L’ i n v i t o a l v i a g g i o 2015 L’invito al viaggio lino sublime 2 surfaces 6 zenith 10 novelties Giardini Wallcoverings 2015 opium 14 sauvage 18 platina 22 my tiffany 24 “Là tutto è ordine e bellezza Lusso, calma e voluttà“ Charles Baudelaire “L’invito al viaggio è un invito ad entrare nell’universo della Giardini alla scoperta dei suoi voluttuosi rivestimenti murali tessili. Il viaggio diventa un’esperienza altamente sensoriale poiché non vi sedurrà solo la loro estetica , non appagherà solo i vostri occhi con motivi e colori originali ma vi invoglierà anche a tendere la mano per sentirne la matericità sotto le dita. È un invito a lasciarsi guidare anche dal tatto, un senso altamente sollecitato nel caldo mondo (dei Rivestimenti murali ) Giardini. Due sono in realtà i viaggi . Uno ci porta sui sentieri del mondo ad esplorare luoghi lontani ed esotici ad appropriarcene e renderli familiari per mischiarli poi con i nostri ricordi. L’altro ci porta ad esplorare con gli occhi ma anche le mani mondi “nascosti” quasi segreti. È un viaggio quasi interiore, da fare ad occhi chiusi, lasciandosi guidare dai sentieri che si srotolano sotto le nostre dita...” “There, all is only order and beauty. Luxury, calm and volumptuousness” Charles Baudelaire “It’s an invitation to step into the Giardini universe and discover its voluptuous textile wallcoverings. The trip becomes a highly sensorial experience because it’s not just the aesthetics that will allure you, with original motifs and colors that go beyond being simply eye-catching but will make you want to touch the coverings and feel their texture under your fingers. It’s an invitation to let yourself be guided by the heightened sense of touch produced by the warm world of Giardini Wallcoverings. It’s actually two trips. One takes us along the routes of the world to explorewith its faraway, exotic places, make them our own and then mix them with our memories. The other takes us on a discovery trip of “hidden” almost secret worlds using our eyes and hands too. It’s almost an inner journey of discovery, with our eyes shut and letting ourselves be guided by the paths that unfold under our fingers.” 1 Lino sublime novelties 2 3 È il mondo dell’esploratore tornato a casa , che riecheggia di richiami di paesi lontani ed esotici , un mondo in cui si mischiano influenze varie ma anche immagini dei tempi passati. Un disegno a rombi tinto di rosso evoca i colori decisi dell’Africa e della Cina , declinato in colori più tenui riporta alla memoria gli anni 70 in una versione chic ed elegante. Un motivo che ricorda le classiche inferiate antiche , diventa sorprendentemente moderno stampato con un effetto che ricorda gli ikat uzbeki, diventa epurato ,essenziale e monocromatico. I disegni e l’unito coordinato sono stampati transfer su fil posé in Lino, una materia che contribuisce ad ammorbidire l’effetto della stampa, come il tempo ricopre i nostri ricordi di una patina evanescente. LINO SUBLIME ci porta lontano sulle vie del mondo, sulla via dei ricordi veri, sulla via dei mondi sognati. It’s the world of an explorer who’s back home, and is reminiscent of distant, exotic lands, a world that is a mix of various influences but also of scenes from the past. A red diamond-shaped pattern harks back to the vibrant colors of Africa and China, and in the softer tones is a chic and elegant version of the 70’s style. A motif that hails back to classic old gratings becomes a surprisingly modern print with an Uzbek Ikat effect, as well as purged, understated and monochromatic. The patterns and coordinated solids are transfer printed on linen fil posé, which helps to soften the print effect, in the same way that time covers our memories with an evanescent film. LINO SUBLIME takes us to faraway places, real memories, dream worlds. Sublime_wallcovering SUB001 SUB002 SUB003 73% LI 27% PL SUB004 SUB005 SUB006 SUB007 RUDY_wallcovering RUD001 RUD003 73% LI 27% PL RUD004 RUD005 RUD006 RUD007 RUD008 RUD009 RUD010 RUD011 SAUVAGE Lino sublime novelties 4 5 OMBRE_wallcovering OMB001 OMB002 73% LI 27% PL OMB003 RIGATO_wallcovering RIG011 RIG012 73% LI 27% PL RIG013 Fabrics XFI001 XFI002 XFI003 XFI004 XFI005 XFO001 XFO002 XFO003 XFO010 XFO011 XFO012 XFO013 SURFACES novelties 6 7 Un invito ad esplorare un mondo di rivestimenti dalla forte matericità in un approccio più “intimista” . È un invito ad avvicinarsi , a toccare con mano perché è da vicino che apprezzeremo appieno la preziosità della materia. Non è un viaggio verso orizzonti lontani ma all’interno , in un mondo quasi segreto , un invito a seguire con la punta delle dita il complesso intreccio dei fili o il rilievo di un motivo. A lasciarsi guidare anche dal tatto, un senso “volutamene” sollecitato nel mondo dei rivestimenti Giardini .Un prezioso pizzo ricorda il complesso intreccio delle nervature delle foglie, un disegno tipico delle piastrelle antiche stampato su un micro pizzo con colori perlacei sotto la luce rivela preziosi riflessi metallici. Le onde di un fiore stilizzato stampato a rilievo e ricoperto di taffetà ci invita a seguirle con la mano. In SURFACES si può chiudere gli occhi e i sentieri da seguire sotto le dita, i viaggi, diventano infiniti. camelot_wallcovering Cam001 cam002 cam003 100% PL cam004 An invitation to explore a world of textured coverings in a more “intimate” way. It’s an invitation to come closer, touch, because this is how we can really appreciate the preciousness of the material. It’s not a journey towards distant horizons but an inner one, in an almost secret world, an invitation to run your fingertips over a complex weave of threads or a textured motif. Letting yourself be guided by touch as well, a sense that the world of Giardini Wallcoverings “intentionally” evokes. Precious lace reconstructs the complex weave of leaves, the typical designs of antique ceramic tiles are printed on micro lace with pearlescent colors which confer precious metallic reflections under the light. The waves of a relief-printed, taffeta-covered stylized flower invite us to skim over them with our hands. In SURFACES you can close your eyes and set out on an inifinity of paths and trips with your fingers. 65% VI 35% AC DALIA_wallcovering dal001 dal002 dal003 dal004 SURFACES novelties 16 8 17 9 CORAL_wallcovering COR001 COR002 COR003 100% PL COR004 COR005 COR006 COR007 organic_wallcovering org001 org002 org003 100% pl org004 Fabrics XFO001 XFO004 XFO005 XFO006 XFO007 XFO008 XFO011 XFO012 XLI001 XLI002 XNE001 XNE002 XNE003 Zenith 10 11 Una collezione che rimanda a un mondo antico, ricco di colori e di decori, orditi e trame persi nel tempo. Espressione della continua e abile ricerca di Giardini. Un decoro portante - declinato in 5 varianti colore (stampato in rilievo su taffetà) – è abbinato a una riga e un geometrico stilizzato. Completano la collezione due rivestimenti a tinta unita dalle diverse textures. Un gioco di contrasti lucido|opaco. wallcoverings ZH1185 ZH1585 65% AC 35% VI 65% AC 35% VI ZH1285 ZH1485 ZH1385 This collection looks back to an ancient world, its myriad of colors and decors, warp and weft threads that have gone lost somewhere along the way. It expresses the never-ending and skillful research of Giardini. A signature decor – in 5 color variations (reliefprinted on taffeta) – has been teamed with a stripe and a stylized geometrical shape. Two solid color claddings with various textures complete the collection. Shiny|matt contrasts. ZH1186 ZH1286 ZH1486 ZH1386 70% VI 30% PL ZH2513 ZH3613 ZH3723 Zh3223 ZH3333 ZH3123 ZH3714 Zenith 12 13 wallcoverings ZH2411 ZH2521 56% VI 44% PL ZH3621 ZH2711 ZH3211 ZH3331 ZH3121 56% VI 44% PL zh2412 zh2522 zh3622 zh3222 zh3332 zh2122 Fabrics velvet SILK OPIUM 14 15 Un’ispirazione dal vicino oriente, dall’India, e l’incontro con l’Occidente nell’utilizzo di materiali moderni. Nasce così un ambiente contemporaneo, particolarmente femminile e delicato. Oro o argento vengono stampati in rilievo sul fondo tessile in taffetà. Il decoro predominante viene affiancato ad una riga ornamentale lavorata con utilizzo di minerali naturali. La collezione si completa con tre differenti tessuti di tinta unita per offrire una libera interpretazione. Modern materials that borrow inspiration from the Near East, India and the western world for contemporary, very feminine and delicate interiors. Relief-printed gold and silver on a taffeta background. The prevailing pattern has been combined with an ornamental stripe obtained by using natural minerals. Three different solid-color fabrics complete the collection to be freely interpreted. wallcoverings om1101 om1102 65% AC 35% VI om1105 om1104 om1103 100% VI om5101 om5105 om5102 om5104 om5103 54% PL 46% VI om4102 om4101 om4105 om4104 om4103 OPIUM 16 17 100% PL om3101 om3102 wallcoverings om2101 om2105 NonWoven OM2104 om2103 Fabrics velvet cotton SILK sauvage 18 19 Fin da subito il nome della collezione rimanda ad un mondo selvaggio. Toni soft, dal beige al marrone, ma anche colore per una collezione forte e di tendenza. Un tessuto raso jacquard leggermente cinzato crea un effetto lucido. Sauvage si arrichisce di due varianti ispirati all’architettura moresca realizzate in viscosa metallizzata per un’ambientazione più classica ma sempre sofisticata. The collection summons up the idea of a savage world from the very start. Soft hues that range from beige to brown, but with splashes of color as well for a bold, trendy collection. A slightly chintzy jacquard satin fabric gives a shiny effect. Sauvage also features two metallic viscose variations inspired by Moorish architecture for more traditional albeit sophisticated interiors. wallcoverings sa1101 sa1102 54% PL 46% vi 100% PL sa1103 sa1106 sa1105 sa1104 SA4102 SA4101 SA4106 sa4109 sa4107 sa4108 sauvage SAUVAGE novelties 20 21 wallcoverings sa2101 sa2102 100% vI sa2103 70% pl 30% VI SA3101 SA3106 SA3105 SA3104 SA3103 Fabrics velvet PLATINA 22 23 La collezione è basata sul contrasto tra la fantasia classica e il supporto moderno tessile in lino e filo metallico. Le numerose soluzioni abbinate, con velluti trapuntati e ciniglie di cotone laminate, lasciano ampio spazio alla creatività per realizzare ambienti moderni di forte carattere. Disponibile in tre versioni differenti, ognuna articolata in tre varianti, questa linea della collezione Platina acquista una particolare lucentezza grazie all’abbinamento del lino naturale ad un filato lamellare lucido con effetto metallico. Wallcovering and fabric coordinated collection whose allure draws on the contrast between its classic pattern and the modern qualities of its textiles: linen embellished with metallic thread. The numerous possible combinations with quilted velvets and laminated cotton chenille give free rein to creativity in creating modern settings of a distinctive character. Platina wallcoverings features a particular brilliance thanks to the combination of natural linen and a lamellar, metallic-effect thread and finishing. wallcoverings damask | 7 paisley | 2 sheers plain |6 stripe |6 paille |8 Lamina | 5 damask | 2 fabrics plaine |1 velvet |6 quilted | 6 MY TIFFANY 24 25 Una linea raffinata ed affascinante ricca di motivi in contrasto ma anche armonia. Include decori jacquard, pied de poule e geometrici abbinati a motivi più classici ornamentali damascati di chiara ispirazione ottocentesca, dove il damascato s’intreccia con grandi motivi floreali e trame classiche. Con la predominanza dei toni scuri del grigio e del marrone, per un ambiente caldo e avvolgente, o del lilla per un ambiente più di tendenza. Varie tipologie di tessuti decorativi da arredo, broccati di seta e cotone, cotoni, damascati seta jacquard, si combinano idealmente con i rivestimenti murali. A sophisticated, eye-catching range with a host of contrasting yet harmonious motifs. This includes jacquard, houndstooth check and a geometrical pattern which go in tandem with the more traditional damask motifs that are clearly reminiscent of the 1800’s when damask was all large floral patterns and traditional weaves. The prevailing dark shades of gray and brown make for a warm, cozy ambience and there is lilac for a more contemporary setting. A variety of furnishing fabrics, silk and cotton brocades, cottons, jacquard silk damasks, marry perfectly with the wall claddings. wallcoverings damask | 5 p poule | 3 p wales | 2 rigato |5 rigato |5 allover | 8 damask | 8 sheers fabrics DAMASK | 2 DAMASK | 3 PLAIN |3 DAMASK | 4 PLAIN |12 DAMASK | 5 Fabrics 28 29 Tessuti d’arredo e rivestimenti murali parlano lo stesso linguaggio stilistico per combinarsi e dialogare tra loro, secondo accordi perfetti, e creare l’ambiente Giardini Wallcoverings. La linea di tessuti d’arredo Giardini Wallcoverings comprende una raffinata selezione di tessuti decorativi per sedute e tendaggi tutti di alta qualità e include: broccati di seta e cotone, rasi, lino ed una nuova gamma di velluti di viscosa e cotone. Furnishing fabrics and wallcoverings that speak the same stylistic language to mix and meld to perfection, creating a Giardini Wallcoverings interior. The Giardini Wallcoverings range of furnishing fabrics offers a sophisticated selection of superior quality upholstery and curtaining fabrics among which: silk and cotton brocades, satins, linen and a new spectrum of viscose and cotton velvets. THANKS TO 9decimi Adele-C Argenteria Schiavon Bosa Cantori Casamania Contardi Lighting Danese-Società del Gruppo Artemide Estel Flexform Kasthall Listone Giordano Living Divani Meissen Couture Mogg Riva1920 Tato Zonca IPE cavalli fontana arte SKILLART desalto SAHRAI carpanese home estro oluce penta livellara lema martinelli luce internoitaliano OLTREFRONTIERA carlo mo lealpell STYLING (LINO SUBLIME, SURFACES, Zenith, opium, saUVAGE) BRUNO TARSIA PHOTOGRAPHERS ROBERTO BROGGI LORENZO PENNATI DESIGNER DOLAINE Hoareau ART DIRECTOR DOLAINE Hoareau