Eco-wood
Eco-wood
your porcelain parquet
Lo stile ceramico Valentino, sinonimo di estro e grande sensibilità creativa, oggi rivolge particolare
attenzione alla natura ed alle sue splendide creazioni. Eco-wood si ispira ai legnami più pregiati
cogliendone la pura essenza e traducendola in un vero e proprio parquet ceramico, realizzato nel
rispetto dell’ambiente, lasciando gli alberi al loro posto e riproponendone l’irresistibile naturalezza,
per arredare con sobria eleganza ogni spazio abitativo o commerciale, sia esso privato o pubblico,
interno od esterno.
The Valentino ceramic style, synonymous with creativity and great creative sensitivity, is today closely
focused on nature and its beautiful creations. Eco-wood is inspired by precious woods of which it
grasps the essence and translates this into a true ceramic parquet completely environment friendly,
which leaves the trees where they are while reproducing all their irresistible naturalness, to furnish with
sober elegance both homes and commercial spaces, whether private or public, indoors and out.
Aujourd’hui, le style céramique Valentino, synonyme de créativité et de sensibilité artistique, puise
son inspiration dans l’étude attentive de la nature et de ses superbes créations. Eco-wood s’inspire
des bois les plus précieux, en perçoit l’essence la plus pure et la traduit en un véritable parquet
céramique. Respectueux de la nature, il laisse les arbres à leur place et reproduit leur beauté
naturelle pour habiller d’une sobre élégance tout espace de vie, qu’il soit privatif, commercial ou
public, intérieur ou extérieur.
Der Keramikstil von Valentino, Synonym für Temperament und große kreative Sensibilität, wendet
sich in besonderer Weise der Natur und ihren herrlichen Schöpfungen zu. Eco-wood inspiriert
sich an edelsten Hölzern und empfindet ihre reine Essenz nach. Diese verwandelt sich in ein
wahres Parkett aus Keramik, das ganz im Einklang mit der Natur hergestellt wird und für das kein
Baum gefällt werden muss. Bezaubernde Natürlichkeit, die jeden Wohn- oder Gewerberaum mit
schlichter Eleganz einrichtet, im privaten wie im öffentlichen Bereich, innen wie außen.
Сегодня в керамическом производстве стиль Valentino, ставший синонимом
вдохновения и большой творческой чуткости, обращает особенное внимание
на природу и ее чудесные творения. Коллекция Eco-wood черпает вдохновение
в самых ценных породах дерева, улавливает главнейшие их характеристики,
и превращает их в самый настоящий керамический паркет. Он выпускается с
уважением кприроде, несрубая ни одного дерева, но предлагаяочаровательную
натуральность дерева для оформления любого жилого или торгового
пространства, частного или общественного пользования, внутреннего или
наружного со сдержанной элегантностью.
Betulla
Betulla grip
Betulla grip
Eco-wood
Non teme il gelo, perché la
sua compatta composizione
fisica non assorbendo acqua
è invulnerabile ai danni da
gelo, inoltre è inattaccabile da
funghi o muffe risultando quindi
igienico in ogni contesto ed
adatto a qualsiasi utilizzo interno
od esterno
It is frostproof, because thanks
to its compact composition, it
does not absorb water and is
unattackable by frost, fungi or
mildews. It is therefore hygienic
in all contexts and suitable for all
indoor and outdoor uses.
Il ne craint pas le gel parce
que sa composition physique
compacte
n’absorbe
pas
d’eau et reste de ce fait
inattaquable aux agressions du
gel. Il est également résistant
aux champignons et moisissures
ce qui en fait un produit propre
dans
tout
environnement,
convenant
parfaitement
à
toute utilisation, en intérieur ou
en extérieur.
Wird durch Frost nicht
beschädigt. Durch seine
kompakte Struktur absorbiert
Eco-wood kein Wasser und ist
durch Frost ebenso wie durch
Schimmelpilze nicht angreifbar.
Der Boden ist in jedem Umfeld
hygienisch und kann überall
verlegt werden, in Innenräumen
wie im Freien.
Этот материал не боится мороза,
потому что, ввиду его плотного
физического
состава,
он
не
поглощает воду, поэтому мороз не
может повредить его. Кроме того,
он не подвергается воздействию
грибков
и
плесени,
являясь
гигиеничным материалом в любых
условиях применения, пригодным
для использования в любом
интерьере или на улице.
Castagno
Eco-wood
your porcelain parquet
Stile, amore per la natura ed affidabilità, queste sono le parole chiave che la ricerca stilistica
Valentino ha riassunto in Eco-wood realizzando un pavimento bello ed elegante, pratico e
resistente, versatile ed insostituibile
Style, love of nature and reliability, these are the key words summarised by Valentino design
research in Eco-wood, creating a beautiful and elegant, practical and strong, versatile and
irreplaceable floor.
Style, amour de la nature, fiabilité sont les mots-clés que la recherche stylistique Valentino a
su conjuguer avec Eco-wood, un carrelage tout en élégance, pratique, résistant, polyvalent
et irrésistible.
Stil, Naturverbundenheit und Zuverlässigkeit sind die Schlüsselbegriffe, die die Stilforschung
von Valentino in Eco-wood zusammengeführt hat. Das Ergebnis ist ein schöner und
eleganter Bodenbelag, der zudem praktisch und beständig, vielseitig und einfach
einzigartig ist.
Стиль, любовь к природе и надежность - таковы ключевые слова,
которые стилистические исследования Valentino сосредоточили в
Eco-wood, создав красивый и элегантный пол, практичный, прочный,
универсальный и незаменимый.
Eco-wood
Non si macchia, perché lo
smalto fuso alla sua superficie ad
una temperatura di oltre 1000°C
garantisce alta resistenza ai più
comuni agenti macchianti.
It does not stain, because the
glazing melted on its surface at
a temperature of over 1000°C
provides excellent resistance
to the most common staining
agents.
Il ne craint pas les taches car
l’émail déposé en surface à plus
de 1000°C assure une résistance
aux agents tachants les plus
fréquents.
Verfleckt
nicht.
Die
an
der
Oberfläche
bei
einer
Temperatur von mehr als 1000°C
geschmolzene Glasur
bietet
garantierten Schutz gegen die
häufigsten Fleckenursachen.
Этот материал не пачкается,
потому что на его поверхности
глазурь, расплавленная при
температуре свыше 1000°C,
обеспечивает высокую стойкость
самым
распространенным
пачкающим веществам.
Acero
A r r e d a m e n t i
Eco-wood
Non teme l’usura grazie alla
tecnologia produttiva che lo
rende resistente anche alle
frequentazioni più intense.
This floor is extremely hardwearing thanks to a production
technology that makes it
suitable for even the most
heavy-duty use.
Il ne craint pas l’usure grâce à
la technologie de fabrication
adoptée qui le rend résistant,
même au passage le plus
intense.
Verschleißt
nicht.
Die
Fertigungstechnologie
macht den Boden auch bei
intensiver Beanspruchung
hochbeständig.
Этот материал не боится
износа, чем у заслуга его
производственная технология,
позволяющая ему выдерживать
даже
самое
интенсивное
хождение.
Doussié
Eco-wood
Inoltre resiste agli urti, ai
mozziconi di sigaretta, alle braci
del caminetto, neppure i tacchi
a spillo lo scalfiscono, perché
Eco-wood è grès porcellanato
di ultima generazione in grado
di resistere con disinvoltura alle
sollecitazioni più impegnative.
MACRO BICCHIERE ROTTO SU SUPERFICIE
CALPESTIO
It is also more resistant to
knocks, cigarette ends, ash from
fireplaces. Not even high heels
affect it because Eco-wood
is latest-generation porcelain
stoneware,
able
to
easily
withstand even the hardest
stresses.
Il résiste aux chocs, aux mégots
de cigarette, aux braises de
cheminée ou même aux talonsaiguilles. Eco-wood est en effet
un grès cérame de dernière
génération à même de résister
sans problèmes aux contraintes
les plus sévères.
E c o - w o o d
h ä l t
Stößen, brennenden
Zigarettenstummeln, Kaminglut
stand. Selbst Stöckelabsätze
können ihm nichts anhaben,
denn Eco-wood ist Feinsteinzeug
der neuesten Generation
und verträgt selbst schwerste
Beanspruchungen.
И еще он выдерживает удары,
прожоги сигаретными окурками,
выпадающими из камина
горящими углями, даже каблукишпильки не повреждают его,
потому что Eco-wood - это
керамогранит последнего
поколения, и он может спокойно
выдерживать самое тяжелое
воздействие.
Noce
Eco-wood
your porcelain parquet
Eco-wood è 100% stile ecologico, perché contiene 0% di legno, è prodotto in stabilimenti
all’avanguardia, rispettosi dell’ambiente, greificato in moderni forni ad energia pulita ed
imballato con materiale riciclabile.
Eco-wood is 100% ecological design because it contains 0% wood. It is made in extremely
modern factories where environment friendliness is paramount, vitrified in modern cleanenergy kilns and packed in recyclable material.
Eco-wood est 100% style écologique parce qu’il contient 0% de bois. Il est fabriqué dans
des usines d’avant-garde, respectueuses de l’environnement ; il est grésé dans des fours
modernes, à énergie propre, puis emballé dans un matériau recyclable.
Eco-wood ist absolut umweltfreundlich, denn es enthält keine einzige Faser Holz. Die
Herstellung erfolgt in hochmodernen, umweltschonenden Werken; es wird in modernen,
mit sauberer Energie betriebenen Öfen gesintert und mit recyclebarem Material verpackt.
Eco-wood - это 100% экологически чистый стиль, потому что в нем
содержится 0% дерева, онвыпускаетсянасовременныхзаводах,
не загрязняющих природу, обжигается в современных печах,
работающих на чистых источниках энергии, и упаковывается в
подлежащий переработке материал.
A r r e d a m e n t i
Wengé
A r r e d a m e n t i
Eco-wood
È 100% piacere di vita e 0%
preoccupazioni, perché non
richiede l’utilizzo di nessuna
cera protettiva o lucidante,
si lava con acqua e comune
detergente per essere sempre
splendido come il primo giorno.
Eco-wood is 100% living pleasure
and 0% worry, because it does
not require the use of any
protective or polishing wax,
can be washed with water and
standard detergent and always
looks as splendid as it did on day
one.
Eco-wood offre 100% de confort
de vie et 0% d’aspects négatifs.
En effet, il ne nécessite l’utilisation
d’aucune cire de protection
ni de produit luisant ; lavable à
l’eau, additionnée d’un produit
de lavage ordinaire, il ne cesse
de resplendir comme au premier
jour.
Eco-wood ist reiner und
vollkommen sorgenfreier
Lebensgenuss. Es braucht
keinerleiSchutz-oderPolierwachs.
Nur mit Wasser und normalem
Reinigungsmittel gewischt, bleibt
es stets schön wie am ersten Tag.
Eco-wood - это 100% удовольствия
и 0% забот, потому что он не
нуждается в применении какоголибо защитного или полирующего
воска, моется водой с обычным
моющим средством, сохраняя
при этом неизменным свой
первоначальный вид.
eco-wood
eco-wood
11 mm SPESSORE
THICKNESS > STÄRKE > EPAISSEUR
11x90 > 44“x35 ò,10 “
11 mm SPESSORE
THICKNESS > STÄRKE > EPAISSEUR
11x90 > 44“x35 ò,10 “
Gres fine porcellanato ad impasto colorato > Coloured-body fine porcelain stoneware > Grès cérame fin à pâte colorée > Feinsteinzeug aus farbiger
rettificato > rectified > rectifié > Rektifiziert > Калиброванный
Gres fine porcellanato ad impasto colorato > Coloured-body fine porcelain stoneware > Grès cérame fin à pâte colorée > Feinsteinzeug aus farbiger
rettificato > rectified > rectifié > Rektifiziert > Калиброванный
Masse >Тонкий керамогранит из цветной смеси
GPV 744 ECO-WOOD FRECCIA WENGè RET
11x90 pz. box: 10
Masse >Тонкий керамогранит из цветной смеси
GPV 743 ECO-WOOD FRECCIA DOUSSIé RET
11x90 pz. box: 10
44
GPV 750 ECO-WOOD LINEAR WENGè RET
11x90 (su rete) pz. box: 10
GPV 302 TRIANGOLO FIRMA 64
5x5 pz. box: 2
44
GPV 749 ECO-WOOD LINEAR DOUSSIé ret
11x90 (su rete) pz. box: 10
48
GPV 302 TRIANGOLO FIRMA 64
5x5 pz. box: 2
GPB 085 BATTISCOPA ECO-WOOD WENGè
11x90 pz. box: 10
GPB 084 BATTISCOPA ECO-WOOD DOUSSIé
11x90 pz. box: 10
22
GPV 724 ECO-WOOD WENGè RET
GPV 733 ECO-WOOD WENGè LAP/RET
GPV 727 ECO-WOOD WENGè grip/ reT r11
11x90
97 PEI IV
101 V2
OK
NO
98
posa corretta
posa sconsigliata
48
22
GPV 723 ECO-WOOD DOUSSIé RET
GPV 732 ECO-WOOD DOUSSIé LAP/RET
GPV 726 ECO-WOOD DOUSSIé GRIP/ret r11
11x90
97 PEI IV
101 V2
OK
NO
posa corretta
posa sconsigliata
98
eco-wood
eco-wood
11 mm SPESSORE
THICKNESS > STÄRKE > EPAISSEUR
11x90 > 44“x35 ò,10 “
11 mm SPESSORE
THICKNESS > STÄRKE > EPAISSEUR
11x90 > 44“x35 ò,10 “
Gres fine porcellanato ad impasto colorato > Coloured-body fine porcelain stoneware > Grès cérame fin à pâte colorée > Feinsteinzeug aus farbiger
rettificato > rectified > rectifié > Rektifiziert > Калиброванный
Gres fine porcellanato ad impasto colorato > Coloured-body fine porcelain stoneware > Grès cérame fin à pâte colorée > Feinsteinzeug aus farbiger
rettificato > rectified > rectifié > Rektifiziert > Калиброванный
Masse >Тонкий керамогранит из цветной смеси
GPV 742 ECO-WOOD FRECCIA NOCE RET
11x90 pz. box: 10
Masse >Тонкий керамогранит из цветной смеси
GPV741 ECO-WOOD FRECCIA CASTAGNO RET
11x90 pz. box: 10
44
GPV 748 ECO-WOOD LINEAR NOCE ret
11x90 (su rete) pz. box: 10
GPV 302 TRIANGOLO FIRMA 64
5x5 pz. box: 2
44
GPV 747 ECO-WOOD LINEAR CASTAGNO ret
11x90 (su rete) pz. box: 10
48
GPV 302 TRIANGOLO FIRMA 64
5x5 pz. box: 2
GPB 083 BATTISCOPA ECO-WOOD NOCE
11x90 pz. box: 10
GPB 082 BATTISCOPA ECO-WOOD CASTAGNO
11x90 pz. box: 10
22
22
GPV 722 ECO-WOOD NOCE RET
GPV 731 ECO-WOOD NOCE LAP/RET
11x90
97 PEI V
101 V2
OK
NO
posa corretta
posa sconsigliata
48
GPV 721 ECO-WOOD CASTAGNO RET
GPV 730 ECO-WOOD CASTAGNO LAP/RET
11x90
97 PEI V
101 V2
OK
NO
posa corretta
posa sconsigliata
eco-wood
eco-wood
11 mm SPESSORE
THICKNESS > STÄRKE > EPAISSEUR
11x90 > 44“x35 ò,10 “
11 mm SPESSORE
THICKNESS > STÄRKE > EPAISSEUR
11x90 > 44“x35 ò,10 “
Gres fine porcellanato ad impasto colorato > Coloured-body fine porcelain stoneware > Grès cérame fin à pâte colorée > Feinsteinzeug aus farbiger
rettificato > rectified > rectifié > Rektifiziert > Калиброванный
Gres fine porcellanato ad impasto colorato > Coloured-body fine porcelain stoneware > Grès cérame fin à pâte colorée > Feinsteinzeug aus farbiger
rettificato > rectified > rectifié > Rektifiziert > Калиброванный
Masse >Тонкий керамогранит из цветной смеси
GPV 740 ECO-WOOD FRECCIA BETULLA RET
11x90 pz. box: 10
Masse >Тонкий керамогранит из цветной смеси
GPV 739 ECO-WOOD FRECCIA ACERO RET
11x90 pz. box: 10
44
44
GPV 746 ECO-WOOD LINEAR BETULLA ret
11x90 (su rete) pz. box: 10
GPV 302 TRIANGOLO FIRMA 64
5x5 pz. box: 2
GPV 720 ECO-WOOD BETULLA RET
GPV 729 ECO-WOOD BETULLA LAP/RET
GPV 725 ECO-WOOD BETULLA grip/ret r11
11x90
97 PEI V
101 V2
GPV 745 ECO-WOOD LINEAR ACERO ret
11x90 (su rete) pz. box: 10
48
GPV 302 TRIANGOLO FIRMA 64
5x5 pz. box: 2
GPB 081 BATTISCOPA ECO-WOOD BETULLA
11x90 pz. box: 10
22
OK
NO
posa corretta
posa sconsigliata
98
GPV 719 ECO-WOOD ACERO RET
GPV 728 ECO-WOOD ACERO LAP/RET
11x90
97 PEI V
101 V2
48
GPB 080 BATTISCOPA ECO-WOOD ACERO
11x90 pz. box: 10
22
OK
NO
posa corretta
posa sconsigliata
Chez Piemme nous avons toujours mis le plus grand sérieux dans la recherche et lui avons réservé
toute l’attention qu’elle requiert. Nous avons toujours été parfaitement conscients de notre
responsabilité vis-à-vis des générations futures et ce sentiment nous a incités à agir en direction
d’un Monde fait de produits de grande qualité, de produits qui durent dans le temps, de produits
conçus et réalisés dans le respect absolu de la nature. Nous savons qu’ainsi nous laisserons en
héritage à nos enfants un environnement plus accueillant et que nous leur donnerons un exemple
à suivre. Respectueux de ces principes, Eco-wood nous prouve aujourd’hui que l’association des
technologies de fabrication les plus modernes et d’une créativité évoluée et attentive comme
l’est celle de Valentino, permet de générer un style en harmonie avec la nature, de créer une
nouvelle tendance faisant voir l’avenir avec l’optimisme et la détermination de ceux qui ont la
certitude d’avoir emprunter la bonne voie.
Wir von Piemme engagieren uns seit jeher stark in der Forschung. Unser Verantwortungssinn
gegenüber den zukünftigen Generationen veranlasst uns dazu, eine Welt aus hochwertigen
Produkten anzustreben, die auf Dauer bestehen und im Einklang mit der Natur entwickelt und
hergestellt werden. Wir wollen unseren Kinder ein Beispiel geben und ihnen eine gesündere
Umwelt hinterlassen. Das ist das Grundkonzept von Eco-wood; der konkrete Beweis dafür, dass
es heute dank modernster Fertigungstechnologien und der reifen und bewussten Kreativität von
Valentino möglich ist, Design und Harmonie mit der Natur in Einklang zu bringen. So entsteht ein
neuer Trend, der uns zuversichtlich in die Zukunft schauen lässt. Mit der Entschlossenheit jener,
die wissen, dass sie auf dem richtigen Weg sind.
В компании Piemme мы всегда очень серьезно относились к исследовательской
деятельности. Чувство ответственности к будущим поколениям побуждает нас
работать с целью создания мира, состоящего из качественной, долговечной
продукции, разработанной и выпущенной в духе полного уважения к природе,
чтобы наши дети могли унаследовать полноценную окружающую среду и
последовать нашему примеру. Коллекция Eco-wood была создана в соответствии
с такими принципами. Она является доказательством того, что благодаря
самым современным производственным технологиям в сочетании с передовым
и внимательным творчеством Valentino, сегодня можно создать стиль, не нарушая
природу, новую тенденцию, позволяющую нам смотреть в будущее с оптимизмом и
уверенностью тех, кто знает, что пошел по верному пути.
Eco-wood
your porcelain parquet
Noi di Piemme dedichiamo la massima serietà alla ricerca, il nostro senso di responsabilità verso
le generazioni future ci motiva ad agire nella direzione di un Mondo fatto di prodotti di alta
qualità, che durino nel tempo, concepiti e realizzati nel pieno rispetto della natura, per lasciare in
eredità ai nostri figli un ambiente più accogliente e per dar loro un esempio da seguire. Eco-wood
nasce nel rispetto di questi principi, dimostrando che oggi, grazie alle più moderne tecnologie
produttive, abbinate ad una creatività evoluta ed accorta come quella Valentino, è possibile
fare stile in armonia con la natura, creando una nuova tendenza capace di farci guardare al
futuro con l’ottimismo e la determinazione di chi sa d’aver intrapreso la strada giusta.
We at Piemme have always been closely focused on research. Our sense of responsibility towards
the future generations motivates us to act in favour of a World made up of top-quality products
that last over the years, conceived and made to be environment friendly, so as to leave to
our children a better natural environment and give them an example to follow. These are the
principles behind the creation of Eco-wood, a product that goes to show how, today, thanks to
the very latest production technologies, backed by modern and longsighted creativity like that
of Valentino, it is possible to create style in harmony with nature, thus launching a new trend that
enables us to look to the future with the confidence and determination of a company that knows
it is on the right track.
imballo
packing > emballage > Verpackung > упаковка
Formato
Spessore mm
Pezzi/Scatola
Mq/Scatola
Kg/Scatola
Scatola/Paletta
Mq/Paletta
Kg/Paletta
Size
Format
Format
Thickness mm
Staerke mm
Epaisseur mm
Pcs/Box
Stck./Karton
Carreaux/BoÎtes
Sqmt/Box
M2/Karton
Qm/BoÎtes
Kgs/Box
Kg/Karton
Kg/BoÎtes
Boxes/Pallet
Karton/Palette
BoÎtes/Pallet
Sqmt/Pallet
M2/Palette
Qm/Pallet
Kgs/Pallet
Kg/Palette
Kg/Pallet
11x90
11
10
24,00
40
39,60
960
10,990
fascia prezzo al pezzo
fascia prezzo al metro quadro
price range per piece > Stück Preisgruppe
niveau de prix à la pièce
square meter price range >Quadratmeter Preisgruppe
niveau de prix au mètre carré
Variazione nelle sfumature di colore
Color shade variations
Variation der Farbnuancen
Variation des nuances de couleur
CONCEPT & A.D.
Mktg Piemme
[email protected]
GRAPHIC PROJECT & PHOTO
Poligraph
[email protected]
SPECIAL PARTNERS - Location & Furnishing:
V1 aspetto uniforme
uniform apperance
gleichförmiges aussehen
aspect uniforme
V2 variazione leggera
slight variation
leichte variation
légère variation
V3 variazione moderata
moderate variation
mäßige variation
variation modeste
consigli per la posa
installation hints > conseils de pose > Verlegehinweise >
рекомендации по укладке
Per un migliore risultato di posa, consigliamo una fuga minima di 2 mm
For best installation we suggest a joint of at least 2 mm
Pour un résultat optimum, un joint minimum de 2 mm est conseillé.
Für eine optimale Verlegung empfehlen wir eine mindestens 2 mm breite Fuge.
Для получения наилучших результатов укладки рекомендуем предусматривать минимальный шов в 2 мм.
Brugnera (Pordenone)
w w w. p r e s o t t o i t a l i a . i t
B i a n c a d e ( Tr e v i s o )
w w w. e l m a r c u c i n e . c o m
Tr e v i s o
w w w. m i l l d u e . c o m
120x80x100
Le tonalità dei colori sono indicative
The
colour
shades
are
indicative
Les tonalités des couleurs sont indicatives
Die
Farbtöne
sind
annähernd
Цветовые тона являются ориентировочными
V4 variazione casuale
random variation
zufällige variation
variation fortuite
mktg Piemme 01/09 - CP *CATA148
Industrie Ceramiche Piemme S.p.a. via Del Crociale 42/44 41042 Fiorano - Modena - Italy - tel. +39 0536 849111 - fax 0536 849402 - www.ceramichepiemme.it - [email protected]
Scarica

Eco-wood