolo “CE” indica che il presente prodotto è conforme ai requisiti europei per la sicurezza, la salute, l’ambiente e la protezione dei clienti. Le fotocamere con marchio “CE” sono destinate alla vendita in Europa. INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L'UTENTE AI SENSI DELLA DIRETTIVA "RAEE" 2002/96/CE E SUCCESSIVA MODIFICA 2003/108/CE SUI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Ai sensi della Direttiva "RAEE" 2002/96/CE e successiva modifica 2003/108/CE questa apparecchiatura viene contrassegnata con il simbolo del contenitore di spazzatura su ruote barrato. Per un futuro smaltimento di questo prodotto, informiamo il nostro spettabile utente di ciò che segue. • E' vietato smaltire questa apparecchiatura come un comune rifiuto urbano: è necessario rivolgersi ad uno dei Centri di Raccolta RAEE (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche) Autorizzato e predisposto dalla Pubblica Amministrazione. E' possibile consegnare ad un negoziante questa apparecchiatura per il suo smaltimento all'atto dell'acquisto di una nuova apparecchiatura dello stesso tipo. • La normativa sopra citata, alla quale rimandiamo per ulteriori dettagli o approfondimenti, prevede sanzioni in caso di smaltimento abusivo dei RAEE (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche). -1- 1. Nomi dei componenti Pennello per la pulizia Nota: Questo scanner per pellicola supporta Windows XP e Vista solo tramite USB 2.0. Assicurarsi che i negativi su pellicola, le diapositive e i vassoi siano puliti prima dell’inserimento nello scanner. La polvere o la sporcizia sui negativi e sui vassoi influiranno sulla qualità delle immagini sottoposte a scansione. Si consiglia caldamente l’uso di un batuffolo di cotone asciutto e pulito o del pennello di pulizia in dotazione con l’unità, da inserire nella fessura dello scanner per pellicola per pulire periodicamente la superficie in vetro, in modo da ottenere immagini chiare. -2- 2 Inserimento di diapositive e pellicola nel supporto del vassoio a. Aprire il supporto per la pellicola, come mostrato nella figura. b. Inserire la pellicola nella relativa fessura, come mostrato nella figura. Nota: Evitare di inserire i negativi capovolti, altrimenti le immagini sottoposte a scansione risulteranno a rovescio. c. Chiudere il supporto per la pellicola. Rimozione della polvere dalla lente dello scanner per pellicola Aprire il software PhotoImpression 6, come se si dovesse convertire un’immagine. Non inserire diapositive o negativi nella fessura del convertitore per pellicola. È possibile vedere la polvere sulla lente dalla finestra di visualizzazione dinamica di -3- PhotoImpression 6 (nella figura la polvere è cerchiata). Utilizzare quindi il pennello di pulizia per rimuovere la polvere. Si consiglia caldamente l’uso di un batuffolo di cotone asciutto e pulito o del pennello di pulizia in dotazione con l’unità, da inserire nella fessura dello scanner per pellicola per pulire periodicamente la superficie in vetro, in modo da ottenere immagini chiare. 3. Installazione di software e driver Per utilizzare il convertitore per pellicola, è necessario installare anticipatamente il driver del convertitore e ArcSoft PhotoImpression 6. • Installazione del driver. 1. Accendere il computer. 2.Inserire il CD di installazione nell’unità CD-ROM: viene visualizzato il menu del CD di installazione. 3.Nella schermata mostrata nella figura, scegliere “Scanner Driver” (Driver dello scanner). -4- Indicazioni per Windows XP: 3.1. Fare clic su Next (Avanti) per avviare il processo di installazione. 3.2. Fare clic su Install (Installa). → 3.3. Il processo di installazione ha inizio. 3.4. Una volta completata l’installazione, fare clic su Finish (Fine). -5- Indicazioni per Windows Vista: 3.1. Fare clic su Next (Avanti) per avviare 3.2. Fare clic su Install (Installa). il processo di installazione. → → 3.3. Il processo di installazione ha inizio. 3.4. Una volta completata l’installazione, fare clic su Finish (Fine). 3.5. Estrarre il disco di installazione e riavviare il computer. -6- • Installazione del software. 1. Inserire il CD di installazione nell’unità CD-ROM: viene visualizzato il menu del CD di installazione. 2. Nella schermata mostrata nella figura, scegliere “ArcSoft Software Suite” per installare il software. Indicazioni per Windows XP e Windows Vista: 1. Selezionare la lingua da visualizzare. Fare clic su OK. 2. PhotoImpression avvia l’installazione. 3. Fare clic su Sì per accettare termini e condizioni. 4. Fare clic su Next (Avanti) per scaricare PhotoImpression nella cartella Programmi. -7- 5. Fare clic su Next (Avanti) per continuare. 6. PhotoImpression avvia la procedura di installazione. 7. Una volta visualizzata questa schermata, selezionare "Clear All" (Cancella tutto) in modo che PhotoImpression non assuma il controllo dei file sul computer. 8. Fare clic su Fine per completare l’operazione e riavviare il computer. 9. L’installazione del software crea automaticamente un’icona “PhotoImpression 6” sul desktop. Riavviare il computer e rimuovere il disco di installazione. Nota: Se viene visualizzato “Code 10 error” durante l’uso del programma, non scollegare il dispositivo dalla porta USB del computer. Riavviare il computer e riprendere l’esecuzione del programma PhotoImpression. -8- 4. Collegamento del convertitore per pellicola al computer con il cavo USB Nota: Rimuovere il vassoio per diapositive o pellicola prima di collegare il dispositivo al computer. Dopo il collegamento, l’indicatore LED di alimentazione si illumina in rosso. Seguire i passaggi riportati di seguito per sincronizzare l’hardware con il software sul computer utilizzando Found New Hardware Wizard (Installazione guidata nuovo hardware). Nota: Found New Hardware Wizard (Installazione guidata nuovo hardware) viene visualizzata solo se il convertitore per pellicola viene collegato a una porta USB 2.0. Indicazioni per Windows XP: 1. Collegare il convertitore per pellicola al computer utilizzando una porta USB 2.0. 2. Non inserire il disco nell'unità. 3. L'installazione guidata nuovo hardware ricerca automaticamente il software installato. 4 . Una volta installato l'hardware -9- Indicazioni per Windows Vista: 1. Collegare il convertitore per pellicola al computer utilizzando una porta USB 2.0. 2.Non inserire il disco nell¡¦unita e fare clic su frist (Avanti). 3. L’installazione guidata nuovo hardware ricerca automaticamente il software installato. 4. Una volta installato l’hardware -10- 5. Utilizzo del convertitore per diapositive e pellicola Fare clic sull’icona “PhotoImpression 6” sul desktop. Seguire le istruzioni per aprire il software. 1. Fare clic sull’icona “Get photos” (Acquisisci foto) nell’interfaccia dati visualizzata. 2. Fare clic sull’icona “Acquire from Scanner” (Acquisisci da scanner), come mostrato nella figura 1. 3. Viene visualizzata l’interfaccia utente “Acquire from Scanner” (Acquisisci da scanner), come mostrato nella figura 2. Figura 2 Figura 1 Selezionare il percorso in cui salvare le immagini dopo la scansione. Regolare la risoluzione dell’immagine in base ai propri requisiti e fare clic sull’icona “Acquire” (Acquisisci). Fare clic su “Calibrate” (Taratura) la prima volta che si esegue l’operazione o se si ritiene necessaria la taratura. 4. Al primo utilizzo il convertitore effettua automaticamente la taratura (figura 3). Figura 3 -11- 5. Nell’area di anteprima viene visualizzata un’anteprima dell’immagine (figura 4). Se l’immagine di anteprima non è correttamente incorniciata, è possibile regolare manualmente la posizione della pellicola spostando il vassoio per diapositive/pellicola. L’immagine di anteprima sarà regolata in base al movimento effettuato. Figura 4. Figura 5. 6. Fare clic su “Snap Shot” (Istantanea) nella schermata del software (figura 5) o premere il pulsante “Copy” (Copia) sullo scanner per pellicola. Una cornice verde indicherà l’immagine o le immagini selezionate nell’area di anteprima; il numero massimo di immagini è 12. Se vengono acquisite più di 12 immagini, la tredicesima sovrascriverà la prima. Per salvare una o più immagini, premere Maiusc per selezionare più immagini adiacenti o Ctrl per selezionare una singola immagine. Premere quindi il pulsante di trasferimento per trasferire o salvare le immagini selezionate sul computer. Nota: 1. Per garantire la migliore qualità dell'immagine, attendere 5 secondi tra le istantanee e i trasferimenti per consentire il perfezionamento del bilanciamento del bianco. 2. La compensazione dell’esposizione permette di cambiare manualmente l’impostazione di esposizione per regolare la luminosità dell’immagine. Questa funzionalità aiuta a ottenere risultati migliori durante la scansione della pellicola. È possibile fare clic su compensazione e verificare i risultati dell’operazione visualizzando l’immagine sullo schermo. Nota: Non ridurre a icona la finestra di conversione dopo il trasferimento delle immagini. Per vedere le immagini acquisite, fare clic su EXIT/x (Esci). -12- o per la Esempio: 6. Ora è possibile iniziare a modificare l’immagine a piacere: Fare clic sull’immagine per selezionarla, quindi utilizzare gli strumenti ArcSoft per modificarla. - Menu principale Il menu principale è visibile nell’angolo superiore sinistro dell’area di lavoro e contiene molti dei controlli e delle opzioni più importanti. Per ulteriori informazioni su una particolare voce di menu e sulle opzioni e i controlli contenuti, effettuare una scelta nell’elenco di seguito: * File Scan for Media Files (Acquisisci file multimediali) Consente di aprire la finestra omonima, in cui cercare foto, musica e file video sul computer. Questo processo consente di creare una libreria multimediale che aiuta il programma a lavorare nel modo più veloce. La ricerca nel computer può avvenire in tre modi: • • Scan Primary Folders Only (Solo cartelle principali) - Consente la scansione delle cartelle utilizzate più comunemente per i file multimediali, come Documenti, Immagini e Desktop. Scan All Folders (Tutte le cartelle) - Consente la scansione dell’intero computer (ad eccezione delle cartelle Windows e Programmi). -13- • Select the folders you want to scan (Scelta delle cartelle) - Consente di scegliere le cartelle per la scansione. * View (Visualizza) Full Screen/Play (Schermo intero/Riproduci) (F4) - Consente di riprodurre o visualizzare il primo file selezionato a schermo intero. - Pulsanti principali * Get Photos (Acquisisci foto) Acquire from Scanner (Acquisisci da scanner) È possibile: • • Acquisire immagini da periferiche TWAIN collegate, come scanner e fotocamere digitali. Assegnare nomi ai file di immagine acquisiti (utilizzando la data di oggi o una parola descrittiva). -14- Acquisizione di immagini da una periferica TWAIN: 1) 2) 3) 4) 5) 6) Selezionare uno scanner o un’altra periferica TWAIN dall’elenco a discesa. Scegliere il formato di file da utilizzare per le immagini acquisite (JPG, BMP, TIF, PCX, TGA). Se è stato selezionato JPG come formato di file, selezionare la qualità per le immagini acquisite tra Highest (Massima), High (Alta), Normal (Normale), Low (Bassa). Minore è la qualità selezionata, maggiore è il livello di compressione applicato. Scegliere una cartella di destinazione per le foto e fare clic sull’icona della cartella per individuare tale cartella. Scegliere un metodo di denominazione (data di oggi o descrizione). Immettere una descrizione, se necessario. Fare clic su “Acquire” (Acquisisci). * Edit (Modifica) Photo Editing Tools (Strumenti di fotoritocco) Il modulo Photo Editing Tools (Strumenti di fotoritocco) comprende un insieme completo di controlli per il perfezionamento, la modifica e il ritocco delle foto. La finestra può essere allungata per fornire una visualizzazione ingrandita della foto attiva. Fare doppio clic sulla barra degli strumenti del modulo per ingrandire la finestra occupando l’intero schermo. Oltre all’area di lavoro grande per le foto, il modulo Photo Editing Tools contiene cinque insiemi distinti di controlli: -15- Enhance (Migliora) Questa funzione comprende due tipi di controlli: Auto Enhance (Migliora automaticamente) Fare clic su questo pulsante per migliorare la qualità complessiva delle immagini con un solo clic. Manual Fix (Correzione manuale) Per un controllo preciso sull’immagine è possibile regolare i dispositivi di scorrimento Brightness (Luminosità), Contrast (Contrasto) e Sharpen (Nitidezza). Miglioramento manuale di una foto: 1. Spostare i dispositivi di scorrimento per regolare il livello di luminosità e contrasto e per rendere più nitida l’immagine. 2. Utilizzare il dispositivo di zoom per una visione ravvicinata dell’effetto della regolazione sulla foto. 3. Fare clic su “Apply” (Applica) se il risultato è quello desiderato. Fare clic su “Cancel” (Annulla) se il risultato non è quello desiderato. Color (Colore) Questa funzionalità è studiata per correggere le foto digitali con colori innaturali o buie. È inoltre adatta alla correzione delle versioni sottoposte a scansione di vecchie stampe sbiadite o i cui colori sono cambiati dopo anni. -16- Correzione del colore di una foto: 1. 2. 3. Trascinare i dispositivi di scorrimento di bilanciamento del colore in modo che i colori della foto appaiano più naturali. Aggiungere rosso o giallo per “riscaldare” la foto; aggiungere blu o verde per “raffreddare” la foto. Trascinare il dispositivo di scorrimento Lighter/Darker (Più chiaro/Più scuro) verso sinistra per rivelare i dettagli nascosti in una foto buia, oppure verso destra per dare un nuovo aspetto a una foto sbiadita. Fare clic su “Apply” (Applica) se il risultato è quello desiderato. Fare clic su “Cancel” (Annulla) se il risultato non è quello desiderato. Red-Eye (Occhi rossi) Questa funzionalità facilita la correzione degli occhi rossi, un problema comune nella fotografia con il flash. Esistono due modi per correggere gli occhi rossi: Correzione automatica 1. Fare clic sul pulsante “Fix Red-Eye” (Correggi occhi rossi) per individuare e correggere automaticamente tutti gli occhi rossi. 2. Se gli occhi rossi non sono stati corretti, utilizzare il metodo manuale. Correzione manuale 1. Utilizzare il dispositivo di zoom sulla barra degli strumenti per eseguire lo zoom avanti sulla foto. -17- 2. 3. 4. 5. Trascinare il quadratino bianco nel navigatore di zoom per portarsi sopra un occhio rosso. Posizionare il puntatore direttamente sopra l’occhio rosso e fare clic. Ripetere la procedura fino a correggere tutti gli occhi rossi. Fare clic su “Undo” (Annulla) se è stato commesso un errore o se il risultato non è quello desiderato. Crop (Ritaglia) Questa funzionalità consente di ritagliare le foto per un effetto drammatico o per tagliare gli elementi che causano distrazione. Utilizzo del ritaglio: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Scegliere l’orientamento di ritaglio (orizzontale o verticale). Selezionare una proporzione fissa per il rettangolo di ritaglio (4:6, 5:7, 8:10) oppure scegliere “Custom” (Personalizzato) per utilizzare altre proporzioni. Ridimensionare il rettangolo di ritaglio facendo clic e trascinando le linee rosse. Spostare il rettangolo di ritaglio facendo clic e trascinando all’interno del riquadro rosso. Fare clic su “Crop” (Ritaglia). L’area all’interno del rettangolo viene conservata, mentre l’area esterna viene tagliata. Fare clic su “Undo” (Annulla) se è stato commesso un errore o se il risultato non è quello desiderato. Straighten (Raddrizza) Questa funzione consente di correggere le foto che sembrano inclinate. -18- Utilizzo di Straighten: 1. 2. 3. Spostare il dispositivo di scorrimento (o fare clic sui pulsanti di rotazione) fin quando la foto non appare diritta. Utilizzare le linee della griglia sovrapposta per avere un riferimento orizzontale e verticale. Fare clic su “Apply” (Applica) se il risultato è quello desiderato. Fare clic su “Cancel” (Annulla) se il risultato non è quello desiderato. Blur Background (Sfocatura sfondo) Questa funzionalità può essere utilizzata per attenuare i dettagli di sfondo meno importanti o, per un effetto drammatico, per mettere in rilievo il soggetto in primo piano di un’immagine. Utilizzo della sfocatura dello sfondo: 1. 2. 3. 4. Con il puntatore del mouse, tracciare una linea intorno alla persona o all’oggetto da mettere in rilievo. Quando si rilascia il pulsante del mouse, l’area esterna alla linea tracciata diviene leggermente sfocata. Trascinare il primo dispositivo di scorrimento per regolare la transizione tra le aree sfocate e non. Trascinare il secondo dispositivo di scorrimento per aumentare o diminuire la sfocatura. Fare clic su “Apply” (Applica) se il risultato è quello desiderato. Fare clic su “Cancel” (Annulla) se il risultato non è quello desiderato. Salvataggio dei risultati Una volta terminata la modifica di una foto, fare clic su Save As (Salva con nome) per salvare i risultati. È possibile sovrascrivere il file originale o salvarne uno nuovo. -19- Fare clic su “Close” (Chiudi) per uscire dal modulo Photo Editing Tools. Ritocco Healing Brush (Pennello correttivo) Questo strumento permette di rimuovere polvere, graffi e imperfezioni della pelle. Utilizzo di Healing Brush per correggere un’imperfezione della pelle: 1. 2. 3. 4. Definire un punto di origine per Healing Brush tenendo premuto Maiusc e facendo clic su un’area della pelle con colore e texture simili a quelli dell’area da correggere. Utilizzare il dispositivo di zoom per eseguire lo zoom avanti sull’imperfezione. Regolare le dimensioni del pennello correttivo in modo che il puntatore (a forma di cerchio) sia appena più grande dell’imperfezione. Pitturare sull’imperfezione: l’area verrà corretta. Fare clic su “Undo” (Annulla) se è stato commesso un errore o se il risultato non è quello desiderato. Clone (Clona) Questo strumento permette di rimuovere elementi indesiderati da una foto. Può essere utilizzato anche per effetti divertenti, ad esempio per spostare il naso di una persona su un’altra. Utilizzo dello strumento Clone per rimuovere un palo del telefono dallo sfondo di una foto: 1. Definire un punto di origine per lo strumento Clone tenendo premuto Maiusc e facendo clic su un’area del cielo da utilizzare per pitturare sul palo del telefono. -20- 2. 3. 4. Regolare le dimensioni del pennello in modo che il puntatore (a forma di cerchio) sia appena più grande della parte più larga del palo. Fare clic e tenere premuto il pulsante del mouse, quindi pitturare con attenzione sul palo del telefono. Non rilasciare il pulsante del mouse fino al termine del lavoro. Il cielo verrà clonato nella posizione scelta. Fare clic su “Undo” (Annulla) se è stato commesso un errore o se il risultato non è quello desiderato. Lighten/Darken (Schiarisci/Scurisci) Questo strumento consente di regolare aree specifiche di una foto. Smudge (Sfumino) Simula le sbavature della pittura umida. Fare clic e trascinare i dispositivi di scorrimento per cambiare dimensioni e durezza del pennello. Sharpen (Nitidezza) Permette di rendere nitide le aree sfocate. Fare clic e trascinare i dispositivi di scorrimento per cambiare dimensioni e trasparenza del pennello. Blur (Sfocatura) Permette di attenuare le aree più “ruvide”. Fare clic e trascinare i dispositivi di scorrimento per cambiare dimensioni e intensità del pennello. Paint Brush (Pennello) Permette di “pitturare” sull’immagine facendo clic e trascinando con il mouse. Fare clic e -21- trascinare i dispositivi di scorrimento per cambiare dimensioni e trasparenza del pennello. Line (Linea) Permette di disegnare una linea retta nella foto. Fare clic e trascinare i dispositivi di scorrimento per cambiare spessore e trasparenza della linea. Eraser (Gomma) Simula una gomma che permette di rimuovere i tratti del pennello e le linee disegnate sulla foto. Fare clic e trascinare i dispositivi di scorrimento per cambiare dimensioni ed effetto della gomma. Salvataggio dei risultati Una volta terminato, fare clic sul pulsante “Save As” (Salva con nome) per salvare i risultati. È possibile sovrascrivere il file originale o salvarne uno nuovo. Fare clic su “Cancel” (Annulla) per uscire senza salvare. Fare clic su “Close” (Chiudi) per uscire dal modulo Photo Editing Tools. Nota: Per informazioni più dettagliate, vedere la Guida in linea del programma. -22- 6. Specifiche Interfaccia: Solo USB 2.0 Sensore di immagine: Sensore CMOS 1/2,5", 5 megapixel (5.174.400 pixel) Lente: F n.= 2,0, 4 elementi in vetro, angolo di campo diagonale=15° Frequenza dei fotogrammi 5M (2592x1944) 2 f/s (max): Intervallo di messa a fuoco: Messa a fuoco fissa Controllo dell’esposizione: Automatico Bilanciamento dei colori: Automatico Scansione ad alta 5 MP (3600 dpi) con modalità avanzata risoluzione: Conversione dati: 10 bit per canale di colore Metodo di scansione: Passaggio singolo Fonte di luce: Retroilluminazione (3 LED bianchi) Alimentazione: Alimentazione da porta USB Dimensioni 90 mm (al) x 90 mm (la) x 165 mm (lu) Software: ArcSoft PhotoImpression 6 in dotazione Lingua Inglese, francese, tedesco, italiano, spagnolo, olandese Sistemi operativi: Windows XP SP2, Windows Vista (32/64 bit) * Almeno 512 MB di RAM (consigliato), almeno 800 MB di spazio disponibile su disco rigido (consigliato). I requisiti effettivi dipendono dalla configurazione del sistema e dalle applicazioni o funzionalità che si decide di installare. -23- Requisiti di sistema Sistema operativo: Windows XP (SP2) / Windows VISTA Memoria minima (RAM): Almeno 512 MB (consigliato) Spazio libero su disco rigido minimo: Almeno 800 MB (consigliato) Tipo di processore minimo: Pentium 4 Velocità del processore minima: 1,8 GHz Porte del computer: USB 2.0 Unità disco (CD o DVD): CD Velocità dell’unità disco (CD o DVD): 48x Requisiti minimi del display: NO Requisiti minimi per l’audio: NO Connessione Internet richiesta: NO Tipo di browser Internet richiesto: NO Versione minima di QuickTime: NO Windows Media Player: NO Versione minima di DirectX: Direct 9.0 Altri componenti software per cui è richiesta la preinstallazione: ArcSoft PhotoImpression6 Altri componenti richiesti: NO • Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2004/108/CE, relativa al rispetto dei requisiti essenziali di compatibilità elettromagnetica (E.M.C.). • Attenzione: La targhetta riportante la marcatura "CE" e la natura dell'alimentazione è posta sul fondo dell'apparecchio. • A causa della continua evoluzione dei prodotti, le caratteristiche ed il disegno di questo modello possono variare senza preavviso. • L'Azienda declina ogni responsabilità per l'utilizzo improprio del prodotto. -24- GARANZIA CONVENZIONALE La Società MELCHIONI S.p.A., distributrice sul territorio italiano del marchio IRRADIO, vi ringrazia per la scelta e vi garantisce che i propri apparecchi sono frutto delle ultime tecnologie e ricerche. L’ apparecchio è coperto dalla garanzia convenzionale per il periodo di UN ANNO dalla data di acquisto da parte del primo utente. La presente garanzia lascia impregiudicata la validità della normativa in vigore riguardante i beni di consumo (art 1519 bis - nonies del Codice Civile). I componenti o le parti che risulteranno difettosi per accertate cause di fabbricazione saranno riparati o sostituiti gratuitamente presso la nostra rete d’assistenza autorizzata, durante il periodo di garanzia di cui sopra. La MELCHIONI SPA si riserva il diritto di effettuare la sostituzione integrale dell’apparecchio, qualora la riparabilità risultasse impossibile o troppo onerosa, con un altro apparecchio uguale (o simile) nel corso del periodo di garanzia. In questo caso la decorrenza della garanzia rimane quella del primo acquisto: la prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo della garanzia stessa. Questo apparecchio non verrà mai considerato difettoso per materiali o fabbricazione qualora dovesse essere adattato, cambiato o regolato, per conformarsi a norme di sicurezza e/o tecniche nazionali o locali, in vigore in un Paese diverso da quello per il quale è stato originariamente progettato e fabbricato. Questo apparecchio è stato progettato e costruito per un impiego esclusivamente domestico: qualunque altro utilizzo fa decadere la garanzia. La garanzia non copre: • le parti soggette ad usura o logorio, né quelle parti che necessitano di una sostituzione e/o manutenzione periodica; • l’uso professionale del prodotto; • i mal funzionamenti o qualsiasi difetto dovuti ad errata installazione, configurazione, aggiornamento di software / BIOS / firmware non eseguita da personale autorizzato MELCHIONI SPA; • riparazioni o interventi eseguiti da persone non autorizzate da MELCHIONI SPA; • manipolazioni di componenti dell'assemblaggio o, ove applicabile, del software; • difetti provocati da caduta o trasporto, fulmine, sbalzi di tensione, infiltrazioni di liquidi, apertura dell'apparecchio, intemperie, fuoco, disordini pubblici, aerazione inadeguata o errata alimentazione; • eventuali accessori, ad esempio: scatole, borse, batterie, ecc. usate con questo prodotto; • interventi a domicilio per controlli di comodo o presunti difetti. Il riconoscimento della garanzia da parte di MELCHIONI SPA, o dei suoi centri di assistenza autorizzati, è subordinata alla presentazione di un documento fiscale che comprovi l’effettiva data d’acquisto. Lo stesso non deve presentare manomissioni o cancellature: in presenza di questi MELCHIONI SPA si riserva il diritto di rifiutare l’intervento in garanzia. La garanzia non sarà riconosciuta qualora la matricola o il modello dell’apparecchio risultassero inesistenti, abrasi o modificati. -25- La presente garanzia non comprende alcun diritto di risarcimento per danni diretti o indiretti, di qualsiasi natura, verso persone o cose, causati da un’eventuale inefficienza dell’apparecchio. Eventuali estensioni, promesse o prestazioni assicurate dal rivenditore saranno a carico di quest’ultimo. IL PRESENTE CERTIFICATO DEBITAMENTE COMPILATO IN OGNI SUA PARTE, DEVE SEMPRE ACCOMPAGNARE L’APPARECCHIO IN CASO DI RIPARAZIONE ED E’ VALIDO SOLO SE ACCOMPAGNATO DA UN DOCUMENTO FISCALE (scontrino o fattura). Sig. ............................................................................................................................................................. Via ...............................................................................................................n° .......................................... CAP............................................Città ........................................................ Prov. ....................................... Modello FILMSCAN Matricola ...................................................................................... Rivenditore ................................................................................................. Data acquisto.......................... Per eventuali informazioni sui Centri di Assistenza autorizzati sul territorio italiano potete contattare il numero telefonico: +39 02-57941, oppure consultate il nostro sito: www.melchioni.it Timbro e firma del rivenditore per convalida del certificato di garanzia -26- “CE” mark indicates that this product complies with the European requirements for safety, health, environment and customer protection. “CE” mark cameras are intended for sales in Europe. IMPORTANT NOTICE FOR THE END USER – WEEE DIRECTIVE 2002/96/CE AND SUBSEQUENT MODIFICATION 2003/108/CE CONCERNING THE WASTE OF ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENTS. According to “WEEE” Directive 2002/96/CE and subsequent modification 2003/108/CE this equipment has been marked with the above crossed waste bin symbol. For a future disposal for this equipment, please following instructions: It is forbidden to dispose of this equipment as a normal urban waste: it is necessary to contact one of the WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipments) Authorised Centres licensed by the Public Administration. It will be possible to deliver this waste equipment to the dealer for its disposal if you will purchase a new equivalent equipment. Above directive, for which we recommend to study the whole norms, states that economic sanctions will be charged for unauthorised disposal of WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipments). 1. Name of parts Cleaning brush Note: This film scanner supports Windows XP and Vista via USB 2.0 only. Please make sure your film negatives/mounted slides and cover trays are clean before inserting into the scanner as well. Dust or dirt from the negatives and cover trays will affect the quality of your scanned images. We strongly suggest using a clean, dry, non-alcohol cotton swab or the cleaning brush that is included with your unit to insert into the film scanner slot and clean the glass surface periodically to produce a clear image. -1- 2 How to install slides and film into the tray holder a. Open the film holder as illustrated b. Put a film in the film slot as shown. Note: Do not flip negatives, if flipped, the pictures will be scanned backwards. c. Close the film holder -2- Cleaning the dust from the film scanner lens: Open the PhotoImpression 6 software as if you were about to convert a picture. Do not insert any slides or negatives into the film converter slot. You will be able to see the dust that is on the lens from the PhotoImpression 6 live view window. (See the example shown below, the dust is circled.) Then you can use the cleaning brush to wipe the dust. We strongly suggest using a clean, dry, non-alcohol cotton swab or the cleaning brush that is included with your unit to insert into the film scanner slot and clean the glass surface periodically to produce a clear image. -3- 3. Installing the software and driver To use the film converter you must install the film converter driver and ArcSoft PhotoImpression 6 in advance. • Installing the driver. 1. Turn on the computer. 2. Insert the installation CD into the CD-ROM drive and the installation CD menu will appear. 3. When you see the following screen, choose “Scanner Driver”. Windows XP directions: 3.1. Click Next to start the installation process. → -4- 3. 2. Click Install. 3.3. Installation process will begin. 3.4. Once installation is complete. Click Finish. Windows Vista directions: 3.1. Click Next to start the installation process. → → -5- 3.2. Click Install. 3.3. Installation process will begin. 3.4. Once installation is complete. Click Finish. 3.5. Take out the installation disk and restart the computer. • Installing the software 1. Insert the installation CD into the CD-ROM drive and the installation CD menu should appear. 2. When you see the following screen, choose “Arcsoft Software Suite” to install the software. -6- Windows XP and Windows Vista directions: 1. Select the language you wish to be 2. PhotoImpression will start the installation. displayed. Then click OK 3. Click on Yes to agree to the terms and conditions. 4. Click Next to have PhotoImpressions download into your Programs folder. -7- 5. Click Next to continue. 7. Once you get this to this screen select "Clear All" so that PhotoImpressions does not take over the files on your computer. 6. PhotoImpressions will start the setup process. 8. Click on Finish to complete and restart the computer. 9. The installed software will automatically create a “PhotoImpression 6” logo on yourdesktop. Restart the computer and remove the installation disk. Note: If a “Code 10 error” appears on your screen when using the program, please do not unplug your device from the USB port of your computer. Please restart your computer and resume running the PhotoImpression program. -8- 4. Connecting the film converter to your computer with the USB cable Note: Please remove the slide or film tray before connecting the device to the computer. Once connected, the power LED light will be red. Please follow the steps below to synch up the hardware with the software on the computer using the Found New Hardware Wizard. Note: The Found New Hardware Wizard will only come up if the film converter is connected to a 2.0 USB port. Windows XP directions: 1. Connect the film converter to the computer using a 2.0 USB port. 2. Do not insert the disk in to the drive 3. The found New Hardware Wizard will automatically look for installed software. 4. The hardware is successfully Installed. -9- Windows Vista directions: 1. Connect the film converter to the computer using a 2.0 USB port 2. Do not insert the disk in to the drive and click the frist item. 3. The Found New Hardware Wizard will automatically look for installed software. 4. The hardware is successfully installed . -10- 5. Using the slide and film converter. Click on the “PhotoImpression 6” icon on the desktop. Follow the instructions to open the software. 1. Click on the “Get photos” icon on the appeared data interface. 2. Click on the “Acquire from Scanner” as Pic 1. 3. Then “Acquire from Scanner” UI will appear as Pic 2. Pic1 Pic2 Select the location to save the images after scanning. Adjust the image resolution based on individual requirement and then click “Acquire” icon. Click “Calibrate” for the first time operation or only when calibration is needed. 4. For first time users the converter will automatically calibrate.(as pic 3) Pic3 -11- 5. Previewed image will be shown in the preview area (as Pic 4). If the preview image is not accurately framed, you can micro-adjust the location of the film by hand moving the film/slide tray. Then previewed image will be adjusted according to your movement. Pic 4. Pic 5. 6. Click “Snap Shot” (as Pic 5) on the PC software screen or press the “Copy” button on the film scanner. A green frame will indicate the selected picture(s) in the preview area; the maximum is 12 pictures in the preview area. If there are more than 12 pictures scanned, the 13th picture will overwrite the 1st picture. If you want to save one or more pictures, press the shift key to continue selecting pictures or the CTRL key to select a single picture. Then press the transfer button to transfer or save selected pictures to your computer. Note: 1. To ensure the best image quality, please allow about 5 seconds between snapshots and transfers for white balance enhancement. 2. Exposure compensation lets you change the exposure setting manually to adjust for the lightness of your picture. This feature helps to achieve better results when scan the film. You can click the or to adjust the compensation and check the result of the compensation by viewing the image on the screen -12- Note: Please do not minimize the window of converting screen after transferring the pictures. If you want to see the scanned pictures, click EXIT/x and you will see the picture you scanned before. (Example as below) 6. Now you can start to edit the picture as you like: First , click on the picture to select, then use the Arcsoft tools to edit the pictures. - Main Menu The Main Menu appears in the upper left corner of the workspace many of the program's key options and controls are available in the Main Menu. To learn more about a particular menu item and the options and controls it contains, choose from the list below: * File Scan for Media Files Launches the Scan for Media Files dialog box that enables you to scan your computer for all photos, music and video files. This process creates a media library that helps the program perform as fast as possible. You can scan your computer in one of the following three ways: • • • Scan Primary Folders Only - Scans folders most commonly used for storing media, such as My Documents, My Pictures and Desktop. Scan All Folders - Scans your entire computer for media (except Windows and Program Files folders). Select the folders you want to scan -13- • Let's you choose the folders for scanning. * View Full Screen/Play (F4) Plays or displays the first selected file in full screen view. - Main Buttons * Get Photos Acquire from Scanner Here you can: • • Acquire images from connected TWAIN compliant devices such as scanners and some digital cameras. Assign names to image files as they are acquired (using today's date or a descriptive word). How to acquire images from a TWAIN compliant device: 1. 2. Select a scanner or other TWAIN device from the drop down list. Choose the file format you want to use for the acquired images (JPG, BMP, TIF, PCX, TGA). 3. If you've selected JPG as the file format, select the image quality for the acquired images (Highest, High, Normal, Low). The lower the quality selected, the higher the level of -14- compression applied. 4. Choose a destination folder for the photos by clicking "Browse" (folder icon) and navigating to the folder. 5. Choose a naming method (today's date or description). Enter a description if applicable. 6. Click "Acquire". * Edit Photo Editing Tools The Photo Editing Tools module includes a complete set photo enhancement, editing and retouching controls. The window can be stretched to provide a large size view of the active photo. Double click the module's tool bar to maximize the window to fill the computer screen. In addition to the large photo workspace, the Photo Editing Tools module includes five distinct sets of controls: Enhance The Enhance function includes two types of controls: Auto Enhance Click "Auto Enhance" button to improve the overall quality of your pictures with a single click. -15- Manual Fix For precise image enhancement control, adjust the Brightness, Contrast and Sharpen sliders. How to enhance a photo manually: 1. Move the sliders to adjust the level of Brightness and Contrast and to make the image more Sharp. 2. Use the zoom slider to get a closer look at how the adjustment affects the photo. 3. Click "Apply" if you like the result. Click "Cancel" if you do not. Color This feature is designed to fix digital photos that have unnatural color or appear to dark. It's also great for fixing scanned versions of old prints that have faded or whose colors have changed after many years of neglect. How to fix the color of a photo: 1. 2. 3. Drag the color balance sliders to make the photo color appear more natural. Add red or yellow to make the photo warmer. Add blue or green to make the photo cooler. Drag the Lighter/Darker slider to the left to reveal details hidden in a dark photo or to the right to make a faded photo look new again. Click "Apply" if you like the result. Click "Cancel" if you do not. -16- Red-Eye This feature makes it easy for you to fix all red eye - a common problem in flash photography. There are two ways to fix redeye: Auto Fix 1. Simply click the "Fix Red-Eye" button to automatically find and fix all red-eye. 2. If not all of the redeye is fixed, used the "Click to Fix" method. Manual Fix 1. Use the zoom slider on the toolbar to zoom in on the photo. 2. Drag the small white box inside the zoom navigator to move over a red eye. 3. Place your cursor directly over the red eye and click. 4. Repeat the process until all red eyes are fixed. 5. Click "Undo" if you make a mistake or don't like the result. Crop This feature enables you to trim photos for dramatic effect or cut off the ugly/distracting parts of a picture. -17- How to use crop: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Choose the crop orientation (portrait or landscape). Select a fixed proportion for the crop rectangle (4:6, 5:7, 8:10) or choose "Custom" if you want to use another proportion. Resize the crop rectangle by clicking and dragging the red lines. Move the crop rectangle into position by clicking and dragging inside the red box. Click "Crop". The area inside the rectangle will be kept, the area outside will be trimmed away. Click "Undo" if you make a mistake or don't like the result. Straighten This feature enables you to fix photos that appear to be tilted. How to use Straighten: 1. 2. 3. Move the slider (or click the rotate buttons) until the photo appears straight. Use the superimposed grid lines for vertical and horizontal reference. Click "Apply" if you like the result. Click "Cancel" if you do not. Blur Background This feature can be used in a subtle way -- to tone down un-important background details, or for dramatic effect -- by making the main subject of a photo pop out of the picture. How to use Blur Background: 1. With your cursor, trace a line around the person or object you want to stand out. When you release the mouse button, the area outside the traced line will become slightly blurred. -18- 2. 3. 4. Drag the first slider to make the transition between the blurred and non-blurred area sharp or smooth. Drag the second slider to increase or decrease the amount of blur. Click "Apply" if you like the result. Click "Cancel" if you do not. Saving Your Results When you're done editing a photo, click Save As to save your results. You can choose to overwrite the original file or save a new one. Click "Close" to exit the Photo Editing module. Retouch Healing Brush The Healing Brush is good for fixing dust, scratches and removing skin blemishes. How to use the Healing Brush to fix a skin blemish: 1. 2. 3. 4. Establish a source point for the Healing Brush by holding the Shift key and clicking on an area of the skin that is close in color and texture to the area you want to heal. Use the zoom control to zoom in on the blemish. Adjust the size of the healing brush so the cursor (circle) is only slightly larger than the blemish. Paint over the blemish. The area will be healed. Click "Undo" if you make a mistake or don't like the result. -19- Clone The Clone tool is good for removing unwanted elements from a photo. It can also be used for fun effect, like moving a nose from one person to another. How to use the Clone tool to remove a telephone pole from the background of a photo: 1. 2. 3. Establish a source point for the Clone tool by holding the Shift key and clicking on an area of the sky that you want to use to paint over the telephone pole. Adjust the brush size so the cursor (circle) is only slightly larger than the widest part of the telephone pole. Click and hold your mouse button and carefully paint over the telephone pole. Do not release the mouse button until the job is done. The sky will be cloned into place. Click "Undo" if you make a mistake or don't like the result. Lighten/Darken The Lighten/Darken tool is good for adjusting specific areas of a photo. Smudge Simulate the smearing of wet paint. Please click and drag the sliders below to change the brush size and hardness. Sharpen Sharpen blurry areas. Please click and drag the sliders below to change the brush size and transparency. -20- Blur Smooth out rough areas. Please click and drag the sliders below to change the brush size and intensity. Paint Brush Let you "paint" on your image when you click and drag the mouse. Please click and drag the sliders below to change the brush size and transparency. Line Draw a straight line in the photo. Please click and drag the sliders below to change the line width and transparency. Eraser Simulate an eraser, removing the image painting by paintbrush and line tools from your photo. Please click and drag the sliders below to change the eraser size and effect. Saving You Results When you're done, click "Save As" button to save your results. You can overwrite the original file or save it as a new one. Or click "Cancel" to exit without saving. Click "Close" to exit the Photo Editing Module. Note: For more detailed information, please refer to the [Help] of the program. -21- 6. Specification Interface: USB 2.0 only Image Sensor: 1/2.5” inch 5 mega CMOS sensor (5,174,400 pixels) Lens: F no.= 2.0, 4 Glass elements, Half-field Angle=15° Frame Rate (Max.): 5M(2592x1944) 2 fps Focus Range: Fixed focus Exposure Control: Automatic Color Balance: Automatic Scan high resolution 5MP (3600dpi) plus enhanced mode Data Conversion 10 bits per color channel Scan Method Single pass Light Source Back light (3 white LED) Power: Powered from USB port Dimensions 90mm(H) X 90mm(W) X 165mm(L) Software Arcsoft PhotoImpression 6 included Language English, French, German, Italian, Spanish, Dutch Operating Systems Windows XP SP2, Windows Vista (32/64-bit) *512 MB of RAM or higher (recommended), 800 MB of available hard disk space or higher (recommended) Actual requirements may vary based on your system configuration and the applications and features you choose to install. -22- System Requirements Required OS: Windows XP (SP2) / Windows VISTA Minimum memory (RAM): 512MB or higher (recommended) Minimum free hard driver space: 800 MB or higher (recommended) Minimum processor type: Pentium 4 Minimum processor speed: 1.8 GHz Required computer ports: USB 2.0 Required disk drive (CD or DVD): CD Required disk driver speed (CD or DVD): 48X Minimum video display requirements: NO Minimum sound requirements: NO Internet connection is required: NO Type of internet browser required: NO Minimum Quick Time Version: NO Windows Media Player: NO Minimum Direct X version: Direct 9.0 Other Minimum required pre-installed software: ArcSoft PhotoImpression6 Other Minimum required components: NO -23- El marcado “CE” indica que este producto cumple los requisitos europeos en materia de seguridad, sanitarios, medioambientales y de protección del usuario. Los aparatos que llevan el marcado “CE” están destinados a la venta en Europa. INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL USUARIO SEGÚN LO DISPUESTO EN LA DIRECTIVA "RAEE" 2002/96/CE Y POSTERIOR MODIFICACIÓN 2003/108/CE SOBRE LA ELIMINACIÓN DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS. Según lo dispuesto en la directiva "RAEE" 2002/96/CE y en su posterior modificación 2003/108/CE, este equipo está marcado con el símbolo de un contenedor de desperdicios tachado con una cruz. Para la futura eliminación del producto, se ruega tener presente lo siguiente: Está prohibido eliminar este equipo como si se tratara de un deshecho urbano común: es necesario dirigirse a un centro de recogida RAEE (desechos de aparatos eléctricos y electrónicos) equipado y autorizado por la administración pública. Al comprar un nuevo equipo del mismo tipo, puede entregar el aparato al vendedor para que sea él mismo quien se encargue de su eliminación. La normativa mencionada anteriormente, a la cual le remitimos para obtener información más detallada, prevé sanciones en caso de eliminación abusiva de los RAEE (desechos de aparatos eléctricos y electrónicos). 1. Nombres de las piezas Cleaning brush Nota: Este escáner de películas fotográficas y diapositivas es compatible con Windows XP y Vista solo mediante USB 2.0. Asegurarse de que los negativos de las películas o las diapositivas con marco y las cubiertas de bandeja estén limpios antes de introducirlos en el escáner. El polvo o la suciedad de los negativos y cubiertas de bandeja afectan la calidad de las imágenes escaneadas. Recomendamos vivamente usar un trapo de algodón limpio, seco y sin disolventes o el cepillo -1- limpiador suministrado junto con la unidad, que deberá introducirse periódicamente en la ranura del escáner para limpiar la superficie de vidrio y así poder reproducir las imágenes en modo claro. 2 Colocación de las diapositivas y de las películas en el soporte de la bandeja a. Abrir el soporte de película como se muestra abajo. b. Colocar una película en la ranura. Nota: No girar los negativos, en caso de girarlos, las imágenes serán escaneadas hacia atrás. c. Cerrar el soporte de película. -2- Limpiar el polvo de las lentes del escáner: Abrir el software PhotoImpression 6 como para convertir una imagen. No insertar ninguna diapositiva o negativo en la ranura del conversor de película. Se verá el polvo que se encuentra sobre las lentes en la ventana actual de PhotoImpression 6 (ver el ejemplo de abajo, el polvo está encerrado en un círculo). Usar el cepillo limpiador para eliminar el polvo. Recomendamos vivamente usar un trapo de algodón limpio, seco y sin disolventes o el cepillo limpiador suministrado junto con la unidad, que deberá introducirse periódicamente en la ranura del escáner para limpiar la superficie de la lente y así poder reproducir las imágenes en modo claro. 3. Instalación del software y de los controladores Para poder usar el conversor de película hay que instalar previamente los respectivos controladores y ArcSoft PhotoImpression 6. • Instalación de los controladores 1. Encender el ordenador. 2. Introducir el CD de instalación en la unidad de CD-ROM, aparecerá el menú de instalación del CD. 3. Cuando aparezca la siguiente pantalla, seleccionar “Scanner Driver” (controladores del escáner). -3- Instrucciones para Windows XP: 3.1. Hacer clic en el botón Next para comenzar el proceso de instalación. 3. 2. Hacer clic en Install. → 3.3. Comenzará el proceso de instalación. 3.4. Una vez terminada la instalación, hacer clic en Finish. -4- Instrucciones para Windows Vista: 3.1. Hacer clic en el botón Next para 3.2. Hacer clic en Install. comenzar el proceso de instalación. → 3.3. Comenzará el proceso de instalación. 3.4. Una vez terminada la instalación, hacer clic en Finish. 3.5. Sacar el disco de instalación y reiniciar el ordenador. -5- • Instalación del software 1. Introducir el CD de instalación en la unidad de CD-ROM, aparecerá el menú de instalación del CD. 2. Cuando aparezca la siguiente pantalla, seleccionar “Arcsoft Software Suite” para instalar el software. Instrucciones para Windows XP y Windows Vista: 1.Seleccionar el idioma deseado. 2. Comenzará la instalación de PhotoImpression. Hacer clic en OK. 3. Hacer clic en Yes para aceptar los términos y descargar el programa en la carpeta de programas. 4.Hacer clic en Next para ver las condiciones de PhotoImpression. -6- 5. 6. 7. 8. Hacer clic en Next para continuar. PhotoImpression comenzará el proceso de configuración. Una vez que se llega a esta pantalla, seleccionar "Clear All" para que PhotoImpression no tome posesión de los archivos del ordenador. Hacer clic en Finish para completar y reiniciar el ordenador. El software instalado creará automáticamente el icono de “PhotoImpression 6” en el escritorio. Reiniciar el ordenador y sacar el disco de instalación. Nota: Si en la pantalla aparece el mensaje de error “Code 10 error” cuando se usa el programa, no desconectar el dispositivo del puerto USB del ordenador. Reiniciar el ordenador y volver a ejecutar el programa PhotoImpression. -7- 4. Conexión del conversor de películas al ordenador mediante un cable USB Nota: Extraer la bandeja de la diapositiva o película antes de conectar el dispositivo al ordenador. Una vez conectado, se encenderá la luz del Led de alimentación. Seguir los pasos indicados abajo para sincronizar el hardware con el software en el ordenador usando el Asistente para agregar nuevo hardware (Found New Hardware Wizard). Nota: El asistente aparecerá solo si el conversor de películas está conectado a un puerto a 2.0 USB. Instrucciones para Windows XP: 1. Conectar el conversor de películas al ordenador usando un puerto USB 2.0. 2. No introducir el disco en la unidad y hacer . 3. El asistente comenzará a buscar automáticamente el software instalado. 5. Una vez que el hardware se ha instalado con éxito. -8- Instrucciones para Windows Vista: 1. Conectar el conversor de películas al ordenador usando un puerto USB 2.0. 2. No introducir el disco en la unidad y hacer clic en frist. 3. El asistente comenzará a buscar automáticamente el software instalado. 4. Una vez que el hardware se ha instalado con éxito. -9- 5. Usar el conversor de diapositivas y películas Hacer clic en el icono de “PhotoImpression 6” del escritorio. Seguir las instrucciones para abrir el software. 1. Hacer clic en el icono “Get photos” en la pantalla de datos visualizada. 2. Hacer clic en “Acquire from Scanner”, como muestra la Fig. 1. 3. Después aparecerá en la pantalla “Acquire from Scanner”, como muestra la fig. 2. Fig. 1 Fig. 2 Seleccionar la ubicación donde se desean guardar las imágenes después del escaneado. Ajustar la resolución de la imagen de acuerdo con los requisitos individuales y hacer clic en el icono “Acquire”. Hacer clic en “Calibrate” la primera vez que se utiliza, si se desea, o cada vez que sea necesario. 4. El conversor se calibrará automáticamente la primera vez que se usa (ver Fig. 3). Fig. 3 5. Se visualizará la vista previa de la imagen en el área de vista previa (Fig. 4). -10- Si la vista previa de la imagen no está precisamente enmarcada, se puede hacer un micro-ajuste de la ubicación de la película a mano moviendo la bandeja de la película/diapositiva. La vista previa de la imagen se ajustará según el movimiento realizado. Fig. 4 Fig. 5 6. Clic “Snap Shot” (como se muestra en el Fig. 5) en la pantalla de software del ordenador y pulsar el botón “Copy” del escánder de película. Un cuadro verde indicará las imágenes seleccionadas en el área de vista previa; puede haber un máximo de 12 imágenes en el área de vista previa. Si hay más de 12 imágenes escaneadas, la décimo tercera se grabará encima de la primera imagen. Si se desea guardar una o más imágenes, pulsar la tecla de mayúscula para seguir seleccionando imágenes o la tecla CTRL para seleccionar una sola imagen. Pulsar el botón de transferencia para desplazar al ordenador o guardar en él las imágenes seleccionadas. Nota: 1) Para asegurar una mejor calidad de imagen, esperar aproximadamente 5 segundos entre foto y transferencia para mejorar el balance de blanco. 2) La compensación de la exposición le permite la configuración manual de exposición para ajustar la luminosidad de la imagen. Esta característica ayuda a lograr mejores resultados al escanear la película. Se puede hacer clic en o ajustar la compensación y controlar el resultado de la compensación viendo la imagen en la pantalla. -11- Nota: No reducir la ventana de la pantalla de conversión después de transferir las imágenes. Para mirar las imágenes escaneadas, hacer clic en EXIT/x y podrá verse la imagen previamente escaneada (ver ejemplo de abajo). 6. Ahora se puede comenzar a editar la imagen como se desee: Primero, hacer clic en la imagen para seleccionarla, después usar las herramientas de Arcsoft para editar las imágenes. - Menú principal El menú principal aparece en la esquina superior izquierda de la zona de trabajo. Muchas de las teclas de los controles y opciones del programa se encuentran en el menú principal. Para más información sobre las opciones del menú y para controlar su contenido, seleccionar de la lista de abajo: * Archivos Buscar archivos multimedia Lanza el cuadro de diálogo de búsqueda de archivos multimedia que permite examinar todos los archivos de fotos, música y vídeo del ordenador. Este proceso crea una librería multimedia que ayuda a ejecutar el programa lo antes posible. Se puede examinar el ordenador en una de las tres maneras siguientes: Explorar primero solo las carpetas - Explora las carpetas de almacenamiento multimedia que se utilizan más frecuentemente, como por ejemplo Mis Documentos, Mis imágenes y el -12- Escritorio. • • Explorar todas las carpetas - Busca todos los archivos multimedia del ordenador (excepto en las carpetas de Windows y los archivos de programa). Seleccionar las carpetas que se desean escanear - Permite elegir las carpetas que se desean escanear. * Ver Pantalla completa/Ejecutar (F4) Ejecuta o muestra el primer archivo seleccionado en vista en pantalla completa. - Botones principales * Get Photos (Obtener fotos) - Acquire from Scanner (Adquirir de escáner) Con esta función se puede: • • Adquirir imágenes de los dispositivos estándar TWAIN conectados, tales como escáneres y algunas cámaras digitales. Atribuir nombres a los archivos de imágenes cuando se los adquiere (usando la fecha del día o una palabra descriptiva). -13- Cómo adquirir imágenes de un dispositivo estándar TWAIN: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Seleccionar un escáner u otro dispositivo TWAIN de la lista desplegable. Elegir un formato de archivo para guardar las imágenes adquiridas (JPG, BMP, TIF, PCX o TGA). Si se selecciona el formato de archivo JPG, seleccionar la calidad de las imágenes adquiridas (Superior, alta, normal o baja). Cuanto más baja sea la calidad seleccionada, mayor será el nivel de compresión aplicado. Elegir una carpeta de destino para las fotos haciendo clic en "Browse" (icono carpeta) y navegar hasta encontrar la carpeta. Elegir un método para los nombres (fecha del día o descripción). Introducir una descripción si se desea. Hacer clic en "Acquire". * Editar Herramientas de edición de fotos. El módulo de herramientas de edición de fotos incluye un conjunto completo de mejora, edición y retoque de fotos. La ventana se puede ampliar para obtener una vista de la foto activa de tamaño más grande. Hacer clic dos veces en la barra de herramientas del módulo para maximizar la ventana a pantalla completa. Además de la amplia área de trabajo dedicada a las fotos, el módulo de herramientas de edición de foto contiene cinco conjuntos de control: -14- Mejorar Las funciones de mejora incluyen dos tipos de control: Mejora automática Hacer clic en el botón "Auto Enhance" para mejorar la calidad global de las imágenes con un simple clic. Mejora manual Para un preciso control de la mejora de las imágenes, ajustar la luminosidad, dar contraste y nitidez mediante los controladores deslizantes. Cómo mejorar una foto manualmente: 1. Mover los controladores deslizantes para ajustar el nivel de luminosidad y contraste y obtener así una imagen más nítida. 2. Usar el control deslizante de zoom para obtener una vista más cercana y ver el efecto del ajuste en la foto. 3. Hacer clic en “Apply", si le satisface el resultado. Hacer clic en "Cancel" si no le satisface. Color Esta propiedad está diseñada para ajustar fotos digitales que tengan un color innatural o sean demasiado oscuras. También es útil para ajustar versiones escaneadas de antiguas fotos que han perdido el color o cuyos colores han cambiado con el transcurso de los años. Cómo ajustar el color de una foto: 1. Arrastrar los controles deslizantes de balance de color para obtener una foto de color más natural. Añadir rojo o amarillo para que la foto resulte más cálida. Añadir azul o verde para que la foto resulte más fría. -15- 2. 3. Arrastrar el control deslizante de Más claro/Más oscuro hacia la izquierda para revelar detalles ocultos en una foto oscura, o a la derecha para que una foto descolorida parezca nueva. Hacer clic en “Apply" para aplicar, si le satisface el resultado. Hacer clic en "Cancel" si no le satisface. Ojos rojos Esta característica facilita el ajuste de ojos rojos, problema común cuando se toman fotos con flash. Hay dos formas de eliminar los ojos rojos: Ajuste automático 1. Sencillamente hacer clic en el botón "Fix Red-Eye" para encontrar y ajustar automáticamente los ojos rojos. 2. Si no se eliminaron los ojos rojos, usar el método manual "Click to Fix". Ajuste manual 1. Usar el control deslizante zoom de la barra de herramientas para agrandar o reducir la foto. 2. Arrastrar la caja blanca pequeña dentro del navegador de zoom para quitar los ojos rojos. 3. Colocar el cursor directamente sobre los ojos rojos y hacer clic. 4. Repetir el proceso hasta eliminar los ojos rojos por completo. -16- 5. Hacer clic en "Undo" para deshacer un error o en caso de que no le agrade el resultado. Recorte Esta característica le permite recortar fotos para obtener un efecto llamativo o cortar las partes desagradables o molestas de una foto. Cómo usar el recorte: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Elegir una orientación de recorte (retrato o paisaje). Seleccionar una proporción fija para el rectángulo de recorte (4:6, 5:7, 8:10) o elegir "Custom" si se desea personalizar otra proporción. Cambiar el tamaño del rectángulo de recorte haciendo clic y arrastrando las líneas rojas. Desplazar el rectángulo de recorte hacia la posición haciendo clic y arrastrando dentro del cuadro rojo. Hacer clic en "Crop". La zona interior del rectángulo se mantendrá, mientras que la zona exterior será recortada. Hacer clic en "Undo" para deshacer un error o en caso de que no le agrade el resultado. Enderezar Esta característica le permite ajustar fotos que parecen torcidas. Cómo enderezar fotos: 1. 2. 3. Mover el control deslizante (o hacer clic en los botones de rotar) hasta enderezar la foto. Tomar como referencia vertical y horizontal las líneas de la cuadrícula superpuesta. Hacer clic en “Apply" para aplicar, si le satisface el resultado. Hacer clic en "Cancel" si no le satisface. -17- Fondo difuminado Esta característica puede usarse para difuminar o atenuar detalles de fondo irrelevantes o para conseguir un efecto llamativo haciendo que el sujeto principal resalte en la foto. Cómo usar el difuminado de fondo: 1. 2. 3. 4. Con el cursor, trazar una línea alrededor de la persona u objeto que se desea destacar. Al soltar el botón del ratón, la zona fuera de la línea trazada quedará ligeramente difuminada. Arrastrar el primer control deslizante para hacer más difusa o más nítida la transición entre la zona difuminada y no difuminada. Arrastrar el segundo control deslizante para aumentar o reducir el nivel de difuminado. Hacer clic en “Apply" para aplicar, si le satisface el resultado. Hacer clic en "Cancel" si no le satisface. Guardar los resultados Después de editar la foto, hacer clic en Save para guardar los resultados. Se puede grabar encima del archivo original o guardar como nuevo archivo. Hacer clic en "Close" para salir del módulo de edición de fotos. Retoque Pincel reparador El pincel reparador sirve para ajustar el polvo y arañazos o para quitar las manchas de la piel. -18- Cómo usar el pincel reparador para eliminar las manchas de la piel: 1. 2. 3. 4. Establecer un punto de partida para el pincel reparador apretando la tecla de mayúscula y hacer clic en una área de la piel que tenga un color y una textura parecida al área que desea reparar. Usar el control de zoom para aumentar o reducir la mancha. Ajustar el tamaño del pincel reparador, así el cursor (círculo) queda solo ligeramente más amplio que la mancha. Pintar sobre la mancha. La zona quedará reparada. Hacer clic en "Undo" para deshacer un error o en caso de que no le agrade el resultado. Clonar La herramienta de clonación sirve para quitar elementos indeseados de la foto. También puede usarse para obtener un efecto divertido, como desplazar la nariz de una persona a otra. Cómo usar la herramienta de clonar para sacar un poste de teléfono del fondo de una foto: 1. 2. 3. Establecer un punto de partida de la herramienta de clonar y teniendo pulsada la tecla de mayúscula hacer clic en la zona del cielo que desea usar para pintar sobre el poste de teléfono. Ajustar el tamaño del pincel, de modo que el cursor (círculo) quede solo un poco más ancho que la parte más ancha del poste de teléfono. Hacer clic y teniendo apretado el botón del ratón, pintar con cuidado encima del poste de teléfono. No soltar el botón del ratón hasta terminar. El cielo quedará correctamente clonado. Hacer clic en "Undo" para deshacer un error o en caso de que no le agrade el resultado. -19- Aclarar/Oscurecer La herramienta Aclarar/oscurecer se usa para ajustar determinadas zonas de una foto. Herramienta dedo Simula el efecto de recién pintado. Hacer clic y arrastrar los controles deslizantes para cambiar el tamaño y la dureza del pincel. Evidenciar Evidenciar zonas borrosas. Hacer clic y arrastrar los controles deslizantes abajo para cambiar el tamaño y la transparencia del pincel. Difuminar Se utiliza para igualar zonas desiguales. Hacer clic y arrastrar los controles deslizantes abajo para cambiar el tamaño y la intensidad del pincel. Pincel de pintar Se emplea para pintar la imagen haciendo clic con el ratón y arrastrando. Hacer clic y arrastrar los controles deslizantes abajo para cambiar el tamaño y la transparencia del pincel. Línea Dibuja una línea recta en la foto. Hacer clic y arrastrar los controles deslizantes abajo para cambiar el ancho y la transparencia de la línea. Borrador Actúa como un borrador eliminando de la foto la imagen pintada con el pincel y la herramienta de línea. Hacer clic y arrastrar los controles deslizantes abajo para cambiar el tamaño y el efecto del borrador. -20- Guardar los resultados Después de realizar todos los ajustes, hacer clic en el botón "Save as" para guardar los resultados. Se puede grabar encima del archivo original o guardar como nuevo archivo. O hacer clic en "Cancel" para salir sin guardar. Hacer clic en "Close" para salir del módulo de edición de fotos. Nota: Para información más detallada, consultar la ayuda del programa. -21- 6. Especificaciones Interfaz: Solo USB 2.0 Sensor de imagen: Sensor mega CMOS de 1/2.5” (5.174.400 píxeles) Lentes: F n.º = elementos de vidrio 2.0, 4, ángulo medio campo =15° Secuencia de imagen 5M (2592x1944) 2 fps (máx.): Rango de enfoque: Foco fijo Control de exposición: Automático Balance de color: Automático Alta resolución de 5MP (3600 dpi) más modo mejorado escaneado Conversión de datos 10 bits por canal de color Método de escaneado Una pasada Fuente luminosa Luz posterior (3 LEDs blancos) Potencia: Alimentado a través del puerto USB Dimensiones 90 mm(H) X 90 mm(W) X 165 mm(L) Software Arcsoft PhotoImpression 6 incluido Idiomas Inglés, francés, alemán, italiano, español y holandés Sistemas operativos Windows XP SP2, Windows Vista (32/64-bit) *512 MB de RAM o superior (recomendada), 800 MB de espacio disponible en el disco duro o superior (recomendado) Los requisitos efectivos pueden variar según la configuración del sistema operativo y las aplicaciones y características que el usuario decida instalar. -22- Requisitos del sistema S.O. requerido: Windows XP (SP2) / Windows VISTA Memoria mínima (RAM): 512 MB o superior (recomendada) Mínimo espacio libre en el disco duro: 800 MB o superior (recomendada) Tipo de procesador mínimo: Pentium 4 Velocidad mínima del procesador: 1,8 GHz Puertos del ordenador requeridos: USB 2.0 Unidad de disco requerida (CD o DVD): Velocidad de disco requerida (CD o DVD): 48 X Requisitos mínimos de pantalla de vídeo: NO: Requisitos mínimos de sonido: NO Conexión Internet: NO: Tipo de explorador web requerido: NingunoVersión mínima de Quick Time: NO Windows Media Player: NO Versión mínima de Direct X: Direct 9.0 Otros requisitos mínimos de pre-instalación de software: ArcSoft PhotoImpression6 Otros componentes mínimos requeridos: NO -23- Melchioni S.p.A. - Milano - Italy Tel. +39 02 57941/Fax +39 02 55181914 www.melchioni.it -24-