L’ i n v i t o a l v i a g g i o
2015
L’invito al viaggio
lino sublime 2
surfaces 6 zenith 10
novelties
Giardini Wallcoverings
2015
opium 14
sauvage 18
platina 22
my tiffany 24
“Là tutto è ordine e bellezza Lusso, calma e voluttà“
Charles Baudelaire
“L’invito al viaggio è un invito ad entrare nell’universo della Giardini
alla scoperta dei suoi voluttuosi rivestimenti murali tessili. Il
viaggio diventa un’esperienza altamente sensoriale poiché non vi
sedurrà solo la loro estetica , non appagherà solo i vostri occhi
con motivi e colori originali ma vi invoglierà anche a tendere la
mano per sentirne la matericità sotto le dita. È un invito a lasciarsi
guidare anche dal tatto, un senso altamente sollecitato nel caldo
mondo (dei Rivestimenti murali ) Giardini.
Due sono in realtà i viaggi . Uno ci porta sui sentieri del mondo ad
esplorare luoghi lontani ed esotici ad appropriarcene e renderli
familiari per mischiarli poi con i nostri ricordi. L’altro ci porta
ad esplorare con gli occhi ma anche le mani mondi “nascosti”
quasi segreti. È un viaggio quasi interiore, da fare ad occhi chiusi,
lasciandosi guidare dai sentieri che si srotolano sotto le nostre
dita...”
“There, all is only order and beauty. Luxury, calm and volumptuousness”
Charles Baudelaire
“It’s an invitation to step into the Giardini universe and discover
its voluptuous textile wallcoverings. The trip becomes a highly
sensorial experience because it’s not just the aesthetics that will
allure you, with original motifs and colors that go beyond being
simply eye-catching but will make you want to touch the coverings
and feel their texture under your fingers. It’s an invitation to let
yourself be guided by the heightened sense of touch produced by
the warm world of Giardini Wallcoverings.
It’s actually two trips. One takes us along the routes of the
world to explorewith its faraway, exotic places, make them our
own and then mix them with our memories. The other takes us on
a discovery trip of “hidden” almost secret worlds using our eyes
and hands too. It’s almost an inner journey of discovery, with our
eyes shut and letting ourselves be guided by the paths that unfold
under our fingers.”
1
Lino sublime
novelties
2
3
È il mondo dell’esploratore tornato a casa , che riecheggia di richiami di paesi lontani ed esotici , un mondo in cui si mischiano
influenze varie ma anche immagini dei tempi passati. Un disegno a rombi tinto di rosso evoca i colori decisi dell’Africa e della
Cina , declinato in colori più tenui riporta alla memoria gli anni 70 in una versione chic ed elegante. Un motivo che ricorda le
classiche inferiate antiche , diventa sorprendentemente moderno stampato con un effetto che ricorda gli ikat uzbeki, diventa epurato
,essenziale e monocromatico. I disegni e l’unito coordinato sono stampati transfer su fil posé in Lino, una materia che contribuisce
ad ammorbidire l’effetto della stampa, come il tempo ricopre i nostri ricordi di una patina evanescente. LINO SUBLIME ci porta
lontano sulle vie del mondo, sulla via dei ricordi veri, sulla via dei mondi sognati.
It’s the world of an explorer who’s back home, and is reminiscent of distant, exotic lands, a world that is a mix of various influences
but also of scenes from the past. A red diamond-shaped pattern harks back to the vibrant colors of Africa and China, and in the softer
tones is a chic and elegant version of the 70’s style. A motif that hails back to classic old gratings becomes a surprisingly modern
print with an Uzbek Ikat effect, as well as purged, understated and monochromatic. The patterns and coordinated solids are transfer
printed on linen fil posé, which helps to soften the print effect, in the same way that time covers our memories with an evanescent
film. LINO SUBLIME takes us to faraway places, real memories, dream worlds.
Sublime_wallcovering
SUB001
SUB002
SUB003
73% LI 27% PL
SUB004
SUB005
SUB006
SUB007
RUDY_wallcovering
RUD001
RUD003
73% LI 27% PL
RUD004
RUD005
RUD006
RUD007
RUD008
RUD009
RUD010
RUD011
SAUVAGE
Lino
sublime
novelties
4
5
OMBRE_wallcovering
OMB001
OMB002
73% LI 27% PL
OMB003
RIGATO_wallcovering
RIG011
RIG012
73% LI 27% PL
RIG013
Fabrics
XFI001
XFI002
XFI003
XFI004
XFI005
XFO001
XFO002
XFO003
XFO010
XFO011
XFO012
XFO013
SURFACES
novelties
6
7
Un invito ad esplorare un mondo di rivestimenti dalla forte matericità in un approccio più “intimista” . È un invito ad avvicinarsi , a
toccare con mano perché è da vicino che apprezzeremo appieno la preziosità della materia. Non è un viaggio verso orizzonti lontani
ma all’interno , in un mondo quasi segreto , un invito a seguire con la punta delle dita il complesso intreccio dei fili o il rilievo di un
motivo. A lasciarsi guidare anche dal tatto, un senso “volutamene” sollecitato nel mondo dei rivestimenti Giardini .Un prezioso pizzo
ricorda il complesso intreccio delle nervature delle foglie, un disegno tipico delle piastrelle antiche stampato su un micro pizzo con
colori perlacei sotto la luce rivela preziosi riflessi metallici. Le onde di un fiore stilizzato stampato a rilievo e ricoperto di taffetà ci
invita a seguirle con la mano. In SURFACES si può chiudere gli occhi e i sentieri da seguire sotto le dita, i viaggi, diventano infiniti.
camelot_wallcovering
Cam001
cam002
cam003
100% PL
cam004
An invitation to explore a world of textured coverings in a more “intimate” way. It’s an invitation to come closer, touch, because this is
how we can really appreciate the preciousness of the material. It’s not a journey towards distant horizons but an inner one, in an almost
secret world, an invitation to run your fingertips over a complex weave of threads or a textured motif. Letting yourself be guided by
touch as well, a sense that the world of Giardini Wallcoverings “intentionally” evokes. Precious lace reconstructs the complex weave
of leaves, the typical designs of antique ceramic tiles are printed on micro lace with pearlescent colors which confer precious metallic
reflections under the light. The waves of a relief-printed, taffeta-covered stylized flower invite us to skim over them with our hands. In
SURFACES you can close your eyes and set out on an inifinity of paths and trips with your fingers.
65% VI 35% AC
DALIA_wallcovering
dal001
dal002
dal003
dal004
SURFACES
novelties
16
8
17
9
CORAL_wallcovering
COR001
COR002
COR003
100% PL
COR004
COR005
COR006
COR007
organic_wallcovering
org001
org002
org003
100% pl
org004
Fabrics
XFO001
XFO004
XFO005
XFO006
XFO007
XFO008
XFO011
XFO012
XLI001
XLI002
XNE001
XNE002
XNE003
Zenith
10
11
Una collezione che rimanda a un mondo antico, ricco di colori e di decori, orditi e trame persi nel tempo. Espressione della
continua e abile ricerca di Giardini. Un decoro portante - declinato in 5 varianti colore (stampato in rilievo su taffetà) – è
abbinato a una riga e un geometrico stilizzato. Completano la collezione due rivestimenti a tinta unita dalle diverse textures.
Un gioco di contrasti lucido|opaco.
wallcoverings
ZH1185
ZH1585
65% AC 35% VI
65% AC 35% VI
ZH1285
ZH1485
ZH1385
This collection looks back to an ancient world, its myriad of colors and decors, warp and weft threads that have gone lost somewhere
along the way. It expresses the never-ending and skillful research of Giardini. A signature decor – in 5 color variations (reliefprinted on taffeta) – has been teamed with a stripe and a stylized geometrical shape. Two solid color claddings with various textures
complete the collection. Shiny|matt contrasts.
ZH1186
ZH1286
ZH1486
ZH1386
70% VI 30% PL
ZH2513
ZH3613
ZH3723
Zh3223
ZH3333
ZH3123
ZH3714
Zenith
12
13
wallcoverings
ZH2411
ZH2521
56% VI 44% PL
ZH3621
ZH2711
ZH3211
ZH3331
ZH3121
56% VI 44% PL
zh2412
zh2522
zh3622
zh3222
zh3332
zh2122
Fabrics
velvet
SILK
OPIUM
14
15
Un’ispirazione dal vicino oriente, dall’India, e l’incontro con l’Occidente nell’utilizzo di materiali moderni. Nasce così un
ambiente contemporaneo, particolarmente femminile e delicato. Oro o argento vengono stampati in rilievo sul fondo tessile
in taffetà. Il decoro predominante viene affiancato ad una riga ornamentale lavorata con utilizzo di minerali naturali. La
collezione si completa con tre differenti tessuti di tinta unita per offrire una libera interpretazione.
Modern materials that borrow inspiration from the Near East, India and the western world for contemporary, very feminine
and delicate interiors. Relief-printed gold and silver on a taffeta background. The prevailing pattern has been combined with
an ornamental stripe obtained by using natural minerals. Three different solid-color fabrics complete the collection to be freely
interpreted.
wallcoverings
om1101
om1102
65% AC 35% VI
om1105
om1104
om1103
100% VI
om5101
om5105
om5102
om5104
om5103
54% PL 46% VI
om4102
om4101
om4105
om4104
om4103
OPIUM
16
17
100% PL
om3101
om3102
wallcoverings
om2101
om2105
NonWoven
OM2104
om2103
Fabrics
velvet
cotton
SILK
sauvage
18
19
Fin da subito il nome della collezione rimanda ad un mondo selvaggio. Toni soft, dal beige al marrone, ma anche colore per
una collezione forte e di tendenza. Un tessuto raso jacquard leggermente cinzato crea un effetto lucido. Sauvage si arrichisce
di due varianti ispirati all’architettura moresca realizzate in viscosa metallizzata per un’ambientazione più classica ma sempre
sofisticata.
The collection summons up the idea of a savage world from the very start. Soft hues that range from beige to brown, but with
splashes of color as well for a bold, trendy collection. A slightly chintzy jacquard satin fabric gives a shiny effect. Sauvage also
features two metallic viscose variations inspired by Moorish architecture for more traditional albeit sophisticated interiors.
wallcoverings
sa1101
sa1102
54% PL 46% vi
100% PL
sa1103
sa1106
sa1105
sa1104
SA4102
SA4101
SA4106
sa4109
sa4107
sa4108
sauvage
SAUVAGE
novelties
20
21
wallcoverings
sa2101
sa2102
100% vI
sa2103
70% pl 30% VI
SA3101
SA3106
SA3105
SA3104
SA3103
Fabrics
velvet
PLATINA
22
23
La collezione è basata sul contrasto tra la fantasia classica e il supporto moderno tessile in lino e filo metallico.
Le numerose soluzioni abbinate, con velluti trapuntati e ciniglie di cotone laminate, lasciano ampio spazio alla creatività per
realizzare ambienti moderni di forte carattere. Disponibile in tre versioni differenti, ognuna articolata in tre varianti, questa
linea della collezione Platina acquista una particolare lucentezza grazie all’abbinamento del lino naturale ad un filato lamellare
lucido con effetto metallico.
Wallcovering and fabric coordinated collection whose allure draws on the contrast between its classic pattern and the modern
qualities of its textiles: linen embellished with metallic thread. The numerous possible combinations with quilted velvets and
laminated cotton chenille give free rein to creativity in creating modern settings of a distinctive character. Platina wallcoverings
features a particular brilliance thanks to the combination of natural linen and a lamellar, metallic-effect thread and finishing.
wallcoverings
damask | 7
paisley | 2
sheers
plain
|6
stripe
|6
paille
|8
Lamina | 5
damask | 2
fabrics
plaine
|1
velvet
|6
quilted | 6
MY TIFFANY
24
25
Una linea raffinata ed affascinante ricca di motivi in contrasto ma anche armonia. Include decori jacquard, pied de poule e
geometrici abbinati a motivi più classici ornamentali damascati di chiara ispirazione ottocentesca, dove il damascato s’intreccia
con grandi motivi floreali e trame classiche. Con la predominanza dei toni scuri del grigio e del marrone, per un ambiente caldo
e avvolgente, o del lilla per un ambiente più di tendenza. Varie tipologie di tessuti decorativi da arredo, broccati di
seta e cotone, cotoni, damascati seta jacquard, si combinano idealmente con i rivestimenti murali.
A sophisticated, eye-catching range with a host of contrasting yet harmonious motifs. This includes jacquard, houndstooth check
and a geometrical pattern which go in tandem with the more traditional damask motifs that are clearly reminiscent of the 1800’s
when damask was all large floral patterns and traditional weaves. The prevailing dark shades of gray and brown make for a warm,
cozy ambience and there is lilac for a more contemporary setting. A variety of furnishing fabrics, silk and cotton brocades, cottons,
jacquard silk damasks, marry perfectly with the wall claddings.
wallcoverings
damask | 5
p poule | 3
p wales | 2
rigato
|5
rigato
|5
allover | 8
damask | 8
sheers
fabrics
DAMASK | 2
DAMASK | 3
PLAIN
|3
DAMASK | 4
PLAIN
|12
DAMASK | 5
Fabrics
28
29
Tessuti d’arredo e rivestimenti murali parlano lo stesso linguaggio stilistico per combinarsi e dialogare tra loro, secondo accordi
perfetti, e creare l’ambiente Giardini Wallcoverings. La linea di tessuti d’arredo Giardini Wallcoverings comprende una raffinata
selezione di tessuti decorativi per sedute e tendaggi tutti di alta qualità e include: broccati di seta e cotone, rasi, lino ed una nuova
gamma di velluti di viscosa e cotone.
Furnishing fabrics and wallcoverings that speak the same stylistic language to mix and meld to perfection, creating a Giardini
Wallcoverings interior. The Giardini Wallcoverings range of furnishing fabrics offers a sophisticated selection of superior quality
upholstery and curtaining fabrics among which: silk and cotton brocades, satins, linen and a new spectrum of viscose and cotton
velvets.
THANKS TO
9decimi
Adele-C
Argenteria Schiavon
Bosa
Cantori
Casamania
Contardi Lighting
Danese-Società del Gruppo Artemide
Estel
Flexform
Kasthall
Listone Giordano
Living Divani
Meissen Couture
Mogg
Riva1920
Tato
Zonca
IPE cavalli
fontana arte
SKILLART
desalto
SAHRAI
carpanese home
estro
oluce
penta
livellara
lema
martinelli luce
internoitaliano
OLTREFRONTIERA
carlo mo
lealpell
STYLING
(LINO SUBLIME, SURFACES, Zenith, opium, saUVAGE)
BRUNO TARSIA
PHOTOGRAPHERS
ROBERTO BROGGI
LORENZO PENNATI
DESIGNER
DOLAINE Hoareau
ART DIRECTOR
DOLAINE Hoareau
Scarica

L`invito aL viaggio - Giardini Wallcoverings