STEL 343 Collezione di rubinetteria monocomando con cartuccia a dischi ceramici Single-lever tap collection with ceramic disc cartridge Einhebelmischer mit Keramikkartusche Colección de grifería monomando con cartucho de discos cerámicos Collection de robinetterie mitigeurs STEL Monocomando Single lever tap collection avec cartouches à disques céramique OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 344 128 Ø 42 Monocomando lavabo 74 8 Ø1 59 5 Min 0 Max 30 168 Single-lever washbasin mixer Waschtischeinhebelmischer Monomando lavabo Mitigeur de lavabo art. 9401200000 3/8Gas 3/8Gas 308 Monocomando lavabo con prolunga e scarico Single lever washbasin mixer with extension and pop up waste Waschtischeinhelmischer, hohe Ausführung mit Exzenter Monomando lavabo con prolongación y válvula automática Mitigeur de lavabo avec rallonge et siphon automatique 8 3/8Gas Min 0 Max 30 5 199 Ø1 art. 9402200000 €uro 241,00 3/8Gas Ø 50 200 Monocomando lavabo Single-lever washbasin mixer Waschtischeinhebelmischer Monomando lavabo Mitigeur de lavabo 200 259 Ø18 52 Min 1 Max 30 art. 9483200000 3/8Gas Ø55 €uro 192,00 3/8Gas 183 Monocomando lavabo Single-lever washbasin mixer Waschtischeinhebelmischer Monomando lavabo Mitigeur de lavabo 238 344 Ø 18 art. 9489200000 52 Min 1 Max 30 STEL Monocomando Single lever tap collection 199,00 Ø 50 128 74 Ø 42 €uro Ø 55 3/8Gas 3/8Gas €uro 192,00 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 345 Complete concealed single-lever washbasin mixer Komplettes UP-Waschtischeinhebelmischer Monomando lavabo de pared, completo Mitigeur de lavabo à encastrer, complète FREDDA COLD 1/2Gas Monocomando lavabo incasso completo Max 22 Min 0 48 €uro 230,00 art. L 220 9603200000 1/2Gas 50 1/2Gas CALDA HOT Ø 20 220 100 10 Complete concealed single-lever washbasin mixer Komplettes UP-Waschtischeinhebelmischer Monomando lavabo de pared, completo Mitigeur de lavabo à encastrer, complète Max 22 FREDDA COLD Ø 64 50 1/2Gas 1/2Gas HOT CALDA 100 Ø 20 225,00 art. L 160 10 9603200000C 160 Complete concealed single-lever washbasin mixer with 3 cm extension Komplettes UP-Waschtischeinhebelmischer lange Ausführung 3 cm Monomando lavabo de pared con prolongación 3 cm, completo Mitigeur de lavabo à encastrer avec rallonge 3 cm, complète FREDDA COLD 1/2Gas Monocomando lavabo incasso con prolunga 3 cm, completo Ø 50 SPESSORE DEL MURO GIA' RIVESTITO FINISHED WALL THICKNESS Ø 64 €uro Max 52 Min 0 48 €uro 270,00 art. L 220 9603200000H3 1/2Gas 50 1/2Gas CALDA HOT Ø 20 220 100 10 Monocomando lavabo incasso con prolunga 3 cm, completo Max 52 FREDDA COLD Ø 64 Min 0 48 1/2Gas HOT CALDA 50 1/2Gas Complete concealed single-lever washbasin mixer with 3 cm extension Komplettes UP-Waschtischeinhebelmischer lange Ausführung 3 cm Monomando lavabo de pared con prolongación 3 cm, completo Mitigeur de lavabo à encastrer avec rallonge 3 cm, complète 1/2Gas Ø 50 SPESSORE DEL MURO GIA' RIVESTITO FINISHED WALL THICKNESS 100 Ø 20 art. L 160 9603200000CH3 10 160 SPESSORE DEL MURO GIA' RIVESTITO FINISHED WALL THICKNESS Ø 64 265,00 Ø 50 €uro STEL Min 0 48 Monocomando Single lever tap collection Monocomando lavabo incasso completo 1/2Gas Ø 50 SPESSORE DEL MURO GIA' RIVESTITO FINISHED WALL THICKNESS OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 346 84,5 1/2GAS ENTRATA FREDDA INLET COLD Solo parte grezza incassata per monocomando lavabo da incasso 100 Ø 40 1/2 s Ga 48 Only rough concealed part for single lever washbasin mixer Nur Eingebaute rohes Teil fur UP-Waschtischeinhebelmischer Solamente lado basto encajonado para momomando lavabo de pared Seulement partie brute encastrée pour mitigeur de lavabo à encastrer €uro art. 387944 145,00 Ø 40 1/2 Gas Solo parte grezza incassata per monocomando lavabo da incasso con prolunga 3 cm Only rough concealed part for single lever washbasin mixer with 3 cm extension Nur Eingebaute rohes Teil fur UP-Waschtischeinhebelmischer mit 3 cm Ausführung Solamente lado basto encajonado para momomando lavabo de pared con prolongación 3 cm Seulement partie brute encastree pour mitigeur de lavabo a encastrer, rallonge 3 cm 114,5 1/2GAS ENTRATA CALDA INLET HOT €uro art. 388704 185,00 48 Solo parte esterna monocomando lavabo incasso 50 Only external part of concealed single lever washbasin mixer Nur Außen Teil für Waschtischeinhebelmisher Solamente lado exterior para monomando lavabo de pared Seulement partie externe pour mitigeur lavabo à encastrer Ø 20 220 100 €uro art. 388164 L 220 115,00 Ø 64 Ø 50 Solo parte esterna monocomando lavabo incasso 50 Only external part of concealed single lever washbasin mixer Nur Außen Teil für Waschtischeinhebelmisher Solamente lado exterior para monomando lavabo de pared Seulement partie externe pour mitigeur lavabo à encastrer Ø 20 100 160 €uro art. Ø 64 388174 Ø 50 STEL Monocomando Single lever tap collection 100 1/2GAS ENTRATA FREDDA INLET COLD 1/2GAS ENTRATA CALDA INLET HOT L 160 110,00 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 347 Ø 60 Ø 60 Ø 42 205 74 9403200000 3/8Gas Ø 30 188 Ø 60 74 Single-lever washbasin mixer for top Waschtischeinhebelmischer Monomando lavabo de repisa Mitigeur de lavabo 145 Ø 18 3 98 Max 30 3 art. 251 Ø 60 Ø 42 9404200000 Min 0 280,00 3/8Gas 3/8Gas 3/8Gas Ø 60 Monocomando lavabo da piano collo alto High-necked single-lever washbasin mixer for top Waschtischeinhebelmischer-2-Loch, hohe Ausführung Monomando lavabo de repisa cuello alto Mitigeur de lavabo sur colonne col de cygne 200 Ø 24 359 Ø 60 74 3 art. 9413200000 Min 0 Max 30 310,00 3 €uro 98 Ø 42 289 Ø 30 Ø 26 3/8Gas 3/8Gas 160 Ø 60 3 Max 30 art. Min 0 9419200000 3 310,00 Ø 26 3/8Gas 74 250 Ø 60 Ø 42 €uro Ø 24 359 High-necked single-lever washbasin mixer for top Waschtischeinhebelmischer-2-Loch, hohe Ausführung Monomando lavabo de repisa cuello alto Mitigeur de lavabo sur colonne col de cygne 3/8Gas 98 Monocomando lavabo da piano collo alto STEL Monocomando lavabo da piano €uro 107 3 art. Min 0 280,00 3 €uro Ø18 98 Max 30 166 Single-lever washbasin mixer for top Waschtischeinhebelmischer Monomando lavabo de repisa Mitigeur de lavabo Monocomando Single lever tap collection Monocomando lavabo da piano OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 348 128 Ø 42 Monocomando bidet 74 35 8 Ø1 3/8Gas 3/8Gas 199,00 Monocomando bidet 131 52 Min 1 168 Ø 18 Single-lever bidet mixer Bideteinhebelmischer Monomando bidet Mitigeur de bidet art. €uro 192,00 Max 30 9493200000 3/8Gas 3/8Gas Monocomando vasca esterno completo 48,5 Ø 67,5 Ø 55 Ø 20 Single-lever wall mtd bathtub set Wanneneinhebelmischer mit Duschgarnitur und Handbrause Monomando bañera externo completo Mitigeur de baignoire externe complet 245,5 Min126 Max174 150 1/2Gas 192 art. 9453200000 €uro 320,00 1/2Gas 48,5 Ø 67,5 Monocomando vasca esterno senza kit doccia 1/2Gas Ø 20 Single-lever wall mtd bathtub set without shower kit Wanneneinhebelmischer ohne Duschset Monomando bañera externo, sin kit de ducha Mitigeur de baignoire externe sans kit de douche 245,5 1/2Gas 1/2Gas art. 192 Min126 Max174 150 STEL €uro Ø 50 87 Monocomando Single lever tap collection art. 9421200000 Max 30 5 Min 0 168 Single-lever bidet mixer Bideteinhebelmischer Monomando bidet Mitigeur de bidet 94532000SF €uro 225,00 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 349 Max 22 Min 0 Monocomando vasca incasso completo Complete concealed single-lever bathtub set Komplettes UP-Wanneneinhebelmischer- 2-Loch, mit Duschgarnitur und Brausehalter Monomando bañera de pared, completo Mitigeur de baignoire à encastrer, , complète 46 Ø 20 100 100 Ø 0 100 Monocomando vasca incasso senza kit doccia, completo Complete concealed single-lever bathtub set without shower kit Komplettes UP-Wanneneinhebelmischer-2-Loch ohne Duschset Monomando bañera de pared, sin kit de ducha, completo Mitigeur de baignoire à encastrer sans kit de douche, complète 94432000SF 64 Ø 46 1/2Gas Ø 20 242 10 SPESSORE DEL MURO GIA' RIVESTITO FINISHED WALL THICKNESS FREDDA 1/2Gas COLD art. Ø5 1/2Gas 48 0 Max 22 Min 0 1/2Gas HOT CALDA 100 Monocomando vasca incasso con prolunga 3 cm, senza kit doccia, completo 94432000SFH3 64 0 46 Ø Ø5 48 1/2Gas Ø 20 242 10 SPESSORE DEL MURO GIA' RIVESTITO FINISHED WALL THICKNESS FREDDA 1/2Gas COLD art. Max 52 Min 0 1/2Gas Complete concealed single-lever bathtub set with 3 cm extension, without shower kit Komplettes UP-Wanneneinhebelmischer, ohne Duschset, UP-Verlängert 3 cm Monomando bañera de pared sin kit de ducha, con prolongación 3 cm, completo Mitigeur de baignoire à encastrer avec rallonge 3 cm sans kit de douche, complète 280,00 Ø5 64 0 Ø5 1/2Gas CALDA HOT €uro 182,5 SPESSORE DEL MURO GIA' RIVESTITO FINISHED WALL THICKNESS 1/2Gas 9443200000H3 FREDDA COLD art. 242 1/2Gas HOT CALDA STEL 46 Ø 20 10 240,00 0 Ø 21 1/2Gas 48 Monocomando Single lever tap collection Complete concealed single-lever bathtub set with 3 cm extension Komplettes UP-Wanneneinhebelmischer, mit Duschgarnitur und Brausehalter, UP-Verlängert 3 cm Monomando bañera de pared con prolongación 3 cm, completo Mitigeur de baignoire à encastrer avec rallonge 3 cm, complète €uro Ø5 64 Max 52 Min 0 Monocomando vasca incasso con prolunga 3 cm, completo 385,00 Ø Ø5 1/2Gas CALDA HOT €uro 182,5 SPESSORE DEL MURO GIA' RIVESTITO FINISHED WALL THICKNESS 0 9443200000 242 1/2Gas 345,00 art. FREDDA COLD 10 €uro Ø 21 1/2Gas 48 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 350 182,5 Solo parte esterna monocomando vasca incasso Only external part of concealed single-lever bathtub set Nur Außen Teil für Wanneneinhebelmischer Solamente lado exterior de bañera, de pared Seulement partie externe pour baignoire à encastrer art. 388184 €uro 220,00 46 Ø Ø5 64 Ø 21 0 Ø5 0 100 Ø 20 242 Solo parte esterna monocomando vasca incasso senza kit doccia Only external part of concealed single-lever bathtub set without shower kit Nur Außen Teil für Wanneneinhebelmischer ohne Duschset Solamente lado exterior de bañera, de pared y sin kit de ducha Seulement partie externe pour baignoire à encastrer sans kit de douche Ø Ø5 64 0 Monocomando Single lever tap collection art. 388194 €uro 115,00 46 1/2Gas Ø 20 242 84,5 100 Ø 40 1/2 s Ga 48 1/2GAS ENTRATA FREDDA INLET COLD Solo parte grezza incassata per monocomando vasca incasso Only rough concealed part for single lever bathtub set Nur Eingebaute rohes Teil fur UP-Wanneneinhebelmischer Solamente lado basto encajonado para momomando bañera de pared Seulement partie brute encastrée pour mitigeur de baignoire à encastrer art. 387944 €uro 145,00 1/2GAS ENTRATA CALDA INLET HOT 100 Ø 40 1/2 Gas 1/2GAS ENTRATA FREDDA INLET COLD STEL 100 Solo parte grezza incassata per monocomando vasca incasso con prolunga 3 cm Only rough concealed part for single lever bathtub set with 3 cm extension Nur Eingebaute rohes Teil für UP-Wanneneinhebelmischer mit 3 cm Ausführung Solamente lado basto encajonado para momomando bañera de pared con prolongación 3 cm Seulement partie brute encastree pour mitigeur de baignoire a encastrer, rallonge 3 cm 114,5 1/2GAS ENTRATA CALDA INLET HOT 48 art. 388704 €uro 185,00 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 351 374 80 810 900 977 206 260 Colonna vasca attrezzata STEL 920,00 art. 96 €uro 9454200000 3/8Gas Ø100 3/8Gas Piastra di fissaggio per lavabo da terra Floor plate for washbasin tap column Montagebasisplatte für Armaturenstandfuß Lamina de fijación para lavabo desde pavimento Plaque de fixation pour lavabo de sol €uro 85,00 art. 5194200000 €uro 494,00 art. 9563400000 Ø 26 112 217 200 5 Ø6 50 Single-lever 4-hole deck mtd set Wannenrandeinhebelmischer- 4-Loch Monomando repisa bañera 4 orificios Mitigeur bord de baignoire 4 trous Ø 0 Ø6 Monocomando bordo vasca 4 fori Ø 45 Ø 27 Ø 26 Ø 45 M15x1 1/2 Gas 1/2Gas Monocomando Single lever tap collection 134 Bathtub set column Standrohrset für freistehende Badewanne Grupo bañera en columna Colonne de bagnoire équipée OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 352 Single-lever 4-hole deck mtd set Wannenrandeinhebelmischer- 4-Loch Monomando repisa bañera 4 orificios Mitigeur bord de baignoire 4 trous 200 244 5 0 50 Ø6 Ø Ø6 Monocomando bordo vasca 4 fori 47 Ø 45 art. Ø 26 9564400000 Ø 26 Ø 27 €uro 494,00 Ø 45 M15x1 1/2Gas 1/2Gas Monocomando Single lever tap collection Single-lever 3-hole deck mtd set without spout Wannenrandeinhebelmischer-3-Loch, ohne Wanneneinlauf Monomando repisa bañera 3 orificios sin caño de abastecimiento Mitigeur bord de baignoire 3 trous à encastrer, sans jet Ø 5 50 Ø 45 Ø 26 Ø 27 3/4Gas art. 9564400000SC Ø 45 €uro 395,00 M15x1 1/2Gas 1/2Gas 120 Monocomando vasca/doccia incasso completo 73 Complete concealed single-lever bathtub/shower control Komplettes UP-Brause und Wanneneinhebelmischer Monomando bañera/ducha de pared, completo Mitigeur de baignoire/douche à encastrer, complète USCITA DOCCIA OUTLET SHOWER 1/2Gas 190 Max 65 Min 27 24,5 1/2Gas 1/2Gas ENTRATA ENTRATA INLET INLET 6 20 art. 1646200000 €uro 210,00 Ø 42 Only rough concealed part for single lever bath shower Nur Eingebaute rohes Teil fur UP-Wanne/Dusche Solamente lado basto encajonado para monomando banera/ducha de pared Seulement partie brute encastrée pour mitigeur baignoire/douche à encastrer 1/2Gas 1/2Gas 1/2Gas Min 5 Max 45 ENTRATA INLET 97 Solo parte grezza incassata per monocomando vasca/doccia incasso OUTLET SHOWER USCITA DOCCIA 3/4Gas OUTLET BATHTUB USCITA VASCA 92 INLET ENTRATA Ø 21 3/4Gas SPESSORE DEL MURO GIA' RIVESTITO OUTLET BATHTUB FINISHED WALL THICKNESS USCITA VASCA 122 STEL 45 Ø6 Ø Monocomando bordo vasca 3 fori senza getto di erogazione art. 387064 €uro 152,00 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 353 120 73 Solo parte esterna incasso vasca/doccia (leva cilindrica) 190 Only external part of concealed bathtub/shower (cylindrical lever) Nur Außen Teil für Wanne/Dusche (zylindrischer Hebel) Solamente lado exterior de pared banera/ducha (palanca cilindrica) Seulement partie externe pour douche/baignoire à encastrer (levier cylindrique) €uro 78,00 art. 387134 6 147,00 art. INLET ENTRATA 1643200000 37,5 SPESSORE DEL MURO GIA' RIVESTITO FINISHED WALL THICKNESS 20 Min 0 Max 50 Solo parte grezza incassata per monocomando incasso doccia Ø 42 Only rough concealed part for single lever shower mixer Nur Eingebaute rohes Teil fur Dusche UP-Einhebelmischer Solamente lado basto encajonado para monomando ducha de pared Seulement partie brute encastrée pour mitigeur de douche à encastrer 3 USCITA OUT LET €uro art. 1/2Gas 1/2Gas 106 Solo parte esterna incasso doccia (leva cilindrica) 120 73 190 Only external part of concealed shower (cylindrical lever) Nur Außen Teil für Dusche (zylindrischer Hebel) Solamente lado exterior de pared ducha (palanca cilindrica) Seulement partie externe pour douche à encastrer (levier cylindrique) €uro 75,00 art. 386974 6 ENTRATA INLET 1/2Gas 386934 ENTRATA INLET 79,00 81 94 STEL 1/2Gas ENTRATA INLET €uro USCITA OUTLET 1/2Gas 1/2Gas 73 Max 65 Min 27 190 Complete concealed single-lever shower control Komplettes UP-Brauseeinhebelmischer Monomando ducha de pared, completo Mitigeur de douche à encastrer, complète Monocomando Single lever tap collection 120 Monocomando doccia incasso completo OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 354 230 182,5 Complete concealed single-lever shower control with water supply attachment Komplettes UP-Brauseeinhebelmischer mit Wandanschlußbogen Monomando ducha de pared con empalme agua, completo Mitigeur de douche à encastrer avec prise d’eau, complète 100 Ø5 0 Ø 38 Monocomando doccia incasso con presa acqua, completo Ø 50 48 art. Ø 26 1/2Gas FREDDA COLD 1/2Gas Ø 21 Max 22 Min 0 100 1/2Gas CALDA HOT SPESSORE DEL MURO GIA' RIVESTITO FINISHED WALL THICKNESS 379,00 1/2GAS ENTRATA FREDDA INLET COLD Solo parte grezza incassata per monocomando incasso doccia 100 Ø 40 1/2 s Ga Only rough concealed part for single lever shower mixer Nur Eingebaute rohes Teil fur Dusche UP-Einhebelmischer Solamente lado basto encajonado para monomando ducha de pared Seulement partie brute encastrée pour mitigeur de douche à encastrer art. 387944 €uro 145,00 1/2GAS ENTRATA CALDA INLET HOT Solo parte esterna incasso doccia (leva cilindrica) Only external part of concealed shower (cylindrical lever) Nur Außen Teil für Dusche (zylindrischer Hebel) Solamente lado exterior de pared ducha (palanca cilindrica) Seulement partie externe pour douche à encastrer (levier cylindrique) 182,5 Ø5 0 Ø 38 230 100 Ø 50 Ø 21 100 art. €uro 254,00 Ø 26 388204 165 Monocomando doccia esterno completo Single-lever wall mtd shower set Brauseeinhebelmischer mit Handbrause und Brausehalter Monomando ducha externo completo Mitigeur de douche externe complet Ø 67,5 STEL Monocomando Single lever tap collection €uro 10 84,5 48 9482200000 192 art. 9486200000 1/2Gas 150 Min 126 Max174 1/2Gas €uro 305,00 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 355 Monocomando doccia esterno senza kit doccia 165 Ø 67,5 Single-lever wall mtd shower set without shower kit Brauseeinhebelmischer ohne Duschset Monomando ducha externo sin kit de ducha Mitigeur de douche externe sans kit de douche 192 as 1/2G €uro 176,00 art. 4683200045SF 1/2Gas 1/2Gas 150 Min 126 Max174 925 STEL Max 1296 Max 1450 Min 871 Min 1025 Ø 44 Ø 195 - 7.68” Monocomando doccia esterno con soffione e doccetta Ø 67,5 Single-lever wall mtd shower set with shower head and handshower Brauseeinhebelmischer-Wellness, mit Kopf und Handbrause Monomando ducha externo con alcachofa y teléfono Mitigeur de douche externe avec pommeau et douchette €uro 150 1/2 Gas 1/2 Gas 9663200000 Min126 Max174 art. 672,00 165 3/4Gas Monocomando doccia esterno senza braccio e kit doccia Ø 67,5 Single-lever wall mtd shower set without arm or shower kit Brauseeinhebelmischer-Wellness ohne Duschset Monomando ducha externo sin brazo y kit de ducha Mitigeur de douche externe sans bras et kit de douche 79 192 €uro 176,00 art. 4433200045SF 1/2Gas Min 126 Max174 150 1/2Gas Monocomando Single lever tap collection 24 - 0.94” 375 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 356 3/4Gas Presa acqua per asta doccia 1/2”x3/4” Ø 50 1/2Gas Shower arm water supply attachment 1/2”x3/4” Wandanschlußbogen für Brausearm 1/2”x3/4” Empalme agua para barra de ducha1/2”x3/4” Prise d’eau pour tige de douche 1/2”x3/4” €uro art. 6497200030 70,00 52 Deviatore per asta doccia 1/2Gas Shower arm diverter Umsteller für Brausearm Desviador para barra de ducha Inverseur pour tige de douche 81 Ø 18 STEL Monocomando Single lever tap collection 3/4Gas €uro art. 386044 3/4Gas Ø 40 37 66,00 44 81 Asta doccia con deviatore Shower arm with diverter Brausearm mit Umsteller Barra de ducha con desviador Tige de douche avec inverseur €uro art. 385644 L130 368,00 385654 L170 401,00 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 357 Colonna doccia attrezzata 1983 1071 Shower set column with shower head Duschset für freistehende Badewanne mit Kopfbrause Grupo ducha en columna Colonne de douche équipée avec pommeau de douche 1367 Min 1450 Max 2050 2108 STEL Ø 195 28 €uro 1.350,00 art. 9485200000 Ø 146 255 Monocomando lavello Single-lever sink mixer Spültischeinhebelmischer Monomando fregadero Mitigeur d’évier 209,00 art. 9473200000 52 €uro Min 1 Max 30 225 315 Ø 24 Ø55 3\8Gas 3\8Gas Monocomando Single lever tap collection Min 75 Max 195 Ø 54 416 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 70 Piastra ottone per monocomando bordo vasca incassato 650 130 125 130 125 70 Brass plate for concealed deck mtd bathtub Montagehilfsplatte aus Messing, für Wannenrandeinhebelmischer Plancha latón para monomando repisa bañera Plaque laiton pour mitigeur bord de baignoire encastrée 150 2 358 Ø 32 Ø 46 Ø 32 510 650 70 80 100 150 100 80 70 150 Ø 32 Ø 32 €uro art. 21814 4 FORI 230,00 22054 3 FORI 230,00 Ø 46 Ø 32 510 100 150 100 100 Stainless steel plate for concealed bathtub deck Montagehilfsplatte aus Edelstahl, für Wannenrand Plancha inox para repisa bañera Plaque inox pour bord de baignoire encastrée 150 100 €uro art. Ø 32 Ø 32 Ø 45 Ø 45 21844 70,00 4 FORI 550 600 x 134 Struttura per installazione monocomando bordo vasca 718 Structure for installation deck mtd bathtub mixer Einbaukasten für Wannenrandeinhebelmischer, Estructura para instalación en monomando repisa bañera Structure pour installation mitigeur groupe bord de baignoire art. 6501400000 €uro 380,00 650 150 STEL Monocomando Single lever tap collection 2 Piastra inox per bordo vasca incassato 510 Sacchetto di fissaggio articolo Fixing set for article Befestigung Beutel für Artikel Bolsa de fijación articulo Bague pour fixage de l’article art. 375074 €uro 15,00 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 359 Leva cilindrica Cylindrical lever Zylindrischer Hebel Palanca cilíndrica Levier cylindrique art. 375844 STEL 35,00 Monocomando Single lever tap collection €uro 360 Note: La Bandini consiglia l’installazione di rubinetti filtro ispezionabili sulle due mandate per trattenere eventuali corpi estranei che potrebbero danneggiare gli organi di tenuta. Note: Bandini advises installation of filters that can be inspected on both delivery circuits so as to trap foreign bodies that might damage seals/gaskets etc. Empfehlung: Bandini empfiehlt den Einbau von Eckventilen mit Filter, als Schutzmaß die Dichtungen und Kartusche beschädigen könnten gegen Fremdkoerpern Notas: Bandini aconseja la instalación de grifos filtro inspeccionables de las dos descargas para retener eventuales cuerpos extraños que podrían dañar los elementos de estanqueidad. Remarque: Bandini recommande l’installation de robinets disposant de filtres démontables sur les deux sorties afin de retenir d’éventuels corps étrangers qui pourraient nuire à l’étanchéité. La Bandini si riserva in diritto, ogni qualvolta si rendesse necessario, di apportare modifiche tecniche ed estetiche senza obbligo di preavviso. Bandini reserves the right, whenever necessary, to make technical and aesthetic modifications without prior warning. Bandini hat das Recht sich aestetische und technische Änderungen vorzunehmen wo sie nötig sind ohne vorzeitig zu informieren. La Bandini se reserva el derecho, cada vez que fuese necesario, de aportar modificaciones técnicas y estéticas sin obligación de previo aviso. Bandini se réserve le droit, chaque fois que cela est nécessaire, d’apporter des modifications techniques et esthétiques sans obligation de préavis. art. 383885 €uro 20,00 STEL Monocomando Single lever tap collection Cartuccia ceramica comando a leva CARATTERISTICHE TECNICHE - Cartucce di tipo chiuso - Diametro 35 mm - Rotazione leva di apertura 25° - Rotazione leva di miscelazione 110° - Corsa piastrine 5 mm - Tenuta a pressione statiche 30 bar - Tenuta a colpi d’ariete fino a 50 bar - Shock termici da 5° C a 90° C max sopportabile - Antirumore con retino - Portata libera oltre i 30 litri - Rumore e portata rispettano ampiamente tutte le normative vigenti nei paesi europei Ceramic cartridge lever command TECHNICAL SPECIFICATIONS - Closed-cartridge - 35 mm diameter - Opening lever rotation 25° - Mixing lever rotation 110° - Ceramic disk travel on opening: 5 mm - Seal at static pressure at 30 bar - Seal at water hammer up to 50 bar - Thermal shock from 5° C to 90° C - Anti-noise system - Free flow rate over 30 litres - Noise levels and flow rates comply with all European standards Keramikkartusche TECHNISCHE ANGABEN - Geschlossene Kartusche - 35 mm Durchmesser - Offnung Rotation des Hebels 25° - Mischstellung des Hebels 110° - Keramische Dichtscheibe 5 mm - Abdichtung bei statischem Druck von 30 bar - Abdichtung bei unterbrochenen Wasserdruck bis 50 bar - Thermischer Shock von 5° C bis zu 90° C - Anti Geräusch System - Freier Auslauf über 30 liter - Geräusch und Wasserflussnormen folgen die europäischen geltende Bestimmungen. Cartucho cerámico accionamiento mediante manecilla CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - Cartuchos de tipo cerrado - Diámetro 35 mm. - Rotación manecilla de apertura 25º - Rotación manecilla de mezclado 110º - Carrera placas 5 mm. - Resistencia a presiones estáticas 30 bares - Resistencia a golpes de ariete hasta 50 bares - Shock térmicos de 5º C a 90º C máx. que puede soportar - Anti-ruido con red - Caudal libre más allá de los 30 litros - Ruido y caudal respetan ampliamente todas las normativas vigentes en los países europeos. Cartouche en céramique, commande à levier CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - Cartouche de type fermé - Diamètre 35 mm - Rotation du levier d’ouverture 25° - Rotation du levier de mélange 110° - Course de la plaquette 5 mm - Etanchéité à pression statique 30 bars - Etanchéité à coup de bélier jusqu’à 50 bars - Chocs thermiques : de 5° à 90° C - Silencieux avec filet - Débit libre au-dessus de 30 litres - Les niveaux de bruit et de débit sont en conformité avec toutes les normes en vigueur dans les pays européens. STEL 361 Collezione di rubinetteria tradizionale con chiusura tramite vitone ceramico a 90° Traditional tap collection with 90° ceramic screw closure mechanism Batterie mit 90° Ventile Colección de grifería tradicional con cierre mediante rosca de extrusión a 90° Collection de robinetterie traditionnelle STEL Rubinetteria tradizionale Traditional tap collection avec cartouche céramique et fermeture à 90° OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 362 Ø 60 Washbasin mixer set Waschtischbatterie-3-Loch Grifería de lavabo Batterie de lavabo Ø 50 Ø 50 45 107 Batteria lavabo Ø 18 Min 1 Max 35 166 205 €uro art. 1/2Gas 1/2Gas Ø 27 9407200000 242,00 Ø 27 251 188 Batteria lavabo Ø 60 Washbasin mixer set Waschtischbatterie-3-Loch Grifería de lavabo Batterie de lavabo Ø 50 Ø 50 45 Min 1 Max 35 145 Ø 18 €uro art. 242,00 1/2Gas Ø 27 1/2Gas Ø 27 Rubinetteria tradizionale Traditional tap collection 100 100 Batteria lavabo da incasso Concealed washbasin mixer set Waschtischbatterie-3-Loch-UP Grifería de lavabo, de pared Batterie de lavabo à encastrer Max 44 Min 42 Ø 50 Ø 50 50 Ø 50 45 1/2Gas ENTRATA INLET 1/2Gas INLET ENTRATA ENTRATA 1/2Gas ENTRATA INLET €uro art. Ø 20 220 1/2Gas Max 44 Min 42 INLET 9607200000 L 220 308,00 Batteria lavabo da incasso Concealed washbasin mixer set Waschtischbatterie-3-Loch-UP Grifería de lavabo, de pared Batterie de lavabo à encastrer 50 STEL 9409200000 45 160 Ø 20 9607200000C Ø 50 Ø 50 €uro art. 100 100 Ø 50 L 160 300,00 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 363 Solo parte grezza incassata per batteria lavabo da incasso Only rough concealed part for washbasin mixer set Nur Eingebaute rohes Teil fur UP-Waschtischbatterie Solamente lado basto encajonado para lavabo de pared Seulement partie brute encastrée pour batterie de lavabo à encastrer €uro art. 180,00 387334 100 100 Solo parte esterna batteria lavabo incasso Only external part of concealed washbasin mixer set Nur Außen Teil für UP-Waschtischbatterie Solamente lado exterior para grifería de lavabo, de pared Seulement partie externe pour batterie de lavabo à encastrer Ø 50 €uro Ø 50 Ø 50 art. 148,00 L 220 45 STEL Ø 20 220 Solo parte esterna batteria lavabo incasso 50 Only external part of concealed washbasin mixer set Nur Außen Teil für UP-Waschtischbatterie Solamente lado exterior para grifería de lavabo, de pared Seulement partie externe pour batterie de lavabo à encastrer 45 160 €uro 387894 100 100 art. 140,00 Ø 20 L 160 Ø 50 Ø 50 Ø 50 100 Batteria lavabo da incasso solo acqua fredda, completa Complete concealed washbasin mixer set, only cold water Komplettes UP Waschtisch Batterie nur Kaltes Wasser Batería lavabo empotrable, sólo agua fría, completa Batterie de lavabo à encastrer seulement eau froid, complète Max 44 Min 42 Ø 50 L 220 50 9507200000 s 148,00 Ø 50 art. 1/2Ga €uro 45 Ø 20 220 Rubinetteria tradizionale Traditional tap collection 50 387884 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 364 100 Batteria lavabo da incasso solo acqua fredda, completa Complete concealed washbasin mixer set, only cold water Komplettes UP Waschtisch Batterie nur Kaltes Wasser Batería lavabo empotrable, sólo agua fría, completa Batterie de lavabo à encastrer seulement eau froid, complète Max 44 Min 42 Ø50 Ø50 €uro art. L 160 140,00 1/2Ga s 50 9507200000C 45 Ø 20 160 Ø 50 Ø 50 Batteria bidet senza getto 44 55 44 Min 1 Max 30 Ø 50 Bidet set without spout Bidetbatterie-3-Loch ohne Auslauf Grifería bidet sin caño Batterie bidet sans bec art. 1/2Gas 92 196,00 18 Batteria bidet getto esterno 30 67 Ø Bidet set, external jet Bidetbatterie-3-Loch Grifería bidet caño externo Batterie bidet bec externe Ø 60 Ø50 45 Min 1 Max 35 Ø50 art. 9497200000 1/2Gas 242,00 Ø 27 Ø 60 200 Gruppo bordo vasca 3 fori 3-hole deck mtd bathtub set Wannenrandbatterie-3-Loch Grupo repisa bañera 3 orificios Groupe bord baignoire 3 trous Ø 24 Ø50 Ø 50 45 Min 1 Max 30 €uro 1/2Gas Ø 27 130 €uro 1/2Gas 217 STEL Rubinetteria tradizionale Traditional tap collection 9427200000 Ø27 3/4Gas Ø 27 art. 9467400000 1/2Gas 1/2Gas €uro 293,00 380,00 440,00 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 365 244 Gruppo bordo vasca 3 fori Ø 60 47 200 3-hole deck mtd bathtub set Wannenrandbatterie-3-Loch Grupo repisa bañera 3 orificios Groupe bord baignoire 3 trous art. 293,00 9469400000 Ø 50 45 Min 1 Max 30 €uro Ø 24 Ø 50 3/4 Gas Ø27 Ø27 1/2Gas 1/2Gas 200 217 5-hole deck mtd bathtub set Wannenrandbatterie-5-Loch Grupo repisa bañera 5 orificios Groupe bord baignoire 5 trous Max30 art. 600,00 9567400000 130 Ø50 Ø50 Ø50 45 Min 1 €uro Ø 45 Ø 60 Ø 24 3/4Gas Ø 27 Ø27 Ø27 3/4Gas STEL 1/2Gas 1/2Gas 244 Gruppo bordo vasca 5 fori 200 5-hole deck mtd bathtub set Wannenrandbatterie-5-Loch Grupo repisa bañera 5 orificios Groupe bord baignoire 5 trous 47 Ø60 €uro Max30 art. 600,00 9569400000 Ø50 Ø50 Ø50 45 Min 1 Ø 24 Ø45 3/4Gas Ø27 Ø27 Ø27 1/2Gas 1/2Gas Ø 45 Gruppo bordo vasca 4 fori senza getto di erogazione 512,00 art. Max30 Ø50 Ø50 Ø50 45 Min 1 4-hole deck mtd bathtub set without spout Wannenrandbatterie-4-Loch, ohne Wanneneinlauf Grupo repisa bañera 4 orificios sin caño de abastecimiento Groupe bord baignoire 4 trous sans bec €uro 3/4Gas Ø27 Ø 27 1/2Gas Ø27 1/2Gas 9567400000SC 3/4Gas 3/4Gas Rubinetteria tradizionale Traditional tap collection Gruppo bordo vasca 5 fori OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 366 Batteria incasso vasca completa ENTRATA INLET Complete concealed bathtub set Komplettes UP-Wannenbatterie-3-Loch, mit Duschgarnitur und Brausehalter Grifería bañera de pared, completa Batterie de baignoire à encastrer, complète 182,5 46 Max44 Min42 1/2Gas 1/2Gas ENTRATA INLET Ø 20 45 242 100 100 Ø21 art. 9447200000 Ø50 Ø50 €uro 480,00 Ø50 Ø50 Solo parte esterna batteria incasso vasca 182,5 46 Only external part of concealed bathtub set Nur Außen Teil für UP-Wannenbatterie-3-Loch, mit Duschgarnitur und Brausehalter Solamente lado exterior griferia de bañera, de pared Seulement partie externe pour baignoire à encastrer Ø 20 45 242 100 100 Ø21 art. Ø50 Ø50 Ø50 100 100 320,00 Batteria incasso vasca senza kit doccia, completa Max 44 Min 42 Ø50 Ø50 Complete concealed bathtub set without shower kit Komplettes UP-Wannenbatterie-3-Loch Grifería bañera de pared, sin kit de ducha, completa Batterie de baignoire à encastrer sans kit douche, complète 46 Ø50 €uro Ø50 45 1/2Gas art. Ø20 94472000SF €uro 355,00 1/2Gas INLET ENTRATA 242 INLET ENTRATA 1/2Gas 100 100 Solo parte esterna batteria incasso vasca senza kit doccia Only external part of concealed bathtub set without shower kit Nur Außen Teil für UP-Wannenbatterie-3-Loch Solamente lado exterior griferia de bañera, de pared, sin kit de ducha Seulement partie externe pour baignoire à encastrer sans kit douche Ø50 Ø50 Ø50 art. 46 STEL Rubinetteria tradizionale Traditional tap collection 387904 45 1/2Gas Ø20 242 387914 €uro 195,00 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 367 Solo parte grezza incassata per batteria vasca da incasso Only rough concealed part for bathtub set Nur UP rohes Teil fur Wannenbatterie Solamente lado basto encajonado para bañera de pared Seulement partie brute encastrée pour batterie de bagnoire à encastrer €uro art. 180,00 387334 Max44 Min42 45 52 €uro Ø 50 Ø 50 art. Ø 21 Ø 50 Ø 55 9487200000 STEL 1/2Gas INLET ENTRATA ENTRATA INLET 1/2Gas 373,00 100 100 Only external part of concealed shower set Nur Außen Teil für UP-Brausebatterie-3-Loch, mit Duschgarnitur und Brausehalter Solamente lado exterior griferia de ducha, de pared Seulement partie externe pour batterie de douche à encastrer €uro 100 art. 213,00 387924 45 52 182,5 Solo parte esterna batteria incasso doccia 100 Ø 50 Ø 50 Ø 21 Ø 50 Ø 55 Batteria incasso doccia senza kit doccia, completa 100 Max 44 Min 42 100 Complete concealed shower set without shower kit Komplettes UP-Brausebatterie-3-Loch ohne Duschset Grifería ducha de pared, sin kit de ducha, completa Batterie de douche à encastrer sans kit douche, complète 45 Ø50 266,00 52 Ø50 art. 94872000SF INLET ENTRATA 1/2Gas INLET ENTRATA 1/2Gas €uro 1/2Gas Ø55 Rubinetteria tradizionale Traditional tap collection Complete concealed shower set Komplettes UP-Brausebatterie-3-Loch, mit Duschgarnitur und Brausehalter Grifería ducha, de pared, completa Batterie de douche à encastrer complète 182,5 Batteria incasso doccia completa OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 368 100 Solo parte esterna batteria incasso doccia senza kit doccia 100 45 1/2Gas Ø55 Ø50 Only external part of concealed set without shower kit Nur Außen Teil für UP-Brausebatterie-3-Loch ohne Duschset Solamente lado exterior griferia de ducha, de pared, sin kit de ducha Seulement partie externe pour batterie de douche à encastrer sans kit douche 52 Ø50 art. 387934 €uro 106,00 Solo parte grezza incassata per batteria doccia da incasso Only rough concealed part for shower set Nur UP rohes Teil fur Brausebatterie Solamente lado basto encajonado para ducha de pared Seulement partie brute encastrée pour batterie de douche à encastrer art. 120 Min 42 Max 50 180,00 72 Termostatico incasso doccia completo senza deviazione e senza stop Complete concealed shower thermostat control without diverter and stop Komplettes UP-3/4” Thermostatmischer für Dusche ohne Umsteller/ Absperrung Termostático de pared para ducha, completo, sin desviador y stop Thermostatique de douche à encastrer, complète sans inverseur et sans arrête 190 3/4Gas ENTRATA FREDDA INLET COLD 20 SPESSORE DEL MURO GIA' RIVESTITO FINISHED WALL THIKNESS 3/4Gas USCITA OUTLET 3/4Gas ENTRATA CALDA INLET HOT art. 8249200006PO €uro 285,00 VISUALE POSTERIORE BACK SIDE VIEW Min 42 Max 50 Termostatico incasso doccia completo senza deviazione e senza stop 120 Complete concealed shower thermostat control without diverter and stop Komplettes UP-3/4” Thermostatmischer für Dusche ohne Umsteller/ Absperrung Termostático de pared para ducha, completo, sin desviador y stop Thermostatique de douche à encastrer, complète sans inverseur et sans arrête 72 190 USCITA OUTLET 3/4Gas 3/4Gas ENTRATA FREDDA INLET COLD 20 SPESSORE DEL MURO GIA' RIVESTITO FINISHED WALL THIKNESS 3/4Gas STEL €uro Rubinetteria tradizionale Traditional tap collection 387334 VISUALE POSTERIORE BACK SIDE VIEW ENTRATA CALDA INLET HOT art. 82492000CORE €uro 285,00 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 369 3/4Gas 3/4Gas Ø 45 100 3/4Gas Only rough concealed part for shower thermostat control Nur UP rohes Teil Thermostatmischer UP-3/4” für Dusche Solamente lado basto encajonado para termostático de pared para ducha Seulement partie brute encastrée pour thermostatique de douche à encastrer 80 Solo parte grezza incassata termostatico incasso doccia 3/4Gas €uro art. 150,00 391814 150 Solo parte esterna termostatico incasso doccia 120 Only external part of concealed shower thermostat control Nur Außen Teil für Thermostatmischer UP für Dusche Solamente lado exterior para termostático de pared para ducha Seulement partie externe pour thermostatique de douche à encastrer 190 €uro art. STEL 380664 72 Solo parte esterna termostatico incasso doccia 120 Only external part of concealed shower thermostat control Nur Außen Teil für Thermostatmischer UP für Dusche Solamente lado exterior para termostático de pared para ducha Seulement partie externe pour thermostatique de douche à encastrer 72 190 €uro art. 380674 48 430,00 HOT CALDA art. 82492000CODPQ 3/4Gas €uro COLD FREDDA 88 1/2Gas 230 Max44 Min40 1/2Gas Complete concealed shower thermostatic mixer with stopdiverter, 3-way-out Komplettes UP Dusche -Thermostat Mischer mit Absperrung Umsteller und 3 Ausläufe Termostático de pared para ducha, con desviador de tope a 3 salidas, completo Thermostatique de douche à encastrer avec inverseur d’arrêt à 3 sorties, complète USCITA DOCCIA ENTRATA OUTLET SHOWER INLET VISUALE POSTERIORE BACK SIDE VIEW USCITA DOCCIA OUTLET SHOWER Termostatico incasso doccia con deviatore d’arresto a 3 uscite, completo ENTRATA USCITA VASCA OUTLET BATHTUB INLET 155,00 67 3/4Gas 20 SPESSORE DEL MURO GIA' RIVESTITO FINISHED WALL THIKNESS 150 Rubinetteria tradizionale Traditional tap collection 155,00 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 370 VISUALE POSTERIORE BACK SIDE VIEW USCITA DOCCIA OUTLET SHOWER 88 HOT CALDA Complete concealed shower thermostatic mixer with stopdiverter, 3-way-out Komplettes UP Dusche -Thermostat Mischer mit Absperrung Umsteller und 3 Ausläufe Termostático de pared para ducha, con desviador de tope a 3 salidas, completo Thermostatique de douche à encastrer avec inverseur d’arrêt à 3 sorties, complète 230 COLD FREDDA ENTRATA INLET as 1/2G ENTRATA INLET USCITA VASCA OUTLET BATHTUB USCITA DOCCIA OUTLET SHOWER Max44 Min40 48 1/2Gas Termostatico incasso doccia con deviatore d’arresto a 3 uscite, completo art. 82492000CODPOV s 4Ga 3/ 67 SPESSORE DEL MURO GIA' RIVESTITO FINISHED WALL THIKNESS 3/4Gas 20 430,00 150 USCITA DOCCIA OUTLET SHOWER USCITA VASCA OUTLET BATHTUB €uro Solo parte grezza incassata termostatico incasso doccia con deviatore USCITA DOCCIA OUTLET SHOWER Only rough concealed part for thermostat control, with diverter Nur UP rohes Teil UP Dusche -Thermostat Mischer mit Absperrung und Umsteller Solamente lado basto encajonado para termostático de pared para ducha, con desviador Seulement partie brute encastrée pour thermostatique de douche à encastrer avec inverseur d’arrêt HOT INLET ENTRATA CALDA COLD INLET ENTRATA FREDDA 1/2Gas 1/2Gas art. €uro 200,00 3/4 s Ga 3/4Gas 100 48 88 230 Solo parte esterna termostatico incasso doccia Only external part of concealed shower thermostat control Nur Außen Teil für Thermostatmischer UP für Dusche Solamente lado exterior para termostático de pared para ducha Seulement partie externe pour thermostatique de douche à encastrer art. 380684 67 €uro 250,00 150 48 Solo parte esterna termostatico incasso doccia Only external part of concealed shower thermostat control Nur Außen Teil für Thermostatmischer UP für Dusche Solamente lado exterior para termostático de pared para ducha Seulement partie externe pour thermostatique de douche à encastrer 88 230 STEL Rubinetteria tradizionale Traditional tap collection 88 389294 art. 389524 67 150 €uro 250,00 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 371 1/2Gas Termostatico gruppo doccia esterno completo Complete wall mtd shower unit thermostat control Thermostatmischer mit Duschgarnitur und Brausehalter Termostático grupo ducha completo de pared Thermostatique groupe externe de douche complet €uro art. 9484200000 Ø 67,5 336 1/2Gas 1/2Gas 390,00 Standard 150 Min126 Max174 79 1/2Gas Termostatico gruppo doccia esterno senza kit doccia Wall mtd shower unit thermostat control without shower kit Thermostatmischer ohne Duschset Termostático grupo ducha sin kit de ducha, de pared Thermostatique groupe externe de douche sans kit douche Ø 67,5 336 1/2Gas STEL Ø 50 Rubinetto incasso 1/2Gas art. 9469200000 1/2Gas Min 41 Max 44 Deviatore incasso a 4 vie Concealed 4-way diverter 4-Wege Umsteller, UP Desviador con 4 salidas Inverseur à encastrer à 4 sorties Ø50 110,00 58 €uro Min 42 Max 44 45 Concealed tap UP-Ventil Grifo de pared Robinet à encastrer USCITA DOCCIA OUTLET SHOWER 1/2Gas 187,00 art. 9437200000 INLET ENTRATA 1/2Gas €uro 1/2Gas 58 1/2Gas OUTLET BATHTUB USCITA VASCA INLET ENTRATA 45 Rubinetteria tradizionale Traditional tap collection art. 94842000SF 1/2Gas 353,00 Standard 150 Min126 Max174 €uro 79 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 372 Max 44 Min 41 Deviatore incasso a 4 vie con arresto Ø 50 OUTLET SHOWER USCITA DOCCIA 1/2Gas 1/2Gas 1/2Gas 58 INLET ENTRATA Concealed 4-way diverter with stopcock 4-Wege Umsteller, UP mit Absperrung Desviador con 4 salidas y tope Inverseur à encastrer à 4 sorties avec arrêt 45 INLET ENTRATA art. 9437200000C €uro 187,00 1/2Gas OUTLET BATHTUB USCITA VASCA 1/2Gas ENTRATA INLET Max 44 Min 41 USCITA SOFFIONE OUTLET SHOWER HEAD 1/2Gas 1/2Gas USCITA DOCCIA OUTLET SHOWER 1/2Gas Deviatore incasso a 5 vie con arresto Concealed 5-way diverter with stopcock 5-Wege Umsteller, UP mit Absperrung Desviador con 5 salidas y tope Inverseur à encastrer à 5 sorties avec arrêt ENTRATA INLET STEL Rubinetteria tradizionale Traditional tap collection Ø 50 art. 9439200000C €uro 199,00 1/2Gas USCITA VASCA OUTLET BATHTUB 56 45 Ø 50 Solo parte esterna rubinetto / deviatore incasso Only external part of concealed tap/diverter Nur Außen Teil für Umsteller, UP Ventil Solamente lado exterior grifo/desviador de pared Seulement partie externe pour robinet/inverseur à encastrer 45 art. 380364 €uro 79,00 Solo parte grezza incassata per rubinetto incasso Only rough concealed part for concealed tap Nur UP rohes Teil UP Ventil Solamente lado basto encajonado para grifo de pared Seulement partie brute encastrée pour robinet à encastrer art. 391834DX €uro 36,00 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 373 Solo parte grezza incassata per deviatore incasso a 4 vie Only rough concealed part for concealed 4-way diverter Nur UP rohes Teil UP-4-Wege Umsteller Solamente lado basto encajonado para desviador con 4 salidas Seulement partie brute encastrée pour inverseur à 4 sorties €uro 108,00 art. 391844 Solo parte grezza incassata per deviatore incasso a 4 vie con arresto Only rough concealed part for concealed 4-way diverter with stopcock Nur UP rohes Teil UP-4-Wege Umsteller mit Absperrung Solamente lado basto encajonado para desviador con 4 salidas y tope Seulement partie brute encastrée pour inverseur à 4 sorties avec arrêt art. 392094 STEL 108,00 Solo parte grezza incassata per deviatore incasso a 5 vie con arresto Only rough concealed part for concealed 5-way diverter with stopcock Nur UP rohes Teil UP-5-Wege Umsteller mit Absperrung Solamente lado basto encajonado para desviador con 5 salidas y tope Seulement partie brute encastrée pour inverseur à 5 sorties avec arrêt €uro 120,00 art. 392084 Ø 55 Presa acqua Water supply attachment Wandanschlußbogen Empalme agua Prise d’eau art. 22,00 90934 Ø 26 €uro 1/2Gas 52 34 1/2Gas Rubinetteria tradizionale Traditional tap collection €uro OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 374 Ø 55 Soffione doccia laterale 1/2” Lateral shower head 1/2” Seitenbrause 1/2” Lateral alcachofa de ducha 1/2” Pomme de douche latéral 1/2” 102 €uro art. 90,00 Ø 36 1/2Gas 386294 220 50 Ø 50 1/2Gas Getto erogazione Wall mtd tub spout Wandauslauf Caño de abastecimiento Bec Ø20 €uro art. 160 65,00 50 Ø 50 1/2Gas Getto erogazione Ø 20 Wall mtd tub spout Wandauslauf Caño de abastecimiento Bec €uro art. 633620..00 L 160 60,00 Getto erogazione con deviatore Ø5 0 Wall mtd tub spout with diverter Wandauslauf mit Umsteller Caño de abastecimiento con desviador Bec avec inverseur art. 46 1/2Gas STEL L 220 Rubinetteria tradizionale Traditional tap collection 633420..00 1/2Gas Ø 20 242 386374 €uro 125,00 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 375 18 Doccetta anticalcare 1 getto 197,5 56 Anti-limescale handshower, 1-jet Handbrause-1-Strahl-Antikalk Teléfono ducha 1 chorro anti-cal Douchette 1 jet anti-calcaire €uro 25,00 art. 386144 1/2 Gas Ø 30 8 Doccetta 1 getto 195 40 Handshower, 1-jet Handbrause-1-Strahl Teléfono ducha 1 chorro Douchette1 jet €uro 75,00 art. 385285 STEL Ø 18 Ø 180 Doccetta anticalcare 1 getto 39 307 Anti-limescale handshower, 1-jet Handbrause-1-Strahl-Antikalk Teléfono ducha 1 chorro anti-cal Douchette 1 jet anti-calcaire €uro 126,00 art. 386544 1/2Gas Set doccia con presa acqua 221 Ø 180 Shower set with water supply attachment Duschset mit Wandanschlußbogen Set ducha con empalme agua Set douche avec prise d’eau Ø 55 160,00 Ø 40 art. 1/2Gas €uro 6442200000 48 34 82 Rubinetteria tradizionale Traditional tap collection Ø 21 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 376 Ø 18 0 Ø 40 Doccetta anticalcare 1 getto con asta saliscendi e presa acqua Anti-limescale handshower, 1-jet, with slide bar and water supply attachment Brausegarnitur, 1-Strahl-Antikalk-Handbrause mit Wandanschlußbogen Teléfono ducha 1 chorro anti-cal con barra deslizante y empalme agua Douchette 1 jet anti-calcaire avec tige télescopique et prise d’eau 538 1/2Gas 655 Ø 55 art. €uro 432,00 Ø 40 7450200000 Ø 40 Doccetta 1 getto (art. 385285) con asta saliscendi e presa acqua Handshower 1-jet (art. 385285) with slide bar and water supply attachment Brausegarnitur, 1-Strahl-Handbrause (art. 385285) mit Wandanschlußbogen Teléfono ducha 1 chorro (art. 385285) con barra deslizante y empalme agua Douchette1 jet (art. 385285) avec tige télescopique et prise d’eau 655 538 1/2Gas Ø 55 art. €uro 241,00 Ø 40 Doccetta anticalcare 1 getto (art. 386144) con asta saliscendi e presa acqua Ø 40 Rubinetteria tradizionale Traditional tap collection Anti-limescale handshower, 1-jet (art. 386144) with slide bar and water supply attachment Brausegarnitur, 1-Strahl-Antikalk-Handbrause (art. 386144) mit Wandanschlußbogen Teléfono ducha 1 chorro anti-cal (art. 386144) con barra deslizante y empalme agua Douchette 1 jet anti-calcaire (art. 386144) avec tige télescopique et prise d’eau 1/2Gas 538 655 Ø 55 art. €uro 170,00 Ø 40 7470200000 Ø 40 Asta saliscendi (per doccetta art. 385285) 655 Slide bar (for handshower art. 385285) Brausegestänge (Handbrause art. 385285) Barra deslizante (Teléfono ducha art. 385285) Tige télescopique (Douchette art. 385285) 538 STEL 7471200000 Ø 33 110 art. 391786 Ø40 €uro 128,00 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 377 Ø 40 Asta saliscendi (per doccetta art. 386144 / 386544) 538 655 Slide bar (for handshower art. 386144 / 386544) Brausegestänge (Handbrause art. 386144 / 386544) Barra deslizante (Teléfono ducha art. 386144 / 386544) Tige télescopique (Douchette art. 386144 / 386544) €uro 128,00 art. Ø 33 110 391776 Ø 40 Asta saliscendi con presa acqua (per doccetta art. 386144 / 386544) Slide bar with water supply attachment (for handshower art. 386144 / 386544) Brausegestänge mit Wandanschlußbogen (Handbrause art. 386144 / 386544) Barra deslizante con empalme agua (Teléfono ducha art. 386144 / 386544) Tige télescopique avec prise d’eau (Douchette art. 386144 / 386544) €uro art. STEL 388414 Attacco doccetta fisso (per doccetta art. 385285) Fixed wall bracket for handshower (art. 385285) Brausehalter (Handbrause art. 385285) Soporte para teléfono ducha fijo (Teléfono ducha art. 385285) Raccord de douchette fixe (Douchette art. 385285) 4 €uro 30,00 16 Ø 50 art. 385464 54 65 82 Attacco a snodo per doccetta (per doccetta art. 385285) Swivel wall bracket for handshower (art. 385285) Brausehalter (Handbrause art. 385285) Soporte para teléfono ducha articulado(Teléfono ducha art. 385285) Raccord de douchette articulé (Douchette art. 385285) Ø 30 18 20,00 art. 386254 Ø 40 €uro Rubinetteria tradizionale Traditional tap collection 150,00 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 378 82 Attacco a snodo per doccetta (per doccetta art. 386144 / 386544) Swivel wall bracket for handshower (art. 386144 / 386544) Brausehalter (Handbrause art. 386144 / 386544) Soporte para teléfono ducha articulado (Teléfono ducha art. 386144 / 386544) Raccord de douchette articulé (Douchette art. 386144 / 386544) Ø 30 18 art. €uro 20,00 Ø 40 385295 287 104 12.5 Shower arm, anti-limescale shower head Arm und Antikalk Kopfbrause Alcachofa de ducha anti-cal con brazo Bras de douche avec pommeau anti-calcaire 24 1/2" GAS Ø 55 Braccio doccia con soffione anticalcare Ø 195 art. 220,00 Braccio doccia completo 130 1/2 Gas Ø 55 285 Shower arm Kopfbrause komplett Alcachofa de ducha completa con brazo Bras de douche complet Ø 190 art. 6470200000 1/2" Gas €uro 170,00 Soffione con anticalcare Anti-limescale shower head Antikalk Kopfbrause Alcachofa de ducha anti-cal Pomme de douché anti-calcaire 24 STEL €uro Rubinetteria tradizionale Traditional tap collection 6471000000 art. 386194 Ø 195 €uro 190,00 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 379 Soffione Shower head Kopfbrause Alcachofa de ducha Pommeau 1/2 Gas €uro art. 140.00 375014 Ø 55 1/2 Gas Braccio doccia Ø 190 Shower arm Kopfbrausearm Alcachofa de ducha con brazo Bras de douche 285 Ø 55 1/2 Gas 1/2 Gas art. L 285 100234 40,00 L 485 100044 1/2 Gas STEL 30,00 Ø 55 Braccio doccia da soffitto 1/2Gas Ø 55 1/2Gas Ø 55 art. 15 CM 385984 49,00 30 CM 385414 78,00 60 CM 385974 1/2Gas 150 40,00 4-hole brass boss Abdeckplatte-UP-4-Loch Plancha de latón con 4 orificios Plaque 4 trous en cuivre €uro art. 80,00 21584 Ø 26 Ø 26 Ø 26 1/2Gas Piastra 4 fori in ottone 300 €uro 600 Ceiling shower arm Deckenanschluß für Kopfbrause Alcachofa de ducha con brazo para techo Bras de douche plafonnier 1/2Gas 1/2Gas Rubinetteria tradizionale Traditional tap collection €uro 485 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 380 Piastra 3 fori in ottone 3-hole brass boss Abdeckplatte-UP-3-Loch Plancha de latón con 3 orificios Plaque 3 trous en cuivre Ø 50 3/4" Gas €uro 80,00 Attacco per gruppo su bordo vasca (per doccetta art. 385285) 187 Pillar union (for handshower art. 385285) Wannenrandstützrohrpaar, 3/4”-Konusaufnahme (Handbrause art. 385285) Soporte para teléfono ducha grupo repisa bañera (Teléfono ducha art. 385285) Raccord pour groupe sur bord de baignoire (Douchette art. 385285) 140.5 165 165 187 Ø 50 3/4" Gas art. 21694 art. Ø 50 3/4" Gas 165 165 Pillar union (for handshower art. 386144) Wannenrandstützrohrpaar, 3/4”-Konusaufnahme (Handbrause art. 386144) Soporte para teléfono ducha grupo repisa bañera (Teléfono ducha art. 386144) Raccord pour groupe sur bord de baignoire (Douchette art. 386144) Min 1 Max 50 €uro 170,00 3/4"Gas 3/4"Gas 85 700 715 3/4" Gas 69 816 170,00 Attacco per gruppo su bordo vasca (per doccetta art. 386144) art. Coppia colonne da terra per vasca esterna (per doccetta art. 385285) Pair of columns for bathtub group (for handshower art. 385285) Standrohrpaar für freistehende Badewanne, 3/4”-Konusaufnahme (Handbrause art. 385285) Pareja columnas bañera externas, para encastre en pavimento (Teléfono ducha art. 385285) Couple de colonnes externe pour baignoire (Douchette art. 385285) art. 24 5182200000 Ø 70 €uro 187 Ø 50 3/4" Gas 140.5 3/4"Gas 187 3/4"Gas 5191200030 803 STEL Rubinetteria tradizionale Traditional tap collection Min 1 Max 50 5193200000 1/2" Gas €uro 340,00 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 381 85 69 3/4" Gas Coppia colonne da terra per vasca esterna (per doccetta art. 386144) art. 5181200030 24 340,00 715 €uro 700 803 816 Pair of columns for bathtub group (for handshower art. 386144) Standrohrpaar für freistehende Badewanne, 3/4”-Konusaufnahme (Handbrause art. 386144) Pareja columnas bañera externas, para encastre en pavimento (Teléfono ducha art. 386144) Couple de colonnes externe pour baignoire (Douchette art. 386144) 1/2" Gas Ø 70 Ø 65 1/2Gas Piastra di fissaggio per colonna vasca Fixing plate for bathtub columns Platte zur Befestigung der Badewanne Säulen Lamina por fijar la columnas de la bañera Plaque de fixage pour colonne de baignoire Ø 65 1/2Gas Max 115 Min 75 FLOOR LINE €uro art. 1/2" Gas 1/2"Gas 150 Piastra ottone per gruppo bordo vasca incassato 2 Brass plate for concealed bathtub deck mtd Montagehilfsplatte aus Messing, für Wannenrand Plancha latón para repisa bañera Plaque laiton pour bord de baignoire encastrée 150 STEL 5192200000 650 510 Ø3 2 Ø3 Ø3 125 100 150 400 Ø3 2 2 2 150 100 €uro 100 2 Ø3 150 100 Ø3 Stainless steel plate for concealed bathtub deck Montagehilfsplatte aus Edelstahl, für Wannenrand Plancha inox para repisa bañera Plaque inox pour bord de baignoire encastrée 120 2 Ø3 150 Piastra inox per bordo vasca incassato 2 Ø3 2 150 Ø3 90 ,25 x1 27 21794 386354 90 205 M 5 FORI 4 FORI 125 2 Ø3 230,00 21804 2 Ø3 230,00 art. 3 FORI 120 2 120 2 200,00 150 €uro 2 Ø3 2 Ø3 2 Ø3 205 100 100 100 150 2 32 100 Ø 100 2 32 100 Ø3 21834 32 5 FORI Ø 70,00 650 2 Ø3 21854 Ø 3 FORI 150 art. 55,00 100 100 Rubinetteria tradizionale Traditional tap collection 135,00 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 382 600x134 Struttura per installazione gruppo bordo vasca 718 Structure for installation deck mtd bathtub Einbaukasten für Wannenrandarmaturen, Estructura para instalación en repisa bañera Structure pour installation group bord de baignoire art. 6502400000 €uro 380,00 150 650 510 Flessibile doppia aggraffatura, M 15x1x F 1/2” - 1,50 m (per doccetta art. 385285) Reinforced flex hose, M 15x1x F 1/2” - 1.50 m (for handshower art. 385285) Brauseschlauch, M 15x1x F 1/2”x 1,50 m (Handbrause art. 385285) Flexible con doble engrapado, M 15x1x F 1/2” - 1,50 m (Teléfono ducha art. 385285) Flexible double agrafage, M 15x1x F 1/2” - 1,50 m (Douchette art. 385285) art. STEL €uro 35,00 Rubinetteria tradizionale Traditional tap collection 389454 Flessibile doppia aggraffatura, F 1/2”x F 1/2”- 1,50 m (per doccetta art. 386144 / 386544) Reinforced flex hose, F 1/2”x F 1/2” – 1.50 m (for handshower art. 386144 / 386544) Brauseschlauch F 1/2”x F 1/2”x 1,50 m (Handbrause art. 386144 / 386544) Flexible con doble engrapado, F 1/2”x F 1/2” - 1,50 m (Teléfono ducha art. 386144 / 386544) Flexible double agrafage, F 1/2”x F 1/2” - 1,50 m (Douchette art. 386144 / 386544) art. 381095 €uro 18,00 Flessibile doppia aggraffatura, M 15x1x F 1/2”- 2,00 m Reinforced flex hose, M 15x1x F 1/2” - 2.00 m Brauseschlauch, M 15x1x F 1/2”x 2,00 m Flexible con doble engrapado, M 15x1x F 1/2” - 2,00 m Flexible double agrafage, M 15x1x F 1/2” - 2,00 m art. 381595 €uro 35,00 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 383 Ø 50 Scarico apertura superiore completo 75,00 art. 375474 Ø 68 Scarico automatico G 1”1/4 stop and go senza troppo pieno 92,5 MIN 28 Automatic drain G 1”1/4 “stop and go” without over flow Ablaufventil 1”1/4 Válvula automática de desagüe 1”1/4 “stop and go” sin rebosadero Vidage automatique 1”1/4 “stop and go” sans trop plein MAX 47 €uro Min 5 Max 49 Complete drain upper opening Komplettes Exzenter Ventil mit obere Hand-Öffnung Desagüe abertura superior completo Vidage ouverture supérieure complet art. 386094 STEL 46,00 1" 1/4 92,5 MIN. 38 Pop up waste stop and go 1” 1/4 with over flow Exzenterventil 1” 1/4 Pileta lavabo en latón 1” 1/4 con rebosadero Automatique drainage 1” 1/4 avec trop plein €uro 46,00 art. 386054 1" 1/4 Scarico automatico completo 1”1/4 lucido Auto. polished pop-up drain unit 1”1/4 Exzenterventil 1”1/4 Válvula automática de desagüe completa 1”1/4 brillante Vidage automatique complet 1”1/4 brillant €uro 24,00 art. 380117 MAX 52 Ø 68 Scarico automatico G 1”1/4 stop and go con troppo pieno Rubinetteria tradizionale Traditional tap collection €uro OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 384 Scarico automatico completo 1”1/4 lucido con troppo pieno e tappo a fungo Min 28 Max 47 Ø 63 Auto. polished pop-up drain unit 1”1/4 with over flow and head plug Exzenterventil 1”1/4 Válvula automática de desagüe completa 1”1/4 brillante con rebosadero y tapón fungiforme Vidage automatique complet 1”1/4 brillant avec trop plein et bouchon art. 380055 1" 1/4 €uro 30,00 204 Scarico con apertura manuale frontale completo Complete drain with frontal manual opening Komplettes Exzenter Ventil mit frontale Hand-Öffnung Desagüe con abertura manual y frontal completo Vidage avec ouverture manuelle frontale complet art. STEL €uro 70,00 Rubinetteria tradizionale Traditional tap collection 38011M Spessore scarico lavabo Extension for washbasin pop up Exzenterverlängerung Prolongación para válvula lavabo Rallonge pour drainage de lavabo art. 386384 €uro 48,00 Spessore scarico lavabo troppo pieno Extension for washbasin pop up overflow Exzenterverlängerung mit Überlauf Prolongación para válvula lavabo con rebosadero Rallonge pour drainage de lavabo, trop plein art. 386394 €uro 64,00 OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 385 Filtro areatore interno Inside areator filter Inneren Perlator Filter Filtro aireador interior Filtre interne du mousseur €uro 15,00 art. 376704 Snodo completo per filtro areatore bidet Swivel part for areator filter of bidets Gelenk für Bidet Perlator Filter Articulación completa para filtro aireador Raccord articulé pour le filtre du mousseur du bidet art. 380434 STEL 20,00 Chiave in plastica per areatore - piccola Plastic key for aerator - Small Plastikschlüssel für perlator - Klein Llave de plástico para aireador - Pequeña Clé en plastique pour aerateur - Petit €uro 5,00 Filtro areatore interno Inside areator filter Inneren Perlator Filter Filtro aireador interior Filtre interne du mousseur €uro 15,00 art. 201574 9467400000 9567400000 9413200000 9419200000 9563400000 9564400000 9473200000 art. 376954 Rubinetteria tradizionale Traditional tap collection €uro OO Cromo Chrome Chrom Cromo Chrome 386 Chiave in plastica per areatore - grande Plastic key for aerator - Big Plastikschlüssel für perlator - Groß Llave de plástico para aireador - Grande Clé en plastique pour aerateur - Grand art. €uro 201584 5,00 Sacchetto di fissaggio articolo Fixing set for article Befestigung Beutel für Artikel Bolsa de fijación articulo Bague pour fixage de l’article art. STEL €uro 15,00 Rubinetteria tradizionale Traditional tap collection 376624 Manetta Handle Hebel Grifo Poignée art. 376714 €uro 40,00 Note: La Bandini consiglia l’installazione di rubinetti filtro ispezionabili sulle due mandate per trattenere eventuali corpi estranei che potrebbero danneggiare gli organi di tenuta. Note: Bandini advises installation of filters that can be inspected on both delivery circuits so as to trap foreign bodies that might damage seals/gaskets etc. Empfehlung: Bandini empfiehlt den Einbau von Eckventilen mit Filter, als Schutzmaß die Dichtungen und Kartusche beschädigen könnten gegen Fremdkoerpern Notas: Bandini aconseja la instalación de grifos filtro inspeccionables de las dos descargas para retener eventuales cuerpos extraños que podrían dañar los elementos de estanqueidad. Remarque: Bandini recommande l’installation de robinets disposant de filtres démontables sur les deux sorties afin de retenir d’éventuels corps étrangers qui pourraient nuire à l’étanchéité. La Bandini si riserva in diritto, ogni qualvolta si rendesse necessario, di apportare modifiche tecniche ed estetiche senza obbligo di preavviso. Bandini reserves the right, whenever necessary, to make technical and aesthetic modifications without prior warning. Bandini hat das Recht sich aestetische und technische Änderungen vorzunehmen wo sie nötig sind ohne vorzeitig zu informieren. La Bandini se reserva el derecho, cada vez que fuese necesario, de aportar modificaciones técnicas y estéticas sin obligación de previo aviso. Bandini se réserve le droit, chaque fois que cela est nécessaire, d’apporter des modifications techniques et esthétiques sans obligation de préavis. art. 373084DX €uro 23,00 €uro 23,00 art. 376654SX art. 376654DX €uro 23,00 €uro 23,00 Vitone ceramico chiusura a 90° Vitone ceramico chiusura a 180° 90° Ceramic screw closure mechanism 180° Ceramic screw closure mechanism 90° Keramikoberteil 180° Keramikoberteil Rosca de extrusión a 90° Rosca de extrusión a 180° Cartouche céramique fermeture à 90° Cartouche céramique fermeture à 180° art. 375614 €uro 68,00 Cartuccia termostatica CARATTERISTICHE TECNICHE - Rotazione della manopola 330° angolari - Blocco di sicurezza 38° C - Campo di lavoro da 5° C a 80° C - Differenziale temico consigliato 50° C - Campo di pressione in rete da 1 a 10 bar (consigliato da 1 a 5 bar dinamici) - Sistema di sicurezza con blocco dell’erogazione in caso di mancanza di una delle due acque - Alta erogazione (circa 30 litri) in uscita libera con corpo ideale - Funzionamento sia con scaldabagni a gas che elettrici ad accumulo, impianti centralizzati, caldaie murali - Filtri in acciaio inox per il trattamento delle impurità. art. 385384 €uro 25,00 Cartuccia deviatore 4 vie Cartridge for 4-way diverter Kartusche für 4-Wege Umsteller Cartucho para desviador con 4 salidas Cartouche pour inverseur à 4 sorties Tutti i termostati vengono tarati in fabbrica a 38° C ± 1° C con differenziale termico di 50° C e acqua a 3 bar. Thermostat cartridge TECHNICAL SPECIFICATIONS - Handle rotation: 330° angular - Safety lock 38° C - Working field: from 5° to 80° C - Suggested thermic differential between cold and hot water: 50° - Pressure field: from 1 to 10 bar (suggested from 1 to 5 bar dynamic) - Safety system with the outlet lock in case there is one water lock - High flow rate (about 30 liters) in free outlet with the ideal body - Working with gas heater and electric storage heater,centralized installations, wall boiler. - Stainless steel filters to keep the impurity All the thermostats are calibrated in the factory at 38° C ± 1° C with a thermic differential of 50° C and water at 3 bar. Thermostatische Kartusche TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - Reglers Rotation 330° im Winkel. - Sicherheitsblock 38° C. - Arbeitsbereich von 5° bis 80°C. - Geratener Thermischer Differenzial 50° C. - Leitung Druckfeld con 1 bis 10 bar dynamisch. - Sicherheitssystem wobei der Wasserlauf beim Fehlen eines der beiden Wasserlaufe blockiert wird. - Im idealer Situation ist ungefähr von 30 Liter. - Funktioniert mit Gas sowie Elektro-Boiler, Warmwasserboiler, Zentrale Anlage. - Edelstahl Filter für Wasserverschmutzung Behandlung. Alle Thermostatiche Mischer werden zwischen 38° C und ± 1° C geeicht, mit thermischer Differenzial von 50° C und 3 bar Wasser Druck. Cartucho termostático CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - Rotación de la manivela 330° angulares - Bloqueo de seguridad 38° C - Campo de operación de 5° C a 80° C - Diferencial térmico aconsejado 50° C - Campo de presión en red de 1a 10 bares dinámicos - Sistema de seguridad con bloqueo de caadul en caso de ausencia de una de las dos aguas - Alto caudal (30 litros aproximadamente) en solida libre con cuerpo ideal - Funcionamiento tanto con calientabaños de gas como eléctrico con acumulador, instalaciones centralizadas, calderas de pared - Filtros de acero inoxidable para el tratamiento de impurezas Todos los termostatos están tarados a 38° C ± 1° C con diferencial térmico a 50° C y agua a 3 bares. Cartouche thermostatique CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - Rotation du levier 330° angulaires - Blocage de sûreté 38° C - Chocs thermiques: de 5° a 80° C max - Différentiel thermique conseillé 50° C - Champ de pression en réseaux de 1 jusqu’à 10 bar dynamiques - Système de sûreté ave blocage de débit en cas d’absence d’une des deux eaux - Haute débit libre en sortie (dans 30 litres) - Fonctionnement avec le chauffe-bain à gaz, électrique à accumulation, installation de chauffage centralisée, chaudières murales. - Filtres en acier inox pour le traitement des impuretés - Tous les thermostatiques sont calibrées à 38° C ± 1° C avec différentiel thermique à 50° C et eau à 3 bar STEL 373084SX Rubinetteria tradizionale Traditional tap collection art. 387 388 Note: La Bandini consiglia l’installazione di rubinetti filtro ispezionabili sulle due mandate per trattenere eventuali corpi estranei che potrebbero danneggiare gli organi di tenuta. Note: Bandini advises installation of filters that can be inspected on both delivery circuits so as to trap foreign bodies that might damage seals/gaskets etc. Empfehlung: Bandini empfiehlt den Einbau von Eckventilen mit Filter, als Schutzmaß die Dichtungen und Kartusche beschädigen könnten gegen Fremdkoerpern Notas: Bandini aconseja la instalación de grifos filtro inspeccionables de las dos descargas para retener eventuales cuerpos extraños que podrían dañar los elementos de estanqueidad. Remarque: Bandini recommande l’installation de robinets disposant de filtres démontables sur les deux sorties afin de retenir d’éventuels corps étrangers qui pourraient nuire à l’étanchéité. La Bandini si riserva in diritto, ogni qualvolta si rendesse necessario, di apportare modifiche tecniche ed estetiche senza obbligo di preavviso. Bandini reserves the right, whenever necessary, to make technical and aesthetic modifications without prior warning. Bandini hat das Recht sich aestetische und technische Änderungen vorzunehmen wo sie nötig sind ohne vorzeitig zu informieren. La Bandini se reserva el derecho, cada vez que fuese necesario, de aportar modificaciones técnicas y estéticas sin obligación de previo aviso. Bandini se réserve le droit, chaque fois que cela est nécessaire, d’apporter des modifications techniques et esthétiques sans obligation de préavis. art. STEL Rubinetteria tradizionale Traditional tap collection 386154 €uro 25,00 art. 386164 €uro 30,00 Cartuccia deviatore 4 vie con arresto Cartuccia deviatore 5 vie con arresto Cartridge for 4-way diverter with stopcock Cartridge for 5-way diverter with stopcock Kartusche für 4-Wege Umsteller, mit Absperrung Kartusche für 5-Wege Umsteller, mit Absperrung Cartucho para desviador con 4 salidas y tope Cartucho para desviador con 5 salidas y tope Cartouche pour inverseur à 4 sorties avec arrêt Cartouche pour inverseur à 5 sorties avec arrêt