Fondata nel 1968 da Agostino Frola e dal fratello Celestino, FROMAC è in grado di proporre una gamma di prodotti completa sia per la sala da bagno che per la cucina. Dalla storica sede di Marmentino (Brescia) FROMAC continua a proporsi al mercato come partner ideale, sempre al fianco di chiunque cerchi soluzioni stilistiche e tecniche all’avanguardia. La gamma proposta risulta ottimale sia in ampiezza che in profondità. FROMAC è in grado di offrire infatti innumerevoli soluzioni sia per quanto riguarda la rubinetteria da bagno ( miscelatori, termostatici, rubinetteria tradizionale a due maniglie), sia per il mondo della cucina, e per le soluzioni di idroterapia. FROMAC è attiva sia sul piano nazionale che internazionale grazie ad una forza vendita estremamente qualificata che ci permette di interfacciarci con una clientela sempre più qualificata. La soddisfazione del cliente rappresenta l’obbiettivo e stimolo principale per FROMAC che fa si che si concretizzi tramite: qualità, ricerca, servizio a 360°. Founded in 1968 by Agostino Frola and his brother Celestino, FROMAC is now in a position to offer a complete product range for both the bathroom and kitchen sector. Working from it’s historic site in Marmentino (Brescia), FROMAC continues to propose itself as the ideal partner for whoever is in search for ‘avant-garde’ technical or stylistic solutions. The ranges offered are optimal in choice in view of their vast selection. FROMAC is able to offer numerous solutions for the bathroom, hydrotherapy and kitchen (one lever mixers, thermostatic taps, and traditional conventional taps with two handles). FROMAC is active in both national and international markets thanks to it’s very qualified sales force which enables us to deal with an ever increasing qualified clientele. Client satisfaction is FROMAC’s main stimulus and objective which translates into quality, research and 100 pct service. DESIGN: RAZOR MINIRAZOR VERSUS DHARMA URAL LOBA Q-EMME LOTO STIVA AIRTHERM THERMO-Q FASHIONTHERM DERYTHERM/MOLETHERM/ STYLLTHERM FROTHERM BLOTHERM STYLL MISY-DERY PROGRAMMA CUCINA: pag. 5 pag. 9 pag. 11 pag. 13 pag. 17 pag. 20 pag. 21 pag. 25 pag. 31 pag. 35 pag. 37 pag. 39 pag. 42 pag. 43 pag. 46 pag. 47 pag. 52 CLASSIC: MILTON VARA RUCA SHERRY-EDEN EVA RIK ETROS STERLING FURA FONTE pag. 53 pag. 57 pag. 61 pag. 63 pag. 67 pag. 71 pag. 73 pag. 79 pag. 85 pag. 89 LAVELLI LAVELLI A MURO pag. 94 pag. 104 MONDO DOCCIA: COLONNE DOCCIA SOFFIONI E BRACCI DOCCIA SALISCENDI DOCCE SUPPORTI DOCCIA E PRESE ACQUA pag. 110 pag. 114 pag. 122 pag. 127 pag. 131 COMPLEMENTI: ACCESSORI DORIX ACCESSORI PENTAS SIFONI E PILETTE RICAMBI ED ACESSORI RUBINETTI ARTICOLI DI COMPLETAMENTO pag. 135 pag. 137 pag. 139 pag. 144 pag. 152 pag. 155 CARTUCCE/CARTRIDGES FINITURE/FINISHINGS pag. 160 pag. 161 RAZOR 5 RAZOR 6 Art. 8500 Miscelatore monocomando esterno vasca con deviatore automatico e kit doccia. Single lever bathtub mixer with automatic diverter and shower kit. CR. N./SP. NERO O. Art. 8504 Miscelatore monocomando bordo vasca inglese int. 180 mm. con deviatore automatico e kit doccia. Single lever deck-mounted bathtub mixer, int. 180 mm. with automatic diverter and shower kit. CR. N./SP. NERO O. Art. 8510 Miscelatore monocomando lavabo con scarico CLICK-CLAK. Single-control mixer for washbasin with CLICK-CLACK waste. CR. N./SP. NERO O. Art. 8512 Miscelatore monocomando lavabo con bocca aperta a cascata e scarico CLICK-CLAK. Single-control mixer for washbasin with open cascade spout and CLICK-CLACK waste. CR. N./SP. NERO O. RAZOR 7 Art. 8515 Miscelatore monocomado lavabo alto con scarico CLICK-CLAK. Tall single-control mixer for washbasin with CLICK-CLACK waste. CR. N./SP. NERO O. Art. 8530 Miscelatore monocomando esterno doccia con attacco 1/2”. Single lever shower mixer 1/2” connection. CR. N./SP. NERO O. Art. 8540 Miscelatore monocomando incasso doccia 1/2”-1/2”. Built-in single control mixer for shower 1/2”-1/2”. CR. N./SP. NERO O. Art. 5142Q Miscelatore termostatico incasso doccia 3/4”. Thermostatic built-in shower mixer 3/4”. CR. N./SP. NERO O. MINI RAZOR 9 MINI RAZOR 10 Art. 8510B Miscelatore monocomando lavabo con scarico CLICK-CLAK. Single-control mixer for washbasin with CLICK-CLACK waste. CR. N./SP. NERO O. Art. 8512B Miscelatore monocomando lavabo con bocca aperta a cascata e scarico CLICK-CLAK. Single-control mixer for washbasin with open cascade spout and CLICK-CLACK waste. CR. N./SP. NERO O. VERSUS 11 VERSUS 12 Art. 8600 Miscelatore monocomando esterno vasca con deviatore automatico e kit doccia. Single lever bathtub mixer with automatic diverter and shower kit. CR. N./SP. NERO O. Art. 8610 Miscelatore monocomando lavabo con scarico CLICK-CLAK. Single-control mixer for washbasin with CLICK-CLACK waste. CR. N./SP. NERO O. Art. 8615 Miscelatore monocomando lavabo alto con scarico CLICK-CLAK. Tall single-control mixer for washbasin with CLICK-CLACK waste. CR. N./SP. NERO O. Art. 8640 Miscelatore monocomando incasso doccia 1/2”-1/2”. Built-in single control mixer for shower 1/2”-1/2”. CR. N./SP. NERO O. DHARMA 13 DHARMA 14 Art. 3500 Miscelatore monocomando esterno vasca con deviatore automatico e kit doccia. Single lever bathtub mixer with automatic diverter and shower kit. CR. Art. 3510 Miscelatore monocomando lavabo con scarico automatico. Single-control mixer with pop-up waste. CR. Art. 3512 Miscelatore monocomando lavabo con scarico automatico. Single-control mixer with pop-up waste. CR. Art. 3514 Miscelatore monocomando lavabo prolungato con bocca lunga e scarico CLICK-CLAK. Tall single-control mixer for washbasin with long spout and CLICK-CLACK waste. CR. DHARMA 15 Art. 3520 Miscelatore monocomando bidet con scarico automatico. Bidet single-control mixer with pop-up waste. CR. Art. 3530 Miscelatore monocomando esterno doccia con attacco 1/2”. Single lever shower mixer 1/2” connection. CR. Art. 3540 Miscelatore monocomando incasso doccia 1/2”-1/2”. Built-in single control mixer for shower 1/2”-1/2”. CR. Art. 3550 Miscelatore monocomando incasso doccia con deviatore. Built-in single control mixer for shower with diverter. CR. URAL 17 URAL 18 Art. 8400 Miscelatore monocomando esterno vasca con deviatore automatico e kit doccia. Single lever bathtub mixer with automatic diverter and shower kit. CR. Art. 8410 Miscelatore monocomando lavabo con scarico automatico. Single-control mixer with pop-up waste. CR. Art. 8414 Miscelatore monocomando lavabo prolungato con bocca lunga e scarico CLICK-CLAK. Tall single-control mixer for washbasin with long spout and CLICK-CLACK waste. CR. Art. 8415 Miscelatore monocomando lavabo prolungato con scarico CLICK-CLAK. Tall single-control mixer for washbasin with CLICK-CLACK waste. CR. URAL 19 Art. 8418 Miscelatore monocomando incasso lavabo con bocca. Built-in washbasin mixer with wall spout. CR. Art. 8419 Miscelatore monocomando lavabo da incasso ispezionabile senza scarico. Built-in single control mixer for washbasin with inspectionable box and without waste. CR. Art. 8420 Miscelatore monocomando bidet con scarico automatico. Bidet single-control mixer with pop-up waste. CR. Art. 8430 Miscelatore monocomando esterno doccia con attacco 1/2”. Single lever shower mixer 1/2” connection. CR. URAL 20 Art. 8440 Miscelatore monocomando incasso doccia 1/2”-1/2”. Built-in single control mixer for shower 1/2”-1/2”. CR. Art. 8450 Miscelatore monocomando incasso doccia con deviatore Built-in single control mixer for shower with diverter. CR. LOBA Art. 8700 CR. Art. 8710 CR. Art. 8714 CR. Art. 8715 CR. Art. 8718 CR. Art. 8719 CR. Art. 8720 CR. Art. 8730 CR. Art. 8740 CR. Art. 8750 CR. Q-EMME 21 Q-EMME 22 Art. 8300 Miscelatore monocomando esterno vasca con deviatore automatico e kit doccia. Single lever bathtub mixer with automatic diverter and shower kit. CR. Art. 8302 Miscelatore monocomando esterno vasca con bocca a cascata, deviatore automatico e kit doccia. Single lever bathtub mixer with cascade spout, automatic diverter and shower kit. CR. Art. 8310 Miscelatore monocomando lavabo con scarico automatico. Single-control mixer with pop-up waste. CR. Art. 8314 Miscelatore monocomando lavabo prolungato con bocca lunga e scarico CLICK-CLAK. Tall single-control mixer for washbasin with long spout and CLICK-CLACK waste. CR. Q-EMME 23 Art. 8315 Miscelatore monocomando lavabo prolungato con scarico CLICK-CLAK. Tall single-control mixer for wash basin with CLICK-CLACK waste. CR. Art. 8318 Miscelatore monocomando incasso lavabo con bocca. Built-in washbasin mixer with wall spout. CR. Art. 8319 Miscelatore monocomando lavabo da incasso ispezionabile senza scarico. Built-in single control mixer for washbasin with inspectionable box and without waste. CR. Art. 8320 Miscelatore monocomando bidet con scarico automatico. Bidet single-control mixer with pop-up waste. CR. Q-EMME 24 Art. 8330 Miscelatore monocomando esterno doccia con attacco 1/2”. Single lever shower mixer 1/2” connection. CR. Art. 8340 Miscelatore monocomando incasso doccia 1/2”-1/2”. Built-in single control mixer for shower 1/2”-1/2”. CR. Art. 8350 Miscelatore monocomando incasso doccia con deviatore. Built-in single control mixer for shower with diverter. CR. LOTO 25 LOTO 26 Art. 8000 Miscelatore monocomando esterno vasca con deviatore automatico e kit doccia. Single lever bathtub mixer with automatic diverter and shower kit. CR. Art. 8005 Miscelatore monocomando bordo vasca con deviatore automatico e kit doccia. Single lever bathtub mixer with automatic diverter and shower kit. CR. Art. 8010 Miscelatore monocomando lavabo con scarico automatico. Single-control mixer with pop-up waste. CR. Art. 8012 Miscelatore monocomando lavabo con scarico automatico. Single-control mixer with pop-up waste. CR. LOTO 27 Art. 8014 Miscelatore monocomando lavabo prolungato con bocca lunga e scarico CLICK-CLAK. Tall single-control mixer for washbasin with long spout and CLICK-CLACK waste. CR. Art. 8015 Miscelatore monocomando lavabo prolungato con scarico CLICK-CLAK. Tall single-control mixer for washbasin with CLICK-CLACK waste. CR. Art. 8018 Miscelatore monocomando incasso lavabo con bocca. Built-in washbasin mixer with wall spout. CR. Art. 8019 Miscelatore monocomando lavabo da incasso ispezionabile senza scarico. Built-in single control mixer for washbasin with inspectionable box and without waste. CR. LOTO 28 Art. 8020 Miscelatore monocomando bidet con scarico automatico. Bidet single-control mixer with pop-up waste. CR. Art. 8022 Miscelatore monocomando bidet con scarico automatico. Bidet single-control mixer with pop-up waste. CR. Art. 8030 Miscelatore monocomando esterno doccia con attacco 1/2”. Single lever shower mixer 1/2” connection. CR. Art. 8040 Miscelatore monocomando incasso doccia 1/2”-1/2”. Built-in single control mixer for shower 1/2”-1/2”. CR. LOTO 29 Art. 8050 Miscelatore monocomando incasso doccia con deviatore. Built-in single control mixer for shower with diverter. CR. STIVA 31 STIVA 32 Art. 8100 Miscelatore monocomando esterno vasca con deviatore automatico e kit doccia. Single lever bathtub mixer with automatic diverter and shower kit. CR. Art. 8105 Miscelatore monocomando bordo vasca con deviatore automatico e kit doccia. Single lever bathtub mixer with automatic diverter and shower kit. CR. Art. 8110 Miscelatore monocomando lavabo con scarico automatico. Single-control mixer with pop-up waste. CR. Art. 8114 Miscelatore monocomando lavabo prolungato con bocca lunga e scarico CLICK-CLACK. Tall single-control mixer for washbasin with long spout and CLICK-CLACK waste. CR. STIVA 33 Art. 8115 Miscelatore monocomando lavabo prolungato con scarico click-clack. Tall single-control mixer for washbasin with click-clack. waste. CR. Art. 8118 Miscelatore monocomando incasso lavabo con bocca. Built-in washbasin mixer with wall spout. CR. Art. 8120 Miscelatore monocomando bidet con scarico automatico. Bidet single-control mixer with pop-up waste. CR. Art. 8130 Miscelatore monocomando esterno doccia con attacco 1/2”. Single lever shower mixer 1/2” connection. CR. STIVA 34 Art. 8140 Miscelatore monocomando incasso doccia 1/2”-1/2”. Built-in single control mixer for shower 1/2”-1/2”. CR. Art. 8150 Miscelatore monocomando incasso doccia con deviatore. Built-in single control mixer for shower with diverter. CR. AIRTHERM 35 AIRTHERM 36 Art. 5337 Miscelatore termostatico esterno doccia con cartuccia deviatrice e doppia uscita 1/2”. Thermostatic shower mixer with diverter cartridge and 1/2” double connection. CR. Art. 5338 Miscelatore termostatico esterno doccia con attacco inferiore 1/2”. Thermostatic shower mixer with 1/2” lower connection. CR. THERMO-Q 37 THERMO-Q 38 Art. 5200 Miscelatore termostatico esterno vasca con deviatore automatico e kit doccia. Thermostatic bath mixer with automatic diverter and shower kit. CR. Art. 5202 Miscelatore termostatico esterno vasca con bocca a cascata, deviatore automatico e kit doccia. Thermostatic bath mixer with cascade spout, automatic diverter and shower kit. CR. Art. 5206 Miscelatore termostatico bordo vasca inglese int. 150 con bocca a cascata, deviatore automatico e kit doccia. Thermostatic deck mounted bath mixer int. 150 mm with cascade spout, automatic diverter and shower kit. CR. Art. 5232 Miscelatore termostatico esterno doccia con attacco inferiore 1/2”. Thermostatic shower mixer with 1/2” lower connection. CR. Art. 5234 Miscelatore termostatico esterno doccia con attacco superiore 1/2”. Thermostatic shower mixer with 1/2” upper connection. CR. FASHIONTHERM 39 FASHIONTHERM 40 Art. 5036 Miscelatore termostatico esterno doccia con attacco superiore 1/2”. Thermostatic shower mixer with 1/2” upper connection. CR. Art. 5037 Miscelatore termostatico esterno doccia con cartuccia deviatrice e doppia uscita 1/2”. Thermostatic shower mixer with diverter cartridge and 1/2” double connection. CR. Art. 5038 Miscelatore termostatico esterno doccia con attacco inferiore 1/2”. Thermostatic shower mixer with 1/2” lower connection. CR. Art. 5105 Miscelatore termostatico monoblocco esterno vasca con deviatore automatico e kit doccia. Thermostatic monobloc bathtub mixer with automatic diverter and shower kit. CR. FASHIONTHERM 41 Art. 5110 Miscelatore termostatico lavabo con bocca girevole Ø 28 mm. Thermostatic basin mixer with swivel spout Ø 28 mm. CR. Art. 5120 Miscelatore termostatico bidet con bocca girevole Ø 28 mm. Thermostatic bidet mixer with swivel spout Ø 28 mm. CR. Art. 5140 Miscelatore termostatico incasso doccia 1/2”. Thermostatic built-in shower mixer 1/2”. CR. Art. 5142 Miscelatore termostatico incasso doccia 3/4”. Thermostatic built-in shower mixer 3/4”. CR. DERYTHERM - MOLETHERM - STYLLTHERM 42 Serie DERYTHERM Art. 5136X CR. Art. 5137X CR. Art. 5138X CR. Art. 5105X CR. Art. 5110X CR. Art. 5120X CR. Art. 5140X CR. Art. 5142X CR. Serie MOLETHERM Serie STYLLTHERM Art. 5136K CR. Art. 5137K CR. Art. 5138K CR. Art. 5105K CR. Art. 5110K CR. Art. 5120K CR. Art. 5140K CR. Art. 5142K CR. Art. 5136A CR. Art. 5137A CR. Art. 5138A CR. Art. 5105A CR. Art. 5110A CR. Art. 5120A CR. Art. 5140A CR. Art. 5142A CR. FROTHERM 43 FROTHERM 44 Art. 5000 Miscelatore termostatico esterno vasca con deviatore automatico e kit doccia. Thermostatic bath mixer with automatic diverter and shower kit. CR. Art. 5005 Miscelatore termostatico monoblocco esterno vasca con deviatore automatico e kit doccia. Thermostatic monobloc bathtub mixer with automatic diverter and shower kit. CR. Art. 5010 Miscelatore termostatico lavabo con bocca girevole Ø 28 mm. Thermostatic basin mixer with swivel spout Ø 28 mm. CR. Art. 5020 Miscelatore termostatico bidet con bocca girevole Ø 28 mm. Thermostatic bidet mixer with swivel spout Ø 28 mm. CR. FROTHERM 45 Art. 5030 Miscelatore termostatico esterno doccia con attacco inferiore 1/2”. Thermostatic shower mixer with 1/2” lower connection. CR. Art. 5040 Miscelatore termostatico incasso doccia 1/2”. Thermostatic built-in shower mixer 1/2”. CR. Art. 5042 Miscelatore termostatico incasso doccia 3/4”. Thermostatic built-in shower mixer 3/4”. CR. BLOTHERM 46 Art. 5006 Miscelatore termostatico monoblocco esterno vasca con deviatore automatico e kit doccia. Thermostatic monobloc bathtub mixer with automatic diverter and shower kit. CR. Art. 5032 Miscelatore termostatico esterno doccia con attacco inferiore 1/2”. Thermostatic shower mixer with 1/2” lower connection. CR. Art. 5034 Miscelatore termostatico esterno doccia con attacco superiore 1/2”. Thermostatic shower mixer with 1/2” upper connection. CR. STYLL 47 STYLL 48 Art. 4500 Gruppo vasca con deviatore automatico e kit doccia. Bathtub unit with automatic diverter and shower kit. CR. CR./ORO Art. 4504 Batteria bordo vasca con deviatore automatico e kit doccia. 4-hole bathtub mixer with automatic diverter and shower kit. CR. CR./ORO Art. 4506 Batteria bordo vasca con deviatore e kit doccia. 5-hole bathtub mixer with automatic diverter and shower kit. CR. CR./ORO Art. 4510 Batteria lavabo con scarico automatico. 3-hole basin mixer with pop-up waste. CR. CR./ORO STYLL 49 Art. 4530 Gruppo monoforo lavabo con bocca girevole Ø 28 mm. e scarico automatico. Single-hole unit for washbasin with swivel spout Ø 28 mm. and pop-up waste. CR. CR./ORO Art. 4535 Gruppo Monoforo lavabo con scarico automatico. Single-hole unit for washbasin with pop-up waste. CR. CR./ORO Art. 4540 Rubinetto cigno singolo. Cigno tap. CR. CR./ORO Art. 4550 Gruppo monoforo bidet con bocca girevole Ø 28 mm. e scarico automatico. Single-hole unit for bidet with swivel spout Ø 28 and pop-up waste. CR. CR./ORO STYLL 50 Art. 4555 Gruppo monoforo bidet con scarico automatico. Single-hole unit for bidet with pop-up waste. CR. CR./ORO Art. 4560 Batteria bidet 3 fori con scarico automatico. 3-hole bidet mixer with pop-up waste. CR. CR./ORO Art. 4565 Batteria bidet con centralina e scarico automatico. Bidet unit with pop-up waste. CR. CR./ORO Art. 4570 Rubinetto da incasso. Built-in tap. CR. CR./ORO STYLL 51 Art. 4575 Batteria incasso a muro. Wall mounted Basin Mixer. CR. CR./ORO Art. 4580 Gruppo esterno per doccia attacco 1/2”. External shower group 1/2” connection. CR. CR./ORO MISY - DERY 52 Serie MISY Art. 4600 CR. Art. 4606 CR. Art. 4610 CR. Art. 4630 CR. Art. 4635 CR. Art. 4640 CR. Art. 4650 CR. Art. 4655 CR. Art. 4660 CR. Art. 4665 CR. Art. 4670 CR. Art. 4675 CR. Art. 4680 CR. Serie DERY Art. 4600X CR. Art. 4606X CR. Art. 4610X CR. Art. 4630X CR. Art. 4635X CR. Art. 4640X CR. Art. 4650X CR. Art. 4655X CR. Art. 4660X CR. Art. 4665X CR. Art. 4670X CR. Art. 4675X CR. Art. 4680X CR. MILTON 53 MILTON 54 Art. 2800 Miscelatore monocomando esterno vasca con deviatore automatico e kit doccia. Single lever bathtub mixer with automatic diverter and shower kit. CR. CR./ORO BRONZO Art. 2805 Miscelatore monocomando bordo vasca con deviatore automatico e kit doccia. Single lever bathtub mixer with automatic diverter and shower kit. CR. CR./ORO BRONZO Art. 2810 Miscelatore monocomando lavabo con scarico automatico. Single-control mixer with pop-up waste. CR. CR./ORO BRONZO Art. 2811 Miscelatore monocomando lavabo con doccia estraibile e scarico automatico. Single-control mixer with extractable shower and pop-up waste. CR. CR./ORO BRONZO MILTON 55 Art. 2820 Miscelatore monocomando bidet con scarico automatico. Bidet single-control mixer with pop-up waste. CR. CR./ORO BRONZO Art. 2830 Miscelatore monocomando esterno doccia con attacco 1/2”. Single lever shower mixer 1/2” connection. CR. CR./ORO BRONZO Art. 2840 Miscelatore monocomando incasso doccia 1/2”-1/2”. Built-in single control mixer for shower 1/2”-1/2”. CR. CR./ORO BRONZO Art. 2850 Miscelatore monocomando incasso doccia con deviatore. Built-in single control mixer for shower with diverter. CR. CR./ORO BRONZO VARA 57 VARA 58 Art. 3800 Miscelatore monocomando esterno vasca con deviatore automatico e kit doccia. Single lever bathtub mixer with automatic diverter and shower kit. CR. CR./ORO BRONZO Art. 3810 Miscelatore monocomando lavabo con scarico automatico. Single-control mixer with pop-up waste. CR. CR./ORO BRONZO Art. 3815 Miscelatore monocomando lavabo con leva laterale, bocca antica girevole e scarico automatico. Single-control mixer with lateral lever, old style spout and pop-up waste. CR. CR./ORO BRONZO Art. 3820 Miscelatore monocomando bidet con scarico automatico. Bidet single-control mixer with pop-up waste. CR. CR./ORO BRONZO VARA 59 Art. 3825 Miscelatore monocomando bidet con leva laterale, canna antica e scarico automatico. Bidet single-control mixer with lateral lever, old style spout and pop-up waste. CR. CR./ORO BRONZO Art. 3830 Miscelatore monocomando esterno doccia con attacco 1/2”. Single lever shower mixer 1/2” connection. CR. CR./ORO BRONZO Art. 3840 Miscelatore monocomando incasso doccia 1/2”-1/2”. Built-in single control mixer for shower 1/2”-1/2”. CR. CR./ORO BRONZO RUCA 61 RUCA 62 Art. 3600 Miscelatore monocomando esterno vasca con deviatore automatico e kit doccia. Single lever bathtub mixer with automatic diverter and shower kit. CR. Art. 3610 Miscelatore monocomando lavabo con scarico automatico. Single-control mixer with pop-up waste. CR. Art. 3620 Miscelatore monocomando bidet con scarico automatico. Bidet single-control mixer with pop-up waste. CR. Art. 3630 Miscelatore monocomando esterno doccia con attacco 1/2”. Single lever shower mixer 1/2” connection. CR. Art. 3640 Miscelatore monocomando incasso doccia 1/2”-1/2”. Built-in single control mixer for shower 1/2”-1/2”. CR. EDEN - SHERRY 63 EDEN Disponibile anche con leva SHERRY - Available with SHERRY lever 64 Art. 2000E Miscelatore monocomando esterno vasca con deviatore automatico e kit doccia. Single lever bathtub mixer with automatic diverter and shower kit. CR. Art. 2005E Miscelatore monocomando bordo vasca con deviatore automatico e kit doccia. Single lever bathtub mixer with automatic diverter and shower kit. CR. Art. 2006E Miscelatore monocomando parrucchiere completo di kit doccia. Single control mixer for hairdress with shower kit. CR. Art. 2010E Miscelatore monocomando lavabo con scarico automatico. Single-control mixer with pop-up waste. CR. EDEN Disponibile anche con leva SHERRY - Available with SHERRY lever 65 Art. 2011E Miscelatore monocomando lavabo con doccia estraibile e scarico automatico. Single-control mixer with extractable shower and pop-up waste. CR. Art. 2020E Miscelatore monocomando bidet con scarico automatico. Bidet single-control mixer with pop-up waste. CR. Art. 2030E Miscelatore monocomando esterno doccia con attacco 1/2”. Single lever shower mixer 1/2” connection. CR. Art. 2040E Miscelatore monocomando incasso doccia 1/2”-1/2”. Built-in single control mixer for shower 1/2”-1/2”. CR. Art. 2042E Miscelatore monocomando incasso doccia con deviatore. Built-in single control mixer for shower with diverter. CR. EVA 67 EVA 68 Art. 3400 Miscelatore monocomando esterno vasca con deviatore automatico e kit doccia, Single lever bathtub mixer with automatic diverter and shower kit. CR. Art. 3410 Miscelatore monocomando lavabo con scarico automatico. Single-control mixer with pop-up waste. CR. Art. 3420 Miscelatore monocomando bidet con scarico automatico. Bidet single-control mixer with pop-up waste. CR. Art. 3430 Miscelatore monocomando esterno doccia con attacco 1/2”. Single lever shower mixer 1/2” connection. CR. EVA 69 Art. 3440 Miscelatore monocomando incasso doccia 1/2”-1/2”. Built-in single control mixer for shower 1/2”-1/2”. CR. Art. 3442 Miscelatore monocomando incasso doccia con deviatore. Built-in single control mixer for shower with diverter. CR. RIK 71 RIK 72 Art. 3000E Miscelatore monocomando esterno vasca con deviatore automatico e kit doccia. Single lever bathtub mixer with automatic diverter and shower kit. CR. Art. 3010E Miscelatore monocomando lavabo con scarico automatico. Single-control mixer with pop-up waste. CR. Art. 3010B Idem c.s. con leva clinica. Ditto with clinical lever. CR. Art. 3012E Come Art. 3010E con portacatena. As 3010E with chain holder. CR. Art. 3020E Miscelatore monocomando bidet con scarico automatico. Bidet single-control mixer with pop-up waste. CR. Art. 3022E Idem c.s. con portacatena. Ditto with chain holder. CR. Art. 3030E Miscelatore monocomando esterno doccia con attacco 1/2”. Single lever shower mixer 1/2” connection. CR. ETROS 73 ETROS 74 Art. 2100 Gruppo vasca con deviatore e kit doccia. Bathtub unit with automatic diverter and shower kit. CR. CR./ORO BRONZO RAME Art. 2105 Gruppo vasca con deviatore e kit doccia. Bathtub unit with automatic diverter and shower kit. CR. CR./ORO BRONZO RAME Art. 2110 Coppia rubinetto da incasso con tenuta estraibile. Couple of built-in taps with removable seal. CR. CR./ORO BRONZO RAME Art. 2115 Bocca a muro. Wall spout. CR. CR./ORO Art. 2120 Batteria bordo vasca con deviatore automatico e kit doccia. 4-hole deck mounted bathtub mixer with automatic diverter and shower kit CR. CR./ORO BRONZO ETROS 75 Art. 2125 Batteria lavabo con scarico automatico. 3-hole basin mixer with pop-up waste. CR. CR./ORO BRONZO RAME Art. 2130 Batteria lavabo con scarico automatico. 3-hole basin mixer with pop-up waste. CR. CR./ORO BRONZO Art. 2135 Batteria lavabo con bocca girevole e scarico automatico. 3-hole basin mixer with swivel spout and pop-up waste. CR. CR./ORO BRONZO Art. 2136 Batteria lavabo con bocca antica girevole e scarico automatico. 3-hole basin mixer with old style swivel spout and pop-up waste. CR. CR./ORO BRONZO RAME Art. 2145 Gruppo Monoforo lavabo con scarico automatico. Single-hole unit for washbasin with pop-up waste. CR. CR./ORO BRONZO RAME ETROS 76 Art. 2150 Gruppo monoforo lavabo pesante con bocca fusa girevole 15 Cm. e scarico automatico. Single-hole heavy unit for washbasin with cast spout 15 Cm. and pop-up waste. CR. CR./ORO BRONZO Art. 2152 Gruppo monoforo lavabo pesante con bocca antica girevole e scarico automatico Single-hole unit for washbasin with old style swivel spout and pop-up waste. CR. CR./ORO BRONZO RAME Art. 2155 Coppia rubinetti cigno. Couple of basin taps. CR. Art. 2160 Batteria bidet con centralina e scarico automatico. Bidet unit with pop-up waste. CR. CR./ORO BRONZO RAME ETROS 77 Art. 2162 Gruppo monoforo bidet con bocca antica girevole e scarico automatico. Single-hole unit for bidet with old style swivel spout and pop-up waste. CR. CR./ORO BRONZO RAME Art. 2165 Gruppo monoforo bidet con scarico automatico. Single-hole unit for bidet with pop-up waste. CR. CR./ORO BRONZO RAME Art. 2171 Gruppo esterno per doccia attacco 1/2”. External shower group 1/2” connection. CR. CR./ORO BRONZO RAME STERLING 79 STERLING 80 Art. 2200 Gruppo vasca con deviatore e kit doccia. Bathtub unit with automatic diverter and shower kit. CR. CR./ORO BRONZO ORO/RAME Art. 2205 Gruppo vasca con deviatore e kit doccia. Bathtub unit with automatic diverter and shower kit. CR. CR./ORO BRONZO ORO/RAME Art. 2210 Gruppo vasca con deviatore e kit doccia Bathtub unit with automatic diverter and shower kit. CR. CR./ORO BRONZO ORO/RAME Art. 6628 Piantane a vista Ø 25 mm. attacco 3/4”. Floor pilar legs Ø 22 mm, 3/4” connection. CR. BRONZO ORO/RAME Art. 6629 Gruppo vasca per piantane con attacco 3/4”e kit doccia. Bathtub unit with 3/4” external connection and shower kit. CR. STERLING 81 Art. 2220 Coppia rubinetti da incasso con tenuta estraibile. Couple of built-in taps with removable seal. CR. CR./ORO BRONZO ORO/RAME Art. 2228 Batteria bordo vasca con deviatore automatico e kit doccia. 4-hole deck mounted bathtub mixer with automatic diverter and shower kit. CR. CR./ORO BRONZO ORO/RAME Art. 2240 Batteria lavabo con scarico automatico. 3-hole basin mixer with pop-up waste. CR. CR./ORO BRONZO ORO/RAME Art. 2245 Batteria lavabo con scarico automatico. 3-hole basin mixer with pop-up waste. CR. CR./ORO BRONZO ORO/RAME STERLING 82 Art. 2250 Batteria lavabo con bocca girevole e scarico automatico. 3-hole basin mixer with swivel spout and pop-up waste. CR. CR./ORO BRONZO ORO/RAME Art. 2252 Batteria lavabo con bocca antica girevole e scarico automatico. 3-hole basin mixer with old style swivel spout and pop-up waste. CR. CR./ORO BRONZO ORO/RAME Art. 2275 Gruppo Monoforo lavabo con scarico automatico. Single-hole unit for washbasin with pop-up waste. CR. CR./ORO BRONZO ORO/RAME Art. 2276 Gruppo monoforo lavabo pesante con bocca fusa girevole 15 Cm e scarico automatico. Single-hole heavy unit for washbasin with cast spout 15 Cm. and pop-up waste. CR. CR./ORO BRONZO ORO/RAME STERLING 83 Art. 2278 Gruppo monoforo lavabo pesante con bocca antica girevole e scarico automatico Single-hole heavy unit for washbasin with old style swivel spout and pop-up waste. CR. CR./ORO BRONZO ORO/RAME Art. 2280 Coppia rubinetti cigno. Couple of basin taps. CR. Art. 2290 Batteria bidet con centralina e scarico automatico. Bidet unit with pop-up waste. CR. CR./ORO BRONZO ORO/RAME Art. 2302 Gruppo monoforo bidet con bocca antica girevole e scarico automatico. Single-hole unit for bidet with old style swivel spout and pop-up waste. CR. CR./ORO BRONZO ORO/RAME Art. 2305 Gruppo monoforo bidet con scarico automatico. Single-hole unit for bidet with pop-up waste. CR. CR./ORO BRONZO ORO/RAME STERLING 84 Art. 2311 Gruppo esterno per doccia attacco 1/2”. External shower group 1/2” connection. CR. CR./ORO BRONZO RAME Art. 2432 Rubinetto colonna Bar canna “J” Cm.15. Bar column tap with J-like spout Cm. 15. CR. CR./ORO COL. ORO/RAME Art. 2434 Rubinetto snodo 1/2” con canna “S” Ø 18 mm. Swivel tap 1/2” with S-like spout Ø 18 mm. CR. CR./ORO BRONZO RAME Art. 2436BIS Rubinetto prolungato Cm 15. Cm. 15 extend tap. CR. CR./ORO BRONZO RAME FURA 85 FURA 86 Art. 1202 Gruppo vasca con deviatore e attacco doccia 3/4”. Bathtub unit with 3/4” external connection. CR. Art. 1202BIS Idem. C.s con interasse 120 mm. Ditto int. 120 mm. CR. Art. 1206 Gruppo vasca con deviatore e kit doccia. Bathtub unit with automatic diverter and shower kit. CR. Art. 1210 Gruppo vasca con deviatore e kit doccia. Bathtub unit with automatic diverter and shower kit. CR. Art. 1222 Rubinetto colonna Bar canna “J” Cm.15. Bar column tap with J-like spout Cm. 15 CR. Art. 1223 Batteria Lavabo a ponte. Two handle bridge washbasin mixer. CR. FURA 87 Art. 1226 Batteria lavabo con scarico automatico. 3-hole basin mixer with pop-up waste. CR. Art. 1230 Idem c.s con portacatena. Ditto with chaw-holder. CR. Art. 1227 Gruppo Monoforo lavabo con scarico automatico. Single-hole unit for washbasin with pop-up waste. CR. Art. 1234 Coppia rubinetti cigno. Couple of basin taps. CR. Art. 1238 Batteria bidet con centralina e scarico automatico. Bidet unit with pop-up waste. CR. Art. 1239 Gruppo monoforo bidet con scarico automatico. Single-hole unit for bidet with pop-up waste. CR. FURA 88 Art. 1242 Coppia rubinetti per bidet. Couple bidet taps. CR. Art. 1250 Coppia rubinetto da incasso con tenuta estraibile. Couple of built-in taps with removable seal. CR. FONTE 89 FONTE 90 Art. 1180 Gruppo vasca con deviatore e kit doccia. Bathtub unit with automatic diverter and shower kit. CR. Art. 1182 Gruppo vasca con deviatore e kit doccia. Bathtub unit with automatic diverter and shower kit. CR. Art. 1184 Batteria lavabo con scarico automatico. 3-hole basin mixer with pop-up waste. CR. Art. 1186 Coppia rubinetti cigno. Couple of basin taps. CR. Art. 1188 Coppia rubinetti dai incasso con tenuta estraibile. Couple of built-in taps with removable seal. CR. FONTE 91 Art. 1190 Batteria bidet con centralina e scarico automatico. Bidet unit with pop-up waste. CR. PROGRAMMA CUCINA 93 LAVELLI 94 Art. 8460 Miscelatore monocomando lavello con leva laterale e bocca girevole. Single-control mixer for sink with lateral lever and swivel spout. CR. Art. 8461 Miscelatore monocomando lavello con leva laterale e bocca girevole. Single-control mixer for sink with lateral lever and swivel spout. CR. Art. 8060 Miscelatore monocomando lavello prolungato con bocca girevole. Tall single-control mixer for sink with swivel spout. CR. Art. 8065 Miscelatore monocomando lavello a molla con doccia e bocca. Single-control mixer for sink with spout and spring pull-out handshower. CR. Art. 8070 Miscelatore monocomando lavello a molla con doccia. Single-control mixer for sink with spring spout and pull-out handshower. CR. LAVELLI 95 Art. 8075 Miscelatore monocomando lavello con canna abbattibile. Single-control mixer for sink with knock-down spout. CR. Art. 8073 Miscelatore monocomando lavello con bocca girevole ed attacco per trattamento acque separate. Single-hole unit for sink with swivel spout and separate drinking water. CR. LAVELLI 96 Art. 8074 Miscelatore monocomando lavello con leva laterale e bocca girevole. Single-control mixer for sink with lateral lever and swivel spout. CR. Art. 8076 Miscelatore monocomando lavello con leva laterale e bocca girevole. Single-control mixer for sink with lateral lever and swivel spout. CR. Art. 8077 Miscelatore monocomando lavello con leva laterale e bocca girevole. Single-control mixer for sink with lateral lever and swivel spout. CR. Art. 8160 Miscelatore monocomando lavello prolungato con bocca girevole. Tall single-control mixer for sink with swivel spout. CR. Art. 5160 Miscelatore termostatico lavello con bocca girevole Ø 28 mm. Thermostatic sink mixer with swivel spout Ø 28 mm. CR. LAVELLI 97 Art. 5060 Miscelatore termostatico lavello con bocca girevole Ø 28 mm. Thermostatic sink mixer with swivel spout Ø 28 mm. CR. Art. 5070 Miscelatore termostatico lavello con doccia estraibile. Thermostatic sink mixer with extractable shower. CR. Art. 4590 Gruppo monoforo lavello con bocca girevole Ø 28 mm. Single-hole unit for sink with swivel spout Ø 28 mm. CR. CR./ORO Art. 2865 Miscelatore monocomando lavello con leva laterale e bocca girevole Ø 28 mm. Single-control mixer for sink with lateral lever and swivel spout Ø 28 mm. CR. CR./ORO BRONZO Art. 2866 Miscelatore monocomando lavello con doccia estraibile con pulsante. Single-control mixer for sink with pull out hand shower. CR. CR./ORO BRONZO LAVELLI 98 Art. 2868 Miscelatore monocomando lavello con leva laterale e doccia estraibile con pulsante. Single-control mixer for sink with lateral lever and pull out handshower. CR. CR./ORO BRONZO Art. 3869 Miscelatore monocomando lavello con leva laterale e canna antica girevole. Single-control mixer for sink with lateral lever and old style spout. CR. CR./ORO BRONZO RAME Art. 3062E Miscelatore monocomando lavello con bocca a tubo girevole. Single-control mixer for sink with tube swivel spout. CR. TDF GRANITO Art. 2063E Miscelatore monocomando lavello con leva laterale e bocca fusa Cm. 20. Single-control mixer for sink with lateral lever and cast spout Cm. 20. CR. TDF GRANITO Art. 2063E BIS Idem c.s con bocca tubo Cm. 20. Ditto with tube spout Cm. 20 CR. LAVELLI 99 Art. 2065E Miscelatore monocomando lavello con leva laterale e bocca girevole Ø 28 mm. Single-control mixer for sink with lateral lever and swivel spout Ø 28 mm. CR. TDF GRANITO Art. 2065E BIS Miscelatore monocomando lavello con leva laterale e bocca girevole Ø 28 mm. Single-control mixer for sink with lateral lever and swivel spout Ø 28 mm. CR. TDF GRANITO Art. 2066E Miscelatore monocomando lavello con doccia estraibile con pulsante. Single-control mixer for sink with pull out handshower. CR. TDF Art. 2067E Miscelatore monocomando lavello con leva laterale e doccia estraibile con pulsante. Single-control mixer for sink with lateral lever and pull out handshower. CR. TDF GRANITO Art. 2068E Miscelatore monocomando lavello con leva laterale e bocca fusa Cm. 20. Single-control mixer for sink with lateral lever and cast spout Cm. 20. CR. TDF GRANITO LAVELLI 100 Art. 2069E Miscelatore monocomando lavello con leva laterale e canna “J” Cm. 20. Single-control mixer for sink with lateral lever and J-like spout Cm. 20. CR. TDF GRANITO Art. 3064 Miscelatore monocomando lavello con leva clinica e bocca a tubo girevole. Single-control mixer for sink with clinical lever and tube swivel pout. CR. Art. 2666BIS Miscelatore monocomando lavello leggero con doccia estraibile con pulsante. Single-control mixer for sink light model and pull out handshower. CR. Art. 2175 Gruppo monoforo lavello con canna “P” Cm. 20. Single-hole unit for sink with P-like spout Ø 20 Cm. CR. CR./ORO BRONZO RAME Art. 2180 Gruppo monoforo lavello con bocca fusa Cm. 20. Single-hole unit for sink with cast spout Cm.20. CR. CR./ORO BRONZO RAME LAVELLI 101 Art. 2182 Gruppo monoforo lavello con bocca antica girevole. Single-hole unit for sink with old style swivel spout. CR. CR./ORO BRONZO RAME Art. 2400 Gruppo monoforo lavello con canna “J” Cm. 20. Single-hole unit for sink with J-like spout Ø 20 mm. CR. CR./ORO COL. TDF BRONZO ORO/RAME Art. 2402 Gruppo monoforo lavello con canna “P” Cm. 20. Single-hole unit for sink with P-like spout Ø 20 mm. CR. CR./ORO COL. TDF BRONZO ORO/RAME Art. 2410 Gruppo monoforo lavello con bocca fusa Cm. 20. Single-hole unit for sink with cast spout Ø 20 mm. CR. CR./ORO COL. TDF BRONZO ORO/RAME Art. 2430 Gruppo monoforo lavello pesante con bocca fusa Cm. 20. Heavy Single-hole unit for sink with cast spout Cm.20 . CR. CR./ORO COL. TDF BRONZO ORO/RAME LAVELLI 102 Art. 2431 Gruppo monoforo lavello pesante con bocca antica girevole. Heavy Single-hole unit for sink with old style swivel spout. CR. CR./ORO COL. TDF BRONZO ORO/RAME Art. 2668 Miscelatore monocomando lavello con bocca girevole ed attacco per lavatrice. Single--hole unit for sink with swivel spout and dishwashing connection. CR. Art. 2669 Miscelatore monocomando lavello con bocca girevole ed attacco per trattamento acque separate. Single--hole unit for sink with swivel spout and separate drinking water. CR. Art. 1270 Gruppo monoforo lavello con canna “J” Ø 18 mm. Single-hole unit for sink with J-like spout Ø 18 mm. CR. Art. 1194 Gruppo monoforo lavello con canna “J” Cm. 20. Single-hole unit for sink with J-like spout Ø 20 mm. CR. LAVELLI 103 Art. 1196 Gruppo monoforo lavello con bocca fusa Cm. 20. Single-hole unit for sink with cast spout Ø 20 mm. CR. LAVELLI A MURO 104 Art. 8080 Miscelatore monocomando lavello a muro con canna “S” Ø 24 mm. Single-control wall mounted mixer for sink with S-like spout Ø 24 mm. CR. Art. 8180 Miscelatore monocomando lavello a muro con canna “S” Ø 24 mm. Single-control wall mounted mixer for sink with S-like spout Ø 24 mm. CR. Art. 5080 Miscelatore termostatico lavello a muro con canna ovale Cm. 20. Thermostatic basin mixer with oval spout Cm. 20. CR. Art. 4595 Gruppo lavello a muro con canna “S” Ø 28 mm. Wall mounted Sink mixer with S-like spout Ø 28 mm. CR. CR./ORO Art. 2870 Miscelatore monocomando lavello a muro con canna ovale Cm 20. Single-control wall mounted mixer for sink with oval spout Cm. 20. CR. CR./ORO BRONZO LAVELLI A MURO 105 Art. 3090E Miscelatore monocomando lavello a muro con canna ovale Cm 20. Single-control wall mounted mixer for sink with oval spout Cm. 20. CR. Art. 3090B Idem c.s con leva clinica. Ditto with clinical level. CR. Art. 2080E Miscelatore monocomando lavello a muro concanna “S” Ø 18 mm. Single-control wall mounted mixer for sink with S-like spout Ø 18 mm. CR. Art. 3092BIS Idem c.s con leva clinica. Ditto with clinical level. CR. Art. 3093E Miscelatore monocomando lavello a muro con deviatore doccia e canna ovale Cm. 30 con kit doccia. Single-control wall mounted mixer for sink with shower diverter, oval spout Cm. 30 and shower kit. CR. Art. 2170 Gruppo lavello a muro con canna “S” Ø 18 mm. Wall mounted Sink mixer with S-like spout Ø 18 mm. CR. CR./ORO BRONZO RAME Art. 2310 Gruppo lavello a muro con canna “S” Ø 18 mm. Wall mounted Sink mixer with S-like spout Ø 18 mm. CR. CR./ORO BRONZO ORO/RAME LAVELLI A MURO 106 Art. 2312 Gruppo lavello a muro con canna “U” Ø 18 mm. Wall mounted Sink mixer with U-like spout Ø 18 mm. CR. CR./ORO BRONZO RAME Art. 1262 Gruppo lavello a muro con canna “S” Ø 18 mm. Wall mounted Sink mixer with S-like spout Ø 18 mm. CR. Art. 1262B Idem c.s interasse 120 mm. Ditto with int. 120 mm. CR. Art. 1266 Gruppo lavello a muro con canna “U” Ø 18 mm. Wall mounted Sink mixer with U-like spout Ø 18 mm. CR. Art. 1291 Gruppo lavello a muro con canna “S” Ø 18 mm ed attacco lavatrice. Wall mounted Sink mixer with S-like spout Ø 18 mm and washing-machine connection. CR. Art. 1291B Idem c.s. interasse 120 mm. Ditto int. 120 mm. CR. Art. 1192 Gruppo lavello a muro con canna “S” Ø 18 mm. Wall mounted Sink mixer with S-like spout Ø 18 mm. CR. LAVELLI A MURO 107 Art. 1273 Rubinetto snodo 1/2” con canna “U” Ø 18 mm. Swivel tap 1/2” with U-like spout Ø 18 mm. CR. Art. 1274 Rubinetto snodo 1/2” con canna “S” Ø 18 mm. Swivel tap 1/2” with S-like spout Ø 18 mm. CR. Art. 1276 Rubinetto lavatrice attacco 1/2”. Tap for washing-machin 1/2” heavy model. CR. MONDO DOCCIA 109 COLONNE DOCCIA 110 390 85 374 Art. 15200 Colonna doccia orientabile completa di termostatico, soffione Art. 6635 e kit doccia. 1105 35 Adjustable shower column with thermostatic, shower head Art. 6635 and shower Kit. CR. 150±20 400 mm 1500 mm art. 15200 390 374 85 Art. 15210 Colonna doccia orientabile completa di miscelatore, soffione Art. 6635 e kit doccia. 35 1105 Adjustable shower column with shower mixer, shower head Art. 6635 and shower Kit. CR. 150±20 400 mm 1500 mm art. 15210 390 85 374 Art. 15300 35 1105 Colonna doccia orientabile completa di presa acqua a muro, soffione Art. 6635 e kit doccia. Adjustable shower column with wall outlet connection, shower head Art. 6635 and shower Kit. CR. 1500 mm 1500 mm 390 374 85 art. 15300 Art. 15400 70 1190 Colonna doccia orientabile completa di termostatico,soffione Art. 6635 e kit doccia con supporto scorrevole. Adjustable shower column with thermostatic, shower head Art. 6635, sliding hook and shower Kit. CR. 150±20 1500 mm art. 15400 COLONNE DOCCIA 111 390 85 374 Art. 15410 Colonna doccia orientabile completa di miscelatore,soffione Art. 6635 e kit doccia con supporto scorrevole. 70 1190 Adjustable shower column with shower mixer, shower head Art. 6635, sliding hook and shower Kit. CR. 150±20 1500 mm art. 15410 334 Art. 15420 Ø22 min.64 max.77 1300/960 Colonna doccia telescopica orientabile completa di termostatico, soffione ABS e kit doccia. Telescopic Adjustable shower column with thermostatic, Abs shower head and shower Kit. 780 Ø25 CR. 150±20 1500 mm art. 15420 85 390 374 Art. 15442 Colonna doccia orientabile completa di termostatico doppia uscita , soffione Art. 6632 e kit doccia. 70 1190 Adjustable shower column with double outlet thermostatic, shower head Art. 6632 and shower Kit. CR. 150±20 1500 mm 85 390 374 Art. 15446 70 1590 Colonna doccia orientabile completa di termostatico vasca , soffione Art. 6632 e kit doccia. Adjustable shower column with thermostatic mixer for bathtub, shower head Art. 6632 and shower Kit. 150±20 90 CR. 1500 mm art. 15444/15446 art. 15440/15442 COLONNE DOCCIA 112 Art. 15450 Colonna doccia telescopica orientabile completa di termostatico, soffione Art. 6635 e kit doccia. Telescopic Adjustable shower column with thermostatic, shower head Art. 6635 and shower Kit. CR. 340 Art. 15734 Colonna doccia con soffione e kit doccia e deviatore. 1030 60 Shower column with shower head, diverter and shower kit. CR. 400 mm 1500 mm 775 art. 15734 765 400 210 85 Art. 15220 22 Colonna doccia “U” completa di termostatico, soffione Art. 6635 e kit doccia. max 8 mm 35 1130 U-like shower coloumn with thermostatic, shower head Art. 6635 and shower kit. CR. 150±20 1500 mm 400 mm art. 15220 775 765 400 210 85 Art. 15230 22 Colonna doccia “U” completa di miscelatore, soffione Art. 6635 e kit doccia. max 8 mm 35 1130 U-like shower coloumn with shower mixer, shower head Art. 6635 and shower kit. CR. 150±20 1500 mm 400 mm art. 15230 COLONNE DOCCIA 113 Art. 15800 Colonna doccia telescopica completa di termostatico, soffione Art. 6641 e kit doccia. Telescopic shower column with thermostatic, shower head Art. 6641 and shower Kit. CR. Art. 15471 Colonna doccia in plexiglass completa di termostatico, soffione Art. 6677 e kit doccia Shower column with thermostatic, shower head Art. 6677 and shower Kit. CR. SOFFIONI E BRACCI DOCCIA 114 Art. 6654 Soffione Inox 50X50 Cm. con led. Inox shower head 50x50 Cm. with led. CR. Art. 6655 Soffione ottone 55X30 Cm. con led. Brass shower head 55x30 Cm. with led. CR. Art. 6655 BIS Soffione ottone 55X30 Cm. Brass shower head 55x30 Cm. CR. Art. 6658 Soffione ottone con led Brass shower head with led. Ø 20 Cm. - CR. Ø 30 Cm. - CR. Ø 40 Cm. con braccio doccia Cm. 15 - CR. Ø 50 Cm. con braccio doccia Cm. 15 - CR. Art. 6658 BIS Soffione ottone. Brass shower head. Ø 30 Cm. - CR. Ø 40 Cm. con braccio doccia Cm. 15 - CR. Ø 50 Cm. con braccio doccia Cm. 15 - CR. Art. 6659 Soffione ottone con led. Brass shower head with led. L. 20 Cm. - CR. L. 30 Cm. - CR. L. 40 Cm. con braccio doccia Cm. 15 - CR. L. 50 Cm. con braccio doccia Cm. 15 - CR. SOFFIONI E BRACCI DOCCIA 115 Art. 6659 BIS Soffione ottone. Brass shower head. L. 30 Cm. - CR. L. 40 Cm. con braccio doccia Cm. 15 - CR. L. 50 Cm. con braccio doccia Cm. 15 - CR. Art. 6656 Soffione ottone 40X20 Cm. con ugelli anticalcare. Brass shower head 40x20 Cm. With anti-lime picots. Con braccio doccia Cm. 15 CR. Art. 6657 Soffione ottone 49x34 Cm. con ugelli anticalcare. Brass shower head 49x34 Cm.. With anti-lime picots. Con braccio doccia Cm. 15 CR. Art. 6645 Soffione ottone Ø 30 Cm. con ugelli anticalcare. Brass shower head Ø 30 Cm. With anti-lime picots. CR. Art. 6632 Soffione ottone Ø 22 Cm. con ugelli anticalcare. Brass shower head Ø 20 Cm. With anti-lime picots. CR. Art. 6633 Soffione ottone 22x22 Cm. con ugelli anticalcare. Brass shower head 22x22 Cm.. With anti-lime picots. CR. SOFFIONI E BRACCI DOCCIA 116 Art. 6635 Soffione ottone Ø 20 Cm. con ugelli anticalcare. Brass shower head Ø 20 Cm. With anti-lime picots. CR. Art. 6636 Soffione ottone Ø 20 Cm. con ugelli in ottone. Brass shower head Ø 20 Cm. With anti-lime picots. CR. Art. 6638 Soffione ottone Ø 22 Cm. con ugelli anticalcare. Brass shower head Ø 22 Cm. With anti-lime picots. CR. Art. 6639 Soffione ottone Ø 22 Cm. con ugelli anticalcare. Brass shower head Ø 22 Cm. With anti-lime picots. CR. Art. 6640 Soffione ottone con ugelli anticalcare Brass shower head With anti-lime picots. Ø 20 Cm. - CR. Ø 25 Cm. - CR. Art. 6641 Soffione ottone 20x20 Cm. con ugelli anticalcare. Brass shower head 20x20 Cm. With anti-lime picots. CR. SOFFIONI E BRACCI DOCCIA 117 Art. 6642 Soffione ottone 23x14 Cm. con ugelli anticalcare. Brass shower head 23x14 Cm. With anti-lime picots. CR. Art. 6647 Soffione ottone 16X23 Cm. con ugelli anticalcare. Brass shower head 16X23 Cm. With anti-lime picots. CR. Art. 6648L Soffione ottone Ø 22 Cm. con ugelli anticalcare con led blu e alimentazione a batteria. Brass shower head Ø 22 Cm. With anti-lime picots with blue led and battery power. CR. Art. 6648R Soffione ottone Ø 22 Cm. con ugelli anticalcare con led rosso e alimentazione a batteria. Brass shower head Ø 22 Cm. With anti-lime picots with red led and battery power. CR. Art. 6649 Soffione ottone Ø 22 Cm.con ugelli anticalcare e supporto in cristallo. Brass shower head Ø 22 Cm. With crystal and anti-lime picots. CR. Art. 6650 Soffione ottone 28x28 cm. con ugelli anticalcare e supporto in cristallo. Brass shower head 28x28 Cm. With crystal and anti-lime picots. CR. SOFFIONI E BRACCI DOCCIA 118 Art. 6677 Soffione acrilico Ø 20 Cm. con ugelli anticalcare. Acrylic shower head Ø 20 Cm. With anti-lime picots. CR. Art. 6673 Soffione ABS Ø 24 Cm. Con ugelli anticalcare. ABS shower head Ø 24 Cm. With anti-lime picots. CR. Art. 6643 Soffione ABS Ø 24 Cm. Con ugelli anticalcare. ABS shower head Ø 24 Cm. With anti-lime picots. CR. Art. 6644 Soffione ABS Ø 20 Cm. con ugelli anticalcare. ABS shower head Ø 20 Cm. With anti-lime picots. CR. Art. 6651 Soffione ABS 22x14 Cm. ABS shower head 24x14 Cm. CR. Art. 6652 Soffione ABS 20X20 Cm. ABS shower head 20x20 Cm. CR. SOFFIONI E BRACCI DOCCIA 119 Art. 6653 Soffione ABS Ø 20 Cm. ABS shower head Ø 20 Cm. CR. Art. 6672 Soffione ABS Ø 14 Cm. Con ugelli anticalcare. ABS shower head Ø 14 Cm. With anti-lime picots. CR. Art. 288 BIS Soffione 3 funzioni doccia. 3 functions shower head. CR. Art. 6660 Braccio doccia ottone Ø 22 mm. L. 40 Cm. Brass shower arm Ø 22 mm. L. 40 Cm. CR. Art. 6661 Braccio doccia ottone Ø 32mm., L. 40 cm. Brass shower arm Ø 32 mm., L. 40 Cm. CR. Art. 6662 Braccio doccia ottone quadro L. 40 cm. Square Brass shower arm L. 40 Cm. CR. SOFFIONI E BRACCI DOCCIA 120 Art. 6663 Braccio doccia ottone Ø 18 mm., L. 40 cm. Brass shower arm Ø 18 mm., L. 40 Cm. CR. Art. 6664 Braccio doccia ottone Ø 18 mm., L. 40 Cm. Brass shower arm Ø 18 mm., L. 40 Cm. CR. Art. 6665 Braccio doccia ottone Ø 26 mm., L. 30 Cm. Brass shower arm Ø 26 mm., L. 30 Cm. CR. Art. 6600 Braccio docccia ottone Ø 20 mm. Brass shower arm Ø 20 mm. L. 30 Cm. CR. L. 40 Cm. CR. Art. 6608 Braccio docccia ottone a soffitto Ø 20 mm. Ceiling. Brass shower arm Ø 20 mm. L. 30 Cm. CR. L. 40 Cm. CR. Art. 6667 Braccio docccia ottone a soffitto Cm. 15 Ceiling. Brass shower arm Cm. 15 CR. SOFFIONI E BRACCI DOCCIA 121 Art. 6668 Braccio docccia ottone a soffitto tondo Cm. 15 Round brass shower arm Cm. 15 CR. Art. 6669 Braccio docccia ottone a soffitto ovale Cm. 15 Oval brass shower arm Cm. 15 CR. Art. 6674 Braccio doccia ottone quadro L. 35 cm. Square Brass shower arm L. 35 Cm. CR. SALISCENDI 122 Art. 4175 Saliscendi asta quadra L.70 Cm. con doccia ottone e flessible doppia aggraffatura 150 Cm. Square sliding rail L. 70 Cm. With brass hand shower and double seam hose Cm. 150. CR. Art. 4173 Saliscendi asta quadra L.70 Cm. con doccia ottone e flessible doppia aggraffatura 150 Cm. Square sliding rail L. 70 Cm. With brass hand shower and double seam hose Cm. 150. CR. Art. 4174 Saliscendi asta ovale L.70 Cm. con doccia ottone e flessible doppia aggraffatura 150 Cm. Oval sliding rail L. 70 Cm. With brass hand shower and double seam hose Cm. 150. CR. SALISCENDI 123 Art. 4170 Saliscendi asta Ø 20 mm. L.75 Cm. con doccia ottone e flessible doppia aggraffatura 150 Cm. Sliding Rail Ø 20 mm. L. 75 Cm. With brass hand shower and double seam hose Cm 150. CR. Art. 4176 Saliscendi plexiglass asta Ø 20 mm. L.68 Cm. con doccia LOTO LUX e flessible doppia aggraffatura 150 Cm. Plexiglass Sliding Rail Ø 20 mm. L. 68 Cm. With hand shower LOTO LUX and double seam hose Cm 150. CR. Art. 4181 Saliscendi asta quadra L.68 Cm. con doccia ABS e flessible doppia aggraffatura 150 Cm. Square sliding rail L. 68 Cm. With ABS hand shower and double seam hose Cm. 150. CR. Art. 4180 Saliscendi asta L.70 Cm. con doccia ABS e flessible doppia aggraffatura 150 Cm. sliding rail L. 70 Cm. With ABS hand shower and double seam hose Cm. 150. CR. SALISCENDI 124 Art. 4179 Saliscendi asta Ø 25 mm. L.60 Cm. con doccia ABS 3 funzioni e flessible doppia aggraffatura 150 Cm. Sliding Rail Ø 25 mm. L. 60 Cm. With 3-jets ABS hand shower and double seam hose Cm 150. CR. Art. 4177 Saliscendi asta Ø 18 mm. L.60 Cm. con doccia ABS e flessible doppia aggraffatura 150 Cm. Sliding Rail Ø 18 mm. L. 60 Cm. With ABS hand shower and double seam hose Cm 150. CR. Art. 4178 Saliscendi asta Ø 18 mm. L.60 Cm. con doccia ABS e flessible doppia aggraffatura 150 Cm. Sliding Rail Ø 18 mm. L. 60 Cm. With ABS hand shower and double seam hose Cm 150. CR. Art. 2049 Saliscendi ottone asta Ø 20 mm. L. 70 Cm. con doccia ottone e flessible doppia aggraffatura Cm. 150. Brass Sliding Rail Ø 20 mm. L. 70 Cm. With brass hand shower, double seam hose Cm 150. CR. ORO BRONZO SALISCENDI 125 Art. 4164 Saliscendi asta curva L. 70 Cm. con doccia “ANDY” ,flessible doppia aggraffatura Cm. 150 e portasapone. Bended Sliding Rail L. 70 Cm. With “ANDY” hand shower, double seam hose Cm 150 and soap-dish. CR. Art. 4162 Saliscendi “Jolly” asta Ø 25 mm. L. 90 Cm. Regolabile con doccia in ABS ,flessible doppia aggraffatura Cm. 150 e portasapone. Adsustable “JOLLY” Sliding Rail Ø 25 mm. L. 90 Cm. With ABS hand shower, double seam hose Cm 150 and soap-dish. CR. Art. 4158 Saliscendi asta Ø 25 mm. L.60 Cm. con doccia “Alice” e flessible doppia aggraffatura Cm. 150 e portasapone. Sliding Rail Ø 25 mm. L. 60 Cm. With “ALICE” hand shower, double seam hose Cm 150 and soap-dish. CR. Art. 4165 Saliscendi asta Ø 25 mm. L. 60 Cm. con doccia “LUNA”, flessible doppia aggraffatura Cm. 150. e portasapone. Sliding Rail Ø 25 mm. L. 60 Cm. With “LUNA” hand shower, double seam hose Cm 150 and soap-dish. CR. SALISCENDI 126 Art. 4166 Saliscendi asta Ø 25 mm. L. 60 Cm. con doccia “SOFI” flessible doppia aggraffatura Cm. 150 e portasapone. Sliding Rail Ø 25 mm. L. 60 Cm. With “SOFI” hand shower, double seam hose Cm 150 and soap-dish. CR. Art. 2048 Saliscendi asta Ø 18 mm. L. 60 Cm. con doccia in ABS e biflex Cm. 150 e portasapone. Sliding Rail Ø 18 mm. L. 60 Cm. With ABS hand shower, biflex Cm 150 and soap-dish. CR. DOCCE 127 Art. 326 Doccia “RAZOR “in ottone con ugelli anticalcare. Anti-limestone brass “RAZOR” handshower. CR. N./SP. Art. 324 Doccia “Q-EMME “in ottone con ugelli anticalcare. Anti-limestone brass “Q.EMME” handshower. CR. Art. 322 Doccia quadra in ottone. Square brass handshower. CR. Art. 321 Doccia “LOTO” in ABS con ugelli anticalcare. Anti-limestone ABS “LOTO” handshower. CR. Art. 321 BIS Doccia “LOTO” in ottone con ugelli anticalcare. Anti-limestone brass “LOTO” handshower. CR. Art. 329 Doccia “LOTO LUX” in ABS con ugelli anticalcare. Anti-limestone ABS “LOTO LUX“ handshower. CR. DOCCE 128 Art. 335 Doccia “LILLA“ in ABS 3 funzioni con ugelli anticalcare. Anti-limestone ABS “LILLA” handshower with 3 functions. CR. Art. 333 Doccia “CRUNCH” in ABS con ugelli anticalcare. Anti-limestone ABS “CRUNCH” handshower. CR. Art. 334 Doccia “FOGLIA” in ABS con ugelli anticalcare. Anti-limestone ABS “FOGLIA” handshower. CR. Art. 336 Doccia “PALÈ” in ABS con ugelli anticalcare. Anti-limestone ABS “PALÈ” handshower. CR. Art. 327 Doccia “CUBE” in ABS con ugelli anticalcare. Anti-limestone ABS “CUBE” handshower. CR. Art. 337 Doccia “SERÀ” in ABS con ugelli anticalcare. Anti-limestone ABS “SERÀ” handshower. CR. DOCCE 129 Art. 328 Doccia “RECTO” in ABS con ugelli anticalcare. Anti-limestone ABS “RECTO” handshower. CR. Art. 2442 Doccia “ANTICA” in ottone. Brass “ANTICA” handshower. CR. CR./ORO Art. 2443 Doccia “RETRO” in ottone. Brass “RETRO” handshower. CR. Art. 317 Doccia “ANDY “ in ABS 5 funzioni con ugelli anticalcare. Anti-limestone ABS “ANDY” handshower with 5 functions. CR. Art. 319 Doccia “LUNA “in ABS 3 funzioni con ugelli anticalcare. Anti-limestone ABS “LUNA” handshower with 3 functions. CR. Art. 323 Doccia “SOFI “ in ABS 3 funzioni con ugelli anticalcare. Anti-limestone ABS “SOFI” handshower with 3 functions. CR. DOCCE 130 Art. 311BIS Doccia “Alice “ in ABS 3 funzioni e sistema anticalcare. Anti-limestone “ALICE handshower with 3 functions. CR. Art. 307B Doccia “ARTEA” in ABS con ugelli anticalcare. Anti-limestone ABS “ARTEA” handshower. CR. COL. Art. 296A Doccia “AMBRA” in ABS. ABS “AMBRA” shower. CR. COL. Art. 308 Doccia in ABS con pulsante e ugelli anticalcare. Anti-limestone ABS handshower with push botton. CR. CR./ORO FUMÉ Art. 308A Doccia “LIBERTY” con pulsante e ugelli anticalcare. Anti-limestone “LIBERTY” handshower with push botton. CR. CR./ORO COL. COL./ORO Art. 332 Doccia “RIDER” in ABS con pulsante e gancio. Anti-limestone ABS “RIDER” handshower with push botton and hook. CR. SUPPORTI DOCCIA E PRESE ACQUA 131 Art. 4118 Prese acqua ad angolo 1/2” x 1/2”. Water outlet 1/2” -1/2”. CR. Art. 4119 Prese acqua ad angolo 1/2” x 1/2”. Water outlet 1/2” -1/2”. CR. Art. 4120 Prese acqua ad angolo 1/2” x 1/2”. Water outlet 1/2” -1/2”. CR. Art. 4121 Prese acqua ad angolo 1/2” x 1/2”. Water outlet 1/2” -1/2”. CR. Art. 4123 Prese acqua ad angolo 1/2” x 1/2”. Water outlet 1/2” -1/2”. CR. Art. 4124 Supporto doccia esterno ABS con attacco a snodo. ABS external support with swivel connection. CR. SUPPORTI DOCCIA E PRESE ACQUA 132 Art. 4126 Supporto doccia esterno ABS con attacco a snodo. ABS external support with swivel connection. CR. CR./ORO Art. 4127 Supporto doccia esterno minimalista ABS con attacco a snodo. ABS external support with swivel connection. CR. Art. 4128 Supporto doccia esterno ottone quadro con attacco a snodo. Brass Square external support with swivel connection. CR. Art. 4129 Supporto doccia esterno ottone, ovale con attacco a snodo. Oval Square external support with swivel connection. CR. Art. 4130 Supporto doccia esterno ottone quadro. Brass Square external support. CR. N./SP. Art. 4133 Supporto esterno con presa acqua. Shower support with water outlet. CR. SUPPORTI DOCCIA E PRESE ACQUA 133 Art. 4134 Supporto esterno con presa acqua. Shower support with water outlet. CR. Art. 4136 Supporto doccia in abs con attacco a ventosa. Abs shower support with double suction pad. CR. Art. 285 Snodino per doccia duplex. Bracket for duplex shower. CR. Art. 2444B supporto esterno pesante. Heavy shower support. CR. Art. 295/B Flessibili in ottone cromato Ø 15 con doppia aggraffatura cm. 150, con cono 1/2” f.m. 15x 1 per doccia estraibile con contrappeso. 5 Double seam chromium-plated brass hoses150 cm., dia. 15 with cone1/2” f.m. 15x1 for extractable shower with weight made. CR. Art. 295/C Flessibili spiroflex c/cono, cm. 150. Spiroflex hoses with cone, 150 cm. CR. CR./ORO ORO 5 SUPPORTI DOCCIA E PRESE ACQUA 134 Art. 295/D Flessibili ottone Ø 15 doppia aggraffatura con cono. 5 Double seam brass hoses dia. 15 with cone. cm. 150 CR. ORO BRONZO N./SP cm. 200 CR. ORO Art. 295/E Flessibili biflex c/cono bianco/ cromo- nero/cromo. 5 Biflex hoses with cone white/ crome -black/crome. cm. 120 CR. cm. 150 CR. Art. 295/G Flessibili inox cromato doppia aggraffatura con cono 1/2”. 5 Double seam chromed stainless steel with cone 1/2”. cm. 150 CR. Art. 295/H Flessibili inox estensibile 150-200 cm. con cono 1/2”. 5 Exstended stainless steel flex hose 150-200 cm. with cone 1/2”. CR. Art. 295/I Flessibile nylon con cono 1/2” F. - 15x1 M. 5 Nylon flexible hose with 1/2” F. - 15x1 M. cm. 75 cm. 100 Art. 295/L Flessibile PVC argento con cono 1/2” F. e dado 1/2” F. PVC silver hose with 1/2” F. cone and nut 1/2” F. cm. 40 cm. 150 5 ACCESSORI DORIX 135 DR 01 - 45 Porta salvietta. Bath towel rail. 45 Cm. CR. DR 01 - 60 DR 02 - 45 60 Cm. CR. Porta salvietta asta doppia. Bath towel double rail. 45 Cm. CR. DR 02 - 60 60 Cm. CR. DR 03 Porta salvietta ad anello. Bath towel rail. CR. DR 04 Mensola di cristallo. Crystal shelf. CR. DR 05 Appendino per accappatoio. Bath robe hook CR. DR 06 Porta bicchiere. Glass holder. CR. ACCESSORI DORIX 136 DR 07 Porta sapone. Soap holder. CR. DR 08 Dispenser sapone liquido a muro. Wall soap dispenser. CR. DR 09 Porta rotolo. Toilet roll holder. CR. DR 10 Porta scopino in vetro satinato. Toiled brush holder in frosted glass. CR. DR 11 porta scopino in ottone. Brass toilet brush holder. CR. ACCESSORI PENTAS 137 PT 01 - 45 Porta salvietta. Bath towel rail. 45 Cm. CR. PT 01 - 60 60 Cm. CR. PT 02 - 45 Porta salvietta asta doppia. Bath towel double rail. 45 Cm. CR. PT 02 - 60 60 Cm. CR. PT 03 Porta salvietta asta doppia a snodo. Twin bath towel rail. CR. PT 04 Mensola di cristallo. Crystal shelf. PT 05 CR. Porta bicchiere. Glass holder. CR. PT 06 Porta sapone. Soap holder. CR. ACCESSORI PENTAS 138 PT 07 Dispenser sapone liquido a muro. Wall soap dispenser. CR. PT 08 Appendino per accappatoio. Bath robe hook. CR. PT 09 Porta rotolo. Toilet roll holder. CR. PT 10 Mensola porta salviette. Towel rack. CR. PT 11 Porta scopino in vetro satinato. Toiled brush holder in frosted glass. CR. PT 12 Porta scopino in ottone. Brass toilet brush holder. CR. SIFONI E PILETTE 139 Art. 281H Piletta CLICK-CLACK quadra con troppo pieno, raccordo classico Ø 50, 1”-1”1/4”. Square CLICK-CLAK waste with overflow, Ø 50 mm, 1” -1”1/4”. CR. N./SP. Art. 281H/S Idem c.s. senza troppo pieno. ditto without overflow. CR. Art. 281G Piletta CLICK-CLACK tonda con troppo pieno, raccordo classico Ø 50, 1”-1”1/4”. Round CLICK-CLAK waste with overflow, Ø 50 mm, 1” -1”1/4”. CR. Art. 281G/S Idem c.s. senza troppo pieno. ditto without overflow. CR. Art. 281L Piletta CLICK-CLACK ovale con troppo pieno, raccordo classico Ø 50, 1”-1”1/4”. Oval CLICK-CLAK waste with overflow, Ø 50 mm, 1” -1”1/4”. CR. Art. 281L/S Idem c.s. senza troppo pieno. ditto without overflow. CR. Art. 281D Distanziale 1”1/4” ABS cromato per lavabi in critallo o acciaio. 1” 1/4” ABS chrome spacer ring for crystal and steel washbasin. CR. SIFONI E PILETTE 140 Art. 890 Sifone minimalista per lavabo senza piletta 1”1/4”. Minimalistic trap for basin without waste 1”1/4”. CR. Art. 891 Sifone quadro per lavabo senza piletta 1”1/4”. Square trap for basin without waste 1”1/4”. CR. Art. 892 Set troppopieno per lavabo ottone cromato con flessibile inox 25 Cm. Plated for basin pop-up waste with overflow with steel flexible pipe Cm. 25. CR. Art. 893 Sifone ovale per lavabo senza piletta 1”1/4”. Oval trap for basin without waste 1”1/4”. CR. Art. 910 Sifone rapido per scarico lavatrice e lavastoviglie, innesto a muro mm. 32. Quick trap for washing machine and dishwasher outlet. CR. SIFONI E PILETTE 141 Art. 913 Sifone a bottiglia senza piletta con tubo Cm. 20. Bottle trap without drain with Cm. 20 pipe. 1” CR. 1”1/4” CR. Art. 913B Idem c.s leggero Ditto light model. 1” CR. 1”1/4” CR. Art. 915 Sifone a “S” senza piletta con tubo cm. 20. S-like trap without drain with Cm. 20 pipe. 1” 1” 1”1/4” 1”1/4” CR. BRONZO. CR. BRONZO Art. 915B Idem c.s leggero. Ditto light model. 1” CR. 1”1/4” CR. Art. 917 Sifone a “U” per lavabo a colonna senza piletta, tubo Cm. 20. U-like trap without drain with Cm. 20 pipe. 1” 1” 1”1/4” 1”1/4” CR. BRONZO CR. BRONZO Art. 917B Idem c.s leggero. Ditto light model. 1” CR. 1”1/4” CR. SIFONI E PILETTE 142 Art. 546 Morsetto per wc. 47X26-30-32 57X26-30-32 62X26-30-32 Art. 919 Piletta lavabo con dado e codolo e troppo pieno. Wahbasin drain with overflow, nut and tail. 1” CR. 1”1/4” CR. Art. 922 Piletta piatto doccia senza dado e codolo Ø 80 mm. Trap drain without nut and Ø 80 mm. tail. 1”1/2” 1”1/4” CR. CR. Art. 924A Piletta Sifoide per piatto doccia “FIRE-CLAY” Ø 80 mm. Con codolo Ø 32 mm. Heavy Trap drain for shower plate “FIRE CLAY” Ø 80 mm. 1”1/4” CR. Art. 924C Piletta Sifoide per piatto doccia “FIRE-CLAY” Ø 80 mm. Con codolo Ø 40 mm. Heavy Trap drain for shower plate “FIRE CLAY” Ø 80 mm and Ø 40 mm. Tail. 1”1/4” CR. Art. 281 Scarico automatico 1”1/4” lucido cromato con asta Cm. 30 e pomolo. 1”1/4” pop-up waste with rod L. Cm. 30 and knob. CR. SIFONI E PILETTE 143 Art. 282 Scarico saltarello sabbiato cromato 1”- 1”1/4”. Sandblasted pop-up waste 1”- 1”1/4”. 1” CR. 1”1/4” CR. Art. 242A Colonna vasca con sifone 1/2” in plastica. Bathtub rail with plastic pipe and 1/2” trap. CR. Art. 243 Colonna vasca senza sifone 1” 1/2” con tubo in rame. Bathtub rail with copper pipe and without trap 1”1/2”. CR. BRONZO RICAMBI E ACCESSORI 144 Art. 8095 Art. 3895 Leva miscelatore modello “LOTO” in metallo. “LOTO”metal mixer lever. Leva per miscelatore modello “VARA” in metallo. 3 Art. 8095BIS Short “LOTO” lever metal. “VARA”metal mixer lever. CR. CR./ORO BRONZO CR. Leva “LOTO” in metallo corta. 3 3 CR. Art. 2895 Art. 8395 Leva “Q-EMME” in metallo. “Q-EMME” metal mixer lever. Leva per miscelatore modello “MILTON” in metallo. 3 CR. “MILTON” metal mixer lever. CR. CR./ORO BRONZO Art. 8395/BIS Leva “Q-EMME” in metallo corta. Short “Q-EMME” metal lever. 3 3 CR. Art. 8495 Leva serie “URAL” in metallo“. “URAL” metal mixer lever. Art. 3495 3 CR. Leva “LOBA” metal mixer lever. 3 “EVA”metal mixer lever. Art. 8795 Leva serie “LOBA” in metallo“. Leva per miscelatore modello “EVA” in metallo. CR. 3 CR. Art. 8595 Art. 2507/S Leva miscelatore “RAZOR” in metallo“. Leva per miscelatore modello “SHERRY” in metallo. “RAZOR” metal mixer lever. CR. N./SP 3 “SHERRY”metal mixer lever. CR. Art. 8595/BIS Leva misc. “MINI RAZOR” in metallo. “MINI RAZOR” metal mixer lever. CR. N./SP Art. 2507/E Art. 75 Coppia maniglia modello.“FURA”. Leva per miscelatore modello “EDEN” in metallo. Coupe “FURA” handle. “EDEN” metal mixer lever. CR. CR. 3 RICAMBI E ACCESSORI 145 Art. 3097 Art. 2447 Leva clinica per cartuccia Ø 40. Clynic lever for cartridge Ø 40. 5 Coppia maniglia modello “STERLING” “C” + “F” in ottone. Couple “STERLING” brass handles. CR. CR./ORO COL. TDF ORO BRONZO CR. Art. 3296 Leva per miscelatore modello “METAL” in metallo. Art. 2448 3 “METAL” metal mixer lever. Coppia placchette “C” + “F” per maniglia “STERLING”. 5 Cold-warm plates“ STERLING” brass handle. CR. CR. ORO Art. 2448/BIS Art. 3299 Coppia placchette “C” + “F” per maniglia “ETROS”. Leva clinica per cartuccia Ø 35. Clynic lever for cartridge Ø 35. 5 5 Cold-warm plates “ETROS” brass handle. CR. ORO CR. Art. 4599 Art. 2190 Maniglia modello “STYLL” in ottone. Maniglia modello ”ETROS” in ottone. “STYLL”brass handle. “ETROS” brass handle. CR. CR./ORO CR. CR./ORO ORO BRONZO Art. 4102 Maniglia modello “ARTEA” in ottone. “ARTEA” brass handle. CR. CR./ORO Art. 6290 Maniglia modello “RING” disponibile nei colori: Cromo/Oro Cromo/Bianco - Cromo/Blu Cromo/ Bianco trasparente Cromo/ Effetto legno Cromo/Verde. “RING” brass handle available in colors: Chrome/Gold Chrome/ White - Chrome/Transparent white - Chrome/ Wood effectChrome/Green - Chrome/ Blue. CR. CR./ORO 2 Art. 4697 2 Maniglia modello “MISY” in ottone lato vitone. “MISY” brass handle auger side. CR. Art. 4697/BIS Maniglia modello “MISY” in ottone lato cartuccia. “MISY” brass handle cartridge side. CR. 2 RICAMBI E ACCESSORI 146 Art. 5191 Art. 5195 Maniglia modello “QUADRA” in ottone lato vitone. Maniglia modello “FASHIONTHERM” lato vitone. “QUADRA” brass handle side auger. “FASHIONTHERM” metal side auger. CR. Art. 5191/BIS Maniglia modello “QUADRA” in ottone lato cartuccia. “QUADRA” brass handle side cartridge. CR. CR. Art. 5195/BIS Maniglia modello “FASHIONTHERM” lato cartuccia “FASHIONTHERM” metal side cartridge. CR. Art. 5192 Art. 5199 Maniglia modello “MOLETE” in ottone lato vitone. Maniglia modello “STERLINGTHERM” in ottone lato vitone. “MOLETE” brass handle side auger. “STERLINGTHERM” brass handle side auger. CR. Art. 5192/BIS Maniglia modello “MOLETE” in ottone lato cartuccia. “MOLETE” brass handle side cartridge. CR. Art. 5199/BIS Maniglia modello “STERLINGTHERM” in ottone lato cartuccia. CR. “STERLINGTHERM” brass handle side cartridge. CR. Art. 5193 Art. 3595A Maniglia modello “DERY” in ottone lato vitone. Maniglia modello “DHARMA”. “DERY” brass handle side auger. CR. CR. Art. 3595B Art. 5193/BIS C.S. Ø 25. Maniglia modello “DERY” in ottone lato cartuccia. Ditto Ø 25. “DERY”brass handle side cartridge. Art. 3595C CR. Come 3595A per vasca. “DHARMA” brass handle. 3 3 CR. As 3595A for bath. 3 CR. Art. 5194 Maniglia modello “STYLLTHERM” in ottone lato vitone. “STYLLTHERM” brass handle side auger. CR. Art. 3695 Maniglia modello “RUCA”. “RUCA” brass handle. 3 CR. Art. 5194/BIS Maniglia modello “STYLLTHERM” in ottone lato cartuccia. “STYLLTHERM”brass handle side cartridge. CR. Art. 8195 Leva Joy Stick Ø 40. Joy stick lever Ø 40. 3 RICAMBI E ACCESSORI 147 Art. 66 Art. 2510/BIS Coppia maniglia modello “FONTE”. Couple “FONTE” brass handle. CR. Cartuccia Ø 40 alta. Cartridge dia. 40 high. Art. 94 Art. 3298 Maniglia ”ISCHIA”. Cartuccia Ø 35 bassa. ISCHIA handle. 4 Cartridge dia. 35 low. 6 6 CR. Art. 3298/BIS Art. 98 Cartuccia Ø 35 alta. Maniglia passo rapido. Flush handle. 4 Cartridge dia. 35 high. 6 CR. Art. 8098 Cartuccia Ø 40 bassa DUO ECO. Art. 99 Maniglia 6 punte ABS. 6 P. ABS handle. 4 6 Cartdridge dia. 40 low DUO ECO. CR. Art. 8598 Cartuccia Ø 35 bassa DUO ECO. Art. 2445 Campana coprivitone. Auger covering cap. 2 CR. COL. ORO BRONZO 6 Cartridge dia. 35 low DUO ECO. Art. 8598BIS Cartuccia Ø 35 alta DUO ECO. 6 Ø 35 high cartridge DUO ECO. Art. 2446 Cappuccio coprivitone. Auger covering hood. 6 Cartuccia Joy Stick Ø 40. CR. COL. ORO BRONZO 6 Ø 35 Joy stick cartridge. Art. 5196 Art. 2510 Cartuccia con maniglia “FASHIONTHERM”. Cartuccia Ø 40 bassa. Cartridge dia. 40 low. Art. 8198 6 Cartridge with “FASHIONTHERM” handle. 3 RICAMBI E ACCESSORI 148 Art. 5197 Art. 625BIS Cartuccia con maniglia “BLOTHERM”. Curvetta in tubo 1/2” Ø 10. 3 Cartridge with “BLOTHERM” handle. 10 Bent pipe with 1/2” Ø 10. CR. BRONZO Art. 5198 Cartuccia con maniglia “FROTHERM”. Art. 210/A 3 Cartridge with “FROTHERM” handle. Bocca fusa cm. 20 con aeratore. CR. CR./ORO 20 cm. cast spout with aerator. Art. 2520 CR. CR./ORO COL. TDF ORO Vitone 1/2” bagno olio, broccia 8x20. 10 Art. 210/BIS 1/2” oil-bathed auger, 8x20 broach. Bocca fusa cm. 15 con aeratore. Art. 2530 Vitone 3/8”per rubinetto. 3 3 15 cm. cast spout with aerator. 10 CR. CR./ORO COL. ORO 3/8” auger for taps. Art. 2530B Idem c.s. 18x19. Ditto 18x19. Art. 210/E 10 Bocca a tubo con aeratore. Tube spout for mixer with aerator. 6 cm. 15 CR. CR./ORO cm. 20 CR. CR./ORO cm. 30 CR. CR./ORO Art. 2540 Vitone ceramico 90°- 1/2”. Ceramic auger 90°- 1/2”. 10 Art. 2540/A Art. 211/A Vitone ceramico 90°- 3/4”. Ceramic auger 90°- 3/4”. 5 Canna con aeratore cm.15 Ø 18. 15 cm. spout dia. 18 with aerator. Art. 2540/B Vitone ceramico 180°. Ceramic auger 180°. 10 CR. CR./ORO COL. ORO 4 RICAMBI E ACCESSORI 149 Art. 211/A/BIS Art. 212/A Canna con aeratore cm. 20 Ø 18. Canna “S” con aeratore Ø 18 - 3/4”. 5 15 cm. spout dia. 20 with aerator. CR. CR./ORO COL. TDF “S” spout dia. 18 - 3/4” for sink unit with aerator. CM. 18 20 cm. “P” spout dia. 18 with aerator. CR. CR./ORO COL. TDF ORO BRONZO Idem c.s. Ø 25 - 3/4”. Ditto dia. 25 - 3/4”. Spout for sink cm. 23. Idem c.s. Ø 30 - 3/4”. Ditto dia. 30 - 3/4”. CR. Art. 213/A Canna a “U” con aeratore per gruppo lavello cm.18 Ø 18- 3/4”. 4 18 cm.“U” spout dia. 18 - 3/4” for sink unit with aerator. CR. CR./ORO BRONZO ORO Art. 211/E CR. Art. 212/A Art. 211/D Canna antica per lavello 23 cm. CR. CR./ORO TDF BRONZO Art. 212/A Art. 211/C Canna “P” cm.20 Ø 18 con aeratore. 4 CR. CR./ORO TDF Canna antica per lavabo 19 cm. Spout for washbasin cm. 19. CR. CR./ORO BRONZO ORO Art. 214 Canna a “S” Ø 14 mm. L. cm. 15 per rubinetto a snodo 1/2”. “S”-like spout Ø 14 mm. L. cm. 15 for swivel tap1/2”. 5 CR. Art. 211/F Canna antica per bidet 14 cm. Spout for bidet cm. 14. CR. CR./ORO ORO BRONZO Art. 2449 Astina Ø 5 modello “STERLING”. Rod dia.5“STERLING”. CR. ORO 6 RICAMBI E ACCESSORI 150 Art. 2511 Art. 204 Tubetto rame ricotto Ø 10 filetto 10x1 c/Or, mm. 350. Coprieccentrico per gruppi 3/4”. 20 Soft copper pipes, dia 10, thread 10x1with O-ring, 350 mm. Eccentric cover for units 3/4”. CR. ORO BRONZO 20 CR. ORO Art. 205 Eccentrico per gruppi 1/2” - 3/4”. Art. 2512/A Tubetti flessibili inox 10x1 con dado 3/8” o 1/2” 10x1 con tubo liscio. Eccentric for units 1/2” - 3/4”. MM. 350 Art. 274 Centralina per bidet. Central rod for bidet. CR. Art. 2512/B Tubetti flessibili inox con prolunga 10x1 con dado 3/8“ o 1/2”10x1 con tubo liscio. MM. 350 5 CR. Art. 628 20 Stainless steel flexible pipes with extension 10x1 with 3/8” nut or 1/2“10x1 with smooth pipe. CR. 20 Stainless steel flexible pipes 10x1 with 3/8” nut or 1/2” 10x1 with smooth pipe 20 Aeratore femmina Ø mm. 22 x1. Aerator female thread dia. 22 x 1 mm. CR. ORO 10 Art. 629 CR. Aeratore maschio Ø mm.24 x1. Art. 2513 Aerator male thread dia 24 x 1 mm. Astina saltarello per miscelatori con morsetto. CR. ORO 6 Art. 629/BIS Push rod for mixers with clamp. Aeratore maschio Ø mm.28 x1. CR. ORO Aerator male thread dia28 x 1 mm. CR. ORO Art. 190 Confezione astina saltarello Ø 4 mm. Con pomolo ABS e morsetto. 6 Art. 4122 Deviatore per colonna 3/4”. Pushroad clamp Ø 4 mm with ABS knob. 3/4” diverter for column. CR. CR. Art. 203 Confezione eccentrico, 1/2” - 3/4” più rosone e guarnizione. Eccentric unions for mixers, 1/2” 3/4” with chrome plated brass flange. CR. 10 Art. 4135 30 Deviatore per colonna 1/2”. 1/2” diverter for column. CR. 10 RICAMBI E ACCESSORI 151 Art. 284 Art. 807 Copriforo per lavabo e bidet. Hole cover for washbasin and bidet. 20 Campanina in acciaio Ø 10-12-14 mm. 10 Stell cap. Ø 10-12-14 mm. CR. Art. 284BIS CR. Idem c.s modello leggero. Ditto light model. 20 CR. Art. 807BIS Campanina in ottone Ø 10-12-14 mm. Art. 614 Brass cap. Ø 10-12-14 mm. Raccordo porta gomma giallo. CR. E ORO Yellow brass hose connection tap. 10 10 1/2” CR. 5 3/4” CR. 2 1” CR. Art. 809 Rosone per rubinetto inox 1/2”-3/8”. 50 Stainless steel rosace for tap 1/2”-3/8”. CR. Art. 615 Raccordo porta gomma cromato. Chrome plated brass hose connection tap. 10 1/2” CR. Art. 809 5 3/4” CR. 2 1” CR. Rosone per rubinetto inox con esagono 1/2”-3/8”. 50 Stainless steel rosace for tap with exagonale hole 1/2”-3/8”. Art. 616 CR. Riduzione in ottone cromata. Chrome plated brass hose connection tap. 2 3/8”-1/2” CR. Art. 809 Rosone per rubinetto ottone cromato 1/2”-3/8”. Brass rosace for tap 1/2”-3/8”. Art. 617 Riduzione in ottone giallo. Yello brass miples. 10 3/8”-3/8” M.M. CR. 1/2”-1/2” M.M. CR. Art. 618 Riduzione in ottone cromato. Chrome brass reduction. 3/8”-3/8” M.M. CR. 1/2”-1/2” M.M. CR. 10 CR. ORO 50 RUBINETTI 152 Art. 640 Art. 105 Rubinetto sottolavabo minimalista con filtro 1/2”-3/8” con dado. Rubinetto prolungato da 1/2”, 150 mm con maniglia FURA. 2 Minimalistic filter tap 1/2”-3/8” with nut. Extended Tap 1/2”, 150 mm with FURA handle. CR. CR. Art. 641 Art. 110 Rubinetto sottolavabo quadro con filtro 1/2”-3/8” con dado. Rubinetto 1/2” con maniglia passo rapido. 2 Square filter tap 1/2”-3/8” with nut. CR. CR. Art. 642 Art. 113 Rubinetto 1/2” con maniglia passo rapido e portagomma. 2 CR. CR. Art. 624 Art. 129 Rubinetto vitone con filtro e snodo 1/2 x 3/8”. Rubinetto 1/2” inclinato con manniglia ottone. 10 CR. CR. Art. 627 Art. 135 Rubinetto filtro a sfera con snodo “SPEEDY” da 1/2 x 3/8”, Ø 10,5 mm. Rubinetto 1/2”prolungato con maniglia ottone e portagomma. CR. BRONZO 10 CR. Art. 147 Coppia squadrette sottolavabo Ø 14 mm con dadi 1/2” F. Rubinetto 1/2”con canna snodo e maniglia FURA. Under sink pipes Ø 14 mm with 1/2” F nuts. Tap 1/2” with swivel spout and FURA handle. CR. BRONZO 6 Tap 1/2” with brass handle and hose -holder. Art. 804 6 Tap 1/2” with brass handle. Angle valve with filter and joint nut 1/2”x 3/8”. “SPEEDY” ball jointed filter tap 1/2”-3/8” , Ø 10,5 mm. 12 Tap 1/2” with quick-flushing handle and hose-holder. Square filter tap 1/2”-3/8” with nut. 12 Tap 1/2” with quick-flushing handle. Rubinetto sottolavabo ovale con filtro 1/2” -3/8” con dado. 6 CR. 6 RUBINETTI 153 Art. 154 Art. 182 Rubinetto duplex 1/2” con canna snodo e maniglia ISCHIA. Rubinetto per attacco lavatrice 3/8” maniglia ABS. 6 Tap for washing-machine 3/8” with ABS handle. Duplex Tap 1/2” with swivel spout and ISCHIA handle. 12 1/2” CR. 3/8” CR. CR. Art. 154BIS Idem c.s modello leggero. Ditto light model. 8 CR. Art. 157 Rubinetto duplex 1/2” con canna snod . Art. 185 10 Couple of spacer 3/4”, thread 3/8”. Art. 171 CR. 10 Tap for washing-machine 1/2”. 10 CR. Coppia distanziatori retrogruppi 3/4” con foro filetto 3/8”. CR. Rubinetto per attacco lavatrice 1/2”. Rubinetto per attacco lavatrice con coppia distanziatori maniglia ABS. Tap for washing-machine with couple of spacer and ABS handle. 6 Duplex Tap 1/2” with swivel spout and ISCHIA handle Art. 184 Art. 186 Distanziatore singolo senza foro 3/4”. CR. 20 Spacer without hole 3/4” Art. 178 Rubinetto per attacco lavatrice 3/4” con distanziatore. Art. 187 10 Distanziatore singolo 3/4” con foro filetto 3/8”. Tap for washing-machine 3/4”. CR. Spacer with hole 3/4” , thread 3/8”. CR. CR. Art. 180 Art. 189BIS Rubinetto per attacco lavatrice 3/8”. Rubinetto lavatrice a sfera lucido cromato con rosone. Tap for washing-machine with couple of spacer and ABS handle. Tap for washing-machine 3/8”. 1/2” CR. 3/8” CR. 12 20 CR. 10 RUBINETTI 154 Art. 240 Art. 714 Rubinetto da incasso 1/2” con tenuta estraibile con cappuccio chiuso. Rubinetto cromato per cassetta con maniglia ABS 1/2”-3/8” M-M. 2 Chrome plated cistern tap with ABS handle 1/2”-3/8” M-M Built-in tap withremovable seal and closed brass tap. 20 CR. CR. Art. 708 Rubinetto cromato per cassetta con maniglia ABS 3/8”-3/8” M-F. Art. 715 20 Chrome plated cistern tap with ABS handle 3/8”-3/8” M-F. Idem c.s con tubetto rame L. 11 Cm. Con dado 3/8” F. Ditto with copper pipe L. Cm. 11 amd nut 3/8” F. CR. Art. 709 Rubinetto cromato 3/8” M. per cassetta con maniglia ABS e tubetto rame ricotto Ø 10 mm. L. 15 Cm.. 15 Chrome plated cistern tap 3/8”M with ABS handle and copper pipe Ø 10 mm. L. Cm 15. CR. Art. 709C Idem c.s con tubetto rame L. 11 Cm. Con dado 3/8” F. 15 Ditto with copper pipe L. Cm. 11 and nut 3/8” F. CR. Art. 713 Rubinetto cromato per cassetta con maniglia ABS 1/2”-1/2” M-F. Chrome plated cistern tap with ABS handle 1/2”-1/2” M-F. CR. 20 CR. 10 ARTICOLI DI COMPLETAMENTO 155 Art. 28 Art. 306 Rubinetto sabbiato tipo misura con cappuccio e sigillo. Valvola a sfera da incasso a passaggio totale con cappuccio chiuso in ottone. 12 1/2” 3/4” 1” M-F 1/2” F-F 1/2” Art. 400 Art. 30 Rubinetto curvo giallo pesante maniglia a “T”. Rubinetto sabbiato tipo Sicilia. 12 1/2” 1” 12 M-M. 1/2” M-M. 1” 5 12 M-F. 1/2” Art. 409 10 M-F. 3/4” Rubinetto curvo giallo pesante maniglia a “T” con portagomma. M-F. 1” 5 12 F-F. 1/2” 8 F-F. 3/4” 10 3/8” 4 F-F. 1” 10 1/2” 12 F-F. 3/8” 5 3/4” 3 1” Art. 411 Art. 302 Coppia rubinetto da incasso maniglia FURA in ottone. Art. 303 Rubinetto da incasso con cappuccio regolabile. Art. 304 Valvola a sfera da incasso a passaggio totale con maniglia. 1/2” 3/4” 1” Rubinetto curvo sabbiato cromato pesante maniglia a “T” con portagomma. 1/2” 3/4” 1” Art. 424 Rubinetto portagomma 1/2”ad otturatore scorrevole con portagomma. Art. 426 Rubinetto portagomma a sfera. 10 1/2” 6 3/4” 6 1” 10 ARTICOLI DI COMPLETAMENTO 156 Art. 431 Art. 436 Valvola a sfera F.F passaggio totale. Valvola a sfera M.F mini. 20 3/4” 12 1/4” 12 1/2” 8 3/4” 6 1” 4 1”1/4” 2 1”1/2” 2 2” Art. 440 Art. 432 Valvola regolabile di sicurezza per scalda bagno. Valvola a sfera M.F passaggio totale. 20 1/4” 20 3/8” 20 1/2” 1/2” 12 1/4” 12 1/2” 8 3/4” Art. 500 6 1” 4 1”1/4” Valvola di ritegno “EUROPA”. 2 1”1/2” 10 3/8” 2 2” 10 1/2” 8 3/4” 6 1” 4 1”1/4” 4 1”1/2” 2 2” 1 2”1/2” 1 3” 1 4” Art. 433 Valvola a sfera F.F passaggio totale a “T”. 12 1/4” 12 1/2” 8 3/4” 8 1” Art. 434 Valvola a sfera M.F passaggio totale a “T”. 12 1/2” 8 3/4” 8 1” Art. 501 Valvola di fonrdo “EUROPA”. 8 3/8” 8 1/2” 6 3/4” 4 1” 20 1/4” 4 1”1/4” 20 3/8” 2 1”1/2” 20 1/2” 2 2” Art. 435 Valvola a sfera F.F mini. ARTICOLI DI COMPLETAMENTO 157 Art. 502 Art. 506 Filtro in acciaio per valvole. Valvola a clapet sede gomma o metallo. 30 3/8” 16 3/8” 30 1/2” 16 1/2” 20 3/4” 12 3/4” 20 1” 8 1” 10 1”1/4” 5 1”1/4” 10 1”1/2” 4 1”1/2” 4 2” 2 2” 1 2”1/2” 1 3” 1 4” Art. 507 Valvola a sfera passaggio totale per collettori. Art. 504 Valvola di ritegno “YORK”. 10 3/8” 10 1/2” 8 3/4” 8 1” 6 1”1/4” 4 1”1/2” 2 2” 1 2”1/2” 1 3” 1 4” 8 1/2” 6 3/4” 6 1” Art. 600 Raccordo porta gomma maschio. 10 1/4”x10 10 3/8”x10 10 1/2”x10 10 1/4”x14 10 3/8”x14 10 1/2”x14 10 3/4”x20 10 1”x25 10 1”x30 10 1”1/2”x40 10 2”x50 Art. 505 Art. 601 Valvola di fondo “YORK”. Raccordo porta gomma femmina. 10 3/8” 10 1/2”x10 10 1/2” 10 3/8”x14 8 3/4” 10 1/2”x14 8 1” 10 3/4”x20 6 1”1/4” 10 1”x25 4 1”1/2” 10 1”x30 2 2” 10 1”1/4”x35 ARTICOLI DI COMPLETAMENTO 158 Art. 603 Art. 622/A Raccordo dritto per pompa “excelsior”. Flessibile inox con prolunga e rosone scorrevole M.F 1/2”-3/8”. 20 1/2”x15 12 3/4”x20 10 1”x25 10 1”x30 CM. 20 CM. 25 CM. 30 CM. 35 CM. 40 CM. 50 CM. 60 10 1”1/4”x30 10 1”1/4”x35 4 1”1/2”x40 Art. 701 3 1”1/2”x45 1 2”x50 Galleggiante a 5 coppiglie asta in ottone. 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4” 1”1/2” 2” Art. 608 Raccordo per cassone dritto. 10 3/8” 40 1/2” 20 3/4” Art. 705 9 1” 4 1”1/4” Sfera tonda in plastica per galleggiante. 4 1”1/2” 2 2” Ø 90 Art. 706 Sfera piatta in plastica. Art. 609 Raccordo per cassone con piletta. Ø 90 20 1/2” 20 3/4” Art. 707 15 1” Sfera tonda in plastica per galleggiante per aste scorrevoli o con filetto 5/16. 3 1”1/4” Art. 620/A Flessible inox M.F-F-F da 1/2”-1/2” o 3/8”-3/8”. CM. 15 CM. 20 CM. 25 CM. 30 CM. 35 CM. 40 CM. 45 CM. 50 CM. 60 25 Ø 120 Ø 150 Ø 180 Ø 220 Art. 711 Galleggiante tipo inglese BS con tappo ottone LP, asta fid. 1/2” 3/4” 1” 25 ARTICOLI DI COMPLETAMENTO 159 Art. 712 Art. 929BIS Galleggiante “CATIS” asta fissa cromata. Tubo flessibile allungabile da mm. 320 a 780 mm. Con ghiera in ottone. 3/8” 1/2” 1”1/2”x40 1”1/4”x32 1”x32 Art. 808 Tappo in ottone con rosone e vite cromata. 3/8” 1/2” Art. 811 Vite di fissaggio per lavabo ( conf. 2 pz. - mm- 120). Art. 814 Vite di fissaggio con dado ranella tassello in plastica ( conf. 4 pz. - Ø 6 mm 70). Art. 911 Riduzione Moplen. 1”1/4”M - 1”1/2”F 1”1/2”M - 1”1/4”F Art. 929 Tubo flessibile allungabile da mm. 320 a 780 mm. Con ghiera in plastica. 1”1/2”x40 1”1/4”x32 1”x32 Art. 932 Rosone in plastica per art. 929. 1”1/2” x40 1”1/2” x32 CARTUCCE/CARTRIDGES 160 CARTUCCIA/CARTRIDGE RAZOR MINIRAZOR VERSUS DHARMA DHARMA ART. 3512 URAL LOBA Q-EMME LOTO STIVA MILTON VARA RUCA EDEN-SHERRY EVA RIK Ø ART. 8598 ART. 8598BIS ART. 8598 ART. 3298 ART. 6796 ART. 3298 ART. 3298 ART. 3298 ART. 8098 ART. 8198 ART. 2510 ART. 2510 ART. 2510 ART. 2510 ART. 2510 ART. 2510 Cartuccia DUO ECO Cartridge DUO ECO 35 35 35 35 25 35 35 35 40 40 40 40 40 40 40 40 DUO ECO DUO ECO DUO ECO DUO ECO JOY STICK Portata/ Flow 100% Portata/ Flow 50% VITONE/ AUGER STYLL ETROS STERLING FURA FONTE ART. 2540 ART. 2540 (dx/sx) ART. 2520 ART. 2520 ART. 2520 CERAMICO CERAMICO BAGNO OLIO BAGNO OLIO BAGNO OLIO FINITURE/FINISHINGS 161 FINITURE CR. CROMATO N./SP. NICKEL SPAZZOLATO NERO O. NERO OPACO CR./ORO CROMO ORO N./SP./CR. NICKEL SPAZZOLATO CROMO BRONZO BRONZO ORO ORO RAME RAME TDF TERRA DI FRANCIA GRANITO GRANITO BIANCO GRANITO NERO GRANITO GRIGIO GRANITO BEIGE COL. COLORATO FINISHINGS CHROMIUM PLATED BRUSHED NICKEL BLACK MAT CHROMIUM GOLD BRUSHED NICKEL CHROME BRONZE GOLD RED COPPER REDDISH BROWN WHITE GRANITE BLACK GRANITE GREY GRANITE BEIGE GRANITE COLOURED FINITURE SPECIALI A RICHIESTA SPECIAL FINISHINGS UPON REQUEST CERTIFICAZIONI DI PRODOTTO: ACS (Attestation de Conformité Sanitaire) DM 174 6.4.2004 e S.M.I. CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA GENERAL SALES TERMS Con il riferimento dell’ordine il Cliente accetta pienamente e tacitamente tutte le nostre condizioni di vendita e di consegna sottostanti: Upon placement of the order, the Client fully and tacitly accepts all our sales and delivery terms as set out below. PREZZI – I prezzi si intendono per merce resa franco nostro stabilimento di Marmentino. I prezzi dei nostri listini sono soggetti a variazioni e non sono impegnativi. Ogni ordine comunque conferito potrà essere ritenuto valido solo se da noi accettato mediante conferma d’ordine. PRICES – Prices are determined ex-works in Marmentino. Prices in our lists are subject to variation and are not binding. Any order placed will be deemed valid only if accepted by us through an order confirmation. PAGAMENTI – I termini di pagamento specifici in fattura si intendono tassativi: ogni variazione, che non sia stata preventivamente ed espressamente pattuita, verrà respinta. Sono liberatori solo i pagamenti delle fatture eseguiti al nostro domicilio di Marmentino salvo accordi speciali di pagamenti a termine. Il ritardato pagamento delle forniture darà luogo all’addebito degli interessi bancari. Al verificarsi di pagamenti non eseguiti nei termini convenuti è nostra facoltà sospendere le consegne e gli eventuali ordini già accettati. Si precisa che nessun pagamento potrà essere differito in caso di contestazione. PAYMENTS – The payment terms specified on the invoice are intended incontrovertible: variations, not expressly stipulated in advance, will be rejected. Payments of invoices are redeeming only if made to our address in Marmentino, unless special agreements have been made for payments by instalments. Delay in payment for supplies will lead to bank interest charges. In the even that payments are not made within the agreed terms, we will have power to suspend deliveries and any already accepted order. It is specified that, in case of dispute, no payment can be deferred. TERMINI CONSEGNA – I tempi di consegna si intendono approssimativi e non impegnativi essendo essi vincolati alle possibilità del momento. La mancata osservanza da parte nostra dei termini di consegna è conseguente a carenze di materie prime, avarie del macchinario, scioperi, interruzione o ritardi nei trasporti. DELIVERY TERMS – Delivery terms are intended approximate and not binding since they are tied to circumstantial events. Compliance of delivery terms on our part is dependent on availability of raw materials, malfunctions in manufacturing equipment, strikes, interruptions or delays in transportation. TRASPORTO – La merce viaggia a rischio e pericolo del committente, anche se la spedizione è effettuata in porto franco, l’Azienda declina ogni responsabilità per ritardi, guasti, avarie, rotture, ammanchi che si verificassero durante il trasporto. Spetta al committente presentare eventuali reclami al trasportatore, anche se questo è stato scelto dalla FROMAC RUBINETTERIE, che si riserva al facoltà di addebitare al Cliente gli oneri aggiuntivi al puro costo del trasporto (es. soste, operazioni di scarico particolari, ecc.) eventualmente corrisposti al vettore. TRANSPORTATION – Goods travel at the customer’s own risk and danger, even in the event of an ex-works delivery. The company declines any responsibility for; delays, breakdowns, damage to the goods in transit, breakages or shortages that occur during transportation. It is the customers responsibility to present any possible transportation complaint directly to the Carrier, even when the Carrier has been chosen by FROMAC RUBINETTERIE, who reserve the right to charge the customer with any additional costs arising purely from transportation issues. (i.e.: un-scheduled stops, Carrier loading/unloading operations etc.) RESPONSABILITÀ – Tutti i nostri articoli sono accuratamente provati e controllati. La nostra responsabilità sulla qualità del materiale si limita, previa nostra autorizzazione, ad accettare il reso, in porto franco, di pezzi riscontrati difettosi per disporre la sostituzione, senza essere tenuti a corrispondere alcun indennizzo. Non possiamo inoltre accettare alcuna responsabilità ove i materiali da noi forniti risultassero manomessi. Si esclude qualsiasi tipo di risarcimento per danni diretti o indiretti causati dalla posa in opera di materiale difettoso. È fatto assolutamente divieto agli acquirenti di effettuare qualsiasi lavorazione ulteriore sui prodotti di nostra produzione. Non riceveremo merce in restituzione se non sarà da noi autorizzata. Le illustrazioni dei nostri cataloghi e depliants hanno lo scopo di dimostrare e rappresentare i singoli articoli e non costituiscono quindi obbligo di fedele esecuzione. Pertanto non ci assumiamo alcuna responsabilità in ordine a quanto sopra e conseguentemente non riconosceremo richieste per danni di qualsiasi specie. RECLAMI – Non si accettano reclami dopo dieci giorni dal ricevimento della merce che, trascorso tale termine si intende definitivamente accettata e regolare. Per qualsiasi contestazione è sempre solo competente l’autorità giudiziaria di Brescia anche se gli ordini siano stati rimessi altrove. Non hanno alcun valore e non vengono da noi riconosciute, dichiarazioni, impegnative o garanzie di sorta assunte dai nostri dipendenti, agenti o rappresentanti, che non risultano dalle presenti condizioni generali di vendita o da atti ufficialmente sottoscritti dalla Società. La merce consegnata rimane di riservato dominio della Fornitrice fino all’avvenuto pagamento. GESTIONE RESI – Tutti i possibili resi devono essere preventivamente concordati col nostro ufficio commerciale, quindi non verranno accettati resi non preventivamente concordati. I resi per errata ordinazione verranno accettati di ritorno con un addebito del 20% sul prezzo di acquisto. Vi preghiamo di inscatolare il materiale difettoso in modo adeguato, affinché non si rovini durante il trasporto. Vi chiediamo inoltre di indicare sul documento di reso il riferimento alla nostra fattura, nostro codice articolo, e motivo del reso. GARANZIA – I prodotti FROMAC, rigorosamente collaudati e provati prima di essere posti in vendita, sono garantiti da difetti di fabbricazione per un periodo di 5 anni. La garanzia include: a) Difetti di fusione, porosità e di cromatura; b) La riparazione o la sostituzione del pezzo riscontrato difettoso dopo la verifica dei nostri tecnici e dietro presentazione del tagliando di controllo, a comprova della data di acquisto. La garanzia decade nel caso si riscontrino: a) Riparazioni e manutenzioni effettuate in modo non idoneo e senza preventiva autorizzazione dell’Azienda; b) Utilizzo della rubinetteria in modo non corretto; c) Deterioramento della rubinetteria imputabile ad installazione effettuata in modo non corretto; d) Deterioramento delle superfici con finiture diverse da quelle cromate. La loro durata è infatti subordinata alla cura ed alla delicatezza d’uso da parte dell’utente; e) Deterioramento delle superfici cromate dovuto all’uso di prodotti per la pulizia contenenti acidi o sostanze abrasive, pertanto la ditta FROMAC raccomanda vivamente di pulire tutte le superfici con acqua e sapone, utilizzando un panno morbido. RESPONSIBILITY – All finished items and components are accurately tested and checked by FROMAC. Our responsibility for the quality of finished units and components is limited to ex-works and we can accept returned items upon our authorisation only, which are shown to be defective, when we will substitute them without recourse to additional compensation. Furthermore we cannot accept responsibility or pay compensation for materials supplied by us that have been tampered with. No compensation will be considered for damage caused by faulty installation or use of associated defective materials. Fromac will, under absolutely no circumstance, accept any responsibility for modifications carried out on our products following shipment from our factory. Illustrations contained in our catalogues serve only to represent individual products and do not constitute an obligation to supply precise replicas. COMPLAINTS – No complaint will be accepted later than ten days after receipt of the goods, after which period the goods will be considered as definitely accepted and fulfilling the order. The only court competent to adjudicate in matters of complaint will be the Court of Brescia and all such cases must be submitted to that court, even if the orders have been placed outside the region of Brescia. Declarations, demands or guarantees of any sort proposed by our employees, agents or representatives that do not appear in these General Sales Terms or in the documents officially undersigned by the company will have no value and will not be recognised by us. The goods delivered will remain the property of Fromac until payment has been made for them. RETURNING GOODS – All goods for return must receive prior agreement from our commercial office, otherwise we cannot accept such goods, otherwise we cannot accept such returned items. Customers returning goods due to mistaken orders will be charged 20% of the order value. We request that you carefully repack any goods you wish to return in order to avoid damage during transport. We also request that you indicate your order invoice number and returned item part codes, along with your reason for returning them on your return note. WARRANTY – All Fromac products are strictly inspected and tested before sale and are guaranteed against manufacturing defects for a period of 5 years. The warranty includes: a) Fusion, porosity and chromium plating defects; b) Repair and replacement of defective items after inspection by our technicians and against presentation of the control tag as proof of purchase date. This warranty will be void in event that the following is found: a) Improper repair or maintenance carried out without consultation and advance approval by this company; b) Incorrect use of taps and fittings; c) Deterioration of taps and fittings due to improper installation; d) Deterioration of surfaces and finishes other than chromium plated surfaces. Any plated surface needs to be treated with care and customers are advised that cleaning with products containing acids or abrasive powders should be avoided. For these reasons FROMAC recommends that all plated and polished surfaces be cleaned with water and soap only, using a soft cloth. CONTATTI / CONTACTS DIREZIONE: [email protected] UFFICIO VENDITE ESTERO: [email protected] UFFICIO VENDITE ITALIA: [email protected] UFFICIO ACQUISTI: [email protected] UFFICIO MARKETING: [email protected] AMMINISTRAZIONE: [email protected] UFFICIO TECNICO: [email protected] ASSICURAZIONE QUALITÀ: [email protected] AZIENDA CON SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO Finito di stampare Settembre 2010