IMPORTANTE! CONSERVARE PER REFERENZA FUTURA.
Istruzioni d’ uso
Congratulazioni per l’ acquisto del vostro nuovo Cancelletto a doppia direzione e chiusura
automatica
Caratteristiche:
●Non scalabile.
●Doppia chiusura.
●Chiusura automatica dell’ oscillazione.
●Una semplice operazione con una mano permette SOLO AGLI ADULTI di aprire in entrambe le
direzioni
●Adattabile per aperture da 7 a 98 cm con possibilità di estensione fino a 115 cm.
●Ideale per bloccare animali domestici.
Descrizione:
1
4
5
6 8
Attenzione:
1. Pannello del cancelletto
È normale che ci sia uno spazio
2. Telaio
tra telaio e pannello.
9
3. Pannelli di estensione 2
4. Manopola di chiusura
7
5. Spinotto di estensione
6. Bullone di tensione
7. Dado di tensione
8. Cuscinetto di gomma 3
9. Tappino
10.Barra di chiusura inferiore
11.Soglia
11
10
!
ATTENZIONE:
●Per
evitare ferite serie o morte, installare in modo sicuro il cancelletto e usare solo secondo le
istruzioni del fabbricante.
●Non usare mai per bambini capaci di scavalcare, spostare o aprire il cancelletto.
●Non lasciare mai il bambino incustodito.
●Da usare solo per bambini da 6 a 24 mesi.
●Installare con il meccanismo di chiusura sul lato non accessibile al bambino.
●NON USARE in cima o a metà della rampa delle scale.
●Questo cancelletto non è concepito per prevenire incidenti.
●Assicurarsi che il cancelletto sia sempre fissato fermamente.
●Controllare regolarmente i dadi di tensione e i cuscinetti per assicurarsi che il cancelletto sia
fissato bene.
●Per maggiore sicurezza si raccomanda di usare il cancelletto con i tappini di montaggio.
●Installare il cancelletto lontano da fonti di calore.
Installazione:
Importante: Installare il cancelletto con la manopola di chiusura sulla parte opposta a
quella accessibile al bambino.
Bambino
Apertura
Manopola di chiusura
Operazone 1.Misurare la larghezza dell'apertura dove volete installare il cancelletto.
I pannelli di estensione sono reperibili presso il venditore.
71.0~80.0cm
Nessun pannello
D’estensione
89.0~98.0cm
Con 2 pannelli
d’ estensione
80.0~89.0cm
Con 1 pannello
d’estensione
Opzionale
Opzionali
98.0~106.0cm
Con 3 pannelli
d’ estensione
106.0~115.5cm
Con 4 pannelli
d’ estensione
Operazione 2. Inserire gli spinotti nei fori del telaio
Importante: la parte lunga dello spinotto deve essere inserita nel telaio e la parte corta
nel pannello di estensione.
Assicurarsi che il pannello di estensione marcato”UP” sia in alto. Infilare i
bulloni di tensione e i cuscinetti di gomma nei fori dei pannelli di estensione.
Spinotto d’estensione
Bullone di tensione
UP
Cuscino
di gomma
Dado di tensione
Questa estremità
in alto
Telaio
Pannello
d’estensione
Operazione 3.Posizionare il cancelletto nell'apertura. Assicurarsi che la soglia sia
completamente aderente al pavimento. Se non è in piano, il cancelletto potrebbe non
chiudersi automaticamente. I tappini di montaggio servono per maggiore sicurezza e
se ne raccomanda l'uso.
Corretto
Sbagliato
Cuscino
di gomma
Tappino
Vite
Operazione 4.Avvitare i due dadi di tensione inferiori stringendoli contemporaneamente
all'interno. Assicurarsi che la soglia resti completamente in piano, aderente
al pavimento
Importante: Quando sono stretti, assicurarsi che la distanza tra il dado e il cuscinetto di
gomma non sia superiore a 5 cm.
La disanza NON deve essere superiore a 5 cm.
Dado di tensione
Bullone
Dado di tensione
Cuscinetto
di gomma
Telaio
Stringere
Soglia
Dado di tensione
Cuscinetto
di gomma
Stringere verso l’ interno
Stringere verso l’ interno
Operazione 5.Stringere i due dadi di tensione superiori contemporaneamente avvitando
all'interno. Assicurarsi che il cancelletto sia fissato fermamente sia in alto che in basso.
Importante: Assicurarsi che la distanza tra il
pannello del cancelletto e l'angolo superiore
destro sia di 1 cm.
Pannello
Far combaciar le frecce
verso l’ interno Angolo
Destro
Superiore
Stringere
verso
l’ interno
Stringere
verso
l’ interno
Funzionamento
Importante:
1.Chiudere e bloccare il cancelletto quando uscite dalla stanza e non lasciare mai il
bambino senza sorveglianza.
2.Controllare regolarmente i dadi di tensione e i cuscinetti di gomma per assicurarsi che
il cancelletto è fermamente fissato.
A.Con la manopola di chiusura in posizione aperta, sollevare il pannello del cancelletto.
Se i cancelletto è nella posizione di chiusura, ruotare la manopola di chiusura in senso
antiorario per sbloccarlo.
B.Fare oscillare il cancelletto in entrambe le direzioni. Lasciandolo, si chiuderà automaticamente.
C.Ruotare la manopola in senso orario per bloccare completamente il cancelletto.
D.Assicurarsi che la barretta di chiusura inferiore sia inserita nel fora della soglia.
2 Sollevare il pannello
Per sbloccare e aprire il cancelletto:
Ruotare la manopola di chiusura in
senso antiorario
3 Far oscillare in apertura nelle due
direzioni
1
2
3
4 4 Ruotare la manopola in senso orario
per bloccare in sicurezza.
PLEBANI s.r.l. VIA DELL’ ARTIGIANATO 1 , 24060 TELGATE (BG) ITALY
Tel. +39 035 830314 • Fax +39 035 831350 - www.plebani.it • e-mail:[email protected]
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Instructions For Use
Congratulations on the purchase of your new Two-Way Auto Close gate.
Features:
●Non-Climbing
design.
locking.
●Swings closed automatically.
●Simple one-handed release allows only for adults to swing open in both directions.
●Adjusts to fit openings 71~98cm (27.9"~38.5")with optional extension to 115.5cm(45.5").
●Ideal for blocking pets.
●Double
Description:
1.Gate Panel
2.Gate Frame
3.Extension Panels
4.Locking Knob
5.Extension Pin
6.Tension Bolt
7.Tension Knob
8.Rubber Pad
9.Mounting Cap
10.Lower Locking Rod
11.Threshold
1
4
5
6 8
9
:A
io
n
te
w
b
p
g
ve
lh
a
rm
o
It'sn
.
frm
ld
n
p
a
g
e
th
2
7
3
10 11
! WARNING:
●To
prevent serious injury or death, securely install gate and only use according to the
manufacturer's instructions.
●Never use with a child able to climb over or dislodge/open the gate.
●Never leave child unattended.
●Intended for use with children from 6 months through 24 months.
●Install with locking mechanism on side away from child.
●DO NOT use at the top of stairs or on the stairway.
●This gate is not designed to prevent accidents.
●Be sure that this gate is always securely tightened.
●Regularly check the tension knobs and rubber pads to be sure the gate is securely in place.
●For added security it is recommended the gate be used with the mounting caps.
●Install this gate away from heat sources.
Installation:
Important: Install gate with Locking Knob on opposite side of area accessible to child
Child
Open
Locking Knob
Step 1. Measure the width of the opening where you intend to install the gate.
The optional Extension Panels are available from the place of purchase.
71.0~80.0cm
(27.9"~31.5")
No extension panels
needed
80.0~89.0cm
(31.5"~35.1")
1 extension panel
needed
89.0~98.0cm
(35.1"~38.5")
2 extension panels
needed
Optional
Optional
98.0~106.0cm
(38.5"~41.8")
3 extension panels
needed
106.0~115.5cm
(41.8"~45.5")
4 extension panels
needed
Step 2. Insert the extension pins into the holes of the gate frame.
Important: The long ends of the pins must be inserted into the gate frame, and the short ends are
inserted into the extension panels.
Make sure the extension panel marked "UP" is at the top. Slide the tension bolts with
rubber pads into the holes of the extension panels.
Extension Pin
Tension Bolt
Rubber
Pad
UP
Tension Knob
This End up
Gate Frame
Extension Panel
Step 3. Place the gate in the opening. Make sure the threshold is completely flat on the floor. If it is
not flat, the gate may not automatically close. The mounting caps are for added security and
are recommended for use with the gate.
Right
Wrong
Rubber
Pad
Screw
Mounting Cap
Step 4. Tighten both of the bottom tension knobs by tightening them inward at the same time. Ensure
the gate threshold remains completely flat on the floor.
Important: When tightened, ensure the distance between the tension knob and rubber pad is not
greater than 5 cm (2 inches).
Distance must NOT exceed 5 cm (2 inches)
Bolt
Tension Knob
Tension Knob
Rubber
Pad
Gate Frame
Tighten
Threshold
Tension Knob
Rubber Pad
Tighten inward
Tighten inward
Step 5. Tighten both of the top tension knobs at the same time by tightening them inward.
Ensure the gate is securely fastened at both top and bottom.
Important: Make sure the gap between the gate
panel and the right upper corner
leave for 1 mm.
Gate Panel
Make inward sign
opposite.
Right
Upper
Corner
Tighten
inward
Tighten
inward
Operation
Important:
1. Always close and lock the gate when you leave the room and never leave baby unattended.
2. Regularly check tension knobs and rubber pads to be sure the gate is securely in place.
A. With locking knob in the unlocked position, lift up the gate panel. If the gate is in the locked
position, rotate the locking knob counterclockwise to unlock the gate.
B. Swing the gate open in either direction. Release the gate and it will swing closed automatically.
C. Rotate the locking knob clockwise in order to lock the gate completely.
D. Confirm the lower locking rod fits securely into the hole in the threshold.
2 Lift the gate panel.
1 To unlock and open the gate:
Rotate the locking knob
counterclockwise.
3 Swing open in either direction.
1
2
3
4 4 Rotate the locking knob clockwise for
double locking security.
PLEBANI s.r.l. VIA DELL’ ARTIGIANATO 1 , 24060 TELGATE (BG) ITALY
Tel. +39 035 830314 • Fax +39 035 831350 - www.plebani.it • e-mail:[email protected]
Scarica

Istruzioni d` uso IMPORTANTE! CONSERVARE PER