IMPORTANTE! CONSERVARE PER REFERENZA FUTURA. Istruzioni d’ uso Congratulazioni per l’ acquisto del vostro nuovo Cancelletto a doppia direzione e chiusura automatica Caratteristiche: ●Non scalabile. ●Doppia chiusura. ●Chiusura automatica dell’ oscillazione. ●Una semplice operazione con una mano permette SOLO AGLI ADULTI di aprire in entrambe le direzioni ●Adattabile per aperture da 7 a 98 cm con possibilità di estensione fino a 115 cm. ●Ideale per bloccare animali domestici. Descrizione: 1 4 5 6 8 Attenzione: 1. Pannello del cancelletto È normale che ci sia uno spazio 2. Telaio tra telaio e pannello. 9 3. Pannelli di estensione 2 4. Manopola di chiusura 7 5. Spinotto di estensione 6. Bullone di tensione 7. Dado di tensione 8. Cuscinetto di gomma 3 9. Tappino 10.Barra di chiusura inferiore 11.Soglia 11 10 ! ATTENZIONE: ●Per evitare ferite serie o morte, installare in modo sicuro il cancelletto e usare solo secondo le istruzioni del fabbricante. ●Non usare mai per bambini capaci di scavalcare, spostare o aprire il cancelletto. ●Non lasciare mai il bambino incustodito. ●Da usare solo per bambini da 6 a 24 mesi. ●Installare con il meccanismo di chiusura sul lato non accessibile al bambino. ●NON USARE in cima o a metà della rampa delle scale. ●Questo cancelletto non è concepito per prevenire incidenti. ●Assicurarsi che il cancelletto sia sempre fissato fermamente. ●Controllare regolarmente i dadi di tensione e i cuscinetti per assicurarsi che il cancelletto sia fissato bene. ●Per maggiore sicurezza si raccomanda di usare il cancelletto con i tappini di montaggio. ●Installare il cancelletto lontano da fonti di calore. Installazione: Importante: Installare il cancelletto con la manopola di chiusura sulla parte opposta a quella accessibile al bambino. Bambino Apertura Manopola di chiusura Operazone 1.Misurare la larghezza dell'apertura dove volete installare il cancelletto. I pannelli di estensione sono reperibili presso il venditore. 71.0~80.0cm Nessun pannello D’estensione 89.0~98.0cm Con 2 pannelli d’ estensione 80.0~89.0cm Con 1 pannello d’estensione Opzionale Opzionali 98.0~106.0cm Con 3 pannelli d’ estensione 106.0~115.5cm Con 4 pannelli d’ estensione Operazione 2. Inserire gli spinotti nei fori del telaio Importante: la parte lunga dello spinotto deve essere inserita nel telaio e la parte corta nel pannello di estensione. Assicurarsi che il pannello di estensione marcato”UP” sia in alto. Infilare i bulloni di tensione e i cuscinetti di gomma nei fori dei pannelli di estensione. Spinotto d’estensione Bullone di tensione UP Cuscino di gomma Dado di tensione Questa estremità in alto Telaio Pannello d’estensione Operazione 3.Posizionare il cancelletto nell'apertura. Assicurarsi che la soglia sia completamente aderente al pavimento. Se non è in piano, il cancelletto potrebbe non chiudersi automaticamente. I tappini di montaggio servono per maggiore sicurezza e se ne raccomanda l'uso. Corretto Sbagliato Cuscino di gomma Tappino Vite Operazione 4.Avvitare i due dadi di tensione inferiori stringendoli contemporaneamente all'interno. Assicurarsi che la soglia resti completamente in piano, aderente al pavimento Importante: Quando sono stretti, assicurarsi che la distanza tra il dado e il cuscinetto di gomma non sia superiore a 5 cm. La disanza NON deve essere superiore a 5 cm. Dado di tensione Bullone Dado di tensione Cuscinetto di gomma Telaio Stringere Soglia Dado di tensione Cuscinetto di gomma Stringere verso l’ interno Stringere verso l’ interno Operazione 5.Stringere i due dadi di tensione superiori contemporaneamente avvitando all'interno. Assicurarsi che il cancelletto sia fissato fermamente sia in alto che in basso. Importante: Assicurarsi che la distanza tra il pannello del cancelletto e l'angolo superiore destro sia di 1 cm. Pannello Far combaciar le frecce verso l’ interno Angolo Destro Superiore Stringere verso l’ interno Stringere verso l’ interno Funzionamento Importante: 1.Chiudere e bloccare il cancelletto quando uscite dalla stanza e non lasciare mai il bambino senza sorveglianza. 2.Controllare regolarmente i dadi di tensione e i cuscinetti di gomma per assicurarsi che il cancelletto è fermamente fissato. A.Con la manopola di chiusura in posizione aperta, sollevare il pannello del cancelletto. Se i cancelletto è nella posizione di chiusura, ruotare la manopola di chiusura in senso antiorario per sbloccarlo. B.Fare oscillare il cancelletto in entrambe le direzioni. Lasciandolo, si chiuderà automaticamente. C.Ruotare la manopola in senso orario per bloccare completamente il cancelletto. D.Assicurarsi che la barretta di chiusura inferiore sia inserita nel fora della soglia. 2 Sollevare il pannello Per sbloccare e aprire il cancelletto: Ruotare la manopola di chiusura in senso antiorario 3 Far oscillare in apertura nelle due direzioni 1 2 3 4 4 Ruotare la manopola in senso orario per bloccare in sicurezza. PLEBANI s.r.l. VIA DELL’ ARTIGIANATO 1 , 24060 TELGATE (BG) ITALY Tel. +39 035 830314 • Fax +39 035 831350 - www.plebani.it • e-mail:[email protected] IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Instructions For Use Congratulations on the purchase of your new Two-Way Auto Close gate. Features: ●Non-Climbing design. locking. ●Swings closed automatically. ●Simple one-handed release allows only for adults to swing open in both directions. ●Adjusts to fit openings 71~98cm (27.9"~38.5")with optional extension to 115.5cm(45.5"). ●Ideal for blocking pets. ●Double Description: 1.Gate Panel 2.Gate Frame 3.Extension Panels 4.Locking Knob 5.Extension Pin 6.Tension Bolt 7.Tension Knob 8.Rubber Pad 9.Mounting Cap 10.Lower Locking Rod 11.Threshold 1 4 5 6 8 9 :A io n te w b p g ve lh a rm o It'sn . frm ld n p a g e th 2 7 3 10 11 ! WARNING: ●To prevent serious injury or death, securely install gate and only use according to the manufacturer's instructions. ●Never use with a child able to climb over or dislodge/open the gate. ●Never leave child unattended. ●Intended for use with children from 6 months through 24 months. ●Install with locking mechanism on side away from child. ●DO NOT use at the top of stairs or on the stairway. ●This gate is not designed to prevent accidents. ●Be sure that this gate is always securely tightened. ●Regularly check the tension knobs and rubber pads to be sure the gate is securely in place. ●For added security it is recommended the gate be used with the mounting caps. ●Install this gate away from heat sources. Installation: Important: Install gate with Locking Knob on opposite side of area accessible to child Child Open Locking Knob Step 1. Measure the width of the opening where you intend to install the gate. The optional Extension Panels are available from the place of purchase. 71.0~80.0cm (27.9"~31.5") No extension panels needed 80.0~89.0cm (31.5"~35.1") 1 extension panel needed 89.0~98.0cm (35.1"~38.5") 2 extension panels needed Optional Optional 98.0~106.0cm (38.5"~41.8") 3 extension panels needed 106.0~115.5cm (41.8"~45.5") 4 extension panels needed Step 2. Insert the extension pins into the holes of the gate frame. Important: The long ends of the pins must be inserted into the gate frame, and the short ends are inserted into the extension panels. Make sure the extension panel marked "UP" is at the top. Slide the tension bolts with rubber pads into the holes of the extension panels. Extension Pin Tension Bolt Rubber Pad UP Tension Knob This End up Gate Frame Extension Panel Step 3. Place the gate in the opening. Make sure the threshold is completely flat on the floor. If it is not flat, the gate may not automatically close. The mounting caps are for added security and are recommended for use with the gate. Right Wrong Rubber Pad Screw Mounting Cap Step 4. Tighten both of the bottom tension knobs by tightening them inward at the same time. Ensure the gate threshold remains completely flat on the floor. Important: When tightened, ensure the distance between the tension knob and rubber pad is not greater than 5 cm (2 inches). Distance must NOT exceed 5 cm (2 inches) Bolt Tension Knob Tension Knob Rubber Pad Gate Frame Tighten Threshold Tension Knob Rubber Pad Tighten inward Tighten inward Step 5. Tighten both of the top tension knobs at the same time by tightening them inward. Ensure the gate is securely fastened at both top and bottom. Important: Make sure the gap between the gate panel and the right upper corner leave for 1 mm. Gate Panel Make inward sign opposite. Right Upper Corner Tighten inward Tighten inward Operation Important: 1. Always close and lock the gate when you leave the room and never leave baby unattended. 2. Regularly check tension knobs and rubber pads to be sure the gate is securely in place. A. With locking knob in the unlocked position, lift up the gate panel. If the gate is in the locked position, rotate the locking knob counterclockwise to unlock the gate. B. Swing the gate open in either direction. Release the gate and it will swing closed automatically. C. Rotate the locking knob clockwise in order to lock the gate completely. D. Confirm the lower locking rod fits securely into the hole in the threshold. 2 Lift the gate panel. 1 To unlock and open the gate: Rotate the locking knob counterclockwise. 3 Swing open in either direction. 1 2 3 4 4 Rotate the locking knob clockwise for double locking security. PLEBANI s.r.l. VIA DELL’ ARTIGIANATO 1 , 24060 TELGATE (BG) ITALY Tel. +39 035 830314 • Fax +39 035 831350 - www.plebani.it • e-mail:[email protected]