* Manuale d’uso
Kit di videosorveglianza wireless digitale a
2.4 GHz con DVR
N. ordine 808578
7
Indice
*
Pagina
1. Introduzione............................................................................................................................................................4
2. Spiegazione dei simboli........................................................................................................................................4
3. Impiego conforme alle norme..............................................................................................................................5
4. Contenuto della fornitura......................................................................................................................................5
5. Caratteristiche e funzioni.....................................................................................................................................6
a) DVR....................................................................................................................................................................6
b) Telecamera wireless.......................................................................................................................................6
6. Indicazioni di sicurezza.........................................................................................................................................7
a) Generale............................................................................................................................................................7
b) Alimentatori wall wart....................................................................................................................................8
c) DVR....................................................................................................................................................................8
d) Telecamera wireless.......................................................................................................................................9
7. Informazioni sulle batterie....................................................................................................................................9
8. Controlli..................................................................................................................................................................10
a) DVR..................................................................................................................................................................10
b) Telecamera wireless.....................................................................................................................................11
c) Telecomando IR.............................................................................................................................................12
9. Messa in funzione................................................................................................................................................13
a) Inserimento e sostituzione delle batterie nel telecomando IR..............................................................13
b) DVR..................................................................................................................................................................13
c) Telecamera wireless.....................................................................................................................................14
10. Funzioni di base....................................................................................................................................................16
a) Accensione/spegnimento............................................................................................................................16
b) Apertura/chiusura del menu OSD...............................................................................................................16
c) Regolazione del volume................................................................................................................................16
d) Modalità singola/QUAD/automatica..........................................................................................................17
e) Avvio/interruzione manuale della registrazione.......................................................................................17
f) Indicazione dell‘intensità del segnale ......................................................................................................17
11. Il menu OSD..........................................................................................................................................................18
a) Utilizzo del menu OSD...................................................................................................................................18
b) Struttura del menu OSD................................................................................................................................18
2
Pagina
c) Sottomenu „Camera Setup“........................................................................................................................19
Funzione „Activation“...................................................................................................................................19
Funzione „Brightness“..................................................................................................................................19
Funzione „Pairing“........................................................................................................................................20
Funzione „Quality“.........................................................................................................................................21
Funzione „Volume“........................................................................................................................................21
d) Sottomenu „Record Setup“.........................................................................................................................22
Funzione „Motion Detect Activity“.............................................................................................................22
Funzione „Motion Record Time“.................................................................................................................22
Funzione „Motion Sensitivity“.....................................................................................................................23
Funzione „Schedule recording“..................................................................................................................23
Funzione „SD overwrite“..............................................................................................................................24
e) Sottomenu „System Setup“.........................................................................................................................25
Funzione „Date Time Setup“........................................................................................................................25
Funzione „Load Default Setting“.................................................................................................................25
Funzione „SD Format“..................................................................................................................................26
Funzione „TV Out“.........................................................................................................................................26
Funzione „Version“........................................................................................................................................26
Funzione „Zoom“...........................................................................................................................................27
Funzione „Upgrade“......................................................................................................................................27
f) Sottomenu „Play Back“................................................................................................................................28
12. Risoluzione dei problemi.....................................................................................................................................30
13. Portata...................................................................................................................................................................33
14. Dichiarazione di conformità (DOC)...................................................................................................................33
15. Manutenzione e pulizia.......................................................................................................................................34
16. Smaltimento..........................................................................................................................................................34
a) Generale..........................................................................................................................................................34
b) Batterie e accumulatori................................................................................................................................34
17. Caratteristiche tecniche.....................................................................................................................................35
a) DVR..................................................................................................................................................................35
b) Telecamera wireless.....................................................................................................................................35
c) Alimentatore wall wart (2 unità dello stesso tipo in dotazione).............................................................36
d) Telecomando IR.............................................................................................................................................36
3
1. Introduzione
Gentile Cliente,
grazie per aver acquistato questo prodotto.
Il prodotto è conforme alle norme di legge nazionali ed europee.
Per mantenere queste condizioni e garantire il funzionamento in sicurezza, è necessario rispettare le istruzioni riportate in questo manuale d‘uso.
Il presente manuale d‘uso è parte integrante del prodotto. Contiene indicazioni importanti per la
messa in funzione e l‘utilizzo del prodotto stesso, che devono essere rispettate anche se il prodotto viene ceduto a terzi. Conservare queste istruzioni per un‘eventuale consultazione futura.
Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Per domande tecniche, rivolgersi ai seguenti contatti:
Italia:
Tel.: 02 929811
Fax: 02 89356429
e-mail: [email protected]
Lun - Ven: 9.00 - 18.00
2. Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine nel triangolo viene utilizzato quando sussiste un pericolo per l‘incolumità
delle persone, ad esempio a causa di una scossa elettrica.
Il simbolo con il punto esclamativo in un triangolo indica istruzioni importanti contenute nel
presente manuale che devono essere osservate.
Il simbolo della „freccia“ segnala speciali suggerimenti e indicazioni per l‘uso.
4
3. Impiego conforme alle norme
Il prodotto viene utilizzato per la sorveglianza e la protezione di aree nascoste o critiche, come aree di
ingresso, accessi a cortili, autorimesse interrate.
Il segnale audio e video della telecamera inclusa viene trasmesso via radio e senza fili al DRV. Se lo si
desidera, è possibile effettuare la registrazione del segnale audio e video su una memory card SD/SDHC
non fornita e ordinabile separatamente.
L‘alimentazione del DVR e della telecamera wireless viene fornita da due alimentatori wall wart inclusi.
Un‘uscita AV analogica consente il collegamento di un monitor o di un televisore.
Nel Capitolo 5 sono presentate tutte le caratteristiche e le funzioni del prodotto.
Si noti che osservare altre persone con una telecamera senza che queste ne siano a conoscenza e abbiano fornito il proprio consenso costituisce un reato. Rispettare le norme e le disposizioni in vigore nello stato
in cui viene utilizzata la telecamera.
Rispettare le indicazioni di sicurezza.
Qualunque altro utilizzo, diverso da quello precedentemente descritto, può danneggiare il prodotto ed essere fonte di pericoli, quali cortocircuito, incendio, folgorazione, ecc. Il prodotto non può essere modificato
o trasformato.
4. Contenuto della fornitura
• DVR
• Antenna per DVR
• Telecomando IR per DVR
• Telecamera wireless con schermo protettivo contro i raggi solari
• Supporto per telecamera wireless
• Antenna per telecamera wireless
• 2x alimentatori wall wart
• Cavo AV
• Manuale d‘uso
5
5. Caratteristiche e funzioni
a) DVR
• Alimentazione fornita dall‘alimentatore wall wart incluso.
• Uscita AV per il collegamento di un monitor o di un televisore o per la registrazione tramite un altro
DVR.
• Max. quattro telecamere wireless collegabili (una in dotazione, fino a 3 supplementari ordinabili come
accessori).
• Slot per memory card SD/SDHC (non in dotazione, ordinabile separatamente, max. 32 GByte) per la registrazione del segnale video/audio della telecamera wireless.
• Antenna esterna, ruotabile e inclinabile per una migliore ricezione.
• Azionamento mediante telecomando IR incluso o i tasti funzione presenti sul lato superiore.
• Da utilizzare in ambienti interni chiusi e asciutti.
b) Telecamera wireless
• Alimentazione fornita dall‘alimentatore wall wart incluso.
• LED IR integrati che si accendono automaticamente all‘imbrunire.
• Microfono per la registrazione dei rumori ambientali.
• Trasmissione wireless del segnale audio e video via radio al DVR.
• Tasto pairing per l‘associazione al DVR.
• Alloggiamento in alluminio.
• Schermo protettivo contro i raggi solari rimovibile.
• Filettatura di fissaggio sul lato superiore e inferiore che consente il montaggio a parete o a soffitto; supporto adatto incluso.
• Funzionamento al chiuso o all‘aperto.
6
6. Indicazioni di sicurezza
La garanzia decade in caso di danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni d‘uso
riportate in questo manuale. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni indiretti.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o persone conseguenti
all‘utilizzo improprio o alla mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza. In questi casi, la
garanzia decade.
Gentile cliente, le indicazioni per la sicurezza e di pericolo fornite di seguito non hanno solo lo
scopo di proteggere l‘incolumità dell‘utente, ma anche di salvaguardare il prodotto. La invitiamo
a leggere con attenzione e integralmente quanto riportato nel seguito.
a) Generale
• Per motivi di sicurezza e di omologazione (CE), non è consentito apportare modifiche arbitrarie
al dispositivo. Non smontare il prodotto.
• Questo prodotto non è un giocattolo e non è adatto ai bambini. Contiene parti di piccole dimensioni e batterie (telecomando IR). Il montaggio e l‘azionamento del prodotto devono essere
effettuati in modo tale da rendere il dispositivo inaccessibile ai bambini.
• Questo prodotto non deve essere utilizzato negli ospedali o in altre strutture sanitarie. I segnali
radio possono inoltre causare il malfunzionamento dei respiratori artificiali. Lo stesso potrebbe
valere anche in altri contesti.
• Maneggiare il prodotto con cura poiché colpi, urti o la caduta anche da altezza ridotta possono
danneggiarlo.
• Se il prodotto risulta danneggiato, non utilizzarlo più e consegnarlo a un centro di assistenza
specializzato.
Si deve ritenere che non sia più possibile far funzionare la macchina in totale sicurezza quando:
- il prodotto presenta danni visibili;
- il prodotto non funziona più;
- il prodotto è stato conservato per lungo tempo in condizioni sfavorevoli;
- il prodotto è stato sottoposto a forti sollecitazioni durante il trasporto.
• Quando il prodotto passa da un luogo freddo a un luogo caldo (ad esempio durante il trasporto),
è possibile che si formi della condensa.
Prima di collegare l‘alimentazione è necessario pertanto attendere che il prodotto abbia raggiunto la temperatura ambiente, anche se ciò dovesse richiedere alcune ore.
Se l‘alimentatore wall wart si inumidisce, potrebbe verificarsi una scarica elettrica mortale.
• Non abbandonare i materiali d‘imballaggio: potrebbero diventare un giocattolo pericoloso per
i bambini.
• Nelle strutture commerciali, rispettare le norme antinfortunistiche delle associazioni professionali previste per impianti e apparecchi elettrici.
7
• L‘utilizzo del prodotto all‘interno di scuole, strutture per la formazione, laboratori amatoriali e
fai-da-te deve avvenire sotto la responsabilità di personale qualificato.
• In caso di domande che non possono essere chiarite tramite il manuale d‘uso, contattare il
nostro supporto tecnico o un altro esperto.
b) Alimentatori wall wart
• Gli alimentatori wall wart forniti appartengono alla classe di isolamento II.
• Essi devono essere collegati esclusivamente a una presa di corrente a norma della rete elettrica pubblica.
• Le prese per i due alimentatori wall wart devono trovarsi nelle vicinanze del DVR o della telecamera wireless ed essere facilmente accessibili.
• Gli alimentatori wall wart devono essere utilizzati esclusivamente in ambienti interni chiusi
e asciutti e non devono mai inumidirsi o bagnarsi. Potrebbe verificarsi una scarica elettrica
mortale.
• Non estrarre mai l‘alimentatore wall wart dalla presa tirandolo per il cavo.
• Proteggere i cavi degli alimentatori wall wart da spigoli taglienti, evitare di calpestarli.
• Se un alimentatore wall wart presenta dei danni, non collegarlo: potrebbe verificarsi una
scarica elettrica mortale.
Dapprima scollegare dalla rete di alimentazione tutti i poli della presa di corrente cui è collegato l‘alimentatore wall wart, ad esempio scollegare il relativo salvavita o svitare il fusibile e da
ultimo disattivare il relativo interruttore differenziale di sicurezza FI.
Solo a questo punto estrarre l‘alimentatore wall wart della presa di corrente e portare il prodotto in un centro di assistenza specializzato.
• Per alimentare il DVR e la telecamera wireless, utilizzare solo gli alimentatori wall wart forniti.
Se un alimentatore dovesse essere difettoso, sostituirlo con un alimentatore identico stabilizzato con caratteristiche tecniche uguali (tensione/corrente).
c) DVR
• Il DVR è progettato esclusivamente per l‘utilizzo in ambienti interni chiusi e asciutti. Non esporlo alla luce diretta del sole, alla polvere e alla sporcizia, a eccessivo calore o freddo, all‘umidità
o all‘acqua poiché potrebbe subire danni irreparabili.
• Collocare il DVR solo su una superficie piana e stabile.
• Non coprire mai le fessure di ventilazione. Evitare pertanto di collocare il DVR su tappeti o
simili.
• Non appoggiare oggetti sul DVR.
8
d) Telecamera wireless
• La telecamera può essere utilizzata in ambienti sia interni che esterni (IP65). Essa tuttavia non
deve mai essere utilizzata nell‘acqua, poiché ne rimarrebbe danneggiata in modo irreparabile.
• Il connettore posto sul cavo di alimentazione della telecamera non è impermeabile o resistente
all‘acqua e pertanto deve essere tenuto al coperto in un ambiente asciutto, ad esempio in una
scatola di collegamento apposita.
• La telecamera wireless non deve essere esposta a temperature estreme, vibrazioni intense o
eccessive sollecitazioni meccaniche.
• Verificare che il cavo di collegamento non sia schiacciato, piegato o danneggiato da spigoli
taglienti.
• La telecamera wireless non sostituisce la supervisione personale di bambini o persone che
necessitano di un aiuto particolare, ma funge unicamente da supporto a tale supervisione.
• Montare la telecamera wireless in modo che non sia orientata nella direzione di fonti luminose, come il sole o un proiettore. Ciò non solo può produrre immagini sovraesposte e inutilizzabili, ma a lungo termine può danneggiare il sensore ottico.
7. Informazioni sulle batterie
• Le batterie non devono essere lasciate alla portata dei bambini.
• Non lasciare incustodite le batterie. Esse costituiscono un pericolo se ingerite da bambini o animali
domestici. Nel caso si verifichi questa evenienza, rivolgersi immediatamente a un medico.
• Le batterie esaurite o danneggiate se messe a contatto con la pelle posso causare gravi irritazioni. Per
manipolarle indossare pertanto guanti di protezione adeguati.
I liquidi che possono fuoriuscire dalle batterie sono agenti chimici molto aggressivi. Gli oggetti o le superfici che vengono a contatto con tali sostanze possono talora subire gravi danni. Conservare pertanto
le batterie in un luogo adatto.
• Fare attenzione a non cortocircuitare, smontare o gettare nel fuoco le batterie. Pericolo di esplosione!
• Le batterie tradizionali non ricaricabili non devono essere ricaricate. Pericolo di esplosione!
• Quando si inseriscono le batterie nel telecomando IR, fare attenzione alla polarità corretta, rispettando i
segni più/+ e meno/-.
• In caso di inutilizzo prolungato, ad esempio durante l‘immagazzinamento, rimuovere le batterie dal telecomando IR. Se le batterie diventano troppo vecchie, il liquido contenuto al loro interno potrebbe fuoriuscire e danneggiare il telecomando IR, rendendo nulla la garanzia.
• Per lo smaltimento responsabile delle batterie, consultare il capitolo „Smaltimento“.
9
8. Controlli
a) DVR
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Interruttore a cursore per l‘accessione e lo spegnimento
2 Presa a basso voltaggio (per l‘alimentazione del DVR mediante l‘alimentatore wall wart incluso)
3 Connettore RCA „Aout“ per uscita audio
4 Connettore RCA „Vout“ per uscita video
5 Miniconnettore BNC per il collegamento dell‘antenna
6 LED di alimentazione
7 Ricevitore IR (per il telecomando IR incluso)
8 Alloggiamento per memory card SD/SDHC
9 Connettore mini USB (solo per il produttore; non utilizzarlo per alcun collegamento)
10 Tastiera per l‘azionamento del DVR
Tasto „PLAY/ENTER“ In modalità di riproduzione: sospensione/interruzione della registrazione
Durante il normale funzionamento: commutazione della vista (modalità singola
telecamera, QUAD, automatica)
Nel menu OSD: conferma della selezione
Tasto „REC/STOP“
Avvio/interruzione manuale della registrazione
Tasto „4 CH“ Nel menu OSD: scelta della funzione
In modalità di riproduzione: riavvolgimento
Nel menu di riproduzione: cancellazione delle registrazioni
Durante la visualizzazione dell‘immagine live: selezione del canale
Nel menu OSD: scelta della funzione
Tasto „6“
10
In modalità di riproduzione: avanzamento veloce
Tasto „8 V+“ Aumento del volume, regolazione dell‘ora nel menu OSD e così via
Tasto „2 V-“
Riduzione del volume, regolazione dell‘ora nel menu OSD e così via
Tasto „MENU/ESC“
Apertura/chiusura del menu OSD, chiusura del sottomenu
b) Telecamera wireless
11
12
13
18
14
15
16
17
11 Antenna
12 Dispositivo di fissaggio filettato superiore (per il montaggio a soffitto)
13 Schermo protettivo contro i raggi solari (rimovibile)
14 Obiettivo
15 LED IR
16 Alloggiamento per tasto pairing (per l‘associazione della telecamera al DVR) e microfono
17 Presa a basso voltaggio per l‘alimentazione della telecamera wireless mediante l‘alimentatore wall
wart incluso
18 Supporto per il montaggio
11
c) Telecomando IR
Tasto „CH1“, „CH2“, „CH3“, „CH4“
Visualizzazione delle immagini della telecamera wireless sul canale 1, 2, 3 o 4
Tasto „QUAD“
Visualizzazione contemporanea delle immagini dei quattro canali 1, 2, 3 e 4
Tasto „AUTO“
Cambio automatico dei quattro canali 1, 2, 3 e 4
Tasto „REC/STOP“
Avvio/arresto della registrazione
Tasto „AV“
Nessuna funzione per questa versione del DVR
Tasto „MENU“
Apertura/chiusura del menu OSD o chiusura del sottomenu
Tasto „DEL“
Nel menu di riproduzione: cancellazione delle registrazioni
Tasto „
“
In modalità di riproduzione: sospensione/interruzione della registrazione
Durante il normale funzionamento: commutazione della vista (modalità singola telecamera, QUAD, automatica)
Nel menu OSD: conferma della selezione
Tasto „
“
Nessuna funzione per questa versione del DVR
Tasti „4“ + „6“
Nel menu OSD: scelta della funzione
In modalità di riproduzione: riavvolgimento/avanzamento veloce
Nel menu di riproduzione: cancellazione delle registrazioni
Tasti „8“ + „2“
12
Regolazione del volume o dell‘ora
9. Messa in funzione
a) Inserimento e sostituzione delle batterie nel telecomando IR
Il telecomando IR necessita di una batteria di tipo „CR2025“.
Alla prima messa in funzione, nel vano delle batterie del telecomando IR è già presente una
batteria. Per evitare che si scarichi, la batteria è protetta da una striscia di plastica.
Per utilizzare il telecomando IR, rimuovere la protezione in plastica.
Se la portata del telecomando IR si riduce o se il DVR non reagisce più ai segnali del telecomando, è necessario sostituire la batteria.
Per sostituire la batteria è necessario sbloccare la clip di sicurezza del vano batterie, utilizzando ad esempio un cacciavite piatto, per accedere al contenitore delle batterie ed estrarre la batteria.
Sostituire la batteria esaurita con una nuova di tipo „CR2025“. Quando si installa la batteria, fare attenzione
alla polarità corretta, rispettando i segni più/+ e meno/-. Il polo positivo della batteria è contrassegnato dal
simbolo „+“ e deve essere rivolto verso la base del telecomando IR.
Rimettere il contenitore delle batterie nel telecomando IR, facendo attenzione al corretto orientamento e
senza esercitare forza.
Smaltire la batteria esaurita secondo le indicazioni fornite nel capitolo „Smaltimento“.
b) DVR
• Avvitare l‘antenna (nera) per fissarla sul retro del DVR. L‘antenna può essere montata in verticale oppure
con un‘angolazione di 45° o 90° per migliorare la ricezione.
• Collocare il DVR solo su una superficie piana e stabile di dimensioni adeguate. Se si utilizzano mobili di
valore, proteggerne la superficie con una base adatta per ammortizzare i punti di pressione ed evitare
graffi e scolorimento.
• Collegare l‘uscita video del DVR (connettore RCA „Vout“ (4) sul lato posteriore) all‘ingresso video del
proprio monitor o televisore.
• Collegare l‘uscita audio del DVR (connettore RCA „Aout“ (3) sul lato posteriore) all‘ingresso audio del
proprio monitor o televisore.
Per effettuare il collegamento dell‘uscita video e audio del DVR utilizzare ad esempio il cavo AV
fornito.
• Collegare la spina tonda a bassa tensione di uno degli alimentatori wall wart inclusi alla presa corrispondente (2) del DVR.
I due alimentatori wall wart forniti sono identici e pertanto sono del tutto intercambiabili.
Inserire l‘alimentatore wall wart in una presa di corrente a norma della rete elettrica pubblica.
• Accendere il DVR utilizzando l‘interruttore a cursore (1) („ON“ = acceso, „OFF“ = spento). Ora il LED (6) è
acceso ed è blu.
• Inserire correttamente in posizione una memory card SD/SDHC (max. 32 GByte) nell‘apposito slot (8) del
DVR. Quando la memory card è correttamente inserita, in alto a sinistra nell‘immagine visualizzata sul
monitor/televisore compare un piccolo simbolo „SD“.
13
Verificare di aver disattivato la protezione in scrittura della memory card SD/SDHC.
La memory card deve essere vuota o deve contenere sufficiente spazio libero. L‘unico formato di
file consentito è FAT/FAT32 (no NTFS).
• Ora il DVR è pronto all‘uso. Se all‘accensione della telecamera wireless (vedere il paragrafo successivo)
non dovesse comparire alcuna immagine, è necessario associare la telecamera al DVR (vedere la sezione c), Funzione „Pairing“ nel capitolo 11).
c) Telecamera wireless
• Avvitare innanzitutto l‘antenna (bianca) sul lato posteriore della telecamera wireless. L‘angolazione
dell‘antenna può essere regolata in modo da assicurare la ricezione ottimale.
• Il supporto di montaggio incluso può essere fissato sia sulla parte inferiore che su quella superiore della
telecamera wireless per consentire il montaggio sia a parete che a soffitto.
In caso di montaggio a soffitto è possibile rimuovere lo schermo protettivo contro i raggi solari
sfilandolo in avanti.
• Fissare il supporto con le viti ed eventualmente i tasselli necessari in base al piano utilizzato. Durante la
fase di foratura e di fissaggio fare attenzione a non danneggiare cavi o fili.
Prima di ultimare il montaggio, verificare che la trasmissione via radio tra la telecamera wireless
e il DVR funzioni correttamente.
Esistono numerosi condizioni ambientali che possono influire negativamente sulla portata supportata e sulla qualità della ricezione radio. A questo proposito, consultare il capitolo „Portata“
del presente manuale.
Scegliere un luogo di installazione che sia protetto contro tentativi di manomissione della telecamera
wireless. La telecamera pertanto dovrà essere installata a un‘altezza minima di 2,5 m.
In caso di installazione in un ambiente esterno, si consiglia di scegliere una posizione protetta
dalla pioggia o da spruzzi (ad esempio sotto un cornicione), poiché gocce o spruzzi sul vetro
frontale della telecamera possono rendere l‘immagine distorta e inutilizzabile.
Orientare l‘obiettivo della telecamera wireless in direzione dell‘area da sorvegliare. Sarà possibile mettere a punto la regolazione successivamente, quando l‘immagine della telecamera wireless viene visualizzata sul monitor/televisore collegato al DVR.
• Posizionare il cavo ad esempio in una canalina adatta. La presa di collegamento per l‘alimentazione non
è impermeabile e pertanto deve essere installata in un ambiente interno.
Verificare che l‘alloggiamento (16) contenente il microfono sia posizionato in un punto adatto. Orientare
le aperture del microfono in modo che siano rivolte in direzione dell‘ambiente sorvegliato dalla telecamera.
Fissare l‘alloggiamento o il cavo ad esempio con delle fascette stringicavo.
Sull‘altro lato dell‘alloggiamento (16) si trova un piccolo tasto quadrato, che consente di associare la telecamera wireless al DVR („pairing“).
14
Per evitare di attivare il tasto involontariamente, lasciare uno spazio sufficiente tra l‘alloggiamento/
il tasto e la superficie di installazione.
• Se il cavo di collegamento deve attraversare un muro, proteggere la spina dalla polvere e dalla sporcizia
avvolgendola ad esempio in un sacchetto di plastica.
• Collegare la spina tonda a bassa tensione di uno degli alimentatori wall wart inclusi alla presa corrispondente (17) della telecamera wireless.
I due alimentatori wall wart forniti sono identici e pertanto sono del tutto intercambiabili.
L‘alimentatore wall wart deve essere utilizzato esclusivamente in un ambiente interno chiuso e
asciutto. Non deve mai inumidirsi o bagnarsi per evitare che si verifichino scariche elettriche
mortali.
• Ora la telecamera wireless è pronta per l‘uso.
Se sul monitor/televisore collegato al DVR non compare alcuna immagine, consultare il capitolo
12, „Risoluzione dei problemi“.
15
10. Funzioni di base
a) Accensione/spegnimento
Per accendere/spegnere il DVR utilizzare l‘interruttore a cursore (1) posto sul lato posteriore del DVR („ON“
= acceso, „OFF“ = spento).
Le telecamere wireless non possono essere accese o spente, ma in presenza di alimentazione
sono sempre in funzione.
b) Apertura/chiusura del menu OSD
Premere brevemente il tasto „MENU/ESC“ sul DVR o il tasto „MENU“ del telecomando IR. Verrà visualizzato il menu OSD.
Per chiudere il menu OSD, premere di nuovo brevemente il tasto „MENU/ESC“ sul DVR o il tasto „MENU“
del telecomando IR (se necessario, premerlo più volte per uscire dai sottomenu del DVR).
c) Regolazione del volume
Nel piccolo alloggiamento (16) sul cavo della telecamera wireless si trova un microfono. In questo modo,
oltre a vedere l‘immagine del luogo sorvegliato fornita dalla telecamera wireless, è possibile sentire anche
i rumori ambientali.
Il volume della riproduzione può essere regolato sul DVR o tramite il telecomando IR.
Per alzare il volume utilizzare il tasto „8 V+“ del DVR o il tasto „8“ del telecomando IR.
Per abbassare il volume utilizzare il tasto „2 V-“ del DVR o il tasto „2“ del telecomando IR.
Se la telecamera wireless è troppo vicina al monitor/televisore quando viene azionata (ad esempio durante i test della prima messa in funzione o durante l‘associazione della telecamera al
DVR), è possibile che si verifichi una reazione d‘indotto e che venga emesso un fastidioso fischio.
In questo caso abbassare il volume, come descritto in precedenza.
16
Nella modalità zoom non è possibile regolare il volume, poiché in questa situazione i tasti freccia
vengono utilizzati per spostare la porzione di immagine visibile. Passare temporaneamente alla
modalità QUAD o automatica premendo il tasto „PLAY/ENTER“ del DVR o il tasto „
“ del telecomando IR (vedere la sezione e) del capitolo 10), quindi regolare il volume come desiderato.
d) Modalità singola/QUAD/automatica
Il DVR offre tre diverse modalità di visualizzazione. Per passare da una modalità all‘altra, premere più
volte brevemente il tasto „PLAY/ENTER“ sul DVR o il tasto „
“ del telecomando IR. In alto in mezzo
all‘immagine sul monitor/televisore viene visualizzato il simbolo corrispondente alla modalità di visualizzazione attiva.
= modalità singola
Il canale scelto (1, 2, 3 o 4) rimane visibile a lungo. Con il tasto „4CH“ del DVR o il tasto „4“ del telecomando IR è possibile passare manualmente a un altro canale. In alto a sinistra nell‘immagine sul monitor/
televisore viene visualizzato il numero corrispondente al canale appena attivato.
Nel menu OSD è possibile disattivare i canali che non vengono utilizzati (ad esempio, se si utilizzano solo
due telecamere sul canale 1 e 2, è possibile disattivare i canali 3 e 4). Consultare la sezione c), Funzione
„Activation“ del capitolo 11.
= modalità QUAD
Vengono visualizzati tutti i quattro canali contemporaneamente. In questo caso, la riproduzione sarà
ridotta a ¼ delle dimensioni normali. In alto a sinistra su ciascuna immagine è visualizzato il numero del
canale corrispondente.
= modalità automatica
Il DVR cambia automaticamente canale e mostra l‘immagine di ciascun canale per alcuni secondi prima
di passare al canale successivo.
I canali che non sono utilizzati (ad esempio se sono attive solo due telecamere sui canali 1 e 2) non
vengono visualizzati.
Nel menu OSD è inoltre possibile escludere determinati canali che non devono essere visualizzati in
modalità automatica (vedere la sezione c), Funzione „Activation“ nel capitolo 11).
e) Avvio/interruzione manuale della registrazione
Premere il tasto „REC/STOP“ del DVR o del telecomando IR per avviare o interrompere la registrazione.
Mentre è in corso la registrazione, in basso a destra nell‘immagine del monitor/televisore collegato compare un punto rosso.
Durante la registrazione, alcune funzioni operative non sono disponibili, ad esempio non è possibile richiamare il menu OSD.
f) Indicazione dell‘intensità del segnale
In alto a destra nell‘immagine (nella modalità QUAD in alto a destra in ciascuna delle quattro
immagini della telecamera) viene visualizzato un simbolo per l‘indicazione dell‘intensità del
segnale radio in entrata. Più elevato è il numero di strisce e maggiore è l‘intensità del segnale
ricevuto.
17
11. Il menu OSD
a) Utilizzo del menu OSD
È possibile utilizzare sia i tasti del DVR che quelli del telecomando IR.
• Per aprire il menu OSD, premere il tasto „MENU/ESC“ sul DVR o il tasto „MENU“ del telecomando IR.
Mentre è in corso la registrazione non è possibile richiamare il menu OSD. Attendere il termine
della registrazione.
• I tasti „4“ e „6“ consentono di scegliere i sottomenu e le funzioni del menu OSD e di effettuare le impostazioni.
• Per confermare la selezione di un sottomenu, di una funzione o di un‘impostazione, premere il tasto
„PLAY/ENTER“ sul DVR o il tasto „
“ del telecomando IR.
• Per uscire dal menu OSD o per tornare al menu precedente da un sottomenu, premere il tasto „MENU/
ESC“ sul DVR o il tasto „MENU“ del telecomando IR.
b) Struttura del menu OSD
Activation
Brightness
Camera Setup
Pairing
Quality
Volume
Motion Detect Activity
Motion Record Time
Record Setup
Motion Sensitivity
Schedule recording
SD overwrite
Date Time Setup
Load Default Setting
System Setup
SD Format
TV Out
Version
Zoom
Play Back
18
Upgrade
Dopo l‘apertura del menu OSD con il tasto“MENU/ESC“ del DVR o il tasto „MENU“ del telecomando IR, è
possibile selezionare diversi sottomenu e funzioni („Camera Setup“, „Record Setup“, „System Setup“ e
„Play Back“) che verranno descritti nelle sezioni seguenti.
c) Sottomenu „Camera Setup“
Con i tasti „4“ e „6“ scegliere il sottomenu „Camera Setup“ dal menu OSD, quindi premere il tasto „PLAY/
ENTER“ sul DVR o il tasto „
“ del telecomando IR.
Funzione „Activation“
Scegliere i canali da escludere, ad esempio se si utilizzano solo due videocamere wireless/canali (il DVR
consente l‘utilizzo di un massimo di quattro videocamere wireless/canali). Nella modalità singola o in quella QUAD (vedere la sezione d) nel capitolo 10), i canali disattivati non vengono visualizzati.
Procedere come indicato di seguito:
• Con i tasti „4“ e „6“ scegliere la funzione „Activation“, quindi premere il tasto „PLAY/ENTER“ sul DVR
o il tasto „
“ del telecomando IR.
• Selezionare quindi uno dei quattro canali („CAM1“, „CAM2“, „CAM3“ o „CAM4“) con i tasti „8“ e „2“.
Il canale sarà contrassegnato in giallo.
• Se si preme il tasto „PLAY/ENTER“ del DVR o il tasto „
diventa rosso.
“ del telecomando IR, il contrassegno giallo
• Attivare o disattivare il canale con i tasti „4“ e „6“ („ON“ = attivato, „OFF“ = disattivato).
• Per confermare l‘impostazione, premere il tasto „PLAY/ENTER“ sul DVR o il tasto „
IR.
“ del telecomando
• Premere il tasto „MENU/ESC“ del DVR o il tasto „MENU“ del telecomando IR il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD.
Funzione „Brightness“
Questa funzione consente di regolare la luminosità dell‘immagine per ciascuna telecamera wireless o ciascun canale separatamente.
Procedere come indicato di seguito:
• Con i tasti „4“ e „6“ scegliere la funzione „Brightness“, quindi premere il tasto „PLAY/ENTER“ sul DVR
o il tasto „
“ del telecomando IR.
• Selezionare quindi uno dei quattro canali con i tasti „4“ e „6“.
• Premendo il tasto „PLAY/ENTER“ del DVR o il tasto „
l‘immagine delle telecamera per il canale relativo.
“ del telecomando IR viene visualizzata
• Regolare la luminosità desiderata con i tasti „4“ e „6“.
• Premere il tasto „MENU/ESC“ del DVR o il tasto „MENU“ del telecomando IR il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD.
19
Funzione „Pairing“
Ogni telecamera wireless deve essere associata al DVR per consentire la ricezione del segnale AV della
telecamera.
Questo processo di associazione è noto anche come „pairing“.
Per motivi di sicurezza, ogni telecamera wireless può essere associata solo a un DVR. Non è
possibile pertanto riprodurre il segnale AV di una telecamera wireless su due DVR.
A ciascun canale del DVR può essere associata solo una telecamera wireless. Se a un canale
è già associata una telecamera wireless, l‘associazione di una nuova telecamera sovrascriverà
quella già presente.
Poiché per motivi di sicurezza il processo di associazione non può durare più di 10 secondi, il DVR e la
telecamera wireless dovrebbero trovarsi nelle immediate vicinanze l‘uno rispetto all‘altra. In alternativa,
eseguire il processo di associazione con l‘aiuto di una seconda persona.
Procedere come indicato di seguito:
• Con i tasti „4“ e „6“ scegliere la funzione „Pairing“, quindi premere il tasto „PLAY/ENTER“ sul DVR o il
tasto „
“ del telecomando IR.
• Selezionare quindi uno dei quattro canali con i tasti „4“ e „6“.
• Premendo il tasto „PLAY/ENTER“ del DVR o il tasto „
disponibile con il conto alla rovescia da 10 a 0.
“ del telecomando IR viene visualizzato il tempo
Entro 10 secondi è necessario premere brevemente (circa 1 secondo) il tasto quadrato che si trova
nell‘alloggiamento (16) sul cavo della telecamera wireless.
Se la telecamera viene riconosciuta, viene visualizzato il messaggio „Pair Success“ (= associazione
eseguita) e quindi l‘immagine della telecamera.
Se la telecamera non viene rilevata perché fuori portata o perché non è stato premuto il tasto entro 10
secondi, verrà visualizzato il messaggio „Pair Fail“ (= processo di associazione non riuscito).
• Se il processo di associazione non ha avuto esito positivo, riavviarlo (con i tasti „8“ e „2“ selezionare
uno dei quattro canali, quindi confermare la selezione con il tasto „PLAY/ENTER“ del DVR o il tasto
„
“ del telecomando IR).
• Se il processo di associazione si interrompe, premere il tasto „MENU/ESC“ del DVR o il tasto „MENU“
del telecomando IR il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu
OSD.
20
Funzione „Quality“
Consente di impostare la risoluzione (VGA = 640 x 480 o QVGA = 320 x 240 pixel) con la quale viene memorizzata la registrazione sulla memory card.
Procedere come indicato di seguito:
• Con i tasti „4“ e „6“ scegliere la funzione „Quality“, quindi premere il tasto „PLAY/ENTER“ sul DVR o il
tasto „
“ del telecomando IR.
• Passare quindi da „VGA“ (= 640 x 480 pixel) a „QVGA“ (= 320 x 240 pixel) utilizzando i tasti „4“ e „6“.
• Per confermare l‘impostazione, premere il tasto „PLAY/ENTER“ sul DVR o il tasto „
IR.
“ del telecomando
• Premere il tasto „MENU/ESC“ del DVR o il tasto „MENU“ del telecomando IR il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD.
Funzione „Volume“
Questa funzione consente di regolare il volume per ciascuna telecamera wireless o ciascun canale separatamente. Questa operazione potrebbe essere necessaria in funzione della posizione di installazione della
telecamera wireless o del microfono, per uniformare il volume di riproduzione.
Procedere come indicato di seguito:
• Con i tasti „4“ e „6“ scegliere la funzione „Volume“, quindi premere il tasto „PLAY/ENTER“ sul DVR o il
tasto „
“ del telecomando IR.
• Selezionare quindi uno dei quattro canali con i tasti „4“ e „6“.
• Premendo il tasto „PLAY/ENTER“ del DVR o il tasto „
“ del telecomando IR viene visualizzata
l‘immagine delle telecamera per il canale relativo sul monitor/televisore collegato.
• Regolare il volume desiderato con i tasti „4“ e „6“.
• Premere il tasto „MENU/ESC“ del DVR o il tasto „MENU“ del telecomando IR il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD.
21
d) Sottomenu „Record Setup“
Con i tasti „4“ e „6“ scegliere il sottomenu „Record Setup“ dal menu OSD, quindi premere il tasto „PLAY/
ENTER“ sul DVR o il tasto „
“ del telecomando IR.
Funzione „Motion Detect Activity“
È possibile impostare il DVR in modo che la registrazione si avvii automaticamente se una delle telecamere
wireless rileva un movimento, ad esempio quando una persona o un veicolo si muove nell‘area videosorvegliata.
Tramite la funzione „Motion Sensitivity“ è possibile impostare 3 livelli di sensibilità con la quale
viene rilevato il movimento, come illustrato di seguito.
Procedere come indicato di seguito:
• Con i tasti „4“ e „6“ scegliere la funzione „Motion Detect Activity“, quindi premere il tasto „PLAY/
ENTER“ sul DVR o il tasto „
“ del telecomando IR.
• I tasti „4“ e „6“ consentono di attivare il rilevamento del movimento („ON“) e di disattivarlo („OFF“).
• Per confermare l‘impostazione, premere il tasto „PLAY/ENTER“ sul DVR o il tasto „
IR.
“ del telecomando
• Premere il tasto „MENU/ESC“ del DVR o il tasto „MENU“ del telecomando IR il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD.
Funzione „Motion Record Time“
Consente di definire la durata della registrazione avviata in caso di rilevamento del movimento (vedere
sopra, Funzione „Motion Detect Activity“).
Procedere come indicato di seguito.
• Con i tasti „4“ e „6“ scegliere la funzione „Motion Record Time“, quindi premere il tasto „PLAY/ENTER“
sul DVR o il tasto „
“ del telecomando IR.
• Con i tasti „4“ e „6“ selezionare una durata di registrazione di 15 secondi, 30 secondi o 1 minuto.
• Per confermare l‘impostazione, premere il tasto „PLAY/ENTER“ sul DVR o il tasto „
IR.
“ del telecomando
• Premere il tasto „MENU/ESC“ del DVR o il tasto „MENU“ del telecomando IR il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD.
22
Funzione „Motion Sensitivity“
Questa funzione consente di impostare 3 livelli di sensibilità per il rilevamento del movimento. Se nell‘area
videosorvegliata si trovano alberi o cespugli le cui foglie potrebbero essere mosse dal vento, è consigliabile selezionare una sensibilità minore.
Se nonostante la bassa sensibilità vengono eseguite spesso registrazioni indesiderate,
sarà necessario modificare l‘orientamento della telecamera o scegliere un altro luogo per
l‘installazione.
Procedere come indicato di seguito:
• Con i tasti „4“ e „6“ scegliere la funzione „Motion Sensitivity“, quindi premere il tasto „PLAY/ENTER“
sul DVR o il tasto „
“ del telecomando IR.
• I tasti „4“ e „6“ consentono di selezionare tre livelli di sensibilità („Low“ = basso, „Medium“ = medio,
„High“ = alto).
• Per confermare l‘impostazione, premere il tasto „PLAY/ENTER“ sul DVR o il tasto „
IR.
“ del telecomando
• Premere il tasto „MENU/ESC“ del DVR o il tasto „MENU“ del telecomando IR il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD.
Funzione „Schedule recording“
È possibile impostare il /DVR affinché venga eseguita automaticamente una registrazione tra due orari
definiti, ad esempio tra le 08:00 e le 17:00. La funzione „Schedule recording“ consente di impostare l‘ora di
inizio e di fine e di attivare o disattivare la registrazione automatica.
Procedere come indicato di seguito:
• Con i tasti „4“ e „6“ scegliere la funzione „Schedule recording“, quindi premere il tasto „PLAY/ENTER“
sul DVR o il tasto „
“ del telecomando IR.
• Con i tasti „4“ e „6“ è possibile selezionare la posizione di immissione desiderata, che viene contrassegnata in rosso.
Impostare l‘ora e i minuti con i tasti „8“ e „2“.
„Start Time“ = ora di inizio della registrazione (ore : minuti)
„End Time“ = ora di fine della registrazione (ore : minuti)
• Per attivare o disattivare la funzione di registrazione automatica, selezionare „ON“ o „OFF“, quindi premere il tasto „PLAY/ENTER“ sul DVR o il tasto „
“ del telecomando IR.
„ON“ = attivazione della funzione di registrazione automatica
„OFF“ = disattivazione della funzione di registrazione automatica
• Premere il tasto „MENU/ESC“ del DVR o il tasto „MENU“ del telecomando IR il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD.
23
Funzione „SD Overwrite“
Se la memory card è piena, non è possibile effettuare alcuna nuova registrazione ed è quindi necessario
sostituire la memory card con una nuova e vuota o in alternativa copiare i dati della memory card su un
computer.
Se lo si desidera, tuttavia, è possibile attivare la funzione di sovrascrittura. In questo caso, la registrazione
più vecchia viene sostituita da quella nuova.
Procedere come indicato di seguito:
• Con i tasti „4“ e „6“ scegliere la funzione „SD Overwrite“, quindi premere il tasto „PLAY/ENTER“ sul
DVR o il tasto „
“ del telecomando IR.
• I tasti „4“ e „6“ consentono di attivare la funzione di sovrascrittura („YES“) e di disattivarla („NO“).
• Per confermare l‘impostazione, premere il tasto „PLAY/ENTER“ sul DVR o il tasto „
IR.
“ del telecomando
• Premere il tasto „MENU/ESC“ del DVR o il tasto „MENU“ del telecomando IR il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD.
24
e) Sottomenu „System Setup“
Con i tasti „4“ e „6“ scegliere il sottomenu „System Setup“ dal menu OSD, quindi premere il tasto „PLAY/
ENTER“ sul DVR o il tasto „
“ del telecomando IR.
Funzione „Date Time Setup“
Impostare qui la data e l‘ora correnti.
Procedere come indicato di seguito:
• Con i tasti „4“ e „6“ scegliere la funzione „Date Time Setup“, quindi premere il tasto „PLAY/ENTER“ sul
DVR o il tasto „
“ del telecomando IR.
• Selezionare alternativamente anno, mese, giorno, ore, minuti e secondi con i tasti „4“ e „6“.
La posizione di immissione già attiva è contrassegnata in rosso. Per modificare il valore utilizzare i tasti
„8“ und „2“.
• Per confermare l‘impostazione, premere il tasto „PLAY/ENTER“ sul DVR o il tasto „
IR.
“ del telecomando
• Premere il tasto „MENU/ESC“ del DVR o il tasto „MENU“ del telecomando IR il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD.
Funzione „Load Default Setting“
Questa funzione consente di ripristinare le impostazioni di fabbrica di base.
Procedere come indicato di seguito:
• Con i tasti „4“ e „6“ scegliere la funzione „Load Default Setting“, quindi premere il tasto „PLAY/ENTER“
sul DVR o il tasto „
“ del telecomando IR.
• I tasti „4“ e „6“ consentono di ripristinare le impostazioni di base („YES“) o di annullare l‘operazione
(„NO“).
• Per confermare la selezione, premere il tasto „PLAY/ENTER“ sul DVR o il tasto „
IR.
“ del telecomando
• Premere il tasto „MENU/ESC“ del DVR o il tasto „MENU“ del telecomando IR il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD.
25
Funzione „SD Format“
Se necessario, è possibile riformattare la memory card inserita. Questa operazione non costituisce soltanto un metodo rapido per cancellare completamente la memory card, ma garantisce anche che la scheda
accetti il formato dei file corretto per consentire la memorizzazione delle registrazioni effettuate dal DVR.
Procedere come indicato di seguito:
• Con i tasti „4“ e „6“ scegliere la funzione „SD Format“, quindi premere il tasto „PLAY/ENTER“ sul DVR
o il tasto „
“ del telecomando IR.
• I tasti „4“ e „6“ consentono di formattare la memory card („YES“) o di annullare l‘operazione („NO“).
Con la formattazione andranno perduti tutti i dati presente sulla memory card.
• Per confermare la selezione, premere il tasto „PLAY/ENTER“ sul DVR o il tasto „
IR.
“ del telecomando
• Premere il tasto „MENU/ESC“ del DVR o il tasto „MENU“ del telecomando IR il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD.
Funzione „TV Out“
Lo standard video dell‘uscita AV può essere impostato su PAL o NTSC.
Procedere come indicato di seguito:
• Con i tasti „4“ e „6“ scegliere la funzione „TV Out“, quindi premere il tasto „PLAY/ENTER“ sul DVR o il
tasto „
“ del telecomando IR.
• Selezionare „NTSC“ o „PAL“ con i tasti „4“ e „6“.
• Per confermare la selezione, premere il tasto „PLAY/ENTER“ sul DVR o il tasto „
IR.
“ del telecomando
• Premere il tasto „MENU/ESC“ del DVR o il tasto „MENU“ del telecomando IR il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD.
Funzione „Version“
Questa funzione consente di visualizzare la versione del firmware del DVR e di tutte le videocamere wireless associate.
Procedere come indicato di seguito:
• Con i tasti „4“ e „6“ scegliere la funzione „Version“, quindi premere il tasto „PLAY/ENTER“ sul DVR o il
tasto „
“ del telecomando IR.
• Sullo schermo verrà visualizzata la versione del firmware del DVR e delle videocamere wireless associate („CAM1“…. „CAM4“).
• Premere il tasto „MENU/ESC“ del DVR o il tasto „MENU“ del telecomando IR il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD.
26
Funzione „Zoom“
Questa funzione consente di attivare lo zoom digitale per raddoppiare le dimensioni dell‘immagine video
della telecamera wireless. Quando l‘immagine ingrandita della telecamera viene visualizzata, utilizzare i
tasti freccia per spostare le porzioni dell‘immagine visibili.
Procedere come indicato di seguito.
• Con i tasti „4“ e „6“ scegliere la funzione „Zoom“, quindi premere il tasto „PLAY/ENTER“ sul DVR o il
tasto „
“ del telecomando IR.
• Selezionare la riproduzione normale („x1“) o lo zoom („x2“) con i tasti „4“ und „6“.
• Per confermare la selezione, premere il tasto „PLAY/ENTER“ sul DVR o il tasto „
IR.
“ del telecomando
• Premere il tasto „MENU/ESC“ del DVR o il tasto „MENU“ del telecomando IR il numero di volte necessario per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD.
Nella modalità zoom non è possibile regolare il volume, poiché in questa situazione i tasti freccia
vengono utilizzati per spostare la porzione di immagine visibile. Se necessario passare temporaneamente alla modalità QUAD o automatica (vedere la sezione d) del capitolo 10), quindi regolare
il volume come desiderato.
Funzione „Upgrade“
Questa funzione viene utilizzata dal produttore per l‘aggiornamento del firmware.
Se è disponibile un aggiornamento del firmware per il DVR, questo sarà presente nella pagina di
www.conrad.com relativa al prodotto con una descrizione della procedura per il suo corretto utilizzo.
27
f) Sottomenu „Play Back“
Questo sottomenu consente di riprodurre le registrazioni del DVR presenti sulla memory card SD/SDHC.
Inserendo la memory card SD/SDHC in un opportuno lettore sul computer, sarà possibile riprodurre le registrazioni anche su quello.
I file vengono archiviati sulla memory card SD/SDHC in formato ASF. Il media player utilizzato
deve pertanto supportare questo formato.
Procedere come indicato di seguito:
• Con i tasti „4“ e „6“ scegliere il sottomenu „Play Back“ dal menu OSD, quindi premere il tasto „PLAY/
ENTER“ sul DVR o il tasto „
“ del telecomando IR.
Se il DVR si trova già nel sottomenu „Play Back“, nella parte inferiore dell‘immagine del monitor
collegato viene visualizzato lo spazio ancora libero („Free“) sulla memory card SD/SDHC insieme
alla memoria totale disponibile („Total“).
Esempio: „Free/Total : 3.52GB/ 3.72GB“: sulla memory card sono disponibili ancora 3,52 GByte,
mentre la memoria totale della memory card è di 3,72 GByte. Il calcolo viene eseguito sulla base
di 1 kByte = 1024 byte (1 GByte = 1024 x 1024 x 1024 byte).
• Se sulla memory card SD/SDHC sono già state memorizzate delle registrazioni del DVR, viene visualizzata la directory „VIDEO“. Premere di nuovo il tasto „PLAY/ENTER“ sul DVR o il tasto „
“ del telecomando IR.
• Le eventuali registrazioni presenti vengono visualizzate in sottodirectory il cui nome coincide con la data
di registrazione.
Esempio: Sottodirectory „20130915“ -> anno „2013“, mese „09“, data „15“ -> la sottodirectory contiene
tutte le registrazioni memorizzate in data 15 settembre 2013.
Con i tasti „8“ e „2“ selezionare una sottodirectory, che viene contrassegnata in rosso.
Se si desidera eliminare la sottodirectory contrassegnata in rosso, premere il tasto „6“ o il alternativa il tasto „DEL“ del telecomando IR. Verrà visualizzato il messaggio di conferma „Are you
sure?“ (= Continuare?).
I tasti „4“ e „6“ consentono di eliminare la sottodirectory („Yes“) o di annullare l‘operazione
(„No“).
Per confermare la selezione, premere il tasto „PLAY/ENTER“ sul DVR o il tasto „
mando IR.
Una volta eliminata, la sottodirectory non potrà essere ripristinata.
• Se si preme il tasto „PLAY/ENTER“ del DVR o il tasto „
sottodirectory per le ore intere.
“ del teleco-
“ del telecomando IR, vengono visualizzate le
Esempio: „11 CLOCK“: la sottodirectory contiene tutte le registrazioni memorizzate dalle 11:00 alle 11:59.
Con i tasti „8“ e „2“ selezionare la sottodirectory desiderata, che viene contrassegnata in rosso.
28
Se si desidera eliminare la sottodirectory contrassegnata in rosso, premere il tasto „6“ o il alternativa il tasto „DEL“ del telecomando IR. Verrà visualizzato il messaggio di conferma „Are you
sure?“ (= Continuare?).
I tasti „4“ e „6“ consentono di eliminare la sottodirectory („Yes“) o di annullare l‘operazione
(„No“).
Per confermare la selezione, premere il tasto „PLAY/ENTER“ sul DVR o il tasto „
mando IR.
Una volta eliminata, la sottodirectory non potrà essere ripristinata.
• Premere il tasto „PLAY/ENTER“ sul DVR o il tasto „
tutte le registrazioni disponibili.
“ del teleco-
“ del telecomando IR. Verranno infine visualizzate
• Con i tasti „8“ e „2“ selezionare la registrazione che si desidera riprodurre e che viene contrassegnata in rosso.
Se si desidera eliminare la registrazione contrassegnata in rosso, premere il tasto „6“ o il alternativa il tasto „DEL“ del telecomando IR. Verrà visualizzato il messaggio di conferma „Are you
sure?“ (= Continuare?).
I tasti „4“ e „6“ consentono di eliminare la registrazione („Yes“) o di annullare l‘operazione
(„No“).
Per confermare la selezione, premere il tasto „PLAY/ENTER“ sul DVR o il tasto „
mando IR.
Una volta eliminata, la registrazione non potrà essere ripristinata.
• Ora con il tasto „PLAY/ENTER“ del DVR o con il tasto „
sospendere la riproduzione.
“ del teleco-
“ del telecomando IR sarà possibile avviare o
Durante la riproduzione, premendo brevemente il tasto „4“ o „6“ sarà possibile rispettivamente riavvolgere o far avanzare la registrazione di 1 minuto alla volta.
• Premere il tasto „MENU/ESC“ del DVR o il tasto „MENU“ del telecomando IR il numero di volte necessario per interrompere la riproduzione e per tornare al menu precedente o per uscire dal menu OSD.
29
12. Risoluzione dei problemi
Il presente kit di videosorveglianza wireless digitale con DVR è un prodotto realizzato secondo gli standard
tecnici attuali che soddisfa le norme di sicurezza. È tuttavia possibile che si verifichino problemi e malfunzionamenti. Le informazioni riportate di seguito offrono alcune indicazioni per risolvere eventuali problemi.
Non viene visualizzata l‘immagine della telecamera wireless
• Ogni telecamera wireless (ne sono supportate al massimo 4) deve essere associata al DVR. Questo
processo è noto anche come „pairing“. Consultare la sezione c) del capitolo 11, Funzione „Pairing“.
La telecamera fornita con il kit di videosorveglianza normalmente è già stata associata dal produttore (telecamera/canale 1). Se tuttavia l‘immagine non viene visualizzata, eseguire nuovamente
l‘associazione.
• Eseguire un test della funzione tenendo DVR e telecamera a una distanza massima di 2 m. Eseguire
nuovamente l‘associazione („Pairing“) come indicato sopra.
• Verificare che il canale della telecamera wireless non sia stato disattivato (consultare la sezione c),
Funzione „Activation“ nel capitolo 11). Se così fosse, riattivare il canale.
• Selezionare la telecamera wireless/il canale corretti.
• Verificare che la telecamera wireless sia correttamente alimentata dall‘alimentatore wall wart.
• Verificare che l‘antenna del DRV o della telecamera wireless sia stata fissata correttamente.
• Attenersi a quanto riportato nel capitolo 13.
Il rilevamento del movimento non funziona correttamente
• Scegliere un‘impostazione diversa per la sensibilità.
• Correggere l‘orientamento della telecamera wireless.
• Il rilevamento del movimento si basa sulla quantità di elementi dell‘immagine che si modificano all‘interno
dell‘area videosorvegliata. Se ad esempio le foglie di un albero o di un cespuglio si muovono, questo viene considerato un movimento e pertanto viene avviata la registrazione.
Anche una rapida variazione del rapporto di luminosità (sole/nuvole) viene considerata un movimento
che determina l‘avvio della registrazione.
La memory card SD/SDHC non viene riconosciuta
• Il DVR supporta esclusivamente memory card SD fino a 2 GByte o memory card SDHC fino a 32 GByte.
Non è consentito l‘utilizzo di memory card SDXC.
• Formattare la memory card SD/SDHC con la funzione corrispondente del DVR (vedere la sezione e),
Funzione „SD Format“ nel capitolo 11).
30
Non si riescono a memorizzare le registrazioni
• Inserire nel DVR una memory card SD/SDHC (memory card SD max. di 2 GByte, memory card SDHC max.
di 32 GByte).
• Controllare la protezione da scrittura della memory card SD/SDHC.
In alcune memory card economiche, la protezione si aziona così facilmente o è così ingombrante che
inserendo la memory card nell‘alloggiamento del DVR è possibile attivarla inavvertitamente.
• Se la memory card è piena, inserirne nel DVR una nuova vuota o trasferire il contenuto della memory
card sul disco rigido di un computer.
• Se necessario, attivare la sovrascrittura automatica della memory card (vedere la sezione d), Funzione
„SD Overwrite“ nel capitolo 11). In questo modo le registrazioni più vecchie vengono sovrascritte da
quella più recente e vanno perdute.
• Formattare la memory card SD/SDHC con la funzione corrispondente del DVR (vedere la sezione e),
Funzione „SD Format“ nel capitolo 11).
Il /DVR accetta solo file in formato FAT o FAT32, e non ad esempio NTFS.
Il telecomando IR non funziona
• Alla prima messa in funzione rimuovere la striscia di protezione trasparente dal vano batterie, estraendola completamente.
• Sostituire la batteria, facendo attenzione alla polarità corretta durante l‘inserimento (vedere la sezione
a) del capitolo 9).
• Orientare il piccolo LED trasparente sul lato anteriore del telecomando IR in direzione del sensore sul
lato anteriore del DVR. Di norma, la portata raggiunge alcuni metri.
Nessun segnale audio dal microfono della telecamera wireless
• Modificare l‘orientamento del microfono che si trova nell‘alloggiamento (16) sul cavo della telecamera
wireless. Fissare l‘alloggiamento (16) ad esempio con delle fascette stringicavo.
• Alzare il volume sul DVR.
• Verificare la regolazione del volume nel menu OSD (vedere la sezione c), Funzione „Volume“ nel capitolo
11).
Durante la riproduzione audio si sente un fischio
• Si tratta di una reazione d‘indotto tra il microfono della telecamera wireless e l‘altoparlante del monitor/
televisore collegato al DVR.
Aumentare la distanza tra la telecamera wireless e il monitor/televisore, modificare l‘orientamento del
microfono, ridurre il volume del monitor/televisore o del DVR.
Scarsa qualità dell‘immagine di registrazione
• Invece di „QVGA“ (320 x 240 pixel), impostare la risoluzione su „VGA“ (640 x 480 pixel). Vedere la sezione
c), Funzione „Quality“ nel capitolo 11.
31
La registrazione è solo in bianco e nero
• In linea di principio, di notte la registrazione viene effettuata sempre in bianco e nero e non a colori con
i LED IR attivati.
L‘immagine sul monitor/televisore è in bianco e nero o i colori non corrispondono
• Controllare che nel DVR sia stato selezionato lo standard video corretto (PAL/NTSC).
Nessuna immagine sul monitor/televisore collegato al DVR
• Accendere il DVR e il monitor/televisore.
• Controllare il cablaggio tra DVR e monitor/televisore. Fare attenzione a non scambiare il cavo audio con
quello video.
• Verificare che sul monitor/televisore sia stato selezionato il canale di ingresso corretto.
I tasti del DVR o del telecomando IR non funzionano
• Durante la registrazione, molte funzioni non sono disponibili, come ad esempio l‘accesso al menu OSD.
32
13. Portata
La portata della trasmissione del segnale radio tra la telecamera wireless e il DVR in condizioni ottimali
può raggiungere 100 m.
Questo dato, tuttavia, si riferisce alla cosiddetta „portata all‘aperto“. Questa situazione ideale (ad
esempio una telecamera wireless e un DVR installati in un campo pianeggiante privo di alberi e
case e così via) difficilmente si riscontra nella realtà.
Normalmente, il DRV viene installato in casa e la telecamera wireless sotto una tettoia per auto
o in un vano scala.
A causa dei molteplici elementi che possono influire sulla trasmissione radio, purtroppo non è
possibile garantire con precisione la portata.
Di norma, tuttavia, l‘utilizzo in una casa unifamiliare non presenta problemi.
Se il DVR non riceve alcun segnale AV dalla telecamera wireless, ridurre la distanza tra il DVR e
la telecamera o modificare l‘orientamento delle antenne.
La situazione ottimale è quella in cui le antenne sono parallele tra loro. La portata si riduce notevolmente se le estremità delle antenne sono rivolte l‘una contro l‘altra.
La portata può talora essere significativamente ridotta da:
• pareti, soffitti in cemento armato;
• lastre di vetro isolante rivestite, finestre di alluminio o simili;
• alberi, cespugli, terra, rocce;
• vicinanza a oggetti metallici e conduttori, quali radiatori e porte in acciaio;
• vicinanza a corpi umani;
• disturbi alla banda larga, ad esempio nelle aree residenziali a causa di router, apparecchi WLAN, cellulari, cuffie wireless e così via;
• vicinanza a motori elettrici, trasformatori, alimentatori, monitor;
• vicinanza a prese di corrente, cavi di rete;
• vicinanza a computer o altri apparecchi elettrici con una schermatura insufficiente o con funzionamento
a circuito aperto.
14. Dichiarazione di conformità (DOC)
Con la presente, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dichiara che questo prodotto è conforme alle disposizioni fondamentali e alle altre norme rilevanti della Direttiva 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità di questo prodotto è disponibile all‘indirizzo www.conrad.com.
33
15. Manutenzione e pulizia
Il prodotto non necessita di manutenzione da parte dell‘utente. La manutenzione o la riparazione deve essere effettuata esclusivamente da un professionista o da un centro di assistenza specializzato. Il prodotto
non contiene parti che richiedono la manutenzione da parte dell‘utente. Pertanto non deve mai essere
smontato o aperto, se non per la sostituzione della batteria del telecomando IR.
Per la pulizia della parte esterna è sufficiente un panno umido, morbido e pulito.
Non esercitare eccessiva pressione sull‘obiettivo della telecamera per evitare di graffiarlo o di comprometterne il funzionamento.
La polvere può essere rimossa facilmente dal DVR con un pennello a setole lunghe morbido e pulito e con
un aspirapolvere.
Per pulire la telecamera wireless utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con acqua tiepida.
Non dirigere mai il getto d‘acqua di un tubo da giardino o di un‘idropulitrice contro la telecamera wireless.
Non utilizzare mai detergenti aggressivi, alcool per le pulizie o altre soluzioni chimiche che potrebbero danneggiare la superficie dell‘alloggiamento e persino compromettere la funzionalità.
16. Smaltimento
a) Generale
Gli apparecchi elettrici ed elettronici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Smaltire il
prodotto divenuto inutilizzabile in conformità con le norme di legge vigenti.
Rimuovere l‘eventuale batteria inserita nel telecomando IR e smaltirla separatamente rispetto al
prodotto.
b) Batterie e accumulatori
L‘utilizzatore finale è tenuto per legge (ordinanza sulle batterie) a riconsegnare tutte le batterie e gli accumulatori usati.
Il simbolo riportato a lato contrassegna batterie e accumulatori contenenti sostanze nocive e
indica il divieto di smaltimento con i rifiuti domestici.
I simboli dei metalli pesanti rilevanti sono: Cd=Cadmio, Hg=Mercurio, Pb=Piombo (il simbolo è riportato sulla batteria o sull‘accumulatore, ad esempio sotto il simbolo del bidone della spazzatura
riportato a sinistra).
Le batterie e gli accumulatori usati vengono ritirati gratuitamente nei punti di raccolta del proprio comune,
nelle nostre filiali o in qualsiasi negozio di vendita di batterie e accumulatori.
Oltre ad assolvere un obbligo di legge, si contribuirà così alla salvaguardia dell‘ambiente.
34
17. Caratteristiche tecniche
a) DVR
Tensione di esercizio....................................5 V/DC
Numero di telecamere wireless.................max. 4, di cui una inclusa nella fornitura e un massimo di tre ordinabili come accessori
Memory card utilizzabili...............................SD fino a 2 GByte, SDHC fino a 32 GByte (non incluse nella fornitura, ordinabili separatamente)
Formato file....................................................FAT/FAT32
Formato di registrazione..............................ASF (video + audio), MPEG4
Risoluzione di registrazione........................640 x 480 pixel (VGA) o 320 x 240 pixel (QVGA)
Durata della registrazione...........................in funzione del contenuto delle immagini e della compressione,
circa 24 ore per la registrazione 640 x 480 con una memory card
SDHC da 16 GB
Uscita video...................................................sì (analogica, CVBS, 1,0 Vp-p, 75 W)
Uscita audio...................................................sì (analogica, 600 W)
Formato video................................................PAL/NTSC commutabile
Temperatura ambiente.................................da 0 °C a +40 °C
Umidità ambientale.......................................da 10% a 90% relativa, senza condensa
Luogo di installazione/utilizzo.....................solo in ambienti interni chiusi e asciutti
Misure (L x H x P)..........................................100 x 28 x 80 mm (esclusa l‘antenna)
Peso................................................................105 g (senza antenna)
b) Telecamera wireless
Tensione di esercizio....................................5 V/DC
Frequenza di trasmissione..........................2,4 GHz
Sensore d‘immagine.....................................CMOS
Linee TV..........................................................420
Risoluzione effettiva.....................................640 x 480 pixel (orizzontali x verticali)
Fotosensibilità...............................................0 Lux (IR in entrata)
Bilanciamento del bianco............................automatico (AWB)
Controllo del guadagno................................automatico (AGC)
Lunghezza focale..........................................2,5 mm
Tempo di esposizione...................................1/50 - 1/15.000 s
LED IR..............................................................24
Lunghezza d‘onda IR....................................850 nm
35
Portata IR.......................................................max. 15 m
Grado di protezione IP.................................IP65
Luogo di installazione/utilizzo.....................ambiente interno/esterno
Temperatura ambiente.................................da -20 °C a +50 °C
Umidità ambientale.......................................da 10% a 90% relativa
Misure (L x L x H)..........................................78 x 87 x 78 mm (con protezione contro i raggi solari, esclusi supporto e antenna)
Peso................................................................273 g (con protezione contro i raggi solari, escluso il supporto)
c) Alimentatore wall wart (2 unità dello stesso tipo in dotazione)
Tensione di esercizio....................................100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Uscita..............................................................5 V/DC, 1 A
Classe di isolamento....................................II
Luogo di installazione/utilizzo.....................solo in ambienti interni chiusi e asciutti
d) Telecomando IR
Tensione di esercizio....................................3 V/DC; una batteria del tipo CR2025
36
37
38
39
* Note legali
Questo manuale è pubblicato da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto
dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria.
Questo manuale corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa. La società si riserva il diritto di apportare
modifiche in termini di tecnologia e attrezzature.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE. V1_1213_01
Scarica

Kit di videosorveglianza wireless digitale a 2.4 GHz con DVR