Light 804 brochure Neri mette a disposizione il proprio know-how e la propria cultura, collaborando con progettisti, architetti e lighting designer, per rendere i progetti architetturali outdoor di luce e arredo del mondo intero opere uniche che lasciano un segno di valore nel tempo. Un Signe de valeur dans le temps. Cette mission est de mettre à disposition notre savoir-faire et notre culture en collaborant avec des concepteurs, des architectes et des Lighting designers en réalisant des projets architecturaux au travers de l’éclairage extérieur et du mobilier urbain. Afin que ces œuvres uniques laissent un signe de valeur au fil du temps. L'AZIENDA ENTERPRISE Dal 1962 Neri rappresenta l’eccellenza Depuis 1962, Neri représente l’excellence dell’arredo e dell’illuminazione outdoor di dans le domaine du mobilier et de l’éclairage alta gamma in Italia e nel mondo. Oltre metà extérieur de haute gamme, en Italie et dans dei comuni italiani e centinaia di progettisti le monde. Plus de la moitié des communes internazionali conoscono già il segno distintivo italiennes et une centaine de concepteurs del marchio Neri, il cui messaggio costante internationaux connaissent déjà le signe è stato, e continua ad essere, innovazione distinctif de la marque Neri, dont le message stilistica e ricerca tecnologica nel rispetto a constamment été, et est encore, innovation della sostenibilità ambientale e dell’uomo. stylistique et recherche technologique dans le respect de l’environnement et de l’homme. Fondata da Domenico Neri, artista, scultore, attento osservatore e sensibile interprete Fondée par Domenico Neri, artiste, sculpteur, delle istanze estetiche e funzionali delle città observateur attentif et interprète sensible a partire dal loro cuore, i centri storici, Neri des exigences esthétiques et fonctionnelles oggi promuove la continuità del proprio gusto des villes en commençant par leur cœur, les classico nella collezione Heritage, centres historiques, Neri promeut aujourd’hui e l’evoluzione dei propri ideali di design la continuité de son goût classique dans la e funzionalità in quella Contemporary. collection Heritage et l’évolution de ses idéaux Attività di restauro, riproduzione, progetti de design et de fonction dans la collection di integrazione urbana, così come partnership Contemporary. Les activités de restauration, con architetti, energy manager e lighting de reproduction, les projets personnalisés designer, rientrano nell’offerta di un’azienda d’intégration urbaine et la collaboration avec presente in oltre 100 paesi nel mondo, che des architectes, des energy managers et des da 50 anni parla il linguaggio dell’ingegno lighting designers font partie de l’offre d’une e della passione. entreprise présente dans plus de 100 pays au monde, qui, depuis 50 ans, parle le langage du talent et de la passion. 4 Neri · Brochure Light 804 LIGHT 804 LIGHT 804 Light 804 è un corpo illuminante di alto Light 804 est un luminaire de haute conception design concepito per avere grandi prestazioni pensé pour offrir des performances d’éclairage illuminotecniche a fronte di un notevole élevées ainsi qu’une économie d’énergie risparmio energetico. Disponibile sia in considérable. Disponible aussi bien dans la versione a scarica e sia LED raggiunge version à décharge que dans la version LED, il massimo della sua espressione grazie il atteint sa plus haute expression grâce à all'impiego della tecnologia LLM Fortimo l’utilisation de la technologie Fortimo LLM sviluppato da Philips. Questa soluzione développée par Philips. Cette solution a résolu ha risolto due dei problemi fondamentali deux des problèmes majeurs de l’utilisation dell'impiego della tecnologia LED per de la technologie LED pour un usage confort un utilizzo comfort (centri storici e aree (centres historiques et rues cyclo-piétonnes) en ciclopedonali) riducendo lo sgradevole effetto réduisant le désagréable effet d'éblouissement dell'abbagliamento luminoso dato dalla lumineux dû à la petite surface des diodes piccola superficie dei tradizionali diodi traditionnelles grâce à une large surface in favore di una ampia superficie luminosa; lumineuse et en optimisant la température de e ottimizzando la temperatura colore per avere couleur pour un confort visuel de haut niveau. 445 710 un comfort visivo ai massimi livelli. 6 Neri · Brochure Light 804 La tecnologia Fortimo consente un risparmio netto del 47% rispetto una tradizionale sorgente a scarica e un abbagliamento ridotto al minimo per il massimo comfort anche a luce calda TECNOLOGIA FORTIMO TECHNOLOGie FORTIMO Affidabilità del prodotto, emissione luminosa Fiabilité du produit, émission lumineuse de di alta qualità, massima efficienza energetica grande qualité, efficacité énergétique maximale e comfort visivo ai massimi livelli. Quattro et excellent confort visuel. Quatre éléments elementi distintivi, un'unica filosofia: quella distinctifs, une seule philosophie : celle qui depuis che da 50 anni rende Neri protagonista della 50 ans fait de la société Neri la protagoniste de la sintesi di tecnologia e design. synthèse entre technologie et design. La technologie Fortimo permet un gain net de 47% par rapport à une source à décharge Modulo LLM Fortimo di Module Fortimo LLM de Il nuovo fortimo di 3° generazione (con potenza Le nouveau Fortimo de 3e génération conserve traditionnelle et un éblouissement réduit au terza generazione con 3 génération et boîtier fino a 6000lm) mantiene tutto il comfort tout le confort des générations précédentes minimum pour un maximum de confort même alimentatore progettato d’alimentation conçu par delle precedenti generazioni, utilizzando en utilisant une source uniforme et de grandes avec une lumière chaude. da Philips e integrato sugli Philips et intégré sur les una sorgente uniforme di grandi dimensioni dimensions par rapport aux LED simples apparecchi Neri luminaires Neri rispetto ai singoli LED limitando così lo mais en y ajoutant cependant les avantages sgradevole fenomeno dell'abbagliamento. en termes de performances des LED de Grazie al sistema ottico appositamente dernière génération. Le système optique studiato si ottiene una luce diffusa e ben spécialement étudié permet d'obtenir une distribuita, in grado di coprire maggiori lumière diffuse et bien répartie, en mesure de interdistanze tra i punti luce, da 4 a 6 volte couvrir des plus grands écarts entre les points l’altezza del palo. Si ottiene così la combinazione d'éclairage, de 4 à 6 fois la hauteur du mât. vincente di una luce confortevole, ottime C'est ainsi que nous obtenons la combinaison prestazioni illuminotecniche e risparmio gagnante, à savoir une lumière confortable, energetico, oltre a un’elettronica di controllo d'excellentes performances illuminotechniques che permette un flusso costante garantito et des économies d'énergie, sans oublier une fino a 50 mila ore di funzionamento. électronique de contrôle qui permet un flux e constant garanti pendant un maximum de 50 mille heures de fonctionnement. neri.biz 9 ELETTRONICA ELECTRONIQUE Una corretta gestione Une bonne gestion elettronica del flusso électronique du flux luminoso porta vantaggi lumineux présente des energetici e di ciclo vita avantages en matière del prodotto d’énergie et de cycle de vie du produit NCL - Light source life time 100% NCL - Source lumineuse durée de vie Light Power Light Power Savings Épargnes 0% Utilizzo di energia senza NCL La consommation d'énergie sans NCL Utilizzo di energia con NCL La consommation d'énergie avec NCL Il driver elettronico che alimenta Light 804 Le pilote électronique qui alimente Light 801 est è predisposto per fornire ulteriori funzioni prévu pour offrir des fonctions supplémentaires opzionali quali: optionnelles comme: NCL (NERI COSTANT LUMEN) NCL (NERI COSTANT LUMEN) Mantenimento dei flussi Maintien du flux Il driver utilizzato consente il mantenimento Le pilote utilisé permet un maintien constant del flusso iniziale costante per tutta la du flux initial pendant tout le cycle de vie du vita del prodotto, calibrando la corrente di produit, en calibrant le courant d’alimentation NVL - dimmerazione STAND ALONE NVL - Stand alone gradation des alimentazione dei LED per assicurare nel des LED afin d’assurer un même flux lumineux Risparmio energetico économies d'énergie supplémentaires tempo lo stesso flusso luminoso dans le temps. NLV (NERI VARIABLE LIGHTING) NLV (NERI VARIABLE LIGHTING) Regolazione stand alone Régulation autonome Il driver utilizzato ha un controllo stand- Le pilote utilisé est équipé d’un système de alone che regola automaticamente il flusso contrôle autonome qui régule automatiquement luminoso a uno o più livelli durante periodo le flux lumineux à un ou plusieurs niveaux pendant di funzionamento, permettendo così un la période de fonctionnement permettant risparmio. Il periodo di funzionamento (ossia ainsi une économie d’énergie. La période de la durata della notte) viene automaticamente fonctionnement (autrement dit la durée de la regolato in funzione delle stagioni nuit) s’adapte automatiquement en fonction Power 100% (Fonctionnement normal) Accensione Allumer Spegnimento Éteindre Risparmio energetico Économies d'énergie 50% (Mode Nuit) 18:00 22 00 00 00 06 00 08:00 Tempo (ore) Time (in hrs) des saisons. Controllo della temperatura Il modulo LED è dotato di sensore di Contrôle de la température temperatura in dialogo con il driver. Qualora le Le module LED est équipé d’un capteur de temperature programmate vengano superate température dialoguant avec le pilote. En cas de durante il funzionamento dell’apparecchio, dépassement des températures programmées il sistema provvede a ridurre il flusso lors du fonctionnement du luminaire, le système automaticamente evitando così shock termici se charge de réduire le flux automatiquement ai LED che potrebbero comprometterne la en évitant ainsi que les LED ne subissent un durata. choc thermique qui pourrait compromettre leur Ore di attività (variabile durante l'anno) Heures d'exploitation (varient sur l'année) Dimmerazione per 6 ore (0-6/50%) Gradation pendant 6 heures (0-6/50%) Dimmerazione per 8 ore (22-6/50%) Gradation pendant 8 heures (22-6/50%) durée de vie. 10 Neri · Brochure Light 804 neri.biz 11 DISSIPAZIONE TERMICA DISSIPATION THERMIQUE Scansione termica a Balayage infrarouge infrarossi: la temperatura thermique du luminaire: massima della superficie la température maximale accessibile al tatto de la surface accessible è di 38°C a normale au toucher est de 38°C temperatura ambiente. pour une température ambiante normale. Una corretta gestione del calore è fondamentale per il buon funzionamento e la lunga durata delle sorgenti LED. Light 804 è dotato di un sistema di dissipazione del calore che mantiene la temperatura di giunzione la più bassa possibile allungando la vita della sorgente luminosa. Grazie al minor spessore del dispersore di Grâce à l’épaisseur réduite du dissipateur de calore e alle pareti più sottili dell'apparecchio chaleur et aux parois plus fines du luminaire, illuminante, la resistenza termica interna la résistance thermique intérieure augmente. aumenta. La via termica principale dalla La principale voie thermique allant de la fonte di calore verso l'ambiente esterno source de chaleur vers l’environnement risulta così modificata. Poiché la "via di extérieur s’en trouve donc modifiée. En effet, fuga" termica principale per trasportare e la principale « voie d’évacuation » thermique Une bonne gestion de la chaleur est capitale pour un bon dissipare il calore risulta racchiusa all’interno pour transporter et dissiper la chaleur se fonctionnement et une longue durée de vie des sources LED. Light 804 dell’apparecchiatura (dissipa cioè all’interno trouve enfermée à l’intérieur du luminaire est équipé d’un système de dissipation de la chaleur qui maintient del volume chiuso, anziché nell’aria libera (autrement dit la chaleur se dissipe à l’intérieur la température de jonction aussi basse que possible en allongeant le dell’ambiente circostante). Il risultato è che il du volume fermé, plutôt que dans l’air du cycle de vie de la source lumineuse. calore rimane più concentrato, le temperature milieu environnant). La chaleur est donc plus sono distribuite in modo meno uniforme sulle concentrée, les températures sont réparties de superfici e le temperature sono generalmente manière moins uniforme sur les surfaces et les più elevate rispetto al design attuale. températures sont généralement plus élevées par rapport au design actuel. 12 Neri · Brochure Light 804 neri.biz 13 CARATTERISTICHE ILLUMINOTECNICHE CARACTÉRISTIQUES D'ÉCLAIRAGE LIGHT 804 LIGHT 804 - Lanterna in pressofusione di alluminio - Lanterne carrée en aluminium moulé sous pres. - Fissaggio: portato e sospeso - Fixation : portée et suspendue - Telaio basculante per accesso vano - Cadre basculant permettant d’avoir accès ausiliari e vano ottico - Conforme alle più ristrettive leggi sull’inquinamento luminoso en matière de pollution lumineuse - Componenti elettrici su piastra asportabile - Composants électriques sur plaque amovible - Sezionatore automatico all’apertura - Sectionneur automatique à l’ouverture SCARICA DÉCHARGE - Ottica: in alluminio asimmetrica - Optique: en aluminium asymétrique stradale, ciclopedonale pour route, cyclo-piétonnière - Potenze: da 60W a 150W - Puissance: de 60W à 150W - Tipologie lampada: Sodio, ioduri, Cosmopolis - Types d’ampoule: sodium, iodures, Cosmopolis - Flusso luminoso regolabile - Flux lumineux réglable LED LED - Categoria Comfort - Catégorie: Comfort - Sorgente: Fortimo LLM / piastra LED - Source: Fortimo LLM / LED tableau - Stima di vita sorgente: L80 a 80.000h - Estimation de vie source: L80, 80.000h - Indice Resa Cromatica: 70 minimo - Indice Rendement Chromatique: 70 minimum - Massimo flusso di sistema: 6000lm (Fortimo) - Maximum flux de système: 6000 lm (Fortimo) - Sistema ottico: riflettore a settori in alluminio - Système optique: réflecteur à secteurs preanodizzato (Fortimo) - Distribuzione luminosa: asimmetrica per classi in illuminamento, ciclopedonale en aluminium pré-anodisé (Fortimo) - Distribution lumineuse: asymétrique pour classes en éclairement, cyclopiètonnier. - Alimentazione: elettronica - Estimation vie alimentateur: B10 à 80.000h - Stima vita alimentatore: B10 a 80.000 ore - Alimentation: électronique - Protezioni: per corto circuito, sovra- - Protections: pour court-circuit, sur- temperature e sovra-tensioni fino a 4 kV - Regolazioni: flusso costante nel tempo, 14 au logement des au logement optique - Conforme aux lois les plus restrictives température et surtensions jusqu’à 4 kV - Régulations: flux constant dans le temps, riduzione automatica del flusso nelle ore réduction automatique du flux dans les heures notturne, DALI, analogico 1-10Vdc nocturnes, DALI, analogique 1-10V Neri · Brochure Light 804 CARATTERISTICHE SORGENTE SCARICA CARACTÉRISTIQUES SOURCES DÉCHARGE LIGHT 804 Standard On-demand Non disponibile NOTE FORMA E MATERIALE SCHERMO | FORME DE L’ÉCRAN ET MATÉRIAU VETRO PIANO TRASPARENTE | VERRE PLAT TRANSPARENT VETRO PIANO SATINATO | VERRE PLAT SATINÉ - Full cut off SISTEMA OTTICO | SYSTÈME OPTIQUE Optic 1 - ASIMMETRICO STRADALE | ASYM POUR ROUTE - II Medium MATERIALE I corpi illuminanti sono in alluminio Optic 9 - ASIMMETRICO CICLO PEDONALE | ASYM CYCLABLE - II Short RESISTENZA AGLI URTI - GRADO IK PMMA IK 06, vetro IK 08, PC IK 10 LAMPADA INSTALLABILE | LAMPE INSTALLABLE TENSIONE DI FUNZIONAMENTO 230V-240V con frequenza 50Hz MT-ST 100W E40 ALIMENTATORE Elettromagnetico, elettronico per lampade CPO MT (CPO-TW) 60W PGZ12 RIFASAMENTO Cos 0.9: per alimentatori ferromagnetici, • • • • • • MT-ST 70W E27 MT-ST 150W E40 MT (CPO-TW) 90W PGZ12 MT (CPO-TW) 140W PGZ12 presenza di PFC per alimentatori elettronici CLASSE DI ISOLAMENTO Gli apparecchi sono disponibili anche in classe I (on-demand) SUPERFICIE ESPOSTA AL VENTO Per informazioni sui valori di S consultare la sezione dedicata in appendice CERTIFICAZIONI Per informazioni aggiornate sulle certificazioni disponibili per i singoli modelli fare riferimento alle schede tecniche presenti sul sito web TIPOLOGIA CABLAGGIO | TYPE DE CÂBLAGE ELETTROMAGNETICO CLASSE II + FUSIBILE + SEZIONATORE AUTOMATICO ELECTROMAGNÉTIQUE CLASSE II +FUSIBLE +SECTIONNEUR AUTOMATIQUE • ELETTRONICO CLASSE II + SEZIONATORE AUTOMATICO ÈLECTRONIQUE CLASSE II + FUSIBLE + SECTIONNEUR AUTOMATIQUE • FUNZIONI DI GESTIONE FLUSSO | BOÎTIER D’ALIMENTATION ET FONCTIONS NVL DALI + NCL • REMARQUES MATÉRIAU Les luminaires sont en aluminium RÉSISTANCE AUX CHOCS - INDICE IK PMMA IK06, verre IK08, PC IK10 TENSION DE FONCTIONNEMENT 230V-240V avec fréquence 50Hz BOÎTIER D’ALIMENTATION Électromagnétique, électronique REPHASAGE Cos 0,9: pour les boîtiers d’alimentation ferromagnétiques, présence de PFC dans le cas des boîtiers d’alimentation électroniques DISTRIBUZIONE FOTOMETRICA | RÉPARTITION PHOTOMÉTRIQUE CLASSE D’ISOLATION Les appareils sont également disponibles en classe I (sur demande) Ottica 1 - Asimmetrica per classi di illuminazione in illuminamento Optique 1 - Asymétrique pour classes d’éclairage en éclairement Ottica 9 - Ciclopedonale Optique 9 - Cyclopiétonnier IP Light 801 ont un classé IP43. Le compartiment optique a la place d'un taux IP66 CERTIFICATIONS Pour des informations actualisées concernant les certifications disponibles pour chaque modèle, se référer aux fiches techniques présentes sur le site neri.biz 17 CARATTERISTICHE LED FORTIMO CARACTÉRISTIQUES LED FORTIMO LIGHT 804 Comfort Standard On-demand Non Disponibile FORMA SCHERMO | FORME DE L’ÉCRAN VETRO PIANO TRASPARENTE | VERRE PLAT TRANSPARENT - Full cut off SISTEMA OTTICO | SYSTÈME OPTIQUE NOTE MATERIALE I corpi illuminanti sono in alluminio RESISTENZA AGLI URTI - GRADO IK Vetro IK 08 TENSIONE DI FUNZIONAMENTO 120V-277V con frequenza 50/60Hz ALIMENTATORE Elettronico programmabile RIFASAMENTO Presenza di PFC CLASSE DI ISOLAMENTO Gli apparecchi sono disponibili anche in classe I (on-demand) * La taglia di flusso fa riferimento al modulo LLM Fortimo CERTIFICAZIONI Per informazioni aggiornate sulle certificazioni disponibili per i singoli modelli fare riferimento alle schede tecniche presenti sul sito web • • • NLG-31 - ASIM STRADALE | ASYM POUR ROUTE -III Short NLG-32 - ASIM STRADALE | ASYM POUR ROUTE - III Short TEMPERATURA COLORE | TEMPÉRATURE DE COULEUR • 3000K 4000K TAGLIE DI FLUSSO | TAILLES DE FLUX * • • • 3000lm 4500lm 6000lm ALIMENTATORE E FUNZIONI | BOÎTIER D’ALIMENTATION ET FONCTIONS 1 - 10V NCL DALI NCL NVL NCL TIPOLOGIA CABLAGGIO | TYPE DE CÂBLAGE CLASSE II + SEZIONATORE AUTOMATICO | CLASSES II + SECTIONNEUR AUTOMATIQUE • • • • INFORMAZIONI DI PROGETTAZIONE Per informazioni riguardo alle associazioni tra taglie di flusso, potenze e temperatura di colore consultare il sito web REMARKS MATERIAL The light fixtures are in aluminium RESISTANCE TO IMPACTS - IK CODE Glass IK 08 SUPPLY VOLTAGE 120V-277V with 50/60Hz frequency POWER SUPPLY Programmable Electronic DISTRIBUZIONE FOTOMETRICA | RÉPARTITION PHOTOMÉTRIQUE POWER FACTOR CORRECTION With PFC INSULATION CLASS All the fixtures are available in class I (on-demand) NLG 31 - Asimmetrica stradale ideale per centri urbani NLG 31 - Asymétrique routière idéal pour centres urbains NLG 32 - Asimmetrica per classi di illuminazione in illuminamento NLG 32 - Asym routière pour classes d’éclairage en éclairement * The flux refers to the Fortimo LLM source CERTIFICATIONS For up-to-date information on certifications available for individual models, see the technical data sheets on our website PLANNING INFORMATIONS For information related to the combinations between flux size options, power and colour temperature see the web site 18 Neri · Brochure Light 804 neri.biz 19 CARATTERISTICHE PIASTRA LED CARACTÉRISTIQUES LED TABLEAU LIGHT 804 Comfort Standard On-demand Non Disponibile FORMA SCHERMO | FORME DE L’ÉCRAN VETRO PIANO | VERRE PLAT - Full cut off SISTEMA OTTICO | SYSTÈME OPTIQUE NLG-02 - ASIM STRADALE | ASYM POUR ROUTE -III Short NOTE MATERIALE I corpi illuminanti sono in alluminio RESISTENZA AGLI URTI - GRADO IK PC IK 10 TENSIONE DI FUNZIONAMENTO 120V-277V con frequenza 50/60Hz TEMPERATURA COLORE | TEMPÉRATURE DE COULEUR 3000K 4000K 2500lm 3500lm Elettronico programmabile 4500lm CLASSE DI ISOLAMENTO Gli apparecchi sono disponibili anche in classe I (on-demand) CERTIFICAZIONI Per informazioni aggiornate sulle certificazioni disponibili per i singoli modelli fare riferimento alle schede tecniche presenti sul sito web INFORMAZIONI DI PROGETTAZIONE Per informazioni riguardo alle associazioni tra taglie di flusso, potenze e temperatura di colore consultare il sito web • • TAGLIE DI FLUSSO | TAILLES DE FLUX ALIMENTATORE RIFASAMENTO Presenza di PFC • ALIMENTATORE E FUNZIONI | BOÎTIER D’ALIMENTATION ET FONCTIONS 1 - 10V NCL DALI NCL NVL NCL TIPOLOGIA CABLAGGIO | TYPE DE CÂBLAGE CLASSE II | CLASSES II • • • • • • REMARQUES MATÉRIAU Les luminaires sont en aluminium RÉSISTANCE AUX CHOCS - INDICE IK Verre IK08, PMMA IK 06 TENSION DE FONCTIONNEMENT 120V-277V avec fréquence 50/60Hz BOÎTIER D’ALIMENTATION Électronique compact REPHASAGE Présence de PFC CLASSE D’ISOLATION Les appareils sont également disponibles en classe I (sur demande) DISTRIBUZIONE FOTOMETRICA | RÉPARTITION PHOTOMÉTRIQUE NLG 02 - Asimmetrica per classi di illuminazione in illuminamento NLG 02 - Asymétrique pour classes d’éclairage en éclairement CERTIFICATIONS Pour des informations actualisées concernant les certifications disponibles pour chaque modèle, se référer aux fiches techniques présentes sur le site INFORMATIONS DE CONCEPTION Pour les informations concernant les combinaisons de tailles de flux, puissances et température de couleur, consultez le site 20 Neri · Brochure Light 804 neri.biz 21 Manutenzione Maintenance Non è richiesta una À l’exception du nettoyage manutenzione periodica, de l’écran-lentille, pour tranne la pulizia dello enlever toute trace de schermo-lente da polveri poussière et de saleté, e smog. aucune opération d’entretien ordinaire n’est nécessaire. Per accedere al vano Pour accéder au logement Alimentatore separato dal Boîtier d’alimentation ausiliari e ottico è des dispositifs auxiliaires modulo LED, sostituibile séparé du module sufficiente svitare et au logement optique, singolarmente. È inoltre LED, remplaçable la vite e ruotare il telaio. il suffit de dévisser la vis possibile un refitting con individuellement. Automaticamente et de tourner le cadre. semplice sostituzione del Le rééquipement est il sezionatore toglierà Le sectionneur coupe modulo scarica con uno également possible en tensione agli ausiliari automatiquement le Fortimo o una piastra LED remplaçant simplement elettrici. courant dans les dispositifs le système à décharge par électriques auxiliaires. un module Fortimo ou un module LED. Il sistema di Light 804 è stato sviluppato The Light 804 system has been developed to per offrire il massimo della facilitazione offer the greatest of ease in the installation and nell'installazione e nella manutenzione del maintenance of the product. The substitution of prodotto. La sostituzione delle parti o di tutto the parts or of the entire system for a possible il sistema per un eventuale Refitting con Refitting with LED LLM Fortimo technology tecnologia LED LLM Fortimo o con piastra or with LED plates is possible with amazing LED può avvenire con grande semplicità e in simplicity and in just a few steps. pochissimi passaggi. 22 Neri · Brochure Light 804 neri.biz 23 Light 804 brochure Editore: Neri S.p.A. Design: Thomas Manss & Co Neri si riserva il dirittto di apportare modifiche al design e alla tecnologia dei prodotti nell'interesse del cliente. Inoltre i prodotti possono avere differenti caratteristiche per ogni paese. Neri se réserve le droit d’apporter des modifications au design et à la technologie de ses produits dans l’intérêt du client. Par ailleurs, les produits peuvent présenter des caractéristiques différentes pour chaque pays. © 2014 Neri S.p.A. NERI S.p.A. S.S. Emilia 1622 47020 Longiano (FC) · Italy T +39 0547 652111 F +39 0547 54074 NERI NORTH AMERICA INC. 1200 Brickell Avenue Suite 1800 Miami, FL 33131· USA T +1 786 315 4367 F +1 786 693 7763 NERI LIGHTING (INDIA) PVT. LTD. 14, Bhattarahalli · K R Puram Bengaluru · 560049 T +91 80 30613658 Neri Branch office DUBAI NERI S.p.A. (JLT Branch) 29-13 Reef Tower Cluster O JLT - Jumeirah Lake Towers P.O. Box: 115738 · Dubai · UAE T +971 4 4487246 F +971 4 4487112 www.neri.biz