a.a. 2014-2015
Programma d’aula e d’esame
Codice 30133
Lingua Spagnola – Prima lingua – Secondo esame
Programma d’aula e d’esame uguale sia per studenti frequentanti che non frequentanti
Ordinamento
Triennale
Corsi di Laurea
BIEMF (didattica in inglese)
CLEAM, CLEF, CLEACC, CLES (didattica in italiano)
Didattica
2° anno, corso annuale “P1”; (monte ore 72).
Il corso è attivato solo in presenza di un numero adeguato di
iscritti
Esame finale


esame interno Bocconi (livello B2*) oppure certificazione
internazionale riconosciuta
3 CFU, II semestre
Obiettivo
acquisizione di competenze per operare con disinvoltura in un
contesto professionale
Responsabile
dell’insegnamento
María del Mar Gilarranz Lapeña
* Common European Framework of Reference for Languages
Testi adottati


A.A.V.V, Pasaporte Nivel 4, B2. Libro del alumno. Edelsa, Madrid 2010
Gilarranz Lapeña, M. Bordonaba Zabalza, M.C., Negociar en español. Comunicación, gramática y
cultura en lengua española. EGEA, Milano 2013
Testi consigliati


Actual. Gramática para comunicar en español. CLUEB, Bologna 2006
Barbero, J.C. San Vicente, F., Actual. Cuaderno de ejercicios para comunicar en español. CLUEB,
Bologna, 2006
Si ricorda che il Centro Linguistico offre a tutti gli studenti interessati un servizio di informazione e di
consulenza per lo studio delle lingue e propone presso il proprio laboratorio linguistico (biblioteca
multimediale) e online diversi materiali per la preparazione alle certificazioni internazionali riconosciute e
all'esame Bocconi (vedi www.unibocconi.it/centrolinguistico, in Laboratorio Linguistico).
Risorse
Materiali preparati dai Docenti
Programma di self-study
Simulazioni d’esame
Materiali didattici di supporto
Tutor linguistici
Orario di ricevimento Docenti
Certificazioni internazionali riconosciute
1
Attività & Skills in aula
La didattica mira all’acquisizione di competenze linguistiche in ambito professionale.
In particolare, attraverso lo svolgimento degli argomenti trattati nel libro di testo, prevede:
 ampliamento vocabolario business
 sviluppo abilità linguistiche (Writing, Reading, Speaking & Listening): presentazioni, redazione di
documenti professionali quali relazioni, lettere formali, mail, discussioni e lavori di gruppo
 simulazioni per l’esame interno e certificazioni (DELE B2 a cui i libri di testo in adozione prepara)
 revisione grammaticale
Attività & Skills in autonomia
L'apprendimento della lingua e l’adeguata preparazione all’esame richiedono la regolare frequenza delle
lezioni e un impegno costante anche a livello di studio in autonomia.
A tal fine si indicano una serie di attività da svolgere seguendo i libri di testo adottati e consigliati e i moduli
di self-study disponibili nella piattaforma di e-learning. Nelle Library sono inoltre presenti i materiali forniti
in aula dal docente e alcune prove d’esame.
In generale si suggerisce di dedicare 3-5 ore settimanali allo studio in autonomia
Argomento/Unità
1
La responsabilidad
empresarial
Economía social.
La empresa.
El Pacto Mundial.
2
El desarrollo
Sostenibile
Energías y política
medioambiental.
Grammatica/Skills
Presente de Indicativo
Pretérito Imperfecto y Perfecto
Participio pasado
Ser / estar
La obligación
Presente Subjuntivo.
Usos del Subjuntivo
Futuro Indicativo. Usos
El superlativo
Muy / Mucho
Studio in autonomia guidato *
(cfr. testi adottati)
Contenuti grammaticali: Unidad 2;
Ser. Unidad 3; Hay / estar. Unidad 1;
Presente Indicativo. Unidad 6;
Presente irregular. Unidad 9; ir /
venir / traer / llevar. Unidad 12;
Pretérito Perfecto. Unidad 18;
Pretérito Imperfecto.
AVE: Nivel B2. Tema 1. Sesión 1.
Tema 5, Sesión 4. Material
Complementario B2.4. Fichas 8, 9,
10.
Contenuti grammaticali: Unidad 3;
muy/ mucho. Unidad 10;
Comparativos/Superlativos. Unidad
11; Indicadores de futuro. Unidad
16; Presente Subjuntivo.
AVE: Nivel B1. Temas 1, 4, 5.
Sesiones da 1 a 9. Nivel B2. Tema 4,
Sesión 3. Material Complementario
B2.4 Ficha 13
Negociar en español.
3
En los mercado
exteriores
Internacionalización
y expatriación
Seleccionarcandidat
os
Pretérito Indefinido y Pluscuamperfecto
Cambios ortográficos
La forma progresiva
La concesión. Aunque
Contenuti grammaticali: Unidad 8;
estar + gerundio. Unidad 14;
Pretérito Indefinido. Unidad 13;
Pretérito Pluscuamperfecto.
AVE: Nivel A2. Tema 1. Sesiones de
2
4 a 9. Tema 2. Tema 6. Sesiones da 1
a 6.
AVE: Nivel B1. Tema 1, 2. Sesiones
da 1 a 9. Nivel B2. Material
Complementario B2.4
4
Empresas y
globalización
Multiculturalidad.
Negociación
internacional.
5
Liderando
empresas EL
liderazgo y líderes
El Blog
Imperativo
Los pronombres personales
Uso de los pronombres con el imperativo
Temporales
AVE: Nivel B1. Tema 9. Sesión 5.
Materiales Complementarios B1.1.
Fichas 4, 24, 25.
Negociar en español. Contenuti
grammaticali: Unidad 8; Para/Por.
Unidad 15; Condicionales.
Condicional. Usos.
Futuro perfecto.
La probabilidad
Por y Para
6
¡A ganar mercados!
Consumo y
consumidores
Turismo español.
Imperfecto de Subjuntivo
Tiempos compuestos.
Correspondencias temporales.
Oraciones condicionales. Quisiera
7
Cada día más
Experiencia
Negociar en español. Contenuti
grammaticali: Unidad 18;
Imperativo afirmativo y negativo +
pronombres. Uidad 19; La
construcción temporal.
El estilo indirecto
La impersonalidad
La forma Pasiva
Pero, sino, sino que
AVE: Nivel B1.Tema 3. Sesión 8.
Tema 4. Sesión 4. Tema 6, Sesión 5.
Tema 8. Sesión 2, 3. Tema 11. Sesión
4. Material Complementario B1.1
Fichas 26, 27.
Nivel B2. Tema 3. Sesión 8, 6. Tema
6, Sesión 1. Tema 7, Sesión 4.
Material Complementario. Fichas
14, 15, 16, 17.
Negociar en español. Contenuti
grammaticali: Unidad 17; Frases de
relativo. Unidad 20; Tiempos
compuestos del Subjuntivo. Unidad
21; Construcciones condicionales
AVE: Nivel B2.Tema 1. Sesión 8.
Tema 2. Sesión 1. Tema 10, Sesiones
1, 2, 3. Tema 8. Sesión 2, 3. Tema
11. Sesión 4. Material
Complementario B2 Fichas 8, 17,
19.
Negociar en español
Contenuti grammaticali: Unidad 19;
Forma Pasiva. Unidad 21; La
3
Motivación
Emprendedores
Latinoamericanos
impersonalidad. Unidad 22; Frases
interrogativas e imperativas
AVE: Nivel B1.1.Tema 1. Sesión 7.
Nivel B2. Tema 2. Sesión 7. Tema 8.
Sesiones de 1 a 9. Material
Complementario B2.2. Ficha 19.
B2.3. Ficha 7.
Negociar en español
8
Juntos se puede
La mujer en el
trabajo
Nuevas tecnologías
Consecutivas y Causales.
Relativas
Ser / estar
Como si
Oraciones reduplicativas
Contenuti grammaticali: Unidad 16;
Usos del Subjuntivo. Sustantivas.
AVE: Nivel B2. Tema 1. Sesión 7.
Tema 2. Sesión 9. Tema 4. Sesiones
1, 8. Tema 11. Sesión 4. Material
Complementario B2.3. Ficha 10.
B2.4. Ficha 11.
Programma d’esame
L’esame ha una valutazione in trentesimi che entra nel calcolo della media dei voti e misura:
 le capacità di ascolto su testi di una certa lunghezza e complessità, con comprensione attiva e
acquisizione di informazioni a fini di rielaborazione
 la capacità di scrittura con particolare attenzione all'organizzazione dei testi secondo le convenzioni
dei diversi generi testuali
 la produzione orale: presentazione, discussione, dibattito
 le competenze strettamente linguistiche: adeguatezza di vocabolario, di grammatica e lessico.
Modalità
L’esame si compone di due parti obbligatorie: prova scritta e prova orale.
È necessario superare entrambe le parti affinché l’esame sia registrato in carriera.
Per la prova scritta:
• durante una sessione d’esame la consegna del compito annulla quello sostenuto in precedenza.
Per la prova orale:
• per accedervi, è necessario aver superato la parte scritta (voto minimo: 18/30)
• si deve essere nei termini di validità della prova scritta (cfr. sezione Prova scritta, Validità)
aggiorna il voto conseguito nella parte scritta.
Si ricorda che per partecipare alle prove d’esame sia scritto sia orale è necessario essere iscritti
all’appello tramite Punto Blu.
Prova scritta
Ascolto di due brani - monologo, dialogo, dibattito, sondaggio - contenenti dati, opinioni,
Prima parte descrizioni, spiegazioni
Obiettivo
Verificare:
 la comprensione di un testo orale e la capacità di annotare correttamente informazioni e
dati trasmessi
 la capacità di rispondere correttamente a domande sulle opinioni espresse
4
1. Risposte a domande in modalità vero o falso;
2. Risposte a domande in modalità a scelta multipla
Prova
Seconda
parte
Obiettivo
Prova
Durata
Dizionario
Validità
5/30
10
Lettura e comprensione di più testi autentici, eventualmente corredati da grafici, tabelle,
immagini
Verificare:
 la corretta interpretazione di testi scritti
 la capacità di rielaborarne i contenuti nella redazione di testi adeguati ad un contesto
professionale
Stesura di un report su un tema attinente alla documentazione fornita, secondo una
15/30
prospettiva personale e secondo il formato richiesto
120 minuti
consentito bilingue
3 appelli orali immediatamente successivi, oppure, con penalità, entro i 12 mesi
immediatamente successivi (cfr. prova orale, votazione finale)
Prova orale
Obiettivo
Skill
Prova
Presentare e discutere sul tema della presentazione, rispondendo alle domande
degli esaminatori
Presentazione e dibattito
Scegliere e concordare con il docente un argomento riguardante l’attualità
economica del mondo ispano parlante, da esporre sotto forma di articolo, corredato
da slide, al momento della prova orale. La preparazione del materiale come sopra
riportato è parte indispensabile per lo svolgimento della prova orale. Informazioni
dettagliate sulle modalità di presentazione del materiale sono disponibili on line
nelle Library delle singole lingue (piattaforma e-learning Bocconi), o nel sito
www.unibocconi.it/centrolinguistico in Self-Study > Materiali online
Durata
15 minuti
Dizionario
non consentito
La prova orale può essere sostenuta solo a seguito del superamento della prova
scritta e comporta le seguenti possibili variazioni del voto conseguito con la prova
scritta stessa, in base alla valutazione delle competenze pragmatiche e comunicative
dello studente:
 tra +3 e -3 trentesimi, con prova orale sostenuta entro i 3 appelli orali
immediatamente successivi
 tra +1 e -3 trentesimi con prova orale sostenuta dopo i 3 appelli orali
immediatamente successivi ma comunque entro 12 mesi dallo scritto (opzione
possibile solo per prove scritte sostenute dopo il 1° giugno 2013).
Validità
5
Punti addizionali
La valutazione delle competenze linguistiche dipende, oltre che dall’esito dell’esame finale, anche da
componenti che valorizzano il progressivo processo di apprendimento attraverso l’assegnazione di punti
addizionali:
1. Frequenza del corso e attività di studio individuale
2. Superamento esame sostenuto per la prima volta
Tutti i punti sono registrati contestualmente al superamento della prova orale
1. Frequenza del corso e attività di studio individuale
Obiettivo
Favorire l’apprendimento costante e attivo della lingua
Massimo punti
previsti
Assegnazione punti


1 trentesimo per la frequenza attiva ad almeno il 70% delle ore di lezione
1 trentesimo per lo svolgimento delle attività di studio individuale indicate
dal docente e pubblicate online
definita dal docente al termine del corso in base ai criteri di qualità e tempistica
indicati in aula e disponibili online
Validità
da giugno a dicembre successivi al corso. I mesi indicati sono compresi
N.B.
La prova è aperta a tutti gli studenti iscritti al 3°anno, frequentanti e non
frequentanti. Si effettua una sola volta ogni anno accademico, nel mese di
gennaio, al termine della didattica del primo semestre (la data è riportata nel
calendario esami generale). Per partecipare alla prova è necessario essere iscritti
tramite Punto Blu
2. Superamento esame sostenuto per la prima volta
Favorire gli studenti che sostengono l’esame solo quando effettivamente
Obiettivo
preparati
Massimo punti
 1 trentesimo
previsti
Assegnazione punti
In automatico, quando lo studente si iscrive all’esame scritto e consegna per la
prima volta la prova svolta; supera l’esame scritto (minimo 18/30) e sostiene
l’esame orale nella prima data immediatamente disponibile dopo lo scritto
6
Scarica

Percorso 1