INFISSI
in PVC
ATLANTICO
Infisso rivoluzionario
3D
Revolutionary window frames
Una nuova concezione di finestra si
appresta ad entrare nello scenario
competitivo dei prodotti in pvc.
Il profilo integralmente rivestito attribuisce
all’ infisso l’ estetica di una classica finestra
in legno, preservando le peculiarita’ tecnico
qualitative del pvc.
A new window concept is getting ready to
enter the competitive PVC product sector.
The fully coated profile bestows the frame
with the beauty of a classic, wood window,
whilst safeguarding the specific technicalqualitative characteristics of the pvc.
2
3
RIVESTIMENTO TOTALE
La bellezza, la qualità e
l’eleganza dell’effetto legno
TOTAL COATING
The beauty, quality and elegance of the wood effect
Pellicola
film
Pellicola
film
golden oak
noce golden
4
5
DESIGN
in sintonia con
lo stile dell’arredo
DESIGN in sync with the décor style
Finestra battente, finitura golden oak
Leaf window, golden oak finish
6
7
FASCINO E ARMONIA
valore aggiunto ad ogni
ambiente della casa
CHARM AND HARMONY
providing added value all over the home
Scorrevole a ribalta, finitura noce golden
Sliding tilt window, golden walnut finish
8
9
Aperture per ambienti dinamici
e funzionali
Doors and windows for dynamic and functional spaces
Scorrevole a ribalta con
anta apribile, finitura noce golden
Sliding tilt-turn window, golden walnut finish
10
11
Forme piene ed arrotondate
che valorizzano la finestra 3D
Extravagant and rounded shapes which heighten the 3D window
Finitura noce golden
Golden walnut finish
Porta finestra battente con persiana in alluminio finitura noce golden Leaf window-door with aluminium shutter in golden walnut finish
12
13
Estetica coordinata
Matching aesthetics
Porta finestra battente
con persiana in alluminio
finitura noce golden
Leaf window-door with aluminium
shutter in golden walnut finish
14
15
ARREDO
Il fascino razionale
di un progetto moderno
DÉCOR modern project which provides
functional charm
Finestra battente, finitura golden oak
Leaf window, golden oak finish
16
17
QUALITÀ
La tecnica incontra
la bellezza, in ogni dettaglio
QUALITY The fusion of technology
and beauty can be seen with
every detail
Finestra battente, finitura golden oak
Leaf window, golden oak finish
18
19
Sicure e versatili
Secure and versatile
Finitura golden oak
Golden oak finish
Finestra con apertura a ribalta finitura golden oak
Tilt-turn window, golden oak finish
20
21
I segreti della finestra
esclusiva firmata Daunia
The secrets behind the exclusive Daunia window
Cerniere
Le cerniere completano
elegantemente l’estetica con
coperture in finitura acciaio o ottone.
Sono regolabili e testate per una
portata fino a 130 kg.
HINGES
The hinges serves to finish off
the elegant appearance with the
availability of steel or brass finishes.
They can be adjusted and are tested
for a load of up to 130 kg.
Vetrocamera
Vetri basso emissivi fino ad uno spessore
massimo di 40 mm. con elevate capacita’
isolanti certificati e prodotti secondo la
normativa UNI 10593/1-2-3-4.
INSULATING GLASS
Low emissivity glass with a maximum
thickness of 40 mm. With high insulating
capability, certified and manufactured in
compliance with Standard 10593/1-2-3-4.
Angoli a 45°
La pulitura minuziosa del cordolo
di saldatura nell’ angolo rende la
finestra DAUNIA inimitabile.
45° ANGLES
The detailed polishing applied to
the raised corner joint makes the
DAUNIA window inimitable.
22
23
LA FERRAMENTA DI SICUREZZA
Secure hardware
1
MANIGLIA “BREST” CON CHIUSURA SECUSTIK
Blocca la manipolazione forzata dall’esterno.
“BREST” HANDLE WITH SECUSTIK TECHNOLOGY
Stops forced entry from externally.
Agli elementi strutturali del telaio e dei vetri di sicurezza, Daunia aggiunge di base un sistema di ferramenta
antieffrazione di classe WK1 adeguato a resistere all’uso della forza fisica, come calci e colpi di spalla.
Le classi di resistenza superiori WK2 contro cacciaviti, pinze e cunei e WK3 contro il piede di porco si
raggiungono facilmente con i sistemi opzionali a catalogo.
2
To the structural elements of the frame and safety glass, Daunia adds an anti-break hardware arrangement
certified as Class WK1, able to withstand physical force, for example, kicking and shoulder barging. The higher
resistance classes, WK2 able to withstand screwdrivers, pliers and shims and WK3 able to withstand pry, can be
easily integrated when selected as catalogue options.
NOTTOLINI DI SICUREZZA A FUNGO
Regolabili in altezza e pressione, impediscono il sollevamento
dell’anta facendo presa su entrambi i lati dell’incontro di sicurezza.
MUSHROOM SAFETY SNIB
Adjustable height and pressure, they stop the shutter being lifted
by grasping both sides of the strike.
3
NOTTOLINO A PERNO SEMPLICE
Elemento di chiusura con pressione regolabile per il bloccaggio
della finestra.
SNIB WITH PIVOT
Closing element with adjustable pressure to lock windows.
4
4
4
2
CHIUSURA INCONTRO DI SICUREZZA
Combinato con elementi di chiusura a fungo offre un elevata protezione.
INTERNAL STRIKE CLOSING MECHANISM
Combined with mushroom closing elements, it offers greater protection.
2
5
2
CHIUSURA INCONTRO SEMPLICE
Combinato con nottolino di chiusura a perno semplice
STRIKE CLOSING MECHANISM
Combined with closing snib with pivot
3
7
6
5
6
1
2
4
SICUREZZA BASE DAUNIA (WK1)
DAUNIA STANDARD SECURITY (WK1)
LINGUETTA RADIALE IN ACCIAIO TEMPRATO
Si innesta come un catenaccio negli incontri in acciaio del telaio e,
vi rimane aggangiata assicurando un elevata protezione.
DISPOSITIVO FALSA MANOVRA
Assicura un utilizzo confortevole e impedisce l’inserimento della ribalta con anta aperta.
TEMPERED STEEL RADIAL LATCH
It works as a sliding lock when it comes into contact with the steel of the frame and,
remains coupled, to ensure greater protection.
SUPPORT DEVICE
Provides convenience of use and prevents the tilt position when the shutter is open.
2
7
ROSTRO ANTIEFFRAZIONE
Protegge dalle spinte orizzontali con funzione antistrappo.
ANTI-BREAK HINGE BOLT
Protects from thrusts with the close-shackle function.
24
25
PVC
VETRI
ESTETICA, ISOLAMENTO, RESISTENZA
SICUREZZA TRASPARENTE
PVC / Aesthetics, insulation, resistance
GLASS / Transparent security
Il pvc è un materiale versatile dalle grandi possibilità tecniche
ed estetiche, ideale per ogni tipologia d’intervento. Le sue alte
prestazioni assicurano la maggior resistenza possibile alle
sollecitazioni esterne, l’isolamento dai fenomeni meteorologici,
una chiusura perfettamente ermetica, una sicurezza potenziata
da un rinforzo ad elevato momento di inerzia e una totale
assenza di manutenzione.
PER LE PERSONE
Daunia installa vetri di sicurezza temprati o stratificati per
dare ai serramenti una piena tranquillità d’utilizzo, evitando
ogni rischio dovuto all’impatto o alle cadute accidentali. Il
vetro temprato è 5 volte più resistente di un vetro ordinario
e in caso di rottura si spezza in schegge poco taglienti.
Il vetro stratificato è formato da più strati di vetro uniti da
un film plastico di polivinilbutirrale (PVB) che in caso di
incidente impedisce ai frammenti di staccarsi.
PVC is a versatile material which provides great technical and
aesthetic possibilities, suited to all intervention types. Its high
performance ensures the best possible resistance against
external intrusions, insulation from the elements, a perfectly
hermetic closure, security heightened by an high strength
reinforcement and additionally, there is no need for maintenance.
For people
Daunia installs tempered or stratified security glass so
that windows can be used with complete peace of mind,
avoiding all risks owing to impact or accidental falls. The
tempered glass is 5 times more resistant than ordinary
glass and in the case of a breakage, it breaks up into
splinters which are not very sharp. The stratified glass is
composed of multiple glass layers joined together by a
plastic polyvinyl butyral (PVB) film, which, in the instance
of an accident, stops the fragments from detaching.
ESEMPIO DI SIMULAZIONE TERMICA SU PROFILO DAUNIA
DAUNIA PROFILE AND HEAT TRANSMISSION - AN EXAMPLE
lx 3,38 cm4
PROFILI IN PVC
PVC PROFILES
Rinforzo
da 2 mm di
spessore
Resistenza
del rinforzo
ly 1,52 cm4
Resistenza
del rinforzo
ly 1,52 cm4
lx 3,38 cm4
-10,0
-8,7
-7,4
-6,1
-4,8
-3,5
-2,2
-0,9
0,4
1,7
3,0
4,3
5,7
8,3
9,6
10,9
12,2
13,5
14,8
16,1
17,4
18,7
20,0
PER LA CASA
I serramenti sono il punto della casa più esposto ai rischi
di violazione e le parti vetrate possono rappresentare un
elemento di debolezza. Per questo Daunia dà grande
importanza alla scelta dei vetri di sicurezza che rientrano
in un vero e proprio sistema antieffrazione per impedire
o comunque ritardare l’intrusione forzata, ridurre i danni
provocati dagli atti vandalici e aumentare così il livello di
protezione degli edifici.
For the home
Door and windows represent the parts of the home more
exposed to the risk of breach of security and the glass
parts may represent a point of weakness. For these very
reasons, Daunia places a great deal of importance on
finding safety glass which can play a genuine role as part
of an anti-break system to stop or, at the least, stunt forced
break-ins, reduce the damage caused by the attempts of
vandals and increase the protection levels of buildings.
26
27
RISPARMIO ENERGETICO
ISOLAMENTO ACUSTICO
GLI INFISSI CHE MIGLIORANO IL CLIMA
I RUMORI RESTANO FUORI
ENERGY SAVING / Windows which improve the environment
SOUND INSULATION / Noises remain outside
EFFICIENZA TERMICA DEI PROFILI IN PVC
UNA CASA SERENA
Il profilo a 5 camere in PVC con doppia guarnizione e profondità
di montaggio di 74 mm ha un’eccellente capacità termoisolante:
annulla l’azione del freddo impedendo lo scambio di temperatura
tra l’esterno e l’interno. Il sistema è proposto anche con un
profilo di rinforzo in acciaio che realizza un’ulteriore camera e
riduce la trasmittanza termica fino a 1,2 W/m2 K.
I sistemi Daunia permettono di ottenere serramenti che
riducono la percezione del rumore esterno fino a 47 dB.
Un valore importante che assicura un ottimo isolamento
acustico anche in contesti urbani, proteggendo la quiete
e la tranquillità degli ambienti domestici.
A peaceful home
Thermal effectiveness of pvc profiles
Daunia systems enable the achievement of windows
which reduce the perception of outdoor noise by up to
47 db. A significant amount which ensures excellent
sound insulation even in cities, protecting the peace and
tranquillity of households.
The PVC profile with 5 chambers with double sealing and an
assembly depth of 74 mm bestows excellent thermal-insulating
capacity: it cancels out the effects of the cold, stopping outdoor
temperatures finding their way indoors. The system is offered
with a steel reinforcement profile which provides a further
chamber and reduces heat transmission by up to 1.2 W/m2 k.
MICROVENTILAZIONE CONTINUA
La ribalta a due livelli Roto fa uscire l’umidità dagli ambienti
senza diminuire la temperatura interna. Il ricambio d’aria avviene
dosando la portata: maggiore con ribalta normale per situazioni
e ambienti più umidi, minima e continuativa se l’umidità prodotta
è minore ma costante.
LIVELLO DI ISOLAMENTO
INSULATION LEVEL
Continual micro-ventilation
The two level tilt Roto leaf allows the humidity of environments
to escape without decreasing the internal temperature. The
air exchange is dependent on the flow: greater with standard
leaf in the case of more humid situations and environments,
minimal and continual where there is less humidity produced
but it is constant.
≥ 75 dB
SILENZIO
SILENCE
Dry air or gas
30 dB
47 dB
Daunia utilizza vetri basso emissivi Planitherm Ultra N (4-16-4),
certificati UNI e UNI 10593/1-2-3-4, per impedire la fuoriuscita
del calore con un notevole risparmio dei costi di riscaldamento,
senza alterare l’aspetto e la trasmissione luminosa.
Low dispersion glass
Daunia uses Planitherm Ultra N (4-16-4) low dispersion
glass, with UNI and UNI 10593/1-2-3-4 certifications, to stop
heat from escaping, with consequently a notable reduction of
heating costs, without having to alter the appearance or the
light transmission.
External
DISTURBI DI
CONCENTRAZIONE
HINDERS
CONCENTRATION
Low dispersion layer
VETRI A BASSA DISPERSIONE
≥ 70 dB
Internal
REDUCTION OF
OUTDOOR NOISE
OF UP TO 47 DB
50 dB
60 dB
RIDUZIONE
DEL RUMORE
ESTERNO
FINO A 47 dB
≥ 65 dB
70 dB
DANNI
DELL’UDITO
LEADS TO
HEARING
PROBLEMS
80 dB
AMBIENTE
ESTERNO
AMBIENTE
INTERNO
EXTERNAL
ENVIRONMENT
INTERNAL
ENVIRONMENT
Thank to:
Lokomotiv
Progetto grafico
Studio Indoor
Photo
Lucegroup.it
Fotolito
stampato aprile 2014
di Russo Giovanni & C.
Zona industriale SS 89 km. 9,800 - 71011 APRICENA - FG - ITALY
Tel. +39.0882.64.76.96 - fax +39.0882.64.76.29 - [email protected] - www.dauniaserramenti.it
Scarica

INFISSI in PVC ATLANTICO