™
Professional Garden Equipments
THE HISTORY OF SANDRIGARDEN
> Sandrigarden, la Storia
> The History of Sandrigarden
La storia della Sandrigarden inizia nel 1960 in provincia di Vicenza, con la realizzazione
di un primo modello di rasaerba. Tre anni dopo, l’azienda inizia la produzione dei primi
modelli di barbecues. Queste due tipologie di prodotti costituiscono da sempre il core
business dell’azienda. Negli anni novanta Sandrigarden cresce con un trend esponenziale, sia in termini di volumi di vendita che di prodotti nuovi.
Nel 1999 Sandrigarden acquisisce il sito produttivo di una importante multinazionale del settore, arricchendo il proprio know-how e incrementando la propria capacità
produttiva. Dal 2000 ad oggi l’azienda si sviluppa anche nell’est Europa ed in Cina,
dando vita a due nuovi siti produttivi dedicati alla produzione di
alcune macchine destinate alla grande distribuzione.
Grazie a queste azioni
e agli investimenti nella ricerca e svi™
luppo, Sandrigarden può contare oggi su una gamma molto
ampia, che spazia dalle seghe a catena ai soffiatori, dagli
arieggiatori ai decespugliatori.
Tutto ciò fa di Sandrigarden una delle aziende più importanti del settore garden, in grado di offrire ai propri clienti
prodotti innovativi con un ottimo rapporto qualità prezzo.
The history of Sandrigarden began in 1960 in Vicenza district, when the company
made its first lawn mower. Three years later, Sandrigarden produced a complete
range of barbecues. These two products have always been the core business of
the company.
In the nineties, the company was growing with an exponential trend and, thanks
to huge investments, new ranges of products have been introduced. In 1999
Sandrigarden bought the plant of an important multinational company, increasing know-how and production capacity. In this occasion Britech was founded,
young and dynamic company specialized in the creation of electric
products for garden and do it yourself. Few years later SG starts
its own factories in China and in Hungary, where some of the
OPP models are manufactured. Thanks to the new plants
and continuous investments in research and development, SG can count on a very wide range of products,
starting from chain saws to blowers vac, from scarifiers to brushcutters.
SG is one of the most important companies into the
garden business, able to offer innovative and quality
products at attractive prices.
™
1
SANDRIGARDEN LA STORIA
> Una gamma di utensili da giardino per
soddisfare tutte le esigenze
La produzione di Sandrigarden è dislocata principalmente su 4 siti produttivi, in Italia, in Ungheria ed in Cina.
Gli stabilimenti italiani di Molteno (LC) e Rosa’ (VI), espressione della
tecnologia e del “made in Italy”, sono all’avanguardia nella gestione dei processi produttivi e nel controllo qualità, e costituiscono ormai da anni la base di produzione per la maggior parte delle macchine commercializzate sul mercato Europeo.
In questi due stabilimenti, partendo dalla materia prima, viene svolto tutto il ciclo di trasformazione dei componenti, nonché l’assemblaggio e il collaudo finale delle macchine.
Con l’aiuto dei robot di saldatura, delle presse per lo stampaggio delle lamiere, del forno di
verniciatura a polvere epossidica, delle macchine piega-tubi, Sandrigarden è in grado di
trasformare le materie prime in prodotto finito, mantenendo l’assoluto controllo dell’intero processo di produzione e garantendo in prima persona la qualità dei propri prodotti.
© COPYRIGHT 2013 - Sandrigarden® S.p.A. - All rights reserved
> A range of garden machinery to meet
everyneed
SG has 4 main production plants, 2 in Italy, one in Hungary and one in China. The two Italian factories in Molteno
(Lc) and Rosà (Vi) are leader in technology and quality control
and since many years they manufacture most of the SG products
range sold all over Europe. In these plants raw materials are stamped, bent,
powder coated, welded, assembled up to the finish product.
Table of contents
Indice
pag. 3 - 4
ELECTRIC LAWN MOWERS - RASAERBA ELETTRICI
pag. 5 - 11
PETROL LAWN MOWERS - RASAERBA A SCOPPIO
pag. 12
LAWN MOWERS ENGINES - MOTORIZZAZIONI PER RASAERBA
pag. 13 - 14
PETROL SCARIFIERS - ARIEGGIATORI A SCOPPIO
pag. 15 - 18
PETROL BRUSHCUTTERS - DECESPUGLIATORI A SCOPPIO
pag. 19 - 20
HEDGE TRIMMERS - TAGLIASIEPI
pag. 21 - 22
BRUSHCUTTER & HEDGE TRIMMER ENGINES - MOTORIZZAZIONI DECESPUGLIATORI E TAGLIASIEPI
pag. 23 - 26
36 V CORDLESS PRODUCTS - PRODOTTI A BATTERIA 36 V
sandrigarden.com
> TECNOLOGIA
Sandrigarden produce la propria gamma di macchine per il giardino dalla A alla Z, controllando e certificando ogni fase del processo produttivo, per garantire qualità e durata. Ogni
progetto è interamente sviluppato in Italia, al fine di mantenere costante la qualità di tutti
i prodotti, anche di quelli realizzati negli stabilimenti all’estero. Gli stabilimenti di Molteno
(LC) e Rosà (VI), espressione della tecnologia e del “made in Italy”, sono all’avanguardia
nella gestione dei processi produttivi e nel controllo qualità. In questi siti produttivi, le
materie prime vengono lavorate e trasformate in prodotti finiti.
> TECHNOLOGY
Sandrigarden produces in-house almost all the components of its products, checking
the process and the assembling, in order to guarantee quality and reliability to the
customers.
Every project is developed in Italy by Sandrigarden Engineering dept. and each product is
manufactured under a strict quality control process. Stamping, plastic moulding, automatic welding, painting and assembling, can be made in house in Rosà and Molteno plant.
2
400 m
500 m
2
QG 38 E
QG 34 E
MODEL
QG 34 E
QG 38 E
335 mm
380 mm
Motor / Motore
Electric - Elettrico
Electric - Elettrico
Power / Potenza
1200 W
1600 W
Cutting widht / Larghezza di taglio
Drive System / Sistema di trazione
Push - Spinta
Push - Spinta
Plastic - Plastica
Plastic - Plastica
Cutting height / Altezze di taglio
3 Pos. : 2,5 - 6,0 cm
3 Pos. : 2,5 - 6,5 cm
Height adjustment / Regolazione altezza
Individual - Individuale
Individual - Individuale
140 mm
140 mm - 175 mm
Cutting deck material / Materiale scocca
Wheels diameter / Diametro ruote
Ball bearings / Cuscinetti
Grass bag material / Materiale sacco
Grass bag Hard Top / Hard Top sacco
Cutting Methods / Funzioni
Handle type / Tipologia manubrio
Weight / Peso
Area / Superficie
3


Plastic - Plastica
Fabric - Tela

!
30 l
35 l
Rear discharge - Scarico posteriore
Rear discharge - Scarico posteriore
Grass bag volume / Volume sacco
™
Standard
Ergonomic - Ergonomico
12 kg
14 kg
400 m
2
500 m2
2
ELECTRIC LAWN MOWERS
™
Queen Garden electric lawnmowers
are engineered and made in Italy, so to
guarantee quality and performances.
Sandrigarden s.p.a. produces all the
components for QG lawnmowers in
house, so to keep the process 100%
under control.
Italian design and technology, with the
aim of delivering the best possible benefit to customers.
All the Queen Garden electric lawn
mowers are equipped with a safety
switch that stops the blade and the motor in case the operator loses hold of
the handle bar.
Queen garden can offer a wide range of
electric lawnmowers. Different deck materials: plastic, steel or aluminum. Cutting sizes from 34 cm to 48 cm. Power
from 1200 W to 1800 W. Queen garden
electric lawn mowers are ideal for compact lawns and can work without noise
and gas emissions, thanks to their powerfull electric motors.
I rasaerba elettrici della gamma Queen
Garden sono progettati e costruiti in
Italia, per garantire qua- lità e prestazioni nel tempo.
Sandrigarden s.p.a. produce tutti i componenti con i quali vengono assemblati
i rasaerba elettrici della gamma Queen
Garden.
Design e tecnologia “made in Italy”,
per garantire all’utilizzatore il massimo
del comfort durante il taglio del proprio
giardino.
Tutti i rasaerba elettrici Queen Garden
sono dotati di un interruttore di sicurezza che arresta immediatamente la
lama e il motore nel momento in cui
l’operatore si allontana dal rasaerba.
Queen Garden offre un’ampia gamma di
rasaerba elettrici. Diversi tipi di materiali:
plastica, acciaio o alluminio e diverse dimensioni di taglio, da 34 a 48 cm. I rasaerba elettrici Queen Garden sono
perfetti per giardini di piccole-medie
dimensioni e possono lavorare senza
produrre inquinamento acustico e senza
emissioni nocive, garantendo comunque
prestazioni eccellenti grazie ai potenti
motori elettrici.
© COPYRIGHT
2013
- Sandrigarden®
S.p.A.
- All- All
rights
reserved
© COPYRIGHT
2013
- Sandrigarden®
S.p.A.
rights
reserved
500 m
1500 m
2
QG 48 ALL E C SP
QG 40 E C
MODEL
2
QG 40 E C
QG 46 E C
QG 48 ALL E C SP
388 mm
435 mm
470 mm
Motor / Motore
Electric - Elettrico
Electric - Elettrico
Electric - Elettrico
Power / Potenza
1500 W
1600 W
1800 W
Push - Spinta
Push - Spinta
Self propelled - Semovente
Plastic - Plastica
Steel - Acciaio
Aluminum - Alluminio
Cutting widht / Larghezza di taglio
Drive System / Sistema di trazione
Cutting deck material / Materiale scocca
Cutting height / Altezze di taglio
Height adjustment / Regolazione altezza
Wheels diameter / Diametro ruote
5 Pos. : 2,5 - 8,5 cm
5 Pos. : 2,5 - 7,5 cm
8 Pos. : 3,0 - 10,5 cm
Centralized - Centralizzata
Centralized - Centralizzata
Centralized - Centralizzata
175 mm - 200 mm
175 mm - 200 mm
200 mm - 230 mm
Ball bearings / Cuscinetti
Grass bag material / Materiale sacco

!
!
Fabric - Tela
Fabric - Tela
Fabric - Tela
Grass bag Hard Top / Hard Top sacco



38 l
55 l
50 l
Rear discharge - Scarico posteriore
Rear discharge - Scarico posteriore
Rear discharge - Scarico posteriore
Ergonomic - Ergonomico
Ergonomic - Ergonomico
Adjustable - Regolabile
Grass bag volume / Volume sacco
Cutting Methods / Funzioni
Handle type / Tipologia manubrio
Weight / Peso
Area / Superficie
18 kg
25 kg
35 kg
500 m2
600 m2
1500 m2
sandrigarden.com
Electric: easy, light, quick.
ELETTRICO: facile, leggero, veloce.
Safety switch
Interruttore di sicurezza
Great collection performances
Ottime prestazioni di raccolta
Powerful induction electric motor 1800 W
Potente motore elettrico a induzione da 1800 W
Centralized cutting
height adjustment
Regolazione
dell’altezza di taglio
centralizzata
Heavy Duty aluminum deck
Resistente scocca in alluminio
Ball bearings on wheels
Ruote con cuscinetti a sfera
1 speed self propulsion
Trazione sulle ruote
posteriori ad 1 velocità
PICTURE / FOTO:
QG 48 ALL E C SP
4
™
5
PETROL LAWN MOWERS
™
Powerful lawnmowers for semiprofessional and professional use.
Queen Garden petrol lawn mowers are
great in reliability, performances and
robustness.
High quality engines and components,
assembled on steel and aluminum
decks.
Top level engines for top level mowing
performances. You can choose a great
range of 4-stroke powerful engines
Briggs&Stratton, Honda or Kawasaki.
Professional version offers a lot of features: multispeed or variable speed gearboxes, BBC brake blade clutch, deck protections, foldable and adjustable handles,
heavy duty aluminum wheels.
Queen Garden professional lawnmowers are engineered to give the same
great performance during all their life.
High quality components, steel protections and heavy duty gearboxes and
wheels will offer more in terms of reliability and performances, for many
years.
Queen Garden range offer also special
models, one professional side discharge
mower and a mulcher mower.
Mulching mower is ideal for mowing
and fertilizing your lawn at the same
time.
Queen Garden mulcher is available in
two versions, one push and one self
propelled.
Potenti rasaerba per uso semiprofessionale e professionale.
I rasaerba Queen Garden sono eccellenti in termini di affidabilità, prestazioni
e durata nel tempo.
L’ampia gamma è composta da rasaerba
con scocche da 46 cm a 56 cm, in acciaio o alluminio.
Motorizzazioni di qualità per prestazioni
al top. I rasaerba Queen Garden sono equipaggiati con potenti motori a 4 tempi
Briggs&Stratton, Honda e Kawasaki. Le
versioni professionali sono disponibili
anche con cambio a tre velocità, variatore continuo e frizione lama.
I rasaerba professionali Queen Garden
sono stati progettati per garantire ottime
prestazioni negli anni.
Le performances rimarranno invariate
nel tempo grazie ai componenti di elevata qualità, le protezioni in acciaio, i
riduttori “heavy duty” e le ruote professionali in alluminio.
La gamma Queen Garden offre anche
due rasaerba “non convenzionali”,
uno a scarico laterale e uno con taglio
mulching.
I rasaerba con taglio mulching sminuzzano l’erba e la lasciano sul terreno,
trasformandola cosi’ in un fertilizzante
naturale.
© COPYRIGHT
2013
- Sandrigarden®
S.p.A.
- All- All
rights
reserved
© COPYRIGHT
2013
- Sandrigarden®
S.p.A.
rights
reserved
1500 m
2500 m
2
Cutting widht / Larghezza di taglio
Engine / Motore
Drive System / Sistema di trazione
Cutting deck material / Materiale scocca
Cutting height / Altezze di taglio
Height adjustment / Regolazione altezza
Wheels diameter / Diametro ruote
Ball bearings / Cuscinetti
Grass bag material / Materiale sacco
Grass bag Hard Top / Hard Top sacco
QG 56 C SP B
QG 48 C SP B
320
MODEL
2
QG 46 C SP
QG 48 C SP B
QG 51 C SP B
QG 56 C SP B
435 mm
470 mm
510 mm
540 mm
Honda / B&S
Honda / B&S / Kawa
Honda / B&S / Kawa
Honda / B&S / Kawa
Self propelled - Semovente
Self propelled - Semovente
Self propelled - Semovente
Self propelled - Semovente
Steel - Acciaio
Steel - Acciaio
Steel - Acciaio
Steel - Acciaio
5 Pos. : 2,5 - 7,5 cm
5 Pos. : 3,0 - 9,5 cm
5 Pos. : 3,0 - 8,5 cm
5 Pos. : 2,5 - 10,5 cm
Centralized - Centralizzata
Centralized - Centralizzata
Centralized - Centralizzata
Centralized - Centralizzata
175 mm - 200 mm
200 mm - 280 mm
200 mm - 280 mm
200 mm - 280 mm
!
!
!
!
Fabric - Tela
Fabric - Tela
Fabric - Tela
Fabric - Tela
!
!
!
!
65 l
65 l
65 l
80 l
Cutting Methods / Funzioni
Rear disch. - Scarico post.
Rear disch. - Scarico post.
Rear disch. - Scarico post.
Rear disch. - Scarico post.
Handle type / Tipologia manubrio
Ergonomic - Ergonomico
Ergonomic - Ergonomico
Ergonomic - Ergonomico
Ergonomic - Ergonomico
!
!
!
!
Grass bag volume / Volume sacco
Soft Grip / Soft grip
Weight / Peso
Area / Superficie
32 kg
33 kg
34 kg
39 kg
1000 m2
1500 m2
2000 m2
2500 m2
sandrigarden.com
MULTIFUNCTION
4 IN 1 CUTTING SYSTEM
SISTEMI DI TAGLIO MULTIFUNZIONE 4 IN 1
“SM” lawnmowers are equipped with the multifunction 4 in 1 cutting system. This system is designed to offer good performances in every situation.
1 - Rear discharge mode
2 - Side discharge mode
3 - Collection mode
4 - Mulching mode
You can easily change your cutting method and switch from one to the
other just using the included accessories.
I rasaerba contrassegnati dalla dicitura “SM” sono equipaggiati con il sistema di taglio multifunzione 4 in 1. Questo sistema è stato progettato
per offrire buone prestazioni in ogni situazione.
1 – Modalità scarico posteriore
2 – Modalità scarico laterale
3 – Modalità raccolta
4 – Modalità “mulching”
Si può passare da una modalità all’altra utilizzando semplicemente gli accessori inclusi nel kit 4 in 1.
6
Engine / Motore
Drive System / Sistema di trazione
Cutting deck material / Materiale scocca
Cutting height / Altezze di taglio
Height adjustment / Regolazione altezza
Wheels diameter / Diametro ruote
Ball bearings / Cuscinetti
Grass bag material / Materiale sacco
Double Layer / Doppia tela
Grass bag volume / Volume sacco
Cutting Methods / Funzioni
Handle type / Tipologia manubrio
Soft Grip / Soft grip
Weight / Peso
Area / Superficie
7
2
GM 50 C SP SM
Cutting widht / Larghezza di taglio
2000 m
2
LDV 50 SP
MODEL
2000 m
2
QG 1052 C SP B SM
2000 m
QG 1048 C SP B
QG 1052 C SP B SM
LDV 50 SP
GM 50 C SP SM
480 mm
520 mm
485 mm
503 mm
Honda / B&S / Kawa
Honda / B&S / Kawa
Honda / B&S / Kawa
Honda / B&S / Kawa
Self propelled - Semovente
Self propelled - Semovente
Self propelled - Semovente
Self propelled - Semovente
Steel - Acciaio
Steel - Acciaio
Aluminum - Alluminio
Aluminum - Alluminio
7 Pos. : 2,5 - 7,5 cm
7 Pos. : 2,5 - 7,5 cm
8 Pos. : 3,0 - 10,5 cm
8 Pos. : 3,0 - 10,5 cm
Centralized - Centralizzata
Centralized - Centralizzata
Individual - Individuale
Centralized - Centralizzata
200 mm - 250 mm
200 mm - 250 mm
180 mm - 200 mm
200 mm
!
!
!
!
Fabric - Tela
Fabric - Tela
Fabric - Tela
Fabric - Tela
.
.
.
.
80 l
80 l
70 l
70 l
Rear disch. - Scarico post.
Multifunction 4 in 1
Rear disch. - Scarico post.
Multifunction 4 in 1
Adjustable - Regolabile
Adjustable - Regolabile
Adjustable - Regolabile
Adjustable - Regolabile
!
™
!
!
!
40 kg
42,5 kg
41 kg
42 kg
1500 m2
2000 m2
2000 m2
2000 m2
™
“PRO” versions are equipped with a
double layer fabric grass bag, so to reduce the powder from the grass
catcher to the operator.
“PRO” versions are equipped with heavy
duty rubber wheels with aluminum rims
and ball bearings. These strong wheels
have been engineered to provide great
performances during the entire life of the
product, even in professional use conditions.
Deck steel protections on “PRO” versions give resistance to the aluminum
decks in case of professional working
conditions.
These metal parts prevent breakages on
the deck in case of shocks during use.
BBC (Blade Brake Clutch) system is
available on QG 1052 deck, LDV deck,
GM deck and AV deck.
This system allows the operator to engage and disengage the blade while
the engine is running.
You can move around your lawn or you
can empy the grass bag without stopping the engine.
Le versioni “PRO” sono dotate di un
particolare sacco raccoglierba, rivestito
con doppio strato di tela nella parte superiore, per trattenere la polvere che si
sviluppa durante le operazioni di taglio.
Le versioni “PRO” sono equipaggiate
con ruote rivestite in gomma, dotate di
cerchi in alluminio su cuscinetti. Queste
robuste ruote sono in grado di garantire
ottime prestazioni durante l’intero ciclo
di vita del prodotto, anche in caso di utilizzo professionale.
I rasaerba “PRO” della linea Queen Garden sono dotati di protezioni in acciao
che prevengono le rotture della scocca,
anche in condizioni d’uso molto gravose.
Questi modelli sono anche dotati di
paracolpi anteriori in acciaio.
I rasaerba QG 1052, LDV , GM e AV possono essere equipaggiati con il sistema
BBC (Blade Brake Clutch) che permette
all’operatore di attivare o disattivare il
movimento della lama mantenendo il
motore in funzione.
© COPYRIGHT
2013
- Sandrigarden®
S.p.A.
- All- All
rights
reserved
© COPYRIGHT
2013
- Sandrigarden®
S.p.A.
rights
reserved
2500 m
2000 m
2
Engine / Motore
Drive System / Sistema di trazione
AV 56 PRO BBC
Cutting widht / Larghezza di taglio
2
GM 50 PRO
AV SP3 RC
MODEL
2500 m
2
AV SP3 RC
LDV 50 PRO
GM 50 PRO
AV 56 PRO
AV 56 PRO BBC
520 mm
485 mm
503 mm
520 mm
520 mm
Honda / B&S / Kawa
Honda / B&S / Kawa
Honda / B&S / Kawa
Honda / B&S / Kawa
Honda / B&S / Kawa
Self propelled - Semovente
Self propelled - Semovente
Self propelled - Semovente
3 speed - 3 velocità
3 speed - 3 velocità
Cutting deck material / Materiale scocca
Aluminum - Alluminio
Aluminum - Alluminio
Aluminum - Alluminio
Aluminum - Alluminio
Aluminum - Alluminio
Cutting height / Altezze di taglio
7 Pos. : 3,0 - 9,0 cm
8 Pos. : 3,0 - 10,5 cm
8 Pos. : 3,0 - 10,0 cm
7 Pos. : 3,0 - 9,0 cm
7 Pos. : 3,0 - 9,0 cm
Centralized - Centralizzata
Individual - Individuale
Centralized - Centralizzata
Individual - Individuale
Individual - Individuale
200 mm - 230 mm
200 mm - 230 mm
200 mm - 230 mm
200 mm - 230 mm
200 mm - 230 mm
Height adjustment / Regolazione altezza
Wheels diameter / Diametro ruote
Ball bearings / Cuscinetti
Grass bag material / Materiale sacco
Double Layer / Doppia tela
Grass bag volume / Volume sacco
!
!
!
!
!
Fabric - Tela
Fabric - Tela
Fabric - Tela
Fabric - Tela
Fabric - Tela
!
!
!
!
!
80 l
70 l
70 l
80 l
80 l
Cutting Methods / Funzioni
Rear disch. - Scarico post.
Rear disch. - Scarico post.
Rear disch. - Scarico post.
Rear disch. - Scarico post.
Rear disch. - Scarico post.
Handle type / Tipologia manubrio
Ergonomic - Ergonomico
Adjustable - Regolabile
Adjustable - Regolabile
Ergonomic - Ergonomico
Ergonomic - Ergonomico
!
!
!
!
!
Soft Grip / Soft grip
Weight / Peso
Area / Superficie
53 kg
45 kg
46 kg
54 kg
58 kg
2500 m2
2000 m2
2000 m2
2500 m2
2500 m2
sandrigarden.com
Soft grip on handle
Manubrio con soft-grip
Heavy duty handle bar
Manubrio “heavy-duty”
Strong, professional, durable.
Resistente, professionale, potente.
BBC (blade brake clutch) available on this model
BBC (freno lama) disponibile su questo modello
Double layer grass bag
Sacco raccoglierba con
doppio rivestimento
Premium engines
Motorizzazioni “Premium”
Professional aluminum deck
Scocca professionale in alluminio
Deck and shaft protections
Protezioni scocca e albero
motore
Professional aluminum rims
Ruote professionali in alluminio
PICTURE / FOTO:
AV 56 PRO
8
™
9
™
Soft Grip on handle
Manubrio con rivestimento soft grip
Push and self propelled versions
Disponibile con trazione o a spinta
Adjustable handle
Manubrio regolabile
Powerful, smart, easy.
Potente, intelligente, facile.
Central height adjustment
Regolazione centralizzata
dell’altezza di taglio
Ball bearings on rubber wheels
Ruote in gomma con cuscinetti a sfera
Front bumper - handle
Protezione - maniglia anteriore
Mulching + Side discharge system
Taglio mulcher + Scarico laterale
Heavy duty 2 mm thickness deck
Scocca professionale spessore 2 mm
PICTURE / FOTO:
© COPYRIGHT 2013 - Sandrigarden® S.p.A. - All rights reserved
MULCH PRO 50 C SP SM
2000 m
2
MULCH PRO 50 C SP SM
1800 m
2
SPECIAL 50 PRO
NEW
MODEL
Cutting widht / Larghezza di taglio
Engine / Motore
SPECIAL PRO 50
MULCH PRO 50 C SM
MULCH PRO 50 C SP SM
485 mm
505 mm
505 mm
Honda / B&S
Honda / B&S / Kawa
Honda / B&S / Kawa
Drive System / Sistema di trazione
Push - Spinta
Push - Spinta
Self propelled - Semovente
Cutting deck material / Materiale scocca
Steel - Acciaio
Steel - Acciaio
Steel - Acciaio
Cutting height / Altezze di taglio
8 Pos. : 2,5 - 11,0 cm
5 Pos. : 3,0 - 8,0 cm
5 Pos. : 3,0 - 8,0 cm
Height adjustment / Regolazione altezza
Individual - Individuale
Centralized - Centralizzata
Centralized - Centralizzata
200 mm
200 mm
200 mm
Ball bearings / Cuscinetti
!
!
!
Grass bag material / Materiale sacco
.
.
.
Wheels diameter / Diametro ruote
Grass bag volume / Volume sacco
Cutting Methods / Funzioni
Handle type / Tipologia manubrio
Soft Grip / Soft grip
Weight / Peso
Area / Superficie
.
.
.
Side discharge - Scarico laterale
Mulcher + Side discharge
Mulcher + Side discharge
Adjustable - Regolabile
Adjustable - Regolabile
Adjustable - Regolabile
!
!
!
31 kg
37 kg
38 kg
1800 m2
2000 m2
2000 m2
sandrigarden.com
MULCHING SYSTEM
SISTEMA DI TAGLIO MULCHING
Queen Garden mulching mowers are
a smart alternative to the “traditional” collecting lawn mowers. With
Queen Garden mulching system the
grass is cut several times and returned to the lawn as a “bio” fertilizer.
Mulching system also helps you to
save time as the clippings do not
have to be disposed.
I rasaerba Queen Garden a taglio mulching costituiscono una valida
alternativa ai sistemi di taglio “tradizionale”. L’erba è tagliata diverse
volte e sminuzzata all’interno della speciale scocca prima di cadere
al suolo, diventando cosi’ a tutti gli effetti un fertilizzante naturale.
Questo sistema di taglio ti farà anche risparmiare tempo, non dovrai
più smaltire l’erba tagliata!
10
Queen Garden
Mulching tecnology.
The “round” deck design togheter with the
special mulching blade give great cutting performances and great mulching results.
The grass is cut at different heights by the
special mulching blade and thanks to the air
flow is shredded into fine parts into the deck
housing .
The side discharge option is available for less
frequently cut areas.
Il particolare design della scocca insieme alla
speciale lama mulching garantiscono prestazioni eccellenti ed un perfetto risultato in termini di sminuzzamento dell’erba.
L’erba è tagliata a diverse altezze dalla speciale lama mulching e grazie allo speciale flusso d’aria che si crea all’interno della scocca,
viene finemente sminuzzata e depositata sul
terreno, agendo da fertilizzante naturale.
™
11
™
©©
COPYRIGHT
2013
- Sandrigarden®
S.p.A.
- All
rights
reserved
COPYRIGHT
2013
- Sandrigarden®
S.p.A.
- All
rights
reserved
Il mulcher di Queen Garden è dotato anche di
scarico laterale in caso si voglia tagliare il prato con una frequenza minore.
Kawasaki engines.
Briggs&Stratton engines.
MODEL
Displacement
Cilindrata
MODEL
FJ 180 V
Displacement
Cilindrata
179 cm3
MODEL
Honda engines.
Displacement
Cilindrata
450E SERIES™
500E SERIES™
550E SERIES™
148 cm3
140 cm3
158 cm3
625E SERIES™
675E SERIES™
190 cm3
190 cm3
MODEL
800E SERIES™
Displacement
Cilindrata
MODEL
Displacement
Cilindrata
MODEL
GCV 135
GCV 160
Displacement
Cilindrata
135 cm3
160 cm3
175 cm3
825E SERIES™
850E SERIES™
190 cm3
175 cm3
NEW
ENGINE - MOTORIZZAZIONI
sandrigarden.com
MODEL
EA 190 V
Displacement
Cilindrata
189 cm
3
Performances
and reliability
SUBARU engines
Prestazioni e affidabilita’
motorizzazioni SUBARU
Queen Garden petrol lawn mowers can be equipped
with Powerful SUBARU engines. A dedicated color
combination (silver and blue) is available for the SUBARU POWERED lawn mowers.
I rasaerba Queen Garden possono essere equipaggiati con le potenti motorizzazioni SUBARU. Per questi rasaerba è disponibile una colorazione “speciale”
(argento e blu).
PICTURE / FOTO:
SBR 1052 C SP B SM BBC
12
™
13
PETROL SCARIFIERS
™
Queen Garden professional petrol scarifier will remove old clippings, moss and
weeds from your lawn, giving your lawn
what it needs: air, nutrients and light.
This will ensure the health of your lawn
for many years, improving the absorption of air and nutrients.
The professional system with 36 pivoting steel blades will give great scarifying
performances, even in heavy working
conditions.
Briggs&Stratton and Honda horizontal
shaft engines deliver great performances
and reliability.
Very easy and reliable centralized height
adjustment system. The working depth
of the blades can be adjusted on 6 different positions, from 0 to 20 mm.
A 45 liter fabric catcher bag is available
as an optional. With this accessory you
can collect clippings, moss and weeds
during scarifying process.
L’arieggiatore professionale Queen Garden rimuoverà dal tuo prato i vecchi
residui di taglio, il muschio e le radici,
ridando al tuo giardino una nuova vitalità. L’assorbimento di nutrienti (aria,
luce e acqua) aumenterà in modo considerevole, garantendoti per anni un
prato rigoglioso e in salute.
Il sistema professionale costituito da
36 lame in acciaio montate su molle
garantisce prestazioni ottimali, anche in
condizioni gravose. I motori ad albero
orizzontale Briggs&Stratton e Honda
forniscono allo scarificatore la potenza
necessaria per eseguire le operazioni di
manutenzione del prato in maniera veloce ed efficiente.
Il sistema di regolazione della profondità
di lavoro è molto semplice e resistente.
La profondità di lavoro delle lame può
essere regolata su 6 differenti posizioni,
da 0 a 20 mm.
Il sacco permette di raccogliere i residui
della scarificazione. Sul modello QG 50
VT PRO LP è disponibile come accessorio opzionale ed ha una capacità di
45 litri.
© COPYRIGHT
2013
- Sandrigarden®
S.p.A.
- All- All
rights
reserved
© COPYRIGHT
2013
- Sandrigarden®
S.p.A.
rights
reserved
Grass bag (optional)
Sacco raccoglierba (opzionale)
MODEL
800 E SERIES™
Displacement
Cilindrata
175 cm3
MODEL
QG 50 VT PRO LP
Engine / Motore
Honda / B&S
Working widht / Larghezza di lavoro
500 mm
Working depht / Profondità di lavoro
0 - 20 mm
Blades / Lame
Pivoting - Pivotanti
Blades number / Numero lame
36
Blades material / Materiale lame
Steel - Acciaio
Depht adjustement
Regolazione profondità
Centralized - Centralizzata
Wheels diameter/ Diametro ruote
200 mm
Ball bearings / Cuscinetti
!
Deck material / Materiale scocca
Steel - Acciaio
Handlebar / Manubrio
MODEL
GC 160
Displacement
Cilindrata
160 cm3
QG 50 VT PRO LP
ENGINES
MOTORIZZAZIONI
Ergonomic - Ergonomico
Soft Grip / Soft Grip
!
Weight / Peso
50 kg
sandrigarden.com
A perfect lawn? This is the answer.
Un prato perfetto? Questa è la risposta.
Soft Grip on handle
Manubrio con rivestimento soft grip
Powered by Honda
or Briggs&Stratton
Centralized depth adjustment
Regolazione profondità di lavoro centralizzata
Heavy duty rubber wheels with
aluminum rims
Ruote Heavy Duty in gomma con
cerchi in alluminio
Robust steel deck
Resistente scocca in acciaio
PICTURE / FOTO:
QG 50 VT PRO LP
Safety side protections
Protezioni laterali di sicurezza
14
™
15
PETROL BRUSHCUTTERS
™
Queen Garden petrol brushcutters are
equipped with powerful Honda and Kawasaki engines. Honda 4-stroke engine is available in 2 different displacements 25 cc and 35 cc.
Kawasaki 2-stroke engine is available in
4 different displacement 27 cc, 35 cc, 45
cc and 53 cc.
Queen Garden petrol brushcutters are
engineered and assembled in Italy. Ergonomics and light weight are combined with the best performances. The
ergonomic harnesses and handles provide a comfortable working position.
3 theet metal blade is also provided
with all the models into the range. High
quality bevel gears, rigid shaft with star
profile and aluminum tubes ensure durability and long lasting performances.
Safety guard can be used with either a
grass blade or a trimmer string head,
simply adding or removing the additional protection.
AVS (anti vibration system) is significantly reducing vibration to arms and
hands. This simple but efficient system
absorb the vibration given by the engine, improving comfort during cutting
operations.
I decespugliatori Queen Garden sono
equipaggiati con potenti motori Honda o
Kawasaki. Il motore Honda a 4 tempi è
disponibile in 2 diverse cilindrate 25 cc
e 35 cc. Il motore Kawasaki a 2 tempi è
disponibile in 4 diverse cilindrate 27 cc,
35 cc, 45 cc e 53 cc.
I decespugliatori a scoppio Queen Garden sono progettati e assemblati in Italia.
L’ ergonomicità dei comandi e la leggerezza del prodotto si combinano con
performances al top della categoria. Le
impugnature ergonomiche e le bretelle di
sostegno assicurano una posizione comoda in tutte le condizioni di lavoro.
Una lama a 3 denti in acciaio è inclusa in
ogni confezione. La testina ad ingranaggi di qualità e l’albero rigido con profilo
rullato garantiscono prestazioni ed efficienza nel tempo, anche in condizioni
di utilizzo gravose. La difesa può essere
utilizzata sia con la lama in metallo che
con la testina a filo, semplicemente aggiungendo o rimuovendo un profilo in
plastica.
L’AVS (anti vibration system) reduce
in maniera significativa le vibrazioni
che interessano braccia e mani. Questo
semplice ma efficace sistema assorbe le
vibrazioni del motore, migliorando notevolmente il comfort durante l’utilizzo.
© COPYRIGHT
2013
- Sandrigarden®
S.p.A.
- All- All
rights
reserved
© COPYRIGHT
2013
- Sandrigarden®
S.p.A.
rights
reserved
4-Stroke Honda engines: silence and performances.
Motori Honda 4-tempi: silenzio e prestazioni.
PICTURE / FOTO:
QG 1235 GBLH
High quality bevel gears
Testina ingranaggi di qualità
Powered by 4-stroke HONDA engines
Motorizzazione 4 tempi HONDA
Aluminum tube with rigid shaf
Tubo in alluminio con albero
rigido interno
NEW
Multipurpose safety guard
Difesa di sicurezza bivalente
AVS (anti vibration system)
AVS (sistema anti-vibrazioni)
sandrigarden.com
NEW
MODEL
Engine / Motore
Displacement / Cilindrata
Primer / Primer
Handle / Impugnatura
Harness / Bretella
Cutting width / Capacità di taglio
Anti Vibration System / AVS
NEW
NEW
NEW
QG 1225 GBLH
QG 1225 GBH
QG 1235 GBLH
QG 1235 GBH
HONDA GX25
HONDA GX25
HONDA GX35
HONDA GX35
25,5 cm
25,5 cm
35,8 cm
35,8 cm3
!
!
!
!
3
3
3
16
Loop
Bike - Manubrio
Loop
Bike - Manubrio
Single - Singola
Single - Singola
Single - Singola
Double - Doppia
420 mm
420 mm
420 mm
420 mm
.
.
!
!
Tube diameter / Diametro tubo
25 mm
25 mm
28 mm
28 mm
Tube material / Materiale asta
Aluminum - Alluminio
Aluminum - Alluminio
Aluminum - Alluminio
Aluminum - Alluminio
Rigid star profile - Rigido rullato
Rigid star profile - Rigido rullato
Rigid star profile - Rigido rullato
Rigid star profile - Rigido rullato
Shaft type / Tipologia albero
Cutting head / Testina di taglio
Tap&go - Batti e vai
Tap&go - Batti e vai
Tap&go - Batti e vai
Tap&go - Batti e vai
Metal blade / Lama in metallo
Ø 256 mm ( 3 Teeth - 3 denti )
Ø 256 mm ( 3 Teeth - 3 denti )
Ø 256 mm ( 3 Teeth - 3 denti )
Ø 256 mm ( 3 Teeth - 3 denti )
5,6 kg
6,4 kg
6,6 kg
7,4 kg
Weight * / Peso*
* Without fuel, guard and cutting device / Senza carburante, protezione e dispositivo di taglio
Great engines, great performances.
Motori eccellenti, prestazioni eccellenti.
PICTURE / FOTO:
QG 1245 GBK
Aluminum tube with rigid shaft
Tubo in alluminio con albero rigido interno
Adjustable bike handle
Impugnatura “bike” regolabile
Powered by 2 stroke KAWASAKI
Motorizzazione 2 tempi KAWASAKI
High quality Tap&Go cutting head
Testina a filo Tap&Go di qualità
AVS (anti vibration system)
AVS (sistema anti-vibrazion
NEW
™
™
17
NEW
MODEL
Engine / Motore
Displacement / Cilindrata
Primer / Primer
Handle / Impugnatura
Harness / Bretella
Cutting width / Capacità di taglio
Anti Vibration System / AVS
Tube diameter / Diametro tubo
Tube material / Materiale asta
Shaft type / Tipologia albero
NEW
NEW
NEW
QG 1227 GBLK
QG 1227 GBK
QG 1235 GBLK
QG 1235 GBK
KAWASAKI TJ27E
KAWASAKI TJ27E
KAWASAKI TJ35E
KAWASAKI TJ35E
26,3 cm
26,3 cm
34,4 cm
34,4 cm3
!
!
!
!
3
3
3
Loop
Bike - Manubrio
Loop
Bike - Manubrio
Single - Singola
Single - Singola
Single - Singola
Double - Doppia
420 mm
420 mm
420 mm
420 mm
.
.
!
!
25 mm
25 mm
25 mm
25 mm
Aluminum - Alluminio
Aluminum - Alluminio
Aluminum - Alluminio
Aluminum - Alluminio
Rigid star profile - Rigido rullato
Rigid star profile - Rigido rullato
Rigid star profile - Rigido rullato
Rigid star profile - Rigido rullato
Cutting head / Testina di taglio
Tap&go - Batti e vai
Tap&go - Batti e vai
Tap&go - Batti e vai
Tap&go - Batti e vai
Metal blade / Lama in metallo
Ø 256 mm ( 3 Teeth - 3 denti )
Ø 256 mm ( 3 Teeth - 3 denti )
Ø 256 mm ( 3 Teeth - 3 denti )
Ø 256 mm ( 3 Teeth - 3 denti )
4,5 kg
5,2 kg
4,9 kg
5,6 kg
Weight * / Peso*
© COPYRIGHT 2013 - Sandrigarden® S.p.A. - All rights reserved
sandrigarden.com
NEW
MODEL
Engine / Motore
Displacement / Cilindrata
Primer / Primer
Handle / Impugnatura
Harness / Bretella
Cutting width / Capacità di taglio
Anti Vibration System / AVS
Tube diameter / Diametro tubo
Tube material / Materiale asta
Shaft type / Tipologia albero
NEW
NEW
NEW
QG 1245 GBLK
QG 1245 GBK
QG 1253 GBLK
QG 1253 GBK
KAWASAKI TJ45E
KAWASAKI TJ45E
KAWASAKI TJ53E
KAWASAKI TJ53E
45,4 cm
45,4 cm
53,2 cm
53,2 cm3
!
!
!
!
Loop
Bike - Manubrio
Loop
Bike - Manubrio
Double - Doppia
Double - Doppia
Double - Doppia
Double - Doppia
420 mm
420 mm
420 mm
420 mm
3
3
3
18
!
!
!
!
28 mm
28 mm
28 mm
28 mm
Aluminum - Alluminio
Aluminum - Alluminio
Aluminum - Alluminio
Aluminum - Alluminio
Rigid star profile - Rigido rullato
Rigid star profile - Rigido rullato
Rigid star profile - Rigido rullato
Rigid star profile - Rigido rullato
Cutting head / Testina di taglio
Tap&go - Batti e vai
Tap&go - Batti e vai
Tap&go - Batti e vai
Tap&go - Batti e vai
Metal blade / Lama in metallo
Ø 256 mm ( 3 Teeth - 3 denti )
Ø 256 mm ( 3 Teeth - 3 denti )
Ø 256 mm ( 3 Teeth - 3 denti )
Ø 256 mm ( 3 Teeth - 3 denti )
8,9 kg
9,7 kg
9,7 kg
10,4 kg
Weight * / Peso*
™
19
HEDGE TRIMMERS
™
Both models are equipped with the
powerful KAWASAKI engine TJ23V.
Extremely lightweight frame combined
with KAWASAKI engine provides great
cutting performances and high comfort
in use.
Model QG 23/60 HTK is equipped with
AVS (anti vibration system) that reduces
significantly engine vibration levels and
makes work less tiresome. Spring elements connect the Kawasaki engine
to the frame, insulating front and rear
handle from vibrations coming from the
engine.
The rotating rear handle provide a great
grip in every working condition, giving
the operator the possibility to cut the
edge safely and comfortable. 180° rotating angle allow the operator to cut the
side or the top of the edge in an effortless
way, keeping always an ergonomic position and a perfect grip on the tool. This
system will ensure great cutting results.
Model QG 23/75 HTK PRO has been
engineered to provide professional
performances and reliability. Gears and
blades on hedge trimmers are exposed
to heavy stress, therefore Queen Garden is using high quality materials and
components in order to keep the same
performances during the entire life of
the product.
Entrambi i modelli sono equipaggiati con il potente motore KAWASAKI
TJ23V. Il telaio estremamente leggero,
combinato con il motore KAWASAKI
garantisce ottime performances ed un
elevato comfort di utilizzo.
Il modello QG 23/60 HTK è dotato del
sistema AVS (sistema anti-vibrazioni),
che riduce notevolmente i livelli di vibrazioni avvertiti dall’operatore e rende
il lavoro meno faticoso. Un set di molle
assicura il motore KAWASAKI al telaio
del tagliasiepi, isolando l’impugnatura
frontale e posteriore dal motore stesso,
riducendo le vibrazioni su mani e braccia.
L’impugnatura posteriore girevole assicura un grip ottimale in qualsiasi condizione di lavoro, dando all’operatore la
possibilità di tagliare la propria siepe in
tutta sicurezza. L’angolo di rotazione di
180° permette all’operatore di tagliare
agevolmente sia la parte laterale che
quella superiore della siepe, mantendo
sempre una posizione corretta ed un perfetto controllo dell’utensile.
Il modello QG 23/75 HTK PRO è stato
progettato per garantire prestazioni
professionali e affidabilità nel tempo.
Gli ingranaggi e le lame dei tagliasiepi
sono molto sollecitati durante l’utilizzo,
di conseguenza Queen Garden ha
scelto i migliori materiali e i migliori
componenti per mantenere le stesse
prestazioni durante l’intero ciclo di vita
del prodotto.
© COPYRIGHT
2013
- Sandrigarden®
S.p.A.
- All- All
rights
reserved
© COPYRIGHT
2013
- Sandrigarden®
S.p.A.
rights
reserved
QG 23/75 HTK PRO
23cc
ANT
I
M
ON
TI
SY
M
BRA
ION
ANTI
AT
-VI
STE
QG 23/60 HTK
-VIBR
SYST
E
NEW
23cc
NEW
MODEL
Engine / Motore
QG 23/60 HTK
QG 25/60 HTH
QG 23/75 HTK PRO
KAWASAKI TJ23V
HONDA GX25 Digital CDI
KAWASAKI TJ23V
Displacement / Cilindrata
22,5 cm3
25 cm3
22,5 cm3
Blade lenght / Lunghezza lame
600 mm
600 mm
700 mm
Cutting capacity / Capacità di taglio
28 mm
28 mm
28 mm
!
!
!
Turnable (180°) - Girevole (180°)
Turnable (180°) - Girevole (180°)
Standard
Steel - Acciaio
Steel - Acciaio
Steel - Acciaio
Primer / Primer
Handle / Impugnatura
Blade material / Materiale lame
Blade movement / Movimento lame
Alternative - Alternato
Alternative - Alternato
Alternative - Alternato
Anti Vibration System / AVS
!
!
.
Blade brake / Freno lame
!
!
!
Connecting rod / Biella
Connecting rod / Biella
Connecting rod / Biella
5,9 kg
6,1 kg
6,5 kg
Blade control / Controllo lame
Weight / Peso
sandrigarden.com
Professional cutting performances.
Per un risultato professionale.
Turnable rear handle
Maniglia posteriore girevole
Powerful KAWASAKI / HONDA engines
Potenti motorizzazioni KAWASAKI / HONDA
NEW
Light weight and compact frame
Telaio leggero e compatto
60 cm bar with blade protection
Barra da 60 cm con protezione lama
AVS (anti vibration system)
AVS (sistema anti-vibrazioni)
Aluminum gear housing
Scatola ingranaggi in alluminio
PICTURE / FOTO:
QG 23/60 HTK
20
™
21
™
ENGINES - MOTORIZZAZIONI
HONDA engines.
Motori HONDA.
Honda applied his superior engine
technology to create the world’s first
360° inclinable 4-Stroke engines. The
ultra-lightweight GX25 and GX35 Mini
4-Stroke efficiently deliver the kind of
efficient cleaner, powerful, quiet performance that you’d expect from a larger
engine – but in a very compact package.
HONDA Advanced Technology:
• 4-stroke - no fuel/oil mixing
• Approximately half the operating
cost of comparable 2-stroke engines
• Precision engineered components
result in lower vibration
• Exceptionally Quiet
Honda ha utilizzato la propria esperienza tecnologica per creare il primo
motore a 4 tempi inclinabile di 360°. I
leggeri motori a 4 tempi GX25 e GX35
forniscono prestazioni eccezionali
nel completo rispetto dell’ambiente.
Prestazioni equivalenti a quelle fornite
da motori di cilindrata superiore, ma in
un corpo leggero e compatto.
• Tecnologia HONDA:
• 4 tempi – no miscela, ma
benzina verde
• Costi di utilizzo dimezzati rispetto ad
un motore 2 tempi equivalente
• Componenti realizzati con la massima
precisione per ridurre al minimo le
vibrazioni
• Eccezionalmente silenziosi
© COPYRIGHT
2013
- Sandrigarden®
S.p.A.
- All- All
rights
reserved
© COPYRIGHT
2013
- Sandrigarden®
S.p.A.
rights
reserved
MODEL
GX25
GX35
Displacement
Cilindrata
25 cm3
35.8 cm3
sandrigarden.com
KAWASAKI engines.
Motori KAWASAKI.
MODEL
TJ27E
TJ35E
TJ45E
TJ53E
Displacement / Cilindrata
26.3 cm3
34.4 cm3
45.4 cm3
53.2 cm3
HEDGE TRIMMERS engines.
Motori per tagliasiepi.
MODEL
Displacement / Cilindrata
GX25 Digital CDI
TJ23V
25 cm3
22,5 cm3
22
™
23
™
36 V CORDLESS PRODUCTS
LITHIUM ION TECHNOLOGY
Panasonic powerful lithium ion batteries (4.5 Ah – 36 V) are compatible with
all Queen Garden cordless products. This high quality battery pack can guarantee several hundred charging processes without decreasing significantly performances. The high capacity and the high quality of the Panasonic cells give great
working time and unexpected performances, sometimes like a petrol unit.Queen
Garden QG 4.5 B battery pack can be charged with two different chargers, a standard one QG 180 C(3 hours charging time) and a quick one QG 60 C (only 1 hour
charging time).
Queen Garden 36 V cordless products combine high efficiency electric motors
and high quality PANASONIC battery packs. Electronic modules are optimizing the
performances of all the products. Two products are available for this season: a
battery brushcutter and a battery hedge trimmer. Next season Queen Garden 36 V
range will be completed with other two products: a battery chainsaw and a battery
blower. Queen Garden battery products are designed to operate in noise-sensitive
areas. All the machines are silent, gas emissions free and very powerful.
Le potenti batterie Panasonic agli Ioni di Litio QG 4.5 B sono compatibili con tutti
i prodotti della gamma cordless 36 V di Queen Garden.Questo potente battery
pack garantisce performances costanti anche dopo un elevato numero di cicli
di ricarica. La qualità delle celle agli ioni di litio e l’elevata capacità della batteria
forniscono un eccellente autonomia di utilizzo e prestazioni inaspettate, molto
vicine a quelle di una macchina a benzina.Il battery pack QG 4.5 B può essere
ricaricato con due differenti caricabatteria, uno standard con tempo di ricarica di
3 ore (QG 180 C) e uno rapido con tempo di ricarica di una sola ora (QG 60 C).
I prodotti a batteria Queen Garden 36 V combinano efficienti motori elettrici e celle
PANASONIC di elevate qualità. L’elettronica controlla e ottimizza le prestazioni di
tutti i prodotti della gamma. Due prodotti saranno disponibili per questa stagione:
un decespugliatore e un tagliasiepi a batteria. La gamma verrà completata la prossima stagione con l’introduzione della motosega e del soffiatore a batteria.
I prodotti a batteria Queen Garden sono stati progettati per lavorare in zone con
restrizioni sulle emissioni sonore. Tutte le macchine sono silenziose, molto potenti
e non producono gas nocivi per l’atmosfera.
© COPYRIGHT
2013
- Sandrigarden®
S.p.A.
- All- All
rights
reserved
© COPYRIGHT
2013
- Sandrigarden®
S.p.A.
rights
reserved
sandrigarden.com
Queen Garden cordless brushcutter QG B36 BC offers great cutting performances
thank to direct drive cutting head and high efficiency permanent magnet motor.
The powerful PANASONIC battery gives outstanding performances and more than
40 minutes working time*. (mettere stessa frase che ho messo sotto la tabella)
QG B26 BC is light, powerful, noise and gas emissions free!
QG B36 HT is a powerful battery hedge trimmer. This product is equipped with an
efficient Johnson permanent magnet motor and is using the PANASONIC battery
QG 4.5 B.
Performances are great, cutting results are professional and working time arrives
to 1 hour*. 60 cm blades are carefully sharpened (Made in Europe) and the cutting capacity is 22 mm. Test it, it works like a petrol machine.
Il decespugliatore a batteria QG B36 BC, grazie alla trasmissione diretta e
all’efficiente motore a magneti permanenti, garantisce prestazioni di taglio veramente notevoli. La potente batteria PANASONIC fornisce un’elevata potenza e
un’incredibile autonomia di più di 40 minuti*. Il decespugliatore QG B36 BC è
leggero, potente, silenzioso e rispettoso dell’ambiente!
Il modello QG B36 HT è un potente tagliasiepi a batteria. Questo prodotto è equipaggiato con un efficiente motore Johnson e utilizza la batteria con celle PANASONIC modello QG 4.5 B. Le prestazioni sono eccellenti, il risultato di taglio è
eccezionale e l’autonomia arriva fino a un ora*. Le lame sono finemente affilate
(e prodotte in Europa) e la capacità di taglio è di 22 mm. Provalo, ti sembrerà di
utilizzare una macchina a benzina.
* Battery duration has been measured according to effective working time, excluding breaks. Battery duration is influenced by the nature of the work required and by working conditions (including
environmental temperature and humidity). *L’autonomia della batteria è stata misurata sull’effettivo tempo di utilizzo, escludendo le pause. L’autonomia della batteria è fortemente influenzata dalle
condizioni e dalla tipologia di lavoro, nonché da temperatura e umidità atmosferica.
24
MODEL
QG B36 BC
QG B36 BC
Rated Voltage / Voltaggio
36 V
Permanet magnet (high efficiency)
Magneti permanenti (alta efficienza)
Motor / Motore
Motor speed / Giri motore
7.000 rpm
Battery type / Tipologia batteria
Polimer Lithium lon - Ioni di litio (Panasonic)
Battery datas / Dati batteria
4,5 Ah - 36 V
Cutting width / Capacità di taglio
320 mm
Handle / Impugnatura
Loop
Harness / Bretella
28 mm
Tube material / Materiale tubo
Aluminum / Alluminio
Cutting head / Testina di taglio
Tap & go - Batti e vai
Working time / Autonomia
Tap&go cutting head
Testina Batti e vai
25
Up to 45 minutes (continuous) - Fino a 45 minuti (uso continuo)
Weight (no battery) / Peso (senza batteria)
3,2 kg
Weight (no battery) / Peso (senza batteria)
4,4 kg
Soft grip
Hight efficiency motor
Motore ad alta efficienza
Aluminum 28 mm tube
Tubo in alluminio Ø 28 mm
Single - Singola
Tube diameter / Diametro tubo
™
™
© COPYRIGHT
2013
--Sandrigarden®
S.p.A.
All
right
reserved
COPYRIGHT
2013
Sandrigarden®
S.p.A.
-- All
rights
© COPYRIGHT
2013
- Sandrigarden®
S.p.A.
- All
rights
reserved
Panasonic cells battery
Batteria con celle Panasonic
QG B36 HT
MODEL
QG B36 HT
Rated Voltage / Voltaggio
36 V
Permanet magnet (high efficiency)
Magneti permanenti (alta efficienza)
Motor / Motore
Motor speed / Giri motore
1.500 rpm
Battery type / Tipologia batteria
Polimer Lithium lon - Ioni di litio (Panasonic)
Battery datas / Dati batteria
4,5 Ah - 36 V
Cutting width / Capacità di taglio
22 mm
Blede lenght / Lunghezza lama
600 mm
Blade / Lama
Double side sharpened - Doppia
Accessories / Accessori
Blade protection - Protezione lame
Brake / Freno
Electric / Elettrico
Working time / Autonomia
Up to 90 minutes (continuous) - Fino a 90 minuti (uso continuo)
Weight (no battery)
Peso (senza batteria)
N/A
Weight (no battery)
Peso (senza batteria)
N/A
Panasonic cells battery
Batteria con celle Panasonic
Double safety switch
Doppio interruttore di sicurezza
22 mm cutting width
Larghezza di lavoro 22 mm
Laser cut blades
Lame tagliate a laser
Lighweight body
Corpo macchina leggero
sandrigarden.com
Silence, performances and
no gas emissions.
LITHIUM ION TECHNOLOGY
Silenzio, prestazioni e
nessuna emissione di gas.
MODEL
Battery cells / Celle batteria
Charging status / Indicatore di carica
Number of cells / Numero celle
QG 4,5 B
Panasonic
4 LED
20
BMS ( battery management system – sistema di controllo
batteria )
Yes / si
Overcharge protection / Protezione sovraccarico
Yes / si
Overdischarge protection / Protezione scarica batteria
Yes / si
Charging Temp protection / Protezione sovrariscaldamento
Yes / si
Weight / Peso
1.1 Kg
* Battery duration has been measured according to effective working time, excluding breaks.
Battery duration is influenced by the nature of the work required and by working conditions
(including environmental temperature and humidity).
* L’autonomia della batteria è stata misurata sull’effettivo tempo di utilizzo, escludendo le pause.
L’autonomia della batteria è fortemente influenzata dalle condizioni e dalla tipologia di lavoro,
nonché da temperatura e umidità atmosferica.
MODEL
QG 180 C
QG 60 C
Charging time / Tempo di ricarica
3 hours / 3 ore
1 hours / 1 ore
Max current / Corrente massima
2 Ampere
6 Ampere
26
Follow us on
twitter.com/sandrigarden
youtube.com/sandrigardenspa
Sandrigarden S.p.A. reserves the right to make technical and aesthetic modifications without warning.
Sandrigarden S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche sia tecniche che estetiche senza preavviso.
Printed October 2012
™
Sandrigarden S.p.A. - Via Manzoni 22, 36027 Rosà (VI) - ITALIA
YOUR SANDRIGARDEN DEALER / IL TUO RIVENDITORE SANDRIGARDEN
SANDRIGARDEN.com
Scarica

Professional Garden Equipments - Großhandel Austria Land.