a.a. 2014-2015 Programma d’aula e d’esame Codice 30133 Lingua Spagnola – Prima lingua – Secondo esame Programma d’aula e d’esame uguale sia per studenti frequentanti che non frequentanti Ordinamento Triennale Corsi di Laurea BIEMF (didattica in inglese) CLEAM, CLEF, CLEACC, CLES (didattica in italiano) Didattica 2° anno, corso annuale “P1”; (monte ore 72). Il corso è attivato solo in presenza di un numero adeguato di iscritti Esame finale esame interno Bocconi (livello B2*) oppure certificazione internazionale riconosciuta 3 CFU, II semestre Obiettivo acquisizione di competenze per operare con disinvoltura in un contesto professionale Responsabile dell’insegnamento María del Mar Gilarranz Lapeña * Common European Framework of Reference for Languages Testi adottati A.A.V.V, Pasaporte Nivel 4, B2. Libro del alumno. Edelsa, Madrid 2010 Gilarranz Lapeña, M. Bordonaba Zabalza, M.C., Negociar en español. Comunicación, gramática y cultura en lengua española. EGEA, Milano 2013 Testi consigliati Actual. Gramática para comunicar en español. CLUEB, Bologna 2006 Barbero, J.C. San Vicente, F., Actual. Cuaderno de ejercicios para comunicar en español. CLUEB, Bologna, 2006 Si ricorda che il Centro Linguistico offre a tutti gli studenti interessati un servizio di informazione e di consulenza per lo studio delle lingue e propone presso il proprio laboratorio linguistico (biblioteca multimediale) e online diversi materiali per la preparazione alle certificazioni internazionali riconosciute e all'esame Bocconi (vedi www.unibocconi.it/centrolinguistico, in Laboratorio Linguistico). Risorse Materiali preparati dai Docenti Programma di self-study Simulazioni d’esame Materiali didattici di supporto Tutor linguistici Orario di ricevimento Docenti Certificazioni internazionali riconosciute 1 Attività & Skills in aula La didattica mira all’acquisizione di competenze linguistiche in ambito professionale. In particolare, attraverso lo svolgimento degli argomenti trattati nel libro di testo, prevede: ampliamento vocabolario business sviluppo abilità linguistiche (Writing, Reading, Speaking & Listening): presentazioni, redazione di documenti professionali quali relazioni, lettere formali, mail, discussioni e lavori di gruppo simulazioni per l’esame interno e certificazioni (DELE B2 a cui i libri di testo in adozione prepara) revisione grammaticale Attività & Skills in autonomia L'apprendimento della lingua e l’adeguata preparazione all’esame richiedono la regolare frequenza delle lezioni e un impegno costante anche a livello di studio in autonomia. A tal fine si indicano una serie di attività da svolgere seguendo i libri di testo adottati e consigliati e i moduli di self-study disponibili nella piattaforma di e-learning. Nelle Library sono inoltre presenti i materiali forniti in aula dal docente e alcune prove d’esame. In generale si suggerisce di dedicare 3-5 ore settimanali allo studio in autonomia Argomento/Unità 1 La responsabilidad empresarial Economía social. La empresa. El Pacto Mundial. 2 El desarrollo Sostenibile Energías y política medioambiental. Grammatica/Skills Presente de Indicativo Pretérito Imperfecto y Perfecto Participio pasado Ser / estar La obligación Presente Subjuntivo. Usos del Subjuntivo Futuro Indicativo. Usos El superlativo Muy / Mucho Studio in autonomia guidato * (cfr. testi adottati) Contenuti grammaticali: Unidad 2; Ser. Unidad 3; Hay / estar. Unidad 1; Presente Indicativo. Unidad 6; Presente irregular. Unidad 9; ir / venir / traer / llevar. Unidad 12; Pretérito Perfecto. Unidad 18; Pretérito Imperfecto. AVE: Nivel B2. Tema 1. Sesión 1. Tema 5, Sesión 4. Material Complementario B2.4. Fichas 8, 9, 10. Contenuti grammaticali: Unidad 3; muy/ mucho. Unidad 10; Comparativos/Superlativos. Unidad 11; Indicadores de futuro. Unidad 16; Presente Subjuntivo. AVE: Nivel B1. Temas 1, 4, 5. Sesiones da 1 a 9. Nivel B2. Tema 4, Sesión 3. Material Complementario B2.4 Ficha 13 Negociar en español. 3 En los mercado exteriores Internacionalización y expatriación Seleccionarcandidat os Pretérito Indefinido y Pluscuamperfecto Cambios ortográficos La forma progresiva La concesión. Aunque Contenuti grammaticali: Unidad 8; estar + gerundio. Unidad 14; Pretérito Indefinido. Unidad 13; Pretérito Pluscuamperfecto. AVE: Nivel A2. Tema 1. Sesiones de 2 4 a 9. Tema 2. Tema 6. Sesiones da 1 a 6. AVE: Nivel B1. Tema 1, 2. Sesiones da 1 a 9. Nivel B2. Material Complementario B2.4 4 Empresas y globalización Multiculturalidad. Negociación internacional. 5 Liderando empresas EL liderazgo y líderes El Blog Imperativo Los pronombres personales Uso de los pronombres con el imperativo Temporales AVE: Nivel B1. Tema 9. Sesión 5. Materiales Complementarios B1.1. Fichas 4, 24, 25. Negociar en español. Contenuti grammaticali: Unidad 8; Para/Por. Unidad 15; Condicionales. Condicional. Usos. Futuro perfecto. La probabilidad Por y Para 6 ¡A ganar mercados! Consumo y consumidores Turismo español. Imperfecto de Subjuntivo Tiempos compuestos. Correspondencias temporales. Oraciones condicionales. Quisiera 7 Cada día más Experiencia Negociar en español. Contenuti grammaticali: Unidad 18; Imperativo afirmativo y negativo + pronombres. Uidad 19; La construcción temporal. El estilo indirecto La impersonalidad La forma Pasiva Pero, sino, sino que AVE: Nivel B1.Tema 3. Sesión 8. Tema 4. Sesión 4. Tema 6, Sesión 5. Tema 8. Sesión 2, 3. Tema 11. Sesión 4. Material Complementario B1.1 Fichas 26, 27. Nivel B2. Tema 3. Sesión 8, 6. Tema 6, Sesión 1. Tema 7, Sesión 4. Material Complementario. Fichas 14, 15, 16, 17. Negociar en español. Contenuti grammaticali: Unidad 17; Frases de relativo. Unidad 20; Tiempos compuestos del Subjuntivo. Unidad 21; Construcciones condicionales AVE: Nivel B2.Tema 1. Sesión 8. Tema 2. Sesión 1. Tema 10, Sesiones 1, 2, 3. Tema 8. Sesión 2, 3. Tema 11. Sesión 4. Material Complementario B2 Fichas 8, 17, 19. Negociar en español Contenuti grammaticali: Unidad 19; Forma Pasiva. Unidad 21; La 3 Motivación Emprendedores Latinoamericanos impersonalidad. Unidad 22; Frases interrogativas e imperativas AVE: Nivel B1.1.Tema 1. Sesión 7. Nivel B2. Tema 2. Sesión 7. Tema 8. Sesiones de 1 a 9. Material Complementario B2.2. Ficha 19. B2.3. Ficha 7. Negociar en español 8 Juntos se puede La mujer en el trabajo Nuevas tecnologías Consecutivas y Causales. Relativas Ser / estar Como si Oraciones reduplicativas Contenuti grammaticali: Unidad 16; Usos del Subjuntivo. Sustantivas. AVE: Nivel B2. Tema 1. Sesión 7. Tema 2. Sesión 9. Tema 4. Sesiones 1, 8. Tema 11. Sesión 4. Material Complementario B2.3. Ficha 10. B2.4. Ficha 11. Programma d’esame L’esame ha una valutazione in trentesimi che entra nel calcolo della media dei voti e misura: le capacità di ascolto su testi di una certa lunghezza e complessità, con comprensione attiva e acquisizione di informazioni a fini di rielaborazione la capacità di scrittura con particolare attenzione all'organizzazione dei testi secondo le convenzioni dei diversi generi testuali la produzione orale: presentazione, discussione, dibattito le competenze strettamente linguistiche: adeguatezza di vocabolario, di grammatica e lessico. Modalità L’esame si compone di due parti obbligatorie: prova scritta e prova orale. È necessario superare entrambe le parti affinché l’esame sia registrato in carriera. Per la prova scritta: • durante una sessione d’esame la consegna del compito annulla quello sostenuto in precedenza. Per la prova orale: • per accedervi, è necessario aver superato la parte scritta (voto minimo: 18/30) • si deve essere nei termini di validità della prova scritta (cfr. sezione Prova scritta, Validità) aggiorna il voto conseguito nella parte scritta. Si ricorda che per partecipare alle prove d’esame sia scritto sia orale è necessario essere iscritti all’appello tramite Punto Blu. Prova scritta Ascolto di due brani - monologo, dialogo, dibattito, sondaggio - contenenti dati, opinioni, Prima parte descrizioni, spiegazioni Obiettivo Verificare: la comprensione di un testo orale e la capacità di annotare correttamente informazioni e dati trasmessi la capacità di rispondere correttamente a domande sulle opinioni espresse 4 1. Risposte a domande in modalità vero o falso; 2. Risposte a domande in modalità a scelta multipla Prova Seconda parte Obiettivo Prova Durata Dizionario Validità 5/30 10 Lettura e comprensione di più testi autentici, eventualmente corredati da grafici, tabelle, immagini Verificare: la corretta interpretazione di testi scritti la capacità di rielaborarne i contenuti nella redazione di testi adeguati ad un contesto professionale Stesura di un report su un tema attinente alla documentazione fornita, secondo una 15/30 prospettiva personale e secondo il formato richiesto 120 minuti consentito bilingue 3 appelli orali immediatamente successivi, oppure, con penalità, entro i 12 mesi immediatamente successivi (cfr. prova orale, votazione finale) Prova orale Obiettivo Skill Prova Presentare e discutere sul tema della presentazione, rispondendo alle domande degli esaminatori Presentazione e dibattito Scegliere e concordare con il docente un argomento riguardante l’attualità economica del mondo ispano parlante, da esporre sotto forma di articolo, corredato da slide, al momento della prova orale. La preparazione del materiale come sopra riportato è parte indispensabile per lo svolgimento della prova orale. Informazioni dettagliate sulle modalità di presentazione del materiale sono disponibili on line nelle Library delle singole lingue (piattaforma e-learning Bocconi), o nel sito www.unibocconi.it/centrolinguistico in Self-Study > Materiali online Durata 15 minuti Dizionario non consentito La prova orale può essere sostenuta solo a seguito del superamento della prova scritta e comporta le seguenti possibili variazioni del voto conseguito con la prova scritta stessa, in base alla valutazione delle competenze pragmatiche e comunicative dello studente: tra +3 e -3 trentesimi, con prova orale sostenuta entro i 3 appelli orali immediatamente successivi tra +1 e -3 trentesimi con prova orale sostenuta dopo i 3 appelli orali immediatamente successivi ma comunque entro 12 mesi dallo scritto (opzione possibile solo per prove scritte sostenute dopo il 1° giugno 2013). Validità 5 Punti addizionali La valutazione delle competenze linguistiche dipende, oltre che dall’esito dell’esame finale, anche da componenti che valorizzano il progressivo processo di apprendimento attraverso l’assegnazione di punti addizionali: 1. Frequenza del corso e attività di studio individuale 2. Superamento esame sostenuto per la prima volta Tutti i punti sono registrati contestualmente al superamento della prova orale 1. Frequenza del corso e attività di studio individuale Obiettivo Favorire l’apprendimento costante e attivo della lingua Massimo punti previsti Assegnazione punti 1 trentesimo per la frequenza attiva ad almeno il 70% delle ore di lezione 1 trentesimo per lo svolgimento delle attività di studio individuale indicate dal docente e pubblicate online definita dal docente al termine del corso in base ai criteri di qualità e tempistica indicati in aula e disponibili online Validità da giugno a dicembre successivi al corso. I mesi indicati sono compresi N.B. La prova è aperta a tutti gli studenti iscritti al 3°anno, frequentanti e non frequentanti. Si effettua una sola volta ogni anno accademico, nel mese di gennaio, al termine della didattica del primo semestre (la data è riportata nel calendario esami generale). Per partecipare alla prova è necessario essere iscritti tramite Punto Blu 2. Superamento esame sostenuto per la prima volta Favorire gli studenti che sostengono l’esame solo quando effettivamente Obiettivo preparati Massimo punti 1 trentesimo previsti Assegnazione punti In automatico, quando lo studente si iscrive all’esame scritto e consegna per la prima volta la prova svolta; supera l’esame scritto (minimo 18/30) e sostiene l’esame orale nella prima data immediatamente disponibile dopo lo scritto 6