Mettiti alla prova con le nostre ricette e condividi la tua esperienza! Probieren Sie unseren Rezepten aus und teilen Sie Ihre Erfahrung mit uns! Give our recipes a try and share your experience! VACANZE CON CONSORZIO PER IL TURISMO DELLA VALLE DI LEDRO Via Nuova, 7 38067 Ledro (Tn) Tel. + 39 0464 591222 Fax + 39 0464 591577 [email protected] www.vallediledro.com INGARDA TRENTINO AZIENDA PER IL TURISMO S.P.A. Largo Medaglie d’Oro al Valor Militare, 5 38066 Riva del Garda (Tn) Tel. +39 0464 554444 Fax +39 0464 520308 [email protected] www.gardatrentino.it MAPPA / KARTE / MAP www.gardatrentino.it/food www.vallediledro.com/ledrofood www.visitrovereto.it/gusta Si ringrazia per la gentile collaborazione lo staff e gli studenti del Centro di Formazione Professionale Alberghiero ENAIP di Riva del Garda. Ein spezieller Dank gilt der Crew und den Schülern des Centro di Formazione Professionale Alberghiero ENAIP di Riva del Garda für die tolle Zusammenarbeit. #gardafood #ledrofood #vallacquolina AZIENDA PER IL TURISMO ROVERETO E VALLAGARINA Piazza Rosmini, 16 38068 Rovereto Tel. +39 0464 430363 Fax + 39 0464 435528 [email protected] www.visitrovereto.it A special thank goes to the Staff and the students of the Professional Training Centre ENAIP of Riva del Garda for the kind collaboration. In collaborazione con In Zusammenarbeit mit collaboration with 2 27 30 33 DRENA 34 DRO 31 18 VAL DI CONCEI 32 36 TENNO 20 35 22 4 2 18 23 8 17 1 1 1 TIARNO DI SOPRA 3 2 3 1 9 MOLINA 16 2 2 4 6 5 7 8 9 3 22 5 21 10 12 4 20 11 13 6 14 15 12 4 11 30 19 MEZZOLAGO 7 37 24 26 8 17 24 35 36 25 26 PIEVE Lago di PUR Ledro 7 13 51 52 21 RIVA DEL GARDA 25 TORBOLE SUL GARDA 27 28 14 28 14 VALLE DI GRESTA 44 27 29 30 31 33 29 32 53 50 ROVERETO ISERA NAGO 39 38 16 5 37 23 15 6 CALLIANO NOGAREDO 30 3 19 BEZZECCA ARCO MORI 40 34 43 42 41 49 11 40 10 9 10 45 41 BRENTONICO 42 43 Lago di Garda 47 46 38 45 5 39 44 AVIO 48 PREPARAZIONE: In una terrina sciogliere il lievito in acqua tiepida, aggiungere il latte, lo zucchero, il sale, l’olio, le molche e la farina setacciata; far lievitare per un’ora e mezza in luogo caldo e umido (se l’ambiente è troppo secco ricordarsi di coprire il recipiente con pellicola o con uno straccio umido). Rimpastare e lavorare per 10 minuti, formando con la massa dei panini e lasciare lievitare per ancora 1 ora circa. Pennellare il pane lievitato con acqua e infornare a 180° C per 25/30 minuti. DA RICORDARE: Per 1 kg di farina è importante utilizzare ½ kg di liquido a piacere: acqua, latte, uova, olio, burro sciolto. Si otterrà di volta in volta un pane con sapori diversi a seconda del liquido scelto. Per la lievitazione: per 1 kg di farina un cubetto di lievito di birra da 25 g, il tempo necessario sarà di circa 2 ore, per velocizzare i tempi raddoppiare la dose di lievito. CASONZEI DI SEGALE RIPIENI DI RICOTTA DI CAPRA DELLA VAL DI GRESTA SALTATI CON BURRO FIORITO (8 persone) GNOCCHI BOEMI PANE DI MOLCHE Courtesy Casa di Riposo / Seniorenheim / senior living Giacomo Cis - Bezzecca - g 1200 farina tipo 0 - g 20 zucchero - g 80 lievito di birra - g 15 sale - cl 6 olio extravergine oliva - g 280 acqua tiepida - g 220 latte - g 200 molche PREPARAZIONE: Sciogliere il lievito in poco latte, poi aggiungere il latte rimanente, un po’ di sale e la farina lasciandone una parte per il successivo impasto. Mescolare fino a formare una palla di pasta lievitata, coprirla con un canovaccio e lasciarla lievitare al caldo per circa due ore. Quando l’impasto ha raddoppiato il volume aggiungere la farina rimasta e lavorarlo fino ad avere un impasto ben amalgamato e morbido. Fare delle palline dalle dimensioni di circa sei centimetri di diametro e lasciarle lievitare di nuovo per circa ¾ d’ora. Preparare una pentola con abbondante acqua salata. Quando bolle buttare gli gnocchi e lasciarli cuocere per circa 10-12 minuti girandoli ogni tanto. Nel frattempo fondere il burro. Spolverare gli gnocchi con zucchero e cannella e versarvi il burro. - 30 g di lievito di birra - 1 kg di farina bianca - ½ litro di latte - sale - burro - cannella macinata o semi di papavero - zucchero N.B. Le molche sono il residuo polposo, e quindi impregnato d’olio, che si recupera dalla spremitura delle olive nella produzione dell’olio extravergine. Courtesy Locanda delle 3 Chiavi - Isera PREPARAZIONE: Per la pasta mescolare tutti gli ingredienti e lavorare il tutto fino a d ottenere un impasto omogeneo e far riposare in frigo coperta con della pellicola per alimenti per almeno un’ora . Per il ripieno mescolare la ricotta con il Trentingrana e il trito di erbe aromatiche .Sistemate di sale e pepe e aggiungete un po’ di pan grattato , se l’impasto risultasse troppo morbido . A questo punto tirare la sfoglia con la pasta riposata dello spessore di 2/3 mm. Sistemare un cucchiaio di ricotta ogni 6 cm , spennellate con l’uovo sbattuto per far attaccare la sfoglia . Chiudete con una seconda sfoglia e tagliate con un coppa pasta i “Casonzei” formando delle mezze lune . Dopo la cottura in acqua bollente , scolateli e condite con del burro versato soffritto con i fiori secchi e a piacere spolverate con Trentingrana. AGRITURISMI / BAUERNHÖFE / FARMS 1 2 3 4 per la pasta: - 600 g farina 00 - 400 g farina di segale - 10 uova bio intere - olio e.v.o. q.b. - sale q.b. per il ripieno: - 500 g ricotta di capra mochena - erbe aromatiche fresche (cipollina, basilico, aneto) - 100 g trentingrana grattugiato - sale e pepe q.b. - pane grattato q.b. per il condimento: - 50 g burro trentino (meglio se di malga) - mix fiori secchi del Baldo 5 NEGOZI / GESCHÄFTE / SHOPS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Molche Brot • 1200 g Mehl Type 405 • 20 g Zucker • 80 g Bierhefe • 15 g Salz • 6 cl Olivenöl • 280 g lauwarmes Wasser • 220 g Milch • 200 g Molche ZUBEREITUNG: Die Bierhefe mit lauwarmem Wasser auflösen, Milch, Zucker, Salz, „Molche“ und Olivenöl in eine Mehlmulde hinzufügen, dann an einem warmen und feuchtigen Ort 1½ Stunde gehen lassen (wenn das Raum zu trocken ist, den Behälter mit Folie oder feuchtem Tuch abdecken). Den Teig dann mit dem restlichen Mehl wieder kneten und für 10 Min verarbeiten, mit der Masse Brötchen bilden und mindestens noch eine Stunde gehen lassen. Das aufgegangene Brot mit Wasser bepinseln und in den Backofen schieben, bei 180° ca. 25/30 Min backen. WICHTIGE ANMERKUNGEN 1 Kilo Mehl pro 500 g Flüssigkeit (auf Wunsch: Wasser, Milch, Eier, Öl, zerlassene Butter, u.s.w.) je nach den verwendeten Zutaten erhält man jedes Mal verschiedene Brotsorten. Für das Aufgehen 25 g Bierhefe pro 1 Kilo Mehl verwenden, Dauerzeit ca. 2 Stunden, um das Aufgehen zu beschleunigen verdoppelt man die Hefemenge. Molche bread • flour 1200 g • sugar 20 g • brewer’s yeast 80 g • salt 15 g • extra virgin olive oil 6 cl • warm water 280 g • milk 220 g • molche 200 g Böhmische Knödel • 30 g Bierhefe • 1 kg Weizenmehl • ½ L. Milch • Salz • Butter • Zimt oder Mohnsamen • Zucker Bohemiam dumplings • 30 g brewer’s yeast • 1kg wheat flour • ½ l milk • salt Casonzei aus Roggen gefüllt mit Ziegen-Ricotta aus dem Grestatal und im geblühtem Butter sautiert (8 Personen) • butter • cinnamon or poppy-seeds • sugar Für die Pasta: PREPARATION: Dissolve the yeast in warm water, add the milk, sugar, salt, oil, molche and sieved flour and leave to rise for an hour and a half in a warm humid place (if the air is too dry, remember to cover the bowl with cling film or a damp dish cloth). Turn out and knead for 10 minutes, shape the dough into small rolls and leave to rise for another hour or thereabouts. Brush the loaves with water and bake at 180° C for 25/30 minutes. REMEMBER For each kilo of flour you need ½ kg of whatever liquid you like. You can in fact use water, milk, eggs, oil, melted butter, and so on. By varying the liquid ingredients you can get a bread with different flavours each time you make it. For each kilo of flour use one 25 g cube of brewer’s yeast and it will take about 2 hours to rise. To speed the process up, double the amount of yeast. ZUBEREITUNG: Hefe in etwas Milch auflösen, die übrige Milch, Salz und etwas Mehl hinzufügen. Gut mischen und den Teig mit einem Küchentuch abdecken und 2 Stunden an einem warmen Ort ruhen lassen. Wenn sich der Teig verdoppelt hat, das übrige Mehl noch hinzufügen und durchkneten. Aus dem Teig Bällchen mit einem Durchmesser von etwa 6 cm formen und nochmals eine ¾ Stunde gehen/ruhen lassen. Viel Wasser in einem Topf zum kochen bringen. Die Knödel ins kochende Wasser geben und 10-12 Minuten kochen lassen. Butter schmelzen. Die Knödel mit Zucker und Zimt bestreuen und Butter darauf gießen. • 600 g Mehl 00 • 400 g Roggenmehl • 10 biologische Eier • natives Olivenöl • Salz PREPARATION: Dissolve the yeast in some milk then add the rest of the milk, salt and some flour. Knead good the dough and cover it with a tea cloth and leave it rises in a warm place for a couple of hours. Add the left flour and knead the dough. make dumplings of 6 cm diameter and leave them rise for ¾ hour. Then throw the dumplings in boiling salted water and let them cook for 10-12 minutes. Melt the butter. Dust the dumplings with sugar and cinnamon and pour the butter. Für die Füllung: • 500 g Ziegen-Ricotta (quarkähnlicher Frischkäse) • Salz und Pfeffer • Geriebenes Brot • Kräuter (Schnittlauch, Basilikum, Dill) • 100 g geriebener Trentingrana Käse Für das Gewürz: • 50 g Butter aus Trentino (besser von einer Almhütte) • Mix von getrockneten Blumen von Baldo Rye Casonzei (pasta) stuffed with goat’s ricotta from Gresta Valley sauteèd with flowered butter (8 people) For the pasta: • 600 g. flour 00 • 400 g rye flour • 10 organic eggs • olive oil • salt For the stuffing: • 500 g goat’s ricotta • herbs (chives, basil, dill) • salt and pepper • grated bread • 100 g grated trentingrana cheese For the dressing: • 50 g butter of Trentino (better from an Alpine hut) • mix dried flowers of Baldo Die Olivenpaste ist das ölhaltige Fruchtfleisch, das bei der Pressung der Oliven bei der Herstellung des Nativen Olivenöls Extra gewonnen wird. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 ZUBEREITUNG: Die ganze Zutaten für die Pasta mischen, um einen homogenen Teig zu erhalten. Der Teig im Kühlschrank, von einer Frischhaltefolie bedeckt, für mindestens eine Stunde lassen. ZUBEREITUNG: For the pasta: mix all the ingredients to obtain an uniform dough. Leave the dough to stand in the refrigerator covered with a plastic wrap for at least one hour. Für die Füllung: die Ricotta mit dem Trentingrana und den Kräutern mischen, Salz hinzufügen und auch geriebenes Brot, wenn die Mischung zu weich ist. Den Teig mit einer Dicke von 2-3 mm ausrollen. For the stuffing: mix the ricotta with the Trentingrana and the minced herbs . Add salt and pepper and the grated bread if the dough is too soft. 20 Roll out the dought with a thickness of 2-3 mm. 23 Ein Löffel von Ricotta jede 6 cm setzen, mit dem geschlagenen Ei bepinseln um das andere Blatt des Teigs zu befestigen. Put a spoon of ricotta each 6 cm , brush with the breated egg in order to paste the other dough. 24 Mit dem zweiten Blatt des Teigs schließen und die “Casonzei” Halbmondförmig schneiden. Nach dem Koch in kochendem Wasser, die Casonzei abgießen und mit der Butter, der vorher mit den getrockneten Blumen angebraten wurde, würzen und mit Trentingrana bestreuen. Close with the other phyllo dough and cut the “Casonzei” in a half-moon shape. . Drain the Casonzei after the cooking in boiling water and dress with the butter, which was sauteèd with the mix of dried flowers, and sprinkle with Trentingrana. 17 18 19 21 22 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 PRODUTTORI / HERSTELLER / PRODUCERS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Azienda Agricola La Contadina • Via Giusti, 12 - Bondone Azienda Agricola Batistì • Loc. Derco – Bezzecca, Ledro Miele – Honey Cellana Giovanni • Via Marconi 133/B – Tiarno di Sopra, Ledro Azienda Agricola Pinabel • Via Giacomo Cis, 2 – Bezzecca, Ledro Macelleria Cis Massimo • Via XXI luglio, 8 – Bezzecca, Ledro Azienda Agricola Mora Giuliano • Via Guella, 9 – Bezzecca, Ledro Azienda Agricola Oradini Cristian • Piazza Garibaldi – Bezzecca, Ledro Latte Ledro • Via Generale della Chiesa – Bezzecca, Ledro Macelleria Zecchini • Piazza Obbedisco – Bezzecca, Ledro Azienda Agricola Bosc del Meneghì • Via Casarino – Loc. Pur, Ledro Farmacia A. Foletto • Via Cassoni, 3 – Pieve, Ledro Azienda Ortaggi di Montagna di Matteo Segalla • Via Dromaè, 17 – Mezzolago, Ledro Miele – Honey Piva Fausto • Via Maffei, 31 - Molina, Ledro Azienda Agricola Armanini • Via Arcioni, 56 – Biacesa, Ledro • Via Linfano, 39 - Arco Azienda Agricola Rossi Andrea • Loc. Besta - Molina, Ledro Azienda Agricola La Genziana • Via Pichea, 6 - Locca, Ledro 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Azienda Agricola Segalla Fabio • Via Mario Bianchi - Lenzumo, Ledro Associazione Tutela Marroni e Prodotti Tipici di Campi • Via Zucchetti, 7 – Campi, Riva del Garda Molino Pellegrini • Via Varoncello, 27 – Varone, Riva del Garda Agraria Riva del Garda • Via S. Nazzaro, 4 – Riva del Garda Macelleria Bertoldi • Via S. Nazzaro, 4 – Riva del Garda Azienda Agricola Le Terre del Sole • Via Pernici, 22 – Pranzo, Tenno Acetaia del Balsamico • Strada di S. Zeno, 2 – Cologna, Tenno Fiore Salumi Tipici Trentini • Via Cogozzi 2/M – Loc. Ceole, Arco Omkafè • Via Aldo Moro, 7 - Arco OlioCRU • Piazza III Novembre, 6/A -Arco Cantina Mezzacorona • Via Goito, 1 – Bolognano, Arco • Via Tonale, 110 – S. Michele a/A Frantoio Ivo Bertamini • Via S.Valentino, 4/A – Vignole, Arco Presidio Slow Food Broccolo di Torbole • Torbole sul Garda Cooperativa Ortofrutticola Valli del Sarca • Viale Daino, 84 - Pietramurata, Dro - Via R. Zandonai, 20 – Dro • Via S. Caterina, 70 – Arco Azienda Agricola Biologica Gostner Roberto • Via Di Vespiai, 35 – Drena Azienda Agricola Zanetti Andrea • Via al Gac’, 6 - Drena Azienda Agricola Gino Pedrotti • Via Cavedine, 7 - Lago di Cavedine Azienda Agricola Pedrotti Andrea • Via Lungo Lago, 4 - Lago di Cavedine 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 Azienda Agricola Lorenzo Campedelli • Via Case Sparse, 20/b – Santa Barbara, Ronzo Chienis Azienda Agricola Biologica Toniolli Paolo • Via alle Piazze, 7 – Ronzo Chienis Consorzio Ortofrutticolo Val di Gresta • Via Longa, 86/90 – Ronzo Chienis Nà ValdeGresta Azienda Agricola Ivo Gelmini • Piazza San Felice, 7 – Valle San Felice, Mori Azienda Agricola Beltrami Adriano • Via N. Sauro, 19 – Nomesino, Mori Apicoltura Girardelli • Loc. Palù, 6 – Mori Ecoidea • Via Battisti, 17 – Mori • Loc. Rinzom, Valle San Felice, Mori Cantina Mori Colli Zugna • SP 90 Loc. Formigher, 2 - Mori Associazione Tutela Marroni di Castione • Piazza C. Benedetti, 7 - Castione, Brentonico Malga Campo Azienda Agricola Zomer Alessio • Loc. Campo - Brentonico Maso Giomo • Loc. Saiori – Brentonico Azienda Agricola Maso Palù • Via Graziani, 56 – Brentonico Azienda Agricola Vivai Passerini • Viale San Rocco, 18 – Brentonico Azienda Agricola Bongiovanni Lorenzo • Via S. Antonio, 28 – Sabbionara, Avio Torrefazione Bontadi • V.lo del Messaggero, 10 – Rovereto Distilleria Marzadro • Via per Brancolino, 10 - Nogaredo Azienda Agricola Castel Noarna • Via Castelnuovo, 19 – Noarna, Nogaredo Azienda Agricola Grigoletti • Via Garibaldi, 12 – Nomi Azienda Agricola Salizzoni • Via Valentini, 31 – Calliano Ribaga Self Service • Via Vittorio Emanuele, 16/C - Tiarno di Sopra, Ledro Latte Trento Sca • Via Monaco, 5 – Loc. Spini di Gardolo, Trento Dalla Fattoria • Via Alzer, 2 – Pieve, Ledro Enoteca Le More del Gelso • Via Santa Maria, 23 – Riva del Garda Market Frizzera • Via Ardaro, 2 - Riva del Garda Assapora – Prodotti Tipici • Viale S. Francesco, 15 - Riva del Garda Naturarco Bio • Via S. Caterina, 40 - Arco Enoteca Segantini • Via Segantini, 106/108 - Arco Milva Moresi • Via Lungolago Conca d’Oro, 21 – Torbole sul Garda Drogheria Micheli • Via Mercerie, 16-20 – Rovereto Exquisita • Via Fratelli Fontana, 10 – Rovereto RISTORANTI / RESTAURANTS / RESTAURANTS 1 15 Molche are the pulpy oily residue left over after pressing olives for extra virgin olive oil. Agritur La Dasa • Loc. Derco – Bezzecca, Ledro Agritur Tenno Bio Natura • Via dei Laghi, 53 – Tenno Agriturismo Maso Botes • Loc. Olif de Botès, 1 – Varignano, Arco Agritur Laghel 7 • Loc. Laghel, 7 – Arco Agritur Malga Mortigola • Loc. Mortigola, 4 - Brentonico 41 42 43 44 45 Agritur La Dasa • Loc. Derco – Bezzecca, Ledro Baita Santa Lucia • Via S. Lucia, 36 – Bezzecca, Ledro Ristorante Albergo Maggiorina • Via XXIV Ottobre, 9 – Bezzecca, Ledro Ristorante Hotel Garden • Via Vittoria, 6 – Pieve, Ledro Locanda Le Tre Oche • Via Maffei, 37 – Molina, Ledro Ristorante Hotel Cima d’Oro • Via Maffei, 57 – Molina, Ledro Il Ristorante dell’Elda • Via 3 Giugno, 3 – Lenzumo, Ledro Chalet Rifugio Al Faggio • Loc. Al Faggio - Ledro Agritur Eden Marone • Via Marone, 23 – Riva del Garda Villetta Annessa / Hotel Villa Miravalle • Via Monte Oro, 9 – Riva del Garda Ristorante Pizzeria Leon D’Oro • Via Fiume, 28 - Riva del Garda Ristorante Ancora • Viale Dante, 47 - Riva del Garda Ristorante Nuovo 900 Da Lucio • Via A. Gazzoletti, 8 - Riva del Garda Ristorante Il Re della Busa • Viale Carducci, 10 – Riva del Garda c/o Lido Palace Hotel Locanda Restel de Fer • Via Restel de Fer, 10 – Riva del Garda Ristorante Pizzeria Bar Gelateria l’Ora • Viale Rovereto, 101 - Riva del Garda Ristorante La Berlera • Loc. Ceole, 8/B – Riva del Garda Acetaia del Balsamico • Strada di S. Zeno, 2 – Cologna, Tenno Ristorante Alla Croce • Via dei Laghi, 1 - Tenno Ristorante Mama Giosi ClubHotel Lago di Tenno • Loc. Lago di Tenno, 22 - Tenno Boccon D’Oro Ristorante Pizzeria • Via S. Caterina, 91 - Arco Ristorante Pizzeria Peter Pan • Via S. Caterina, 84 - Arco Bio-Essere Risto-Cafè Bio-Vegetariano Self Service & Take Away • Via S. Caterina, 40-Arco Ristorante Alla Lega • Via Vergolano, 8 – Arco Hotel Ristorante Olivo • Viale Roma, 2 - Arco Ristorante Il Ritratto • Via Ferrera, 30 - Arco Agritur Madonna delle Vittorie • Via Linfano, 81 - Arco Ristorantino L’Onda • Via Gardesana, 33 - Lido di Arco Ristorante La Terrazza • Via Benaco, 24 - Torbole sul Garda Bellavita Ristorante Pizzeria • Piazza Benacense, 6 - Torbole sul Garda Ristorante Pizzeria Benaco • Via Benaco, 35 – Torbole sul Garda Aqua Ristorante • Via Lungolago Conca d’Oro, 11 – Torbole sul Garda Ristorante Al Fortino • Via Europa, 3 – Nago Torbole Ristorante Al Forte Alto – Custode dei Sapori • Via Castel Penede, 26-Nago Torbole Ristorante Alfio Bar Pizzeria • Via Mazzini, 12 – Dro Ristorante Tipico “La Casina” • Loc. La Casina, 1 – Drena Ristorante Hotel Martinelli • Via del Car, 4 – Ronzo Chienis Locale Tipico Maso Palù • Via Graziani, 56 – Brentonico Agritur Malga Mortigola • Loc. Mortigola, 3 - Brentonico Locanda delle Tre Chiavi • Via Vannetti, 8 – Isera Ristorante 900 dell’Hotel Rovereto • Corso Rosmini, 82/d - Rovereto Osteria del Pettirosso • Corso Bettini, 24 - Rovereto Ristorante Pizzeria Tema • Corso Bettini, 49 - Rovereto Locanda D&D Maso Sasso • Via Maso, 2 – Sasso, Nogaredo Ristorante Bosco dei Pini Neri • Loc. Pozza, 76 - Trambileno