STEL
343
Collezione di
rubinetteria
monocomando
con cartuccia a dischi ceramici
Single-lever tap
collection
with ceramic disc cartridge
Einhebelmischer
mit Keramikkartusche
Colección de grifería
monomando
con cartucho de discos
cerámicos
Collection de
robinetterie mitigeurs
STEL
Monocomando
Single lever tap collection
avec cartouches à disques
céramique
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
344
128
Ø 42
Monocomando lavabo
74
8
Ø1
59
5
Min 0
Max 30
168
Single-lever washbasin mixer
Waschtischeinhebelmischer
Monomando lavabo
Mitigeur de lavabo
art.
9401200000
3/8Gas
3/8Gas
308
Monocomando lavabo con prolunga e scarico
Single lever washbasin mixer with extension and pop up waste
Waschtischeinhelmischer, hohe Ausführung mit Exzenter
Monomando lavabo con prolongación y válvula automática
Mitigeur de lavabo avec rallonge et siphon automatique
8
3/8Gas
Min 0
Max 30
5
199
Ø1
art.
9402200000
€uro
241,00
3/8Gas
Ø 50
200
Monocomando lavabo
Single-lever washbasin mixer
Waschtischeinhebelmischer
Monomando lavabo
Mitigeur de lavabo
200
259
Ø18
52
Min 1
Max 30
art.
9483200000
3/8Gas
Ø55
€uro
192,00
3/8Gas
183
Monocomando lavabo
Single-lever washbasin mixer
Waschtischeinhebelmischer
Monomando lavabo
Mitigeur de lavabo
238
344
Ø 18
art.
9489200000
52
Min 1
Max 30
STEL
Monocomando
Single lever tap collection
199,00
Ø 50
128
74
Ø 42
€uro
Ø 55
3/8Gas
3/8Gas
€uro
192,00
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
345
Complete concealed single-lever washbasin mixer
Komplettes UP-Waschtischeinhebelmischer
Monomando lavabo de pared, completo
Mitigeur de lavabo à encastrer, complète
FREDDA COLD
1/2Gas
Monocomando lavabo incasso completo
Max 22
Min 0
48
€uro
230,00
art.
L 220
9603200000
1/2Gas
50
1/2Gas
CALDA HOT
Ø 20
220
100
10
Complete concealed single-lever washbasin mixer
Komplettes UP-Waschtischeinhebelmischer
Monomando lavabo de pared, completo
Mitigeur de lavabo à encastrer, complète
Max 22
FREDDA
COLD
Ø 64
50
1/2Gas
1/2Gas
HOT CALDA
100
Ø 20
225,00
art.
L 160
10
9603200000C
160
Complete concealed single-lever washbasin mixer with 3 cm extension
Komplettes UP-Waschtischeinhebelmischer lange Ausführung 3 cm
Monomando lavabo de pared con prolongación 3 cm, completo
Mitigeur de lavabo à encastrer avec rallonge 3 cm, complète
FREDDA COLD
1/2Gas
Monocomando lavabo incasso con prolunga 3 cm, completo
Ø 50
SPESSORE DEL MURO
GIA' RIVESTITO
FINISHED WALL THICKNESS
Ø 64
€uro
Max 52
Min 0
48
€uro
270,00
art.
L 220
9603200000H3
1/2Gas
50
1/2Gas
CALDA HOT
Ø 20
220
100
10
Monocomando lavabo incasso con prolunga 3 cm, completo
Max 52
FREDDA
COLD
Ø 64
Min 0
48
1/2Gas
HOT CALDA
50
1/2Gas
Complete concealed single-lever washbasin mixer with 3 cm extension
Komplettes UP-Waschtischeinhebelmischer lange Ausführung 3 cm
Monomando lavabo de pared con prolongación 3 cm, completo
Mitigeur de lavabo à encastrer avec rallonge 3 cm, complète
1/2Gas
Ø 50
SPESSORE DEL MURO
GIA' RIVESTITO
FINISHED WALL THICKNESS
100
Ø 20
art.
L 160
9603200000CH3
10
160
SPESSORE DEL MURO
GIA' RIVESTITO
FINISHED WALL THICKNESS
Ø 64
265,00
Ø 50
€uro
STEL
Min 0
48
Monocomando
Single lever tap collection
Monocomando lavabo incasso completo
1/2Gas
Ø 50
SPESSORE DEL MURO
GIA' RIVESTITO
FINISHED WALL THICKNESS
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
346
84,5
1/2GAS
ENTRATA FREDDA
INLET COLD
Solo parte grezza incassata per monocomando lavabo da
incasso
100
Ø 40
1/2 s
Ga
48
Only rough concealed part for single lever washbasin mixer
Nur Eingebaute rohes Teil fur UP-Waschtischeinhebelmischer
Solamente lado basto encajonado para momomando lavabo de pared
Seulement partie brute encastrée pour mitigeur de lavabo à encastrer
€uro
art.
387944
145,00
Ø 40
1/2
Gas
Solo parte grezza incassata per monocomando lavabo da incasso
con prolunga 3 cm
Only rough concealed part for single lever washbasin mixer with 3 cm extension
Nur Eingebaute rohes Teil fur UP-Waschtischeinhebelmischer mit 3 cm Ausführung
Solamente lado basto encajonado para momomando lavabo de pared con prolongación 3 cm
Seulement partie brute encastree pour mitigeur de lavabo a encastrer, rallonge 3 cm
114,5
1/2GAS
ENTRATA CALDA
INLET HOT
€uro
art.
388704
185,00
48
Solo parte esterna monocomando lavabo incasso
50
Only external part of concealed single lever washbasin mixer
Nur Außen Teil für Waschtischeinhebelmisher
Solamente lado exterior para monomando lavabo de pared
Seulement partie externe pour mitigeur lavabo à encastrer
Ø 20
220
100
€uro
art.
388164
L 220
115,00
Ø 64
Ø 50
Solo parte esterna monocomando lavabo incasso
50
Only external part of concealed single lever washbasin mixer
Nur Außen Teil für Waschtischeinhebelmisher
Solamente lado exterior para monomando lavabo de pared
Seulement partie externe pour mitigeur lavabo à encastrer
Ø 20
100
160
€uro
art.
Ø 64
388174
Ø 50
STEL
Monocomando
Single lever tap collection
100
1/2GAS
ENTRATA FREDDA
INLET COLD
1/2GAS
ENTRATA CALDA
INLET HOT
L 160
110,00
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
347
Ø 60
Ø 60
Ø 42
205
74
9403200000
3/8Gas
Ø 30
188
Ø 60
74
Single-lever washbasin mixer for top
Waschtischeinhebelmischer
Monomando lavabo de repisa
Mitigeur de lavabo
145
Ø 18
3
98
Max 30
3
art.
251
Ø 60
Ø 42
9404200000
Min 0
280,00
3/8Gas
3/8Gas
3/8Gas
Ø 60
Monocomando lavabo da piano collo alto
High-necked single-lever washbasin mixer for top
Waschtischeinhebelmischer-2-Loch, hohe Ausführung
Monomando lavabo de repisa cuello alto
Mitigeur de lavabo sur colonne col de cygne
200
Ø 24
359
Ø 60
74
3
art.
9413200000
Min 0
Max 30
310,00
3
€uro
98
Ø 42
289
Ø 30
Ø 26
3/8Gas
3/8Gas
160
Ø 60
3
Max 30
art.
Min 0
9419200000
3
310,00
Ø 26
3/8Gas
74
250
Ø 60
Ø 42
€uro
Ø 24
359
High-necked single-lever washbasin mixer for top
Waschtischeinhebelmischer-2-Loch, hohe Ausführung
Monomando lavabo de repisa cuello alto
Mitigeur de lavabo sur colonne col de cygne
3/8Gas
98
Monocomando lavabo da piano collo alto
STEL
Monocomando lavabo da piano
€uro
107
3
art.
Min 0
280,00
3
€uro
Ø18
98
Max 30
166
Single-lever washbasin mixer for top
Waschtischeinhebelmischer
Monomando lavabo de repisa
Mitigeur de lavabo
Monocomando
Single lever tap collection
Monocomando lavabo da piano
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
348
128
Ø 42
Monocomando bidet
74
35
8
Ø1
3/8Gas
3/8Gas
199,00
Monocomando bidet
131
52
Min 1
168
Ø
18
Single-lever bidet mixer
Bideteinhebelmischer
Monomando bidet
Mitigeur de bidet
art.
€uro
192,00
Max 30
9493200000
3/8Gas
3/8Gas
Monocomando vasca esterno completo
48,5
Ø 67,5
Ø 55
Ø 20
Single-lever wall mtd bathtub set
Wanneneinhebelmischer mit Duschgarnitur und Handbrause
Monomando bañera externo completo
Mitigeur de baignoire externe complet
245,5
Min126 Max174
150
1/2Gas
192
art.
9453200000
€uro
320,00
1/2Gas
48,5
Ø 67,5
Monocomando vasca esterno senza kit doccia
1/2Gas
Ø 20
Single-lever wall mtd bathtub set without shower kit
Wanneneinhebelmischer ohne Duschset
Monomando bañera externo, sin kit de ducha
Mitigeur de baignoire externe sans kit de douche
245,5
1/2Gas
1/2Gas
art.
192
Min126 Max174
150
STEL
€uro
Ø 50
87
Monocomando
Single lever tap collection
art.
9421200000
Max 30
5
Min 0
168
Single-lever bidet mixer
Bideteinhebelmischer
Monomando bidet
Mitigeur de bidet
94532000SF
€uro
225,00
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
349
Max 22
Min 0
Monocomando vasca incasso completo
Complete concealed single-lever bathtub set
Komplettes UP-Wanneneinhebelmischer- 2-Loch, mit Duschgarnitur und
Brausehalter
Monomando bañera de pared, completo
Mitigeur de baignoire à encastrer, , complète
46
Ø 20
100
100
Ø
0
100
Monocomando vasca incasso senza kit doccia, completo
Complete concealed single-lever bathtub set without shower kit
Komplettes UP-Wanneneinhebelmischer-2-Loch ohne Duschset
Monomando bañera de pared, sin kit de ducha, completo
Mitigeur de baignoire à encastrer sans kit de douche, complète
94432000SF
64
Ø
46
1/2Gas
Ø 20
242
10
SPESSORE DEL MURO GIA' RIVESTITO
FINISHED WALL THICKNESS
FREDDA 1/2Gas
COLD
art.
Ø5
1/2Gas
48
0
Max 22
Min 0
1/2Gas
HOT CALDA
100
Monocomando vasca incasso con prolunga 3 cm, senza kit
doccia, completo
94432000SFH3
64
0
46
Ø
Ø5
48
1/2Gas
Ø 20
242
10
SPESSORE DEL MURO GIA' RIVESTITO
FINISHED WALL THICKNESS
FREDDA 1/2Gas
COLD
art.
Max 52
Min 0
1/2Gas
Complete concealed single-lever bathtub set with 3 cm extension, without shower kit
Komplettes UP-Wanneneinhebelmischer, ohne Duschset, UP-Verlängert 3 cm
Monomando bañera de pared sin kit de ducha, con prolongación 3 cm, completo
Mitigeur de baignoire à encastrer avec rallonge 3 cm sans kit de douche, complète
280,00
Ø5
64
0
Ø5
1/2Gas
CALDA HOT
€uro
182,5
SPESSORE DEL MURO GIA' RIVESTITO
FINISHED WALL THICKNESS
1/2Gas
9443200000H3
FREDDA COLD
art.
242
1/2Gas
HOT CALDA
STEL
46
Ø 20
10
240,00
0
Ø 21
1/2Gas
48
Monocomando
Single lever tap collection
Complete concealed single-lever bathtub set with 3 cm extension
Komplettes UP-Wanneneinhebelmischer, mit Duschgarnitur und
Brausehalter, UP-Verlängert 3 cm
Monomando bañera de pared con prolongación 3 cm, completo
Mitigeur de baignoire à encastrer avec rallonge 3 cm, complète
€uro
Ø5
64
Max 52
Min 0
Monocomando vasca incasso con prolunga 3 cm, completo
385,00
Ø
Ø5
1/2Gas
CALDA HOT
€uro
182,5
SPESSORE DEL MURO GIA' RIVESTITO
FINISHED WALL THICKNESS
0
9443200000
242
1/2Gas
345,00
art.
FREDDA COLD
10
€uro
Ø 21
1/2Gas
48
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
350
182,5
Solo parte esterna monocomando vasca incasso
Only external part of concealed single-lever bathtub set
Nur Außen Teil für Wanneneinhebelmischer
Solamente lado exterior de bañera, de pared
Seulement partie externe pour baignoire à encastrer
art.
388184
€uro
220,00
46
Ø
Ø5
64
Ø 21
0
Ø5
0
100
Ø 20
242
Solo parte esterna monocomando vasca incasso senza kit
doccia
Only external part of concealed single-lever bathtub set without shower kit
Nur Außen Teil für Wanneneinhebelmischer ohne Duschset
Solamente lado exterior de bañera, de pared y sin kit de ducha
Seulement partie externe pour baignoire à encastrer sans kit de douche
Ø
Ø5
64
0
Monocomando
Single lever tap collection
art.
388194
€uro
115,00
46
1/2Gas
Ø 20
242
84,5
100
Ø 40
1/2 s
Ga
48
1/2GAS
ENTRATA FREDDA
INLET COLD
Solo parte grezza incassata per monocomando vasca incasso
Only rough concealed part for single lever bathtub set
Nur Eingebaute rohes Teil fur UP-Wanneneinhebelmischer
Solamente lado basto encajonado para momomando bañera de pared
Seulement partie brute encastrée pour mitigeur de baignoire à encastrer
art.
387944
€uro
145,00
1/2GAS
ENTRATA CALDA
INLET HOT
100
Ø 40
1/2
Gas
1/2GAS
ENTRATA FREDDA
INLET COLD
STEL
100
Solo parte grezza incassata per monocomando vasca incasso
con prolunga 3 cm
Only rough concealed part for single lever bathtub set with 3 cm extension
Nur Eingebaute rohes Teil für UP-Wanneneinhebelmischer mit 3 cm Ausführung
Solamente lado basto encajonado para momomando bañera de pared con prolongación 3 cm
Seulement partie brute encastree pour mitigeur de baignoire a encastrer, rallonge 3 cm
114,5
1/2GAS
ENTRATA CALDA
INLET HOT
48
art.
388704
€uro
185,00
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
351
374
80
810
900
977
206
260
Colonna vasca attrezzata
STEL
920,00
art.
96
€uro
9454200000
3/8Gas
Ø100
3/8Gas
Piastra di fissaggio per lavabo da terra
Floor plate for washbasin tap column
Montagebasisplatte für Armaturenstandfuß
Lamina de fijación para lavabo desde pavimento
Plaque de fixation pour lavabo de sol
€uro
85,00
art.
5194200000
€uro
494,00
art.
9563400000
Ø 26
112
217
200
5
Ø6
50
Single-lever 4-hole deck mtd set
Wannenrandeinhebelmischer- 4-Loch
Monomando repisa bañera 4 orificios
Mitigeur bord de baignoire 4 trous
Ø
0
Ø6
Monocomando bordo vasca 4 fori
Ø 45
Ø 27
Ø 26
Ø 45
M15x1
1/2
Gas
1/2Gas
Monocomando
Single lever tap collection
134
Bathtub set column
Standrohrset für freistehende Badewanne
Grupo bañera en columna
Colonne de bagnoire équipée
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
352
Single-lever 4-hole deck mtd set
Wannenrandeinhebelmischer- 4-Loch
Monomando repisa bañera 4 orificios
Mitigeur bord de baignoire 4 trous
200
244
5
0
50
Ø6
Ø
Ø6
Monocomando bordo vasca 4 fori
47
Ø 45
art.
Ø 26
9564400000
Ø 26
Ø 27
€uro
494,00
Ø 45
M15x1
1/2Gas
1/2Gas
Monocomando
Single lever tap collection
Single-lever 3-hole deck mtd set without spout
Wannenrandeinhebelmischer-3-Loch, ohne Wanneneinlauf
Monomando repisa bañera 3 orificios sin caño de abastecimiento
Mitigeur bord de baignoire 3 trous à encastrer, sans jet
Ø
5
50
Ø 45
Ø 26
Ø 27
3/4Gas
art.
9564400000SC
Ø 45
€uro
395,00
M15x1
1/2Gas
1/2Gas
120
Monocomando vasca/doccia incasso completo
73
Complete concealed single-lever bathtub/shower control
Komplettes UP-Brause und Wanneneinhebelmischer
Monomando bañera/ducha de pared, completo
Mitigeur de baignoire/douche à encastrer, complète
USCITA DOCCIA
OUTLET SHOWER
1/2Gas
190
Max 65
Min 27
24,5
1/2Gas
1/2Gas
ENTRATA
ENTRATA
INLET
INLET
6
20
art.
1646200000
€uro
210,00
Ø 42
Only rough concealed part for single lever bath shower
Nur Eingebaute rohes Teil fur UP-Wanne/Dusche
Solamente lado basto encajonado para monomando banera/ducha de pared
Seulement partie brute encastrée pour mitigeur baignoire/douche à encastrer
1/2Gas
1/2Gas
1/2Gas
Min 5
Max 45
ENTRATA
INLET
97
Solo parte grezza incassata per monocomando vasca/doccia
incasso
OUTLET SHOWER
USCITA DOCCIA
3/4Gas
OUTLET BATHTUB
USCITA VASCA
92
INLET
ENTRATA
Ø 21
3/4Gas
SPESSORE DEL MURO GIA' RIVESTITO OUTLET BATHTUB
FINISHED WALL THICKNESS
USCITA VASCA
122
STEL
45
Ø6
Ø
Monocomando bordo vasca 3 fori senza getto di erogazione
art.
387064
€uro
152,00
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
353
120
73
Solo parte esterna incasso vasca/doccia (leva cilindrica)
190
Only external part of concealed bathtub/shower (cylindrical lever)
Nur Außen Teil für Wanne/Dusche (zylindrischer Hebel)
Solamente lado exterior de pared banera/ducha (palanca cilindrica)
Seulement partie externe pour douche/baignoire à encastrer (levier cylindrique)
€uro
78,00
art.
387134
6
147,00
art.
INLET
ENTRATA
1643200000
37,5
SPESSORE DEL MURO GIA' RIVESTITO
FINISHED WALL THICKNESS
20
Min 0
Max 50
Solo parte grezza incassata per monocomando incasso doccia
Ø 42
Only rough concealed part for single lever shower mixer
Nur Eingebaute rohes Teil fur Dusche UP-Einhebelmischer
Solamente lado basto encajonado para monomando ducha de pared
Seulement partie brute encastrée pour mitigeur de douche à encastrer
3
USCITA
OUT LET
€uro
art.
1/2Gas
1/2Gas
106
Solo parte esterna incasso doccia (leva cilindrica)
120
73
190
Only external part of concealed shower (cylindrical lever)
Nur Außen Teil für Dusche (zylindrischer Hebel)
Solamente lado exterior de pared ducha (palanca cilindrica)
Seulement partie externe pour douche à encastrer (levier cylindrique)
€uro
75,00
art.
386974
6
ENTRATA
INLET
1/2Gas
386934
ENTRATA
INLET
79,00
81
94
STEL
1/2Gas
ENTRATA INLET
€uro
USCITA OUTLET
1/2Gas
1/2Gas
73
Max 65
Min 27
190
Complete concealed single-lever shower control
Komplettes UP-Brauseeinhebelmischer
Monomando ducha de pared, completo
Mitigeur de douche à encastrer, complète
Monocomando
Single lever tap collection
120
Monocomando doccia incasso completo
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
354
230
182,5
Complete concealed single-lever shower control with water supply attachment
Komplettes UP-Brauseeinhebelmischer mit Wandanschlußbogen
Monomando ducha de pared con empalme agua, completo
Mitigeur de douche à encastrer avec prise d’eau, complète
100
Ø5
0
Ø 38
Monocomando doccia incasso con presa acqua, completo
Ø 50
48
art.
Ø 26
1/2Gas
FREDDA COLD
1/2Gas
Ø 21
Max 22
Min 0
100
1/2Gas
CALDA
HOT
SPESSORE DEL MURO GIA' RIVESTITO
FINISHED WALL THICKNESS
379,00
1/2GAS
ENTRATA FREDDA
INLET COLD
Solo parte grezza incassata per monocomando incasso doccia
100
Ø 40
1/2 s
Ga
Only rough concealed part for single lever shower mixer
Nur Eingebaute rohes Teil fur Dusche UP-Einhebelmischer
Solamente lado basto encajonado para monomando ducha de pared
Seulement partie brute encastrée pour mitigeur de douche à encastrer
art.
387944
€uro
145,00
1/2GAS
ENTRATA CALDA
INLET HOT
Solo parte esterna incasso doccia (leva cilindrica)
Only external part of concealed shower (cylindrical lever)
Nur Außen Teil für Dusche (zylindrischer Hebel)
Solamente lado exterior de pared ducha (palanca cilindrica)
Seulement partie externe pour douche à encastrer (levier cylindrique)
182,5
Ø5
0
Ø 38
230
100
Ø 50
Ø 21
100
art.
€uro
254,00
Ø 26
388204
165
Monocomando doccia esterno completo
Single-lever wall mtd shower set
Brauseeinhebelmischer mit Handbrause und Brausehalter
Monomando ducha externo completo
Mitigeur de douche externe complet
Ø 67,5
STEL
Monocomando
Single lever tap collection
€uro
10
84,5
48
9482200000
192
art.
9486200000
1/2Gas
150
Min 126 Max174
1/2Gas
€uro
305,00
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
355
Monocomando doccia esterno senza kit doccia
165
Ø 67,5
Single-lever wall mtd shower set without shower kit
Brauseeinhebelmischer ohne Duschset
Monomando ducha externo sin kit de ducha
Mitigeur de douche externe sans kit de douche
192
as
1/2G
€uro
176,00
art.
4683200045SF
1/2Gas
1/2Gas
150
Min 126 Max174
925
STEL
Max 1296
Max 1450
Min 871
Min 1025
Ø 44
Ø 195 - 7.68”
Monocomando doccia esterno con soffione e doccetta
Ø 67,5
Single-lever wall mtd shower set with shower head and handshower
Brauseeinhebelmischer-Wellness, mit Kopf und Handbrause
Monomando ducha externo con alcachofa y teléfono
Mitigeur de douche externe avec pommeau et douchette
€uro
150
1/2 Gas
1/2 Gas
9663200000
Min126 Max174
art.
672,00
165
3/4Gas
Monocomando doccia esterno senza braccio e kit doccia
Ø 67,5
Single-lever wall mtd shower set without arm or shower kit
Brauseeinhebelmischer-Wellness ohne Duschset
Monomando ducha externo sin brazo y kit de ducha
Mitigeur de douche externe sans bras et kit de douche
79
192
€uro
176,00
art.
4433200045SF
1/2Gas
Min 126 Max174
150
1/2Gas
Monocomando
Single lever tap collection
24 - 0.94”
375
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
356
3/4Gas
Presa acqua per asta doccia 1/2”x3/4”
Ø 50
1/2Gas
Shower arm water supply attachment 1/2”x3/4”
Wandanschlußbogen für Brausearm 1/2”x3/4”
Empalme agua para barra de ducha1/2”x3/4”
Prise d’eau pour tige de douche 1/2”x3/4”
€uro
art.
6497200030
70,00
52
Deviatore per asta doccia
1/2Gas
Shower arm diverter
Umsteller für Brausearm
Desviador para barra de ducha
Inverseur pour tige de douche
81
Ø 18
STEL
Monocomando
Single lever tap collection
3/4Gas
€uro
art.
386044
3/4Gas
Ø 40
37
66,00
44
81
Asta doccia con deviatore
Shower arm with diverter
Brausearm mit Umsteller
Barra de ducha con desviador
Tige de douche avec inverseur
€uro
art.
385644
L130
368,00
385654
L170
401,00
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
357
Colonna doccia attrezzata
1983
1071
Shower set column with shower head
Duschset für freistehende Badewanne mit Kopfbrause
Grupo ducha en columna
Colonne de douche équipée avec pommeau de douche
1367
Min 1450 Max 2050
2108
STEL
Ø 195
28
€uro
1.350,00
art.
9485200000
Ø 146
255
Monocomando lavello
Single-lever sink mixer
Spültischeinhebelmischer
Monomando fregadero
Mitigeur d’évier
209,00
art.
9473200000
52
€uro
Min 1
Max 30
225
315
Ø 24
Ø55
3\8Gas
3\8Gas
Monocomando
Single lever tap collection
Min 75
Max 195
Ø 54
416
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
70
Piastra ottone per monocomando bordo vasca incassato
650
130
125
130
125
70
Brass plate for concealed deck mtd bathtub
Montagehilfsplatte aus Messing, für Wannenrandeinhebelmischer
Plancha latón para monomando repisa bañera
Plaque laiton pour mitigeur bord de baignoire encastrée
150
2
358
Ø 32
Ø 46
Ø 32
510
650
70
80
100
150
100
80
70
150
Ø 32 Ø 32
€uro
art.
21814
4 FORI
230,00
22054 3 FORI
230,00
Ø 46 Ø 32
510
100
150
100
100
Stainless steel plate for concealed bathtub deck
Montagehilfsplatte aus Edelstahl, für Wannenrand
Plancha inox para repisa bañera
Plaque inox pour bord de baignoire encastrée
150
100
€uro
art.
Ø 32
Ø 32
Ø 45
Ø 45
21844
70,00
4 FORI
550
600 x 134
Struttura per installazione monocomando bordo vasca
718
Structure for installation deck mtd bathtub mixer
Einbaukasten für Wannenrandeinhebelmischer,
Estructura para instalación en monomando repisa bañera Structure pour
installation mitigeur groupe bord de baignoire
art.
6501400000
€uro
380,00
650
150
STEL
Monocomando
Single lever tap collection
2
Piastra inox per bordo vasca incassato
510
Sacchetto di fissaggio articolo
Fixing set for article
Befestigung Beutel für Artikel
Bolsa de fijación articulo
Bague pour fixage de l’article
art.
375074
€uro
15,00
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
359
Leva cilindrica
Cylindrical lever
Zylindrischer Hebel
Palanca cilíndrica
Levier cylindrique
art.
375844
STEL
35,00
Monocomando
Single lever tap collection
€uro
360
Note:
La Bandini consiglia l’installazione
di rubinetti filtro ispezionabili
sulle due mandate per trattenere
eventuali corpi estranei che
potrebbero danneggiare gli organi
di tenuta.
Note:
Bandini advises installation of
filters that can be inspected on
both delivery circuits so as to trap
foreign bodies that might damage
seals/gaskets etc.
Empfehlung:
Bandini empfiehlt den Einbau
von Eckventilen mit Filter, als
Schutzmaß die Dichtungen und
Kartusche beschädigen könnten
gegen Fremdkoerpern
Notas:
Bandini aconseja la instalación
de grifos filtro inspeccionables de
las dos descargas para retener
eventuales cuerpos extraños que
podrían dañar los elementos de
estanqueidad.
Remarque:
Bandini recommande l’installation
de robinets disposant de filtres
démontables sur les deux sorties
afin de retenir d’éventuels corps
étrangers qui pourraient nuire à
l’étanchéité.
La Bandini si riserva in diritto, ogni qualvolta si
rendesse necessario, di apportare modifiche
tecniche ed estetiche senza obbligo di
preavviso.
Bandini reserves the right, whenever necessary,
to make technical and aesthetic modifications
without prior warning.
Bandini hat das Recht sich aestetische und
technische Änderungen vorzunehmen wo sie
nötig sind ohne vorzeitig zu informieren.
La Bandini se reserva el derecho, cada vez
que fuese necesario, de aportar modificaciones
técnicas y estéticas sin obligación de previo
aviso.
Bandini se réserve le droit, chaque fois que cela
est nécessaire, d’apporter des modifications
techniques et esthétiques sans obligation de
préavis.
art.
383885
€uro
20,00
STEL
Monocomando
Single lever tap collection
Cartuccia ceramica comando a leva
CARATTERISTICHE TECNICHE
- Cartucce di tipo chiuso
- Diametro 35 mm
- Rotazione leva di apertura 25°
- Rotazione leva di miscelazione 110°
- Corsa piastrine 5 mm
- Tenuta a pressione statiche 30 bar
- Tenuta a colpi d’ariete fino a 50 bar
- Shock termici da 5° C a 90° C max sopportabile
- Antirumore con retino
- Portata libera oltre i 30 litri
- Rumore e portata rispettano ampiamente tutte le
normative vigenti nei paesi europei
Ceramic cartridge lever command
TECHNICAL SPECIFICATIONS
- Closed-cartridge
- 35 mm diameter
- Opening lever rotation 25°
- Mixing lever rotation 110°
- Ceramic disk travel on opening: 5 mm
- Seal at static pressure at 30 bar
- Seal at water hammer up to 50 bar
- Thermal shock from 5° C to 90° C
- Anti-noise system
- Free flow rate over 30 litres
- Noise levels and flow rates comply with all European
standards
Keramikkartusche
TECHNISCHE ANGABEN
- Geschlossene Kartusche
- 35 mm Durchmesser
- Offnung Rotation des Hebels 25°
- Mischstellung des Hebels 110°
- Keramische Dichtscheibe 5 mm
- Abdichtung bei statischem Druck von 30 bar
- Abdichtung bei unterbrochenen Wasserdruck bis 50 bar
- Thermischer Shock von 5° C bis zu 90° C
- Anti Geräusch System
- Freier Auslauf über 30 liter
- Geräusch und Wasserflussnormen folgen die
europäischen geltende Bestimmungen.
Cartucho cerámico accionamiento mediante
manecilla
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Cartuchos de tipo cerrado
- Diámetro 35 mm.
- Rotación manecilla de apertura 25º
- Rotación manecilla de mezclado 110º
- Carrera placas 5 mm.
- Resistencia a presiones estáticas 30 bares
- Resistencia a golpes de ariete hasta 50 bares
- Shock térmicos de 5º C a 90º C máx. que puede
soportar
- Anti-ruido con red
- Caudal libre más allá de los 30 litros
- Ruido y caudal respetan ampliamente todas las
normativas vigentes en los países europeos.
Cartouche en céramique, commande à levier
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Cartouche de type fermé
- Diamètre 35 mm
- Rotation du levier d’ouverture 25°
- Rotation du levier de mélange 110°
- Course de la plaquette 5 mm
- Etanchéité à pression statique 30 bars
- Etanchéité à coup de bélier jusqu’à 50 bars
- Chocs thermiques : de 5° à 90° C
- Silencieux avec filet
- Débit libre au-dessus de 30 litres
- Les niveaux de bruit et de débit sont en conformité avec
toutes les normes en vigueur dans les pays européens.
STEL
361
Collezione di
rubinetteria tradizionale
con chiusura tramite vitone
ceramico a 90°
Traditional tap
collection
with 90° ceramic screw
closure mechanism
Batterie
mit 90° Ventile
Colección de grifería
tradicional
con cierre mediante
rosca de extrusión a 90°
Collection de
robinetterie
traditionnelle
STEL
Rubinetteria tradizionale
Traditional tap collection
avec cartouche céramique
et fermeture à 90°
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
362
Ø 60
Washbasin mixer set
Waschtischbatterie-3-Loch
Grifería de lavabo
Batterie de lavabo
Ø 50
Ø 50
45
107
Batteria lavabo
Ø 18
Min 1
Max 35
166
205
€uro
art.
1/2Gas
1/2Gas
Ø 27
9407200000
242,00
Ø 27
251
188
Batteria lavabo
Ø 60
Washbasin mixer set
Waschtischbatterie-3-Loch
Grifería de lavabo
Batterie de lavabo
Ø 50
Ø 50
45
Min 1
Max 35
145
Ø 18
€uro
art.
242,00
1/2Gas
Ø 27
1/2Gas
Ø 27
Rubinetteria tradizionale
Traditional tap collection
100
100
Batteria lavabo da incasso
Concealed washbasin mixer set
Waschtischbatterie-3-Loch-UP
Grifería de lavabo, de pared
Batterie de lavabo à encastrer
Max 44
Min 42
Ø 50
Ø 50
50
Ø 50
45
1/2Gas
ENTRATA INLET
1/2Gas
INLET
ENTRATA
ENTRATA
1/2Gas
ENTRATA
INLET
€uro
art.
Ø 20
220
1/2Gas
Max 44
Min 42
INLET
9607200000
L 220
308,00
Batteria lavabo da incasso
Concealed washbasin mixer set
Waschtischbatterie-3-Loch-UP
Grifería de lavabo, de pared
Batterie de lavabo à encastrer
50
STEL
9409200000
45
160
Ø 20
9607200000C
Ø 50
Ø 50
€uro
art.
100
100
Ø 50
L 160
300,00
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
363
Solo parte grezza incassata per batteria lavabo da incasso
Only rough concealed part for washbasin mixer set
Nur Eingebaute rohes Teil fur UP-Waschtischbatterie
Solamente lado basto encajonado para lavabo de pared
Seulement partie brute encastrée pour batterie de lavabo à encastrer
€uro
art.
180,00
387334
100
100
Solo parte esterna batteria lavabo incasso
Only external part of concealed washbasin mixer set
Nur Außen Teil für UP-Waschtischbatterie
Solamente lado exterior para grifería de lavabo, de pared
Seulement partie externe pour batterie de lavabo à encastrer
Ø 50
€uro
Ø 50
Ø 50
art.
148,00
L 220
45
STEL
Ø 20
220
Solo parte esterna batteria lavabo incasso
50
Only external part of concealed washbasin mixer set
Nur Außen Teil für UP-Waschtischbatterie
Solamente lado exterior para grifería de lavabo, de pared
Seulement partie externe pour batterie de lavabo à encastrer
45
160
€uro
387894
100
100
art.
140,00
Ø 20
L 160
Ø 50
Ø 50
Ø 50
100
Batteria lavabo da incasso solo acqua fredda, completa
Complete concealed washbasin mixer set, only cold water
Komplettes UP Waschtisch Batterie nur Kaltes Wasser
Batería lavabo empotrable, sólo agua fría, completa
Batterie de lavabo à encastrer seulement eau froid, complète
Max 44
Min 42
Ø 50
L 220
50
9507200000
s
148,00
Ø 50
art.
1/2Ga
€uro
45
Ø 20
220
Rubinetteria tradizionale
Traditional tap collection
50
387884
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
364
100
Batteria lavabo da incasso solo acqua fredda, completa
Complete concealed washbasin mixer set, only cold water
Komplettes UP Waschtisch Batterie nur Kaltes Wasser
Batería lavabo empotrable, sólo agua fría, completa
Batterie de lavabo à encastrer seulement eau froid, complète
Max 44
Min 42
Ø50
Ø50
€uro
art.
L 160
140,00
1/2Ga
s
50
9507200000C
45
Ø 20
160
Ø 50
Ø 50
Batteria bidet senza getto
44
55
44
Min 1
Max 30
Ø 50
Bidet set without spout
Bidetbatterie-3-Loch ohne Auslauf
Grifería bidet sin caño
Batterie bidet sans bec
art.
1/2Gas
92
196,00
18
Batteria bidet getto esterno
30
67
Ø
Bidet set, external jet
Bidetbatterie-3-Loch
Grifería bidet caño externo
Batterie bidet bec externe
Ø 60
Ø50
45
Min 1
Max 35
Ø50
art.
9497200000
1/2Gas
242,00
Ø 27
Ø 60
200
Gruppo bordo vasca 3 fori
3-hole deck mtd bathtub set
Wannenrandbatterie-3-Loch
Grupo repisa bañera 3 orificios
Groupe bord baignoire 3 trous
Ø 24
Ø50
Ø 50
45
Min 1
Max 30
€uro
1/2Gas
Ø 27
130
€uro
1/2Gas
217
STEL
Rubinetteria tradizionale
Traditional tap collection
9427200000
Ø27
3/4Gas
Ø 27
art.
9467400000
1/2Gas
1/2Gas
€uro
293,00
380,00
440,00
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
365
244
Gruppo bordo vasca 3 fori
Ø 60
47
200
3-hole deck mtd bathtub set
Wannenrandbatterie-3-Loch
Grupo repisa bañera 3 orificios
Groupe bord baignoire 3 trous
art.
293,00
9469400000
Ø 50
45
Min 1
Max 30
€uro
Ø 24
Ø 50
3/4
Gas
Ø27
Ø27
1/2Gas
1/2Gas
200
217
5-hole deck mtd bathtub set
Wannenrandbatterie-5-Loch
Grupo repisa bañera 5 orificios
Groupe bord baignoire 5 trous
Max30
art.
600,00
9567400000
130
Ø50
Ø50
Ø50
45
Min 1
€uro
Ø 45
Ø 60
Ø 24
3/4Gas
Ø 27
Ø27
Ø27
3/4Gas
STEL
1/2Gas
1/2Gas
244
Gruppo bordo vasca 5 fori
200
5-hole deck mtd bathtub set
Wannenrandbatterie-5-Loch
Grupo repisa bañera 5 orificios
Groupe bord baignoire 5 trous
47
Ø60
€uro
Max30
art.
600,00
9569400000
Ø50
Ø50
Ø50
45
Min 1
Ø 24
Ø45
3/4Gas
Ø27
Ø27
Ø27
1/2Gas
1/2Gas
Ø 45
Gruppo bordo vasca 4 fori senza getto di erogazione
512,00
art.
Max30
Ø50
Ø50
Ø50
45
Min 1
4-hole deck mtd bathtub set without spout
Wannenrandbatterie-4-Loch, ohne Wanneneinlauf
Grupo repisa bañera 4 orificios sin caño de abastecimiento
Groupe bord baignoire 4 trous sans bec
€uro
3/4Gas
Ø27
Ø 27
1/2Gas
Ø27
1/2Gas
9567400000SC
3/4Gas
3/4Gas
Rubinetteria tradizionale
Traditional tap collection
Gruppo bordo vasca 5 fori
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
366
Batteria incasso vasca completa
ENTRATA
INLET
Complete concealed bathtub set
Komplettes UP-Wannenbatterie-3-Loch, mit Duschgarnitur und Brausehalter
Grifería bañera de pared, completa
Batterie de baignoire à encastrer, complète
182,5
46
Max44
Min42
1/2Gas
1/2Gas
ENTRATA
INLET
Ø 20
45
242
100
100
Ø21
art.
9447200000
Ø50
Ø50
€uro
480,00
Ø50
Ø50
Solo parte esterna batteria incasso vasca
182,5
46
Only external part of concealed bathtub set
Nur Außen Teil für UP-Wannenbatterie-3-Loch, mit Duschgarnitur und
Brausehalter
Solamente lado exterior griferia de bañera, de pared
Seulement partie externe pour baignoire à encastrer
Ø 20
45
242
100
100
Ø21
art.
Ø50
Ø50
Ø50
100
100
320,00
Batteria incasso vasca senza kit doccia, completa
Max 44
Min 42
Ø50
Ø50
Complete concealed bathtub set without shower kit
Komplettes UP-Wannenbatterie-3-Loch
Grifería bañera de pared, sin kit de ducha, completa
Batterie de baignoire à encastrer sans kit douche, complète
46
Ø50
€uro
Ø50
45
1/2Gas
art.
Ø20
94472000SF
€uro
355,00
1/2Gas
INLET
ENTRATA
242
INLET
ENTRATA
1/2Gas
100
100
Solo parte esterna batteria incasso vasca senza kit doccia
Only external part of concealed bathtub set without shower kit
Nur Außen Teil für UP-Wannenbatterie-3-Loch
Solamente lado exterior griferia de bañera, de pared, sin kit de ducha
Seulement partie externe pour baignoire à encastrer sans kit douche
Ø50
Ø50
Ø50
art.
46
STEL
Rubinetteria tradizionale
Traditional tap collection
387904
45
1/2Gas
Ø20
242
387914
€uro
195,00
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
367
Solo parte grezza incassata per batteria vasca da incasso
Only rough concealed part for bathtub set
Nur UP rohes Teil fur Wannenbatterie
Solamente lado basto encajonado para bañera de pared
Seulement partie brute encastrée pour batterie de bagnoire à encastrer
€uro
art.
180,00
387334
Max44
Min42
45
52
€uro
Ø 50
Ø 50
art.
Ø 21
Ø 50
Ø 55
9487200000
STEL
1/2Gas
INLET
ENTRATA
ENTRATA
INLET
1/2Gas
373,00
100
100
Only external part of concealed shower set
Nur Außen Teil für UP-Brausebatterie-3-Loch, mit Duschgarnitur und
Brausehalter
Solamente lado exterior griferia de ducha, de pared
Seulement partie externe pour batterie de douche à encastrer
€uro
100
art.
213,00
387924
45
52
182,5
Solo parte esterna batteria incasso doccia
100
Ø 50
Ø 50
Ø 21
Ø 50
Ø 55
Batteria incasso doccia senza kit doccia, completa
100
Max 44
Min 42
100
Complete concealed shower set without shower kit
Komplettes UP-Brausebatterie-3-Loch ohne Duschset
Grifería ducha de pared, sin kit de ducha, completa
Batterie de douche à encastrer sans kit douche, complète
45
Ø50
266,00
52
Ø50
art.
94872000SF
INLET
ENTRATA
1/2Gas
INLET
ENTRATA
1/2Gas
€uro
1/2Gas
Ø55
Rubinetteria tradizionale
Traditional tap collection
Complete concealed shower set
Komplettes UP-Brausebatterie-3-Loch, mit Duschgarnitur und Brausehalter
Grifería ducha, de pared, completa
Batterie de douche à encastrer complète
182,5
Batteria incasso doccia completa
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
368
100
Solo parte esterna batteria incasso doccia senza kit doccia
100
45
1/2Gas
Ø55
Ø50
Only external part of concealed set without shower kit
Nur Außen Teil für UP-Brausebatterie-3-Loch ohne Duschset
Solamente lado exterior griferia de ducha, de pared, sin kit de ducha
Seulement partie externe pour batterie de douche à encastrer sans kit
douche
52
Ø50
art.
387934
€uro
106,00
Solo parte grezza incassata per batteria doccia da incasso
Only rough concealed part for shower set
Nur UP rohes Teil fur Brausebatterie
Solamente lado basto encajonado para ducha de pared
Seulement partie brute encastrée pour batterie de douche à encastrer
art.
120
Min 42 Max 50
180,00
72
Termostatico incasso doccia completo senza deviazione e senza stop
Complete concealed shower thermostat control without diverter and stop
Komplettes UP-3/4” Thermostatmischer für Dusche ohne Umsteller/ Absperrung
Termostático de pared para ducha, completo, sin desviador y stop
Thermostatique de douche à encastrer, complète sans inverseur et sans arrête
190
3/4Gas
ENTRATA
FREDDA
INLET
COLD
20
SPESSORE DEL MURO
GIA' RIVESTITO
FINISHED WALL THIKNESS
3/4Gas
USCITA OUTLET
3/4Gas
ENTRATA
CALDA
INLET
HOT
art.
8249200006PO
€uro
285,00
VISUALE POSTERIORE
BACK SIDE VIEW
Min 42 Max 50
Termostatico incasso doccia completo senza deviazione e senza stop
120
Complete concealed shower thermostat control without diverter and stop
Komplettes UP-3/4” Thermostatmischer für Dusche ohne Umsteller/ Absperrung
Termostático de pared para ducha, completo, sin desviador y stop
Thermostatique de douche à encastrer, complète sans inverseur et sans arrête
72
190
USCITA OUTLET
3/4Gas
3/4Gas
ENTRATA
FREDDA
INLET
COLD
20
SPESSORE DEL MURO
GIA' RIVESTITO
FINISHED WALL THIKNESS
3/4Gas
STEL
€uro
Rubinetteria tradizionale
Traditional tap collection
387334
VISUALE POSTERIORE
BACK SIDE VIEW
ENTRATA
CALDA
INLET
HOT
art.
82492000CORE
€uro
285,00
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
369
3/4Gas
3/4Gas
Ø 45
100
3/4Gas
Only rough concealed part for shower thermostat control
Nur UP rohes Teil Thermostatmischer UP-3/4” für Dusche
Solamente lado basto encajonado para termostático de pared para ducha
Seulement partie brute encastrée pour thermostatique de douche à encastrer
80
Solo parte grezza incassata termostatico incasso doccia
3/4Gas
€uro
art.
150,00
391814
150
Solo parte esterna termostatico incasso doccia
120
Only external part of concealed shower thermostat control
Nur Außen Teil für Thermostatmischer UP für Dusche
Solamente lado exterior para termostático de pared para ducha
Seulement partie externe pour thermostatique de douche à encastrer
190
€uro
art.
STEL
380664
72
Solo parte esterna termostatico incasso doccia
120
Only external part of concealed shower thermostat control
Nur Außen Teil für Thermostatmischer UP für Dusche
Solamente lado exterior para termostático de pared para ducha
Seulement partie externe pour thermostatique de douche à encastrer
72
190
€uro
art.
380674
48
430,00
HOT
CALDA
art.
82492000CODPQ
3/4Gas
€uro
COLD
FREDDA
88
1/2Gas
230
Max44
Min40
1/2Gas
Complete concealed shower thermostatic mixer with stopdiverter, 3-way-out
Komplettes UP Dusche -Thermostat Mischer mit Absperrung Umsteller und 3 Ausläufe
Termostático de pared para ducha, con desviador de tope a 3 salidas, completo
Thermostatique de douche à encastrer avec inverseur d’arrêt à 3 sorties, complète
USCITA DOCCIA ENTRATA
OUTLET SHOWER INLET
VISUALE POSTERIORE BACK SIDE VIEW
USCITA DOCCIA
OUTLET SHOWER
Termostatico incasso doccia con deviatore d’arresto a 3
uscite, completo
ENTRATA USCITA VASCA
OUTLET BATHTUB
INLET
155,00
67
3/4Gas
20
SPESSORE DEL MURO GIA' RIVESTITO
FINISHED WALL THIKNESS
150
Rubinetteria tradizionale
Traditional tap collection
155,00
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
370
VISUALE POSTERIORE BACK SIDE VIEW
USCITA DOCCIA
OUTLET SHOWER
88
HOT
CALDA
Complete concealed shower thermostatic mixer with stopdiverter, 3-way-out
Komplettes UP Dusche -Thermostat Mischer mit Absperrung Umsteller und 3 Ausläufe
Termostático de pared para ducha, con desviador de tope a 3 salidas, completo
Thermostatique de douche à encastrer avec inverseur d’arrêt à 3 sorties, complète
230
COLD
FREDDA
ENTRATA
INLET
as
1/2G
ENTRATA
INLET
USCITA VASCA
OUTLET BATHTUB
USCITA DOCCIA
OUTLET SHOWER
Max44
Min40
48
1/2Gas
Termostatico incasso doccia con deviatore d’arresto a 3
uscite, completo
art.
82492000CODPOV
s
4Ga
3/
67
SPESSORE DEL MURO GIA' RIVESTITO
FINISHED WALL THIKNESS
3/4Gas
20
430,00
150
USCITA DOCCIA
OUTLET SHOWER
USCITA VASCA
OUTLET BATHTUB
€uro
Solo parte grezza incassata termostatico incasso doccia con deviatore
USCITA DOCCIA
OUTLET SHOWER
Only rough concealed part for thermostat control, with diverter
Nur UP rohes Teil UP Dusche -Thermostat Mischer mit Absperrung und Umsteller
Solamente lado basto encajonado para termostático de pared para ducha, con desviador
Seulement partie brute encastrée pour thermostatique de douche à encastrer avec
inverseur d’arrêt
HOT INLET
ENTRATA CALDA
COLD INLET
ENTRATA FREDDA
1/2Gas
1/2Gas
art.
€uro
200,00
3/4 s
Ga
3/4Gas
100
48
88
230
Solo parte esterna termostatico incasso doccia
Only external part of concealed shower thermostat control
Nur Außen Teil für Thermostatmischer UP für Dusche
Solamente lado exterior para termostático de pared para ducha
Seulement partie externe pour thermostatique de douche à encastrer
art.
380684
67
€uro
250,00
150
48
Solo parte esterna termostatico incasso doccia
Only external part of concealed shower thermostat control
Nur Außen Teil für Thermostatmischer UP für Dusche
Solamente lado exterior para termostático de pared para ducha
Seulement partie externe pour thermostatique de douche à encastrer
88
230
STEL
Rubinetteria tradizionale
Traditional tap collection
88
389294
art.
389524
67
150
€uro
250,00
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
371
1/2Gas
Termostatico gruppo doccia esterno completo
Complete wall mtd shower unit thermostat control
Thermostatmischer mit Duschgarnitur und Brausehalter
Termostático grupo ducha completo de pared
Thermostatique groupe externe de douche complet
€uro
art.
9484200000
Ø 67,5
336
1/2Gas
1/2Gas
390,00
Standard 150
Min126 Max174
79
1/2Gas
Termostatico gruppo doccia esterno senza kit doccia
Wall mtd shower unit thermostat control without shower kit
Thermostatmischer ohne Duschset
Termostático grupo ducha sin kit de ducha, de pared
Thermostatique groupe externe de douche sans kit douche
Ø 67,5
336
1/2Gas
STEL
Ø 50
Rubinetto incasso
1/2Gas
art.
9469200000
1/2Gas
Min 41
Max 44
Deviatore incasso a 4 vie
Concealed 4-way diverter
4-Wege Umsteller, UP
Desviador con 4 salidas
Inverseur à encastrer à 4 sorties
Ø50
110,00
58
€uro
Min 42
Max 44
45
Concealed tap
UP-Ventil
Grifo de pared
Robinet à encastrer
USCITA DOCCIA
OUTLET SHOWER
1/2Gas
187,00
art.
9437200000
INLET
ENTRATA
1/2Gas
€uro
1/2Gas
58
1/2Gas
OUTLET BATHTUB
USCITA VASCA
INLET
ENTRATA
45
Rubinetteria tradizionale
Traditional tap collection
art.
94842000SF
1/2Gas
353,00
Standard 150
Min126 Max174
€uro
79
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
372
Max 44
Min 41
Deviatore incasso a 4 vie con arresto
Ø 50
OUTLET SHOWER
USCITA DOCCIA
1/2Gas
1/2Gas
1/2Gas
58
INLET
ENTRATA
Concealed 4-way diverter with stopcock
4-Wege Umsteller, UP mit Absperrung
Desviador con 4 salidas y tope
Inverseur à encastrer à 4 sorties avec arrêt
45
INLET
ENTRATA
art.
9437200000C
€uro
187,00
1/2Gas
OUTLET BATHTUB
USCITA VASCA
1/2Gas
ENTRATA
INLET
Max 44
Min 41
USCITA SOFFIONE
OUTLET
SHOWER HEAD
1/2Gas
1/2Gas
USCITA DOCCIA
OUTLET SHOWER
1/2Gas
Deviatore incasso a 5 vie con arresto
Concealed 5-way diverter with stopcock
5-Wege Umsteller, UP mit Absperrung
Desviador con 5 salidas y tope
Inverseur à encastrer à 5 sorties avec arrêt
ENTRATA
INLET
STEL
Rubinetteria tradizionale
Traditional tap collection
Ø 50
art.
9439200000C
€uro
199,00
1/2Gas
USCITA VASCA
OUTLET BATHTUB
56
45
Ø 50
Solo parte esterna rubinetto / deviatore incasso
Only external part of concealed tap/diverter
Nur Außen Teil für Umsteller, UP Ventil
Solamente lado exterior grifo/desviador de pared
Seulement partie externe pour robinet/inverseur à encastrer
45
art.
380364
€uro
79,00
Solo parte grezza incassata per rubinetto incasso
Only rough concealed part for concealed tap
Nur UP rohes Teil UP Ventil
Solamente lado basto encajonado para grifo de pared
Seulement partie brute encastrée pour robinet à encastrer
art.
391834DX
€uro
36,00
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
373
Solo parte grezza incassata per deviatore incasso a 4 vie
Only rough concealed part for concealed 4-way diverter
Nur UP rohes Teil UP-4-Wege Umsteller
Solamente lado basto encajonado para desviador con 4 salidas
Seulement partie brute encastrée pour inverseur à 4 sorties
€uro
108,00
art.
391844
Solo parte grezza incassata per deviatore incasso a 4 vie con
arresto
Only rough concealed part for concealed 4-way diverter with stopcock
Nur UP rohes Teil UP-4-Wege Umsteller mit Absperrung
Solamente lado basto encajonado para desviador con 4 salidas y tope
Seulement partie brute encastrée pour inverseur à 4 sorties avec arrêt
art.
392094
STEL
108,00
Solo parte grezza incassata per deviatore incasso a 5 vie con
arresto
Only rough concealed part for concealed 5-way diverter with stopcock
Nur UP rohes Teil UP-5-Wege Umsteller mit Absperrung
Solamente lado basto encajonado para desviador con 5 salidas y tope
Seulement partie brute encastrée pour inverseur à 5 sorties avec arrêt
€uro
120,00
art.
392084
Ø 55
Presa acqua
Water supply attachment
Wandanschlußbogen
Empalme agua
Prise d’eau
art.
22,00
90934
Ø 26
€uro
1/2Gas
52
34
1/2Gas
Rubinetteria tradizionale
Traditional tap collection
€uro
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
374
Ø 55
Soffione doccia laterale 1/2”
Lateral shower head 1/2”
Seitenbrause 1/2”
Lateral alcachofa de ducha 1/2”
Pomme de douche latéral 1/2”
102
€uro
art.
90,00
Ø 36
1/2Gas
386294
220
50
Ø 50
1/2Gas
Getto erogazione
Wall mtd tub spout
Wandauslauf
Caño de abastecimiento
Bec
Ø20
€uro
art.
160
65,00
50
Ø 50
1/2Gas
Getto erogazione
Ø 20
Wall mtd tub spout
Wandauslauf
Caño de abastecimiento
Bec
€uro
art.
633620..00
L 160
60,00
Getto erogazione con deviatore
Ø5
0
Wall mtd tub spout with diverter
Wandauslauf mit Umsteller
Caño de abastecimiento con desviador
Bec avec inverseur
art.
46
1/2Gas
STEL
L 220
Rubinetteria tradizionale
Traditional tap collection
633420..00
1/2Gas
Ø 20
242
386374
€uro
125,00
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
375
18
Doccetta anticalcare 1 getto
197,5
56
Anti-limescale handshower, 1-jet
Handbrause-1-Strahl-Antikalk
Teléfono ducha 1 chorro anti-cal
Douchette 1 jet anti-calcaire
€uro
25,00
art.
386144
1/2
Gas
Ø 30
8
Doccetta 1 getto
195
40
Handshower, 1-jet
Handbrause-1-Strahl
Teléfono ducha 1 chorro
Douchette1 jet
€uro
75,00
art.
385285
STEL
Ø 18
Ø 180
Doccetta anticalcare 1 getto
39
307
Anti-limescale handshower, 1-jet
Handbrause-1-Strahl-Antikalk
Teléfono ducha 1 chorro anti-cal
Douchette 1 jet anti-calcaire
€uro
126,00
art.
386544
1/2Gas
Set doccia con presa acqua
221
Ø 180
Shower set with water supply attachment
Duschset mit Wandanschlußbogen
Set ducha con empalme agua
Set douche avec prise d’eau
Ø 55
160,00
Ø 40
art.
1/2Gas
€uro
6442200000
48
34
82
Rubinetteria tradizionale
Traditional tap collection
Ø 21
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
376
Ø
18
0
Ø 40
Doccetta anticalcare 1 getto con asta saliscendi e presa acqua
Anti-limescale handshower, 1-jet, with slide bar and water supply attachment
Brausegarnitur, 1-Strahl-Antikalk-Handbrause mit Wandanschlußbogen
Teléfono ducha 1 chorro anti-cal con barra deslizante y empalme agua
Douchette 1 jet anti-calcaire avec tige télescopique et prise d’eau
538
1/2Gas
655
Ø 55
art.
€uro
432,00
Ø 40
7450200000
Ø 40
Doccetta 1 getto (art. 385285) con asta saliscendi e presa
acqua
Handshower 1-jet (art. 385285) with slide bar and water supply attachment
Brausegarnitur, 1-Strahl-Handbrause (art. 385285) mit Wandanschlußbogen
Teléfono ducha 1 chorro (art. 385285) con barra deslizante y empalme agua
Douchette1 jet (art. 385285) avec tige télescopique et prise d’eau
655
538
1/2Gas
Ø 55
art.
€uro
241,00
Ø 40
Doccetta anticalcare 1 getto (art. 386144) con asta saliscendi e
presa acqua
Ø 40
Rubinetteria tradizionale
Traditional tap collection
Anti-limescale handshower, 1-jet (art. 386144) with slide bar and water supply attachment
Brausegarnitur, 1-Strahl-Antikalk-Handbrause (art. 386144) mit Wandanschlußbogen
Teléfono ducha 1 chorro anti-cal (art. 386144) con barra deslizante y empalme agua
Douchette 1 jet anti-calcaire (art. 386144) avec tige télescopique et prise d’eau
1/2Gas
538
655
Ø 55
art.
€uro
170,00
Ø 40
7470200000
Ø 40
Asta saliscendi (per doccetta art. 385285)
655
Slide bar (for handshower art. 385285)
Brausegestänge (Handbrause art. 385285)
Barra deslizante (Teléfono ducha art. 385285)
Tige télescopique (Douchette art. 385285)
538
STEL
7471200000
Ø 33
110
art.
391786
Ø40
€uro
128,00
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
377
Ø 40
Asta saliscendi (per doccetta art. 386144 / 386544)
538
655
Slide bar (for handshower art. 386144 / 386544)
Brausegestänge (Handbrause art. 386144 / 386544)
Barra deslizante (Teléfono ducha art. 386144 / 386544)
Tige télescopique (Douchette art. 386144 / 386544)
€uro
128,00
art.
Ø 33
110
391776
Ø 40
Asta saliscendi con presa acqua
(per doccetta art. 386144 / 386544)
Slide bar with water supply attachment (for handshower art. 386144 / 386544)
Brausegestänge mit Wandanschlußbogen (Handbrause art. 386144 / 386544)
Barra deslizante con empalme agua (Teléfono ducha art. 386144 / 386544)
Tige télescopique avec prise d’eau (Douchette art. 386144 / 386544)
€uro
art.
STEL
388414
Attacco doccetta fisso (per doccetta art. 385285)
Fixed wall bracket for handshower (art. 385285)
Brausehalter (Handbrause art. 385285)
Soporte para teléfono ducha fijo (Teléfono ducha art. 385285)
Raccord de douchette fixe (Douchette art. 385285)
4
€uro
30,00
16
Ø 50
art.
385464
54
65
82
Attacco a snodo per doccetta (per doccetta art. 385285)
Swivel wall bracket for handshower (art. 385285)
Brausehalter (Handbrause art. 385285)
Soporte para teléfono ducha articulado(Teléfono ducha art. 385285)
Raccord de douchette articulé (Douchette art. 385285)
Ø 30
18
20,00
art.
386254
Ø 40
€uro
Rubinetteria tradizionale
Traditional tap collection
150,00
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
378
82
Attacco a snodo per doccetta (per doccetta art. 386144 / 386544)
Swivel wall bracket for handshower (art. 386144 / 386544)
Brausehalter (Handbrause art. 386144 / 386544)
Soporte para teléfono ducha articulado (Teléfono ducha art. 386144 / 386544)
Raccord de douchette articulé (Douchette art. 386144 / 386544)
Ø 30
18
art.
€uro
20,00
Ø 40
385295
287
104
12.5
Shower arm, anti-limescale shower head
Arm und Antikalk Kopfbrause
Alcachofa de ducha anti-cal con brazo
Bras de douche avec pommeau anti-calcaire
24
1/2" GAS
Ø 55
Braccio doccia con soffione anticalcare
Ø 195
art.
220,00
Braccio doccia completo
130
1/2 Gas
Ø 55
285
Shower arm
Kopfbrause komplett
Alcachofa de ducha completa con brazo
Bras de douche complet
Ø 190
art.
6470200000
1/2" Gas
€uro
170,00
Soffione con anticalcare
Anti-limescale shower head
Antikalk Kopfbrause
Alcachofa de ducha anti-cal
Pomme de douché anti-calcaire
24
STEL
€uro
Rubinetteria tradizionale
Traditional tap collection
6471000000
art.
386194
Ø 195
€uro
190,00
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
379
Soffione
Shower head
Kopfbrause
Alcachofa de ducha
Pommeau
1/2 Gas
€uro
art.
140.00
375014
Ø 55
1/2 Gas
Braccio doccia
Ø 190
Shower arm
Kopfbrausearm
Alcachofa de ducha con brazo
Bras de douche
285
Ø 55
1/2 Gas
1/2 Gas
art.
L 285
100234
40,00
L 485
100044
1/2 Gas
STEL
30,00
Ø 55
Braccio doccia da soffitto
1/2Gas
Ø 55
1/2Gas
Ø 55
art.
15 CM
385984
49,00
30 CM
385414
78,00
60 CM
385974
1/2Gas
150
40,00
4-hole brass boss
Abdeckplatte-UP-4-Loch
Plancha de latón con 4 orificios
Plaque 4 trous en cuivre
€uro
art.
80,00
21584
Ø 26
Ø 26
Ø 26
1/2Gas
Piastra 4 fori in ottone
300
€uro
600
Ceiling shower arm
Deckenanschluß für Kopfbrause
Alcachofa de ducha con brazo para techo
Bras de douche plafonnier
1/2Gas
1/2Gas
Rubinetteria tradizionale
Traditional tap collection
€uro
485
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
380
Piastra 3 fori in ottone
3-hole brass boss
Abdeckplatte-UP-3-Loch
Plancha de latón con 3 orificios
Plaque 3 trous en cuivre
Ø 50
3/4"
Gas
€uro
80,00
Attacco per gruppo su bordo vasca (per doccetta art. 385285)
187
Pillar union (for handshower art. 385285)
Wannenrandstützrohrpaar, 3/4”-Konusaufnahme (Handbrause art. 385285)
Soporte para teléfono ducha grupo repisa bañera
(Teléfono ducha art. 385285)
Raccord pour groupe sur bord de baignoire (Douchette art. 385285)
140.5
165
165
187
Ø 50
3/4"
Gas
art.
21694
art.
Ø 50
3/4"
Gas
165
165
Pillar union (for handshower art. 386144)
Wannenrandstützrohrpaar, 3/4”-Konusaufnahme (Handbrause art. 386144)
Soporte para teléfono ducha grupo repisa bañera
(Teléfono ducha art. 386144)
Raccord pour groupe sur bord de baignoire (Douchette art. 386144)
Min 1
Max 50
€uro
170,00
3/4"Gas
3/4"Gas
85
700
715
3/4" Gas
69
816
170,00
Attacco per gruppo su bordo vasca (per doccetta art. 386144)
art.
Coppia colonne da terra per vasca esterna
(per doccetta art. 385285)
Pair of columns for bathtub group (for handshower art. 385285)
Standrohrpaar für freistehende Badewanne, 3/4”-Konusaufnahme (Handbrause art. 385285)
Pareja columnas bañera externas, para encastre en pavimento (Teléfono ducha art. 385285)
Couple de colonnes externe pour baignoire (Douchette art. 385285)
art.
24
5182200000
Ø 70
€uro
187
Ø 50
3/4"
Gas
140.5
3/4"Gas
187
3/4"Gas
5191200030
803
STEL
Rubinetteria tradizionale
Traditional tap collection
Min 1
Max 50
5193200000
1/2" Gas
€uro
340,00
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
381
85
69
3/4" Gas
Coppia colonne da terra per vasca esterna
(per doccetta art. 386144)
art.
5181200030
24
340,00
715
€uro
700
803
816
Pair of columns for bathtub group (for handshower art. 386144)
Standrohrpaar für freistehende Badewanne, 3/4”-Konusaufnahme (Handbrause art. 386144)
Pareja columnas bañera externas, para encastre en pavimento (Teléfono ducha art. 386144)
Couple de colonnes externe pour baignoire (Douchette art. 386144)
1/2" Gas
Ø 70
Ø 65
1/2Gas
Piastra di fissaggio per colonna vasca
Fixing plate for bathtub columns
Platte zur Befestigung der Badewanne Säulen
Lamina por fijar la columnas de la bañera
Plaque de fixage pour colonne de baignoire
Ø 65
1/2Gas
Max 115
Min 75
FLOOR LINE
€uro
art.
1/2" Gas
1/2"Gas
150
Piastra ottone per gruppo bordo vasca incassato
2
Brass plate for concealed bathtub deck mtd
Montagehilfsplatte aus Messing, für Wannenrand
Plancha latón para repisa bañera
Plaque laiton pour bord de baignoire encastrée
150
STEL
5192200000
650
510
Ø3
2
Ø3
Ø3
125
100
150
400
Ø3
2
2
2
150
100
€uro
100
2
Ø3
150
100
Ø3
Stainless steel plate for concealed bathtub deck
Montagehilfsplatte aus Edelstahl, für Wannenrand
Plancha inox para repisa bañera
Plaque inox pour bord de baignoire encastrée
120
2
Ø3
150
Piastra inox per bordo vasca incassato
2
Ø3
2
150
Ø3
90
,25
x1
27
21794
386354
90
205
M
5 FORI
4 FORI
125
2
Ø3
230,00
21804
2
Ø3
230,00
art.
3 FORI
120
2
120
2
200,00
150
€uro
2
Ø3
2
Ø3
2
Ø3
205
100
100
100
150
2
32
100
Ø
100
2
32
100
Ø3
21834
32
5 FORI
Ø
70,00
650
2
Ø3
21854
Ø
3 FORI
150
art.
55,00
100
100
Rubinetteria tradizionale
Traditional tap collection
135,00
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
382
600x134
Struttura per installazione gruppo bordo vasca
718
Structure for installation deck mtd bathtub
Einbaukasten für Wannenrandarmaturen,
Estructura para instalación en repisa bañera
Structure pour installation group bord de baignoire
art.
6502400000
€uro
380,00
150
650
510
Flessibile doppia aggraffatura, M 15x1x F 1/2” - 1,50 m
(per doccetta art. 385285)
Reinforced flex hose, M 15x1x F 1/2” - 1.50 m (for handshower art. 385285)
Brauseschlauch, M 15x1x F 1/2”x 1,50 m (Handbrause art. 385285)
Flexible con doble engrapado, M 15x1x F 1/2” - 1,50 m (Teléfono ducha art. 385285)
Flexible double agrafage, M 15x1x F 1/2” - 1,50 m (Douchette art. 385285)
art.
STEL
€uro
35,00
Rubinetteria tradizionale
Traditional tap collection
389454
Flessibile doppia aggraffatura, F 1/2”x F 1/2”- 1,50 m
(per doccetta art. 386144 / 386544)
Reinforced flex hose, F 1/2”x F 1/2” – 1.50 m (for handshower art. 386144 / 386544)
Brauseschlauch F 1/2”x F 1/2”x 1,50 m (Handbrause art. 386144 / 386544)
Flexible con doble engrapado, F 1/2”x F 1/2” - 1,50 m (Teléfono ducha art. 386144 / 386544)
Flexible double agrafage, F 1/2”x F 1/2” - 1,50 m (Douchette art. 386144 / 386544)
art.
381095
€uro
18,00
Flessibile doppia aggraffatura, M 15x1x F 1/2”- 2,00 m
Reinforced flex hose, M 15x1x F 1/2” - 2.00 m
Brauseschlauch, M 15x1x F 1/2”x 2,00 m
Flexible con doble engrapado, M 15x1x F 1/2” - 2,00 m
Flexible double agrafage, M 15x1x F 1/2” - 2,00 m
art.
381595
€uro
35,00
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
383
Ø 50
Scarico apertura superiore completo
75,00
art.
375474
Ø 68
Scarico automatico G 1”1/4 stop and go senza troppo pieno
92,5
MIN 28
Automatic drain G 1”1/4 “stop and go” without over flow
Ablaufventil 1”1/4
Válvula automática de desagüe 1”1/4 “stop and go” sin rebosadero
Vidage automatique 1”1/4 “stop and go” sans trop plein
MAX 47
€uro
Min 5
Max 49
Complete drain upper opening
Komplettes Exzenter Ventil mit obere Hand-Öffnung
Desagüe abertura superior completo
Vidage ouverture supérieure complet
art.
386094
STEL
46,00
1" 1/4
92,5
MIN. 38
Pop up waste stop and go 1” 1/4 with over flow
Exzenterventil 1” 1/4
Pileta lavabo en latón 1” 1/4 con rebosadero
Automatique drainage 1” 1/4 avec trop plein
€uro
46,00
art.
386054
1" 1/4
Scarico automatico completo 1”1/4 lucido
Auto. polished pop-up drain unit 1”1/4
Exzenterventil 1”1/4
Válvula automática de desagüe completa 1”1/4 brillante
Vidage automatique complet 1”1/4 brillant
€uro
24,00
art.
380117
MAX 52
Ø 68
Scarico automatico G 1”1/4 stop and go con troppo pieno
Rubinetteria tradizionale
Traditional tap collection
€uro
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
384
Scarico automatico completo 1”1/4 lucido con troppo pieno e
tappo a fungo
Min 28
Max 47
Ø 63
Auto. polished pop-up drain unit 1”1/4 with over flow and head plug
Exzenterventil 1”1/4
Válvula automática de desagüe completa 1”1/4 brillante con rebosadero y tapón fungiforme
Vidage automatique complet 1”1/4 brillant avec trop plein et bouchon
art.
380055
1" 1/4
€uro
30,00
204
Scarico con apertura manuale frontale completo
Complete drain with frontal manual opening
Komplettes Exzenter Ventil mit frontale Hand-Öffnung
Desagüe con abertura manual y frontal completo
Vidage avec ouverture manuelle frontale complet
art.
STEL
€uro
70,00
Rubinetteria tradizionale
Traditional tap collection
38011M
Spessore scarico lavabo
Extension for washbasin pop up
Exzenterverlängerung
Prolongación para válvula lavabo
Rallonge pour drainage de lavabo
art.
386384
€uro
48,00
Spessore scarico lavabo troppo pieno
Extension for washbasin pop up overflow
Exzenterverlängerung mit Überlauf
Prolongación para válvula lavabo con rebosadero
Rallonge pour drainage de lavabo, trop plein
art.
386394
€uro
64,00
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
385
Filtro areatore interno
Inside areator filter
Inneren Perlator Filter
Filtro aireador interior
Filtre interne du mousseur
€uro
15,00
art.
376704
Snodo completo per filtro areatore bidet
Swivel part for areator filter of bidets
Gelenk für Bidet Perlator Filter
Articulación completa para filtro aireador
Raccord articulé pour le filtre du mousseur du bidet
art.
380434
STEL
20,00
Chiave in plastica per areatore - piccola
Plastic key for aerator - Small
Plastikschlüssel für perlator - Klein
Llave de plástico para aireador - Pequeña
Clé en plastique pour aerateur - Petit
€uro
5,00
Filtro areatore interno
Inside areator filter
Inneren Perlator Filter
Filtro aireador interior
Filtre interne du mousseur
€uro
15,00
art.
201574
9467400000
9567400000
9413200000
9419200000
9563400000
9564400000
9473200000
art.
376954
Rubinetteria tradizionale
Traditional tap collection
€uro
OO
Cromo
Chrome
Chrom
Cromo
Chrome
386
Chiave in plastica per areatore - grande
Plastic key for aerator - Big
Plastikschlüssel für perlator - Groß
Llave de plástico para aireador - Grande
Clé en plastique pour aerateur - Grand
art.
€uro
201584
5,00
Sacchetto di fissaggio articolo
Fixing set for article
Befestigung Beutel für Artikel
Bolsa de fijación articulo
Bague pour fixage de l’article
art.
STEL
€uro
15,00
Rubinetteria tradizionale
Traditional tap collection
376624
Manetta
Handle
Hebel
Grifo
Poignée
art.
376714
€uro
40,00
Note:
La Bandini consiglia l’installazione
di rubinetti filtro ispezionabili
sulle due mandate per trattenere
eventuali corpi estranei che
potrebbero danneggiare gli organi
di tenuta.
Note:
Bandini advises installation of
filters that can be inspected on
both delivery circuits so as to trap
foreign bodies that might damage
seals/gaskets etc.
Empfehlung:
Bandini empfiehlt den Einbau
von Eckventilen mit Filter, als
Schutzmaß die Dichtungen und
Kartusche beschädigen könnten
gegen Fremdkoerpern
Notas:
Bandini aconseja la instalación
de grifos filtro inspeccionables de
las dos descargas para retener
eventuales cuerpos extraños que
podrían dañar los elementos de
estanqueidad.
Remarque:
Bandini recommande l’installation
de robinets disposant de filtres
démontables sur les deux sorties
afin de retenir d’éventuels corps
étrangers qui pourraient nuire à
l’étanchéité.
La Bandini si riserva in diritto, ogni qualvolta si
rendesse necessario, di apportare modifiche
tecniche ed estetiche senza obbligo di
preavviso.
Bandini reserves the right, whenever necessary,
to make technical and aesthetic modifications
without prior warning.
Bandini hat das Recht sich aestetische und
technische Änderungen vorzunehmen wo sie
nötig sind ohne vorzeitig zu informieren.
La Bandini se reserva el derecho, cada vez
que fuese necesario, de aportar modificaciones
técnicas y estéticas sin obligación de previo
aviso.
Bandini se réserve le droit, chaque fois que cela
est nécessaire, d’apporter des modifications
techniques et esthétiques sans obligation de
préavis.
art.
373084DX
€uro
23,00
€uro
23,00
art.
376654SX
art.
376654DX
€uro
23,00
€uro
23,00
Vitone ceramico chiusura a 90°
Vitone ceramico chiusura a 180°
90° Ceramic screw closure mechanism
180° Ceramic screw closure mechanism
90° Keramikoberteil
180° Keramikoberteil
Rosca de extrusión a 90°
Rosca de extrusión a 180°
Cartouche céramique fermeture à 90°
Cartouche céramique fermeture à 180°
art.
375614
€uro
68,00
Cartuccia termostatica
CARATTERISTICHE TECNICHE
- Rotazione della manopola 330° angolari
- Blocco di sicurezza 38° C
- Campo di lavoro da 5° C a 80° C
- Differenziale temico consigliato 50° C
- Campo di pressione in rete da 1 a 10 bar (consigliato da
1 a 5 bar dinamici)
- Sistema di sicurezza con blocco dell’erogazione in caso
di mancanza di una delle due acque
- Alta erogazione (circa 30 litri) in uscita libera con corpo
ideale
- Funzionamento sia con scaldabagni a gas che elettrici
ad accumulo, impianti centralizzati, caldaie murali
- Filtri in acciaio inox per il trattamento delle impurità.
art.
385384
€uro
25,00
Cartuccia deviatore 4 vie
Cartridge for 4-way diverter
Kartusche für 4-Wege Umsteller
Cartucho para desviador con 4 salidas
Cartouche pour inverseur à 4 sorties
Tutti i termostati vengono tarati in fabbrica a 38° C ± 1° C
con differenziale termico di 50° C e acqua a 3 bar.
Thermostat cartridge
TECHNICAL SPECIFICATIONS
- Handle rotation: 330° angular
- Safety lock 38° C
- Working field: from 5° to 80° C
- Suggested thermic differential between cold and hot
water: 50°
- Pressure field: from 1 to 10 bar (suggested from 1 to 5
bar dynamic)
- Safety system with the outlet lock in case there is one
water lock
- High flow rate (about 30 liters) in free outlet with the
ideal body
- Working with gas heater and electric storage
heater,centralized installations, wall boiler.
- Stainless steel filters to keep the impurity
All the thermostats are calibrated in the factory at 38° C
± 1° C with a thermic differential of 50° C and water at 3
bar.
Thermostatische Kartusche
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
- Reglers Rotation 330° im Winkel.
- Sicherheitsblock 38° C.
- Arbeitsbereich von 5° bis 80°C.
- Geratener Thermischer Differenzial 50° C.
- Leitung Druckfeld con 1 bis 10 bar dynamisch.
- Sicherheitssystem wobei der Wasserlauf beim Fehlen
eines der beiden Wasserlaufe blockiert wird.
- Im idealer Situation ist ungefähr von 30 Liter.
- Funktioniert mit Gas sowie Elektro-Boiler,
Warmwasserboiler, Zentrale Anlage.
- Edelstahl Filter für Wasserverschmutzung Behandlung.
Alle Thermostatiche Mischer werden zwischen 38° C und
± 1° C geeicht, mit thermischer Differenzial von 50° C und
3 bar Wasser Druck.
Cartucho termostático
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Rotación de la manivela 330° angulares
- Bloqueo de seguridad 38° C
- Campo de operación de 5° C a 80° C
- Diferencial térmico aconsejado 50° C
- Campo de presión en red de 1a 10 bares dinámicos
- Sistema de seguridad con bloqueo de caadul en caso
de ausencia de una de las dos aguas
- Alto caudal (30 litros aproximadamente) en solida libre
con cuerpo ideal
- Funcionamiento tanto con calientabaños de gas como
eléctrico con acumulador, instalaciones centralizadas,
calderas de pared
- Filtros de acero inoxidable para el tratamiento de
impurezas
Todos los termostatos están tarados a 38° C ± 1° C con
diferencial térmico a 50° C y agua a 3 bares.
Cartouche thermostatique
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Rotation du levier 330° angulaires
- Blocage de sûreté 38° C
- Chocs thermiques: de 5° a 80° C max
- Différentiel thermique conseillé 50° C
- Champ de pression en réseaux de 1 jusqu’à 10 bar
dynamiques
- Système de sûreté ave blocage de débit en cas
d’absence d’une des deux eaux
- Haute débit libre en sortie (dans 30 litres)
- Fonctionnement avec le chauffe-bain à gaz, électrique à
accumulation, installation de chauffage centralisée,
chaudières murales.
- Filtres en acier inox pour le traitement des impuretés
- Tous les thermostatiques sont calibrées à 38° C ± 1° C
avec différentiel thermique à 50° C et eau à 3 bar
STEL
373084SX
Rubinetteria tradizionale
Traditional tap collection
art.
387
388
Note:
La Bandini consiglia l’installazione
di rubinetti filtro ispezionabili
sulle due mandate per trattenere
eventuali corpi estranei che
potrebbero danneggiare gli organi
di tenuta.
Note:
Bandini advises installation of
filters that can be inspected on
both delivery circuits so as to trap
foreign bodies that might damage
seals/gaskets etc.
Empfehlung:
Bandini empfiehlt den Einbau
von Eckventilen mit Filter, als
Schutzmaß die Dichtungen und
Kartusche beschädigen könnten
gegen Fremdkoerpern
Notas:
Bandini aconseja la instalación
de grifos filtro inspeccionables de
las dos descargas para retener
eventuales cuerpos extraños que
podrían dañar los elementos de
estanqueidad.
Remarque:
Bandini recommande l’installation
de robinets disposant de filtres
démontables sur les deux sorties
afin de retenir d’éventuels corps
étrangers qui pourraient nuire à
l’étanchéité.
La Bandini si riserva in diritto, ogni qualvolta si
rendesse necessario, di apportare modifiche
tecniche ed estetiche senza obbligo di
preavviso.
Bandini reserves the right, whenever necessary,
to make technical and aesthetic modifications
without prior warning.
Bandini hat das Recht sich aestetische und
technische Änderungen vorzunehmen wo sie
nötig sind ohne vorzeitig zu informieren.
La Bandini se reserva el derecho, cada vez
que fuese necesario, de aportar modificaciones
técnicas y estéticas sin obligación de previo
aviso.
Bandini se réserve le droit, chaque fois que cela
est nécessaire, d’apporter des modifications
techniques et esthétiques sans obligation de
préavis.
art.
STEL
Rubinetteria tradizionale
Traditional tap collection
386154
€uro
25,00
art.
386164
€uro
30,00
Cartuccia deviatore 4 vie con arresto
Cartuccia deviatore 5 vie con arresto
Cartridge for 4-way diverter with stopcock
Cartridge for 5-way diverter with stopcock
Kartusche für 4-Wege Umsteller, mit Absperrung
Kartusche für 5-Wege Umsteller, mit Absperrung
Cartucho para desviador con 4 salidas y tope
Cartucho para desviador con 5 salidas y tope
Cartouche pour inverseur à 4 sorties avec arrêt
Cartouche pour inverseur à 5 sorties avec arrêt
Scarica

STEL